Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3
Tabla de Contenidos-Continuación
4
Tabla de Contenidos-Continuación
5
DET-TRONICS
®
Instrucciones
Sección 1 PRECAUCIÓN!
Seguridad 1. Asegúrese de leer y entender en su totalidad el
manual de instrucciones antes de instalar u operar el
Eagle Quantum Premier System. Sólo el personal
MENSAJES DE ALERTA calificado deberá instalar, dar mantenimiento y operar
el sistema.
Los siguientes Mensajes de Aler ta: PELIGRO,
ADVERTENCIA, PRECAUCION e IMPORTANTE se usan a 2. El procedimiento de cableado en este manual
lo largo de este manual y en el sistema para alertar al pretende asegurar el correcto funcionamiento de los
lector, así como al operador de condiciones peligrosas dispositivos bajo condiciones normales de operación.
y/o información importante acerca de la operación y Sin embrago, debido a la muchas variaciones en los
mantenimiento. códigos y regulaciones de cableado, la conformidad
total con estas especificaciones no se puede
PELIGRO! asegurar. Asegúrese de que todo el cableado
Identifica un riesgo inmediato que RESULTARÁ en concuerde con el NEC así como de las regulaciones
locales. Si se presenta alguna duda, consulte las
severos daños personales o la muerte.
autoridades pertinentes antes de instalar el sistema.
ADVERTENCIA! 3. Algunos de los dispositivos Eagle Quantum Premier
Identifica riesgo o prácticas inseguras que PODRÍAN contienen dispositivos semiconductores que son
resultar en severos daños en su persona o la muerte. suceptibles a daños por descargas electrostáticas.
Una carga electrostática se genera en la piel y se
PRECAUCIÓN! descarga cuando se toca algún objeto. Observe
Identifica riesgo o prácticas inseguras que PODRÍAN siempre las precauciones normales para manejar los
resultar en lesiones mínimas en su persona o dañar dispositivos sensibles electrostáticos, por ejemplo,
el equipo o el lugar donde se instaló. usar una correa antiestática de muñeca conectada a
tierra.
IMPORTANTE!
4. Para prevenir la activación indeseada, los dispositivos
Una declaración breve del hecho, de la experiencia o de las alarmas y extinción se deben asegurar antes
de la importancia que se proporciona como una de realizar pruebas del sistema.
ayuda o explicación.
NOTAS
ADVERTENCIA! La instalación del cableado y de equipo debe cumplir
El área peligrosa se debe de desclasificar antes de o exceder las últimas revisiones de los estándares
quitar la cubierta de la caja de ensamble o de abrir el apropiados de NFPA, del código eléctrico nacional
montaje del detector con la energía encendida. (NEC), y de las autoridades que tienen jurisdicción
en el tema.
Además de los detectores avanzados de flama y gas Det- El sistema Eagle Quantum Premier se modifica fácilmente
Tronics, El Eagle Quantum Premier tiene la capacidad para adaptar cualquier cambio en el diseño o algún
para incorporar equipos de protección de fuego y gas crecimiento de la planta. Esto involucra tener que
dentro del sistema de terceros. Estos pueden ser aumentar, reinstalar o quitar secciones LON del lazo.
dispositivos ya sea de entrada o de salida. Los Existen algunos detalles de implementación de
dispositivos típicos de entrada incluyen alarmas manuales comunicación LON que afectan y limitan cuando el
de fuego "call boxes", detectores de calor e instrumentos enlace LON es cambiado.
para medir el gas tóxico y el combustible análogo. El
equipo típico de salida incluye solenoides, estrobos y Sólo pueden ser conectados al LON los dispositivos que
bocinas. Todo el equipo está monitoreado para checar han sido aprobados para ser utilizados con el Eagle
alguna falla en las condiciones del cableado. Quantum Premier. Después de ser puestos a prueba, se
certifica su funcionamiento adecuado en LON y se
aprueban.
SEÑALES CONSTANTES DE COMUNICACIÓN EN LON determinado tiempo, entrará en modo de falla. Si llegara a
pasar esto, el dispositivo abre un lado del LON
El Controlador transmite una señal continua sobre el lazo
y escucha las señales del otro lado. Si el dispositivo no
LON. Esta señal se utiliza para verificar la integridad de
recibe estas señales, escucha del otro lado del LON y
lazo y cuidar que los dispositivos de campo entren a
abre la conexión opuesta.
modo de falla aislado. La señal continua tiene la hora y la
fecha que utilizan los dispositivos de campo para
almacenar eventos y las calibraciones. TEORIA DE OPERACIÓN
El Controlador durante la operación nor mal está
El Controlador prueba periódicamente la continuidad de
checando continuamente al sistema de las fallas y utiliza
LON mandándole señales a un puer to y después
una lógica programada que maneja el control de los
escuchándolas en el otro puerto. También puede trasmitir
dispositivos de campo. Al mismo tiempo, estos
señales en dirección opuesta alrededor del enlace. De
dispositivos están continuamente controlando los
esta manera se asegura que todos los dispositivos de
dispositivos de fallas y las condiciones de alarma.
campo, extensores de red (NE) y el cableado de las
comunicaciones estén pasando la información digital
Cuando una falla ocurre, el Controlador visualiza la falla
alrededor del enlace.
en la pantalla fluorescente de texto, activa el LED
apropiado, también a la señal problemática, utiliza un
Los dispositivos de campo utlizan estas señales
anunciador interno del controlador y quita la energía del
continuas como un mecanismo para asegurar que existe
relé de falla controlador.
una ruta de comunicación con el Controlador . Si el
dispositivo de campo no recibe estas señales en
Figura 2.3. Comunicación con una sola falla de cableado a través de LON
NOTA
Para inundaciones y aplicaciones preactivadas, el Figura 2.12. Módulo de descarga de agente
voltaje al ARM o al DCIO debe ser mínimo de 21
VDC con conexión a cualquier solenoide que se
enlista en la tabla 2-5 o 2-6. EL cableado debe
coincidir con las longitudes máximas de los cables Para más información buscar en la hoja de especificación
mencionados. de datos de EQ25xxARM (forma número 90-1128).
Tabla 2.6. Longitud máxima de cable para solenoides FM aprobados para diluvios y aplicaciones preactivadas
NOTA
Figura 2.13. Módulo de señal auditiva
Los tipos de entrada (por ejemplo alarma de fuego,
problemas y alarma de gas) son configurables a
través del software de seguridad Det-Tronics (S3).
El dispositivo puede manejar dos alarmas fijas que se Eclipse PIRECL PointWatch
definen como par te de la puesta en marcha del
Para instalación de PIRECL, la operación, el
dispositivo. Cuando se detectan los gases combustibles,
mantenimiento, las especificaciones y la información de
las señales de alarma representan niveles bajos y altos
orden de compra, se encuentran en la forma número 95-
de gas. Al detectar el oxígeno la alarma representa el
8526
rango del nivel aceptable del oxígeno. Si el oxígeno está
por debajo del rango de la alarma, una alarma baja es
generada por el dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
No abra ningún recinto de la caja o del dispositivo
cuando la energía se aplica sin antes desclasificar el
área peligrosa.
Tabla 3.5. Requerimientos de reserva para batería en caso de diluvio y aplicaciones preactivadas
NOTA
Para mayor información y un manejo adecuado
consulte la forma 75-1005 de la nota del servicio de
Det-Tronics.
Montaje
El dispositivo debe ser montado con seguridad para
resistir cualquier vibración de la superficie. (Busque la
sección de las especificaciones para las dimensiones del
dispositivo en el manual.)
Cableado
Todos los dispositivos en el LON son cableados en un
enlace que comienza y termina en el controlador del
sistema. Para asegurar la operación, el LON debe tener
cables con un alto grado de velocidad en la
comunicación.
NOTA
En la tabla 3-6 se mencionan las especificaciones de
cable convenientes para las distancias hasta 2000
metros.
NOTA
Si no se utilizan extensores de red, las distancias
enumeradas son para la comunicación completa. Si
se utilizan, las distancias enumeradas son para la
longitud del cable entre los extensores de red o entre
el controlador del sistema y un extensor.
IMPORTANTE!
Para el mejor funcionamiento del aislamiento de
fallas, la longitud máxima del cableado LON no debe
exceder 1600 pies (500 metros).
IMPORTANTE!
Asegúrese que el cable seleccionado reúne las
especificaciones. El uso de otros tipos del cable
puede degradar la operación de sistema. Si es 3. Conecte la malla de protección con las terminales
necesario, consulte la fábrica para otros tipos de señaladas del "shield". Los dos terminales del shield
cable sugeridos. están conectadas internamente para asegurar su
continuidad.
1. Quite la cubierta del recinto del extensor de red.
PELIGRO!
2. Conecte los cables con 24 VCD y el cable de No ponga a tierra cualquier protector en el recinto del
comunicación de red con el bloque de terminales. extensor de red. Aísle los protectores para evitar un
(Observe la figura 3-2 para la localización terminal y cortocircuito en la cubierta del dispositivo o a
figura 3-3 para su identificación). cualquier otro conductor.
Vea la tabla 3-8 para determinar longitud máxima del 4. Revise que TODO EL cableado para asegurarse de
cableado. que se han hecho las conexiones apropiadas.
24 VDC- Conecte la terminal "+" con el 7. Ponga la cubierta en el recinto. Apriete sin forzar.
lado positivo de la fuente de
energía 24 VDC. (Ambas
terminales "+" están conectadas
internamente.)
