Sie sind auf Seite 1von 46

heizIfter

cdcnungsanclung
kadiateur cempact seuffIant
Mcdc dcmpc
1ermeventiIatere esciIIante
lslruzcn pcr usc
5traaIkacheI
6cbruksaanwjzng
heizIfter 5hLF 2000 A1
RP53439_Heizluefter_Cover_LB1.indd 2 16.07.10 19:03

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Bitte beachten Sie die Ausklappseite

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Osservare la pagina pieghevole

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
SHLF 2000 A1_10_V1.7_DE_FR_IT_NL

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 1 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

3 4 5
6
8 9
2
16
15
14
13
12
11
10
18
17
25
24
23
22
21
20
1
7
19

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 1 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 2 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

SHLF 2000 A1

3

Inhalt

1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Auspacken, aufstellen, Batterie einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Strungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1. Benennung der Teile

(siehe Ausklappseite)

1

Warnsymbol Nicht abdecken

2

Bedienfeld

3

Luftaustritt

4

Fach fr Fernbedienung

5

Griff

6

Lufteintritt

7

Temperaturfhler

8

Hauptschalter

9

Sockel

10

Display

11

Funktionswhler

12

Temperatur hher

13

Temperatur niedriger

14

Infrarot-Empfnger

15

Minuten

16

Stunden

17

Schwenkfunktion

18

Kontroll-Leuchte

19

Fernbedienung

20

Temperatur hher

21

Schwenkfunktion

22

Temperatur niedriger

23

Funktionswhler

24

Minuten

25

Stunden

2. Gertebeschreibung

2.1 Verwendungszweck

Mit diesem Heizlfter SilverCrest
SHLF 2000 A1 knnen Sie trockene Wohn-
rume beheizen.
Sie knnen ihn auch ohne Lufterhitzung als
Ventilator benutzen.
Dieses Gert ist fr den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht fr den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gert ist geeignet als Zusatzheizung.
Als Alleinheizung fr groe Rume ist es
weniger geeignet.
Das Gert darf ausschlielich auf dem
Boden aufgestellt werden.

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 3 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

4

2.2 Lieferumfang

1 Heizlfter
1 Fernbedienung
1 Knopfzelle CR2032
1 Bedienungsanleitung

2.3 Kennzeichnungen am Gert

Nebenstehendes Symbol

1

warnt
davor, das Gert abzudecken, da
der dabei entstehende Hitzestau zu
Schden und Brandgefahr fhren
knnte.

3. Sicherheitshinweise

3.1 Begriffserklrung

Folgende Signalbegriffe nden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:

Warnung!

Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden fr Leib
und Leben verursachen.

Vorsicht!

Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.

Hinweis:

Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Um-
gang mit dem Gert beachtet werden sollten.

3.2 Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fltig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gertes und muss jeder-
zeit verfgbar sein.
Verwenden Sie das Gert nur fr den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
2.1 Verwendungszweck auf Seite 3).
berprfen Sie, ob die erforderliche Netz-
spannung (siehe Typenschild am Gert)
mit Ihrer Netzspannung bereinstimmt.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt,
durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fhigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fr
ihre Sicherheit zustndige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisun-
gen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
Bei eventuellen Funktionsstrungen darf
die Instandsetzung des Gertes nur
durch unser Service-Center erfolgen.
Das Gert darf ausschlielich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht brenn-
baren Untergrund aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut
zugnglich ist, damit Sie eventuell den
Netzstecker schnell ziehen knnen.

3.3 Schutz vor elektrischem Schlag

Warnung!

Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schtzen.
Schlieen Sie das Gert nur an eine vor-
schriftsmig installierte Schutzkontakt-
steckdose an.
Sollte das Gert zu Boden gefallen sein
oder einen harten Schlag abbekommen
haben, oder sollte es ins Wasser gefallen
sein, drfen Sie es nicht weiterbenutzen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an unser
Service-Center. Die Service-Adresse n-
den Sie in 10. Garantie auf Seite 12.

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 4 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

SHLF 2000 A1

5

Wenn das Gert beschdigt ist, darf das
Gert keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gert in diesem Falle von quali-
ziertem Fachpersonal reparieren. Die
Service-Adresse nden Sie in
10. Garantie auf Seite 12.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gertes beschdigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine hnlich quali-
zierte Person ersetzt werden, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gert niemals in
unmittelbarer Nhe eines Splbeckens,
einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser
in das Gert gelangen knnte.
In das Gert drfen keinesfalls Wasser
oder andere Flssigkeiten gelangen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals mit Flssigkeit gefllte
Gefe, wie Trinkglser, Vasen etc.
auf das Gert stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
wie z.B. einem Badezimmer einsetzen
Falls doch einmal Flssigkeit in das
Gert gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gert von
qualiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Service-Adresse nden Sie in
10. Garantie auf Seite 12.
Versuchen Sie niemals mit Fingern oder
Gegenstnden durch die Schutzgitter in
das Innere des Gertes zu fassen.
Fassen Sie das Gert, das Netzkabel
oder den Netzstecker niemals mit feuch-
ten Hnden an.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Ste-
cker heraus. Ziehen Sie niemals am
Kabel selber.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie geknickt oder gequetscht wird.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht durch scharfe Kanten beschdigt
wird.
Halten Sie das Netzkabel von heien
Flchen (z.B. Herdplatte) fern.
Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Nur dann ist das Gert
vllig stromfrei.
Die Benutzung von Verlngerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
Das Verlngerungskabel muss fr die
Stromstrke des Gertes geeignet
sein.
Das Verlngerungskabel darf nicht
iegend verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kin-
dern erreichbar sein.
Das Verlngerungskabel darf keines-
falls beschdigt sein.
Es drfen keine weiteren Gerte als
dieses Gert an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer berlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
Das Gert darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.

3.4 Schutz vor Brandgefahr

Warnung!

Da das Gert mit hohen
Temperaturen arbeitet, beachten
Sie die folgenden Sicherheitshin-
weise, damit kein Brand entstehen
kann.
Whrend des Betriebes drfen sich
keine brennbaren Gegenstnde (z.B.
Vorhnge, Papier usw.) in unmittelbarer
Umgebung des Gertes benden.

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 5 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

6

Benutzen Sie das Gert niemals dazu,
Textilien oder andere Dinge auf, ber
oder vor dem Gert zu trocknen.
Um eine berhitzung zu vermeiden,
darf das Gert niemals abgedeckt wer-
den.
Halten Sie beim Aufstellen des Gertes
ringsrum einen Mindestabstand von
1,5 m zu anderen Gerten oder der
Wand ein.
Betreiben Sie das Gert nie in explosi-
onsgefhrdeten Rumen oder in der
Nhe von brennbaren Gasen oder Fls-
sigkeiten.
Das Gert darf niemals direkt unter
einer Wandsteckdose aufgestellt wer-
den, da die entstehende Hitze zu Sch-
den an der elektrischen Installation
fhren knnte.
Achten Sie immer darauf, dass die Luft
frei ein- und austreten kann. Ansonsten
kann es zu einem Hitzestau in dem
Gert kommen.
Lassen Sie das Gert nie unbeaufsichtigt
laufen. Schden kndigen sich fast
immer durch intensive Geruchsbildung
an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den
Netzstecker und lassen Sie das Gert
berprfen. Die Service-Adresse nden
Sie in 10. Garantie auf Seite 12.

3.5 Schutz vor Verletzungen

Warnung!

Beachten Sie folgende
Hinweise, um Verletzungen zu ver-
meiden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nie
zur Stolperfalle wird oder sich jemand
darin verfangen oder darauftreten kann.
Halten Sie ausreichend Abstand von
dem Gert, damit nicht die Haare oder
Kleidungsstcke vom Ventilator in das
Gert gesaugt werden.
Wenn Sie das heie Gert transportie-
ren wollen, schalten Sie es aus, ziehen
den Netzstecker und warten ab, bis sich
das Gert abgekhlt hat. Ansonsten
knnten Sie sich an der heien Ober-
che verbrennen.

3.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes

Warnung!

Kinder knnen Gefah-
ren oft nicht richtig einschtzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden um
sicherzustellen, dass Kinder nicht mit
dem Gert spielen.
Achten Sie sorgfltig darauf, dass sich
das Gert immer auerhalb der Reich-
weite von Kindern bendet.
Die Fernbedienung enthlt eine Knopf-
zelle. Achten Sie darauf, dass diese nie-
mals in die Hnde von Kindern gert
und verschluckt wird.
Verschluckte Batterien knnen lebensge-
fhrlich sein. Wurde die Batterie ver-
schluckt, holen Sie sofort rtztliche Hilfe.
Achten Sie darauf, dass die Verpa-
ckungsfolie nicht zur tdlichen Falle fr
Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.

3.7 Umgang mit Batterien

Warnung!

Um eine Explosionsgefahr zu ver-
meiden, drfen normale Batterien
nicht geladen, erhitzt oder durch
Verbrennen beseitigt werden.
Versuchen Sie niemals die Batterie zu
ffnen.
Wenn Batteriesure ausgelaufen ist, ver-
meiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhuten, um Verletzungen zu

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 6 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

SHLF 2000 A1

7

verhindern. Splen Sie bei Kontakt mit
der Sure die betroffenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser und suchen
Sie umgehend einen Arzt auf.

Vorsicht!

Um Schden am Gert zu vermei-
den und die Funktion zu gewhrleisten
beachten Sie:
Verwenden Sie ausschlielich Batterien
vom Typ CR2032.

3.8 Sachschden

Vorsicht!

Um Sachschden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen.
Versuchen Sie niemals das Gert von
Hand zu drehen, dadurch knnte der
Motor beschdigt werden.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbe-
dienung, wenn Sie diese lngere Zeit
nicht benutzen. Durch eine auslaufende
Batterie knnte die Fernbedienung
beschdigt werden.

4. Auspacken, aufstellen, Batterie einlegen

4.1 Gert aufstellen

Hinweis:

Da das Gert bzw. die Heizschlan-
gen leicht eingefettet geliefert werden, kann
es bei der ersten Benutzung zu

leichter

Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies
ist unschdlich und hrt nach kurzer Zeit
auf. Bitte achten Sie whrenddessen auf
ausreichende Lftung.
1. Nehmen Sie das Gert aus der Verpa-
ckung.
2. Entfernen Sie die Transportverpackung.

Hinweis:

Zwischen Gert und Sockel

9

bendet sich ein Stck Wellkarton, das
ebenfalls entfernt werden muss.
3. berprfen Sie, dass das Gert keine
Beschdigungen aufweist.

Warnung!

Achten Sie auf gen-
gend Abstand zur Wand, Einrich-
tungsgegenstnden oder anderen
Gerten. Der Abstand sollte min-
destens 1,5 m betragen, um eine
Brandgefahr auszuschlieen.
4. Whlen Sie einen Standort, der den
Sicherheitshinweisen entspricht (siehe
3. Sicherheitshinweise auf Seite 4).
5. Whlen Sie den Standort so, dass Perso-
nen, Tiere oder Panzen nicht sofort vom
heien Luftstrom getroffen werden.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht.

Hinweis:

Das Gert zieht bis zu
10 Ampere Strom. Sollten Sie noch wei-
tere Verbraucher am gleichen Stromkreis
angeschlossen haben, achten Sie dar-
auf, dass die maximale Belastbarkeit der
installierten Sicherung nicht berschrit-
ten wird, da sonst die Sicherung auslst.

