Sie sind auf Seite 1von 90

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Model Serial No. Purchase Date

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL


92-BP (bottom)

PSR-450 Owners Manual

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or


another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)

PSR-450 Owners Manual

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se encuentra impresa en la placa identi catoria del instrumento. Utilice solamente el adaptador (P A-5D, PA-5C o uno equivalente recomendado por Yamaha) especi cado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario. No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

Advertencia relativa al agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

Advertencia relativa al fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podran caerse y provocar un incendio.

Si observa cualquier anormalidad No abrir


No abra el instrumento ni trate de desarmar o modi car de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de ser vicio calicado de Y amaha. Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de ser vicio autorizado de Y amaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. Si las pilas se sulfataran, evite el contacto con el sulfato, pero si entrara en contacto con los ojos, la boca o la piel, enjuague inmediatamente con agua y consulte a su mdico. El uido de la pila es corrosivo y podra causar prdida de visin o quemaduras por productos qumicos.

Ubicacin
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido. No ponga el instrumento sobre super cies inestables, donde pueda caerse por accidente. Antes de cambiar el instrumento de lugar , desconecte el adaptador y todos los dems cables. Utilice solamente la base especi cada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor , utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podr caerse.

Pila
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. No eche las pilas al fuego. No trate de cargar pilas que no son recargables. Cuando se agoten las pilas, o en caso de que no se utilice el instrumento durante un periodo prolongado, saque de l las pilas para evitar posibles sulfataciones. Mantenga las pilas lejos de los nios.
(4)-8

1/2
200

Manual de instrucciones del PSR-450

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

Guardar datos
Guardar datos y realizar copias de seguridad
Para instrumentos con RAM que conserva los datos mediante la utilizacin de pilas secas o de un adaptador Mientras estn instaladas las pilas secas o conectado el adaptador de alimentacin, el instrumento conser var los datos internos cuando se desconecte la alimentacin. Si quita las pilas y desconecta el adaptador , los datos se perdern. Guarde los datos importantes en un disquete/medio externo como el archivador de datos MIDI Y amaha MDF3. Mantenga conectado el adaptador de alimentacin mientras sustituye las pilas para evitar la prdida de datos.

Mantenimiento
Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos.

Copia de seguridad en disquete

Atencin: manejo
No meta un dedo o la mano en los huecos de la tapa del instrumento. Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Y amaha que revise el instrumento. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

Como medida de proteccin contra la prdida de datos causada por el deterioro de los medios, es aconsejable guardar los datos importantes en dos disquetes.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modi

caciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin, aunque el interruptor se encuentre en la posicin "ST ANDBY", la electricidad seguir llegando al instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared. Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del lugar .

Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual de instrucciones son meramente ilustrativas, y pueden ser diferentes de las que se encuentran en su instrumento.

G AVISO DE COPYRIGHT

En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluyen, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE y las grabaciones de sonido. La legisacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros nes que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO HAGA, NI DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
(4)-8
201

2/2
Manual de instrucciones del PSR-450

Uso de la unidad de disquetes (FDD) y de los disquetes


Este instrumento ofrece una unidad de disquetes integrada (en el panel frontal). El instrumento le permite guardar los datos originales creados en la unidad de disquetes, as como cargar los datos de la unidad de disquetes al instrumento. Asegrese de manejar y tratar con cuidado los disquetes y la unidad de disco. Es importante que tome las precauciones que se indican a continuacin.

I Compatibilidad con disquetes


Pueden usarse disquetes de -3,5" de tipo 2DD y 2HD.

ATENCIN
No extraiga el disquete ni apague el propio instrumento mientras se est accediendo al disco. De lo contrario, no slo podran perderse datos del disco, sino tambin daarse la unidad de disquetes. Asegrese de extraer el disquete de la unidad antes de apagar el equipo. Si el disquete permanece en la unidad durante perodos de tiempo prolongados puede acumular polvo y suciedad, lo que podra ocasionar errores en la lectura y escritura de datos.

G Si descubre que no puede utilizar discos nuevos en blanco o discos antiguos que se hayan utilizado con otros dispositivos, puede que necesite formatearlos. Para obtener detalles sobre cmo formatear un disco, consulte la pgina 59. Tenga en cuenta que todos los datos del disco se perdern despus de formatearlo. Compruebe de antemano si el disco contiene datos importantes. .
NOTA

I Formateo de un disquete

I Limpieza del cabezal de lectura/escritura de la unidad de disco


G Limpie el cabezal de lectura/escritura con regularidad. Este instrumento emplea un cabezal magntico de lectura/escritura de precisin en el que, tras un uso prolongado, se acumula una capa de partculas magnticas de los discos utilizados que podran ocasionar errores de lectura y escritura. G Para mantener la unidad en condiciones ptimas de funcionamiento, Yamaha recomienda utilizar aproximadamente una vez al mes un disco de limpieza de cabezales de tipo seco disponible en tiendas. Pregunte a su proveedor de Yamaha dnde puede adquirir los discos de limpieza de cabezales apropiados.

Es posible que los disquetes formateados en este dispositivo no puedan utilizarse como tales en otros dispositivos.

I Insercin/extraccin de disquetes

G Insercin de un disquete en una unidad de disco: Sujete el disco de forma que la etiqueta quede hacia arriba y la cubierta deslizante quede hacia delante mirando a la ranura del disco. Inserte cuidadosamente el disco en la ranura, empujndolo lentamente hasta que entre haciendo clic y el botn de expulsin salte hacia fuera.

I Acerca de los disquetes

NOTA

Cuando la alimentacin est conectada, la luz de unidad (en la parte inferior izquierda de la unidad) se enciende para indicar que la unidad puede utilizarse. Nunca inserte nada que no sean disquetes en la unidad de disco. Otros objetos podran causar daos en la unidad o en los disquetes.

G Extraccin de un disquete: Despus de comprobar que el instrumento no accede* al disquete, pulse rmemente hasta el fondo el botn de expulsin situado en la parte inferior derecha de la ranura del disco. Cuando se expulse el disquete, extrigalo de la unidad. Si el disquete no puede extraerse por haberse atascado, no lo fuerce, sino que vuelva a pulsar el botn de expulsin o intente insertar de nuevo el disco para volver a extraerlo.
* El acceso al disco indica una operacin activa, como la grabacin, la reproduccin o la eliminacin de datos. Si se inserta un disquete mientras la alimentacin est activada, se accede al disco automticamente, ya que el instrumento comprueba si el disco contiene datos. Esta lmpara se ilumina durante las operaciones de lectura y escritura, como al introducir un disco o al grabar, reproducir, dar formato a un disco, etc.

G Maneje los disquetes con cuidado y siga estas precauciones: No coloque objetos pesados encima de un disco, ni doble o ejerza ningn tipo de presin sobre el disco. Mantenga los disquetes siempre dentro de sus cajas de proteccin cuando no los est usando. No exponga el disco a la luz directa del sol, a temperaturas extremadamente altas o bajas, ni a una excesiva humedad, polvo o lquidos. No abra la lengeta deslizante ni toque la supercie expuesta del disquete que hay dentro. No exponga el disco a campos magnticos como los producidos por televisores, altavoces, motores, etc., pues estos campos magnticos pueden borrar total o parcialmente los datos del disco y hacerlos ilegibles. Nunca utilice un disquete con la lengeta o la carcasa deformada.. Nunca pegue sobre el disquete nada que no sean las etiquetas proporcionadas. Asegrese tambin de que las etiquetas estn pegadas en la posicin apropiada. G Para proteger los datos (lengeta de proteccin contra escritura): Para prevenir el borrado accidental de datos importantes, deslice la lengeta de proteccin contra escritura que tiene el disco hacia la posicin de "proteccin" (lengeta abierta). Al guardar datos, asegrese de que la lengeta de proteccin contra escritura del disco est ajustada en la posicin de "sobrescritura" (lengeta cerrada).

Proteccin contra escritura ACTIVADA (bloqueado o protegido contra escritura)

Proteccin contra escritura DESACTIVADA (desbloqueado o habilitado para escritura)

Esta lmpara siempre est encendida si el instrumento est activado, independientemente del funcionamiento del disco.

G Copia de seguridad de datos Para la mxima seguridad de los datos, Yamaha le recomienda que guarde dos copias de los datos importantes en disquetes separados. Esto le proporciona una copia de seguridad en caso de que uno de los discos se pierda o resulte daado.
202

Manual de instrucciones del PSR-450

Logotipos del panel


El PSR-450 es compatible con el software musical comercializado (disquetes) que lleve cualquiera de los siguientes logotipos.
ATENCIN
Se recomienda la utilizacin de un adaptador de alimentacin cuando se realicen operaciones con disquetes. Si utiliza pilas y fallan en medio de una operacin, los datos del PSR-450, del disquete o de ambos podran deteriorarse o perderse.

Nivel 1 del sistema GM


Nivel 1 del sistema GM es una adicin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y hardware compatibles con el nivel del sistema GM llevan la marca GM

STYLE FILE
El formato de archivo de estilo (Style File Format, SFF) es el formato original de Yamaha, y utiliza un sistema de conversin exclusivo para crear acompaamientos automticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde. El PSR-450 utiliza internamente el formato SFF, y puede leer los discos de estilos SFF opcionales.

XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplicada del formato de generacin de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin XG con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos .

G Atril Inserte el borde inferior del atril suministrado en la ranura situada en la parte superior trasera del panel de controles del PSR-450.

G Accesorios incluidos En el embalaje del PSR-450 se incluyen los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos. Atril Disquete (datos de estilos) Manual de instrucciones G Marcas registradas Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc., registradas en EE.UU. y en otros pases. Windows es marca registrada de Microsoft Corporation. Las dems marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.

203

Manual de instrucciones del PSR-450

Enhorabuena por la adquisicin del Yamaha PSR-450! Ahora es propietario de un teclado porttil que combina funciones avanzadas, un excelente sonido y un uso excepcionalmente fcil, todo ello en una unidad muy compacta. Sus excelentes funciones lo convierten tambin en un instrumento de gran expresividad y versatilidad. Lea atentamente este manual de instrucciones mientras toca su nuevo PSR-450 para sacar el mximo partido de todas sus funciones.

Caractersticas principales
El PSR-450 es un teclado sosticado y de fcil utilizacin provisto de las caractersticas y funciones siguientes: I Base de datos musical ................................................. pgina 16
La funcin Music Database (base de datos musical) selecciona automticamente el estilo y la voz ptimos para el tipo de msica que desea interpretar.

I Unidad de disquetes..................................................... pgina 54


Las grabaciones de sus interpretaciones al teclado (canciones de usuario) y de otros datos creados en el PSR-450 pueden guardarse en disquetes (pgina 55). Las canciones de usuario tambin se pueden guardar como archivos con formato SMF (archivo MIDI estndar) compatible con GM que se reproducirn con las asignaciones de voz correctas en cualquier instrumento compatible con GM (pgina 57). Adems, las canciones GM comercializadas se pueden reproducir directamente desde el disquete sin tener que cargarlas en la memoria del instrumento (pgina 54).

I Piano de cola................................................................. pgina 24


Con slo tocar un botn, se pueden optimizar las selecciones de voz, estilo y cancin para practicar al piano.

I Easy Performer (interpretacin sencilla).................... pgina 50


Cuando quiera tocar una determinada cancin pero an no tenga los conocimientos para interpretarla correctamente, la funcin Easy Performer puede ayudarle a aprender rpidamente.

G [L] Left Hand, [R] Right Hand (mano izquierda, mano derecha)pgina 50
Seleccione la parte que desee practicar: pulse el botn [L] para la mano izquierda o el botn [R] para la mano derecha, y toque el teclado con el ritmo correcto. Mientras toque con el ritmo correcto, sonarn los acordes y la meloda correctos, aunque no toque las notas correctas.

G Dictionary (diccionario) ..................... pgina 46


Fcil acceso a las pantallas grcas de digitado de acordes.

G G G G G G G G G

Teclado de 61 teclas con respuesta de pulsacin para conseguir delicados matices dinmicos. 135 voces de alta calidad + 12 juegos de batera + 480 voces XG. Polifona mxima de 32 notas. 140 esplndidos estilos que abarcan una amplia gama de gneros musicales. Se pueden guardar hasta 16 ajustes de panel (selecciones de voz y estilo, etc.) en la memoria de registro y recuperarlos de inmediato mientras se toca. Efectos digitales de mejora del sonido integrados que incluyen reverberacin, DSP y armona. La memoria de canciones le permite grabar sus interpretaciones: hasta 5 canciones con 6 pistas cada una (5 pistas de meloda + 1 pista de estilo). En la pantalla LCD de grandes dimensiones se muestran los ajustes de panel, las pantallas de acordes y otros datos. Funciones MIDI para prestaciones musicales ampliadas (compatible con Nivel 1 del sistema GM). La funcin Tap tempo (ajuste del tempo) le permite denir los tempos a su gusto.

204

Manual de instrucciones del PSR-450

Contenido
Preparativos 10
Requisitos de alimentacin ............................................... 10 Conexin de la alimentacin ............................................. 11 Tomas de accesorios ........................................................ 11

Copia de seguridad de los datos e inicializacin

41

Copia de seguridad de los datos....................................... 41 Inicializacin de datos ....................................................... 41

Controles y terminales del panel Gua rpida


PASO 1

12

Funciones de interpretacin

42

Respuesta de pulsacin para el control dinmico del teclado .......................................................................... 42


Activacin/desactivacin de la respuesta de pulsacin .... 42 Ajuste de la sensibilidad de la respuesta de pulsacin..... 42

Reproduccin de canciones ............................... 14


Escuchar las canciones de demostracin ................ 14 Seleccin y reproduccin de una cancin................ 14
PASO 2

Aumento o reduccin del tono en incrementos de semitonos ..................................................................... 43 Afinacin precisa del tono ............................................. 43

Reproduccin con la base de datos musical ................................................................................. 16


Base de datos musical .................................................... 16 Ajustes incluidos en la base de datos musical ....... 17
PASO 3

Reproduccin de acordes de estilo (acompaamiento)

44

Tocar con un estilo ..................................................... 18


Acompaamiento de slo ritmo ................................... 18 Acompaamiento completo con acordes de mano izquierda ............................................................ 19 Aadir variaciones a los estilos (secciones)............ 20 Funciones tiles para reproduccin de estilos ....... 22
Formas de iniciar la reproduccin del estilo ...................... 22 Formas de interrumpir la reproduccin del estilo .............. 23 Ajuste del volumen del estilo............................................. 23 PASO 4

Acordes simples utilizando de 1 a 3 dedos .............. 44 Acordes completos ......................................................... 44 Bsqueda de acordes en el diccionario .................... 46

Funciones de reproduccin de canciones

48

Cambio de la voz de la meloda de la cancin ......... 48 Volumen de la cancin.................................................... 48 Repeticin de la reproduccin ..................................... 49

Easy Performer (Interpretacin sencilla) 50


Tocar con Easy Performer ............................................. 50

Prueba de las distintas voces del instrumento .............................................................. 24


Tocar la voz de piano de cola ....................................... 24 Tocar con el metrnomo ................................................ 24
Inicio y parada del metrnomo .......................................... 24 Ajuste del tempo del metrnomo....................................... 24 Ajuste de la signatura de tiempo del metrnomo .............. 25 Ajuste del volumen del metrnomo ................................... 25 Seleccin y prueba de una variedad de voces ........ 26

Almacenamiento de los ajustes del panel (memoria de registro)

52

Almacenamiento de los ajustes actuales del panel .............................................................................. 52 Recuperacin de los ajustes de panel guardados ........................................................................... 53

Operaciones para cargar y guardar disquetes

54

Utilizacin del ajuste de una pulsacin para seleccionar voces automticamente ................ 27 Pruebe los juegos de batera ........................................ 27 Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha............................................................................. 28
Seleccin de voz de divisin de una pulsacin ................. 28 Cambio del punto de divisin ............................................ 28 Tocar dos voces a la vez (voz dual) ............................ 29 Ajustes de voz principal y voz dual ............................ 29 PASO 5

Reproduccin de canciones de disco ........................ 54


Cambio de la octava de reproduccin de una pista .......... 55

Guardar ................................................................................ 55
Carga ................................................................................ 57 Eliminacin ........................................................................ 58 Formato ............................................................................. 59

Funciones MIDI

62

Tocar con varios efectos ....................................... 30


Variacin del tono con la rueda de inflexin del tono ................................................................................ 30
Ajuste del margen de inflexin del tono ............................ 30

Aadir armona a la meloda de la mano derecha... 31


Seleccin del tipo de armona ........................................... 31 Tocar con armona ............................................................ 32 Aadir reverberacin ....................................................... 32 Aadir efectos DSP .......................................................... 33 PASO 6

Qu es MIDI? ................................................................... 62 Qu se puede hacer con MIDI ....................................... 63 Conexin a un ordenador personal ............................ 64 Activacin/desactivacin del control local ............... 64 Transmisin de ajustes del panel del PSR-450 (transmisin inicial) ......................................................... 65 Ajustes del reloj ................................................................ 66 Solucin de problemas ........................................................ 67 Indice ......................................................................................... 68 Lista de voces......................................................................... 70
Polifona mxima............................................................... 70

Grabacin de su interpretacin ........................ 34


Procedimiento de grabacin ......................................... 34 Borrar datos de cancin de usuario ........................... 36
Borrar una cancin ............................................................ 36 Borrar una pista................................................................. 37

Operaciones bsicas y pantalla LCD

38

Lista de juegos de batera ................................................... 78 Lista de estilos ....................................................................... 80 Lista de la base de datos musical .................................... 81 Lista de tipos de efectos ..................................................... 82 Grfica de implementacin MIDI ....................................... 84 Formato de datos MIDI ......................................................... 85
Lista de efectos ................................................................. 87

Especificaciones .................................................................... 88

205

Manual de instrucciones del PSR-450

Preparativos

Esta seccin incluye informacin til sobre la preparacin del DGX-500/300 para poder tocar. Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.

Requisitos de alimentacin
Aunque el DGX-500/300 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es menos daino para el medio ambiente que las pilas y no se agota.
No interrumpa nunca la alimentacin (por ejemplo, no extraiga las pilas ni desenchufe el adaptador de CA) durante ninguna operacin de grabacin del DGX-500/300. De lo contrario, podran perderse datos.

I Empleo de un adaptador de alimentacin de CA q Asegrese de que el interruptor [STANDBY/ON] (espera/activado)


del DGX-500/300 est en posicin de STANDBY. w Conecte el adaptador de CA (PA-5D, PA-5C o algn otro adaptador recomendado especcamente por Yamaha) a la entrada de alimentacin de energa. e Enchufe el adaptador de CA a una toma de CA. w e

ADVERTENCIA
Emplee SLO un adaptador de alimentacin de CA PA-5D, PA-5C de Yamaha (u otro adaptador especcamente recomendado por Yamaha) para alimentar su instrumento desde la red elctrica de CA. El empleo de otros adaptadores puede ocasionar daos irreparables en el adaptador y en el DGX-500/300. Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no utilice el DGX-500/300 o durante tormentas con rayos.

I Empleo de las pilas


Para el funcionamiento con pilas, el DGX-500/300 necesita seis pilas R-20P (LR20) de tamao D y 1,5 V o equivalentes (se recomienda utilizar pilas alcalinas). Cuando se empieza a agotar la carga de las pilas, es posible que el volumen se reduzca, que se distorsione el sonido o que surjan otros problemas. Cuando esto ocurra, apague el equipo y cambie las pilas, tal y como se describe a continuacin
Cuando las pilas se agoten, reemplcelas por un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas viejas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo. Si el instrumento no va a utilizarse durante mucho tiempo, qutele las pilas para prevenir posibles fugas de lquido de la pila. No abra la tapa del compartimento de las pilas mientras el instrumento est todava en el atril. Asegrese de dar la vuelta al instrumento al abrir la tapa del compartimento de las pilas. Se recomienda la utilizacin de un adaptador de alimentacin cuando se realicen operaciones con disquetes. Si utiliza pilas y fallan en medio de una operacin, los datos del PSR450, del disquete o de ambos podran deteriorarse o perderse.
206

q D la vuelta al instrumento sobre el pao suave y abra la tapa del compartimento de las pilas que se encuentra en el panel trasero del instrumento. w Inserte las seis pilas nuevas tal y como muestra la ilustracin, asegurndose de que los terminales positivo y negativo quedan correctamente alineados. e Vuelva a colocar la tapa del compartimento, asegurndose de que se cierra rmemente en su sitio.

10

Manual de instrucciones del PSR-450

Preparativos

Conexin de la alimentacin
Con el adaptador de alimentacin de CA conectado o con las pilas instaladas, presione simplemente el interruptor de la alimentacin hasta que quede jo en la posicin ON. Cuando no emplee el instrumento, asegrese de desconectar la alimentacin. (Presione de nuevo el interruptor de modo que salga de la posicin ja.)
Incluso cuando el interruptor se encuentra e n la posicin STANDBY, la electricidad sigue uyendo por el instrumento al nivel mnimo. Si no se propone utilizar el DGX-500/300 durante perodos de tiempo prolongados, asegrese d e desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA, y/o de extraer las pilas del instrumento.

Tomas de accesorios
I Empleo de auriculares
Para ensayar en privado y para tocar sin molestar a los dems, podr conectar unos auriculares estreo a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior. El sonido del sistema de altavoces incorporado se corta automticamente cuando se inserta la clavija de los auriculares en esta toma.

I Conexin a un amplicador de teclado o a un sistema estreo


Aunque el DGX-500/300 est provisto de un sistema de altavoces incorporado, tambin puede reproducir el sonido con un amplicador/sistema de altavoces externos. Primero, asegrese de que el DGX-500/300 y los dispositivos externos estn desconectados, a continuacin, conecte un extremo de un cable de audio estreo a la(s) toma(s) LINE IN o AUX IN del otro dispositivo y el otro extremo del cable a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior del DGX-500/300.
Para evitar causar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asegrese asimismo de ajustar los volmenes de todos los dispositivos a los niveles mnimos y de aumentar gradualmente los controles mientras toca el instrumento para ajustar el nivel deseado.

