Sie sind auf Seite 1von 2

Szllts, csomagols, biztosts 1.

Sehr geehrte Damen und Herren, unsere Firma mchte mglichst schnell 120 kg vorverpackte Medikamente, vor allem Antibiotika, von Budapest Ferihegy nach Bagdad per Luftfracht transportieren lassen. Bitte unterbreiten Sie uns postwendend oder per Fax Ihr Angebot fr den Lufttransport, einschlielich der kompletten Zollabfertigung an beiden Flughfen. Mit freundlichen Gren (Geschftsfhrer) 2. Sehr geehrter Herr Klein, Ihr Schreiben vom 12.Juli und Ihre Anfage nach unserern Diensleistungen haben wir dankend erhalten. Wir beschftigen uns mit Straentransport und verfgen ber den modernsten Wagenpark von den Kleintransportern bis zu den grten Sattelschleppern. Wir bernehmen gerne jede Art Straentransport unter folgenden Bedingungen: Frachtbriefe und andere Begleitpapiere mssen vom Auslieferer der Ware ausgestellt werden. Die Verladung der Waren ist vom Besteller vorzunehmen. Die Ware ist bis zum Eintreffen gegen Beschdigung und Verlust auf unsere Kosten versichert. Unsere Preisliste knnen Sie in der Anlage ersehen. Sie ist bis zum 31.08.04 gltig. Wir wrden uns zwecks Klrung der Einzelheiten ber eine persnliche Besprechnung sehr freuen, aber wir stehen Ihnen in allen Fragen auch telefonisch gern zur Verfgung. Freundliche Gre (Direktor)

3. Sehr geehrte Damen und Herren, wir beadsichtigen am 14. August eine Ladung Kristallglser per LKW nach Leipzig in Deutschland zu versenden. Die Ladung besteht aus 5.000 St i Seidenpapier eingewickelten Kristallglsern, die in festen Pappschachteln untergebracht werden. Wir mchten die Ladung bei Ihrer Versicherungsanstalt gegen alle Risken, von Haus zu Haus versichern lassen. Bitte unterbreiten Sie uns Ihr Angebot. Mit freundlichen Gren (Betreibsleiter) 4. Sehr geehrter Herr Konrad, Unsere Versicherungsgesellschaft bedauert aufrichtig, dass Ihre Ladung beschdigt wurde.

Wir bitten Sie, die beigelegten Formulare sinngem auszufllen und zurckzuschicken. Mit freu dlichen Gren (Istvn Kovcsn Referentin) Kifejezsek: Die Verpackung ist im Preis inbegriffen. ( A csomagolsi dj benne van az rban.) Die Kristen mssen auf der Ladeflche befestigt transportiert werden. (A ldkat a rakfelleten rgztve kell szlltani.) Nennen Sie mir bitte die gegenwrtig gltigen Frachtgebhren. (Krem adjk meg a jelenleg rvnyben lv szlltsi djakat. fuvardjakat.) Bei Wochenendtransporten knnen wir 20% Frachtrckzahlung gewhrleisten. (Htvgi szllts esetn 20% fuvardj visszatrtst tudunk bztostani.) Veschiffungsdokumente und Herkunftsnachweis mssen bei der Versicherung abgegeben werden. (A hajzsi okmnyokat s az eredet igazolst le kell adnii a biztostnak.) Bei diesen Waren ziehen wir dem Straentransport den Schiffstransport vor. ( Ezen ruk esetben a kzti szlltsnl jobbnak talljuk a hajn trtn szlltst.) -Ihre Schiffsladung ist unbeschdigt eingetroffen, teilen Sie uns bitte unverzglich Ihre weiteren Anweisung mit. (Az n hajrakomnya srtetlenl megrkezett, krem kzlje velnk tovbbi utasitsait.) - Jedes Stck ist einzeln zu verpacken, Kristall ist zerbrechlich. (Minden darabot kln kell becsomagolni, a kristly trkeny.) - Der Versicherungsbetrag wird vom Spediteur bernommen. (A biztostsi dijat tvllalja a szllt.) - Der entstandene Schaden wird durch die Versicherung ausreichend gedeckt. (A keletkezett krra a biztosts elgsges fedezetet nyjt.) Wir hoffen auf eine baldige Schadenregulierung. (Remljuk, hogy krunkat mihmarabb rendezik.) Die Firma wird nur bis zur Hhe des Schadens abgefunden. (A cget csak a kr sszegig krtalamtjk.)