Sie sind auf Seite 1von 35

TIEMPO PASCUAL DOMINGO DE PASCUA DE LA RESURRECCIN DEL SEOR En la noche santa Vigilia pascual 1.

Segn una antiqusima tradicin, sta es una noche de vela en honor del Seor (Ex 12, 2!. "os #ieles, tal como lo recomienda el Evangelio ("c 12, $% ss!, de&en aseme'arse a los criados que, con las l(m)aras encendidas en sus manos, es)eran el retorno de su Seor, )ara que cuando llegue les encuentre en vela * los invite a sentarse a su mesa. 2. "a cele&racin de esta .igilia se desarrolla de la siguiente manera/ des)us de un &reve lucernario o liturgia de la lu0 (que es la )rimera )arte de la .igilia!, la santa 1glesia, llena de #e en las )ala&ras * en las )romesas del Seor, contem)la las maravillas que el Seor +ios reali0 desde el )rinci)io en #avor de su )ue&lo (segunda )arte de la .igilia o liturgia de la )ala&ra!, hasta que, al acercarse el da de la resurreccin * acom)aada *a de sus nuevos hi'os renacidos en el &autismo (tercera )arte de la .igilia o liturgia &autismal!, es invitada a la mesa que el Seor, )or medio de su muerte * resurreccin, ha )re)arado )ara su )ue&lo (cuarta )arte de la .igilia o liturgia eucarstica!. $. 3oda la cele&racin de la .igilia )ascual de&e hacerse durante la noche. 4or ello no de&e escogerse ni una hora tan tem)rana que la .igilia em)iece antes del inicio de la noche, ni tan tarda que conclu*a des)us del al&a del domingo.

TEMPUS PASCHALE DOMINICA PASCHAE IN RESURRECTIONE DOMINI VIGILIA PASCHALIS IN NOCTE SANCTA 1. Ex antiquissima traditione ista nox est o&serva&ilis +omini (Ex 12, 2!, ita ut #ideles iuxta monitum Evangelii "c 12, $%,$-! lucernas ardentes in mani&us gestantes, similes sint homini&us exs)ectanti&us +ominum, quando revertatur, ut, cum venerit, vigilantes eos inveniat et discum&ere #aciat ad mensam suam. 2. .igilia huius noctis, quae est summa ac no&ilissima omnium sollemnitatum, unica sit )ro unaquaque ecclesia. 1ta autem ordinatur, ut )ost lucernarium et )raeconium )aschale (quod est )ars )rima huius .igiliae!, sancta Ecclesia meditetur mira&ilia, quae #ecit +ominus +eus )o)ulo suo a& initio, con#idens ver&o eius et )romisso ()ars secunda seu liturgia ver&i!, usque dum, a))ro)inquante die, cum novis mem&ris in 2a)tismate renatis ()ars tertia!, vocatur ad mensam, quam +ominus )o)ulo suo )rae)aravit, memoriale mortis et resurrectionis suae, donec veniat ()ars quarta!.

$. 3ota cele&ratio .igiliae )aschalis )eragi de&et noctu, ita ut vel non inci)iatur ante initium noctis, vel #iniatur ante diluculum diei dominicae.

. "a misa de la .igilia )ascual, aunque se . 6issa .igiliae, etsi ante mediam noctem cele&re antes de la medianoche, es *a la misa de cele&ratur, est 6issa )aschalis dominicae 4ascua del +omingo de 5esurreccin. 5esurrectionis. "os #ieles que )artici)an en la misa de la .igilia )ueden comulgar de nuevo en la segunda misa del da de 4ascua. %. El que cele&ra o concele&ra la misa de la noche )ascual )uede cele&rar o concele&rar de nuevo la segunda misa del da de 4ascua. 9. El sacerdote * el di(cono se revisten desde el )rinci)io con las vestiduras &lancas que han de usar en la misa. %. 7ui )artici)at 6issam noctis, iterum communicare )otest in 6issa in die. 7ui cele&rat vel concele&rat 6issam noctis, )otest iterum 6issam in die cele&rare aut concele&rare. .igilia )aschalis locum tenet 8##icii lectionis. 9. Sacerdoti assistat de more diaconus. Eo vero a&sente, munera sui ordinis a sacerdote cele&rante vel concele&rante assumuntur, exce)tis iis quae in#ra indicantur. Sacerdos et diaconus induuntur, sicut ad 6issam, )aramentis al&i coloris.

:an de )re)ararse velas su#icientes )ara todos -. 4arentur candelae )ro omni&us )artici)anti&us los #ieles que )artici)en en la .igilia )ascual. Se .igiliam. "uminaria vero ecclesiae a)agan todas las luces de la iglesia. exstinguuntur. Primera par e! Lucer"ari# # s#lem"e c#mie"$# %e la Vigilia &e"%ici'" %el (ueg# ) preparaci'" %el ciri# -. En un lugar adecuado, #uera de la iglesia, se enciende el #uego. ;ongregado all el )ue&lo, llega el sacerdote con los ministros. <no de los ministros lleva el cirio )ascual. Si las circunstancias no )ermiten encender el #uego #uera de la iglesia, todo este rito se desarrolla como se indica en el nmero 1$. =. El sacerdote saluda, como de costum&re, al )ue&lo congregado * le hace una &reve monicin, con estas )ala&ras u otras seme'antes/ :ermanos/ En esta noche santa, en que nuestro Seor >esucristo ha )asado de la muerte a la vida, la 1glesia invita a todos sus hi'os, diseminados )or el mundo, a que se renan )ara velar en oracin. Si recordamos as la 4ascua del Seor, o*endo su )ala&ra * cele&rando sus misterios, )odremos es)erar tener )arte en su triun#o so&re la muerte * vivir con l siem)re en +ios. Pars prima! S#llem"e i"i ium Vigiliae seu Lucer"arium &e"e%ic i# ig"is e praepara i# cerei =. "oco a)to, extra ecclesiam, )rae)aratur rogus ardens. 4o)ulo i&i congregato, accedit sacerdos cum ministris, e qui&us unus )ortat cereum )aschalem. ;rux )rocessionalis ac luminaria non )ortantur. <&i autem ignis extra ecclesiam accendi non )otest, ritus )eragitur ut in#ra, n. 1$. ?. Sacerdos et #ideles signant se dum i)se dicit/ 1n nmine 4atris, et @lii, et S)ritus Sancti, ac dein )o)ulum congregatum de more salutat eumque &reviter admonet de vigilia nocturna, his vel simili&us ver&is/ @ratres carssimi, hac sacratssima nocte, in qua +minus noster 1esus ;hristus de morte transvit ad vitam, Ecclsia invtat #lios dis)rsos )er or&em terr(rum, ut ad vigil(ndum et or(ndum convniant. Si ita memriam egrimus 4(schatis +mini, audintes ver&um et cele&r(ntes m*stria eius, s)em ha&&imus )artici)(ndi trim)hum eius de morte et vivndi cum i)so in +eo. 1A. +einde sacerdos &enedicit ignem, dicens, mani&us extensis/ 8rmus. +eus, qui )er @lium tuum clarit(tis tuae ignem #idli&us contulsti, novum hunc ignem * sanct#ica, et concde no&is, ita )er haec #esta )asch(lia caelsti&us desidriis in#lamm(ri, ut ad )er)tuae clarit(tis )uris mnti&us vale(mus #esta )ertngere. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Ame", 11. Dovo igne &enedicto, unus ministrorum )ortat cereum )aschalem ante sacerdotem, qui cum stilo incidit crucem in i)sum cereum. +einde #acit su)er eam litteram graecam Cl)ha, su&tus vero litteram 8mega, et inter &rachia crucis quattuor numeros ex)rimentes annum currentem, interim dicens/ 1. ;hristus heri et hdie (incidit hastam erectam!B 2. 4rinc)ium et @inis (incidit hastam transversam!B

?. Seguidamente se &endice el #uego. 8remos. 8h +ios, que )or medio de tu :i'o has dado a tus #ieles el #uego de tu lu0, santi#ica * este #uego, * concdenos que la cele&racin de estas #iestas )ascuales encienda en nosotros deseos tan santos que )odamos llegar con cora0n lim)io a las #iestas de la eterna lu0. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Am+", +el #uego nuevo se enciende el cirio )ascual. 1A. Si la idiosincrasia del )ue&lo lo aconse'a, )uede resaltarse la im)ortancia * signi#icado del cirio )ascual )or medio de algunos sm&olos. Esto )odra hacerse de la suguiente manera/ 2endecido el #uego nuevo, un aclito, u otro ministro, lleva el cirio )ascual ante el cele&ranteB ste, con un )un0n, gra&a una cru0 en el cirio. +es)us, tra0a en la )arte su)erior de esta cru0 la letra griega Cl#a, * de&a'o la misma la letra griega 8megaB en los (ngulos que #orman los &ra0os de la cru0 tra0a los cuatro nmeros del

ao en curso. 6ientras estos signos, dice/ 1. ;risto a*er * ho*, (Era&a el tra0o vertical de la cru0.! 2. )rinci)io * #in, (Era&a el tra0o hori0ontal.! $. al#a (Era&a la letra Cl#a so&re el tra0o vertical.! . * omega. (Era&a la letra 8mega de&a'o del tra0o vertical.! %. Su*o es el tiem)o (Era&a el )rimer nmero del ao en curso en el (ngulo i0quierdo su)erior de la cru0.! 9. * la eternidad. (Era&a el segundo nmero del ao en curso en el (ngulo derecho su)erior de la cru0.! -. C l la gloria * el )oder, (Era&a el tercer nmero del ao en curso en el (ngulo i0quierdo in#erior de la cru0.! =. )or los siglos de los siglos. Cmn. (Era&a el cuarto nmero del ao en curso en el (ngulo derecho in#erior de la cru0.! A - . / 0 11. Cca&ada la incisin la cru0 * los otros signos, el sacerdote )uede incrustar en el cirio cinco granos de incienso, en #orma de cru0, mientras dice/ 1. 4or llagas 2. santas * gloriosas, $. nos )rote'a . * nos guarde %. >esucristo nuestro Seor. Cmn. / 1-2 3 1$. ;uando )or alguna ra0n no )are0ca aconse'a&le encender una hoguera #uera de la iglesia, la &endicin del #uego se acomodar( a las circunstancias. 5eunido el )ue&lo en la iglesia como de costum&re, el sacerdote * los ministros, uno de los cuales lleva el cirio )ascual, se dirigen a la )uerta de la iglesia. El )ue&lo, en cuanto sea )osi&le, se vuelve hacia el cele&rante. El sacerdote saluda al )ue&lo * hace la monicin inicial, tal como se indica en el nmero =B des)us &endice el #uego (nm. ?! *, si )arece o)ortuno, se )re)ara * se enciende el cirio, como se indica en los nn. 1A,12. 3odos los ritos -

$. Cl)ha (incidit su)ra hastam erectam litteram Cl)ha!B . et 8mega (incidit su&tus hastam erectam litteram 8mega!. %. 1)sus sunt tm)ora (incidit )rimum numerum anni currentis in angulo su)eriore sinistro crucis!B 9. et saecula (incidit secundum numerum anni currentis in angulo su)eriore dextro crucis!. -. 1)si glria et im)rium (incidit tertium numerum anni currentis in angulo in#eriore sinistro crucis!B =. )er univrsa aeternit(tis saecula. Cmen (incidit quartum numerum anni currentis in angulo in#eriore dextro crucis!. A - . / 0 -

12. 1ncisione crucis et aliorum signorum )eracta, sacerdos in#igere )otest in cereum quinque grana incensi, in modum crucis, interim dicens/ 1. 4er sua sancta vlnera 2. glorisa $. custdiat . et consrvet nos %. ;hristus +minus. Cmen. / 1-2 3 1$. <&i )ro)ter di##icultates #orte occurrentes non accenditur rogus, &enedictio ignis circumstantiis a)tatur. 4o)ulo ut alias in ecclesia congregato, sacerdos cum ministris cereum )aschalem de#erenti&us venit ad )ortam ecclesiae. 4o)ulus, quantum #ieri )otest, vertit se ad sacerdotem. @it salutatio et monitio, ut su)ra n. ?B deinde &enedicitur ignis et )rae)aratur cereus, ut su)ra nn. 1A,12.

indicados en los nn. 1A,12 )uede reali0arse total o )arcialmente, segn las circunstancias )astorales del am&iente * del lugar. 12. El sacerdote enciende el cirio )ascual con el #uego nuevo, diciendo/ "a lu0 de ;risto, que resucita glorioso, disi)e las tinie&las del cora0n * del es)ritu. "as ;on#erencias E)isco)ales )ueden esta&lecer tam&in otros ritos m(s acomodados a la idiosincrasia de cada )ue&lo en concreto. Pr#cesi'" 1 . Seguidamente el di(cono o ,en su de#ecto, el sacerdote toma el cirio )ascual *, mantenindolo elevado, canta l solo/ "u0 del ;risto. F todos res)onden/ Dem#s gracias a Di#s, 8 &ien/ 8h lu0 go0osa de la santa gloria del 4adre celeste inmortal, santo * #eli0 >esucristo. +es)us todos entran en la iglesia )recedidos )or el di(cono (o el sacerdote! con el cirio )ascual. Si se em)lea el incienso, el turi#erario con el incensario humeante va delante del di(cono. 1 . +e novo igne sacerdos accendit cereum )aschalem, dicens/ "umen ;hristi glorise resurgntis dssi)et tne&ras cordis et mentis. 7uoad elementa quae )raecedunt, ;on#erentiae E)isco)orum )ossunt etiam alias #ormas statuere, )o)ulorum ingenio magis accommodatas. Pr#cessi# 1%. ;ereo accenso, unus ex ministris assumit car&ones ardentes de igne ac )onit eos in thuri&ulum et sacerdos, moro solito, incensum im)onit. +iaconus vel, eo a&sente, alius minister idoneus, acci)it a ministro cereum )aschalem et ordinatur )rocessio. 3huri#erarius cum thuri&ulo #umiganti incedit ante diaconum vel alium ministrum, qui cereum )aschalem de#ert. Sequuntur sacerdos cum ministris et )o)ulus, qui omnes candelas extinctas manu gestant. Cd )ortam ecclesiae, diaconus, stans et elevans cereum cantat/ "umen ;hristi. Et omnes res)ondent/ De# gr4 ias, Sacerdos accendit candelam suam de igne cerei )aschalis. 19. +einde diaconus )rocedit ad medium ecclesiae et, stans et elevans cereum, iterum cantat/ "umen ;hristi. Et omnes res)ondent/ De# gr4 ias, 8mnes candelam accendunt de igne cerei )aschalis et )rocedunt. 1-. +iaconus, cum venerit ante altare, stans versus )o)ulum, elevat cereum et tertio cantat/ "umen ;hristi. Et omnes res)ondent/ De# gr4 ias, +einde diaconus cereum )aschalem de)onit su)er candela&rum magnum iuxta am&onem )aratum, vel in medio )res&*terii. Et accenduntur lam)ades )er ecclesiam, exce)tis cereis altaris.