Sistema estreo

I Empleo de un interruptor de pedal


Esta caracterstica le permite emplear un interruptor de pedal opcional (Yamaha FC5 o FC4) para aplicar el sostenido al sonido de las voces. Se emplea del mismo modo que un pedal de sordina de un piano acstico: mantenga pisado el interruptor de pedal mientras toca el teclado para sostener el sonido.

NOTA

Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma FOOT SWITCH antes de conectar la alimentacin. No presione el interruptor de pedal mientras conecta la alimentacin. De lo contrario cambiara la polaridad reconocida del interruptor de pedal, ocasionando la operacin inversa del interruptor de pedal.

I Empleo de los terminales MIDI


El DGX-500/300 incluye tambin terminales MIDI, que permiten la conexin DGX-500/300 con otros instrumentos y dispositivos MIDI. (Para ms informacin, vea la pgina 64.)
instrumento MIDI

207

Manual de instrucciones del PSR-450

11

Controles y terminales del panel


I Panel frontal
q Interruptor [STANDBY/ON] (en espera/encendido) .. pgina 11 w Disco [MASTER VOLUME] (volumen principal) .... pgina 38 e Botn [DEMO] (demostracin) ............................... pgina 14 r Botn [HARMONY] (armona)................................. pgina 31 t Botn [SPLIT] (divisin).......................................... pgina 28 y Botones [LEFT MENU], [RIGHT MENU] (men izquierdo, men derecho) ........................... pgina 38 u Botones [DUAL], [SETTING L/M] (dual, ajuste) ............................................................ pgina 29 i Botn [Dict.] (DICTIONARY) (diccionario)............. pgina 46 o Botn [EASY PERFORMER] (interpretacin sencilla) .......................................... pgina 50 !0 Botn [SONG] (cancin) ......................................... pgina 14 !1 Botn [STYLE] (estilo) ............................................ pgina 18 !2 Botn [VOICE] (voz) ................................................ pgina 26 !3 Botn [PORTABLE GRAND] (piano de cola porttil) ............................................. pgina24 !4 Botn [METRONOME] (metrnomo)...................... pgina 24 !5 Botn [TOUCH] (pulsacin) .................................... pgina 42 !6 Botones numricos [0] a [9], Botones [+/YES] y [/NO] (s, no) ........................... pgina 39 !7 Botn [ACMP ON/OFF] (acompaamiento activado/desactivado) Botn [A-B REPEAT] (repetir A-B) ................. pginas 19, 49 !8 Botn [SYNC STOP] (parada sincronizada) .......... pgina 22 !9 Botn [SYNC START] (inicio sincronizado) Botn [ PAUSE] (pausa) .............................. pginas 22, 15 @0Botn [START/STOP] (inicio/parada) ............ pginas 15, 18 @1 Botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) Botn [ REW] (rebobinar)............................ pginas 15, 21 @2 Botn [MAIN/AUTO FILL] (relleno automtico/principal) Botn [ FF] (avance rpido) ........................ pginas 15, 20 @3 Botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsacin) ................ pgina 22 @4 Botones SONG MEMORY (memoria de canciones) [REC] (grabar), [1] a [5], [A] ................................... pgina 34 @5 Botn [M.D.B.] (MUSIC DATABASE) (base de datos musical).......................................... pgina 16 @6 Botones REGIST. MEMORY (memoria de registro) Botones [MEMORY] (memoria), [1], [2], [BANK] (banco) ........................................... pgina 52 @7 Unidad de disquetes ............................................... pgina 54 @8 Rueda [PITCH BEND] (inexin del tono) ............ pgina 30

Lista STYLE

e i w

r t o

@3 !7 !8 !9 @0 @1 @2

I Panel posterior

@9 Terminales MIDI IN y MIDI OUT (entrada MIDI, salida MIDI)pgina 11 #0 Toma FOOT SWITCH (interruptor de pedal).......... pgina 11 #1 Toma PHONES/OUTPUT (auriculares/salida) ....... pgina 11 #2 Toma de alimentacin CC IN 12 V .......................... pgina 10
208

12

Manual de instrucciones del PSR-450

Controles y terminales del panel

Lista MUSIC DATABASE

Lista VOICE

000 GrandPno
001

u !4 !3 !5

!0

!1

!2

!6

@4

@5

@6

@7

000 GrandPno
001

@8

@9

#0 #1

#2

209

Manual de instrucciones del PSR-450

13

Gua rpida
PASO

Reproduccin de canciones
El PSR- 450 incluye 5 canciones de demostracin. Empecemos reproduciendo estas canciones.

Escuchar las canciones de demostracin


Pulse el botn [DEMO] (demostracin). Las canciones de demostracin se reproducirn una tras otra.
[Lista de canciones]
N de cancin 001 Nmero de cancin Nombre de la cancin 002 003 004 Icono de cancin Nmero de comps 005 R&B Pop Ballad Dance Bossa Trad Swing Nombre de la cancin

001 R&B

Pulse el botn [START/STOP] (inicio/parada) o [DEMO] para interrumpir la reproduccin.

Seleccin y reproduccin de una cancin

1 Pulse el botn [SONG] (cancin).

Nmero de cancin

Nombre de la cancin

001 R&B
Icono de cancin

210

14

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 1

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []


para seleccionar un nmero de cancin.

001 a 005 006 a 010 011 ~ 109

Canciones de demostracin (consulte la pgina 14). Canciones de usuario (canciones que graba usted mismo). Canciones de disco (disponibles cuando se inserta un disquete con archivos de canciones SMF en la unidad de disquetes del PSR-450. Consulte la pgina 54 para obtener informacin sobre los archivos SMF).

3 Inicie y detenga la reproduccin de la cancin.

Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin seleccionada. Puede tocar al mismo tiempo que se reproducen las canciones. Pulse otra vez el botn [START/STOP] para interrumpir la reproduccin.

001 R&B
Nmero actual de comps

Ritmo actual

G Otras operaciones
Botn [ PAUSE] (pausa) ............ Interrumpe temporalmente la reproduccin. Pulse este botn una segunda vez para reanudar la reproduccin en el punto en que se interrumpi. FF] (avance rpido) ...... Avanza rpidamente por la cancin si se pulsa durante la reproduccin. Aumenta el nmero de comps si se pulsa durante una pausa en la reproduccin. REW] (rebobinar) ...........Retrocede rpidamente por la cancin si se pulsa durante la reproduccin (no se escucha sonido alguno durante el rebobinado rpido). Reduce el nmero de comps si se pulsa durante una pausa en la reproduccin.

Botn [

Botn [

211

Manual de instrucciones del PSR-450

15

Gua rpida

PASO

Reproduccin con la base de datos musical


Si quiere tocar msica en su estilo preferido, pero no est seguro de cmo seleccionar la mejor voz y el mejor estilo para el tipo de msica que quiere interpretar, slo tiene que seleccionar el estilo idneo en la base de datos musical. Los ajustes del panel del PSR-450 se congurarn automticamente para ofrecerle la combinacin ideal de sonidos y estilo.

Base de datos musical

1 Pulse el botn [M.D.B.].

El nombre de la base de datos musical aparecer en la pantalla.


001 AlvFever

2 Seleccione una base de datos musical.

Consultando la lista del panel del PSR-450 que tambin aparece al nal del manual, utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar una base de datos musical. Seleccione la que coincida con la imagen de la cancin que quiere interpretar.
002 Croco RK

Pruebe seleccionando 227 y tocando la siguiente cancin.


Silent Night

212

16

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 2 Reproduccin con la base de datos musical

3 El estilo se empezar a reproducir cuando toque un acorde


con la mano izquierda.
NOTA

Intente tocar un acorde de C (Do), por ejemplo.


Punto de divisin

Las secciones de las manos izquierda y derecha del teclado se dividen en el punto de divisin (pgina 28).

4 Siguiendo la partitura, toque los acordes con la mano


izquierda y la meloda con la derecha.
Punto de divisin

Consulte la pgina 44 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes.

5 Pulse el botn [START/STOP] o [INTRO/ENDING/rit.]


(preludio/coda/rit.) para detener la reproduccin.
Consulte la pgina 20 para obtener informacin sobre el uso de codas.

Ajustes incluidos en la base de datos musical


I Ajustes de voz
Main (principal): Voice (voz), Volume (volumen), Reverb Depth (profundidad de reverberacin), DSP Depth (profundidad DSP) .................................................................................................pgina 29 Dual: On/Off (activado/desactivado), Voice (voz), Octave (octava), Volume (volumen), Reverb Depth (profundidad de reverberacin), DSP Depth (profundidad DSP) ............................................................................pgina 29 Reverb Type (tipo de reverberacin) .......................................................................................................................pgina 32 DSP Type (tipo DSP)...............................................................................................................................................pgina 33 Harmony On/Off (activacin/desactivacin de armona).........................................................................................pgina 31 Harmony Type (tipo de armona).............................................................................................................................pgina 31 Transpose (transposicin) .......................................................................................................................................pgina 43

I Ajustes de estilo
Synchro Start = On* (inicio sincronizado = activado)..............................................................................................pgina 22 Style Number (nmero de estilo) ............................................................................................................................pgina 18 Split Point (punto de divisin)..................................................................................................................................pgina 28 Main A/Main B (principal A/principal B)...................................................................................................................pgina 20 Tempo .....................................................................................................................................................................pgina 24 Style Volume (volumen del estilo) ...........................................................................................................................pgina 23

* Slo puede congurarse con la reproduccin de estilo en pausa.

213

Manual de instrucciones del PSR-450

17

Gua rpida

PASO

Tocar con un estilo


Este instrumento cuenta con una funcin de acompaamiento automtico (estilo) que puede producir acompaamientos completos basados en los acordes de mano izquierda que se toquen. Puede realizar la seleccin entre 140 estilos musicales diferentes. El disquete que se proporciona incluye tambin archivos de estilo que pueden cargarse en el PSR-450 y utilizarse como estilo nmero 141 de la misma forma en que se utilizan los estilos internos. Consulte la pgina 57 para obtener informacin sobre la carga de datos de estilos.

Acompaamiento de slo ritmo

1 Pulse el botn [STYLE].

Nmero de estilo

Nombre del estilo

001 Cool 8Bt


Icono del estilo

2 Seleccione un estilo.

Consultando la lista de estilos del panel del PSR-450 o del nal del manual (pgina 80), utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar un estilo.

001 Cool 8Bt

NOTA

3 Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de


las pistas de ritmo del estilo seleccionado. Pulse de nuevo el botn [START/STOP] para interrumpir la reproduccin.

Como los estilos de pianista (128 a 140) y de serenata de guitarra (121) no tienen partes de ritmo, no se producir ningn sonido si se inicia la reproduccin de slo el ritmo. Para utilizar estos estilos, active el estilo y toque en el teclado (sonarn las partes de acompaamiento no rtmicas). Consulte la pgina 19 para obtener informacin sobre la activacin y desactivacin de estilos.

214

18

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 3

Acompaamiento completo con acordes de mano izquierda

1 Pulse el botn [STYLE]. 2 Seleccione un estilo. 3 Active el estilo.

NOTA

Pulse el botn [ACMP ON/OFF]. La seccin de mano izquierda del teclado es ahora el rango de acompaamiento en el que tocar los acordes que denen el acompaamiento.

El punto de divisin marca la separacin entre el rango de acompaamiento para la mano izquierda y el rango de meloda para la mano derecha en el teclado. Consulte la pgina 28 para obtener informacin sobre cmo cambiar el punto de divisin.

El punto de divisin inicial predeterminado es 54 (F (Fa)

Aparecer ACMP ON Rango de acompaamiento

4 Active el inicio sincronizado.


Pulse el botn [SYNC START].
Parpadea cuando el inicio sincronizado est activado

Cuando el inicio sincronizado est activado, el estilo est en modo de espera, y empezar a reproducirse tan pronto como se empiece a tocar el rango de acompaamiento de mano izquierda en el teclado.

5 Toque un acorde con la mano izquierda


para iniciar la reproduccin.

Rango de acompaamiento

Ejemplo: Acorde CMaj (Do mayor).

6 Pruebe a tocar una variedad de acordes


con la mano izquierda.
Consulte la pgina 44 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes de la mano izquierda.

El punto de divisin inicial predeterminado es 54 (F (Fa)#2

Rango de acompaamiento

7 Pulse el botn [START/STOP] para


215

interrumpir la reproduccin del estilo.

Manual de instrucciones del PSR-450

19

Gua rpida

PASO 3

Aadir variaciones a los estilos (secciones)


Cada estilo incluye una serie de secciones que pueden utilizarse para aadir variacin a su interpretacin. A continuacin se describen estas secciones.
Intro (preludio) Main A/B (principal A/B)

Ending (coda)

Fill In (relleno)

G Seccin INTRO (preludio) Esta seccin ofrece una introduccin perfecta para el estilo seleccionado. Al iniciar la reproduccin se cambia automticamente a la seccin MAIN (principal) una vez nalizada la seccin INTRO. La duracin del preludio vara de un estilo a otro. G Seccin MAIN (principal) Esta seccin se utiliza para el cuerpo principal de la cancin. La seccin MAIN, un patrn de compases 2 a 4, se repetir continuamente hasta que se seleccione una seccin diferente. La seccin MAIN tiene variaciones A y B que se ajustarn automticamente para adaptarse a los acordes de mano izquierda que toque. G Seccin FILL IN (relleno) La seccin FILL IN se puede utilizar para aadir un relleno o corte en su interpretacin. Si pulsa el botn [MAIN/AUTO FILL] durante la reproduccin, la seccin AUTO FILL se reproducir una vez hasta el nal y, seguidamente, la reproduccin volver automticamente a la seccin MAIN A o B. Si antes del relleno se estaba reproduciendo la seccin MAIN A, cuando acabe el relleno se empezar a reproducir la seccin MAIN B y viceversa. G Seccin ENDING (coda) Aade una coda adecuada al acompaamiento automtico. La reproduccin del estilo se interrumpir cuando la seccin ENDING se haya reproducido hasta el nal. La duracin de la seccin ENDING vara de un estilo a otro.

1 Pulse el botn [STYLE]. los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar 2 Utilice un estilo. 3 Active el acompaamiento automtico.
Pulse el botn [ACMP ON/OFF].
Aparecer ACMP ON

4 Active el inicio sincronizado.


Pulse el botn [SYNC START]

216

20

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 3

5 Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL].


MAIN A
Aparecer el nombre de la seccin seleccionada MAIN A o MAIN B

Seleccione la seccin MAIN, A o B, que debe seguir a la seccin INTRO.

6 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

7 Toque un acorde con la mano izquierda para iniciar la


reproduccin a partir de la seccin INTRO del estilo seleccionado.
Ejemplo: Acorde CMaj (Do mayor). Consulte la pgina 44 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes de la mano izquierda.
Rango de acompaamiento

La seccin MAIN seleccionada en el paso 5 anterior se empezar a reproducir una vez nalizada la seccin INTRO.

8 Utilice el botn [MAIN/AUTO FILL] para aadir rellenos segn


sea necesario.

MAIN A

Si antes del relleno se estaba reproduciendo la seccin MAIN A, cuando acabe el relleno se empezar a reproducir la seccin MAIN B y viceversa.

9 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Se empezar a reproducir la seccin de coda. La reproduccin se interrumpir cuando se haya tocado la coda hasta el nal. Si pulsa otra vez el botn [INTRO/ ENDING/rit.] (mientras se reproduce la coda), la coda se interpretar en ritardando (el tempo se ir ralentizando gradualmente).
217

Manual de instrucciones del PSR-450

21

Gua rpida

PASO 3

Funciones tiles para reproduccin de estilos


Formas de iniciar la reproduccin del estilo
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

A continuacin se indican tres formas diferentes de iniciar la reproduccin del estilo. Independientemente del mtodo que elija, puede pulsar el botn [INTRO/ENDING/rit.] antes de iniciar la reproduccin para comenzar su interpretacin con un preludio que cambiar automticamente a la seccin MAIN una vez nalizado. G Inicio inmediato Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de slo ritmo del estilo seleccionado. El bajo y los acordes se empezarn a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. G Inicio de teclado Pulse el botn [SYNC START] y el indicador de tiempo de la pantalla empezar a parpadear para indicar que se ha activado el modo en espera del inicio sincronizado. Si se ha activado el botn [ACMP ON/OFF], el estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Si la funcin [ACMP ON/OFF] est desactivada, el acompaamiento de slo ritmo se iniciar al tocar cualquier tecla del teclado.
Rango de acompaamiento

G Inicio por pulsacin Puede proporcionar una cuenta de entrada en cualquier tempo en que preera iniciar la reproduccin. Basta con pulsar el botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsar) en cualquier tempo, 4 veces para compases de 4, 3 veces para compases de 3, y el estilo seleccionado se empezar a reproducir al tempo denido.
G Synchro Stop (parada sincronizada)
Cuando se selecciona esta funcin, el estilo de acompaamiento slo se reproducir mientras se toquen acordes en la seccin de acompaamiento del teclado. La reproduccin del acompaamiento se interrumpe al soltar las teclas. Utilice el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento; el indicador ACMP ON aparecer en la pantalla. Pulse el botn [SYNC STOP]. El instrumento funcionar ahora del mismo modo que en el modo de espera de inicio sincronizado. La reproduccin del estilo se iniciar tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado, pero despus se interrumpir (se volver a activar el modo de estado de espera de inicio sincronizado) al soltar las teclas de mano izquierda. La reproduccin del estilo continuar siempre y cuando se est tocando realmente en el rango de acompaamiento del teclado.
El estilo se reproducir mientras se toquen las teclas

Modo de estado de espera de inicio sincronizado

La reproduccin se interrumpir al soltar las teclas

218

22

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 3

Formas de interrumpir la reproduccin del estilo

G G G G G G G G

Se pueden utilizar estos tres mtodos para interrumpir la reproduccin del estilo. G Parada inmediata La reproduccin se interrumpir tan pronto como pulse el botn [START/STOP].

G Parada y acceso al modo de inicio sincronizado Si pulsa el botn [SYNC START] durante la reproduccin del estilo, la reproduccin se interrumpir de inmediato y se activar el modo de espera de inicio sincronizado (el indicador de tiempo parpadear).

G Reproduccin de la coda y parada Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.] para iniciar la reproduccin de la seccin de coda. La reproduccin se interrumpir cuando se haya tocado la coda hasta el nal. Si pulsa otra vez el botn [INTRO/ENDING/rit.] (mientras se reproduce la coda), la coda se interpretar en ritardando (el tempo se ir ralentizando gradualmente).

Ajuste del volumen del estilo

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Puede ajustar el volumen general del sonido de acompaamiento para conseguir el mejor equilibrio con el sonido del teclado.

el men [LEFT MENU] (men izquierdo) para 1 Utilice seleccionar STYLE/SONG VOLUME (estilo/volumen de cancin).
El ajuste de volumen actual aparecer en la pantalla.

100 STY VOL

NOTA

Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para ajustar el volumen de 000 a 127, segn sea preciso.

El ajuste de volumen predeterminado de 100 se puede recuperar inmediatamente pulsando a la vez los botones [+] y []. El volumen del estilo se puede congurar al seleccionar el estilo.

Reduce el ajuste de volumen, lo que supone un volumen ms bajo


219

Aumenta el ajuste de volumen, lo que supone un volumen ms alto Manual de instrucciones del PSR-450

23

Gua rpida

PASO

Prueba de las distintas voces del instrumento

Tocar la voz de piano de cola


El PSR-450 cuenta con una esplndida variedad de prestaciones y funciones, pero si slo quiere practicar o tocar el piano basta con pulsar el botn [PORTABLE GRAND]. Al pulsar el botn [PORTABLE GRAND] del PSR-450, los ajustes se optimizan de inmediato para tocar el piano.
G Ajustes denidos con el botn [PORTABLE GRAND]
Voice (voz) ........................................................ Grand Piano (piano de cola) Touch Response (respuesta de pulsacin) ....... On (activada) Metronome (metrnomo) Off (desactivado) Harmony (armona)........................................... Off (desactivada) Split Point (punto de divisin) ........................... 54 (F (Fa)#2) ACMP ............................................................. Desactivada Dual................................................................... Desactivada

Tocar con el metrnomo


El PSR-450 incluye una ayuda indispensable para practicar: un metrnomo con tempo y signatura de tiempo ajustables.

Inicio y parada del metrnomo

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Pulse el botn [METRONOME] para iniciar la reproduccin del metrnomo. El metrnomo incluye un sonido de repique en el primer tiempo de cada comps.

Muestra el tiempo actual

Pulse el botn [METRONOME] una segunda vez para parar el metrnomo.

Ajuste del tempo del metrnomo

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Para ajustar primero el tempo del metrnomo, pulse el botn [TEMPO/TAP] y utilice despus los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para denir el tempo deseado.

NOTA

El tempo predeterminado del metrnomo puede recuperarse de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y [].

220

24

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 4 Prueba de las distintas voces del instrumento

Ajuste de la signatura de tiempo del metrnomo

G G G G G G G G G

La signatura de tiempo del metrnomo se ajusta automticamente para adaptarla a la cancin o al estilo seleccionado. Para ajustar el metrnomo en una signatura de tiempo que no sea la de la cancin o el estilo actual, siga este procedimiento.

1 Mantenga pulsado el botn [METRONOME] durante ms


de un segundo, hasta que aparezca en pantalla el ajuste de signatura de tiempo del metrnomo.

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []


para ajustar la signatura de tiempo necesaria.
Botn numrico 00 01 1 tiempo Signatura de tiempo (sin sonido de repique) (el repique sonar en todos los tiempos)

02 TIME SIG
Signatura de tiempo actual (2 tiempos por comps en este ejemplo)

02 03 04 05 06 07 15

2 tiempos por comps 3 tiempos por comps 4 tiempos por comps 5 tiempos por comps 6 tiempos por comps 7 tiempos por comps 15 tiempos por comps

Ajuste del volumen del metrnomo

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

1 Utilice el botn [LEFT MENU] para seleccionar


Volumen actual del metrnomo

METRONOME VOLUME (volumen del metrnomo).

100 MTR VOL

2 Utilice los botones numricos


[0] a [9] o los botones [+] y [] para ajustar el volumen entre 000 y 127, segn sea preciso.

NOTA

El ajuste de volumen predeterminado de 100 se puede recuperar inmediatamente pulsando a la vez los botones [+] y [].

