Esta obra respeita as regras do Novo Acordo Ortogrfico
A presente obra encontra-se sob domnio pblico ao abrigo do art. 31 do Cdigo do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (70 anos aps a morte do autor) e distribuda de modo a proporcionar, de maneira totalmente gratuita, o benefcio da sua leitura. Dessa forma, a venda deste e-book ou at mesmo a sua troca por qualquer contraprestao totalmente condenvel em qualquer circunstncia. Foi a generosidade que motivou a sua distribuio e, sob o mesmo princpio, livre para a difundir. Para encontrar outras obras de domnio pblico em formato digital, visite-nos em: http://luso-livros.net/
PERSONAGENS
D. INS D. MIQUELINA FERNANDO SOARES D. MARIA LUS DE ABREU PEDRO DA NBREGA ADMINISTRADOR DO BAIRRO MDICO ESCRIVO DA ADMINISTRAO E figuras que no falam
A cena passa-se em Lisboa, num Hotel
ACTO I Uma saleta com porta ao fundo, para um corredor de serventia comum, e outra porta lateral para uma cmara. CENA I D. INS, LUS e PEDRO sentados, em final de jantar, em roda de uma mesa, aonde avultam garrafas com diferentes vinhos, frutas, etc. Ins toma do tabuleiro servido por um criado, uma chvena de caf, com que retribui a que lhe oferecida por PEDRO DA NBREGA. Entretanto, LUS, preguiosamente recostado, saboreia um clice de vinho, e fuma. Afeta os ares de uma meia embriaguez, e extasia-se nos rolos de fumo que lana do charuto.
LUS Vejo tudo cor de rosa... A vida tem coisas bem boas, digam l o que disserem os poetas de cemitrio. Poucos so os que sabem tirar proveito desta sublime patarata que os tradutores em vulgar denominam sociedade. Achas que digo bem, Pedro da Nbrega, meu ilustrado amigo?
PEDRO Dizes o melhor que se tem dito sobre a matria. Enquanto a mim, est provado que o mundo no um vale de lgrimas, pelo menos no todo. H certos pedaos do mundo aonde no h lgrimas.
LUS Particularmente nos terrenos onde predomina o Malvasia, o Madeira, e o Champagne.
PEDRO E o Porto. Faz favor de no esquecer o Porto. Eu sou patriota, e tenho minhas convices a respeito do vinho do Porto.
LUS Se me ds licena, dir-te-ei que s um imbecil. Os homens de paladar mais depravado so os ingleses: ora, o vinho mais querido dos ingleses o vinho do Porto: logo o vinho do Porto um vinho depravado.
PEDRO Distingo... mas ns esquecemos que est aqui uma senhora, e a conversa de armazm decerto no lisonjeia o gosto de uma dama.
D. INS, triste e ressentida No importa: conversem no que quiserem.
PEDRO Nada, minha senhora, o assunto imprprio.
LUS De acordo; o assunto imprprio; mas uma senhora de boa sociedade eclipsa- se, logo que a razo dos convivas machos se vai eclipsando. Quando estoura o gs da primeira garrafa, chegada a hora das expanses; e a mulher, que vive de brisas, e arroubamentos de alma, levanta-se, e recolhe-se ao santurio dos seus devaneios.
D. INS, depe a chvena Eu retiro-me, Lus... isso que queres dizer?
LUS, sorrindo e bebendo s uma criatura inteligente, Ins...
D. INS, vexada e oprimida Puderas-mo ter dito... Bem sabes que eu no estou no caso de observar todos os deveres de uma senhora de boa sociedade... CENA II LUS e PEDRO
LUS, sorrindo No tem sal nenhum o remoque... (Pedro d o brao a D. Ins, e condu-la porta do quarto: Lus, reparando na urbanidade do conviva, solta um frouxo de riso). Estes homens, em vivendo na capital um ano, tornam-se cortesos at ao ridculo... Sinto-me bem. Sinto descoserem-se-me os rofegos do esprito. Estou expansivo como um amante depois de jantar. At me sinto poeta, Pedro da Nbrega. A fonte dos poetas brbaros era de gua, e, se bem me lembro, chamava-se Aganipe. A coisa agora outra. A gua passou para a prosa aguada, e o vinho reassumiu toda a importncia que lhe deu o velho Horcio.
PEDRO Sinto quebrar o fio dessa eloquente baboseira, meu caro Lus de Abreu... Atende, tu tratas muito bem as mulheres...
LUS Trato!? essa boa! Como costumas tu tratar as mulheres?
PEDRO Aposto que ests cansado de ser feliz!... H quanto tempo a tiraste de casa?
LUS Dois meses. Nunca sofri tanto tempo as consequncias de uma loucura...
PEDRO Se bem me lembro, no esta a primeira loucura de tal gnero...
LUS Pois a que est a sandice... Eu j devia saber como sou. A primeira mulher que subtrai s vigilncias paternais era uma trigueirinha, chamada... chamada... acho que era Angelina... Casei-a com um calafate, vinte dias depois. Sou um homem honrado. Fiz da pequena urna esposa modelo, e uma me exemplar. A segunda era uma rapariga bem educada e chamava-se... chamava-se... acho que era Angelina...
PEDRO Pois tambm era Angelina?!
LUS Pois a primeira tambm era Angelina?!
PEDRO Assim o disseste.
LUS Disse?... Ento no sei verdadeiramente o nome de nenhuma... Seria ela. Celestina?
PEDRO Eu sei c...! Perguntas-mo a mim?
LUS Pois dou-te a minha palavra de cavalheiro, que no sei bem se a terceira que Angelina.
PEDRO J a terceira! E que feito da segunda?
LUS A Angelina?
PEDRO Sim, seja l quem for.
LUS Essa... acho que casou, e est numa quinta criando patos, e galinhas do Maranho.
PEDRO E a terceira?
LUS A terceira a Angelina?...
PEDRO E a quarta Angelina, e a quinta Angelina...
LUS Alto l... quinta demais: a quarta esta rapariga que se chama Ins.
PEDRO E quem esta mulher?
LUS Pois eu no to disse j?
PEDRO Quando, se nos vimos, pela primeira vez, hoje em Lisboa, desde que, h dois anos, te deixei no Porto?
LUS Eu te digo... chega c essa vela (acende o charuto com dificuldade). Esta Ins filha de uma beata, visita das minhas tias do Porto.
PEDRO E que mais!
LUS E tu que mais queres?
PEDRO Como a seduziste?
LUS A pergunta tola! Pergunta a esta garrafa como que ela eletriza as almas de guta-percha, e faz de um tupinamba um orador parlamentar, se ele tem a fortuna de ser elegvel...
PEDRO Prometeste casar?
LUS Penso que sim... no minto... sou um homem honrado; mas, se prometi, no faltei ainda. Tenho o infinito como prazo; e, como no invoquei o cu por tabelio nem testemunha, a coisa passou-se entre ns...
PEDRO Ests aborrecido, o grande caso.
LUS, abrindo a boca Muito aborrecido... H dois meses... Dois meses, da maneira como agora se vive, so a vida de um homem. As eternidades dos amantes no podem ir alm de trs semanas.
PEDRO E estudas o pretexto para te desfazeres da carga...
LUS Parece-me que sim... Preciso ir ilha de S. Miguel casar com uma parenta rica e velha, e no me lembra maneira nenhuma decente de tirar passaporte s para mim... Tu s homem de imaginao?
