Sie sind auf Seite 1von 113

RFH 2401

HOME TECH
Funkkopfhrer
Bedienungsanleitung &
Serviceinformationen
CH
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc 1
Manuel dutilisation et
informations sur les services
CH
FR
Istruzioni per luso e
informationi di servizio
IT
CH
Gebruikershandleiding
en service-informatie
M
a
t
-
N
o
:

1
6
0
0
5
8
5
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 1
Wichtige Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gertes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Gerten vertraut ist. Bewahren
Sie dieses Handbuch sorgfltig als zuknftige Referenz auf. Wenn Sie das
Gert verkaufen oder weitergeben, hndigen Sie unbedingt auch diese
Anleitung aus.
Achtung: Hinweis zur Netztrennung:
Der Ein-/Ausschalter dieses Gertes trennt das Gert nicht vollstndig vom
Stromnetz. Auerdem nimmt das Gert im Standby-Betrieb Strom auf. Um
das Gert vollstndig vom Netz zu trennen, muss das Steckernetzteil aus
der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gert so aufgestellt
werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewhrleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort
abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschlieen, sollte der
Netzstecker vor einem lngeren Nichtgebrauch des Gertes,
beispielsweise whrend des Urlaubs, grundstzlich von der Netzsteckdose
getrennt werden.
ffnen Sie niemals das Gehuse des Netzadapters, es beinhaltet keine zu
wartenden Teile! Bei geffnetem Gehuse besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
Vor einem Sturm und/oder Gewitter trennen Sie das Gert bitte vom
Stromnetz.
Gefahren durch Lrmbelstigung

Vorsicht beim Verwenden des Kopfhrers. Lngeres Hren
kann bei voller Lautstrke zu Hrschden des Benutzers
fhren.
Gesetze zur ffentlichen Gesundheitsvorsorge sehen eine
Schalldruckbegrenzung auf max. 100 dB(A) vor. Das Gert erfllt in vollem
Umfang diese gesetzlichen Anforderungen.
Betreiben Sie den Kopfhrer nicht mit hohen Lautstrken. Sie gefhrden Ihr
Gehr und stren eventuell Ihre Umgebung. In gefhrlichen Situationen,
z.B. Teilnahme am Straenverkehr oder Arbeit mit Maschinen, drfen Sie
den Kopfhrer nicht verwenden. Selbst wenn das Gert so gestaltet ist,
SilverCrest RFH 2401
2 Deutsch
dass es die Wahrnehmung von Auengeruschen gewhrleistet, stellen
Sie die Lautstrke nicht so hoch ein, dass Sie nicht mehr hren, was um
Sie herum geschieht.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gert auf eine feste, ebene Oberflche und stellen Sie
keine Gegenstnde auf das Gert. Das Gert ist nicht fr den Betrieb in
Rumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer)
oder bermigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und
Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 C bis 40 C, max. 90% rel. Feuchte
Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wrmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gert wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder Kunstlicht auf das Gert trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flssigkeiten
vermieden wird und das Gert nicht in der Nhe von Wasser betrieben
wird, insbesondere darf das Gert niemals untergetaucht werden
(stellen Sie keine mit Flssigkeiten gefllten Gegenstnde, z.B. Vasen
oder Getrnke auf oder neben das Gert);
das Gert nicht in unmittelbarer Nhe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben
dem Gert stehen;
keine Fremdkrper eindringen;
das Gert keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird;
das Gert keinen bermigen Erschtterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird;
Bestimmungsgemer Gebrauch
Dieses Gert ist ein Gert der Unterhaltungselektronik. Das Gert darf
nicht auerhalb von geschlossenen Rumen und in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Es drfen nur externe Gerte verwendet
werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer
Vertrglichkeit und Abschirmqualitt dem vorliegenden Gert entsprechen.
Dieses Gert erfllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformitt,
relevanten Normen und Standards. Bei eigenmchtigen nderungen des
Gertes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewhrleistet, und der
Hersteller bernimmt keine Haftung fr hieraus resultierende Sach- oder
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 3
Personenschden. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene
Zubehr.
Reparatur
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gert beschdigt wurde,
Flssigkeit oder Gegenstnde ins Innere des Gehuses gelangt sind, es
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei
funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewhnliche Gerusche oder Gerche feststellen, schalten Sie das
Gert sofort aus. In diesen Fllen darf das Gert nicht weiter verwendet
werden, bevor eine berprfung durch einen Fachmann durchgefhrt
wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchfhren. ffnen Sie niemals das Gehuse des Gertes oder des
Zubehrs. Reinigen Sie das Gert nur mit einem sauberen, trockenen
Tuch, niemals mit aggressiven Flssigkeiten.
Kinder
Elektrische Gerte gehren nicht in Kinderhnde. Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt elektrische Gerte benutzen. Kinder knnen
mgliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Batterien und Kleinteile
knnen bei Verschlucken lebensgefhrlich sein. Bewahren Sie Batterien fr
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die
Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Batterien und Akkus
Dieser Kopfhrer besitzt einen eingebauten Lithium-Polymer-Akku. Nur
zulssige Service-Zentren drfen den Akku entfernen oder auswechseln.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die
Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder
aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umstnden ins Feuer.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und
Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gert
ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemem
Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
SilverCrest RFH 2401
4 Deutsch

Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
gehren nicht in den Hausmll. Sie mssen bei einer
Sammelstelle fr Altbatterien abgegeben werden.
Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gert aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nhe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden. Die bertragenen Funkwellen knnen
empfindliche Gerte in ihrer Funktion beeintrchtigen. Halten Sie das Gert
mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die
ordnungsgemen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen
beeintrchtigt werden knnen. Die bertragenen Funkwellen knnen
Strgerusche in Hrgerten verursachen. Bringen Sie das Gert nicht mit
eingeschalteter Funkkomponente in die Nhe entflammbarer Gase oder in
eine explosionsgefhrdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die
bertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslsen knnen.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhngig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr ber eine drahtlose
Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten mglich, Daten zu
empfangen. Der Hersteller ist nicht fr Funk- oder Fernsehstrungen
verantwortlich, die durch unerlaubte nderungen an diesem Gert
verursacht wurden. Der Hersteller bernimmt ferner keine Verantwortung
fr den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Gerten,
die nicht vom Hersteller angegeben wurden. Fr die Behebung von
Strungen, die durch eine derartige unerlaubte nderung hervorgerufen
wurden, und fr den Ersatz bzw. den Austausch der Gerte ist allein der
Benutzer verantwortlich.
Konformitt
Dieses Gert entspricht den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC.
Auerdem erfllt das Produkt die kdesign-Richtlinie 2009/125/EC mit
der Durchfhrungsverordnung 278/2009 sowie 1275/2008. Die
dazugehrige Konformittserklrung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 5
Entsorgung von Altgerten

Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Gerte
unterliegen der europischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle
Elektro- und Elektronik-Altgerte mssen getrennt vom
Hausmll ber dafr staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemen Entsorgung des alten
Gerts vermeiden Sie Umweltschden und eine
Gefhrdung Ihrer persnlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur vorschriftsgemen Entsorgung des
alten Gerts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsamt oder in dem Geschft, wo Sie das Produkt
erworben haben. Verbrauchte Batterien gehren nicht in
den Hausmll. Sie mssen bei einer Sammelstelle fr
Altbatterien abgegeben werden.

Der eingebaute Akku ist fr die Entsorgung nicht
entnehmbar.

SilverCrest RFH 2401
6 Deutsch
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise ....................................................................... 1
Achtung: Hinweis zur Netztrennung:......................................................... 1
Gefahren durch Lrmbelstigung.............................................................. 1
Betriebsumgebung.................................................................................... 2
Bestimmungsgemer Gebrauch............................................................. 2
Reparatur .................................................................................................. 3
Kinder ........................................................................................................ 3
Batterien und Akkus.................................................................................. 3
Funkschnittstelle ....................................................................................... 4
Konformitt ................................................................................................ 4
Entsorgung von Altgerten........................................................................ 5
Inhalt ............................................................................................................. 6
Einleitung ...................................................................................................... 8
Lieferumfang................................................................................................. 8
Bedienelemente und Anschlsse ............................................................... 10
Kopfhrer................................................................................................. 10
Basisstation (Rckseite).......................................................................... 11
Basisstation (Vorder- und Oberseite)...................................................... 11
Basisstation (Unterseite) ......................................................................... 12
LED-Anzeigen des Kopfhrers................................................................ 12
LED-Anzeigen der Basisstation .............................................................. 13
Inbetriebnahme........................................................................................... 14
Die Basisstation anschlieen.................................................................. 14
Den Akku des Funkkopfhrers aufladen................................................. 15
Den Kopfhrer ein- und ausschalten ...................................................... 16
Die Betriebsart whlen ........................................................................ 16
Die Basisstation einschalten ................................................................... 16
Die Basisstation ausschalten .................................................................. 17
Kopfhrer und Basisstation synchronisieren........................................... 17
Die Lautstrke regeln.............................................................................. 18
Der Radiobetrieb......................................................................................... 18
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 7
Den Kopfhrer ohne Funk verwenden........................................................ 19
Der Batteriebetrieb...................................................................................... 20
Den Kopfhrer mit Batterien betreiben ................................................... 20
Die Basisstation mit Batterien betreiben................................................. 22
Anhang........................................................................................................ 23
Fehlersuche............................................................................................. 23
Technische Daten ................................................................................... 24
Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios:...................................... 25
Garantiehinweise .................................................................................... 26
EC Declaration of Conformity ................................................................... 109

SilverCrest RFH 2401
8 Deutsch
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fr ein Produkt von SilverCrest entschieden
haben.
Der SilverCrest Funkkopfhrer RFH 2401 ist fr den Stereo-Empfang von
Audiogerten mit hoher Qualitt und fr einen kabellosen Betrieb
konzipiert. Die Reichweite betrgt bei optimalen Bedingungen bis zu 50 m
im Freien und 25 m im Haus (die Reichweite ist abhngig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen). Darber hinaus ist das Gert mit einem UKW-
Radioempfnger ausgestattet.
Lieferumfang


Funkkopfhrer RFH 2401 Basisstation


Steckernetzteil Taiytech
TYT70500030EU
Audiokabel, 2m, 3,5mm
Klinkenstecker auf 3,5mm
Klinkenstecker






SilverCrest RFH 2401
Deutsch 9


Audiokabel, 4m, 3,5mm
Klinkenstecker auf 3,5mm
Klinkenstecker
Adapterkabel, 30cm, 3,5mm
Klinkenbuchse auf 2x Cinchstecker


Adapter 3,5mm Klinkenbuchse auf
6,3mm Klinkenstecker
Bedienungsanleitung (ohne
Abbildung)

SilverCrest RFH 2401
10 Deutsch
Bedienelemente und Anschlsse
Kopfhrer


1 Lautstrke erhhen
2 Radiosender suchen / Kopfhrer mit Basisstation synchronisieren
3 Lautstrke verringern
4 Betriebsartenschalter
5 Empfangsleuchte fr Radio- und Funksignal
6 Audioeingangsbuchse des Kopfhrers
7 Ladeanschluss
8 Betriebsleuchte des Kopfhrers
9 Funktionsschalter zur Auswahl der Stromquelle DC1/DC2
10 Ein-/Ausschalter des Kopfhrers
11 Abnehmbares Ohrpolster mit Batteriefach
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 11
Basisstation (Rckseite)


12 Buchse fr Spannungsversorgung
13 Audioeingangsbuchse der Basisstation
14 Synchronisationstaste SCAN
15 Ein-/Ausschalter der Basisstation
Basisstation (Vorder- und Oberseite)


16 Ladeanschluss der Basisstation
17 Sendeleuchte der Basisstation (AUDIO)
18 Betriebs-/Ladeleuchte der Basisstation (POWER)
SilverCrest RFH 2401
12 Deutsch
Basisstation (Unterseite)


19 Batteriefach
LED-Anzeigen des Kopfhrers
Am Kopfhrer befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebsleuchte (8)
und die Kontrollleuchte fr Radioempfang und Funkbertragung. In der
nachfolgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung ihrer Bedeutung
abhngig von ihrer Farbe und ihrem Status:
LED-Anzeige Zustand Bedeutung
Leuchtet
orange
Der Kopfhrer ist eingeschaltet. Betriebs-
leuchte (8)
Aus Der Kopfhrer ist ausgeschaltet.
Blinkt orange Es wird versucht, eine Funkverbindung
zur Basisstation herzustellen.
Blinkt grn Es wird ein Radiosender gesucht.
Leuchtet grn Es besteht eine Funkverbindung zur
Basisstation.
Empfangs-
leuchte (5)
Leuchtet
orange
Es besteht eine Funkverbindung zur
Basisstation. Allerdings empfngt die
Basisstation seit mehr als 5 Minuten kein
Audiosignal von der externen
Audioquelle (z.B. Ihrer Hifi-Anlage).