Cableado
1. Quite la cubierta de la caja de conexiones del
Figura 3.3. Identificación termianl del cableado de los
dispositivo.
Extensores de Red.
2. Conecte el cableado externo con las terminales
apropiadas en el bloque de terminales. (Observe
figura 3-4 para la localización del bloque de
terminales y figura 3-5 para la identificación). La
DE INICIACIÓN DE ALARMA INSTALACIÓN entrada al IDC consiste en unos o más interruptores
normalmente abiertos (los botones momentáneos no
SERIE EQ22XXIDC DISPOSITIVO DE INICIACIÓN DE se recomiendan), con un ohmio 10K, resistor de 1/4
ALARMA INSTALACIÓN (IDC) vatio EOL en paralelo a través del interruptor más
lejano de la entrada.
Los siguientes párrafos describen cómo instalar
correctamente el EQ22xxIDC que inicia el circuito del IMPORTANTE!
dispositivo. Un resistor de EOL debe ser instalado en ambas
entradas de IDC (incluyendo entradas inesperadas).
Montaje La resistencia al flujo de corriente del cableado no
debe exceder 500 ohmios.
El dispositivo debe ser montado con seguridad para
resistir cualquier vibración de la superficie. (Busque la 3. Cheque el cableado para asegurarse de que TODAS
sección de las especificaciones para las dimensiones del las conexiones se han hecho correctamente.
dispositivo.)
IMPORTANTE!
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el cable plano esté conectado
El área peligrosa se debe de-clasificar antes de correctamente con el tablero terminal.
quitar una cubierta de la caja de conexiones con la
energía aplicada. 4. Examine la junta de la caja de conexiones para
asegurarse que está en buenas condiciones.
NOTA
Figura 3.5. Configuración de las terminales de LON. El lubricante recomendado es un silicón libre de
grasa, disponible en Detector Electronics.
NOTA
La señal de problema deberá ser localizada en un
área donde sea fácil de escucharse.
NOTA
Si el gabinete no tiene una cerradura, es requerida
una herramienta especial para acceder a él.
1-+
2--
3 - Protector* NOTA
4-+ No se requiere una resistencia EOL.
5--
6 - protector* NOTA
Ninguna conexión se deberá hacer en la terminal "+
*Los protectores en los cables de energía son opcionales Supply"
a menos que sean requeridos por los códigos locales.
NFPA - CLASE B, ESTILO B SUPERVISIÓN DE
Conecte el modulo de suministro de energía a las CIRCUITO ABIERTO, ENTRADA SUPERVISADA (IDC)
terminales 1 y 2. Si se requieren terminales adicionales
suministrar de energía a otros dispositivos, éstos deberán Conecte el cableado de sistema externo al las terminales
ser conectados a las terminales 4 y 5. Los protectores se adecuadas en el bloque te terminales DCIO. OBSERVE
conectarán a las terminales 3 y 6. LA FIGURA 3-20.
NOTA
Ninguna conexión debe ser hecha hacia la terminal
"+ Supply".
- salida continua
- 60 beats por minuto
- 120 golpes por minuto
- temporal
- supervisora
- cronometrada
- en conflicto.
Para asegurar el funcionamiento correcto del voltaje, el Cuando se utilizan los switches localizados en el módulo
Para asegurar el funcionamiento correcto del voltaje, el DCIO, la dirección lleva código binario y es la suma de
voltaje de entrada al DCIO debe se estar en un rango de todos los switches que tienen la posición de "cerrado".
21 a 30 vdc y la longitud de cable máxima no debe
exceder los valores indicados en la tabla 3-10 para las Cada punto del módulo DCIO tiene un número etiquetado
aplicaciones para inundaciones y preactivaciones. Para
y un descriptor para su identificación única.
los requisitos de aprobación de FM, la corriente
secundaria de operación de relevo debe tener la
capacidad de 90 horas seguida de 10 minutos de la
operación de liberación y alarma. Los circuitos de INSTALACIÓN DEL RELÉ DE 8 CANALES
iniciación de alarma utilizados en sistemas de diluvio o
pre-acción deben ser cableados a 20 pies y en un Los siguientes párrafos describirán la instalación y
conducto de IDC DCIO. Además de esto, los dispositivos configuración correcta del relé de 8 canales.
de energía deben tener una técnica de cableado de
NFPA72 Class A.
MONTAJE
Aplicaciones auxiliares de salida sin supervisión (no El modulo del relé debe correctamente instalado en un
está relacionado con detección de fuego y protección) empaque idóneo para la locación. El empaque debe
tener el espacio suficiente para instalar y cablear el
Conecte el cableado externo a las terminales adecuadas
módulo del relé y también para las terminaciones de
en el bloque de terminales en DCIO. Observe figura 3-24.
cable de tierra. Debe contener una cerradura o una
NOTA herramienta especial para facilitar el acceso al empaque.
Ninguna conexión debe ser hecha hacia la terminal Debe ser el idóneo para el rango de temperatura de la
"+ Supply". locación, además de los implementos de temperatura
instalados dentro del empaque. Debe ser el idóneo para
el equipo eléctrico que va a ser instalado. El dispositivo
CONFIGURACIÓN
puede se montado en panel o en riel DIN.
Instalando las direcciones de red DCIO
NOTA
Se debe de asignar sólo una dirección por módulo DCIO. Es recomendable mantener un mínimo de 4
La dirección se instala por los 8 switches de ensamblaje pulgadas entre el módulo y otros equipos para
DIP en el módulo. facilitar el cableado y la ventilación del cuarto.
CABLEADO
Todas las instalaciones eléctricas se hacen en los
conectores de cableado de campo con el módulo.
Observe la figura 3-25 para la identificación de las
terminales.
Figura 3.26. Configuración de las terminales del cableado del Módulo de entrada análogo.
Figura 3.28. Transmisor de 2 cables con Módulo de interfase HART sin Figura 3.29. Transmisor de 3 cables- sin aislar de 4 a 20 mA de
aislar de 4 a 20 mA de corriente de salida (dispositivo de energía) corriente de salida (dispositivo de energía)
La entrada al IPM consiste en uno o más switches NINGUNA CONEXIÓN SE DEBE HACER EN LA TERMINAL “+
generalmente abiertos. No es requerido un resistor EOL . SUMINISTRO”
NOTA
Las entradas sin supervisión no son recomendadas
para aplicaciones de alarma de fuego.
Entrada supervisada (IDC) de supervisión de circuitos Figura 3.32. Configuración de entrada sin supervisión.
abiertos NINGUNA CONEXIÓN SE DEBE HACER EN LA TERMINAL “+
Conecte el cableado externo a las terminales adecuadas SUMINISTRO”
en el bloque de terminales. Observe figura 3-33.
L1 L2 L1 L2 L1 L2
OUT OUT OUT
DENTRO-/FUERA+ B 11 A2241
+ SUMINISTRO A 13
1 2 1 2 1 2
3 3 3
7 6 7 6 7 6
DENTRO-/FUERA+ B 14 A2242
Para los solenoides, esta longitud de cable incluye a ambas; a la El software de sistema de seguridad Det-Tronics S3 es
del cableado de la fuente de poder al IPM y a la del cableado del utilizado para la configuración del dispositivo. Lo
módulo al solenoide. siguiente indica el mínimo de software y
microprogramación cableada:
NOTA
Las aplicaciones para el sistema de aprobación de FM, para
las preactivadas y diluvios, se necesitan que sólo las
válvulas para inundaciones o diluvios autorizadas sean
cableadas a los módulos IPM. Recuerde que las válvulas
deben utilizar corriente eléctrica de 24 vdc y que no excedan
a los 2 amperes.
2.2 3-30 95-5533
Tabla 3.12. Longitud máximade cableado para FM solenoides aprobadas para diluvio u aplicaciones preactivadas.
NOTA
Si un sensor ha sido expuesto a un contaminante o a
un nivel alto de gas combustible, el sensor deberá
ser calibrado al momento de la exposición. Se
deberá realizar una calibración adicional un par de
días después para determinar si ha ocurrido un
cambio en la sensibilidad. De ser necesario, el
sensor deberá ser reemplazado.
NOTA
La combinación de accesorios tales como
protectores de lluvia y polvo no son recomendados
ya que pueden provocar una respuesta lenta a una Figura 3.40. Tableros de circuitos impresos en un CDU universal.
fuga de gas.
NOTA
Antes de poner la cubierta trasera del recinto
completando el ensamble y cableado, cheque la
junta del empaque para asegurarse de que está en
buenas condiciones e instalado correctamente.
Lubrique la junta y los cables pequeños con una
capa delgada de grasa para facilitar su instalación.
Vea la sección "Para Ordenar" para seleccionar el
número de parte de la grasa recomendad (Disponible
en Detector Electronics). Si la instalación utiliza
sensores catalíticos de gas combustible es
imprescindible que no se utilicen lubricantes que
contengan silicón, ya que pueden provocar un daño
irreversible en el sensor. Coloque la cubierta al
empaque cierre sin forzar.
Figura 3.42. Sensor eletroquímico conectado a DCU.
PELIGRO!
No encender el sistema sin la cubierta, a menos que
el área ya haya sido verificada y que no exista
ningún gas ni vapor combustible.
NOTA
Asegúrese que el cable plano esté conectado a la
tabla de cableado de terminales.
