Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Canada
Mail: Breville Canada 2555, Avenue de lAviation Pointe-Claire (Montreal) Quebec H9P 2Z2
www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2013. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this book may vary slightly from the actual product.
CONTeNTs
CONGRATULATIONS
on the purchase of your Breville product
4 6 10 21 26
Breville recommends safety rst Know your Breville product Operating your Breville product Coffee making tips & preparation Care & cleaning
44 French
*Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim.
3
WARNING
Fully unwind the cord before use.
ImpOrTaNT saFeguarDs
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Carefully read all instructions before operating and save for future reference. Remove any packaging material and promotional labels or stickers before using the espresso machine for the rst time. To eliminate a choking hazard for young children, remove and safely discard the protective cover tted to the power plug of the espresso machine. Do not place the espresso machine near the edge of a bench or table during operation. Ensure the surface is level, clean and free of water and other substances. Do not place the espresso machine on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. Do not use the espresso machine on metal surfaces, for example, a sink drain board. Always ensure the espresso machine is properly assembled before connecting to a power outlet and operating. Do not attempt to operate the espresso machine by any method other than those described in this book. The espresso machine is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. We recommend using cold, ltered water. We do not recommend the use of de-mineralized or distilled water as this may affect the taste of the espresso and how the machine is designed to function. Do not use any other liquid. Never use the espresso machine without water in the water tank.
4
Ensure the portalter is rmly inserted and secured into the group head before using the machine. Never remove the portalter during the brewing operation as the machine is under pressure. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Allow the espresso machine to cool down before moving or cleaning any parts. Do not place anything other than cups for warming on top of the espresso machine. Do not operate the grinder without the hopper lid in position. Keep ngers, hands, hair, clothing and utensils away from the hopper during operation. Always switch off the espresso machine by pressing the POWER button to off and unplug if appliance is to be left unattended, if not in use, before cleaning, before attempting to move the appliance, disassembling, assembling and when storing the appliance. Keep the espresso machine and accessories clean. Follow the cleaning instructions provided in this book. Do not use espresso machine attachments other than those provided. The use of accessory attachments not recommended by Breville may result in re, electric shock or injury to persons.
KNOW
your Breville product
AuTOmaTic DOsiNg
Use the FILTER SIZE button to tell the machine if you are using a 1 CUP or 2 CUP lter basket. The grinder will dispense the required amount of ground coffee for a single or double cup dose.
VOlumeTric CONTrOl
Preset 1 & 2 cup volumes, manual over-ride or re-programmable shot volumes.
6 8 7 9 11
10
V
A. lb bean hopper
With locking system for easy removal, storage and transfer of coffee beans.
I. POWER button J. Integrated removable 54mm tamper K. Group head L. 54mm stainless steel portalter
U. CLEAN ME light
B. Integrated conical burr grinder C. Grind outlet D. Grinding activation switch E. Hands free grinding cradle F. GRIND SIZE selector
M. Extra-tall cup clearance for tall mugs N. Removable wet & dry coffee separator
Espresso grind settings from ne to coarse. Adjust the amount of fresh ground coffee dosed into the lter basket to suit the neness or coarseness of the grind. Tell the machine if you are using a 1 CUP or 2 CUP lter basket and the grinder will dispense the required amount of ground coffee for a single or double cup dose.
P. 360 swivel-action steam wand Q. Dedicated hot water outlet R. Steam/Hot Water dial
ACCESSORIES
1. Stainless steel milk jug 2. Cleaning disc 3. Cleaning tablets
Measures the amount of pre-ground coffee when using dual wall lter baskets.
10. Cleaning brush 11. The Razor precision dose trimming tool
Selector dial for steam and hot water. Illuminates to indicate that the steam or hot water function is selected. With preset, manual over-ride or re-programmable shot volumes.
OPERATING
OPERATING
your Breville product
REPLACEMENT DUE
Soak water filter for 5 mins Rinse water filter & mesh Place filter into filter holder Set date 2 months ahead Install filter in water tank Insert & lock water tank
11
drip tray. Rotate the STEAM/HOT WATER dial to the STEAM position and run steam through the steam wand for 10 seconds.
STEAM STANDBY HOT WATER
FILTER SIZE
SINGLE
DOUBLE
to the HOT WATER position and run water through the hot water outlet for 10 seconds.
STEAM STANDBY HOT WATER
Setting the Grind Amount Set the GRIND AMOUNT dial to the 3 oclock position as a starting point. Adjust towards LESS or MORE as required to adjust the dose amount so the metal cap on the supplied tamper is level with the top edge of the lter basket rim, AFTER tamping.
Automatic Dosing Ensure the hopper is locked into position and is lled with fresh coffee beans. Ensure the lter basket is completely dry before placing the portalter into the grinding cradle. Push and release the portalter to engage the grinding activation switch, then allow fresh ground coffee to ll the portalter. Grinding will automatically stop, however if you wish to stop grinding before the cycle has nished, push and release the portalter. NOTE
TIP It is normal that the GRIND SIZE selector and GRIND AMOUNT dial will need to be adjusted a few times to achieve the correct extraction rate. Start with the suggested settings, extract an espresso, then refer to the Extraction Guide, page 25, to determine what adjustments need to be made.
It is normal for the portalter to appear overlled with ground coffee. Untamped coffee is three times the volume of tamped coffee.
is empty.
12
13
OPERATING
Manual Dosing If you prefer to manually dose, with the portalter inserted in the grinding cradle, push and hold the portalter to engage the grinding activation switch. Continue holding until the desired amount of ground coffee has been dosed. To stop grinding, release the portalter. This will release the grinding activation switch and stop the grinding function. Tamping the Ground Coffee Once grinding is complete, carefully withdraw the portalter from the grinding cradle. Tap the portalter several times to collapse and distribute the coffee evenly in the lter basket. Tamp down rmly using approx. 3040lbs (1520kgs) of pressure. The amount of pressure is not as important as consistent pressure every time. As a guide to dose, the top edge of the metal cap on the tamper should be level with the top of the lter basket AFTER the coffee has been tamped. Trimming the Dose The Razor precision dose trimming tool allows you to trim the puck to the right level for a consistent extraction.
OPERATING
Inserting the Portalter Place the portalter underneath the group head so that the handle is aligned with the INSERT position. Insert the portalter into the group head and rotate the handle towards the center until resistance is felt. Preset Shot Volume - 2 CUP button Press the 2 CUP button once to extract a double shot of espresso at the preset volume (approx. 2oz / 60ml). The extraction will start using the low pressure pre-infusion (see page 16). The machine will stop after the preset volume has been extracted.
the Razor
INSERT
LOCK
Insert the Razor dose trimming tool into the lter basket until the shoulders of the tool rest on the rim of the basket. The blade of the dose trimming tool should penetrate the surface of the tamped coffee. Rotate the Razor dose trimming tool back and forth while holding the portalter on an angle over a knock box to trim off excess coffee grinds. Your lter basket is now dosed with the correct amount of coffee.