4.2 Batterie einlegen

Wenn das Gert neu ist oder wenn die Bat-
terie in der Fernbedienung leer ist, muss
eine neue Batterie vom Typ CR2032 einge-
legt werden.
1. Drcken Sie die
Verschlusslasche
in Richtung Mitte
und ziehen Sie
das Batteriefach
heraus.


RP53439 HL mit FB LB1 Seite 7 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12

8

2. Entnehmen Sie die alte Batterie, sofern
vorhanden.

Hinweis:

Beachten Sie die Entsorgungs-
hinweise (siehe 8.2 Batterien/Akkus
auf Seite 11).
3. Legen Sie eine neue Batterie ein.

Hinweis:

Achten Sie beim Einlegen der
Batterie auf die korrekte Polaritt (+/).
Die korrekte Polaritt ist auf dem Batte-
riefach eingeprgt.
4. Schieben Sie das Batteriefach wieder
hinein.

5. Bedienen

5.1 Anzeigen im Display

Die gewhlte Funktion wird im Display

10

angezeigt.

A

Schwenkfunktion ist eingeschaltet

B

Automatikbetrieb: Gert passt Heizlei-
stung automatisch an Raumtemperatur
an. Sobald die Raumtemperatur die
Soll-Temperatur erreicht hat, wird die
Heizung abgeschaltet.

C

kleine Heizleistung: Gert arbeitet mit
1000 Watt

D

groe Heizleistung: Gert arbeitet mit
2000 Watt

E

Laufzeit

F

Anzeige der Raumtemperatur

G

Anzeige der eingestellten Soll-Tempera-
tur
Sobald das Gert arbeitet, leuchtet die Kon-
troll-Leuchte

25

.

5.2 Fernbedienung

Die Bedienung des Gertes kann am Bedi-
enfeld

2

oder mit der Fernbedienung

19

erfolgen. Die im Text angegebenen Bezugs-
nummern gelten fr das Bedienfeld

2



bzw.

die Fernbedienung

19

.

5.3 Gert ein- und ausschalten

1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht (siehe 9. Technische Daten
auf Seite 12).
2. Schalten Sie das Gert ein, indem Sie
den Hauptschalter