NOTA
Si está siendo utilizado un kit de separación de
sensores, una el sensor al kit de separación de la
caja de conexiones. (Busque en la sección de
separación con DCUEX).
El método preferido:
1. Desarme el DCUEX y quite la tabla de transmisión.
(Checar en la sección de cableado y desarmado.)
NOTA
Este ensamble puede tener una separación de más
de 1000 pies de DCUEX. Usando un cable protegido
de 3 conductos de 18 AWG. (Sin tomar en cuenta la
distancia de separación, el voltaje operativo al
transmisor deberá ser al menos de 18 vdc para la
operación correcta del dispositivo.) (Observe la figura
3-46)
Método alternativo
Si la tabla del transmisor debe de ser montada separada
del sensor (aplicaciones de alta temperatura, etc.),
separe sólamente el sensor, dejando la tabla del
transmisor PC adentro del empaque del DCUEX. Cuando
se utilice esta opción de instalación, vea la tabla 3-14
para checar las distancias máximas de cableado.
NOTA
Para hacer puebas, ponga un resistor de 1200 a
1500 ohms. Se puede colocar un watt a través de las
terminales 1 y 4.
PRECAUCIÓN!
No mezcle diferentes tipos de iniciadores en circuitos
liberadores.
NOTA
Este tipo de salida no necesita el uso de resistores Figura 3.48. Terminales de cableado de agente liberador y Jumpers.
EOL o de diodos para supervisar el circuito.
Configuración de direcciones
Configure la dirección de red del dispositivo. (Buscar en
la sección "configurando direcciones de red del
dispositivo.)
NOTA
La polaridad que se muestra en la figura 3-49 es
para las condiciones de monitoreo; la polaridad es
revertida cuando se activa.
Asegúrese de observar la
polaridad cuando se cable el
LON.
7 y 8- conexiones de protección.
Figura 3.49. Configuración de cableado para Módulo de señal auditiva.
9- "A" lado de circuito de
señalización para COM1.
Jumpers
Las terminales 13 y 14 son conectadas por un jumper JP2
y terminales 11 y 12 son conectadas por in jumper JP3.
Estos 2 jumpers (JP2 y JP3) deben de ser cortados si se
está siendo utilizada una fuente de poder auxiliar de
salida. (Observe la figura 3-50) para localizar los jumpers.
Configuración de direcciones
Configure la dirección de red del dispositivo. (Buscar en Figura 3.50. Cableado de terminales de Módulo de señal auditiva y
la sección "configurando direcciones de red del Jumpers.
dispositivo.)
IMPORTANTE!
Si la dirección es de 0 o arriba de 250, el módulo de Ejemplo: para el nodo #5 cierre los switches oscilantes 1
comunicación ignorará la configuración del switch. y 3 (valores binarios 1+4); para el nodo #25 cierre los
switches oscilantes 1,4 y 5 (valores binarios 1+8+16).
Las direcciones que se duplican no son detectadas
automáticamente. Los módulos que se les dio la misma NOTA
dirección, utilizarán el número dado y reportarán al EL dispositivo de campo asigna la dirección del LON
controlador utilizando esa dirección. El estatus de palabra sólo cuando la energía eléctrica es aplicada al
mostrará la última actualización, que puede ser de dispositivo, por lo tanto, es importante colocar los
cualquiera de los módulos que reportan utilizando esa switches antes de aplicarles energía eléctrica. Si una
dirección. dirección es alguna vez cambiada, el sistema de
poder deberá ser reciclado antes de que las nuevas
direcciones tengan efecto.
Instalando direcciones de dispositivos de campo
Esta selección del nodo de dirección para los dispositivos Después de asignar las direcciones de los switches,
de campo se realiza colocando switches oscilantes en un grabe el número de dirección y el tipo de dispositivo en la
switch DIP dentro del recinto del dispositivo. (tabla de identificación de direcciones) proporcionada en
este manual. Pegue la tabla en un lugar conveniente
NOTA cerca del controlador para futuras referencias.
Sólo los primeros 8 de los 12 switches se usan para
seleccionar las direcciones de los dispositivos.
APLICACIONES COMUNES
La dirección es un número binario codificado con cada
switch teniendo un valor binario específico con el switch 1 La figura 3-53 es un dibujo simplificado de un sistema
siendo el LSB (least significant beat). (Observe la figura 3- típico EQP. Este sistema incluye un controlados EQP,
51). La dirección del dispositivo LON es igual al valor DCIO y varios dispositivos de campo LON.
añadido de todos los switches oscilantes cerrados. Todos
los switches (cerrados) son ignorados.
NOTA
Las direcciones de los switches en el módulo DCIO y
el módulo del relé que aparecen un poco diferentes
de los que están en otros dispositivos. Observe la
figura 3-52.
Cuando ocurre una falla o suena una alarma, la pantalla Main menu muestra una lista de opciones para tener
muestra un mensaje detallado de la condición, incluyendo acceso a los tipos de información disponibles para
la dirección, el número de etiqueta y la condición (alarma, mostrar a través del controlador. Estas lista también
falla, supervisión, etc.) Si existen múltiple alarmas o incluyen acceso a las opciones utilizadas para fijar día,
problema, la pantalla mostrará todas las condiciones de fecha y opciones del diagnóstico.
estado activo hasta que se reconocen o se reajustan con
los botones del controlador.
Figura 4.2. Localización de la pantall de texto del Controlador EQP e indicadores del estado del sistema.
Tabla 4.1. Indicadores de estado del sistema LED del Controlador EQP.
Z398 - 63 U / I
Add: 63 UV / IR Detec
No Flt
Moverse dentro del menú principal es posible usando los
botones NEXT Y PREVIOUS situados en el panel frontal
del controlador. Las opciones del menú se moverán hacia
arriba (botón NEXT) o hacia abajo (botón PREVIOUS)
mientras que el nombre del menú principal permanece Presionando los botones NEXT Y PREVIOUS permite
inmóvil. Cuando la opción deseada del menú está completar un ciclo a través de los dispositivos.
directamente bajo el menú principal, se presiona el botón Presionando el botón CANCEL regresará la pantalla al
ENTER para avanzar la pantalla del menú al grupo de menú principal.
información deseada.
DISPLAY TAG NAMES Muestra la información del
NOTA nombre de la etiqueta para todos los dispositivo del
Presionando el botón CANCEL desde cualquier sub- enlace LON. El tipo y el nombre de la etiqueta son
menu regresa la pantalla al menú principal. La mostrados.
pantalla también regresará al menú principal si se
deja sin atender por un periodo; la pantalla cambiará
al mensaje de alarma existente o problema.
NOTA
La información de varias alarmas se puede mostrar NOTA
presionando los botones NEXT Y PREVIOUS. Cuando el menú SET TIME & DATE del sistema se
Presionando CANCEL se regresará al menú de abre, la hora actual parpadea.
DISPLAY ALARMS.
Intermitente - el indicador se alterna entre los dos estados 2. Ignore las comunicaciones del dispositivo de campo
definidos (se aplica a cada vista independiente uno de LON. Sin embargo, el controlador continúa generando
otro). Si ambos indicadores están intermitentes, deberán señales continuas.
parpadear juntos, en fase.
3. Apague el anunciador audible del controlador.
12. Inicialice el RS-485 y los puertos seriales de la Cuando todos los LED han sido iluminados, el módulo de
configuración con nuevos parámetros. DCIO despliega las direcciones del dispositivo de LON
iluminando el canal activo rojo de LED. Los Interruptores
13. Inicialice la tabla de opción ControlNet con los nuevos dip de LON del 1 al 8 serán desplegados. Cuando un
parámetros. interruptor dip se pone en la posición ON, el canal rojo
activo LED será iluminado. La dirección se mostrará por
14. Reestablezca los programas estáticos de lógica y de dos segundos.
lógica para operar. Primero se corre el primer
escaneo del programa. Una vez que la dirección ha sido exhibida, la condición
de falla LED del dispositivo será apagada.
15. Acepte las comunicaciones del dispositivo de campo
LON. Después de la secuencia de encendido, el dispositivo
exhibirá ya sea un estado de la operación desconfigurada
16. Quite el dispositivo de tipo de la variable desde los o normal. En el estado de desconfiguración, el canal del
dispositivos del campo de LON. LED amarillo va a parpadear en ON y OFF para todos los
canales.
17. Configure los dispositivos de campo LON.
NOTA
Dependiendo de la condición de los dispositivos de
LON, las fallas pueden persistir por varios minutos.
Figura 4.5. Localización de los indicadores de estado del Módulo DCIO.
NOTA
LÓGICA INTERNA - OPCIONES CONFIGURABLES S3
La liberación manual es limitada a 30 segundos, aún
El IPM tiene varias opciones configurables, que son cuando un retraso de 40, 50 o 60 segundos es
seleccionadas durante la configuración del nodo en el seleccionado.
paquete de software S3.
Cancelar el modo de selección: La entrada cancelada
IPM, canal 1, es un software configurable para utilizar
Selección de lógica interna: El IPM tiene 3 modos de la
cualquiera de los tres modos de operación. Estos tres
operación; Sólamente controlador, modo de reserva y modos actúan de la siguiente manera:
sólamente interna.
Modo 1: A partir de la activación, el cronómetro o
Sólamente controlador: En este modo el I/O del IPM timer empezará una cuenta regresiva y se detendrá
será controlado del controlador de EQP solamente y la cuando llegue a 10 segundos; a par tir de la
lógica interna es inactiva. liberación, continuará bajando hasta llegar a cero.