1%. En la )uerta de la iglesia, el di(cono, de )ie * elevando el cirio, canta de nuevo/ "u0 de ;risto. F todos res)onden/ Dem#s gracias a Di#s, F encienden sus velas de la llama del cirio )ascual, * avan0an. 19. El di(cono, al llegar ante el altar, de )ie * vuelto al )ue&lo, canta )or tercera ve0/ "u0 de ;risto. F todos re)ite )or tercera ve0 la aclamacin. F se encienden las luces de la iglesia.

Preg'" pascual Praec#"ium pasc5ale 1-. ;uando el sacerdote ha llegado al altar, va a 1=. ;um ad altare )ervenerit, sacerdos vadit ad su sede. El di(cono )one el cirio )ascual so&re sedem suam, candelam ministro tradit, im)onit

un candela&ro colocado en medio del )res&iterio o 'unto al am&nB seguidamente, una ve0 )uesto el incienso ,si se em)lea, como )ara el evangelio en la misa, )ide * reci&e la &endicin del sacerdote, que dice en vo0 &a'a/ El Seor est en tu cora0n * en tus la&ios, )ara que anuncies dignamente su )regn )ascualB en el nom&re del 4adre, * del :i'o * * del Es)ritu Santo. 5. Cmn. Esta &endicin se omite si el )regn )ascual es )roclamado )or otro que no sea el di(cono. El di(cono o ,en su de#ecto, el mismo sacerdote, una ve0 incensados el li&ro * el cirio ,si lo cree o)ortuno,. anuncia el )regn )ascual en el am&n o )l)ito, estando todos de )ie * con las velas encendidas en las manos. El )regn )ascual )uede ser anunciado, si es necesario, )or un cantor que no sea di(conoB en este caso, omite las )ala&ras/ 4or eso, queridos hermanos, hasta el #inal de la invitacin, * el saludo/ El Seor est con vosotros. El )regn )uede ser cantado tam&in en su #orma m(s &reve. "as ;on#erencias E)isco)ales )ueden ada)tar el )regn, )ara que )uedan ser insertadas en l algunas aclamaciones del )ue&lo. 1=. 6#rma larga %el preg'" pascual Exulten )or #in los coros de los (ngeles, exulten las 'erarquas del cielo, * )or la victoria de 5e* tan )oderoso que las trom)etas anuncien la salvacin. Eoce tam&in la tierra, inundada de tanta claridad, * que, radiante con el #ulgor del 5e* eterno, se sienta li&re de la tinie&la que cu&ra el or&e entero. Clgrese tam&in nuestra madre la 1glesia, revestida de lu0 tan &rillanteB resuene este tem)lo con las aclamaciones del )ue&lo. (4or eso, queridos hermanos, que asists a la admira&le claridad de esta lu0 santa, invocad conmigo la misericordia de +ios omni)otente, )ara que aquel que, sin mrito mo, me agreg al nmero de sus di(conos, in#undiendo el res)landor de su lu0, me a*ude a cantar las ala&an0as de este cirio.! (.. El Seor est con vosotros. 5. 7 c#" u esp8ri u,! .. "evantemos el cora0n. 5. L# e"em#s le9a" a%# 5acia el Se:#r, .. +emos gracias al Seor, nuestro +ios.

et &enedicit thus sicut ad Evangelium in 6issa. +iaconus adit sacerdotem et dicens/ 1u&e, domne, &enedcere, )etit et acci)it &enedictionem a sacerdote dicente su&missa voce/ +minus sit in corde tuo et in l(&iis tuis, ut digne et com)etnter annnties suum )asch(le )raecnium/ in nmine 4atris, et @lii, * et S)ritus Sancti. +iaconus res)ondet/ Cmen. 7uae &enedictio omittitur, si )raeconium annuntiatur a& alio qui non sit diaconus. 1?. +iaconus, incensatis li&ro et cereo, annuntiat )raeconium )aschale in am&one vel ad legile, omni&us stanti&us et candelas accensas in mani&us tenenti&us. 4raeconium )aschale annuntiari )otest, a&sente diacono, a& i)so sacerdote vel a& alio )res&*tero concele&rante. Si vero, )ro necessitate cantor laicus 4raeconium annuntiat, omittit ver&a 7ua)r)ter ast(ntes vos usque ad #inem invitationis, necnon salutationem +minus vo&scum. 4raeconium #orma etiam &reviore cantari )otest.

Praec#"ii pasc5alis (#rma l#"gi#r Exsltet iam anglica tur&a caelrum/ exsltent divna m*stria/ et )ro tanti 5egis victria tu&a nsonet salut(ris. E(udeat et tellus tantis irradi(ta #ulgri&us/ et, aetrni 5egis s)lendre illustr(ta, totus or&is se sntiat amissse calginem. "aettur et mater Ecclsia, tanti lminis adorn(ta #ulgri&us/ et magnis )o)ulrum vci&us haec aula resltet. (7ua)r)ter ast(ntes vos, #ratres carssimi, ad tam miram huius sancti lminis clarit(tem, una mecum, quaeso, +ei omni)otntis misericrdiam invoc(te. <t, qui me non meis mritis intra "evit(rum nmerum dign(tus est aggreg(re, lminis sui clarit(tem in#ndens, crei huius laudem im)lre )er#ciat!. (.. +minus vo&scum. 5. E cum sp8ri u u#,! .. Sursum corda. 5. Ha;+mus a% D'mi"um, .. Er(tias ag(mus +mino +eo nostro. 5. Dig"um e ius um es , .ere dignum et iustum est, invis&ilem +eum

5. Es <us # ) "ecesari#, En verdad es 'usto * necesario aclamar con nuestras voces * con todo el a#ecto del cora0n a +ios invisi&le, el 4adre todo)oderoso, * a su nico :i'o, nuestro Seor >esucristo. 4orque l ha )agado )or nosotros al eterno 4adre la deuda de Cd(n *, derramando su sangre, cancel el reci&o del antiguo )ecado. 4orque stas son las #iestas de 4ascua, en las que se inmola el verdadero ;ordero, cu*a sangre consagra las )uertas de los #ieles. Gsta es la noche en que sacaste de Egi)to a los israelitas, nuestros )adres, * los hiciste )asar a )ie el mar 5o'o. Gsta es la noche en que la columna de #uego esclareci las tinie&las del )ecado. Esta es la noche en que, )or toda la tierra, los que con#iesan su #e en ;risto son arrancados de los vicios del mundo * de la oscuridad del )ecado, son restituidos a la gracia * son agregados a los santos. Gsta es la noche en que, rotas las cadenas de la muerte, ;risto asciende victorioso del a&ismo. H+e qu nos servira ha&er nacido si no hu&iramos sido rescatadosI J7ue asom&roso &ene#icio de tu amor )or nosotrosK J7u incom)ara&le ternura * caridadK J4ara rescatar al esclavo entregaste al :i'oK Decesario #ue el )ecado de Cd(n, que ha sido &orrado )or la muerte de ;risto. J@eli0 la cul)a que mereci tal 5edentorK J7u noche tan dichosaK Solo ella conoci el momento en que ;risto resucit de entre los muertos. Esta es la noche de la que esta&a escrito/ LSer( la noche clara como el da, la noche iluminada )or mi go0oL. F as, esta noche santa ahu*enta los )ecados, lava las cul)as, devuelve la inocencia a los cados, la alegra a los tristes, ex)ulsa el odio, trae la concordia, do&lega a los )oderosos. En esta noche de gracia, ace)ta, 4adre santo, este sacri#icio ves)ertino de ala&an0a, que la santa 1glesia te o#rece )or medio de sus ministros en la solemne o#renda de este cirio, hecho con cera de a&e'as. Sa&emos *a lo que anuncia esta columna de #uego, ardiendo en llama viva )ara la gloria de +ios. F aunque distri&u*e su lu0, no mengua al re)artirla, )orque se alimenta de esta cera #undida, que ela&or la a&e'a #ecunda )ara hacer esta l(m)ara )reciosa. J7u noche tan dichosa, en que se une el cielo con la tierra, lo humano con lo divinoK 3e rogamos, Seor, que este cirio, consagrado a

4atrem omni)otntem @ilimque eius <nignitum, +minum nostrum 1esum ;hristum, toto cordis ac mentis a##ctu et vocis ministrio )erson(re. 7ui )ro no&is aetrno 4atri Cdae d&itum solvit, et vteris )i(culi cautinem )io crure detrsit. :aec sunt enim #esta )asch(lia, in qui&us verus ille Cgnus occditur, cuius s(nguine )ostes #idlium consecr(ntur. :aec nox est, in qua )rimum )atres nostros, #lios 1srael edctos de CEg*)to, 6are 5u&rum sicco vestgio transre #ecsti. :aec gitur nox est, quae )eccatrum tne&ras colmnae illuminatine )urg(vit. :aec nox est, quae hdie )er univrsum mundum in ;hristo credntes, a vtiis saeculi et calgine )eccatrum segreg(tos, reddit gr(tiae, sciat sanctit(ti. :aec nox est, in qua, destrctis vnculis mortis, ;hristus a& n#eris victor ascndit. Dihil enim no&is nasci )r#uit, nisi rdimi )ro#usset. 8 mira circa nos tuae )iet(tis dign(tioK 8 inaestim(&ilis dilctio carit(tis/ ut servum redmeres, @lium tradidstiK 8 certe necess(rium Cdae )ecc(tum, quod ;hristi morte deltum estK 8 #elix cul)a, quae talem ac tantum mruit ha&re 5edem)tremK 8 vere &e(ta nox, quae sola mruit scire tem)us et horam, in qua ;hristus a& n#eris resurrxitK :aec nox est, de qua scri)tum est/ Et nox sicut dies illumin(&itur/ et nox illumin(tio mea in delciis meis. :uius gitur sancti#ic(tio noctis #ugat sclera, cul)as lavat/ et reddit innocntiam la)sis et maestis laettiam. @ugat dia, concrdiam )arat et curvat im)ria. 1n huius gitur noctis gr(tia, ssci)e, sancte 4ater, laudis huius sacri#cium ves)ertnum, quod ti&i in hac crei o&latine sollmni, )er ministrrum manus de o)ri&us a)um, sacros(ncta reddit Ecclsia. Sed iam colmnae huius )raecnia nvimus, quam in honrem +ei rtilans ignis accndit. 7ui, licet sit divsus in )artes, mutu(ti tamen lminis detrimnta non novit. Clitur enim liqu(nti&us ceris, quas in su&st(ntiam )retisae huius l(m)adis a)is mater edxit. 8 vere &e(ta nox, in qua terrnis caelstia, hum(nis divna iungnturK 8r(mus ergo te, +mine, ut creus iste in honrem tui nminis consecr(tus, ad noctis huius calginem destrundam, inde#ciens )ersevret. Et in odrem suavit(tis acc)tus, su)rnis lumin(ri&us misce(tur. @lammas eius lci#er matutnus invniat/ 1lle, inquam, lci#er, qui nescit occ(sum/ ;hristus @lius tuus, qui,

tu nom&re, arda sin a)agarse )ara destruir la regrssus a& n#eris, hum(no gneri sernus oscuridad de esta noche, *, como o#renda illxit, et vivit et regnat in saecula saeculrum. agrada&le, se asocie a las lum&reras del cielo. 5. Ame", 7ue el lucero matinal lo encuentre ardiendo, ese lucero que no conoce ocaso * es ;risto, tu :i'o resucitado, que, al salir del se)ulcro, &rilla sereno )ara el lina'e humano, * vive * reina glorioso )or los siglos de los siglos. 5. Am+". Segu"%a par e! Li urgia %e la pala;ra 2A. En esta vigilia, Lmadre de todas las vigiliasL, se )ro)onen nueve lecturas, siete del antiguo 3estamento * dos del nuevo (e)stola * evangelio!. Pars secu"%a! Li urgia 9er;i 2A. 1n hac .igilia, matre omnium .igiliarum, )ro)onuntur novem lectiones, scilicet se)tem e .etere 3estamento et duae e Dovo (E)istola et Evangelium!, quae omnes legendae sunt u&icumque #ieri )otest, ut indoles .igiliae, quae diuturnitatem exigit, servetur. 21. Cttamen u&i graviores circumstantiae )astorales id )ostulent, minui )otest numerus lectionum e .etere 3estamentoB sem)er tamen attendatur lectionem ver&i +ei esse )artem #undamentalem huius .igiliae )aschalis. "egantur saltem tres lectiones e .etere 3estamento desum)tae, et quidem ex "ege et 4ro)hetis, et canantur res)ectivi 4salmi res)onsorii. Dumquam autem omittatur lectio ca). 1 Exodi cum suo cantico. 22. +e)ositis candelis, omnes sedent. Cntequam inci)iantur lectiones, sacerdos )o)ulum admonet, his vel simili&us ver&is/ .igliam sollmniter ingrssi, #ratres carssimi, quito corde nunc ver&um +ei audi(mus. 6editmur, qumodo +eus ))ulum suum el()sis tem)ri&us salvum #cerit, et novssime no&is @lium suum mserit 5edem)trem. 8rmus, ut +eus noster hoc )asch(le salvatinis o)us ad )lenam redem)tinem )er#ciat.

21. 4or motivos de orden )astoral )uede reducirse el nmero de lecturas del antiguo 3estamento. 4ero tngase siem)re en cuenta que la lectura de la )ala&ra divina es )arte #undamental de esta .igilia )ascual. +e&en leerse, )or lo menos, tres lecturas del antiguo 3estamento, que en casos mu* es)eciales )ueden reducirse a dos. Dunca )uede omitirse la lectura del ca)tulo 1 del Gxodo (tercera lectura!. 22. C)agadas las velas todos se sientan. Cntes de comen0ar las lecturas, el sacerdote hace una &reve monicin al )ue&lo con estas )ala&ras u otras seme'antes. :ermanos/ ;on el )regn solemne de la 4ascua, hemos entrado *a en la noche santa de la resurreccin del Seor. Escuchemos, en silencio meditativo, la )ala&ra de +ios. 5ecordemos las maravillas que +ios ha reali0ado )ara salvar al )rimer 1srael * como en el avance continuo de la :istoria de la salvacin, al llegar a los ltimos tiem)os, envi al mundo a su :i'o, )ara que, con su muerte * resurreccin, salvara a todos los hom&res. 6ientras contem)lamos la gran tra*ectoria de esta :istoria santa, oremos intensamente )ara que el designio de salvacin universal, que +ios inicin con 1srael, llegue a su )lenitud * alvance a toda la humanidad )or el misterio de la resurreccin de >esucristo. 2$. +es)us siguen las lecturas. El lector se dirige al am&n * lee la )rimera de ellas. Seguidamente el salmista o un cantor dice el salmo, )roclamando el )ue&lo la res)uesta.