8

auf

I

stellen.
Der Hauptschalter

8

und das Display

10

leuchten.
3. Um das Gert ganz auszuschalten,
legen Sie den Hauptschalter

8

auf 0.
5.4 Heizleistung einstellen
1. Aktivieren Sie das Gert, indem Sie eine
Heizstufe whlen. Drcken Sie hierzu
den Funktionswhler 11 bzw. 23 so oft,
bis die gewnschte Heizstufe im Display
10 angezeigt wird:
kleine Heizleistung: Gert
arbeitet mit 1000 Watt
F
A B C D
E
G
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 8 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 9
groe Heizleistung: Gert
arbeitet mit 2000 Watt
Automatikbetrieb: Gert passt
Heizleistung automatisch an
Raumtemperatur an.
2. Um das Gert zu deaktivie-
ren, drcken Sie den Funk-
tionswhler 11 bzw. 23 so oft,
bis die obere Zeile im Display 10 ver-
schwindet und die Anzeige fr die Lauf-
zeit E blinkt.
Nach einigen Sekunden Nachlaufzeit
schaltet das Gert in den Standby-
Modus.
Hinweis: In diesem Zustand verbraucht
das Gert Strom.
5.5 Temperatur whlen
Mit der Taste Temperatur hher 12 bzw.
20 erhhen Sie die Soll-Temperatur bis auf
maximal 38 C, mit der Taste Temperatur
niedriger 13 bzw. 22 verringern Sie die
Soll-Temperatur bis auf minimal 6 C.
Die gewhlte Soll-Temperatur wird im Dis-
play 10 angezeigt.
Die Raumtemperatur wird mit dem Tempera-
turfhler 7 gemessen.
Sobald die Raumtemperatur die Soll-Tempe-
ratur erreicht hat, wird die Heizung abge-
schaltet. Der Lfter luft weiter. Fllt die
Raumtemperatur unter die Soll-Temperatur,
schaltet sich die Heizung automatisch wie-
der ein.
5.6 Laufzeit einstellen
Das Gert besitzt einen Timer, mit der Sie
die gewnschte Laufzeit einstellen knnen.
Nach Ablauf der Laufzeit schaltet das Gert
automatisch ab.
1. Drcken Sie die Taste H 16 bzw. 25,
um die Stunden einzustellen.
2. Drcken Sie die Taste M 15 bzw. 24,
um die Minuten einzustellen.
Hinweis: Wenn Sie die Tasten festhalten,
laufen die Werte weiter, bis Sie die Taste
wieder loslassen.
Die gewhlte Laufzeit wird im Display 10
angezeigt.
5.7 Schwenkfunktion
Das Gert besitzt eine Schwenkfunktion.
Diese bewirkt, dass das Gert hin- und her
schwenkt und dadurch die austretende Luft
gleichmiger im Raum verteilt wird:
1. Schalten Sie die Schwenkfunktion ein,
indem Sie die Taste fr Schwenkfunktion
17 bzw. 21 drcken.
2. Schalten Sie die Schwenkfunktion aus,
indem Sie den Schalter fr die Schwenk-
funktion 17 bzw. 21 erneut drcken.
5.8 berhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gert einen
berhitzungsschutz.
Falls die Temperatur im Inneren des Gertes
zu hoch wird, schaltet es sich automatisch aus:
1. Schalten Sie das Gert aus, indem Sie
den Hauptschalter 8 auf 0 legen.
2. berprfen Sie, ob der Lufteintritt oder
Luftaustritt behindert ist und beseitigen
Sie die Ursache.
Sollte keine Ursache feststellbar sein und
der Fehler wiederholt auftreten, lassen
Sie das Gert reparieren oder nehmen
es auer Betrieb.
3. Warten Sie ab, bis sich das Gert abge-
khlt hat.
4. Danach knnen Sie es normal weiterbe-
treiben.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 9 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
10
5.9 Sicherheitsschalter
Das Gert wird mit einem Sicherheitsschal-
ter gegen Schden durch Umfallen
geschtzt.
Der Sicherheitsschal-
ter sitzt an der Unter-
seite des Gertes und
schaltet dieses sofort
ab, falls das Gert
umfallen sollte:
1. Stellen Sie das
Gert wieder aufrecht hin.
2. Whlen Sie erneut die gewnschte Funk-
tion (siehe 5.1 Anzeigen im Display
auf Seite 8).
6. Reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gert ha-
ben, sollten Sie es regelmig reinigen.
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Verbrennung zu vermeiden:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker.
Lassen Sie das Gert abkhlen.
Tauchen Sie das Gert nie in
Wasser.
Lassen Sie kein Wasser oder
Reinigungsmittel in das Gert
laufen.
1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen
in den Schutzgittern vorsichtig mit einem
Staubsauger.
2. Die Reste entfernen Sie mit einer wei-
chen Brste.
Achten Sie darauf, dass dabei kein
Staub in das Innere des Gertes fllt.
Halten Sie daher das Gert so, dass das
Schutzgitter, das Sie gerade reinigen,
nach unten zeigt.
3. Reinigen Sie das Gert auen mit einem
feuchten Lappen. Sie knnen auch etwas
Splmittel nehmen.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel, da
Ihr Gert dadurch beschdigt werden
knnte.
4. Wischen Sie mit einem Lappen, der mit
klarem Wasser angefeuchtet ist, nach.
5. Benutzen Sie das Gert erst wieder,
wenn es vollstndig getrocknet ist.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 10 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 11
7. Strungen beheben
8. Entsorgung
8.1 Gert
Das Symbol der durchgestri-
chenen Abfalltonne auf Rdern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europischen Union einer
getrennten Mllsammlung
zugefhrt werden muss. Dies
gilt fr das Produkt und alle mit diesem Sym-
bol gekennzeichneten Zubehrteile.
Gekennzeichnete Produkte drfen nicht ber
den normalen Hausmll entsorgt werden,
sondern mssen an einer Annahmestelle fr
das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Gerten abgegeben werden. Recyc-
ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nchsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
8.2 Batterien/Akkus
Batterien drfen nicht in den Haus-
mll. Verbrauchte Batterien mssen
sachgerecht entsorgt werden. Zu die-
sem Zweck stehen im batterievertreibenden
Strung Ursache Beseitigung
Gert lsst sich nicht
einschalten
Sicherung oder Steckdose
defekt
Andere Steckdose whlen.
Gert defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen las-
sen oder Gert entsorgen. Die Service-
Adresse nden Sie in 10. Garantie
auf Seite 12.
Gert lsst sich nicht
ausschalten
Elektronische Komponente
defekt
Durch Fachwerkstatt instand setzen las-
sen oder Gert entsorgen. Die Service-
Adresse nden Sie in 10. Garantie
auf Seite 12.
Gert schaltet
automatisch ab
Sicherheitsschalter hat
ausgelst
Gert aufrecht stellen (siehe
5.9 Sicherheitsschalter auf Seite 10)
berhitzungsschutz hat
ausgelst
Gert abkhlen lassen (siehe
5.8 berhitzungsschutz auf Seite 9)
Gert reinigen (siehe 6. Reinigen auf
Seite 10)
Es kommt nur kalte
Luft
gewhlte Temperatur ist
erreicht
Gert schaltet sich automatisch wieder
ein, sobald Raumtemperatur sinkt
hhere Soll-Temperatur whlen
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 11 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
12
Handel sowie bei den kommunalen Sammel-
stellen entsprechende Behlter zur Batterie-
Entsorgung bereit. Batterien und Akkus, die
mit den folgenden Buchstaben versehen
sind, beinhalten u.a. die Schadstoffe: Cd
(Cadmium), Hg (Quecksilber), Pb (Blei).
8.3 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land. Entsorgen
Sie die Verpackung in Deutschland ber
eine Sammlung des Dualen Systems (Grner
Punkt).
9. Technische Daten
Spannungsversorgung: 220 - 240 V~/50 Hz
Leistung: 1.000/2.000 Watt
Schutzklasse: II
Batterie fr Fernbedienung: CR2032/3 V
Umgebungsbedingungen: 0 C bis +40 C, max. 85 % relative Luftfeuchtigkeit
10. Garantie
Die Garantie fr Ihr Gert betrgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Bei falschem Anschlieen,
Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschlei, Gewalteinwirkung,
eigenen Reparaturversuchen oder unsach-
gemer Benutzung entfllt der Garantiean-
spruch. Das Gert wurde nach strengen
Qualittsrichtlinien produziert und vor der
Auslieferung berprft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten,
rufen Sie bitte zuerst das Service-Center
an.
Bitte senden Sie keine Gerte ohne Rck-
sprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewhrleisten, halten Sie bitte den
Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (fr die-
ses Gert: SHLF 2000 A1) bereit.
Service-Adresse:
Docdata e-business GmbH
HOYER Handel Service
Sonnenhgel 1
37296 Eschwege
Tel.: 089/32 94 03 30
(Montag Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)
sterreich und Schweiz:
Fr die Garantieabwicklung und bei techni-
schen Fragen wenden Sie sich bitte an
unsere Servicehotline: 00800/4212 4212
(Montag Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 12 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SKT 2000 A1 13
Sommaire
1. Dsignation des pices (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Description de lappareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Dballage, installation et insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Caractristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1. Dsignation des pices (voir rabat)
1 Symbole d'avertissement Ne pas
couvrir
2 Panneau de commande
3 Sortie dair
4 Logement de tlcommande
5 Poigne
6 Entre dair
7 Capteur de temprature
8 Interrupteur principal
9 Socle
10 Afchage
11 Slecteur de fonctions
12 Temprature plus haute
13 Temprature plus basse
14 Rcepteur infrarouge
15 Minutes
16 Heures
17 Fonction de pivotement
18 Voyant de contrle
19 Tlcommande
20 Temprature plus haute
21 Fonction de pivotement
22 Temprature plus basse
23 Slecteur de fonctions
24 Minutes
25 Heures
2. Description de lappareil
2.1 Destination
Ce radiateur soufant SilverCrest
SKT 2000 A1 vous permet de chauffer des
pices d'habitation sches.
Vous pouvez aussi lutiliser en tant que
ventilateur sans rchauffer lair.
Cet appareil est conu pour un usage
domestique priv et nest pas adapt un
usage commercial.
L'appareil est adapt comme chauffage
d'appoint. Il nest pas adapt pour tre une
source de chauffage unique dans de grands
volumes.
L'appareil doit tre plac exclusivement au
sol.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 13 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
14
2.2 Volume de livraison
1 radiateur soufant
1 tlcommande
1 pile ronde CR2032
1 notice dutilisation
2.3 Marquages sur l'appareil
Le symbole ci-contre 1 vous avertit
de ne jamais couvrir l'appareil, car
l'accumulation de chaleur pourrait
causer des dommages et un risque
d'incendie.
3. Consignes de scurit
3.1 Signication des termes
La prsente notice dutilisation contient les
termes de mise en garde suivants :
Attention !
Haut risque. Toute non-observation
de cette mise en garde peut
occasionner des dommages
corporels et reprsente un risque
vital.
Prudence !
Risque moyen. Toute non-observation de
cette mise en garde peut engendrer des
dommages matriels.
Remarque :
Faible risque. Comportements observer
dans le cadre de lutilisation et de la
manipulation de lappareil.
3.2 Consignes gnrales
Veuillez lire avec attention la prsente
notice dutilisation avant utilisation. Elle
fait partie intgrante de lappareil et doit
tre tout moment disponible.
Utilisez lappareil uniquement aux ns
auxquelles il est destin (voir
2.1 Destination la page 13).
Assurez-vous que la tension secteur