Sólamente este modo cumple con UL 864.
Modo de reserva: (selección por default) el IPM I/O es
normalmente controlado por el controlador de EQP pero Modo 2: A partir de la activación, el cronómetro se
utiliza una lógica interna que va de acuerdo con "la reiniciará a su valor inicial y al liberarlo continuará
bajando hasta llegar a cero.
descripción de la secuencia del control de transferencia"
para controlar su I/O bajo ciertas circunstancias. Modo de IRI: Sus funciones son similares a las del
"modo 1" excepto la interrupción (abor t) sólo
Sólamente interno: En este modo el IPM funciona funcionará si se activa antes de una segunda alarma.
continuamente desde su lógica interna. El estado de todo
el IPM I/O está disponible para el controlador de EQP Configuración de señalización de circuito - Circuito
pero el control de las salidas no; sin embargo, las Bell (SAM), Canal 6: Este canal de la salida puede ser
instrucciones del controlador y las de reinicio de S3 son software seleccionado a cualquier módulo estándar EQP
aceptadas. de configuración de señal audible (SAM). En modo
cruzado, las selecciones son así:
Estilo de la detección - Zona individual o cruzada: Una
Modo de una zona: El circuito de señales se puede
selección del software permite ya sea "1 zona de
configurar a cualquier selección estándar del SAM.
liberación" o de "2 zona de liberación" (zona cruzada) de
operación. Modo De Dos Zonas: En este modo el usuario debe
hacer dos selecciones. Una selección estándar del SAM
para cuando está en alarma un circuito de detección
individual y otra selección para cuando ambos circuitos
de detección están en alarma.
Los dispositivos del circuito de la señal se activan por MONITOR DE FUENTE DE PODER
el software seleccionado de configuración de circuito EQ21XXPSM
de señalización, zona de modo de dos zonas, una
zona en alarma, como se describe anteriormente - El monitor de fuente de poder (observe la figura 4-9) tiene
canal 6 del circuito Bell. 3 LEDs que se utilizan para dar una indicación visual del
estado del dispositivo:
Condición de la segunda alarma: A partir de la
recepción de una alarma de un segundo detector
activado en la otra zona.
NOTA
Un LED rojo que parpadea en IDCSC indica un
problema tal como una falla en el cableado
(cortocircuito o abierto) o sin configurar.
NOTA
Si el módulo de la comunicación no se ha
configurado, el LED rojo parpadea con una magnitud
de 4 Hz.
NOTA
El LED amarillo se proporciona para diagnóstico de
fábrica y no se utiliza en el sistema. Si se enciende el
LED amarillo normalmente indica una falla en
comunicación del chip. Se requiere el reemplazo del
tablero de circuito del módulo de comunicación.
NOTA
SAMs Después de que la configuración ha sido completada
se debe de probar el sistema completo para asegurar
Verifica la configuración correcta de la dirección. que la configuración fue realizada adecuadamente.
Compruebe la señal de los circuitos de para saber si
6. Calibre los sensores.
tienen la polaridad correcta.
Compruebe si los resistores de EOL tienen la instalación 7. Asegúrese que todos los sensores de problema y
correcta. condiciones de alarma han sido borradas y el
controlador EQP se reinicia; después retire los
Cheque los jumpers.
dispositivos de bloqueo mecánico (si es que son
utlizados) y restaure la energía de las cargas de
salida.
2. Los circuitos de entrada deben indicar el estado 2. Los circuitos de salida deben indicar el estado
apropiado del dispositivo de entrada (el canal LED apropiado para el dispositivo programado (el LED de
activo se ilumina cuando el circuito es cerrado). canal activo se ilumina cuando el circuito es activo).
Compruebe la fuente de poder de entrada y el
cableado asociado. Verifique el voltaje apropiado por 3. Los circuitos no deben de indicar una condición de
la matriz de localización de fallas. falla (el canal LED se ilumina cuando el circuito tiene
una falla).
3. Los circuitos de salida deben indicar el estado
apropiado para el dispositivo programado (el LED de 4. Pruebe el sistema completo para comprobar que la
canal activo se ilumina cuando el circuito es activo). configuración fue realizada correctamente.
Compruebe la fuente de poder y el cableado
asociado. Verifique el voltaje apropiado por la matriz
Módulo de inicio de protección inteligente
de localización de fallas.
1. Se debe de iluminar el LED de Power-on. El LED de
4. Los circuitos no deben de indicar una condición de falla se prenderá sólo una vez cuando se prende,
falla (el canal LED se ilumina cuando el circuito tiene luego permanecerá apagado.
una falla). Compruebe los dispositivos del end-of-line
y el cableado asociado. Verifique el voltaje apropiado 2. Los circuitos de salida deben indicar el estado
por la matriz de localización de fallas. apropiado para el dispositivo programado (el LED de
canal activo se ilumina cuando el circuito es activo).
5. Pruebe el sistema completo para comprobar que la
configuración fue realizada correctamente. 3. Los circuitos no deben de indicar una condición de
falla (el canal LED se ilumina cuando el circuito tiene
una falla).
Módulo de relé de inicio
1. Se debe de iluminar el LED de Power-on. El LED de 4. Pruebe el sistema completo para comprobar que la
falla se prenderá sólo una vez cuando se prende, configuración fue realizada correctamente.
luego permanecerá apagado.
PRECAUCIÓN!
ADVERTENCIA! La exposición del sensor a altas concentraciones de
gas combustible por largos periodos de tiempo
El área peligrosa se debe desclasifcar antes de alteran el elemento de detección y afectan
quitar la cubierta de la caja de ensambladura con la seriamente su funcionamiento. Después de la
energía encendida. exposición, debe ser realizada inmediatamente a
recalibración, y el sensor debe sustituirse en caso de
Un empaque de goma se utiliza para asegurarse de que ser necesario.
la cubierta de la caja de ensambladura sellará firmemente
y proporcionará la protección contra entrada del agua. El NOTA
recinto se debe abrir periódicamente, y el empaque de Los sensores electroquímicos tienen un tiempo de
goma examinado para prevenir las roturas, las grietas y la vida definido. Si no puede ser realizada una
sequedad. calibración correcta, examine el filtro hidrofóbico. Si
se tapa el filtro, substitúyalo y vuelva a calibrar el
Para probar el empaque de goma: quítelo del recinto y sensor. Si el filtro está en buenas condiciones,
estírelo levemente. Si las grietas son visibles, substitúyalo. substituya el sensor. Vuelva a calibrar siguiendo el
Si se siente seco, una capa fina de lubricante debe ser procedimiento descrito en sección "Calibración".
aplicada. Al reinstalar el empaque de goma, asegúrese
IMPORTANTE!
Los dispositivos de 4 a 20 mA no fabricados por Det-
Tronics deben pre-ser calibrados. Para asegurar la
protección adecuada, la calibración se debe realizar
regularmente.
Figura 5.1. Tablero de cableado de terminales de 6 puertos de la caja de
NOTA conexiones.
Si el procedimiento de calibración no se termina en
un término de 12 minutos, el detector invertirá de
nuevo a los valores anteriores de la calibración. El
LED rojo parpadea. La calibración será registrada ALGORITMO DE CALIBRACIÓN A PARA LA
como abortada. CALIBRACIÓN MANUAL DEL DCU UNIVERSAL
4. Active el interruptor de láminas. (El LED rojo destella 3. El LED de calibración parpadea en el módulo de
por 3 segundos mientras que el interruptor está comunicación, indicando que está listo para la
cerrado.) entrada cero.
5. El módulo de la comunicación registra el valor sin 4. Espere hasta que el LED de calibración permanezca
calibrar en la posición uno del registro de la en constante (aproximadamente 4 segundos).
calibración y calibra el valor cero.( El LED de
calibración permanece en constante.) NOTA
El módulo de comunicación registra el valor sin
6. Aplique el gas de la calibración.
calibrar en el registro de la calibración y calibra el
7. El LED de calibración parpadea cuando la entrada valor cero durante este tiempo.
aumenta.
5. Aplique el gas de calibración. (el LED de calibración
8. Active el interruptor de láminas. (El LED rojo destella destella cuando el sensor detecta el gas.)
por 3 segundos mientras que el interruptor de láminas
está cerrado.) 6. Cuando la entrada del sensor ha estado estable por
30 segundos, el módulo de comunicación registra el
9. El módulo de la comunicación graba el valor sin valor sin calibrar en el registro de la calibración, y
calibrar en el primer registro de la hoja de la calibra el valor nuevo.
calibración y calibra el nuevo valor.
7. El LED de calibración permanece constante.
10. El LED de calibración permanece constante.
11. Quite el gas y regrese la entrada análoga a normal. 8. Quite el gas de la calibración.
12. Active el interruptor de láminas. (El LED rojo destella 9. El módulo de la comunicación espera hasta que el
por 3 segundos mientras que el interruptor está sensor de entrada marca 4% de su escala completa.
cerrado.)
1. Quite la cubierta del recinto del DCU. 14. El módulo de comunicación registra el valor sin
calibrar en el primer registro de la hoja de calibración
2. Presione el interruptor del reemplazo del sensor en el y calibra el valor nuevo. El LED de calibración
módulo de comunicación por aproximadamente 1 permanece constante.
segundo. (EL LED de calibración en los parpadearán
en el módulo de comunicación, indicando que está 15. Quite el gas de calibración y substituya la cubierta
listo para la entrada cero.) del recinto del DCU.
