Sie sind auf Seite 1von 250

Advento de Cristo HINO 1 Johann Crger, 1658 Mateus 21 1.1. Como hei de receber-te, benigno redentor?

O mundo anseia ver-te, meu Rei, meu Salvador. Jesus, vem, me ilumina! Em mim vem acender a tua luz divina, que assim te possa ver. 1.2. Recebe-te com palmas a santa multido. Tambm as nossas almas louvor e graas do. Meu corao deseja servir-te com fervor, a tua graa almeja, e tua luz, Senhor! 1.3. Sim, tudo j fizeste a fim de me alegrar. Consolo e paz me deste no mais cruel pesar. Perdera o Reino eterno, herana celestial: Livraste-me do inferno, salvaste-me do mal. 1.4. Vieste para o mundo s para nos salvar. Foi teu amor profundo que veio libertar nossa alma que sofria em nsia e solido.

Encheste de alegria o nosso corao. 1.5. No corao o escreve, povo sofredor: O crente nunca deve desanimar na dor. sede corajosos, Jesus bem perto est. Nos transes dolorosos conforto e graa d. 1.6. Vem ele ao julgamento do que despreza a cruz. S no arrependimento h salvao e luz. vem, Senhor amado, excelso Redentor, conduze o condenado, Cristo, ao teu fulgor! Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 2 1524 2.1. Todo o mundo louve a Deus, que a promessa cumpre aos seus; pois enviou ao pecador o seu Filho, o Redentor. 2.2. O desejo dos ancies, dos profetas as vises, o que Deus nos anunciou, milagroso executou. 2.3. Desde os tempos de Abrao esperado por Sio o que agora apareceu

e da Virgem nos nasceu. 2.4. S bem vindo, Salvador! Canto glrias com fervor. Grava no meu corao teu caminho justo e bom! 2.5. Vem, Rei da glria, vem, eu sou teu, de mais ningum. Vem, destri com teu poder todo o mal que em mim houver! 2.6. A serpente vem matar para que eu, sem recear, viva sempre em teu amor, tenha paz em ti, Senhor! 2.7. E ao voltares, Senhor, para o mundo, em esplendor, que encontrar-te eu possa ento, com alegre corao! Heinrich Held, 1620-1659 [Isaas 40.1-5] HINO 3 Joh. Petzold, 1939 Romanos 13.11-14 3.1. A noite est findando, fulgente o dia vem. Erguei a voz, louvando a estrela de Belm! No escuro, em agonia, quem teve de chorar, ver com alegria: a luz lhe h de brilhar!

3.2. O Deus onipotente a terra visitou: Criancinha indigente e servo se tornou. O pecador ansiado no h de perecer, se, crente e confiado, a Criana receber. 3.3. As trevas j se rendem. Eis o que aconteceu: Os laos que vos prendem o prprio Deus rompeu! De abismos insondveis, de desespero e dor, de angstias incontveis remiu-vos o Senhor! 3.4. Ainda h de tocar-vos da noite a escurido. Mas tendes, a guiar-vos, a estrela do perdo. Por ela iluminados, as trevas enfrentais, seguindo, confiados, o brilho que avistais. 3.5. Embora habite em treva, Deus faz a luz brilhar. No juzo a alma eleva em vez de a aniquilar. Quem fez dos cus o brilho, no nos h de deixar: Em seu bendito Filho sua obra h de findar! Jochen Klepper, 1903-1942 (Tr. W.) HINO 4

1608 4.1. Um barco carregado vem com precioso dom: Traz o Senhor amado, traz graa e salvao. 4.2. O barco vai suave, em meiga e santa luz. No qual outra nave, pois vem trazer Jesus. 4.3. O mastro altivo e forte o Consolador, o Esprito divino. A vela o amor. 4.4. O barco toca a terra mistrio celestial! O santo Deus encerra, que fez-se nosso igual. 4.5. Menino Deus amado, nascido no desdm, sers cruz pregado, sofrendo em nosso bem. 4.6. E quem com alma ardente ao Filho se achegar, aprenda humildemente a sua cruz levar. 4.7. Enfrente morte e inferno, firmando-se em Jesus, receba o dom eterno, herdando vida e luz. Adapt. de Johannes Tauler, sculo 14 HINO 5

Salmo 24 Zacarias 9.9 5.1. Erguei os arcos triunfais ao Rei dos reinos celestiais! Ele das glrias o Senhor, de todo o mundo o Salvador; traz vida e eterna redeno. Exulte o vosso corao! Louvado seja Deus, meu Criador nos cus! 5.2. justo, traz-nos salvao, tem piedoso corao. Seu trono santidade real, seu cetro, graa divinal. A nossa dor vem aplacar, por isso vamos jubilar: Louvado seja Deus, que salva os filhos seus! 5.3. Bendito o povo que aceitar o Rei eterno, a jubilar! Bendito todo o corao que o receber em mansido! o verdadeiro sol do amor, que livra e salva o pecador. Louvado seja Deus, que vence os males meus! 5.4. Erguei as vozes a cantar, vossa alma seja o seu altar. E preparai o corao com f, pureza, devoo! Assim o Rei a vs vir, que vida e salvao dar. Louvado seja Deus, que guia os passos meus!

5.5. Abertas, meu Jesus, esto as portas do meu corao. entra em mim, vem me salvar, e paz divina derramar! guia-nos tua luz por teu Esprito, Jesus! O nome teu, Senhor, louvamos com fervor. Georg Weissel, 1590-1635 [Isaas 9.2-7] HINO 6 H. Walcha 6.1. De tua fonte, Deus, sacia os peregrinos, por amor! Faze nascer a estrela guia sobre teu povo, Salvador! 6.2. A tua graa nos conforte! cinge-nos com teu poder! Rodeiam-nos angstia e morte: no nos deixes perecer! 6.3. Deus, abre-nos a porta eterna do Reino de justia e amor! S onde a tua paz governa, cessam angstia, medo e dor. 6.4. Revela o teu poder celeste, abriga-nos por tua mo! Senhor, com tua paz reveste nosso irrequieto corao! Otto Riethmller, 1889-1938 (Tr. W.) HINO 7

1598 7.1. Cantai, piedosos, ao nosso Salvador! Com hinos jubilosos erguei o seu louvor! No vem com glria v, mas muito poderoso, derruba, vitorioso, o reino de Sat. 7.2. Nem cetro nem coroa do mundo pretendeu. A voz dos anjos soa no eterno Reino seu. Aqui quer esconder a sua majestade, cumprir toda a vontade do Pai, pronto a sofrer. 7.3. Vs, fortes e orgulhosos, o Rei vinde aceitar, se desejais ditosos, por seu caminho andar. Segui os passos seus; se no, se o desprezardes e no vos humilhardes, rejeitareis a Deus. 7.4. Vs, pobres, angustiados por tempos to cruis, que, aflitos e agoniados, em nsia e dor sofreis: Na f permanecei, cantai alegremente, com corao ardente, ao vosso eterno Rei! 7.5. Mui breve, em sua glria,

o vosso Rei vir; em jbilo e vitria a dor transformar. Sim, ele ajudar: Deixai a luz acesa, vivendo na certeza: Jesus bem perto est. Michael Schirmer, 1606-1673 HINO 8 8.1. Alerta, consagrados, j vem chegando o Rei! Saudai-o, consolados, louvor a ele erguei! Sa da escurido! As vozes levantemos! Hosana lhe cantemos, com santa devoo! 8.2. Alerta, vs aflitos, bem perto o Rei est. Aos coraes contritos Jesus confortar. Em toda a parte esto seus dos consoladores: A voz dos pregadores batismo e comunho. 8.3. Alerta, fatigados, j vem o Rei Jesus. E vs, desanimados, chegai sua luz! Na angstia, o bom Senhor vos d consolo forte, vencendo a prpria morte, livrando-vos da dor. 8.4. Alerta, atormentados,

o Rei Jesus chegou. De ns, seus bem-amados, h muito se lembrou. Nenhuma angstia ou dor nem ira nos ameaa, pois somos j, por graa, o povo do Senhor! Johann Rist, 1607-1667 [Lucas 1.46b-55] HINO 9 1563 Isaas 40.3-5 9.1. vinde em humildade, vossa alma preparai! Jesus, em majestade, vir do eterno Pai. O Heri nos quer salvar; vida e luz do mundo. Em seu amor profundo vir nos visitar. 9.2. preparai a via ao prncipe da paz! Quer ser o nosso guia, que auxlio e graa traz. A estrada endireitai e, de nimo alquebrado, com culpa e com pecado ao Rei vos entregai! 9.3. Uma alma que se humilha, com Deus se elevar; mas se em orgulho brilha, em dor perecer. Um puro corao

que a Deus dedicado est bem preparado, ver a salvao. 9.4. Prepara em tua graa meu corao, Senhor, que eu nada queira e faa contrrio ao teu amor! vem em ns morar, pois vieste a este mundo, em teu amor profundo, a fim de nos salvar! Valentin Thilo, 1607-1662 HINO 10 Johann Crger, 1640 Apocalipse 21.16 10.1. Quando as estrelas vo dormir, desvanecendo at sumir, de um astro s o claro alvor persiste em puro resplendor. 10.2. Estrela dalva, o teu fulgor relembra Cristo, o Salvador. Prediz que a noite est a findar, que em breve o sol h de brilhar. 10.3. O nosso olhar, Senhor Jesus, erguemos s tua luz, rogando, os coraes a arder: Manh eterna, vem romper! 10.4. Senhor, pedimos com fervor que o dia raie, em esplendor! vem, Senhor amado, vem! Ergue o teu Reino eterno - amm!

Gerhard Fritzsche (Tr. W.) HINO 11 Georg Friedrich Haendel, 1747 Zacarias 9.9 11.1. Rejubila, filha de Sio, regozija-te, / Jerusalm! V o Rei da glria, v o teu Senhor, v o Rei da Paz, da graa e do amor! Rejubila, filha de Sio, regozija-te, / Jerusalm! 11.2. Salve, salve, filho de Davi! Salve, Rei bendito e santo de Israel! O teu povo aguarda o eterno Reino teu, Reino de justia, Reino celestial! Salve, salve, filho de Davi! Salve, Rei bendito e santo de Israel! 11.3. Salve, salve, filho de Davi! Salve, Rei da graa, Prncipe da Paz! O teu trono santo sempre existir, pois tu s o Filho do onipotente Pai! Salve, salve, filho de Davi! Salve, Rei da graa, Prncipe da Paz! 1820

Nascimento de Cristo e Natal HINO 12 Martin Luther, 1539 12.1. Louvamos-te, Cristo Senhor, manancial do vero amor, estrela dalva, excelsa luz, Filho de Deus, Senhor Jesus. 12.2. Confiante em tua promisso, teu povo, em noite e escurido, a tua luz sempre almejou, por salvao e paz ansiou. 12.3. Eis que a promessa se cumpriu: Em Cristo o prprio cu se abriu! A luz eterna rebrilhou, a terra toda iluminou. 12.4. Glria e louvor hei de cantar, em alegria, sem cessar, na bem-aventurada luz do Reino teu, Senhor Jesus. Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 13 Franz Gruber, 1813 Lucas 2 13.1. Noite feliz, noite feliz! O Senhor, Deus de amor, pobre e humilde nasceu em Belm. No prespio, Jesus, nosso bem, dorme em paz celestial, dorme em paz celestial.

13.2. Noite feliz, noite feliz! Jesus, Deus da luz, quo afvel teu corao, que vieste nascer nosso irmo, e a ns todos salvar, e a ns todos salvar. 13.3. Noite feliz, noite feliz! Eis que no ar vm cantar aos pastores os anjos dos cus, anunciando a chegada de Deus, de Jesus Salvador, de Jesus Salvador. Joseph Mohr, 1792-1848 HINO 14 Nikolaus Hermann, 1554 Filipenses 2.5-11 14.1. Cantai, cristos, a Deus louvai, / pois hoje abriu o cu; do trono excelso enviou o Pai o eterno Filho seu, o eterno Filho seu. 14.2. Trocou a glria por desdm, / tornou-se nosso irmo! Na manjedoura de Belm / eis nossa salvao, eis nossa salvao! 14.3. O Cristo oculta seu poder, / submisso aceita a dor, humilde servo vem a ser / do mundo o Criador, do mundo o Criador. 14.4. Jesus servo, eu sou senhor; / que troca singular! No h no mundo amor maior / que seu amor sem par, que seu amor sem par. 14.5. O paraso j se abriu / ao povo do Senhor, pois os perdidos redimiu / o seu excelso amor,

o seu excelso amor. Nikolaus Hermann, 1480-1561 HINO 15 Martin Luther, 1539 Lucas 2 15.1. Eu venho a vs dos altos cus, / trazendo anncio bom de Deus; da boa nova hei de cantar, / quero exaltar e jubilar. 15.2. Menino lindo vos nasceu, / Maria foi que luz o deu; to pequeno, terno e bom! / Cantai louvor em claro tom! 15.3. Cristo, Deus, nosso Senhor, / liberta-vos de toda a dor; vem mesmo para vos salvar / e do pecado vos livrar. 15.4. Felicidade singular / o Pai vos soube preparar: Jesus vos traz a salvao / de sua celestial manso. 15.5. Vede, pastores, os sinais: / Assim o Salvador achais: Na pobre manjedoura jaz / o eterno Prncipe da Paz. 15.6. vinde todos jubilar, / com os pastores adorar. Olhai o que Deus Pai nos deu: / O bem-amado Filho seu. 15.7. s bem-vindo, meu Senhor! / No desprezaste o pecador! Tu vens comigo aqui sofrer: / Como que eu posso agradecer? 15.8. Louvor e glria ao Pai no cu, / que o Filho amado ao mundo deu! Os anjos jubilando esto, / nos cantam ano novo e bom. Martin Luther, 1535 HINO 16 Melodia austraca Lucas 2

16.1. Enquanto no campo pastores velavam, surgiu reluzente uma estrela nos cus. Os anjos ento, noite adentro cantaram, saudando com hinos o Filho de Deus. 16.2. Foi Cristo, o filho da humilde Maria, o Filho de Deus, que no mundo viveu; feliz hora aquela, do mais lindo dia, o dia em que Cristo na terra nasceu! 16.3. No teve conforto, nasceu pobremente, no entanto cercaram-no as hostes de luz; os anjos cantaram na luz refulgente louvores a Deus, no Natal de Jesus. 16.4. Pastores, saudai-o com grande alegria, montanhas e vales, tambm exultai! Feliz hora aquela, de grande alegria, que ainda o louvor inspirando hoje vai! Folclore austraco HINO 17 1815 Lucas 2 17.1. vinde, fiis, vinde alegres, triunfantes, vinde conosco, vinde a Belm! Vede a criana, vede o Deus Menino! vinde e adoremos, vinde e adoremos, vinde e adoremos, o nosso Rei! 17.2. Cantemos, felizes, todos ao Menino, nascido em pobreza, em nosso bem! Vinde apressados, vinde manjedoura! vinde e adoremos, vinde e adoremos, vinde e adoremos o nosso Rei! 17.3. Rei sempiterno, Prncipe divino,

deitado em prespio to pobre aqui! Deus verdadeiro, que por ns nasceste: vinde e adoremos, vinde e adoremos, vinde e adoremos o nosso Rei! 17.4. Cantemos louvores, juntos adoremos a Cristo Jesus, nosso Salvador! Glria a Deus nos cus e paz na terra! vinde e adoremos, vinde e adoremos, vinde e adoremos o nosso Rei! Segundo a cano latina: Adeste fideles. [Isaas 11.1-5] HINO 18 Romanos 8.29 Hebreus 2.11-17 1524 18.1. Louvado sejas, Jesus! / Resplandece o cu em luz. Da Virgem nasces em Belm; / os anjos cantam: Cristo vem! Aleluia! 18.2. Filho unignito do Pai / jaz na manjedoura, olhai! Em nossa carne e sangue vem / o eterno e mais precioso bem. Aleluia! 18.3. A luz eterna vem brilhar, / nosso mundo iluminar; em nossa noite raia a luz / que ao Reino celestial conduz. Aleluia! 18.4. O Filho, que Deus muito amou, / homem pobre se tornou; quer nos livrar de todo o mal, / quer dar-nos glria celestial. Aleluia! 18.5. Jesus tornou-se nosso irmo; / jubilai com gratido! Cantai-lhe graas, dai louvor / por seu imenso e eterno amor. Aleluia!

Martin Luther, 1524 HINO 19 1555 Glatas 4.4-5 19.1. Vinde a Cristo, vinde unidos, / coraes agradecidos! Ouam todos os ouvidos: / Sois o povo do Senhor! 19.2. Dos pecados a maldade / e da morte a crueldade no nos tocam. Na verdade, / no tememos mal algum. 19.3. Vede o que Deus nos tem dado: / seu prprio Filho amado, que caminha ao nosso lado / e nos abre o Reino seu. 19.4. Veio da celeste altura, / trouxe amor e graa pura; libertou-nos da amargura / que Sat nos quer causar. 19.5. Qual estrela reluzente, / leva a paz a toda a gente, aniquila a m serpente / e os poderes infernais. 19.6. que dia abenoado, / em que Cristo, o Rei amado, pela graa nos dado; / honra seja ao nome seu! Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 20 Frana 20.1. Surgem anjos proclamando: Paz na terra e a Deus louvor! Anunciam, jubilando: Eis, nasceu o Salvador! /: Glria in excelsis Deo! :/ 20.2. Vo alegres os pastores ver o Menino celestial,

e acrescentam seus louvores ao louvor angelical. 20.3. Bero rude lhe foi dado, mas do cu lhe vem louvor. Tanto Deus nos tem amado que se inclinou ao pecador. 20.4. Povos todos, adorai-o: Glria a Deus tambm dizei! Vossas vidas entregai-lhe; ele Cristo, o grande Rei. L. Holzmeister HINO 21 Martin Krger, 1932 21.1. Pastores, corramos, alegres vejamos o que Deus nos quer revelar em Belm! Criancinha indigente jaz pobre e carente, exposta a desprezo e desdm. 21.2. Jazemos, prostrados, os olhos cegados por brilho celeste e ofuscante fulgor. Os anjos cantaram a nova anunciaram! mensagem de paz e de amor! 21.3. Erguei-vos, pastores, ouvi sem temores o anncio bendito dos anjos dos cus: Aos homens perdidos,

culpados, falidos: Nasceu-lhes o Filho de Deus! 21.4. O Cristo nascido ao mundo perdido? esta a mensagem que estamos a ouvir? Dizei: verdade, a realidade? Deus quem nos veio remir? 21.5. Verdade gloriosa, mensagem ditosa: No vedes a estrela em celeste esplendor? Olhai a criancinha, to pobre e fraquinha: Nasceu-vos o eterno Senhor! 21.6. vinde, corramos, alegres vejamos o que Deus nos quer revelar em Belm! Na gruta ajoelhemos, o Cristo adoremos! Deus seja louvado - amm! Gerhard Fritzsche (Tr. W.) [Lucas 1.68-79] HINO 22 Martin Luther, 1539 Glatas 4.4-5 22.1. Este o dia do Senhor, lembrai-vos dele com louvor, cantai vs todos que em Jesus achastes vera vida e luz.

22.2. O mundo inteiro se afligiu, at que o tempo se cumpriu, e Deus nos enviou do cu a salvao no Filho seu. 22.3. Este milagre compreender vai muito alm do meu poder; meu corao adora, assim, o amor de Deus, que no tem fim. 22.4. Senhor Jesus, Emanuel, Prncipe da Paz, fiel, escudo e sol do povo teu, adoro-te, Senhor, Deus meu. 22.5. O Salvador, o eterno bem, em forma humana terra vem, quer ser irmo dos servos seus, torn-los filhos fiis de Deus. 22.6. Por um s veio todo o mal, por outro, a graa divinal. Por que te afliges em temor, se tens to forte Salvador? 22.7. Jubila, terra! Louva, cu! O dia em que Jesus nasceu foi um milagre do Senhor. Cantai, pois, hinos de louvor! 22.8. Este o dia do Senhor, lembrai-vos dele com louvor, cantai vs todos que em Jesus achastes vera vida e luz. Christian Fuerchtegott Gellert, 1715-1769 HINO 23

H. G. Naumann 23.1. Meu Deus, teu festival de luz visa o aflito sofredor, e quem fugir de juzo e cruz, negando o prprio desamor, ele esvazia o teu Natal, encobre a estrela celestial. 23.2. Nos descampados de Belm, pastores, cheios de temor, sem nome, objetos de desdm: Tu os chamaste, Deus, Senhor, a proclamarem salvao e boa nova de perdo. 23.3. O mundo, em alarido e cor, celebra um dia raso e vo. Prepara-nos, Jesus, Senhor, de, em meio noite e escurido, vermos, da manjedoura cruz, Salvador, a tua luz. 23.4. d ardor, d alegria, no s no alegre festival: Mesmo sem festas, cada dia nos seja um dia de Natal. Louvamos-te, em nsia e dor, por tua graa, teu amor. Jochen Klepper, 1903-1942 (Tr. W.) HINO 24 J. A. Peter Shulz, 1794 Lucas 2 24.1. vinde, meninos, no falte ningum! vinde ao prespio, vinde a Belm! E vede o que Deus nesta noite nos deu:

Seu Filho Jesus por ns todos nasceu. 24.2. Olhai, no prespio repousa Jesus; olhai, ao claro fulgurante da luz, em panos humildes o Filho de Deus, mais belo e afvel que os anjos dos cus! 24.3. E vede, crianas, na palha ele jaz, Maria e Jos o contemplam em paz. Os pobres pastores o esto a adorar, o coro dos anjos jubila a cantar. 24.4. Tal como os pastores os joelhos dobrai, erguei as mozinhas e graas lhe dai; louvai, meninos, a Deus com fervor, com todos os anjos cantai seu louvor. 24.5. Orai: divina criana, em amor, por nossos pecados suportas a dor, aqui, no prespio h pobreza, Jesus, angstia extrema e morte, na cruz. 24.6. Aceita o que temos, benigno Senhor, leva os coraes, nossa oferta de amor! faze-os to santos e bons como o teu, unindo-os contigo na terra e no cu! Christoph von Schmid, 1768-1854 HINO 25 Sculo 14 25.1. Com jbilo cantai, alegres anuncia: A nossa alegria na manjedoura jaz, aos homens alumia com sua santa paz: Eis o Salvador,

eis o Salvador! 25.2. Eterno Redentor, aceita o meu amor! Em saudade estendo as minhas mos a ti! A meu Senhor me rendo; Cristo, eis-me aqui! D-me a tua paz, d-me a tua paz! 25.3. O paternal perdo apaga a transgresso. Todos ns pecamos; vaidade nos cegou e agora o proclamamos: O Pai se apiedou! Vinde e adorai, vinde e adorai! 25.4. jbilo eternal, gozo celestial: Eis que os cus ressoam com hinos de louvor; teus anjos os entoam em honra a seu Senhor. Glria a Deus cantai, glria a Deus cantai! Sculo 14 (Tr. W.) [Lucas 12.2,5] HINO 26 Johann Sebastian Bach, 1685-1750 26.1. Ao p da manjedoura estou, Jesus, minha vida; o que me deste, aqui te dou,

com alma agradecida. Entrego-te com devoo minhalma, mente e corao, aceita-os com agrado! 26.2. Jazi nas trevas, a morrer, foste o meu sol radioso, sol que me veio conceder luz, vida, paz e gozo. sol radioso, tua luz acende a minha f, Jesus; quo belos so teus raios! 26.3. Contemplo-te em exultao e no me canso disto, detenho-me em meditao, pensando em ti, Cristo! Que a mente viesse a se tornar abismo, e a alma um vasto mar, que assim eu te abrangesse! 26.4. Tu no vieste procurar prazeres neste mundo, vieste para nos salvar, em teu amor profundo. Teu povo queres resgatar, sofrendo angstias, dor, pesar: , quanto te agradeo! 26.5. Mas isto espero, Salvador, no negues meu desejo: Jamais, em alegria e dor, sem ti viver almejo. Prespio teu me vem tornar, em mim, Senhor, vem habitar com tua paz e graa! Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 27

Johann Crger, 1656 Lucas 2; Joo 3,16 27.1. Ergue-te, minhalma, e canta em louvor/ ao Senhor, nesta noite santa! Ouve os anjos exultantes jubilar/ e cantar salmos triunfantes! 27.2. Hoje sai do cu eterno Cristo, o heri, que nos foi arrancar do inferno. V: Deus homem verdadeiro se tornou! Tanto amou seus irmos o Herdeiro. 27.3. Pode Deus abandonar-nos, se mandou/ o que amou para resgatar-nos? Deu-nos o seu prprio Filho que desceu/ do alto cu, sem poder nem brilho. 27.4. No prespio est deitado; chama a ti/ junto a si nosso Rei amado: Deixa, meu irmo querido, tua dor! Eu, Senhor, salvo a ti, perdido! 27.5. Vinde todos os ansiosos, vinde ver, a correr, jovens e idosos! Tende amor a quem vos ama! Cristo traz/ santa paz. Ele luz vos chama! Paul Gerhardt, 1607-1676

HINO 28 Joh. Balthasar Knig, 1738 28.1. Eis, nesta noite me aparece o amor divino, a salvao. De Deus o Filho terra desce, traz luz minha escurido. E brilha-nos este arrebol mil vezes mais que o prprio sol. 28.2. No percas este novo dia, aceita o brilho desta luz que vem da pobre estrebaria e o mundo salvao conduz. Expulsa o mal e seu poder, no deixa a noite em ns vencer. 28.3. Por esta luz iluminado, ters a santificao. Talvez em dia j marcado, sol, lua, estrelas findaro. S esta luz h de ficar, o novo mundo a iluminar. 28.4. Entrega a Deus a tua vida, em f, em esperana e amor, pois com bondade desmedida te aceitar o teu Senhor. Se a sua luz em ti brilhar, as trevas hs de abandonar. 28.5. Jesus, com graa me ilumina, luz sublime de Natal! vem, por teu Natal me ensina a achar o Reino celestial! Em tua luz eu quero andar e sob o brilho teu ficar.

Kaspar Friedrich Nachtenhfer, 1624-1685 [Lucas 21.28] HINO 29 Lucas 2 29.1. Jubiloso, venturoso tempo santo de Natal! Mundo perdido: Cristo nascido! Rejubila, cristandade, no Senhor! 29.2. Jubiloso, venturoso tempo santo de Natal! Cristo bendito salva o aflito! Rejubila, cristandade, no Senhor! 29.3. Jubiloso, venturoso tempo santo de Natal! Coros divinos cantam seus hinos: Rejubila, cristandade, no Senhor! Johann Daniel Falk, 1768-1826 HINO 30 Andreas Hammerschmidt, 1646 30.1. exulta, cristandade, sua graa o Pai nos deu; nova vida ofereceu. Alegrai-vos, a bondade do Senhor vos quer salvar, vida eterna a todos dar. Alegria, alegria! Toda a dor ele alivia. Deus em Cristo nos abraa: Eis o manancial da graa! 30.2. V, minha alma, v agora como Deus nos visitou; eis o amor que revelou

nesta humilde manjedoura! Eis teu Salvador Jesus, que por ti ir cruz! 30.3. Como posso agradecer-te? Reconheo que por ti salvao eu recebi: Minha vida hei de render-te. Vem, Senhor, por teu poder minha f fortalecer! 30.4. Cristo, os filhos teus aceita; tua bno vem nos dar, vem nossa alma confortar! Pela graa nos deleita! Tua paz ao mundo d, pois sem ti perdido est. Christian Keimann, 1607-1662 HINO 31 August Rische, 1885 31.1. Quero ir com os pastores e render a Deus louvores pelo seu imenso amor, por nos dar o Salvador. 31.2. Como os anjos jubilaram, quando a nova anunciaram, quero eu tambm cantar, paz na terra propagar. 31.3. Como os magos que vieram, que presentes ricos deram, como o mais precioso dom, dar-lhe-ei meu corao. 31.4. Meditar vou com Maria

sobre a nova da alegria: que o menino que nasceu o prprio Deus do cu. 31.5. Jesus Cristo, minha vida seja s a ti rendida. Vem, vem em mim morar, minha vida iluminar. Emil Quandt, 1835-1911 (Trad. R. B.) HINO 32 Isaas 11.1 32.1. Renovo mui delgado brotou em tnue p; como foi anunciado, vem ele de Jess. Brotou celeste flor. Em noite tenebrosa, nasceu o Salvador. 32.2. Nasceu a flor mimosa de que o profeta diz: Maria, a venturosa, conforme Deus o quis, um filho deu luz. Em noite hostil e escura nasceu Cristo Jesus. 32.3. Florzinha to pequena, doce o seu odor. Com sua paz serena dissipa treva e dor. Vero homem, vero Deus, redime do pecado, guiando-nos aos cus. Colnia, 1599

[Joo 1.14] HINO 33 Melodia Popular 33.1. Pastores, olhai, do sono acordai! Os anjos, louvando, jubilam cantando. Milagre ocorreu: O Cristo nasceu! 33.2. Pastores, chegai, a criana adorai! As flautas agrestes, as harpas celestes proclamam o amor de Deus, o Senhor. 33.3. Pastores j vo, com exultao: Na pobre estalagem, conforme a mensagem, rodeado de luz, encontram Jesus. (Tr. W.) Ano Novo HINO 34 Bartholomaeus Gesius, 1603 Hebreus 13.14 34.1. J finda, silencioso, este ano do Senhor; entrega ao Deus bondoso

tua alegria e dor! As nsias do passado, Deus as conhece bem, o corao magoado e as lgrimas tambm. 34.2. Por que to grande o pranto e breve o prazer? E os que amamos tanto nos deixam, ao morrer? Bons olhos se fecharam, a boca emudeceu dos que antes nos falaram; por que, Senhor, Deus meu? 34.3. Que sempre nos lembremos, sem nunca duvidar, que o mundo em que vivemos teremos de deixar! Ns fomos batizados no nome do Senhor e fomos resgatados por sua morte e dor. 34.4. Na terra aqui sofremos com lgrimas e dor; no Reino cantaremos com jbilo e louvor. Quem foi por ti chamado do mundo sofredor est bem abrigado em tuas mos, Senhor! 34.5. Podemos, confiantes, na senda prosseguir, vivendo, vigilantes, dispostos a servir. E se no horror da morte a f enfraquecer: Teu brao nos suporte,

fazendo-nos vencer! 34.6. Rogamos, Pai amado, Senhor e Salvador: Vai tu ao nosso lado, s nosso protetor! E mesmo que passemos por nsia e solido: Concede que alcancemos a vida e a salvao! Eleonore F. Reuss, 1835-1903 [Salmo 121] HINO 35 Nikolaus Selnecker, 1578 Isaas 66.13 35.1. Os olhos levantemos e ao nosso Deus cantemos, pois deu-nos fora e vida, nos assistiu na lida. 35.2. Vivemos caminhando, de um ano ao outro andando; s tendo Deus por guia, seguimos nossa vida 35.3. por medo, angstia e dores, por lutas e temores, por todo o mal profundo que envolve nosso mundo. 35.4. Tal como a me bondosa, solcita, amorosa, protege os seus filhinhos, vigiando os seus caminhos,

35.5. assim Deus vela os trilhos de todos os seus filhos; em luta e tempestade os guarda em fieldade. 35.6. d-nos, Deus clemente, o Esprito potente que venha guiar teu povo tambm neste ano novo! Paul Gerhardt, 1607-1676 [Joo 16.33] HINO 36 Joachim Neander, 1680 36.1. Eis, num ano novo entramos; / vem, Jesus, nos acudir! D que em f e amor vivamos, / sem temermos o porvir! Nova graa, nova vida / seja a todos concedida. 36.2. Em meus planos e afazeres, / Deus, me queiras orientar! D que cumpra os meus deveres, / obediente e sem tardar! Se eu sair, sai tu comigo, / e, ao voltar, s meu abrigo. 36.3. D-me um ano abenoado, / d que eu possa em paz servir; e perdoa-me o pecado: / que no volte a me iludir! S por ti a minha vida / poder ser redimida. 36.4. Cristo, atende o meu pedido / e concede em teu amor que eu no seja entristecido / por angstias e temor. Vem nas dores confortar-me / e da morte libertar-me. 36.5. Que eu termine alegremente / o ano que ora comecei; guia-me com mo clemente; / sempre a ti me apegarei. Quando ao fim chegar a vida, / teu amor me d guarida! Johann Rist, 1607-1667

HINO 37 Johann Ulich, 1674 Atos 4.12 37.1. No ano novo s Jesus seja o lema que nos guia. O seu nome seja a luz que nos d toda a alegria. Ele nosso Bom Pastor, que nos ama com ardor. 37.2. A palavra de Jesus reine sempre em nosso meio; brilhe sempre a clara luz que com Cristo ao mundo veio, transformando o corao em santurio de orao. 37.3. Desejamos s trilhar com Jesus a nossa estrada. Se esta estrela nos guiar, nossa vida bem guardada. O seu brilho sem igual traz-nos bno celestial. 37.4. O teu nome faz cessar desespero e incerteza, faz os tristes se alegrar, d coragem na fraqueza! O teu nome, meu Jesus, verdade, vida e luz! 37.5. S em ti h salvao glria a Deus e paz na terra! S em ti h comunho toda a graa em ti se encerra. Nosso lema s tu, Senhor, nosso amparo e protetor!