ncessaire (voir plaque signaltique sur
lappareil) concorde avec la tension
secteur de linstallation.
Lemploi de cet appareil est interdit aux
personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacits physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou ne
pouvant pas s'en servir pour cause d'un
manque d'expriences et / ou de
connaissances, sauf sils sont surveills
par une personne comptente pour la
scurit ou si ladite personne leur a
donn des instructions demploi pour
lappareil. Il est important de surveiller
les enfants en bas ge, an qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Seul notre centre de service aprs-vente
est habilit remettre en tat l'appareil
dans le cas de dysfonctionnements
ventuels.
Lappareil peut tre install uniquement
sur une surface stable, plane, sche et
non inammable.
Veillez ce que la prise reste bien
accessible pour pouvoir ventuellement la
dbrancher rapidement.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 14 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SKT 2000 A1 15
3.3 Protection contre la dcharge
lectrique
Attention ! Les consignes de
scurit suivantes sont destines
vous protger contre une dcharge
lectrique.
Ne branchez l'appareil qu une prise
de courant de scurit installe en toute
conformit.
Vous ne devez pas continuer utiliser
lappareil s'il est tomb par terre, s'il a
reu un choc violent ou s'il est tomb
dans l'eau. Veuillez dans ce cas vous
adresser au centre de service aprs-
vente. Ladresse de notre service aprs-
vente vous est fournie au paragraphe
10. Garantie la page 23.
Si lappareil est endommag, ne lutiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas rparer
lappareil par une main doeuvre
qualie. Ladresse de notre service
aprs-vente vous est fournie au
paragraphe 10. Garantie la
page 23.
Si le cble secteur de lappareil est
endommag, il doit tre remplac par
un cble neuf auprs du fabricant ou
dune autre personne comptente an
dviter le moindre risque.
N'utilisez jamais l'appareil proximit
immdiate d'un lavabo, d'une
baignoire, d'une douche ou d'une
piscine, car de l'eau pourrait tre
projete sur l'appareil.
Leau ou dautres liquides ne peuvent en
aucun cas pntrer dans lappareil. Par
consquent :
Ne jamais lutiliser lair libre ;
Ne jamais poser sur lappareil des
rcipients remplis de liquide tels que
des verres, des vases, etc ;
n'utilisez jamais l'appareil dans un
environnement trs humide tel qu'une
salle de bains ;
Ne jamais le faire fonctionner
directement ct dun vier.
Si du liquide pntre dans lappareil,
dbranchez immdiatement la che
secteur et conez la rparation de
lappareil au personnel spcialis et
quali. Ladresse du service aprs-vente
gure dans 10. Garantie la
page 23.
N'essayez jamais d'accder l'intrieur
de l'appareil travers la grille de
protection avec les doigts ou avec des
objets.
Ne saisissez jamais lappareil, le cble
secteur ou la prise secteur, les mains
humides.
Dbranchez toujours le cble secteur en
tirant sur la prise mle. Ne tirez jamais
sur le cble lui-mme.
Veillez ne jamais couder ou coincer le
cble dalimentation.
Veillez ce que le cble secteur ne soit
pas endommag par des artes vives.
Maintenez le cble secteur loign des
surfaces haute temprature (comme de
la table de cuisson par ex.).
Si vous nutilisez pas lappareil pendant
une priode prolonge, retirez la che
secteur de la prise de courant. Ds lors,
lappareil ne sera plus du tout aliment
en courant.
Evitez lutilisation de rallonges. Elle est
autorise dans certaines conditions
uniquement :
la rallonge doit convenir lamprage
de l'appareil ;
la rallonge ne doit pas tre pose
volante : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir tre
atteinte par des enfants ;
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 15 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
16
la rallonge ne doit en aucun cas tre
endommage ;
aucun autre appareil que celui-ci ne doit
tre raccord la prise femelle secteur,
une surcharge du secteur pouvant sinon
survenir (multiprises interdites !).
L'appareil ne doit pas tre mis en
marche au moyen d'un interrupteur
horaire programmable ni d'un systme
de dclenchement distance spar,
par ex. prise tlcommande RF.
3.4 Protection contre le risque
dincendie
Attention ! Puisque lappareil
fonctionne des tempratures
leves, respectez les consignes de
scurit suivantes pour viter de
dclencher un incendie.
Durant le fonctionnement, aucun objet
inammable (par ex. rideaux, papier,
etc.) ne peut se trouver proximit de
lappareil.
Nutilisez jamais lappareil pour scher
des textiles ou autres objets, notamment
en les mettant sur ou devant lappareil.
An dviter une surchauffe, ne couvrez
jamais l'appareil.
En installant lappareil, gardez une
distance minimale de 1,5 m par rapport
aux autres appareils ou au mur.
N'utilisez jamais l'appareil dans des
zones explosives ou proximit de gaz
ou de liquides inammables.
Lappareil ne doit jamais tre plac
directement sous une prise dans le mur,
tant donn que la chaleur pourrait
causer des dommages l'installation
lectrique.
Veillez toujours ce que lair puisse
entrer et sortir librement. Sinon, cela
risque de provoquer une accumulation
de chaleur.
Ne laissez jamais lappareil fonctionner
sans surveillance. Une formation intense
dodeurs est presque toujours synonyme
de dommages. Dans ce cas, dbranchez
immdiatement la che secteur et faites
contrler lappareil. Ladresse du service
aprs-vente gure dans
10. Garantie la page 23.
3.5 Protection contre les blessures
Attention ! Respectez les
consignes suivantes pour viter
toute blessure.
Veillez ce que le cordon dalimentation
ne reprsente pas un obstacle sur lequel
une personne pourrait trbucher ou
marcher ou dans lequel elle pourrait se
prendre les pieds.
Conservez une distance sufsante avec
lappareil pour empcher que les che-
veux ou les vtements ne soient aspirs
par le ventilateur.
Si vous voulez transporter lappareil
mais qu'il est encore chaud, teignez-le,
dbranchez la prise et attendez que
l'appareil ait refroidi. Autrement, vous
risquez de vous brler sur les surfaces
chaudes.
3.6 Pour la scurit de votre enfant
Attention ! Les enfants ne sont
frquemment pas mme
dvaluer correctement les
dangers, risquant ainsi de se
blesser. Prenez note par
consquent :
Ce produit ne doit tre utilis que sous la
surveillance d'adultes pour empcher
que des enfants jouent avec.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 16 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SKT 2000 A1 17
Veillez attentivement ce que lappareil
se trouve toujours hors de la porte des
enfants.
La tlcommande contient une pile
ronde. Veillez ne jamais mettre la
porte des enfants pour ne pas risquer
quils les avalent.
L'ingestion des piles peut tre mortelle.
Si des piles ont t avales, appelez
immdiatement des secours mdicaux.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec
lemballage plastique (risque
dtouffement). Les lms demballage ne
sont pas des jouets.
3.7 Manipulation des piles
Attention !
An dviter un risque dexplosion,
les piles normales ne peuvent pas
tre charges, chauffes ni tre
limines en les brlant.
Ne tentez jamais douvrir les piles.
Si de l'acide s'est chapp des piles, vi-
tez tout contact avec la peau, les yeux et
les muqueuses an d'viter toute bles-
sure. En cas de contact avec de l'acide,
rincez immdiatement et abondamment
les points de contact l'eau claire et
consultez un mdecin sans attendre.
Prudence ! Pour viter tout dommage
l'appareil et pour garantir son
fonctionnement, respectez les points
suivants :
Utilisez exclusivement les piles du type
CR2032.
3.8 Dommages matriels
Prudence ! Respectez les consignes
suivantes pour viter les dommages
matriels.
Nessayez jamais de faire tourner
lappareil la main, ceci pourrait
endommager le moteur.
Si lappareil nest pas utilis pendant
longtemps, retirez les piles de la tl-
commande. En cas de fuite, elles pour-
raient endommager la tlcommande.
4. Dballage, installation et insertion des piles
4.1 Mise en place de l'appareil
Remarque : Comme l'appareil ou les
lments chauffants ont t lgrement
graisss avant la livraison, il est possible
qu'une lgre formation de fume ou
d'odeur se produise lors de la premire
utilisation. Ceci est sans consquence et
s'arrte aprs quelques minutes. Veillez
assurer une ventilation sufsante ce
moment-l.
1. Retirez lappareil de son emballage.
2. Enlevez l'emballage de transport.
Remarque : Entre lappareil et le socle 9
il se trouve un morceau de carton ondul
quil faut aussi retirer.
3. Vriez que lappareil nest pas endom-
mag.
Attention ! Conservez une distance
sufsante avec le mur, le mobilier
ou les autres appareils. Cette
distance doit tre d'au moins
1,5 m, pour viter tout risque
d'incendie.
4. Choisissez un emplacement qui corres-
pond aux consignes de scurit (voir
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 17 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
18
3. Consignes de scurit la
page 14).
5. Choisissez lemplacement de faon ce
que le ux dair chaud ne soit pas dirig
directement vers les personnes, les ani-
maux ou les plantes.
6. Insrez la che secteur dans une prise en
conformit avec les donnes techniques.
Remarque : Lappareil consomme
jusqu 10 ampres. Si d'autres
consommateurs de courant sont bran-
chs sur le mme circuit, veillez ce que
la charge maximale admissible du dis-
joncteur gnral ne soit pas dpasse,
car cela dclencherait le disjoncteur.
4.2 Insertion des piles
Si l'appareil est neuf ou si la pile de la
tlcommande est dcharge, il faut mettre
une pile neuve de type CR2032.
1. Enfoncez la lan-
guette de ferme-
ture dans le sens
du milieu et sortez
le logement de la
pile.
2. Retirez lanci-
enne pile le cas chant.
Remarque : Attention aux consignes de
mise au rebut (voir 8.2 Piles/accus
la page 22)
3. Insrez une pile neuve.
Remarque : Lors du placement de la
pile, veillez respecter la polarit cor-
recte (+/). La polarit correcte est gra-
ve sur le logement de pile.
4. Refermez le logement des piles.
5. Utilisation
5.1 Afcher sur lcran
La fonction choisie est afche sur lcran
10.
A La fonction pivotement est enclenche
B Mode automatique : Lappareil adapte
la puissance de chauffage
automatiquement la temprature de
la pice. Ds que la temprature de la
pice a atteint la temprature thorique,
le chauffage sarrte.
C Petite puissance de chauffage :
Lappareil fonctionne avec 1000 Watt
D Grande puissance de chauffage :
Lappareil fonctionne avec 2000 Watt
E Dure
F Afchage de la temprature de la pice
G Afchage de la temprature thorique
rgle
Ds que lappareil fonctionne, le voyant de
contrle sclaire 25.
5.2 Tlcommande
Lappareil peut tre command sur le panneau
de commande 2 ou avec la tlcommande 19.
Les numros de rfrence indiqus dans le
texte sont valables pour le panneau
dafchage 2 ou la tlcommande 19.