4. Espere por lo menos 5 minutos a que la salida del 8. La calibración se completa. El LED de calibración se
sensor. apaga.
6. Aplique el gas de calibración. (El LED de calibración 1. Abra la cubierta de la caja de conexiones y presione el
parpadea cuando la entrada aumenta.) Interruptor de Reemplazo del Sensor.
7. Active el interruptor de láminas. (los LEDs rojos 2. EL LED de calibración en el módulo de la comunicación
parpadean por 3 segundos mientras que se activa el destellará, indicando que está listo para la entrada cero.
interruptor.)
3. Substituya el sensor y ponga el switch del sensor
8. El módulo de comunicación registra el valor sin calibrar (localizado en la celda del sensor)en cero
en la posición uno del registro de la calibración y
calibra el valor cero. El LED de calibración permanece 4. Active el interruptor de láminas. (El LED rojo destella por
constante. 3 segundos mientras que el interruptor está cerrado.)
9. Quite el gas de calibración y coloque de nuevo la 5. El módulo de la comunicación registra el valor sin
cubierta del DCU. calibrar en la posición uno del registro de la calibración y
calibra el valor cero.( El LED de calibración permanece
10. El módulo de la comunicación espera hasta que el en constante.)
sensor de entrada marca 4% de su escala completa.
La calibración se completa. (El LED de calibración se 6. Ponga el switch Zero en el sensor en posición normal.
apaga.) Aplique aire limpio (20.9% de oxígeno) para poner el
sensor análogo.
NOTA
Si el interruptor de reemplazo del sensor es 7. El LED de calibración parpadea cuando la entrada
presionado, se cancela la calibración y vuelve aumenta.
comenzar.
8. Active el interruptor de láminas. (El LED rojo parpadea
por 3 segundos mientras que el interruptor de láminas
ALGORITMO DE CALIBRACIÓN D PARA DCUS
está cerrado.)
UNIVERSALES CON SENSOR O2
9. El módulo de la comunicación graba el valor sin calibrar
Calibración Normal
en el primer registro de la hoja de la calibración y calibra
1. Aplique aire limpio (20.9% de oxígeno). el nuevo valor.
2. Active el interruptor por lo menos por 4 segundos. (El 10. La calibración se completa. El LED de calibración se
LED rojo parpadea mientras que el interruptor de apaga.
láminas está cerrado.)
NOTA
3. Los LEDs calibrados parpadean indicando que la Presionando el Switch de Reemplazamiento del Sensor
calibración ha comenzado. aborta la calibración.
2.2 5-5 95-5533
ALGORITMO DE CALIBRACIÓN G PARA DCUS CON NOTA
POINTWATCH Permita que por lo menos 10 minutos para que el
sensor se caliente encima.
Calibración de Rutina
NOTA
1. Aplique el gas cero.
Presionar el switch de reemplazo del sensor previene
al módulo de comunicación de generar una señal de
2. Active el interruptor de láminas por lo menos 4
falla cuando la entrada cae a cero debido al retiro del
segundos. (El LED rojo destella por 3 segundos mientras
sensor.
que se activa el interruptor.)
NOTA
3. Los LEDs de calibración parpadean, indicando que está
La calibración no será abortada si el procedimiento
listo para la entrada cero.
de calibración no se ha completado al término de 12
minutos.
4. Cuando se obtiene una lectura en cero constante, el
módulo de comunicación registra el valor sin calibrar en
2. Aplique el gas cero.
el registro de la calibración y calibra el calor cero
durante este tiempo. El LED permanece en constante.
3. Los LEDs de calibración parpadean, indicando que
está listo para la entrada cero.
5. Aplique el gas de la calibración. (los LEDs de
calibración parpadean cuando el sensor detecta el gas.)
4. Continúe con el paso 4 del procedimiento de
calibración de rutina del PointWatch descrito arriba.
6. Cuando la entrada del sensor ha sido estable por 30
segundos, el módulo de comunicación registra valor sin
calibrar en el registro de la calibración y calibra el valor
nuevo. REGISTRO E HISTORIAL DE CALIBRACIÓN
DEL DISPOSITIVO
7. El LED de calibración permanece constante.
La DCU mantiene un registro de calibración permanente
en la memoria que se puede ser utilizada por el operador
8. Quite el gas de calibración.
para evaluar la vida restante de algunos sensores. Este
registro incluye el cero, el span, la fecha y la hora para
9. El módulo de la comunicación espera hasta que el
cada calibración acertada. Una calibración abortada es
sensor de entrada marca 4% de su escala completa.
indicada por ceros en el cero y valores del palmo. El
registro de la calibración se limpia cuando el interruptor
10. La calibración se completa. (El LED de calibración se
del reemplazo del sensor es presionado y la calibración
apaga.)
se termina de manera satisfactoria.
NOTA
La calibración inicial se registra en la entrada uno, donde
La calibración se cancela si no se completa en un plazo
permanece por el resto de la vida del sensor. Si más de 8
de 12 minutos. Si no ha terminado, el detector invertirá
calibraciones se realizan sin el sensor del interruptor sea
de nuevo a los valores anteriores de la calibración. El
presionado, los datos de la nueva calibración sustituirán a
LED rojo destellará y la calibración será registrada
la anterior, de modo que los datos iniciales de la
como cancelada.
calibración pueden ser guardados. Los datos de la
calibración anterior se perderán. Esta característica
Reemplazo Del Sensor per mite sensibilidad del sensor que ayuda a su
mantenimiento o a la rápida localización de fallas.
¡ADVERTENCIA!
El valor análogo para el sensor se representa en crudo
El área de riesgo se debe desclasificar antes de quitar
cuentas de analógico a digital 0 a 4095, donde 0
la cubierta de la caja de conexiones con energía
representa 0 mA y 4095 representan 24 mA.
eléctrica
CERTIFICACIÓN-
RS-232 COMMUNICACIÓN- FM / CSA: Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4).
Comunicación Digital, opticamente aíslado. Classe I, Zona 2, Grupo IIC (T4).
Desempeño verificado.
CONTROLNET- Vea el apéndice A para los detalles de la Aprobación A
Comunicación digital, transformador aisaldo (5 Mbps). Vea el apéndice B para los detalles de la Certificación
SCA
SALIDAS SIN SUPERVISAR-
Nivel del Contacto Seco: 1 amperio a 30 VDC máximo. CENELEC/CE: ATEX/EMC Compilador directo.
SPDT contacto normalmente cerrado, configurable para Desempeño verificado por EN 61779-4.
ser energizado o desenergizado (desenergizado es el 0539 II 3 G
EEx nC IIC T4
modo predeterminado de fábrica).
DEMKO 02 ATEX 133867U
T4 (Tamb = -40°C to +85°C).
ENTRADAS SIN SUPERVISAR-
Entrada en dos estado (prendido/apagado). Vea el apéndice C para los detalles de la CE Mark
Seleccionable por el usuario para Normalmente Abierto, o Condiciones especiales para el uso seguro: El dispositivo
Normalmente Cerrado (N.A. es el valor por default). deberá ser instalado en un recinto que cumpla con todos
los requisitos importantes de la norma EN 50021: 1999, y
proporciona un grado de protección del ingreso por lo
menos de IP54. El dispositivo puede ser instalado, ser
conectado o ser quitado sólamente cuando se sabe el
área es no-peligrosa.
VOLTAJE DE SALIDA-
CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DE
(Voltaje de entrada- 0.5 vdc) @ 2 amperes.
ENTRADA/INICIALIZADORES
COMUNICACIÓN LON- ENTRADA SIN SUPERVISAR-
Comunicación Digital, transformador aislado (78.5 kbps). Entrada en dos estados (prendido/apagado).
Contacto normalmente abierto
RANGO DE TEMPERATURA-
Operando: -40°F a +185°F (-40°C a +85°C). ENTRADA SUPERVISADA, CLASE B, ESTILO B-
Almacenado: -67°F a +185°F (-55°C a +85°C). Entrada en dos estados (Activo/problema):
- Resitencia al Final de la Línea de 10 K ohms nominal
RANGO DE HUMEDAD- -Circuito abierto > 45 K ohms
5 a 95% RH, sin condensamiento -Circuito Activo < 5 K ohms.
Figura 6.2. Dimensiones del CDCIO/Módulo Relé /AIM / IPM en pulgadas (centímetros)
DIMENSIONES-
RANGO DE HUMEDAD- Vea la Figura 6-3.
0 A 95% RH, SIN CONDENSAR
PESO DEL EMBARQUE-
EXACTITUD DEL CANAL - 0.5 libras(0.2 kilogramos)
Zero: ±0.3% escala completa de -40°C a +85°C.
Palmo: ±0.5% escala completa de -40°C a +85°C. CERTIFICACIÓN-
FM / CSA: Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4).
TIEMPO DE RESPUESTA- Clase I, Zona 2, Grupo IIC (T4).
1 a 100 dispositivos LON: < 2 segundos
101 a 200 dispositivos LON: < 3 segundos CENELEC/CE: ATEX/EMC Compilador directivo.
201 to 246 dispositivos LON: < 4 segundos Desemeño verificado por EN 61779-4.
EEx nC IIC T4
DEMKO 02 ATEX 133864U
COMUNICACIÓN LON-
T4 (Tamb = -40°C to +85°C).
Comunicación Digital, transformador aislado(78.5 kbps).
