Sie sind auf Seite 1von 41

Raclette-Grill

Bedienungsanleitung
Raclette-Gril
Mode demploi
Raclette grill
Istruzioni per luso
Raclette grill
Gebruiksaanwijzing
Raclette-Grill SRGS 1300 A1

Deutsch

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



3

Bitte beachten Sie die

Auskla

ppseite

F

ranais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

V

euillez tenir compte des inf

ormations f

ournies sur le rabat

Italiano

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Osser

var

e la pagina pieghe

v

ole

Nederlands

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



31

Neem a.u.b

.

ook de uitkla

ppagina in acht.

SRGS



1300



A1

_10_V1.3_DE_FR_IT_NL

2
5
4
8
7
3 1
6

SRGS



1300



A1

3

Inhalt

1.

Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.

Gertebeschreibung

1.1

Verwendungszweck

Der Raclette-Grill mit Steinplatte SilverCrest


SRGS 1300 A1 ist zum Grillen und Garen
von Speisen geeignet.
Verwenden Sie den Raclette-Grill aus-
schlielich innerhalb Ihres Haushaltes und
niemals im Freien.
Das Gert darf nicht zum Auftauen, oder
zum Erwrmen oder Trocknen von Gegen-
stnden benutzt werden.
Dieses Gert ist fr den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht fr den gewerblichen
Einsatz geeignet.

1.2

Lieferumfang


1 Raclette-Grill
1 Steinplatte
1 Grillplatte
8 Raclette-Pfnnchen
8 Holzspatel
1 Bedienungsanleitung

2.

Benennung der Teile

(siehe Ausklappseite)

1

Steinplatte

2

Grillplatte

3

Betriebsanzeige

4

Grif

fe
das Gert sollte nur hier angefasst
werden, um Verbrennungen zu vermei-
den

5

Einschalter und T

emperaturregler

6

Unter

teil

7

Raclette-Pfnnchen

8

Holzspatel

4

3.

Sicherheitshinweise

3.1

Begriffserklrung

Folgende Signalbegrif

fe nden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:

W

arnung!

Hohes Risiko: Missachtung der


Warnung kann Schaden fr Leib
und Leben verursachen.

V

orsicht!

Mittleres Risiko: Missachtung der

Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.

Hinweis:



Geringes Risiko: Sachverhalte, die im


Umgang mit dem Gert beachtet werden
sollten.

3.2

Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fltig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gertes und muss jeder-
zeit verfgbar sein.
Verwenden Sie das Gert nur fr den
beschriebenen Verwendungszweck
(siehe 1.1 Verwendungszweck auf
Seite 3).
berprfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gert) mit Ihrer Netzspannung berein-
stimmt, um eine Beschdigung zu ver-
hindern.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt,
durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fhigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fr
ihre Sicherheit zustndige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisun-
gen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
Bitte beachten Sie, dass jeglicher
Anspruch auf Garantie und Haftung
erlischt, wenn Zubehrteile verwendet
werden, die nicht in dieser Bedienungs-
anleitung empfohlen werden oder wenn
bei Reparaturen nicht ausschlielich Ori-
ginalersatzteile verwendet werden. Dies
gilt auch fr Reparaturen, die durch
nichtqualizierte Personen durchgefhrt
werden. Die Service-Adresse nden Sie
in 9. Garantie auf Seite 11.
Bei eventuellen Funktionsstrungen wh-
rend der Garantiezeit darf die Instand-
setzung des Gertes nur durch unser
Service-Center erfolgen. Ansonsten
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die
Service-Adresse nden Sie in
9. Garantie auf Seite 11.
Lassen Sie das Gert whrend des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu knnen, falls
Funktionsstrungen auftreten.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie zur Stolperfalle wird oder sich
jemand darin verfangen oder darauf-
treten kann und sich dabei verletzt.
Das Gert darf ausschlielich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
brennbaren Untergrund aufgestellt wer-
den, um zu verhindern, dass es umkippt,
verrutscht oder die Unterlage Feuer
fngt und dadurch Schaden entsteht.
Halten Sie einen Abstand von mindes-
tens 50 cm zu anderen Gegenstnden
ein, damit diese kein Feuer fangen kn-
nen.
Das Gert darf nicht auf heie Herdplat-
ten gestellt, in den heien Backofen

SRGS



1300



A1

5

geschoben oder in der Nhe von Gas-


und Durchlauferhitzern aufgestellt wer-
den, da dies zu Beschdigungen fhren
knnte.
Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebestndigem Kunststoff.
Besteck aus Metall knnte die beschich-
tete Oberche der Grillplatte

2

sowie


der Raclette-Pfnnchen

7

beschdigen.


Schneiden Sie niemals auf der Grillplatte

2

oder der Steinplatte

1

, da diese


dadurch beschdigt werden knnten.
Lassen Sie beim Aufheizen und im
Betrieb keine leeren Raclette-Pfnnchen

7

im Gert. Durch die berhitzung


knnte die Antihaft-Beschichtung
beschdigt werden.
Es kann nicht ausgeschlossen werden,
dass Pegemittel fr Ablagechen
Bestandteile enthalten, die die Gummi-
fe angreifen und aufweichen. Ver-
wenden Sie in diesem Fall eine
feuerfeste Unterlage.
Stellen Sie keine Gegenstnde auf das
Gert.

3.3

Schutz vor elektrischem Schlag

W

arnung!

Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schtzen.
Wenn das Gert beschdigt ist, darf das
Gert keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gert in diesem Falle von quali-
ziertem Fachpersonal reparieren. Die
Service-Adresse nden Sie in
9. Garantie auf Seite 11.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gertes beschdigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine hnlich quali-
zierte Person ersetzt werden, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
In das Gert drfen keinesfalls Wasser
oder andere Flssigkeiten eindringen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals in Flssigkeit tauchen
keine mit Flssigkeit gefllten Gegen-
stnde, z.B. Tpfe, darauf stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flssigkeit in das
Gert gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gert von
qualiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Service-Adresse nden Sie in
9. Garantie auf Seite 11.
Schlieen Sie das Gert nur an eine
Netzsteckdose mit Schutzkontakten
(Schuko) an.
Die Benutzung von Verlngerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
das Verlngerungskabel muss fr die
Stromstrke des Gertes geeignet sein
das Verlngerungskabel darf nicht
iegend verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kin-
dern erreichbar sein
das Verlngerungskabel darf keines-
falls beschdigt sein
es drfen keine weiteren Gerte als
dieses Gert an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer berlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
Das Gert darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.
Fassen Sie das Gert, das Netzkabel
oder den Netzstecker niemals mit feuch-
ten Hnden an.

6


Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz-
stecker heraus. Ziehen Sie niemals am
Netzkabel selber.
Tragen Sie das Gert nie am Netzkabel.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie geknickt oder gequetscht wird.
Wickeln Sie das Netzkabel im Betrieb
vollstndig ab, um eine berhitzung und
Durchschmoren zu verhindern.
Halten Sie das Netzkabel von heien
Flchen (z.B. Herdplatte) fern.
Drehen Sie den Temperaturregler

5

immer auf 0 bevor Sie den Netzste

-
cker aus der Netzsteckdose ziehen,
damit das Gert ausgeschaltet ist und
kein hoher Strom iet.
Wenn Sie das Gert nicht benutzen, zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose. Nur dann ist das Gert vllig
stromfrei.
Bei einem Gewitter kann das am Strom-
netz angeschlossene Gert durch Blitz-
schlag beschdigt werden.

3.4

Schutz vor Verbrhungen und

Verbrennungen

W

arnung!

Heie Oberchen und
heies Fett knnen zu Verletzungen
fhren. Beachten Sie daher:
Die metallischen Oberchen des Ger-
tes knnen hei werden. Fassen Sie
daher das Gert ausschlielich an den
Griffen

4

an.


Stellen Sie das Gert whrend der
Benutzung nicht um und berhren Sie
nicht das Unterteil

6

, die Grillplatte

2

sowie die Steinplatte

1

. Diese sind wh

-
rend der Benutzung sehr hei. So ver-
meiden Sie Verbrennungen.
Verwenden Sie Kchenhandschuhe,
wenn Sie Speisen mit hoher Temperatur
garen. Fettspritzer knnen sonst zu Ver-
brennungen fhren.
Verwenden Sie das Gert nie ohne die
Grillplatte

2

sowie die Steinplatte

1

.


Sonst wrden die glhenden Heizele-
mente freiliegen und knnten bei Berh-
rung schwere Verbrennungen
verursachen.
Lassen Sie das Gert stets abkhlen,
bevor Sie es reinigen.
Sollte sich Fett auf dem Gert entzn-
den,

lschen Sie es auf keinen Fall mit
Wasser!

Es besteht die Gefahr einer
explosionsartigen Verpuffung oder eines
elektrischen Schlages. Decken Sie statt-
dessen das Gert ab, z.B. mit einer
Lschdecke.
Verwenden Sie das Gert nie in der
Nhe von Gardinen und anderen brenn-
baren Materialien. Sollte sich das Grill-
gut entznden, knnten so die Flammen
leicht auf andere Gegenstnde ber-
springen.

3.5

Zur Sicherheit Ihres Kindes

W

arnung!

Kinder knnen Gefah-
ren oft nicht richtig einschtzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden.
Achten Sie sorgfltig darauf, dass sich
das Gert immer auerhalb der Reich-
weite von Kindern bendet.
Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gert am Netzkabel herunterziehen
knnen.
Achten Sie darauf, dass die Ver-
packungsfolie nicht zur tdlichen Falle
fr Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.

SRGS



1300



A1

7

4.

Vor dem ersten Gebrauch

Bei der Produktion bekommen viele T

eile
einen dnnen llm zu ihrem Schutz.
Betreiben Sie das Gert vor dem ersten
Gebrauch ohne Gargut, damit eventuell vor-
handene Rckstnde verdampfen knnen.

Hinweis:

Bei den ersten Aufheizvorgngen
kann es zu einer leichten Geruchsentwick-
lung kommen. Sorgen Sie deshalb fr eine
ausreichende Belftung.
1. Nehmen Sie das Gert und alle Zube-
hrteile aus der Verpackung.
2. berprfen Sie, dass das Gert keine
Beschdigungen aufweist.
3. Entfernen Sie eventuell vorhandene Auf-
kleber, aber

nicht

das T

ypenschild auf
der Unterseite.
4. Reinigen Sie das Gert vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin-
weise in dem Kapitel 6. Reinigen auf
Seite 10.
5. Whlen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenstnden ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler

5

auf


0.
Damit ist das Gert ausgeschaltet.
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose, die den techni-
schen Daten entspricht.
8. Drehen Sie den Temperaturregler

5

auf die


Stufe

MAX

.