PROGRAM
Preset Shot Volume - 1 CUP button Press the 1 CUP button once to extract a single shot of espresso at the preset volume (approx. 1oz / 30ml). The extraction will start using the low pressure pre-infusion (see page 16). The machine will stop after the preset volume has been extracted.
PROGRAM button once. The machine will beep once and the PROGRAM button will begin to ash. This indicates the machine is in programming mode. extraction. Press 1 CUP button again once desired volume of espresso has been extracted. The machine will beep twice to indicate the new 1 CUP volume has been set.
PROGRAM
Wipe excess coffee from the rim of the lter basket to ensure a proper seal is achieved in the group head.
NOTE The amount of espresso extracted in the cup will vary depending on your grind size and grind amount settings. NOTE Pressing the 1 CUP or 2 CUP button during a preset shot volume will immediately stop the extraction.
Purging the Group Head Before placing the portalter into the group head, run a short ow of water through the group head by pressing the 1 CUP button. This will stabilize the temperature prior to extraction.
PROGRAM button once. The machine will beep once and the PROGRAM button will begin to ash. This indicates the machine is in programming mode. extraction. Press 2 CUP button again once desired volume of espresso has been extracted. The machine will beep twice to indicate the new 2 CUP volume has been set.
15
14
OPERATING
Resetting Default Volumes To reset the machine to the default 1 CUP and 2 CUP shot volumes, press and hold the PROGRAM button until the machine beeps three times. Release the PROGRAM button. The machine will return to its original default volume settings and default espresso water temperature (see Advanced Temperature Mode, page 19). NOTE Default settings: 1 CUP shot volume is approx. 1oz / 30ml. 2 CUP shot volume is approx. 2oz / 60ml. Manual Shot Volume Manually control low pressure pre-infusion time and shot volume without re-programming the preset shot volume. Press and hold the 1 CUP or 2 CUP button. The extraction will enter low pressure pre-infusion until the button is released. When the 1 CUP or 2 CUP button is released, extraction will continue at full pressure. Press the 1 CUP or 2 CUP button again once the desired volume of espresso has been extracted.
Ideal Espresso Zone The gauge needle, when positioned anywhere within the solid grey zone during extraction, indicates the espresso has been extracted at the ideal pressure.
This occurs when the water ow through the ground coffee is too fast and results in an under extracted espresso that is watery and lacks crema and avor. Causes for under extraction include the grind being too coarse and/or insufcient coffee in the lter basket and/or under tamping. Over Extracted Zone The gauge needle, when positioned in the upper zone during extraction, indicates the espresso has been extracted with too much pressure.
PROGRAM
This occurs when the water ow through the ground coffee is too slow and results in an over extracted espresso that is very dark and bitter with a mottled and uneven crema. Causes for over extraction include the grind being too ne and/or too much ground coffee in the lter basket and/or over tamping.
17
OperaTiNg
NOTE After 5 minutes of continuous steaming, the machine will automatically disable the steam function. The STEAM/HOT WATER light will ash. When this occurs return the dial to the STANDBY position. Hot Water Turn the STEAM/HOT WATER dial to the HOT WATER position. The STEAM/ HOT WATER light will ash to indicate the machine is heating to create hot water. When the STEAM/HOT WATER light stops ashing the hot water is up to temperature. Hot water will pour from the hot water outlet and can be used for making Americanos and pre-heating cups. To stop the hot water, return the dial to the STANDBY position.
Default Temperature setting: In Advanced Temperature Mode, press the PROGRAM button.
PROGRAM
then press the POWER button. The machine will beep once. The illuminated button will indicate the current temperature selected. To adjust the water temperature, press one of the following buttons within 5 seconds of entering Advanced Temperature Mode. The machine will beep twice to conrm the change. If no buttons are pressed within 5 seconds after entering Advanced Temperature Mode, no change will be made & the machine will return to STANDBY mode.
Increase Water Temperature +2F: In Advanced Temperature Mode, press the 1 CUP button.
PROGRAM
Increase Water Temperature +4F: In Advanced Temperature Mode, press the 2 CUP button.
POWER
PROGRAM
PROGRAM
18
19
OperaTiNg
Decrease Water Temperature -2F: In Advanced Temperature Mode, press the FILTER SIZE button.
POWER
FILTER SIZE
SINGLE DOUBLE
PROGRAM
Decrease Water Temperature -4F: In Advanced Temperature Mode, press the POWER button.
POWER
FILTER SIZE
SINGLE DOUBLE
PROGRAM
20
EXTRACTING ESPRESSO
Place pre-warmed cup(s) beneath the portalter and press the 1 CUP or 2 CUP button for the desired volume. Due to pre-infusion time, the espresso will not start to ow immediately. As a guide, the espresso will start to ow after 47 seconds (infusion time) and should be the consistency of dripping honey. If the espresso starts to ow after less than 3 seconds you have either under dosed the lter basket and/or the grind is too coarse. This is an UNDEREXTRACTED shot. If the espresso starts to drip but doesnt ow after 8 seconds, then you have either over dosed the lter basket and/or the grind is too ne. This is an OVER-EXTRACTED shot. A great espresso is about achieving the perfect balance between sweetness, acidity and bitterness. The avor of your coffee will depend on many factors, such as the type of coffee beans, degree of roast, freshness, coarseness or neness of the grind, dose of ground coffee, and tamping pressure. Experiment by adjusting these factors just one at a time to achieve the taste of your preference, see Extraction Guide, page 25.
1 CUP
NOTE
2 CUP
Regardless of whether you use Single Wall or Dual Wall lter baskets, use the 1 CUP basket when brewing a single cup and the 2 CUP basket when brewing two cups or a stronger single cup or mug. The provided lter baskets are designed for: 1 CUP basket = approx. 810g. If using pre-ground coffee, this is approx. 2 level scoops of the provided coffee scoop. 2 CUP basket = approx. 1518g. If using pre-ground coffee, this is approx. 3 level scoops of the provided coffee scoop. If using freshly ground coffee, this is approx. 4 level scoops of the provided coffee scoop. The reason for this difference is that preground coffee is often coarser and hence occupies more volume than coffee that is more nely ground. NOTE
page 1314.
5. Tamping the Ground Coffee, page 14. 6. Trimming the Dose, page 14.
TEXTURING MILK
There are two phases to texturing milk. The rst is stretching the milk to aerate it and the second is swirling the milk to make it silky smooth. These two operations should blend into one. Always start with fresh cold milk. Fill the jug just below the V at the bottom of the spout. Position the steam wand tip over the drip tray and turn the STEAM/HOT WATER dial to the STEAM position.
1 CUP
2 CUP
You may need to experiment with how much coffee is inserted into the lter basket or how long the grinder needs to run to achieve the correct dose. For example, when using a ner espresso grind with the Single Wall lter baskets, you may need to increase the grind amount to ensure the lter basket is correctly dosed.
22
23
SOLUTIONS
TURN
SOLUTIONS
TURN
Adjust & re-test Tamp using 3040lbs of pressure. The top edge of metal cap on the tamper should be level with the top of the filter basket AFTER tamping. Trim the puck to the right level using the Razor precision dose trimming tool.