Vea el apéndice B para los detalles de la CE Mark
DIMENSIONES- Condiciones especiales para el uso seguro:
Vea la figura 6-2. El dispositivo deberá ser instalado en un recinto que
cumpla con todos los requisitos importantes de la norma
PESO DEL EMBARQUE EN 50021: 1999, y proporciona un grado de protección
1 libra(0.45 kilogramos). del ingreso por lo menos de IP54.
CERTIFICACION-
FM / CSA: Locaciones ordinarias
DIMENSIONES- VIBRACIÓN-
Vea la Figura 6-5. Cumple con MIL SPEC 810C, método 514.2, curva AW.
CERTIFICACIÓN- DIMENSIONES-
FM / CSA: Clase I, Div. 1, Grupos B, C, D. Vea la figura 6-5.
Clase I, Zona 1, Grupo IIC.
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4A). CERTIFICACIÓN-
Clase I, Zona 2, Grupo IIC (T4). FM / CSA: ClasE I, Div. 1, GrupOs B, C, D.
Clase II/III, Div. 1 & 2 (para usarse con el Clase I, Zona 1, Grupo IIC.
Modelo STB). Clase II/III, Div. 1, Grupos E, F, G.
NEMA/Tipo 4X (para usarse con el Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4A).
modelo STB). Clase I, Zone 2, Grupo IIC (T4).
Vea el Apéndice A for para los detalles de la Aprobación FM. Clase II/III, Div. 2, Grupos F & G (T4A).
Vea el Apéndice B para los detalles de la Aprobación CSA NEMA/Tipo 4X.
Vea el Apéndice A for para los detalles de la Aprobación FM.
CENELEC/CE: ATEX/EMC Compilador directivo. Vea el Apéndice B para los detalles de la Aprobación CSA
0539 II 2 G
EEx d IIC T4-T6 CENELEC/CE: ATEX/EMC Compilador directivo.
DEMKO 02 ATEX 131321X 0539 II 2 G
T6 (Tamb = -55°C to +50°C). EEx d IIC T4-T6
T5 (Tamb = -55°C to +65°C). DEMKO 02 ATEX 131321X
T4 (Tamb = -55°C to +75°C). T6 (Tamb = -55°C a +50°C).
IP66. T5 (Tamb = -55°C a +65°C).
Special Conditions for Safe Use (X): T4 (Tamb = -55°C a +75°C).
El dispositivo tiene un rango de temperatura ambiente de IP66.
of -40°C a +75°C. Condiciones especiales para uso seguro (X):
Vea el Apéndice C for para detalles de la CE Mark. Este dispositivo tiene un rango de temperatura ambiente
de -40°C a +75°C.
STATUS DE LA SALIDA-
Comunicación Digital, transformador aislado (78.5 kbps).
RANGO DE TEMPERATURA-
Operando: -40°F to +167°F (-40°C to +75°C).
Almacenado: -67°F to +185°F (-55°C to +85°C).
RANGO DE HUMEDAD-
5 a 95% RH, Sin condensar.
VIBRACIÓN-
Cumple con MIL SPEC 810C, método 514.2, curva AW.
DIMENSIONES-
Vea la figura 6-5.
CONSUMO DE ENERGÍA
2.2 watts nominal a 24 vdc, 2.7 watts máximo.
ENTRADAS / SALIDAS-
Digital, transformador aislado (78.5K baudios).
RANGO DE TEMPERATURA-
Operando: -40°F to +167°F (-40°C to +75°C).
Almacenado: -67°F to +185°F (-55°C to +85°C).
RANGO DE HUMEDAD-
5 a 95% RH, Sin condensar.
HUMEDAD -
5 a 95% RH a 70° C
DIMENSIONES-
Vea la figura 6-5.
CERTIFICACIÓN-
FM / CSA: Clase I, Div. 1, Grupos B, C, D.
Clase I, Zona 1, Grupo IIC.
Clase II/III, Div. 1, Grupos E, F, G.
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4A).
Clase I, Zone 2, Grupo IIC (T4).
Clase II/III, Div. 2, Grupos F & G (T4A).
NEMA/Tipo 4X.
Vea el Apéndice A para los detalles de la Aprobación FM.
Vea el Apéndice B para los detalles de la Aprobación CSA
LOCACIONES PELIGROSAS
• Funcionamiento del código nacional de alarma de incendio verificado por ANSI/NFPA 72-1999.
• Consulte la tabla A-1 para las características de supervisión.
• Consulte los modelos X3301, X5200, X2200 y los manuales de X9800 (observe la tabla 2-4) para futuros detalles del
funcionamiento de la flama de FM. Se suman 2 segundos de respuesta para la comunicación del sistema.
• Las series de los modelos EQ3700 y las de EQ22xxARM se aprueban como circuitos liberadores de agente y son
aprobadas para el uso con los solenoides automáticos de inundación y preactivados.
DETECCIÓN DE GAS
• Desempeño del Gas Combustible verificado desde 0 a 100% LFL metanol-en-aire atmósferas por FM 6310/6320.
Exactitud: ±3% LFL desde 0 a 50% LFL, ±5% LFL desde 51% a 100% LFL. Para el modelo PIRECL, busque en el
manual PIRECL (forma número 95-8526) para más detalles del desempeño de gas.
NOTA: En la detección del gas combustible Detector Electronics combustible; los factores K aún no han sido
verificados por FM.
• Desempeño del Gas Tóxico H2S verificado 0 a 20,50 o 100 por requerimientos FM. Exactitud: ±2% ppm desde 21 a
100 ppm. Modelos C7064E4012 y C7064E5012 Sulfuro de Hidrógeno (H2S) Sensores de prueba de explosión para
clase I, Div. 1, Grupos C y D Peligrosos (Clasificados) Locaciones por FM 3615. Modelo C7064E5014 Sulfuro de
Hidrógeno (H2S) Sensores de prueba de explosión para Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D peligrosos (Clasificados)
Locaciones por FM 3615. Los límites de temperatura de operación son -40°C to +40°C.
• La calibración de los dispositivos expuestos anteriormente ha sido verificada por FM utilizando el respectivo
EQ22xxDCU, EQ22xxDCUEX y PIRECL Series con el Det-Tronics 225130-001 (50% LFL metanol) y 227115-001 H2S
Kits de calibración.
• El EQ22xxDCU Series puede ser utilizado con cualquier dispositivo CSA certificado 4-20 ma.
NOTA
La certificación CSA permite la presencia y la operación de software de comunicaciones seriales en el Controlador
(MODBUS, Allen Bradley protocolos, etc.);sin embargo, las funciones de las comunicaciones no están incluidas en
la certificación.
8 7 6 5 4 3 1
CL I, DIV 1, GRPS B, C & D
CL I, DIV 2 GRPS A, B, C & D (T4) CL I, ZONE 1, GRP IIB + H2 (T4)
CL I, ZONE 2, GRP IIC (T4) CL II, DIV 1, GRPS E, F & G, CL III
CL I, DIV 1, GRPS C & D
HAZARDOUS LOCATIONS CL I, DIV 2, GRPS A, B, C & D (T4A)
ORDINARY LOCATIONS CL I, DIV 2, GRPS A,B,C & D (T4A)
(Tamb = -40°C TO +85°C) CL I, ZONE 2, GRP IIC (T4)
(Tamb = 0°C to +50°C) HAZARDOUS LOCATIONS
EXCEPT WHERE SHOWN CL II, DIV 2, GRPS F & G (T4A) (Tamb = -40°C TO +40°C)
HAZARDOUS LOCATIONS NEMA/TYPE 4X
(Tamb = -40°C TO +75°C)
EXCEPT WHERE SHOWN
CGS SERIES
EAGLE QUANTUM PREMIER
Safety System Controller COMBUSTIBLE GAS SENSOR
D EQ22xxDCUEX SERIES (006888-001) D
F1=50mA F2=50mA
Fire Alarm Trouble Inhibit Power
CONTROLLER
1
Low Gas Lon Fault Ack Silence COMMUNICATION UNIT
1
(CLASS I LOCATIONS ONLY)
007390-002 REV. B
S/N:
DATE CODE:
MODEL: EQ3000
Cancel Enter Nex Previous Rese Acknowledge Silence
1
MODEL: EQ3800
(006691-001) S/N:
DATE CODE:
INPUT VOLTAGE: 24 Vdc NOM. 18-30 Vdc
C7064E5014 SERIES
INPUT CURRENT: 20A
OUTPUT VOLTAGE: 27 Vdc NOM.