Jetzt leuchtet die Betriebsanzeige

3

und
das Gert heizt auf.
9. Lassen Sie das Gert etwa 10 15 Minu-
ten eingeschaltet.
10. Schalten Sie das Gert wieder aus, indem
Sie den Temperaturregler 5 auf 0 dre-
hen.
11. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie
das Gert abkhlen.
12. Reinigen Sie das Gert erneut. Beachten
Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel
6. Reinigen auf Seite 10.
5. Bedienen
5.1 Gert vorbereiten
1. Whlen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenstnden ein.
2. Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf
0.
Damit ist das Gert ausgeschaltet.
3. len Sie die Raclette-Pfnnchen 7 von
innen leicht ein.
Hinweis: Benutzen Sie dazu ein Kchen-
tuch, auf das Sie etwas Speisel getru-
felt haben.
4. len Sie die Steinplatte 1 sowie die
Grillplatte 2 auf der Oberseite leicht ein.
Hinweis: Nehmen Sie nicht zu viel l,
da dieses einbrennen knnte. Verteilen
Sie das l sorgfltig mit einem Backpin-
sel oder Kchenpapier.
5. Setzen Sie die Steinplatte 1 sowie die
Grillplatte 2 auf das Gert.
8
Hinweis: Die Fettrinne der Steinplatte 1
muss nach oben zeigen. Die Grillplatte 2
kann beidseitig verwendet werden.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose, die den techni-
schen Daten entspricht.
7. Drehen Sie den Temperaturregler 5 im
Uhrzeigersinn auf MAX.
Die Betriebsanzeige 3 leuchtet und das
Gert wird aufgeheizt.
8. Lassen Sie das Gert etwa 10 Minuten
vorheizen.
Hinweis: Wenn Sie die Steinplatte 1 ver-
wenden wollen, kann sich die Aufheiz-
zeit verlngern.
Das Gert ist nun betriebsbereit.
5.2 Temperatur regeln,
ein- und ausschalten
Die optimale Temperatur hngt vor allem
von den verwendeten Lebensmitteln ab.
1. Um das Gert einzuschalten, drehen Sie
den Temperaturregler 5 im Uhrzeiger-
sinn ein Stck in Richtung MAX.
Die Betriebsanzeige 3 leuchtet und das
Gert wird aufgeheizt. Sobald die ein-
gestellte Temperatur erreicht ist, erlischt
die Betriebsanzeige 3.
2. Wenn die Temperatur zu niedrig ist und
das Garen zu lange dauert, drehen Sie
den Temperaturregler 5 ein Stck in
Richtung MAX.
Hinweis: Immer, wenn nachgeheizt
wird, um die Temperatur zu halten,
leuchtet die Betriebsanzeige 3.
3. Sollte die Temperatur zu hoch sein, dre-
hen Sie den Temperaturregler 5 ein
Stck in Richtung 0.
4. Um das Gert auszuschalten, drehen Sie
den Temperaturregler 5 gegen den Uhr-
zeigersinn auf 0.
5. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netz-
stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist
das Gert vllig stromfrei.
5.3 Raclette zubereiten
1. Fllen Sie die Raclette-Pfnnchen 7 mit
den gewnschten Zutaten.
Vorsicht! Befllen Sie das Raclette-Pfnn-
chen 7 nicht zu hoch, da die Zutaten
sonst zu dicht an den Grill kommen und
verbrennen knnten.
2. Stellen Sie das Raclette-Pfnnchen 7 in
das Gert in die dafr vorgesehenen
Vertiefungen.
3. Nehmen Sie das Raclette-Pfnnchen 7 aus
dem Gert, sobald die Zutaten gar sind.
4. Schieben Sie den Inhalt des Raclette-
Pfnnchens 7 mit einem Holzspatel 8 auf
einen Teller und lassen Sie es sich
schmecken.
Hinweis: Da das Raclette-Pfnnchen 7
eine Antihaft-Beschichtung hat, muss es
nicht vor jeder weiteren Portion erneut
eingefettet werden.
5.4 Grillen mit der Grillplatte
Die Grillplatte 2 dient vor allem dazu,
Fleisch, Wrstchen, Obst und Gemse zu
grillen.
5.5 Braten mit der Steinplatte
Hinweise:
Wenn Sie die Steinplatte 1 bereits leicht
eingelt haben (siehe Abschnitt 5.1 auf
Seite 7), verwenden Sie kein zustzli-
ches Fett oder l, wenn Sie die Stein-
platte 1 zum Braten benutzen.
SRGS 1300 A1 9
Da die Steinplatte 1 sehr hei wird und
viel Wrme speichert, gelingt beson-
ders Fleisch sehr gut.
Besonders geeignet ist die Steinplatte 1
fr Steaks, Kurzgebratenes, Wrstchen,
Speck und Gegel.
Die Steinplatte 1 kann im Laufe der Zeit
die Farbe etwas verndern. Dies bedeu-
tet keine Beeintrchtigung der Funktion.
Die Steinplatte 1 bentigt einige Zeit, um
ausreichend hei zu werden. Sie knnen
die Zeit abkrzen, wenn Sie die Stein-
platte im Backofen vorheizen.
Warnung! Die vorgeheizte Stein-
platte 1 ist hei. Achten Sie daher
darauf, sich nicht an ihr zu ver-
brennen. Benutzen Sie Kchen-
handschuhe oder Topappen zum
Anfassen.
1. Legen Sie das Gargut zum Anbraten auf
die Steinplatte 1.
2. Wenden Sie das Fleisch einmal, je nach
Geschmack frher oder spter, und las-
sen es zu Ende garen.
Hinweis: Fleisch sollte nur einmal gewendet
werden. Stndiges Hin- und Herwenden
fhrt zu einem trockenen, zhen Ergebnis.
5.6 Tipps und Kniffe
Das Grundrezept fr Raclette ist: einige
dnne Scheiben Pellkartoffeln, darauf
Gemse, Wurst oder Fleisch, darber
eine Ksescheibe legen.
Ihrer Fantasie bei Rezepten sind keine
Grenzen gesetzt.
Wrzen und salzen Sie nach
Geschmack.
Als Kse sind besonders geeignet:
Raclette-Kse, Appenzeller, Emmentaler
oder Tilsiter.
Bereiten Sie mglichst vor dem Essen
schon alle Zutaten vor. Waschen, putzen
und schneiden Sie die Zutaten aber auch
nicht zu frh, damit sie frisch bleiben.
Kleingeschnittene Zutaten sollten unge-
fhr gleich gro sein, damit sie etwa
gleichzeitig gar werden.
Verwenden Sie mglichst Zutaten mit
einer kurzen Garzeit.
Gemse knnen Sie auch vorgaren, z.B.
durch braten auf der Steinplatte 1.
Stellen Sie die Zutaten nicht zu dicht an
das Gert, da dieses viel Wrme abgibt
und die Zutaten frisch bleiben sollen.
Beim Grillen oder Braten von Wrstchen
sollten Sie diese vorher anstechen, damit
sie nicht platzen und Fett verspritzen.
Beim Braten von Fleisch auf der Stein-
platte 1 verhindert etwas Salz, das Sie
zuvor auf die Steinplatte 1 gestreut
haben, dass das Fleisch festklebt. Dies
ersetzt nicht die Wrzung des Fleisches.
Gemse kann, in dnne Scheiben
geschnitten, sehr gut auf der Steinplatte
1 gegart werden.
Zum Vorgaren und Garen von Gemse
eignet sich auch die Grillplatte 2 sehr
gut. Dann ist die Steinplatte 1 frei fr
Fisch oder Fleisch.
10
6. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Beschdigung zu vermeiden:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
Tauchen Sie das Gert nie in
Wasser ein und schtzen Sie es
vor Spritz- und Tropfwasser.
Lassen Sie das Gert vor dem Rei-
nigen soweit abkhlen, dass keine
Verbrennungsgefahr mehr besteht.
Dies kann bei der Steinplatte 1 bis
zu 30 Minuten dauern.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheu-
ernde, tzende oder kratzende Reinigungs-
mittel. Dadurch knnte das Gert sowie die
Antihaft-Beschichtung der Grillplatte 2 und
der Raclette-Pfnnchen 7 beschdigt werden.
Hinweis: Warten Sie nach dem Abkhlen
nicht zu lange mit dem Reinigen, damit die
Essensreste nicht festtrocknen und sich dann
nur noch schwer entfernen lassen.
6.1 Unterteil reinigen
1. Reinigen Sie das Unterteil 6 mit einem
feuchten Lappen. Sie knnen auch etwas
Splmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
3. Benutzen Sie das Gert erst wieder,
wenn es vollstndig getrocknet ist.
6.2 Steinplatte, Grillplatte und
Zubehr reinigen
Warnung! Die Steinplatte 1 hlt
relativ lange die Hitze. Achten Sie
daher darauf, sich nicht an ihr zu
verbrennen.
Vorsicht!
Geben Sie die heie Steinplatte nicht ins
Splwasser. Der Temperaturschock knnte
die Steinplatte zerspringen lassen.
1. Reinigen Sie Steinplatte 1, Grillplatte 2,
Raclette-Pfnnchen 7 und die Holzspa-
tel 8 in warmem Splwasser von Hand.
2. Bei hartnckigen Verkrustungen lassen
Sie die Teile etwa 20 30 min in war-
mem Wasser einweichen. Dem Wasser
knnen Sie etwas mildes Splmittel
zugeben.
3. Trocknen Sie alle Teile nach der Reini-
gung sorgfltig ab.
Hinweise:
Um die Steinplatte 1 zu reinigen, knnen
Sie auch einen weichen, nicht kratzen-
den Schwamm zu Hilfe nehmen.
Um unerwnschte Gerche, z.B. Fisch-
geruch, zu beseitigen, reiben Sie die
Steinplatte 1 mit Zitronensaft ab.
7. Entsorgung
7.1 Gert
Das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rdern bedeutet,
dass das Produkt in der Europi-
schen Union einer getrennten Mllsammlung
zugefhrt werden muss. Dies gilt fr das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekenn-
zeichneten Zubehrteile. Gekennzeichnete
Produkte drfen nicht ber den normalen
SRGS 1300 A1 11
Hausmll entsorgt werden, sondern mssen
an einer Annahmestelle fr das Recycling
von elektrischen und elektronischen Gerten
abgegeben werden. Recycling hilft, den Ver-
brauch von Rohstoffen zu reduzieren und
die Umwelt zu entlasten. Informationen zur
Entsorgung und zur Lage des nchsten
Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer
Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
7.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land. Entsorgen
Sie die Verpackung in Deutschland ber
eine Sammlung des Dualen Systems (Grner
Punkt).
8. Technische Daten
Nennspannung: 230 V~/50 Hz
Nennleistung: 1.300 W
Schutzklasse: I
9. Garantie
Die Garantie fr Ihr Gert betrgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Bei falschem Anschlieen,
Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschlei, Gewalteinwirkung,
eigenen Reparaturversuchen oder unsach-
gemer Benutzung entfllt der Garantiean-
spruch. Das Gert wurde nach strengen
Qualittsrichtlinien produziert und vor der
Auslieferung berprft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten,
rufen Sie bitte zuerst das Service-Center
an.
Bitte senden Sie keine Gerte ohne Rck-
sprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewhrleisten, halten Sie bitte den
Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (fr die-
ses Gert: SRGS 1300 A1) bereit.
Service-Adresse:
Docdata e-business GmbH
HOYER Handel Service
Sonnenhgel 1
37296 Eschwege
Tel.: 089/32 94 03 30
(Montag Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)
sterreich und Schweiz:
Fr die Garantieabwicklung und bei techni-
schen Fragen wenden Sie sich bitte an
unsere Servicehotline: 00800/4212 4212
(Montag Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)
12
Sommaire