221

Manual de instrucciones del PSR-450

25

Gua rpida

PASO 4 Prueba de las distintas voces del instrumento

Seleccin y prueba de una variedad de voces


El PSR-450 utiliza tecnologa AWM avanzada (memoria de ondas avanzada) para ofrecer una gama de 627 voces de mxima calidad.
G

001 a 125 ..............Voces originales del PSR-450. G 126 a 135 ..............Sonarn voces diferentes en los rangos de mano derecha y mano izquierda del teclado (consulte la pgina 72). G 136 a 147 ..............Juegos de batera con diferentes instrumentos de percusin y bateras asignados a cada tecla del teclado. (consulte las pginas 27, 78). G 148 a 627 ..............Voces XG estndar (consulte la pgina 73).

1 Pulse el botn [VOICE].

NOTA

Nmero de voz

Nombre de la voz

Cada voz se activa automticamente con el ajuste del margen de octava ms adecuado. Por lo tanto, si se toca C (Do) intermedio con una voz, la nota puede sonar ms aguda o ms grave que la misma tecla con otra voz.

001 GrandPno
Icono de voz

2 Seleccione una voz.

Consultando la lista del panel del instrumento o del nal del manual, utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar una voz.

3 Toque.

Seleccione y toque una variedad de voces.

222

26

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 4 Prueba de las distintas voces del instrumento

Utilizacin del ajuste de una pulsacin para seleccionar voces automticamente


La funcin de ajuste de una pulsacin selecciona automticamente la voz ideal al seleccionar un estilo o una cancin. Slo tiene que seleccionar el nmero de voz 000 para activar esta funcin.

1 Pulse el botn [VOICE] y utilice despus el botn numrico [0]

o los botones [+] y [] para seleccionar el nmero de voz 000.

000 Cool!EP

Esto activa la funcin de ajuste de una pulsacin. Esta funcin se desactivar si selecciona otro nmero de voz.

Pruebe los juegos de batera


Seleccione cualquiera de las voces de juego de batera (voces 136 a 147), y podr tocar una gama de instrumentos de percusin y bateras en el teclado.
[Lista de juegos de batera]
136 137 138 139 Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit 140 141 142 143 Electronic Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit 144 145 146 147 Brush Kit Symphonic Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
NOTA

Los datos sobre los instrumentos y las asignaciones de teclas de cada juego de bateras se encuentran en la pgina 78.

Ejemplo: 136 Standard Kit 1


sh Br Tap us h Sl ap C as ta ne St t ick s O pe n R im Sh Si ot de St ick H an d C la p H i-H at C H i-H los ed at P H i-H eda l at O pe n C ra sh C R ym id e ba C ym l 1 ba Ta l1 m bo u C ow rine be ll Vi br as la p Bo ng o L C on ga H O pe Ti m n ba l Ag e L og o L M ar ac as G ui ro Sh C o la ve rt s
C3

C lic k H Br us us h h Sw Ta irl p Sn Sw ir Sn are l Ba are Rol ss H l Ba Dr Sof ss um t So D ru m ft Ba Ha ss rd D ru m S Sn na ar re e M H Fl H oo ar rT d om Fl oo rT L om Lo H w M To id m T M om id L To C H mH hi i n gh R ese To id C m e C ym ym b Sp b al la al C C sh C up ra sh ym ba C y R id mb l e C al 2 ym ba C Bo l 2 on ng ga o H H M C ute on Ti ga m L ba l Ag e H og o Sa C H m ba ab Sa W asa h m ba istl W eH h G istle W uiro L oo L d on W Blo g oo ck d B H C loc ui ca k L Tr O ia ng pe n le O p Ji ng en le Be Bel ll T l re e Br

Se

ui ca Tr Mut ia ng e l Sh e M u ak er te

Br u

223

Manual de instrucciones del PSR-450

27

Gua rpida

PASO 4 Prueba de las distintas voces del instrumento

Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha


Al seleccionar cualquiera de las voces de divisin (126 a 135), sonarn diferentes voces en los rangos de mano izquierda y de mano derecha del teclado. Si selecciona el nmero de voz 126, por ejemplo, puede tocar el bajo acstico con la mano izquierda y el piano de cola con la derecha.
Punto de divisin

Como se muestra en la ilustracin anterior, la tecla que divide los rangos de mano izquierda y mano derecha del teclado se denomina punto de divisin. El punto de divisin inicial predeterminado est denido en la tecla nmero 54 (F (Fa)#2), pero puede cambiarlo para adaptarlo a su propio estilo de interpretacin siguiendo el procedimiento descrito en Cambio del punto de divisin, a continuacin.

Seleccin de voz de divisin de una pulsacin

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Como se ha mencionado anteriormente, la seleccin de un nmero de voz entre 126 y 135 dividir el teclado para permitirle tocar distintas voces con las manos derecha e izquierda. Con cualquier otra voz seleccionada, podr recuperar de inmediato la ltima voz de divisin seleccionada (126 a 135) con slo pulsar el botn [SPLIT].

Cambio del punto de divisin

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

El punto de divisin divide el teclado en rango de mano izquierda y rango de mano derecha. Cuando se selecciona un estilo y el acompaamiento est activado, las teclas a la izquierda del punto de divisin funcionan como el rango de acompaamiento en el que se tocan acordes para denir el acompaamiento (pgina 19). Cuando el acompaamiento est desactivado, el punto de divisin separa los instrumentos de la mano izquierda y de la mano derecha en el punto de divisin (126 a 135). El punto de divisin inicial predeterminado est denido en el nmero de tecla 54 (F (Fa)#2), pero puede modicar este ajuste para adaptarlo a sus propios requisitos de interpretacin.

el botn [STYLE] y mantenga pulsado el botn [ACMP ON/OFF] durante 1 Pulse ms de un segundo para que aparezca la pantalla de ajuste de punto de divisin.
Ajuste actual del punto de divisin

054

Punto de divisin

Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para denir el punto 2 de divisin en la tecla deseada.
Ajuste predeterminado del punto de divisin: 54 (F (Fa)#2)

36

48

60

72

84

96

NOTA

Cada tecla tiene un nmero asignado como se muestra en la ilustracin anterior. Consulte la ilustracin al denir el punto de divisin. El punto de divisin establecido actualmente se muestra resaltado (vdeo inverso) en la ilustracin del teclado en la pantalla. 28
Manual de instrucciones del PSR-450

El punto de divisin predeterminado de 54 (F (Fa)#2) se puede recuperar de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y [].
224

Gua rpida

PASO 4 Prueba de las distintas voces del instrumento

Tocar dos voces a la vez (voz dual)


Si pulsa el botn [DUAL] para activar el modo de voz dual, puede tocar una segunda voz superpuesta sobre la voz principal. La segunda voz se denomina voz dual, mientras que la voz original se llama voz principal.
Este indicador aparece cuando la funcin de voz dual est activada

001 GrandPno

Ajustes de voz principal y voz dual


Utilice el procedimiento descrito a continuacin para seleccionar la voz que desee utilizar como voz dual, ajustar el balance entre las voces principal y dual, y realizar otros ajustes.

1 Utilice los botones [SETTING L/M] para


Consulte la lista siguiente.

seleccionar el elemento que desee ajustar.

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []


para denir el elemento segn sea preciso.

3 Pulse el botn [DUAL] para salir del modo de ajuste


de voz dual.
[Opciones del men Main and Dual Voice]
Opcin Main Voice Volume (volumen de voz principal) Dual Voice DSP (DSP de la voz dual) Main Voice DSP (DSP de la voz principal) Dual Voice Reverb (reverberacin de la voz dual) Main Voice Reverb (reverberacin de la voz principal) Dual Voice Octave (octava dual) Dual Voice (voz dual) Dual Voice Volume (volumen de voz dual)
225

Pantalla M.Volume

Rango 0 ~ 127 Ajusta el volumen de la voz principal y, por lo tanto, el balance con la voz dual. Dene la profundidad DSP de la voz dual. Dene la profundidad DSP de la voz principal.

D.DspLvl M.DspLvl

0 a 127 0 a 127

D.RevLvl

0 a 127

Dene la profundidad de reverberacin de la voz dual.

M.RevLvl

0 a 127

Dene el nivel de reverberacin de la voz principal.

D.Octave Dual Voice Name D.Volume

-2 a 2 1 a 627 0 a 127

Dene la octava para la voz dual. Permite la seleccin de la voz dual por nmero de voz. Ajusta el volumen de la voz dual y, por lo tanto, el balance con la voz principal. Manual de instrucciones del PSR-450

29

Gua rpida

PASO

Tocar con varios efectos

Variacin del tono con la rueda de inexin del tono


La rueda [PITCH BEND] puede utilizarse para aadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo. Al soltar la rueda, recuperar automticamente la posicin central y el tono del teclado recobrar su valor normal.

Ajuste del margen de inexin del tono

G G G G G G G G G G G G G G G G

El margen de la rueda de inexin del tono puede ajustarse en incrementos de semitono. Si el margen de inexin del tono est ajustado en 2, por ejemplo, girando la rueda completamente hacia arriba, se producir un aumento de 2 semitonos (un tono entero), y al girar la rueda completamente hacia abajo se producir una reduccin equivalente (2 semitonos, es decir un tono entero). Con el ajuste de margen de tono de inexin ms alto posible, 12, el margen se convierte en 1 octava.

1 Utilice el botn [LEFT MENU] para seleccionar PITCH BEND


RANGE (margen de inexin del tono).
Ajuste actual del margen de inexin del tono

02 PB RANGE

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []

NOTA

para denir el margen de inexin del tono segn sea preciso.

El ajuste predeterminado del margen de inexin del tono de 02 se puede recuperar de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y [].

226

30

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 5 Tocar con varios efectos

Aadir armona a la meloda de la mano derecha


Pulse el botn [HARMONY] para activar la funcin de armona y aadir automticamente efectos de armona, trinos, trmolo y eco a las notas tocadas con la mano derecha.

Seleccin del tipo de armona

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Se proporcionan un total de 26 tipos de armona y el ptimo se selecciona automticamente al elegir una voz, aunque puede cambiar esta seleccin de tipo de armona segn sea preciso siguiendo el procedimiento que se indica a continuacin.

1 Utilice el botn [RIGHT MENU] para seleccionar HARMONY.


Tipo de armona seleccionado actualmente

NOTA

La armona se desactivar si se utiliza la funcin de diccionario. La seleccin de armona predeterminada para la voz seleccionada actualmente se puede recuperar de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y [].

01 Duet

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []


para seleccionar el tipo de armona deseado.
En la pgina 82 se incluye una lista completa de tipos de armona. G Tipos de armona (01 a 05) Estos tipos se aplican cuando se selecciona un estilo y el acompaamiento est activado. Las notas de armona se aaden a las notas individuales que se tocan en el rango de mano derecha del teclado en funcin de los acordes que se toquen en el rango de mano izquierda. La armona slo se aplica a la ltima nota tocada con la mano derecha. G Tipos de trino (06 a 12) Se producir un trino en el ajuste de tempo actual utilizando las dos ltimas notas tocadas en el rango de mano derecha del teclado. G Tipos de trmolo (13 a 19) Todas las notas que se toquen en el rango de mano derecha del teclado lo harn en estilo trmolo (repetido) en el ajuste de tempo actual. G Tipos de eco (20 a 26) Se aadir un efecto de eco a todas las notas tocadas en el rango de mano derecha del teclado en el ajuste de tempo actual.

227

Manual de instrucciones del PSR-450

31

Gua rpida

PASO 5 Tocar con varios efectos

Tocar con armona

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

1 Pulse el botn [STYLE]. 2 Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento.

Aparecer ACMP ON en la pantalla

3 Pulse el botn [HARMONY] para activar la armona.

4 Toque una meloda en el rango

derecho del teclado mientras interpreta los acordes en el rango de mano izquierda.
Intente tocar un acorde de CMaj (C mayor, Do mayor), por ejemplo.

Rango de acompaamiento

5 Pulse el botn [HARMONY] una segunda vez para desactivar


la armona.

Aadir reverberacin
El efecto de reverberacin aade ambiente de sala de conciertos o de club a sus interpretaciones al teclado, as como el sonido de reproduccin de la cancin y el estilo. Se dispone de un total de 9 tipos de reverberacin y el tipo ptimo se selecciona automticamente al elegir una cancin o un estilo; no obstante puede seleccionar cualquiera de los tipos de reverberacin disponibles siguiente el procedimiento que se indica a continuacin.

1 Utilice el botn [RIGHT MENU] para seleccionar REVERB.


Tipo de reverberacin seleccionado actualmente

03 Hall3

228

32

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 5 Tocar con varios efectos

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []


para seleccionar el tipo de reverberacin deseado.
En la pgina 82 se incluye una lista completa de tipos de reverberacin.
NOTA

3 Toque el teclado para escuchar el sonido de reverberacin


seleccionado que se aade a la voz.

Si no quiere aadir ningn efecto de reverberacin al sonido, seleccione el tipo de reverberacin 10 (Off, desactivado). La seleccin de reverberacin predeterminada para la cancin o el estilo seleccionado actualmente se puede recuperar de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y []. La profundidad de reverberacin se puede ajustar individualmente para las voces principal y dual (pgina 29).

Aadir efectos DSP


Adems de los efectos de reverberacin descritos anteriormente, el PSR-450 tiene una seleccin de efectos DSP que puede aadir a su sonido. Se dispone de un total de 39 efectos DSP que van desde los efectos de ambiente tipo reverberacin a la distorsin que puede resultar muy ecaz cuando se aade a voces de guitarra, por ejemplo. El tipo de DSP ptimo se selecciona automticamente al seleccionar una voz, aunque se puede seleccionar cualquiera de los tipos disponibles siguiendo el procedimiento que se describe a continuacin. Si no quiere aadir ningn efecto DSP, seleccione el nmero de tipo de DSP 40 (Off, desactivado).

1 Utilice el botn [RIGHT MENU] para seleccionar DSP.


Tipo de DSP seleccionado actualmente

02 Hall2

2 Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y []


para seleccionar el tipo de DSP deseado.
En la pgina 82 se incluye una lista completa de tipos de DSP.

NOTA

3 Toque el teclado para escuchar el efecto DSP seleccionado


que se aade a la voz.

La seleccin de DSP predeterminada para la voz seleccionada actualmente se puede recuperar de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y []. La profundidad de DSP se puede ajustar individualmente para las voces principal y dual (pgina 29).

229

Manual de instrucciones del PSR-450

33

Gua rpida

PASO

Grabacin de su interpretacin
Utilizando la memoria de canciones puede grabar hasta 5 canciones diferentes (nmeros de cancin 006 a 010: Usuario 1 a 5). Las canciones grabadas pueden reproducirse de igual manera que las canciones predenidas.

Cada cancin de usuario puede grabarse utilizando 6 pistas.


G G

Pistas de meloda [1] a [5] En estas pistas se graban las partes de meloda. Pista de estilo [A] En la pista de estilo se graban el acompaamiento y los acordes de la mano izquierda.

G Datos grabables N Pistas de meloda 1 a 5


Activacin/desactivacin de notas (pulsacin y liberacin de teclas) Velocidad (dinmica de teclas) Nmero de voz Tipo de reverberacin* Tipo de DSP* Activacin/desactivacin del tipo de armona Activacin/desactivacin de sostenido Tempo**/tiempo de signatura* (solamente cuando no se graba la pista de estilo) Inexin del tono Margen de inexin del tono

N Pista de estilo
Cambios de acordes y sincronizacin Cambios de patrones de estilo Nmero de estilo* Tipo de reverberacin* Tipo de DSP* Tempo Signatura de tiempo*

NOTA

Capacidad grabable Si realiza la grabacin utilizando slo las pistas de meloda, puede grabar unas 10.000 notas. Se pueden grabar aproximadamente 5.500 cambios de acordes si se graba utilizando slo la pista de estilo.

* Estos ajustes se graban una vez al principio de la cancin y no pueden cambiarse durante la cancin. ** Estos ajustes se graban al principio de la cancin. Se pueden efectuar cambios durante la cancin, pero no se grabarn.

Procedimiento de grabacin

1 Active el modo preparado para grabacin.

ATENCIN
Si todas las canciones de usuario (nmeros de cancin 006 a 010) incluyen datos grabados, se seleccionar automticamente el nmero de cancin 006. En este caso se grabar sobre los datos de la cancin 006, por lo que hay que tener cuidado para no borrar materiales que desee conservar.
NOTA

Tras pulsar el botn [STYLE], con los pasos siguientes se seleccionarn automticamente las canciones de usuario no grabadas con un nmero ms bajo (nmero de cancin 006 a 010) disponibles para grabacin y se activa el modo preparado para grabacin.

G Para grabar conjuntamente 1 pista de meloda y pista de estilo Paso 1-1. Pulse el botn de pista de la pista de meloda que desee grabar (1 a 5) mientras mantiene pulsado el botn [REC]. El nmero de la pista seleccionada parpadear en la pantalla.

rEC User 2

Si desea seleccionar la cancin que va a grabar (nmero de cancin 006 a 010), o seleccionar una cancin concreta para modicarla, elija el nmero de cancin con los botones numricos [+] y [] antes de realizar el paso 1 1-1.

230

34

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 6

Paso 1-2. Pulse el botn [A] mientras mantiene pulsado el botn [REC].
parpadear en la pantalla.

NOTA

rEC User 2

Cuando se selecciona la pista de estilo para grabacin, el acompaamiento se activa automticamente. El acompaamiento no podr activarse ni desactivarse una vez haya empezado la grabacin. Si se selecciona una voz de divisin para grabacin, las notas inferiores al punto de divisin no se grabarn.
NOTA

G Para grabar slo una pista de meloda Pulse el botn de pista de la pista de meloda que desee grabar (1 a 5) mientras mantiene pulsado el botn [REC]. El nmero de la pista seleccionada parpadear en la pantalla.

2 Inicie la grabacin.

La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado. Tambin puede iniciar la grabacin pulsando el botn [START/STOP] (inicio/parada). El nmero del comps actual se mostrar en la pantalla durante la grabacin.

Si el acompaamiento est activado y la pista de estilo no se ha grabado, esta pista se seleccionar automaticamente para grabacin al seleccionar una pista de meloda. En este caso, tendr que desactivar la pista de estilo si desea grabar slo una pista de meloda. Para cancelar la grabacin, pulse el botn de pista correspondiente al nmero de pista que parpadea en la pantalla de forma que dicho nmero desaparezca.

ATENCIN

3 Detenga la grabacin.

Pare la grabacin pulsando el botn [START/STOP] o el botn [REC].

Si pulsa el botn [INTRO/ENDING/rit.] mientras se graba la pista de estilo, la seccin de coda se reproducir hasta el nal y, seguidamente, la grabacin se detendr de forma automtica. Una vez nalizada la grabacin, el nmero del comps actual se reajustar como 001 y el nmero de la pista grabada aparecer de forma continuada en la pantalla. G Para grabar una pista nueva Repita los pasos 2 a 4 para grabar pistas adicionales. Pulsando los botones SONG MEMORY [1] a [5] y [A] se puede controlar la reproduccin de las pistas grabadas (los nmeros de pista aparecern de forma continuada en la pantalla) mientras se graban pistas adicionales. Tambin puede silenciar las pistas grabadas (los nmeros de pista desaparecern) mientras se graban pistas adicionales. G Para volver a grabar una pista Seleccione la pista que desee volver a grabar para grabarla de la forma habitual. La nueva regrabacin sobrescribir cualquier dato anterior incluido en la pista.

Si durante el proceso de grabacin se desconecta la alimentacin del instrumento por cualquiera de las razones relacionadas a continuacin, se perdern todos los datos de la cancin que se est grabando. Se pulsa el interruptor [STANDBY/ON] (espera/ activado). El adaptador de alimentacin CA est desconectado y el instrumento no tiene pilas instaladas. Las pilas estn descargadas.

ATENCIN
Si se desconecta el adaptador de CA y se retiran las pilas despus de desconectar la alimentacin, se perdern todos los datos de cancin de usuario. Asegrese de guardar en un disquete todos los datos que desee conservar para evitar su prdida al borrarlos accidentalmente.

4 Guarde en disquete los datos importantes


(consulte la pgina 54).
231

Manual de instrucciones del PSR-450

35

Gua rpida

PASO 6

Borrar datos de cancin de usuario


Los datos grabados en las canciones de usuario (nmeros de cancin 006 a 010) se pueden borrar cuando ya no son necesarios. Se proporcionan dos mtodos para borrar datos de cancin: borrado de cancin borra todos los datos de la cancin especicada y borrado de pista borra los datos de una pista especca de una cancin.

Borrar una cancin

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Borra todos los datos grabados de una cancin especicada.

1 Tras pulsar el botn [SONG], utilice los botones numricos

[0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar el nmero de la cancin que desee borrar (nmero de cancin 006 a 010).

NOTA

Los nmeros de cancin 001 a 005 no pueden borrarse.

007 User 2

2 Mantenga pulsado el botn SONG MEMORY [1]


Todos los nmeros de pista, del al ,

durante ms de un segundo mientras pulsa el botn [A].


parpadearn en la pantalla.

YES ClrUser2

3 Pulse el botn [+/YES] del grupo de botones numricos.


En la aparecer la palabra Sure? (conrmar?).

4 Pulse el botn [+/YES] por segunda vez para borrar


realmente los datos.
Se borrarn todos los datos de la cancin seleccionada y aparecer Clear en la pantalla. Puede anular la operacin de borrado pulsando el botn [/NO].

232

36

Manual de instrucciones del PSR-450

Gua rpida

PASO 6

Borrar una pista

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

NOTA

Borra los datos de la pista especicada de la cancin especicada.

Los nmeros de cancin 001 a 005 no pueden borrarse.

1 Tras pulsar el botn [SONG], utilice los botones numricos


[0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar el nmero de la cancin que contiene la pista que desea borrar (nmero de cancin 006 a 010).

007 User 2

2 Mantenga pulsado el botn SONG MEMORY

correspondiente a la pista que desea borrar, [1] a [5], [A] durante ms de un segundo.

YES ClrTr1

3 Pulse el botn [+/YES] del grupo de botones numricos.


En la aparecer la palabra Sure? (conrmar?).

4 Pulse el botn [+/YES] por segunda vez para borrar


realmente los datos.
Se borrarn todos los datos de la pista seleccionada y aparecer Clear en la pantalla. Puede anular la operacin de borrado pulsando el botn [/NO].