PEDRO Sou uma desgraa a respeito de imaginao. Querias que eu inventasse a maneira decente de te remires do pesadelo?
LUS Dava-te um beijo... Olha l! que vinhas tu aqui fazer a este hotel, quando hoje te encontrei no ptio?
PEDRO Vinha visitar um brasileiro, que me foi ontem apresentado no soire do visconde de Cascais.
LUS Que hipoptamo esse personagem?
PEDRO um consumado cavalheiro, homem de muita instruo, muito simptico, e extremamente delicado.
LUS Rico?
PEDRO Fazem-lhe dois milhes de cruzados.
LUS No m fatia!... Tem filhas?
PEDRO Dizem que tem uma natural.
LUS Em algum colgio?
PEDRO No sei: ele no fala nela. O visconde de Cascais deu-me a perceber que este homem se retirara de Portugal por causa de um rapto, e supe que mudou de nome no Brasil.
Voz de fora A chave do quarto n 5.
PEDRO ele que pede a chave... L est parado, espera, no corredor.
LUS Diz-lhe que entre.
PEDRO, para Fernando Soares no corredor Sr. Fernando Soares, enquanto no vem a chave, se V. Ex quer entrar no quarto deste meu amigo...
CENA III Os mesmos e FERNANDO SOARES
FERNANDO, tocando a mo com a de Pedro Pois no, Sr. Nbrega... como passou?
PEDRO Otimamente. Tenho a honra de apresentar-lhe o meu amigo e patrcio Lus de Abreu.
FERNANDO do Porto este cavalheiro?
LUS Sou do Porto... Tem a bondade (aproxima-lhe cadeira, que Fernando no ocupa). Serve-se de um clice de vinho? de genebra? um charuto?
FERNANDO Muito grato.
LUS brasileiro, ou portugus?
FERNANDO Nasci em Portugal, e estou naturalizado no Brasil. H vinte anos que deixei esta terra, e volto hoje a reconhecer os monumentos da minha infncia..
LUS Pois, senhor, querendo cartas de apresentao para o Porto, com muito gosto...
FERNANDO Muito reconhecido ao seu favor. Tenho relaes comerciais com o Porto, e estas so-me suficiente apresentao.
VOZ DE FORA A chave do quarto n 5.
FERNANDO, faz meno de retirar-se Se me d licena...
LUS, apertando-lhe a nulo Meu caro senhor...
FERNANDO, o mesmo a Nbrega Sr. Pedro da Nbrega... o meu quarto e o meu prstimo esto s suas ordens. Os meus senhores, boa noite. (Sai). CENA IV PEDRO e LUS
LUS O homem parece fino! Tem um metal de voz insinuante. O que faz o dinheiro!... Ora, meu caro Nbrega, vou tomar neve ao Suo... queres vir?!
PEDRO Vamos; mas vai primeiro ao quarto de D. Ins.
LUS A qu?!
PEDRO A pobre menina deve estar sofrendo horrivelmente... Diz-lhe duas palavras que te no custam nada, e poupas-lhe muitas lgrimas...
LUS, rindo, e refletindo depois V l... vamos ser piegas... (Vai, e pra no umbral da porta).
PEDRO, aparte acendendo o charuto Chama-se isto um homem do grande mundo...
LUS, recuando, e voltando as costas para a cmara de Ins Temos choradeira!... Boas noites... Vamos, Pedro...
D. INS, dentro com aflio Vem c, Lus... (Lus, primeiro indeciso, fica, dando a Pedro sinal de sair).
D. INS e Lus de Abreu
D. INS Vem c, Lus, por piedade!
LUS, afabilidade irnica No preciso invocar a piedade. Aqui estou, Ins, dos melhores humores para ouvir a vigsima quarta lamentao: mas, se no ordenas o contrrio, s breve, que me est esperando no ptio o meu amigo. Vamos ao importante; porque choras, menina?
D. INS Se no sabes porque eu choro, Lus... como to hei de eu dizer?
LUS A est um enigma, superior minha inteligncia! Que te falta, Ins?
D. INS Falta-me o teu amor, falta-me o que me deste para eu poder esquecer-me de que sou uma mulher... infame...
LUS Infame!... porqu?!
D. INS Esta degradao...
LUS Onde tocam jerarquias mais elevadas que a tua...
D. INS Que resposta, meu Deus!
LUS No me lembro outra, e a mais acertada foi esta. Pois cuidas que se degrada a mulher que ama?
D. INS Degrada, sim, quando o homem que ela ama...
LUS, ressentimento contrafeito Sou eu?... Isso morde um pouco o meu orgulho... Quer a menina dizer que os homens como eu no enobrecem, aviltam a mulher que amam...
D. INS Que amam!
LUS Ou que amaram: entenda a frase como quiser.
D. INS, suplicante Que maneira to cruel de desenganar!... O Lus, que te fiz eu? Porque me aborreces assim?
LUS Pois eu posso entender-te? Tens um gnio esquisito e eu no sei amansar caprichos, ou no estou para isso.
D. INS Caprichos!... quais, Lus? Ser capricho perguntar-te a causa do fastio em que passas comigo duas horas por dia? Ser capricho, oh meu Deus! chorar porque no posso sofrer, sem magoar-me, sem morrer, o prmio que me ds, ao cabo de dois meses... de dois meses!... Poucos dias depois que deixei minha me, j em ti no havia uma s palavra, um s carinho do homem que me fez esquecer me, honra, futuro, e Deus! Que alma tu tens, Lus!... Nem a misericrdia depois do amor! Oh! isto muito!... eu no quero assim morrer vagarosamente... sozinha, naquele quarto, com a minha vergonha e os remorsos...
LUS Que queres tu, Ins? Habitua-te ao meu gnio, e vers que s feliz, como muitas outras, nas tuas circunstncias, desejariam s-lo. Desejas sair? Sairemos, e, quando os meus negcios me privarem de te acompanhar, sairs com o criado. Liberdade recproca, sem ultrapassar os limites do honesto, a minha mxima neste gnero de conveno que liga duas pessoas, de modo que as cadeias no sejam pesadas. Se queres os carinhos de outro tempo, dir- te-ei que no sou hipcrita, nem quero que me agradeas meiguices impostoras. O meu gnio este. Sou uma organizao defeituosa, ou perfeita demais; como quiserem. O grande caso que me no contrario, nem me reformo, porque no sei onde se refundem os homens que saram defeituosos das mos da natureza...
D. INS Eras muito verdadeiro quando, h dois meses, me prometias uma eterna felicidade ao teu lado, como amante, e mais tarde como esposa?
LUS Mas, minha amiga, ainda estamos dentro dessa eternidade que te marquei. Por ora, no faltei minha palavra.
D. INS Que zombaria!
LUS Valha-nos Deus... no nos compreendemos...
D. INS Eu compreendo, Lus... Abandonada, no assim?
LUS Por minha vontade, no. Amo-te...
D. INS Amas-me?
LUS Como te amei sempre; e oxal que eu pudesse inspirar-te inteira confiana neste amor, para...
D. INS Diz, diz...
LUS Para que tu voluntariamente anusses a um plano de que podemos tirar resultados... para...
D. INS Para qu?
LUS Para se realizarem muito depressa os meus desejos e os teus.