1. Description de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Dsignation des pices (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1. Description de lappareil
1.1 Destination
Le raclette-grill-pierrade SilverCrest
SRGS 1300 A1 est destin faire griller et
faire cuire des aliments.
Utilisez le raclette-grill uniquement dans
votre maison et jamais lextrieur.
Lappareil nest pas destin la dcongla-
tion, ni au chauffage ou au schage
dobjets.
Cet appareil est destin aux mnages privs
et non un usage professionnel.
1.2 Volume de livraison
1 raclette-grill
1 pierre de cuisson
1 plaque grill
8 polons raclette
8 spatules en bois
1 notice dutilisation
2. Dsignation des pices (voir rabat)
1 Pierre de cuisson
2 Plaque grill
3 Voyant de fonctionnement
4 Poignes
L'appareil doit tre saisi exclusivement
par ces poignes an dviter toute
brlure
5 Bouton marche-arrt et commande de
temprature
6 Base
7 Polons raclette
8 Spatules en bois
SRGS 1300 A1 13
3. Consignes de scurit
3.1 Dnition
Les termes suivants gurant dans la prsente
notice dutilisation sont destins attirer
votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de
ces avertissements peut avoir des
consquences fatales pour votre
sant et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces aver-
tissements peut entraner des dommages
matriels
Remarque !
Risque mineur : il convient de tenir compte
de ces circonstances lors de lutilisation de
lappareil.
3.2 Consignes gnrales
Veuillez lire avec attention la prsente
notice dutilisation avant utilisation. Elle
fait partie intgrante de lappareil et doit
tre tout moment disponible.
Nutilisez le gril de table quaux ns
dcrites prcdemment (voir
1.1 Destination la page 12).
An dviter tout endommagement,
assurez-vous que la tension secteur
ncessaire (voir plaque signaltique sur
lappareil) concorde avec la tension sec-
teur de linstallation.
Cet appareil ne peut tre utilis par des
personnes (y compris les enfants) aux
capacits physiques, sensorielles ou
mentales limites ou manquant dexp-
rience et/ou de connaissances en la
matire si ce nest sous la surveillance
dune personne responsable de leur
scurit ou leur ayant transmis des ins-
tructions sur la manire dutiliser lappa-
reil. Les enfants doivent faire lobjet
dune surveillance de sorte sassurer
quils ne jouent pas avec lappareil.
Veuillez prendre note que toute prten-
tion des droits de garantie et recon-
naissance de notre responsabilit seront
sans effet si des accessoires, autres que
ceux recommands dans cette prsente
notice dutilisation, sont utiliss ou si des
pices de rechange non dorigine sont
employes lors de rparations. Il en sera
de mme pour toute rparation effectue
par un personnel non quali. Ladresse
de notre service aprs-vente vous est
fournie au paragraphe 9. Garantie
la page 21.
Seul notre centre de service aprs-vente
est habilit remettre en tat l'appareil
durant la priode de garantie dans le
cas de dysfonctionnements ventuels.
Dans le cas contraire, il ne pourra tre
prtendu aucun droit de garantie.
Ladresse de notre service aprs-vente
vous est fournie au paragraphe
9. Garantie la page 21.
Ne laissez jamais lappareil sans sur-
veillance lorsque celui-ci est en marche,
an de pouvoir intervenir temps si des
dysfonctionnements apparaissent.
Veillez ce que le cble secteur ne
puisse provoquer de chute et ce que
personne ne puisse marcher dessus et se
blesser.
Lappareil est installer exclusivement
sur un support solide, plan, sec et non
inammable de sorte quil ne bascule ou
ne glisse ou que le support ne prenne
feu, occasionnant ainsi des dommages.
14
Observez une distance de minimum
50 cm aux autres objets de sorte que
ceux-ci ne puissent prendre feu.
Lappareil ne doit en aucun cas tre pos
sur des plaques de cuisson chaudes,
dans des fours haute temprature ou
proximit dun rchauffeur gaz ou
liquide, cela pouvant induire des dom-
mages.
Nutilisez que des couverts en bois ou en
plastique rsistant aux hautes tempratu-
res. Les couverts en mtal peuvent
endommager le revtement de surface
de la plaque grill 2 ou des polons
raclette 7.
Ne dcoupez jamais sur la plaque grill 2
ou la pierre de cuisson 1, car cela pour-
rait les endommager.
Pendant la priode de chauffe et lors de
l'utilisation, ne laissez pas de polons
raclette vides 7 dans l'appareil. La sur-
chauffe pourrait endommager le revte-
ment anti-adhrent.
Il ne peut tre exclu que certains agents
dentretien des plans de travail contien-
nent des constituants qui attaquent et
ramollissent les pieds en caoutchouc.
Utilisez dans ce cas un support qui
rsiste au feu.
Ne posez aucun objet sur lappareil.
3.3 Protection contre le risque
dlectrocution
Avertissement ! Les consignes de
scurit suivre sont destines
vous protger de toute lectrocu-
tion.
Si lappareil est endommag, ne lutiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas rparer
lappareil par une main doeuvre quali-
e. Ladresse de notre service aprs-
vente vous est fournie au paragraphe
9. Garantie la page 21.
Si le cble secteur de lappareil est
endommag, il doit tre remplac par
un cble neuf auprs du fabricant ou
dune autre personne comptente an
dviter le moindre risque.
Ne faites jamais pntrer de leau ou
tout autre liquide dans lappareil. Cest
pourquoi :
ne jamais utiliser lappareil en
extrieur ;
ne jamais le plonger dans un liquide ;
ne jamais poser dessus de rcipient,
par ex. une marmite, rempli de
liquide ;
ne jamais utiliser lappareil dans un
environnement trs humide.
Si du liquide venait pntrer
lintrieur de lappareil, dbranchez
immdiatement la prise mle secteur et
faites rparer lappareil par un
personnel quali. Ladresse de notre
service aprs-vente vous est fournie au
paragraphe 9. Garantie la
page 21.
Ne branchez l'appareil qu une prise
de courant avec contacts de protection
installe en toute conformit.
Evitez lutilisation de rallonges. Elle est
autorise dans certaines conditions uni-
quement :
la rallonge doit convenir lamprage
de l'appareil ;
la rallonge ne doit pas tre pose
volante : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir tre
atteinte par des enfants ;
la rallonge ne doit en aucun cas tre
endommage ;
aucun autre appareil que celui-ci ne
doit tre raccord la prise femelle
secteur, une surcharge du secteur
pouvant sinon survenir (multiprises
interdites !).
SRGS 1300 A1 15
L'appareil ne doit pas tre mis en mar-
che au moyen d'un interrupteur horaire
programmable ni d'un systme de
dclenchement distance spar, par
ex. prise tlcommande RF.
Ne saisissez jamais lappareil, le cble
secteur ou la prise mle secteur, les
mains humides.
Pour dbrancher le cordon dalimenta-
tion, tirez toujours la che au niveau de
la prise. Ne tirez jamais sur le cble lui-
mme.
Ne portez jamais lappareil par le cble
secteur.
Veillez ne jamais couder ou craser le
cble secteur.
Pendant l'utilisation, droulez entire-
ment le cble secteur an d'viter la sur-
chauffe ou la fonte du caoutchouc.
Maintenez le cble secteur loign des
surfaces haute temprature (comme
une table de cuisson par ex.).
Positionnez toujours le rgulateur de
temprature 5 sur 0 avant de
dbrancher la che de la prise secteur
de sorte que lappareil soit larrt et
quaucun courant lev ne circule.
Si vous nutilisez pas l'appareil, retirez
la che de la prise secteur. Ce nest
qualors que lappareil sera totalement
hors tension.
En cas dorage, lappareil raccord au
secteur peut tre endommag par la fou-
dre.
3.4 Protection contre les chaudures
et les brlures
Avertissement ! Surfaces chaudes et
matires grasses haute tempra-
ture peuvent entraner des blessures.
Prenez note par consquent :
Les surfaces mtalliques de lappareil
peuvent devenir brlantes. Ne tenez
lappareil que par ses poignes 4.
Ne dplacez pas lappareil durant lutili-
sation et ne touchez pas la base 6, ni la
plaque grill 2, ni la pierre de cuisson 1.
Ces lments sont trs chauds durant
lutilisation. Vous viterez ainsi de vous
brler.
Employez des gants de cuisine pour
faire cuire des aliments haute temp-
rature. Sinon, les claboussures de
matires grasses pourraient occasion-
ner des brlures.
N'utilisez jamais l'appareil sans la pla-
que grill 2 ni la pierre de cuisson 1.
Sinon, les rsistances brlantes sont
dcouvert et peuvent provoquer de gra-
ves blessures en cas de contact.
Laissez toujours refroidir lappareil
avant de le nettoyer.
Si les matires grasses senamment sur
lappareil, nutilisez en aucun cas de
leau pour teindre les ammes ! Une
dtonation explosive ou un choc lectri-
que pourrait sensuivre. Au lieu de cela,
recouvrez lappareil, par ex. avec une
couverture dextinction.
Nutilisez jamais lappareil proximit
de rideaux et dautres matires inam-
mables. Si la pice griller senamme,
les ammes pourraient ainsi aisment se
propager dautres objets.
3.5 Pour la scurit de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne sont
frquemment pas mme dvaluer
correctement les dangers, risquant
ainsi de se blesser. Prenez note par
consquent :
Ce produit ne doit tre utilis que sous la
surveillance dadultes.
16
Veillez attentivement ce que lappareil
se trouve toujours hors de la porte des
enfants.
Veillez ce que des enfants ne puissent
jamais faire basculer lappareil en tirant
sur le cble.
Veillez ce que le lm demballage ne
devienne pas un pige mortel pour des
enfants. Les lms demballage ne sont
pas des jouets.
4. Avant la premire utilisation
Lors de la production, de nombreuses pices
sont enduites dune ne couche dhuile en
vue de leur protection. Avant premier
emploi, utilisez lappareil sans aliment, de
sorte que les rsidus ventuels puissent
svaporer.
Remarque : Une lgre odeur peut se dga-
ger lors des premires montes en tempra-
ture. Veillez par consquent une aration
sufsante.
1. Retirez lappareil et tous les accessoires
de leur emballage.
2. Vriez que lappareil nest pas
endommag.
3. Retirez les ventuelles tiquettes
adhsives, mais pas la plaque
signaltique sur la face infrieure de
lappareil.