SilverCrest RFH 2401
Deutsch 13
LED-Anzeigen der Basisstation
An der Basisstation befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebs-
/Ladeleuchte (18) und die Sendeleuchte fr die Funkbertragung (17). In
der nachfolgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung ihrer Bedeutung
abhngig von ihrer Farbe und ihrem Status:
LED-Anzeige Zustand Bedeutung
Blinkt orange Es wird versucht, eine Funkverbindung
zum Kopfhrer herzustellen.
Leuchtet
orange
Es besteht eine Funkverbindung zum
Kopfhrer. Allerdings empfngt die
Basisstation kein Audiosignal von der
externen Audioquelle (z.B. Ihrer Hifi-
Anlage).
AUDIO (17)
Leuchtet grn Es besteht eine Funkverbindung zum
Kopfhrer, und es werden Audiodaten
an den Kopfhrer gesendet.
Leuchtet
orange
Der Kopfhrerakku wird geladen. Wenn
der Akku aufgeladen ist wechselt die
Anzeige wieder zu grn.
Leuchtet grn Die Basistation ist ber das
Steckernetzteil an das
Wechselstromnetz angeschlossen.
POWER (18)
Aus Die Basistation ist nicht an das
Wechselstromnetz angeschlossen.

SilverCrest RFH 2401
14 Deutsch
Inbetriebnahme
Die Basisstation anschlieen
Verwenden Sie zum Anschluss an ein Hifi-Gert eines der beigelegten
Audiokabel (siehe Seite 8 - Lieferumfang).
1. Stecken Sie eine Seite des Audiokabels in die Audioeingangsbuchse
(13).
2. Stecken Sie den anderen Stecker des Audiokabels in die
Kopfhrerbuchse des Hifi-Gertes.
Falls Ihr Hifi-Gert ber eine 6,3-mm-Klinkenbuchse verfgt, verbinden
Sie den Adapterstecker (siehe Seite 8 - Lieferumfang) auf das
Audiokabel.
Sie knnen auch das Adapterkabel (siehe Seite 8 - Lieferumfang) auf
das Anschlusskabel stecken, um den Cinchausgang Ihres Hifi-Gertes
zu nutzen.
3. Stecken Sie den kleinen Stecker am Kabelende des Steckernetzteils in
die Buchse fr die Spannungsversorgung (12).
4. Stecken Sie abschlieend das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.

SilverCrest RFH 2401
Deutsch 15
5. Schalten Sie die Basisstation ein. Siehe Seite 16 - Die Basisstation ein-
und ausschalten.

Sobald Sie das Steckernetzteil mit der Basisstation und dem
Stromnetz verbunden haben, leuchtet die Betriebsleuchte
(18) der Basisstation grn. Dies ist unabhngig von der
Position des Ein-/Aus-Schalters (15).

Verwenden Sie das Steckernetzteil nur in Innenrumen.
Den Akku des Funkkopfhrers aufladen
Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung vollstndig auf. Ein
Ladezyklus dauert ungefhr vier Stunden.
Das Steckernetzteil muss an die Basisstation und eine Netzsteckdose
angeschlossen sein (siehe Seite 14 - Die Basisstation anschlieen).
1. Legen Sie den Kopfhrer in die Basisstation, wie auf der Abbildung
unten gezeigt. Der Ladeanschluss der Basisstation (16) muss dazu in
den Ladeanschluss des Kopfhrers (7) greifen.


Die Betriebs- und Ladeleuchte (18) der Basisstation leuchtet orange,
wenn der Akku aufgeladen wird. Wenn der Ladezyklus beendet ist,
leuchtet die Betriebs- und Ladeleuchte grn.
SilverCrest RFH 2401
16 Deutsch

Wenn der eingeschaltete Kopfhrer in die Basisstation
gelegt wird, schaltet er sich automatisch aus.
Den Kopfhrer ein- und ausschalten
Wenn der Akku des Kopfhrers ausreichend aufgeladen ist (die Lade- und
Betriebsleuchte (18) der Basisstation muss grn leuchten), knnen Sie den
Kopfhrer aus der Basisstation entnehmen.
Optional lsst sich der Kopfhrer auch mit Batterien betreiben. Lesen Sie
dazu mehr auf Seite 20 - Der Batteriebetrieb.
1. Drcken Sie einmal auf den Ein-/Ausschalter (10) des Kopfhrers, um
diesen einzuschalten. Die Betriebsleuchte (8) leuchtet daraufhin orange.
2. Drcken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter des Kopfhrers, um ihn
wieder auszuschalten. Die Betriebsleuchte erlischt.

Achten Sie auf die richtige Stellung des Funktionsschalter
zur Auswahl der Stromquelle DC1/DC2 (9). In der Stellung
DC2 lsst sich das Gert nur einschalten, wenn geladene
Batterien in den Kopfhrer eingelegt wurden. Siehe auch
Seite 20 Den Kopfhrer mit Batterien betreiben.
Die Betriebsart whlen
1. Schieben Sie den Betriebsartenschalter (4) auf die Position WL", um
den Funkkopfhrer mit einer angeschlossenen Audioquelle (z.B. Ihrer
Stereoanlage) zu nutzen.
2. Schieben Sie den Betriebsartenschalter (4) auf die Position FM", um
den eingebauten UKW-Empfnger zu nutzen.
Die Basisstation einschalten
1. Um die Basisstation einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter
auf die Position ON.
Nach dem Einschalten blinkt die Sendeleuchte (17) orange. Dadurch
wird angezeigt, dass die Basisstation versucht, eine Verbindung zum
Kopfhrer herzustellen. Siehe auch die Beschreibung auf Seite 17 -
Kopfhrer und Basisstation synchronisieren.
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 17

Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem
Kopfhrer kann einige Zeit dauern.

Die Basisstation ausschalten
Sie knnen die Basisstation abschalten, wenn sie nicht bentigt wird. Im
abgeschalteten Zustand sendet das Gert keine Funkstrahlen aus, der
Akku des Kopfhrers wird aber dennoch aufgeladen.
1. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter (15) der Basisstation auf die
Position OFF". Die Sendeleuchte (17) der Basisstation erlischt
daraufhin.
Optional lsst sich der Sendebetrieb der Basisstation auch mit Batterien
betreiben. Lesen Sie dazu mehr auf Seite 22 - Die Basisstation mit
Batterien betreiben.
Kopfhrer und Basisstation synchronisieren
Nach dem Einschalten von Kopfhrer und Basisstation synchronisieren
sich beide Gerte normalerweise automatisch. Dieser Vorgang dauert zwar
eine Weile (u.U. ber 1 Minute), aber im Normalfall mssen Sie nichts
weiter tun, als abzuwarten.
Bei ungnstigen Umstnden kann die Verbindung jedoch
bertragungsstrungen aufweisen. Beispielsweise kann dies der Fall sein,
wenn ein weiterer Funkkopfhrer oder eine drahtlose Maus und Tastatur in
Ihrer Umgebung verwendet werden. Sie knnen dann eine Synchronisation
manuell ausfhren, um einen strungsfreien Kanal zu finden.
1. Schalten Sie die Basisstation ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (15)
an der Rckseite der Basisstation auf die Position ON stellen.
2. Schalten Sie eine angeschlossene Audioquelle ein, und starten Sie die
Wiedergabe. Die Sendeleuchte (17) an der Basisstation muss grn
leuchten.
3. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhrers auf die
Stellung WL"
4. Schalten Sie den Funkkopfhrer ein, indem Sie einmal auf den
Ein/Ausschalter (10) des Kopfhrers drcken.
SilverCrest RFH 2401
18 Deutsch
5. Halten Sie die Synchronisationstaste (2) am Kopfhrer und die
Synchronisationstaste (14) der Basisstation mindestens 1 Sekunde lang
gedrckt.
Daraufhin blinken die Empfangsleuchte fr Funkbertragung am
Kopfhrer (5) und die Sendeleuchte an der Basisstation (17) und es ist
ein Signalton zu hren. Wenn sich die Gert aufeinander abgestimmt
haben, leuchten beide Kontrollleuchten fr die Funkbertragung grn.
6. Wiederholen Sie Schritt 5 ggf., wenn Sie mit der Empfangsqualitt nicht
zufrieden sind bzw. weiterhin Strungen von anderen Gerten
wahrzunehmen sind.

Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem
Kopfhrer kann einige Zeit dauern. Wenn sich in Ihrer
Umgebung zahlreiche andere Gerte befinden, die mit 2,4-
GHz-Funktechnologie arbeiten, mssen Basisstation und
Kopfhrer zuerst einen freien Frequenzbereich finden.
Bereits von anderen Gerten belegte Frequenzen werden
nicht benutzt. Dieses Verfahren wird auch als WLAN-
Skipping-and-Hopping bezeichnet.
Die Lautstrke regeln
1. Drcken Sie die Taste VOL+ (1) einmal oder mehrfach, um die
Lautstrke anzuheben.
2. Drcken Sie die Taste VOL- (3) einmal oder mehrfach, um die
Lautstrke zu verringern.
Wenn Sie den Kopfhrer mit einer angeschlossenen Audioquelle nutzen,
knnen Sie selbstverstndlich auch deren Lautstrkeregelung verwenden
(z.B. die Fernbedienung einer Hifi-Anlage). Beachten Sie dabei jedoch,
dass bei vielen Audiogerten die Cinch-Ausgnge nicht regelbar sind und
einen konstanten Lautstrkepegel liefern.
Der Radiobetrieb
Sie knnen jederzeit die Betriebsart des Kopfhrers auf UKW-
Radioempfang umschalten.
1. Falls noch nicht geschehen, schalten Sie den Kopfhrer ein, indem Sie
einmal auf den Ein-/Ausschalter (10) des Kopfhrers drcken. Die
Betriebsleuchte (8) leuchtet daraufhin orange.
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 19
2. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhrers auf die
Stellung FM". Die Kontrollleuchte fr den Radioempfang (5) leuchtet
nicht, wenn kein Sender eingestellt ist, bzw. grn, wenn ein
empfangbarer Sender gefunden wurde.
3. Drcken Sie einmal die Suchtaste (2) am Kopfhrer, um den nchsten
empfangbaren Sender zu suchen.