Adjust & re-test Tamp using 15 kilos of pressure. The top edge of metal cap on the tamper should be level with the top of the filter basket AFTER tamping. Trim the puck to the right level using the Razor precision dose trimming tool.
Keep the filter basket clean to prevent blockages. Without ground coffee in the filter basket, lock the portafilter into the machine and run hot water through.
GRIND
OVER EXTRACTED
BITTER ASTRINGENT
GRIND DOSE
TOO MUCH
USE RAZOR TO TRIM
TAMP
TOO HEAVY 30-40lbs (15-20kg) TOO LIGHT
SHOT TIME
OVER 40 SEC 25-35 SEC UNDER 20 SEC
BALANCED
UNDER EXTRACTED
UNDERDEVELOPED SOUR
TOO LITTLE
INCREASE DOSE & USE RAZOR TO TRIM
24
25
REPLACEMENT DUE
Soak water filter for 5 mins Rinse water filter & mesh Place filter into filter holder Set date 2 months ahead Install filter in water tank Insert & lock water tank
The provided water lter helps prevent scale build-up in and on many of the inner functioning components. Replacing the water lter every two months will reduce the need to decalcify the machine. If you live in a hard water area, we recommend you change the water lter more frequently. Remove the new water lter from the plastic bag. Soak the new water lter in a cup of water for 5 minutes, then rinse under cold running water. Wash the water lter holder with cold water, taking specic care to rinse the stainless steel mesh. Insert the new water lter into the two parts of the water lter holder. Set Date Dial 2 months ahead. To install the assembled water lter holder into the water tank, align the base of the water lter holder with the adapter inside the water tank. Push down to lock into place. Slide the water tank back into position at the back of the machine, ensuring to push down completely to lock into place. The water lter should be removed if using ltered or bottled water. NOTE To purchase water lters contact Breville Consumer Support.
CLEANING CYCLE
The CLEAN ME light will illuminate when a cleaning cycle is required. This is a back-ushing cycle and is separate from decalcifying.
1. Insert the 1 CUP lter basket into
the portalter, followed by the supplied cleaning disc, followed by 1 cleaning tablet. head and place a large container beneath the portalter spouts.
cold water and the drip tray is empty. the machine off.
4. Press the POWER button to switch 5. Press the 1 CUP and 2 CUP buttons
simultaneously, then also press the POWER button. Hold all 3 buttons together for approximately 10 seconds. and last for approximately 5 minutes. During this time, water will intermittently ow from the portalter spouts. Once complete, 3 beeps will sound.
the tablet has completely dissolved. If the tablet has not dissolved, repeat until the tablet has dissolved.
27
water tank, press and hold the 1 CUP button to commence a manual pour. Release the button once the tank is empty and nothing runs through the group head. recommend repeating this cycle.
tank, rinse thoroughly then rell with fresh cold water only. To rinse the machine, repeat steps 37.
Unlock hopper
Empty hopper
Replace hopper
Lock hopper
Unlock hopper
Remove hopper
8
IGN AL
LOC K
10
11
12
SINGLE
DOUBLE
vinegar and cold tap water into the water tank. group head and place a large container beneath the group head and steam wand. the machine on. When the brewing temperature has been reached and all the button lights on the control panel have illuminated, press and hold the 1 CUP button to commence a manual pour. Release the button once half the mixture of white vinegar and water has run through the group head. to the hot water position and allow hot water to run through the hot water outlet for approximately 30 seconds. Return the dial back to the STANDBY position.
WARNING
Do not immerse power cord, power plug or appliance in water or any other liquid. The water tank should never be removed or completely emptied during decalcifying.
PUSH TO GRIND
4
GRIND SIZE
6
SPRING WASHER FLAT WASHER
7
1 2 3
LOOSEN NUT
POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE
Remove hopper
SINGLE
DOUBLE
10
3 2 1
11
SPRING WASHER FLAT WASHER
12
13
14
GRIND SIZE
PUSH TO GRIND
the STEAM position and allow steam to run through the steam wand for approximately 2 minutes. Return the dial back to the STANDBY position.
TIGHTEN NUT
Insert lower burr (drive pin Rotate 'Counter-Clockwise' Insert & lock top burr & cavity to align). Insert to tighten nut flat washer & spring washer Set 'GRIND SIZE' to '5'. Replace & lock hopper
WARNING
Care should be taken as the grinder burrs are extremely sharp.
28 29
WARNING
Do not immerse power cord, power plug or appliance in water or any other liquid.
30
31
ngers or a pair of long-nose pliers. Insert the new seal, at side rst, so the ribbed side is facing you.
TROUBLESHOOTING
machine off and unplug the cord from the power outlet. drip tray, taking particular care if they are full. the center of the screw of any residual coffee.
Key into the center of the screw. Turn counter-clockwise to loosen the screw.
Clean center of screw before inserting Allen Key
shower screen, then the screw. With your ngers, turn the screw clockwise for 2-3 revolutions then insert the Allen Key to tighten until the screw is ush with the shower screen. Do not overtighten screw.
Contact Breville Consumer Support or visit www.breville.com for replacement silicone seals or for advice.
retain the screw, stainless steel shower screen and black dispersion plate. Make note of the side of the shower screen and dispersion plate that are facing downwards. This will make re-assembly easier. Wash the shower screen and dispersion plate in warm soapy water, then dry thoroughly.
32
Allow time for the machine to reach operating temperature. The POWER button light will stop ashing and all button lights on the control panel will illuminate when ready. Fill tank. Push water tank down completely to lock into place. Refer to Decalcifying, page 28. See below, Espresso only drips from the portalter spouts or not at all.
Machine needs to be decalcied. Espresso runs out too quickly. Coffee is ground too coarsely. Not enough coffee in the lter basket.
Water tank is empty. Water tank is not fully inserted and locked into position. Machine needs to be decalcied. Coffee is ground too nely and/or too much coffee in lter basket and/or over tamping and/or lter basket is blocked. Espresso only drips from the portalter spouts or not at all. Coffee is ground too nely.
Use slightly coarser grind. Refer to Setting the Grind Size, page 13 and Over Extraction, page 25. Lower dose of coffee. Refer to Setting the Grind Amount, page 13 and Over Extraction, page 25. After tamping, trim the coffee dose using the Razor dose trimming tool. Tamp between 3040lbs or 1520kg of pressure. Fill tank. Push water tank down completely to lock into place.
Portalter not inserted in the group head correctly. There are coffee grounds around the lter basket rim. Too much coffee in the lter basket.
Coffee tamped too rmly. Water tank is empty. Water tank is not fully inserted and locked into position.
The silicone seal surrounding the shower screen needs to be replaced to ensure the portaler is properly secured into the group head.
34
35
Water tank is empty. Water tank is not fully inserted and locked into position. Machine needs to be decalcied. Steam wand is blocked. STEAM/HOT WATER dial is not in the STEAM position. Coffee not hot enough. Cups not pre-heated.