4. Nettoyez lappareil avant premire
utilisation. Observez pour ce faire les
instructions du chapitre
6. Nettoyage la page 19.
5. Choisissez un support solide, plan et non
inammable. Observez une distance de
50 cm environ avec les autres objets.
6. Positionnez le rgulateur de temprature
5 sur 0 .
Lappareil est ainsi larrt.
7. Enchez la che dans une prise secteur
approprie et correspondant aux carac-
tristiques techniques.
8. Positionnez le rgulateur de temprature 5
sur la position MAX.
Le voyant de fonctionnement 3 sallume
et lappareil chauffe.
9. Laissez lappareil sous tension environ
10 15 minutes.
10. Mettez lappareil nouveau larrt en
positionnant le rgulateur de temprature
5 sur 0 .
11. Dbranchez la che secteur et laissez
refroidir lappareil.
12. Nettoyez nouveau lappareil.
Observez pour ce faire les instructions
du chapitre 6. Nettoyage la
page 19.
SRGS 1300 A1 17
5. Utilisation
5.1 Prparer lappareil
1. Choisissez un support solide, plan et non
inammable. Observez une distance de
50 cm environ avec les autres objets.
2. Positionnez le rgulateur de temprature
5 sur 0 .
Lappareil est ainsi larrt.
3. Huilez lgrement l'intrieur des polons
raclette 7.
Remarque : Utilisez pour cela un papier
absorbant, que vous aurez imprgn
d'huile de cuisine.
4. Huilez lgrement la surface de la pierre
de cuisson 1 et de la plaque grill 2.
Remarque : N'utilisez pas trop d'huile,
car celle-ci pourrait s'enammer.
Rpartissez soigneusement l'huile sur la
surface avec un pinceau de cuisine ou
du papier absorbant.
5. Reposez la pierre de cuisson 1 et la
plaque grill 2 sur l'appareil.
Remarque : La gouttire de rcupration
des graisses de la pierre de cuisson 1
doit tre tourne vers le haut. La plaque
grill 2 peut tre utilise des deux cts.
6. Enchez la che dans une prise secteur
approprie et correspondant aux
caractristiques techniques.
7. Tournez le rgulateur de temprature 5
dans le sens horaire jusqu' la position
MAX.
Le voyant de fonctionnement 3 sallume
et lappareil chauffe.
8. Laissez lappareil chauffer une dizaine
de minutes.
Remarque : Si vous souhaitez utiliser la
pierre de cuisson 1, le temps de chauffe
peut tre plus long.
Lappareil est prsent oprationnel.
5.2 Rglage de la temprature,
marche/arrt
La temprature optimale dpend avant tout
des aliments utiliss.
1. Pour mettre l'appareil en route, tournez
un peu le rgulateur de temprature 5
dans le sens horaire en direction de
MAX.
Le voyant de fonctionnement 3 sallume
et lappareil chauffe. Ds que la
temprature rgle est atteinte, le voyant
de fonctionnement 3 s'teint.
2. Si la temprature est trop basse et que la
cuisson est trop longue, tournez le
rgulateur de temprature 5 dans le sens
horaire un peu plus loin en direction de
MAX.
Remarque : Lorsque l'appareil chauffe
nouveau pour maintenir la temprature,
le voyant de fonctionnement s'allume 3.
3. Si la temprature est trop leve, tournez
un peu le rgulateur de temprature 5
en direction de 0 .
4. Pour teindre l'appareil, tournez le
rgulateur de temprature 5 dans le sens
anti-horaire jusqu' 0 .
5. Aprs l'utilisation, dbranchez la che
de la prise secteur. Ce nest qualors que
l'appareil est entirement hors tension.
18
5.3 Prparation de la raclette
1. Remplir le polon raclette 7 avec les
aliments souhaits.
Attention ! Ne remplissez pas trop les
polons raclette 7, sinon les aliments
vont se trouver trop prs de la rsistance
et peuvent brler.
2. Placez le polon raclette 7 dans
l'appareil dans le creux prvu.
3. Retirez le polon raclette 7 de l'appareil
ds que les aliments sont cuits.
4. Poussez le contenu du polon raclette
7 l'aide d'une spatule en bois 8 dans
une assiette et rgalez-vous.
Remarque : Comme le polon raclette
7 est muni d'un revtement anti-
adhrent, il n'est pas ncessaire de
l'huiler nouveau pour les cuissons
suivantes.
5.4 Faire griller avec la plaque grill
La plaque grill 2 est idale pour faire griller
viandes, petites saucisses, fruits et lgumes.
5.5 Cuire avec la pierre de cuisson
Remarque :
Si vous avez dj lgrement huil la
pierre de cuisson 1 (siehe Abschnitt 5.1
auf Seite 17), n'utilisez pas d'huile ou de
graisse supplmentaire si vous utilisez la
pierre de cuisson 1 pour faire cuire des
aliments.
Comme la pierre de cuisson 1 est trs
chaude et qu'elle accumule beaucoup de
chaleur, elle est idale pour la cuisson
des viandes.
La pierre de cuisson 1 est particulire-
ment adapte pour les steaks, les grilla-
des rapides, les petites saucisses, le lard
et la volaille.
La couleur de la pierre de cuisson 1 peut
s'altrer lgrement avec le temps. Cela
ne nuit pas du tout son efcacit.
Le rchauffement de la pierre de cuisson 1
ncessite un certain temps. Vous pouvez
rduire ce temps en mettant la pierre de
cuisson prchauffer dans le four.
Avertissement ! La pierre de cuis-
son 1 prchauffe est trs chaude.
Veillez ne pas vous chauder
son contact. Pour la saisir, portez
des gants de protection pour la cui-
sine ou utilisez des chiffons plats.
1. Posez les aliments griller sur la pierre
de cuisson 1.
2. Retournez une fois la viande, plus ou
moins vite en fonction de votre got, et
poursuivez la cuisson.
Remarque : La viande ne doit tre retourne
qu'une seule fois. Plusieurs retournements
donnent une viande sche et coriace.
5.6 Conseils et astuces
La recette de base pour la raclette est :
une ne couche de pommes de terre en
robe des champs, recouverte de lgumes,
puis de charcuterie ou de viande, et une
tranche de fromage par-dessus.
Vous pouvez donner libre-cours votre
imagination pour inventer des recettes.
Assaisonnez selon votre got.
Les fromages qui conviennent le mieux
sont : le fromage raclette, l'Appenzell,
l'Emmental ou le Tilsit.
Prparez tous les ingrdients si possible
avant le repas. Lavez, essuyez et dcou-
pez les ingrdients, mais pas trop
l'avance pour qu'ils conservent leur fra-
cheur.
SRGS 1300 A1 19
Les ingrdients dcoups en morceaux
doivent tre de taille similaire pour que la
cuisson soit peu prs gale pour tous.
Utilisez si possible des aliments avec un
temps de cuisson rapide.
Vous pouvez galement prcuire les
lgumes, par ex. en les faisant revenir
sur la pierre de cuisson 1.
Ne placez pas les ingrdients trop prs
de l'appareil, car celui-ci met beau-
coup de chaleur, alors que vos ingr-
dients doivent rester frais.
Avant de faire griller ou revenir des peti-
tes saucisses, piquez-les pour viter
qu'elles clatent ou projettent de la
graisse.
Pour faire griller de la viande sur la
pierre de cuisson 1, une pince de sel
pralablement rpartie sur la pierre
empche la viande de coller. Ceci ne
remplace pas lassaisonnement de la
viande.
Les lgumes nement mincs cuisent
trs bien sur la pierre de cuisson 1.
La plaque grill 2 se prte galement par-
faitement la pr-cuisson ou la cuis-
son des lgumes. La pierre de cuisson 1
peut alors rester disponible pour le pois-
son ou la viande.
6. Nettoyage
Avertissement ! Pour viter tout ris-
que de choc lectrique ou de
dommage :
Avant chaque nettoyage,
dbranchez la che de la prise
secteur.
Ne plongez jamais l'appareil
dans de l'eau et protgez-le des
projections et des coulements
d'eau.
Avant le nettoyage, laissez
refroidir lappareil jusqu' ce
qu'il n'y ait plus aucun risque de
brlure. Pour la pierre de cuisson
1, ceci peut prendre jusqu'
30 minutes.
Attention ! N'utilisez en aucun cas des pro-
duits de nettoyage rcurants, corrosifs ou
abrasifs. Cela pourrait endommager le rev-
tement anti-adhrent de la plaque grill 2 ou
des polons raclette 7.
Remarque : N'attendez pas trop longtemps
aprs le refroidissement et avant le net-
toyage, sinon les rsidus alimentaires vont
scher et seront encore plus difciles reti-
rer.
6.1 Nettoyage de la base
1. Nettoyez la base de l'appareil 6 l'aide
d'un chiffon humide. Vous pouvez
galement utiliser un peu de produit
vaisselle.
2. Essuyez de nouveau avec de leau
claire.
3. Ne rutilisez lappareil quune fois quil
est compltement sec.
6.2 Nettoyage de la pierre de
cuisson, de la plaque grill et des
accessoires
Avertissement ! La pierre de cuis-
son 1 reste chaude assez long-
temps. Faites attention de ne pas
vous brler en la touchant.
Attention ! Ne plongez pas la pierre de
cuisson 1 encore chaude dans de l'eau de
20
vaisselle. Le choc d la temprature pour-
rait faire clater la pierre de cuisson.
1. Nettoyez la pierre de cuisson 1, la
plaque grill 2, les polons raclette 7 et
les spatules en bois 8 la main dans de
l'eau de vaisselle chaude.
2. En cas de rsidus secs et collants, laissez
tremper les pices environ 20 30 min
dans l'eau chaude. Vous pouvez
galement mettre un peu de produit
vaisselle dans l'eau.
3. Aprs le nettoyage, schez toutes les
pices trs soigneusement.
Remarque :
Pour nettoyer la pierre de cuisson 1,
vous pouvez aussi vous aider d'une
ponge souple non rcurante.
Pour liminer toute odeur gnante, par
ex. odeur de poisson, frottez la pierre de
cuisson 1 avec du jus de citron.
7. Mise au rebut
7.1 Appareil
Le pictogramme avec le ton-
neau sur roues barr signie
que le produit doit tre affect
une collecte des dchets
spares dans les Etats mem-
bres de l'Union europenne.
Cette disposition s'applique au produit et
tous les accessoires portant ce pictogramme.
Il est interdit de jeter les produits marqus en
consquence dans les ordures mnagres
normales et impos de les remettre un
poste de collecte pour le recyclage des
appareils lectriques et lectroniques. Le
recyclage aide rduire la consommation
de matires premires et soulage notre envi-
ronnement. Vous trouverez des informations
sur la mise au rebut et la prsence de points
de collecte et de recyclage prs de chez
vous auprs de votre mairie ou dans les
pages jaunes.
7.2 Emballage
Pour jeter l'emballage, respectez les pres-
criptions en vigueur dans votre pays. En
Allemagne, l'emballage devra tre vacu
par une collecte de la socit Duales System
(Grner Punkt).
8. Caractristiques techniques
Tension nominale : 230 V~ / 50 Hz
Puissance nominale : 1300 W