Whrend der Sendersuche blinkt die Empfangsleuchte fr
Radiosignal (5) grn.
4. Bei jedem weiteren Druck auf die Suchtaste wird der jeweils nchste
Sender eingestellt, bis das Ende des UKW-Frequenzbereichs erreicht
ist. Der Suchlauf beginnt dann selbststndig wieder am Anfang des
UKW-Frequenzbereichs.
Der Empfang des UKW-Signals ist abhngig von den blichen
Umgebungsbedingungen. Versuchen Sie Ihren Standort zu wechseln, falls
der Empfang nicht ausreichend sein sollte.
Der zuletzt eingestellte Sender wird beim Wechsel der Betriebsart oder
nach dem Ausschalten des Kopfhrers nicht gespeichert.
Um den eingebauten UKW-Empfnger zu verwenden, ist es nicht
erforderlich, die Basisstation in Betrieb zu nehmen. Sie knnen diese dann
mit dem Ein-/Aus-Schalter (15) ausschalten.
Den Kopfhrer ohne Funk verwenden
Wenn sich Ihr Standort oder Sitzplatz nahe an der Audioquelle befindet und
Sie nicht mobil sein mchten, knnen Sie den Kopfhrer auch
kabelgebunden verwenden. Auf den Funkmechanismus der Basisstation
knnen Sie dann verzichten.
Fr den kabelgebundenen Betrieb knnen Sie eines der beigelegten
Audiokabel (siehe Seite 8 - Lieferumfang) verwenden.
1. Die Musikausgabe ber das Audiokabel funktioniert auch bei
ausgeschaltetem Kopfhrer. Um den eingebauten Akku zu schonen,
schalten Sie den Kopfhrer mit dem Ein-/Ausschalter (10) ab.
2. Stecken Sie eine Seite des Audiokabels in die Audioeingangsbuchse (6)
des Kopfhrers. Stecken Sie den anderen Stecker des Audiokabels in
die Kopfhrerbuchse des Hifi-Gertes.
Falls Ihr Hifi-Gert ber eine 6,3mm Klinkenbuchse verfgt, stecken Sie
den Adapter (siehe Seite 8 -Lieferumfang) auf das Anschlusskabel.
SilverCrest RFH 2401
20 Deutsch
Sie knnen auch das Cinch-Adapterkabel (siehe Seite 8 -Lieferumfang)
auf das Anschlusskabel stecken, um einen Cinchausgang Ihres Hifi-
Gertes zu nutzen.

Der Kopfhrer wird bei dieser Anschlussart passiv genutzt,
daher knnen Sie die Lautstrkeregelung nur an der
Audioquelle vornehmen.

Die Umschaltung auf den Radiobetrieb ist im
kabelgebundenen Betrieb nicht mglich. Ziehen Sie erst das
Anschlusskabel aus der Audioeingangsbuchse (6) des
Kopfhrers, wenn Sie den Radiobetrieb nutzen mchten.
Der Batteriebetrieb
Den Kopfhrer und den Sender in der Basisstation knnen Sie wahlweise
auch mit Batterien betreiben. Batterien sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gert ber einen lngeren
Zeitraum nicht verwenden.

Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
gehren nicht in den Hausmll. Sie mssen bei einer
Sammelstelle fr Altbatterien abgegeben werden.

Akkus im passenden Format AAA knnen nicht im Gert
aufgeladen werden.
Den Kopfhrer mit Batterien betreiben
Das Batteriefach des Kopfhrers befindet sich in der linken Ohrmuschel.
1. Schalten Sie den Kopfhrer aus. Drcken Sie dazu den Ein-/Aus-
Schalter (10).
2. Halten Sie mit einer Hand die linke Ohrmuschel fest, und ziehen Sie
dann mit der anderen Hand das Ohrpolster der linken Ohrmuschel ab.
Greifen Sie dazu mit dem Fingernagel in den Spalt zwischen dem
Kunststoffrahmen des Ohrpolsters und der Ohrmuschel an der
Unterseite des Kopfhrers (siehe folgende Abbildung).
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 21


Das Ohrpolster ist auf einem Kunststoffrahmen angebracht.
Dieser Rahmen muss mit dem Polster vollstndig aus der
Verriegelung entnommen werden. Ziehen Sie nicht am
Polster selbst.
3. Legen Sie zwei Batterien der Gre AAA polrichtig in die Batteriefcher
der Ohrmuschel. Achten Sie auf die Symbole + und - auf den Batterien
und in den Batteriefchern.
4. Schalten Sie den Funktionsschalter (9) in Stellung DC2", um auf den
Batteriebetrieb umzuschalten.
5. Legen Sie das Ohrpolster auf die Ohrmuschel, sodass die Rastnasen
des Kunststoffrahmens in die entsprechenden Aussparungen in der
Ohrmuschel greifen. Drcken Sie dann das Ohrpolster vorsichtig auf
die Ohrmuschel, bis es einrastet.
Um zwischen Batterie- und Akkubetrieb des Kopfhrers umzuschalten,
mssen Sie immer den Funktionsschalter (9) bettigen.
Position DC1" entspricht Akkubetrieb
Position DC2" entspricht Batteriebetrieb

Achten Sie auf die korrekte Stellung des Funktionsschalters.
Wenn keine Batterien eingelegt sind, der Funktionsschalter
aber dennoch auf Stellung DC2" eingestellt ist, lsst sich
der Kopfhrer nicht einschalten.

SilverCrest RFH 2401
22 Deutsch
Die Basisstation mit Batterien betreiben
Das Batteriefach der Basisstation befindet sich an der Unterseite.
1. Entfernen Sie, falls vorhanden, die Kabelverbindungen und drehen Sie
die Basisstation in der Hand um.
2. ffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Riegel des
Batteriefachdeckels leicht in Richtung Deckel schieben. Der Deckel
lsst sich dann aufklappen und entnehmen.
3. Legen Sie drei Batterien der Gre AAA in das Batteriefach. Achten Sie
auf die Symbole + und - auf den Batterien und im Batteriefach.
4. Legen Sie den Batteriefachdeckel ber das Batteriefach, sodass die
Rastnase des Deckels in die entsprechende Aussparung im Gehuse
der Basisstation greift. Klappen Sie dann den Batteriefachdeckel zu, bis
er einrastet.

Wenn trotz eingelegter Batterien der Stecker des
Steckernetzteils in die Buchse fr die Spannungsversorgung
(12) der Basisstation eingesteckt wird, wird der
Batteriebetrieb automatisch abgeschaltet. Damit ist
gewhrleistet, dass die Batterien geschont werden, wenn
die Betriebsspannung des Steckernetzteils zur Verfgung
steht.

Der eingebaute Akku des Kopfhrers wird mit
batteriebetriebener Basisstation nicht aufgeladen.

SilverCrest RFH 2401
Deutsch 23
Anhang
Fehlersuche
Die meisten Probleme knnen Sie selbst anhand der folgenden Hinweise
lsen. Falls das Problem nach Durcharbeiten dieser Anstze fortbesteht,
wenden Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe Seite 26). Fhren Sie
keine eigenhndigen Reparaturarbeiten durch!
Der Kopfhrer lsst sich nicht einschalten, es leuchtet keine
Kontrollleuchte.
Laden Sie den eingebauten Akku auf, oder verwenden Sie Batterien.
Prfen Sie die Stellung des Funktionsschalters (9). Fr Batteriebetrieb
muss dieser auf Stellung DC2" eingestellt sein, fr Akkubetrieb muss er
auf Stellung DC1" eingestellt sein.
Der Kopfhrer schaltet ein, es kommt aber kein Ton aus den
Ohrmuscheln.
Prfen Sie, ob die Basisstation eingeschaltet und mit einer Audioquelle
verbunden ist. Starten Sie die Wiedergabe an der Audioquelle.
Prfen Sie, ob die Basisstation ein Audiosignal ausstrahlt. Die
Sendeleuchte (17) muss grn leuchten.
Prfen Sie, ob Sie Kopfhrer und Basisstation synchronisieren mssen.
Siehe Seite 17 Kopfhrer und Basisstation synchronisieren.
Prfen Sie, ob die Audioquelle ein Audiosignal wiedergibt. Sie knnen
den Kopfhrer dazu mit einem Anschlusskabel direkt an der Audioquelle
anschlieen.
Die Basisstation lsst sich nicht einschalten.
Ist das Steckernetzteil angeschlossen, bzw. sind die eingelegten
Batterien voll genug?
Der Ton ist kratzig oder verrauscht.
Der Akku oder die Batterien des Kopfhrers werden schwach. Laden
Sie den Akku auf, bzw. ersetzen Sie die Batterien gegen neue des
gleichen Typs.
Sie haben die maximale Funkreichweite des Senders erreicht. Bewegen
Sie sich nher zur Basisstation.
SilverCrest RFH 2401
24 Deutsch
Technische Daten
Modell Stereo-Funkkopfhrer mit UKW-Radio RFH 2401
Frequenzgang 22 - 20 000 Hz
Signal-Rausch-Abstand 50 dB
R/L Kanaltrennung 30 dB
Trgerfrequenz 2,40 2,48 GHz (WLAN-Hopping-Verfahren)
Modulationsart digital
Maximale Sendeleistung 9,9 dBm
Frequenzbereich des
Radioempfngers
FM Radio 87,5 MHz bis 108 MHz
bertragungsreichweite 50 m (optimale Bedingungen)
Breitbandkennspannung 327 mV
Anschlsse 1 x Stereo Audio In 3,5mm Klinke (Kopfhrer)
1 x Stereo Audio In 3,5mm Klinke (Sender)
1 x 5V DC In
Stromversorgung Steckernetzteil (fr Basisstation)
Hersteller: Taiytech
Typ EU: TYT70500030EU
Typ UK: TYT70500030UK
Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5V , 300 mA
Akku-/Batteriebetrieb Lithium-Polymer-Akku, 3,7 V, 900 mAh (im
Kopfhrer fest eingebaut)
Alternativ fr den Kopfhrer: 2x AAA R03/LR03
Batterien (nicht im Lieferumfang)
Alternativ fr die Basisstation: 3x AAA R03/LR03
Batterien (nicht im Lieferumfang)
Gewichte Kopfhrer: 260 g
Basisstation: 240 g
Abmessungen
(B x H x T)
Basisstation: 215 x 134 x 73 mm
Basisstation/Kopfhrer: 216 x 237 x 134 mm
SilverCrest RFH 2401
Deutsch 25
Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios
Die technischen Gegebenheiten des Gertes ermglichen evtl. einen
einstellbaren Frequenzbereich auerhalb des zulssigen Frequenzbereichs
bestimmter Lnder. In verschiedenen Lndern knnen abweichende
nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen
bestehen. Beachten Sie, dass Sie die auerhalb des zugewiesenen
Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten,
an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbruchlich verwenden
drfen.
SilverCrest RFH 2401
26 Deutsch
Garantiehinweise