Single Wall lter baskets are being used with pre-ground coffee. Drip tray lls too quickly. Auto purge feature. Immediately after the espresso, hot water and steam functions, the machine will purge water into the drip tray. This ensures the thermocoil is at the optimal temperature.
Portalter not pre-heated. Milk not hot enough (if making a cappuccino or latt etc). Machine needs to be decalcied. Water temperature needs to be adjusted.
36
37
TROUBLESHOOTING
PrOblem Pulsing/pumping sound while extracting espresso or steaming milk. POSSIBLE CAUSES The machine is carrying out the normal operation of the 15 bar Italian pump. Water tank is empty. Water tank is not fully inserted and locked into position. Water leaking. Auto purge feature. Immediately after the espresso, hot water and steam functions, the machine will purge water into the drip tray. This ensures the thermocoil is at the optimal temperature. Water tank is not fully inserted and locked into position. The silicone seal surrounding the shower screen needs to be replaced to ensure the portaler is properly secured into the group head. Machine is on but ceases to operate. The safety thermal-cut out may have activated due to the pump or grinder overheating. WHAT TO DO No action required as this is the normal operation of the machine. Fill tank. Push water tank down completely to lock into place. Ensure the drip tray is rmly pushed in place and emptied whenever the Empty Me! indicator is displayed.
TROUBLESHOOTING
PrOblem No ground coffee coming from grinder. POSSIBLE CAUSES No coffee beans in hopper. Blocked grinder chamber or chute. WHAT TO DO Filler hopper with fresh coffee beans. Clean and clear grinder chamber and chute. Refer to Advanced Cleaning for the Conical Burr Grinder, page 29. Clean and clear grinder chamber and chute. Refer to Advanced Cleaning for the Conical Burr Grinder, page 29. Ensure burrs are thoroughly dry before re-assembling. It is possible to use a hair dryer to blow air into the grinder chamber. Remove hopper, check for debris and then re-lock hopper into position. Use the GRIND AMOUNT dial to increase or decrease the grind amount. Refer to Setting the Grind Amount, page 13 and Extraction Guide, page 25.
Push water tank down completely to lock into place. Refer to Using the Allen Key, page 32. FILTER SIZE LEDs are ashing. Too much/too little ground coffee is being delivered to the lter basket. Bean hopper is not attached correctly. Grind amount settings are incorrect for particular grind size.
Press the POWER button to switch the machine off and unplug from the power outlet. Allow to cool for about 3060 minutes. If problem persists, call Breville Consumer Support.
38
39
TROUBLESHOOTING
PrOblem Too much/too little espresso is being delivered to the cup. POSSIBLE CAUSES Grind amount and/or grind size settings and/ or shot volumes require adjustment. WHAT TO DO Try the following, one at a time: 1. Reset the machine to its original default settings. Refer to Resetting Default Volumes, page 16.
2. Re-program the shot
NOTES
volumes. Refer to Re-Programming Shot Volume, page 15. amount and/or grind size settings. Refer to Setting the Grind Size, page 13, Setting the Grind Amount, page 13 and Extraction Guide, page 25.
Remove hopper, check for debris or blockage. If necessary, clean and clear grinder chamber and chute. Refer to Cleaning the Conical Burr Grinder, page 29.
40
41
COFFEES TO TRY
COFFEES TO TRY
CAPPUCCINO
A single shot of espresso with textured milk, garnished with drinking chocolate.
ESPRESSO
Intense and aromatic, it is also known as a short black and is served in a small cup or glass.
lATT
A latt consists of a single espresso with textured milk and approx. 10mm of foam.
MACChIATO
Traditionally served short, the macchiato is also poured as a long black with a dash of milk or a dollop of textured milk.
AmericaNO
A shot of espresso (single or double) with hot water. Also known as a long black.
RISTRETTO
A ristretto is an extremely short espresso of approximately 15ml, distinguished by its intense avor and aftertaste.
43
FLICITATIONS
pour lachat de votre produit Breville
46 49 53
Breville vous recommande la scurit avant tout Faites la connaissance de votre produit Breville Fonctionnement de votre produit Breville
64 Trucs & prparation du caf 70 77 86 Entretien et nettoyage Guide de dpannage Suggestions de cafs
*Lenregistrement nest pas un substitut la preuve dachat lorsque vous soumettez une rclamation de garantie.
45
ATTENTION
Droulez compltement le cordon dalimentation avant lusage.
46
47 47
FAITES LA CONNAISSANCE
de votre produit Breville
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:
(Applicable aux rsidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de ltat de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congnitales ou autres problmes de reproduction.
DOSAGE AUTOMATIQUE
Pour choisir le format du panier-ltre, utilisez la touche 1 TASSE ou la touche 2 TASSES. Le moulin distribuera automatiquement la quantit requise de caf moulu selon le dosage slectionn.
MANOMTRE ESPRESSO
Contrle la pression dextraction de lespresso.
Avec systme de verrouillage pour faciliter le retrait, le stockage et le transfert des grains de caf.
B. Moulin meules coniques intgr C. Sortie de la mouture D. Interrupteur dactivation de la mouture E. Support de mouture mains libres F. Slecteur de GROSSEUR DE MOUTURE
CONTRLE VOLUMTRIQUE
Formats prrgls de 1 & 2 tasses, manuel prioritaire ou formats reprogrammables.
Rglages de mouture espresso, de ne grossire. Ajuste la quantit de caf frachement moulu achemin dans le panier-ltre en fonction de la nesse ou la grosseur de la mouture.
sparateur de mouture Avec indicateur de niveau deau Empty Me! plateau dgouttement) Pour ranger les accessoires non utiliss.
P. Buse vapeur pivotant sur 360 Q. Sortie ddie leau chaude R. Cadran de vapeur/eau chaude
Slectionnez le panier-ltre de 1 TASSE ou 2 TASSES et le moulin distribuera automatiquement la quantit requise de caf moulu en fonction du dosage dune ou deux tasses.
50
FONCTONNEMENT
de votre produit Breville
4 2 7
6 8 9 11
10
Avec volume prrgl, manuel prioritaire ou reprogrammable. Sillumine lorsquun cycle de nettoyage est requis.
ACCESSORIES
1. Pichet lait en acier inoxydable 2. Disque de nettoyage 3. Pastilles de nettoyage
Mesure la quantit de caf prmoulu lors de lutilisation des paniers-ltres double paroi.
52
Vidange de la machine Il est recommand de complter une opration de vidange, sans mouture, pour sassurer que la machine est bien prpare. Lorsque la machine a atteint le mode attente (STANDBY), procdez comme suit:
1. Enfoncez la touche 2 TASSES pour
faire couler leau chaude dans la tte dinfusion. au-dessus du plateau dgouttement. Tournez le cadran de VAPEUR/EAU CHAUDE la position VAPEUR et laissez passer la vapeur par la buse vapeur durant 10 secondes.
VAPEUR ATTENTE EAU CHAUDE
Si la trmie nest pas bien verrouille, le voyant de FORMAT DE FILTRE DEL clignotera.