D. INS Que ?
LUS Eu preciso reconciliar-me com a minha famlia, indisposta hoje comigo pela tua causa... Sem reconciliar-me no posso alcanar uma posio social que nos d uma subsistncia magnfica e deslumbrante como eu quero dar-ta, minha Ins. E, para pacificar a guerra que a minha famlia me faz, necessrio convenc-los astuciosamente de que no caso contigo. Ora, para que eles se convenam, convm que tornes companhia...
D. INS, arrebatada De minha me? nunca! antes morrer... cala-te, por quem s... Vai, deixa-me que eu preciso desabafar esta aflio nas lgrimas... s um homem feroz, Lus!...
LUS, tomando o chapu E tu s uma pomba de mansido, Ins... At mais ver... (Sai). CENA V D. INS, e depois D. MARIA
D. INS, seguindo Lus Escuta... escuta, Lus! (Segue-o at porta, e volta soluando). Como vs me castigais, meu Deus! Eu no acreditava que o inferno neste mundo... , ... Isto que ser punida!... Desprezada... abandonada!... Havia isto no mundo, e eu no tive quem mo dissesse... Perdida... A paixo e a inocncia podem assim fazer desgraada uma mulher.... Desprezada por este homem... incrvel... Oh minha querida me, se me perdoasses... (Ergue silenciosamente as mos aos cus, e exclama depois com energia sbita). uma inspirao, no , meu Deus? Eu obedeo... (Aproxima-se da escrivaninha com resoluo). Escrever a uma me quando se tem perdido tudo... H coraes que nunca ensurdecem. (Pega na pena).
D. MARIA, com um jornal D licena, minha senhora?
D. INS, enxugando as lgrimas Tem a bondade de entrar?
D. MARIA O seu marido j saiu?
D. INS, perturbada Lus?... saiu.
D. MARIA Vinha fazer-lhe uma pergunta; mas pode ser que V. Ex saiba responder-me. do Porto, no ?
D. INS Sou sim, minha senhora.
D. MARIA Casualmente vejo neste jornal uma notcia copiada de um jornal do Porto. um caso bem triste! Eu Leio, e V. Ex poder talvez esclarecer-me o que h de escuro na notcia. (l) Haver dois meses que um sujeito de boa famlia, mas de depravados costumes, natural do Porto, roubou a uma extremosa me a sua filha nica, o seu amparo, toda a sua riqueza neste mundo onde o quinho da amargura lhe tem sido abundante. Praticado o rapto, sem poder encontrar- se o infame nem a sua quarta ou quinta vtima, a infeliz me desapareceu. (Viva comoo em Ins). Pessoas afeioadas quela digna senhora, diligenciaram encontr-la mas inutilmente. Algum disse que a viu passar aos Carvalhos, estrada de Lisboa; no h provas, porm, bastantes. E suposto que at hoje no tenham aparecido vestgios, de crer que a desgraada me se tenha suicidado...
D. INS, cuja comoo tem crescido desapercebida a D. Maria Ah!... Jesus.... Jesus.... (Fica em letargo por momentos; convulsiva depois, transportada por D. Maria a um canap).
D. MARIA O que fiz eu, meu Deus! (Toca uma campainha). Eu estou doida com semelhante acontecimento! (Toca de novo a campainha). Menina, no ouve? (para o criado que chega). Vem aqui ajudar-me a suster esta senhora... Sra. D. Ins... Que gelo! (apalpando-lhe as mos).
CENA VI Os mesmos, um CRIADO, e FERNANDO SOARES, no corredor
D. MARIA Sr. Soares, faz favor de entrar?
FERNANDO Que ? Est sem sentidos esta senhora? Que aspeto to aflito!
D. MARIA uma desgraa...
FERNANDO Isto habitual ou foi algum desgosto?
D. MARIA Uma surpresa, uma imprudncia minha...
FERNANDO, tenteando-lhe o pulso Penso que vai passar esta situao... Dar-se-ia um reflexo de sangue ao corao? Veja a velocidade das pulsaes no seio...
D. MARIA Parece que salta...
FERNANDO O pior uma congesto... espere... as plpebras estremecem...
D. MARIA Eu preciso dizer tudo como se passou... No posso com a responsabilidade da minha imprudncia... mas eu no podia prever semelhante coisa...
FERNANDO Fale, Sra. D. Maria...
D. MARIA Queira ler a notcia desse jornal que est no cho.
FERNANDO, lendo e depois de uma abstrao profunda esta a pessoa de quem aqui se faia?
D. MARIA Sim, senhor.
FERNANDO O que a roubou um homem que me foi apresentado h pouco, chamado...
D. MARIA LUS de Abreu.
D. INS, convulsiva Que ?
D. MARIA Menina... olhe... no me v?... Isto no pode assim demorar-se... um mdico... j... (o criado sai). Que hei de eu fazer, senhor!?
FERNANDO Que hei de eu aconselhar-lhe? uma enfermidade que no obedece farmcia improvisada das consolaes... Seria uma felicidade se chorasse: no conheo outro desafogo para estas angstias... (reparando para o jornal). Como se chama essa senhora?
D. MARIA Ins.
FERNANDO, em sobressalto reprimido Como? Ins!?
D. MARIA o nome que ela deu... Conhece-a?!
FERNANDO, com atribulada reconcentrao Um favor importante, minha senhora. Queira deixar-me s com ela... necessria muita energia de homem para romper a escuridade que neste momento cerra o corao desta pobre senhora. Eu sinto-me com vontade e fora para fazer-lhe compreender que me interesso por ela... V. Ex fia de mim esta senhora por alguns minutos?...
D. MARIA Eu... senhor... receio que esse homem entre...
FERNANDO No receie. Tomo sobre mim toda a responsabilidade do melindre... Conceitue-me como um homem de muita honra, Sra. D. Maria... (Ins ergue- se). Tem a condescendncia de sair? (D. Maria sai. Fernando fecha a porta com a chave).
CENA VII FERNANDO e D. INS
FERNANDO, aparte Horrvel experincia! (Para Ins). Queira sentar-se, minha senhora.
D. INS Quem o senhor?
FERNANDO Um homem que, desde este momento, no pode ser-lhe indiferente. Eu tambm vi a notcia deste jornal, e V. Ex ouviu ler, sem reparar que se no d nem ao menos como provvel o suicdio da sua me.
D. INS, reanimada No?
FERNANDO Decerto no: diz-se apenas que a sua me desapareceu. Pode ter desaparecido, procurando-a; pode a estas horas estar bem perto da filha que lhe foge; pode ter procurado esconder na obscuridade a sua vergonha. Tenho que fazer-lhe um servio. Vou eu mesmo indagar o destino da sua me; empregarei para encontr-la quantos esforos empregaria um filho. Em menos de oito dias, V. Ex pode ter a certeza de que a sua me vive...
D. INS, com efuso Bem haja, bem haja, meu benfeitor; mas depressa, antes que eu morra...
FERNANDO Preciso, porm esclarecimentos. J sei que do Porto: onde que morava no Porto?
D. INS Na rua do Rosrio.
FERNANDO, agitado Desde quando?
D. INS Desde que nasci.
FERNANDO, sufocado Como se chama sua me?
D. INS Miquelina de Campos.
FERNANDO, deixando cair o jornal, e enxugando o suor na cara Miquelina... (silncio).