2$. +einde sequuntur lectiones. "ector ad am&onem )ergit et lectionem )ro#ert. 4ostea )salmista seu cantor )salmum dicit, )o)ulo res)onsum )ro#erente. 8mni&us deinde

Cca&ado el salmo todos se levantan * el sacerdote dice/ 8remos, * des)us que todos han orado en silencio durante algn tiem)o, dice la oracin colecta.

surgenti&us, sacerdos dicit 8rmus, et, )ostquam omnes )er aliquod tem)us in silentio oraverint, dicit orationem lectioni res)ondentem. "oco )salmi res)onsorii servari )otest s)atium sacri silentii, omissa hoc in casu )ausa )ost 8rmus.

"ecturas de la .igilia 4ascual en la Doche Santa. +omingo de 4ascua de la 5esurreccin del Seor 4516E5C "E;3<5C .io +ios lodo lo que ha&a hechoB * era mu* &ueno "ectura del li&ro del Enesis 1, 1,2, 2 Cl )rinci)io cre +ios el cielo * la tierra. "a tierra era un caos in#ormeB so&re la #a0 del a&ismo, la tinie&la. F el aliento de +ios se cerna so&re la #a0 de las aguas. F di'o +ios/ MN7ue exista la lu0.O F la lu0 existi. F vio +ios que la lu0 era &uena. F se)ar +ios la lu0 de la tinie&laB llam +ios a la lu0 N+aOB a la tinie&la, NDocheO. 4as una tarde, )as una maana/ el da )rimero. F di'o +ios/ MN7ue exista una &veda entre las aguas, que se)are aguas de aguas. O E hi0o +ios una &veda * se)ar las aguas de de&a'o de la &veda de las aguas de encima de la &veda. F as #ue. F llam +ios a la &veda N;ieloO. 4as una tarde, )as una maana/ el da segundo. F di'o +ios/ MN7ue se 'unten las aguas de de&a'o del cielo en un solo sitio, * que a)are0can los continentes.O F as #ue. F llam +ios a los continentes N3ierraO, * a la masa de las aguas la llam N6arO. F vio +ios que era &ueno. F di'o +ios/ MN.erdee la tierra hier&a verde que engendre semilla, * (r&oles #rutales que den #ruto segn su es)ecie * que lleven semilla so&re la tierra. O F as #ue. "a tierra &rot hier&a verde que engendra&a semilla segn su es)ecie, * (r&oles que da&an #ruto * lleva&an semilla segn su es)ecie. F vio +ios que era &ueno. 4as una tarde, )as una maana/ el da tercero. F di'o +ios/ MN7ue existan lum&reras en la &veda del cielo, )ara se)arar el da de la noche, )ara sealar las #iestas, los das * los aosB * sirvan de lum&reras en la &veda del cielo, )ara dar lu0 so&re la tierra. O F as #ue. E hi0o +ios dos lum&reras grandes/ la lum&rera ma*or )ara regir el da, la lum&rera menor )ara regir la noche, * las estrellas. F las )uso +ios en la &veda del cielo, )ara dar lu0 so&re la tierraB )ara regir el da * la noche, )ara se)arar la lu0 de la tinie&la. F vio +ios que era &ueno. 4as una tarde, )as una maana/ el da cuarto. F di'o +ios/ MN4ululen las aguas un )ulular de vivientes, * )('aros vuelen so&re la tierra #rente a la &veda del

cielo.O F cre +ios los cet(ceos * los vivientes que se desli0an * que el agua hi0o )ulular segn sus es)ecies, * las aves aladas segn sus es)ecies. F vio +ios que era &ueno. F +ios los &endi'o, diciendo/ MN;reced, multi)licaos, llenad las aguas del marB que las aves se multi)liquen en la tierra.O 4as una tarde, )as una maana/ el da quinto. F di'o +ios/ MN4rodu0ca la tierra vivientes segn sus es)ecies/ animales domsticos, re)tiles * #ieras segn sus es)ecies.O F as #ue. E hi0o +ios las #ieras segn sus es)ecies, los animales domsticos segn sus es)ecies * los re)tiles segn sus es)ecies. F vio +ios que era &ueno. F di'o +ios/ MN:agamos al hom&re a nuestra imagen * seme'an0aB que domine los )eces del mar, las aves del cielo, los animales domsticos, los re)tiles de la tierra.O F cre +ios al hom&re a su imagenB a imagen de +ios lo creB hom&re * mu'er los cre. F los &endi'o +ios * les di'o/ MN;reced, multi)licaos, llenad la tierra * sometedlaB dominad los )eces del mar, las aves del cielo, los vivientes que se mueven so&re la tierra.O F di'o +ios/ MN6irad, os entrego todas las hier&as que engendran semilla so&re la #a0 de la tierraB * todos los (r&oles #rutales que engendran semilla os servir(n de alimentoB * a todas las #ieras de la tierra, a todas las aves del cielo, a todos los re)tiles de la tierra, a todo ser que res)ira, la hier&a verde les servir( de alimento. O F as #ue. F vio +ios todo lo que ha&a hechoB * era mu* &ueno. 4as una tarde, )as una maana/ el da sexto. F quedaron concluidos el cielo, la tierra * sus e'rcitos. F conclu* +ios )ara el da s)timo todo el tra&a'o que ha&a hechoB * descans el da s)timo de todo el tra&a'o que ha&a hecho. 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, O bien, ms breve: .io +ios todo lo que ha&a hechoB * era mu* &ueno "ectura del li&ro del Enesis 1, 1. 29,$1a Cl )rinci)io cre +ios el cielo * la tierra. F di'o +ios/ , N:agamos al hom&re a nuestra imagen * seme'an0aB que domine los )eces del mar, las aves del cielo, los animales domsticos, los re)tiles de la tierra.O F cre +ios al hom&re a su imagenB a imagen de +ios lo creB hom&re * mu'er los cre. F los &endi'o +ios * les di'o/ , N;reced, multi)licaos, llenad la tierra * sometedlaB dominad los )eces del mar, las aves del cielo, los vivientes que se mueven so&re la tierra.O F di'o +ios/ , N6irad, os entrego todas las hier&as que engendran semilla so&re la #a0 de la tierraB * todos los (r&oles #rutales que engendran semilla os servir(n de alimentoB * a todas las #ieras de la tierra, a todas las aves del cielo, a todos los re)tiles de la tierra, a todo ser que res)ira, la hier&a verde les servir( de alimento.O

F as #ue. F vio +ios todo lo que ha&a hechoB * era mu* &ueno. 4ala&ra de +ios Te ala;am#s= Se:#r, SC"68 5ES48DS851C" Sal 1A$, 1,2a. %,9. 1A * 12. 1$,1 . 2 * $%c (5./ c#. $A! 5. E"98a u esp8ri u= Se:#r= ) repue;la la (a$ %e Em8 e spir8 um uum= D'mi"e= e r+"#9a la ierra, (4ciem erram, 2endice, alma ma, al SeorB J+ios mo, qu grande eresK 3e vistes de &elle0a * ma'estad, la lu0 te envuelve como un manto. 5. E"98a u esp8ri u= Se:#r= ) repue;la la (a$ %e la ierra,

Em8 e spir8 um uum= D'mi"e= e r+"#9a (4ciem erram,

Csentaste la tierra so&re sus cimientos, * no vacilar( 'am(sB la cu&riste con el manto del ocano, * las aguas se )osaron so&re las montaas. 5. E"98a u esp8ri u= Se:#r= ) repue;la la (a$ %e Em8 e spir8 um uum= D'mi"e= e r+"#9a la ierra, (4ciem erram, +e los manantiales sacas los ros, )ara que #lu*an entre los montesB 'unto a ellos ha&itan las aves del cielo, * entre las #rondas se o*e su canto. 5. E"98a u esp8ri u= Se:#r= ) repue;la la (a$ %e la ierra, +esde tu morada riegas los montes, * la tierra se sacia de tu accin #ecundaB haces &rotar hier&a )ara los ganados, * #orra'e )ara los que sirven al hom&re. 5. E"98a u esp8ri u= Se:#r= ) repue;la la (a$ %e la ierra, ;u(ntas son tus o&ras, Seor, * todas las hiciste con sa&iduraB la tierra est( llena de tus criaturas. J2endice, alma ma, al SeorK 5. E"98a u esp8ri u= Se:#r= ) repue;la la (a$ %e la ierra, 8 &ien/ Sal $2, ,%. 9,-. 12,1$. 2A * 22. 5.

Em8 e spir8 um uum= D'mi"e= e r+"#9a (4ciem erram,

Em8 e spir8 um uum= D'mi"e= e r+"#9a (4ciem erram,

Em8 e spir8 um uum= D'mi"e= e r+"#9a (4ciem erram,

La miseric#r%ia %el Se:#r lle"a la ierra, "a )ala&ra del Seor es sincera, * todas sus acciones son lealesB l ama la 'usticia * el derecho, * su misericordia llena la tierra. 5. La miseric#r%ia %el Se:#r lle"a la ierra, "a )ala&ra del Seor hi0o el cieloB el aliento de su &oca, sus e'rcitosB encierra en un odre las aguas marinas, mete en un de)sito el ocano. 5. La miseric#r%ia %el Se:#r lle"a la ierra, +ichosa la nacin cu*o +ios es el Seor, el )ue&lo que l se escogi como heredad. El Seor mira desde el cielo, se #i'a en todos los hom&res. 5. La miseric#r%ia %el Se:#r lle"a la ierra,

Miseric#r%ia D'mi"i ple"a es erra,

Miseric#r%ia D'mi"i ple"a es erra,

Miseric#r%ia D'mi"i ple"a es erra,

Miseric#r%ia D'mi"i ple"a es erra,

Dosotros aguardamos al Seor/ l es nuestro auxilio * escudo. 7ue tu misericordia, Seor, venga so&re nosotros, como lo es)eramos de ti. 5. La miseric#r%ia %el Se:#r lle"a la ierra, Miseric#r%ia D'mi"i ple"a es erra, 85C;1PD 2 . +es)us de la )rimera lectura/ "a creacin del mundo (Ee 1, 1,2, 2! o "a creacin del hom&re/ En 1, 1. 29,$1a! 8remos. +ios todo)oderoso * eterno, admira&le siem)re en todas tus o&rasB que tus redimidos com)rendan cmo la creacin del mundo en el comien0o de los siglos, no #ue o&ra de ma*or grande0a que el sacri#icio )ascual de ;risto en la )lenitud de los tiem)os. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Am+", 8 &ien ("a creacin del hom&re!/ 8remos. 8h +ios, que con accin maravillosa creaste al hom&re * con ma*or maravilla lo redimisteB concdenos resistir a los atractivos del )ecado, guiados )or la sa&idura del Es)ritu, )ara llegar a las alegras del cielo. 4or >esucristo nuestro Seor. 5. Am+", SEE<D+C "E;3<5C

2 . 4ost )rimam lectionem (+e creatione/ En 1, 1,2, 2 vel En 1, 1 En 1, 29,$1a! et )salmum (4s 1A$, 1 vel 4s $2, 1!. 8rmus. 8mn)otens sem)itrne +eus, qui es in mnium )erum turum dis)ensatine mir(&ilis, intllegant redm)ti tui, non #usse excellntius, quod intio #actus est mundus, quam quod in #ine saeculrum 4ascha nostrum immol(tus est ;hristus. 7ui vivit et regnat in saecula saeculrum. 5. Ame", .el, +e creatione hominis/ En 1, 1. 29,$1a! et )salmum (4s $2, 1!. +eus, qui mira&liter cre(sti hminem et mira&lius redemsti, da no&is, quaesumus, contra o&lectamnta )ecc(ti mentis ratine )ersstere, ut mere(mur ad aetrna g(udia )ervenre. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Ame",

El sacri#icio de C&rah(n, nuestro )adre en la #e "ectura del li&ro del Enesis 22, 1,1= En aquellos das, +ios )uso a )rue&a a C&rah(n, llam(ndole/ MNJC&rah(nKO Gl res)ondi/ MNCqu me tienes.O +ios le di'o/ MN3oma a tu hi'o nico, al que quieres, a 1saac, * vete al )as de 6oria * o#rcemelo all en sacri#icio en uno de los montes que *o te indicar.O C&rah(n madrug, a)are' el asno * se llev consigo a dos criados * a su hi'o 1saacB cort lea )ara el sacri#icio * se encamin al lugar que le ha&a indicado +ios. El tercer da levant C&rah(n los o'os * descu&ri el sitio de le'os. F C&rah(n di'o a sus criados/ MN7uedaos aqu con el asnoB *o con el muchacho ir hasta all( )ara adorar, * des)us volveremos con vosotros.O C&rah(n tom la lea )ara el sacri#icio, se la carg a su hi'o 1saac, * l lleva&a el #uego * el cuchillo. "os dos camina&an 'untos. 1saac di'o a C&rah(n, su )adre/ MN4adre.O El res)ondi/ MNCqu esto*, hi'o mo.O El muchacho di'o/ MN3enernos #uego * lea, )ero, Hdnde est( el cordero )ara el sacri#icioIO C&rah(n contest/ MN+ios )roveer( el cordero )ara el sacri#icio, hi'o mo.O F siguieron caminando 'untos. ;uando llegaron al sitio que le ha&la dicho +ios, C&rah(n levant all el altar * a)il la lea, luego at a su hi'o 1saac * lo )uso so&re el altar, encima de la lea. Entonces C&rah(n tom el cuchillo )ara degollar a su hi'oB )ero el (ngel del Seor le grit desde el cielo/ MNJC&rah(n, C&rah(nKO Gl contest/ MNCqu me tienes.O El (ngel le orden/ MNDo alargues la mano contra tu hi'o ni le hagas nada. Chora s que temes a +ios, )orque no te has reservado a tu hi'o, tu nico hi'o.O C&rah(n levant los o'os * vio un carnero enredado )or los cuernos en la male0a. Se acerc, tom el carnero * lo o#reci en sacri#icio en lugar de su hi'o. C&rah(n llam aquel sitio NEl Seor veO, )or lo que se dice an ho* NEl monte del Seor veO. El (ngel del Seor volvi a gritar a C&rah(n desde el cielo/ MN>uro )or m mismo Mor(culo del SeorM/ 4or ha&er hecho esto, )or no ha&erte reservado tu hi'o nico, te &endecir, multi)licar a tus descendientes como las estrellas del cielo * como la arena de la )la*a. 3us descendientes conquistar(n las )uertas de las ciudades enemigas. 3odos los )ue&los del mundo se &endecir(n con tu descendencia, )orque me has o&edecido.O 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, 8 &ien m(s &reve/ "ectura del li&ro del Enesis 22, 1,2. ?a. 1A,1$. 1%,1= En aquellos das, +ios )uso a )rue&a a C&rah(n, llam(ndole/ , NJC&rah(nKO

Gl res)ondi/ , NCqu me tienes.O +ios le di'o/ , N3oma a tu hi'o nico, al que quieres, a 1saac, * vete al )as de 6oria * o#rcemelo all en sacri#icio en uno de los montes que *o te indicar.O ;uando llegaron al sitio que le ha&a dicho +ios, C&rah(n levant all el altar * tom el cuchillo )ara degollar a su hi'oB )ero el (ngel del Seor le grit desde el cielo/ , NJC&rah(n, C&rah(nKO Gl contest/ , NCqu me tienes.O El (ngel le orden/ , NDo alargues la mano contra tu hi'o ni le hagas nada. Chora s que temes a +ios, )orque no te has reservado a tu hi'o, tu nico hi'o.O C&rah(n levant los o'os * vio un carnero enredado )or los cuernos en la male0a. Se acerc, tom el carnero * lo o#reci en sacri#icio en lugar de su hi'o. El (ngel del Seor volvi a gritar a C&rah(n desde el cielo/ , N>uro )or m mismo ,or(culo del Seor,/ 4or ha&er hecho esto, )or no ha&erte reservado tu hi'o nico, te &endecir, multi)licar a tus descendientes como las estrellas del cielo * como la arena de la )la*a. 3us descendientes conquistar(n las )uertas de las ciudades enemigas. 3odos los )ue&los del mundo se &endecir(n con tu descendencia, )orque me has o&edecido.O 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, SC"68 5ES48DS851C" Sal 1%, % * =. ?,1A. 11 5. Pr# +geme= Di#s m8#= >ue me re(ugi# e" i, El Seor es el lote de mi heredad * mi co)aB mi suerte est( en tu mano. 3engo siem)re )resente al Seor, con l a mi derecha no vacilar. 5. Pr# +geme= Di#s m8#= >ue me re(ugi# e" i, 4or eso se me alegra el cora0n, se go0an mis entraas, * mi carne descansa serena. 4orque no me entregar(s a la muerte, ni de'ar(s a tu #iel conocer la corru)cin. 5. Pr# +geme= Di#s m8#= >ue me re(ugi# e" i, 6e ensear(s el sendero de la vida, me saciar(s de go0o en tu )resencia, de alegra )er)etua a tu derecha. 5. Pr# +geme= Di#s m8#= >ue me re(ugi# e" i, 85C;1PD 2%. +es)us de la segunda lectura (El sacri#icio de C&rah(n/ Ee. 22, 1,2. ?a. 1A,1$. 1%,1=!.