REPLACEMENT DUE
Faites tremper le filtre 5 min Rincez le filtre & la mche Placez le filtre dans le support du filtre Rglez la date 2 mois Insrez le filtre dans le rservoir Insrez et verrouillez le rservoir
54
55
EAU CHAUDE la position EAU CHAUDE et faites couler leau par la sortie deau chaude durant 10 secondes.
VAPEUR ATTENTE EAU CHAUDE
Rgler la quantit de mouture Pour dbuter, rglez le cadran de quantit de mouture la position de 3 h. Tournez-le vers LESS (moins) ou MORE (plus), selon le dosage requis, de faon ce que le haut du rebord du bourroir soit align avec le haut du panier-ltre, APRS le tassage.
TRUC Il est normal dajuster le slecteur de grosseur de mouture et le cadran de quantit de mouture quelques reprises pour obtenir une extraction adquate. Utilisez dabord les rglages suggrs, faites une extraction, puis consultez le Guide dextraction en page 69 pour dterminer les ajustements requis. Slectionner le format de ltre Insrez le panier-ltre de 1 TASSE ou celui de 2 TASSES dans le porte-ltre (voir Slectionner le panier-ltre en page 65). Appuyez sur la touche de format du ltre pour slectionner un caf SIMPLE si vous utilisez le panier-ltre de 1 TASSE, ou un caf DOUBLE si vous utilisez le panier-ltre de 2 TASSES.
FONCTIONNEMENT GNRAL
Rgler la grosseur de la mouture La grosseur de la mouture affectera le dbit deau la traversant dans le panier-ltre et le got de lespresso. La mouture, une fois rgle, doit tre assez ne sans tre poudreuse. Les rglages du slecteur de grosseur de mouture sont numrots. Plus le chiffre est petit, plus la mouture est ne. Plus le chiffre est gros, plus la mouture est grossire. Nous vous recommandons de dbuter par le rglage 5 et de vous ajuster en consquence.
Araser la mouture Loutil de dosage de prcision RazorMC vous permet de couper la rondelle de caf au niveau adquat pour une extraction uniforme.
the Razor
FILTER SIZE
Insrez loutil de dosage de prcision RazorMC dans le panier-ltre jusqu ce que lpaulement de loutil repose sur le rebord du panier. La lame de loutil de dosage doit sinsrer dans le caf tass. Faites pivoter loutil de dosage de prcision RazorMC de gauche droite en tenant le porte-ltre en angle au-dessus dun contenant (ou knock box) pour enlever lexcs de caf. Le dosage de mouture dans votre panier-ltre est maintenant adquat.
SINGLE
DOUBLE
56
57
enfoncez une fois la touche de PROGRAMMATION. La machine bipera une fois et la touche commencera clignoter. Cela indique que la machine est en mode de programmation. commercer lextraction de lespresso. Enfoncez nouveau la touche 1 TASSE quand le volume dsir aura t extrait. La machine bipera deux fois pour indiquer que le nouveau volume de 1 TASSE a t rgl.
Essuyez le surplus de caf sur le rebord du panier-ltre pour assurer une bonne tanchit dans la tte dinfusion.
Volume manuel Contrle manuellement la dure de prinfusion basse pression et le volume, sans reprogrammer le volume prrgl. Pressez et tenez enfonce une des touches 1 TASSE ou 2 TASSES. Lextraction entrera en prinfusion basse pression jusqu ce que la touche soit relche. Quand la touche 1 TASSE ou 2 TASSES sera relche, leau scoulera pleine pression. Pressez nouveau une des touches 1 TASSE ou 2 TASSES lorsque le volume despresso dsir sera extrait.
Vidange de la tte dinfusion Avant dinsrer le porte-ltre dans la tte dinfusion, faites passer un peu deau travers la tte dinfusion en appuyant sur la touche 1 TASSE. Cela stabilisera la temprature avant lextraction. Insrer le porte-ltre Placez le porte-ltre sous la tte dinfusion de faon ce que la poigne soit aligne linscription INSERT. Insrez alors le porte-ltre dans la tte dinfusion et tournez la poigne vers le centre jusqu ce que vous sentiez une rsistance.
PROGRAM
NOTE La quantit despresso extraite peut varier selon les rglages de grosseur et de quantit de mouture choisis. NOTE Si vous enfoncez les touches 1 TASSE ou 2 TASSES durant le volume prrgl, lextraction cessera immdiatement. Volume prrgl - Touche 2 TASSES Enfoncez une fois la touche 2 TASSES pour extraire un espresso double au volume prrgl denviron 60 ml (2 oz). Lextraction dbutera en utilisant la prinfusion basse pression (voir page 60). La machine sarrtera aprs lextraction du volume prrgl.
enfoncez une fois la touche de PROGRAMMATION. La machine bipera une fois et la touche commencera clignoter. Cela indique que la machine est en mode de programmation. commencer lextraction de lespresso. Enfoncez nouveau la touche 2 TASSES une fois que le volume dsir aura t extrait. La machine bipera deux fois pour indiquer que le nouveau volume de 2 TASSES a t rgl.
PROGRAM
NOTE Pour un espresso saveur optimale, extrayez environ 30 ml (1 oz) pour le panier-ltre de 1 TASSE et 60 ml (2 oz) pour le panier-ltre de 2 TASSES.
INSERT
LOCK
Rinitialiser les volumes par dfaut Pour rinitialiser les volumes par dfaut de 1 TASSE et de 2 TASSES, enfoncez et tenez la touche de PROGRAMMATION. Jusqu ce que la machine bipe trois fois. Relchez la touche. La machine retournera aux rglages initiaux. NOTE Rglages par dfaut: le volume de 1 TASSE est denviron 30 ml (1 oz), tandis que celui de 2 TASSES est denviron 60 ml (2 oz).
59
PROGRAM
58
Zone idale despresso Laiguille du manomtre, lorsque positionne nimporte o dans la zone gris fonc durant lextraction, indique que lespresso a t extrait la pression idale.
Cela se produit lorsque le dbit deau traversant la mouture est trop rapide. Il en rsulte un espresso sous-extrait, aqueux et manquant de saveur et de crema. La sous-extraction peut tre cause par une mouture trop grossire et/ou une quantit insufsante de caf dans le panier-ltre et/ou un tassage insufsant. Zone de surextraction Laiguille du manomtre, lorsque positionne dans la zone suprieure durant lextraction, indique que lespresso a t extrait avec trop de pression.
VIDANGE AUTOMATIQUE
Immdiatement aprs les fonctions espresso, eau chaude et vapeur, la machine vacuera de leau dans le plateau dgouttement, assurant ainsi une temprature optimale du serpentin. TRUC Assurez-vous de vider et remettre bien en place le plateau dgouttement chaque fois que lindicateur Empty Me! (Videz-moi) apparat.
Cela se produit lorsque le dbit deau traversant la mouture est trop lent. Il en rsulte un espresso surextrait, trs fonc et avec une crema tachete et ingale. La surextraction peut tre cause par une mouture trop ne et/ou trop de caf dans le ltre et/ou un tassage excessif.