D. INS Basta saber isto?
FERNANDO Basta, basta saber isto... Quantos anos tem?
D. INS Vinte e dois.
FERNANDO Vinte e dois... (aparte) E se a demncia me surpreende!... Isto morrer!... (Ergue-se a beber gua de um copo de sobre a mesa de jantar).
D. INS possvel saber-se, senhor?
FERNANDO, aparte A ltima punhalada... (alto) Quem foi seu pai... este jornal no fala dele...
D. INS No conheci meu pai!
FERNANDO Morreu?
D. INS um segredo da minha me... ainda que eu o soubesse no o descobriria.
FERNANDO, com ira reprimida Para no desonr-la? E a sua desonra no lhe importa que seja pblica?
D. INS, suspensa Que diz, senhor?!
FERNANDO, mudando de tom Nada... E este homem prometeu-lhe ser seu marido?
D. INS No respondo a semelhantes perguntas feitas por um estranho... no sou obrigada.
FERNANDO .
D. INS Como?
FERNANDO Desculpe-me, minha senhora... A compaixo que me est inspirando faz-me sair dos limites de um mero estranho que lhe quer ser til... Desculpe-me at por estes cabelos brancos... V. Ex ama este homem?
D. INS Amo!... pois no tenho eu dado uma prova bem segura de que o amo?!
FERNANDO amada?
D. INS Que perguntas, meu Deus... Martiriza-me, senhor... Eu no quero as suas consolaes.
FERNANDO, colrico amada por ele?
D. INS O senhor aterra-me!...
FERNANDO Ainda no sentiu bem dentro o horror da sua situao. Ins uma mulher perdida!
D. INS Senhor!...
FERNANDO Est a cair desamparada na extrema misria...
D. INS Oh! cale-se, por quem !
FERNANDO Matou sua me, e vai cada dia salpicar-lhe de lama a sepultura. Essa mscara de falsa vergonha que ainda hoje sustenta h de cair-lhe amanh, e depois, Ins, ho de apont-la ao dedo... a devassa... a matricida, que vai passando...
D. INS horrvel, meu Deus, horrvel!... O senhor... pelas chagas de Cristo!... (ajoelha). Batem com estrondo na porta.
LUS, fora Abre, Ins!
D. INS, erguendo-se ele...
FERNANDO, retendo-a Ele... quem? (sorrindo).
D. INS Deixe-me, que Lus... (A porta arrombada por um em puxo). CENA VIII Os mesmos e LUS DE ABREU
LUS, serenamente, fumando Quadro interessantssimo!... No se assustem por quem so... Eu vi Desdmona ajoelhada aos ps do mouro; mas troco por um clice de vinho a situao de Otelo. (Bebe).
D. INS Lus... que julgas tu?... Diz-mo por misericrdia...
LUS Eu no julgo nada que no seja deste patusco planeta, chamado terra. Esteja a san aise Sr.... Sr.... Sr.... j me esqueceu a sua graa... Sr. brasileiro. Eu sou o homem mais cordato, a alma mais ingnua que vive na crusta do globo. No h maroteira que me espante... Nada de susto.
FERNANDO, sorrindo Eu no estou assustado, senhor.
LUS Ainda bem... Recolha-se ao seu quarto, menina, ou antes ao seu camarim; nobre senhora Maria de Rohan de contrabando... Ento? Hesita? Eu j no mando aqui?
D. INS Oh Lus... brbaro matar assim uma mulher que te pede de joelhos que a escutes... Estou inocente.
LUS Eu abomino a caricatura... Recolha-se que eu tenho de falar com este cavalheiro...
D. INS No, no me erguerei dos teus ps, sem que...
FERNANDO, imperioso Levante-se, mulher! (Ela ergue-se e retira-se)
LUS Isso que intimativa, cavalheiro... E o caso que ela obedeceu!... O negcio est mais adiantado do que eu supunha... Ora... sente-se aqui, meu caro patrcio. O senhor, pelo que vejo, cr que a propriedade um roubo... Comunismo! viva o comunismo! eu tambm sou da escola ilustrada... Parece- me que V. S est tranquilo...
FERNANDO O mais que se pode estar... no obstante recomendo sua bondade a economia possvel de palavras.
LUS Eu tambm gosto do laconismo. O senhor deve saber que esta mulher no minha mulher, nem crivei que venha a s-lo. Se fosse, ou tivesse de o ser, V. S a estas horas tinha passado eternidade, com a sua reputao de milionrio, e trs balas na cabea.
FERNANDO, rindo O senhor interessantemente cmico... Trs balas!...
LUS Ri-se? Pois valeu!... levemos isto a rir. A grande questo : gosta da rapariga?
FERNANDO Quer trespassar-ma?
LUS De mo beijada e dzima a Deus. Est incomodado? (Fernando ergue-se convulsivamente).
FERNANDO So nervos... e uma molstia que me ataca na Europa... Eu aceito o trespasse.
LUS Fala seriamente?
FERNANDO Muito seriamente... Por quanto vende o senhor a mulher?
LUS Por quanto vendo? Eu no vendo...
FERNANDO Ento eu no aceito.
LUS Ah! j entendo... O senhor no quer perder os hbitos do Brasil...
FERNANDO Tenho escrpulos em tal contrato se ele no for bilateral. V. S h de aceitar- me uma indemnizao qualquer...
LUS O senhor um grande esquisito.
FERNANDO Eu saberei indemniz-lo do modo mais delicado; mas V. S no h de recusar uma gratificao pela cedncia que me faz. O segredo morre entre ns trs; e a minha conscincia, que realmente clebre, fica tranquila. Quer?
LUS Entrego-me discrio.
FERNANDO Que tenciona o senhor fazer para deixar-me livre o terreno?
LUS Amanh deixo Lisboa.
FERNANDO E ela fica neste hotel?...
LUS Bem claro... deixo-lhe carta de alforria...
FERNANDO, sorrindo De alforria, justamente... essa a palavra jurdica... e depois...
LUS Como V. S se entende perfeitamente com ela, c fica... (Tropel, e vozes). CENA IX Os mesmos, D. MIQUELINA, D. MARIA, e depois D. INS
D. MARIA Menina, menina, aqui est sua me!
D. MIQUELINA, espavorida, erguendo o vu preto Minha filha, minha filha! (Terrvel comoo em Fernando, que volta a face da luz) Onde est ela? (Vendo Lus) Senhor Abreu, onde est minha filha?
D. INS, delirante Aqui, aqui estou, minha me (abraam-se).
FERNANDO, aparte a Lus melhor sairmos.
LUS Diz bem.
FERNANDO Para o meu quarto. (Saem). CENA X D. INS, D. MIQUELINA e D. MARIA
D. MIQUELINA Eu no venho amaldioar-te, filha...
D. INS No venha, no venha, minha me... A maldio... a sua maldio sobre tal desgraada no agradaria a Deus... Poupe-me a essa tortura... que eu conheo todas as outras... Tenho o corao despedaado... Abenoe-me, j que ressuscitou para mim... abenoe-me, que eu estou nas agonias da morte...
D. MIQUELINA No ests, meu anjo... quero que vivas... Deus no quer a tua morte e a minha... A tua me precisa de ti... Havemos de acostumar-nos vergonha, se no h nada que salve dela... Viveremos, viveremos sem escandalizar ningum com a nossa presena... (D. Maria retira-se).