SilverCrest RFH 2401
Deutsch 27

































SilverCrest RFH 2401
28 Deutsch







SilverCrest RFH 2401
Franais 29
Consignes de scurit importantes
Avant dutiliser cet appareil pour la premire fois, veuillez lire attentivement
les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements
qui y figurent, mme si vous tes habitu manipuler des appareils
lectroniques.
Conservez ce manuel en lieu sr afin de pouvoir le consulter tout
moment. Si vous vendez ou cdez cet appareil une tierce personne,
veillez lui remettre galement ce manuel.
Avertissement sur le dbranchement de
lalimentation secteur
Linterrupteur de cet appareil ne dconnecte pas entirement celui-ci du
secteur. En outre, lappareil continue consommer de llectricit lorsquil
est en veille. Pour dconnecter entirement lappareil de lalimentation
lectrique, dbranchez ladaptateur secteur de la prise de courant. Pour
cette mme raison, il est recommand de placer lappareil de faon ne
pas gner laccs la prise de courant afin de pouvoir dbrancher
rapidement le cble dalimentation en cas durgence. Pour viter tout risque
dincendie, pensez toujours dbrancher lappareil de la prise de courant
si vous prvoyez de ne pas lutiliser pendant une priode prolonge
(lorsque vous partez en vacances, par exemple).
Nouvrez en aucun cas le botier du bloc secteur ; il ne contient pas de
pices pouvant tre rpares par lutilisateur. Louverture de lappareil
prsente un risque dlectrocution et met votre vie en danger.
Par temps orageux prsentant un risque de foudre, dbranchez lappareil
de la prise de courant.
Danger associ au volume sonore

Avertissement concernant lutilisation dcouteurs : lcoute
un niveau trop lev peut endommager votre systme auditif.
Conformment aux normes de scurit internationales en vigueur, le
niveau sonore maximal autoris est de 100 dB(A). Cet appareil est
pleinement conforme ces limites lgales.
Nutilisez pas le casque dcoute un volume trop lev. Vous risquez
dendommager votre systme auditif et de dranger les personnes dans
SilverCrest RFH 2401
30 Franais
votre entourage. Nutilisez pas le casque dcoute dans des situations
risque (sur la route ou lors de lutilisation de machines-outils, par exemple).
Bien que cet appareil ait t conu pour permettre de percevoir les bruits
extrieurs, ne rglez jamais le volume un niveau tel que vous ne soyez
plus en mesure dentendre ce qui se passe autour de vous.
Conditions dutilisation
Installez lappareil sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet
dessus. Lappareil na pas t conu pour tre utilis dans des
environnements poussireux ou exposs une temprature ou une
humidit excessive (salle de bain, par exemple). Temprature et humidit
de fonctionnement : 5 40 C, humidit relative de 90 % max.
Observez toujours les prcautions suivantes :
Nexposez pas lappareil des sources directes de chaleur (radiateurs,
par exemple).
Nexposez pas directement lappareil la lumire du soleil ou une
lumire artificielle.
vitez dclabousser lappareil avec de leau ou des liquides corrosifs.
Nutilisez pas lappareil proximit de leau et ne le plongez jamais
dans un liquide. Ne placez pas dobjets remplis de liquide, comme des
vases ou des boissons, proximit de lappareil.
Ne placez jamais lappareil proximit de champs magntiques (par
exemple haut-parleurs).
Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur lappareil
ou proximit.
Nintroduisez pas de corps trangers dans lappareil.
vitez les changements brusques de temprature.
vitez les vibrations et les chocs excessifs.
Utilisation prvue
Ceci est un appareil lectronique grand public. Il doit tre utilis en intrieur
et dans des climats temprs. Utilisez uniquement des priphriques
externes conformes aux normes de scurit, de compatibilit
lectromagntique et de blindage de lappareil. Cet appareil satisfait
toutes les normes de conformit CE et aux autres normes applicables.
Toute modification non autorise cet appareil peut avoir pour
consquence que ces normes ne seront plus respectes ; le fabricant ne
SilverCrest RFH 2401
Franais 31
sera plus responsable des dommages ou des blessures qui pourraient en
rsulter. Utilisez uniquement les accessoires recommands par le
fabricant.
Rparations
Des rparations sont ncessaires lorsque lappareil a t endommag, par
exemple si du liquide a pntr lintrieur de lappareil, si ce dernier a t
expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil
est tomb. En cas de fume, dodeur ou de bruit inhabituel, teignez
aussitt lappareil. Si une telle situation se produit, cessez immdiatement
dutiliser lappareil et faites-le rviser par un service technique agr. Faites
appel un personnel qualifi en cas de rparation. Nouvrez jamais le
botier de lappareil ou de ses accessoires. Utilisez uniquement un chiffon
propre et sec pour le nettoyer. Nutilisez jamais de liquides corrosifs.
Enfants
Rangez les appareils lectriques hors de porte des enfants. Ne laissez
jamais les enfants utiliser des appareils lectriques sans surveillance. Ils ne
sont gnralement pas conscients des risques encourus. Les piles et les
pices de petite taille prsentent un risque dtouffement. Conservez-les
hors de porte des enfants. En cas dingestion accidentelle, consultez
rapidement un mdecin. Conservez galement lemballage hors de porte
des enfants afin dviter tout risque dasphyxie.
Batterie rechargeable et piles
Ce casque dcoute utilise une batterie au lithium-polymre rechargeable
intgre. Elle ne doit tre retire ou remplace que par un service
technique agr.
Insrez les piles en respectant la polarit. Notez les marques de polarit
prsentes dans le compartiment des piles. Nessayez pas de recharger les
piles et ne les jetez pas dans un feu. Ne mlangez pas diffrents types de
piles (neuves et uses, alcalines et carbone, etc.). Retirez les piles si
lappareil nest pas utilis pendant longtemps. Toute utilisation incorrecte
prsente un risque dexplosion et de blessures.

Respectez lenvironnement. Les piles usages ne doivent
pas tre jetes avec les dchets mnagers. Elles doivent
tre dposes dans un centre de collecte prvu cet effet.
SilverCrest RFH 2401
32 Franais
Interface RF
teignez lappareil bord des avions, dans les hpitaux, les salles
dopration ou proximit dinstruments mdicaux lectroniques. Les
signaux de radiofrquence peuvent nuire au bon fonctionnement des
appareils les plus sensibles. Placez lappareil 20 cm au moins des
stimulateurs cardiaques (pacemakers) afin dviter que les signaux de
radiofrquence ne fassent interfrence et naltrent leur bon
fonctionnement. Les signaux de radiofrquence transmis peuvent produire
des interfrences avec les prothses auditives. Veillez ne jamais installer
et allumer lappareil et ladaptateur sans fil proximit de gaz inflammables
ou dans des zones propices aux explosions (ateliers de peinture, etc.), car
les signaux de radiofrquence mis pourraient tre lorigine dune
explosion ou dun incendie.
La porte des signaux de radiofrquence dpend de lenvironnement
ambiant. Lors de la transmission sans fil de donnes, il se peut que ces
dernires soient interceptes par des individus non autoriss. Le fabricant
ne peut tre tenu pour responsable des interfrences pouvant affecter les
signaux de radiofrquence ou les signaux du tlviseur suite une
modification non autorise de cet appareil. Par ailleurs, le fabricant nest
pas tenu de remplacer les cbles ou priphriques nayant pas t
spcifiquement approuvs par lui. Lutilisateur est lunique responsable en
cas de problme dinterfrences suite une modification non autorise du
priphrique et en cas de remplacement des appareils.
Conformit
Cet appareil est conforme aux exigences de base et autres rglements de
la directive R&TTE 1999/5/EC. Ce produit est, en outre, conforme aux
exigences en matire de conception cologique des rglements 278/2009
et 1275/2008 de la Commission europenne portant application de la
directive 2009/125/EC. La Dclaration de conformit correspondante se
trouve la fin de ce Manuel dutilisation.
SilverCrest RFH 2401
Franais 33
Mise au rebut des appareils usags

Les appareils portant ce symbole sont soumis la directive
europenne 2002/96/EC. Les appareils lectriques ou
lectroniques usags ne doivent en aucun cas tre jets
avec les dchets mnagers, mais dposs dans des
centres de collecte prvus cet effet. Protgez
lenvironnement et prservez votre sant en recyclant
correctement les appareils usags. Pour plus dinformations
sur les normes de mise au rebut et de recyclage en
vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de
gestion des dchets ou le magasin o vous avez achet
lappareil. Les piles usages ne doivent pas tre jetes
avec les dchets mnagers. Elles doivent tre dposes
dans un centre de collecte prvu cet effet.

La batterie rechargeable intgre ne peut pas tre retire
pour tre mise au rebut.

SilverCrest RFH 2401
34 Franais
Table des matires
Consignes de scurit importantes ............................................................ 29
Avertissement sur le dbranchement de lalimentation secteur ............. 29
Danger associ au volume sonore ......................................................... 29
Conditions dutilisation ............................................................................ 30
Utilisation prvue..................................................................................... 30
Rparations............................................................................................. 31
Enfants .................................................................................................... 31
Batterie rechargeable et piles ................................................................. 31
Interface RF............................................................................................. 32
Conformit............................................................................................... 32
Mise au rebut des appareils usags ....................................................... 33
Table des matires ..................................................................................... 34
Introduction ................................................................................................. 36
Contenu de lemballage.............................................................................. 36
Connecteurs et commandes....................................................................... 38
couteurs ................................................................................................ 38
Socle transmetteur (panneau arrire) ..................................................... 39
Socle transmetteur (face et sommet)...................................................... 39
Socle transmetteur (bas)......................................................................... 40
Voyants du casque.................................................................................. 40
Voyants du socle transmetteur................................................................ 41
Prise en main.............................................................................................. 42
Connexion au socle transmetteur ........................................................... 42
Chargement de la batterie du casque sans fil......................................... 43
Allumer et teindre le casque.................................................................. 44
Slection du mode de fonctionnement ................................................ 44
Allumer le socle transmetteur.................................................................. 44
teindre le socle transmetteur ................................................................ 45
Synchronisation du casque et du socle transmetteur ............................. 45
Rglage du volume ................................................................................. 46
Rception de stations radio ........................................................................ 46
SilverCrest RFH 2401
Franais 35
Utilisation du casque avec une connexion filaire........................................ 47
Utilisation de piles....................................................................................... 48
Alimentation du casque dcoute avec des piles .................................... 48
Alimentation du socle transmetteur avec des piles................................. 50
Annexe........................................................................................................ 51
Rsolution des problmes....................................................................... 51
Caractristiques techniques.................................................................... 52
Non-conformit de la bande de frquence du tuner radio ...................... 53
Informations concernant la garantie........................................................ 54
EC Declaration of Conformity ................................................................... 109
SilverCrest RFH 2401
36 Franais
Introduction
Nous vous remercions davoir choisi ce produit SilverCrest.
Ce casque dcoute sans fil SilverCrest RFH 2401 a t conu pour la
rception sans fil de son stro haute fidlit partir dappareils de
reproduction audio. La porte des signaux sans fil dpend de
lenvironnement dutilisation ; elle atteint 50 m lextrieur et 25 m
lintrieur dans les meilleures conditions. Le casque dcoute comporte
galement un rcepteur radio FM.
Contenu de lemballage


Casque dcoute sans fil RFH 2401 Socle transmetteur


Adaptateur secteur avec fiche
incorpore Taiytech
TYT70500030EU
Cble audio de 2 m,
prise jack de 3,5 mm vers prise jack
de 3,5 mm






SilverCrest RFH 2401
Franais 37


Cble audio de 4m,
prise jack de 3,5 mm vers prise jack
de 3,5 mm
Cble adaptateur de 30 cm,
prise jack de 3,5 mm vers 2 prises
RCA