60
61
PROGRAM
PROGRAMMATION, puis appuyez sur la touche MARCHE/ARRT. La machine bipera une fois. La touche lumineuse indiquera la temprature slectionne. Pour rgler la temprature de leau, appuyez sur une des touches illustres ci-aprs en dedans de 5 secondes de lentre en mode de temprature optimis. La machine bipera deux fois pour conrmer le changement. Si aucune touche nest enfonce dans les 5 secondes de lentre en mode de temprature optimis, aucun changement ne sera apport et la machine retournera en mode attente (STANDBY).
Augmenter la temprature de leau de +2F: En mode de temprature optimis, pressez la touche 1 TASSE.
POWER
FILTER SIZE
SINGLE DOUBLE
PROGRAM
Diminuer la temprature de leau de -4F: En mode de temprature optimis, pressez la touche MARCHE/ARRT.
PROGRAM
Augmenter la temprature de leau de +4F: En mode de temprature optimis, pressez la touche 2 TASSES.
POWER
FILTER SIZE
SINGLE DOUBLE
PROGRAM
POWER
PROGRAM
PROGRAM
62
63
PRCHAUFFAGE
Rchauffer les tasses ou les verres Une tasse chaude permet de maintenir la temprature optimale du caf. Prchauffez votre tasse en la rinant leau chaude mme la sortie deau chaude de la machine, et placez-la sur le chauffe-tasse. Rchauffer le porte-ltre et le panier-ltre Un porte-ltre et un panier-ltre froids peuvent rduire considrablement la temprature dextraction et affecter la qualit de votre espresso. Assurez-vous de toujours prchauffer le porte-ltre et le panier-ltre mme la sortie deau chaude de la machine avant lusage initial. NOTE Essuyez toujours le porte-ltre et le panier-ltre avant dajouter la mouture, car lhumidit pour causer la formation de chenal, c.--d. que leau contourne la mouture durant lextraction.
Paniers-ltres double paroi Utilisez des paniers-ltres double paroi si vous utilisez du caf prmoulu. Les paniers-ltres double paroi rgularisent la pression et contribuent optimiser lextraction, peu importe la mouture, la quantit, la pression de tassage ou la fracheur.
1 TASSE
NOTE
2 TASSES
Peu importe si vous utilisez les paniers-ltres simple ou double paroi, utilisez le panier de 1 TASSE pour infuser un espresso simple et celui de 2 TASSES pour infuser deux tasses ou un espresso simple plus fort ou un gobelet. Les paniers-ltres fournis sont conus pour: Panier de 1 TASSE = environ 810 g. Si vous utilisez du caf prmoulu, cela reprsente environ 2 mesures de caf rases (cuiller fournie). Panier de 2 TASSES = environ 1518 g. Si vous utilisez du caf prmoulu, cela reprsente environ 3 mesures de caf rases (cuiller fournie). Par contre, si vous utilisez du caf frachement moulu, cela reprsente environ 4 mesures de caf rases (cuiller fournie). Cela sexplique par le fait que le caf prmoulu est souvent plus grossier et, de ce fait, plus volumineux que le caf moulu plus nement.
SLECTIONNER LE PANIER-FILTRE
Paniers-ltres simple paroi Utilisez les paniers-ltres simple paroi si vous moulez des grains de caf frais. Les paniers-ltres simple paroi vous permettent dexprimenter diverses moutures, quantits et tassages an dobtenir un espresso plus quilibr.
1 TASSE
2 TASSES
65
INSRER LE PORTE-FILTRE
Placez le porte-ltre sous la tte dinfusion, de sorte que la poigne soit aligne sur linscription INSERT. Insrez le porte-ltre dans la tte dinfusion et tournez la poigne vers le centre jusqu ce que vous sentiez une rsistance.
LA MOUTURE
Si vous moulez des grains de caf, la grosseur de la mouture doit tre ne, mais pas trop. La grosseur de la mouture affectera le dbit deau la traversant dans le panier-ltre et le got de lespresso. Si la mouture est trop ne (ressemble de la poudre et a une texture de farine lorsque presse entre vos doigts), leau ne la traversera pas, mme sous pression. Il en rsultera un espresso SUREXTRAIT, de couleur fonce et saveur amre. Si la mouture est trop grossire, leau la traversera trop rapidement dans le panierltre. Il en rsultera un espresso SOUSEXTRAIT et manquant de couleur et de saveur.
MOUSSER LE LAIT
Le moussage du lait se fait en deux tapes, la premire tant darer le lait et la seconde, de le faire tourbillonner pour le rendre lisse et soyeux. Ces deux oprations se font simultanment. Utilisez toujours du lait frais et froid. Remplissez le pichet jusque sous le V au bas du bec verseur. Positionnez lembout de la buse vapeur au-dessus du plateau dgouttement et tournez le cadran de VAPEUR/ EAU CHAUDE la position VAPEUR. Le voyant lumineux de vapeur/eau chaude clignotera pour indiquer que la machine se rchauffe pour produire de la vapeur. Pendant ce temps, un peu deau condense pourrait scouler de la buse vapeur, ce qui est normal. Lorsque le voyant lumineux de VAPEUR/EAU CHAUDE cessera de clignoter, la buse vapeur sera prte fonctionner. NOTE Lorsque la machine produit de la vapeur, un son de pompage se fait entendre. Il sagit du fonctionnement normal de la pompe italienne de 15 bars.
EXTRAIRE LESPRESSO
Placez une ou des tasses prchauffes sous le porte-ltre et pressez les touches 1 TASSE ou 2 TASSES, selon le volume dsir. En raison du temps de prinfusion, lespresso ne coulera pas immdiatement. titre indicatif, lespresso scoulera aprs 47 secondes (temps dinfusion) et devrait avoir la consistance du miel liquide. Si lespresso scoule en moins de 3 secondes, cest que le dosage dans le panier-ltre nest pas sufsant et/ou que la mouture est trop grossire. Il sagit l dun expresso SOUS-EXTRAIT. Si lespresso coule goutte goutte sans dbit continuel aprs 8 secondes, cest que le dosage dans le panier-ltre est excdentaire et/ou que la mouture est trop ne. Il sagit l dun expresso SUREXTRAIT.
66
67
GUIDE DEXTRACTION
BONNE EXTRACTION SOUSEXTRACTION SUREXTRACTION
SOLUTIONS
TURN
SOLUTIONS
TURN
Ajuster & reprendre Tasser avec 3040 lb de pression. Le haut du rebord mtallique du bourroir doit tre align avec le haut du panierfiltre, APRS le tassage. Araser la mouture au bon niveau avec l'outil Rasor MC.
Ajuster & reprendre Tasser avec 3040 lb de pression. Le haut du rebord mtallique du bourroir doit tre align avec le haut du panierfiltre, APRS le tassage. Araser la mouture au bon niveau avec l'outil Rasor MC.
RINCER LE PANIERFILTRE
INSERT LOCK
Garder le panierfiltre propre pour viter qu'il ne se bloque. Avec le panierfiltre vide, verrouiller le portefiltre en place et faire couler l'eau chaude.