D. INS Me, no posso...
D. MIQUELINA Ins... eu no te tirei nada do amor que te tinha... Ningum sabe ser desgraada, e ser me como eu sou... Ins, vive para meu amparo...
D. INS Ai! impossvel!... Eu, quando fugi dos seus braos, j sabia que no podia tornar a eles seno cadver. Abrace o cadver da sua filha, minha me...
D. MIQUELINA No posso nada sobre o teu corao infeliz?
D. INS Pode muito... Porque no veio uma hora antes?... Se morrer assim, morro perdoando... Pode morrer-se santa com o crime escrito na face... O mundo no sabe o que se tem passado na minha alma... Eu tenho chorado por mim e por todas as infelizes nas minhas circunstncias... No h ultraje que eu no tenha conhecido... Fez ontem dois meses que a deixei, me, minha santa me... Que dois meses!... Sentir ao p de mim arrefecer minuto a minuto o corao do homem que amei, que amo, sem poder ver-lhe os defeitos... Ele a ferir-me com toda a sorte de desprezos, e eu... a cicatrizar com lgrimas, choradas no corao, na alma, no amor prprio... Invocar a compaixo surda do cu, e as esperanas a morrerem!
D. MIQUELINA Chora, chora, minha filha.
D. INS Um dia era terrvel, mas o dia seguinte era pior... Ontem longas horas de silncio, hoje uma ironia, amanh, um escrnio... Um encadeamento de crueldades novas para mim... Eu no pensei que se tinha alma para tanto... Se choro, consolam-me com uma zombaria; se mostro um sorriso de pacincia, chamam-me alma de lama... Aqui tem a minha vida com este homem... h dois meses...
D. MIQUELINA Alma, minha querida mrtir... abandona-te a mim... Eu j chorei assim, contigo nos braos, criancinha de um ano... Mataram-me h vinte anos, e um milagre conservou-me de p, ao teu lado, porque eu no podia fechar sobre mim uma sepultura, e deixar-te sozinha na terra... Paga-me esta dvida... no me deixes no fim da vida, porque eu te amparei no princpio da tua... vence a paixo e a vergonha com a tua me no corao.
D. INS No posso, no posso... um segredo... h de ouvir-mo logo... e depois um confessor...
D. MIQUELINA Oh minha filha... tu aterras-me com o maior dos crimes... Envenenaste-te? responde!... CENA XI As mesmas e Fernando Soares, embuado.
FERNANDO, parando ao p do grupo Eis aqui uma me digna de tal filha.
D. MIQUELINA, aterrada Que voz esta?
FERNANDO Quer muito a essa filha?
D. MIQUELINA Se lhe quero!...
FERNANDO Perdoou-lhe?
D. MIQUELINA Virgem santssima!... isto um delrio!...
FERNANDO Perdoou-lhe?
D. MIQUELINA Perdoei...
FERNANDO No sente na presena dela a vergonha escaldar-lhe o rosto?
D. INS Que homem este, minha me?!
FERNANDO Est justificada a desonra da filha... v-se que a desgraada teve toda a liberdade para ser o que ...
D. MIQUELINA Que posso eu fazer?
FERNANDO Se no tem um brao capaz de cravar um punhal no algoz da sua filha, entregue-o ao carrasco...
D. MIQUELINA Mas ela ama-o!
D. INS Sim... sim...
D. MIQUELINA E eu queria que ele fosse seu marido...
FERNANDO, rindo O seu marido! No quero!...
D. MIQUELINA Agora, sim, compreendi tudo... (com o rosto escondido entre as mos).
D. INS Que , minha me?... diga, diga...
D. MIQUELINA, apontando, sem encar-lo Este homem... este homem ...
FERNANDO, interpondo-se com a face somente visvel a D. Miquelina Quem pode ser este homem, senhora? (Miquelina solta um grito, e Fernando, pondo o dedo nos lbios, obriga-a a calar-se).
D. MIQUELINA Justia de Deus!... (Vai cair perturbada sobre uma cadeira. D. Ins quer socorrer a me. Fernando coloca-se entre ambas, e aponta-lhe imperiosamente o quarto. Ins vai como arrastada por uma fora invencvel).
FIM DO PRIMEIRO ACTO
ACTO II O mesmo cenrio do primeiro acto, exceto o aparato do jantar. noite: a cena est apenas alumiada por uma veia. CENA I D. MARIA e o Mdico
D. MARIA, apontando o quarto de Ins este o quarto, Sr. doutor.
MDICO A que horas supe a senhora que ela se envenenou?
D. MARIA Hoje s nove horas, pouco mais ou menos. Tem tido agonias, suores frios, mas no quer deitar-se; conserva-se a p, e parece que tem intervalos de descanso. (V-se no corredor Fernando Soares).
MDICO, observando o relgio meia noite... Aparece algum vidro ou boceta suspeita de veneno?
D. MARIA, tomando-a sobre a mesa Esta bocetinha, com um resto de p...
MDICO, examinando Tornou arsnico, mas a dose foi' pequena... Vamos. (Entra com D. Maria). CENA II FERNANDO SOARES Escuta porta da cmara de Ins e vai sentar-se no mais sombrio da sala
FERNANDO esta a minha coroa de glria depois de vinte anos de luta!... No cuidei que tinha alma para estes espinhos... Deceo tristssima para um homem que vem ptria, envelhecido no trabalho, tragando alm todas as afrontas, abafando at os brados da conscincia... matando todos os sentimentos bons do corao, para salvar um s... a esperana de uma filha... uma amiga no fim da vida... um prmio a tribulaes de vinte anos... Encontro a ignomnia, e a ignomnia que se no reabilita com dois milhes. A impotncia do dinheiro!... Travei um duelo com os reveses... cuidei que o ouro era uma arma invencvel... quebrou-ma nas mos a desgraa... Que terrvel combate de pensamentos nesta cabea!... No se endoudece de aflio e vergonha!... Ainda no tive uma verdadeira resoluo de matar este homem... E que homem!... como ele dorme tranquilamente sobre o meu leito!... H espantosas organizaes! (Sorri.) Que importa? Nada o salvar... Alguma vez hei de triunfar desta zombaria infernal que me escarnece. CENA III D. MIQUELINA, vindo de fora, com um criado do hotel, e depois Maria
D. MIQUELINA, para o criado Muito agradecida... (o criado sai).
D. MARIA, saindo do quarto de Ins J de volta, minha senhora? Que se passou?
D. MIQUELINA Com a carta do Sr. Fernando Soares fui logo recebida pelo governador civil. Tratou-me muito bem... Deu ordens imediatamente. Eu queria agradecer ao cavalheiro, seu hspede, este servio.
D. MARIA Ele aparecer. O mdico est l dentro... vou mandar j, j botica... entre, entre... (Sai) CENA IV D. MIQUELINA e FERNANDO SOARES
D. Miquelina encosta-se a um trem, coma reanimando-se antes de entrar
D. MIQUELINA, sem ver Fernando Tornarei eu a v-lo, meu Deus?! Seria ele!...
FERNANDO, meia voz Senhora D Miquelina.
D. MIQUELINA, espavorida Qu!...
FERNANDO deste lado que a chamam... A hora a dos fantasmas; mas tudo aqui natural como a desgraa, e sensvel como a dor das chagas que fecham.