Classe de protection : I
SRGS 1300 A1 21
9. Garantie
Cet appareil est garanti pendant 3 ans
compter de la date dachat. La garantie ne
sapplique pas en cas de mauvais raccorde-
ment, dutilisation de pices dautres fabri-
cants, dusure normale, dutilisation de la
force, de tentatives de rparation par ses
propres moyens ou dutilisation non con-
forme cette notice. Cet appareil a t pro-
duit dans le respect de svres normes de
qualit et contrl avant dtre livr.
Si des dfauts de fonctionnement se pro-
duisaient nanmoins, contactez d'abord le
service aprs-vente.
Ne renvoyez aucun appareil sans en avoir
convenu avec le service aprs-vente.
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, prparez le
justicatif d'achat et le numro de srie
(pour cet appareil : SRGS 1300 A1).
Pour toute questions concernant la garantie
ou un problme technique, veuillez contacter
notre hotline de service:
00800/4212 4212
(Du lundi au vendredi de
09h00 17h00 MEZ)
22
Indice
1. Descrizione dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Descrizione dellapparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill per raclette con piastra in pietra
SilverCrest SRGS 1300 A1 stato
realizzato per cuocere e grigliare gli
alimeni.
Utilizzare il grill per raclette esclusivamente
nella propria abitazione e mai allaperto.
Lapparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio destinato alluso in
abitazioni private e non pu essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
1.2 Entit della fornitura
1 grill per raclette
1 piastra in pietra
1 piastra grill
8 tegamini per raclette
8 spatole in legno
1 istruzioni per luso
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Piastra in pietra
2 Piastra grill
3 Spia di funzionamento
4 Maniglie
per evitare ustioni, afferrare lappa-
recchio solo in corrispondenza delle
maniglie
5 Interruttore e termostato
6 Base
7 Tegamini per raclette
8 Spatole in legno
SRGS 1300 A1 23
3. Indicazioni di sicurezza
3.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per luso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dellavvertenza pu
determinare lesioni siche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dellavvertenza pu causare danni
materiali.
Nota:
Pericolo ridotto: circostanze che devono essere
osservate nellutilizzo dellapparecchio.
3.2 Indicazioni generali
Prima dellutilizzo leggere accurata-
mente le presenti istruzioni per luso.
Sono parte integrante dellapparecchio
e devono essere disponibili in qualsiasi
momento.
Utilizzare lapparecchio solo per
limpiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 22).
Per evitare di danneggiare lappa-
recchio, vericare che la tensione di rete
disponibile corrisponda alla tensione di
rete necessaria (vedere targhetta
sullapparecchio).
Il presente apparecchio non destinato
alluso da parte di persone (inclusi i
bambini) che presentino limitazioni delle
proprie capacit siche, sensoriali o
mentali n con scarsa esperienza e/o
scarse nozioni in merito, tranne nel caso
in cui siano sorvegliate da una persona
che si fa carico della loro sicurezza o
abbiano ricevuto da questa istruzioni su
come utilizzare lapparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per accertarsi
che non giochino con lapparecchio.
Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
luso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ci vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualicato. Lindirizzo dellassistenza si
trova in "9. Garanzia" a pagina 30.
In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dellapparecchio pu essere eseguita
soltanto dal nostro centro dassistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. Lindirizzo dellassistenza si
trova in "9. Garanzia" a pagina 30.
Durante il funzionamento non lasciare
mai lapparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire tempesti-
vamente in caso di anomalie di funzio-
namento.
Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
Lapparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non inammabile per
evitarne il rovesciamento o lo scivola-
mento ed impedire che la base prenda
fuoco provocando danni.
Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
Non posizionare lapparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
24
o in prossimit di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica
termoresistente. Utensili di metallo
potrebbero danneggiare la supercie
rivestita della piastra grill 2 o dei
tegamini per raclette 7.
Non tagliare mai sulla piastra grill 2 o
sulla piastra in pietra 1, perch si
potrebbero danneggiare.
Non lasciare tegamini per raclette vuoti
7 nellapparecchio quando questo si sta
riscaldando o in funzione. In caso di
surriscaldamento si potrebbe danneg-
giare il rivestimento antiaderente.
Non escluso che i detergenti per piani
dappoggio contengano componenti che
possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In questo caso
utilizzare una base resistente al fuoco.
Non appoggiare oggetti sull'apparec-
chio.
3.3 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni
di sicurezza servono per
proteggere lutente da folgorazioni
elettriche.
Mai utilizzare lapparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dellapparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Lindirizzo
dellassistenza si trova in "9. Garanzia"
a pagina 30.
Se il cavo di rete di questo apparecchio
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualicata, per evitare
pericoli.
Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nellapparecchio. Quindi:
non utilizzare allaperto
non immergere in liquidi
non appoggiare sullapparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es. pen-
tole
non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dellapparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualicato. Lindirizzo
dellassistenza si trova in "9. Garanzia"
a pagina 30.
Collegare lapparecchio esclusivamente
ad una presa con contatto a terra
(schuko).
Lutilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
il cavo di prolunga deve essere adatto
allintensit di corrente dellapparec-
chio
il cavo di prolunga non deve essere
posato in aria: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere alla portata dei bambini
il cavo di prolunga non deve assoluta-
mente essere danneggiato
non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in
quanto pu vericarsi un sovraccarico
elettrico (prese multiple vietate!).
Lapparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad esempio
una presa telecomandata.
Non toccare mai lapparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani
umide.
Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
SRGS 1300 A1 25
Non spostare lapparecchio tirandolo
per il cavo di rete.
Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
Svolgere completamente il cavo di rete
mentre lapparecchio in funzione per
evitare che si surriscaldi e si fonda.
Tenere il cavo di rete lontano da
superci calde (ad es. piastre di cottura).
Prima di estrarre la spina di rete dalla
presa, ruotare sempre il termostato 5 su
0 per disattivare lapparecchio ed
escludere il usso di alta corrente.
Se lunit non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo lapparecchio
completamente privo di alimentazione.
In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
3.4 Protezione da scottature e ustioni
Avvertenza! Superci roventi e
grasso bollente possono provocare
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
Le superci metalliche dellapparecchio
possono diventare roventi. Afferrare
quindi lapparecchio esclusivamente in
corrispondenza delle maniglie 4.
Durante il funzionamento non spostare
lapparecchio n toccarne la base 6, la
piastra grill 2 o la piastra in pietra 1.
Durante il funzionamento queste parti
raggiungono temperature estremamente
elevate. In questo modo possibile
evitare ustioni.
Per preparazioni di cibi che richiedono
temperature elevate, utilizzare il guanto
da cucina. Eventuali schizzi di grasso
potrebbero provocare ustioni.
Non utilizzare mai lapparecchio senza
la piastra grill 2 o la piastra in pietra 1.
Gli elementi riscaldanti roventi
risulterebbero scoperti, provocando
gravi ustioni in caso di contatto.
Lasciare sempre raffreddare lapparec-
chio prima di pulirlo.
Qualora il grasso sullapparecchio
prenda fuoco, non utilizzare in alcun
caso l'acqua per spegnerlo! Sussiste il
pericolo di combustione esplosiva o di
folgorazione elettrica. Coprire invece
lapparecchio ad es. con una coperta
antincendio.
Non utilizzare mai lapparecchio in
prossimit di tende e altri materiali
inammabili. Qualora il cibo da grigliare
prenda fuoco, le amme potrebbero
facilmente trasmettersi ad altri oggetti.
3.5 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza!! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono cos provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
Questo prodotto pu essere utilizzato
solo con la sorveglianza di adulti.
Assicurarsi con attenzione che
lapparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere lapparecchio tirando il cavo.
Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
26
4. Prima del primo utilizzo
In fase di produzione numerosi componenti
vengono protetti con una sottile pellicola
oleosa. Prima del primo utilizzo far
funzionare lapparecchio senza alimenti, in
modo tale da far evaporare eventuali
residui di tale pellicola.
Nota: Durante le prime fasi di riscaldamento
lapparecchio pu emettere un leggero
odore. Provvedere pertanto ad una
sufciente aerazione.
1. Estrarre lapparecchio e tutti gli
accessori dallimballaggio.
2. Vericare che lapparecchio non
presenti danni.
3. Rimuovere eventuali etichette adesive,
tuttavia non rimuovere la targhetta
applicata sul lato inferiore.
4. Prima del primo utilizzo pulire
lapparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