MOUTURE
SUREXTRAIT
AMER ASTRINGENT
DOSAGE
TROP
ARASER AVEC LE RASOIR
TASSAGE
TROP FORT
30-40 lb (15-20 kg)
DURE
PLUS DE 40 SEC
25-35 SEC
TROP FINE
OPTIMALE
QUILIBR
SOUS-EXTRAIT
SOUS-DVELOPP SUR
TROP GROSSIRE
TROP PEU
AUGMENTER LA DOSE & ARASER AVEC LE RASOIR
TROP FAIBLE
MOINS DE 20 SEC
68
69
REPLACEMENT DUE
Faites tremper le filtre 5 min Rincez le filtre & la mche Placez le filtre dans le support du filtre Rglez la date 2 mois Insrez le filtre dans le rservoir Insrez et verrouillez le rservoir
Le ltre eau fourni aide prvenir laccumulation de tartre sur plusieurs des composantes internes. Si vous remplacez le ltre eau tous les deux mois, vous rduirez ainsi le besoin de dtartrer la machine. Si vous habitez une rgion o leau est dure, nous vous recommandons de changer le ltre eau plus frquemment. Retirez le nouveau ltre du sac de plastique. Faites tremper le nouveau ltre dans une tasse deau 5 minutes, puis rincez sous leau courante. Lavez le support du ltre leau froide, en prenant soin de bien rincer la mche en acier inoxydable. Insrez le nouveau ltre eau dans les deux parties du support du ltre. Rglez la date 2 mois plus tard. Pour installer le support ltre dment assembl dans le rservoir, alignez la base du support du ltre avec ladaptateur lintrieur du rservoir. Appuyez pour bien lenclencher. Glissez le rservoir en place au fond de la machine en vous assurant de bien le pousser vers larrire pour quil senclenche. Retirez le ltre eau si vous utilisez de leau ltre ou embouteille.
NOTE Pour vous procurer des ltres eau, contactez le Soutien aux consommateurs de Breville.
CYCLE DE NETTOYAGE
Le voyant CLEAN ME sillumine lorsquun cycle de nettoyage est requis. Il sagit dun cycle de rtrolavage et na rien voir avec le dtartrage.
1. Insrez le panier-ltre de 1 TASSE
dans le porte-ltre, ajoutez-y le disque de nettoyage puis une pastille de nettoyage. tte dinfusion et placez un grand contenant sous les becs du porte-ltre. rempli deau froide et que le plateau dgouttement est vide. ARRT pour teindre la machine. 1 TASSE et 2 TASSES, puis pressez la touche MARCHE/ARRT. Tenez les 3 touches enfonces simultanment environ 10 secondes.
71
et durera environ 5 minutes. Pendant ce temps, leau coulera par intermittence des becs du porteltre. Une fois termin, 3 bips se feront entendre. pastille est compltement dissoute. Dans le cas contraire, rptez lopration jusqu ce que la pastille soit dissoute.
EAU CHAUDE la position EAU CHAUDE et laissez leau scouler de la sortie deau chaude environ 30 secondes. Remettez ensuite le cadran la position dattente (STANDBY). CHAUDE la position VAPEUR et laissez la vapeur sortir de la buse pour environ 2 minutes. Remettez le cadran la position dattente (STANDBY). dans le rservoir, pressez et tenez la touche 1 TASSE pour amorcer un dbit manuel. Relchez la touche une fois que le rservoir sera vide et que plus rien ne scoule de la tte dinfusion. recommandons de rpter ce cycle.
PUSH
POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE
Dverrouiller la trmie
Vider la trmie
Replacer la trmie
Verrouiller la trmie
Dverrouiller la trmie
Retirer la trmie
DTARTRAGE
la longue, leau dure peut causer une accumulation de minraux sur et lintrieur de plusieurs composantes de fonctionnement, rduisant ainsi le dbit et la temprature dinfusion, la puissance de la machine et le got de lespresso. Nous recommandons de dtartrer la machine tous les mois et spciquement si vous nutilisez pas la machine pour une priode de temps prolonge, comme avant de partir en vacances.
1. Appuyez sur la touche MARCHE/
8
IGN AL
LOC K
10
11
12
SINGLE
DOUBLE
PUSH TO GRIND
ARRT pour teindre la machine. de vinaigre blanc et deau froide dans le rservoir.
rservoir et rincez-le fond, puis remplissez-le deau froide seulement. Pour rincer la machine, rpter les tapes 37.
4
GRIND SIZE
6
SPRING WASHER FLAT WASHER
7
1 2 3
ATTENTION
Nimmergez pas le cordon dalimentation, la che ou lappareil dans leau ou tout autre liquide. Le rservoir ne doit jamais tre retir ou vid compltement durant le dtartrage.
LOOSEN NUT
POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE
et placez un grand contenant sous la tte dinfusion et la buse vapeur. ARRT pour redmarrer la machine. Lorsque la temprature dinfusion aura t atteinte et que tous les voyants du panneau de commande seront illumins, pressez et maintenez la touche 1 TASSE pour amorcer lcoulement manuel. Relchez la touche une fois que la moiti du mlange de vinaigre et deau aura travers la tte dinfusion.
Rgler Set 'GRIND la GROSSEUR SIZE' to '1' DE (finest) '1' (trs fine) MOUTURE
Avec Use 10mm une douille socket. deRotate 10mm Rgler Set 'GRIND la GROSSEUR SIZE' to '16' DE dsserrer 'Clockwise' l'crou to loosen seulement the MOUTURE (coarsest) '16' en nuttournant only vers la droite (trs grossire)
SINGLE
DOUBLE
10
3 2 1
11
SPRING WASHER FLAT WASHER
12
13
14
GRIND SIZE
PUSH TO GRIND
TIGHTEN NUT
Insrer Insert lower la buse burr infrieure (drive pin Tourner Rotate 'Counter-Clockwise' en sens anti-horaire Insrer Insert &et lock verrouiller top burrla en & cavity l'alignant. to align). Insrer Insert les pour to tighten resserrer nut l'crou meule suprieure rondelles flat washer plate & spring et ressort washer Rgler Set 'GRIND le FORMAT SIZE' to DE '5'. MOUTURE Replace & lock '5'.hopper Replacer et verrouiller la trmie
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous manipulez les meules, car elles sont extrmement tranchantes.
73
72
RANGEMENT DE LA MACHINE
Avant de ranger la machine, assurez-vous que le cadran de VAPEUR/EAU CHAUDE est en position dattente (STANDBY). Pressez alors la touche MARCHE/ARRT pour teindre la machine et dbranchez-la. Retirez les grains de caf non utiliss de la trmie, nettoyez le moulin (voir page 73 et) videz le rservoir deau et le plateau dgouttement. Assurez-vous que la machine est refroidie, propre et sche. Insrez tous les accessoires dans le tiroir de rangement. Rangez la verticale et ne mettez aucun objet sur le dessus.