Benjamin Schmolck, 1672-1737 [Lucas 2.14] Epifania HINO 38 1538 Apocalipse 22.16 38.1. Estrela dalva, o teu fulgor / revela a graa do Senhor, que de Jess nos veio. / Filho de Davi, meu Rei, s o meu guia, em ti terei / a luz que tanto anseio. Bela estrela, sorridente, refulgente, / eu te adoro. Por teu santo brilho imploro. 38.2. prola, fulgor dos cus, / s homem, verdadeiro Deus, s Rei de toda a glria. / flor divina, celestial, teu evangelho manancial / de vida intransitria. Cristo vivo, portentoso, / virtuoso, te adoramos. Gratos, teu louvor entoamos. 38.3. Jesus, bendito Salvador, / vem encher com teu amor meu corao, minha alma! / Que eu venha a ser, em terra e cu, um membro fiel do corpo teu / e obtenha a eterna palma. Cristo, fonte de alegria, / s meu guia que me ampare! Nem a morte nos separe! 38.4. De ti vem luz e resplendor, / se me contemplas, meu Senhor, com teu olhar benigno. / Bendita graa e santa paz, Senhor Jesus, teu Verbo traz / ao revoltado indigno. Deus da graa vem, perdoa / e abenoa, por piedade, toda a tua cristandade! 38.5. Senhor, meu Deus, o Filho teu / salvou-me do pecado meu, abriu-me o paraso. / Confiante posso prosseguir, pois salvo eu hei de ressurgir / no dia do juzo. Jubilemos, exaltemos, / pois veremos a vitria. Cristo o Rei da eterna glria

Philipp Nicolai, 1599 HINO 39 Joachim Neander, 1680 Isaas 60.1-3 39.1. Vem luz, alegremente, / vem, povo do Senhor; pois o brilho refulgente / j raio com resplendor. Deus, o Pai, jamais se esquece / do infeliz, que s trevas desce. 39.2. Quando a luz chegou ao mundo, / toda a noite se aclarou; mesmo o abismo mais profundo / nesta luz se alumiou. Quem por seu fulgor se guia, / nunca s trevas se desvia. 39.3. A cegueira do pecado / nos lanara na aflio; no podia o condenado / ver a luz nas escurido, que lhe desse f na lida / e o conduzisse vida. 39.4. Mas a luz do cu nos veio; / resplandece o seu alvor. J se encontra em nosso meio, / j rebrilha o seu fulgor. Vence todos os cuidados, / nsia, trevas e pecados. 39.5. Cristo, dalma a luz radiosa, / com amor vens afastar esta noite tenebrosa / que nos quer fazer tombar. Quando o teu amor nos guia, / segura a nossa via. Johann Rist, 1607-1667 [Isaas 60.1-3] HINO 40 Mateus 12.28-29 40.1. Veio Jesus, manancial da alegria, veio o Senhor o princpio e o fim. Deus se fez homem, vem ser nosso guia: Como possvel amar-nos assim?

Pregai aos povos: raiou vosso dia! Veio Jesus, manancial da alegria! 40.2. Veio Jesus e romperam-se os laos, e toda a fora da morte findou. Cristo est perto e nos abre os seus braos; ele, que Filho de Deus, nos amou. proclamai e bradai aos espaos: Veio Jesus e romperam-se os laos! 40.3. Veio Jesus, ele traz liberdade, rompe os grilhes do poder infernal; vence o inimigo, supera a maldade, dos oprimidos irmo sem igual. Cede o maligno ao mais forte, em verdade. Veio Jesus, ele traz liberdade. 40.4. Veio Jesus, o Senhor dos senhores, por cu e terra estendendo o poder; converte a Deus coraes pecadores: Vinde com f ao Senhor, sem temer! Ele vos livra de angstias e dores! Veio Jesus, o Senhor dos senhores. 40.5. Veio Jesus, ele vence o pecado; o nosso fardo ele quer carregar. Para ser livres do mal praticado, vinde ao Cordeiro vossa alma entregar! quem com ele h de ser comparado? Veio Jesus ele vence o pecado. 40.6. Veio Jesus, vera fonte da graa, chama: Sedentos, vinde beber! Eis que vos dou, neste tempo que passa, vida eternal e celeste poder! Ele vos livra de tudo que ameaa: Veio Jesus, vera fonte da graa. 40.7. Veio Jesus e nos deu nova vida. Seja louvado o Senhor sem igual.

Trouxe esperana criatura perdida; j no h morte, temores ou mal. Canta, feliz, a nossa alma remida: Veio Jesus e nos deu nova vida! Johann Ludwig Allendorf, 1693-1773 HINO 41 Johann Ulich, 1674 Mateus 2.1-11 41.1. Linda estrela, meu Jesus, em Belm aparecida: Rendo a ti, divina luz, esta minha pobre vida. recebe com favor o que traz o pecador! 41.2. Vem, aceita minha f: meu orou mais precioso. Tenho-a s pela merc do meu Deus fiel, bondoso. Fortalece, meu Jesus, minha f em dor e cruz! 41.3. Toma o incenso, a orao, Senhor, benignamente, sempre quando o corao clama a ti, humildemente! Minha prece, por favor, queiras aceitar, Senhor! 41.4. Toma a mirra, meu Senhor, do meu arrependimento. Sinto do pecado a dor, mas teu nome d-me alento, e, feliz, eu cantarei: Cristo aceita o que ofertei!

Erdmann Neumeister, 1671-1756 [Salmo 98.4-5] HINO 42 1676 Joo 8.12 42.1. Cristo, verdadeira luz, vem, ilumina, meu Jesus, os homens que na escurido ignoram tua salvao. 42.2. D-lhes a graa, meu Senhor, de conhecerem teu amor, e no os deixes perecer em falsa crena se perder. 42.3. Aos desviados vem buscar, aos que padecem, consolar. Pois s teu grande e imenso amor d remisso ao pecador. 42.4. Senhor, o surdo faze ouvir, ao mundo, a boca vem abrir! Que muitos possam conhecer a tua glria e o teu poder! 42.5. d que os cegos possam ver e o teu amor reconhecer. Os que erram, faze tu voltar; aos que duvidam, confiar! 42.6. A tua igreja h de exaltar a tua glria e entoar eternamente o teu louvor, em terra e cu, Redentor! Johann Heermann, 1585-1647

[1 Timteo 2.4] Paixo de Cristo HINO 43 Wolfgang Dachstein, 1525 Isaas 53 43.1. Leva um Cordeiro a transgresso / de toda a humanidade. Paciente, sofre a maldio / de nossa iniqidade. Exausto vai, seu vacilar, / ao sacrifcio se ofertar, submisso e com desvelo. / Aceita as dores, o desdm, aceita a morte em nosso bem, / e diz: Hei de sofr-lo! 43.2. Este Cordeiro Salvador / e amigo poderoso. Deus o enviou ao pecador, / em seu amor gracioso: Vai, Filho, te compadecer / dos que deviam receber castigo mui tremendo; / a pena grave, grande a dor: Tu livrars o pecador, / em seu lugar morrendo! 43.3. Sim, Pai, de todo o corao, / eu quero o que tu queres; aceito a tua deciso, / farei o que disseres! forte amor, amor sem par, / ningum o pode imaginar: Do Pai tiraste o Filho! / grande amor, que fora tens! Aos que andam pelas trevas, vens / trazer um novo brilho. 43.4. Jesus, enquanto aqui viver, / hei de seguir-te, crente. A ti s quero pertencer, / agora e eternamente. Jamais o sacrifcio teu / sair do pensamento meu e o que por mim fizeste! / Ao pobre e indigno pecador tu dedicaste teu amor; / por mim a vida deste. 43.5. Quando esta vida se findar, / meu derradeiro alento; A ti, Senhor, me hs de levar/ por dor e sofrimento. Tua justia seja ento / perante Deus meu galardo! E bem-aventurado, / com os teus anjos cantarei do mal remido, exultarei, / ao trono teu prostrado!

Paul Gerhardt, 1607-1676 [Isaas 53,5-6] HINO 44 Matthus Greitter, 1525 44.1. Na cruz eu quero te saudar, / Cordeiro do meu Deus, sem par, com corao ardente. / Da cruz tu pendes, a sofrer, por mim, Senhor, hs de morrer, / calado e obediente. Mas pela f eu posso ver / em todo o teu cruel sofrer de Deus a majestade! / Cordeiro, digno de louvor, sers chamado Rei, Senhor, / por toda a eternidade. 44.2. Seguir-te quero em morte e dor, / tu, que s da Salvao Senhor, nada h de separar-nos. / nossa frente queres ir e assim segura via abrir / aos crentes teus, amados. Por seres obediente assim, / tudo possvel para mim, j que por mim morreste. / No temo a morte, e, no sofrer, por toda a vida hei de saber / que tu, Senhor, venceste. Valentin Ernst Lscher, 1673-1749 [Filipenses 2.5-11] HINO 45 45.1. Um desejo ardente em mim existe, um anseio sem igual: Jesus, com teu poder me assiste, quando me tentar o mal, que seguir eu possa os teus caminhos, Jesus, coroado com espinhos, e permanecer n a dor a teu lado, meu Senhor. 45.2. Meu Senhor, te vejo eternamente, um Cordeiro sem igual; humilhado, plido, tremente;

preso cruz, Rei celestial. Muito por minha alma tens lutado para ver tambm a mim livrado! Exclamaste em Glgota: Tudo consumado est. 45.3. Jesus, no deixes que eu esquea minha culpa e teu perdo; guarda que eu em trevas no perea a minha alma em tua mo! Desde h muito me tens procurado, antes de eu ouvir o teu chamado, o teu sangue me absolveu, vida e paz me concedeu. 45.4. Teu serei, Jesus, eternamente. Dentro de meu corao guardarei teu nome, firmemente, para minha salvao. S por ti, Senhor, viver eu quero, e tambm em ti morrer espero, em bendita comunho: Esta seja a nossa unio! Albert Knapp, 1798-1864 [1 Corntios 1.18-25] HINO 46 Nikolaus Herman, 1551 46.1. Agradecemos-te, Jesus. / Por ns sofreste a amarga cruz. Teu sangue foste derramar, / somente para nos salvar. 46.2. Ns te rogamos, Homem Deus, / que, pelos sofrimentos teus, nos queiras sempre consolar, / da morte eterna nos salvar. 46.3. Assiste-nos na tentao; / estende-nos a tua mo! Na derradeira hora, aqui, / d que esperemos s em ti!

46.4. faze-nos em ti confiar: / Jamais nos hs de abandonar! D-nos certeza, Jesus: / Tu nos salvaste pela cruz! Christoph Fischer, 1600 [Salmo 22.1,7,8,19] HINO 47 1738 Joo 3.14-15 47.1. Jesus, teu sofrimento, / tua amarga morte e dor, do conforto, paz e alento / ao ansiado pecador. Quando o mal me vier tentar, / tua dor hei de lembrar; ela aparta-me, o faltoso, / de prazer pecaminoso. 47.2. S em ti, Jesus, me fundo, / meu consolo e Salvador, pois venceste a morte e o mundo / pelo teu morrer, Senhor. Meu conforto e gozo aqui / que eu tenho parte em ti. Tua graa desmedida / traz-me a luz da nova vida. Paul Gerhardt, 1607-1676 [Colossenses 2.13-15] HINO 48 Johann Crger, 1640 48.1. , meu Jesus, que mal tu cometeste que to cruel sentena recebeste? Qual tua culpa? Quais os teus pecados to castigados? 48.2. s aoitado, adornam-te de espinhos, com bofetadas pagam teus carinhos. Do-te vinagre, morres desprezado, cruz pregado.

48.3. Por que motivo foste maltratado? Foi minha culpa, foi o meu pecado! Eu, meu Jesus, causei as tuas dores, teus amargores. 48.4. que castigo singular e estranho: O Bom Pastor morrer por seu rebanho! Paga o Senhor a culpa dos criados j condenados. 48.5. Morre Jesus, que andava em reta estrada, e o pecador, que mau, no sofre nada; quem mereceu a morte sai ileso; o Justo preso. 48.6. Foi teu amor profundo e sem medida que te lanou em nsia dolorida. Eu me entregava ao mundo, s alegrias; tu padecias. 48.7. Rei supremo, Todo-Poderoso, como pagar o teu amor precioso? O teu amor pagar jamais podemos! Graas rendemos! 48.8. Quando, afinal, da terra eu for chamado, quando acordar no Reino teu sagrado, hei de louvar, por toda a eternidade, tua bondade! Johann Heermann, 1585-1647 [Efsios 2.13-16] HINO 49 49.1. Jesus, Cordeiro, / tiras o pecado e o mal tem piedade! Jesus, Cordeiro, / tiras o pecado e o mal

tua paz concede! Amm. [Joo 1.29] HINO 50 R. Lrcher Filipenses 2.5-7 50.1. Nossos coraes pertencem ao varo de Glgota que, por ter sofrido a morte, vida e salvao nos d, que o mistrio do juzo ao seu povo revelou, que em angstias e tormentos vida e paz nos conquistou. 50.2. Em silncio nos curvamos ante a tua cruz, Senhor, e humildes adoramos o poder de teu amor. Adoramos o milagre: Eis que o Filho se humilhou; obediente at a morte nosso fardo carregou. 50.3. Haja noites tenebrosas: Luz provm de Glgota, luz que rompe pelas trevas, que o inferno vencer. Cristo, o Salvador, expulsa de seu Reino angstia e dor. Emudece a prpria morte: prevalece o seu amor. 50.4. Silenciam os poderes ante a cruz de Glgota. O teu povo agraciado canta amm e aleluia. Graas pelas tuas dores, graas pelo teu morrer! Tu nos deste vida nova: Adoramos teu poder! Friedrich von Bodelschwingh, 1831-1910 (Tr. W.) HINO 51 Wolfgang Wessnitzer, 1661 1 Pedro 2.21 51.1. Cristo, manancial da vida, tu sofreste morte e dor; foi assim por ti vencida

minha morte, Salvador; suportaste o mal extremo e me deste o bem supremo. Agradeo-te, Senhor, mil, mil vezes, com fervor. 51.2. Tu, Jesus, tens padecido do desprezo o insulto e a dor; todo o dio tens sofrido, Filho justo do Senhor, para ver-me libertado das algemas do pecado. Agradeo-te, Senhor, mil, mil vezes, com fervor. 51.3. Blasfemando, te ultrajaram; tua fronte, meu Senhor, com espinhos coroaram. E por que tamanha dor? S por mim tens padecido, resgatando-me, o perdido. Agradeo-te, Senhor, mil, mil vezes, com fervor. 51.4. Tu tens sido castigado para me livrar da dor; sem razo foste acusado, para o bem do pecador; sim, que eu fosse consolado, tu tens sido abandonado. Agradeo-te, Senhor, mil, mil vezes, com fervor. 51.5. A desonra no temeste, nem da morte a amarga dor. nsia e solido sofreste, resgatando o pecador. Sim, que eu fosse redimido, dura pena tens sofrido. Agradeo-te, Senhor,

mil, mil vezes, com fervor. 51.6. Humilhado, padeceste pelo insano orgulho meu; minha morte tu venceste pelo sacrifcio teu; sim, tu foste desprezado para que eu fosse exaltado. Agradeo-te, Senhor, mil, mil vezes, com fervor. 51.7. Rendo-te, Jesus, louvores, toda a minha gratido! Pelas nsias e amargores, pela angstia da aflio, pela dor que padeceste, pela morte que sofreste; rendo-te, de corao, minha vida, em gratido! Ernst Christoph Homburg, 1605-1681 [2 Corntios 5.14-17] HINO 52 1740 52.1. Todos ns, contigo reunidos, vamos nossas mos unir, comungar no sangue teu remidos, ser fiis e a ti seguir. permite que o louvor cantado seja sempre, Deus, do teu agrado. Dize: Amm, convosco estou, minha paz, eu vo-la dou. Christina R. v. Zinzendorf, 1727-1752 HINO 53

Hans Leo Hassler, 1601 Marcos 15,16-20 53.1. fronte ensangentada, ferida pela dor, de espinhos coroada, marcada pelo horror! fronte, outrora ornada de eterna glria e luz, agora desprezada adoro-te, Jesus! 53.2. rosto glorioso que sempre fez tremer o mundo poderoso: Fizeram-te sofrer! O quanto ests mudado! O teu sublime olhar, cruelmente atormentado, deixou j de brilhar. 53.3. O que tens suportado foi minha prpria dor; eu mesmo sou culpado de tua cruz, Senhor. v-me, aflito e pobre; castigo mereci; com tua graa encobre o mal que cometi! 53.4. Senhor, teu sofrimento conforta o corao. Por teu cruel tormento obtenho a salvao. d que eu permanea contigo, fiel Senhor! Morrendo, eu adormea em ti, meu Salvador!

53.5. No termo desta vida, no me deixes s! Concede-me guarida, levanta-me do p! E se na dor pungente meu corao tremer, vem tu, Jesus clemente, lembrar-me o teu sofrer! Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 54 Sculo 14 Mateus 16.24 54.1. Cristo, quero meditar no teu sofrimento; queiras tu me iluminar o meu pensamento! Vem, revela ao corao, Jesus amado, quanta dor e solido tens por mim passado! 54.2. D que eu possa compreender teus cruis temores, o amargor do teu sofrer e da cruz as dores; os aoites vis do algoz, o cruel espinho, teu morrer por todos ns, o acre fel no vinho! 54.3. No me deixes ver, porm, tua dor somente; mostra-me, Jesus, tambm, qual a causa ingente! Bem o sei, Senhor, fui eu, eu e meu pecado!

Cristo em meu lugar sofreu: Eu fui perdoado. 54.4. Cristo, ensina-me a pensar nisso, contristado, que eu no torne a te magoar com o meu pecado. Tornaria ao que passou, por um s momento, se o pecado meu causou o teu sofrimento? 54.5. Se o pecado me aterrar com o horror do inferno, queiras tu me confortar, Mediador eterno! D que aceite o galardo que por mim granjeaste; d que aceite a redeno que tu consumaste! 54.6. D que eu leve a minha cruz, siga a ti fielmente, seja humilde em tua luz, como tu, paciente, possa agir em teu amor! Ouve aqui meu canto: Cantarei melhor louvor no teu Reino santo. Sigismund von Birken, 1626-1681 [1 Corntios 2.1-5] HINO 55 1545 Joo 1.29 55.1-3. Cordeiro imaculado, / na cruz por ns pereceste.

Embora desprezado, / paciente a morte sofreste. Na cruz tens expiado / dos homens o pecado. 1-2. tem piedade de ns, Cristo! 3. A tua paz nos concede, Cristo! Rostock, 1531 HINO 56 Comunidade dos Irmos Morvios, 1735 Joo 15.13 56.1. Jesus, Senhor amado, meu bendito Salvador, teu amor foi derramado sobre mim, o pecador. No Calvrio consumaste a misso que Deus te deu. Com teu sangue resgataste o rebanho, o povo teu. 56.2. Teu amor foi comprovado pelas chagas, pela dor, por teu lado traspassado, pelo sangue redentor. Aplacou de Deus a ira, renovando a comunho que o pecado destrura dominando o corao. 56.3. Teu amor foi desprezado, foi tratado com desdm. Mesmo assim, Jesus amado, no o negas a ningum. Sim, at no vil madeiro te inclinaste ao pecador, e no alento derradeiro demonstraste o teu vigor. 56.4. amor, que estende os braos,

ofertando graa e paz, libertando-me dos laos infernais de Satans; que por mim intercedeste, implorando em meu favor, e que em meu lugar sofreste: Vivo s por ti, Senhor. 56.5. Cristo, teu amor sagrado granjeou-me a salvao. No madeiro desprezado fez-se a reconciliao. Eis, por que, Jesus bendito, venho grato, me entregar, inclinando-me, contrito, ante o teu amor sem par. 56.6. Santo amor, levando cova meu bendito Redentor, implantaste vida nova na minha alma em seu torpor. Tua morte vem trazer-me vida eterna, graa e luz. Quero sempre agradecer-te, pertencendo a ti, Jesus. Elisabeth v. Senit, 1629-1679 Pscoa e Ressurreio de Cristo HINO 57 Sculo 11 Apocalipse 5.9 xodo 12.13 57.1. Cristo entregou-se morte, / livrou-me do pecado; a vida foi mais forte: / Senhor, s louvado! Ns queremos exultar / e eternamente exaltar.

Cantamos aleluia, aleluia! 57.2. Ningum a morte dominou, / com seu poder ingente; eis que o pecado o mal causou; / no houve um inocente. Pois a morte triunfou, / nos seus grilhes nos apresou; as trevas dominaram. Aleluia. 57.3. Cristo Jesus, Filho de Deus, / do cu foi enviado; venceu a morte e os males seus, / venceu todo o pecado. Perdeu a morte o seu poder, / Jesus a conseguiu vencer; seu aguilho tirou-lhe. Aleluia. 57.4. Houve uma guerra estranha: / Prevaleceu a morte. Mas no valeu-lhe a sanha: / A vida foi mais forte. Quando em Glgota expirou, / Jesus a morte aniquilou. O inferno foi vencido. Aleluia. 57.5. Sim, Deus mandou o Filho seu, / que o real Cordeiro; por ter-nos grande amor, sofreu, / morrendo no madeiro. O sinal de sangue est / em nossa porta e impedir que morte sucumbamos. Aleluia. 57.6. Ns festejamos com louvor / a Pscoa em alegria, pois ressurgiu o Salvador, / raiou um novo dia. Cristo, a graa divinal, / nos fulge em brilho celestial. Ele a nossa vida. Aleluia. Martin Luther, 1483-1546 [1 Corntios 15.55-58] HINO 58 Sculo 15 1 Corntios 15.54-57 Gnesis 3.15 58.1. Perdeu a morte o seu poder; Jesus teve a vitria. Que mal Sat h de fazer?

v a sua glria. Louvor a Deus, por dar a ns vitria nesta guerra atroz, por Cristo, o amado Filho. 58.2. Quo obstinada se lanou luta a vil serpente, com grande astcia pelejou e com poder ingente; feriu a Cristo o calcanhar, porm no pde triunfar, foi logo aniquilada. 54.3. Jesus da morte ressurgiu e ao inimigo vence; do inferno a porta destruiu, a glria lhe pertence. No seu caminho triunfal no lhe resiste nenhum mal, pois tudo jaz vencido. 58.4. Morreu o Salvador Jesus, mas ressurgiu, glorioso; por isso tornar luz seu povo venturoso. Quem cr no Verbo do Senhor no temer da morte o horror, pois mesmo morto, vive! 58.5. Perdeu a morte o seu poder, Jesus teve a vitria. Que mal Sat h de fazer? v a sua glria. Louvor a Deus, por dar a ns vitria nesta guerra atroz, por Cristo, o amado Filho. Ap. Georg Weissel, 1644 HINO 59

Melchior Vulpius, 1609 Mateus 28.1-10 59.1. Louvai a Deus em alta voz, porque mandou seu Filho a ns que subjugou a morte atroz. Aleluia, aleluia, aleluia! 59.2. Terceiro dia: Amanheceu; a imensa pedra se moveu, Jesus em glria apareceu! Aleluia, aleluia, aleluia! 59.3. E disse o anjo: No temais, porque bem sei quem procurais: Buscais Jesus e no o achais; Aleluia, aleluia, aleluia! 59.4. Morreu, porm, ressuscitou, inferno e morte subjugou. Entrai e vede: Triunfou! Aleluia, aleluia, aleluia! 59.5. Ns te pedimos, Jesus, tu que venceste o mal na cruz, concede-nos a tua luz! Aleluia, aleluia, aleluia! 59.6. Que, redimidos do pecar, possamos em teu nome orar e para sempre te exaltar: Aleluia, aleluia, aleluia! Michael Weisse, 1534 HINO 60 Cyriakus Spangenberg, 1568

60.1. Com alegria e com fervor / cantemos glria ao Criador! Seu Filho nosso Redentor! / Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, louvado sejas, Salvador! 60.2. Jesus morte se entregou; / em glria e luz ressuscitou, vitria eterna conquistou! / Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, louvado sejas, Salvador! 60.3. Jesus venceu do inferno o horror. / Angstia, trevas e temor desfeitos so por seu amor! / Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, louvado sejas, Salvador! 60.4. Erguei as vozes e adorai! / Aos ps de Cristo vos prostrai! Felizes seu louvor cantai! / Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia: Louvado sejas, Salvador! Cyriakus Spangenberg, 1528-1604 (Tr. W.) HINO 61 Sculo 12 61.1. Cristo ressuscitou de martrio e morte; por isso vamos jubilar, / Cristo quer nos consolar. Aleluia. Se no ressurgira, pereceria o mundo; mas Jesus ressuscitou: / Louvor ao Pai, que o enviou! Aleluia. Aleluia, aleluia, aleluia! Por isso vamos jubilar, / Cristo quer nos consolar. Aleluia. HINO 62 Nikolaus Herman, 1560 2 Timteo 1.10 62.1. Agradecemos-te, Jesus, / que ressurgiste ao dia, luz. Privaste a morte do poder, / vieste a vida nos trazer. Aleluia.

62.2. Rogamos-te de corao: / Liberta-nos da escurido! Ajuda-nos, por teu amor, / que te sirvamos com fervor. Aleluia. 62.3. Ao Pai, no trono celestial, / a Cristo, Filho sem igual, ao Santo Esprito nos cus: / louvor eterno ao Trino Deus! Aleluia. HINO 63 Johann Crger, 1653 Romanos 13.12 63.1. Desperta! A noite h de ceder ao sol que est surgindo. Anima-te, vem receber ao Salvador bem-vindo! Glorioso, j ressuscitou, o Cristo a morte aniquilou. Que rejubile o mundo! 63.2. Vem, abandona a perdio, aceita a nova vida! A Cristo eleva o corao, tua alma redimida! Em comunho com teu Jesus hs de viver em plena luz, na f ressuscitado. 63.3. Se for pesada a tua cruz, e grande o teu pecado, entrega tudo a teu Jesus; por ele s amparado. Confia nele em toda a dor: O Cristo vive, e seu amor ser o teu abrigo. 63.4. mal, inferno, morte e dor, tremei! Estais vencidos, pois Cristo vive, e com vigor ampara os oprimidos. Em humildade, a tua grei,

te adora, glorioso Rei, seu Salvador bendito. 63.5. s louvado, meu Senhor, por todos que renderam seu corao ao teu amor, que pela f venceram, remidos pelo sangue teu. Concede-nos, Senhor do cu, que em f tambm venamos! Laurentius Laurenti, 1660-1722 HINO 64 Melchior Vulpius, 1609 1 Corntios 15.54-47 64.1. Bem-vindo, heri potente, do crcere sombrio! Teu povo avista, crente, o tmulo vazio. 64.2. Venceste triunfante os inimigos teus; e cremos firmemente: Conosco nosso Deus. 64.3. Estamos entoando um hino triunfal. Senhor, tu vens chegando, trazendo a paz pascoal. 64.4. Contigo j morremos e havemos de viver; o que por ti teremos Senhor, nos faze ver! 64.5. Queremos em confiana ao tmulo descer;

depois, a santa herana da vida eterna obter. 64.6. A morte tem perdido seu aguilho e horror. Deus nos tem escolhido: Jesus vencedor! Benjamin Schmolck, 1672-1737 [1 Corntios 15.20] HINO 65 Johann Crger, 1647 65.1. Desperta em alegria, minhalma, com louvor: Eis que raiou o dia do excelso resplendor! Jesus ressuscitou, a morte aniquilou, o nosso corao exulta em gratido. 65.2. Jesus foi sepultado: Sat se vangloriou; mas tinha-se enganado: Jesus ressuscitou. Com glria sem igual triunfa sobre o mal. Heri e Salvador, da morte vencedor! 65.3. Do mundo e seus rancores minha alma h de zombar; tormentos, lutas, dores, tudo h de terminar; no h mais aflio que fira o corao;

o pranto meu prazer, a morte meu viver! 65.4. Ao meu Senhor me prendo, pois membro dele sou! A Cristo s me rendo que sempre me amparou. Jesus vencedor de treva, angstia e dor; o inferno subjugou, a morte aniquilou! Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 66 Nikolaus Herman, 1560 66.1. Bem cedo, quando nasce a luz, ressurge nosso sol, Jesus; venceu da morte a escurido e trouxe vida e salvao. Aleluia! 66.2. Quando a tristeza me envolver e grande angstia me prender a tua graa, meu Jesus, vitoriosa, traz a luz. Aleluia! 66.3. Trs dias, Cristo, o Salvador, ficou entregue a morte e dor, mas no terceiro ressurgiu, glorioso para a luz subiu. Aleluia! 66.4. Ao mundo ainda oculto est o que por seu morrer nos d, oculto est o galardo, a plena e eterna redeno. Aleluia! 66.5. Sim, Cristo vive, e sei tambm: Por mim amor sublime tem.

Desabe o mundo com fragor: O meu amparo meu Senhor. Aleluia! 66.6. Vem proteger-me e consolar; quando morrer, vem me buscar; ao seu encontro alegre vou, pois de seu corpo um membro sou. Aleluia! 66.7. Jesus, por tal consolao d graas toda a criao! No Reino teu, com mais fervor, entoaremos teu louvor. Aleluia! Johann Heermann, 1584-1647 HINO 67 H. Beuerle 67.1. Cristo venceu a morte. / Bendita a nossa sorte! Um novo dia nos alumia. 67.2. Mesmo que angustiados, / no somos dominados, pois Cristo fala, e o mal se cala. 67.3. Crentes, pois, prossigamos, / as trevas no temamos! No vacilemos a luz veremos! 67.4. Mesmo que em dio e guerra / estremecer a terra, em Deus confiamos a salvo estamos! Martha Mller HINO 68 Sculo 15 68.1. Da morte o Cristo ressurgiu, noite se acabou, tenebrosa. A promisso j se cumpriu:

Vida triunfou, fulgurosa. Por que descrer e duvidar? Por que hesitar e vacilar? vinde luz radiosa! 68.2. Rompendo algemas infernais, Cristo abandonou seu jazigo. Jubilam vozes celestiais: Eis que sucumbiu o inimigo! Vs que viveis em nsia e dor: Sabei que vive o Salvador, que d-vos paz e abrigo. 68.3. Verdade que Jesus morrer em lugar de ns, pecadores; e triunfando, reviveu para nos fazer vencedores. O seu poder quer derramar, bendita vida quer nos dar, ditosa, sem temores. 68.4. A luta contra a morte e o mal pelo Cristo foi decidida. Por seu fulgor celestial toda a escurido foi vencida: Em esperana, em f e amor, em comunho com o Senhor vivamos nova vida! Lindolfo Weingaertner HINO 69 Frank Graf 69.1. Creio que o dia vir, dia de luz e de glria. Morte e inferno sero tragados por tua vitria.

69.2. Creio que, quando acordar, ainda estarei contigo: Portanto, ao adormecer, em ti, meu Senhor, me abrigo. 69.3. Enquanto a noite durar, serei tranqilo e confiado: Sei que por nsia e temor jamais eu serei perturbado. 69.4. Quando meus olhos abrir rompe-se o vu tenebroso: Tudo terei, meu Senhor; teu rosto verei, jubiloso! Lindolfo Weingrtner HINO 70 Nikolaus Herman, 1560 70.1. Glorioso o dia j raiou, o mundo todo iluminou, pois triunfou o Redentor, vencendo a noite, morte e dor. Aleluia. 70.2. O inferno e todo o seu horror, pecado, trevas e temor, vencidos foram por Jesus que, triunfante, torna luz. Aleluia. 70.3. A morte a presa devolveu, assim a vida, enfim, venceu; a morte j no tem poder: O Cristo vive e faz viver. Aleluia. 70.4. A terra e toda a criao,

que padeciam na aflio, alegram-se nesta manh pela derrota de Sat. Aleluia. 70.5. Por isso vamos te exaltar, com aleluias jubilar. Vieste nos salvar, Jesus, das trevas ressurgindo luz. Aleluia. Nikolaus Herman, (1480 )1561 HINO 71 71.1. Hoje estou muito alegre, hoje alegre estou: O meu Senhor ressurgiu, da morte ressuscitou. 71.2. Aquele tmulo firo no pde o Cristo reter. Ele saiu para a vida, quer hoje em ti viver. 71.3. Hoje estou to contente, hoje eu quero cantar ressurreio e vida que Jesus Cristo quer dar. Oziel Campos de Oliveira [Romanos 8.33,34] HINO 72 Robert William, 1781-1821 72.1. Do sepulcro ressurgiu, aleluia! Cristo que nos redimiu, aleluia!