"6. Pulizia" a pagina 29.
5. Scegliere un punto dinstallazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
6. Ruotare il termostato 5 su 0.
Con il termostato in questa posizione,
l'apparecchio spento.
7. Inserire la spina in una presa adeguata,
che soddis i dati tecnici.
8. Ruotare il termostato 5 su MAX.
La spia di funzionamento 3 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dellapparecchio.
9. Lasciare inserito lapparecchio per circa
10 15 minuti.
10. Spegnere nuovamente lapparecchio
ruotando il termostato 5 su 0.
11. Estrarre la spina di rete e lasciare
raffreddare lapparecchio.
12. Pulire nuovamente lapparecchio. A tale
riguardo osservare le indicazioni
riportate nel capitolo "6. Pulizia" a
pagina 29.
5. Funzionamento
5.1 Preparazione dellapparecchio
1. Scegliere un punto dinstallazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
2. Ruotare il termostato 5 su 0.
Con il termostato in questa posizione,
l'apparecchio spento.
3. Ungere leggermente linterno dei
tegamini per 7.
Nota: Per farlo, utilizzare uno stronac-
cio bagnato con qualche goccia di olio
da cucina.
4. Ungere leggermente la parte superiore
della piastra in pietra 1 e la piastra grill
2.
Nota: Non utilizzare troppo olio, perch
potrebbe bruciare. Distribuire lolio
accuratamente utilizzando un pennello o
carta da cucina.
5. Posizionare la piastra in pietra 1 e la
piastra grill 2 sullapparecchio.
SRGS 1300 A1 27
Nota: Il canale per il drenaggio dei
grassi della piastra in pietra 1 deve
essere rivolto verso lalto. La piastra grill
2 pu essere usata da entrambi i lati.
6. Inserire la spina in una presa adeguata,
che soddis i dati tecnici.
7. Ruotare il termostato 5 in senso orario su
MAX.
La spia di funzionamento 3 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dellapparecchio.
8. Lasciare preriscaldare lapparecchio per
circa 1015 minuti.
Nota: Se si desidera utilizzare la piastra
in pietra 1, possibile allungare il
tempo di riscaldamento.
Lapparecchio ora pronto per il
funzionamento.
5.2 Regolazione della temperatura,
accensione e spegnimento
La temperatura ottimale dipende soprattutto
dai cibi utilizzati.
1. Per accendere lapparecchio, ruotare il
termostato 5 in senso orario verso MAX.
La spia di funzionamento 3 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dellapparecchio. Una volta raggiunta la
temperatura impostata, la spia di fun-
zionamento 3 si spegne
2. Se la temperatura troppo bassa e si
impiega troppo tempo per la cottura,
ruotare ancora il termostato 5 verso
MAX.
Nota: Ogni volta che si riscalda per
mantenere la temperatura, la spia di
funzionamento lampeggia 3.
3. Se la temperatura troppo elevata,
ruotare il termostato 5 verso 0.
4. Per spegnere lapparecchio, ruotare il
termostato 5 in senso antiorario su 0.
5. Dopo lutilizzo, estrarre la spina di rete
dalla presa. Soltanto in questo modo
lapparecchio completamente privo di
alimentazione.
5.3 Preparazione della raclette
1. Riempire i tegamini per raclette 7 con gli
alimenti desiderati.
Attenzione! Non riempire troppo il tega-
mino per raclette 7 perch altrimenti i
cibi potrebbero avvicinarsi troppo al
grill e quindi bruciarsi.
2. Posizionare il tegamino per raclette 7
nelle apposite cavit dellapparecchio.
3. Togliere dallapparecchio il tegamino per
raclette 7 non appena i cibi sono cotti.
4. Far scivolare il contenuto del tegamino
per raclette 7 su un piatto aiutandosi con
una spatola in legno 8 e buon
appetito!
Nota: Dal momento che il tegamino per
raclette 7 dotato di un rivestimento
antiaderente, non necessario ungerlo
ogni volta prima di una nuova porzione.
5.4 Grigliatura con la piastra grill
La piastra grill 2 serve soprattutto per
grigliare carne, salsicce, frutta e verdura.
5.5 Cottura con la piastra in pietra
Note:
Se la piastra in pietra 1 gi stata
leggermente unta (vedi paragrafo 5.1 a
pagina 26) e la si usa per cuocere, non
usare grasso o olio supplementare.
Dal momento che la piastra in pietra 1
diventa molto calda e accumula molto
28
calore, si cuoce particolarmente bene la
carne.
La piastra in pietra 1 particolarmente
indicata per bistecche, carne, salsicce,
pancetta e volatili.
Il colore della piastra in pietra 1 pu
cambiare con il tempo. Questo non ne
pregiudica tuttavia il buon
funzionamento.
Afnch la piastra in pietra 1 si riscaldi
a sufcienza, necessario un po di
tempo. Per risparmiare del tempo,
possibile preriscaldare la piastra in
pietra nel forno da cucina.
Avvertenza! La piastra in pietra 1
preriscaldata calda. Si prega di
fare attenzione a non bruciarsi. Per
afferrarla utilizzare il guanto da
cucina o le presine.
1. Mettere lalimento da cuocere sulla
piastra in pietra 1.
2. Rivoltare la carne una volta, prima o
dopo secondo i gusti, e lasciarla cuocere
completamente.
Nota: La carne deve essere rivoltata una
volta sola, altrimenti diventa secca e dura.
5.6 Consigli e trucchi
La ricetta base della raclette : mettere
alcune fette sottili di patate lesse con la
buccia con sopra della verdura, salsiccia
o carne e sopra ancora una fetta di
formaggio.
Nelle ricette non ci sono limiti alla
fantasia.
Condire e salare a piacere.
Come formaggi sono particolarmente
indicati: formaggio Raclette,
Appenzeller, Emmentaler o Tilsiter.
Preferibilmente preparare gi tutti gli
alimenti prima di iniziare a mangiare.
Lavare, pulire e tagliare gli alimenti, ma
non troppo presto in modo che
rimangano freschi.
Gli alimenti tagliati piccoli dovrebbero
essere pi o meno della stessa
grandezza in modo da cuocerli nello
stesso tempo.
Scegliere preferibilmente alimenti che
richiedono tempi di cottura brevi.
La verdura pu anche essere cotta
prima, ad es. sulla piastra in pietra 1.
Non posizionare gli alimenti in
prossimit dellapparecchio, poich
questo produce molto calore e gli
alimenti devono rimanere freschi.
Quando si grigliano o arrostiscono le
salsicce, opportuno bucherellarle
prima, per evitare che scoppino
schizzando il grasso.
Quando si arrostisce la carne sulla
piastra in pietra 1, il sale
precedentemente sparso sulla piastra 1
impedisce che la carne si attacchi.
Tuttavia questo non sostituisce il
condimento della carne.
La verdura, tagliata a fettine sottili, si
cuoce molto bene sulla piastra in pietra
1.
Per cuocere o cuocere prima la verdura
molto indicata anche la piastra grill 2.
In questo modo la piastra in pietra 1
libera per cuocere carne o pesce.
SRGS 1300 A1 29
6. Pulizia
Avvertenza! Per evitare il pericolo
di folgorazioni o di danni:
Estrarre la spina dalla presa
prima di ogni operazione di
pulizia.
Non immergere mai lapparec-
chio in acqua e proteggerlo da
eventuali gocce o spruzzi.
Prima di pulirlo, lasciare raffred-
dare lapparecchio nch non
sussiste pi alcun pericolo di
ustioni. Nel caso della piastra in
pietra 1 possono essere neces-
sari no a 30 minuti.
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso
detergenti in crema corrosivi o abrasivi. Si
potrebbero infatti danneggiare
lapparecchio e la supercie antiaderente
della piastra grill 2 e dei tegamini per
raclette 7.
Nota: Non aspettare troppo tempo prima di
pulire lapparecchio, in quanto i resti di cibo
si possono seccare e risultare difcili da
rimuovere.
6.1 Pulizia della base dellapparecchio
1. Pulire la base 6 dellapparecchio con un
panno umido, eventualmente con
laggiunta di detergente.
2. Lavare con acqua pulita.
3. Riutilizzare lapparecchio soltanto
quando completamente asciutto.
6.2 Pulizia della piastra in pietra, della
piastra grill e degli accessori
Avvertenza! La piastra in pietra 1
trattiene il calore relativamente a
lungo. Fare attenzione quindi a
non bruciarsi.
Attenzione! Non immergere la piastra in
pietra 1 calda nellacqua di lavaggio. Lo
shock termico potrebbe provocare la rottura
della piastra in pietra.
1. Pulire a mano la piastra in pietra 1, la
piastra grill 2, i tegamini per raclette 7 e
la spatola in legno 8 con acqua calda.
2. In caso di incrostazioni particolarmente
ostinate, lasciarle ammorbidire per 20
30 min in acqua calda e utilizzare un
detersivo delicato.
3. Asciugare accuratamente tutti i pezzi
dopo averli puliti.
Note:
Per pulire la piastra in pietra 1, si pu
utilizzare anche una spugna morbida
che non grafa.
Per eliminare i cattivi odori, ad es. il
pesce, stronare la piastra in pietra 1
con succo di limone.
30
7. Smaltimento
7.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
signica che nell'Unione Euro-
pea il prodotto deve essere
smaltito nella spazzatura diffe-
renziata. Ci vale sia per il
prodotto che per tutti gli accessori contrasse-
gnati con lo stesso simbolo. I prodotti con-
trassegnati non possono essere smaltiti nei
riuti normali, ma devono essere consegnati
ad un ufcio accettazione di riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il
consumo di materie grezze e soprattutto
l'inquinamento ambientale. Le informazioni
relative allo smaltimento e lindirizzo del
centro di riciclaggio pi vicino sono disponi-
bili ad es. presso la sede della nettezza
urbana della propria citt o nelle Pagine
Gialle.
7.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire limballaggio,
rispettare le relative norme vigenti in
materia ambientale nel proprio paese. In
Germania smaltire limballaggio attraverso
una raccolta del sistema duale (Grner
Punkt).
8. Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 230 V~/50 Hz
Potenza nominale: 1.300 W
Classe di protezione: I
9. Garanzia
La garanzia per questo apparecchio valida
3 anni a partire dalla data di acquisto. In
caso di collegamento, di uso di componenti
di altro produttore, di normale usura, di
logorio, di controllo inadeguato, di tentativi
di riparazione non autorizzati o di uso non
conforme decadono i termini di garanzia.
Lapparecchio stato realizzato conforme-
mente a severe norme di qualit ed stato
collaudato prima della distribuzione.
Se si dovessero presentare comunque ano-