BATTERY OUTPUT CURRENT: SEE MANUAL
POWER GROUND MUST BE INSTALLED IN
POWER FAULT FAULT SUITABLE NRTL LABELED
NEMA RATED ENCLOSURE HYDROGEN SULFIDE EQ2200DCU SERIES
2 3 + -
INPUT
+ -
CONTROLLER
+ - + -
LOCAL PWR FIELD PWR
+ - + - + - + -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
BACK-UP SENSOR
EQ22xxDCU SERIES DIGITAL
(Tamb -40°C TO +40°C) COMMUNICATION UNIT
EQ3800 PDM DIGITAL (CLASS I, DIV 1 (006705-001)
CL I, DIV 2 GRPS A, B, C & D(T3A) COMMUNICATION UNIT LOCATIONS ONLY) (006684-001)
CL I, ZONE 2, GRP IIC (T3) (006684-001)
(007372-001)
6
LOCAL POWER
PIR9400 SERIES
EAGLE QUANTUM PREMIER 8 CHANNEL DCIO
MODEL: EQ22xxDCU SERIES INFRARED GAS SENSOR
DETECTOR ELECTRONICS CORPORATION S/N:
MINNEAPOLIS, MN, USA
DATE CODE:
(CLASS I (006535-001)
POWER COM 1 COM 2 DIGITAL
FM APPROVED + - S + - S ABS ABS LOCATIONS ONLY, T3C)
COMMUNICATION UNIT OR OTHER
INITIATING DEVICE, NOTIFICATION APPLIANCE FM APPROVED
EQ3700 DCIO ONLY ADDRESS P F
(006684-001)
OR SUPPRESSION ACTUATOR 4-20mA DEVICE 5
C INSTALL PER C
NFPA 70 & 72
HART INTERFACE MODULE C7064E4012 or C7064E5012
P/N 008056-001 FM APPROVED
(007949-001)
HYDROGEN SULFIDE
NOTIFICATION APPLIANCE
INSTALL PER SENSOR
(006705-001)
S3 NFPA 70 & 72
A-3
CLASS I, DIV 2 GRPS A, B, C & D (T3A) EQ25xxARM SERIES PIR9400 SERIES
CLASS I, ZONE 2, GRP IIC (T3) EQ22EMDCU & EQ22EMDCUEX AGENT RELEASE MODULE SENSOR TERMINATION BOX INFRARED GAS SENSOR
(Tamb = -40°C TO +60°C) DIGITAL COMMUNICATION UNIT (006752-001) (006723-001) (CLASS I (006535-001)
NEMA/TYPE 4X (006684-001, ITEMS 16, 17,18 & 19) LOCATIONS ONLY, T3C)
(007569-001) OR OTHER
FM APPROVED FM APPROVED
OR INITIATING DEVICE 5
4-20mA DEVICE
KILLARK EXB-12128 N34 (SEALED OR UNSEALED)
WITH OR WITHOUT GLXR27 WINDOW INSTALL PER
CLASS I, DIV 1, GRPS B, C & D (T5); NFPA 70 & 72
CLASS I, ZONE 1, GROUP IIB (T5); EQ25EMSAM
CLASS II, DIV 1, GRPS E, F, G (T5); CLASS III; EQ22xxIDC/EQ22xxIDCGF SERIES
SIGNAL AUDIBLE MODULE INITIATING DEVICE CIRCUIT
B (Tamb = -40°C TO +60°C) (006753-001, ITEMS 10, 11,12 & 13)
B
NEMA/TYPE 4 (006685-001) CONNECTED IN
OR CONJUNCTION WITH
EAGLE QUANTUM
KILLARK EXB-122412 N34
WITH OR WITHOUT GLXR27 WINDOW FIELD DEVICES
CLASS I, DIV 1, GROUPS C & D;
CLASS II, DIV 1, GROUPS E, F, G; CLASS III EQ24xxNE SERIES
(Tamb = -40°C TO +60°C) EQ25EMARM NETWORK EXTENDER
NEMA/TYPE 4 AGENT RELEASE MODULE (006980-001)
(007568-001) (006752-001, ITEMS 10, 11,12 & 13)
TITLE
1. FM APPROVED DRAWING - NO MODIFICATIONS PERMITTED WITHOUT REFERENCE TO FM. DWG, DESIGN REFERENCE D 007545-001 E
EAGLE QUANTUM PREMIER SYSTEM "FMA"
CADDS NAME: 7545-01e
8 7 6 5 4 3 2 1
95-5533
APÉNDICE B
CSA DESCRIPCIÓN DE CERTIFICACIÓN NACIONAL
LOCACIONES PELIGROSAS
DETECCIÓN DE GAS
• Desempeño del Gas Combustible verificado desde 0 a 100% LFL metanol-en-aire atmósferas por CSA C22.2 No. 152.
Exactitud: ±3% LFL desde 0 a 50% LFL, ±5% LFL desde 51% a 100% LFL. Para el modelo PIRECL, busque en el
manual PIRECL (forma número 95-8526) para más detalles del desempeño de gas.
NOTA: En la detección del gas combustible Detector Electronics combustible; los factores K aún no han sido
verificados por FM.
• La calibración de los dispositivos CSA ha sido verificada utilizando el respectivo EQ22xxDCU, EQ22xxDCUEX y
PIRECL Series con el Det-Tronics 225130-001 (50% LFL metanol) y 227115-001 H2S Kits de calibración.
• El EQ22xxDCU Series puede ser utilizado con cualquier dispositivo CSA certificado 4-20 ma.
NOTA
La certificación CSA de la entrada 4-20 ma no incluye o implica aprobación del aparato de la detección de gas, tal
como sensores, transmisores, o dispositivos conectados al sistema. Para mantener ésta certificación, los
instrumentos de detección de gas 4-20 ma que son conectados en la entrada también deben ser certificados.
NOTA
La certificación CSA permite la presencia y la operación de software de comunicaciones seriales en el Controlador
(MODBUS, Allen Bradley protocolos, etc.);sin embargo, las funciones de las comunicaciones no están incluidas en
la certificación.
8 7 6 5 4 3 1
CL I, DIV 1 GRPS B, C & D
CL I, DIV 2 GRPS A, B, C & D (T4) CL I, ZONE 1, GRP IIB + H2 (T5)
CL I, ZONE 2, GRP IIC (T4) CL II, DIV 1 GRPS E, F & G, CL III
CL I, DIV 1, GRPS C & D
HAZARDOUS LOCATIONS CL I, DIV 2 GRPS A, B, C & D (T4A)
ORDINARY LOCATIONS CL I, DIV 2, GRPS A,B,C & D (T4A)
(Tamb = -40°C TO +85°C) CL I, ZONE 2, GRP IIC (T4)
(Tamb = 0°C to +50°C) HAZARDOUS LOCATIONS
EXCEPT WHERE SHOWN CL II, DIV 2 GRPS F & G (T4A) (Tamb = -40°C TO +40°C)
HAZARDOUS LOCATIONS NEMA/TYPE 4X
(Tamb = -40°C TO +75°C)
EXCEPT WHERE SHOWN
CGS SERIES
EAGLE QUANTUM PREMIER
Safety System Controller COMBUSTIBLE GAS SENSOR
D EQ22xxDCUEX SERIES (006887-001) D
F1=50mA F2=50mA
Fire Alarm Trouble Inhibit Power
CONTROLLER
1
Low Gas Lon Fault Ack Silence COMMUNICATION UNIT
1
(CLASS I LOCATIONS ONLY)
007390-002 REV. B
S/N:
DATE CODE:
MODEL: EQ3000
Cancel Enter Nex Previous Rese Acknowledge Silence
1
B-2
TSC4X-141008U-ABCD R6095 OR C7068E SERIES C7069E SERIES
TSC4X-141008U-ABCD R6096 PIR9400 SERIES
EQ22EMDCU & EQ22EMDCUEX STB SERIES SULFUR DIOXIDE NITROGEN DIOXIDE
CLASS I, DIV 2 GRPS A, B, C & D (T3A) INFRARED GAS SENSOR
(CLASS I SENSOR SENSOR
CLASS I, ZONE 2, GRP IIC (T3) DIGITAL COMMUNICATION UNIT SENSOR TERMINATION BOX (006367-001)
EQ25xxSAM SERIES LOCATIONS ONLY, T3C) (005557-001) (005557-001)
(Tamb = -40°C TO +60°C) (006688-001, ITEMS 16, 17,18 & 19) (006724-001)
SIGNAL AUDIBLE MODULE
NEMA/TYPE 4X (006772-001) OR OTHER
(007569-001) CSA APPROVED
3
4-20mA DEVICE
OR CSA CERTIFIED
KILLARK EXB-12128 N34 SUPPRESSION ACTUATOR
WITH OR WITHOUT GLXR27 WINDOW
CLASS I, DIV 1, GRPS B, C & D (T5); EQ25EMSAM
CLASS I, ZONE 1, GROUP IIB (T5); SIGNAL AUDIBLE MODULE
B CLASS II, DIV 1, GRPS E, F, G (T5); CLASS III; (006772-001, ITEMS 10, 11,12 & 13)
B
EQ25xxARM SERIES
(Tamb = -40°C TO +60°C)
AGENT RELEASE MODULE
NEMA/TYPE 4 (006771-001)
OR
KILLARK EXB-122412 N34
WITH OR WITHOUT GLXR27 WINDOW CSA CERTIFIED CONNECTED IN
CLASS I, DIV 1, GROUPS C & D; INITIATING DEVICE
EQ25EMARM CONJUNCTION WITH
CLASS II, DIV 1, GROUPS E, F, G; CLASS III (SEALED OR UNSEALED) EAGLE QUANTUM
(Tamb = -40°C TO +60°C) AGENT RELEASE MODULE FIELD DEVICES
NEMA/TYPE 4 (006771-001, ITEMS 10, 11,12 & 13)
(007568-001)
EQ22xxIDC/EQ22xxIDCGF SERIES EQ24xxNE SERIES
INITIATING DEVICE CIRCUIT NETWORK EXTENDER
SUITABLE LOCKED NRTL LABELED 4 (006689-001)
NEMA RATED ENCLOSURE (006981-001)
EQ22xxUV SERIES
UV FLAME DETECTOR
(006690-001) C 7155 COMPLETE MODEL #S FOR NFP & EQ300X.