Exaltemos com fervor, aleluia! Ressurgiu o Salvador, aleluia! 72.2. Do sepulcro veio luz, aleluia! Quem por ns morreu na cruz, aleluia! Ressurgiu o Salvador, aleluia! Exaltai-o com fervor, aleluia! 72.3. Nossos males expiou, aleluia! Nossa culpa resgatou, aleluia! Deus concede-nos perdo, aleluia! No h mais condenao, aleluia! 72.4. No h quem te seja igual, aleluia! Rei supremo, celestial, aleluia! Honra seja a ti, Senhor, aleluia! Tu s nosso Redentor, aleluia! Tr. S. Dietschi, segundo original latino Ascenso de Cristo HINO 73 1529 Colossenses 1.18 Filipenses 1.25 73.1. Pela ascenso de meu Senhor / ao cu segui-lo espero; e angstia, dvida, temor / por minha f supero. Pois se a cabea est no cu, / bem certo est que o corpo seu, seu povo, h de segui-lo. 73.2. Ao cu Jesus se levantou, / em glria e majestade. Enquanto aqui na terra estou, / do cu terei saudade. S onde o meu tesouro est, / meu corao encontrar paz e tranqilidade. 73.3. faze-me sentir, Senhor, / desta ascenso a glria. A f em teu divino amor / conceda-me a vitria!

E quando, Cristo, te aprouver, / o mundo eu deixe com prazer. Atende ao que suplico! Josua Wegelin, 1636 HINO 74 Melchior Franck, 1627 Salmo 110.1-2 74.1. Subiu aos altos cus Jesus, aleluia! O Rei das glrias e da luz, aleluia! 74.2. E reina sobre terra e cus, aleluia! destra mo do eterno Deus, aleluia! 74.3. Sua promessa se cumpriu, aleluia! Tal como a Bblia o transmitiu, aleluia! 74.4. Conosco vinde jubilar, aleluia! Hinos de glria a Deus cantar, aleluia! Coelos ascendit hodie, Sc. 15 HINO 75 Philipp Nicolai, 1599 Hebreus 1.1-4 75.1. grande heri, triunfador, remiste o mundo pecador de culpa e de pecado. destra do poder do Pai te assentas. O inimigo cai vencido, aniquilado. Poderoso, triunfaste, jubilaste, Rei eterno! Subjugaste morte e inferno! 75.2. Teus servos so os querubins,

louvores do mil serafins a ti, Rei amado. Teu povo nada h de temer, pois tu, Cristo, tens poder: Ao cu foste exaltado. Exultantes, jubilamos e anunciamos a vitria, Tu subiste para a glria. 75.3. D que vivamos em amor, em humildade e em vigor, que em ti, Senhor, confiemos! Mantm-nos junto a ti, Jesus, que andemos sempre em tua luz e o Reino teu busquemos. concede que lutando, crendo e orando, te sirvamos. D que em teu poder venamos! Ernst Christoph Homburg, 1605-1681 [Marcos 16.19-20] Pentecostes HINO 76 Johann Crger, 1662 Joo 14.16-17 76.1. Esprito, Verdade, em ns vem habitar; difunde claridade, o mal vem afastar! Derrama em nossa mente do santo fogo o ardor, que todos, fielmente, confessem seu Senhor. 76.2. Consolador querido,

por Cristo, o Salvador, nos foste prometido: Ampara-nos na dor! Que as armas comprovadas do povo teu, Senhor, por ti nos sejam dadas: firmeza, f, vigor! 76.3. Os tolos e os descrentes esto a se ufanar; as armas eficientes do cu vem tu nos dar! Concede-nos firmeza, pacincia, f, poder, de, em ti, toda a fraqueza e timidez vencer! 76.4. No tempo em que vivemos, imprescindvel que sempre confessemos vem claro a nossa f. Ainda que soframos perseguio e dor que sempre enalteamos o teu eterno amor! 76.5. Ns, em verdade, estamos castigo a merecer; embora a luz tenhamos, ns no queremos crer. De corao ardente peamos ao Senhor que guarde a ns, clemente, a Nova e seu fulgor! 76.6. Esprito, derrama a fora divinal; acende em ns a chama da f pentecostal! faze que anunciemos

ao mundo o teu fulgor, que testemunho demos da salvao, Senhor! Philipp Spitta, 1801-1859 [Joo 14.16-20] HINO 77 Philipp Nicolai, 1599 77.1. Esprito Sagrado, vem e habita em ns, excelso bem, da vida sol radiante! Nos coraes vem infundir o teu fulgor! Faze-os luzir em esplendor constante! Sol e gozo, vinda infinda ds ainda, quando oramos. Eis que a ti, Senhor, chegamos. 77.2. fonte eterna do saber, os coraes vem tu encher com teu amor bendito. faze-nos testemunhar e o evangelho revelar ao mundo inquieto e aflito! A teu povo d firmeza; na fraqueza nos alenta! D coragem na tormenta! 77.3. Senhor, vem tu nos despertar e em nossa vida nos guiar que o alvo no percamos. Constncia d-nos, Senhor, que em ti fiquemos, sem temor, ainda que soframos. Faze ver-nos os feridos e os perdidos que nos cercam;

pois no queres que se percam. 77.4. Rochedo firme em bravo mar, em nossas almas vem gravar o Verbo teu bendito! Que nos lembremos com fervor do teu eterno e santo amor ao abatido e aflito. D que sempre, de alma crente, em f ardente te sirvamos que teu nome enalteamos! Michael Shirmer, 1606-1673 HINO 78 1704 1 Corntios 12 78.1. Santo Esprito clemente / da obedincia e do vigor, Criador onipotente, / manancial de paz e amor: Teu poder testemunhaste / aos profetas de Israel; aos apstolos falaste, / revelando o Pai fiel. 78.2. Com teus santos dons reveste / na fraqueza, o povo teu que com f e ardor celeste / siga o rumo ao alvo seu! No nos prenda o amor ao mundo, / nem nos cegue o seu fulgor! Em fieldade e amor profundo / faze-nos viver, Senhor! 78.3. O poder, o amor profundo / dos apstolos vem dar; que de Cristo a glria ao mundo / consigamos proclamar. A verdade confessemos / que nos libertou, Senhor; d que alegres a exaltemos; / d que impere o teu vigor! 78.4. santo Esprito clemente, / da obedincia e do vigor, Criador onipotente, / manancial de paz e amor: Teu poder testemunhaste / aos profetas de Israel, aos apstolos falaste: / Fala agora, Deus fiel! Philipp Spitta, 1801-1859

HINO 79 1698 Joo 14.26 79.1. Vem, Esprito da vida, / verdadeiro e eterno Deus: Tua graa desmedida / desa sobre os filhos teus! Teu divino resplendor / livre as almas do temor! 79.2. Vem, concede-nos clareza, / sensatez e retido; que aceitemos com firmeza / tua eterna promisso! Nossa f faze aumentar; / vem do engano nos livrar! 79.3. D que sempre aqui sintamos: / Deus, qual filhos, ama a ns; e que a ele obedeamos, / mesmo em provao atroz. Se Deus pune com vigor, / ele o faz s por amor! 79.4. Se meu corao ansioso / por consolao clamar: At quando, Deus bondoso? / Vem, suplico, me ajudar! s o teu poder me traz / nimo, conforto e paz! 79.5. Protetor, amparo forte, / nossa f, Senhor, sustm! Que no ceda ao diabo, `morte, / nem ao mal, nem ao desdm! Teu poder h de amparar / os que esto a fraquejar. 79.6. Sendo, enfim, por Deus chamados, / vem certeza a todos dar que entraremos, deslumbrados, / em teu Reino, a jubilar que veremos, no fulgor, / tua face, Salvador! Heinrich Held, 1620-1659 HINO 80 Johann Crger, 1653 Romanos 8.12-27 80.1. Vem, hspede bendito, fiel Consolador, vem confortar o aflito;

ao fraco d vigor! Esprito de amor, a ti, ao Pai e ao Filho, iguais em santo brilho, rendemos ns louvor. 80.2. Por ti, o fraco forte, sentindo o teu poder; pecado, inferno e morte contigo h de vencer! Coragem queiras dar que, de alma agradecida, com toda a nossa vida possamos te louvar. 80.3. Esprito que ensina como se deve orar: Tua orao divina no cessa de clamar; aos cus subindo vai, sem ser enfraquecida, at que seja ouvida por Deus, o nosso Pai. 80.4. fonte de alegria, tristeza em ti no h; luz que nos alumia, que fora e graa d! Por vezes sem contar tua palavra doce conforto e paz nos trouxe: vem nos alegrar! 80.5. Dirige a nossa vida segundo o teu querer, e quando a despedida nos vem entristecer, e a morte nos chamar: que salvos expiremos, a vida eterna herdemos,

em glria, a jubilar! Paul Gerhardt, 1697-1676 HINO 81 1623 Joo 14.16-17 Atos 2.1-4 81.1. Esprito, Deus, santo Senhor, / nas aflies consolador, enviam-te do trono seu / o Pai e o Filho do alto cu. Esprito, Deus, santo Senhor! 81.2. Esprito, Deus, santo Senhor, / ao Verbo acende em ns o amor! Teu fogo em ns vem acender, / em vero amor nos faze arder, Esprito, Deus, santo Senhor! 81.3. Esprito, Deus, santo Senhor, / aumenta a f, aumenta o amor, e, para crermos em Jesus, concede-nos a tua luz. Esprito, Deus santo Senhor! 81.4. Esprito, Deus, santo Senhor, / do cu nos mostras o fulgor. Concede-nos o teu poder, / na luta faze-nos vencer, Esprito, Deus, santo Senhor! 81.5. Esprito, Deus, santo Senhor, / conforta-nos em toda a dor! Viver nos faze em gratido, / em vera f e comunho, Esprito, Deus, santo Senhor! Johannes Niedling, 1602-1668 HINO 82 1 Corntios 12.3 82.1. Santo Esprito do Senhor, d-nos f e verdadeiro amor! Queiras confortar-nos em nossa vida; tua igreja mantm unida.

Kyrie eleison. 82.2. Sagrada luz, vem resplandecer. Cristo s nos faze conhecer! Que permaneamos com ele unidos, pois por ele fomos remidos. Kyrie eleison. 82.3. poderoso Consolador, vem, reveste-nos com teu vigor! Que na desventura no pereamos, mas, lutando, por ti venamos. Kyrie eleison. Martin Luther, 1483-1546 [Joo 16.13] HINO 83 Nikolaus Herman, 1560 83.1. Dia jubiloso, triunfal, ditoso, dia de fulgor! Eis que o Deus clemente, Pai onipotente, d-nos seu penhor, d o Esprito da paz, d confiana e alegria, graa e harmonia! 83.2. Fora dos cansados, luz dos transviados, Deus consolador; nossa vida aclara e nossa alma ampara pelo teu vigor! No viver d-nos poder que sejamos confortados

por teus dons sagrados! 83.3. fonte do sedento, d-nos novo alento, d-nos comunho! Cresa em cada crente do Verbo a semente, cresa a gratido! Possas sempre em ns achar fruto bom e abenoado, fruto a teu agrado! Benjamin Schmolk, 1672-1737 HINO 84 Joo 14.26 84.1. Esprito de Deus, fiel Consolador. Tu, que Jesus envia aos seus, revela o teu amor! 84.2. Vem como o fogo arder e todo o mal queimar; as almas frias aquecer, ensina-nos a amar! 84.3. Com leo vem ungir um povo s em ti e a todos ns fazer sentir a tua graa aqui! 84.4. Nas trevas vem brilhar com verdadeira luz e a todo o mundo encaminhar ao Salvador Jesus! 84.5. Como gua tu sers o purificador;

e vivas fontes abrirs nos trios do Senhor. 84.6. Nas flores vem cair, orvalho do Senhor, e faze as almas produzir os frutos de louvor! 84.7. Tua obra vem cumprir, divino instrutor; e toda a glria descobrir do grande Salvador! Sarah Poulton Kalley, 1825-1907 HINO 85 William Howard Doane, 1870 85.1. Vem, Esprito divino, grande ensinador, vem, revela s nossas almas Cristo, o Salvador. Santo Esprito, ouve com favor! Em poder e graa insigne, mostra o teu amor. 85.2. Vem, destri os alicerces do viver falaz, aos errados concedendo salvao e paz! 85.3. Vem, reveste a tua igreja de poder e luz! Vem, atrai os pecadores ao Senhor Jesus! 85.4. Maravilhas grandiosas outros povos tm; bnos venham semelhantes sobre ns tambm! Sarah Poulton Kalley, 1825-1907 Trindade HINO 86 1539

2 Corntios 13.13 86.1. Somente a Deus no cu louvor / e alegre canto ergamos, pois libertou-nos do temor / e filhos nos chamamos. Sim, Deus mostrou-nos seu amor, / agora h paz, sem dissabor, e o mal j foi vencido. 86.2. Louvamos-te, bondoso Pai, / teu nome enaltecemos. O teu amor jamais descai: / Senhor, te agradecemos. Ilimitado teu poder, / e o que tu queres h de ser; benditos ns, teus filhos! 86.3. Filho unignito de Deus, / que aceita os pecadores: De todo o mal salvaste os teus, / carregas nossas dores. De Deus Cordeiro, manso e bom, / pe termo nossa privao! De ns tem piedade! 86.4. Esprito Consolador, / supremo bem eterno, protege-nos do tentador / e livra-nos do inferno. Porque Jesus, o Bom Pastor, / por ns sofreu da morte a dor. No Salvador confiamos. Nicolaus Decius, 1480-1529 HINO 87 Johann Crger, 1647 87.1. Louvado seja Deus, Senhor onipotente, o Pai que me criou, meu protetor clemente! Prostrado em orao, proclamo o seu louvor, entregue proteo do eterno Criador. 87.2. Louvado seja Deus, a Vida e a Luz do mundo, Jesus, meu Salvador,

por seu amor profundo. Pois ele me salvou de desespero e dor, seu sangue derramou, meu Deus e meu Senhor. 87.3. Louvado seja Deus, Consolador sagrado, Esprito do Pai, por Cristo nos foi dado. Com celestial fulgor conforta o corao: Esprito de amor, de paz e comunho. 87.4. Em honra ao trino Deus ressoe o nosso canto! Excelsa adorao se preste ao nome santo! O divinal amor bendigam terra e cus, bradando em santo ardor: Louvado seja Deus! Johann Olearius, 1611-1684 [Romanos 11.33-36] HINO 88 Sculo 15 88.1. Ns cremos todos num s Deus, / Criador de cu e terra. Ns todos somos filhos seus; / nele todo o amor se encerra. Quer unir-nos com carinho, / alma e corpo preservar-nos; tira o mal que h no caminho; / perdio no h de alcanar-nos. Protege-nos com seu amor. / Tudo est nas mos do Senhor. 88.2. Ns cremos todos em Jesus, / Filho Seu, Deus glorioso, eterno, como o Pai na luz, / Deus igual e poderoso.

Foi nascido de Maria, / pelo Esprito gerado; trouxe a nova da alegria, / em favor do homem condenado. Na cruz foi morto, mas por Deus, / ressurgiu e retornou aos cus. 88.3. Ns cremos todos com fervor / em o Esprito Divino. Com Deus e com Jesus, Senhor, / o adoramos em nosso hino. Guarda toda a cristandade / e a conserva sempre unida; perdoando a iniqidade, / nos concede a eterna vida. Aps a luta, o Senhor / h de nos levar ao seu fulgor. Martin Luther, 1483-1546 [Romanos 8.12-15,17] A Igreja e o Povo de Deus HINO 89 Martin Luther, 1543 Lucas 24.29 89.1. Conosco fica, fiel Jesus, / pois j morreu do dia a luz; que no se apague o resplendor / do Verbo teu, Redentor! 89.2. Nos tempos de hoje, em provao, / d-nos firmeza e comunho, d que possamos preservar / o Verbo teu, sem vacilar! 89.3. guarda a igreja, bom Senhor! / Somos inertes, sem amor. Teu Verbo faze progredir, / que o mundo todo o possa ouvir! 89.4. A causa tua Jesus; / tu s do mundo a vera luz! Concede amparo aos que na dor / almejam tua paz, Senhor! 89.5. Teu Verbo alegra o corao, / conforta em dor e em aflio, mantm a f, mantm o amor, / guarda a esperana em ti, Senhor! Nikolaus Selnecker, 1530-1592 HINO 90

Martin Luther, 1543 90.1. Deus, o teu Verbo guarda a ns, / combate o inimigo atroz que a Jesus Cristo, o Filho teu, / quer derrubar do trono seu. 90.2. Jesus, demonstra o teu poder! / Rei dos reis, vem proteger o povo teu que possa amar / e eternamente te louvar! 90.3. Esprito Consolador, / d-nos unio, fraterno amor! Na angstia vem nos amparar, / da morte vida nos guiar! Martin Luther, 1483-1546 [Salmo 103.20-22] HINO 91 91.1. No fulgor, no fulgor, segue povo do Senhor! Guarda a lmpada acendida, guarda o teu primeiro amor, busca o manancial da vida, segue firme em tentao e dor, no fulgor, no fulgor! 91.2. Sem temor, sem temor, vai suporta escrnio e dor! Ludibriado e escarnecido, s fiel a teu Senhor! Segue a ele, agradecido, luta, se a serpente te atacar, sem cessar, sem cessar! 91.3. Resistir, resistir devers tentao! Resplendor promete o mundo o que d, perdio, solido, temor profundo! Devers o que ele te ofertar

rejeitar, rejeitar! 91.4. S fiel, s fiel, s fiel ao teu Senhor! Luta com ardor sagrado, serve a Cristo em grato amor; no te prendas ao passado! Mesmo se o combate for cruel s fiel, s fiel! Johann Eusebius Schmidt, 1670-1745 HINO 92 Sculo 15 92.1. Sol da graa, luz do amor, da justia o resplendor, vem ao povo teu raiar, toda a terra iluminar, vem, Senhor! 92.2. Cristo, vem nos despertar, os seguros abalar! Glorifica teu poder, faze o teu amor vencer, vem, Senhor! 92.3. V a desunio, Senhor! Tua grei, Bom Pastor, separada, em disperso, s em ti ter unio! vem, Senhor! 92.4. Eis os povos, a clamar, por teu Reino a esperar; toda a terra em trevas jaz, aguardando a tua paz. vem, Senhor!

92.5. Aos obreiros d poder! Faze-os pela f vencer! Abenoa a pregao, fortalece a comunho! vem, Senhor! 92.6. Tua luz nos faze ver; que sintamos teu poder! faze-nos em f lutar, o inimigo derrotar! vem, Senhor! 92.7. Toda a santa multido rende glria e adorao. Ao tri-uno e eterno Deus do louvor a terra e os cus: Amm, Senhor! Christian David, 1690-1751 (Tr. W.) HINO 93 1543 Lucas 12.49 93.1. Que o fogo teu em breve ardesse, / imensurvel, santo amor, e todo o mundo conhecesse / que tu s Rei, Deus e Senhor! 93.2. Sempre fulgiu, clara e radiosa, / em toda a parte a tua luz, a boa nova gloriosa / do sacrifcio teu na cruz. 93.3. Hoje tambm a tua chama / infunde luz no corao; com teu amor sagrado o inflama, / expulsa o medo e a solido. 93.4. Destri o orgulho e a vaidade / e a impureza em ns, Senhor; aviva em toda a cristandade / a chama de teu santo amor! 93.5. Renova, Redentor bondoso, / no vasto mundo os coraes; revela-te, Rei poderoso, / aos povos todos e s naes!

93.6. Ento o canto dos remidos / h de inundar a imensido: Em santidade, os renascidos / a ti, Senhor, adoraro. George Friedrich Fickert, 1758-1815 HINO 94 Com. dos Irmos Morvios, 1735 Joo 15.1-5 94.1. Coraes, em f unidos, vinde paz do bom Senhor, por seu santo amor movidos, procurai o Salvador! Do seu corpo os membros somos, ele, a luz, ns, o fulgor. S por ele salvos fomos, por Jesus, o Redentor. 94.2. Vinde, filhos agraciados, renovar a vossa unio, e jurai-lhe, dedicados, ser fiis, de corao! E perdendo esta corrente sua solidez no amor, suplicai com f ardente que Jesus lhe d vigor. 94.3. Seja o vosso amor to forte, to intensa a comunho, que enfrenteis a prpria morte, por amor de algum irmo. Cristo assim nos tem amado que seu sangue deu por ns; como ficar magoado, se h discrdia entre vs! 94.4. Deus, Senhor, que nos conclama para em santo amor agir: nova vida em ns derrama

e dispe-nos a servir! Ver-nos- o mundo, unidos pelo teu sagrado amor: Ns, de um tronco s nascidos, somos um, por ti, Senhor. 94.5. Faze-nos ser to unidos como o Pai e o Filho o so. No sejamos divididos por discrdia e desunio. Que nossa alma resplandea s por tua excelsa luz, e que o mundo em ns conhea teus discpulos, Jesus! Nikolaus Ludwig von Zinzendorf, 1700-1760 HINO 95 Gottfried Schneider, 1937 Apocalipse 11.15 95.1. Jesus Cristo Rei e Senhor, / seu o reino e o louvor, Senhor potente, / hoje e eternamente. 95.2. Ao chegar o dia final / para este mundo com seu mal, ns, aos ps de Cristo, / confessaremos isto: 95.3. Jesus Cristo Rei e Senhor, / seu o reino e o louvor, Senhor potente, / hoje e eternamente. Richard Lrscher, 1907 HINO 96 Philipp Nicolai, 1599 Joo 15.16 1 Corntios 15.35-38 96.1. A Jesus s pertencemos, / por sua morte recebemos

a vida eterna, a salvao. / Em Jesus a nossa vida consagrada e redimida; em Cristo temos comunho. Aceita, Redentor, / a graa e o louvor dos teus filhos! / Senhor Jesus, s tua luz / os homens para o cu conduz. 96.2. Ns, Senhor, no te escolhemos: / Por teu amor te pertencemos, por tua graa, Salvador. / Por ns mesmos nada somos, de poucas foras s dispomos, / se no nos ds o teu vigor. vence em ns o mal / e ao reino celestial nos conduze! / Quem fraco for, por teu vigor / o mundo h de vencer, Senhor! 96.3. Tuas obras so divinas, / embora nasam pequeninas; que somos ns perante ti? / Tu, Senhor, hs de guardar-nos, com teu bondoso olhar guiar-nos. / Confiamos sempre em teu vigor. O humilde e pobre gro, / aps morrer no cho, vai crescendo. / Tu s, Senhor, seu protetor, / e o guardas com benigno amor. Albert Knapp, 1798-1884 HINO 97 Martin Luther, 1528 Salmo 46 97.1. Deus castelo forte e bom, defesa e armamento; assiste-nos com sua mo, na dor e no tormento. O rei infernal das trevas, do mal, com todo o poder e astcia quer vencer: igual no h na terra. 97.2. A minha fora nada faz, sozinho estou perdido. Um homem a vitria traz,

por Deus foi escolhido. Quem trouxe esta luz? foi Cristo Jesus, o eterno Senhor, outro no tem vigor; triunfar na luta. 97.3. Se inmeros demnios vm, querendo exterminar-nos: Sem medo estamos, pois no tm poder de superar-nos. Pois o rei do mal, de fora infernal, no dominar; j condenado est por uma s palavra. 97.4. O Verbo eterno vencer as hostes da maldade. As armas, o Senhor nos d: Esprito, Verdade. Se a morte eu sofrer, se os bens eu perder: que tudo se v! Jesus conosco est. Seu Reino nossa herana! Martin Luther, 1483-1546 [2 Corntios 9.10-15] HINO 98 98.1. Qual barco singra pelo mar a igreja do Senhor. Eternidade o alvo que indica a direo. Navega pelo temporal de medo angstia e dor. Vitrias lutas e temor, por sculos, Senhor. Pergunta angustiante : Ao fim resistir? H de alcanar o alvo seu e no afundar? Guia-nos, Senhor! Ampara-nos, Senhor,

pois sem ti nos assalta temor, solido guia-nos, Senhor! 98.2. Qual barco em calmo porto est a igreja do Senhor. Em segurana e lentido viver bem melhor. Contenta-se em relembrar vitrias que j viu. Parece o apelo a ignorar que a chama a trabalhar. Quem medo tem de hoje agir de Deus pouco ver. S quem na luta porfiar, vitria alcanar. Guia-nos, Senhor 98.3. Qual ntegra tripulao a igreja deve estar, pois, desunidos, estaro mui ss em alto mar. Se cada um em seu lugar cumprir o seu dever, ao alvo certo ir chegar o barco sem temer. Viaja a tripulao unida em f e amor. Pois sabem-se guiados j por bom navegador. Guia-nos, Senhor 98.4. Qual barco singra pelo mar a igreja do Senhor. Eternidade o alvo que indica a direo. Se lentido nos atacar e medo nos assaltar, em rumo igual amigos h que auxlio vm prestar. Coragem isto nos dar, fraquezas vencer. Ao alvo prometido, enfim, o barco chegar. Guia-nos, Senhor Texto e mel.: Martin G. Schneider HINO 99 Frankfurt/M., 1599 99. Ide em paz a vossa via: / A graa do Senhor vos guia, e guarda-vos o seu amor. / Por Jesus bem aparados, sereis tranqilos, consolados, / nas aflies, em toda a dor. Parti com o Senhor, / o forte protetor do seu povo! Intercedei / perante o Rei por ns e toda a sua grei!

Gustav Knak, 1806-1878 [Efsios 3.21] HINO 100 1701 Joo 1.1-5 100.1. Longe e perto, com vigor, age, Verbo do Senhor, onde o poderoso Deus chama os homens para os cus. 100.2. Verbo, que do Pai provm, que criou e que mantm este mundo em seu amor, e que salva o pecador; 100.3. Verbo do Senhor Jesus, que por ns morreu na cruz, s por graa nos salvou, por amor nos resgatou. 100.4. Verbo do Consolador, que nos guia em toda a dor, que nos arma com poder: Faze-nos em f viver! 100.5. Vem, desperta em ns, Senhor, esperana, f, amor! Tua glria, teu poder todos possam conhecer! Jonathan Friedrich Bahnmeyer, 1774-1841 [Salmo 67.5-7] HINO 101

1690 Mateus 9.37-38 Lucas 12.49 101.1. Acorda, Esprito alteroso, que grei de Cristo ds vida e vigor! Em testemunho corajoso nos faze proclamar o seu amor! Que toda a terra venha a perceber: Jesus, o Redentor, h de vencer! 101.2. Que em breve o fogo teu ardesse, que viesse aos homens todos despertar! Senhor, envia tua messe ceifeiros que se pem a trabalhar! grande a seara, v-o, Deus, Senhor: esto s poucos prontos ao labor. 101.3. Teu prprio Filho, na verdade, em nossa boca ps tal petio; v tu, Senhor da Cristandade, dos filhos teus mover-se o corao, pedindo, seara queiras enviar, fiis trabalhadores, sem tardar! 101.4. Teu verbo seja assim pregado por quem evangeliza com vigor; o teu poder nos seja dado que superemos dvida e temor! Difunde o Reino teu aqui, Senhor, em toda a terra para o teu louvor! Karl Heinrich von Bogatzky, 1690-1774 HINO 102 Johann Ulich, 1674 Joo 10.16 102.1. Um rebanho e um pastor

haver no grande dia. Grei humilde do Senhor, d louvor em alegria! Vem luz, amanheceu: Cristo cumpre o Verbo seu. 102.2. Tarda o sol com seu fulgor? J o prado reverdece; eis que a glria do Senhor, eis que a graa terra desce. Da cegueira rasga o vu! Cristo cumpre o Verbo seu. 102.3. Vem a ns, fiel pastor, que esta noite se alumie, e de tua grei, Senhor, nenhum membro se desvie, mas que siga o trilho teu! Cristo cumpre o Verbo seu. 102.4. Dia de esplendor e luz, de alegria, paz, verdade, quando o nosso sol, Jesus, fulgurar em majestade! Vem luz, amanheceu! Cristo cumpre o Verbo seu. Friedrich Adolf Krummacher, 1767-1845 HINO 103 Sculo 15 103.1. Deus, guarda de Israel, vero abrigo, amparo fiel: Tu conheces, Senhor, de teu povo a angstia e dor! vigia sem cessar, volve a ns o teu olhar, tua grei vem abrigar!

103.2. V, Deus, quo grande a dor que atribula os teus, Senhor; v nossa aflio crescer, vem teu p[ovo proteger! Perecemos, Jesus, s nos salva a tua luz que das trevas nos conduz. 103.3. Vero Rei da paz, Jesus, tu nos deste pela cruz tua graa e teu perdo; tu nos deste a redeno: D-nos tua paz, Senhor que possamos, sem temor, proclamar o teu louvor! Johann Heermann, 1585-1647 HINO 104 Cthen, 1733 Lucas 21.28 104.1. Deus Senhor, nosso Rei vitorioso: Eis o inimigo a fugir com temor! Povo de Cristo, feliz, venturoso, segue confiante ao teu Redentor! Paz, vida eterna nos so concedidas por sua graa e merc desmedidas. 104.2. Os coraes levantai, pressurosos, com alegria confiai no Senhor! Cristo Jesus reconforta os ansiosos, livra do medo e ampara na dor. Jesus, com sua inefvel bondade, h de guardar-nos em eternidade. 104.3. Povo de Deus, quanto tens lamentado? Ergue a cabea e te pe a cantar!

Das alegrias o sol tem raiado, com seu fulgor ele quer te alegrar! Cristo Senhor, ele obteve a vitria: Povos da terra, cantai sua glria! 104.4. Fora, louvor, glria, sabedoria ao Santo Esprito, ao Filho e ao Pai! Sei que virs, plenitude do dia: Laos, rompei-vos, cadeias, quebrai! O que pedimos por Deus ouvido. Seu santo nome seja enaltecido! Johann Ludwig K. Allendorf, 1693-1773 HINO 105 1704 Romanos 10.17 105.1. O Verbo teu em ns acende / a chama de teu santo amor, da f que s a ti nos prende / e que nos une em ti, Senhor. O Verbo poderosamente / nos chama quela grei, Senhor, que vive sempre em teu fulgor / e te agradece eternamente. 105.2. S homens que de Deus nascidos / e que obedecem por amor, sero por graa enaltecidos, / vero a face do Senhor. Com Deus ter comunho sagrada / e com Jesus, em santo ardor, no Esprito Consolador: / S isto o que revigora. 105.3. O fundamento que pregamos / Cristo e o caro sangue seu; somente um alvo procuramos: / Cristo, o Salvador, no cu. Que no seu Verbo o mundo veja / a base eterna desta f! Assim a terra inteira v / em nosso meio a santa igreja. Johann Ludwig K. Allendorf, 1693-1773 HINO 106 Sculo 15

106.1. Clemncia d-nos, Senhor, e graa sempiterna; de tua face o resplendor nos mostre a vida eterna, que assim possamos conhecer tua obra poderosa; aos que no crem luz trazer, bendita, fulgurosa. Que em ti, Senhor, creiamos! 106.2. Assim te rendem gratido os homens, jubilando. Em alegria exaltaro o teu poder, cantando. Na terra s tu juiz, Senhor! Libertas do pecado! Teu santo Verbo, Salvador, por graa nos foi dado. Que os passos teus sigamos! 106.3. A ti exalte com fervor toda a humanidade, enaltecendo teu amor e paternal bondade! O Pai nos queira abenoar, no amor de Cristo nos guardar, no Esprito nos confortar! Ao trino Deus graa e louvor por toda a eternidade! Martin Luther, 1483-1546 HINO 107 Sophia Zuberbhler, 1833-1893 107.1. Bem de manh, embora o cu sereno parea um dia calmo anunciar, vigia e ora; o corao pequeno um temporal pode abrigar.