ATTENTION
Ne pas immerger le cordon dalimentation, la che ou lappareil dans leau ou tout autre liquide.
74
75
doigts ou une pince bec long. Insrez le nouveau joint, ct plat en premier, pour que le ct cannel soit face vous.
GUIDE DE DPANNAGE
ARRT pour teindre la machine et dbranchez-la de la prise murale. le plateau dgouttement, en prenant un soin particulier sils sont pleins. le centre de la vis de tout rsidu de caf. de la cl Allen au centre de la vis. Tournez en sens antihoraire pour desserrer la vis.
Nettoyer le centre de la vis avant dinsrer la cl Allen
diffusion, lcran diffuseur et la vis. Avec vos doigts, faites 2-3 tours la vis, en sens horaire, puis insrez la cl Allen pour resserrer jusqu ce que la vis soit gale lcran diffuseur. Ne pas trop serrer la vis.
le rservoir. Contactez le Soutien aux consommateurs de Breville ou visitez www.breville.com pour le remplacement de joints de silicone ou pour toute autre information.
5. Une fois la vis desserre, retirez et
conservez soigneusement la vis, lcran diffuseur en acier inoxydable et la plaque de diffusion noire. Prenez note du ct de lcran diffuseur et de la plaque de diffusion qui est orient vers le bas. Cela facilitera le rassemblage. Lavez lcran diffuseur et la plaque de diffusion leau chaude savonneuse, puis rincez soigneusement.
76
Il y a de caf dans le panier-ltre. La machine na pas atteint la temprature de fonctionnement. Laissez la machine le temps datteindre la temprature de fonctionnement. La touche MARCHE/ARRT cessera de clignoter et tous les voyants des touches du panneau de commande sillumineront quand ce sera prt. Remplissez le rservoir. Poussez le rservoir compltement pour quil se verrouille en place. Voir Dtartrage en page 72. Voir le problme suivant Lespresso sgoutte par les becs du porte-ltre ou ne scoule pas du tout. La machine doit tre dtartre.
Le caf est tass trop fermement. Le rservoir est vide. Le rservoir nest pas compltement insr et verrouill en place. Le panier-ltre est peuttre bloqu.
Le rservoir est vide. Le rservoir nest pas bien insr et verrouill en place. La machine a besoin dtre dtartre. Le caf est moulu trop nement et/ou il y a trop de caf dans le panierltre et/ou il est trop tass et/ou le panier-ltre est bloqu.
78
79
Le caf est tass trop lgrement. Lespresso dborde du porte-ltre. Le porte-ltre nest pas insr correctement dans la tte dinfusion. Il y a de la mouture sur le rebord du panier-ltre.
Le rservoir est vide. Le rservoir nest pas compltement insr et verrouill en place. La machine doit tre dtartre. La buse vapeur est bloque. Le cadran VAPEUR/EAU CHAUDE nest pas en position VAPEUR. Le caf nest pas assez chaud. Les tasses nont pas t prchauffes. Le porte-ltre na pas t prchauff. Le lait nest pas assez chaud (pour le cappuccino, le latt, etc.) La machine doit tre dtartre. La temprature de leau doit tre ajuste.
Le joint de silicone autour de lcran diffuseur doit tre remplac pour assurer une bonne tanchit du porte-ltre dans la tte dinfusion.
80
81
CAUSES POSSIBLES Le caf est tass trop lgrement. Le caf est moulu trop grossirement.
QUE FAIRE Tassez avec 3040 lb ou 1520 kg de pression. Utilisez de la mouture lgrement plus ne. Voir Rgler la grosseur de mouture en page 56 et Sous-extraction en page 69. Si vous moulez des grains entiers, utilisez des grains frais avec une Date de torrfaction et consommez-les entre 5-20 jours de cette date. Pour le caf prmoulu, utilisezle en dedans dune semaine aprs lavoir moulu. Utilisez la tige lextrmit de loutil de nettoyage pour dbloquer le ou les trous. Si le ou les trous restent bloqus, dissolvez une pastille de nettoyage dans leau chaude et laissez tremper le panier-ltre et le porte-ltre environ 20 minutes. Rincez correctement. Assurez-vous dutiliser les paniers-ltres double paroi pour le caf prmoulu. Aucune action nest requise puisquil sagit du fonctionnement normal de la machine.
Poussez le rservoir compltement au fond pour quil se verrouille en place. Voir Utiliser la cl Allen en page 76.
Les paniers-ltres simple paroi sont utiliss pour le caf prmoulu. Le plateau dgouttement se remplit trop vite. Fonction de purge automatique. Immdiatement aprs les fonctions espresso, eau chaude et vapeur, la machine vacuera de leau dans le plateau dgouttement, assurant ainsi une temprature optimale du serpentin.
teignez la machine en pressant la touche MARCHE/ ARRT, puis dbranchez-la. Laissez-la refroidir environ 3060 minutes. Si le problme persiste, contactez le Soutien aux consommateurs de Breville.
82
83
GUIDE DE DPANNAGE
PROBLME Trop ou pas assez despresso scoule dans la tasse. CAUSES POSSIBLES Les rglages de quantit et/ou de grosseur de mouture et/ou de volume despresso doivent tre ajusts. QUE FAIRE Essayer les tapes suivantes, une la fois: 1. Rinitialiser les rglages par dfaut de la machine. Voir Rinitialiser les rglages par dfaut en page 59.
2. Reprogrammer les
volumes despresso. Voir Reprogrammer le volume despresso en page 59. quantit et/ou de grosseur de mouture. Voir Rgler la grosseur de mouture en page 56, Rgler la quantit de mouture en page X et le Guide dextraction en page 69.
Les voyants DEL du FORMAT DE FILTRE clignotent. Trop ou pas assez de caf moulu nest achemin dans le panier-ltre.
Les rglages de quantit de mouture sont incorrects pour la grosseur de mouture donne.
Utiliser le cadran de QUANTIT DE MOUTURE pour laugmenter ou la diminuer. Voir Rgler la quantit de mouture en page 56 et le Guide dextraction en page 69.
Retirer la trmie et vrier sil y a blocage ou dbris. Si ncessaire, nettoyer et librer la cavit et la goulotte du moulin. Voir Nettoyage du moulin meules coniques en page 73.
84
85
COFFEES TO TRY
SUGGESTIONS DE CAFS
CAPPUCCINO
Un espresso simple avec ajout de lait mousseux et garni de poudre de chocolat.
ESPRESSO
Intense et aromatis, aussi connu comme espresso court ou noir, et servi dans une demi-tasse ou un verre.
lATT
Espresso simple auquel on a ajout du lait mousseux et environ 10 mm de mousse.
MACChIATO
Traditionnellement servi court, le macchiato est aussi servi comme un espresso noir allong, agrment dun soupon de lait ou dune cuillere de lait mousseux.
AmericaNO
Un espresso (simple ou double) auquel on ajoute de leau chaude. Auss appel caf allong.
RISTRETTO
Un ristretto est un espresso extrmement court denviron 15 ml, reconnu pour son intensit et sa longueur en bouche.
87