D. MIQUELINA, indo na direo da voz Carlos!...
FERNANDO, erguendo-se Carlos, no. Esse homem est morto no corao deste outro que aqui v... (ela ajoelha.) Que isso? Nem na mulher que se amou pode tolerar-se uma posio humilhada... De p, com a cara bem altiva, e o corao bem soberbo daquele nobre orgulho de pai.
D. MIQUELINA, sem erguer-se Eu tenho direito tua comiserao, Carlos... Eu no me engano... impossvel que no sejas... Tu no vens matar-me, no?...
FERNANDO, levantando-a Mat-la! Quem lhe disse, senhora, que eu venho, sequer, infligir-lhe um castigo que as suas lgrimas pretendem suavizar? Eu no a acuso... nem isso!... Peo-lhe s conta da minha filha... aquela mulher desonrada que ali est dentro?
D. MIQUELINA No poderei eu morrer neste momento, meu Deus?!
FERNANDO No pode, porque todos temos um destino a cumprir... A Providncia no derroga as suas leis. Falta-lhe alguma causa neste mundo, senhora... Pois eu porque vivo ainda? Toquei a margem de todos os abismos, e fiquei em p. No era bem natural que eu tivesse cado? O meu abismo era aqui... Um homem foi, o outro hoje... O homem das alegrias, das esperanas passou; e o simulacro de homem, com cada fibra apertada numa tortura, ficou... certo que o mau anjo venceu o bom; sinto o desconforto do cu; mas para alguma coisa o demnio me conserva. S assim se explica a minha existncia aos quarenta anos... No se vencem, sem predestinao, as angstias que eu pisei debaixo do p triunfante. Trabalhei vinte e dois anos para chegar a isto... (com ironia). Abenoado trabalho... Ora pois... esta Ins uma criancinha que eu lhe deixei nos braos h vinte anos? Diga, diga, que eu estou sentindo em mim o homem do passado...
D. MIQUELINA, soluando .
FERNANDO Nunca lhe falou no seu pai?
D. MIQUELINA No... julgava-te morto...
FERNANDO Julgou bem... Pudera ter-lhe dito: O teu pai, filha, foi uma boa alma que eu amei muito. Eu era filha de um fidalgo, muito fidalgo, muito pobre, e muito desonrado para manter o emprestado luxo da sua posio. Ele era um simples escriturrio de um cartrio; mas sem uma ndoa que refletisse desonra na memria dos seus avs plebeus. Disse-lhe que me tirasse de casa, quando a tua existncia, filha, vinha dar testemunho de um grande crime... Eu sa sem uma joia que valesse dez ris. O amanuense trabalhava dia e noite para alimentar-me. Adorava-me, obedeceu-me. O meu pai descobriu o raptor, que pde salvar-se. A ele perseguiu-o em toda a parte, e a mim fechou-me num quarto sem luz nem ar. O teu pai, fugitivo, teve sede, e frio, e fome: mas as esperanas aqueciam-no, e alimentavam-no, O desgraado parece que tinha orgulho de sofrer por mim. Nunca teve um instante de arrependimento! O meu pai empregou a branda persuaso para dissuadir-me de to monstruoso amor. Disse-me que era menos ignominioso ficar solteira e me que ser casada com um amanuense de tabelio. Os fidalgos meus parentes rodearam-me, e... convenceram-me. Acreditei-os... julguei-me infamada, vacilei, arrependi-me, e reneguei uma paixo indiscreta. Quiseram que eu te lanasse dos meus braos, filha do plebeu, vergonha dos meus avs; mas no pude tanto. Fui eu, se no expulsa, encerrada num a obscura casa, recebendo alimentos que o meu fidalgo pai me arremessava com desprezo... O teu pai era ainda perseguido... Uma noite vi-o ao p de mim... foi a primeira e ltima vez que te viu... tinha-te nos meus braos, criancinha de trs meses... Foge comigo - disse-me ele... -; dirs a bordo do navio que s mulher do marujo Fernando... No fujo... - respondi-lhe eu - meu pai amaldioa-me, e eu temo as penas do inferno. O teu pai saiu... e depois... Fez bem no contar isto a sua filha... No h me que se enobrea com semelhante histria. H fragilidades que honram uma mulher, mas no so estas... O conto assim no edificante nem pela virtude, nem pelo herosmo da paixo... D. Miquelina temeu ento as penas do inferno... hipocrisia... penas do inferno so estas, no lhe parece?
D. MIQUELINA So... so... Carlos, porque me no perdoas?
FERNANDO Pois eu condeno-a?!
D. MIQUELINA Ajuda-me a salvar a nossa filha!...
FERNANDO Como que se salvam estas mulheres?... No devo ouvi-la mais, senhora... ouo. passes... Absoluto silncio ao meu respeito... Entre no quarto da sua filha... V v-la morrer... (D. Miquelina entra no quarto de Ins). CENA V FERNANDO, e depois um CRIADO
FERNANDO Como esta mulher foi bela!... Passaram s vinte anos... O que ter ido naquele corao para que a face envelhecesse assim!... Vinte anos!... Chora-se, quando se v assim a mulher que se viu vaidosa da sua formosura, cercada de tudo que adoa a existncia, e no deixa assalt-la o pensamento da velhice desgraada... Esta que uma Miquelina que eu amei!... A vida!... A vida!...
CRIADO O Sr. Lus de Abreu disse-me agora que fizesse sair as malas dele, sem que se desse f; minha ama no quer que eu faa nada sem dar parte a V. S e como o vi entrar para aqui...
FERNANDO Vai dizer ao Sr. Lus de Abreu que entre nesta sala que eu estou aqui. (O criado Sai). Aproxima-se um terrvel momento!... Que deliciosa existncia esta!... Quem invejar os milhes deste homem!... CENA VI FERNANDO, e D. MARIA
D. MARIA Pois estava aqui? Sabe as ordens do malvado?
FERNANDO Sei.
D. MARIA D. MIQUELINA falou com o governador civil...
FERNANDO Sei tudo.
D. MARIA Entrou no quarto da menina?... Sabe como ela est?
FERNANDO No sei... (D. Maria entra, levando um vidro de remdio, ao quarto de Ins). CENA VII FERNANDO SOARES e LUS DE ABREU
FERNANDO, anda s Quem poder compreender estas agonias? Muito forte o homem, at desamparado da providncia!...
LUS, fumando e espreguiando-se Estas trevas so romnticas... Parece que desci regio das sombras... Sabe o senhor que acordei com um pssimo sabor na boca! Sinto uma desagradvel preocupao no estmago...
FERNANDO, sorrindo admirvel a fortaleza do seu esprito! Converte as tragdias em farsas admiravelmente!
LUS Pois a vida sem isto pode l sofrer-se!... Que me diz o senhor de novo? A me de Ins adormeceu, ou tem- feito bravuras? Naturalmente est l dentro com a dona da casa... Sabe que mais? Palpita-me que no vai por diante a nossa conveno...
FERNANDO Porqu?
LUS A pequena c pelos meus clculos, vai para o Porto com a me, e o meu amigo segue-a, e espreita ocasio propcia para a tomar de assalto... E acho que faz bem...
FERNANDO, risonho Linguagem tcnica com que V. S trata estas matrias! Afigura-se-me um homem prodigioso o Sr. Abreu! A minha vontade era estudar-lhe o interior da cabea.