C#"s+r9a me= Deus= >u'"iam sper49i i" e

C#"s+r9a me= Deus= >u'"iam sper49i i" e

C#"s+r9a me= Deus= >u'"iam sper49i i" e

C#"s+r9a me= Deus= >u'"iam sper49i i" e

2%. 4ost secundam lectionem (+e sacri#icio C&rahae/ En 22, 1,2. ?,1$. 1%,1=! et )salmum

8remos. 8h +ios, 4adre su)remo de los cre*entes, que multi)licas so&re la tierra los hi'os de tu )romesa con la gracia de la ado)cin *, )or el misterio )ascual, hiciste de tu siervo C&rah(n el )adre de todas las naciones, como lo ha&as )rometido/ concede a tu )ue&lo res)onder dignamente a la gracia de tu llamada. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Cmn.

(4s 1%, 1!. 8rmus. +eus, 4ater summe #idlium, qui )romissinis tuae #lios di##sa ado)tinis gr(tia in toto terr(rum or&e mult)licas, et )er )asch(le sacramntum C&raham )erum tuum univers(rum, sicut iur(sti, gntium ##icis )atrem, da ))ulis tuis digne ad gr(tiam tuae vocatinis intr(re. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Cmen.

3E5;E5C "E;3<5C "os israelitas en medio del mar a )ie en'uto "ectura del li&ro del Gxodo 1 , 1%,1%, 1 En aquellos das, di'o el Seor a 6oiss/ , NH4or qu sigues clamando a mI +i a los israelitas que se )ongan en marcha. F t, al0a tu ca*ado, extiende tu mano so&re el mar * divide lo, )ara que ,los israelitas entren en medio del mar a )ie en'uto. 7ue *o vo* a endurecer el cora0n de los egi)cios )ara que los )ersigan, * me cu&rir de gloria a costa del @aran * de todo su e'rcito, de sus carros * de los guerreros. Sa&r(n los egi)cios que *o so* el Seor, cuando me ha*a cu&ierto de gloria a costa del @aran, de sus carros * de sus guerreros. O Se )uso en marcha el (ngel del Seor, que i&a al #rente del e'rcito de 1srael, * )as a retaguardia. 3am&in la columna de nu&e de delante se des)la0 de all * se coloc detr(s, )onindose entre el cam)amento de los egi)cios * el cam)amento de los israelitas. "a nu&e era tene&rosa * transcurri toda la noche sin que los e'rcitos )udieran tra&ar contacto. 6oiss extendi su mano so&re el mar, * el Seor hi0o so)lar durante toda la noche un #uerte viento del este, que sec el mar, * se dividieron las aguas. "os israelitas entraron en medio del mar a )ie en'uto, mientras que las aguas #orma&an muralla a derecha e i0quierda. "os egi)cios se lan0aron en su )ersecucin, entrando tras ellos, en medio del mar, todos los ca&allos del @aran * los carros con sus guerreros. 6ientras vela&an al amanecer, mir el Seor al cam)amento egi)cio, desde la columna de #uego * nu&e, * sem&r el )(nico en el cam)amento egi)cio. 3ra& las ruedas de sus carros * las hi0o avan0ar )esadamente. F di'o Egi)to/ , N:u*amos de 1srael, )orque el Seor lucha en su #avor contra Egi)to. O +i'o el Seor a 6oiss/ , NExtiende tu mano so&re el mar, * vuelvan las aguas so&re los egi)cios, sus carros * sus 'inetes.O F extendi 6oiss su mano so&re el marB * al amanecer volva el mar a su curso de siem)re. "os egi)cios, hu*endo, i&an a su encuentro, * el Seor derri& a los egi)cios en medio del mar. F volvieron las aguas * cu&rieron los carros, los 'inetes * todo el e'rcito del @aran, que lo ha&a seguido )or el mar. Di uno solo se salv. 4ero los hi'os de 1srael camina&an )or lo seco en medio del marB las aguas les hacan de muralla a derecha e i0quierda. Cquel da salv el Seor a 1srael de las manos de Egi)to. 1srael vio a los egi)cios muertos, en la orilla del mar. 1srael vio la mano grande del Seor o&rando contra los egi)cios, * el )ue&lo temi al Seor, * cre* en el Seor * en 6oiss, su siervo. Entonces 6oiss * los hi'os de 1srael cantaron este canto al Seor/ 4ala&ra de +ios Te ala;am#s= Se:#r, SC"68 5ES48DS851C"

Ex 1%, 1,2. $, . %,9. 1-,1= (5./ 1a! 5. Ca" ar+ al Se:#r= su;lime es su 9ic #ria,

Ca" +mus D'mi"#! gl#ri'se e"im mag"i(ic4 us es

;antar al Seor, su&lime es su victoria, ca&allos * carros ha arro'ado en el mar. 6i #uer0a * mi )oder es el Seor, l #ue mi salvacin. Gl es mi +ios/ *o lo ala&arB el +ios de mis )adres/ *o lo ensal0ar. 5. Ca" ar+ al Se:#r= su;lime es su 9ic #ria, Ca" +mus D'mi"#! gl#ri'se e"im mag"i(ic4 us es El Seor es un guerrero, su nom&re es NEl SeorO. "os carros del @aran los lan0 al mar, ahog en el mar 5o'o a sus me'ores ca)itanes. 5. Ca" ar+ al Se:#r= su;lime es su 9ic #ria, Ca" +mus D'mi"#! gl#ri'se e"im mag"i(ic4 us es "as olas los cu&rieron, &a'aron hasta el #ondo como )iedras. 3u diestra, Seor, es #uerte * terri&le, tu diestra, Seor, tritura al enemigo. 5. Ca" ar+ al Se:#r= su;lime es su 9ic #ria,

Ca" +mus D'mi"#! gl#ri'se e"im mag"i(ic4 us es

"os introduces * los )lantas en el monte de tu heredad, lugar del que hiciste tu trono, SeorB santuario, Seor, que #undaron tus manos. El Seor reina )or siem)re 'am(s. 5. Ca" ar+ al Se:#r= su;lime es su 9ic #ria, Ca" +mus D'mi"#! gl#ri'se e"im mag"i(ic4 us es 85C;1PD 29. +es)us de la tercera lectura (El )aso del mar 5o'o/ Ex 1 , 1%,1%,1! 8remos. 3am&in ahora, Seor, vemos &rillar tus antiguas maravillas, * lo mismo que en otro tiem)o mani#esta&as tu )oder al li&rar a un solo )ue&lo de la )ersecucin del @aran, ho* aseguras la salvacin de todas las naciones, hacindolas renacer )or las aguas del &autismoB te )edimos que los hom&res del mundo entero lleguen a ser hi'os de C&rah(n * miem&ros del nuevo 1srael. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Am+", 8remos. 8h +ios, que has iluminado los )rodigios de los tiem)os antiguos con el Evangelio nos has hecho com)render el la lu0 del nuevo 3estamento/ el mar 5o'o #ue imagen

29. 4ost tertiam lectionem (+e transitu 6aris 5u&ri/ Ex 1 , 1%! et eius canticum (Ex 1%, 1!. 8rmus. +eus, cuius antqua mir(cula tiam nostris tem)ri&us corusc(re sentmus, dum, quod uni ))ulo a )ersecutine 4haranis li&er(ndo dxterae tuae )otntia contulsti, id in saltem gntium )er aquam regeneratinis o)er(ris, )raesta, ut in C&rahae #lios et in 1sraelticam dignit(tem totus mundi tr(nseat )lenitdo. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Ame", .el/ 8rmus. +eus, qui )rimis tem)ri&us im)lta mir(cula novi testamnti luce reser(sti, ut et 6are 5u&rum #orma sacri #ontis exssteret, et )le&s a servitte li&er(ta christi(ni ))uli

de la #uente &autismal, * el )ue&lo li&erado de la esclavitud, imagen de la #amilia cristianaB concede que todos los )ue&los, elevados )or su #e a la dignidad de )ue&lo elegido, se regeneren )or la )artici)acin de tu Es)ritu. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Cmn.

sacramnta )rae#rret, da, ut omnes gentes, 1sralis )rivilgium mrito #dei consectae, S)ritus tui )artici)atine regenerntur. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Cmen.

;<C53C "E;3<5C Con misericordia eterna te quiere el Seor, tu redentor. "ectura del li&ro de 1saas % , %,1 El que te hi0o te tomar( )or es)osaB su nom&re es Seor de los e'rcitos. 3u redentor es el Santo de 1srael, se llama +ios de toda la tierra. ;omo a mu'er a&andonada * a&atida te vuelve a llamar el SeorB como a es)osa de 'uventud, re)udiada Mdice tu +iosM. 4or un instante te a&andon, )ero con gran cario te reunir. En un arre&ato de ira te escond un instante mi rostro, )ero con misericordia eterna te quiero Mdice el Seor, tu redentorM. 6e sucede como en tiem)o de Do/ 'ur que las aguas del diluvio no volveran a cu&rir la tierraB as 'uro no airarme contra ti ni amena0arte. Cunque se retiren los montes * vacilen las colinas, no se retirar( de ti mi misericordia, ni mi alian0a de )a0 vacilar( Mdice el Seor, que te quiereM. J8h a#ligida, 0arandeada, desconsoladaK 6ira, *o mismo coloco tus )iedras so&re a0a&aches, tus cimientos so&re 0a#irosB te )ondr almenas de ru&, * )uertas de esmeralda, * muralla de )iedras )reciosas. 3us hi'os ser(n disc)ulos del Seor, tendr(n gran )a0 tus hi'os. 3endr(s #irme asiento en la 'usticia. Estar(s le'os de la o)resin, * no tendr(s que temerB * le'os del terror, que no se te acercar(. 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r,

SC"68 5ES48DS851C" Sal Sal 2?, 2 * . %,9. 11 * 12a * 1$& (5./ 2a! 5. Te e"sal$ar+= Se:#r= p#r>ue me 5as li;ra%#,

E?al a;# e= D'mi"e= >u#"iam e? ra?is i me,

3e ensal0ar, Seor, )orque me has li&rado * no has de'ado que mis enemigos se ran de m. Seor, sacaste mi vida del a&ismo, * me hiciste revivir cuando &a'a&a a la #osa. 5. Te e"sal$ar+= Se:#r= p#r>ue me 5as li;ra%#, E?al a;# e= D'mi"e= >u#"iam e? ra?is i me, 3aed )ara el Seor, #ieles su*os, dad gracias a su nom&re santoB su clera dura un instanteB su &ondad, de )or vidaB al atardecer nos visita el llantoB )or la maana, el '&ilo. 5. Te e"sal$ar+= Se:#r= p#r>ue me 5as li;ra%#, Escucha, Seor, * ten )iedad de mB Seor, socrreme. ;am&iaste mi luto en dan0as. Seor +ios mo, te dar gracias )or siem)re. 5. Te e"sal$ar+= Se:#r= p#r>ue me 5as li;ra%#, 85C;1PD 2-. +es)us de la cuarta lectura (la nueva >erusaln/ 1s % , %,1 !. 8remos/ +ios todo)oderoso * eterno, multi)lica, #iel a tu )ala&ra, la descendencia que aseguraste a la #e de nuestros )adres, * aumenta con tu ado)cin los hi'os de la )romesa, )ara que tu 1glesia vea en qu medida se ha cum)lido *a cuanto los )atriarcas cre*eron * es)eraron. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Cmn.

E?al a;# e= D'mi"e= >u#"iam e? ra?is i me,

E?al a;# e= D'mi"e= >u#"iam e? ra?is i me,

2-. 4ost quartam lectionem (+e nova 1erusalem/ 1s % , %,1 ! et )salmum (4s 2?, 1!. 8rmus. 8mn)otens sem)itrne +eus, mult)lica in honrem nminis tui quod )atrum #dei s)o)ondsti, et )romissinis #lios sacra ado)tine dil(ta, ut, quod )rires sancti non du&itavrunt #utrum, Ecclsia tam magna ex )arte iam cognscat im)ltum. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Cmen.