Bem de manh, e sem cessar: Vigiar e orar! 107.2. Ao meio-dia, enquanto os sons da terra abafam mais de Deus a voz de amor, recorre a Cristo, o corao descerra e goza paz com o Senhor! Bem de manh 107.3. Do dia ao fim, aps os teus lidares, relembra as bnos do celeste amor, contando a Deus prazeres e pesares, a tua mgoa, a tua dor. Bem de manh 107.4. E sem cessar, vigia a todo instante, pois o inimigo ataca sem parar; s com Jesus em comunho constante podemos sempre triunfar. Bem de manh Letra annima Trad. Alfredo H. da Silva HINO 108 Melchior Vulpius, 1609 108.1. Preserva em tua graa, teu povo, Salvador; Sat nos ameaa: salva-nos, Senhor! 108.2. Senhor, nos alumia por tua excelsa luz! S mesmo o nosso guia que salvao conduz! 108.3. Com o teu Verbo fica conosco, Redentor;

a sua bno rica nos leve a teu fulgor! 108.4. Com teu poder protege, Senhor, a tua grei; por tua mo nos rege, benigno e eterno Rei! 108.5. Com tua fieldade conosco fica, Deus; de toda a iniqidade liberta os filhos teus! Josua Stegmann, 1588-1632 HINO 109 Samuel Sebastian Wesley, 1864 1 Pedro 2.4-6 109.1. Da Igreja fundamento Jesus, o Salvador; em seu poder descansa, forte em seu amor. Porquanto permanece, a Igreja existir: com vida renovada, jamais perecer. 109.2. A pedra preciosa que Deus predestinou sustenta pedras vivas que a graa trabalhou. E, quando o monumento se erguer em plena luz, a glria do edifcio ser do Rei Jesus! 109.3. Senhor, que este edifcio, erguido por amor

e para a tua glria, redunde em teu louvor; e que almas redimidas, aqui, em comunho, se tornem templo santo de tua habitao. Samuel John Stone, 1866 Tr. R. H. Moreton Domingo e Culto HINO 110 Nikolaus Hermann, 1560 Salmo 118.22-26 110.1. Chegou o dia do Senhor, / a Deus dai graas e louvor, pois concedeu-nos hoje a luz / no Filho seu, Cristo Jesus. Aleluia! 110.2. No dia em que ressuscitou, / Jesus da morte nos livrou. Concede-nos consolao, / justia, vida, salvao. Aleluia! 110.3. belo dia do Senhor, / alegra-nos teu esplendor: J temos o perdo de Deus / e nos chamamos filhos seus. Aleluia! 110.4. Tua palavra divinal / nos guie ao Reino celestial, ao Reino teu, fiel Senhor, / onde entoaremos teu louvor. Aleluia! Johann Olearius, 1611-1684 HINO 111 Com. dos Irmos Morvios Hebreus 4.9-10 111.1. Paz do cu venha abrandando / minha inquietao e dor; ouo os sinos anunciando / paz eterna no Senhor. 111.2. Que se abrande a onda rude: / o meu Rei quer aportar,

pois onde h quietude / o Senhor pode ancorar. 111.3. Que se acalme o que passado / e tambm o que h de ser. Dos temores libertado, / tua paz eu possa obter. Rudolf Kgel, 1829-1896 HINO 112 1628 Joo 4.23-24 112.1. vem a ns, Senhor Jesus, / do Esprito nos manda a luz! Em graa queiras nos guardar, / pela verdade nos guiar. 112.2. Nos lbios pe-nos teu louvor, / nas almas o teu grande amor; faze-nos na f crescer / e teus caminhos conhecer, 112.3. at cantarmos com os cus: / santo, santo o nosso Deus e vermos tua glria e luz, / em resplendor, Senhor Jesus. 112.4. Ao Pai, ao Filho honra e louvor, / ao Esprito Consolador! Eternamente o Trino Deus / louvemos com os anjos seus! Altenburg, 1648 4a. estrofe: Gotha, 1651 [Atos 2.42-47] HINO 113 Johann Rudolf Ahle, 1664 Joo 8.12 113.1. querido e bom Jesus, para ouvir-te aqui estamos. Guia-nos por tua luz que somente a ti sigamos. Ilumina nossas mentes, d-nos coraes ardentes!

113.2. Toda a nossa compreenso pelas trevas cercada. S em tua comunho pode ser iluminada. Tu s ds que o bem faamos e que em retido vivamos. 113.3. Cristo, eterno resplendor, luz da luz, de Deus nascido, vem, prepara-nos, Senhor, abre-nos bocas e ouvido! D que alegres te exaltemos e com gratido louvemos! Tobias Clausnitzer, 1618-1674 HINO 114 Hans Gnther Naumann, 1978 Joo 17.20-26 114.1. Os teus servos reunidos em sagrada unio, sob a cruz so congregados buscam teu perdo. Nossas mos a ti erguemos, ouve-nos, Senhor! Guia tu a nossa vida, Deus e Salvador! 114.2. Muitas lnguas c falamos grei na disperso; mas o teu amor nos une, d-nos comunho. Os idosos como os jovens queres congregar. Nosso Salvador bendito: vem nos abenoar!

114.3. Este mundo, em seus mistrios, mostra o teu poder. Mas a paz, jamais o mundo pode conceder. Vera paz e vera graa h em ti, Senhor! Sara os coraes aflitos pelo teu amor! 114.4. Vem, prepara teu rebanho! vem, Bom Pastor, para que, servindo ao mundo, pregue o teu amor! D-nos nimo e firmeza, d-nos f, Jesus! Ilumina nossa vida pela tua luz! Tukuo Yamaguchi, 1958 (Tr. W.) [Salmo 122.1] HINO 115 115.1. Deus, teu Verbo, o dom precioso, / tu me queiras conservar. Ao tesouro mais valioso / eu prefiro o dom sem par. Se em teu Verbo no me fundo, / minha f no tem vigor; nada quero deste mundo, / s o Verbo teu, Senhor! 115.2. Aleluia, que assim seja, / vem, Jesus, me abenoar, que contigo sempre esteja, / meu Senhor, sem vacilar! Que te sirva, diligente, / como Marta outrora o fez, mas que aprenda, humildemente, / qual Maria, aos teus ps! Nikolaus L. von Zinzendorf, 1700-1760 [Lucas 2.49] HINO 116

Joachim Neander, 1680 Salmo 121 Marcos 4.1-9 116.1. Vinde abrir-me a porta bela, que no templo possa entrar; pois minhalma tanto anela nele, em jbilo, exultar! A presena do Senhor consolo, resplendor. 116.2. Reverente, Deus, me inclino, santifica tu meu ser! Minha adorao, meu hino, meu louvor vem acolher! Vem, Senhor, em mim entrar, templo teu me vem tornar! 116.3. D que boa terra eu seja, que a semente cresa em mim! D-me luz que a mente veja teus desgnios, e que, assim, na alma possa se arraigar o teu Verbo e frutos dar! 116.4. Fala tu, que eu, obediente, teu querer hei de aceitar; nada turbe a minha mente, quero a vida em ti buscar. D-me celestial vigor e conforta-me na dor! 116.5. Leva-me a teu verde prado, vem, Senhor, me apascentar; se por ti eu for norteado, senda justa hei de trilhar. Guia-me de todo o mal a teu Reino celestial! Benjamin Schmolck, 1672-1737

[Lucas 2.52] HINO 117 Crtien Urban, 1834 Joo 10.14-16 117.1. Jesus, pastor amado! Reunidos hoje aqui, concede que sejamos um corpo s em ti! Contendas e malcias que longe de ns vo; nenhum desgosto impea da Igreja a santa unio. 117.2. Famlia unida somos, famlia de Jesus, iluminados todos da mesma santa luz. A mesma f nos prende num s divino amor, e com o mesmo gozo servimos ao Senhor. 117.3. Rebanho resgatado por um s Salvador, devemos ser unidos por mais ardente amor; olhar com simpatia os erros de um irmo e todos ajud-lo com terna compaixo. 117.3. Na mesma senda estreita Deus quem nos conduz; no temos esperana, seno num s, Jesus. Sua preciosa morte

a todos vida traz; e pelo mesmo sangue nos vem a mesma paz. 117.5. Se tua igreja toda viver em santa unio, ser bendito sempre o nome de cristo. Jesus, o que pediste em ns se cumprir, e assim o mundo inteiro a ti conhecer! Sarah Poulton Kalley, 1825-1907 [Salmo 84.1-7] HINO 118 William Gould Tomer, 1882 118.1. Deus vos guarde pelo seu poder, / protegidos, abenoados, desfrutando os seus cuidados; / Deus vos guarde pelo seu poder. Pelo seu poder e no seu amor / estaremos todos com Jesus. Pelo seu poder e no seu amor, / oh, que Deus nos guarde em sua luz! 118.2. Deus vos guarde para o seu louvor, / consolados e contentes, achegados sempre aos crentes; / Deus vos guarde para o seu louvor! 118.3. Deus vos guarde bem no seu amor, / no trabalho glorioso, para o dia venturoso; / Deus vos guarde bem no seu amor! Jeremiah Eames Rankin, 1882 [Salmo 100] HINO 119 James Mc Granahan, 1840-1907

119.1. Chuvas de bnos teremos, / a promessa de Deus, tempos benditos trazendo / chuvas de bnos dos cus. Chuvas de bnos, / chuvas de bnos dos cus! Gotas benditas j temos; / chuvas pedimos a Deus. 119.2. Chuvas de bnos teremos, / vida com paz e perdo. Os pecadores indignos / graa dos cus obtero. 119.3. Chuvas de bnos teremos. / Manda-nos j, Senhor! D-nos os frutos benditos / dessa promessa de amor! 119.4. Chuvas de bnos teremos, / chuvas mandadas dos cus; bnos a todos os crentes, / bnos do nosso bom Deus. Daniel Webster Whittle, 1840-1901 Trad. Salomo L. Ginsburg HINO 120 Thomas Selle, 1655 120.1. Cristo bendito, divino Pastor, em ns manifesta teu rico favor! A tua presena pedimos-te aqui; rebanho pequeno chegamos a ti. 120.2. Aqui nesta casa, revela em poder, em graa infinita, teu santo querer! As splicas ouve, recebe o louvor que ns te rendemos, bendito Senhor. 120.3. A tua palavra somente, Senhor, lei que nos rege, guiando em amor. Nas santas doutrinas, oh, faze crescer as luzes que aumentam o nosso saber. 120.4. Vem, Mestre divino, teu povo ensinar, um santo e perfeito louvor te ofertar, ao mundo entregando, com grande fervor, o bom evangelho, mensagem de amor.

120.5. As trevas dissipa, concede esta luz que as almas domina, levando a Jesus! Revela ao mais duro e mais vil pecador perdo pela graa, num s Salvador! 120.6. Anima e corrige, completa em amor; a quantos te servem d zelo e vigor. Oh faze-nos puros e santos aqui, humildes e alegres, sujeitos a ti! 120.7. No dia em que venhas teu povo buscar, ou quando, na morte, nos queiras chamar, concede que em torno do trono de luz melhor te louvemos, bendito Jesus! Sarah Poulton Kalley, 1825-1907 [1 Pedro 2.2] HINO 121 1628 Lucas 8.21 121.1. Meu corao, Deus, vem abrir, / vem pelo Verbo o atrair, que puro o possa conservar / e assim o Reino teu herdar. 121.2. Teu Verbo move o corao, / e faz viver em retido; teu Verbo luz e resplendor, / manancial de f e amor. 121.3. Ao Pai, ao Filho honra e louvor, / ao Esprito Consolador! Eternamente, o Trino Deus / louvemos com os anjos seus! Johann Olearius, 1611-1681 HINO 122 Jakob Hintze, 1678 Efsios 6.10-17

122. Para a luta nos guarnece, / Senhor, com teu poder! O teu povo fortalece, / no o deixes perecer! E se nos rodear a morte / Que teu Verbo nos conforte! D-nos f, firmeza, amor; / d-nos tua paz, Senhor! Annimo, Polnia HINO 123 123.1. /: O nosso encontro vai ser abenoado, porque Jesus vai derramar o seu poder. :/ /: Derrama, Senhor, derrama Senhor, derrama sobre ns o teu poder! :/ 123.2. /: Ns hoje vamos sair daqui alegres, porque Jesus vai derramar o seu poder. :/ /: Derrama, Senhor :/ Cantarei ao Senhor HINO 124 Joachim Neander, 1680 Isaas 6.1-8 124.1. Deus est presente, todos o adoremos, com respeito nos prostremos! Deus est conosco, tudo em ns se cale, Deus a nossas almas fale! Quem o ouvir ou sentir, baixe os olhos, crente! Vinde ao Pai clemente! 124.2. Deus est presente, querubins prostrados so-lhe servos consagrados. Santo, santo, santo

vm cantando em hino todo o exrcito divino. Senhor, com fervor, ns tambm cantamos, gratos te exaltamos. 124.3. Pai benigno e santo, possa eu exaltar-te e em Esprito adorar-te! Possa eu, com os anjos, ver-te, Onipotente, e adorar-te, reverente! Que eu, Senhor, com amor e com humildade faa o que te agrade! 124.4. Toma em mim morada, que eu, santificado, seja templo a ti sagrado. Vem iluminar-me que, com alegria, sempre te honre, em noite e dia. E, Senhor, onde for, veja a ti presente, Deus onipotente! Gerhard Tersteegen, 1697-1769 HINO 125 John Bacchus Dykes, 1861 Isaas 6.1-8 125.1. Santo, santo, santo! Deus onipotente! Cantam de manh nossas vozes com ardor. Santo, santo, santo! Bom e verdadeiro! s Deus trino, excelso Criador! 125.2. Santo, santo, santo! Todos os remidos juntos com os anjos proclamam teu louvor.

Antes de formar-se o firmamento e a terra, eras, e sempre s, e hs de ser, Senhor. 125.3. Santo, santo, santo! Ns os pecadores, no podemos ver tua glria sem tremor. Tu somente s santo; s tu s perfeito, Deus soberano, imenso em teu amor! 125.4. Santo, santo, santo! Deus onipotente! Tuas obras louvam teu nome com fervor. Santo, santo, santo! Justo e compassivo! s Deus tri-uno, excelso Criador! Reginald Heber, 1826 Trad. Gomes da Rocha HINO 126 Johann Schop, 1642 Sucia Nmeros 6.24 126. Abenoa, Pai Celeste, / o teu povo em graa e amor! Com o teu vigor reveste / nossos coraes, Senhor! Tua face volta a ns / d que ouamos tua voz! Deus trino, a ti louvamos, / tua glria proclamamos. HINO 127 Karl G. Glaser, 1821 127.1. Teu santo livro, excelso Deus, em fracas mos tomamos; educao dos altos cus, humildes, imploramos. 127.2. Vem, no fulgor de tua luz, vencer nossa ignorncia! Pois ver a glria de Jesus pedimos com instncia!

127.3. Acode s nossas oraes, Esprito divino! Abre aos escuros coraes o teu celeste ensino! Sarah Poulton Kalley, 1825-1907 [Efsios 4.11-15] HINO 128 1690 128.1. A ti, Senhor, meu Deus, exalto, de todo o mundo onipotente Deus! Em hinos teu louvor ressalto: concede teu vigor aos cantos meus! Quero cantar em nome de Jesus, conforme agrada a ti, eterna Luz. 128.2. Ao Filho eleva-me nesta hora; que o Filho teu, Pai, me eleve a ti! Senhor, meu corao te implora: Governa toda a minha vida aqui! Que eu enaltea o teu sagrado amor, cantando jubiloso e com fervor! 128.3. Derrama em mim tua bondade, ento meus hinos ho de te agradar. Ressoaro em santidade, em verdadeira f hei de adorar. Meu corao se eleva para os cus, cantando salmos com os anjos teus. 128.4. O Esprito por ns implora, intercedendo em splicas por ns. Eu posso compreender agora que, mesmo em sofrimento e dor atroz, eu sou teu filho, herdeiro de Jesus, tu s meu Pai meu Pai, na excelsa luz.

128.5. Eu sou ditoso, orando, crente: O prprio Filho meu intercessor. Por ele fazes certamente o que na f te peo, meu Senhor. Teu santo nome adoro sem cessar, que eternamente possa te exaltar! Bartholomus Crasselius, 1667-1724 [Filipenses 4.8-9] HINO 129 Heinrich Albert, 1642 Salmo 71.5-8 129.1. Deus eterno, poderoso, tudo est sujeito a ti. Tu me guiaste, Pai bondoso, desde o dia em que nasci. Quero, Deus, a ti louvar, tua graa proclamar! 129.2. Amo o tempo dedicado palavra, comunho: Pela graa confortado, veno a minha solido. Tu, Senhor, me vens mostrar como a vida eterna achar. 129.3. Rendo-te sinceras graas por me dares tal manh. Rogo, humilde, que me faas renunciar vida v! Vida plena d, Senhor, dedicada a teu louvor! 129.4. Somos tua propriedade; dize tu Amm, Senhor!

Em Esprito e verdade cantaremos teu amor, tua graa paternal, em teu Reino celestial. Kaspar Neumann, 1648-1715 [Salmo 118.24] HINO 130 130.1. Senhor, tu nos chamaste, portanto estou aqui; porque nos convidaste, sou grato a ti; porque nos convidaste, sou grato a ti. 130.2. Tu ds-nos a palavra e teu exemplo bom. Tambm nos abre o ouvido e o corao! Tambm nos abre o ouvido e o corao! 130.3. Senhor, ns te pedimos: vem nos iluminar e sempre em teus caminhos nos faze andar! e sempre em teus caminhos nos faze andar! 130.4. Confiamos na promessa que tu fizeste a ns: que no nos deixarias andar a ss. que no nos deixarias andar a ss. 130.5. Levamos tua bno conosco para o lar. Queremos que a palavra nos venha transformar. Queremos que a palavra nos venha transformar. 130.6. O amor nos revelaste, salvando-nos na cruz. Conosco fica sempre, Senhor Jesus! Conosco fica sempre, Senhor Jesus! Texto e mel.: Kurt Rommel Trad. A. F. Htinger HINO 131

Johann Rudolf Ahle, 1664 Salmo 121.8 131.1. Abenoa tu, Senhor, a sada, a nossa entrada, nosso po, todo o labor, o descanso na jornada; abenoa-nos na morte, / seja o cu a nossa sorte! Hartmann Schenk, 1634-1681 HINO 132 John Hughes, 1873-1923 2 Timteo 3.14-16 132.1. Fonte da celeste vida, vem, descobre o teu poder! Vivifica os sem alento, faze os mortos reviver. Vida eterna, vida eterna vem a todos conceder, vem a todos conceder! 132.2. Vem abrir teu santo livro, resplandece, luz dos cus! Afugenta todo o engano e dos erros livra os teus! Alumia, alumia nossas almas, grande Deus, nossas almas, grande Deus! 132.3. Na leitura desta Bblia d-nos gozo no Senhor, tendo, pelo teu ensino, comunho em santo amor. Exultemos, exultemos, entoando o teu louvor, entoando o teu louvor! 132.4. Pelo estudo da palavra aprendamos de Jesus!

Oh! Concede os belos frutos que tua instruo produz! E gozemos, e gozemos alegria e vida e luz, alegria e vida e luz! Sarah Poulton Kalley, 1825-1907 [Joo 5.24b] HINO 133 Lowell Mason, 1792-1872 2 Corntios 13.13 133.1. A graa de nosso Senhor, / o amor de Deus e a comunho do Santo Esprito / conosco sejam. Amm, amm. [Joo 15.1-5] Batismo e Confirmao HINO 134 J. R. Ahle, 1664/W. K. Briegel, 1687 Mateus 28. 18-20 Marcos 16.16; Marcos 10.13-16 134.1. Ns estamos, Cristo, aqui a cumprir o teu ensino, e trazemos para ti este filho pequenino. Foi esta ordem que nos deste; salvao lhe prometeste. 134.2. Queiras aceitar, Senhor, esta criana pequenina. Vem, revela teu amor, tua compaixo divina.

Que ela seja inteiramente tua, agora e eternamente. 134.3. Teu cordeiro, Bom Pastor, seja em sua vida inteira! Seja um membro teu, Senhor, ramo, unido a ti, videira! Cresa em f e em esperana, alcanando a tua herana! 134.4. Entregamos-te, Senhor, esta criana bem-amada. D que viva em teu amor, pela graa iluminada. Por teu sangue redimida, venha obter a eterna vida! Benjamin Schmolck, 1672-1737 HINO 135 Johannes Kuhlo 135.1. Com gratido e alegria / ns chegamos a ti, Senhor. Ovelha tenra e preciosa / confiamos ao Bom Pastor. 135.2. Tu convidaste os pequenos, / tu lhes impuseste a mo; o Reino lhes prometeste / da paz e da salvao. 135.3. Assim, Senhor, batizamos / a criana em nome de Deus, rogando que tu a conduzas, / por graa, ao Reino dos Cus. 135.4. Rogamos que a abenoes / e que nos assistas, Senhor a viver o teu evangelho, / a testemunhar teu amor! Lindolfo Wingrtner [Filipenses 3.12] HINO 136

C. de Sermisy, 1529 1 Tessalonicenses 5.24 Apocalipse 8.10 136.1. O testamento do Senhor dirija tua vida. Norteada em seu eterno amor, a Deus ser rendida. Deus, no batismo, prometeu amar-te eternamente; a ti, seu filho, se rendeu, quer ser teu Pai clemente. 136.2. S fiel a Deus, a teu Senhor, j desde a mocidade; nenhum prazer, nenhuma dor te afaste da verdade. O que ele disse, cumprir; cr nisso, confiado. Em Deus o teu refgio est amparo inabalado. 136.3. S fiel em toda situao e em teu Senhor confia. Se te guiar a sua mo, segura tua via. Se a sua graa te amparar, ests bem protegido; nada te pode amedrontar, se a Deus ests rendido. 136.4. S fiel a Deus, em confessar sua palavra amada; jamais te deixes apartar de Deus, nesta jornada. O mundo passa e seu prazer; aqui tudo instvel; seu Verbo h de permanecer constante, inabalvel.

Michael Franck, 1609-1667 HINO 137 J. B. Knig, 1738 1 Joo 3.2 Romanos 6.4 137.1. Fui em teu nome batizado, / Trino Deus, fiel Senhor, agora sou teu filho amado, / perteno a ti, meu Salvador. Imerso estou em meu Jesus, / no Esprito de graa e luz. 137.2. Teu filho e herdeiro me fizeste, / eterno Pai, por teu amor; a bno tu me concedeste / de tua morte, Redentor; em minha angstia, meu temor, / presente ests, Consolador! 137.3. Eu prometi fidelidade, / respeito, obedincia e amor; ousei ser tua propriedade, / ser teu somente, meu Senhor; e para sempre, a Satans / rejeito e suas obras ms. 137.4. Por ti, Senhor, ser mantida / esta aliana, sei-o bem; mas se por mim no for cumprida / no a desfaas tu tambm. Quando em pecado eu incidir, / vem tu, Senhor, me corrigir! 137.5. Entrego-te, Pai clemente, / minha alma, corpo e corao; renova tu a minha mente / e guia-me com tua mo; que eu faa sempre por amor / o que me ordenas, meu Senhor! 137.6. Que eu sempre cumpra o prometido, / Trino Deus, fiel Senhor, por ti me seja concedido / nesta aliana o teu vigor. Que eu viva e morra em ti, meu Deus, / que cante o teu louvor nos cus! Johann Jakob Rambach, 1693-1735 HINO 138 138.1. Trazemos esta criana a tua casa, Senhor, deitando-a, em confiana,

nos braos do Bom Pastor. 138.2. Pois todo o nosso cuidado ser intil e vo, se por teu divino agrado no a guiares salvao. 138.3. No nome teu batizada, aceita por seu Senhor: Que tenha a vida agraciada por f, esperana e amor. 138.4. E que ns possamos am-la, humildes, em gratido, por nosso exemplo gui-la, testemunhas da salvao. Texto e mel.: Lindolfo Weingrtner HINO 139 Micaela Berger Mateus 28.18-20 139.1. Em nome do Pai batizamos, confessando que Deus nos criou para sermos seus filhos benditos, que desde o princpio amou. No queremos ser de ns mesmos, somos propriedade de Deus criados sua imagem, herdeiros do Reino dos Cus. 139.2. Batizamos em nome do Filho, que das trevas nos resgatou, que, ao morrer por ns no Calvrio, nossa salvao consumou. No queremos ser de ns mesmos, somos propriedade de Deus por Cristo Jesus resgatados

herdeiros do Reino dos Cus. 139.3. Em nome do Esprito Santo batizamos a grei do Senhor. Seu divino poder nos congrega em f, esperana e amor. No queremos ser de ns mesmos, somos propriedade de Deus pelo Esprito Santo agraciados, herdeiros do Reino dos Cus. Lindolfo Weingrtner [Romanos 6.1-3] HINO 140 F. H. C. Meyer, 1741 2 Corntios 13.13 140.1. vem, meu Criador, vem tu me iluminar, e guia os passos meus at eu expirar. Entrego-te contente meu corpo e minha mente; a minha fora e vio dedico a teu servio. Tu queres, Deus, que eu seja teu: assiste-me, Pai meu! 140.2. Jesus, vem me lavar coo santo sangue teu, s ele h de apagar todo o pecado meu. Se eu desviar meus passos, acolhe-me em teus braos, que de ira e de pecado eu seja libertado! Sem ti no posso me salvar; Senhor, vem me lavar! 140.3. Se o mundo me tentar, vem, Consolador; s tu me podes dar firmeza, f, vigor. A amar Jesus me ensina por tua luz divina, que a ele eu s me renda e siga a sua senda; de todo o bem s Criador; vem, Consolador! 140.4. santo e trino Deus, grava em meu corao os santos traos teus, por tua comunho.

Que eu seja teu santurio em meu viver dirio; a graa glorifica em mim com bno rica. Benditos so os filhos teus santo e trino Deus! Johann Jakob Rambach, 1693-1735 [Romanos 6.4-8] A Ceia do Senhor HINO 141 141.1. Em gratido ns chegamos a ti, tua mesa, cantando louvor. Tu nos convidas, por Cristo Jesus, a comungarmos em paz e amor. 141.2. No sozinho que venho ao altar, mas abraado com muitos irmos. Juntos chegamos, sem ter o que dar, buscando, ansiosos, Deus, teu perdo. 141.3. Ns confessamos a culpa, Senhor, que se acumula, que pesa em ns. Ns te pagamos o amor com desdm, capitulamos sem ouvir tua voz. 141.4. Cristo morreu e por ns se entregou, nosso temor, nossa culpa venceu! Por tua graa, d-nos perdo: Teu Filho justo por ns padeceu. 141.5. D-nos, por Cristo, coragem e f, d que vivamos deste teu perdo; que, sendo aceitos por Cristo Jesus, daqui saiamos em busca do irmo. 141.6. Em gratido ns partimos daqui, desta tua mesa, cantando louvor: Tu nos permites que mais uma vez

sigamos para viver teu amor. Texto e mel.: Nelson Kirst, 1977 [Joo 6.53-54] HINO 142 Johann Crger, 1653 Lucas 14.15-24 142.1. vinde, convidados, amados do Senhor! Sereis agraciados por vosso Salvador. Quem rege terra e cu, Ceia vos convida, por graa desmedida o seu amor vos deu. 142.2. vinde, pecadores, Deus quer vos perdoar. Livrai-vos dos temores que a vida heis de encontrar. Na Ceia do Senhor por graa concedido perdo imerecido a todo o pecador. 142.3. Vinde, almas contristadas, jogadas na aflio; em Cristo confortadas, tereis a salvao. Deixai pecado e mal; tomai com alegria o que Deus vos envia: segredo divinal. 142.4. Por isso, anuncia a graa do Senhor,

com jbilo e alegria ao mundo pecador. No santo sangue seu, no corpo seu, sagrado, o Cristo nos tem dado bendita paz no cu. Ernst Moritz Arndt, 1769-1860 HINO 143 Johann Crger, 1649 Marcos 14.22-26 Lucas 14.16-17 143.1. Orna-te, minhalma amada, deixa as trevas, apressada; vem santa luz radiosa, fulge nela, esplendorosa. O Senhor da graa e vida vem a ti e te convida; o que todo o cu governa busca em ti morada eterna. 143.2. Corao esperanoso, busca o Salvador bondoso. Com seu Verbo, que conforta, ele bate tua porta. Vai abrir-lhe sem demora, lana-te a seus ps e implora: Fica, Salvador, comigo, eu anseio estar contigo. 143.3. Cristo, sol em minha via, meu prazer, minha alegria; Cristo, fonte de bondade, luz da vida e da verdade: Eu me inclino reverente que eu receba dignamente este teu manjar celeste

que por teu amor nos deste. 143.4. Teu amor fiel, profundo, trouxe-te, Senhor ao mundo. Por teu povo a vida deste, morte atroz na cruz sofreste. O teu sangue derramado resgatou-nos do pecado; tua graa desmedida d alento nossa vida. 143.5. Vero po, Jesus benigno, no permitas que eu indigno, ou descrente, ou com vileza, me aproxime santa mesa. Faze que reconheamos teu amor e que sejamos, entre os bem-aventurados, teus benditos convidados! Johann Franck, 1618-1677 HINO 144 Frank Graf 144.1. Na casa de Deus h paz, h festivas canes de louvor. vem, sem olhar para trs, vem mesa do Salvador! 144.2. Entrando no templo de Deus pela porta, que Cristo, o Senhor, sentirs o poder dos cus a cingir-te com graa e vigor. 144.3. Escravo de medo e paixo ser quem ao mundo servir. S vence esta servido quem a Cristo Jesus seguir.

144.4. Na mesa da comunho ao faminto Deus h de saciar. Atravs do vinho e do po, Cristo mesmo se quer entregar. 144.5. Liberto de culpa e temor viver quem a graa aceitar: O sangue de Cristo, o Senhor, tem poder de remir e sarar. 144.6. No povo de Cristo Jesus h lugar para amar e servir. Ao brilho de sua luz, confiante havers de agir. 144.7. Com jbilo celebrai ao vosso benigno Senhor! Com gratido exultai, abrigados em seu amor! Lindolfo Weingrtner HINO 145 Frank Graf 145.1. Em noite tenebrosa, Jesus, partiste o po. Minhalma, jubilosa, recebe o galardo. Teu corpo trespassado, teu sangue derramado, justia e salvao. 145.2. O fruto abenoado do teu morrer, Senhor, extingue o meu pecado, apaga o meu temor. Feliz, esperanoso,

alegre e jubiloso eu canto o teu louvor. 145.3. Ao teu chamado sigo, benigno Salvador. De corao bendigo o teu divino amor. Estende a mo bendita, envolve a alma aflita em tua paz, Senhor. 145.4. tua mesa venho, procuro o teu perdo. Sou pobre, nada tenho, d-me o santo po! O clice abenoado conforte o resgatado em santa comunho. 145.5. Bendize, alma, e canta, bendize o teu Senhor! Em alegria santa proclama o seu louvor! Prossegue na jornada, serena e confortada, rendida a seu amor! Lindolfo Weingrtner, 1963 HINO 146 Hans Gnther Naumann Lucas 15 146.1. Tu queres ver unido teu povo a ti, Senhor, o povo redimido por teu bendito amor. Nenhuma ovelha perders que atende o teu chamado,

que busca a tua paz. 146.2. Na terra te encarnaste, trouxeste [az e amor; teu povo resgataste de morte, angstia e dor. Tu dizes: Toma, tudo teu, a ddiva divina, o corpo e o sangue meu! 146.3. J que nos convidaste, chegamos sem temor, pois tudo preparaste aos teus fiis, Senhor. Ao distribuir o santo po, nos ds a prpria vida, a eterna salvao. 146.4. Os pobres que buscaste, em fieldade e amor, que do temor salvaste, adoram-te, Senhor, pois anulaste a transgresso, trouxeste paz celeste e graa ao corao. 146.5. Tu trazes, Cristo amado mistrio sem igual o Reino abenoado da graa celestial, mostrando o Pai, a receber o filho extraviado, os braos a estender. 146.6. A ti eternamente queremos pertencer; a ti, Senhor potente, servir e obedecer. Senhor fiel, tu ficars com tua grei, remida:

Sers a sua paz! F. M. Franzn, 1772-1847 (Tr. W.) Culpa, Arrependimento e Perdo HINO 147 Martin Luther, 1524 Salmo 130 147.1. Das profundezas clamo a ti: Senhor, meu Deus, escuta! v a culpa em que ca, meu fraquejar na luta! Pois, se julgares, meu Senhor, os atos do homem pecador, quem ante ti subsiste? 147.2. Perante ti no tm valor virtudes e cuidados; somente tua graa e amor absolvem dos pecados. Ningum se pode enaltecer; a ti devemos s temer, vivendo em tua graa. 147.3. Por isso no confiarei em minha dignidade; somente em ti me apoiarei, em tua fieldade. No Verbo ds-me teu vigor, consolo e amparo em toda a dor. Tu s minha esperana. 147.4. Quer dure at o anoitecer, quer surja um novo dia, em meu Senhor e em seu poder meu corao confia.