233

Manual de instrucciones del PSR-450

37

Operaciones bsicas y pantalla LCD


Indicacin [PULSAR Y MANTENER PULSADO]
Los botones que cuentan con esta indicacin se pueden utilizar para activar una funcin alternativa cuando se pulsa y se mantiene pulsado el botn correspondiente. Mantenga pulsado este botn hasta que se active la funcin.
Botn [ACMP ON/OFF] ................Ajuste del punto de divisin Botn [CLEAR] .............................Borrar cancin, borrar pista Botn [METRONOME] .................Ajuste de signatura de tiempo Botn [TOUCH] Ajuste de sensibilidad a la pulsacin Botn [VOICE] ..............................Cambio de voz de meloda

Ajuste del volumen


Gire el disco [MASTER VOLUME] (volumen principal).

Disminuye el volumen general.

Aumenta el volumen general.

000 GrandPno
001

Indicaciones y ajustes de funciones


Con estos botones podr activar los diferentes ajustes de las funciones.
[MENU L]
TRANSPOSE ............... pgina 43 STYLE/SONG VOLUME.................pginas 23, 48 METRONOME VOLUME ...................... pgina 25 PITCH BEND RANGE .. pgina 30 TUNING........................ pgina 43 MIDI.............................. pgina 62

[MENU R]
HARMONY ................... pgina 31 REVERB....................... pgina 32 DSP .............................. pgina 33 TRACK ASSIGN R ....... pgina 51 TRACK ASSIGN L....... pgina 51 TRACK OCTAVE .......... pgina 55

Tenga en cuenta que la barra de mens ( , ) de la pantalla LCD indica la categora de men (TRANSPOSE, STYLE/ SONG VOL, etc.) al seleccionar cada men, y en la pantalla aparece el nombre del men y el valor seleccionados.

Por ejemplo, cuando se ha seleccionado Transpose (transposicin):


Barra de mens Valor Nombre del men

00 TRANSPOS

234

38

Manual de instrucciones del PSR-450

Operaciones bsicas y pantalla LCD

Indicacin de nombre y de nmero (cancin, estilo o voz)


Aqu aparecen el nmero y nombre seleccionados actualmente (cancin, estilo o voz). Por ejemplo, cuando hay seleccionada una cancin:
Nmero de cancin Nombre de la cancin

Indicacin de uno de los modos (cancin, estilo o voz)


G Al

pulsar uno de los botones que aparecen a continuacin se activa el modo correspondiente (Song, Style o Voice) y en el indicador de la pantalla aparece el modo seleccionado actualmente.

002 PopBld
[SONG] [STYLE] [VOICE]

Utilizando los botones numricos, seleccione el nmero de cancin.

Utilizando los botones numricos, seleccione el nmero de estilo.

Utilizando los botones numricos, seleccione el nmero de voz.

G Las

siguientes indicaciones aparecen cuando se pulsa el botn [VOICE] en el modo Song o Style. [SONG] [VOICE] [STYLE] [VOICE]

Utilizando los botones numricos, seleccione el nmero de voz. El botn [START/STOP] inicia la reproduccin de la cancin.

Utilizando los botones numricos, seleccione el nmero de voz. El botn [START/STOP] inicia la reproduccin del estilo.

Introduccin de nmeros
G Utilice los botones [+] y [] cuando desee cambiar el nmero de uno

en uno.

Ajuste de valores Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [].
G Para

Disminuye el nmero de uno en uno.

Aumenta el nmero de uno en uno.

Para cambiar continuamente el nmero hacia arriba o hacia abajo, mantenga pulsado el botn [+] y [] correspondiente.

indicar directamente el nmero deseado, utilice los botones numricos [0] a [9].

Por ejemplo, el nmero de voz 003: Hnky Tonk


Pulse los botones numricos [0], [0], [3] por orden. Disminuye el nmero de uno en uno. Aumenta el nmero de uno en uno.

003 HnkyTonk

Para cambiar continuamente el nmero hacia arriba o hacia abajo, mantenga pulsado el botn [+] y [] correspondiente. Para establecer un valor negativo, mantenga pulsado el botn [] e indique al mismo tiempo el nmero.

NOTA

Si el primer dgito o los dos primeros dgitos del nmero son 0, (por ejemplo, 074 o 005), no es necesario pulsar el botn [0]. Si embargo, s es necesario pulsar el botn [0] si 0 es parte del nmero (por ejemplo, 105).

235

Manual de instrucciones del PSR-450

39

Operaciones bsicas y pantalla LCD

Notacin
Muestra las notas de los acordes y la meloda de una cancin cuando se utiliza la funcin Easy Performer, o las notas de los acordes especicados cuando se usa la funcin Dictionary. En cualquier otra situacin, aparecen las notas que se tocan en el teclado.

Pantalla de comps
Indica el nmero de comps del estilo o la cancin actual, o el ritmo del metrnomo. F t aparece cuando se selecciona una cancin de tempo libre.

Pantalla de acordes
Muestra el nombre del acorde que se est reproduciendo actualmente, o el nombre del acorde que se toca en el teclado.

Pantalla de tiempo
NOTA

Indica el tiempo de la cancin o del estilo actual con echas parpadeantes.

Cualquier nota por encima o por debajo del pentagrama se indica mediante 8va en la notacin. Es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de notacin de la pantalla para algunos acordes especcos. Esto se debe a las limitaciones de espacio de la pantalla.

Pantalla de octava
El indicador OVER y una echa parpadearn si se tocan notas ms altas o ms bajas que el rango del teclado del instrumento durante la reproduccin de una cancin de disco. Una vez se haya subido o bajado el tono del teclado para la reproduccin, se mostrar tambin el cambio de octava seleccionado: +1, +1, -1 o 2.

001 GrandPno

Indicador de nivel de pilas


Aparece cuando la carga de las pilas es demasiado baja para garantizar un funcionamiento correcto (consulte la pgina 10).

Pantalla de pista de cancin


Aqu se muestra informacin relacionada con las pistas de la cancin.

TOUCH (pulsacin)
Indica que la funcin Touch est activada.

Puede pulsar los botones SONG MEMORY [1] a [5], [A] para activar o desactivar la reproduccin de las pistas correspondientes. Si aparece ~ contiene datos. o , la pista correspondiente

HARMONY (armona)
Indica que la funcin Harmony est activada.

Si no aparece ~ ni , la pista correspondiente no contiene datos o est desactivada (silenciada). Cuando ~ o parpadea, la pista correspondiente est seleccionada para grabacin.

DUAL (dual)
Indica que la funcin Dual Voice (voz dual) est activada.

SYNC STOP (parada sincronizada)


Indica que la funcin SYNC STOP est activada.

Acompaamiento activado (ACMP ON)


Indica que el acompaamiento est activado.

236

40

Manual de instrucciones del PSR-450

Copia de seguridad de los datos e inicializacin


Copia de seguridad de los datos
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

A excepcin de los datos que se enumeran a continuacin, todos los ajustes del panel del PSR-450 se reponen a sus ajustes iniciales siempre que se conecta la alimentacin. Los datos que se enumeran a continuacin se protegen, es decir, se conservan en la memoria siempre y cuando se conecte el adaptador de CA o se instale un juego de pilas.
Datos de cancin de usuario Volumen de la cancin Datos de memoria de registro Nmero de banco de la memoria de registro

Volumen del metrnomo Activacin/desactivacin de la sensibilidad de pulsacin Anacin

Inicializacin de datos

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Todos los datos pueden inicializarse y restituirse a los valores de preajuste de fbrica conectando la alimentacin mientras se mantiene la tecla blanca ms alta (la ltima de la derecha) en el teclado. CLr Backup aparecer brevemente en la pantalla.

ATENCIN
Todos los datos de la memoria de registro y de cancin de usuario, adems de los ajustes anteriormente enumerados, se borran o cambian cuando se lleva a cabo el procedimiento de inicializacin de datos. Si se lleva a cabo el procedimiento de inicializacin de datos, por lo general se restablece el funcionamiento normal si el PSR-450 se ha parado o si empieza a producir errores por cualquier motivo.

CLr Backup

237

Manual de instrucciones del PSR-450

41

Funciones de interpretacin
Respuesta de pulsacin para el control dinmico del teclado
Activacin/desactivacin de la respuesta de pulsacin
Active o desactive la respuesta de pulsacin del teclado pulsando el botn [TOUCH] (pulsacin). Si la respuesta de pulsacin est activada, puede controlar el volumen de las notas segn la fuerza con la que toque las teclas.
Indica que la funcin de respuesta de pulsacin est activada.

Pulse el botn [TOUCH] una segunda vez para desactivar la respuesta de pulsacin. Cuando est desactivada, se produce el mismo sonido, independientemente de la fuerza con la que toque el teclado.

Ajuste de la sensibilidad de la respuesta de pulsacin


La sensibilidad de la respuesta de pulsacin del teclado puede ajustarse en tres pasos (1 a 3). Cuanto mayor sea el nmero, mayor ser la variacin de volumen producida por la misma variacin en la fuerza con la que se tocan las teclas, es decir, el teclado se vuelve ms sensible. Mantenga pulsado el botn [TOUCH] durante ms de un segundo hasta que aparezca la pantalla de ajuste de sensibilidad de respuesta.
Sensibilidad actual

2 Medium

Utilice los botones numricos [1] a [3] o los botones [+] y [] para ajustar la sensibilidad de respuesta de pulsacin segn sea preciso.

238

42

Manual de instrucciones del PSR-450

Funciones de interpretacin

Aumento o reduccin del tono en incrementos de semitonos


Esta funcin le permite transponer el tono global del instrumento en incrementos de semitono.

Utilice el botn [LEFT MENU] para seleccionar TRANSPOSE.


Ajuste de transposicin actual

00 TRANSPOS

NOTA

Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para establecer la cantidad de transposicin de 12 a 12 (incrementos de semitono), segn sea preciso. Un ajuste de 00 produce un tono normal (sin transposicin).

Para introducir valores negativos, pulse los botones numricos [0] a [9] mientras mantiene pulsado el botn []. El ajuste inicial predeterminado de 00 puede recuperarse de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y []. La transposicin no puede aplicarse a ninguna de las voces de kit de batera (136 a 147).

Anacin precisa del tono


Esta funcin permite anar de forma precisa el tono global del instrumento.

Utilice el botn [LEFT MENU] para seleccionar TUNING.


Ajuste de anacin actual

000 TUNING

NOTA

La anacin se ajusta en incremento de centsimas (100 centsimas = 1 semitono).

Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para establecer la cantidad de transposicin de 100 a 100 (incrementos en centsimas), segn sea preciso. Un ajuste de 000 produce un tono normal.

El ajuste inicial predeterminado de 000 se puede recuperar de inmediato pulsando a la vez los botones [+] y []. Para introducir valores negativos, pulse los botones numricos [0] a [9] mientras mantiene pulsado el botn []. La anacin no puede aplicarse a ninguna de las voces de kit de batera (136 a 147).

239

Manual de instrucciones del PSR-450

43

Reproduccin de acordes de estilo (acompaamiento)


Cuando se ha utilizado el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento de estilo, los acordes siguientes pueden tocarse en el rango de acompaamiento del teclado (a la izquierda del punto de divisin) para producir el acompaamiento.
G G

Acordes simples utilizando slo de 1 a 3 dedos. Acordes completos digitados correctamente.


El punto de divisin inicial predeterminado es 054 (F#2).

NOTA

Todos los digitados de acordes que se muestran aqu se ilustran utilizando la nota C (Do) como la nota fundamental. Consulte la pgina 28 para obtener ms informacin sobre cmo establecer el punto de divisin.

36

48

60

72

84

96

Acordes simples utilizando de 1 a 3 dedos


Los acordes de mayor, menor, sptima y de sptima menor se pueden tocar utilizando el digitado simple que se muestra a continuacin.
C
NOTA

Para tocar un acorde mayor Pulse la nota fundamental del acorde.

C7

Para tocar un acorde de sptima Pulse la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana situada a su izquierda. Para tocar un acorde de sptima menor Pulse la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas situadas a su izquierda (tres teclas en total).

Las teclas del teclado correspondientes a las notas fundamentales de los acordes son las siguientes: Rango de acompaamiento (teclas a la izquierda del punto de divisin 54[F (Fa)#2]).

Cm

Para tocar un acorde menor Pulse la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana situada a su izquierda.

Cm 7

Acordes completos
Los digitados de acordes reconocidos son los que aparecen a continuacin.
C
C (9)

C6

C 6 (9)

CM 7

CM 7 (9)

CM7 (#11)

C (b5)

CM7 b5

Csus 4

Caug

CM 7 aug

Cm

Cm (9)

Cm 6

Cm 7

Cm 7 (9)

Cm 7 (11)
( )

CmM 7

CmM 7 (9)

Cm 7 b5

CmM 7 b5

Cdim

Cdim 7

C7

C 7 (b9)

C 7 (b13)

C 7 (9)

C 7 (#11)

C 7 (13)

C 7 (#9)

C 7 b5

C 7 aug

C 7 sus4

C 1+2+5

*Las notas entre parntesis son optativas, los acordes se reconocern sin ellas.

240

44

Manual de instrucciones del PSR-450

Reproduccin de acordes de estilo (acompaamiento)

I Grco de acordes reconocidos


Nombre de acorde/[Abreviatura] Mayor [M] Novena aadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Mayor de sptima [M7] Mayor de sptima y novena [M7(9)] Sptima mayor y onceava sostenida aadida [M7(#11)] Quinta bemol [(b5)] Sptima mayor y bemol quinta [M7b5] Cuarta suspendida [sus4] Aumentada [aug] Mayor de sptima aumentada [M7aug] Menor [m] Menor de novena aadida [m(9)] Menor de sexta [m6] Menor de sptima [m7] Menor de sptima y novena [m7(9)] Menor de sptima y onceava aadida [m7(11)] Menor mayor de sptima [mM7] Menor mayor de sptima y novena [mM7(9)] Menor de sptima y quinta bemol [m7b5] Menor de sptima mayor y quinta bemol [mM7b5] Disminuida [dim] Sptima disminuida [dim7] Sptima [7] Sptima y novena bemol [7(b9] Sonido normal 1-3-5 1-2-3-5 1 - (3) - 5 - 6 1 - 2 - 3 - (5) - 6 1 - 3 - (5) - 7 1 - (3) - 5 - 7 1 - 2 - 3 - (5) - 7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 1 - 3 - b5 1 - 3 - b5 -7 1-4-5 1 - 3 - #5 1 - (3) - #5 - 7 1 - b3 - 5 1 - 2 - b3 - 5 1 - b3 - 5 - 6 1 - b3 - (5) - b7 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Acorde (C) Visualizacin C C(9) C6 C6(9) CM7 CM7(9) CM7(#11) C(b5) CM7b5 Csus4 Caug CM7aug Cm Cm(9) Cm6 Cm7 Cm7(9) C C(9) C6 C6(9) CM7 CM7(9) CM7(#11) Cb5 CM7b5 Csus4 Caug CM7aug Cm Cm(9) Cm6 Cm7 Cm7(9) Cm7(11) CmM7 CmM7(9) Cm7b5 CmM7b5 Cdim Cdim7 C7 C7(b9) C7(b13) C7(9) C7(#11) C7(13) C7(#9) C7b5 C7aug C7sus4 C
NOTA

Las notas entre parntesis pueden omitirse. Si toca dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas adyacentes, se producir un acompaamiento basado slo en la nota fundamental. Una quinta perfecta (1+5) produce un acompaamiento basado slo en la nota fundamental y en la quinta, que puede utilizarse con acordes mayores y menores. Los digitados de acordes enumerados estn todos en la posicin de nota fundamental, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), 1+2+5. La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas mostradas entre parntesis. Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se tocan acordes relacionados en secuencia (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos del menor de sptima). Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde previamente tocado.

1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) 1 - b3 - (5) - 7 1 - 2 - b3 - (5) - 7 1 - b3 - b5 - b7 1 - b3 - b5 -7 1 - b3 - b5 1 - b3 - b5 - 6 1 - 3 - (5) - b7 1 - (3) - 5 - b7 1 - b2 - 3 - (5) - b7 CmM7 CmM7(9) Cm7b5 CmM7b5 Cdim Cdim7 C7 C7(b9) C7(b13) C7(9)

Sptima y decimotercera bemol aadida [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 Sptima y novena [7(9)] Sptima y onceava sostenida aadida [7(#11)] Sptima y decimotercera aadida [7(13)] Sptima y novena sostenida [7(#9)] Sptima y quinta bemol [7b5] Sptima aumentada [7aug] Sptima y cuarta suspendida [7sus4] Uno ms dos ms cinco [1+2+5] 1 - 2 - 3 - (5) - b7

1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 C7(#11) 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 1 - 3 - (5) - 6 - b7 1 - #2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - b5 - b7 1 - 3 - #5 - b7 1 - 4 - (5) - b7 1-2-5 C7(13) C7(#9) C7b5 C7aug C7sus4 C1+2+5

241

Manual de instrucciones del PSR-450

45

Reproduccin de acordes de estilo (acompaamiento)

Bsqueda de acordes en el diccionario


Si conoce el nombre de un acorde pero no est seguro de cmo tocarlo en el teclado, puede consultarlo utilizando la funcin de diccionario.

Pulse el botn [Dict.].

Dict.

Para este ejemplo, consultemos el digitado para GM7. Busque las teclas (etiquetadas debajo de teclado) y pulse la tecla G (Sol) (no se producir ningn sonido). La nota G fundamental aparecer en pantalla.

Dict.

Busque las teclas (etiquetadas debajo del teclado) y pulse la tecla M7 (no se producir ningn sonido). El digitado para el acorde especicado, nota fundamental + tipo de acorde, aparecer en la partitura y el teclado grco de la pantalla.

Dict.

Consultando la pantalla, intente tocar el acorde en el teclado. Si lo hace correctamente, el nombre del acorde parpadear en la pantalla.

NOTA

Los acordes mayores suelen indicarse slo con la nota fundamental. Por ejemplo C (Do) en una partitura se reere a un acorde de C mayor (Do mayor). Para consultar el digitado para un acorde mayor, pulse la tecla de la nota fundamental y despus la tecla de tipo de acorde M.
242

46

Manual de instrucciones del PSR-450

Reproduccin de acordes de estilo (acompaamiento)

I Acerca de los acordes


Tocar dos o ms notas simultneamente crea un acorde. Tocar una nota junto con dos notas ms con tres notas (pasos) de separacin, como las notas C (Do), E (Mi), G (Sol), crea un sonido armnico. Este tipo de acordes reciben el nombre de tradas y tienen un papel muy importante en la mayor parte de la msica.

3 Nota

Si tomamos el acorde anterior como ejemplo, la nota ms baja de esta trada se llama nota fundamental. Este es el sonido de la nota central, y sirve de base o de apoyo para el resto de notas del acorde. Se habr dado cuenta de que la nota del medio del acorde anterior (E, Mi) es el tercer paso en la sucesin de las notas de la escala: C (Do), D (Re), E (Mi). Existen dos tipos de terceras en los acordes: terceras mayores y terceras menores.
Tercera mayor cuatro medios pasos desde la nota fundamental Tercera menor tres medios pasos desde la nota fundamental

Tambin alteraremos la nota superior de nuestro acorde original y haremos tres acordes adicionales, tal como se muestra ms abajo. (Los ttulos indican los intervalos entre cada una de las notas.)
N Acorde mayor
CM

N Acorde menor
Cm

N Acorde aumentado
Caug

N Acorde disminuido
Cdim

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 menor

Las caractersticas bsicas del sonido de un acorde son las mismas independientemente de si modicamos el orden de las notas de abajo a arriba o si aadimos otras notas iguales en octavas diferentes. De esta forma es posible crear armonas con hermosas melodas y producir msica llena de sentimiento tocando diferentes acordes uno tras otro segn unas reglas comnmente aceptadas. La armona determina la naturaleza de los acordes, y la msica se crea sobre la base de la armona. G Nombres de acordes Con el nombre del acorde es posible deducir a primera vista el tipo de acorde que tenemos delante y las notas que lo forman. Comprender la estructura bsica de los acordes es sumamente til. En cuanto se haya familiarizado con ella, ser capaz de tocar acordes rpidamente y con facilidad mirando los nombres que aparecen encima de la notacin.

C (Do)m
Nota fundamental Tipo de acorde

G Tipos de acorde (Estos acordes se encuentran entre aquellos que puede reconocer el mtodo digitado.)
Cuarta suspendida
C (Do)sus4

7
C (Do)7

7 menor
C (Do)m7

7 mayor
C (Do)M7

5 perfecta

4 perfecta

7 bemol

Acorde mayor

7 bemol

Acorde menor

7 mayor

Acorde mayor

7 menor/mayor
CmM7

7 , 5 bemol
(b5)

7 menor , 5 bemol
(b5)

7 , 4 suspendida
C (Do)7sus4

C (Do)7

C (Do)m7

7 mayor

Acorde menor

5 bemol

acorde de 7

5 bemol

Acorde de 7 menor

7 bemol

Acorde de 4 suspendida

243

Manual de instrucciones del PSR-450

47

Funciones de reproduccin de canciones


Cambio de la voz de la meloda de la cancin
Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin por cualquier otra voz que preera.

1 2

Pulse el botn [SONG] y seleccione luego la cancin para la que desee seleccionar una voz de meloda diferente. Pulse el botn [VOICE] y use a continuacin los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar la voz deseada.

003 HnkyTonk

La voz seleccionada sonar cuando toque el teclado.

Mantenga pulsado el botn [VOICE] durante ms de un segundo. MELODY VOICE CHANGE (cambio de voz de meloda) aparecer en la pantalla y la voz seleccionada en el paso 2 sustituir a la voz original de la cancin seleccionada.

MELODY V

Volumen de la cancin
Puede ajustar el volumen de reproduccin de la cancin para conseguir el mejor equilibrio con el sonido del teclado.

Utilice el men [LEFT MENU] (men izquierdo) para seleccionar STYLE/SONG VOLUME (estilo/volumen de cancin).
Ajuste de volumen de la cancin actual

100 SONG VOL

244

48

Manual de instrucciones del PSR-450

Funciones de reproduccin de canciones

Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para ajustar el volumen de la cancin de 000 a 127, segn sea preciso.