7<1D3C "E;3<5C .enid a m, * vivirisB sellar con vosotros alian0a )er)etua "ectura del li&ro de 1saas %%, 1,11 Cs dice el Seor/ N8d, sedientos todos, acudid )or agua, tam&in los que no tenis dinero/ venid, com)rad trigo, comed sin )agar vino * leche de &alde. H4or qu gast(is dinero en lo que no alimenta, * el salario en lo que no da harturaI Escuchadme atentos, * comeris &ien,

sa&orearis )latos sustanciosos. 1nclinad el odo, venid a m/ escuchadme, * viviris. Sellar con vosotros alian0a )er)etua, la )romesa que asegur a +avid/ a l lo hice mi testigo )ara los )ue&los, caudillo * so&erano de nacionesB t llamar(s a un )ue&lo desconocido, un )ue&lo que no te conoca correr( hacia tiB )or el Seor, tu +ios, )or el Santo de 1srael, que te honra. 2uscad al Seor mientras se le encuentra, invocadlo mientras est cercaB que el malvado a&andone su camino, * el criminal sus )lanesB que regrese al Seor, * l tendr( )iedad, a nuestro +ios, que es rico en )erdn. 6is )lanes no son vuestros )lanes, vuestros caminos no son mis caminos Mor(culo del SeorM. ;omo el cielo es m(s alto que la tierra, mis caminos son m(s altos que los vuestros, mis )lanes, que vuestros )lanes. ;omo &a'an la lluvia * la nieve del cielo, * no vuelven all( sino des)us de em)a)ar la tierra, de #ecundarla * hacerla germinar, )ara que d semilla al sem&rador * )an al que come, as ser( mi )ala&ra, que sale de mi &oca/ no volver( a m vaca, sino que har( mi voluntad * cum)lir( mi encargo.O 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, SC"68 5ES48DS851C" 1s 12, 2,$. &cd. %,9 (5./ $! 5. Sacar+is aguas c#" g#$# %e las (ue" es %e la sal9aci'", El Seor es mi +ios * Salvador/ con#iar * no temer, )orque mi #uer0a * mi )ode es el Seor, l #ue mi salvacin. F sacaris aguas con go0o de las #uentes de la salvacin. 5. Sacar+is aguas c#" g#$# %e las (ue" es %e la sal9aci'",

Haurie is aguas i" gau%i# %e ('" i;us Sal9a #ris,

Haurie is aguas i" gau%i# %e ('" i;us Sal9a #ris,

+ad gracias al Seor, invocad su nom&re, contad a los )ue&los sus ha0aas, )roclamad que su nom&re es excelso. 5. Sacar+is aguas c#" g#$# %e las (ue" es %e la sal9aci'", 3aed )ara el Seor, que hi0o )roe0as, anunciadlas a toda la tierraB gritad 'u&ilosos, ha&itantes de Sin/ N7u grande es en medio de ti el Santo de 1srael.O 5. Sacar+is aguas c#" g#$# %e las (ue" es %e la sal9aci'", 85C;1PD 2=. +es)us de la quinta lectura (la salvacin que se o#rece gratuitamente a todos/ 1s %%, 1,11!. 8remos/ +ios todo)oderoso * eterno, es)eran0a nica del mundo que anunciaste )or la vo0 de tus )ro#etas los misterios de los tiem)os )resentes/ atiende los deseos de tu )ue&lo, )orque ninguno de tus #ieles )uede )rogresar en la virtud sin la ins)iracin de tu gracia. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Cmn.

Haurie is aguas i" gau%i# %e ('" i;us Sal9a #ris,

Haurie is aguas i" gau%i# %e ('" i;us Sal9a #ris,

2=. 4ost quintam lectionem (+e salute omni&us gratuito o&lata/ 1s %%, 1,11! et canticum (1s 12, 1!. 8rmus. 8mn)otens sem)itrne +eus, s)es nica mundi, qui )ro)het(rum turum )raecnio )raesntium tm)orum declar(sti m*stria, auge ))uli tui vota )lac(tus, quia in nullo #idlium nisi ex tua ins)iratine )rovniunt quarmli&et incremnta virttum. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Cmen.

SEQ3C "E;3<5C Caminad a la claridad del resplandor del Seor. "ectura del li&ro de 2aruc $, ?,1%. $2, , Escucha, 1srael, mandatos de vidaB )resta odos )ara a)render )rudencia. HC qu se de&e, 1srael, que ests an en )as enemigo, que enve'e0cas en tierra extran'era, que ests contaminado entre los muertos, * te cuenten con los ha&itantes del a&ismoI Es que a&andonaste la #uente de la sa&idura. Si hu&ieras seguido el camino de +ios, ha&itaras en )a0 )ara siem)re. C)rende dnde se encuentra la )rudencia, el valor * la inteligenciaB as a)render(s dnde se encuentra la vida larga, la lu0 de los o'os * la )a0. H7uin encontr su )uesto o entr en sus almacenesI El que todo lo sa&e la conoce, la examina * la )enetra. El que cre la tierra )ara siem)re * la llen de animales cuadr)edosB el que manda a la lu0, * ella va,

la llama, * le o&edece tem&landoB a los astros que velan go0osos en sus )uestos de guardia, los llama, * res)onden/ N4resentesO, * &rillan go0osos )ara su ;reador. Gl es nuestro +ios, * no ha* otro #rente a lB investig el camino de la inteligencia * se lo ense a su hi'o, >aco&, a su amado, 1srael. +es)us a)areci en el mundo * vivi entre los hom&res. Es el li&ro de los mandatos de +ios, la le* de valide0 eterna/ los que la guarden vivir(nB los que la a&andonen morir(n. .ulvete, >aco&, a reci&irla, camina a la claridad de su res)landorB no entregues a otros tu gloria, ni tu dignidad a un )ue&lo extran'ero. J+ichosos nosotros, 1srael, que conocemos lo que agrada al SeorK 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, SC"68 5ES48DS851C" Sal 1=, =. ?. 1A. 11 (5./ >n 9, 9=! 5. Se:#r= @ ie"es pala;ras %e 9i%a e er"a, "a le* del Seor es )er#ecta * es descanso del almaB el )rece)to del Seor es #iel e instru*e al ignorante. 5. Se:#r= @ ie"es pala;ras %e 9i%a e er"a, "os mandatos del Seor son rectos * alegran el cora0nB la norma del Seor es lm)ida * da lu0 a los o'os. 5. Se:#r= @ ie"es pala;ras %e 9i%a e er"a, "a voluntad del Seor es )ura * eternamente esta&leB los mandamientos del Seor son verdaderos * eternamente 'ustos. 5. Se:#r= @ ie"es pala;ras %e 9i%a e er"a, 6(s )reciosos que el oro,

D#mi"e= 9er;a 9i ae ae er"ae 5a;es,

D#mi"e= 9er;a 9i ae ae er"ae 5a;es,

D#mi"e= 9er;a 9i ae ae er"ae 5a;es,

D#mi"e= 9er;a 9i ae ae er"ae 5a;es,

m(s que el oro #inoB m(s dulce que la miel de un )anal que destila. 5. Se:#r= @ ie"es pala;ras %e 9i%a e er"a, 85C;1PD 2?. +es)us de la sexta lectura (la #uente de la sa&idura/ 2ar $,?,1%. $1, , !. 8remos/ J8h +iosK, que sin cesar haces crecer a tu 1glesia agregando a ella nuevos hi'os/ de#iende con tu constante )roteccin a cuantos )uri#icas en el agua del &autismo. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Cmn.

D#mi"e= 9er;a 9i ae ae er"ae 5a;es,

2?. 4ost sextam lectionem (+e #onte sa)ientiae/ 2a $, ?,1%. $, $1, , ! et )salmum (4s 1=, 1!. 8rmus. +eus, qui Ecclsiam tuam sem)er gntium vocatine mult)licas, concde )ro)tius, ut, quos aqua &a)tsmatis (&luis, contnua )rotectine tue(ris. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Cmen.

SG4316C "E;3<5C Derramar sobre vosotros un agua pura y os dar un corazn nuevo. "ectura de la )ro#eca de E0equiel $9, 19,2= 6e vino esta )ala&ra del Seor/ N:i'o de Cd(n, cuando la casa de 1srael ha&ita&a en su tierra, la )ro#an con su conducta, con sus accionesB como sangre inmunda #ue su )roceder ante m. Entonces derram mi clera so&re ellos, )or la sangre que ha&an derramado en el )as, )or ha&erlo )ro#anado con sus idolatras. "os es)arc entre las naciones, anduvieron dis)ersos )or los )asesB segn su )roceder, segn sus acciones los sentenci. ;uando llegaron a las naciones donde se #ueron, )ro#anaron mi santo nom&reB decan de ellos/ LGstos son el )ue&lo del Seor, de su tierra han salido. Sent l(stima de mi santo nom&re, )ro#anado )or la casa de 1srael en las naciones a las que se #ue. 4or eso, di a la casa de 1srael/ Esto dice el Seor/ LDo lo hago )or vosotros, casa de 1srael, sino )or mi santo nom&re, )ro#anado )or vosotros, en las naciones a las que ha&is ido. 6ostrar la santidad de mi nom&re grande, )ro#anado entre los gentiles, que vosotros ha&is )ro#anado en medio de ellosB * conocer(n los gentiles que *o so* el Seor M8r(culo del SeorM, cuando les haga ver mi santidad al castigaros. 8s recoger de entre las naciones, os reunir de todos los )ases,

* os llevar a vuestra tierra. +erramar so&re vosotros un agua )ura que os )uri#icar(/ de todas vuestras inmundicias e idolatras os he de )uri#icar. F os dar un cora0n nuevo, * os in#undir un es)ritu nuevoB arrancar de vuestra carne el cora0n de )iedra, * os dar un cora0n de carne. 8s in#undir mi es)ritu, * har que caminis segn mis )rece)tos, * que guardis * cum)l(is mis mandatos. F ha&itaris en la tierra que di a vuestros )adres. .osotros seris mi )ue&lo, * *o ser vuestro +ios.LO 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, SC"68 5ES48DS851C" Sal 1, $. %&cdB 2, $. (5./ 1, 2! 5. C#m# ;usca la cier9a c#rrie" es %e agua= as8 mi alma e ;usca a i= Di#s m8#,

Auem4%m#%um %es8%era cer9us a% (#" es a>u4rum= i a %es8%era 4"ima mea a% e= Deus,

3iene sed de +ios, del +ios vivo/ Hcu(ndo entrar a ver el rostro de +iosI 5. C#m# ;usca la cier9a c#rrie" es %e agua= as8 mi alma e ;usca a i= Di#s m8#,

Auem4%m#%um %es8%era cer9us a% (#" es a>u4rum= i a %es8%era 4"ima mea a% e= Deus,

;mo marcha&a a la ca&e0a del gru)o, hacia la casa de +ios, entre cantos de '&ilo * ala&an0a, en el &ullicio de la #iesta. 5. C#m# ;usca la cier9a c#rrie" es %e agua= as8 mi alma e ;usca a i= Di#s m8#,

Auem4%m#%um %es8%era cer9us a% (#" es a>u4rum= i a %es8%era 4"ima mea a% e= Deus,

Enva tu lu0 * tu verdadB que ellas me guen * me condu0can hasta tu monte santo, hasta tu morada. 5. C#m# ;usca la cier9a c#rrie" es %e agua= as8 mi alma e ;usca a i= Di#s m8#,

Auem4%m#%um %es8%era cer9us a% (#" es a>u4rum= i a %es8%era 4"ima mea a% e= Deus,

7ue *o me acerque al altar de +ios,

al +ios de mi alegraB que te d gracias al son de la ctara, +ios, +ios mo. 5. C#m# ;usca la cier9a c#rrie" es %e agua= as8 mi alma e ;usca a i= Di#s m8#,

Auem4%m#%um %es8%era cer9us a% (#" es a>u4rum= i a %es8%era 4"ima mea a% e= Deus,

O bien: Sal %A, 12,1$. 1 ,1%. 1=,1? (5./ 12a! 5. O5 Di#s= crea e" m8 u" c#ra$'" pur#, 8h +ios, crea en m un cora0n )uro, renuvame )or dentro con es)ritu #irmeB no me arro'es le'os de tu rostro, no me quites tu santo es)ritu. 5. O5 Di#s= crea e" m8 u" c#ra$'" pur#, +evulveme la alegra de tu salvacin, a#i(n0ame con es)ritu generosoB ensear a los malvados tus caminos, los )ecadores volver(n a ti. 5. O5 Di#s= crea e" m8 u" c#ra$'" pur#, "os sacri#icios no te satis#acenB si te o#reciera un holocausto, no lo querras. 6i sacri#icio es un es)ritu que&rantadoB un cora0n que&rantado * humillado, t no lo des)recias. 5. O5 Di#s= crea e" m8 u" c#ra$'" pur#, 85C;1PD $A. +es)us de la s)tima lectura (el cora0n nuevo * el es)ritu nuevo/ E0 $9, 19,2=!. 8remos. 8h +ios, que )ara cele&rar el misterio )ascual nos instru*es con las ensean0as de los dos 3estamentos, concdenos )enetrar en los designios de tu amor, )ara que en los dones que hemos reci&ido, )erci&amos la es)eran0a de los &ienes #uturos. 4or >esucristo nuestro Seor. 5. Cmn

C#r mu"%um crea i" me= Deus,

C#r mu"%um crea i" me= Deus,

C#r mu"%um crea i" me= Deus,

C#r mu"%um crea i" me= Deus,

$A. 4ost se)timam lectionem (+e corde novo et s)iritu novo/ E0 $9, 19,2=! et )salmum (4s 1, 2!. 8rmus. +eus, qui nos ad cele&r(ndum )asch(le sacramntum utrisque 3estamnti )(ginis nstruis, da no&is intellgere misericrdiam tuam, ut ex )erce)tine )raesntium mnerum #irma sit exs)ect(tio #uturrum. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Cmen. $1. 4ost ultimam lectionem e .etere 3estamento cum suo )salmo res)onsorio et sua oratione, accenduntur cerei altaris, et sacerdos intonat h*mnum Elria in exclsis +eo, quem omnes )rosequuntur, dum )ulsantur cam)anae, iuxta locorum consuetudines. 3onus integer in

$1. +es)us de de la ltima lectura del antiguo 3estamento, con su salmo res)onsorial * oracin, se encienden los cirios del altar, * el sacerdote entona el himno Eloria a +ios, que todos )rosiguen mientras se hacen tocar las cam)anas, segn las costum&res de cada lugar.

Eraduali romano invenitur. $2. Cca&ado el himno, el sacerdote dice la oracin colecta, como de costum&re. 8remos. +ios nuestro, que iluminas esta noche santa con la gloria de la resurreccin del Seor, aviva en tu 1glesia el es)ritu #ilial, )ara que, renovados en cuer)o * alma, nos entreguemos )lenamente a tu servicio. 4or nuestro Seor >esucristo. $$. Seguidamente un lector )roclama la lectura del C)stol. $2. Ex)leto h*mno, sacerdos dicit ;ollectam, more solito. 8rmus. +eus, qui hanc sacratssimam noctem glria domnicae resurrectinis illstras, xcita in Ecclsia tua ado)tinis s)ritum, ut, cr)ore et mente renov(ti, )uram ti&i exhi&e(mus servittem. 4er +minum. $$. +einde lector )ro#ert lectionem de C)ostolo.