Assim procede, Israel: Aguarda a Deus e s fiel do Esprito s nascido. 147.5. Se mil pecados em ns h, em Deus h mais piedade. Por sua mo nos guiar em luta e tempestade. S ele nosso Bom Pastor que salvar por seu amor seu povo dos pecados. Martin Luther, 1524 HINO 148 Johann Ulich, 1674 Lucas 15.3-7 148.1. Cristo acolhe o pecador: Anunciai-o a toda a gente que em caminho enganador se desvia cegamente. Eis aqui o Redentor: Cristo acolhe o pecador! 148.2. Quando a ovelha se perder, seu pastor busca a perdida; nunca ir nos esquecer, d-nos proteo, guarida. Guarda-nos o Bom Pastor: Cristo acolhe o pecador. 148.3. Cristo acolhe o pecador; eu tambm fui acolhido. Prometeu-me o Salvador que entrarei no cu, remido. Deixo a vida sem temor: Cristo acolhe o pecador!

Erdmann Neumeister, 1671-1756 HINO 149 1539 Romanos 11.6 149.1. Liberta-nos, fiel Senhor, de culpa angstia e amargor, embora a nossa transgresso jamais merea teu perdo; mas tua graa divinal h de vencer pecado e mal. 149.2. Dos servos teus tem compaixo; concede-nos graa e perdo; direito no podemos ter, pois deveramos sofrer da tua lei todo o rigor, se nos julgasses, Senhor. 149.3. Recorda-te do Filho teu, o qual por ns na cruz morreu; seu santo sangue derramou e assim a todos resgatou. Bondoso, vem-nos amparar, com tua graa abenoar. 149.4. Orienta-nos com tua mo e d-nos tua proteo. Teu Verbo queiras promover e nossa f fortalecer. guarda-nos de Satans; na morte d-nos tua paz. Martin Moller, 1547-1606 HINO 150 Pablo Sora

150.1. Se sofrimento te causei, Senhor, se a meu exemplo o fraco tropeou, se em teus caminhos eu no quis andar perdo, Senhor! 150.2. Se vo e ftil foi o meu falar, se a meu irmo no demonstrei amor, se ao sofredor no estendi a mo perdo, Senhor! 150.3. Se indiferente foi o meu viver, tranqilo e calmo, sem lutar por ti, devendo estar bem firme no labor perdo, Senhor! 150.4. Escuta, Deus, a minha orao e vem livrar-me de incertezas mil; transforma a minha vida, entregue a ti amm, Senhor! C. M. Battersby, 1913 (?), adapt. Umberto Cantoni, 1966 HINO 151 1539 Ezequiel 18.23 151.1. No quero, diz-nos o Senhor, a morte do homem pecador, mas que se abstenha de pecar, que deixe o mal de praticar, e eternamente, em meu fulgor, comigo viva, sem temor. 151.2. Eis o que disse o nosso Deus. Recorda-o nos caminhos teus: Consolo, graa e salvao encontras nessa promisso. Deus empenhou o nome seu:

Bendito o que se arrependeu. 151.3. Jesus, ajuda, eu peo aqui que ainda hoje eu venha a ti e me arrependa sem tardar, no deixe o tempo se esgotar. Confio em ti, Senhor Jesus: Tu me erguers tua luz. Johann Heermann, 1585-1647 [Salmo 130.3-4] HINO 152 1587 Lucas 15.17-20 Wolfgang Dachstein, 1525 152.1. Senhor Jesus, meu Redentor, manancial da graa, v como grande a minha dor, v como o medo ameaa: Imensa minha transgresso, inquieto e fraco o corao; so tantos meus pecados! 152.2. Pelo teu nome, meu Senhor, perdoa-me o pecado e livra-me, por teu amor, do jugo to pesado. Assim eu possa em paz viver, qual filho a ti obedecer, em honra do teu nome. 152.3. Concede-me, Jesus, Senhor, confiana e novo alento; e sara-me, meu Redentor, pelo teu sofrimento. E quando um dia a ti prouver,

em paz me deixa adormecer e leva-me ao teu Reino! Bartholomus Ringwaldt, 1530-1599 F e Justificao HINO 153 Johann Balthasar Knig, 1738 1 Timteo 2.3-6 153.1. Achei um firme ancoradouro, / que d sossego ao corao. Eis o meu nico tesouro: / Em Cristo eu tenho a salvao. Este tesouro h de ficar, / mesmo que o mundo desabar. 153.2. compaixo, piedade, / maior que a nossa compreenso: Deus nos perdoa a iniqidade / e nos concede a salvao. Os braos abre o Salvador, / quer receber o pecador. 153.3. Deus no quer ver-nos condenados; / empenha-se por nos salvar. Mandou seu Filho aos desviados / para o caminho lhes mostrar. Por isso bate com fervor / ao corao do pecador. 153.4. A sua morte e sofrimento / apagam nossa transgresso, livrando a alma do tormento, / concedem vida e salvao. Pois clama o sangue do Senhor: / Meu Pai, perdoa ao pecador! Johann Andreas Rothe, 1688-1758 HINO 154 Gnesis 12 154.1. Quem conhece o velho Abrao, / que Deus guiou com a sua mo; com camelos e burrinhos / muitas milhas caminhou, com sua perseverante f / a terra prometida achou. 154.2. Sabem o que Deus Senhor lhe disse? / Sai da terra de teu Pai, amarei a quem te ama, / ouvirei a quem me chama.

Se teu nome hoje pequeno , / grande ser por tua f. Letra e msica: Jan Witt HINO 155 Sculo 15 Tito 3.3-7 Filipenses 2.5-11 155.1. Cristos, alegres jubilai, felizes exultando; com f e com fervor cantai, a Deus glorificando. O que por ns fez o Senhor, por seu divino excelso amor, custou-lhe a prpria vida. 155.2. Fui prisioneiro de Sat, a noite me envolvia. A minha vida, triste e v, nas trevas se esvaa. Abismo horrvel me tragou, o mal de mim se apoderou; perdi-me no pecado. 155.3. As obras nunca podero livrar-me do pecado. O livre arbtrio tenta em vo guiar o condenado. Horrvel medo me assaltou, ao desespero me levou, lanando-me ao inferno. 155.4. O eterno Deus se apiedou de mim, o infortunado. De sua graa se lembrou, voltou-se ao condenado. O seu paterno corao deu, para minha salvao,

o que h de mais precioso. 155.5. Ao Filho disse o Pai no cu: O tempo est chegado; terra desce, Filho meu, e salva o condenado! Liberta-o de pecado e dor, morrendo, s-lhe o Redentor: Que tenha nova vida! 155.6. Obedeceu de corao o Filho ao Pai amado. Tornou-se em tudo meu irmo, e, pobre e desprezado, ele ocultou o seu poder e um simples homem veio a ser: Lutou por minha causa. 155.7. E disse em sua compaixo: A minha mo segura. Alcanars a salvao, eu veno a luta dura. Pois eu sou teu e tu s meu; onde eu estou, ters o cu. Nada h de separar-nos. 155.8. Derramarei o sangue meu, serei cruz pregado, somente em benefcio teu; aceita-o, confiado! Em inocncia hei de sofrer, que possas vida eterna obter e bem-aventurana. 155.9. Ao Pai no cu eu voltarei, porm, no te abandono: O Esprito te enviarei do meu celeste trono. Em todo o sofrimento e dor ampara-te o Consolador,

guiando-te verdade. 155.10. Tudo o que fiz e que ensinei tambm o faze e ensina! Farei crescer a minha grei por minha luz divina. A luz dos homens falaz, enganadora sua paz. Confia em mim somente! Martin Luther, 1483-1546 [Romanos 5.1-2] HINO 156 Sculo 15 Romanos 3.28 Mateus 6.9-13 156.1. Chegou a ns a salvao / por graa e por bondade; as obras no nos salvaro / de nossa iniqidade. A f contempla s Jesus, / o qual por ns morreu na cruz. O Mediador ele. 156.2. O que na lei Deus ordenou / cumprir ningum podia; por isso terra ele enviou / seu Filho que haveria de suportar a morte e a dor, / em prol do mundo pecador, remindo os homens todos. 156.3. Rendamos, pois, graa e louvor / a nosso Pai amado, pois Cristo, nosso Salvador, / tem nos reconciliado: Santificado seja, Deus, / eternamente, em terra e cus, o seu bendito nome! 156.4. Teu Reino venha, o teu querer / em terra e cu se faa. O po nos queiras conceder, / perdoa o mal por graa; e faze-nos perdoar o irmo, / afasta toda a tentao; de todo o mal nos livra!

Paul Speratus, 1484-1551 [Romanos 5.1-2] HINO 157 George Neumark, 1641 Efsios 2.4-7 157.1. Por sua paternal bondade de mim Deus se comiserou; no mereci tal piedade, por graa foi que me aceitou. Servindo a Deus em gratido, exalto a sua compaixo. 157.2. S ira eu tinha merecido, e eu estou na graa do Senhor; por sua morte fui remido, fui libertado do temor. Deus revelou seu corao: um mar de graa e compaixo. 157.3. A ti, Senhor, meu Deus, confesso e digo a quem me perguntar: compaixo, que no mereo que tu, Senhor, me vieste dar. Inclino-me com gratido e exalto a tua compaixo. 157.4. No deixo seja a mim tirado o que me deu tal compaixo; na graa tenho confiado, a graa peo em orao. meu amparo no sofrer, minha esperana ao falecer. 157.5. Comigo deixa, Deus clemente, de tua compaixo a luz; contigo eu viva eternamente

mediante a morte de Jesus. Com jbilo sublime ento exaltarei a compaixo. Philipp Friedrich Hiller, 1699-1769 [Salmo 124] HINO 158 Frank Graf Credo cantado 158.1. Da terra a plenitude, dos astros o esplendor, espaos insondveis, abismos de fulgor, milagres que nos cercam, amor que nos mantm, a nossa prpria vida de ti, Pai, provm. 158.2. A graa e a verdade do teu paterno amor no mundo se encarnaram em Cristo, o Salvador. Em teu bendito Filho nos deste a redeno, nos deste vida plena de paz e de perdo. 158.3. Teu povo em toda a terra ests a congregar: O Esprito da Vida no deixa de chamar, iluminando os crentes, cingindo-os com vigor. Revela a tua glria tambm a ns, Senhor! Lindolfo Weingrtner HINO 159 Marcos 9.23-24 159.1. Creia sempre, sempre cessar, siga em f sem vacilar; creia em Cristo at o fim; ele chama: Creia em mim! Quero crer, meu Salvador, mesmo em aflio e dor;

crer, at que a tua luz vena as trevas, meu Jesus! 159.2. Sua eterna promisso d constncia ao corao. Creia em Cristo at o fim; ele chama: Creia em mim! 159.3. Vale a pena prosseguir. Glorioso seu porvir; creia em Cristo at o fim; ele chama: Creia em mim! 159.4. Bem que a luta seja atroz, oua sempre a sua voz; creia em Cristo at o fim; Ele chama: Creia em mim! Glaube einfach jeden Tag (Tr. W.) HINO 160 Sculo 16 Romanos 8.31-39 160.1. Se Deus est comigo, eu tudo hei de enfrentar; se, orando, imploro abrigo, tudo h de recuar. Se as suas mos me guiam, se tenho o seu amor, que mal me causariam inferno, morte ou dor? 160.2. Alegre e com firmeza proclamo-o sem temor: Refgio e fortaleza Deus, o meu Senhor. Em todos os momentos me guarda a sua mo,

abranda os sofrimentos, assiste na aflio. 160.3. A base em que me fundo, Cristo e o sangue seu; ele aqui no mundo o bem eterno meu. Em mim e minha vida no h nenhum valor; por Cristo concedida a luz ao pecador. 160.4. J nada me condena, nem faz desesperar; de inferno e dura pena Jesus me h de salvar. Sentena deste mundo a mim no causa dor; do mal, por mais profundo, liberta-me o Senhor. 160.5. Minhalma, jubilosa, no pode triste estar; v sua luz radiosa e canta sem cessar. O Sol resplandecente Cristo, o meu Senhor; cantar alegremente me faz o seu fulgor. Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 161 W. B. B. 161.1. Em nada ponho a minha f seno na graa de Jesus, no sacrifcio remidor, no sangue do meu Redentor.

A minha f e o meu amor esto firmados no Senhor, esto firmados no Senhor. 161.2. Se no lhe posso a face ver, na sua graa vou viver. Em cada transe a suportar, sempre hei de nele confiar. 161.3. Quando o clarim ao fim soar, irei com ele me encontrar e gozarei da redeno com todos que no cu esto. F. G. S. Santificao, Discipulado e Servio HINO 162 1676 Joo 8.12 162.1. Renova-me, eterna luz! / A tua face, meu Jesus, me aclare com o seu fulgor / e me encha com seu resplendor. 162.2. Eu peo queiras apagar / o mal em mim e me amparar, e conceder-me o teu poder / que eu possa a tentao vencer. 162.3. D-me o Esprito, Senhor / que eu te obedea, por amor, e nada queira, santo Deus, / que contra os mandamentos teus. 162.4. Dirige os pensamentos meus / somente a ti, Senhor, meu Deus; at que eu veja a tua luz, / liberto e salvo por Jesus. Johann Friedrich Ruopp, 1672-1708 [Isaas 40.31a]

HINO 163 1676 Salmo 51.10 163.1. Deus, d-me um puro corao! / impede entrada transgresso! Detm-na, que no possa entrar / e no meu corao morar. 163.2. Eu abro a porta, Cristo, a ti, / entra e fica sempre aqui, e expulsa deste templo teu, / Senhor, todo o pecado meu. 163.3. Aclare-me com sua luz / o teu Esprito, Jesus; que venha na alma penetrar, / com sua graa me guiar. 163.4. Deus, agracia o corao / com santidade e retido; sabedoria, f, vigor / concede-me por teu amor! 163.5. Teu nome eu quero propagar, / em teu caminho sempre andar. Que eu compreenda o teu amor / e entregue a vida a ti, Senhor! Heinrich Georg Neuss, 1654-1716 [Salmo 51.10-12] HINO 164 164.1. Vinde, meninos, vinde a Jesus! Ele ganhou-vos bnos na cruz. Os pequeninos ele conduz, / vinde ao Salvador! Que alegria, sem pecado ou mal, reunir-nos todos, afinal, na santa ptria celestial, / com nosso Salvador! 164.2. V sem demora, hoje convm ir caminhando glria do alm! Jesus vos chama, quer vosso bem, / vinde ao Salvador! 164.3. Ama os meninos, Jesus o diz; quer receber-vos no bom pas; quer conceder-vos vida feliz: / Vinde ao Salvador!

164.4. Eis a chamada: vinde a mim! Outro no h que vos ame assim! Meu o amor que nunca tem fim! / Vinde ao Salvador! F. Root [Marcos 10.13-16] HINO 165 Joo 3.14-15 Mateus 5.14-16 165.1. H sinais de paz e de graa / neste mundo que ainda de Deus. Em meio aos poderes das trevas / manifestam-se as foras dos cus. 165.2. A terra, a mover-se no espao, / o sol, a brilhar com fulgor, o arco, estendido nas nuvens / so sinais de que Deus Senhor. 165.3. O sinal mais claro e luzente / foi erguido por Cristo Jesus: Por amor ao mundo perdido / deu a prpria vida na cruz. 165.4. Cidade construda no monte / oculta no pode ficar. A luz por Cristo acendida / dever luzir e brilhar. 165.5. Palavra que diz liberdade, / anncio de paz e perdo, abrao que aceita e sustenta / so luzes na escurido. 165.6 Pois ningum, maldizendo as trevas, / vencer o reino infernal. S a luz que por Deus foi acesa / h de triunfar sobre o mal. 165.7. povo de Cristo na terra: / No escondas a luz do Senhor! Em todo o teu ser transparea / o bendito sinal do amor! Lindolfo Weingrtner HINO 166 Romanos 12.3-8

166.1. D-nos olhos claros que vem o irmo; d, Senhor, ouvidos que do ateno! 166.2. Mos que aprenderam dores a aliviar, ps que no hesitam na hora de ajudar! 166.3. Coraes que sabem repartir a dor, partilhar prazeres, propagar louvor! 166.4. Lbios que, contentes, abrem-se a cantar, convidando todos para se alegrar! 166.5. Pelos dons que deste: Graas, Senhor! Pois os recebemos por teu grande amor. 166.6. Nada nos pertence; tudo Deus quer dar: Quer por ns, em Cristo, o mundo abenoar. Texto e mel.: Da Nova Zelndia HINO 167 167.1. Eis-nos, aqui ns estamos, / reunidos em ti, Senhor! Eis-nos, a ti dedicamos / nossas vidas com grande fervor! Vem, jovem cristandade, / juventude do Senhor! /: Cristo d-nos, por sua vontade, / nossas vidas, por seu grande amor! :/ 167.2. Onde, no mundo das trevas, / o pecado nos quer subjugar, tu, Deus benigno, nos levas / a podermos em ti triunfar. 167.3. Eis-nos, Senhor da bondade: / Em ti sempre queremos ficar! Eis-nos, em fidelidade, / tuas obras a proclamar! 167.4. O nosso Deus nos conforte / pela graa do seu grande amor! Todos, at nossa morte, / s vivamos em ti, Salvador! Heinz Soboll, 1956

[Mateus 16.24-28] HINO 168 Martin G. Schneider 168.1. Entre Jeric e Jerusalm, olha a via da compaixo: mui ngreme e incmoda, esta via da compaixo. Um bando de vis ladres atacou algum na estrada; deixou-o maltratado, deixou-o ferido e s. Seu grito ouvi, l na via da compaixo! Seu grito ouvi, l na via da compaixo! 168.2. Vede o sacerdote a caminhar, l na via da compaixo. E vede, depois, um levita passar, l na via da compaixo. Eis que eles no ajudaram, no sentiram pena do pobre. O povo do templo esperava, e o templo ficava distante. Tempo no h, l na via da compaixo. 168.3. O socorro agora bem perto est, l na via da compaixo; pois j veio algum que se apiedou, l na via da compaixo. Embora os outros rissem, porque era samaritano, a ele no importava; em misericrdia agiu. Presente ele est, l na via da compaixo. 168.4. Entre incio e fim desta vida h uma via da compaixo. preciso ter mos que ajudem j, nesta via da compaixo. Ou queres tambm passar, deixando teu prximo s? Por que no vs a misria? Por que no te pes a ajudar? Prontos estai l, na via da compaixo! Martin G. Schneider [Mateus 25.34b-36] HINO 169 169.1. As minhas mos a ti estendo, pois vi que falho o meu poder. No vale escuro a ti me prendo

s tu me poders valer. 169.2. Os olhos teus, Senhor, me guiem sem ti, meus ps ho de falhar. De dia e noite me vigiem, at que o alvo eu alcanar! 169.3. Em medo e angstia eu viveria, se no confiasse em ti, Senhor, se no tivesse a ti por guia, por Mestre, Irmo e Salvador. 169.4. A ti a minha vida eu rendo, sem nada para mim reter. As minhas mos a ti estendo. Faze de mim que te aprouver! Autor annimo (Tr. W.) HINO 170 170.1. Nem s palavra o amor: palavra unida ao. Jesus veio ao mundo, amor encarnado, amor encarnado por todos ns. 170.2. Nem s palavra a paz: / palavra unida ao. Jesus deu a vida, o sangue da aliana, o signo da paz para um mundo infeliz. 170.3. Nem s palavra esperar: / palavra unida ao. Jesus ressurgiu sinal de esperana, sinal de esperana por todos ns. Eckart Bcken (Tr. W.) [Tiago 1.22] HINO 171 Joachim Neander, 1680

Lucas 10.38-42 171.1. Uma coisa s importa, uma s, Deus e Senhor! Tudo o mais no nos conforta, mas abate e sem valor. ftil e vo e de ti nos desvia e impede que achemos real alegria. Porm, se o tesouro real eu achar, em jbilo eterno haverei de exultar. 171.2. minhalma, se o procuras, deixa tudo que mortal. Crente, ergue-te s alturas, junto a Deus, Pai celestial. S onde reinar celestial harmonia, que encontrars a suprema alegria. em Cristo ters o mais belo quinho, o dom mais valioso: eternal salvao. 171.3. A maior sabedoria se resume em ti, Jesus. D que em dor e em alegria me conforte a tua cruz! e faze-me, humilde, viver em simpleza, concede-me graa e vigor na fraqueza! Se em ti, meu Jesus, minha f eu puser, ento adquiri verdadeiro saber. 171.4. s por isso tu somente o supremo bem, Senhor. Vem e apaga em minha mente tudo que h de enganador. V se ando em caminho falaz ou errado e guia-me, Cristo, ao teu Reino abenoado. No mundo eu despreze prazeres e dor, mas ganhe Jesus, meu eterno Senhor! Johann Heinrich Schrder, 1667-1699

[Lucas 10.40-42] HINO 172 Tito 3.4-5 172.1. Se te servimos, bom Senhor, no por recompensa. Pereceramos na dor sem tua graa imensa. 172.2. Ningum justia alegar; por si ser perdido. Por tua graa viver o pecador remido. 172.3. Tu nos aceitas entre os teus, e assim j recebemos o que por fora prpria, Deus, jamais obter podemos. 172.4. Tua aliana, por Jesus, renovas todo dia. A nossa fora tua cruz, que nossos passos guia. Rudolf Alexander Schrder, 1878-1962 [Efsios 6.6-7] HINO 173 Sculo 17 Mateus 26.41 173.1. Hoje pe-te em prontido, vela, roga, implora. Contra o mal e a tentao arma-te nesta hora! Pois Sat, com af,

quer prender o crente com poder ingente. 173.2. Sempre alerta, a vigiar, foge do pecado que procura te afastar do Senhor amado. Pois o mal / infernal tenta o piedoso, quando descuidoso. 173.3. Sem vigiares, teu Senhor nunca te ilumina, nem vers o seu fulgor, sua luz divina. Pois o amor / do Senhor quer-te vigilante e na f constante. 173.4. Vela! Com astcia quer Satans prender-te; sem vigiares, com prazer, logo h de vencer-te. Eis que Deus / prova os seus, faz que os descuidados vivam preparados. 173.5. E por isso, sem cessar, vela, roga, implora, pois o juzo h de chegar, certo, sem demora. Deus vir, julgar mortos e viventes, crentes e descrentes. Johann Burchard Freystein, 1671-1718 HINO 174 Friedrich Silcher, 1842

Salmo 23 174.1. Por tua mo me guia, meu Salvador, agora e eternamente, por teu amor! No quero andar no escuro sem tua luz: Eu quero andar contigo, Senhor Jesus! 174.2. Em tua paz abriga meu corao; conforta-o na tristeza, na solido! Entrego a minha vida a ti, Senhor. Tu s minha esperana, meu Redentor! 174.3. Se bem que eu nada sinta do teu poder que a luz da tua face no possa ver: Eu sei que tu me guias, meu Bom Pastor, ao teu eterno Reino de graa e amor. Julie von Hausmann, 1826-1901 HINO 175 1544 Romanos 3.21-28 175.1. Justia e sangue de Jesus / so meu adorno, minha luz. Nada hei de apresentar a Deus. / Seu sangue encobre os males meus. 175.2. Se pela graa do Senhor / eu conseguisse, em santo amor, seguir os passos de Jesus, / vivendo, fiel, em sua luz 175.3. no poderia me gloriar, / justia prpria a alegar. Diria, humilde: Redentor, / aceita um pobre pecador! 175.4. Enquanto a vida me durar, / meu testemunho quero dar: Bendigo a graa do Senhor, / exalto o sangue redentor. 175.5. O teu amor quero adorar, / a tua morte proclamar: Por toda a minha transgresso / fizeste plena expiao. 175.6. glorioso e eterno Rei, / pastor fiel de tua grei,

do mundo vem te apiedar / e o povo teu abenoar! Nikolaus Ludwig v. Zinzendorf, 1700-1770 HINO 176 Lars Ake Lundberg, 1968 176.1. Deus, teu amor qual paisagem bela, qual campo aberto, lar e proteo. Livres vivemos, livres habitamos, livres para aceitar ou rejeitar. Deus, teu amor qual paisagem bela, qual campo aberto, lar e proteo. 176.2. Libertos para o encontro de ns mesmos, libertos para em comunho viver: Necessitamos desta liberdade para sonhar, para amadurecer. 176.3. Mas mesmo assim h muros entre os homens, que s por grades vo se entreolhar. Nossa priso o Eu escravizado feita das pedras de nosso temor. 176.4. S tu, Senhor, nos ds a liberdade, s tu, Juiz, nos podes absolver. L onde o teu amor alcana os homens ds liberdade a raas e naes. Anders Prostensson Tr. Cludio Molz [Salmo 96.1-9] HINO 177 Bartholomues Gesius, 1605 Joo 10.4,27,28 Mateus 16.24-25

177.1. Segui-me, diz Cristo, o Senhor, / discpulos, segui-me! Negai o mundo sedutor, / eu sou o Mestre, ouvi-me! A vossa prpria cruz levai, / as minhas obras imitai! 177.2. Eu sou a luz, o meu fulgor / as trevas alumia. Eu sou o vosso Bom Pastor, / que os seus vida guia. A senda quero vos mostrar, / em que deveis peregrinar! 177.3. Humilde sou de corao, / benigno e amoroso. Os que me seguem, acharo / em Deus o Pai bondoso. Vontade e pensamentos meus: / Tudo entreguei ao Pai nos cus. 177.4. Eu mostro o que vos no convm; / fugi, pois, do perigo. Eu quero vos livrar tambm / da astcia do inimigo. Sou rocha e amparo aos filhos meus; / comigo os levo para os cus. 177.5. Se no puderes resistir / no mal e no tormento, com meu poder hei de assistir / a quem pedir-me alento. Indigno o servo que fraquear / e o seu Senhor abandonar. 177.6. Se algum a vida quer salvar, / sem mim est perdido. quem a si mesmo renegar, / por mim ser remido. Quem no tomar a sua cruz / indigno de viver na luz! Johann Scheffler, 1624-1677 [Marcos 8.34b-9.1] HINO 178 178.1. Andando com Cristo, andando todo o dia, / andando coa alegria. Andando com Cristo, andando com meu Salvador. 178.2. Andando na sombra, / andando no brilho, andando todo o dia, / andando coa alegria. Andando na sombra, / andando no brilho, andando com meu Salvador.

HINO 179 Genebra, 1562 Hebreus 13.12-15 179.1. Eu sou um peregrinador e busco o Reino do Senhor. Voltado para a eternidade, avisto o resplendor dos cus; quero adorar o santo Deus, feliz, com toda a cristandade. Eu sou um peregrinador e busco o Reino do Senhor. 179.2. Os dias fogem sem parar, e minha vida, a se esgotar, j mostra que meu tempo passa. Rapidamente o fim vir. Senhor Jesus, prepara j minhalma e d-me a tua graa! Que eu, rejeitando a tentao, s tenha em mira a redeno! 179.3. s vezes, s escurido, e tempestade, e confuso nos dificultam a jornada. Inmeros tormentos h, o corao mui fraco est, minhalma est abandonada. Mas se me volto a ti, meu Deus, rebrilha a tua luz nos cus. 179.4. Jesus, guarda de Israel, que foste um peregrino fiel: Em carne e sangue a ns vieste. mostra, a cada passo meu, a direo ao Reino teu. Anseio o galardo celeste. A vida foge, vem, Senhor,

recebe o peregrinador! Friedrich Adolf Lampe, 1683-1629 HINO 180 Genebra,1542 Hebreus 3.14-15 180.1. Deus faz pregar seu Evangelho agora: Por que no sigo o apelo sem demora? O tempo passa, as sombras crescero. Deus, hei de ficar na escurido? 180.2. Deus faz pregar mensagem jubilosa. Rejeitarei a sua mo bondosa? Por que desprezarei o que ele diz? Direi: Deus convidou, mas eu no quis? 180.3. Deus faz pregar perdo e liberdade. Por que no tomo j, com humildade, o jugo leve de meu Salvador? Sempre hei de ser escravo do temor? 180.4. Deus faz pregar sua inaudita oferta: Eis minha casa, eis a porta aberta! Meu filho, vem, convido-te a entrar! Por quanto tempo, Deus, hs de chamar? 180.5. Meu corao, agora a Deus te rende! Rejeita o falso brilho que te prende! solta tudo, rompe os teus grilhes! Aceita a vida, deixa as iluses! 180.6. Aqui estou, meu Deus, j no me nego. Com toda a minha vida a ti me entrego. s tu sers meu Deus e meu Senhor. Venceu a tua graa, Salvador! 180.7. E j que s por graa me aceitaste,

jamais permitas que de ti me afaste! fala, Deus! Com f te quero ouvir; somente a ti, Senhor, hei de seguir! Gerhard Tersteegen, 1735 (Tr. W.) HINO 181 181.1. Viver com Jesus cantar, viver com Jesus sorrir, sentir o calor de chegar, / mesmo quando se tem de partir; sentir o calor de chegar, / mesmo quando se tem de partir. 181.2. Mas tambm jamais se esquecer de que h muitos que vivem na dor, que mostrar nosso Cristo viver, / que viver mostrar seu amor; que mostrar nosso Cristo viver, / que viver mostrar seu amor. Letra e msica: Wol HINO 182 1513 Efsios 6.10-17 182.1. Despertai, pois Deus vos chama! Seu santo fogo vos inflama; erguei a espada do Senhor! A palavra poderosa, a boa nova jubilosa aos coraes d santo ardor. Da f o escudo alai! Os dardos aparai / do inimigo! Cristo, o Senhor, / vencedor. Cantai hosana ao Redentor. 182.2. Quando mil paixes vos tentam e adversidades sempre aumentam, firmai-vos no poder de Deus! Quem tiver Jesus por guia,

ver que Cristo, todo o dia, d graa e paz aos filhos seus. Se a fora vos deixar, erguei o vosso olhar / s alturas! Deus tem poder / de socorrer e ao povo seu fortalecer. 182.3. Pelejai, a vida breve! O fardo de Jesus leve. tomai a cruz do Salvador! Quando a morte for vencida, e quando triunfar a vida, ressurgireis em esplendor. Rendei louvor a Deus! Reconciliou os seus / pela graa! Crede em Jesus, / pois vos conduz santa herana em sua luz. 182.4. Cristo, os filhos teus conforta! Com o teu Verbo nos exorta; teu sangue d-nos f e ardor! Cria em ns a nova vida que seja s a ti rendida, e nunca esfrie em ns o amor. Esprito da paz, Jamais nos deixars / sem consolo. Jesus Senhor, / em morte e dor ampara-nos por teu amor! Wilhelm Erasmus Arends, 1677-1721 [Efsios 6.10-11] HINO 183 1526 183.1. Senhor Jesus, eu clamo a ti, atende o meu pedido; a tua graa d-me aqui,

seno estou perdido. A verdadeira f, Senhor, me seja concedida, nesta vida; que em alegria e dor encontre em ti guarida. 183.2. Concede que de corao a todos eu perdoe. A tua graa d perdo a mim e me abenoe. Que o Verbo teu me nutra bem e seja o meu sustento, dalma o alento, e proteo tambm, em tentao, tormento. 183.3. Senhor, estou a fraquejar, vem tu revigorar-me. Em tua graa hei de confiar. Senhor, vem amparar-me. Quando eu cair em tentao, concede, sem detena, que eu a vena, e obtenha salvao! Eu sei que hs de faz-lo. Johann Agrcola, 1494-1566 [Salmo 51.1-9] HINO 184 William Howard Doane, 1871 Mateus 21.28 184.1. Vamos ns trabalhar, somos servos de Deus, nosso Mestre seguir no caminho dos cus; e no seu bom conselho o vigor renovar, diligentes fazendo o que Cristo ordenar.