F
A B C D
E
G
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 18 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SKT 2000 A1 19
5.3 Mise en marche et larrt de
lappareil
1. Insrez la che secteur dans une prise en
conformit avec les donnes techniques
(voir 9. Caractristiques techniques
la page 22).
2. Mettez l'appareil sous tension en plaant
l'interrupteur principal 8 sur I.
Linterrupteur principal 8 et lafchage
10 sclairent.
3. Pour mettre lappareil entirement hors
tension, rglez linterrupteur principal 8
sur 0.
5.4 Rglage de la puissance de chauf-
fage
1. Activez lappareil en choisissant le
niveau de chauffage. Pour ce faire,
appuyez sur le slecteur 11 ou 23 autant
que ncessaire jusqu ce que le niveau
de chauffage safche sur lcran 10:
Petite puissance de chauffage :
Lappareil fonctionne avec
1000 Watt
Grande puissance de chauf-
fage : Lappareil fonctionne
avec 2000 Watt
Mode automatique : Lappareil
adapte la puissance de chauf-
fage automatiquement la tempra-
ture de la pice.
2. Pour dsactiver lappareil,
appuyez sur le slecteur 11 ou
23 autant que ncessaire
jusqu ce que la ligne suprieure sur
lcran 10 disparaisse et que lafchage
de la dure E clignote.
Aprs quelques secondes de temporisa-
tion lappareil passe en mode veille.
Remarque : Dans ce mode, lappareil
consomme du courant.
5.5 Slection de la temprature
Avec la touche temprature plus leve 12
ou 20 vous levez la temprature thorique
jusqu une maximale de 38 C, avec la
touche temprature plus basse 13 ou 22
vous abaissez la temprature thorique
jusqu une minimale de 6 C.
La temprature thorique choisie est afche
sur lcran 10.
La temprature de la pice est mesure par
le capteur de temprature 7.
Ds que la temprature de la pice a atteint
la temprature thorique, le chauffage
sarrte. Le ventilateur fonctionne encore. Si
la temprature de la pice passe en dessous
de la temprature thorique, le chauffage se
renclenchent automatiquement.
5.6 Rglage de la dure
Lappareil est dot dune minuterie vous
permettant de rgler la dure de votre choix.
A la n de la dure de chauffage, l'appareil
s'teint automatiquement.
1. Appuyez sur la touche H 16 ou 25,
pour rgler les heures.
2. Appuyez sur la touche M 15 ou 24,
pour rgler les minutes.
Remarque : Si vous maintenez les touches
enfonces, les valeurs continuent de dler
jusqu ce que la touche soit de nouveau
relche.
La dure choisie est afche sur lcran 10.
5.7 Fonction de pivotement
Lappareil possde une fonction de
pivotement.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 19 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
20
Elle permet lappareil de pivoter et de
rpartir par consquent lair sortant de
manire homogne dans la pice :
1. Pour enclencher la fonction de pivote-
ment, appuyez sur la touche de fonction
de pivotement 17 ou 21.
2. Pour arrter la fonction de pivotement,
appuyez de nouveau sur la touche de
fonction de pivotement 17 ou 21.
5.8 Protection contre la surchauffe
Pour votre scurit, cet appareil est muni
d'une protection contre la surchauffe.
Si la temprature l'intrieur de l'appareil est
trop leve, celui-ci s'teint automatiquement :
1. Mettez l'appareil hors tension en plaant
l'interrupteur principal 8 sur O.
2. Vriez si l'entre d'air ou la sortie d'air
est obstrue et liminez la cause.
Si aucune cause n'est constate et que le
problme se reproduit, faites rparer
l'appareil ou mettez-le hors service.
3. Attendez que l'appareil ait refroidi.
4. Vous pourrez alors le remettre en service
normalement.
5.9 Interrupteur de scurit
Lappareil est protg laide dun
interrupteur de scurit contre les
dommages dus la chute.
Linterrupteur de
scurit se trouve sur
la partie infrieure de
lappareil et le
dsenclenche
immdiatement en
cas de chute :
1. Replacez lappareil en position droite.
2. Slectionnez de nouveau la fonction
dsire (voir 5.1 Afcher sur lcran
la page 18).
6. Nettoyage
An que puissiez proter long terme de
votre appareil, vous devez le nettoyer
rgulirement.
Attention ! Pour viter le risque de
dcharge lectrique ou de brlure :
Avant chaque nettoyage,
dbranchez la che secteur ;
Laissez refroidir lappareil ;
Nimmergez jamais lappareil
dans leau ;
Ne laissez pas pntrer leau ou
du produit de nettoyage dans
lappareil.
1. liminez avec prcaution les dpts de
poussires importants prsents dans la
grille de protection laide dun
aspirateur.
2. Vous pouvez enlever les restes avec une
brosse souple.
Ce faisant, veillez ce que la poussire
ne puisse pas pntrer lintrieur de
lappareil. Maintenez lappareil de
faon ce que la grille de protection
que vous tes en train de nettoyer
indique le sens du bas.
3. Nettoyez lappareil lextrieur avec un
chiffon humide. Vous pouvez galement
utiliser un peu de produit de vaisselle.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 20 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SKT 2000 A1 21
Prudence ! Nutilisez jamais des
produits de nettoyage corrosifs ou
abrasifs car cela risquerait
dendommager votre appareil.
4. Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humidi l'eau claire.
5. Ne rutilisez lappareil quune fois ce
dernier totalement sec.
7. Dpannage
Problme Cause Elimination
L'appareil ne veut pas
s'allumer
Fusible ou prise dfectueux Choisir une autre prise
Appareil dfectueux Faire rparer l'appareil par un atelier
spcialis ou le mettre au rebut.
Ladresse de notre service aprs-vente
vous est fournie au paragraphe
10. Garantie la page 23.
Lappareil ne se laisse
pas dsenclencher
Composants lectroniques
dfectueux
Faire rparer l'appareil par un atelier
spcialis ou le mettre au rebut.
Ladresse de notre service aprs-vente
vous est fournie au paragraphe
10. Garantie la page 23.
L'appareil s'teint
automatiquement
L'interrupteur de scurit
s'est dclench
Placez lappareil en position droite
(voir 5.9 Interrupteur de scurit
la page 20)
La protection contre la surch-
auffe s'est dclenche
Laissez refroidir l'appareil (voir
5.8 Protection contre la surchauffe
la page 20)
Nettoyer l'appareil (voir
6. Nettoyage la page 20)
L'air qui sort est froid La temprature dnie est
atteinte
L'appareil se rallume automatiquement
ds que la temprature ambiante
descend
Slectionner une temprature de
consigne plus leve
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 21 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
22
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le pictogramme avec le
tonneau sur roues barr
signie que le produit doit tre
affect une collecte des
dchets spares dans les Etats
membres de l'Union
europenne. Cette disposition s'applique au
produit et tous les accessoires portant ce
pictogramme. Il est interdit de jeter les
produits marqus en consquence dans les
ordures mnagres normales et impos de
les remettre un poste de collecte pour le
recyclage des appareils lectriques et
lectroniques. Le recyclage aide rduire la
consommation de matires premires et
soulage notre environnement. Vous
trouverez des informations sur la mise au
rebut et la prsence de points de collecte et
de recyclage prs de chez vous auprs de
votre mairie ou dans les pages jaunes.
8.2 Piles/accus
Les piles ne doivent jamais tre jetes
aux ordures mnagres. Les piles
usages doivent tre limines
conformment aux rglements locaux. Des
conteneurs adquats sont mis disposition
chez les vendeurs ou dans les points de
collecte municipaux. Les piles et accus
possdant les lettres ci-aprs contiennent des
substances toxiques : Cd (cadmium), Hg
(mercure), Pb (plomb).
8.3 Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au
rebut, respectez les rglements en vigueur
dans votre pays. En Allemagne, liminez
l'emballage en effectuant un tri slectif
(Duales System - Grner Punkt).
9. Caractristiques techniques
Alimentation en tension : 220 - 240 V~ / 50 Hz
Puissance : 1000/2000 watt
Classe de protection : II
Pile de tlcommande : CR2032/3 V
Conditions ambiantes : 0 C +40 C, max. 85 % d'humidit relative
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 22 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SKT 2000 A1 23
10. Garantie
Cet appareil est garanti pendant 3 ans
compter de la date dachat. La garantie ne
sapplique pas en cas de mauvais
raccordement, dutilisation de pices
dautres fabricants, dusure normale,
dutilisation de la force, de tentatives de
rparation par ses propres moyens ou
dutilisation non conforme cette notice. Cet
appareil a t produit dans le respect de
svres normes de qualit et contrl avant
dtre livr.
Si des dfauts de fonctionnement se
produisaient nanmoins, contactez
d'abord le service aprs-vente.
Ne renvoyez aucun appareil sans en avoir
convenu avec le service aprs-vente.
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, prparez le
justicatif d'achat et le numro de srie
(pour cet appareil : SKT 2000 A1).
Pour toute questions concernant la garantie
ou un problme technique, veuillez contacter
notre hotline de service:
00800/4212 4212
(Du lundi au vendredi de
09h00 17h00 MEZ)
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 23 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
24
Indice
1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Descrizione dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Disimballaggio, posizionamento, inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Simbolo di avvertenza Non coprire
2 Quadro di comando
3 Uscita aria
4 Scomparto per telecomando
5 Maniglia
6 Ingresso aria
7 Sensore di temperatura
8 Interruttore principale
9 Zoccolo
10 Display
11 Selettore di funzioni
12 Temperatura maggiore
13 Temperatura minore
14 Ricevitore a infrarossi
15 Minuti
16 Ore
17 Funzione di oscillazione
18 Spia di controllo
19 Telecomando
20 Temperatura maggiore
21 Funzione di oscillazione
22 Temperatura minore
23 Selettore di funzioni
24 Minuti
25 Ore
2. Descrizione dellapparecchio
2.1 Impiego previsto
Il termoventilatore SilverCrest SHLF 2000 A1
serve per riscaldare ambienti asciutti.
Pu anche essere utilizzato semplicemente
come ventilatore.
Questo apparecchio destinato alluso in
abitazioni private e non pu essere
utilizzato per scopi commerciali.
Lapparecchio indicato per il riscalda-
mento aggiuntivo. meno indicato per luti-
lizzo come unica fonte di riscaldamento in
ambienti grandi.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 24 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 25
Lapparecchio deve essere collocato
esclusivamente su pavimento.
2.2 Entit della fornitura
1 termoventilatore
1 telecomando
1 pila a bottone CR2032
1 istruzioni per luso
2.3 Contrassegni sullapparecchio
Il simbolo riportato a anco 1
indica di non coprire
lapparecchio, poich il ristagno di
calore cos prodotto potrebbe
provocare danni e costituire
pericolo di incendio.
3. Indicazioni di sicurezza
3.1 Spiegazione dei termini
Nelle istruzioni per luso trovate questi
simboli e termini:
Pericolo!
Rischio elevato. Linosservanza
dellavvertimento pu provocare
danni gravissimi e lesioni mortali.
Attenzione!
Rischio contenuto. Linosservanza
dellavvertimento pu causare danni
materiali.
Nota:
Scarso rischio. Dati di fatto che si devono
rispettare durante luso dellapparecchio.
3.2 Indicazioni generali
Prima dellutilizzo leggere attentamente