NOTA

El ajuste de volumen predeterminado, 100, puede recuperarse de inmediato pulsando los botones [+] y []. El volumen de la cancin puede ajustarse cuando hay una cancin seleccionada.

Repeticin de la reproduccin
Puede especicar una seccin de la cancin, A es el punto de inicio y B es el punto nal, para repetir la reproduccin.

Toque la cancin y pulse el botn [A-B REPEAT] (repeticin A-B) al principio de la seccin que desee repetir (el punto A).

NOTA

A- REPEAT

Los puntos de inicio y de nalizacin para la repeticin se pueden especicar en incrementos de un comps. Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de empezar la reproduccin de la cancin.

Pulse el botn [A-B REPEAT] por segunda vez al nal de la seccin que desea repetir (el punto B). La seccin A-B especicada de la cancin se reproducir ahora de forma repetida.

A-b REPEAT

Puede interrumpir la repeticin de la reproduccin pulsando el botn [A-B REPEAT] mientras A-b REPEAT aparece en la pantalla.

245

Manual de instrucciones del PSR-450

49

Easy Performer (Interpretacin sencilla)


Tocar con Easy Performer
Easy Performer le facilita la interpretacin, y le ensea a tocar con el tiempo, canciones que an no puede interpretar solo. Cuando la funcin Easy performer est activada, se puede silenciar la meloda o el acompaamiento para que pueda tocar y aprender slo una parte. Adems, Easy Performer corregir las nota incorrectas por usted siempre que toque el teclado con el ritmo correcto.
NOTA

Cuando se utiliza una cancin de disco, se puede seleccionar una pista concreta para que la interprete Easy Performer (pgina 51).

Seleccione la cancin que desea tocar.


Pulse el botn [SONG] y utilice despus los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar una cancin.

001 R&B

Seleccione la parte de la mano derecha o la de la mano izquierda.


Pulse el botn [R] para tocar la parte de la mano derecha, o el botn [L] si desea tocar la parte de la mano izquierda. La reproduccin de la cancin se iniciar de forma automtica.
L EasyPerf r EasyPerf

001 R&B

001 R&B

Funcin Easy Performer desactivada (se muestra el nombre de la cancin actual)

Funcin Easy Performer desactivada (se muestra el nombre de la cancin actual)

Toque el teclado con el ritmo correcto. El sonido de la parte seleccionada en el paso 2, anterior, se silenciar.
Observe la partitura y el teclado en la pantalla y toque las notas indicadas con la sincronizacin correcta. Si toca una nota incorrecta, el PSR-450 tocar la nota correcta por usted.
Pantalla de partitura

r EasyPerf

Pantalla de teclado

246

50

Manual de instrucciones del PSR-450

Easy Performer (Interpretacin sencilla)

Detenga el acompaamiento.
Pulse el botn [START/STOP].

G Seleccin de pistas
Cuando se utiliza una cancin de disco con Easy Performer, se puede seleccionar la pista que desea silenciar (la parte que usted interpretar). Haga lo siguiente tras el paso 1, Seleccione la cancin que desea tocar. en la pgina50.
NOTA

z Para seleccionar una pista de mano derecha, utilice el botn [RIGHT MENU]
para seleccionar TRACK ASSIGN R; para seleccionar una pista de mano izquierda seleccione TRACK ASSIGN L.

Esta funcin slo puede utilizarse con archivos de cancin con formato SMF 0 (consulte la pgina 57 para obtener informacin sobre los archivos SMF). Asegrese de seleccionar la pista que desee tocar mientras la reproduccin de la cancin est detenida.

x Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar
la pista deseada.
Nmero de pista seleccionado

05 R-PART

247

Manual de instrucciones del PSR-450

51

Almacenamiento de los ajustes del panel (memoria de registro)


Los ajustes actuales del panel (voz, estilo y otros ajustes realizados mediante el panel del instrumento) se pueden guardar y recuperar cuando sea necesario. Se pueden guardar hasta 16 conguraciones completas de panel, 8 bancos de 2 memorias.
8 banks

Memory 1

Memory 2

Se pueden guardar 16 conguraciones de panel (8 bancos x 2)

Almacenamiento de los ajustes actuales del panel


G Ajustes guardados mediante la memoria de registro
Main Voice number (nmero de voz principal) Main Voice Volume (volumen de voz principal) Main Voice Reverb Level (nivel de reverberacin de la voz principal) Main Voice DSP Level (nivel de DSP de la voz principal) Dual Voice on/off (activacin/ desactivacin voz dual) Dual Voice number (nmero de voz dual) Dual Voice Octave (octava dual) Dual Voice Volume (volumen voz dual) Dual Voice Reverb Level (nivel de reverberacin de la voz dual) Dual Voice DSP Level (nivel de DSP de la voz dual) Split Point (punto de divisin) Reverb Type (tipo de reverberacin) DSP Type (tipo de DSP) Harmony on/off, Harmony Type (activacin/ desactivacin de armona, tipo de armona) Style number* (nmero de estilo) Accompaniment on/off* (activacin/ desactivacin del acompaamiento) Main A/B* (principal A/B) Style Volume* (volumen del estilo) Tempo* Transpose (transposicin) Pitch Bend Range (margen de inexin del tono)
* No se puede guardar en el modo de reproduccin de cancin (cuando aparece el icono SONG). Estos parmetros pueden guardarse despus de pulsar el botn [VOICE] o [STYLE].

1 2

Ajuste los controles del panel segn sea preciso (voz, estilo, etc.). Pulse el botn [BANK] y utilice despus los botones numricos [1] a [8] o los botones [+] y [] para seleccionar el banco en el que desee guardar los ajustes.
Nmero de banco

1 BANK

248

52

Manual de instrucciones del PSR-450

Almacenamiento de los ajustes del panel (memoria de registro)

Pulse el botn REGIST. MEMORY [1] o [2] mientras mantiene pulsado el botn [MEMORY] para guardar realmente los datos.
Nmero de memoria

ATENCIN
Si guarda los ajustes del panel en una ubicacin de memoria que contenga datos previos, estos sern sustituidos por los nuevos ajustes.

1 MEMORY1

Recuperacin de los ajustes de panel guardados 1


Pulse el botn [BANK] y utilice despus los botones numricos [1] a [8] o los botones [+] y [] para seleccionar el banco que contiene los ajustes que desea recuperar.
ATENCIN
Todos los ajustes actuales del panel se sobrescribirn al recuperar una memoria de registro. Si desea conservar los ajustes, tendr que guardarlos en una ubicacin de memoria libre antes de recuperar los ajustes guardados.

1 BANK

Pulse el botn REGIST. MEMORY [1] o [2] que contiene los ajustes que desea recuperar. Los ajustes del panel cambiarn en consecuencia.

1 BANK

249

Manual de instrucciones del PSR-450

53

Operaciones para cargar y guardar disquetes


Datos que se pueden cargar o almacenar en el PSR-450
Extensin Tipo de datos Cancin de usuario Estilo del usuario Memoria de registro Archivo de estilo Archivo de estilo Guandar Carga
NOTE

.USR

Las canciones de usuario y los datos de Estilo de disco (nmero de estilo 141) se almacenan y cargan en el PSR-450 como un mismo archivo

.STY

No

Reproduccin de canciones de disco


Las canciones GM optativas, las canciones de piano o las grabadas en formato SMF (archivo MIDI estndar) pueden reproducirse directamente desde el disquete sin tener que cargar realmente los datos en el PSR-450.
NOTA

Inserte el disquete en la unidad de disquetes.


Inserte el disquete que contiene los datos de canciones en la unidad de disquetes introduciendo primero la parte con la lengeta y con la cara que lleva la etiqueta hacia arriba. Asegrese de introducir totalmente el disquete, hasta que haga un clic. El PSR-450 pasar automticamente a modo de reproduccin de canciones al insertar un disquete con canciones reproducibles.
Nombre y nmero de cancin

Algunos datos de cancin pueden utilizar notas que estn fuera del rango de 61 teclas del PSR-450.
NOTA

011 D-Song01

El ajuste de tempo de algunos de los discos de canciones disponibles en el mercado est jado. Estas canciones se llaman software de tempo libre. Al reproducir canciones de tempo libre en el PSR-450, la pantalla de comps indica F t y la visualizacin de tiempos no parpadea. Adems, el nmero de comps de la pantalla no coincide con el nmero de comps que se est reproduciendo en realidad, y slo indica qu proporcin de la cancin se ha reproducido hasta el momento.

Seleccione la cancin que desee escuchar.


Utilice los botones numricos [0] a [9] o los botones [+] y [] para seleccionar una cancin.

Empiece la reproduccin de la cancin.


Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin seleccionada.

4 5

Vuelva al paso 2 para seleccionar otra cancin. Detenga la reproduccin de la cancin.


Pulse el botn [START/STOP] para interrumpir la reproduccin.

250

54

Manual de instrucciones del PSR-450

Operaciones para cargar y guardar disquetes

Cambio de la octava de reproduccin de una pista


Al reproducir canciones de disco, el rango de algunas de ellas podra superar el rango del teclado del PSR-450 (C1 a C6). En estos casos, las notas fuera de rango no aparecern en el teclado ni en la partitura en pantalla, pero aparecer el icono con una echa </> que indica si las notas estn por encima o por debajo del rango del PSR-450. Para que aparezcan las notas fuera de rango, utilice el procedimiento descrito a continuacin para cambiar la octava de la pista fuera de rango. El tono de la pista tambin cambiar en consecuencia. El rango mximo de cambio de octava es ms o menos 2 octavas.
NOTA

El cambio de octava de pista afecta a la pista seleccionada mediante el procedimiento Seleccin de pista descrito en la pgina 51.

Aparece cuando se toca una nota por debajo del rango del teclado

Aparece cuando se toca una nota por encima del rango del teclado

Interrumpa la reproduccin y utilice el botn [RIGHT MENU] para seleccionar TRACK OCTAVE.

0 OCTAVE

Seleccione el valor de octava de pista.


Pulse el botn numrico [0], [1] o [2] para especicar el cambio de octava. Cuando se sube de octava, o aparecer a la izquierda del icono . Cuando se baje de octava, o aparecer a la derecha del icono .

NOTA

La octava slo puede determinarse con la reproduccin interrumpida. Para introducir valores negativos, pulse el botn numrico [1] o [2] mientras mantiene pulsado el botn [].

Guardar
Todas las canciones de usuario (nmeros de cancin del 006 al 010) y el estilo de usuario (nmero de estilo 141) pueden guardarse en un disquete en una operacin.

Inserte un disquete con formato en la unidad de disquetes.


Consulte Formato en la pgina 59 para obtener informacin sobre el formato.

NOTA

Pulse el botn [SAVE] (guardar).


El nombre del nuevo archivo que se va a guardar aparecer en la pantalla (por ejemplo, UF_00nnn). El PSR-450 generar automticamente el nombre del archivo. Puede cancelar la operacin de guardar pulsando el botn [SAVE] dos o ms veces para salir de la pantalla de almacenamiento.

Si pulsa el botn [SAVE] y no hay ningn disquete en la unidad de disquetes, aparecer el mensaje No disk (no hay disco) en la parte superior de la pantalla y se desactivarn todas las operaciones de disco. Si la lengeta de proteccin contra escritura del disquete est ACTIVADA (pgina 6) o el disquete est protegido contra escritura a propsito, aparece el mensaje Protect (protegido), que indica que no es posible guardar la informacin.

S-- UF_00nnn
251

Manual de instrucciones del PSR-450

55

Operaciones para cargar y guardar disquetes

G Para sobrescribir un archivo de un disquete, utilice los botones [+] y [] para seleccionar el nombre del archivo que desea sobrescribir.

S-U FILENAME

Si es necesario, cambie el nombre del archivo.


Puede utilizar el teclado para cambiar el nombre de archivo que aparece en la pantalla. Los nombres de archivo pueden tener un mximo de 8 caracteres. Al pulsar una tecla, el carcter que hay encima de ella se insertar en la posicin actual del cursor. Pulse la tecla A#5 para mover el cursor a la izquierda o la tecla B5 para moverlo hacia la derecha. Pulse la tecla C6 para borrar el carcter situado en el cursor y dejar as un espacio.
Caracteres de entrada

NOTA

Si cambia el nombre de archivo, el archivo se guardar como si fuera nuevo.

A#5

C6 B5
NOTA

Pulse el botn [EXECUTE] (ejecutar).

YES FILENAME

Si ha seleccionado un archivo en el que ya se han guardado datos, aparecer YES Over Wr? (sobrescribir?) en la primera lnea de la pantalla.

ATENCIN

Ejecute la operacin de guardar.


Pulse el botn [+/YES] para iniciar la ejecucin de la operacin de almacenamiento. La palabra Saving aparecer en la pantalla mientras se guarda el archivo.

Nunca extraiga el disquete ni apague el instrumento mientras se almacena o guarda el archivo (el mensaje Saving (guardando) aparece en la pantalla).
NOTA

S-U Saving

Puede anular la operacin de almacenamiento pulsando el botn [/NO]. Salga del modo de almacenamiento pulsando el botn [UTILITY] (utilidad). Cuando nalice la operacin, aparecer la palabra Complete (completa) en la pantalla.

Si no hay suciente espacio en el disquete aparecer el mensaje DiskFull (disquete lleno) y no podr almacenar los datos. Puede eliminar del disquete los archivos que ya no sean necesarios (pgina 58) o cambiar el disquete por uno nuevo y repetir la operacin de almacenamiento. Si se produce un error de escritura durante la operacin, aparece el mensaje Error. Si se vuelve a producir el error al repetir la operacin de almacenamiento, es posible que el disquete no funcione bien. Inserte otro disquete en la unidad y vuelva a intentar la operacin.
252

--- Complete
56
Manual de instrucciones del PSR-450

Operaciones para cargar y guardar disquetes

I Guardar archivos con formato SMF 0 (formato MIDI estndar)


El formato SMF es un formato estndar para guardar datos musicales MIDI. Para guardar datos de canciones del PSR-450 en formato SMF 0, siga estos pasos tras realizar el paso 2 de la pgina 55.

2-1

En el paso 2 de la pgina 55 de la operacin de almacenamiento anterior, tras pulsar el botn [SAVE], plselo de nuevo para acceder al modo SMF Save (guardar SMF).

to SMF?

2-2 2-3

Pulse el botn [EXECUTE].

S-S User 1

Si es necesario, utilice los botones [+] y [-] para seleccionar la cancin que desea guardar.

2-4

Pulse el botn [EXECUTE].

Contine en el paso 3 de la pgina 56 de la operacin

Carga
Con este procedimientos se cargan en el PSR-450 las canciones de usuario o los datos de estilo del disquete suministrado.

1 2

Inserte el disquete en la unidad de disquetes.


Inserte el disquete que contiene los datos que se van a cargar.

Pulse el botn [LOAD] (cargar).


Aparecer un nombre de archivo en la pantalla. En este punto, puede salir del modo de carga pulsando el botn [LOAD] una segunda vez.
NOTA

Si pulsa el botn [LOAD] y no hay ningn disquete en la unidad de disquetes, aparecer el mensaje No disk (no hay disco) en la parte superior de la pantalla y se desactivarn todas las operaciones de disco.

L-U FILENAME
Este tipo de nombre de archivo aparecer cuando el archivo sea de usuario. Los archivos de estilo aparecen como L-S.

253

Manual de instrucciones del PSR-450

57

Operaciones para cargar y guardar disquetes

Seleccione el archivo que desea cargar.


Utilice los botones [+] y [-] para seleccionar el nombre del archivo que desea cargar.

NOTA

Si el disquete no contiene archivos, la pantalla muestra No le (No hay archivos) para indicar que no se puede realizar la operacin de carga.

L-U FILENAME

Pulse el botn [EXECUTE].

YES FILENAME

Ejecute la operacin de carga.


Pulse el botn [+/YES] para iniciar la ejecucin de la operacin de carga. La palabra Loading aparecer en la pantalla mientras se carga el archivo.

ATENCIN
Nunca extraiga el disquete ni apague el instrumento mientras se carga el archivo (el mensaje Loading (cargando) aparece en la pantalla).

L-U Loading

Puede anular la operacin de carga pulsando el botn [/NO]. Salga del modo de carga pulsando el botn [LOAD]. Cuando nalice la operacin de carga, aparecer la palabra Complete (completa) en la pantalla.

NOTA

--- Complete

Al cargar datos de un disquete al PSR-450, los datos que ya estaban en la memoria del PSR-450 sern sustituidos por los datos del disco. Guarde en un archivo de disco los datos importantes antes de realizar esta operacin.

NOTA

Eliminacin
Esta operacin elimina un archivo seleccionado de un disquete.

1 2

Inserte el disquete en la unidad de disquetes.


Inserte el disquete que contiene los datos que desea borrar.

Si pulsa el botn [UTILIY] y no hay ningn disquete en la unidad de disquetes, aparecer el mensaje No disk (no hay disco) en la parte superior de la pantalla y se desactivarn todas las operaciones de disco. Si la lengeta de proteccin contra escritura del disquete est ACTIVADA (consulte la pgina 6) o el disquete est protegido contra escritura a propsito, aparece el mensaje Protect (protegido), que indica que no es posible utilizar la funcin de eliminacin. Slo se pueden eliminar los archivos creados en el PSR-450 y guardados como archivos (cancin de usuario, etc.). Si en el disquete no hay archivos que pueda eliminar el PSR-450, al pulsar el botn [UTILITY] aparece la pantalla FORMAT en lugar de la pantalla DELETE.
254

Pulse el botn [UTILITY].


Aparecer un nombre de archivo en la pantalla.

d-U FILENAME
Archivo de usuario seleccionado. Los archivos SMF aparecen como d-s.

58

Manual de instrucciones del PSR-450

Operaciones para cargar y guardar disquetes

Seleccione el archivo que desee eliminar.


Utilice los botones [+] y [-] para seleccionar el nombre del archivo que desee eliminar.

NOTA

Si el disquete no contiene archivos, la pantalla muestra No le (no hay archivos) para indicar que no se puede realizar la funcin de eliminacin.

d-U FILENAME
Puede anular la operacin de eliminacin pulsando el botn [UTILITY] dos veces.

Pulse el botn [EXECUTE].

YES FILENAME

Ejecute la operacin de eliminacin.


Pulse el botn [+/YES] para iniciar la ejecucin de la operacin de eliminacin. La palabra Deleting aparecer en la pantalla mientras se elimina el archivo.

ATENCIN
Nunca extraiga el disquete ni apague el instrumento mientras se elimina el archivo (el mensaje Deleting (eliminando) aparece en la pantalla).

d-U Deleting

Puede anular la operacin de eliminacin pulsando el botn [/NO]. Salga del modo de eliminacin pulsando dos veces el botn [UTILITY]. Cuando nalice la operacin de eliminacin, aparecer la palabra Complete (completa) en la pantalla.

--- Complete

Formato
El PSR-450 debe dar formato a los disquetes estndar (tipos 2HD o 2DD de 3,5 pulgadas) para poder guardar en ellos sus datos.

NOTA

I Dar formato a disquetes sin formato


q Inserte un nuevo disquete sin formato en la unidad de disquetes. El PSR-450 pasar automticamente a modo de formato cuando se inserte un disquete sin formato en la unidad.

Si la lengeta de proteccin contra escritura del disquete est ACTIVADA (consulte la pgina 6) o el disquete est protegido contra escritura a propsito, aparece el mensaje Protect (protegido), que indica que no es posible utilizar la funcin de formato.

ATENCIN
Si inserta en la unidad un disquete que el PSR-450 no pueda leer, recibir el mismo tratamiento que un disquete sin formato. Tenga cuidado, ya que podra borrar datos importantes si da formato a un disquete accidentalmente.

CUE Format?

255

Manual de instrucciones del PSR-450

59

Operaciones para cargar y guardar disquetes

w Pulse el botn [EXECUTE]. Aparecer en la pantalla el mensaje YES Sure? (conrmar?) para conrmar que desea proseguir con la operacin de formato.

YES Sure?

Puede anular la operacin de formato pulsando el botn [/NO]. Salga del modo de formato pulsando el botn [UTILITY].
e Ejecute la operacin de formato.

ATENCIN
Nunca extraiga el disquete ni apague el instrumento mientras se da formato al archivo (el mensaje Formatin (formateando) aparece en la pantalla).

Pulse el botn [+/YES] para iniciar la ejecucin de la operacin de formato. La palabra Formtin aparecer en la pantalla mientras se da formato al disquete.

072 Formatin

Cuando nalice la operacin, aparecer la palabra Complete (completa) en la pantalla.

--- Complete

I Dar formato a un disquete que ya tiene formato


Esta funcin resulta til para eliminar rpidamente todos los archivos que ya no son necesarios de un disquete que ya estaba formateado. q Inserte el disquete con formato en la unidad de disquetes.
ATENCIN
Si el disquete ya contiene datos almacenados, no lo formatee. Si lo hace, todos los datos almacenados anteriormente se eliminarn.

w Pulse el botn [UTILITY].

NOTA

d-U FILENAME
Este es un archivo de usuario.

Si pulsa el botn [UTILIY] y no hay ningn disquete en la unidad de disquetes, aparecer el mensaje No disk (no hay disco) en la parte superior de la pantalla y se desactivarn todas las operaciones de disco.

Si el disquete insertado no tiene ningn archivo, el PSR-450 pasar automticamente al paso e.


256

60

Manual de instrucciones del PSR-450

Operaciones para cargar y guardar disquetes

e Pulse de nuevo el botn [UTILITY].

NOTA

Puede salir del modo de formato pulsando el botn [UTILITY] una vez ms.

CUE Format?

Si la lengeta de proteccin contra escritura del disquete est ACTIVADA (consulte la pgina 6) o el disquete est protegido contra escritura a propsito, aparece el mensaje Protect (protegido), que indica que no es posible utilizar la funcin de formato.

r Pulse el botn [EXECUTE]. Aparecer en la pantalla el mensaje YES Sure? (conrmar?) para conrmar que desea proseguir con la operacin de formato.

YES Sure?

t Ejecute la operacin de formato. Pulse el botn [+/YES] para iniciar la ejecucin de la operacin de formato. La palabra Formtin aparecer en la pantalla mientras se da formato al disquete.