E4RS38"C ;risto, una ve0 resucitado de entre los muertos, *a no muere m(s "ectura de la carta del a)stol san 4a&lo a los 5omanos 9, $,11 :ermanos/ "os que )or el &autismo nos incor)oramos a ;risto #uimos incor)orados a su muerte. 4or el &autismo #uimos se)ultados con l en la muerte, )ara que, as corno ;risto #ue resucitado de entre los muertos )or la gloria del 4adre, as tam&in nosotros andemos en una vida nueva. 4orque, si nuestra existencia est( unida a l en una muerte como la su*a, lo estar( tam&in en una resurreccin como la su*a. ;om)rendamos que nuestra vie'a condicin ha sido cruci#icada con ;risto, quedando destruida nuestra )ersonalidad de )ecadores, * nosotros li&res de la esclavitud al )ecadoB )orque el que muere ha quedado a&suelto del )ecado. 4or tanto, si hemos muerto con ;risto, creemos que tam&in viviremos con lB )ues sa&ernos que ;risto, una ve0 resucitado de entre los muertos, *a no muere m(sB la muerte *a no tiene dominio so&re l. 4orque su morir #ue un morir al )ecado de una ve0 )ara siem)reB * su vivir es un vivir )ara +ios. "o mismo vosotros, consideraos muertos al )ecado * vivos )ara +ios en ;risto >ess. 4ala&ra de +ios. Te ala;am#s= Se:#r, $ . Cca&ada la e)stola todos se levantan, * el sacerdote ,o si #uera necesario un salmista, entona solemnemente el Clelu*a, que re)iten todos. +es)us el salmista o cantor )roclama el salmo, * el )ue&lo intercala Clelu*a, en cada una de sus estro#as. SC"68 5ES48DS851C" Sal 11-, 1,2. 19a&,1-. 22,2$ 5. Alelu)a= alelu)a, alelu)a, +ad gracias al Seor )orque es &ueno, )orque es eterna su misericordia. +iga la casa de 1srael/ $ . "ecta E)istola, omni&us surgenti&us, sacerdos ter sollemniter intonat, vocem gradatim elevando Cllelia, quod omnes re)etunt. Si necesse est, )salmista Cllelia intonat. +einde )salmista vel cantor )ro#ert )salmum 11-, )o)ulo res)ondente Cllelia.

Alleluia= alleluia= alleluia,

eterna es su misericordia. 5. Alelu)a= alelu)a, alelu)a, "a diestra del Seor es )oderosa, la diestra del Seor es excelsa. Do he de morir, vivir )ara contar las ha0aas del Seor. 5. Alelu)a= alelu)a, alelu)a, "a )iedra que desecharon los arquitectos es ahora la )iedra angular. Es el Seor quien lo ha hecho, ha sido un milagro )atente. 5. Alelu)a= alelu)a, alelu)a, $%. 4ara el Evangelio no se llevan cirios, sino solamente incienso, si se em)lea.

Alleluia= alleluia= alleluia,

Alleluia= alleluia= alleluia,

Alleluia= alleluia= alleluia, $%. Sacerdos, more solito, im)onit incensum et diacono &enedicit. Cd Evangelium non )ortantur luminaria, sed tantum incensum.

E.CDEE"18 (Co C! :a resucitado e ir( delante de vosotros a Ealilea * "ectura del santo Evangelio segn san 6ateo 2=, 1,1A Gl#ria a i= Se:#r, En la madrugada del s(&ado, al al&orear el )rimer da de la semana, #ueron 6ara 6agdalena * la otra 6ara a ver el se)ulcro. F de )ronto tem&l #uertemente la tierra, )ues un (ngel del Seor, &a'ando del cielo * acerc(ndose, corri la )iedra * se sent encima. Su as)ecto era de rel(m)ago * su vestido &lanco como la nieveB los centinelas tem&laron de miedo * quedaron como muertos. El (ngel ha&l a las mu'eres/ MN.osotras, no tem(isB *a s que &usc(is a >ess, el cruci#icado. Do est( aqu. :a resucitado, como ha&a dicho. .enid a ver el sitio donde *aca e id a)risa a decir a sus disc)ulos/ :a resucitado de entre los muertos * va )or delante de vosotros a Ealilea. Cll lo veris. 6irad, os lo he anunciado.O Ellas se marcharon a toda )risa del se)ulcroB im)resionadas * llenas de alegra, corrieron a anunciarlo a los disc)ulos. +e )ronto, >ess les sali al encuentro * les di'o/ MNClegraos.O Ellas se acercaron, se )ostraron ante l * le a&ra0aron los )ies. >ess les di'o/ MNDo teng(is miedo/ id a comunicar a mis hermanos que va*an a EalileaB all me ver(n.O 4ala&ra del Seor. Gl#ria a i= Se:#r Bes@s, E.CDEE"18 (Co 2! >ess el Da0areno, el cruci#icado, ha resucitado * "ectura del santo evangelio segn san 6arcos 19,1,Gl#ria a i= Se:#r, 4asado el s(&ado, 6ara 6agdalena, 6ara la de Santiago, * Salom com)raron aromas )ara ir a em&alsamar a >ess. F mu* tem)rano, el )rimer da de la semana, al salir el sol, #ueron al se)ulcro. F se decan unas a otras/ , NH7uin nos correr( la )iedra de la entrada del se)ulcroIO Cl mirar, vieron que la )iedra esta&a corrida, * eso que era mu* grande. Entraron en el se)ulcro *

vieron a un 'oven sentado a la derecha, vestido de &lanco. F se asustaron. Gl les di'o/ , NDo os asustis. H2usc(is a >ess el Da0areno, el cruci#icadoI Do est( aqu. :a resucitado. 6itad el sitio donde lo )usieron. Chora id a decir a sus disc)ulos * a 4edro/ Gl va )or delante de vosotros a Ealilea. Cll lo veris, como os di'o.O 4ala&ra del Seor. Gl#ria a i= Se:#r Bes@s, E.CDEE"18 (Co ;! H4or qu &usc(is entre los muertos al que viveI * "ectura del santo Evangelio segn San "ucas 2 , 1,12 Gl#ria a i= Se:#r, El )rimer da de la semana, de madrugada, las mu'eres #ueron al se)ulcro llevando las aromas que ha&an )re)arado. Encontraron corrida la )iedra del se)ulcro. F entrando no encontraron el cuer)o del Seor >ess. 6ientras esta&an desconcertadas )or esto, se les )resentaron dos hom&res con vestidos re#ulgentes. Ellas, des)avoridas, mira&an al suelo, * ellos les di'eron/ MH4or qu &usc(is entre los muertos al que viveI Do est( aqu. :a resucitado. Ccordaos de lo que os di'o estando todava en Ealilea/ NEl :i'o del :om&re tiene que ser entregado en manos de )ecadores, ser cruci#icado * al tercer da resucitar.O 5ecordaron sus )ala&ras, volvieron del se)ulcro * anunciaron todo esto a los 8nce * a los dem(s. 6ara 6agdalena, >uana * 6ara la de Santiago, * sus com)aeras conta&an esto a los C)stoles. Ellos lo tomaron )or un delirio * no las cre*eron. (4edro se levant * #ue corriendo al se)ulcro. Csom(ndose vio slo las vendas )or el suelo. F se volvi admir(ndose de lo sucedido.! 4ala&ra del Seor. Gl#ria a i= Se:#r Bes@s, $9. 1nmediatamente des)us del Evangelio se hace la homila. +es)us comien0a la liturgia &autismal. Tercera par e! Li urgia ;au ismal $-. El sacerdote, con los ministros se dirige a la #uente &autismal, si sta se encuentra situada a la vista de los #ieles. Si no es as, se coloca un reci)iente con agua &autismal en el )res&iterio. Si ha* catecmenos adultos, se los llama * sus )adrinos los )resentanB )ero si los catecmenos son nios, son sus )adres * )adrinos quienes los llevan * )resentan ante toda la asam&lea. $9. 4ost Evangelium homilia, etsi &revis, ne omittatur.

Pars er ia! Li urgia ;ap ismalis $-. 4ost homiliam )roceditur ad liturgiam &a)tismalem. Sacerdos cum ministris vadit ad #ontem &a)tismalem, si hic est in cons)ectu #idelium. Secus )onitur vas cum aqua in )res&*terio. $=. .ocantur, si adsunt, catechumeni, qui )raesentantur a )atrinis, vel, si sunt )arvuli, )ortantur a )arenti&us et )atrinis, in #aciem ecclesiae congregatae. $?. 3unc, si )rocessio ad &a)tisterium vel ad #ontem ha&enda sit, ea statim ordinatur. 4raecedit minister cum cereo )aschali, eumque sequuntur &a)ti0andi cum )atrinis, deinde ministri, diaconus et sacerdos. +urante )rocessione, canuntur litaniae (n. $!. Ex)letis litaniis, sacerdos #acit monitionem (n. A!.

$=. +es)us el sacerdote hace a los )resentes una monicin con estas )ala&ras u otras )arecidas. :ermanos, acom)aemos con nuestra oracin a estos catecmenos que anhelan renacer a una nueva vida en la #uente &autismal * )idamos insistentemente todos 'untos a +ios, nuestro 4adre, que gue * acom)ae sus )asos hacia la #uente &autismal. Si se &endice la #uente, )ero no ha* &auti0andos/ 1nvoquemos, queridos hermanos, a +ios todo)oderoso, * )id(mosle que con su )oder santi#ique esta agua, )ara que cuantos en ella rena0can )or el &autismo sean incor)orados a ;risto * contados entre los hi'os de ado)cin. $?. +os cantores entonan las letanas a las que todos res)onden, estando en )ie ()or ra0n del tiem)o )ascual!. Si la )rocesin hasta el &autisterio es larga, las letanas se cantan durante dicha )rocesinB en este caso, se llama a los catecmenos, antes de em)e0ar la )rocesin. Esta )rocesin se organi0a de la siguiente manera/ a&re la )rocesin un ministro con el cirio )ascual, siguen los catecmenos con los )adrinos *, #inalmente, va el sacerdote con los ministros. En este caso, la monicin )recedente se hace antes de la &endicin del agua.

A. Si autem liturgia &a)tismalis in )res&*terio )eragitur, sacerdos statim monitionem introductoriam #acit, his vel simili&us ver&is/ Si adsunt &a)ti0andi/ 4rci&us nostris, carssimi, #ratrum nostrrum &e(tam s)em un(nimes adiuvmus, ut 4ater omn)otens ad #ontem regeneratinis entes omni misericrdiae suae auxlio )rosequ(tur. Si &enedicendus est #ons, sed non adsunt &a)ti0andi/ +ei 4atris omni)otntis gr(tiam, carssimi, su)er hunc #ontem s))lices invocmus, ut qui ex eo renascntur ado)tinis #liis in ;hristo aggregntur. 1. Et canuntur litaniae a duo&us cantori&us, omni&us stanti&us ()ro)ter tem)us )aschale! et res)ondenti&us. Si autem ha&enda sit longior )rocessio ad &a)tisterium, litaniae cantantur durante )rocessioneB quo in casu &a)ti0andi vocantur ante )rocessionem, et #it )rocessio )raecedente cereo )aschali, quem sequuntur catechumeni cum )atrinis, deinde ministri, diaconus et sacerdos. 6onitio autem #iat ante &enedictionem aquae.

A. Si no ha* &auti0os ni &endicin de la #uente, 2. Si non adsunt &a)ti0andi, neque omitidas las letanas, se )rocede inmediatamente &enedicendus est #ons, omissis litaniis, statim a la &endicin del agua (nmero %!. )roceditur ad &enedictionem aquae (n. % !. 1. En las letanas se )ueden aadir algunos nom&res de santos, es)ecialmente el del titular de la iglesia, el de los )atronos del lugar * el de los que van a ser &auti0ados. Seor, ten )iedad. Seor, ten )iedad. ;risto, ten )iedad. ;risto, ten )iedad. Seor, ten )iedad. Seor, ten )iedad. Santa 6ara, 6adre de +ios. 5uega )or nosotros. San 6iguel. 5uega )or nosotros. Santos Sngeles de +ios. 5ogad )or nosotros. San >uan 2autista. 5uega )or nosotros. San >os. 5uega )or nosotros. Santos 4edro * 4a&lo. 5ogad )or nosotros. San Cndrs. 5uega )or nosotros. San >uan. 5uega )or nosotros. Santa 6ara 6agdalena. 5uega )or nosotros. $. 1n litaniis addi )ossunt aliqua nomina Sanctorum, )raesertim vero 3itularis ecclesiae vel 4atronorum loci et eorum qui sunt &a)ti0andi. T*rie, elison. T*rie, elison. ;hriste, elison. ;hriste, elison. T*rie, elison. T*rie, elison. Sancta 6ara, 6ater +ei, ora )ro no&is. Sancte 6chael, ora )ro no&is. Sancti Cngeli +ei, or(te )ro no&is. Sancte 1o(nnes 2a)tsta, ora )ro no&is. Sancte 1ose)h, ora )ro no&is. Sancti 4etre et 4aule, or(te )ro no&is. Sancte Cndra, ora )ro no&is. Sancte 1o(nnes, ora )ro no&is. Sancta 6ara 6agdalna, ora )ro no&is. Sancte St)hane, ora )ro no&is. Sancte 1gn(ti Cntiochne, ora )ro no&is. Sancte "aurnti, ora )ro no&is. Sanctae 4er)tua et @elcitas, or(te )ro no&is.