LUS Achava uma cabea perfeitamente organizada, segundo correm os tempos.
FERNANDO E o corao?
LUS O corao um msculo oco, dizem os anatmicos.
FERNANDO, solene Oco no... o seu est cheio... o repositrio de todas as fezes, a mquina onde se trabalham primores de arte de perversidade, de infmia, de... (mudana de tom). Desculpe o vocbulo que forte, meu respeitvel senhor... (toca-lhe no ombro).
LUS, rindo Palavra de honra... pensei que o Sr. ia formalizar-se!... Teria muita graa a. A sua austeridade, ltima hora!...
FERNANDO ltima hora... diz muito bem... Queira dizer-me, Sr. Abreu: esta aventura decerto no a primeira que desfruta?... Antes desta rapariga, algumas outras devem ter deixado um rasto de lgrimas para a. ltima que se segue...
LUS V. S est sentimental!
FERNANDO No, senhor: que falo sempre assim em linguagem de romance.
LUS Paulo de Kock?... Isso da tragdia em cinco actos... linguagem de centro...
FERNANDO Ora responda srio, cavalheiro: tm sido muitas as conquistas?
LUS, com fatuidade Algumas... Tenho matizado a vida o melhor que pude; mas hoje sinto-me um pouco abatido, e voto de preferncia por as delcias do estmago... Fiz o que poucos fazem.
FERNANDO E no tem encontrado nunca um florete, uma bala, um punhal...
LUS Nem receio disso. A sociedade est suficientemente corrompida para me no chamar a contas de moralidade. A virtude contrabando entre ns. Se nos agarram com ela, perde o tempo, e os lucros. A corrupo mata a energia dos brios, e recebe todas as imoralidades como factos consumados. Quem puder, goze... Os mortos vo depressa, diz a balada; mas os vivos no vo muito devagar. Eu penso assim, e tenho c as minhas razes... Je suis l'enfant de mon sicle... Os franceses que sabem viver... Aqui necessrio educar esta sociedade...
FERNANDO Sim!? no cuidei que vivamos no gozo de uma liberdade to plena de ensinar... Por isso V. S estranhou, sorrindo, a minha austeridade ltima hora... Quem c vier ensinar a doutrina. da honra, deve de ser bem ridculo!... Mas... quem sabe se o Sr. Abreu vive enganado com a sociedade!... Pode ser que V. S tenha tido a ventura de encontrar as excees... impossvel que a regra seja o que o senhor julga... Eu sou um frgil membro desta sociedade, tenho sentido o contacto de todas as pstulas, e no me sinto to gangrenado! Posso at afianar-lhe que, na posio desgraada do pai dessa mulher que a est dentro em agonias... V. S a estas horas - deixe-me parodiar a sua frase de h pouco - tinha passado eternidade, com a sua reputao asquerosa, e pelo menos uma bala na cabea...
LUS Essas excelente teorias variam muito na prtica. o inconveniente de todos os sistemas filosficos. Um homem no se mata como quem mata um javali: uma coisa muito sria matar um homem acordado... Mas, deixemo-nos de hipteses fnebres, meu estimvel cavalheiro. No estabeleamos dialtica de moral, visto que no h auditrio. Eu entendo que o mais lgico na minha situao retirar-me. Receio algum passageiro incmodo que possa dar-me a justia, movida pela me de Ins.
FERNANDO Quer retirar-se j?
LUS cautela... Uma boa retirada vale uma feliz batalha... c um dos aforismos da minha estratgia... Cada espcie tem o seu Napoleo.
FERNANDO Ento vamos saldar contas.
LUS Contas?! Eu no lhe devo nada...
FERNANDO Eu que sou o devedor, o devedor honrado, meu amvel senhor. Pois no ficmos em V. S aceitar-me uma gratificao pela cedncia?
LUS Deixemo-nos de celebreiras, meu amigo... (Vai retirar-se: Fernando retm-no).
FERNANDO, toca uma campainha Queira esperar.
LUS, aparte Que quer dizer isto? Teremos asneira?... CENA VIII Os mesmos e D. MARIA
FERNANDO, a D. Maria A senhora D. Ins que entre nesta sala.
D. MARIA Est-se esperando o efeito do remdio... Est sofrendo muito... impossvel vir pelo seu p.
FERNANDO Que entre nesta sala, e s. (D. Maria entra no quarto).
LUS Que quer o senhor fazer? A que vem Ins aqui? O senhor no responde?! Eu retiro-me...
FERNANDO, voltando de fechar a porta Eu no fecho a porta com medo que o senhor se retire... que no quero que nos ouam. Pois V. S no quer ver os efeitos do veneno na face dessa mulher que a vem!? um estudo curioso...
LUS Mas o que quer dizer isto?!
FERNANDO Quer dizer que o Sr. Lus de Abreu no tem da sociedade em que vive um conhecimento perfeito... Esta sua ltima imoralidade no foi ainda recebida como facto consumado. CENA IX Os mesmos e D. INS
D. Ins desfigurada, exprimindo sempre grande agonia; Fernando indica-lhe um canap, e ela senta-se.
D. INS Minha me no veio?! porque no est aqui minha me!? Ela disse que vinha comigo...
FERNANDO No est aqui, porque nem tudo se pode dizer diante da sua me...
D. INS Pode... no tenho segredo nem desgraa que ela no conhea... Quero aqui minha me.
FERNANDO Para qu?! No lhe basta o amparo deste cavalheiro por quem trocou sua me?... Onde est o homem que se ama, esto resumidas todas as necessidades de uma mulher extremosa...
D. INS Pois eu vim aqui para me escarnecerem?!... Deixem-me morrer... dem-me um confessor que quero salvar a minha alma... A zombaria comigo uma crueldade que eu no mereo a ningum, muito menos a ti, Lus... (estendendo-lhe a mo) Adeus... Depois de tantas amarguras, de tantos aviltamentos... perdoo-te... (Ergue-se com transporte para tomar a mo de Lus, que no ousa fix-la, e Fernando obriga-a a afastar-se com mpeto colrico, e muda logo para o sorriso).
FERNANDO Pois tem a suspeita de que foi muito aviltada, menina? Reanime-se que vai ser feliz: eu vou cicatrizar as feridas rasgadas pelo ar. Lus de Abreu. Este cavalheiro acaba de fazer-me uma cedncia amigvel.
LUS, colrico Senhor!
D. INS Que ouvi, meu Deus! Uma?
FERNANDO, tranquilo Eu menti, Sr. Abreu? Essa irritao incoerente com o seu carcter franco... Nada de biocos de honra sobreposse. O segredo de trs.
LUS, cerrando os punhos em ameaa Isto uma covarde traio!
FERNANDO, severamente No traio: que sou muito acautelado nos meus contractos. Para provar- lhe que no falto menor condio estipulada, e para que a minha conscincia fique pura de escrpulos, vou dar-lhe a gratificao prometida. (Abreu recua alguns passos. Fernando atira-lhe face uma bolsa).
D. INS, erguendo-se em fuga Minha me, minha me!... (Lus de A breu tira um. punhal e acomete-o; Soares uma pistola, sem recuar; A breu pra, e contemplam-se silenciosamente.) CENA X Os mesmos, D. MIQUELINA, D. MARIA e o MDICO
D. MIQUELINA, saindo do quarto Filha, filha, que ?
D. INS, com a face escondida no seio da me Morro!... ouvi, uma coisa horrvel!... Desfaz-se-me o corao... Agora sim... mataram-me!...