ADD AIM, IPM, GFM, HIM.
95-5533
APÉNDICE C
CE MARK
EMC DIRECTIVO
Eagle Quantum Premier Fuego y Sistema de Detection/Liberación Gas para trabajar bien con EN50081-2, EN50082-2,
EN50130-4, y EN50270. Se deben de tomar en cuenta varias consideraciones para la instalación del sistema del Eagle
Quantum Premier.
• Para el cable blindado instalado en conducto, una los protectores del cable a las conexiones del "protector" en los
bloques de terminales, o a la tierra.
• Para el cable blindado sin el conducto, los protectores SE DEBEterminar en la tierra.
• Para el cable blindado doble, termine el protector externo a la tierra. Termine el protector interno a la conexión del
"protector" en los bloques de terminales.
EL DIRECTORIO DE ATEX
The Eagle Quantum Premier Fire and Gas Detection / Releasing System fue probado y certificado en localizaciones
peligrosas y a los estándares de funcionamiento combustibles del gas. Observe la figura C-1 para detalles de la
clasificación del sistema.
8 7 6 5 4 3 1
CONTROLLER
Fire Alarm Trouble Inhibit Power
MODEL:
4-20mA DEVICE 5
REV. A
AUX
MAIN
POWER
POWER
DIGITAL
INPUT 1
EQ22xxDCU SERIES
007390-002
+ - + - + -
TROUBLE
RELAY
OUTPUT 8
2 3 4 5
NO C NC NO C NC
Cancel Enter Next Previous Reset Acknowledge Silence 42 43 44 45 46 47
CENELEC APPROVED
SUPPRESSION ACTUATOR
EQ25xxARM SERIES
EQ3700 SERIES EQ3710 SERIES
AGENT RELEASE MODULE
DIRECT CURRENT I/O ANALOG INPUT MODULE
DCIO AIM (006976-001)
EEx nC IIC T4 EEx nC IIC T4
DEMKO O2 ATEX 133864U DEMKO O3 ATEX 136207U
T4(Tamb = -40°C TO +85°C) T4(Tamb = -40°C TO +85°C) CENELEC APPROVED
HAZARD LOCATION TESTING
PROJECT REPORT NO. 133864-XX (007944-001) INITIATING DEVICE
(007534-001) (SEALED OR UNSEALED)
EAGLE QUANTUM PREMIER 8 CHANNEL RELAY EAGLE QUANTUM PREMIER 8 CHANNEL IPM
EQ22xxIDC/IDCSC/IDCGF SERIES
MODEL: INPUT VOLTAGE: 24 Vdc NOM., 18-30 Vdc MODEL:
INPUT CURRENT: 0.12A
DETECTOR ELECTRONICS CORPORATION S/N: RELAY RATING: 30 VDC, S/N:
MINNEAPOLIS, MN, USA 2 AMPS RESISITIVE
DATE CODE: ELECTRONIC ASSEMBLY MUST BE INSTALLED IN DATE CODE:
SUITABLE NRTL LABELED NEMA RATED ENCLOSURE
INITIATING DEVICE CIRCUIT/SHORT CIRCUIT/GROUND FAULT
POWER COM 1 COM 2
+ - S + - S A B S A B S
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
(006976-001)
C-2
007383-003
REV. A
ADDRESS P F
CENELEC APPROVED
MANUAL CALL POINT
EQ22xxMCP SERIES
MANUAL CALL POINT
(006976-001)
B B
CONNECTED IN
EQ3720 SERIES EQ3740 SERIES CONJUNCTION WITH
RELAY MODULE INTELLIGENT PROTECTION MODULE EAGLE QUANTUM
EQ24xxNE SERIES
EEx nC IIC T4 IPM FIELD DEVICES
DEMKO O3 ATEX 135246U EEx nC IIC T4 NETWORK EXTENDER
T4(Tamb = -40°C TO +85°C) DEMKO O3 ATEX 136206U (006976-001)
HAZARD LOCATION TESTING T4(Tamb = -40°C TO +85°C)
PROJECT REPORT NO. 135246-XX C7050B SERIES
(007946-001)
(007804-001)
UV FLAME DETECTOR
EEX d IIC T4-T6 T130∞C
DEMKO 03 ATEX 135866
T6(Tamb = -55°C TO +75°C)
EAGLE QUANTUM PREMIER
POWER DISTRIBUTION
EQ22xxUVHT SERIES
DETECTOR ELECTRONICS CORPORATION MODULE T5(Tamb = -55°C TO +90°C)
MINNEAPOLIS, MN, USA
UV FLAME DETECTOR
MODEL: EQ3700
T4(Tamb = -55°C TO +125°C)
S/N: ELECTRONIC MODULE
DATE CODE:
INPUT VOLTAGE: 24 VDC NOM.
INPUT CURRENT:
OUTPUT VOLTAGE:
OUTPUT CURRENT: SEE MANUAL
HAZARDOUS LOCATION TESTING
POWER GROUND
007389-002 REV. A
POWER FAULT FAULT
+ - S + - S + - S + - S + - S + - S
(006976-001) PROJECT REPORT NO. 135866-XX
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
(006924-001)
EQ2220GFM SERIES
EQ3800 SERIES GROUND FAULT MONITOR
POWER DISTRIBUTION MODULE GFM
PDM
EEx nA II T4
EEx nA II T3
DEMKO O3 ATEX 133222U
DEMKO O2 ATEX 133865U
T4(Tamb = -40°C TO +85°C) PIRECLx4 SERIES PIRTB SERIES
T3(Tamb = -40°C TO +85°C)
TERMINATION BOX
HAZARD LOCATION TESTING (007948-001) GAS DETECTOR
PROJECT REPORT NO. 133865-XX EEx d [ib] IIC T4-T5 EEx d IIC T5-T6
(007372-001) DEMKO 02 ATEX 131326
EEx d e [ib] IIC T4-T5 T6(Tamb = -55°C TO +60°C)
B 7150 ADD AIM, IPM, GFM, HIM.
DEMKO 01 ATEX 129485X 4 T5(Tamb = -55°C TO +75°C)
T5(Tamb = -40°C TO +40°C) A 6718 NEW RELEASE 7/03 KAT
T4(Tamb = -40°C TO +75°C) HAZARDOUS LOCATION TESTING
5 WARNING: ENSURE SENSOR HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION X3301xxx14 SERIES X2200xxx14 SERIES X9800xxx14 SERIES X5200xxx14 SERIES PROJECT REPORT NO. 131326-XX REV ECO NO. DESCRIPTION DATE APPROVED
RATING IS APPLICABLE FOR THE INTENDED USE. HAZARDOUS LOCATION TESTING DRAWN DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
A IR FLAME DETECTOR UV FLAME DETECTOR IR FLAME DETECTOR UVIR FLAME DETECTOR PERFORMANCE TESTING TOLERANCES ARE : A
PROJECT REPORT NO. 129485-XX CDS 6/6/03 DIMENSION TOLERANCE
PROJECT REPORT NO. 132113-XX INCH (MM) INCH (MM)
CHECKED DATE
PERFORMANCE TESTING 0.0 (0) ±.02 ±(0.5)
DETECTOR ELECTRONICS CORP.
4 CONFORMS TO EN 61779-4 FOR COMBUSTIBLE GAS PERFORMANCE EEx d IIC T4-T6 EEx d IIC T5-T6 T86°C PROJECT REPORT NO. 132370-XX (007007-001) 0.00 (0.0) ±.01 ±(0.25)
APP'D DATE MINNEAPOLIS, MINNESOTA 55438
EEx de IIC T5-T6 0.000 (0.00) ±.005 ±(0.13)
EEx de IIC T5-T6 T86°C (007263-001) ANGLE ±1'
DEMKO 01 ATEX 130204 DEMKO 02 ATEX 132195 APP'D DATE REMOVE ALL BURRS BREAK ALL
3 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE ('X'): T6(Tamb = -55°C TO +60°C) EDGES AND SHARP CORNERS
T6(Tamb = -55°C TO +60°C)
PERFORMANCE TEMP. RATING -40°C TO +75°C T5(Tamb = -55°C TO +75°C) FIRST USED ON THIS DRAWING AND SPECIFICATION CONTAIN PROPRIETARY
T5(Tamb = -55°C TO +75°C)
T4(Tamb = -55°C TO +125°C) INFORMATION AND ANY REPRODUCTION DISCLOSURE OR USE
HAZARDOUS LOCATION TESTING BILL OF MAT'L REQ. THEREOF IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT THE WRITTEN
2. PART NUMBERS IN PARENTHESIS DEFINE THE DESIGN REFERENCE DRAWING HAZARDOUS LOCATION TESTING PROJECT REPORT NO. 132195-XX NO PERMISSION OF DETECTOR ELECTRONICS CORPORATION.
ASSOCIATED WITH A DEVICE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PROJECT REPORT NO. 130204-XX (007380-001) SHEET SCALE
1 OF 1 DO NOT SCALE DRAWING N/A SIZE DRAWING NO. REV
(007288-001)
1. DEMKO APPROVED DRAWING - NO MODIFICATIONS PERMITTED TITLE DWG, DESIGN REFERENCE
WITHOUT REFERENCE TO DEMKO. EAGLE QUANTUM PREMIER SYSTEM 007547-001 D B
"DEMKO"
CADDS NAME: 7547-01b
8 7 6 5 4 3 2 1
95-5533
APÉNDICE D