San Este&an. 5uega )or nosotros. San 1gnacio de Cntioqua. 5uega )or nosotros. San "oren0o. 5uega )or nosotros. Santas 4er)etua * @elicidad. 5ogad )or nosotros. Santa 1ns. 5uega )or nosotros. San Eregorio. 5uega )or nosotros. San Cgustn. 5uega )or nosotros. San Ctanasio. 5uega )or nosotros. San 2asilio. 5uega )or nosotros. San 6artn. 5uega )or nosotros. San 2enito. 5uega )or nosotros. Santos @rancisco * +omingo. 5ogad )or nosotros. San @rancisco >avier. 5uega )or nosotros. San >uan 6ara .ianne*. 5uega )or nosotros. Santa ;atalina de Siena. 5uega )or nosotros. Santa 3eresa de >ess. 5uega )or nosotros. Santos * Santas de +ios. 5ogad )or nosotros. 6ustrate )ro)icio. "&ranos, Seor. +e todo mal. "&ranos, Seor. +e todo )ecado. "&ranos, Seor. +e la muerte eterna. "&ranos, Seor. 4or tu encarnacin. "&ranos, Seor. 4or tu muerte * resurreccin. "&ranos, Seor. 4or el envo del Es)ritu Santo. "&ranos, Seor. Dosotros, que somos )ecadores. 3e rogamos, *enos Si ha* &auti0os/ 4ara que regeneres a estos elegidos con la gracia del &autismo. 3e rogamos, *enos Si no ha* &auti0os/ 4ara que santi#iques esta agua en la que renacer(n tus nuevos hi'os. 3e rogamos, *enos >ess, :i'o de +ios vivo. 3e rogamos, *enos Si ha* &auti0andos, el sacerdote dice la siguiente oracin con las manos 'untas/ 7ue tu e#icacia, +ios todo)oderoso * eterno, se mani#ieste en estos sacramentos, o&ra de tu amor, 7ue el es)rutu de ado)cin descienda so&re los nuevos hi'os que van a nacer de la #uente &autismal. 7ue tu )oder d e#icacia a la accin de tu ministro. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Am+" &e"%ici'" %el agua ;au ismal 2. Enseguida el sacerdote &endice el agua &autismal, diciendo la siguiente oracin con las manos 'untas/ 8h +ios, que reali0as en tus sacramentos o&ras

Sancta Cgnes, ora )ro no&is. Sancte Eregri, ora )ro no&is. Sancte Cugustne, ora )ro no&is. Sancte Cthan(si, ora )ro no&is. Sancte 2asli, ora )ro no&is. Sancte 6artne, ora )ro no&is. Sancte 2enedcte, ora )ro no&is. Sancti @rancsce et +omnice, or(te )ro no&is. Sancte @rancsce (Qavier!, ora )ro no&is. Sancte 1o(nnes 6ara (.ianne*!, ora )ro no&is. Sancta ;atharna (Sennsis!, ora )ro no&is. Sancta 3ersia a 1esu, ora )ro no&is. 8mnes Sancti et Sanctae +ei, or(te )ro no&is. 4ro)tius esto, l&era nos, +mine. C& omni malo, l&era nos, +mine. C& omni )ecc(to, l&era nos, +mine. C morte )er)tua, l&era nos, +mine. 4er incarnatinem tuam, l&era nos, +mine. 4er mortem et resurrectinem tuam, l&era nos, +mine. 4er e##usinem S)ritus Sancti, l&era nos, +mine. 4eccatres, te rog(mus, audi nos. Si adsunt &a)ti0andi <t hos elctos )er gr(tiam 2a)tsmi regener(re dignris, te rog(mus, audi nos. Si non adsunt &a)ti0andi <t hunc #ontem, regener(ndis ti&i #liis, gr(tia tua sancti#ic(re dignris, te rog(mus, audi nos. 1esu, @ili +ei vivi, te rog(mus, audi nos. ;hriste, audi nos. ;hriste, audi nos. ;hriste, ex(udi nos. ;hriste, ex(udi nos. Si adsunt &a)ti0andi, sacerdos, extensis mani&us, dicit hanc orationem/ 8mn)otens sem)itrne +eus, adsto magnae )iet(tis tuae sacramntis, et ad recre(ndos novos ))ulos, quos ti&i #ons &a)tsmatis )(rturit, s)ritum ado)tinis emtte, ut, quod nostrae humilit(tis grendum est m*strio, virttis tuae im)le(tur e##ctu. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Ame",

&e"e%ic i# a>uae ;ap ismalis . +einde sacerdos &enedicit aquam &a)tismalem dicens, extensis mani&us, hanc orationem/ +eus, qui invis&ili )otntia )er sacramentrum

admira&les con tu )oder invisi&le, * de diversos modos te has servido de tu criatura el agua )ara signi#icar la gracia del &autismo. 8h +ios, cu*o es)ritu, en los orgenes del mundo, se cerna so&re las aguas, )ara que *a desde entonces conci&ieran el )oder de santi#icar. 8h +ios, que incluso en las aguas torrenciales del diluvio )re#iguraste el nacimiento de la nueva humanidad, de modo que una misma agua )usiera #in al )ecado * diera origen a la santidad. 8h +ios, que hiciste )asar a )ie en'uto )or el mar 5o'o a los hi'os de C&rah(n, )ara que el )ue&lo li&erado de la esclavitud del @aran #uera imagen de la #amilia de los &auti0ados. 8h +ios, cu*o :i'o, al ser &auti0ado )or >uan en el agua del >ord(n, #ue ungido )or el Es)ritu SantoB colgado en la cru0 verti de su costado agua, 'unto con la sangreB * des)us de su resurreccin mand a sus a)stoles/ L1d * haced disc)ulos de todos los )ue&los, &auti0(ndolos en el nom&re del 4adre, * del :i'o * del Es)ritu Santo.L 6ira ahora a tu 1glesia en oracin * a&re )ara ella la #uente del &autismo. 7ue esta agua reci&a, )or la o&ra del Es)ritu Santo, la gracia de tu <nignito, )ara que el hom&re, creado a tu imagen * lim)io en el &autismo, muera al hom&re vie'o * rena0ca, como nio, a nueva vida )or el agua * el Es)ritu. F, metiendo, si lo cree o)ortuno, el cirio )ascual en el agua una o tres veces, )rosigue/ 3e )edimos, Seor, que el )oder del Es)ritu Santo, )or tu :i'o, descienda so&re el agua de esta #uente, F, teniendo el cirio en el agua, )rosigue/ )ara que todos los se)ultados con ;risto en su muerte, )or el &autismo, resuciten con l a la vida. 4or >esucristo, nuestro Seor. 5. Am+", $. Seguidamente saca el cirio del agua, * el )ue&lo hace la siguiente aclamacin u otra seme'ante/ 6anantiales, &endecid al Seor, ensal0adlo con himnos )or los siglos. . ;ada uno de los catecmenos hace la renuncia a Satan(s * la )ro#esin de #e *, a continuacin, reci&e el &autismo.

signa mir(&ilem o)er(ris e##ctum, et creatram aquae multis modis )rae)ar(sti, ut &a)tsmi gr(tiam demonstr(retB +eus, cuius S)ritus su)er aquas inter i)sa mundi )rimrdia #ere&(tur, ut iam tunc virttem sancti#ic(ndi aqu(rum natra conc)eretB +eus, qui regeneratinis s)ciem in i)sa dilvii e##usine sign(sti, ut unus eiusdmque elemnti m*strio et #inis esset vtiis et orgo virttumB +eus, qui C&rahae #lios )er 6are 5u&rum sicco vestgio transre #ecsti, ut )le&s, a 4haranis servitte li&er(ta, ))ulum &a)ti0atrum )rae#igur(retB +eus, cuius @lius, in aqua 1ord(nis a 1o(nne &a)ti0(tus, Sancto S)ritu est innctus, et, in cruce )endens, una cum s(nguine aquam de l(tere suo )rodxit, ac, )ost resurrectinem suam, disc)ulis iussit/ L1te, docte omnes gentes, &a)ti0(ntes eos in nmine 4atris, et @lii, et S)ritus SanctiL/ rs)ice in #(ciem Ecclsiae tuae, eque dign(re #ontem &a)tsmatis a)erre. Sumat haec acqua <nigniti tui gr(tiam de S)ritu Sancto, ut homo, ad im(ginem tuam cnditus, sacramnto &a)tsmatis a cunctis squalri&us vetust(tis a&ltus, in novam in#(ntiam ex aqua et S)ritu Sancto resrgere meratur. Et immittens, )ro o))ortunitate, cereum )aschalem in aquam semel vel ter, )rosequitur/ +escndat, quaesumus, +mine, in hanc )lenitdinem #ontis )er @lium tuum virtus S)ritus Sancti, et tenens cereum in aqua )rosequitur/ ut omnes, cum ;hristo conse)lti )er &a)tsmum in mortem, ad vitam cum i)so resrgant. 7ui tecum vivit et regnat in unit(te S)ritus Sancti, +eus, )er mnia saecula saeculrum. 5. Ame", -. +einde tollitur cereus de aqua, )o)ulo acclamante/ 2enedcite, #ontes, +mino, laud(te et su)erexalt(te eum in saecula. =. Cquae &a)tismalis &enedictione ex)leta et acclamatione )o)uli )rolata, sacerdos, stans, interrogat ad a&renuntiationem #aciendam adultos atque )arentes vel )atrinos )arvulorum, ut in res)ectivis 8rdini&us 5itualis 5omani determinatur. Si unctio cum oleo

catechumenorum adultorum #acta non sit antea, inter ritus immediate )rae)aratorios, #it hoc momento. ?. +einde sacerdos singulos adultos de #ide interrogat, atque, si de )arvulis agitur, tri)licem )ro#essionem #idei a& omni&us )arenti&us et )atrinis simul requirit, ut in res)ectivis 8rdini&us indicatur. <&i hac nocte multi sunt &a)ti0andi, ritum ordinari )otest ita ut, statim )ost res)onsionem &a)ti0andorum, )atrinorum atque )arentum, cele&rans )ostulet ac reci)iat renovationem )romissionum &a)tismalium omnium adstantium. %A. 4eractis interrogationi&us, sacerdos &a)ti0at electos adultos et )arvulos. %1. 4ost &a)tismum sacerdos in#antes ungit chrismate. 8mni&us vero, sive adultis sive )arvulis, vestis candida traditur. +einde sacerdos vel diaconus acci)it cereum )aschalem de manu ministri atque cerei neo)h*torum accenduntur. 4ro in#anti&us ritus E##etha omittitur. %2. 4ostea, nisi a&lutio &a)tismalis aliique ritus ex)lanativi, in )res&*terio locum ha&uerint, #it reditus in )res&*terium, )rocessione ordinata uti antea, neo)h*tis vel )atrinis seu )arenti&us cereum accensum gestanti&us. +urante )rocessione canitur canticum &a)tismale .idi aquam vel alius cantus a)tus (n. %9!. Si est( )resente el o&is)o, los catecmenos adultos reci&en inmediatamente la con#irmacinB en caso contrario, el )res&tero que ha administrado el &autismo )uede tam&in con#irmar a los catecmenos adultos (;#. 5itual de la iniciacin cristiana de Cdultos, nn. 22= * $92!. &e"%ici'" %el agua c#m@" %. Si no ha* &auti0os, ni se &endice la #uente &autismal, el sacerdote &endice el agua con la siguiente oracin/ 1nvoquemos, queridos hermanos, a +ios 4adre todo)oderoso, )ara que &endiga esta agua, que va a ser derramada so&re nosotros en memoria de nuestro &autismo, * )id(mosle que nos renueve interiormente, )ara que )ermane0camos #ieles al Es)ritu que hemos reci&ido. +es)us de una &reve oracin en silencio, )rosigue con las manos 'untas/ Seor, +ios nuestro, escucha las oraciones de tu %$. Si adulti sunt &a)ti0ati, E)isco)us vel, eo a&sente, )res&*ter qui &a)tismum contulit statim sacramentum ;on#irmationis eis ministret in )res&*terio, ut in Pontificali aut Rituali Romano indicatur.

&e"e%ic i# a>uae % . Si vero non adsunt &a)ti0andi, neque #ons &a)tismalis &enedicendus est, sacerdos ad aquam &enedicendam #ideles introducit, dicens/ +minum +eum nostrum, #ratres carssimi, su))lciter exormus, ut hanc creatram aquae &enedcere digntur, su)er nos as)ergndam in nostri memriam &a)tsmi. 1)se autem nos renov(re digntur, ut S)irtui, quem acc)imus, #idles mane(mus. Et )ost &revem )ausam in silentio hanc orationem )ro#ert, extensis mani&us/ +mine +eus noster, ))ulo tuo hac nocte

)ue&lo que vela en esta noche santa, en que cele&ramos la accin maravillosa de nuestra creacin * la maravilla an m(s grande, de nuestra redencinB dgnate &endecir * esta agua. "a creaste )ara hacer #ecunda la tierra * )ara #ravorecer nuestros cuer)os con el #rescor * la lim)ie0a. "a hiciste tam&in instrumento de misericordia al li&rar a tu )ue&lo de la esclavitud * a)agar su sed en el desiertoB )or los )ro#etas la revelaste como signo de la nueva alian0a que quisiste sellar con los hom&res. F, cuando ;risto descendi a ella en el >ord(n, renovaste nuestra naturale0a )ecadora. 7ue esta agua, Seor, avive en nosotros el recuerdo de nuestro &autismo * nos haga )artici)ar en el go0o de nuestros hermanos, &auti0ados en la 4ascua. 4or >esucristo nuestro Seor. 5. Am+", Re"#9aci'" %e las pr#mesas %el ;au ism# 9. Cca&ado el rito del &autismo (* de la con#irmacin!, o des)us de la &endicin del agua, si no hu&o &autismos, todos, de )ie * con las velas encendidas en sus manos, renuevan las )romesas del &autismo. El sacerdote dirige a los #ieles la siguiente monicin u otra seme'ante/ :ermanos/ 4or el misterio )ascual hemos sido se)ultados con ;risto en el &autismo, )ara que vivamos una vida nueva. 4or tanto, terminado el e'ercicio de la ;uaresma, renovemos las )romesas del santo &autismo, con las que en otro tiem)o renunciamos a Satan(s * a sus o&ras * )rometimos servir #ielmente a +ios, en la santa 1glesia catlica. Cs, )ues/ Primera ('rmula! Sacerdote/ H5enunci(is a Satan(sI 3odos/ S8= re"u"ci#, Sacerdote/ HF a todas sus o&rasI 3odos/ S8= re"u"ci#, Sacerdote/ HF a todas sus seduccionesI 3odos/ S8= re"u"ci#, Segu"%a ('rmula! Sacerdote/ H5enunci(is al )ecado )ara vivir en la li&ertad de los hi'os de +iosI 3odos/ Si= re"u"ci#, Sacerdote/ H5enunci(is a todas las seducciones del mal, )ara que no domine en vosotros el )ecadoI 3odos/ Si= re"u"ci#,

sacratssima vigil(nti adsto )ro)tius/ et no&is, mir(&ile nostrae creatinis o)us, sed et redem)tinis nostrae mira&lius, memor(nti&us, hanc aquam &enedcere tu dign(re. 1)sam enim tu #ecsti, ut et arva #ecundit(te don(ret, et lev(men cor)ri&us nostris munditi(mque )rae&ret. Cquam tiam tuae minstram misericrdiae condidsti/ nam )er i)sam solvsti tui ))uli servittem illisque sitim in desrto sed(stiB )er i)sam novum #odus nuntiavrunt )ro)htae, quod eras cum homni&us initrusB )er i)sam dnique, quam ;hristus in 1ord(ne sacr(vit, corr)tam natrae nostrae su&st(ntiam in regeneratinis lav(cro renov(sti. Sit gitur haec aqua no&is susc)ti &a)tsmatis memria, et cum #r(tri&us nostris, qui sunt in 4(schate &a)ti0(ti, g(udia nos tr&uas soci(re. 4er ;hristum +minum nostrum. 5. Ame", Re"#9a i# pr#missi#"um ;ap ismalium %%. 5itu &a)tismi (et con#irmationis! ex)leto, vel si hic non ha&uit locum, )ost &enedictionem aquae, omnes, stantes et candelas accensas in mani&us gestantes, )romissionem #idei &a)tismalis, una cum &a)ti0andis, renovant, nisi iam locum ha&uerit, (c#. n. =!. Sacerdos #ideles alloquitur, his vel simili&us ver&is/ 4er )asch(le m*strium, #ratres carssimi, in &a)tsmo conse)lti sumus cum ;hristo, ut cum eo in novit(te vitae am&ulmus. 7ua)r)ter, quadragesim(li o&servatine a&solta, sancti &a)tsmatis )romissines renovmus, qui&us olim S(tanae et o)ri&us eius a&renunti(vimus, et +eo in sancta Ecclsia cathlica servre )romsimus. 7ua)r)ter/ Sacerdos/ C&renunti(tis S(tanaeI 8mnes/ A;re"@" i#, Sacerdos/ Et mni&us o)ri&us eiusI 8mnes/ A;re"@" i#, Sacerdos/ Et mni&us )om)is eiusI 8mnes/ A;re"@" i#, Vel: Sacerdos/ C&renunti(tis )ecc(to, ut in li&ert(te #ilirum +ei viv(tisI 8mnes/ A;re"@" i#, Sacerdos/ C&renunti(tis seductini&us iniquit(tis, ne )ecc(tum vo&is dominturI 8mnes/ A;re"@" i#, Sacerdos/ C&renunti(tis S(tanae, qui est auctor