malie del funzionamento, contattare prima
il Service-Center.
Si prega di non inviare l'apparecchio senza
aver consultato il nostro Service-Center.
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si prega di tenere a dis-
posizione la ricevuta di acquisto e il numero
di articolo (per questo apparecchio:
SRGS 1300 A1).
Per lutilizzo della garanzia e le domande
tecniche, rivolgetevi alla nostra hotline di
assistenza telefonica:
00800/4212 4212
(luned - venerd
dalle ore 09:00 alle ore 17:00 MEZ)
SRGS 1300 A1 31
Inhoud
1. Beschrijving apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1. Beschrijving apparaat
1.1 Toepassingsdoel
De raclette-grill met stenen plaat SilverCrest
SRGS 1300 A1 is bedoeld voor het grillen
en gaar laten worden van spijzen.
Gebruik de raclette-grill uitsluitend
binnenshuis en nooit buitenshuis.
Het apparaat mag niet worden gebruikt
voor het opwarmen of drogen van
voorwerpen.
Dit apparaat is bedoeld voor privgebruik
en is niet geschikt voor commercieel
gebruik.
1.2 Omvang van de levering
1 Raclette-grill
1 Stenen plaat
1 Grillplaat
8 Raclette-pannetjes
8 Houten spatels
1 Gebruiksaanwijzing
2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde)
1 Stenen plaat
2 Grillplaat
3 Werkingsindicator
4 Grepen
het apparaat mag alleen hier worden
aangepakt om verbrandingen te
voorkomen
5 Inschakelknop en temperatuurregelaar
6 Onderste gedeelte
7 Raclette-pannetjes
8 Houten spatels
32
3. Veiligheidsinstructies
3.1 Verklaring van begrippen
U treft de volgende signaalbegrippen aan in
deze gebruiksaanwijzing:
Waarschuwing!
Hoog risico: het negeren van de
waarschuwing kan tot letsel of de
dood leiden.
Voorzichtig!
Gemiddeld risico: het negeren van de
waarschuwing kan schade veroorzaken.
Aanwijzing:
Gering risico: situaties waarop in de
omgang met het apparaat moet worden
gelet.
3.2 Algemene aanwijzingen
Lees voor gebruik deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Deze behoort bij het apparaat en moet
te allen tijde beschikbaar zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de
beschreven toepassing (zie
1.1 Toepassingsdoel op pagina 31).
Controleer of de vereiste netspanning
(zie typeplaatje op apparaat) overeens-
temt met uw netspanning om beschadi-
gingen te voorkomen.
Dit apparaat is niet bestemd om door
personen (kinderen inbegrepen) met
beperkte fysische, sensorische of
geestelijke vermogens of met gebrekkige
ervaring en/of gebrekkige kennis te
worden gebruikt, tenzij een persoon die
voor hun veiligheid verantwoordelijk is
hierop toezicht houdt of instructies geeft
hoe het apparaat gebruikt moet worden.
Er moet toezicht op kinderen worden
gehouden om te garanderen dat zij niet
met het apparaat spelen.
Let erop dat elke aanspraak op garantie
en elke aansprakelijkheid komt te ver-
vallen als er toebehoren worden gebru-
ikt die niet in deze gebruiksaanwijzing
worden aanbevolen of als bij reparaties
niet uitsluitend originele reserve-
onderdelen worden gebruikt. Dit geldt
ook voor reparaties die door niet-
gekwaliceerde personen worden uitge-
voerd. Het serviceadres vindt u in
9. Garantie op pagina 39.
Bij eventuele storingen binnen de
garantieperiode mag de reparatie van
het apparaat alleen door ons service-
center plaatsvinden. Anders vervalt de
garantie. Het serviceadres vindt u in
9. Garantie op pagina 39.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
nooit zonder toezicht om tijdig te kunnen
ingrijpen als zich functiestoringen
voordoen.
Let erop dat niemand over het netsnoer
kan struikelen of dat iemand daarin kan
blijven hangen of erop kan trappen en
zich daarbij kan verwonden.
Het apparaat mag uitsluitend op een
vaste, egale, droge en niet brandbare
ondergrond worden geplaatst om te
voorkomen dat het kantelt, wegglijdt of
de steun in brand vliegt en daardoor
schade ontstaat.
Houd een afstand van minstens 50 cm
tot andere voorwerpen aan zodat deze
niet in brand kunnen raken.
Het apparaat mag niet op hete kachels
worden gezet, in de hete oven worden
geschoven of in de buurt van
(gas)geisers worden opgesteld, omdat
dit tot beschadigingen kan leiden.
SRGS 1300 A1 33
Gebruik alleen bestek van hout of
hittebestendige kunststof. Bestek van
metaal kan het gecoate oppervlak van
de grillplaat 2 en de raclette-pannetjes 7
beschadigen.
Snij nooit op de grillplaat 2 of de stenen
plaat 1, omdat deze daardoor
beschadigd kunnen worden.
Laat bij het opwarmen en tijdens het
gebruik geen lege raclette-pannetjes 7 in
het apparaat zitten. Door oververhitting
kan de antikleeaag worden
beschadigd.
Het kan niet worden uitgesloten dat
onderhoudsmiddelen voor opbergop-
pervlakken bestanddelen bevatten die
de rubberen voetjes aantasten en week
maken. Gebruik in dit geval een vuur-
vaste onderlaag.
Zet geen voorwerpen op het apparaat.
3.3 Bescherming tegen elektrische
schokken
Waarschuwing! De volgende
veiligheidsinstructies zijn bestemd
om u tegen een elektrische schok te
beschermen.
Als het apparaat is beschadigd, mag het
in geen geval meer worden gebruikt.
Laat het apparaat in dat geval door
gekwaliceerd personeel repareren. Het
serviceadres vindt u in 9. Garantie op
pagina 39.
Als het netsnoer van dit apparaat wordt
beschadigd, moet het door de fabrikant
of een ander gekwaliceerd persoon
worden vervangen om gevaar te
voorkomen.
Er mag in geen geval water of andere
vloeistoffen in het apparaat binnen-
dringen. Let daarom op het volgende:
gebruik het apparaat nooit in de open
lucht
nooit in vloeistof dompelen
zet er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals potten op
gebruik het apparaat nooit in een
zeer vochtige omgeving.
Als er niettemin vloeistof in het apparaat
komt, trek dan onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat
door gekwaliceerd vakpersoneel
repareren. Het serviceadres vindt u in
9. Garantie op pagina 39.
Sluit het toestel alleen aan een volgens
de voorschriften genstalleerd, geaard
stopcontact aan.
Het gebruik van verlengsnoeren dient u
te vermijden. Dat is alleen onder heel
speciale omstandigheden toegestaan:
het verlengsnoer moet voor de
stroomsterkte van het apparaat
geschikt zijn
het verlengsnoer mag niet
verplaatsbaar aangebracht zijn: er
mag niet over worden gestruikeld of
voor kinderen bereikbaar zijn
het verlengsnoer mag in geen geval
beschadigd zijn
er mogen geen andere apparaten dan
dit apparaat aan het stopcontact
worden aangesloten, omdat anders
het elektriciteitsnet kan worden
overbelast (verbod op
aftakcontactdozen!).
Het apparaat mag niet met een externe
tijdschakelklok of een aparte afstandsbe-
dieningssyteem zoals bij v. een radio-
contactdoos worden gebruikt.
Pak het apparaat, het netsnoer of de
netstekker nooit met vochtige handen
beet.
34
Trek de netstekker altijd aan de
netstekker zelf uit het stopcontact. Trek
nooit aan het netsnoer zelf.
Draag het apparaat nooit aan het
netsnoer.
Let erop dat het netsnoer niet geknikt of
afgekneld wordt.
Wikkel het netsnoer tijdens het gebruik
helemaal af om oververhitting en
doorbranden te voorkomen.
Houd het netsnoer weg van hete
oppervlakken (bijv. kookplaat).
Draai de temperatuurregelaar 5 altijd
op 0 voordat u de netstekker uit het
stopcontact trekt zodat het apparaat is
uitgeschakeld en er geen hoge stroom
op staat.
Wanneer u het apparaat niet gebruikt,
trek dan de stekker uit het stopcontact.
Alleen dan is het toestel volledig
stroomvrij.
Bij onweer kan het aan het
elektriciteitsnet aangesloten apparaat
door blikseminslag worden beschadigd
3.4 Bescherming tegen verbrandingen
Waarschuwing! Hete
oppervlakken en kokend vet
kunnen tot verwondingen leiden.
Let daarom op het volgende:
De metalen oppervlakken van het
apparaat kunnen heet worden. Pak het
toestel daarom uitsluitend aan de
grepen 4 vast.
Verstel het apparaat tijdens het gebruik
niet en raak het onderste gedeelte 6, de
grillplaat 2 en de stenen plaat 1 niet
aan. Deze worden tijdens het gebruik
zeer heet. Zo voorkomt u
verbrandingen.
Gebruik ovenwanten als u spijzen op
een hoge temperatuur bereidt.
Vetspatten kunnen anders tot
verbrandingen leiden.
Gebruik het apparaat nooit zonder de
grillplaat 2 of de stenen plaat 1. Anders
komen de verwarmingselementen bloot
te liggen en kunnen bij aanraking tot
ernstige brandwonden leiden.
Laat het apparaat steeds afkoelen
voordat u het reinigt.
Als het vet op het apparaat in brand
vliegt, blus dat dan in geen geval met
water! Er bestaat het gevaar van een
explosieachtige knal of een elektrische
schok. Dek in plaats daarvan het
apparaat af, bijv. met een blusdoek.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt
van gordijnen en andere brandbare
materialen. Als de te grillen spijzen in
brand vliegen, kunnen zo de vlammen
gemakkelijk op andere voorwerpen
overspringen.
3.5 Voor de veiligheid van uw kind
Waarschuwing! Kinderen kunnen
gevaren vaak niet juist inschatten
en zich daardoor verwonden. Let
daarom op het volgende:
Dit product mag alleen onder toezicht
van volwassenen worden gebruikt.
Let er zorgvuldig op dat het apparaat
zich altijd buiten reikwijdte van kinderen
bevindt.
Let erop dat kinderen nooit het apparaat
aan het snoer naar beneden kunnen
trekken.
Let erop dat de verpakkingsfolie niet tot
een dodelijke val voor kinderen wordt.
Verpakkingsfolie is geen speelgoed.
SRGS 1300 A1 35
4. Voor het eerste gebruik
Bij de productie krijgen veel onderdelen een
dunne olielm als bescherming. Gebruik het
apparaat voor het eerste gebruik zonder
spijzen, zodat eventueel voorhanden resten
kunnen verdampen.
Aanwijzing: Bij de eerste paar keer
opwarmen kan er lichte geurontwikkeling
ontstaan. Zorg daarom voor voldoende
ventilatie.
1. Haal het apparaat en alle toebehoren uit
de verpakking.
2. Controleer of het toestel geen
beschadigingen heeft.
3. Haal eventueel voorhanden stickers weg,
echter niet het typeplaatje aan de
onderkant.
4. Reinig het apparaat voor het eerste
gebruik. Lees hiertoe de aanwijzingen in