queste istruzioni per luso. Sono parte
integrante dellapparecchio e devono
essere disponibili in qualsiasi momento.
Utilizzare lunit solo per gli scopi
applicativi descritti (vedere 2.1 Impiego
previsto a pagina 24).
Controllate se la tensione di rete
necessaria (vedi targhetta
sullapparecchio) corrisponde alla
vostra.
Il seguente apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i
bambini) con capacit siche, sensoriali
o mentali ridotte o che non abbiano una
sufciente esperienza e/o dimestichezza
con lo stesso, a meno che non siano
scrupolosamente sorvegliati da persone
competenti o non abbiano ricevuto chiare
istruzioni di come utilizzarlo. I bambini
devono essere controllati per assicurarsi
che non giochino con l'apparecchio.
In caso di eventuali anomalie di
funzionamento, la riparazione
dellapparecchio deve essere eseguita
solo dal nostro centro assistenza.
Il dispositivo deve essere utilizzato
esclusivamente su base ssa, piatta,
asciutta e ignifuga.
Accertarsi che la presa sia ben accessibile,
in modo da poter estrarre rapidamente la
spina di rete in caso di necessit.
3.3 Protezione dalle folgorazioni
Pericolo! Le seguenti istruzioni di
sicurezza servono per proteggere
lutente da folgorazioni elettriche.
Collegare lapparecchio esclusivamente
ad una presa con contatto a terra
installata conformemente alle norme.
Se lapparecchio cade a terra o riceve
un forte colpo oppure cade nellacqua,
non deve pi essere utilizzato. In tal
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 25 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
26
caso rivolgersi al nostro Service-Center.
Lindirizzo dellassistenza si trova nel
capitolo 10. Garanzia a pagina 33.
Mai utilizzare lapparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dellapparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Lindirizzo
dellassistenza si trova in
10. Garanzia a pagina 33.
Se il cavo di rete di questo apparecchio
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualicata, per evitare
pericoli.
Non utilizzare mai lapparecchio in
prossimit di lavelli, vasche da bagno,
docce o piscine, poich gli schizzi
dacqua potrebbero penetrare
nellapparecchio.
Evitare il contatto di acqua o di altri
liquidi con lapparecchio. Quindi:
non utilizzare allaperto;
non posizionare contenitori con liquidi
quali vasi, bicchieri, ecc.
sullapparecchio;
mai in ambiente molto umido come ad
es. la stanza da bagno
non utilizzare direttamente vicino a un
lavabo.
In caso di contatto dellapparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualicato. Lindirizzo
assistenza si trova in 10. Garanzia a
pagina 33.
Non tentare mai di raggiungere con dita
od oggetti linterno dellunit passando
attraverso la griglia protettiva.
Non toccate mai lapparecchio, il cavo
di allacciamento alla rete o la spina con
mani bagnate.
Staccate il cavo di allacciamento alla
rete solo afferrandone la spina. Non
tirare mai il cavo stesso.
Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
Accertarsi che il cavo di rete non venga
danneggiato da spigoli appuntiti.
Tenete il cavo di allacciamento alla rete
lontano da superci calde (p. es. piastra
del piano cottura).
Se lunit non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo lapparecchio
completamente privo di alimentazione.
Dovreste evitare luso di prolunghe.
Questo consentito solo in condizioni
del tutto particolari:
la prolunga deve essere adatta per
lamperaggio dellapparecchio;
la prolunga non deve essere posata in
modo "volante: non si deve potervi
inciampare o essere raggiungibile dai
bambini;
la prolunga non deve in nessun caso
essere danneggiata;
alla presa elettrica non devono essere
allacciati altri apparecchi oltre a
questo, poich altrimenti pu
vericarsi un sovraccarico della rete
elettrica (divieto di prese multiple!).
Lapparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad esempio
una presa telecomandata.
3.4 Protezione dagli incendi
Pericolo! Lapparecchio funziona a
temperature elevate per cui si
consiglia di rispettare le seguenti
istruzioni per luso, per evitare la
formazione di incendi.
Durante il funzionamento non
avvicinarsi con oggetti inammabili (per
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 26 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 27
es. tende, giornali ecc.) nelle dirette
vicinanze dellunit.
Non utilizzare mai lunit per asciugare
tessuti o altri oggetti.
Per evitare il surriscaldamento, non
coprire lapparecchio per alcun motivo.
Rispettare una distanza minima
dellapparecchio di 1,5 m da altri
apparecchi o dal muro.
Non utilizzare mai lapparecchio in
ambienti a rischio di esplosione o nelle
immediate vicinanze di gas o liquidi
inammabili.
Non posizionare mai lapparecchio
sotto una presa a parete, poich il
calore prodotto potrebbe danneggiare
limpianto elettrico.
Controllare sempre che lingresso e
luscita dellaria siano privi di ostacoli.
Altrimenti nel ventilatore si pu formare
ristagno di calore.
Non lasciare lapparecchio in funzione
senza supervisione. Eventuali problemi
di funzionamento si notano quasi
sempre per la formazione intensa di
cattivo odore. In tal caso estrarre
immediatamente la spina e sottoporre
lunit a controllo. Lindirizzo assistenza
si trova in 10. Garanzia a pagina 33.
3.5 Protezione da lesioni
Pericolo! Osservare le seguenti
indicazioni, per evitare di
provocare lesioni.
Assicurarsi che non sussista mai il pericolo
di inciampare nel cavo di rete oppure che
nessuno vi si possa impigliare o lo possa
calpestare.
Mantenersi a una distanza adeguata
dallapparecchio, per evitare che il ven-
tilatore integrato possa aspirare capelli
o lembi di vestiti.
Per trasportare il dispositivo caldo,
occorre spegnerlo, slare la spina di
rete e attendere che si sia raffreddato.
Altrimenti la supercie calda potrebbe
provocare ustioni.
3.6 Per la sicurezza dei bambini
Pericolo! Spesso i bambini non
sono in grado di valutare bene i
pericoli e possono cos provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
Questo prodotto pu essere utilizzato
esclusivamente sotto la supervisione di
adulti per garantire che non venga
utilizzato dai bambini come giocattolo.
Assicurarsi con attenzione che
lapparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
Il telecomando contiene una pila a bot-
tone. Assicurarsi che non nisca mai
nelle mani dei bambini e che non venga
ingerita.
Lingestione delle batterie pu provocare
la morte. In caso di ingestione della
batteria, contattare immediatamente un
medico.
Prestare attenzione che la pellicola da
imballaggio non metta a repentaglio la
vita dei bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
3.7 Utilizzo delle batterie
Pericolo!
Per evitare il pericolo di esplosioni,
le normali batterie non devono
essere ricaricate o esposte a calore
o amme.
Non tentare mai di aprire la batteria.
In caso di fuoriuscita dellacido della
batteria, evitare il contatto con pelle,
occhi e mucose, per non provocare
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 27 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
28
lesioni. In caso di contatto con lacido,
lavare subito la parte interessata con
acqua pulita e abbondante e contattare
immediatamente un medico.
Attenzione! Per evitare danni
allapparecchio e garantirne il
funzionamento corretto, osservare quanto
segue:
Utilizzare esclusivamente batterie di tipo
CR2032.
3.8 Danni materiali
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
Non tentare mai di girare lapparecchio
manualmente, poich il motore potrebbe
subire danneggiamenti.
Rimuovere la batteria dal telecomando,
se questo non viene utilizzato per lunghi
periodi. Il telecomando pu subire danni
in seguito alla fuoriuscita di liquido dalla
batteria.
4. Disimballaggio, posizionamento, inserimento della batteria
4.1 Posizionamento dellapparecchio
Nota: Lapparecchio o i serpentini di
riscaldamento sono forniti con un leggero
ingrassaggio, pertanto in occasione del
primo utilizzo potrebbe vericarsi una
debole produzione di fumo e di cattivo
odore. Si tratta di un fenomeno del tutto
innocuo, che termina dopo breve tempo. Al
vericarsi del fenomeno, provvedere a
unaerazione sufciente.
1. Estrarre lapparecchio dalla confezione.
2. Rimuovere limballaggio di trasporto.
Nota: tra lapparecchio e lo zoccolo 9 si
trova un pezzo di cartone ondulato, che
deve essere a sua volta rimosso.
3. Vericare che lapparecchio non
presenti danni.
Pericolo! Rispettare una distanza
adeguata dal muro, dagli oggetti
di arredamento o dalle altre
apparecchiature. La distanza deve
essere di almeno 1,5 m, per
escludere il pericolo dincendio.
4. Scegliere un luogo di posizionamento
conforme alle istruzioni di sicurezza
(vedere 3. Indicazioni di sicurezza a
pagina 25).
5. Selezionare una posizione in cui
persone, animali o piante non possano
essere investite direttamente dalla
corrente di aria calda.
6. Inserire la spina di rete in una presa che
corrisponda ai dati tecnici.
Nota: Lapparecchio consuma max.
10 Ampere di corrente. Qualora siano
state collegate altre utenze allo stesso
circuito elettrico, prestare attenzione a
non superare il carico massimo
ammissibile per il dispositivo di
protezione installato, al ne di non farlo
scattare.
4.2 Inserimento della batteria
Se lapparecchio nuovo o se la batteria nel
telecomando esaurita, necessario
inserire una nuova batteria di tipo CR2032.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 28 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 29
1. Premere la lin-
guetta di chiu-
sura verso il
centro ed estrarre
il vano batteria.
2. Rimuovere la vec-
chia batteria, se
presente.
Nota: rispettare le norme di smaltimento
(vedere 8.2 Batterie/Accumulatori a
pagina 33).
3. Inserire una nuova batteria.
Nota: per linserimento della batteria,
rispettare la corretta polarit (+/),
indicata peraltro sul vano batteria.
4. Far nuovamente scorrere in avanti il
vano batteria.
5. Funzionamento
5.1 Visualizzazioni sul display
La funzione selezionata viene mostrata sul
display 10.
A La funzione di oscillazione attiva
B Funzionamento automatico:
lapparecchio adatta automaticamente
la potenza termica alla temperatura
ambiente. Appena la temperatura
ambiente ha raggiunto la temperatura
nominale, il riscaldamento viene
disattivato.
C Potenza termica ridotta: lapparecchio
funziona a 1000 Watt
D Potenza termica elevata: lapparecchio
funziona a 2000 Watt
E Lasso di tempo
F Visualizzazione della temperatura
ambiente
G Visualizzazione della temperatura
nominale impostata
Appena lapparecchio in funzione si
accende la spia di controllo 25.
5.2 Telecomando
Lapparecchio pu essere controllato tramite
il quadro di comando 2 oppure con il
telecomando 19. I numeri di riferimento
indicati nel testo valgono per il quadro di
comando 2 o per il telecomando 19.
5.3 Accensione e spegnimento
dellapparecchio
1. Inserire la spina di rete in una presa che
corrisponda ai dati tecnici (vedere
9. Dati tecnici a pagina 33).
2. Attivare lapparecchio, posizionando
linterruttore principale 8 su I.
Linterruttore principale 8 e il display 10
si illuminano.
3. Per spegnere lapparecchio, posizionare
linterruttore principale 8 su 0.