Adaptateur,
prise jack 3,5 mm vers prise jack
6,3 mm
Manuel dutilisation (non illustr)

SilverCrest RFH 2401
38 Franais
Connecteurs et commandes
couteurs


1 Augmentation du volume
2 Recherche des stations radio / synchronisation du casque dcoute
avec le socle transmetteur
3 Rduction du volume
4 Slecteur de mode
5 Indicateur de rception de signal radio et RF
6 Jack dentre audio du casque
7 Prise dentre du chargeur
8 Voyant dalimentation du casque
9 Slecteur de source dalimentation DC1/DC2
10 Interrupteur du casque
11 Coussinet doreille amovible avec compartiment des piles
SilverCrest RFH 2401
Franais 39
Socle transmetteur (panneau arrire)


12 Prise dalimentation
13 Jack dentre audio du socle transmetteur
14 Bouton de synchronisation SCAN
15 Interrupteur du socle transmetteur
Socle transmetteur (face et sommet)


16 Logement de charge du socle transmetteur
17 Voyant denvoi du socle transmetteur (AUDIO)
18 Voyant de charge et dalimentation du socle transmetteur (POWER)
SilverCrest RFH 2401
40 Franais
Socle transmetteur (bas)


19 Compartiment des piles
Voyants du casque
Le casque dispose de deux voyants : le voyant dalimentation (8) et le
voyant de rception radio et RF. Le tableau suivant contient une
description de leur signification selon leur couleur et leur tat :
Voyant
lumineux
tat Description
Lumire orange Le casque est allum. Voyant
dalimentation
(8)
teint Le casque est teint.
Orange
clignotant
Tentative dtablir une connexion avec le
socle transmetteur.
Vert clignotant Lappareil recherche une station radio.
Lumire verte La liaison RF vers le socle transmetteur
a t tablie.
Voyant de
rception (5)
Lumire orange La liaison RF vers le socle transmetteur
a t tablie. Cependant, le socle
transmetteur ne reoit pas de signal
audio en provenance dune source audio
externe (par exemple votre chane hi-fi)
depuis plus de 5 minutes.

SilverCrest RFH 2401
Franais 41
Voyants du socle transmetteur
Le socle transmetteur dispose de deux voyants : Le voyant
dalimentation/charge (18) et le voyant denvoi RF (17). Le tableau suivant
contient une description de leur signification selon leur couleur et leur tat :
Voyant
lumineux
tat Description
Orange
clignotant
Tentative dtablir une connexion avec le
casque.
Lumire orange La liaison RF vers le casque a t
tablie. Cependant, le socle
transmetteur ne reoit aucun signal
audio dune source audio externe (par
exemple un quipement hi-fi).
AUDIO (17)
Lumire verte Une connexion a t tablie avec le
casque et les donnes audio sont
envoyes au casque.
Lumire orange La batterie du casque est en train dtre
charge. Si la batterie est compltement
charge, le voyant repasse au vert.
Lumire verte Le socle transmetteur est aliment par
ladaptateur dalimentation de type prise.
POWER (18)
Dsactive Le socle transmetteur nest pas aliment
par ladaptateur dalimentation de type
prise.

SilverCrest RFH 2401
42 Franais
Prise en main
Connexion au socle transmetteur
Pour connecter lquipement hi-fi, utilisez un des cbles audio fournis (voir
page 36, Contenu de lemballage).
1. Branchez une extrmit du cble de connexion au jack dentre audio
(13).
2. Branchez lautre extrmit du cble sur le jack de sortie de casque de
votre quipement hi-fi.
Si votre quipement hi-fi utilise un jack 6,3 mm, branchez ladaptateur
(voir page 36, Contenu de lemballage) sur le cble.
Vous pouvez galement brancher le cble adaptateur (voir page 36,
Contenu de lemballage) sur le cble pour utiliser les sorties audio RCA
de votre quipement hi-fi.
3. Branchez la petite prise au bout du cble de ladaptateur dalimentation
dans lentre dalimentation (12).
4. Branchez ladaptateur secteur sur une prise de courant.

5. Allumez le socle rcepteur. Voir page 44, Allumer le socle transmetteur.
SilverCrest RFH 2401
Franais 43

Ds que vous branchez ladaptateur dalimentation au socle
transmetteur et au secteur, le voyant dalimentation du socle
transmetteur (18) passe au vert. Cela est indpendant de la
position de linterrupteur (15).

Nutilisez ladaptateur dalimentation de type prise qu
lintrieur.
Chargement de la batterie du casque sans fil
Veuillez charger la pile avant dutiliser lappareil pour la premire fois. Un
cycle de charge prend environ 4 heures.
Branchez ladaptateur secteur de type prise sur une prise secteur et sur le
socle transmetteur (voir page 42, Connexion au socle transmetteur).
1. Placez le casque sur le socle, comme indiqu sur lillustration ci-
dessous. Les contacts de charge (16) du socle transmetteur doivent
toucher les contacts de charge du casque (7).


Le voyant dalimentation et de charge (18) du socle transmetteur
sallume en orange tandis que la batterie se recharge. la fin du
chargement, le voyant dalimentation et de charge sallume en vert.

Si vous placez le casque sur le socle transmetteur tandis
quil est allum, il steint automatiquement.
SilverCrest RFH 2401
44 Franais
Allumer et teindre le casque
Si le niveau de la batterie du casque est suffisamment lev (le voyant
dalimentation et de charge (18) sur le socle transmetteur est vert), vous
pouvez retirer le casque du socle transmetteur.
Vous pouvez aussi alimenter le casque avec des piles. Pour plus
dinformations, reportez-vous aux informations fournies partir de la page
48 : Utilisation de piles.
1. Appuyez une fois sur linterrupteur (10) du casque pour lallumer. Le
voyant dalimentation (8) sallume en orange.
2. Appuyez nouveau sur linterrupteur du casque pour lteindre. Le
voyant dalimentation steint.

Noubliez pas de placer le slecteur de source
dalimentation DC1/DC2 (9) dans la bonne position. En
position DC2, lappareil ne sallumera que si des batteries
charges ont t insres dans le casque. Voir aussi page
48, Alimentation du casque dcoute avec des piles.
Slection du mode de fonctionnement
1. Faites glisser le commutateur de mode (4) en position WL pour
utiliser le casque sans fil pour couter une source audio externe (par
exemple votre chane stro).
2. Faites glisser le commutateur de mode (4) en position FM pour
recevoir vos stations de radio FM prfres.
Allumer le socle transmetteur
1. Pour allumer le socle transmetteur, placez linterrupteur en position
ON (Marche).
Une fois le casque allum, le voyant denvoi (17) sallume en orange.
Cela indique que le socle transmetteur tente dtablir une connexion
avec le casque. Consultez galement la description la page 45, sous
Synchronisation du casque et du socle transmetteur.

La synchronisation du socle transmetteur et du casque peut
prendre quelques instants.

SilverCrest RFH 2401
Franais 45
teindre le socle transmetteur
Vous pouvez teindre le socle transmetteur lorsque vous nen avez pas
besoin. Lorsquil est teint, il ne transmettra pas de signaux RF mais la
batterie du casque continuera se charger.
1. Placez linterrupteur (15) du socle transmetteur en position OFF
(Arrt). Le voyant denvoi (17) sur le transmetteur steint.
Vous pouvez aussi alimenter le socle transmetteur avec des piles. Pour
plus dinformations, voir page 50 : Alimentation du socle transmetteur avec
des piles.
Synchronisation du casque et du socle
transmetteur
Aprs avoir allum le casque et le transmetteur, les deux appareils
devraient se synchroniser automatiquement. Ce processus peut prendre
quelques instants (parfois plus d1 minute), mais en principe il suffit dtre
patient.
Si les conditions ne sont pas bonnes, cependant, le signal audio peut
connatre des interfrences.
Cela peut se produire lorsque vous utilisez, une proche distance, un
tlphone pour bb ou un combo sans fil clavier et souris.
Dans ce cas vous pouvez synchroniser les appareils manuellement pour
trouver une canal sans interfrence.
1. Allumez le socle transmetteur en plaant son interrupteur (15) sur
ON (Marche).
2. Allumez la source audio connecte et dmarrez la lecture. Le voyant
denvoi (17) du socle transmetteur doit sallumer en vert.
3. Placez le commutateur de mode (4) de votre casque en position
WL .
4. Allumez le casque sans fil en appuyant sur linterrupteur (10).
5. Maintenez enfoncs le bouton de synchronisation (2) du casque et le
bouton de synchronisation (14) du socle transmetteur pendant au moins
1 seconde.
Le voyant de rception RF sur le casque (5) et le voyant denvoi sur le
socle transmetteur (17) commencent clignoter et un signal sonore se
fait entendre. Ds que les deux appareils sont synchroniss, les deux
voyants sallument en vert.
SilverCrest RFH 2401
46 Franais
6. Si ncessaire, rptez ltape 5 si vous ntes pas satisfait de la qualit
de rception ou si vous percevez encore des parasites dautres
appareils.

La synchronisation du socle transmetteur et du casque peut
prendre quelques instants. Sil y a de nombreux appareils
sans fil dans le voisinage utilisant la technologie RF
2,4 GHz, le socle transmetteur et le casque doivent dabord
trouver une frquence de communication libre. Toute
frquence dj occupe par dautres appareils ne sera pas
utilise.
Rglage du volume
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton VOL+ (1) pour monter le
volume du son.
2. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton VOL- (3) pour baisser le
volume du son.
Si vous avez connect votre casque une source audio externe, vous
pouvez galement rgler le volume directement sur la source audio (par
exemple en utilisant la tlcommande de votre quipement hi-fi).
Cependant, gardez lesprit que de nombreux appareils audio fournissent
un niveau de signal constant sur leurs sorties audio RCA, ce qui ne permet
pas un rglage du volume avec ce type de connexion.
Rception de stations radio
Vous pouvez passer en mode de rception radio FM sur votre casque
tout moment.
1. Allumez le casque sans fil en appuyant une fois sur linterrupteur (10).
Le voyant dalimentation (8) sallume en orange.
2. Placez le commutateur de mode (4) de votre casque en position FM .
Le voyant de rception radio (5) reste teint tant quaucune station de
radio na t trouve. Il passe au vert ds quune station est reue
correctement.
3. Appuyez sur le bouton de recherche (2) du casque pour passer la
prochaine station disponible.

Pendant la recherche de stations radio, le voyant de
rception radio (5) clignote en vert.
SilverCrest RFH 2401
Franais 47
4. Chaque pression sur le bouton de recherche passe la station
disponible suivante jusqu ce que la fin de la bande FM soit atteinte.
Ensuite, la recherche reprend au dbut de la bande FM.
La rception du signal FM dpend des conditions denvironnement. Si la
station dsire ne peut pas tre reue sans bruit ou interfrences, essayez
de modifier votre emplacement.
La dernire station rgle ne sera pas conserve lorsque vous changez de
mode de fonctionnement ou aprs avoir teint le casque.
Pour utiliser le tuner FM intgr, il nest pas ncessaire dallumer le socle
transmetteur. Vous pouvez lteindre en appuyant sur linterrupteur (15).
Utilisation du casque avec une connexion
filaire
Si votre emplacement est proche de la source audio et que vous ne
souhaitez pas utiliser la connexion sans fil de votre casque, vous pouvez
utiliser une connexion filaire normale. Dans ce cas, vous navez pas besoin
des fonctions sans fil du socle transmetteur.
Pour un fonctionnement filaire, utilisez un des cbles audio fournis (voir
page 36, Contenu de lemballage).
1. Une sortie musique par le cble audio est possible lorsque le casque
est teint. Pour conomiser la batterie, appuyez sur linterrupteur (10)
pour teindre le casque.
2. Branchez une extrmit du cble audio sur le jack dentre audio (6) de
votre casque. Branchez lautre extrmit du cble sur le jack de sortie
de casque de votre quipement hi-fi.
Si votre quipement hi-fi utilise un jack 6,3 mm, branchez ladaptateur
(voir page 36, Contenu de lemballage) sur le cble.
Vous pouvez galement brancher le cble adaptateur (voir page 36,
Contenu de lemballage) sur le cble pour utiliser des sorties audio RCA
de votre quipement hi-fi.