Sacerdote/ H5enunci(is a Satan(s, )adre * )rnci)e del )ecadoI 3odos/ Si= re"u"ci#, Tercera ('rmula! Sacerdote/ H5enunci(is a Satan(s, esto es/ al )ecado, como negacin de +iosB al mal, como signo de )ecado en el mundoB al error, como o#uscacin de la verdadB a la violencia, como contraria a la caridadB al egosmo, como #alta de testimonio del amorI 3odos/ Si= re"u"ci#. Sacerdote/ H5enunci(is a sus o&ras, que son/ vuestras envidias * odiosB vuestras )ere0as e indi#erenciasB vuestras co&ardas * com)le'osB vuestras triste0as * descon#ian0asB vuestras in'usticias * #avoritismosB vuestros materialismos * las sensualidadesB vuestras #altas #e, es)eran0a * caridadI 3odos/ Si= re"u"ci#, Sacerdote/ H5enunci(is a todas sus seducciones, como )ueden ser/ el creeros me'oresB el veros su)erioresB el estar mu* seguros de vosotros mismosB el creer que *a est(is convertidos del todoB el quedaros en las cosas, medios, instituciones, mtodos, reglamentos, * no ir a +iosI 3odos/ Si= re"u"ci#, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 4rosigue el sacerdote/ H;reis en +ios, 4adre todo)oderoso, creador del cielo * de la tierraI 3odos/ Si= cre#, Sacerdote/ H;reis en >esucristo, su :i'o nico, nuestro Seor, que naci de Santa 6ara .irgen, muri, #ue se)ultado, resucit de entre los muertos * est( sentado a la derecha del 4adreI 3odos/ S8= cre#, Sacerdote/ H;reis en el Es)ritu Santo, en la santa 1glesia catlica, en la comunin de los santos, en el )erdn de los )ecados, en la resurreccin de la carne * en la vida eternaI 3odos/ S8= cre#, F el sacerdote conclu*e/ 7ue +ios todo)oderoso, 4adre de nuestro Seor >esucristo, que nos regener )or el agua * el Es)ritu Santo * que nos concedi la remisin de los )ecados, nos guarde en su gracia, en el mismo >esucristo nuestro Seor, )ara la vida eterna. 3odos/ Am+",

et )rince)s )ecc(tiI 8mnes/ A;re"@" i#, Si casus #ert, haec altera #ormula a)tari )otest a ;on#erentiis E)isco)orum, iuxta locorum necessitates. +einde sacerdos )rosequitur/ Sacerdos/ ;rditis in +eum 4atrem omni)otntem, creatrem caeli et terraeI 8mnes/ Cre%#, Sacerdos/ ;rditis in 1esum ;hristum, @lium eius nicum, +minum nostrum, natum ex 6ara .rgine, )assum et se)ltum, qui a mrtuis resurrxit et sedet ad dxteram 4atrisI 8mnes/ Cre%#, Sacerdos/ ;rditis in S)ritum Sanctum, sanctam Ecclsiam cathlicam, sanctrum communinem, remissinem )eccatrum, carnis resurrectinem et vitam aetrnamI 8mnes/ Cre%#, Et sacerdos concludit/ Et +eus omn)otens, 4ater +mini nostri 1esu ;hristi, qui nos regener(vit ex aqua et S)ritu Sancto, quique no&is dedit remissinem )eccatrum, i)se nos custdiat gr(tia sua, in ;hristo 1esu +mino nostro, in vitam aetrnam. 8mnes/ Ame",

-. El sacerdote as)er'a al )ue&lo con agua &endita, mientras todos cantan la siguiente ant#ona u otro canto de ndole &autismal/ .i que mana&a agua del lado derecho del tem)lo, alelu*a. F ha&r( vida dondequiera que llegue la corriente * cantar(n/ Clelu*a, alelu*a.

%9. Sacerdos as)ergit )o)ulum aqua &enedicta, omni&us cantanti&us/ Cnti)hona Cnt. .idi aquam egredintem de tem)lo, a l(tere dextro, alleliaB et omnes, ad quos )ervnit aqua ista, salvi #acti sunt et dicent/ Cllelia, allelia. ;antari )otest etiam alius cantus indolem &a)tismalem )rae se #erens. %-. 1nterim neo)h*ti deducuntur ad locum suum inter #ideles. Si &enedictio aquae &a)tismalis #acta non est in &a)tisterio, diaconus et ministri reverenter )ortant vas aquae ad #ontem. Si &enedictio #ontis locum non ha&uit, aqua &enedicta re)onitur loco convenienti. %=. Cs)ersione #acta, sacerdos redit ad sedem, u&i, omisso s*m&olo, moderatur orationem universalem, quam neo)h*ti )rimum )artici)ant.

=. 6ientras tanto los ne#itos son conducidos a su lugar entre los #ieles. Si la &endicin del agua &autismal se hi0o en el )res&iterio, los ministros llevan con dignidad el reci)iente del agua al &autisterio. Si no hu&o &endicin del agua &autismal, el agua &endita se de'a en lugar conveniente. ?. Cca&ada la as)ersin, el sacerdote vuelve a la sede, omitida la )ro#esin de #e, dirige la oracin de los #ieles, en la que los ne#itos )artici)an )or )rimera ve0.

8racin de los #ieles 1 9. P#r me%i# %e Besucris # el Se:#r= resuci a%# %e la muer e p#r el p#%er %el Esp8ri u Sa" #= %irigim#s e" es a sa" a "#c5e "ues ra s@plicas al Pa%re, , 4or todos los que, reunidos en asam&lea )or todo el mundo, renuevan esta noche su adhesin a ;risto >ess. 5oguemos al Seor. , 4or los catecmenos que, iluminados con la lu0 de ;risto, se incor)oran esta noche a la 1glesia )or los sacramentos de la iniciacin cristiana. 5oguemos al Seor. , 4or el 4a)a, )or nuestro 8&is)o, )or todos los o&is)os, sacerdotes, di(conos * dem(s ministros de la 1glesia. 5oguemos al Seor. , 4or el 5e*, )or el go&ierno de nuestro )as, )or los go&ernantes de todos los )ue&los * naciones. 5oguemos al Seor. , 4or toda la humanidad que, rescatada en ;risto de la muerte, todava su#re en la es)era de su )lena li&eracin. 5oguemos al Seor. , 4or nosotros que, renacidos del agua * del Es)ritu, nos dis)onemos a )artici)ar en el &anquete de la 4ascua * queremos vivir en )lenitud el misterio )ascual. 5oguemos al Seor. Se:#r ) Di#s "ues r#= @ >ue= p#r el p#%er %el Esp8ri u= 5as resuci a%# a Bes@s %el rei"# %e l#s muer #s para u gl#ria ) para "ues ra sal9aci'"= escuc5a la #raci'" >ue la Iglesia e %irige e" es a sa" a "#c5e= ap#)a%a e" la i" ercesi'" %el mism# Besucris # u Hi<#= >ue 9i9e ) rei"a p#r l#s sigl#s %e l#s sigl#s, Cuar a par e! Li urgia eucar8s ica Pars >uar a! Li urgia euc5aris ica

%A. El sacerdote va al altar * comien0a la liturgia %?. Sacerdos accedit ad altare et more solito eucarstica, en la #orma ha&itual. inci)it liturgiam eucharisticam. %1. ;onviene que el )an * el vino sean llevados )or los ne#itos. 9A. 4raestat, ut )anis et vinum a##erantur a neo)h*tis vel, si sint )arvuli, a& eorum )arenti&us vel )atrinis.

%2. 8racin so&re las o#rendas 91. Su)er o&lata Escucha, Seor, la oracin de tu )ue&lo * ace)ta Ssci)e, quaesumus, +mine, )reces ))uli tui sus o#rendas, )ara que la nueva vida que nace de cum o&latini&us hosti(rum, ut, )asch(li&us

estos sacramentos )ascuales sea )or tu gracia, )renda de vida eterna. 4or >esucristo, nuestro Seor. %$. 4re#acio )ascual 1/ en esta noche. E" 61S3E518 4CS;<C" En verdad es 'usto * necesario, es nuestro de&er * salvacin, glori#icarte siem)re, Seor, )ero m(s que nunca en esta noche en que ;risto, nuestra 4ascua, #ue inmolado. 4orque l es el ;ordero de +ios que quit el )ecado del mundo/ muriendo, destru* nuestra muerte, * resucitando, restaur la vida. 4or eso, con esta e#usin de go0o )ascual, el mundo entero se des&orda de alegra * tam&in los coros celestiales, los (ngeles * los arc(ngeles, cantan sin cesar el himno de tu gloria/ Sa" #= Sa" #= Sa" #,,,

initi(ta m*striis, ad aeternit(tis no&is medlam, te o)er(nte, )ro#ciant. 4er ;hristum. 92. 4rae#atio )aschalis 1/ +e m*sterio )aschali (in hac )otssimum nocte!. .ere dignum et iustum est, aequum et salut(re/ 3e quidem, +mine, omni tm)ore con#itri, sed in hac )otssimum nocte (die! glorisius )raedic(re, (sed in hoc )otssimum glorisus )raedic(re,! cum 4ascha nostrum immol(tus est ;hristus. 1)se enim verus est Cgnus qui (&stulit )ecc(ta mundi. 7ui mortem nostram morindo destrxit, et vitam resurgndo re)ar(vit. 7ua)r)ter, )ro#sis )asch(li&us g(udiis, totus in or&e terr(rum mundus exsltat. Sed et su)rnae virttes atque anglicae )otest(tes h*mnum glriae tuae cncinunt, sine #ine dicntes/ Sa"c us= Sa"c us= Sa"c us,,, 9$. 1n 4rece eucharistica, memoria #it &a)ti0atorum et )atrinorum, iuxta #ormulas quae in 6issali et 5ituali 5omano )ro singulis 4reci&us eucharisticis inveniuntur. 45EQ E<;:C51S31;C 1 seu ;CD8D 586CD8. 7uando adhi&etur ;anon romanus, dicuntur ;ommunic(ntes et :anc gitur )ro)ria. 9 . Cnte Ecce Cgnus +ei, sacerdos neo)h*tos &reviter monere )otest de )rima ;ommunione reci)ienda et de )retio tanti m*sterii, quod est initiationis culmen et totius vitae christianae centrum. 9%. Ex)edit ut neo)h*ti sacram ;ommunionem reci)iant su& utraque s)ecie, una cum )atrinis, matrinis, )arenti&us et coniugi&us catholicis, necnon catechistis laicis. ;onvenit etiam ut, de consensu E)isco)i diocesani, u&i adiuncta hoc suadeant, omnes #ideles ad sacram ;ommunionem su& utraque s)ecie admittantur.

;uando se utili0a el ;anon romano, se dicen 5eunidos en comunin, * Cce)ta, Seor, en tu &ondad )ro)ios. 4"EEC51C E<;C5RS31;C 1 o ;CD8D 586CD8.

% . Cnt#ona de comunin 1 ;or %, -,= Ha si%# i"m#la%a "ues ra 98c ima pascual! Cris #, As8 pues= cele;rem#s la Pascua= c#" l#s pa"es 4cim#s %e la si"ceri%a% ) la 9er%a%, Alelu)a, %%. 8racin des)us de la comunin +errama, Seor, so&re nosotros tu es)ritu de caridad, )ara que vivamos siem)re unidos en tu amor los que hemos )artici)ado en un mismo sacramento )ascual. 4or >esucristo, nuestro Seor.

99. Cnti)hona ad communionem 1;o %, -,= Pasc5a "#s rum imm#l4 us es C5ris usC 8 a>ue epul+mur i" 4$)mis si"ceri 4 is e 9eri 4 is= allel@ia, 8))ortune cantatur 4s 11-. 9-. 4ost communionem S)ritum no&is, +mine, tuae carit(tis in#nde, ut, quos sacramntis )asch(li&us sati(sti, tua #(cias )iet(te concrdes. 4er ;hristum.

2endicin solemne. 7ue os &endiga +ios todo)oderoso en esta noche solemne de 4ascua, *, que su misericordia os guarde de todo )ecado. 5. Am+", F el que os ha redimido )or la resurreccin de su >esucristo os enrique0ca con el )remio de la vida eterna. 5. Am+", F a vosotros, que al terminar los das de la )asin del Seor cele&r(is con go0o la #iesta de 4ascua, os conceda tam&in alegraros, con el go0o de la 4ascua eterna. 5. Am+", F la &endicin de +ios todo)oderoso, 4adre, :i'o * * Es)ritu Santo, descienda so&re vosotros. 5. Am+",

9=. 2enedictio sollemnis 2enedcat vos omn)otens +eus, hodirna interveninte sollemnit(te )asch(li, et a& omni miser(tus de#ndat incursine )ecc(ti. 5. Ame", Et qui ad aetrnam vitam in <nigniti sui resurrectine vos r)arat, vos )raemiis immortalit(tis adm)leat. 5. Ame", Et qui, ex)ltis )assinis domnicae di&us, )asch(lis #esti g(udia cele&r(tis, ad ea #esta, quae laettiis )eragntur aetrnis, i)so o)itul(nte, exsult(nti&us (nimis veni(tis. 5. Ame". 2enedcat vos omn)otens +eus, 4ater, et @lius, * et S)ritus Sanctus. 5. Ame", Cdhi&eri )otest etiam #ormula &enedictionis #inalis 8rdinis 2a)tismi adultorum vel )arvulorum, iuxta rerum adiuncta. 9?. Cd )o)ulum dimittendum, diaconus vel, eo a&sente, i)se sacerdos cantat vel dicit/ 1te, missa est, allelia, allelia. 8mnes res)ondent/ De# gr4 ias= allel@ia= allel@ia, 7uod servatur )er totam octavam 4aschae. -A. ;ereus )aschalis accenditur in omni&us cele&rationi&us liturgicis sollemniori&us huius tem)oris.

%%. 4ara des)edir al )ue&lo, el di(cono, o el mismo sacerdote, dice/ 4odis ir en )a0, alelu*a, alelu*a. 5. Dem#s gracias a Di#s= alelu)a= alelu)a,

Das könnte Ihnen auch gefallen