No labor, com fervor, a servir a Jesus, com firmeza e f / e com orao at que volte o bom Senhor. 184.2. Vamos ns trabalhar e os famintos fartar; para a fonte os sedentos depressa levar! S na cruz do Senhor nossa glria ser, pois Jesus salvao por seu sangue nos d! 184.3. Vamos ns trabalhar, aos perdidos dizer que de Deus hoje mesmo o perdo podem ter. Quem buscar ao Senhor redimido ser, pois Jesus salvao para sempre nos d! 184.4. Vamos ns trabalhar, ajudados por Deus, que a coroa da glria nos d, l nos cus. A manso dos fiis sempiterna ser, pois Jesus salvao graciosa nos d! Fanny Crosby, 1820-1915 Trad. Manuel A. de Menezes [2 Corntios 9.6-10] HINO 185 1539 Mateus 6.9-13 185.1. Deus Pai, no Reino celestial, a todos mandas, por igual, sermos irmos e te invocar: A ti queremos ns orar. No fale s a boca, em vo; d que ore o nosso corao! 185.2. Santificado o nome teu seja entre ns, como no cu. No Verbo teu nos faze crer

e nele em retido viver. Doutrina falsa, Deus, detm, os desviados guia ao bem! 185.3. Teu Reino venha a ns, Senhor. O Esprito Consolador assista sempre a todos ns. Derrota o inimigo atroz! Fiis nos faze em ti viver, vem tua igreja proteger! 185.4. Tua vontade paternal no cu, na terra, por igual, se faa em alegria ou dor, que obedeamos em amor. Senhor, tu queiras impedir os que a procuram transgredir. 185.5. D-nos o cotidiano po e o que nos de preciso. Pedimos-te tambm, Senhor, que afastes dio e desamor e nos concedas, se te apraz, unio, concrdia, graa e paz. 185.6. Perdoa as dvidas, Senhor; perdoa ofensas e rancor! Queremos ao faltoso irmo tambm perdoar de corao! Dispe-nos todos a servir; concrdia e amor nos queira unir. 185.7. E no nos deixes incidir em tentao; que resistir possamos sempre provao, por teu poder e proteo. Liberta-nos, Senhor, do mal, e ampara-nos na dor final. 185.8. Amm, isto , que seja assim!

Que nossa f no tenha fim! E no nos deixes duvidar do que acabamos de rogar. Assim, com f, Deus e Senhor, Amm dizemos com fervor. Martin Luther, 1483-1546 [Mateus 6.5-8] HINO 186 Sculo 15 186.1. Cristo, sol da graa, do mundo a vera luz, teu santo brilho faa que eu busque em tua cruz conforto e alegria que as trevas me alumia, meu Salvador Jesus. 186.2. Perdoa o meu pecado, renova o corao! D graa ao condenado e vence a escurido! A tua paz conforte minha alma at a morte, em santa comunho! 186.3. A mente purifica, expulsa o tentador! Por graa justifica o pobre pecador! Concede-me a vitria; que exalte a tua glria, amado Salvador! 186.4. O teu amor profundo me faze conhecer.

Que neste pobre mundo jamais venha a perder a f em tua graa! Enquanto tudo passa, persiste o teu poder. 186.5. O teu amor eterno me ajude a combater as tentaes do inferno, do mundo o vil prazer. Que o velho Ado perea e, renovado, eu cresa pra sempre em ti viver! 186.6. Por teu amor inflama minhalma em santo ardor! Acende nela a chama do fraternal amor! E toda a minha vida que seja a ti rendida, bendito Redentor! 186.7. Assim, Pai amado, santo Deus do amor, no deixes que o pecado me arraste ao mal, Senhor! A vida entrego, crente, a ti, Pai clemente, benigno Criador. Ludwig Andreas Gotter, 1661-1735 [Efsios 5.3-14] HINO 187 Johann Lhner, 1691 Efsios 1.18-23 Filipenses 2.5-11

187.1. Jesus Cristo reina em glria, teve esplndida vitria. Tudo o Pai lhe submeteu. Toda a lngua, pois, confesse: Cristo rei, e no perece quem se inclina ao trono seu. 187.2. Potestades, principados j o adoram, dominados por seu brao e seu poder. Hostes celestiais sujeitas, almas desta terra eleitas seu reinado almejam ver. 187.3. Teu poder, Pai celeste, s ao Filho amado deste, no h outro seu igual. O seu trono permanece, sua vida no perece, o seu Reino perenal! 187.4. Nele s, dom amado, salvao h do pecado, por seu sangue redentor. Salvao foi consumada, vida eterna revelada pelo seu excelso amor. 187.5. Pecadores, vinde a ele! Vs, enfermos, ponde nele vosso fardo, vossa dor. Sara o sangue derramado as feridas do pecado. Vida d o Redentor. 187.6. Quando a cruz pesar na vida, sofrimento, dor e lida assaltarem o cristo, no conseguiro mago-lo,

nem de Cristo separ-lo; Deus o guarda em sua mo. 187.7. Eis, das profundezas chamo, seu amor, feliz, proclamo, nesta peregrinao. Jesus Cristo reina em glria, teve esplndida vitria: Dai louvor com gratido! Philipp Friedrich Hiller, 1699-1769 [Filipenses 2.5-11] HINO 188 Johann Schop, 1641 Joo 12.24-26 188.1. A Jesus fiis sigamos, imitando o exemplo seu; em sincero amor sirvamos com os dons que Deus nos deu. Sempre ao cu jornadeando, j na terra celestiais, puros e na f leais, e no amor a f mostrando. S comigo, fiel Jesus; eu te sigo em tua luz. 188.2. Com Jesus sofrer queremos neste mundo angstia e dor. Por seus passos nos guiemos, fiis a nosso Salvador; alegria aps tormentos pela graa h de nos dar; Deus nos h de consolar, aliviando os sofrimentos. Quero aqui sofrer, Senhor, para entrar em teu fulgor.

188.3. Com Jesus morrer queremos: Sua morte redeno. Pelo seu amor teremos vida eterna e salvao. As vaidades renunciemos deste mundo enganador, para que, por seu amor, em seu Reino eterno entremos. Cristo, quero em ti morrer, para sempre em ti viver! 188.4. Com Jesus viver queremos. J que o Cristo, em resplendor, ressurgiu, ns viveremos. Tu, Jesus, s o Senhor! S por ti ns temos vida, luz somente em teu fulgor; reconhece em ns, Senhor, teus irmos, d-nos guarida. S por ti, Senhor Jesus, temos vida em plena luz. Sigismund von Birken, 1626-1681 HINO 189 M. Teschner, 1615 189. Eu quero pertencer-te, meu fiel Senhor! Jamais hei de perder-te, mantm-me em teu amor! No deixes vacilar-me em dor e tentao! A ti possa entregar-me com f e gratido! Nikolaus Selnecker, 1530-1582

Misso e Evangelizao HINO 190 Mateus 28.18-20 Mateus 10.1-15 190.1. Real poder me foi dado, poder no cu e na terra: Ide anunciai o evangelho aos povo que a noite encerra! 190.2. Segui os trilhos dos homens, pregai a boa mensagem; andai de leve e alegres, sem muita carga e bagagem! 190.3. Levai a paz de meu Reino a toda casa e aldeia; buscai por ruas e atalhos, chamai os pobres Ceia! 190.4. E cada casa em que entrardes, por mim ser transformada: Se receber o evangelho, com paz ser agraciada. 190.5. Se rejeitar vossa oferta, no supliqueis por migalhas: A paz, levai-a convosco, tirai o p das sandlias! 190.6. Colheita grande e preciosa Deus quer levar aos celeiros: Rogai ao Senhor da seara por bons e fiis ceifeiros! Lindolfo Weingrtner HINO 191

191.1. No temas, pois que eu te remi, no temas, pois que eu te remi, no temas, pois que eu te remi, agora tu s meu. 191.2. /: Quem ao Senhor com f chegar, :/ aceitao ter. (Joo 6.37) 191.3. /: Se meu Senhor me resgatou, :/ no h condenao. (Romanos 8.1) 191.4. /: O seu amor no mudar, :/ descanso nele h. (Mateus 11.28) 191.5. /: Se por meu Deus amado sou, :/ feliz minha alma est. (Joo 16.27) 191.6. /: Os que esperam no Senhor, :/ se erguem com vigor. (Isaas 40.31) 191.7. /: E quem vencer alegre-se, :/ ter no cu a paz. (Apocalipse 21.7) 191.8. /: Jamais Jesus me deixar, :/ to grande teu amor! (Salmo 103.1-5) HINO 192 William B. Bradbury, 1849 192.1. Tal qual estou, sem demorar, / a ti me venho consagrar. no me queiras rejeitar: / Jesus bendito, eu venho a ti! 192.2. Tal qual estou, Senhor Jesus, / refgio quero aos ps da cruz; pois, atrado em tua luz, / Jesus bendito, eu venho a ti! 192.3. Tal qual estou me vs, Senhor: / um pobre e triste pecador. vem mostrar-me o teu favor! / Jesus bendito, eu venho a ti!

192.4. Tal qual estou me aceitars. / Terei contigo, enfim, a paz. A tua mo me estenders: / Jesus bendito, eu venho a ti! 192.5. Tal qual estou, descansarei / em ti, Jesus, meu Deus, meu Rei! E, alm das trevas, cantarei: / Jesus bendito, eu venho a ti! Charlotte Elliot, 1836 Trad. M. da Silveira Porto Filho, 1960 HINO 193 Johan Stobus, 1613 Efsios 2.4-6 Atos 4.12 193.1. Quem procurar a salvao, entregue a vida a Cristo. Pois s tem paz o corao que tem certeza disto: Verdade o que diz Jesus; ele da vida a vera luz, o Salvador bendito. 193.2. Quem procurar a salvao, no busque auxlio humano. Jamais do pecador a mo pode anular o dano. Quem torna justo o pecador, o Servo fiel, Jesus, Senhor, que deu por ns a vida. 193.3. Deixando tu, procurai deste Senhor a graa. E de alma ardente, em f, rogai que Cristo satisfaa vosso faminto corao! Feliz e santa a comunho do pecador remido. 193.4. Coroa minha, sol, penhor,

Jesus, s tu somente. Vaidade e falso resplendor de ti no me afugente. S meu eterno galardo! Tua palavra seja o po que sempre me alimente! 193.5. Se for pesada a minha cruz, e amarga a minha sorte, de tua face a santa luz meu corao conforte. E aps findarem luta e dor, que acorde em tua paz, Senhor, herdando a glria eterna. Georg Weissel, 1590-1635 HINO 194 Geo C. Stebbins Isaas 64.8 194.1. Como tu queres, Senhor, sou teu. Tu s o oleiro, barro sou eu. Quebra e transforma at que enfim tua vontade se cumpra em mim. HINO 195 Frank Graf 195.1. Meu irmo, tu precisas falar com Jesus nesta tua solido. Ele faz o convite, ele espera por ti, no o buscars em vo. 195.2. Ele estende a mo aos que vivem sem paz, pois compreende a sua dor. Aos cansados e aflitos convida a chegar, seja qual seu fardo for. (Mateus 11.28-30)

195.3. Nicodemos de noite Jesus procurou, com a mente a duvidar. A palavra do novo nascer pela f trouxe luz ao seu pensar. (Joo 3.1-15) 195.4. Madalena no pde ao Mestre falar, de vergonha e dor chorou. Compreendendo a linguagem do corao, o Senhor lhe perdoou. (Lucas 7.36-50) 195.5. Os discpulos todos, qual Pedro e Andr, homens falhos, qual tu e eu, recebidos foram por Cristo Jesus, atendendo o chamado seu. (Lucas 5.1-11) 195.6. S Pilatos e Judas se foram vazios, e sem luz seguiu Caifs. Rejeitando a palavra do Filho de Deus, rejeitaram graa e paz. (Mateus 26,27) 195.7. Meu irmo, tu precisas falar com Jesus, tu precisas de comunho. Convivendo com Cristo e o povo seu, vencers a solido. (Atos 2.42) Lindolfo Weingrtner HINO 196 Frank Graf Romanos 10.13-15 Ezequiel 4.17-21 196.1. Se no houver quem profetize, / quem fale aos homens com poder: Senhor, o que ser da terra, / se teu juzo a surpreender! 196.2. Se no houver quem diga ao mundo / que s em ti h salvao, por falsos deuses enganado, / perecer na escurido.

196.3. Cidade que, sem atalaia, / a espada no ver chegar, acordar desprevenida, / o seu destino a lamentar. 196.4. Deus, nos faze mensageiros / da boa nova de Jesus! No mundo inquieto e conturbado / ergamos o sinal da cruz! 196.5. Sinal de alerta e de esperana, / sinal de juzo e de perdo: Ao mundo inteiro o anunciemos / que em Cristo h paz e salvao. Lindolfo Weingrtner HINO 197 K. Lafferty Mateus 6.33 Mateus 4.4 197.1. Buscai primeiro o reino de Deus / e sua justia, e todas estas coisas vos sero acrescentadas. / Aleluia, aleluia. Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia. 197.2. No s de po o homen viver, / mas de toda palavra que procede da boca de Deus. / Aleluia, aleluia. Aleluia, aleluia De Cantarei ao Senhor HINO 198 Melodia popular 198.1. Oh, bem cego eu andei e perdido vaguei, longe, longe do meu Salvador! Mas da glria desceu e seu sangue verteu por salvar a um to pobre pecador. Foi na cruz, foi na cruz que, a tremer, percebi meu pecado castigado em Jesus. Foi ali, pela f, onde os olhos abri e hoje, salvo, me alegro em sua luz.

198.2. Bem ouvia falar dessa graa sem par que nos deu um Salvador em Jesus. Mas eu surdo me fiz, converter-me no quis ao Senhor, que por mim morreu na cruz. 198.3. Mas um dia senti meu pecado e tremi, vendo as penas da justia e da lei. Apressado fugi, em Jesus me escondi e refgio seguro nele achei. 198.4. Quo feliz , ento, este meu corao, a gozar aquele to santo amor, que levou meu Jesus a sofrer l na cruz, por salvar a um to pobre pecador! Henry Maxwell Wright, 1890 HINO 199 Ivete Mller Ams 5.4,14 199. Buscai-me e vivei, buscai o bem, e no o mal, para viver em meu amor: assim diz o Senhor. Buscai-me e vivei, buscai o bem, e no o mal, para viver em meu amor: assim diz o Senhor. Amor a Jesus HINO 200 Revival Tune Book, 1864 200.1. Cantai e folgai! O Messias chegou!

Dissiparam-se as trevas, a aurora raiou. Dai louvores, celebrai-o: Foi morto na cruz. Dai louvores, publicai-o: J vive Jesus! 200.2. Cantai e folgai! Pelos mpios sofreu. Satisfez a justia, seu sangue verteu. 200.3. Cantai e folgai! Temos livre perdo, pois Jesus nos oferta real salvao. 200.4. Cantai e folgai! Hoje destra de Deus, intercede por ns nas alturas dos cus. 200.5. Cantai e folgai! O Senhor voltar. Cristo, o Rei glorioso, nas nuvens vir. Horatius Bonar, 1808-1889 Trad. S. P. Kalley HINO 201 W. Fisk Sherwin, 1826-1888 Joo 6.35 201.1. Enquanto, Salvador, teu livro ler, meus olhos vem abrir, por quero ver, da mera letra alm, o que, Senhor, nos revelaste em teu imenso amor.

201.2. beira-mar, Jesus, partiste o po, satisfazendo ali a multido; da vida o po s tu: vem, pois, assim, nutrir-me at entrar no cu, enfim! M. A. Lathbury, 1841-1913 Tr. H. M. Wright HINO 202 1784 Salmo 23 202.1. Sou cordeiro de Jesus, vivo bem na sua luz. Meu pastor to bondoso, tem um campo delicioso, ele me ama com fervor, meu querido e bom pastor! 202.2. Seu bordo sua cruz que me salva e me conduz para um prado desejvel que no mundo incomparvel; quando mui sedento estou, para sua fonte vou. 202.3. Quo feliz espero ser, um cordeiro que ele quer; quando um dia for finar-me, ele ao cu h de levar-me no seu brao, com amor. Quo bondoso meu Senhor! Luise von Hayn, 1724-1782 HINO 203 1693 Joo 3.16

203.1. Santo Amor, que me criaste semelhante a ti, Senhor, que, benigno, me salvaste da terrvel queda e dor; Santo Amor, com gratido eu te entrego o corao. 203.2. Santo Amor, tu me escolheste, antes mesmo de eu nascer. Tu por mim do cu desceste e me vieste socorrer. Santo Amor, com gratido eu te entrego o corao. 203.3. Santo Amor, cruz pregado, resgataste o pecador, agraciando o condenado com teu celestial fulgor: Santo Amor, com gratido eu te entrego o corao. 203.4. Santo Amor, luz poderosa, tua graa celestial se difunde, fulgurosa, expulsando todo o mal: Santo Amor, com gratido eu te entrego o corao. 203.5. Santo Amor, fui conquistado, salvo pelo teu poder. Pela graa dominado, quero s em ti viver. Santo Amor, com gratido eu te entrego o corao. 203.6. Santo Amor, em glria eterna hs de me ressuscitar! Paz e graa sempiterna aos remidos hs de dar:

Santo Amor, com gratido eu te entrego o corao. Johann Scheffler, 1624-1677 [Joo 3.16] HINO 204 1735 Joo 15.40-7 204.1. Sempre quero estar contigo, / sempre a ti, Jesus, servir; no me afasto, em ti me abrigo, / teu caminho hei de seguir. s da minha vida a vida, / da minhalma s o vigor. Eu sou vide a ti unida; / a videira s tu, Senhor. 204.2. Onde h vida mais ditosa / do que junto a ti, Senhor, que me ds, com mo bondosa, / bno mil, por teu favor? E por quem sou confortado, / meu Jesus, se no por ti? Pois somente a ti foi dado / o poder no cu e aqui. 204.3. Onde se acha tal bondade / com a que Jesus mostrou, que da morte e da maldade / por seu sangue me livrou? Como eu no me entregaria / ao que a vida deu por mim? Como no me empenharia / em segui-lo at o fim? 204.4. Sim, Jesus, em ti somente / fico em alegria e dor; j na terra e eternamente / eu me entrego a ti, Senhor. Crente, aguardo o teu chamado, / sempre pronto a obedecer; para a morte preparado / o que em ti permanecer. Philipp Spitta, 1801-1859 [Joo 15.1-7] HINO 205 Johann Balthasar Knig Joo 21.15-17

205.1. Meu Salvador, eu quero amar-te; amar-te quero adorno meu. Com meu labor quero adorar-te, louvando o santo nome teu. Eu quero amar-te, excelsa luz, at meu fim, Jesus. 205.2. Sempre hei de amar-te, minha vida como o melhor amigo meu. A ti minha alma est rendida, guiada pelo brilho teu. Hei de viver em tua luz, meu Salvador Jesus. 205.3. , quanto eu sinto, Cristo amado, que tanto tempo j perdi. Do teu rebanho separado, a vida no achei sem ti. quanto sinto, eterno Rei, que tarde s te amei! 205.4. Andava errante como um cego. No te buscando te encontrei. Minha alma estava sem sossego; da luz da vida me afastei. Porm agora o consegui, pois tudo achei em ti. 205.5. Senhor, embora seja indigno, a tua luz me iluminou. Eu te agradeo, Deus benigno, pois teu amor me libertou. Eu te agradeo at meu fim, porque me amaste assim 205.6. , me acompanha em meu caminho, que eu nunca possa me perder. Conduze-me com teu carinho; vem tua paz me conceder.

Na vida guie-me, Senhor, teu celestial fulgor. 205.7. Eu te amo, meu Jesus bondoso, eu te amo, Cristo, Salvador; eu te amo, meu prazer, meu gozo, tambm em sofrimento e dor. Por todo o sempre, minha luz, eu te amarei, Jesus! Johann Scheffler, 1624-1677 [1 Joo 4.10-11] HINO 206 Charles Crozat Converse, 1868 206.1. Quo bondoso amigo Cristo! Revelou-nos seu amor e nos manda que levemos a seus ps a nossa dor. Falta ao corao dorido gozo, paz, consolao? porque no confiamos tudo a ele em orao. 206.2. Andas triste e carregado de pesares e temor? A Jesus, refgio eterno, vai, com f, teu mal expor! Teus amigos te desprezam? Conta-lhe isso em orao, e, por seu amor to terno, paz ters no corao. 206.3. Cristo verdadeiro amigo! Disso prova nos mostrou, quando, para ver remido o culpado, se encarnou.

Derramou precioso sangue, para as manchas nos lavar; gozo em vida e no futuro j podemos alcanar! Joseph M. Scriven, 1855 [Joo 10.11-15,27-30] HINO 207 207.1. Sem Jesus tudo est perdido, / sem Jesus nada mais sentido tem. Sem Jesus tudo est escuro, sem Jesus nada h que nos sustm. Mas tu vives e chamas, / no nos deixas na aflio. Cristo, teu amor revelas e nos ds consolao. 207.2. Sem Jesus nada mudaria, / sem Jesus nossa culpa ficar. Sem Jesus no temos futuro. Sem Jesus como Deus te aceitar? 207.3. Com Jesus tudo tem sentido, com Jesus h consolo em toda a dor. De Jesus damos testemunho, / pois nos salva hoje o Redentor. Estr. final: Sim, tu vives e reinas, / no nos deixas na aflio. Cristo, teu amor revelas / e nos ds a salvao! Texto e mel.: G. Schnitter [Mateus 17.14-20] HINO 208 Johann Crger, 1653 Filipenses 4.4; Joo 15.11 208.1. minhalegria,

Salvador e guia, meu Senhor Jesus! Teu amor revela! A minhalma anela tua santa luz. Cordeiro puro e bom, eis que tua mo me apego, s a ti me entrego. 208.2. Ruja a tempestade, cresa a iniqidade, Cristo h de vencer. Reinem dio e guerra, estremea a terra, nada hei de temer. Mesmo em infernal terror, ao sentir-me fraco e pobre, sua mo me encobre. 208.3. Da serpente o engano e da morte o dano perdem seu terror. No me entrego ao pranto; jubiloso eu canto glrias ao Senhor. O poder de meu Jesus, sua mo serena e forte faz calar a morte. 208.4. V-se prata e ouro! Pois o meu tesouro s s tu, Jesus. V-se a honraria! A minha alegria a tua luz. Desta vida a nsia e dor de Jesus jamais me afaste, nem ao mal me arraste. 208.5. Noite do pecado,

trevas do passado, j no me agradais. Vozes lisonjeiras, almas altaneiras, j no me tentais. Meu Senhor e Salvador dos grilhes me tem livrado: Meu Senhor amado. 208.6. Sombras, retirai-vos! Trevas, afastai-vos! Eis que nasce o sol Aos que a Deus se entregam e a si mesmos negam, raia o arrebol Mesmo em aflio e dor, tu, Jesus, sers meu guia: A minha alegria. Johann Franck, 1618-1677 HINO 209 Folclore alemo, 1820 Joo 3.16 209.1. Deus sempre me ama, coamor me chama, e assim me inflama do mesmo amor. Por isso cantarei o amor divino; ser meu hino o amor do rei. 209.2. Cativo estive e graa obtive do amor que vive e faz viver. 209.3. Enviou seu Filho, prestou-me auxlio, mostrou-me o trilho que ao cu conduz. 209.4. Jesus buscou-me, Jesus salvou-me, ele aceitou-me com terno amor.

A. Rische, 1819-1906 HINO 210 A. Drese, 1698 210.1. Guia-nos, Jesus, pela tua luz! Que fiis a ti sigamos e que em vero amor sirvamos! Leva-nos, Senhor, para o teu fulgor! 210.2. D na provao fora ao corao! Que teu fardo carreguemos e jamais desesperemos! Mesmo o amargor leve a ti, Senhor! 210.3. D-nos tu, Senhor, graa e paz na dor! Que em pacincia a suportemos e os aflitos consolemos! Faze-nos vigiar, ao teu Reino olhar! 210.4. Tu, Senhor, nos ds vida e plena paz. Mesmo em rdua e rude via nos sers pastor e guia. Faze-nos vencer pelo teu poder! Nikolaus Ludwig von Zinzendorf, 1700-1760 HINO 211 1842

211.1. Rei soberano sobre o cu e a terra, vero homem, vero Deus! A ti eu quero amar, somente a ti honrar, na vida aqui, nos transes meus. 211.2. Matos formosos, prados viosos so nosso encanto no vero. Mais belo meu Senhor, mais puro o seu amor que alegra o nosso corao. 211.3. O sol dourado, o luar prateado tem luz pura, celestial. Mais brilha o meu Jesus, mais pura sua luz, a sua graa divinal. 211.4. Toda a beleza do cu, da terra se resume em ti, Jesus! O mais profundo amor tenho por ti, Senhor, supremo bem, suprema luz! Mnster, 1677 Tr. E. Dietschi Confiana em Deus HINO 212 Louis Bourgeois, 1547 Mateus 11.28-30 212.1. Se na maior angstia e cruz / ns no podemos ver a luz, se no h quem estenda a mo / e d conforto ao corao, 212.2. ento chegamos, Deus, Senhor, / a ti, com toda a nossa dor. De profundeza e escurido / em ti buscamos redeno. 212.3. Pois a palavra de Jesus, / o sangue que verteu na cruz, concede indulto, remisso / e sempiterna salvao. 212.4. Buscamos, pois, refgio em ti, / na dor que nos aflige aqui.

Em abandono, em aflio, / ampara-nos com tua mo. 212.5. Nosso pecado pesa em ns. / Cristo, no nos deixes ss! Liberta-nos de todo o mal, / por tua graa perenal! 212.6. Que assim possamos, com fervor, / graas render a ti, Senhor, findando a peregrinao / em obedincia e submisso. Paul Eber, 1511-1569 HINO 213 Salmo 90 213. Senhor, tu tens sido o nosso refgio de gerao em gerao. Antes que os montes nascessem e se formassem a terra e o mundo, /: de eternidade a eternidade, tu s Deus. :/ Cantarei ao Senhor [Salmo 90.17] HINO 214 Georg Neumark, 1641 1 Pedro 5.6-7 214.1. Quem s em Deus, o Pai, confia / e nele espera sempre fiel, quem contra o mal com Deus porfia, / resiste dor, mais cruel. Quem sua vida a Deus confiou, / em rocha firme edificou. 214.2. Que valem todos os cuidados / e todas as lamentaes? Que dia e noite, inconformados, / choremos nossas aflies? Se a lamentarmos, nossa dor / somente ficar maior. 214.3. S conformado, s paciente / e alegra-te no teu Senhor,

pois sua graa onisciente / conhece bem a tua dor. V muito bem o nosso Deus / tudo o que falta aos filhos seus. 214.4. No penses nunca, na amargura, / que te esqueceu o Pai nos cus, Nem que o que vive na ventura, / se encontre j nos braos seus. Muito o porvir h de mudar / e a cada qual seu fim mostrar. 214.5. Deus pode, sem dificuldade, / um rico em pobre transformar; e com igual facilidade / a um pobre grandes posses dar. O Onipotente tem poder / de os homens humilhar e erguer. 214.6. Orando, segue a tua via, / fiel, cumprindo o teu dever; na bno celestial confia, / que renovada a possas ter. Jamais Deus h de abandonar / quem nele crer e confiar. Georg Neumark, 1621-1681 HINO 215 Leipzig, 1573 215.1. Em ti eu esperei, Senhor; / d que no mundo zombador fiel eu permanea. / Senhor e Deus: Nos transes meus que eu nunca desfalea! 215.2. Vem confortar-me o corao. / Por tua comiserao, Senhor, vem ter comigo. / Segura-me por tua mo e d-me paz e abrigo! 215.3. Minha alma a ti quero entregar; / em tua graa me abrigar, no fim da minha vida! / Meu Redentor, em nsia e dor concede-me guarida! 215.4. Ao Trino Deus cantai louvor, / por sua graa, seu amor! Seu nome seja honrado! / O seu poder nos faz vencer por Cristo, o Filho amado. Adam Reussner, 1496-1575 [Salmo 37.5]

HINO 216 Negro Spiritual 216.1. Se as guas do mar da vida quiserem te afogar, segura na mo de Deus e vai! Se as tristezas desta lida quiserem te sufocar, segura na mo de Deus e vai! Segura na mo de Deus, segura na mo de Deus, pois ela, ela, ela te sustentar. No temas, segue adiante, e no olhes para trs, segura na mo de Deus e vai! 216.2. Se a jornada pesada e te cansas da caminhada, segura na mo de Deus e vai! Orando, jejuando, confiando e confessando: Segura na mo de Deus e vai! 216.3. O Esprito do Senhor sempre te revestir; segura na mo de Deus e vai! Jesus Cristo prometeu que jamais te deixar: Segura na mo de Deus e vai! De Cantarei ao Senhor [Salmo 66.1-7] HINO 217 Bartholomeus Gesius, 1603 Salmo 37.3-6 217.1. Confia o teu caminho a teu fiel Senhor! Teu corao mesquinho, com todo o seu temor: Ao Deus onipotente entrega-o sem tardar; teu Criador clemente

no te h de rejeitar! 217.2. Em teu Senhor espera, se queres seu favor; sua obra considera, e a tua tem valor! Angstias desoladas jamais te salvaro; alcanas bens sagrados somente em orao. 217.3. E mesmo que o demnio nos venha a resistir e com poder medonho nos queira destruir, o teu aceno basta a fim de o subjugar, e todo o mal afasta o teu divino olhar. 217.4. Deus quer que no pereas em sofrimento e mal; far que lhe agradeas no Reino celestial. Ele h de dar-te a glria, o eterno resplendor; e cantars vitria por seu divino amor! 217.5. Amm! Por ti espero, meu Pai e meu Senhor! No mal no desespero, pois tenho o teu amor. E quando, enfim, na morte meu trilho terminar, a ti a minha sorte, Senhor, hei de entregar! Paul Gerhardt, 1607-1676

HINO 218 1740 Mateus 8.23-27 218.1. Deus far que a tua vida / tome um rumo salutar. com Jesus no perdida / qualquer nave em alto mar. 218.2. O que em medo e em nsia pensa / que Jesus dormindo est, s se entrega a mgoa imensa, / pois sem f se afundar. 218.3. descrente e insensato! / Deus jamais h de dormir. Reconhece, humilde e grato: / Cristo pode redimir. 218.4. , no temas, cr somente, / mesmo em perdio total. Teu Senhor est presente, / livra-te de todo o mal. 218.5. Vacilando em pensamentos, / vem firmar-te em seu poder. Deixa as mgoas e os tormentos. / Cristo sempre h de vencer. 218.6. Segue a f e a obedincia / do teu Salvador Jesus. Vai, carrega com pacincia / o teu fardo, tua cruz. 218.7. O que cede, envergonhado, / renegando o seu Senhor, h de errar, desesperado, / s por trevas e terror. 218.8. Mas quem, crente e em humildade, / toma o jugo de Jesus, na bendita eternidade / viver em sua luz. Johann Daniel Herrnschmidt, 1675-1723 HINO 219 Csar Malan, 1827 Salmo 33.18-22 219.1. minhalma espera em teu Senhor! Tudo lhe encomenda: teu Salvador! Em noite atroz no te deixa a ss! Segue-lhe confiante, ouve a sua voz!

Nas tempestades, na dor cruel, h de estar contigo o Deus fiel! 219.2. minha alma, espera em teu Senhor! Tudo lhe encomenda: teu Salvador! Se tudo ruir e nsia te invadir: Nunca o Deus da graa deixar de agir! Pai eterno, Deus redentor: Salva-nos, teus filhos, fiel Senhor! Friedrich Rder, 1815-1872 HINO 220 Heinrich Schuetz, 1661 Salmo 119 220.1. Bendito aquele que anda em santidade e amor, que em vera f demanda a Deus, seu Redentor, o que de todo o corao no Verbo seu confia e em sua promisso. 220.2. As minhas mos levanto em gratido, Deus, a tua glria eu canto; adoro os juzos teus. no permitas, bom Senhor, que eu perca a tua graa que negue o teu amor! 220.3. De corao me prendo tua promisso. A minha vida eu rendo a ti, em gratido. Se tu me guiares, fiel Senhor, prossigo o meu caminho, tranqilo e sem temor.

220.4. Teu Verbo permanece; o mundo h de passar! Ningum jamais perece que em ti, Deus, confiar! A tua poderosa mo me guie em segurana por trevas e aflio! Cornelius Becker, 1602 (Tr. W.) HINO 221 Charles Porday 221.1. Senhor, porque me guarda a tua mo confio em ti. Porque bem sei que teu querer bom confio em ti. Tu ds coragem, vences o temor; louvor a ti, por teu imenso amor! 221.2. Senhor, porque tu s meu Salvador confio em ti. Porque por mim passaste tanta dor confio em ti. Da morte me livraste pela cruz; faze-me humilde, meu Jesus! 221.3. Porque ao Pai por mim suplicars confio em ti. Porque com teu poder comigo ests confio em ti. Sendo tentado, olho para ti. Tu s, Senhor, refgio meu aqui. 221.4. Se bem que meu caminho eu ignorar, confio em ti. Porque teus planos vais concretizar, confio em ti.