FERNANDO, para Abreu At que enfim encontrou um estorvo... A perversidade no lhe inspira nada? Tudo isto lhe parece um sonho desagradvel... e nada mais? Acorde, e possua- se bem da majestade desta cena. Um conquistador da sua fora deve ter espetculos destes para contar. Feitos tais so os que fazem a reputao de um elegante... Dar-se- o caso que o senhor esteja gozando voluptuosamente aquele quadro?! (aponta o grupo de me e filha). Olhe... e uma me penitente abraando uma filha desonrada... Aquilo triste... Chora o corao... So pobres. Aquela filha tem de mercadejar a subsistncia da sua me... A caridade pblica promete receb-las a ambas num hospital. Quer V. S por grande misericrdia lanar uma moeda de cobre no regao daquela mulher? Barato lhe fica tamanho triunfo! (obrigando-o a encar-las). Porque no h de v-las, senhor? So a sua obra... Reveja-se bem naqueles trofus... V agora cuspir na face de ambas... (com terrvel reconcentrao). Aqui tem o senhor um brao cuja energia a corrupo no enfraqueceu... Posso at asseverar-lhe que o catlogo das sua vtimas acaba ali.
LUS Compreendo que o senhor um assassino, e assassino por gosto... Ameaa- me com a morte, sem algum ttulo nobre que possa desculpar esse procedimento.
FERNANDO, quase ao ouvido Tenho a franqueza de querer justificar-me aos seus olhos, infame... O senhor sabe o que ser assassino mas no sabe o que ... o que ... ser pai...
LUS, assombrado O seu pai!...
D. INS Que disse ele!
D. MIQUELINA Sim, sim, teu pai! de joelhos... de joelhos, minha filha!...
D. INS, como arrastada No possvel... estou passando pelo delrio de uma febre... o veneno...
D. MIQUELINA No, Ins... teu pai... ajoelha comigo...
FERNANDO, severamente Afastem-se...
D. INS Que eu no morra sem o seu perdo... Estou envenenada... pouco posso viver... No me amaldioe!
D. MIQUELINA Carlos! tua filha que se ajoelha... escuta-nos... Ela morre sem ter ouvido do seu pai uma palavra de amor.
FERNANDO, muito com pungido E eu sem ter merecido ao gnero humano uma lgrima de compaixo...
D. MIQUELINA Salva-nos a ambas... salva-nos, Carlos.
D. INS, muito angustiada Que nos deixe ao menos morrer abraadas, abenoando o seu nome.
MDICO Fui chamado para curar esta senhora de um envenenamento, e como mdico declaro que esta situao no pode demorar-se. Ou v-la morrer aqui, ou tentar o ltimo esforo para salv-la.
FERNANDO, erguendo com ternura sua filha Vai... filha, vai... Se morres, ou vives, no poderei salvar a tua reputao... mas vingar-te-ei, vingar-nos-emos... Doutor.,, salve-ma... (D. Ins transportada ao quarto, nos braos do mdico e da me. D. Maria sai pela porta do fundo). CENA XI FERNANDO SOARES e LUS DE ABREU
FERNANDO, cruzando os braos em frente de Lus O senhor um homem a quem no pode propor-se um duelo. Entre dois homens que se batem preciso que o pundonor tenha sido reciprocamente ultrajado.
LUS Eu no me recordo de o ter ofendido ao senhor... Ainda assim... se me prope um duelo... entre cavalheiros... h certas formalidades...
FERNANDO Eu no lhe proponho um duelo... Vergonha para mim se lhe desse gota do meu sangue!... o que o senhor quiser... um capricho de assassino por prazer... que move a puni-lo por ter atirado desgraa uma frgil mulher que no pode travar armas consigo... Eu sou o pai da sua vtima, senhor! Tenho dito tudo.
LUS Eu no o conhecia como tal...
FERNANDO, com serenidade Quer dizer que uma senhora, sem pai conhecido, pode ser arrastada pelos cabelos dos braos da sua me aos da prostituio, e dai s agonias do veneno, e do veneno sepultura... E o mau homem que matiza com infmias tais a sua existncia, no obrigado a descobrir-se perante a sociedade que lhe pede contas da mulher sacrificada a uma paixo feroz... A serenidade com que eu discuto, senhor.... Bem v que o estou estudando...
LUS H um meio pronto de reabilitar sua filha.
FERNANDO Qual?
LUS No duvido casar com ela.
FERNANDO Casar com ela!... O senhor pode porventura reabilitar mulher nenhuma!? Que pai lhe daria uma filha, homem trs vezes infame!? Ofereceu-ma h pouco... cedeu-ma com o contentamento de um cigano que passa um pssimo cavalo... Miservel!... que tem ela agora que mais valha para ser mulher?... (Tira, convulsivamente, uma pistola. Tropel no corredor, e luzes.) CENA XII Os mesmos e o ADMINISTRADOR DO BAIRRO, ESCRIVO, D. MARIA e CRIADOS
ADMINISTRADOR, lendo um oficio Qual dos senhores Lus de Abreu, natural do Porto?
LUS, aparte Estou salvo! (alto) Sou eu, senhor.
ADMINISTRADOR Siga-me; eu sou o administrador deste bairro, e prendo-o por ordens superiores.
LUS Prontamente. (Quer segui-lo).
FERNANDO Esperem.
ADMINISTRADOR No sofre delongas a execuo do mandado do governo civil. Este senhor tem de ser posto em custdia imediatamente.
FERNANDO Esperem. (Para o administrador) O senhor sabe porque preso este homem?
ADMINISTRADOR Por um crime de rapto.
LUS Eu provarei que se no rapta uma mulher que nos segue muito pela sua livre vontade. E de mais, eu estou pronto a casar com ela.
FERNANDO, para a autoridade Diga-me: os infames desta ordem como so punidos em Portugal?
LUS Note, Sr. administrador, que sou insultado vilmente por este homem... Estou debaixo da lei.
FERNANDO, para o administrador Responde-me, senhor?
ADMINISTRADOR O crime de rapto tem penas designadas no cdigo penal segundo as circunstncias.
FERNANDO Poucas palavras a uma pergunta simples... H uma forca? Um pai, rico ou pobre, pode levar forca o malvado que lhe atira. aos ps o cadver desonrado da sua filha?
ADMINISTRADOR Isso decide-se nos tribunais, mediante um processo.
FERNANDO muito demorado esse processo?
ADMINISTRADOR Tem os trmites da lei, testemunhas, depoimentos, provas, um juiz enfim.
FERNANDO Que provas, senhor? O que so aqui as provas? Quem vem depor ao tribunal contra este homem? essa mulher que a est dentro agonizando?!
ADMINISTRADOR No sei... o preso amanh entregue ao crime, e seja-lhe V. S parte.
FERNANDO, engatilhando a pistola Eu no sou parte, sou juiz. (Abreu ferido no peito, e cai sobre o canap). CENA FINAL
D. MIQUELINA Est salva! est salva!...
D. MIQUELINA, atribulada Oh Carlos! que fizeste?... A nossa filha no morre!...
FERNANDO, tranquilamente Pois que viva. No ter de corar diante desse infame... (para o administrador). O preso sou eu, senhor.