F
A B C D
E
G
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 29 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
30
5.4 Impostazione della potenza
termica
1. Attivare lapparecchio selezionando un
livello di calore. A tale scopo premere il
selettore di funzioni 11 o 23 nch sul
display non viene mostrato il livello di
riscaldamento desiderato 10:
Potenza termica ridotta:
lapparecchio funziona a
1000 Watt
Potenza termica elevata:
lapparecchio funziona a
2000 Watt
Funzionamento automatico:
lapparecchio adatta automati-
camente la potenza termica alla tem-
peratura ambiente.
2. Per disattivare lapparecchio,
premere il selettore di funzioni
11 o 23 nch la riga
superiore del display 10 scompare e la
visualizzazione del lasso di tempo inizia
a E lampeggiare.
Con alcuni secondi di ritardo
lapparecchio passa alla modalit
standby.
Nota: in questo stato lapparecchio
consuma corrente.
5.5 Selezione della temperatura
Con il tasto Temperatura maggiore 12 o
20 possibile aumentare la temperatura
nominale no a un massimo di 38 C; con il
tasto Temperatura minore 13 o 22 si
riduce la temperatura nominale no a un
minimo di 6 C.
La temperatura nominale selezionata viene
mostrata sul display 10.
La temperatura ambiente viene misurata con
il sensore di temperatura 7.
Appena la temperatura ambiente ha
raggiunto la temperatura nominale, il
riscaldamento viene disattivato. Il ventilatore
continua a funzionare. Se la temperatura
ambiente scende al di sotto della
temperatura nominale, il riscaldamento si
riattivano automaticamente.
5.6 Impostazione del lasso di tempo
Lapparecchio dispone di un timer con il
quale possibile impostare il lasso di tempo
desiderato. Allo scadere dellintervallo
impostato, lapparecchio si spegne
automaticamente.
1. Premere il tasto H 16 o 25, per
impostare le ore.
2. Premere il tasto M 15 o 24, per
impostare i minuti.
Nota: se si tengono premuti i tasti, i valori
scorrono no a quando i tasti non vengono
rilasciati.
Il lasso di tempo selezionato viene mostrato
sul display 10.
5.7 Funzione di oscillazione
Lapparecchio dotato di funzione di
oscillazione.
Questa funzione permette di far oscillare
lapparecchio per distribuire laria in uscita
in modo uniforme nellambiente:
1. Disattivare la funzione di oscillazione
premendo il tasto per la funzione di
oscillazione 17 o 21.
2. Disattivare la funzione di oscillazione
premendo di nuovo linterruttore per la
funzione di oscillazione 17 o 21 .
5.8 Protezione da surriscaldamento
Per ragioni di sicurezza, questo
apparecchio dotato di una protezione da
surriscaldamento.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 30 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 31
Se la temperatura interna diventa troppo alta,
lapparecchio si spegne:
1. Spegnere lapparecchio posizionando
linterruttore principale8 su 0.
2. Vericare che lingresso o luscita
dellaria siano privi di ostruzioni e
risolvere il problema.
Qualora non sia possibile stabilire la
causa e lerrore si ripeta, far riparare
lapparecchio o cessarne lutilizzo.
3. Attendere che lapparecchio si sia
raffreddato.
4. Quindi riprendere il normale funziona-
mento.
5.9 Interruttore di sicurezza
Lapparecchio protetto da danneggiamenti
e guasti grazie a un interruttore di
sicurezza.
Linterruttore di sicu-
rezza si trova sul lato
inferiore dellappa-
recchio e serve per
disattivarlo immedia-
tamente in caso di
guasto:
1. Ripristinare luso dellapparecchio.
2. Selezionare di nuovo la funzione
desiderata (vedere 5.1 Visualizzazioni
sul display a pagina 29).
6. Pulizia
Per poter prolungare la durata dellunit si
consiglia di effettuare una pulizia regolare.
Pericolo! Per evitare il pericolo di
folgorazioni o di ustioni:
estrarre la spina dalla presa
prima di ogni operazione di
pulizia;
far raffreddare il dispositivo;
non immergere lunit in acqua;
evitare la penetrazione di acqua
o detergenti nellapparecchio.
1. Rimuovere con cautela i depositi di
polvere sulla griglia di protezione
utilizzando un aspirapolvere.
2. Per rimuovere la polvere pi ostinata
utilizzare una spazzola morbida.
Evitare la penetrazione di polvere
allinterno dellapparecchio. Posizionare
lapparecchio in modo che durante le
operazioni di pulizia la griglia di
protezione sia rivolta verso il basso.
3. Pulire lunit esterna con un panno
umido. Eventualmente con laggiunta di
detergente.
Attenzione! Evitare luso di detergenti
aggressivi che possono danneggiare
lunit.
4. Stronare con un panno inumidito con
acqua pulita.
5. Riutilizzare lapparecchio solo quando
completamente asciutto.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 31 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
32
7. Risoluzione dei problemi
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
signica che nell'Unione
Europea il prodotto deve
essere smaltito nella
spazzatura differenziata. Ci
vale sia per il prodotto che per tutti gli
accessori contrassegnati con lo stesso
simbolo. I prodotti contrassegnati non
possono essere smaltiti nei riuti normali,
ma devono essere consegnati ad un ufcio
accettazione di riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il
consumo di materie grezze e soprattutto
l'inquinamento ambientale. Le informazioni
relative allo smaltimento e lindirizzo del
centro di riciclaggio pi vicino sono
disponibili ad es. presso la sede della
Problema Causa Soluzione
Non possibile
accendere lunit
Fusibile o presa difettosa Scegliere un'altra presa
Unit difettosa Rivolgersi ad unofcina specializzata
oppure rottamare lunit. Lindirizzo
dellassistenza si trova nel capitolo
10. Garanzia a pagina 33.
Impossibile
spegnerelapparecchi
o
Componente elettronico
difettoso
Rivolgersi a unofcina specializzata
oppure smaltire lapparecchio. Lindi-
rizzo dellassistenza riportato al
capitolo 10. Garanzia a pagina 33.
Lapparecchio si
spegne
automaticamente
Linterruttore di sicurezza
scattato
Posizionare lapparecchio in verticale
(vedere 5.9 Interruttore di sicurezza
a pagina 31)
La protezione da surris-
caldamento scattata
Lasciar raffreddare lapparecchio
(vedere 5.8 Protezione da surriscalda-
mento a pagina 30)
Pulire lapparecchio (vedere
6. Pulizia a pagina 31)
Fuoriesce solo aria
fredda
stata raggiunta la tempe-
ratura scelta
Lunit si accende di nuovo automatica-
mente, quando la temperatura ambi-
ente cala.
Selezionare una temperatura nomi-
nale pi alta
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 32 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 33
nettezza urbana della propria citt o nelle
Pagine Gialle.
8.2 Batterie/Accumulatori
Le batterie non devono essere gettate
tra i riuti domestici. Le batterie
esaurite devono essere smaltite in
modo appropriato. A tale scopo, presso i
negozi che vendono batterie e nei punti di
raccolta dei riuti cittadini sono presenti gli
idonei contenitori per lo smaltimento delle
batterie. Batterie e accumulatori
contraddistinti dai seguenti caratteri
contengono, tra le altre, le seguenti
sostanze: Cd (cadmio), Hg (mercurio),
Pb (piombo).
8.3 Imballaggio
Se volete smaltire la confezione, fate
attenzione alle relative disposizioni
ambientali del vostro paese. In Germania
smaltite la confezione in un centro di
raccolta con sistema duale (Punto Verde).
9. Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 220 - 240 V~/50 Hz
Potenza: 1.000/2.000 Watt
Classe di protezione: II
Batteria per il telecomando: CR2032/3 V
Condizioni ambientali: da 0 C a +40 C, max. 85 % di umidit relativa dellaria
10. Garanzia
La garanzia per questo apparecchio
valida 3 anni a partire dalla data di
acquisto. In caso di collegamento, di uso di
componenti di altro produttore, di normale
usura, di logorio, di controllo inadeguato, di
tentativi di riparazione non autorizzati o di
uso non conforme decadono i termini di
garanzia. Lapparecchio stato realizzato
conformemente a severe norme di qualit
ed stato collaudato prima della
distribuzione.
Se si dovessero presentare comunque
anomalie del funzionamento, contattare
prima il Service-Center.
Si prega di non inviare l'apparecchio senza
aver consultato il nostro Service-Center.
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si prega di tenere a
disposizione la ricevuta di acquisto e il
numero di articolo (per questo apparecchio:
SHLF 2000 A1).
Per lutilizzo della garanzia e le domande
tecniche, rivolgetevi alla nostra hotline di
assistenza telefonica:
00800/4212 4212
(luned - venerd
dalle ore 09:00 alle ore 17:00 MEZ)
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 33 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
34
Inhoud
1. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Uitpakken, opstellen, batterij plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7. Storingen verhelpen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde)
1 Waarschuwingssymbool Niet
afdekken
2 Bedieningsveld
3 Luchtuittrede
4 Vak voor afstandsbediening
5 Greep
6 Luchtintrede
7 Temperatuurvoeler
8 Hoofdschakelaar
9 Sokkel
10 Display
11 Functiekiezer
12 Temperatuur hoger
13 Temperatuur lager
14 Infraroodontvanger
15 Minuten
16 Uren
17 Zwenkfunctie
18 Controlelampje
19 Afstandsbediening
20 Temperatuur hoger
21 Zwenkfunctie
22 Temperatuur lager
23 Functiekiezer
24 Minuten
25 Uren
2. Beschrijving apparaat
2.1 Toepassingsdoel
Met deze verwarmingsventilator SilverCrest
SHLF 2000 A1 kunt u droge woonruimtes
verwarmen.
U kunt de convector ook zonder
luchtverwarming als ventilator gebruiken.
Dit apparaat is bedoeld voor privgebruik
en is niet geschikt voor commercieel
gebruik.
Het apparaat is geschikt als aanvullende
verwarming. Het apparaat is minder geschikt
als enige verwarming van grote ruimtes.
Het apparaat mag uitsluitend op de bodem
worden geplaatst.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 34 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 35
2.2 Omvang van de levering
1 Convector
1 Afstandsbediening
1 Knopbatterij CR2032
1 gebruiksaanwijzing
2.3 Aanduidingen op het apparaat
Het hiernaast afgebeelde symbool
1 waarschuwt ervoor het apparaat
af te dekken omdat hierdoor een
hittestuwing ontstaat die schade en
brandgevaar kan veroorzaken.
3. Veiligheidsinstructies
3.1 Verklaring van begrippen
Volgende aandachtstrekkers vindt u in deze
gebruiksaanwijzing:
Waarschuwing!
Hoog risico. Niet-naleving van de
waarschuwing kan tot letsel en
zelfs de dood leiden.
Voorzichtig!
Gemiddeld risico. Niet-naleving van de
waarschuwing kan tot materile schade
leiden.
Opmerking:
Laag risico. Zaken waar u in de omgang
met het apparaat rekening mee dient te
houden.
3.2 Algemene aanwijzingen
Lees vr het gebruik a.u.b. aandachtig
deze gebruiksaanwijzing. Ze is
bestanddeel van het apparaat en moet
te allen tijde beschikbaar zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de
beschreven toepassing (zie
2.1 Toepassingsdoel op pagina 34).
Controleer of de benodigde netspanning
(zie typeplaatje op het apparaat)
overeenstemt met uw netspanning.
Dit apparaat is niet bedoeld om te
worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of
met een gebrek aan ervaring en/of
kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht
van een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is of indien ze van
deze persoon instructies kregen over hoe
het apparaat dient te worden gebruikt.
Op kinderen dient men altijd toe te zien,
om te garanderen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Bij eventuele storingen in de werking
mag de reparatie van het apparaat
alleen door ons servicecenter gebeuren.
Het apparaat mag uitsluitend op een
stevige, vlakke, droge en niet brandbare
ondergrond worden geplaatst.
Let erop dat het stopcontact goed
toegankelijk is zodat u de netstekker er
eventueel snel uit kunt trekken.
3.3 Bescherming tegen elektrische
schokken
Waarschuwing! De volgende
veiligheidsinstructies zijn bestemd
om u tegen een elektrische schok te
beschermen.
Sluit het toestel alleen aan een volgens
de voorschriften genstalleerd geaard
stopcontact aan.
Als het apparaat mocht zijn gevallen of
als er hard tegenaan is gestoten, of als
het in het water is gevallen, mag u het
niet verder gebruiken. Wend u in dat
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 35 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
36
geval tot ons service-center. Het
serviceadres vindt u in 10. Garantie
op pagina 43.
Als het apparaat is beschadigd, mag het
in geen geval meer worden gebruikt.
Laat het apparaat in dat geval door
gekwaliceerd personeel repareren. Het
serviceadres vindt u in 10. Garantie
op pagina 43.
Als het netsnoer van dit apparaat wordt
beschadigd, moet het door de fabrikant
of een ander gekwaliceerd persoon
worden vervangen om gevaar te
voorkomen.
Gebruik het apparaat nooit in de directe
nabijheid van een gootsteen, een
badkuip, een douche of een zwembad
omdat er spatwater in het apparaat zou
kunnen komen.
Er mogen in geen geval water of andere
vloeistoffen in het apparaat komen. Let
daarom op het volgende:
Gebruik het apparaat nooit in de
open lucht.
Plaats nooit met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals glazen of vazen op
het apparaat.
nooit in zeer vochtige omgeving zoals
bijvoorbeeld een badkamer gebruiken
Als er niettemin vloeistof in het apparaat
komt, trek dan onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat
door gekwaliceerd vakpersoneel
repareren. Het serviceadres vindt u in
10. Garantie op pagina 43.
Probeer nooit met uw vingers of
voorwerpen door het beschermrooster in
het inwendige van het apparaat te
grijpen.
Raak het apparaat, het netsnoer of de
stekker nooit met vochtige handen aan.
Trek het netsnoer altijd aan de stekker
uit. Trek nooit aan het snoer zelf.
Let erop dat het netsnoer niet geknikt of
afgekneld wordt.
Let erop dat het netsnoer niet door
scherpe randen wordt beschadigd.
Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken (bijv. kookplaten).
Wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt, trek dan de stekker uit het
stopcontact. Alleen dan is het apparaat
volledig stroomvrij.
Het gebruik van verlengsnoeren dient u
te vermijden. Dit is slechts onder strikte
voorwaarden toegestaan:
het verlengsnoer moet geschikt zijn voor
de stroomsterkte van het apparaat;
het verlengsnoer mag niet "hangend"
worden gelegd: het mag niet voor
struikelgevaar zorgen en moet voor
kinderen onbereikbaar zijn;
het verlengsnoer mag in geen geval
beschadigd zijn;
er mogen geen andere apparaten dan
dit apparaat op hetzelfde stopcontact
worden aangesloten, want dit zou tot
een overbelasting van het stroomnet
kunnen leiden (meervoudige contact-
dozen verboden!).
Het apparaat mag niet met een externe
tijdschakelklok of een aparte
afstandsbedieningssyteem zoals bij v.
een radiocontactdoos worden gebruikt.
3.4 Bescherming tegen brandgevaar
Waarschuwing! Daar het
apparaat met hoge temperaturen
werkt, dient u de volgende
veiligheidsaanwijzingen in acht te
nemen zodat er geen brand kan
ontstaan.
Tijdens de werking mogen er geen
brandbare voorwerpen (bijv. gordijnen,
papier enz.) in de directe omgeving van
het apparaat aanwezig zijn.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 36 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 37
Gebruik het apparaat nooit om textiel of
andere dingen op, boven of voor het
apparaat te drogen.
Om oververhitting te voorkomen, mag
het apparaat nooit worden afgedekt.
Houd bij het opstellen van het apparaat
rondom een minimumafstand van 1,5 m
tot andere apparaten of de muur aan.
Gebruik het apparaat nooit in
explosiegevaarlijke ruimtes of in de
nabijheid van brandbare gassen of
vloeistoffen.
Het apparaat mag nooit direct onder
een wandcontactdoos worden geplaatst
omdat de hitte die ontstaat, schade aan
de elektrische installatie kan
veroorzaken.
Let er steeds op dat de lucht vrij in- en uit
kan treden. Anders kan er een
hitteophoping in het apparaat optreden.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht
lopen. Schade kondigt zich bijna altijd
aan door een intensieve geurvorming.
Trek in dit geval onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat
controleren. Het serviceadres vindt u in
10. Garantie op pagina 43.
3.5 Bescherming tegen letsel
Waarschuwing! Neem de
volgende aanwijzingen in acht om
letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat niemand over het
netsnoer kan struikelen, er verstrikt in
kan raken of erop kan trappen.
Houd voldoende afstand van het
apparaat, zodat uw haar of
kledingsstukken niet door de ventilator in
het apparaat kunnen worden gezogen.
Wanneer u het hete apparaat wilt
transporteren, schakel het dan uit, trek
de stekker uit het stopcontact en wacht
tot het apparaat afgekoeld is. Anders
kunt u zich aan de hete oppervlakken
verbranden.
3.6 Voor de veiligheid van uw kind
Waarschuwing! Kinderen kunnen
gevaren vaak niet juist inschatten
en daardoor letsel oplopen. Let
daarom op het volgende:
Dit product mag alleen onder toezicht
van volwassenen worden gebruikt om te
garanderen dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Let er zorgvuldig op dat het apparaat
zich altijd buiten bereik van kinderen
bevindt.
De afstandsbediening heeft 1
knopbatterij. Let erop dat deze nooit in
de hand van kinderen komen en worden
ingeslikt.
Ingeslikte batterijen kunnen
levensgevaarlijk zijn. Consulteer
onmiddellijk een arts wanneer de
batterij is ingeslikt.
Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie niet
een dodelijke val voor kinderen kan
vormen. Verpakkingsfolie is geen
speelgoed.
3.7 Omgaan met batterijen
Waarschuwing!
Om explosiegevaar te voorkomen
mogen normale batterijen niet
geladen, verhit of door verbranden
worden opgeruimd.
Probeer nooit de batterij te openen.
Als er batterijzuur is uitgelopen, vermijd
dan contact met huid, ogen en
slijmvliezen om letsel te voorkomen.
Spoel, bij contact met het zuur, de
betreffende plaatsen onmiddellijk met
veel helder water en consulteer
onmiddellijk een arts.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 37 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
38
Voorzichtig! Let op het volgende om schade
te vermijden en de functie te garanderen.
Gebruik uitsluitend batterijen van het
type CR2032.
3.8 Materiaalschade
Voorzichtig! Let op de volgende
voorschriften om materiaalschade te
voorkomen.
Probeer nooit het apparaat met de hand
te draaien, daardoor kan de motor
worden beschadigd.
Verwijder de batterij uit de
afstandsbediening wanneer u deze
langere tijd niet gebruikt. Door een
lekkende batterij kan de
afstandsbediening worden beschadigd.
4. Uitpakken, opstellen, batterij plaatsen
4.1 Apparaat opstellen
Aanwijzing: Omdat het apparaat resp. de
verwarmingsslangen licht ingevet worden
geleverd, kan zich bij het eerste gebruik
lichte rook- en geurvorming vormen. Dat
kan geen kwaad en houdt na korte tijd op.
Zorg ondertussen op voldoende ventilatie.
1. Neem het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder de transportverpakking.
Aanwijzing: Tussen apparaat en sokkel
9 bevindt zich een stuk golfkarton, dat
ook moet worden verwijderd.
3. Controleer of het toestel geen beschadi-
gingen heeft.
Waarschuwing! Let op voldoende
afstand tot de muur,
inrichtingsvoorwerpen of andere
apparaten. De afstand moet
minstens 1,5 m bedragen, om
brandgevaar uit te sluiten.
4. Kies een standplaats die aan de veilig-
heidsaanwijzingen voldoet (zie
3. Veiligheidsinstructies op
pagina 35).
5. Kies de opstellingsplaat zo dat perso-
nen, dieren of planten niet direct door
de hete luchtstroom worde geraakt.
6. Stop de netstekker in een stopcontact dat
aan de technische gegevens voldoet.
Aanwijzing:Het apparaat trekt tot
maximaal 10 Ampre stroom. Wanneer
er nog meer verbruikers aan het zelfde
stroomcircuit zijn aangesloten, let er dan
op dat de maximale belastbaarheid van
de genstalleerde zekering niet worden
overschreden omdat anders de zekering
activeert.
4.2 Batterijen plaatsen
Wanneer het apparaat nieuw is of de
batterij in de afstandsbediening is leeg,
moet een nieuwe batterij van het type
CR2032 worden geplaatst.
1. Druk de sluitlip
naar het midden
en trek het batteri-
jvak eruit.
2. Verwijder de aan-
wezige oude bat-
terij.
Aanwijzing: Neem de
afvalverwijderingsaanwijzingen in acht
(zie 8.2 Batterijen/accus op
pagina 43).