Por me guiares, no preciso ver, nem mesmo sempre tudo entender! Diaconisas de Aidlingen (Tr. R. B.) HINO 222 Johann Georg Ebeling, 1666 Romanos 8.31-39 222.1. Quem no mundo h de magoar-me? / Cristo meu, eu sou seu, quem o h de roubar-me? / Meu Senhor venceu o inferno. Pela cruz, meu Jesus / deu-me o cu eterno. 222.2. Nada eu trouxe para a vida. / S no amor do Senhor encontrei guarida. / Alma, vida, corpo e mente: Nada meu, quem mos deu / foi meu Deus clemente. 222.3. Tu me ds toda alegria, / meu Senhor, Bom Pastor, quem ao cu me guia. / Eu sou teu: por mim morreste. Redentor, por amor / salvao me deste. 222.4. Eu sou teu, Senhor clemente, / minha luz s, Jesus! Peo-te insistente: / D que eu seja ao cu erguido onde, Rei, viverei / sempre a ti unido. Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 223 Sculo 16 Salmo 73.23-26 223.1. De Deus no me desvio, pois ele me aceitou. No seu poder confio que sempre me aparou. Ele me estende a mo. Velando noite e dia, com seu amor me guia:

luz na escurido. 223.2. Se o mundo os seus favores em dio converter, em desespero e dores Deus h de socorrer. Liberta-me o Senhor, clemente e apiedado, de trevas e pecado, de morte, inferno e dor. 223.3. Em tempo tormentoso confio no Senhor; meu Salvador bondoso transforma toda a dor. Suceda o que ele quer. Meu corpo, vida e mente entrego-lhe contente, sem nada j temer. 223.4. Tudo o que Deus me envia somente para o bem: prazeres, alegria e provaes tambm. To grande seu amor que Deus, comiserado, terra tem mandado seu Filho, o Redentor. Ludwig Helmbold, 1532-1598 HINO 224 Melchior Vulpius, 1609 1 Pedro 1.13 224.1. Conosco seja a graa de nosso Salvador. Sem ela a vida passa em trevas e temor.

224.2. A via rdua e rude; quem poder valer? O teu vigor te ilude; por graa hs de vencer. 224.3. Na graa confiando, no te arrependers. Em noite escura andando, a luz de Deus vers. 224.4. Os nossos pais confiaram em Cristo e seu amor: Na graa se abrigaram em toda a sua dor. 224.5. Irmo, tambm confia na graa de Jesus. Da carga te alivia o que sofreu na cruz. 224.6. Ningum te prejudica, se amares o Senhor; pois ele justifica por graa o pecador. 224.7. O sangue do Cordeiro garante a redeno. No alento derradeiro h graa e h perdo. 224.8. A nossa vida passa em trevas e temor. Somente a tua graa nos faz vencer, Senhor. Philipp Friedrich Hiller, 1699-1776 HINO 225

Mateus 26.36-46 225.1. Jesus provou Getsmani em grande solido. Quiseram os discpulos ficar em prontido. Depois de orar achou-os j dormindo pelo cho. Jesus provou Getsmani em grande solido. 225.2. Com Judas foram-no achar em grande solido. Quiseram os discpulos frustrar sua priso. Um s tentou livrar Jesus at de armada mo. To fcil foi prender Jesus, em grande solido. 225.3. Frente ao juiz e acusador em grande solido. Queria Pedro assistir e dar-lhe proteo. Conheces tu este Jesus? Negou dizendo: No. Lutou Jesus com todo o mal em grande solido. 225.4. Provou Jesus em Glgota nenhuma solido: Clamou a Deus em seu penar, clamou em orao. Ficou com Deus que o amparou em toda provao. Senhor, na vida e no morrer, d-nos tua mo. Jaqueline Jurgens HINO 226 Wittenberg, 1524 Tambm pela melodia no. 223 226.1. Irei por onde Deus quiser. Meu Pai ser meu guia. Pois ele, haja o que houver, a senda me alumia. Sereno eu sigo o meu Senhor, em alegria, em pranto e dor, qual filho ao pai amado. 226.2. Irei por onde Deus mandar. Tranqilo lhe obedeo. Se bem que a carne se negar,

s um Senhor conheo. Aceito o que meu Deus quiser; sem ele nada quero obter, agora e eternamente. 226.3. Irei por onde Deus guiar; as suas mos seguro. Contente e grato quero estar, o bem e o mal aturo. E mesmo que no veja a luz, no solto a mo que me conduz. Meu Deus no me abandona. 226.4. Irei por onde Deus quiser. No temo o hostil deserto. O seu semblante anelo ver, que agora est coberto. Deus fiel, seu plano bom; irrequieto corao: Em Deus ters sossego. 226.5. Farei o que Deus resolver em seu amor paterno, ainda que sem compreender o seu desgnio eterno. Meu Deus far o que convm, servindo tudo para o bem dos filhos seus que o amam. Lambertus Gedicke, 1711 HINO 227 C. Lahusen 227.1. Veja a terra, de Deus, veja o espao, veja os cus, tudo vem de sua mo, sua toda a criao.

227.2. S de Deus eu quero ser, s por seu amor viver, em seus braos descansar, minha vida lhe entregar. 227.3. Deus me guarda, sem cessar, dia e noite a vigiar. Mesmo que eu no o entender, cumpre o que me convier. 227.4. Dia e noite d-me o po, d socorro na aflio. Seu perdo e seu amor seguem-me por onde for. 227.5. Deus amado, o teu poder no o posso conceber. O que posso, confiar, em teus braos me abrigar. 227.6. Se eu viver, comigo ests, se morrer, faleo em paz. Seja em vida ou morte, eu sei: Pai, contigo habitarei. Arno Poetzsch, 1900-1956 (Tr. W.) HINO 228 1505 Salmo 125.1-2 228.1. Em todo o meu trabalho da luz de Deus me valho que aclara o trilho meu. S Deus ser meu guia, meu sol, minhalegria. confiante eu sigo o Verbo seu. 228.2. De dia e noite, a lida

sem Deus est perdida, o meu cuidado vo. Conforme a ele agrada, dirija a minha estrada o seu paterno corao. 228.3. Somente me acontece o que ele estabelece, a fim de me salvar. Aceito em humildade sua ordem e vontade, e quero o que ele me ordenar. 228.4. Em seu amor confio, e assim no me desvio para o pecado e o mal. Se s suas ordens sigo, ele estar comigo, com seu amparo paternal. 228.5. Ao Salvador me apego; em vida e morte entrego o meu destino a Deus. Seja hoje ou no futuro: Com ele estou seguro; Deus sabe o fim dos dias meus. 228.6. Entrego-te contente minha alma, corpo e mente, Pai e Criador; pois mesmo em rdua via o teu amor me guia ao Reino teu, Salvador. Paul Fleming, 1609-1640 HINO 229 Salmo 125

229. /: Os que confiam no Senhor so como o monte de Sio. :/ Firmes para sempre permanecem, firmes para sempre no Senhor. Firmes para sempre no Evangelho, firmes para sempre no amor: Os que confiam no Senhor, os que confiam no Senhor! /: Os que esperam no Senhor, suas foras ho de renovar. :/ Sobem como guias para os montes, correm mesmo sem se fatigar, engajados pelo evangelho, querem suas vidas ofertar: Os que esperam no Senhor, os que esperam no Senhor! Oziel Campos de Oliveira [Salmo 125] HINO 230 Johann Crger, 1653 230.1. S em Deus confia. Ele te auxilia, alma, em tua dor. Corao, jubila, pois ele aniquila trevas e temor. Quero estar com meu Jesus. Vou terra prometida, herdarei a Vida. 230.2. Nada mais pretendo. A Jesus me prendo, quero estar com Deus. Nada mais me importa;

Cristo s conforta; sigo os passos seus. Ambio, glria e prazer que ao descrente vo tentando, j no os demando. 230.3. Grato aqui me inclino ante o amor divino. Sinto abrigo e paz. Vida que redime, salvao sublime minha f me traz. Se me entrego a meu Senhor, se encomendo a Deus minhalma, meu temor se acalma. 230.4. A minhalma entrega tudo que carrega s a ti, Jesus. Forte em esperana, corajosa avana, sem temer a cruz, aguardando o galardo, a coroa da vitria, sempiterna glria. 230.5. Digo amm e canto o desgnio santo do meu bom Senhor. H refgio em Cristo. Pela f avisto celestial fulgor. Finda a luta, finda a dor, a minhalma em Deus descansa: Eis minha esperana! Johann Kaspar Schade, 1666-1698 HINO 231

1529 Joo 10.27-30 231.1. Nas mos de meu fiel Senhor confiante hei de abrigar-me. Nem terrenal prazer nem dor de Deus ho de afastar-me. Se o mundo inteiro desabar, quem no Senhor s confiar ter seguro amparo. 231.2. Ele rochedo e protetor, Salvador e guia. Por graa aceita o pecador que em seu amor confia. J que ele fez tal promisso, assim o cr meu corao, seguro e em alegria. 231.3. Sua palavra o penhor por ele assegurado: Jamais das mos de meu Senhor serei arrebatado. No falta sua promisso; com alegria e gratido, meu Deus seja exaltado! Philipp Spitta, 1801-1859 HINO 232 Salmo 23.6 232.1. Bondade e misericrdia / certamente me seguiro. Bondade e misericrdia / certamente me seguiro todos os dias da minha vida, todos os dias da minha vida; habitarei na casa do Senhor / para todo o sempre. Aleluia! Bondade e misericrdia / certamente me seguiro.

[Salmo 23.1-2] Graas, Louvor e Adorao HINO 233 Peter Sohr, 1668 1 Samuel 7.12 233.1. At aqui me trouxe Deus; / guiou-me com bondade. Ele amparou os passos meus / com graa e fieldade. At aqui me protegeu, / perdo e paz me concedeu, conforto e alegria. 233.2. Louvor te rendo e gratido / por tudo que fizeste; por toda a graa e proteo / que sempre, Pai, me deste. Quero exaltar, meu Salvador, / o teu poder, o teu amor com que me agraciaste. 233.3. Ajuda no porvir, Senhor, / com teu poder me guia; revela o teu eterno amor / em dor e em alegria. Confessarei at morrer: / Por Cristo, Deus, me hs de valer! Somente em ti confio! milie Juliane Schwarburg-Rudolfstadt, 1637-1706 HINO 234 Karl Schulz, 1860 Salmo 101.6 234.1. Graas rendei a Deus, o Senhor! Ele bondoso, sua misericrdia no tem fim. sua bondade sempiterna. HINO 235 Isaas 9.6

235.1. Seu nome Maravilhoso, / seu nome Maravilhoso, seu nome Maravilhoso, / Pai da Eternidade, Prncipe da Paz. 235.2. Seu nome Conselheiro, / seu nome Conselheiro, seu nome Conselheiro, / Pai da Eternidade, Prncipe da Paz. 235.3. Seu nome Deus Forte, / seu nome Deus Forte, seu nome Deus forte, / Pai da Eternidade, Prncipe da Paz. 235.4. Seu nome Maravilhoso, / seu nome Conselheiro, seu nome Deus Forte, / Pai da Eternidade, Prncipe da Paz. [Salmo 145.1-6] HINO 236 1818 236.1. Sabes quantas estrelinhas l no firmamento esto? Sabes quantas nuvenzinhas pelo vasto mundo vo? Deus a todas tem contado, uma s no lhe h faltado, nem de tantas uma s, nem de tantas uma s. 236.2. Sabes quantas moscas danam pelo luminoso ar? Quantos peixes no se cansam, divertindo-se no mar? Deus a todos est chamando, doce vida a eles dando, de alegria e de prazer, de alegria e de prazer. 236.3. Sabes quantas criancinhas, ao raiar do arrebol, se levantam contentinhas,

madrugando com o sol? deus a todas est olhando e a todas abenoando. V e ama a ti tambm, v e ama a ti tambm. Wilhelm Hey, 1789-1854 HINO 237 J. A. Hultmann 237.1. Graas dou por esta vida, pelo bem que revelou. Graas dou pelo futuro e por tudo que passou. Pelas bnos derramadas, pela dor, pela aflio, pelas graas reveladas, graas dou pelo perdo. 237.2. Graas pelo azul celeste e por nuvens que h tambm, pelas rosas no caminho e os espinhos que elas tm; pela escurido da noite, pela estrela que brilhou, pela prece respondida e a esperana que falhou. 237.3. Pela cruz e sofrimento e pela ressurreio, pelo amor que sem medida, pela paz no corao; pela lgrima vertida e o consolo que sem par, pelo dom da eterna vida sempre graas hei de dar. Alice Denyszczuk HINO 238 Salmo 100 238.1. terras, todas celebrai! Com jbilo ao Senhor cantai! Apresentai-vos com louvor, servi-lhe em alegria e amor! 238.2. Lembrai-vos: O Senhor Deus! Seu nome adoram terra e cus.

No s teu prprio criador, pois tudo deves ao Senhor. 238.3. Seu povo somos, sua grei. Deus, por seu Verbo, sua Lei, nos pastoreia sem cessar; jamais nos h de abandonar. 238.4. Por suas portas, vinde, entrai; aes de graa lhe ofertai! Entrai com salmos de louvor no templo santo do Senhor! 238.5. De gerao em gerao perdura sua compaixo. Seu santo nome bendizei; a vida em graas lhe rendei! Tr. W. [Salmo 84.10-12] HINO 239 239.1. /: Damos graas ao Senhor, damos graas, graas pelo seu amor. :/ De manh cedo os passarinhos esto cantando, louvando o Criador, e tu, amigo, por que no cantas, louvando a Cristo Jesus, o Salvador? De Cantarei ao Senhor HINO 240 Genebra, 1543 Filipenses 1.6 240.1. Louvor cantai de corao / ao Deus benigno e santo, que por paterna compaixo, / ps fim ao nosso pranto.

Ao Deus que em nsias e temor, / nos confortou com seu amor: A nosso Deus dai glria! 240.2. As obras que Deus iniciou, / por Deus sero findadas: Primcias suas nos criou, / ao Reino destinadas. No deixar de consumar / a promisso de nos salvar. A nosso Deus dai glria! 240.3. Clamei a Deus em minha dor: / Senhor, auxilia! E em meio s trevas, meu Senhor / mostrou-me um novo dia. Agora eu quero s viver, / sua bondade a agradecer. A nosso Deus dai glria! 240.4. Jamais Deus h de retirar / do mundo a sua graa. A promisso h de durar, / enquanto tudo passa. Nada h de separar a Deus / dos bem-amados filhos seus! A nosso Deus dai glria! 240.5. Em gratido, Deus, Senhor, / te entrego a minha vida: Que seja um hino de louvor, / que seja a ti rendida! O corao pe-se a cantar, / o corpo e a mente a jubilar: A nosso Deus dai glria! 240.6. Vs, que por Cristo vos chamais, / a nosso Deus dai glria! Vs, que seu nome confessais, / a nosso Deus dai glria! Os falsos deuses rejeitai, / ao vero Deus vos apegai! A nosso Deus dai glria! Johann Jakob Schtz, 1673 (Tr. W.) [Filipenses 1.3-11] HINO 241 1532 Salmo 28.6-9 241.1. Com gratido ao nosso Deus dai glrias e louvor. O povo santo em terra e cus

exalte-o com fervor. 241.2. Vinde, alegrai-vos e cantai ao nosso Criador; os seus milagres exaltai, o seu paterno amor! 241.3. Louvai a Deus que nos guiou em dor e provao; desde nascermos, nos guardou a sua proteo. 241.4. Bondoso, d-nos seu perdo, absolve-nos do mal. Apaga a nossa transgresso com graa paternal. 241.5. Alegre e grato corao nos queiras sempre dar; tristeza, angstia e aflio lana ao profundo mar! 241.6. Concede tua santa paz e bno nao; pois, quando, Pai, conosco ests, vivemos em unio. 241.7. E, quando pra o corao, aceita-nos, Deus. D-nos a eterna salvao no resplendor dos cus! Paul Gerhardt, 1607-1676 [Salmo 28.8] HINO 242 Johann Crger, 1647

242.1. Dai graas ao Senhor, louvai seu nome santo. A Deus, o criador, erguei o vosso canto, porque jamais cessou de nos abenoar, e nunca abandonou seus filhos no pesar. 242.2. O eterno e santo Deus, de Esprito clemente, conceda aos filhos seus um corao contente. Que em graa, paz e amor nos queira conservar, e em luta, angstia e dor nos venha confortar. 242.3. Louvor e adorao ao Trino Deus rendamos! De nosso corao um templo seu faamos! Eterno seu poder, potente sua mo. Ele e h de ser o nosso galardo. Martin Rinckart, 1586-1649 [Salmo 107.1] HINO 243 Viena, 1774 243.1. Senhor dos altos cus, / tua fora enaltecemos; com a terra e os anjos teus / graas e louvor rendemos. Pai eterno, Deus da paz, / para sempre reinars. 243.2 Compadece-te de ns, / bno sobre ns derrama!

Faze ouvir-nos tua voz / que com terno amor nos chama! Esperamos s em ti, / no nos deixes ss aqui! 243.3. Todos, todos do louvor; / toda a multido dos anjos serve a ti, a ti, Senhor, / rejubilam os arcanjos! A teu nome, que sem par, / sempre havemos de louvar. Ignaz Franz, 1719-1790 (Te Deum laudamus) [xodo 15.2a] HINO 244 Johann Schop, 1641 Romanos 11.33-36 244.1. Cantarei ao Pai amado, louvarei meu Redentor. Pelo amor que me tem dado enalteo-o com fervor. Deus jamais deixou de amar-me; seu paterno corao se moveu em compaixo: Seu intento foi salvar-me. Terra e cu ho de passar sempre Deus nos h de amar! 244.2. Compassiva e poderosa, me cobriu a sua mo, quando em nsia pesarosa, vi-me entregue perdio. Antes j que eu fosse criado e que viesse a existir, resolveu de conduzir minha vida a seu agrado. Terra e cu ho de passar sempre Deus nos h de amar! 244.3. O seu Filho bem amado entregou em meu favor,

resgatando o condenado do juzo aterrador. abismo inescrutvel de divina compaixo: milagre do perdo, glorioso e insondvel! Terra e cu ho de passar sempre Deus nos h de amar! 244.4. Seu Esprito potente Deus nos d no Verbo seu para que seu povo alente com vigor, com paz no cu; para que nossa alma inunde com a fulgurante luz da palavra de Jesus e que a graa em ns abunde. Terra e cu ho de passar sempre Deus nos h de amar! 244.5 Como um pai ao prprio filho nunca fecha o corao, mesmo que ande em falso trilho e se entregue perdio: Bem assim, meu Pai Celeste minhas faltas perdoou, em seus braos me abrigou e com graa me reveste. Terra e cu ho de passar sempre Deus nos h de amar! 244.6. Teu amor infindo e santo ultrapassa o juzo meu! Eis por que as mos levanto, Deus, a ti, qual filho teu: Tua graa queiras dar-me, confortando o corao em bendita comunho; dia e noite queiras guiar-me! Entre os salvos, no fulgor,

cantarei o teu amor! Paul Gerhardt, 1607-1667 ( Tr. W.) HINO 245 Hans Georg Naegeli, 1815 245.1. Louvor cantai, vs juvenis cantores, ao Criador, que quer nossos louvores! Louvor cantai, louvor cantai! 245.2. Ao Salvador se eleve o nosso hino! O canto alcance o corao divino! Louvor cantai, louvor cantai! 245.3. Com gratido, felizes exultamos. Cantando, ao trono seu nos elevamos para adorar, para adorar. 245.4. pouco s, Deus, que oferecemos; mas tu, Senhor, bem sabes que rendemos a vida a ti, a vida a ti. 245.5. O tempo vem que, em coro glorioso, te louvaremos, nosso Pai bondoso, no Reino teu, no Reino teu! Georg Gessner, 1765-1843 [1 Pedro 5.5-7] HINO 246 Stralsund, 1665 246.1. Alma, bendize o Senhor poderoso da glria; guarda as mil bnos e graas em tua memria! Vinde, acordai! / Harpa e saltrio, cantai hinos de graa e vitria!

246.2. Alma, bendize o Senhor, que, supremo, governa; que em asas fortes te leva, qual guia eterna; que te guardou / como a ti mesmo agradou, com mo bondosa, paterna. 246.3. Alma, bendize o Senhor, que te deu existncia; vida e sade conserva, por sua clemncia. De quanta dor / ele, teu Pai e Senhor, livra-te em mal e carncia! 246.4. Alma, bendize o Senhor, do qual tens recebido graas e bnos do cu, por amor desmedido. Deves lembrar / o que o Senhor pode dar e o que te foi concedido. 246.5. Alma, bendize o Senhor pelo amor infinito! Por todo o povo fiel ele seja bendito! tua luz. / Mesmo nas trevas da cruz graa concede ao aflito. Joachim Neander, 1650-1680 HINO 247 Nikolaus Selnecker, 1587 247.1. Glria e louvor cantemos! Em jbilo exaltemos o nosso Deus bondoso benigno e piedoso! 247.2. Com f lhe agradeamos, a vida lhe rendamos, pois tudo que ns temos ao santo Deus devemos. 247.3 Ao corpo d sustento, alma, novo alento, ainda que o pecado

a tenha perturbado. 247.4. Seu Verbo e sacramentos protegem nos tormentos; indicam-nos a via, confortam na agonia. 247.5. Um mdico d vida gerao perdida: O Cristo, cruz pregado, nos livra do pecado. Ludwig Helmbold, 1532-1598 [Tiago 1.17-18] HINO 248 Hebreus 13.8 248.1. Ontem, hoje e para sempre / Cristo meu Senhor. Tudo muda, Cristo nunca: / Glria ao Salvador! Glria ao Salvador, glria ao Salvador! Tudo muda, Cristo nunca: / Glria ao Salvador! HINO 249 249.1. Graas, Senhor, eu rendo muitas / graas por este novo dia. Graas, Senhor a ti eu devo toda a alegria. 249.2. Graas por todos os amigos, / graas, Senhor, pelo meu lar, graas que at ao inimigo eu posso perdoar. 249.3. Graas por todo o meu trabalho, / graas pela felicidade, graas por minha vida toda e por tua verdade. 249.4. Graas pela palavra, muitas / graas por tua voz, Senhor, graas por nunca nos negares teu divino amor. 249.5. Graas que tu no tens limites, / graas, Deus, que eu posso crer,

graas! Eu te agradeo por poder agradecer. Letra e msica: Martin G. Schneider, * 1930 [Colossenses 3.16-17] HINO 250 M. A. von Loewenstern, 1644 250.1. Louvai cantando / a compaixo de Deus, hinos entoando, / vs, que sois filhos seus! Deus com amor vos tem chamado. / Por sua graa seja exaltado, por sua graa seja exaltado. 250.2. Deus rege o mundo; / potente sua mo. Temor profundo / permeia a criao. Os anjos seu louvor entoam; / hinos de glria nos cus ressoam, hinos de glria nos cus ressoam. 250.3. Vinde, descrentes, / deixai de vos magoar; vinde contentes: / Deus quer vos aceitar! Seu evangelho nos foi dado: / Cristo liberta-nos do pecado, Cristo liberta-nos do pecado. 250.4. Deus alimenta / todos por seu favor e nos sustenta / com paternal amor. A nossa culpa nos perdoa / e nos protege, nos abenoa, e nos protege, nos abenoa. 250.5. Glria cantemos / a Deus, em gratido! Vinde, exaltemos / a sua compaixo! A nossa vida lhe rendamos; / com alegria ao Senhor sirvamos, com alegria ao Senhor sirvamos! Matthus Apelles von Lwenstern, 1594-1648 HINO 251 251.1. Eu canto quando bem quiser, / ningum vai proibir.

Que venha mesmo o que vier, / com canto vou servir! Eu canto, eu canto, / eu canto o teu louvor. Eu canto, eu canto a ti, Senhor! 251.2. Mil alegrias deste a mim, / em tua criao. O universo, que sem fim, / surgiu por tua mo. Eu canto, eu canto, / eu canto o teu louvor. Eu canto, eu canto a ti, Senhor! 251.3. Criaste a mim e a todos ns, / em teu paterno amor. Louvamos-te com gratido, / Senhor e Salvador. Eu canto, eu canto, / eu canto o teu louvor. Eu canto, eu canto a ti, Senhor! Adaptado por Frank Graf HINO 252 Sculo 15 Salmo 103 252.1. A Deus rendei louvores e ao nome seu, exaltao; que aumenta os seus favores, jamais o esqueas, corao! Perdoa o teu pecado e cura a tua dor. Por Deus s procurado com paternal amor; por ele s confortado com bnos, com vigor. No Reino seu, sagrado, dos seus protetor. 252.2. Deus nos tem revelado a glria e o juzo seu; tambm nos tem mostrado que do homem se compadeceu. Sua ira Deus olvida; no pune o pecador;

a graa concedida aos que lhe tm amor. O excelso Deus clemente de ns afasta o mal; concede ao penitente a bno paternal. 252.3. Tal qual se compadece um pai dos filhos, com amor, tambm Deus no esquece os pobres que lhe tm temor. Conhece a humanidade e sabe: somos p; qual flor que, na verdade, floresce um dia s; soprando um pouco o vento, fenece e morre; assim vivemos um momento, e perto est o fim. 252.4. firme em eternidade o amor Deus se manter com a comunidade que em seu temor, fiel, est. Deus o Senhor governa no Reino celestial. A sua graa eterna nos guardar do mal. Ao Deus onipotente os anjos dem louvor; tambm minha alma aumente a glria do Senhor! Johann Gramann, 1487-1541 [Salmo 103.1-5] HINO 253 253.1. Glorificado seja teu nome,

glorificado seja teu nome! Aleluia, aleluia, aleluia! Glria a Jesus! Bernhard Sydow HINO 254 Melodia sueca Salmo 8 254.1. Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado, contemplo a tua imensa criao, a terra e o mar e o cu todo estrelado me vm falar da tua perfeio: Ento minhalma canta a ti, Senhor: Grandioso s tu, grandioso s tu. Ento minhalma canta a ti, Senhor: Grandioso s tu, grandioso s tu! 254.2. E quando penso quanto Deus me ama que em meu lugar na cruz Jesus sofreu, a gratido meu corao inflama, pois foi por mim que ele padeceu. 254.3. Tua palavra veio revelar-me o eterno alvo que devo alcanar. Com tantas bnos vens presentear-me: Eternamente hei de te louvar! Carl Boberg, 1896 Trad. Manoel da Silveira Porto Filho HINO 255 Franz Schubert, 1797-1828 255.1. Santo, santo, santo santo o Senhor! Santo, santo, santo, digno de louvor. Deus, que sem incio, sempre existiu,

eterno e reina. Todo o mundo seu. 255.2. Terra e cu proclamam seu eterno amor: Santo, santo, santo, santo o Senhor. [Apocalipse 4.11] HINO 256 Reynoldo e Marlise Frenzel, 1971 256.1. Louvado sejas Pai e Deus, por todo o teu amor, por tuas bnos e proteo, louvado sejas, Pai! Louvado sejas, Pai e Deus! Louvado sejas Pai e Deus, por todo o teu amor, por tuas bnos e proteo, louvado sejas, Pai! 256.2. Louvado sejas, Pai e Deus, por todo o teu poder! Por tua graa e teu perdo, louvado sejas, Pai! Louvado sejas, Pai e Deus! Louvado sejas, Pai e Deus, por todo o teu poder, por tua graa e teu perdo, louvado sejas, Pai! HINO 257 Johann Georg Ebeling, 1666 Salmo 146 257.1. Minhalma entoa um hino de exaltao a Deus que, em seu poder divino, governa terra e cus. Humilde eu enalteo o meu fiel Senhor; seu nome eu engrandeo, cantando o seu louvor. 257.2. Bendito o que se guia por Deus, seu Salvador! Quem nele s confia,

em comunho e amor: Adquire o bem precioso, tesouro singular; seu corao, radioso, jamais se h de turbar. 257.3. De mil maneiras pode da morte nos salvar. sustenta-nos, acode, se fome se alastrar. Com pouco, d fartura e traz satisfao, tirando da amargura quem sofre na priso. 257.4. Os cegos ilumina com f e resplendor. A sua paz divina expulsa o amargor. Enfermos e abatidos, em medo e solido, vero, agradecidos, que Deus justo e bom. 257.5. Sou por demais pequeno para entoar louvor; Deus o Rei supremo, eu uma murcha flor. Porque sou pertencente ao povo do Senhor, justo que eu aumente no mundo o Seu louvor. Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 258 Melchior Vulpius, 1609 Salmo 96

258.1. Louvai a Deus de corao! Louvai seu nome santo! Povos da terra, em gratido rendei-lhe o vosso canto! A todos vs Deus libertou, da perdio vos resgatou por se dileto Filho. 258.2. Misericrdia e compaixo Deus fez pregar aos povos. Os que salvou da escurido lhe entoam hinos novos. Deus fiel. O seu amor h de brilhar, em resplendor, por toda a eternidade. Joachim Sartorius, 1591 (Tr. W.) HINO 259 Genebra, 1551 259. Bendito seja o Deus do amor! Os povos cantem seu louvor! Celestes hostes, jubilai: Pai, Filho e Esprito adorai! Thomasken, 1637-1711 HINO 260 Folclore brasileiro Salmo 98 260.1. Cantai ao Senhor um cntico novo, (3x) cantai ao Senhor, cantai ao Senhor! 260.2. Porque ele fez, ele faz maravilhas, (3x) cantai ao Senhor, cantai ao Senhor!

260.3. Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome, (3x) cantai ao Senhor, cantai ao Senhor! 260.4. ele quem d o Esprito Santo, (3x) cantai ao Senhor, cantai ao Senhor! 260.5. Jesus o Senhor! Amm, aleluia! (3x) Cantai ao Senhor, cantai ao Senhor! [Salmo 98.1-3] HINO 261 Johann Balthasar Knig, 1738 261.1. que mil lnguas eu tivesse / e bocas mil para cantar; que Deus alento e dom me desse, / no cessaria de exaltar em hinos o seu grande amor / e o que me fez o bom Senhor! 261.2. , que esta minha voz soasse / at o sol com seu fulgor; e que meu sangue jubilasse, / enquanto sinto seu ardor; que fosse o alento gratido / e cada pulso uma cano! 261.3. Quem bnos sobre mim derrama? / S tu, Senhor, benigno Deus! s tu, meu Pai, que tanto me ama, / guardando-me nos transes meus! Suportas minha transgresso; / paciente, ds-me teu perdo. 261.4. Senti em toda a minha vida / quo milagroso teu guiar. Sim, mesmo sendo adversa a lida, / sempre me guias, sem errar; pois na maior tribulao, / Senhor, me ds consolao. 261.5. Como no hei de, jubiloso, / cantar o teu divino amor? Por que no mundo tenebroso / eu temeria morte e dor? Se vier o cu a desabar, / nem mesmo ento triste hei de estar. 261.6. Quero exaltar tua bondade, / enquanto a lngua se mover, louvando a tua caridade, / enquanto o corao bater; sim, quando a boca se calar, / hei de exaltar-te, a suspirar. 261.7. Aceita com benignidade / meu hino humilde, Pai e Deus;

concede-me por piedade / que, junto com os anjos teus, no cu eu possa a ti cantar / mil aleluias sem cessar. Johann Mentzer, 1658-1734 [Salmo 111] HINO 262 Giovanni Gastoldi, 1591 262.1. alegria, / vem, alumia treva e mal com tua luz! / Mesmo que aflitos, somos benditos, / s por sermos teus, Jesus! A nossa vida / foi redimida: Se a ti olhamos, / a salvo estamos da prpria morte. / Aleluia! Em ti confiamos; / refgio achamos em tua graa / que nos enlaa agora e sempre. / Aleluia! 262.2. Contigo estamos, / no receamos mundo, inferno, morte ou mal. / Tu os venceste, na cruz morreste: / Teu amor perenal. Assim te honramos; / glorificamos teu nome santo / com nosso canto, em alegria. / Aleluia! vida gloriosa / e jubilosa, Deus clemente, / onipotente, em ti teremos. / Aleluia! Johann Lindermann, 1598 (Tr. W.) [Romanos 8.31-39] HINO 263 Melodia brasileira Salmo 34

263.1. Bendirei ao Senhor em todo o tempo e em meus lbios seu louvor sempre estar. A minhalma no Senhor se gloriar, ouviro os mansos e se alegraro. Engrandecei o Senhor comigo e exaltemos uma o seu nome! Busquei o Senhor que me escutou e de todos os temores me livrou. [Salmo 34.1-10] HINO 264 Filipenses 2.9-11 264. Nome sobre todo o nome o nome do meu Cristo. Diante de to grande nome / todos se prostraro. Todas as foras da escurido, / todas as foras do mundo vil, todos os cus e as hostes de Deus: / todos se prostraro. Nossos olhos te contemplam, / nosso corao te adora, nossa lngua j proclama: / Jesus Cristo o Senhor! M. A. Baughen [Salmo 8.1-9] Manh HINO 265 Melchior Vulpius, 1609 265.1. Nasceu o sol a fulgurar, / alegre nosso despertar; a Deus louvamos, que afastou / o mal de ns e nos guardou. 265.2. Durante o dia, bom Senhor, / nos acompanhe o teu amor! Teus anjos queiram nos guiar, / em teus caminhos nos guardar! 265.3. enche o nosso corao / com alegria e gratido! que em todo o nosso proceder / possamos pela f vencer!