ATENCIN
Nunca extraiga el disquete ni apague el instrumento mientras se da formato al archivo (el mensaje Formatin (formateando) aparece en la pantalla).

072 Formatin

Puede anular la operacin de formato pulsando el botn [/NO]. Salga del modo de formato pulsando el botn [UTILITY]. Cuando nalice la operacin, aparecer la palabra Complete (completa) en la pantalla.

--- Complete

257

Manual de instrucciones del PSR-450

61

Funciones MIDI
El PSR-450 es compatible con MIDI y est provisto de terminales MIDI IN y OUT que ofrecen una amplia variedad de controles relacionados con MIDI. Empleando las funciones MIDI podr ampliar sus posibilidades musicales. En esta seccin se explica qu es MIDI y lo que ofrece, as como la forma en que puede emplear MIDI en su PSR-450.

Qu es MIDI?
Sin duda alguna, habr odo hablar de instrumentos acsticos y de instrumentos digitales. En la actualidad, estas son las dos categoras principales de instrumentos. Tomemos un piano acstico y una guitarra clsica como instrumentos acsticos representativos. Son fciles de entender. Con el piano, se presiona una tecla y un martillo interno golpea determinadas cuerdas y toca una nota. Con la guitarra, se acciona directamente una cuerda y suena la nota. Pero, cmo reproducen una nota los instrumentos digitales?
G Generacin de notas en una guitarra acstica G Generacin de notas en un instrumento digital

L
(izquierda)

Nota de muestreo

Generador de tonos (Circuito electrnico)

Nota de muestreo

R
(derecha)

Tocar el teclado

Accione una cuerda y la caja hace resonar el sonido.

Segn la informacin de interpretacin del teclado, se reproduce una nota de muestreo almacenada en el generador de tonos y se oye por los altavoces.

Como se muestra en la ilustracin anterior, en un instrumento electrnico, la nota de muestreo (nota previamente grabada) almacenada en la seccin del generador de tonos (circuito electrnico) se reproduce segn la informacin recibida desde el teclado. Entonces, cul es la informacin del teclado que constituye la base para la produccin de notas? Por ejemplo, digamos que usted toca una negra de C (Do) usando el sonido de piano de cola del teclado del PSR-450. A diferencia de los instrumentos acsticos que emiten una nota con resonancia, el instrumento electrnico extrae del teclado informacin como con qu voz, con qu tecla, con qu fuerza, cundo se ha pulsado y cundo se ha soltado. A continuacin, cada dato se transforma en un valor numrico y se enva al generador de tonos. Empleando estos nmeros como base, el generador de tonos reproduce la nota de muestreo almacenada.
[Ejemplo de la informacin del teclado]
Nmero de voz (con qu voz) Nmero de nota (con qu tecla) Activacin de nota (cundo se ha pulsado) y desactivacin de nota (cundo se ha soltado) Velocidad (con cunta fuerza) 001 (Grand Piano) 60 (C3) Sincronizacin expresada numricamente (nota negra) 120 (fuerte)

258

62

Manual de instrucciones del PSR-450

Funciones MIDI

MIDI corresponde a las siglas inglesas de interfaz digital para instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface), que permite la comunicacin entre instrumentos musicales electrnicos transmitiendo y recibiendo datos de notas, cambio de control, cambio de programa compatibles y otros tipos de datos o mensajes MIDI. El PSR-450 puede controlar un dispositivo MIDI transmitiendo los datos relacionados con las notas y diversos tipos de datos de controlador. El PSR-450 puede controlarse con mensajes MIDI de entrada que determinan automticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales, voces y efectos MIDI, cambian los valores de los parmetros y, naturalmente, reproducen las voces especicadas para las diversas partes. Los mensajes de MIDI pueden dividirse en dos grupos: mensajes de canal y mensajes del sistema. A continuacin se ofrece una explicacin de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-450 puede recibir y transmitir. G Mensajes de canal El PSR-450 es un instrumento electrnico que puede manipular 16 canales. Esto normalmente se expresa como que puede reproducir 16 instrumentos al mismo tiempo. Los mensajes de canal transmiten informacin, por ejemplo, sobre la activacin o desactivacin de notas y el cambio de programa para cada uno de los 16 canales.
Nombre del mensaje Note ON/OFF (activacin/ desactivacin de nota) Program Change (cambio de programa) Control Change (cambio de control) Funcionamiento del PSR-450/Ajuste del panel Mensajes que se generan cuando se toca el teclado. Cada mensaje incluye un nmero de nota especco que corresponde a la tecla pulsada, adems de un valor de velocidad basado en la fuerza con la que se ha pulsado la tecla. Nmero de voz (junto con los ajustes MSB/LSB de seleccin de banco correspondientes, si es necesario). Mensajes que se emplean para cambiar algn aspecto del sonido (volumen, efecto panormico, etc.)

G Mensajes del sistema Son datos que utiliza todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema incluyen los mensajes exclusivos, que transmiten datos exclusivos para cada fabricante de instrumentos, y mensajes en tiempo real, que controlan el dispositivo MIDI.
Nombre del mensaje Exclusive Message (mensaje exclusivo) Realtime Messages (mensajes en tiempo real) Funcionamiento del PSR-450/Ajuste del panel Ajustes de reverberacin/tipo de DSP, etc. Operacin de inicio/parada

Los mensajes transmitidos o recibidos por el PSR-450 se muestran en la grca de implementacin MIDI en la pgina 84.

Qu se puede hacer con MIDI


G G G

Conectarse a otros dispositivos MIDI mediante un cable MIDI para enviar y recibir datos de interpretaciones. Conectarse a un ordenador mediante un cable MIDI para enviar y recibir datos de interpretaciones. Activacin y desactivacin del control local: determina si las notas tocadas en el PSR-450 se reciben en el generador de tonos interno del PSR-450 que las hace sonar. Transmisin inicial: Cuando se graba una interpretacin realizada en un PSR-450 en un secuenciador externo o equipo similar, esta funcin enva los ajustes actuales del panel del PSR-450 para que al reproducir la secuencia se recuperen automticamente los ajustes originales del panel. Ajustes de reloj: permite la sincronizacin de otros equipos MIDI con el PSR-450 para reproduccin. 63

259

Manual de instrucciones del PSR-450

Funciones MIDI

Conexin a un ordenador personal


Al conectar el PSR-450 a un ordenador, puede grabar y gestionar datos del PSR-450 en el ordenador y recibir del ordenador datos de interpretaciones que se reproducirn en el PSR-450. G El conector USB del ordenador y los conectores MIDI del PSR-450 se conectan a una unidad de interfaz USB MIDI.
NOTA

Interfaz USB MIDI (Yamaha UX16 u otros)


USB

Deben emplearse cables MIDI (que se venden por separado) para la conexin con dispositivos MIDI. Estn a la venta en las tiendas de msica, etc. Nunca use cables MIDI de ms de 15 metros de longitud. Los cables de longitud superior a 15 metros pueden recoger ruidos que podran causar errores en los datos.

MIDI IN
OUT

PSR-450

IN

MIDI OUT

Con este tipo de conguracin, tendr que disponer del controlador USB MIDI adecuado instalado en el ordenador.

Activacin/desactivacin del control local


Esta funcin se puede utilizar para activar o desactivar el control local. Este control determina si las notas que se tocan en el PSR-450 son recibida por su generador de tonos interno que las hace sonar: el generador est activo cuando el control local est activado, e inactivo cuando el control local est desactivado.
G

on (Local on) ..............Este es el ajuste normal en el que las notas que se tocan en el teclado del PSR-450 son reproducidas por el generador de tonos interno. El generador de tonos interno tambin reproducir los datos MIDI recibidos mediante el conector MIDI IN. oFF (Local off) ...........Con este ajuste, el propio PSR-450 no produce ningn sonido, pero los datos de interpretacin se transmiten mediante el conector MIDI OUT. El generador de tonos interno reproducir los datos MIDI recibidos mediante el conector MIDI IN.

Utilice el botn [LEFT MENU] para seleccionar MIDI.

on LOCAL

Si ya aparece LOCAL en la pantalla, vaya directamente al paso 3.


260

64

Manual de instrucciones del PSR-450

Funciones MIDI

Seleccione el modo de ajuste de control local.


Pulse el botn numrico [1] para seleccionar LOCAL.

on LOCAL

Active o desactive el control local.


Utilice el botn [+/YES] para activar el control local, o el botn [/NO] para desactivarlo.

Transmisin de ajustes del panel del PSR-450 (transmisin inicial)


Enva los ajustes de panel del PSR-450 a un dispositivo MIDI externo. Cuando se graba una interpretacin realizada en un PSR-450 en un secuenciador externo o equipo similar, esta funcin enva los ajustes actuales del panel del PSR-450 para que al reproducir la secuencia se recuperen automticamente los ajustes originales del panel.

Utilice el botn [LEFT MENU] para seleccionar MIDI.

INITSEND

Si ya aparece INITSEND en la pantalla, vaya directamente al paso 3.

Seleccione el modo de transmisin inicial.


Pulse el botn numrico [2] para seleccionar INITSEND.

Transmita los ajustes del panel.


Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la transmisin de los ajustes.

Una vez nalizada, aparecer la palabra End (n) en la pantalla.


261

End
Manual de instrucciones del PSR-450

65

Funciones MIDI

Ajustes del reloj


Estos ajustes se utilizan al sincronizar un equipo MIDI externo con la reproduccin de canciones, estilos o metrnomo del PSR-450.
G

Internal clock (reloj interno) ...........Es el ajuste normal del PSR-450. External clock (reloj externo) ............Las funciones del PSR-450 basadas en el tiempo se sincronizarn con el reloj MIDI de un dispositivo MIDI externo. Si no se recibe una seal de reloj MIDI de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin del PSR-450 no funcionarn.

Pulse el botn [TEMPO/TAP].

Mantenga pulsado el botn [+] hasta que el valor de TEMPO llegue a 280.

280 TEMPO

Pulse el botn [+] una vez ms.

ECL TEMPO

Cuando ECL aparece en pantalla, el PSR-450 est en modo de reloj externo. Para volver al modo de reloj interno, pulse el botn [] para volver a un ajuste de tempo interno.
262

66

Manual de instrucciones del PSR-450

Solucin de problemas
Sntoma Se produce un sonido tipo pop cuando se pulsa el interruptor [STANDBY/ON] para encender el instrumento. El volumen ha bajado. La calidad del sonido es peor. El ritmo se detiene. Los datos de cancin grabados ya no se reproducen correctamente. Desaparecen los datos de la pantalla y se restablecen los ajustes del panel. Se oye un ruido en el PSR-450. Causa La subida de tensin inicial en el instrumento. Solucin Esto es normal y no es motivo de preocupacin.

Las pilas tienen poca carga.

Sustituya las pilas por un juego completo de 6 pilas nuevas o enchufe el adaptador de alimentacin.

Esto puede suceder si se utiliza un telfono mvil (o cualquier otro equipo inalmbrico) en las proximidades del instrumento.

Apague los mviles cuando est cerca del instrumento. La utilizacin de un telfono mvil cerca del PSR-450, incluido el uso para recepcin de llamadas, puede producir un ruido no deseado. Desenchufe los auriculares o el cable de conexin.

Cuando se toca el teclado, los altavoces del PSR-450 no emiten ningn sonido.

Es posible que se hayan enchufado auriculares o un cable de conexin en la toma PHONES/OUTPUT del instrumento. Es posible que la funcin Dictionary est activada. Es posible que el modo MIDI LOCAL est desactivado.

Desactive la funcin Dictionary. Active el modo MIDI LOCAL. La polifona mxima del PSR-450 es de 32 notas. Compruebe que el nmero mximo de notas que se tocan, incluido el acompaamiento automtico o la reproduccin de la cancin, es 32 o menos.

Algunas notas no suenan cuando se pulsan varias teclas a la vez. La reproduccin de la cancin o del acompaamiento automtico se interrumpe. El acompaamiento de ritmo no suena cuando se pulsa el botn [START/STOP]. El acompaamiento automtico no se inicia. El acompaamiento automtico no suena correctamente.

Esto puede suceder si se supera la polifona mxima del PSR-450 (el nmero mximo de notas reproducidas).

Se selecciona un nmero de estilo No se trata de un fallo. Los estilos entre 128 y 140 (categora de pianista) Pianist y Guitar Serenade no incluyen o el nmero 121 (serenata de guitarra). partes de ritmo. Puede que MIDI CLOCK est denido como EXTERNAL y que el instrumento no reciba una seal de reloj externo. Es posible que se haya bajado totalmente el volumen del estilo. El punto de divisin del teclado no est correctamente denido para los acordes que est tocando. Consulte la instrucciones para el ajuste del reloj en la pgina 66 y ajuste el reloj en INTERNAL. Consulte las instrucciones de la pgina 23 y ajuste el volumen del estilo en un nivel adecuado. Consulte las instrucciones en la pgina 28 y ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada. Apague el equipo, y a continuacin vuelva a encenderlo sin presionar el interruptor de pedal. No se trata de un fallo.

Inversin del funcionamiento del interruptor de pedal. El timbre y el volumen del sonido producido vara segn las teclas que se toquen.

Se ha activado la alimentacin del instrumento con el interruptor de pedal pulsado. Para reproducir una respuesta y un sonido realistas del instrumento, el sistema de generador AWM del PSR-450 emplea un muestreo mltiple en el que las diferentes muestras del instrumento se asignan a diferentes rangos de teclas. Esto puede dar como resultado ligeras diferencias en el sonido.

263

Manual de instrucciones del PSR-450

67

Indice
A
Accesorios opcionales.................................................. 88 Acorde ............................................................................ 46 Activacin/desactivacin del acompaamiento ....... 19 Activacin/desactivacin del control local ............... 64 Adaptador de CA. ......................................................... 10 Anacin ........................................................................ 43 Ajuste de una pulsacin ............................................... 27 Armona ......................................................................... 31 Asignacin de pistas R/L ............................................. 51 auriculares ...................................................................... 11

G
GM .................................................................................... 7 Grabacin....................................................................... 34 Guardar .......................................................................... 55 Guardar archivos con formato SMF 0 ....................... 57

I
Inexin del tono .......................................................... 30 Inicializacin ................................................................. 41 Iniciar ............................................................................. 22 Inicio sincronizado ....................................................... 22 Instalacin...................................................................... 10 interruptor de pedal ...................................................... 11 Introduccin de nmeros ............................................. 39

B
Banco .............................................................................. 52 Base de datos musical .................................................. 16 Borrar.............................................................................. 36 Borrar pista .................................................................... 37

J
Juego de batera ............................................................ 27

C
Cambio de la voz de la meloda ................................. 48 Cambio de programa .................................................... 63 Carga ............................................................................... 57 Coda ................................................................................ 23 Controles y terminales del panel ................................ 12 Copia de seguridad ....................................................... 41

L
Lista de canciones ........................................................ 14 Lista de estilos............................................................... 80 Lista de juegos de batera ...................................... 27, 78 Lista de tipos de armona ............................................ 82 Lista de tipos de coro ................................................... 82 Lista de tipos de DSP ................................................... 82 Lista de tipos de reverberacin ................................... 82

D
Demostracin ................................................................ 14 Diccionario .................................................................... 46 Divisin .......................................................................... 28 Drum Kit List ................................................................ 78 Dual................................................................................. 29

M
Maximum Polyphony .................................................. 70 Memoria de registro ..................................................... 52 Mensajes de canal ......................................................... 63 Mensajes del sistema.................................................... 63 Men ............................................................................... 38 Metrnomo .............................................................. 24, 25 MIDI ............................................................................... 62 MIDI Data Format ........................................................ 85 MIDI Implementation Chart ....................................... 84

E
Easy Performer.............................................................. 50 Effect Type List ............................................................. 82 Ejecutar .......................................................................... 56 Estilo ............................................................................... 18

N F
FF (avance rpido) ........................................................ 15 Formato .......................................................................... 59 Nivel 1 del sistema GM ................................................. 7 Nota fundamental ......................................................... 46 Notacin ......................................................................... 40

264

68

Manual de instrucciones del PSR-450

Indice

O
Octava de pista .............................................................. 55 Ordenador personal ...................................................... 64

U
Usuario ........................................................................... 34 Utilidad .......................................................................... 58

P
Pantalla de acordes ....................................................... 40 Pantalla de comps ....................................................... 40 Pantalla de tiempo ........................................................ 40 Parada sincronizada ...................................................... 22 Parar ................................................................................ 23 Pausa ............................................................................... 15 Piano de cola ................................................................. 24 Pista................................................................................. 40 Pista de estilo ................................................................. 34 Pistas de meloda .......................................................... 34 Preludio .......................................................................... 20 Principal ......................................................................... 20 Procedimiento de grabacin ........................................ 34 Punto de divisin .......................................................... 28

V
Voice List ....................................................................... 70 Volumen de la cancin ................................................. 48 Volumen del estilo ........................................................ 23 Volumen del metrnomo ............................................. 25 Volumen principal ........................................................ 38 Voz .................................................................................. 26 Voz principal ................................................................. 29

R
Rango de acompaamiento ......................................... 19 Reloj................................................................................ 66 Repeticin A-B.............................................................. 49 Respuesta de pulsacin ................................................ 42 Reverberacin................................................................ 32 Rew (rebobinar) ............................................................ 15 Ritardando...................................................................... 21

S
Sensibilidad de la respuesta de pulsacin ................. 42 Solucin de problemas ................................................. 67 sostenido ........................................................................ 11 Specications ................................................................ 88 Style List ........................................................................ 80

T
Tempo ............................................................................. 24 Tipo de acorde ............................................................... 46 tomas de accesorios ...................................................... 11 Transmisin inicial ....................................................... 65 Transposicin ................................................................ 43

265

Manual de instrucciones del PSR-450

69

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces


Voice List
Maximum Polyphony

Maximum Polyphony
The PSR-450 has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Style uses a number of the available notes, so when Style is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.
NOTE

The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the PSR-450 via MIDI from an external device. Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Program Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take this into consideration. Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

Polyphoniekapazitt

Das PSR-450 verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, dass das PSR-450, unabhngig von den aktivierten Funktionen, maximal 32 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt. Bei der Verwendung der automatischen Begleitung verringert sich somit die Anzahl der fr das Spielen auf dem Keyboard verfgbaren Noten entsprechend. Das Gleiche wird auf die Split-Stimmen und Song-Funktion angewendet.

HINWEIS

In der Voice-Liste sind fr jede Stimme nderungsnummern der MIDI-Programme enthalten. Verwenden Sie diese nderungsnummern der Programme, wenn Sie das PSR450 ber MIDI von einem externen Gert aus ansteuern. Die Programmnummern 001 bis 128 stehen in direktem Zusammenhang mit den MIDI-Programmwechselnummern 000 bis 127. Das heit, dass sich die Programm- und Programmwechselnummern um den Wert 1 unterscheiden. Denken Sie daran, dies zu bercksichtigen. Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige Stimmen nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

Polyphonie maximale

Le PSR-450 dispose dune polyphonie maximale de 32 notes. Cela signie que linstrument peut reproduire un nombre maximal de 32 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. Laccompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il sensuit que lorsque laccompagnement automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour linterprtation au clavier est rduite en consquence. Cela sapplique galement aux fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau).

NOTE

La liste des voix comporte des numros de modication de programmes MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le PSR-450 partir dun priphrique MIDI. Les numros de programme 001 128 sont directement relis aux numros de changement de programme MIDI 000 127. En effet, les numros de programme et les numros de changement de programme diffrent dune valeur de 1. Il faut toujours prendre ceci en considration. Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long dclin aprs le relchement des touches, pendant la dure de maintien de la pdale de sustain.

Polifona mxima

El PSR-450 tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto signica que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando se utiliza el acompaamiento automtico, el nmero de notas disponibles se reduce de acuerdo con ello. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice y Song.

NOTA

La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI para cada sonido. Utilice estos nmeros de cambio de programa cuando toque el PSR-450 mediante MIDI desde un dispositivo externo. Los nmeros del 001 al 128 corresponden directamente al programa MIDI. Los nmeros para cambiar son del 000 al 127. Es decir, los nmeros de programa y de cambio de programa dieren en un valor de 1. Tngalo en cuenta. Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga cada despus de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal).

266

70

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Voices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Voice No. Bank Select MSB LSB
MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No. 042

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 112 112 112 112 112 112 112 112 112 113 113 116 112 112 112 113 112 112 112 112 112 112 112 112 112 113 112 112 117 114 113 114 118 112 112 112 112 114 112 112 112 112

MIDI Program Voice Name Numbers

PIANO 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 112 112 112 112 113 112 114 119 112 112 113 114 112 118 117 117 112 113 112 116 112 114 118 119 114 112 113 112 112 113 113 113 112 112 114 112 113 112 113 117 112 001 002 004 003 003 007 E.PIANO 005 005 005 006 006 006 008 ORGAN 019 017 019 017 017 018 017 019 019 017 017 017 020 020 021 022 022 024 023 023 GUITAR 025 029 026 026 027 027 028 028 Classical Guitar Cool! Elec.Gtr Folk Guitar 12Strings Guitar Jazz Guitar Octave Guitar 60s Clean Guitar Clean Guitar Cool! Organ Cool! JazzOrgan Cool! RotorOrgan Jazz Organ 1 Jazz Organ 2 Click Organ Bright Organ Rock Organ Purple Organ 16'+2' Organ 16'+4' Organ Theater Organ Church Organ Chapel Organ Reed Organ Musette Accordion Traditional Accordion Bandoneon ModernHarp Harmonica Cool! Galaxy Electric Piano Cool! Electric Piano Funky Electric Piano DX Modern Electric Piano Hyper Tines Venus Electric Piano Clavi Grand Piano Bright Piano Honky-tonk Piano MIDI Grand Piano CP 80 Harpsichord

029 030 031 BASS 033 034 035 036 037 039 039 040 STRINGS 050 049 050 051 050 045 046 041 043 044 106 047 056 CHOIR 053 053 054 055 067 066 065 072 067 068 067 066 065 067 069 072 070 071

Muted Guitar Overdriven Guitar Distortion Guitar Acoustic Bass Finger Bass Pick Bass Fretless Bass Slap Bass Synth Bass Hi-Q Bass Dance Bass Live! Orchestra String Ensemble Chamber Strings Synth Strings Slow Strings Tremolo Strings Pizzicato Strings Violin Cello Contrabass Banjo Harp Orchestra Hit Choir Vocal Ensemble Vox Humana Air Choir Sweet! Tenor Sax Sweet! Alto Sax Sweet! Soprano Sax Sweet! Clarinet GrowlSax Baritone Sax Tenor Sax Alto Sax Soprano Sax Breathy Tenor Sax Oboe Clarinet English Horn Bassoon

043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083

ACCORDION

SAXOPHONE

267

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

71

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No.