Avec ce type de connexion, le casque fonctionne comme
appareil passif. Pour cette raison, le volume peut
uniquement tre rgl sur la source audio.

SilverCrest RFH 2401
48 Franais

Le passage en mode de rception radio nest pas possible
pendant lutilisation filaire. Si vous souhaitez couter des
stations radio, vous devez dabord dconnecter le cble de
connexion de lentre audio (6) de votre casque.
Utilisation de piles
Vous pouvez alimenter le socle transmetteur et le casque avec des piles.
Les piles ne sont pas livres avec lappareil.
Retirez les piles si lappareil nest pas utilis pendant longtemps.

Respectez lenvironnement. Les piles usages ne doivent
pas tre jetes avec les dchets mnagers. Elles doivent
tre dposes dans un centre de collecte prvu cet effet.

Les piles AAA rechargeables ne peuvent pas tre
recharges lorsquelles sont dans lappareil.
Alimentation du casque dcoute avec des piles
Le compartiment des piles est situ sous lcouteur gauche.
1. teignez le casque. Pour ce faire, appuyez sur linterrupteur (10).
2. Tenez lcouteur gauche dans la main et utilisez lautre main pour
dtacher le coussinet doreille de lcouteur. Pour ce faire, insrez un
ongle dans la fente entre le cadre en plastique du coussinet doreille et
lcouteur au bas du casque (voir figure ci-dessous).
SilverCrest RFH 2401
Franais 49



Le coussin doreille est fix sur un cadre en plastique. Vous
devez retirer ce cadre du mcanisme de verrouillage en
mme temps que le coussinet doreille. Ne tirez pas
directement sur le coussinet doreille.
3. Insrez deux piles AAA dans le compartiment des piles de lcouteur.
Assurez-vous de respecter la polarit. Notez les icnes + et sur les
piles et dans les logements de pile.
4. Placez le commutateur de fonction (9) en position DC2 pour passer
en mode batterie.
5. Placez le coussinet doreille sur lcouteur de sorte que les languettes
de verrouillage du cadre en plastique sinsrent dans les encoches
correspondantes de lcouteur. Replacez le coussinet doreille en le
poussant soigneusement contre lcouteur jusqu ce quil se mette en
place avec un clic.
Pour alterner entre le fonctionnement sur piles et sur batterie rechargeable,
vous devez slectionner la bonne position dans le commutateur de fonction
(9).
La position DC1 correspond un fonctionnement sur batterie
rechargeable interne.
La position DC2 correspond un fonctionnement sur piles.
SilverCrest RFH 2401
50 Franais

Soyez attentif rgler correctement le commutateur de
fonction. Si les piles ne sont pas installes et que vous avez
laiss le commutateur en position DC2 , le casque ne
sallumera pas.

Alimentation du socle transmetteur avec des piles
Le compartiment des piles du socle transmetteur est situ sous celui-ci.
1. Retirez les ventuels cbles connects et placez le socle transmetteur
lenvers, en le tenant dans votre main.
2. Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le verrou du
couvercle du compartiment vers le compartiment. Le couvercle peut tre
ouvert et retir.
3. Insrez trois piles AAA dans le compartiment des piles. Notez les icnes
+ et sur les piles et dans le compartiment des piles.
4. Placez le couvercle du compartiment des piles sur celui-ci de faon ce
que la languette de verrouillage du couvercle sinsre dans lentaille
correspondante du socle transmetteur. Fermez ensuite le couvercle du
compartiment des piles jusqu ce quil se verrouille dans la position
correcte.

Si vous avez insr des piles dans le socle transmetteur et
que vous branchez ladaptateur secteur lentre
dalimentation (12), le fonctionnement sur piles sera
automatiquement dsactiv. Cela vous aide conomiser
vos piles chaque fois que lappareil est connect au
secteur avec ladaptateur secteur.

Lorsque le socle transmetteur fonctionne sur piles, il ne
chargera pas la batterie intgre du casque.

SilverCrest RFH 2401
Franais 51
Annexe
Rsolution des problmes
Vous pouvez rsoudre vous-mme les problmes les plus frquents en
ayant recours aux suggestions suivantes. Si le problme persiste aprs
vrification des solutions suggres, contactez le service dassistance
tlphonique (voir page 54). Nessayez pas de rparer vous-mme le
produit.
Le casque ne sallume pas ; les voyants restent teints.
Rechargez la batterie intgre ou insrez des piles.
Vrifiez la position du slecteur de fonction (9). Pour un fonctionnement
sur piles ordinaires, il doit tre plac sur la position DC2 . Pour un
fonctionnement sur batterie rechargeable interne, il doit tre plac sur
DC1 .
Le casque sallume mais il ny a pas de son.
Vrifiez que le socle transmetteur est aliment et quil est correctement
connect votre source audio. Dmarrez la lecture sur la source
sonore.
Vrifiez que le transmetteur envoie un signal audio. Le voyant denvoi
(17) doit tre vert.
Vrifiez si le casque et le socle transmetteur doivent tre synchroniss.
Voir page 45, Synchronisation du casque et du socle transmetteur.
Vrifiez que la source audio produit un signal audio. Vous pouvez
utiliser un cble de connexion pour connecter le casque directement sur
la source audio.
Impossible dallumer le socle transmetteur.
Avez-vous connect ladaptateur secteur, ou les piles insres sont-
elles encore bonnes ?
Le son est interrompu ou bruyant.
La batterie rechargeable ou les piles du casque sont vides. Remplacez
la batterie interne ou remplacez les piles avec de nouvelles piles du
mme type.
Vous avez dpass la porte maximale du transmetteur. Rapprochez-
vous du socle transmetteur.
SilverCrest RFH 2401
52 Franais
Caractristiques techniques
Modle Casque stro sans fil avec radio FM RFH 2401
Rponse en frquence 22 20 000 Hz
Rapport signal/bruit 50 dB
Sparation des canaux
D/G
30 dB
Frquence porteuse 2,40-2,48 GHz (mthode WLAN-Hopping)
Modulation numrique
Puissance de
transmission maximale
9,9 dBm
Bande radio Radio FM de 87,5 MHz 108 MHz
Porte de transmission 50 m (dans des conditions optimales)
Tension caractristique
large bande
327 mV
Connecteurs et ports 1 jack 3,5 mm dentre audio (casque)
1 jack 3,5 mm dentre audio stro
(transmetteur)
1 entre c.c. 5 V
Alimentation Adaptateur secteur avec fiche incorpore (pour
socle transmetteur)
Fabricant : Taiytech
Type EU: TYT70500030EU
Type UK : TYT70500030UK
Entre : 100-240 V c.a. ; 50/60 Hz ; 0,2A
Sortie : 5 V 300 mA
Fonctionnement sur
batterie
rechargeable/piles
Batterie rechargeable au lithium-polymre, 3,7 V,
900 mAh (intgre au casque)
Alimentation alternative pour casque : 2 piles
AAA R03/LR03 (non fournies)
Alimentation alternative pour socle transmetteur :
3 piles AAA R03/LR03 (non fournies)
Poids Casque : 260 g
Socle transmetteur : 240 g
Dimensions (L x H x P) Socle transmetteur : 215 x 134 x 73 mm
Socle transmetteur /casque : 216 x 237 x
134 mm
SilverCrest RFH 2401
Franais 53
Non-conformit de la bande de frquence du
tuner radio
La conception technique de cet appareil peut permettre une bande de
frquence stendant au-del des plages autorises dans certains pays.
Dans certains pays, en effet, une rglementation particulire peut
sappliquer aux bandes de frquence de diffusion attribues. Notez que
vous ntes pas autoris recevoir, traiter, retransmettre ou utiliser de
quelque faon que ce soit toute information que vous avez reue au-del
de la bande de diffusion attribue.
SilverCrest RFH 2401
54 Franais
Informations concernant la garantie

SilverCrest RFH 2401
Franais 55


SilverCrest RFH 2401
56 Franais


SilverCrest RFH 2401
Italiano 57
Istruzioni importanti per la sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere
attentamente le note di questo manuale e seguire tutti gli avvertimenti,
anche se si abituati a utilizzare dispositivi elettronici. Conservare questo
manuale per successive consultazioni. Nel caso in cui si vendesse o
cedesse il dispositivo, consegnare anche questo manuale.
Attenzione: Avviso relativo al distaccamento
dallalimentazione di rete:
Linterruttore di accensione/spegnimento del dispositivo non lo disconnette
completamente dalla rete elettrica. In modalit Stand-by il dispositivo
consuma elettricit. Per scollegare totalmente il dispositivo dalla corrente
necessario estrarre la spina dellalimentatore dalla presa. A tal fine il
dispositivo deve essere posizionato in modo tale che laccesso alla presa
sia libero da impedimenti, affinch sia possibile staccare facilmente la
spina dalimentazione in situazioni demergenza. Per evitare il rischio
dincendi, nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato per lunghi
periodi di tempo (es. durante le vacanze), scollegarlo sempre dalla presa
dalimentazione.
Non smontare lalimentatore non contiene parti utili. Lapertura del case
comporta il rischio di scosse elettriche pericolose.
In caso di temporali con fulmini, scollegare il dispositivo dallalimentazione
di rete.
Pericoli derivanti dallascolto ad alto volume