hoofdstuk 6. Reiniging op pagina 38.
5. Kies een standplaats die stevig, vlak en
onbrandbaar is. Houd een aftstand aan
van ca. 50 cm tot andere voorwerpen.
6. Draai de temperatuurregelaar 5 op 0.
Daarmee is het apparaat uitgeschakeld.
7. Steek de netstekker in een geschikt stop-
contact die overeenstemt met de techni-
sche gegevens.
8. Draai de temperatuurregelaar 5 op trede
MAX.
Nu brandt de werkingsindicator 3 en het
apparaat wordt opgewarmd.
9. Laat het apparaat ongeveer 10 15
minuten ingeschakeld.
10. Schakel het apparaat weer uit door de
temperatuurregelaar 5 op 0 te draaien.
11. Trek de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat afkoelen.
12. Reinig het apparaat opnieuw. Lees
hiertoe de aanwijzingen in hoofdstuk
6. Reiniging op pagina 38.
5. Bediening
5.1 Apparaat voorbereiden
1. Kies een standplaats die stevig, vlak en
onbrandbaar is. Houd een aftstand aan
van ca. 50 cm tot andere voorwerpen.
2. Draai de temperatuurregelaar 5 op 0.
Daarmee is het apparaat uitgeschakeld.
3. Bestrijk de raclette-pannetjes 7 aan de
binnenkant licht met olie.
Aanwijzing: Gebruik daarvoor een
keukendoek waarop u wat olie heeft
gedruppeld.
4. Smeer de stenen plaat 1 en de grillplaat
2 aan de bovenkant licht met olie in.
Aanwijzing: Gebruik niet te veel olie,
omdat deze kan inbranden. Verdeel de
olie zorgvuldig met een bakpenseel of
keukenpapier.
5. Zet de stenen plaat 1 alsmede de
grillplaat 2 op het apparaat.
Aanwijzing: Het vetgootje van de stenen
plaat 1 moet naar boven wijzen. De
grillplaat 2 kan aan beide kanten
worden gebruikt.
36
6. Steek de netstekker in een geschikt
stopcontact die overeenstemt met de
technische gegevens.
7. Draai de temperatuurregelaar 5 met de
wijzers van de klok mee naar MAX.
De werkingsindicator 3 gaat branden en
het apparaat wordt opgewarmd.
8. Laat het apparaat ongeveer 1015
minuten opwarmen.
Aanwijzing: als u de stenen plaat 1 wilt
gebruiken, kan de opwarmtijd langer
zijn.
Het apparaat is nu gereed voor gebruik.
5.2 Temperatuur regelen,
in- en uitschakelen
De optimale temperatuur hangt af van de
gebruikte etenswaren.
1. Om het apparaat in te schakelen draait
u de temperatuurregelaar 5 met de
wijzers van de klok mee een stukje in de
richting MAX.
De werkingsindicator 3 gaat branden en
het apparaat wordt opgewarmd. Zodra
de ingestelde temperatuur is bereikt,
gaat de werkingsindicator 3 uit.
2. Als de temperatuur te laag is en het gaar
worden te lang duurt, draait u de
temperatuurregelaar 5 een stukje in
richting MAX.
Aanwijzing: Als er bijverwarmd wordt
om de temperatuur op peil te houden
brandt altijd de werkingsindicator 3.
3. Als de temperatuur te hoog is, draait u
de temperatuurregelaar 5 een stukje in
richting 0.
4. Om het apparaat uit te schakelen draait
u de temperatuurregelaar 5 tegen de
wijzers van de klok in op 0.
5. Trek na het gebruik de stekker uit het
stopcontact. Alleen zo is het apparaat
volledig stroomvrij.
5.3 Raclette toebereiden
1. Vul de raclette-pannetjes 7 met de
gewenste ingredinten.
Voorzichtig! Vul de raclette-pannetjes 7
niet te hoog, omdat de ingredinten
anders te dicht bij de grill komen en
kunnen verbranden.
2. Zet het raclette-pannetje 7 in het
apparaat in de daarvoor voorziene
holtes.
3. Haal het raclette-pannetje 7 uit het
apparaat zodra de ingredinten gaar zijn.
4. Schuif de inhoud van het raclette-
pannetje 7 met een houten spatel 8 op
een bord en eet het lekker op.
Aanwijzing: Omdat het raclette-
pannetje 7 een antikleeaag heeft,
behoeft het niet voor elke portie opnieuw
te worden ingevet.
5.4 Grillen met de grillplaat
De grillplaat 2 dient ervoor vlees, worstjes,
fruit en groente te grillen.
5.5 Braden met de stenen plaat
Aanwijzingen:
Als u de stenen plaat 1 al licht met olie
heeft ingevet (siehe Abschnitt 5.1 auf
Seite 35), gebruik dan geen extra vet of
olie wanneer u de stenen plaat 1
gebruikt om te braden.
Omdat de stenen plaat 1 zeer heet
wordt en veel warmte opslaat, is hij
bijzonder geschikt voor vlees.
SRGS 1300 A1 37
De stenen plaat 1 is bijzonder geschikt
voor steaks, vlees dat kort moet worden
gebraden, worstjes, spek en gevogelte.
De stenen plaat 1 kan in de loop der tijd
iets van kleur veranderen. Dat heeft
geen gevolgen voor de werking.
De stenen plaat 1 heeft wat tijd nodig
om voldoende heet te worden. U kunt de
tijd inkorten door de stenen plaat in de
oven voor te verwarmen.
Waarschuwing! De voorver-
warmde stenen plaat 1 is heet. Let
er daarom op dat u zich er niet
aan verbrandt. Gebruik ovenhand-
schoenen of pannenlappen om de
plaat aan te pakken.
1. Leg het eten om aan te braden op de
stenen plaat 1.
2. Keer het vlees een keer, naargelang
smaak eerder of later, en laat het
helemaal gaar worden.
Aanwijzing: Vlees moet maar 1 maal
omgedraaid worden. Gedurig omdraaien
leidt tot een droog, taai resultaat.
5.6 Tips en trucs
Het basisrecept voor raclette is: een paar
dunne schijven pelaardappelen, daarop
groente, worst of vlees, daarover een
plakje kaas leggen.
Aan uw fantasie bij recepten zijn geen
grenzen gesteld.
Kruiden en zouten naar smaak.
Als kaas is bijzonder geschikt:
raclettekazen, Appenzeller, Emmentaler
of Tilsiter.
Maak zo mogelijk voor het eten al de
ingredinten klaar. Was, reinig en snij
de ingredinten echter niet te vroeg,
zodat ze vers blijven.
Klein gesneden ingredinten moeten
ongeveer hetzelfde formaat hebben,
zodat ze ongeveer gelijk gaar zijn.
Gebruik zo mogelijk ingredinten met
een korte gaartijd.
Groenten kunt u ook voorkoken, bijv. op
de stenen plaat 1.
Zet de ingredinten niet te dicht bij het
apparaat, omdat dit veel warmte afgeeft
en de ingredinten vers moeten blijven.
Bij het grillen of braden van worstjes
moet u deze tevoren doorsteken zodat
ze niet knappen en vet wegspat.
Bij het braden op de stenen plaat 1
voorkomt een beetje zout dat u tevoren
op de stenen plaat 1 heeft gestrooid dat
het vlees blijft vastkleven. Hierdoor
wordt het kruiden van het vlees niet ver-
vangen.
Groente kan in dunne schijven gesneden
zeer goed op de stenen plaat 1 gaar
worden.
Voor het (voor)koken van groente is ook
de grillplaat 2 zeer goed geschikt. Dan
is de stenen plaat 1 vrij voor vis of vlees.
38
6. Reiniging
Waarschuwing! Om gevaar van
een elektrische schok of een
beschadiging te voorkomen:
Trek voor elke reiniging de stekker
uit het stopcontact.
Dompel het apparaat nooit in
water en bescherm het tegen
spat- en druppelwater.
Laat het apparaat voor het
reinigen afkoelen, zodat er geen
verbrandingsgevaar bestaat. Dat
kan bij de stenen plaat 1
maximaal 30 minuten duren.
Voorzichtig! Gebruik in geen geval
schurende, bijtende of krassende
reinigingsmiddelen. Daardoor kan het
apparaat en de antikleeaag van de
grillplaat 2 en de raclette-pannetjes 7
worden beschadigd.
Aanwijzing: Wacht na het afkoelen niet te
lang met het reinigen, zodat de etensresten
niet gaan vastkoeken en dan heel moeilijk
verwijderd kunnen worden.
6.1 Onderste gedeelte reinigen
1. Reinig het onderste gedeelte 6 met een
vochtige doek. U kunt ook een beetje
afwasmiddel nemen.
2. Neem het apparaat nog een keer af met
schoon water.
3. Gebruik het apparaat pas weer als het
helemaal droog is.
6.2 Stenen plaat, grillplaat en
toebehoren reinigen
Waarschuwing! De stenen plaat 1
blijft relatief lang heet. Let er
daarom op dat u zich niet
verbrandt.
Voorzichtig! Doe de hete stenen plaat 1 niet
in het afwaswater. Door de
temperatuurschok zou de stenen plaat
kunnen barsten.
1. Reinig stenen plaat 1, grillplaat 2,
raclette-pannetjes 7 en de houten spatel
8 met de hand in een warm sopje.
2. Bij hardnekkige korsten laat u de
onderdelen ca. 20 30 min. in warm
water weken. U kunt een beetje mild
afwasmiddel aan het water toevoegen.
3. Droog alle onderdelen na het reinigen
zorgvuldig af.
Aanwijzingen:
Om de stenen plaat 1 te reinigen kunt u
ook een zachte, niet krassende spons
gebruiken.
Om ongewenste geurtjes, bijv. visgeur,
te verwijderen, wrijft u de stenen plaat 1
met citroensap af.
SRGS 1300 A1 39
7. Weggooien
7.1 Apparaat
Het symbool van de door-
streepte afvalcontainer op wie-
len betekent dat het product in
de Europese Unie apart moet
worden verwijderd. Dit geldt
voor het product en alle van dit
symbool voorziene accessoires. Met dit sym-
bool gekenmerkte producten mogen nooit
met het gewone huisvuil worden verwijderd,
maar moeten worden ingediend bij een inza-
melpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Recycling helpt het
verbruik van grondstoffen te verminderen en
het milieu te ontlasten. Informatie over de
afvalverwijdering en de ligging van het
dichtstbijzijnde recyclingbedrijf vindt u
bijvoorbeeld bij uw gemeentelijke afvalverwi-
jderingsbedrijf of in de gouden gids.
7.2 Verpakking
Als u de verpakking wilt wegwerpen, let dan
op de desbetreffende milieuvoorschriften in
uw land. Verwijder de verpakking in
Duitsland via een inzameling van Duales
System (Grner Punkt).
8. Technische gegevens
Nom. spanning: 230 V~/50 Hz
Nominaal vermogen: 1.300 W
Beschermklasse: I
9. Garantie
De garantie voor uw toestel bedraagt 3 jaar
vanaf de koopdatum. Bij verkeerd
aansluiten, gebruik van onderdelen van
andere fabrikanten, normale slijtage,
inwerking van geweld, eigen
reparatiepogingen of onvakkundig gebruik,
vervalt de garantieaanspraak. Het apparaat
werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
geproduceerd en vr de levering
gecontroleerd.
Indien er niettemin functiefouten optreden,
neem dan eerst telefonisch contact op met
het service-center.
Stuur geen apparaten op zonder overleg
met ons service-center.
Om een snelle bewerking van uw
aangelegenheid te garanderen, dient u de
koopbon en het artikelnummer bij de hand
te houden (voor dit apparaat:
SRGS 1300 A1).
Neem voor de garantieafhandeling en bij
technische vragen a.u.b. contact op met
onze servicehotline:
NL: 00800/4212 4212
B: 00800/ 4415 4415
(maandag tot vrijdag
van 09:00 tot 17:00 uur MEZ)