Bank Select MSB LSB

MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No.

Bank Select MSB LSB

MIDI Program Voice Name Numbers

TRUMPET 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 115 117 112 112 112 113 112 112 112 113 119 112 113 114 114 113 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 115 119 118 112 113 112 112 113 112 112 112 112 112 112 112 112 057 058 060 057 058 058 061 059 BRASS 062 062 062 063 063 063 FLUTE 074 076 074 073 076 075 080 081 082 086 099 101 082 082 089 089 101 092 095 090 012 013 014 115 009 011 015 048 Sweet! Flute Sweet! Pan Flute Flute Piccolo Pan Flute Recorder Ocarina Square Lead Sawtooth Lead Voice Lead Star Dust Brightness Analogon Fargo SweetHeaven Fantasia Bell Pad Xenon Pad Equinox Dark Moon Vibraphone Marimba Xylophone Steel Drums Celesta Music Box Tubular Bells Timpani Brass Section Big Band Brass Mellow Horns Synth Brass 80s Brass Techno Brass 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Sweet! Trumpet Sweet! Trombone Muted Trumpet Trumpet Trombone Trombone Section French Horn Tuba 129 130 131 132 133 134 135 126 127 128

SPLIT 001 002 009 017 025 026 028 033 041 049 001 002 Acoustic Bass/Grand Piano Finger Bass /Bright Piano Fretless Bass/DX Modern Electric Piano Acoustic Bass/Vibraphone Fretless Bass/Brass Section Analogon/Sawtooth Lead Slap Bass/Clavi Classical Guitar/Sweet! Flute String Ensemble/Grand Piano Vox Humana/Choir Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2

DRUM KITS

SYNTH LEAD

SYNTH PAD

PERCUSSION

268

72

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

XG Voice List / XG-Stimmenliste / Liste de voix XG / Lista de voces XG


Voice No. Bank Select MSB LSB
MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No. 195

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 001 064 097 098 000 000 096 097 000 035 096 097 000 032 033 034 035 036 037 038 040 064 065 066 067 000 024 032 033 037 000 064 065 066 000 032 035 040 064 065 000 040 000 032 000 032 000 064

MIDI Program Voice Name Numbers

PIANO 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 001 018 040 041 000 001 000 001 032 040 041 000 001 000 001 018 032 040 045 064 000 001 032 033 034 040 041 042 045 000 001 025 035 000 001 027 064 065 000 000 000 064 000 001 045 000 001 001 001 001 001 002 002 003 003 003 003 003 004 004 005 005 005 005 005 005 005 006 006 006 006 006 006 006 006 006 007 007 007 007 008 008 008 008 008 009 010 011 011 012 012 012 013 Grand Piano Grand Piano KSP Mellow Grand Piano Piano Strings Dream Bright Piano Bright Piano KSP Electric Grand Piano Electric Grand Piano KSP Detuned CP80 Layered CP 1 Layered CP 2 Honky-tonk Piano Honky-tonk Piano KSP Electric Piano 1 Electric Piano 1 KSP Mellow Electric Piano 1 Chorus Electric Piano 1 Hard Electric Piano
Velocity Crossfade Electric Piano 1

013 013 013 013 014 015 015 015 016 016 016 016 ORGAN 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 018 018 018 018 018 019 019 019 019 020 020 020 020 020 020 021 021 022 022 023 023 024 024

Marimba KSP Sine Marimba Balimba Log Drums Xylophone Tubular Bells Church Bells Carillon Dulcimer Dulcimer 2 Cimbalom Santur DrawOrg Detuned DrawOrg 60s DrawOrg 1 60s DrawOrg 2 70s DrawOrg 1 DrawOrg 2 60s DrawOrg 3 Even Bar 16+22/3 Organ Bass 70s DrawOrg 2 Cheezy Organ DrawOrg 3 Percussive Organ 70s Percussive Organ Detuned Percussive Organ Light Organ Percussive Organ 2 Rock Organ Rotary Organ Slow Rotary Fast Rotary Church Organ Church Organ 3 Church Organ 2 Notre Dame Organ Flute Tremolo Organ Flute Reed Organ Puff Organ Accordion Accord It Harmonica Harmonica 2 Tango Accordion Tango Accordion 2

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

60s Electric Piano 1 Electric Piano 2 Electric Piano 2 KSP Chorus Electric Piano 2 DX Electric Piano Hard DX Legend DX Phase Electric Piano DX + Analog Electric Piano DX Koto Electric Piano
Velocity Crossfade Electric Piano 2

Harpsichord Harpsichord KSP Harpsichord 2 Harpsichord 3 Clavi Clavi KSP Clavi Wah Pulse Clavi Pierce Clavi Celesta Glockenspiel Music Box Orgel Vibraphone Vibraphone KSP Hard Vibraphone Marimba

CHROMATIC

269

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

73

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No.

Bank Select MSB LSB

MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No. 291

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 027 032 000 043 000 018 020 024 035 040 064 065 066 096 000 006 012 018 019 032 040 041 064 000 008 000 000 000 000 008 040 000 000 040 000 000 003 008 024 035 040 041 042 045 000 003 008 040

MIDI Program Voice Name Numbers

GUITAR 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 016 025 043 096 000 016 035 040 041 096 000 018 032 000 032 000 040 041 043 045 000 043 000 040 041 000 065 066 000 040 045 000 018 027 040 043 045 065 000 028 000 032 033 034 096 097 000 025 025 025 025 025 026 026 026 026 026 026 027 027 027 028 028 029 029 029 029 029 030 030 031 031 031 032 032 032 BASS 033 033 033 034 034 034 034 034 034 034 035 035 036 036 036 036 036 036 037 Acoustic Bass Jazz Rhythm Nylon Guitar Nylon Guitar 2 Nylon Guitar 3 Velocity Guitar Harmonics Ukulele Steel Guitar Steel Guitar 2 12-string Guitar Nylon & Steel Guitar

037 037 038 038 039 039 039 039 039 039 039 039 039 039 040 040 040 040 040 040 040 040 040 STRING 041 041 042 043 044 045 045 045 046 047 047 048 049 049 049 049 049 049 049 049 049 050 050 050 050

Resonant Slap Punch Thumb Bass Slap Bass 2 Velocity Switch Slap Synth Bass 1 Synth Bass 1 Dark Fast Resonant Bass Acid Bass Clavi Bass Techno Synth Bass Orbiter Square Bass Rubber Bass Hammer Synth Bass 2 Mellow Synth Bass Sequenced Bass Click Synth Bass Synth Bass 2 Dark Smooth Synth Bass Modular Synth Bass DX Bass X Wire Bass Violin Slow Violin Viola Cello Contrabass Tremolo Strings Slow Tremolo Strings Suspense Strings Pizzicato Strings Orchestral Harp Yang Chin Timpani Strings 1 Stereo Strings Slow Strings Arco Strings 60s Strings Orchestra Orchestra 2 Tremolo Orchestra Velocity Strings Strings 2 Stereo Slow Strings Legato Strings Warm Strings

292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338

Steel Guitar with Body Sound


Mandolin Jazz Guitar Mellow Guitar Jazz Amp Clean Guitar Chorus Guitar Muted Guitar Funk Guitar 1 Muted Steel Guitar Funk Guitar 2 Jazz Man Overdriven Guitar Guitar Pinch Distortion Guitar Feedback Guitar Feedback Guitar 2 Guitar Harmonics Guitar Feedback Guitar Harmonics 2

Velocity Crossfade Upright Bass


Finger Bass Finger Dark Flange Bass

ENSEMBLE

Bass & Distorted Electric Guitar


Finger Slap Bass Finger Bass 2 Modulated Bass Pick Bass Muted Pick Bass Fretless Bass Fretless Bass 2 Fretless Bass 3 Fretless Bass 4 Synth Fretless Smooth Fretless Slap Bass 1

270

74

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 041 064 065 000 027 064 065 000 000 003 016 032 040 000 000 040 041 064 000 035 064 000 016 017 032 000 018 000 016 000 000 006 032 037 000 035 040 041 042 000 012 020 024 027 032 045 064 000 018 040

MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No. 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 041 045 064 000 000 040 043 000 040 041 064 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 006 008 018 019 064 065 066 000 006 008 018 019 020 024 025 040 041 045 096 000 065 000 064

MIDI Program Voice Name Numbers

050 050 050 051 051 051 051 052 053 053 053 053 053 054 055 055 055 055 056 056 056 BRASS 057 057 057 057 058 058 059 059 060 061 061 061 061 062 062 062 062 062 063 063 063 063 063 063 063 063 064 064 064

Kingdom 70s Strings String Ensemble 3 Synth Strings 1 Resonant Strings Synth Strings 4 Synth Strings 5 Synth Strings 2 Choir Aahs Stereo Choir Choir Aahs 2 Mellow Choir Choir Strings Voice Oohs Synth Voice Synth Voice 2 Choral Analog Voice Orchestra Hit Orchestra Hit 2 Impact Trumpet Trumpet 2 Bright Trumpet Warm Trumpet Trombone Trombone 2 Tuba Tuba 2 Muted Trumpet French Horn French Horn Solo French Horn 2 Horn Orchestra Brass Section Trumpet & Trombone Section Brass Section 2 High Brass Mellow Brass Synth Brass 1 Quack Brass Resonant Synth Brass Poly Brass Synth Brass 3 Jump Brass Analog Velocity Brass 1 Analog Brass 1 Synth Brass 2 Soft Brass Synth Brass 4

064 064 064 REED 065 066 066 066 067 067 067 067 068 069 070 071 072 PIPE 073 074 075 076 077 078 079 080 081 081 081 081 081 081 081 081 082 082 082 082 082 082 082 082 082 082 082 082 083 083 084 084

Choir Brass Analog Velocity Brass 2 Analog Brass 2 Soprano Sax Alto Sax Sax Section Hyper Alto Sax Tenor Sax Breathy Tenor Sax Soft Tenor Sax Tenor Sax 2 Baritone Sax Oboe English Horn Bassoon Clarinet Piccolo Flute Recorder Pan Flute Blown Bottle Shakuhachi Whistle Ocarina Square Lead Square Lead 2 LM Square Hollow Shroud Mellow Solo Sine Sine Lead Sawtooth Lead Sawtooth Lead 2 Thick Sawtooth Dynamic Sawtooth Digital Sawtooth Big Lead Heavy Synth Waspy Synth Pulse Sawtooth Dr. Lead Velocity Lead Sequenced Analog Calliope Lead Pure Pad Chiff Lead Rubby

SYNTH LEAD

271

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

75

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 000 064 065 000 024 064 000 035 000 016 064 065 000 064 000 016 017 018 064 065 000 064 065 066 067 000 064 066 067 000 064 065 000 064 065 000 000 020 027 064 066 000 045 064 065 066 000 027 064

MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No. 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 000 012 014 018 035 040 041 042 064 065 066 067 068 069 070 071 072 000 018 019 040 064 065 066 067 000 064 096 000 064 065 066 067 068 070 071 096 000 008 014 064 065 066 067 068 069 000 064 000 032

MIDI Program Voice Name Numbers

085 085 085 086 086 086 087 087 088 088 088 088 089 089 090 090 090 090 090 090 091 091 091 091 091 092 092 092 092 093 093 093 094 094 094 095 096 096 096 096 096 097 097 097 097 097 098 098 098

Charang Lead Distorted Lead Wire Lead Voice Lead Synth Aahs Vox Lead Fifths Lead Big Five Bass & Lead Big & Low Fat & Perky Soft Whirl New Age Pad Fantasy Warm Pad Thick Pad Soft Pad Sine Pad Horn Pad Rotary Strings Poly Synth Pad Poly Pad 80 Click Pad Analog Pad Square Pad Choir Pad Heaven Itopia CC Pad Bowed Pad Glacier Glass Pad Metallic Pad Tine Pad Pan Pad Halo Pad Sweep Pad Shwimmer Converge Polar Pad Celestial Rain Clavi Pad Harmo Rain African Wind Carib Sound Track Prologue Ancestral

099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 099 100 100 100 100 100 100 100 100 101 101 101 102 102 102 102 102 102 102 102 102 103 103 103 103 103 103 103 103 103 104 104 WORLD 105 105

Crystal Synth Drum Comp Popcorn Tiny Bells Round Glockenspiel Glockenspiel Chimes Clear Bells Chorus Bells Synth Mallet Soft Crystal Loud Glockenspiel Christmas Bells Vibraphone Bells Digital Bells Air Bells Bell Harp Gamelimba Atmosphere Warm Atmosphere Hollow Release Nylon Electric Piano Nylon Harp Harp Vox Atmosphere Pad Planet Brightness Fantasy Bells Smokey Goblins Goblins Synth Creeper Ring Pad Ritual To Heaven Night Glisten Bell Choir Echoes Echoes 2 Echo Pan Echo Bells Big Pan Synth Piano Creation Star Dust Resonant & Panning Sci-Fi Starz Sitar Detuned Sitar

SYNTH PAD

SYNTH EFFECTS

272

76

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583

Bank Select MSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 LSB 035 096 097 000 028 096 097 098 000 000 096 097 000 000 000 000 064 096 097 000 096 097 098 099 100 101 000 000 097 098 000 096 000 096 000 064 065 066 000 064 065 000 000 000 000 000 000 000

MIDI Program Voice Name Numbers

Voice No. 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627

Bank Select MSB 000 000 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 064 LSB 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000

MIDI Program Voice Name Numbers

105 105 105 106 106 106 106 106 107 108 108 108 109 110 111 112 112 112 112 113 113 113 113 113 113 113 114 115 115 115 116 116 117 117 118 118 118 118 119 119 119 120 121 122 123 124 125 126

Sitar 2 Tambra Tamboura Banjo Muted Banjo Rabab Gopichant Oud Shamisen Koto Taisho-kin Kanoon Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai Shanai 2 Pungi Hichiriki Tinkle Bell Bonang Altair Gamelan Gongs Stereo Gamelan Gongs Rama Cymbal Asian Bells Agogo Steel Drums Glass Percussion Thai Bells Woodblock Castanets Taiko Drum Gran Cassa Melodic Tom Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom Synth Drum Analog Tom Electronic Percussion Reverse Cymbal Fret Noise Breath Noise Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter

127 128 001 002 004 017 033 034 035 036 037 038 049 050 051 055 056 065 066 067 068 069 070 071 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 097 098 099 100 101 113 114 115 116

Applause Gunshot Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Bird Tweet 2 Ghost Maou Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

PERCUSSIVE

SOUND EFFECTS

273

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

77

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera
Drum Kit List
indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. Each percussion voice uses one note. The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in 136: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.) bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich Standard Kit 1 ist Jede Perkussionsnote belegt eine Note. Die MIDI-Note # und Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als die Keyboard-Note # und Note. Beispiel: In 136: Standard Kit 1 entspricht die Seq Click H (Note# 36/Note C1) der Note (Note# 24/Note C0). Key Off: Mit O bezeichnete Tasten hren sofort auf zu klingen, sobald sie losgelassen werden. Stimmen mit derselben Alternate Note Number (*1 4) knnen nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Stimmen sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.)

Keyboard
Note# Note

Voice No. MSB/LSB/PC MIDI Key


Note# Note

136 127/000/001
Alternate assign

137 127/000/002 Standard Kit 2

138 127/000/009 Room Kit

139 127/000/017 Rock Kit

140 127/000/025 Electronic Kit

141 127/000/026 Analog Kit

Off

Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare L Bass Drum H Open Rim Shot 2 Bass Drum 2 Snare M 2 Snare H Hard 2 SD Room L SD Room H Room Tom 1 Room Tom 2 Room Tom 3 Room Tom 4 Room Tom 5 Room Tom 6 Bass Drum H BD Rock SD Rock L SD Rock Rim Rock Tom 1 Rock Tom 2 Rock Tom 3 Rock Tom 4 Rock Tom 5 Rock Tom 6 BD Rock BD Gate SD Rock L SD Rock H E Tom 1 E Tom 2 E Tom 3 E Tom 4 E Tom 5 E Tom 6

Reverse Cymbal Hi Q 2 SD Rock H Bass Drum H BD Analog L BD Analog H Analog Side Stick Analog Snare 1 Analog Snare 2 Analog Tom 1 Analog HH Closed 1 Analog Tom 2 Analog HH Closed 2 Analog Tom 3 Analog HH Open Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6

Snare H Soft 2

SD Rock H

1 1 1

Analog Cowbell

Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L

Analog Maracas

O O O

Analog Claves

Scratch Push Scratch Pull

Scratch Push Scratch Pull

2 2

274

78

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera

indique que les sonorits de percussion sont identiques celles de Standard Kit 1 . Chaque voix de percussion utilise une note unique. Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans 136 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0). Key Off : pour les touches signales par O , lmission de sons sarrte instantanment aussitt que les touches sont relches. Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 4) ne peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre interprtes en alternance).

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit 1. Cada sonido de percusin utiliza una nota. El nmero de nota MIDI (NOTE #) y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en 136: Standard Kit 1, el Seq Click H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento en que se sueltan. Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 4) no pueden tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

Keyboard
Note# Note

Voice No. MSB/LSB/PC MIDI Key


Note# Note

136 127/000/001
Alternate assign

142 127/000/028 Dance Kit

143 127/000/033 Jazz Kit

144 127/000/041 Brush Kit

145 127/000/049 Symphony Kit

146 126/000/001 SFX Kit 1

147 126/000/002 SFX Kit 2

Off

Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Reverse Cymbal Hi Q 2 AnSD Snappy AnBD Dance-1 AnSD OpenRim AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 Analog Side Stick AnSD Q AnSD Ana+Acoustic Analog Tom 1 Analog HH Closed 3 Analog Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6

SD Jazz H Light Brush Slap L Bass Drum L Gran Cassa Gran Cassa Mute Marching Sn M

BD Jazz SD Jazz L SD Jazz M Jazz Tom 1 Jazz Tom 2 Jazz Tom 3 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Jazz Tom 6

BD Jazz Brush Slap

Brush Tap Marching Sn H Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Hand Cym. L Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Hand Cym.Short L

1 1 1

Cutting Noise Phone Call Cutting Noise 2 Door Squeak Door Slam String Slap Scratch Cut Scratch Wind Chime Telephone Ring 2

Flute Key Click

Analog Cowbell Hand Cym. H Hand Cym.Short H

Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L

Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine

Analog Maracas

O O O

Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed

Laugh Scream Punch Heartbeat FootSteps

Analog Claves

Scratch Push Scratch Pull

2 2

Dog Horse Bird Tweet 2

Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

Ghost Maou

275

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

79

Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos


Style List
Serial No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 Style Name 8 BEAT Cool8Beat 8BeatModern 8BeatAdria 60sGuitarPop BubblegumPop 60s8Beat 8Beat OffBeat 60sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16 BEAT 16Beat PopShuffle1 PopShuffle2 GuitarPop 16BeatUptempo KoolShuffle JazzRock HipHopLight BALLAD PianoBallad LoveSong 6/8ModernEP 6/8SlowRock OrganBallad PopBallad 16BeatBallad1 16BeatBallad2 DANCE EuroTrance Ibiza HouseMusik SwingHouse TechnoPolis Clubdance ClubLatin Garage1 Garage2 TechnoParty UKPop HipHopGroove HipShuffle HipHopPop DISCO 70sDisco1 70sDisco2 DiscoPhilly SaturdayNight 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 076 077 078 079 080 081 082 083 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 Serial No. 047 048 049 050 051 Style Name LatinDisco DiscoChocolate DiscoHands DiscoFox SchlagerPop SWING & JAZZ BigBandFast BigBandMedium OrchestraSwing BigBandBallad BigBandShuffle JazzClub Swing1 Swing2 Five/Four JazzBallad Dixieland Ragtime AfroCuban Charleston R&B Soul DetroitPop1 60sRock&Roll 6/8Soul CrocoTwist Rock&Roll DetroitPop2 BoogieWoogie ComboBoogie 6/8Blues COUNTRY Country8Beat CountryPop CountrySwing Country2/4 CowboyBoogie CountryShuffle Bluegrass WildWest LATIN BrazilianSamba BossaNova PopBossa Tijuana DiscoLatin Mambo Salsa Beguine GuitarRumba RumbaFlamenca 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 119 120 121 122 123 124 125 126 127 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 Serial No. 094 095 Style Name RumbaIsland Reggae BALLROOM VienneseWaltz EnglishWaltz Slowfox Foxtrot Quickstep Tango Pasodoble Samba ChaChaCha Rumba Jive TRADITIONAL USMarch 6/8March GermanMarch PolkaPop OberPolka IrishDance Tarantella ScottishReel Hawaiian Showtune ChristmasSwing ChristmasWaltz WALTZ ItalianWaltz MariachiWaltz GuitarSerenade SwingWaltz JazzWaltz1 JazzWaltz2 CountryWaltz OberWaltzer Musette PIANIST Stride PianoSwing PianoBoogie PianoRag Arpeggio Musical Habanera SlowRock 8BeatPianoBallad PianoMarch 6/8PianoMarch PianoWaltz PianoBeguine
276

80

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical
Music Database List
MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
117 118

MDB Name

MDB No.
172 173 174 175 176 177

MDB Name

POP HITS 001 AlvFever 002 Croco Rk 003 DayPdise 004 EasySday 005 GoMyWay 006 HowDeep! 007 HurryLuv 008 I breath 009 Im Torn 010 Imagine 011 ISurvive 012 JustCall 013 JustWay 014 LoveMeT 015 My Baby 016 NikitTrp 017 NoMatter 018 ProudGtr 019 SailngSx 020 Sept.Pop 021 SultanSw 022 SweetLrd 023 ThnkMsic 024 TitanicH 025 WantToBe 026 WatchGrl 027 WhatALoo 028 WhitePle 029 YestDGtr SWING & JAZZ 030 Alex Rag 031 Blue Set 032 DayOfW&R 033 HighMoon 034 MistySax 035 MoonLit 036 New York 037 PanthrSw 038 PatrolBr 039 PatrolSx 040 PetiteCl 041 RedRoses 042 SaintMch 043 SatinWd 044 SaxMood 045 SF Heart 046 ShearJz 047 Showbiz 048 SplnkyTb 049 SunnySde 050 TstHoney 051 TwoFoot5 052 WhatsNew 053 Wild Cat 054 WondrLnd EASY LISTENING 055 BlackFst 056 ByeBlues 057 CaliBlue