RP53439 HL mit FB LB1 Seite 38 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12


SHLF 2000 A1 39
3. Plaats een nieuwe batterij.
Aanwijzing:Let op de correcte polariteit
(+/) bij het plaatsen van de batterij. De
juiste polariteit is te lezen op het
batterijvak.
4. Schuif het batterijvak er weer in.
5. Bediening
5.1 Indicaties op het display
De gekozen functie wordt op het display 10
aangegeven.
A Draaifunctie is ingeschakeld
B Automatische werking: Apparaat past
verwarmingsvermogen automatisch
aan kamertemperatuur aan. Zodra de
kamertemperatuur de gewenste
temperatuur heeft bereikt, wordt de
verarming uitgeschakeld.
C Geen verwarming: Apparaat werkt met
1000 Watt
D Veel verwarmingsvermogen: Apparaat
werkt met 2000 Watt
E Looptijd
F Indicatie van kamertemperatuur
G Indicatie van de gewenste temperatuur
Zodra het apparaat werkt, brandt het
controlelampje 25.
5.2 Afstandsbediening
De bediening van het apparaat kan via het
bedieningsveld 2 of met de
afstandsbediening 19 gebeuren. De in de
tekst aangegeven referentienummers gelden
voor het bedieningsveld 2 resp. de
afstandsbediening 19.
5.3 Apparaat in- en uitschakelen
1. Stop de netadapter in een stopcontact
dat aan de technische gegevens voldoet
(zie 9. Technische gegevens op
pagina 43).
2. Schakel het apparaat in door de hoof-
dschakelaar 8 op I te zetten.
De hoofdschakelaar 8 en het display 10
branden.
3. Om het apparaat helemaal uit te scha-
kelen zet u de hoofdschakelaar 8 op 0.
5.4 Verwarmingsvermogen instellen
1. Activeer het apparaat door een verwar-
mingstrap te kiezen. Druk hiertoe zo
vaak op de functiekiezer 11 resp. 23 tot
de gewenste verwarmingstrap op het
display 10 wordt aangegeven:
Geen verwarming: Apparaat
werkt met 1000 Watt
Veel verwarmingsvermogen:
Apparaat werkt met
2000 Watt
Automatische werking: Appa-
raat past verwarmingsvermo-
gen automatisch aan
kamertemperatuur aan.
F
A B C D
E
G
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 39 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
40
2. Om het apparaat te deactive-
ren drukt u zo vaak op de
functiekiezer 11 resp. 23 tot
de bovenste regel op het display 10 ver-
dwijnt en de indicatie voor de looptijd E
knippert.
Na een paar seconden nalooptijd
schakelt het apparaat op de
standbymodus.
Aanwijzing: In deze toestand verbruikt
het apparaat stroom.
5.5 Temperatuur kiezen
Met de toets Temperatuur hoger 12 resp.
20 verhoogt u de gewenste temperatuur tot
maximaal 38 C, met de toets temperatuur
lager 13 resp. 22 verlaagt u de gewenste
temperatuur tot minimaal 6 C.
De gewenste temperatuur wordt op het
display 10 aangegeven.
De kamertemperatuur wordt met de
temperatuurvoeler 7 gemeten.
Zodra de kamertemperatuur de gewenste
temperatuur heeft bereikt, wordt de
verarming uitgeschakeld. De ventilator loopt
verder. Als de kamertemperatuur onder de
gewenste temperatuur daalt, schakelt de
verwarming automatisch weer in.
5.6 Looptijd instellen
Het apparaat heeft een timer waarmee u de
gewenste looptijd kunt instellen. Na aoop
van de looptijd schakelt het apparaat
automatisch uit.
1. Druk op de toets H 16 resp. 25 om de
uren in te stellen.
2. Druk op de toets M 15 resp. 24 om de
minuten in te stellen.
Aanwijzing: Als u de toetsen vasthoudt,
lopen de waarden verder tot u de toets weer
loslaat.
De gekozen looptijd wordt op het display 10
aangegeven.
5.7 Zwenkfunctie
Het apparaat beschikt over een
zwenkfunctie.
Deze functie zorgt ervoor dat het apparaat
heen en weer zwenkt en dat de uittredende
lucht daardoor gelijkmatiger in de ruimte
wordt verdeeld:
1. Schakel de draaifunctie in door de toets
voor draaifunctie 17 resp. 21 in te druk-
ken.
2. Schakel de draaifunctie uit door de
schakelaar voor de draaifunctie 17 resp.
21 opnieuw in te drukken.
5.8 Beveiliging tegen oververhitting
Voor uw veiligheid beschikt dit apparaat
over een beveiliging tegen oververhitting.
Als de temperatuur in het inwendige van het
apparaat te hoog wordt, schakelt het
automatisch uit:
1. Schakel het apparaat uit door de hoof-
dschakelaar 8 op 0 te zetten.
2. Controleer of de luchtintrede of luchtuitt-
rede belemmerd is en verhelp de oor-
zaak.
Wanneer er geen oorzaak vastgesteld
kan worden en de fout herhaaldelijk
optreedt, laat het apparaat dan
repareren of zet het buiten werking.
3. Wacht af tot het apparaat afgekoeld is.
4. Daarna kunt u het apparaat normaal
verder gebruiken.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 40 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 41
5.9 Veiligheidsschakelaar
Het apparaat wordt met een
veiligheidschakelaar tegen schade door
omvallen beveiligd.
De veiligheidsschake-
laar zit aan de onder-
kant van het
apparaat en schakelt
dit onmiddellijk uit
wanneer het appa-
raat omvalt:
1. Zet het apparaat dan weer rechtop neer.
2. Kies opnieuw de gewenste functie (zie
5.1 Indicaties op het display op
pagina 39).
6. Reiniging
U moet het apparaat regelmatig reinigen
om lang plezier van uw apparaat te
hebben.
Waarschuwing! Om gevaar van
een elektrische schok of een
verbranding te voorkomen:
Trek voor elke reiniging de stekker
uit het stopcontact;
Laat het apparaat afkoelen;
Dompel het apparaat nooit onder
in water;
Laat geen water of
reinigingsmiddel in het apparaat
lopen.
1. Verwijder grote stofophopingen in de
beschermroosters voorzichtig met een
stofzuiger.
2. De resten met een zachte borstel verwij-
deren.
Let erop dat daarbij geen stof in het
inwendige van het apparaat valt. Houd
het apparaat zodanig vast dat het
beschermrooster dat u aan het reinigen
bent omlaag wijst.
3. Reinig de buitenkant van het apparaat
met een vochtige doek. U kunt ook een
beetje afwasmiddel nemen.
Voorzichtig! Gebruik nooit scherpe of
schurende reinigingsmiddelen omdat uw
apparaat hierdoor beschadigd kan
worden.
4. Afvegen met een doek die vochtig werd
gemaakt met helder water.
5. Gebruik het apparaat pas opnieuw, als
het weer volledig droog is.
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 41 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
42
7. Storingen verhelpen
8. Weggooien
8.1 Apparaat
Het symbool van de
doorstreepte afvalcontainer op
wielen betekent dat het product
in de Europese Unie apart
moet worden verwijderd. Dit
geldt voor het product en alle
van dit symbool voorziene accessoires. Met
dit symbool gekenmerkte producten mogen
nooit met het gewone huisvuil worden
verwijderd, maar moeten worden ingediend
bij een inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparaten.
Recycling helpt het verbruik van
grondstoffen te verminderen en het milieu te
ontlasten. Informatie over de
afvalverwijdering en de ligging van het
dichtstbijzijnde recyclingbedrijf vindt u
bijvoorbeeld bij uw gemeentelijke
afvalverwijderingsbedrijf of in de gouden
gids.
Storing Oorzaak Verhelpen
Het apparaat kan niet
ingeschakeld worden
Zekering of stopcontact
defect
Kies een ander stopcontact
Apparaat defect Door vakwerkplaats laten repareren of
apparaat als afval verwijderen. Het
serviceadres vindt u in 10. Garantie
op pagina 43.
Het apparaat kan niet
uitgeschakeld worden
Elektrische component defect Door vakwerkplaats laten repareren of
apparaat als afval verwijderen. Het
serviceadres vindt u in 10. Garantie
op pagina 43.
Het apparaat schakelt
automatisch uit
De veiligheidsschakelaar
heeft geactiveerd
Het apparaat rechtop zetten (zie
5.9 Veiligheidsschakelaar op
pagina 41)
De beveiliging tegen over-
verhitting heeft geactiveerd
Apparaat laten afkoelen (zie
5.8 Beveiliging tegen oververhitting
op pagina 40)
Apparaat reinigen (zie 6. Reiniging
op pagina 41)
Er komt alleen koude
lucht
De geselecteerde tempera-
tuur is bereikt
Het apparaat schakelt automatisch
weer aan zodra de ruimtetemperatuur
daalt
Kies een hogere ingestelde temperatuur
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 42 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
SHLF 2000 A1 43
8.2 Batterijen/accus
Batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden verwijderd. Lege batterijen
moeten volgens de voorschriften
worden ingeleverd. Voor dit doel staan er in
winkels die batterijen verkopen en bij de
gemeentelijke inzamelplaatsen overeenkom-
stige bakken voor het weggooien van batte-
rijen klaar. Batterijen en accu's die van de
volgende letters zijn voorzien, bevatten o.a.
de volgende schadelijke stoffen: Cd (cad-
mium), Hg (kwikzilver), Pb (lood).
8.3 Verpakking
Als u de verpakking wilt verwijderen, dient u
de in uw land geldende milieuvoorschriften
na te leven. In Duitsland dient u de
verpakking te verwijderen via een
inzamelpunt van het duale systeem
(Grner Punkt.
9. Technische gegevens
Spanningsvoeding: 220 - 240 V~/50 Hz
Vermogen: 1.000/2.000 Watt
Beschermklasse: II
Batterij voor afstandsbediening: CR2032/3 V
Omgevingscondities: 0 C tot +40 C, max. 85 % relatieve luchtvochtigheid
10. Garantie
De garantie voor uw toestel bedraagt 3 jaar
vanaf de koopdatum. Bij verkeerd
aansluiten, gebruik van onderdelen van
andere fabrikanten, normale slijtage,
inwerking van geweld, eigen
reparatiepogingen of onvakkundig gebruik,
vervalt de garantieaanspraak. Het apparaat
werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
geproduceerd en vr de levering
gecontroleerd.
Indien er niettemin functiefouten optreden,
neem dan eerst telefonisch contact op met
het service-center.
Stuur geen apparaten op zonder overleg
met ons service-center.
Om een snelle bewerking van uw
aangelegenheid te garanderen, dient u de
koopbon en het artikelnummer bij de hand
te houden (voor dit apparaat:
SHLF 2000 A1).
Neem voor de garantieafhandeling en bij
technische vragen a.u.b. contact op met
onze servicehotline:
NL: 00800/4212 4212
B: 00800/ 4415 4415
(maandag tot vrijdag
van 09:00 tot 17:00 uur MEZ)
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 43 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
hcycr handc 6mbh
van-dcr-Smsscn-Slr. 1
0-22767 hamburg S
h
L
F

2
u
u
u

A
1
_
1
RP53439_Heizluefter_Cover_LB1.indd 1 16.07.10 19:03

Das könnte Ihnen auch gefallen