Prestare attenzione quando si utilizzano gli auricolari.
Lascolto ad alto volume pu causare danni allapparato
uditivo.
In base alla normative di sicurezza, il livello massimo di rumore consentito
100 dB(A). Il dispositivo pienamente conforme a questa normativa.
Non utilizzare le cuffie ad alto volume, si potrebbero riportare danni alludito
e disturbare le altre persone. In circostanza pericolose, come per strada o
quando si guida, non utilizzare le cuffie. Anche se il dispositivo stato
progettato in maniera tale da consentire la percezione dei rumori esterni,
non regolare mai il volume a un livello talmente alto da non poter udire ci
che avviene nelle vicinanze.
SilverCrest RFH 2401
58 Italiano
Ambiente operativo
Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile e non collocare
oggetti sopra di esso. Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte
temperature o un alto tasso dumidit (es. stanze da bagno) e tenerlo
sempre libero dalla polvere. Temperatura e umidit di funzionamento: Da 5
a 40C , max. 90% umidit relativa.
Accertarsi sempre che:
il dispositivo non si trovi nelle vicinanze di fonti di calore diretto (es.
termosifoni);
il dispositivo non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali;
il dispositivo non entri in contatto con gocce e spruzzi dacqua o liquidi
corrosivi e che non venga mai utilizzato vicino allacqua o vi venga
immerso (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o
bicchieri, vicino al dispositivo);
non posizionare il dispositivo in prossimit di campi magnetici (es.
altoparlanti);
sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (es.
candele accese);
nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
il dispositivo non venga esposto brusche variazioni di temperatura;
Il dispositivo non subisca vibrazioni e urti eccessivi.
Utilizzo previsto
Questo un dispositivo elettronico di largo consumo, Il dispositivo non pu
essere fatto funzionare allesterno o in climi tropicali. Utilizzare solo
dispositivi esterni conformi agli standard di sicurezza, di compatibilit
elettromagnetica e di qualit di schermatura di questo apparecchio. Questo
dispositivo conforme a tutte le norme e gli standard in material di
Conformit CE. Ogni eventuale alterazione dellattrezzatura diversa da
quelle consigliate dal produttore pu rendere nulle queste direttive e il
produttore non risponder di eventuali danni conseguenti a modifiche non
autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Riparazioni
necessario rivolgersi allassistenza quando il dispositivo subisce dei
danni di qualsiasi natura, come per esempio nel caso in cui liquidi siano
SilverCrest RFH 2401
Italiano 59
penetrati nel dispositivo, o se lapparecchio sia stato esposto a pioggia o
umidit, in caso di malfunzionamento o di caduta. In presenza di fumo,
rumori od odori insoliti spegnere immediatamente il dispositivo. In questo
caso, non utilizzare il dispositivo e rivolgersi al personale dassistenza
autorizzato. Per lassistenza rivolgersi solo a personale autorizzato. Non
smontare il dispositivo o gli accessori. Per la pulizia utilizzare solo un
panno asciutto e pulito. Non utilizzare mai liquidi abrasivi.
Bambini
I dispositivi elettrici non devono essere lasciati alla portata dei bambini.
Non consentire ai bambini di utilizzare dispositivi elettrici senza la
supervisione di adulti. I bambini potrebbero non comprendere i potenziali
rischi. Le batterie e i componenti di piccole dimensioni potrebbero
provocare soffocamento. Conservare le batterie fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un
medico. Tenere linvolucro fuori dalla portata dei bambini, rischio di
soffocamento.
Batterie e batterie ricaricabili
Queste cuffie utilizzano una batteria ai polimeri di litio ricaricabile integrata.
Questa batteria deve essere rimossa o sostituita solo in un centro di
assistenza qualificato.
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarit. Fare riferimento ai
segni di polarit allinterno del vano batterie. Non tentare di ricaricare le
batterie e non gettarle nel fuoco. Non mescolare le batterie (vecchie e
nuove, carbonio e alcaline, ecc.) Quando il dispositivo rimane inutilizzato
per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un utilizzo non consentito
pu causare esplosioni e ferite alle persone.

Rispettare lambiente. Le batterie scariche non devono
essere gettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei punti di
raccolta differenziata per batterie usate.
Interfaccia RF
Spegnere il dispositivo a bordo di aerei, negli ospedali, nelle aree
chirurgiche o in prossimit di apparecchiature elettromedicali. Il segnale RF
pu interferire con la funzionalit di dispositivi sensibili. Posizionare il
dispositivo ad almeno 20 cm di distanza da pacemaker, in quanto i segnali
SilverCrest RFH 2401
60 Italiano
RF possono interferire con la sua funzionalit I segnali RF trasmessi
possono causare interferenze con le apparecchiature acustiche non
posizionare il dispositivo con ladattatore senza fili acceso in prossimit di
gas infiammabili o in unarea a rischio di esplosioni (es. in un negozio di
vernici), in quanto tali segnali possono causare esplosioni o incendi
Lampiezza dei segnali a radiofrequenza dipende dalle condizioni
ambientali. Durante la trasmissioni wireless di dati possibile che terse
parti ricevano tali dati. Il produttore non pu essere ritenuto responsabile
delle interferenze causate a segnali RF o TV in conseguenza di modifiche
non autorizzate al dispositivo. Inoltre, il produttore non si assume alcuna
responsabilit per la sostituzione con cavi o dispositivi non
specificatamente approvati dal produttore. Lutente deve essere
considerato lunico responsabile dei problemi legati alle interferenze
causate da modifiche non autorizzate del dispositivo e della sostituzione
delle apparecchiature.
Conformit
Questo dispositivo conforme ai requisiti essenziali e a tutti gli altri relativi
in base alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. Inoltre, il dispositivo conforme a
tutti i criteri di design ecologico, in base al Regolamento della Commissione
278/2009 e 1275/2008 per limplementazione della Direttiva 2009/125/EC.
La relativa dichiarazione di conformit si trova alla fine di questo manuale.
Smaltimento dei dispositivi usati

I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti
alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici
ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai
rifiuti domestici, presso gli enti preposti. Smaltire il
dispositivo in maniera corretta significa evitare rischi per
lambiente e per la propria salute. Per ulteriori informazioni
sul corretto smaltimento, contattare gli enti locali, quelli
preposti allo smaltimento dei rifiuti o il negozio dove il
dispositivo stato acquistato. Le batterie scariche non
devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei
punti di raccolta differenziata per batterie usate.

Non possibile rimuovere la batteria ricaricabile
incorporata per essere smaltita.
SilverCrest RFH 2401
Italiano 61
Indice
Istruzioni importanti per la sicurezza .......................................................... 57
Attenzione: Avviso relativo al distaccamento dallalimentazione di rete: 57
Pericoli derivanti dallascolto ad alto volume .......................................... 57
Ambiente operativo ................................................................................. 58
Utilizzo previsto....................................................................................... 58
Riparazioni .............................................................................................. 58
Bambini ................................................................................................... 59
Batterie e batterie ricaricabili ................................................................... 59
Interfaccia RF.......................................................................................... 59
Conformit............................................................................................... 60
Smaltimento dei dispositivi usati ............................................................. 60
Indice .......................................................................................................... 61
Introduzione ................................................................................................ 63
Contenuto della confezione ........................................................................ 63
Connettori e controlli ................................................................................... 65
Cuffie....................................................................................................... 65
Trasmettitore (pannello posteriore)......................................................... 66
Trasmettitore (anteriore e superiore) ...................................................... 66
Trasmettitore (Fondo) ............................................................................. 67
Indicatori LED cuffie................................................................................ 67
Trasmettitore indicatori LED.................................................................... 68
Introduzione ................................................................................................ 69
Collegamento al trasmettitore ................................................................. 69
Caricare la batteria delle cuffie wireless ................................................. 70
Accensione/spegnimento delle cuffie...................................................... 71
Scelta della modalit operativa............................................................ 71
Accensione del trasmettitore................................................................... 71
Spegnimento del trasmettitore ................................................................ 72
Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore........................................... 72
Regolazione del volume.......................................................................... 73
Ricezione delle stazioni radio ..................................................................... 73
SilverCrest RFH 2401
62 Italiano
Utilizzo delle cuffie con una connessione tramite filo ................................. 74
Funzionamento della batteria ..................................................................... 75
Alimentazione a batteria delle cuffie ....................................................... 75
Alimentazione a batteria del trasmettitore............................................... 77
Appendice................................................................................................... 78
Individuazione e risoluzione dei problemi ............................................... 78
Specifiche Tecniche................................................................................ 79
Non conformit della banda di frequenza del sintonizzatore radio......... 80
Informazioni sulla garanzia ..................................................................... 81
EC Declaration of Conformity ................................................................... 109
SilverCrest RFH 2401
Italiano 63
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest.
Queste cuffie wireless SilverCrest RFH 2401 sono state progettate per
ricevere senza fili un suono stereo di alta qualit da dispositivi di
riproduzione sonora. In condizioni ottimali, la gamma dei segnali wireless
pu arrivare fino a 50 m fuori casa e 25 m in casa, a seconda degli
ambienti. Inoltre, la cuffia dotata di una radio FM.
Contenuto della confezione


Cuffie wireless RFH 2401 Trasmettitore


Alimentatore Taiytech
TYT70500030EU
Cavo audio, 2m,
da jack da 3,5mm a entrata da
3,5mm







SilverCrest RFH 2401
64 Italiano


Cavo audio, 4m,
da jack da 3,5mm a entrata da
3,5mm
Cavo adattatore, 30cm,
da jack da 3,5mm a entrata 2x Cinch


Adattatore,
da jack da 3,5mm a entrata da
6,3mm
Manuale dellutente (non illustrato)

SilverCrest RFH 2401
Italiano 65
Connettori e controlli
Cuffie


1 Alza il volume
2 Ricerca stazione radio / sincronizza le cuffie con il trasmettitore
3 Abbassa il volume
4 Interruttore di selezione della modalit
5 Indicatore della ricezione radio e wireless
6 Ingressi audio cuffie
7 Presa dentrata del caricatore
8 Indicatore di accensione cuffie
9 Selettore alimentazione DC1/DC2
10 Interruttore di accensione/spegnimento cuffie
11 Cuscinetto rimovibile con vano batteria
SilverCrest RFH 2401
66 Italiano
Trasmettitore (pannello posteriore)


12 Presa per lalimentazione
13 Ingressi audio trasmettitore cuffie
14 Pulsante di sincronizzazione "SCAN"
15 Pulsante Accensione/Spegnimento del trasmettitore
Trasmettitore (anteriore e superiore)


16 Presa di carica del trasmettitore
17 Indicatore di trasmissione trasmettitore (AUDIO)
18 Indicatore di alimentazione e di carica del trasmettitore
(ALIMENTAZIONE)
SilverCrest RFH 2401
Italiano 67
Trasmettitore (Fondo)


19 Vano per le batterie
Indicatori LED cuffie
Le cuffie hanno due indicatori LED: l'indicatore di alimentazione (8) e
indicatore di ricezione radio e wireless. La tabella seguente contiene una
descrizione dei significati in funzione del loro colore e stato.
Indicatore
LED
Stato Descrizione
Illuminata
arancione
Le cuffie sono accese. Indicatore di
accensione (8)
Disattivato Le cuffie sono spente.
Lampeggiante,
arancione
in corso il tentativo di collegamento
con il trasmettitore.
Lampeggiante,
verde
Il dispositivo sta effettuando una
scansione di ricerca di stazioni radio.
Acceso, verde Il collegamento wireless al trasmettitore
stato stabilito.
Indicatore
ricezione (5)
Acceso,
arancione
Il collegamento wireless al trasmettitore
stato stabilito. Tuttavia, il trasmettitore
non riceve alcun segnale audio da una
fonte audio esterna (es. impianto stereo
Hi-Fi) per un periodo superiore a 5
minuti.
SilverCrest RFH 2401
68 Italiano

Trasmettitore indicatori LED
Il trasmettitore ha due indicatori LED: l'indicatore di alimentazione/carica
(18) e indicatore di trasmissione wireless (17). La tabella seguente
contiene una descrizione dei significati in funzione del loro colore e stato.
Indicatore
LED
Stato Descrizione
Arancione
lampeggiante
Tentativo di stabilire un collegamento
con le cuffie.
Illuminata
arancione
Il collegamento wireless con le cuffie
stato stabilito. Tuttavia, il trasmettitore
non riceve alcun segnale radio da una
sorgente audio esterna (es.
apparecchiatura HiFi).
AUDIO (17)
Illuminata verde Un collegamento con le cuffie stato
stabilito e dati audio vengono inviati alle
cuffie.
Acceso,
arancione
La carica delle batterie delle cuffie in
corso. Se la batteria completamente
carica, l'indicatore diventa nuovamente
verde.
Acceso, verde Il trasmettitore alimentato tramite
l'alimentatore integrato di rete.
ACCENSIONE
(18)
Off Il trasmettitore non alimentato tramite
l'alimentatore integrato di rete.