058 CiaoCpri 059 Close2U 060 DAmorStr 061 DolanesM 062 ElCondor 063 Entrtain 064 Frippers 065 LoveLove 066 LuckySax 067 LuvStory 068 MyPrince 069 OSoleMio 070 PalomaGt 071 PuppetBr 072 Raindrop 073 RedMouln 074 RticGtr 075 Schiwago 076 ShadowGt 077 SingRain 078 SmallWld 079 SpkSoft 080 SpnishEy 081 StrangeN 082 TieRibbn 083 TimeGoes 084 WhteXmas 085 WishStar 086 WondrWld ROMANTIC BALLADS 087 AdelineB 088 ArgenCry 089 BeautBdy 090 Bl Bayou 091 CatMemry 092 CavaSolo 093 E Weiss 094 ElvGhett 095 Feeling 096 Fly Away 097 Fnl Date 098 GreenSlv 099 GtCncert 100 HrdToSay 101 LonlyPan 102 MBoxDnce 103 Mn Rivr 104 Norw.Flt 105 OnMyMnd 106 OverRbow 107 Red Lady 108 ReleseMe 109 SavingLv 110 Shore Cl 111 SierraMd 112 SilverMn 113 SmokyEye 114 SndOfSil 115 TblWater 116 WhereLov

WhisprSx WomanLov ROCK &FUSION 119 DavAgain 120 JumpRock 121 OyComCha 122 PickUpPc 123 RdRiverR 124 SatsfyGt 125 Sheriff 126 SmokeWtr 127 TwistAgn 128 VenusPop RHYTHM & BLUES 129 AmazingG 130 BoogiePf 131 Clock Rk 132 CU later 133 GreenDor 134 HappyDay 135 JohnnyB 136 MercyBrs 137 OldHouse 138 RisingSn 139 S Preems 140 ShookUp 141 SuperStv 142 TeddyBer 143 Yeh Orgn HIP HOP HOUSE 144 2 of US 145 B Leave 146 Back St 147 FunkyTwn 148 KillSoft 149 MiamiTrn 150 Nine PM 151 SingBack 152 StrandD LATIN NIGHTS 153 BambaBrs 154 BambaFlt 155 BeHappy! 156 CopaLola 157 DayNight 158 Ipanema 159 MarinaAc 160 MuchoTrb 161 SmoothLt 162 SunOfLif 163 Sunshine 164 Tico Org 165 TrbWave COUNTRY & WESTERN 166 BCountry 167 BlownWnd 168 Bonanza 169 BoxerGtr 170 CntryRds 171 GreenGrs

Jambala LondonSt LooseEL MagSeven TopWorld YlwRose DISCO & PARTY 178 AlhHwaii 179 Babylon 180 Barbado1 181 Barbado2 182 BirdySyn 183 FestaMex 184 HandsPty 185 LuvTheme 186 ModrnTlk 187 MovStar 188 NxtAlice 189 Obaladi 190 PalomaFl 191 PubPiano 192 Tijuana 193 Why MCA? BALLROOM 194 BrazilBr 195 CherryBr 196 CherryOr 197 DanubeWv 198 MantoStr 199 SandmnFx 200 SundyNvr 201 TangoPiz 202 Tea4Two 203 TulipWtz 204 YesSirQk TRADITIONAL 205 AlpenTri 206 Balalaik 207 Ceilidh 208 CielPari 209 Cl Polka 210 Comrades 211 DnceLord 212 Funiculi 213 HappyPlk 214 Herzlin 215 HornPipe 216 JinglBel 217 Kufstein 218 LindoMex 219 MexiHat 220 MickyFlt 221 NavyAway 222 RlBarrel 223 SnowWtz 224 StarMrch 225 WashPost 226 WdCuttrs 227 XmasWalz

277

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

81

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos
Effect Type List
[Reverb Type List / Liste der Reverb-Effekttypen / Liste des types de rverbration / Lista de tipos de reverberacin]
No.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hall 1 Hall 2 Hall 3 Room 1 Room 2 Stage 1 Stage 2 Plate 1 Plate 2 Off

Reverb Type
Hall1 Hall2 Hall3 Room1 Room2 Stage1 Stage2 Plate1 Plate2 Off

Display Name

[DSP Type List / Liste der DSP-Effekttypen / Liste des types de DSP / Lista de tipos de DSP]
No.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

DSP Type
Hall 1 Hall 2 Hall 3 Room 1 Room 2 Stage 1 Stage 2 Plate 1 Plate 2 Early Reflection 1 Early Reflection 2 Gate Reverb Reverse Gate Chorus 1 Chorus 2 Flanger 1 Flanger 2 Symphonic Phaser Rotary Speaker 1 Rotary Speaker 2 Tremolo 1 Tremolo 2 Guitar Tremolo Auto Pan Auto Wah Delay Left - Center - Right Delay Left - Right Echo Cross Delay Karaoke Distortion Hard Distortion Soft Overdrive Amp Simulation EQ Disco EQ Telephone 3Band EQ 2Band EQ No Effect

Display Name
Hall1 Hall2 Hall3 Room1 Room2 Stage1 Stage2 Plate1 Plate2 ER1 ER2 Gate1 Gate2 Chorus1 Chorus2 Flanger1 Flanger2 Symphony Phaser Rotary1 Rotary2 Tremolo1 Tremolo2 Guitar Tremolo AutoPan AutoWah DelayLCR DelayLR Echo CrossDly Karaoke D Hard D Soft Overdrv AmpSimu EQ Disco EQ Tel 3BandEQ 2BandEQ Off

278

82

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos

[Harmony Type List / Liste der Harmony-Effekttypen / Liste des types dharmonie / Lista de tipos de armona]
No.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Duet Trio Block Country Octave Trill 1/4 note Trill 1/6 note Trill 1/8 note Trill 1/12 note Trill 1/16 note Trill 1/24 note Trill 1/32 note Tremolo 1/4 note Tremolo 1/6 note Tremolo 1/8 note Tremolo 1/12 note Tremolo 1/16 note Tremolo 1/24 note Tremolo 1/32 note Echo 1/4 note Echo 1/6 note Echo 1/8 note Echo 1/12 note Echo 1/16 note Echo 1/24 note Echo 1/32 note

Harmony Type
Duet Trio Block Country Octave Tril1/4 Tril1/6 Tril1/8 Tril1/12 Tril1/16 Tril1/24 Tril1/32 Trem1/4 Trem1/6 Trem1/8 Trem1/12 Trem1/16 Trem1/24 Trem1/32 Echo1/4 Echo1/6 Echo1/8 Echo1/12 Echo1/16 Echo1/24 Echo1/32

Display Name

279

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

83

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille dimplmentation MIDI / Grca de implementacin MIDI
MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Portable Keyboard ]
Model PSR-450 MIDI Implementation Chart Transmitted Function... Basic Channel Mode Note Number Velocity After Touch Pitch Bend 0,32 1 5 7,10 11 6,38 64 66,67 71-74 84 96-97 98-99 100-101 : True # Default Changed Default Messages Altered 1 - 16 x 3 x ************** 1 - 16 x 3 x x 0 - 127 0 - 127 o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 or 8nH x x o *1 o o x o o o o x o o o x o o 0 - 127 Bank Select Modulation Wheel Portamento Time Volume/Panpot Expression Data Entry Sustain Sostenuto/Soft Sound Controller Portamento Control RPN Inc,Dec NRPN LSB,MSB RPN LSB,MSB Recognized Date:12-DEC-2003 Version : 1.0 Remarks

0 - 127 : True voice ************** Note ON Note OFF Key's Ch's o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 x x o o x x o x o o x x x x x o o 0 - 127 ************** o x x x o o o x x x o x *2

*1

Control Change

*1 *1

Prog Change

System Exclusive : Song Pos. : Song Sel. : Tune

o x x x o o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x

*2

Common

System : Clock Real Time: Commands Aux :All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset

*1 Refer to #2 on page 85. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 84

*2 Refer to #3 on page 85. Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO

o : Yes x : No
280

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI
MIDI Data Format
NOTE: 1 By default (factory settings) the PSR-450 ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, styles, and songs. MIDI Master Tuning System exclusive messages for changing the Reverb Type, Chorus Type, and DSP Type. 2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the PSR-450 itself. However, they may be transmitted when playing the style, song or using the Harmony effect. Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H This message automatically restores all default settings for the instrument, with the exception of MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H This message allows the volume of all channels to be changed simultaneously (Universal System Exclusive). The values of mm is used for MIDI Master Tuning. (Values for ll are ignored.) <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H This message simultaneously changes the tuning value of all channels. The values of mm and ll are used for MIDI Master Tuning. The default value of mm and ll are 08H and 00H, respectively. Any values can be used for n and cc. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Refer to the Effect Map (page 87) for details. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Refer to the Effect Map (page 87) for details. <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm : DSP Type MSB ll : DSP Type LSB Refer to the Effect Map (page 87) for details. <DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H ll : Dry Level 0m : Channel Number 4 When the style is started, an FAH message is transmitted. When style is stopped, an FCH message is transmitted.When the clock is set to External, both FAH (style start) and FCH (style stop) are recognized. Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for n is ignored. 4 HINWEIS: 1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das PSR-450 gewhnlich als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende Daten haben keinen Einu auf die Bedienfeld-Stimmen und die Bedienfeld-Einstellungen. Die im folgenden aufgefhrten Befehle verndern jedoch dieBedienfeld-Stimmen, die automatische Begleitung und die Songs: MIDI Master Tuning Systemexklusive Befehle zum ndern von Reverb Type, Chorus Type und DSP Type 2 Befehle fr diese Steuerbefehlsnummern knnen vom PSR-450 selbst nicht gesendet werden. Sie knnen jedoch gesendet werden, wenn die Begleitung oder Song gespielt oder der Harmonie-Effekt verwendet wird. Exclusive <GM System ON> (GM-System AN) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Durch diesen Befehl werden automatisch alle Werksvorgaben des Instruments, mit Ausnahme von MIDI Master Tuning, wieder hergestellt. <MIDI Master Volume> (MIDI-Gesamtlautstrke) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Mit diesem Befehl kann die Lautstrke aller Kanle gleichzeitig gendert werden (Universal System Exclusive). Die Werte fr mm werden fr MIDI Master Tuning verwendet. (Werte fr ll werden ignoriert.) <MIDI Master Tuning> (MIDI-Grundstimmung) F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Durch diesen Befehl wird der Stimmungswert fr alle Kanle gleichzeitig gendert. Die Werte von mm und ll werden fr MIDI Master Tuning verwendet. Der Standardwert betrgt fr mm 08H und fr ll 00H. Frr n und cc knnen beliebige Werte verwendet werden. <Reverb Type> (Reverb-Typ) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekt-Zuordnung (Seite 87). <Chorus Type> (Chorus-Typ) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekt-Zuordnung (Seite 87). <DSP Type> (DSP-Typ) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm : DSP Type MSB ll : DSP Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekt-Zuordnung (Seite 87). <DRY Level> (DRY-Pegel) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H ll : Dry Level 0m : Channel Number Beim Starten der Begleitung wird ein Befehl FAH gesendet. Beim Stoppen der Begleitung wird ein Befehl FCH gesendet. Wurde fr die Taktsteuerung External festgelegt, werden sowohl der Befehl FAH (Start der Begleitung) als auch der Befehl FCH (Stopp der Begleitung) erkannt. Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert fr n wird ignoriert.

281

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

85

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI

NOTE: 1 Le PSR-450 fonctionne par dfaut (selon les rglages dusine) comme un gnrateur de son multi-timbre 16 canaux. De ce fait, la rception de donnes naffecte ni les voix de panneau ni les rglages de panneau. Cependant, les messages MIDI gurant dans la liste ci-dessous ont des effets sur les voix de panneau, laccompagnement automatique et les morceaux. MIDI Master Tuning (Accord gnral MIDI) Messages exclusifs au systme permettant de modier respectivement les types deffets Reverb, Chorus et DSP. 2 Les messages relatifs ces numros de modication de commande ne peuvent pas tre transmis partir du PSR-450. Toutefois, il est possible de les mettre pendant la reproduction de laccompagnement ou le morceau ou en utilisant leffet Harmony. Exclusif <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H , F7H Ce message rtablit automatiquement tous les rglages par dfaut de linstrument, lexception de la commande MIDI Master Tuning (Accord gnral MIDI). <MIDI Master Volume> (Volume gnral MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Ce message autorise la modication simultane du volume de tous les canaux (Universal System Exclusive). Les valeurs mm sont utilises pour MIDI Master Tuning. (Les valeurs ll sont ignores). <MIDI Master Tuning> (Accord gnral MIDI) F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Ce message modie simultanment la valeur de laccord de tous les canaux. Les valeurs mm et ll sont utilises pour MIDI Master Tuning. Les valeurs par dfaut de mm et ll sont respectivement 08H et 00H. Toutes les valeurs peuvent tre utilises pour n et cc . <Reverb Type> (type de rverbration) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Reportez-vous la page (87) pour les dtails. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Reportez-vous la page (87) pour les dtails. <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm : DSP Type MSB ll : DSP Type LSB Reportez-vous la page (87) pour les dtails. <DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H ll : Dry Level 0m : Channel Number (Numro de canal) 4 Lors du lancement de laccompagnement, un message FAH est transmis. larrt de laccompagnement, cest un message FCH qui est transmis. Quand lhorloge est rgle sur External (externe), les deux types de messages FAH (au lancement de laccompagnement) et FCH ( larrt de laccompagnement) sont reconnus. Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 La valeur n nest pas connue.

NOTA: 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricacin), el PSR-450 funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del panel. En cualquier caso, los mensajes MIDI enumerados a continuacin s afectan a los sonidos del panel, al acompaamiento automtico y a las canciones. Anacin principal MIDI Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberacin, el tipo de coro y el tipo de DSP. 2 Los mensajes para estos nmeros de cambio de control no pueden transmitirse desde el mismo PSR-450. En cualquier caso, podran transmitirse al tocar el acompaamiento o la cancin, o al usar el efecto de armona. Exclusivo <GM System ON> (Sistema GM conectado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Este mensaje restituye automticamente todos los ajustes iniciales para el instrumento, a excepcin de la anacin principal MIDI. <MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Este mensaje permite cambiar simultneamente el volumen de todos los canales (Exclusivo del Sistema Universal). Los valores de mm se usan para la anacin principal MIDI. (Los valores para ll se ignoran.) <MIDI Master Volume> (Anacin principal MIDI) F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Este mensaje cambia simultneamente el valor de anacin de todos los canales. Los valores de mm y ll se usan para la anacin principal MIDI. El valor inicial de mm y ll es de 08H y 00H respectivamente. Puede usarse cualquier valor para n y cc. <Rever Type> (Tipo de reverberacin) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm: Reverberacin tipo MSB ll: Reverberacin tipo LSB Para ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 87). <Chorus Type> (Tipo de coro) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm: Coro tipo MSB ll: Coro tipo LSB Para ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 87). <DSP Type> (Tipo de DSP) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de DSP MSB ll: Tipo de DSP LSB Para ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 87). <Dry Level> (Nivel DRY) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H ll: Nivel Dry 0m: Nmero de canal 4 Cuando se inicia el acompaamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando se detiene el acompaamiento se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj se ajusta al modo externo, se reconocen tanto el FAH (inicio de acompaamiento) como el FCH (detencin de acompaamiento). Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para n se ignora.

282

86

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI Effect map

Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos


* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display. * By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter changes, you can select the Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the PSR-450 panel itself. When one of the effects is selected by the external sequencer, - will be shown on the display. * Wenn der empfangene Wert in TYPE LSB keinen Effekt-Typ enthlt, wird fr den LSB-Wert TYPE 0 angenommen. * Die Zahlen in Klammern vor den Effekttypnamen entsprechen der im Display angezeigten Zahl. * Bei Verwendung eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Daten und Parameternderungen spezifiziert und gesendet werden knnen, lassen sich die Reverb-, Chorus- und Effekt-Typen whlen, die ber das Bedienfeld des PSR-450 nicht whlbar sind. Wenn ein solcher Effekt per Sequenzer aufgerufen wurde, wird - auf dem Display angezeigt. * Si les valeurs des effets ne contient pas un type deffet dans TYPE LSB, le LSB sera orient vers TYPE 0. * Les chiffres entre parenthses situs en regard des noms de types deffets correspondent au numro apparaissant dans laffichage. * En se servant dun squenceur extrieur capable dditer et de transmettre les messages exclusifs de systme et les modifications de paramtre de rglage, vous pouvez slectionner le type deffet Reverb, Chorus et DSP qui ne sont pas accessibles partir de la consoie du PSR-450. Le signe - apparat dans lafficheur ds quun des effets est slectionn par le squenceur extrieur. * Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB, LSB se dirigir a TYPE 0. * Los nmeros entre parntesis delante de los nombres del tipo de efecto corresponden al nmero indicado en la pantalla. * Empleando un secuenciador exterior, que sea capaz de editar y transmitir los mensajes exclusivos del sistema y los cambios de parmetros, podr seleccionar los tipos de efectos de reverberacin, coros, y DSP que no son accesibles desde el mismo panel del PSR-450. Cuando se selecciona uno de los efectos con el secuenciador exterior, se indicar - en el visualizador.

REVERB
00 000 No Effect 001 (1)Hall1 002 Room 003 Stage 004 Plate 005~127 No Effect TYPE MSB 01 02 08 TYPE LSB 16 (2)Hall2 (6)Stage1 (8)Plate1 17 (3)Hall3 (4)Room1 (7)Stage2 (9)Plate2 18 19 20

(5)Room2

CHORUS
00 000~064 No Effect 065 Chorus 066 Celeste 067 Flanger 068~127 No Effect TYPE MSB 01 02 Chorus2 Flanger1 Chorus1 Flanger2 08 TYPE LSB 16 17 18 19 20

DSP
TYPE LSB 00 01 02 08 16 000 No Effect 001 (1)Hall1 (2)Hall2 002 Room 003 Stage (6)Stage1 004 Plate (8)Plate1 005 Delay L,C,R (27)Delay L,C,R 006 (28)Delay L,R 007 (29)Echo 008 (30)Cross Delay (10)Early Reection1 (11)Early Reection2 009 010 (12)Gate Reverb 011 (13)Reverse Gate 012~019 No Effect 020 (31)Karaoke 021~064 No Effect (15)Chorus2 065 Chorus 066 Celeste 067 Flanger (16)Flanger1 068 Symphonic (18)Symphonic (20)Rotary Speaker1 069 Rotary Speaker 070 Tremolo (22)Tremolo1 071 Auto Pan (25)Auto Pan 072 (19)Phaser 073 Distortion 074 (34)Overdrive (35)Amp Simulation (32)Distortion Hard 075 076 (38)3Band EQ (36)EQ Disco 077 (39)2Band EQ 078 Auto Wah (26)Auto Wah 079~127 No Effect TYPE MSB 17 (3)Hall3 (4)Room1 (7)Stage2 (9)Plate2 18 19 20

(5)Room2

(14)Chorus1 (17)Flanger2

(21)Rotary Speaker2 (23)Tremolo2 (24)Guitar Tremolo

(33)Distortion Soft (37)EQ Telephone

283

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

87

Specications / Technische Daten / Spcications / Especicaciones


Specications
Keyboards
61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response.

MIDI
Clock Initial Send Local on/off

Display
Large multi-function LCD display (backlit)

Auxiliary jacks Setup


STANDBY/ON MASTER VOLUME : MIN - MAX PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, FOOTSWITCH

Amplier Panel Controls


LEFT MENU, RIGHT MENU, SONG, STYLE, VOICE, M.D.B., PORTABLE GRAND, METRONOME, [0] ~ [9], [+/YES], [/NO], DEMO, TOUCH, HARMONY, SPLIT, DUAL, [], [], Dict., EASY PERFORMER [L], [R], TEMPO/TAP, PITCH BEND 6W+6W

Speakers
12cm x 2 + 3cm x 2

Power Consumption
20 W (when using PA-5D power adaptor)

Voice
135 panel voices + 12 drum kits + 480 XG voices Polyphony : 32

Power Supply
Adaptor : Yamaha PA-5D AC power adaptor Batteries : Six D size, R20P (LR20) or equivalent batteries

Style
140 styles + Disk Style Control : ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/ rit., MAIN/AUTO FILL Style Volume

Dimensions (W x D x H)
952 x 387 x 169 mm (37-1/2" x 15-1/4" x 6-2/3")

Weight
8.5 kg (18 lbs., 12 oz.)

Music Database
227

Supplied Accessories
Music Rest Data Disk Owners Manual

Dictionary One Touch Setting


Voice (for each style or song)

Menu controls
Transpose Style/Song Volume Metronome Volume Pitch Bend Range Tuning MIDI Harmony Reverb DSP Track Assign R Track Assign L Track Octave

Optional Accessories
Headphones : HPE-150 AC power adaptor : PA-5D, PA-5C Footswitch : FC4, FC5 Keyboard stand : L-6, L-7

Effects
Reverb : 9 types DSP : 39 types Harmony : 26 types

* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem YamahaHndler in Verbindung. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

Song
5 Songs + 5 User Songs Song Volume

Recording
Song User Song : 5 Songs Recording Tracks : 1, 2, 3, 4, 5, STYLE Song Clear, Track Clear

Disk
Song Playback Load Save Execute Delete Format SMF Save

284

88

PSR-450 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Rebouas 2636, So Paulo, Brasil Tel: 011-3085-1377

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. No.11 Ubi Road 1, No.06-02, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 747-4374

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099

THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
[PK] 32

Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)

http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library

http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2004 Yamaha Corporation WC24410 ???PO???.?-01A0 Printed in China

Das könnte Ihnen auch gefallen