265.4. Feliz sucesso d, Senhor, / a cada qual em seu labor! Que nosso agir e planejar / a ti, Deus, venha exaltar! Nikolaus Hermann, 1480-1561 HINO 266 Sculo 19 266.1. O dia nasce, jubiloso, o sol desponta com fulgor. Graas te dou, Deus bondoso, minhalma canta o teu louvor. Senhor, a noite me angustiou agora o dia triunfou agora o dia triunfou. 266.2. Com teu poder tu expulsaste da longa noite a escurido. Dos seus temores libertaste este mesquinho corao: o corao que em seu torpor no creu em tua luz, Senhor no creu em tua luz, Senhor. 266.3. no permitas, Pai amado, que para as trevas volte o olhar! S pela tua luz guiado, o meu caminho quero andar. Segue a meu lado, meu irmo! A luz venceu a escurido a luz venceu a escurido! Lindolfo Weingrtner, 1974 HINO 267 1580

267.1. Ao acordar-me, Deus, Senhor, / alegre te agradeo. Escuta, Deus, o meu louvor / que grato te ofereo. 267.2. Dormi tranqilo, sem temor, / foi doce meu repouso; quem que foi meu protetor, / meu guarda poderoso? 267.3. Quem me abrigou na escurido, / salvando do perigo? Quem fortalece o corao, / quem sempre meu amigo? 267.4. s tu, bondoso Criador! / A ti entrego a vida que tu me deste em teu amor: / Que seja a ti rendida! 267.5. Louvado seja o teu poder! / tua caridade que novamente eu possa ver / do dia a claridade. 267.6. vem, Senhor, me abenoar; / ampara-me na lida! que sempre possa te agradar / em toda a minha vida! 267.7. A ti me entrego, meu Senhor; / minha alma em ti confia. guia-me, por teu amor, / meu Deus, em noite e dia! 267.8. Que eu possa ser um servo bom, / piedoso e obediente, que em fieldade e gratido / te sirva, alegre e crente! Christian Frchtegott Gellert, 1715-1769 [Salmo 19.1-6,14] HINO 268 1598 268.1. Ao despertar o dia, eu venho a ti, Senhor, louvando em alegria o teu paterno amor. santo e eterno Deus, que por teu Filho amado a graa nos tens dado, aceita aos hinos meus!

268.2. Guardaste a minha vida na noite que passou. O sono, aps a lida, minha alma confortou. Nem aflio, nem dor, desgraa ou acidente tocou-me corpo e mente: Proclamo-o com louvor! 268.3. Na lida deste dia, em luta e tentao, Senhor, meus passos guia, conforta o corao: Se em repentina dor e em nsias estremece, ento o fortalece com teu poder, Senhor! 268.4. Entrego a teus cuidados os bem-amados meus: Que sigam, confiados, o seu caminho, Deus! que venhas a guiar, por tuas mos clementes, amigos e parentes que guardes nosso lar! 268.5. Em todos os eventos entrego a vida a Deus. Em bons e maus momentos aceito os juzos seus. Deus queira conduzir do dia os afazeres: Que eu possa os meus deveres em vera f cumprir! 268.6. Jamais de sua graa eu quero duvidar. Enquanto tudo passa,

a graa h de ficar. confiante ponho a mo nas obras deste dia: Servir com alegria eis minha profisso! Georg Niege, 1525-1588 (Tr. W.) [Salmo 92.1-8] HINO 269 1970 269.1. Nasce o dia, fulguroso. / eis o mundo, jubiloso, acordando em luz e cores, / a cantar os teus louvores! 269.2. S o homem, que criaste, / que com bno cumulaste, que coroaste de alegria / ele no te louvaria? 269.3. Confiante, ao acordar-me, / a meu Deus quero entregar-me. Tu, que s luz e sol do dia, / hoje a minha vida guia! 269.4. Sei que, enquanto eu descansava, / outro, em dor, agonizava. Nova vida, Deus, me deste: / S louvado, Pai Celeste! Karpinski, 1741-1825 (Tr. W.) HINO 270 Eslovquia, 1655 270.1. Senhor, rendemos gratido / porque venceste a escurido. Protege-nos, Criador, / por tua graa, teu amor! 270.2. Senhor Jesus, nos queiras dar / o que ao teu povo salutar, e assim nos faze proceder / que em ns te possas comprazer! 270.3. Esprito, Consolao, / ampara-nos na tentao; conforta a quem padece aqui, / no fim, eleva-nos a ti!

Jiri Zaboinik, 1608-1672 Tr. S. Dietschi [Salmo 5.1-4,11-12] HINO 271 Johann Georg Ebeling, 1666 271.1. O sol fulgente, resplandecente, com luz brilhante e confortante nos revigora, nos d seu calor. Bem descansado, feliz e confiado, eu me levanto, com jbilo canto, rendendo a Deus gratido e louvor. 271.2. A Deus cantemos e lhe entreguemos bens e presentes, corpos e mentes ofereamos a nosso Senhor. O que lhe agrada alma confiada que, jubilosa, com f fervorosa, lhe rende eterno, agradvel louvor. 271.3. De noite e dia, o Pai nos guia; bnos aumenta, mal afugenta, do desespero ao louvor nos conduz. Quando dormimos, conosco o sentimos; quando acordamos, felizes miramos de sua graa a benfica luz. 271.4. Todo o tormento e sofrimento, toda a desgraa da terra passa; de tudo livra-nos o seu amor. Plena alegria, perfeita harmonia, isso me aguarda na eterna morada, quando eu chegar ao celeste fulgor. Paul Gerhardt, 1607-1676

[Apocalipse 22.12-16] HINO 272 Heinrich Albert, 1642 272.1. Criador onipotente, eterno e trino Deus, pelo teu poder ingente tu governas terra e cus. Toda imensa criao obedece tua mo. 272.2. Deus, eu rendo-te louvores pois na noite que passou, das angstias e das dores teu amor me libertou, e Sat com seu poder no me conseguiu vencer. 272.3. D que a noite do pecado se dissipe com a luz; que eu no seja condenado, mas que viva em ti, Jesus. Salva-me da perdio e concede-me perdo. 272.4. Guia-me hoje, Deus bondoso, pelos mandamentos teus. Enche a alma com teu gozo, limpa os pensamentos meus. Tu somente, fiel Senhor, s o vero Redentor. 272.5. Corpo e alma a ti entrego, mente, esprito, razo. Deus, tua mo me apego: Livra-me da tentao. Guia-me por teu amor, meu Senhor e Salvador!

Heinrich Albert, 1604-1651 HINO 273 Johann Walter, 1537 Romanos 13.11-14 273.1. O dia nasce com fulgor; / com ele a graa do Senhor renasce em brilho celestial, / pois seu amor sempre igual. 273.2. bela estrela, a fulgurar, / teu brilho venha a confortar os que em tristeza e solido / tateiam pela escurido! 273.3. Expulsa, luz, a noite e o mal! / Desponta em brilho divinal! De vida vergonhosa e m / o teu fulgor nos salvar. 273.4. Em plena luz nos faze andar! / Ningum nos possa separar de tua graa, Deus do amor! / Bendito sejas, Salvador! Johann Zwick, 1496-1542 (Tr. W.) [Romanos 13.11-12] HINO 274 Johann Crger, 1653 274.1. Louvor rendamos, / ns, que a Deus honramos! Em alegria ao nome seu cantemos; graas e glria ao seu altar levemos: / Glria cantemos! 274.2. nossa vida / paternal guarida, amparo e proteo, Pai, nos deste. Todos da treva luz voltar fizeste: / Glria cantemos! 274.3. Que respiramos, / com sade estamos, que nossos lbios, mos e ps movemos, tua bno ns o agradecemos: / Glria cantemos!

274.4. Senhor bondoso, / guarda poderoso, ampara a nossa vida eternamente, por tua graa e teu poder clemente: / Glria cantemos! Paul Gerhardt, 1607-1676 HINO 275 Frank Graf, 1978 275.1. O dia nasce em esplendor, / rebrilha o arrebol. Deus, em trevas e temor / faze apontar teu sol: Pois Cristo, que verdade e luz, / o mundo iluminou; a tua graa, por Jesus, / na terra se encarnou. 275.2. O todo-poderoso Deus / ao mundo se inclinou: No s chamou amigos seus; / a todos convidou! Seu grande amor Deus quer mostrar, / o seu perdo nos traz. As lgrimas h de secar / o Prncipe da Paz. 275.3. O eterno e onipotente Deus, / o Deus de paz e amor, benigno, estende os braos seus / ao mundo pecador. Deus trouxe plena redeno: / Dai glria, a exultar! Servi a ele em gratido, / seu nome a adorar! Eisaburo Kioka, 1929 (Tr. W.) HINO 276 Johann Rudolf Ahle, 1625-1673 276.1. Linda aurora, luz sem par, resplendor de eternidade, venha nos iluminar tua excelsa claridade! Vence em ns com teu vigor treva e dor! 276.2. Faze sobre ns descer o fulgor de tua graa,

que possamos reviver e que a f em ns renasa: sem cessar! 276.3. Vem, infunde o teu ardor em nossa obra inanimada! S por teu sagrado ardor nossa vida renovada. Faze-nos em ti viver, ao morrer. 276.4. Brilha-nos vida alm, graa e luz transfigurada; no caminho nos mantm para a celestial morada, para a tua excelsa luz, Jesus! Christian Knorr von Rosenroth, 1636-1689 Tr. S. Dietschi [Apocalipse 22.5] HINO 277 Nikolaus Selnecker, 1587 277.1. Minhalma, acorda e canta! / Em jbilo levanta a voz ao Deus bondoso, / eterno e poderoso! 277.2. Recebe, Deus, propenso, / de minha prece o incenso, a oferta, Pai bondoso, / do canto jubiloso! 277.3. Tua obra em mim termina! / Em f viver me ensina! A tua mo me alente, / na escurido me oriente! 277.4. Dirige os meus intentos! / Em todos os eventos do dia que se passa / me guie a tua graa! 277.5. A bno me concede, / desgraa e mal impede,

teu brao me sustente, / teu Verbo me alimente! Paul Gerhardt, 1607-1676 (Tr. W.) Noite HINO 278 1573 278.1. Supremo adorno s tu, Jesus, / sublime jia, excelsa luz tu s, Senhor, meu guia. / E sempre, Deus, nos transes meus, / minhalma em ti confia. 278.2. Jesus, eterno teu amor, / e para sempre s meu Senhor; em gratido o digo. / Em morte e dor, angstia e horror, / tu s o meu abrigo. 278.3. Verdade eterna o Verbo teu; / mantm o que me prometeu, em minha vida e morte. / Agora s meu, Senhor, sou teu, / meu amparo forte! 278.4. Senhor, o dia declinou. / Em tuas mos seguro estou; a noite vem caindo. / S tu, Jesus, s minha luz, / em teu amor infindo. Leipzig, 1597 HINO 279 Melchior Vulpius, 1609 279.1. Declina o sol com seu fulgor, / a noite irrompe com vigor. Pedimos: Vem, Senhor Jesus, / nas trevas s a nossa luz! 279.2. Graas te damos, Senhor: / O teu paterno, infindo amor durante o dia nos guiou, / de mal e dano nos guardou. 279.3. Ns imploramos teu perdo / por toda a falta e transgresso. No queiras, Deus, nos condenar; / em paz nos faze repousar!

279.4. E contra o inimigo atroz / envia os anjos teus a ns! De fogo, angstia, mal, terror, / protege-nos, Pai e Senhor! Nikolaus Herman, 1480-1561 [Salmo 74.16] HINO 280 Martin Luther, 1533 280.1. O dia, a luz s tu Senhor. Ningum se oculta a teu fulgor; rebrilho eterno, a tua luz com segurana nos conduz. 280.2. De ns afasta, com amor, durante a noite, toda a dor, toda a tristeza e aflio, Deus, Pai da comiserao! 280.3. D-nos tranqilidade e paz, protege-nos de Satans! Um sono reconfortador concede a todos ns, Senhor! 280.4. Supremo rei e defensor, em todo o tempo, em toda a dor proteja e guie a tua luz os que remiste pela cruz. 280.5. fraco neste mundo vo o nosso corpo; a tentao nos faze, Redentor, vencer, por teu amor, por teu poder! 280.6. Honras ao Pai, glria e louvor! E ao Filho seu, ao Redentor; ao Santo Esprito tambm,

por toda a eternidade, amm! Cf. hino latino do Sc. VI HINO 281 Friedrich S. Rothenberg Salmo 121 281.1. Veio a noite, e escurido desce sobre ns, Pai, teus olhos velaro. No estamos ss. 281.2. tu vigias sem cessar: Em teu santo amor sempre posso me abrigar, mesmo em nsia e dor. 281.3. Jesus, meu galardo, venho te rogar: Sob a tua proteo possa eu repousar! 281.4. Se meu Deus velar por mim, nada hei de temer. Sei - da longa noite ao fim vem o amanhecer. Rudolf Alexander Schrder, 1878-1962 (Tr. W.) [Do Salmo 91] HINO 282 William Henry Monk, 1861 Lucas 24.29 282.1. vem, Senhor, o dia declinou. As trevas crescem e com medo estou. Em vo busquei conforto em minha dor; agora eu clamo a ti: vem, Senhor! 282.2. Veloz declina a vida, igual ao sol; e eu, sem que enxergue a luz de um arrebol, no me verei liberto de temor. As trevas crescero. vem, Senhor!

282.3. De ti preciso. V que a tentao me sobressalta; v a escurido! Desanimado eu ano e sem vigor. Por tua luz imploro: vem, Senhor! 282.4. Nenhum abismo me h de amedrontar, se em tua mo puder me segurar. Da morte o aguilho, a extrema dor no mais me afligiro. vem, Senhor! 282.5. tua cruz dirige o meu olhar, se minha vida vier a declinar! Do novo dia mostra-me o fulgor! Comigo ests, eu creio em ti, Senhor. Henry Francis Lyte, 1793-1847 (Tr. W.) HINO 283 Melodia russa 283.1. O dia passou, louvai a Deus! Conosco est o Rei dos cus. 283.2. A noite vem, no h temor; paz e perdo vem do Senhor. 283.3. E amanh levantarei, dando louvor ao nosso Rei. De Cantarei ao Senhor [1 Joo 1.4-7] HINO 284 Frank Graf, 1978 284.1. Ao pr-se o sol, Deus, repenso os prprios dias:

O dia declinou. Estou de mos vazias. 284.2. Ao pr-se o sol, Deus, refgio em ti procuro. As tuas mos, Senhor, abrigam-me no escuro. 284.3. Ao pr-se o sol, Deus, buscar que teu vieste. Retoma o dia, Pai, pois foste tu que o deste. 284.4. Ao pr-se o sol, Deus, a ti me entrego, crente. Meu dia teu, Senhor, agora e eternamente. Christa Weiss (Tr. W.) [Isaas 42.16] Matrimnio, Lar e Profisso HINO 285 Frank Graf Romanos 15.5-7 285.1. Sede unidos no Senhor! Resplandea a sua face sempre sobre o vosso enlace, e refulja o seu amor! Sede unidos no Senhor! 285.2. Sede unidos no Senhor! Cada dia que se passa, vosso lar, por sua graa, seja um manancial de amor!

Sede unidos no Senhor! 285.3. Sede unidos no Senhor! Desde o incio hora extrema seja este o vosso lema: Tudo para seu louvor! Sede unidos no Senhor! Ernesto Fischer, 1977 HINO 286 286.1. Obrigado, Pai Celeste, pelas bnos que nos deste, pelo po de cada dia, por sade e alegria, por tristeza e por prazer, por trabalho e por lazer. 286.2. Por meu lar, meu obrigado, que em amor tens abenoado. Graas dou por cada amigo, pelo irmo que deu-me abrigo, pelo povo de Jesus, pela salvao na cruz. 286.3. Graas - que no mau momento s amparo e s sustento. Minha culpa perdoaste, do abismo me salvaste. Quero, pois, a ti servir e somente a ti seguir. Alfonso Butzke, 1977 HINO 287 Sculo 15 Samo 99.1-4

287.1. Deus onipotente, a tua mo clemente governe nosso lar! A ptria estremecida, a Igreja em ti unida benigno queiras amparar! 287.2. D mestres abenoados e ouvintes dedicados, que cumpram tua lei! Pastores d que, crentes, fiis e obedientes, conduzam bem a tua grei. 287.3. Justia e fieldade, amor e honestidade governem a nao! Ao crente verdadeiro e a todo fiel obreiro concede tua orientao! 287.4. Humildes, suplicamos, as almas elevamos tua santa luz. Confiamos, Pai amado, em teu amor sagrado. Amm, em nome de Jesus. Benjamin Schmolk, 1672-1737 [Provrbios 14.34] HINO 288 288.1. O que Deus uniu, os homens no o separem! Onde Deus agiu, sua obra os homens amparem! Pelo dom do amor, Pai fiel te adoramos.

S a ti, Senhor, a nossa vida entregamos. 288.2. O Senhor no quis que o homem em seu caminho venha a ser feliz se viver a vida sozinho. 288.3. Eis que o Criador, em sua eterna bondade, repartindo a dor, redobrou a felicidade. 288.4. Seja o vosso lar um lugar de paz e ternura! Deus vos queira guiar por caminhos de graa e ventura! Lindolfo Weingrtner, 1978 HINO 289 289.1. Na esperana em Jesus Cristo deixas o teu lar, para unir-te ao ser amado que, nesta hora, ao teu lado Deus quer colocar. Para o vosso amor ser forte, sua bno d o Senhor. Eis que at a vossa morte ela tem vigor. 289.2. O Senhor paz e abrigo em toda ocasio: Seja em meio de alegrias, seja em tormentosos dias, ele proteo. 289.3. Assim podereis tranqilos novo lar formar,

viver em felicidade, pela divinal bondade, para sempre amar. Osmar Falk, 1977 HINO 290 1648 Efsios 4.25-32 290.1. Deus, benigno Deus, fonte de bondade, de ti vem todo o bem, de tua piedade: Concede-me, Senhor, vigor e corpo so, pureza dalma d e paz ao corao! 290.2. D que eu exera bem com zelo os meus deveres; e tudo o que fizer, conforme, Deus, quiseres; e que eu o faa j, em tempo, sem tardar! A meu trabalho d que venha a prosperar! 290.3. Ajuda-me a falar, Senhor, o que decente, que no venha a espalhar conversa inconveniente. Se por obrigao do cargo meu falar, meu testemunho ento com f eu possa dar! 290.4. Concede, Deus, tambm que eu viva cristmente,

em amizade e paz, aqui, com toda gente. E se, por teu favor, fortuna eu granjear, que seja honesto s, Senhor, o que ganhar! Johann Heermann, 1585-1647 HINO 291 1531 Filipenses 4.7 291.1. A paz nos queiras conceder, Senhor, em nossa vida. Ningum nos pode socorrer, nem pode dar guarida, s Tu, Senhor, Deus clemente. Martin Luther, 1483-1546 [Filipenses 4.6-7] Esperana, Morte e Vida Eterna HINO 292 1623 Salmo 90 292.1. Quem sabe o termo desta vida? / O tempo foge, a morte vem. Ah, quo depressa est perdida, / na morte, a vida e todo o bem! Meu Deus, meu Deus, / eu peo por Jesus, na morte d-me a tua luz. 292.2. tarde murcha pelo corte / a flor que brilha de manh. Na terra sempre espreita a morte / a vida, to robusta e s. Meu Deus, meu Deus, / eu peo por Jesus,

na morte d-me a tua luz! 292.3. Ensina-me a pensar na morte, / a fim de j me preparar; que eu saiba, e nisso me conforte: / Jesus me veio resgatar. Meu Deus, meu Deus, / eu peo por Jesus, na morte d-me a tua luz! 292.4. Meu Pai, perdoa-me o pecado, / por Cristo, nosso Redentor. E nisto creio, confiado, / que assim hs de fazer, Senhor. Meu Deus, meu Deus, / eu peo por Jesus, na morte d-me a tua luz! 292.5. E, se hoje ainda eu for chamado, / Jesus ser o amparo meu. Estou alegre e sossegado: / Por mim Jesus a vida deu. Meu Deus, meu Deus, / eu peo por Jesus, na morte d-me a tua luz! 292.6. Assim eu vivo em alegria, / confiando nele sem cessar; aceito o que o Senhor me envia, / sem vacilar nem duvidar. Meu Deus, meu Deus, / eu peo por Jesus, na morte d-me a tua luz. milie Juliane von Schwarzburg-Rudolfstadt, 1637-1706 [Salmo 90.1-6] HINO 293 Michael Frank, 1652 Salmo 90 293.1. Quo inglria e transitria a nossa vida! Como a nvoa levantada pelo vento dispersada, nossa vida apagada. 293.2. Quo inglria e transitria a nossa vida! Pois qual gua, se escoando,

no fluir jamais parando, nossos dias vo passando. 293.3. Quo inglria e transitria a nossa vida! Pois, como as mais belas flores murcham, perdem suas cores, vo-se nossos esplendores. 293.4. Quo inglria e transitria a nossa vida! Quem na vida muito honrado, bem depressa olvidado; morto, no mais lembrado. 293.5. Quo inglria e transitria a nossa vida! Mas, quem verdadeiramente ama a Deus, com alma crente. viver eternamente. Michael Frank, 1609-1667 HINO 294 Leipzig, 1539 1 Joo 1.7 294.1. Nas chagas de meu Salvador / repouso em paz e sem temor. O santo sangue de Jesus / meu adorno, minha luz. Nada hei de apresentar a Deus. / Seu sangue encobre os males meus. 294.2. Refgio encontro em seu amor, / um filho amado do Senhor. Morrendo, nada temerei, / a vida eterna aguardarei. E ao ressurgir em sua luz, / bendigo o sangue de Jesus. 1555 [Hebreus 9.14]

HINO 295 1505 Romanos 14.8 295.1. Findou-se a minha vida. A dura e rdua lida e a luta terminou. De corao me inclino e entrego o meu destino nas mos de Deus que me criou. 295.2. Aguardo, confiante, de esprito anelante, o meu Senhor Jesus. Relembro o seu suplcio, seu santo sacrifcio, bendigo a redentora cruz. 295.3. Das trevas do pecado Jesus me tem livrado por seu sublime amor. Seu sangue foi o preo da paz que no mereo, da redeno do pecador. 295.4. Confiante aguardo a morte. A mo de Cristo forte, e eterno o seu poder. Deixando o mundo incerto, j vejo o cu aberto. O meu Senhor me faz vencer. 1555 HINO 296 1505 296.1. Morrendo os pequeninos,

tero os seus destinos entregues ao Senhor. Nas mos do Pai bondoso, benigno e amoroso, descansaro no seu amor. 296.2. Pois quando batizados, j foram dedicados ao Salvador Jesus; no h quem mal lhes faa; por sua santa graa chamados so eterna luz. 296.3. Meu filho pequenino, feliz teu destino; chamou-te o Salvador! Repousa em paz, querido, no cu s recebido por nosso amado e Bom Pastor. Johann Andreas Rothe, 1688-1758 [1 Pedro 1.3-5] HINO 297 Hans Leo Hassler, 1601 Filipenses 1.23 297.1. Morrer em ti, ditoso, desejo, meu Senhor. No mundo tenebroso me cercam nsia e dor. Meu corao almeja o mundo abandonar; no cu estar deseja. Senhor, vem me amparar! 297.2. S meu pastor e guia, Jesus, meu Salvador;

os anjos teus envia, conduze-me ao fulgor, vida que me deste, remindo o pecador, quando na cruz morreste, em aflio e dor. 297.3. Jesus, d-me constncia de sempre em ti ficar. Em sofrimento e em nsia a f vem me aumentar! Na glria, jubiloso, eu quero te exaltar, e, como o sol radioso, a ti, Senhor, brilhar! Christoph Knoll, 1563-1621 HINO 298 Berlim, 1653 298.1. Jesus Cristo meu Senhor, / minha paz e meu abrigo, meu bendito Salvador, / meu pastor, ao qual eu sigo: Eis que no me assustaro / morte, trevas e aflio. 298.2. Vive o Redentor Jesus, / eu tambm terei a vida; junto a ele, em sua luz, / eu encontrarei guarida. Nunca ele h de abandonar / o que nele confiar. 298.3. Vinculado a ele estou / pelos laos da esperana; minha f se alicerou / nele, em firme confiana. Nem a morte e seu poder / dele podem me averter. 298.4. Eu verei meu Salvador, / que por mim venceu a morte, e do cu o resplendor / h de ser a minha sorte. Hei de em seu amor arder, / junto a ele hei de viver. 1653

[Joo 14.19] HINO 299 1544 299.1. O corpo vamos sepultar, e disso nunca duvidar que imperecvel surgir no dia em que Deus julgar. 299.2. O corpo terra e terrenal; terra volta o que mortal; da terra h de ressuscitar, assim que a voz de Deus chamar. 299.3. Em paz deixemo-lo dormir; a nossa estrada havemos de ir, olhando a morte sem temor, sabendo: Cristo vencedor. 299.4. Para isso valha-nos Jesus, que nos salvou, por sua cruz, de Satans, da eterna dor. A Cristo s glria e louvor! Michael Weisse, 1534 HINO 300 Melchior Vulpius, 1609 Filipenses 1.21 300.1. Jesus minha vida, na morte hei de vencer; nele hei de ter guarida, em paz posso morrer. 300.2. Morrendo, em f eu sigo ao meu irmo Jesus.

Que nele eu tenha abrigo, em sua eterna luz. 300.3. Venci meus sofrimentos, cruz, dor e transes meus. Por Cristo e seus tormentos, j tenho paz com Deus. 300.4. Ficar em ti desejo qual vide, meu Senhor; viver contigo almejo, no celestial fulgor. 1608 [Filipenses 1.19-23] HINO 301 Bartholomus Gesius, 1605 Hebreus 10.35-36 301.1. Em meu fiel Senhor confio em medo e dor; liberta de tormentos, tristeza e sofrimentos. Converte em bem a agrura a sua mo segura. 301.2. Se o mal me atormentar, no vou desesperar; confio to-somente em meu Senhor clemente. Jesus me d guarida, na morte e j, na vida. 301.3. Se a morte me colher, Jesus meu viver. meu Senhor amado, refgio inabalado.

Minha alma e minha mente entrego-lhe contente. 301.4. Meu Redentor, Jesus, tu padeceste a cruz; por mim a tens sofrido que eu fosse redimido. Assim, Senhor, nos deste bendita paz celeste. 301.5. Benigno Redentor, pedimos com fervor: S tu o nosso guia na vida, todo o dia! Teu nome enalteamos; amm com f digamos! Lbeck, 1603 HINO 302 Hans Gnther Naumann Apocalipse 21 302.1. Cidade sem santurio, na qual habita Deus, cidade santa e eterna, que descer dos cus: O povo peregrino anseia tua luz, anseia a paz bendita do Reino de Jesus. 302.2. Cidade, cujas portas jamais se fecharo, que abriga os redimidos, em santa comunho: A grei, que desunida, aguarda com fervor que surja um s rebanho e que haja um s pastor. 302.3. Cidade do Cordeiro de glria e de fulgor, sers por todo o sempre o templo do Senhor: Os reinos desta terra seu tempo ho de cumprir, e toda a glria humana no juzo h de ruir. 302.4. Cidade sem candeias, sem luminar falaz:

A tua luz Cristo, e Deus tua paz. Que em lutas e tormentos, em tentao e cruz os olhos sempre ergamos tua excelsa luz! Lindolfo Weingrtner HINO 303 C. Mason Joo 14.19 303.1. Irm(o), descansa em paz, ao p da cruz. Abrigo bom ters junto a Jesus. Ele, que ressurgiu, clama aos que redimiu: Eu vivo e vs tambm viveis por mim. 303.2. Glria e luz sem par, santo fulgor, palavra a confortar, em meio dor, quando quem falecer voz de Cristo crer: Eu vivo e vs tambm viveis em mim. 303.3. Quem, ao viver aqui em f e amor, Cristo, seguir a ti, por onde for, morte h de enfrentar, confiante, a exclamar: Cristo Jesus, em ti hei de viver. E. Verel-Rappard (Tr. W.)

HINO 304 304.1. Cristo, no me deixes s quando soar minhhora. Eu sei que o corpo torna ao p, que a morte no demora. Minhalma entrego a ti, Senhor; queiras guard-la, Salvador, em tuas mos benignas. 304.2. O meu pecado acusar minha alma, duramente; a conscincia culpar o corao descrente. Minha alma quer desanimar, mas tu a vens revigorar coas tuas chagas santas. 304.3. Um membro sou do corpo seu: Esta minha alegria. O Bom Pastor jamais perdeu ovelha que ele guia. E se morrer, morro em Jesus. vida eterna me conduz meu Salvador amado. 304.4. O meu Senhor ressuscitou, fez triunfar a vida. Aos inimigos subjugou, a luta foi renhida. Eu seguirei a meu Jesus e viverei em sua luz, por toda a eternidade. 304.5. Findando a peregrinao, estende as mos, saudoso: Eis que o pas da promisso avisto, jubiloso. Em paz deixai-me adormecer. Jesus, Senhor, h de acolher

minha alma em sua glria. Nikolaus Herman, (1480-)1561 HINO 305 1599 Mateus 25.1-13 305.1. Acordai! A sentinela / a vinda do Senhor revela: Acorda, povo de Jesus! / Meia-noite! Veio a hora! Erguei-vos todos, vinde agora; / virgens, acendei a luz! Alerta, levantai! / As lmpadas tomai! Aleluia. / Vinde a correr, s bodas ter / e o noivo alegres receber! 305.2. Ouve a igreja, exultando, / de corao rejubilando, desperta e se ergue sem tardar. / Seu amigo, esplendoroso, do cu vem, forte e poderoso, / a luz de Deus torna a brilhar. Coroa de valor, / vem a mim, Senhor, Cristo, hosana! / Filho de Deus, coos crentes teus, / Ceia sigo-te, nos cus. 305.3. Glria, Deus, a ti cantamos / e jubilosos entoamos o teu louvor com gratido. / A teu trono chegaremos e com teu povo adoraremos / em santa e eterna comunho. Ningum jamais sentiu, / jamais algum ouviu / tal ventura. / Deus e Senhor, o teu amor / exaltaremos com fervor. Philipp Nicolai, 1556-1608 [Mateus 25.1-13] HINO 306 James Gall, 1808-1895 Romanos 13.11-12 306.1. A noite termina, a aurora j vem.

O dia de Cristo no pode tardar. Que dia de glria, de gozo tambm! Por sua chegada convm madrugar. A noite termina, a aurora j vem. O dia de Cristo no pode tardar. 306.2. O mundo inda dorme, no ouve, no v, querendo nas trevas da noite ficar. Na vinda gloriosa no pensa, no cr, por Cristo no sabe, fiel, esperar. 306.3. Momento ditoso, de ouvir sua voz, e os santos, na glria, seu rosto mirar! Momento de gozo sem fim para ns, no dia em que Cristo dos cus regressar! 306.4. Momento faustoso nos ares alm! A Noiva querida Jesus vem buscar! Cristo, glorioso, a ns prestes vem! Estamos ansiosos por ti a esperar! Richard Holden, 1898

Das könnte Ihnen auch gefallen