SilverCrest RFH 2401
Italiano 69
Introduzione
Collegamento al trasmettitore
Per il collegamento a un apparecchiatura HiFi, utilizzare uno dei cavi audio
in dotazione (vedere pagina 63 - Contenuto della confezione).
1. Collegare unestremit del cavo audio allentrata audio (13).
2. Collegare laltra estremit del cavo alluscita delle cuffie
dellapparecchiatura HiFi.
Nel caso in cui il dispositivo HiFi sia dotato di un connettore da 6,3 mm,
collegare ladattatore (vedere pagina 63 - Contenuto della confezione) al
cavo.
Per utilizzare le uscite audio Cinch dellapparecchiatura HiFi possibile
collegare il cavo adattatore (vedere pagina 63 - Contenuto della
confezione) al cavo.
3. Inserire la spina piccola sull'estremit del cavo dellalimentatore nella
relativa presa (12).
4. Inserire la spina dellalimentatore in una presa a muro.

SilverCrest RFH 2401
70 Italiano
5. Accendere il trasmettitore. Vedere pagina 71 - Accensione del
trasmettitore

Appena si collega l'alimentatore al trasmettitore e
all'alimentazione di rete, l'indicatore di accensione del
trasmettitore (18) si illumina di verde. Questo
indipendente dalla posizione dell'interruttore On/Off (15).

Usare solo lalimentatore di rete in ambienti chiusi.
Caricare la batteria delle cuffie wireless
Quando si utilizza il prodotto per la prima volta necessario caricare la
batteria. Un ciclo di carica completo impiega circa 4 ore.
Collegare lalimentatore al trasmettitore e a una presa di alimentazione di
rete (vedere pagina 69 Collegamento al trasmettitore).
1. Posizionare le cuffie sul trasmettitore, come mostrato nella figura sotto.
I contatti di carica del trasmettitore (16) devono toccare i contatti delle
cuffie (7).


Lindicatore di carica e di alimentazione (18) del trasmettitore di
illuminer in arancione per tutto il ciclo di carica della batteria. Quando
la carica sar completa, lindicatore si illuminer in verde.
SilverCrest RFH 2401
Italiano 71

Posizionando le cuffie sul trasmettitore acceso, questo si
spegner automaticamente.
Accensione/spegnimento delle cuffie
Se la batteria delle cuffie abbastanza carica (lindicatore di alimentazione
e carica (18) sul trasmettitore diventa verde), possibile rimuovere le cuffie
dal trasmettitore.
Le cuffie possono funzionare anche con batterie convenzionali. Per
maggiori informazioni, vedere a pagina 75 Funzionamento delle batterie.
1. Per accendere le cuffie, premere una volta il pulsante di
accensione/spegnimento (10) una volta. Lindicatore corrispondente (8)
lampegger arancione.
2. Per spegnere le cuffie, premere una seconda volta il pulsante di
accensione/spegnimento. Lindicatore di stato si spegner.

Ricordarsi di impostare la posizione corretta per il selettore
della sorgente di alimentazione DC1/DC2 (9). Quando in
posizione DC2, il dispositivo si accender solo se batterie
cariche sono inserite nelle cuffie. Vedere anche pagina 75
Alimentazione a batteria delle cuffie.
Scelta della modalit operativa
1. Spostare linterruttore di selezione della modalit (4) su WL per
utilizzare le cuffie wireless per ascoltare una fonte audio esterna (es.
apparecchiatura HiFi).
2. Spostare linterruttore di selezione della modalit (4) su FM per
ricevere i programmi radio FM preferiti.
Accensione del trasmettitore
1. Per accendere il trasmettitore, spostare linterruttore di selezione in
posizione "Acceso".
Dopo l'accensione, lindicatore di trasmissione (17) si accende in
arancione. Questo indica che il trasmettitore sta cercando di stabilire il
collegamento con le cuffie. Vedere anche la descrizione a pagine 72 -
Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore.
SilverCrest RFH 2401
72 Italiano

La sincronizzazione delle cuffie con il trasmettitore pu
richiedere un po' di tempo.

Spegnimento del trasmettitore
Quando non serve, il trasmettitore pu essere spento. Una volta spento, il
dispositivo non trasmetter segnali RF tuttavia la batteria delle cuffie
rimarr sotto carica.
1. Spostare linterruttore di selezione di accensione/spegnimento (15) sul
trasmettitore in posizione Spento. Lindicatore di trasmissione (17) sul
trasmettitore si spegne.
Il trasmettitore pu funzionare anche con batterie convenzionali. Per
maggiori informazioni, vedere pagina 77 Alimentazione del trasmettitore
con batterie.
Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore
Dopo l'accensione di cuffie e trasmettitore entrambi dispositivi dovrebbero
sincronizzarsi automaticamente. Questo processo pu richiedere del tempo
(a volte oltre 1 minuto) tuttavia non dovete fare altro che essere pazienti.
In circostanze sfavorevoli, tuttavia, il segnale audio potrebbe subire delle
interferenze. Ci si potrebbe verificare quando nelle vicinanze si utilizzano
trasmittenti per bambini o una tastiera wireless e mouse. Dopodich
potrete sincronizzare i dispositivi manualmente per individuare una canale
libero da interferenze.
1. Accendere il trasmettitore spostando linterruttore di selezione di
accensione/spegnimento (15) in posizione "Acceso".
2. Accendere la sorgente audio commessa e avviare la riproduzione.
Lindicatore di trasmissione (17) sul trasmettitore si dovrebbe illuminare
di verde.
3. Spostare linterruttore di selezione della modalit (4) sulle cuffie in
posizione WL.
4. Accendere le cuffie wireless premendo il pulsante di
accensione/spegnimento una volta (10).
5. Premere e tenere premuto il pulsante di sincronizzazione (2) delle cuffie
e il pulsante di sincronizzazione (14) del trasmettitore per almeno 1
secondo.
SilverCrest RFH 2401
Italiano 73
L'indicatore di ricezione wireless delle cuffie (5) e l'indicatore di
trasmissione del trasmettitore (17) iniziano a lampeggiare e si ode un
segnale acustico. Appena entrambi dispositivi sono sincronizzati,
entrambi indicatori si illuminano di verde.
6. Se necessario, ripetere il passo 5 se non siete soddisfatti con la qualit
di ricezione o ancora rilevate qualsiasi interferenza da altri dispositivi.

La sincronizzazione delle cuffie con il trasmettitore pu
richiedere un po' di tempo. Se ci sono molti dispositivi
wireless nelle vicinanze che utilizzano la tecnologia 2,4 GHz
RF, il trasmettitore e cuffie devono prima trovare una
frequenza di comunicazione libera. Qualsiasi frequenza gi
occupata da altri dispositivi non verr utilizzata. Essa
conosciuta anche come "WLAN skipping-and-hopping".
Regolazione del volume
1. Per aumentare il volume, premere una o pi volte il pulsante VOL+ (1).
2. Per diminuire il volume, premere una o pi volte il pulsante VOL- (3).
Se le cuffie sono state collegate a una fonte audio esterna, il volume potr
essere regolato anche dalla fonte audio (per esempio, utilizzando il
telecomando dellapparecchiatura HiFi). Tuttavia, ricordarsi che molti
dispositivi audio forniscono un livello di segnale costante sulle loro uscite
audio Cinch, e non permettono una regolazione del volume con questo tipo
di connessione.
Ricezione delle stazioni radio
In qualsiasi momento possibile spostare la modalit operativa delle cuffie
sulla ricezione radio FM.
1. Accendere le cuffie premendo il pulsante di accensione/spegnimento
una volta (10). Lindicatore corrispondente (8) lampegger arancione.
2. Spostare linterruttore di selezione della modalit (4) sulle cuffie in
posizione FM. Quando nessuna stazione radio sintonizzata,
lindicatore di ricezione radio (5) non si illuminer. Non appena verr
sintonizzata una stazione, lindicatore diventer verde.
3. Per cercare la stazione radio successiva, premere una volta il pulsante
Ricerca (2) sulle cuffie.
SilverCrest RFH 2401
74 Italiano

Durante la scansione delle stazioni radio lindicatore di
ricezione radio (5) lampegger verde.
4. Ogni pressione del pulsante Ricerca passer alla stazione radio
successiva disponibile, fino al raggiungimento della fine della banda FM.
A questo punto, la scansione ripartir dallinizio della banda FM.
La ricezione del segnale FM dipende dalle condizioni ambientali. Nel caso
in cui non fosse possibile ricevere la stazione radio cercata senza rumore o
interferenze, spostarsi per una ricezione migliore.
Quando si cambia modalit operativa, o spegnimento delle cuffie, lultima
stazione sintonizzata non verr memorizzata.
Per utilizzare il sintonizzatore FM incorporato non necessario accendere
il trasmettitore. Il dispositivo pu essere spento premendo il pulsante di
accensione/spegnimento (15).
Utilizzo delle cuffie con una connessione
tramite filo
Se ci si trova vicino alla fonte audio e non si desidera spostarsi con le cuffie
in funzione, possibile utilizzarle con una normale connessione via cavo.
In questo caso non risulter necessaria la funzione wireless del
trasmettitore.
Per l'utilizzo cablato, utilizzare uno dei cavi audio in dotazione (vedere
pagina 63 - Contenuto della confezione).
1. L'uscita di musica tramite il cavo audio possibile quando le cuffie sono
spente. Per risparmiare la carica della batteria, spegnere le cuffie
premendo il pulsante di accensione/spegnimento (10).
2. Collegare unestremit del cavo audio allentrata audio (6) delle cuffie.
Collegare laltra estremit del cavo alluscita delle cuffie
dellapparecchiatura HiFi.
Nel caso in cui il dispositivo HiFi sia dotato di un connettore da 6,3 mm,
collegare ladattatore (vedere pagina 63 - Contenuto della confezione) al
cavo.
Per utilizzare una qualsiasi delle uscite audio Cinch dellapparecchiatura
HiFi possibile collegare il cavo adattatore (vedere pagina 63 -
Contenuto della confezione) al cavo.
SilverCrest RFH 2401
Italiano 75

Con questo tipo di collegamento le cuffie funzionano in
maniera passiva. Di conseguenza, il volume potr essere
regolato solo dalla fonte audio.

Durante il funzionamento via cavo non possibile passare
alla ricezione radio. Se si desidera ascoltare la radio,
scollegare prima il cavo di connessione dallentrata audio (6)
delle cuffie.
Funzionamento della batteria
Il trasmettitore e le cuffie possono funzionare anche con batterie
convenzionali. Le batterie non sono accluse alla confezione.
Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo,
rimuovere le batterie.

Rispettare lambiente. Le batterie scariche non devono
essere gettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei punti di
raccolta differenziata per batterie usate.

Una volta inserite nel dispositivo, le batterie AAA ricaricabili
non possono essere ricaricate.
Alimentazione a batteria delle cuffie
Il vano batterie si trova nella cuffia sinistra.
1. Spegnere le cuffie. Per fare ci, premere il pulsante On/Off (10).
2. Tenere in mano l'auricolare sinistro e utilizzare l'altra per rimuovere il
cuscinetto dall'auricolare sinistro. Per eseguire questa operazione,
inserire l'unghia nella feritoia tra la cornice di plastica del cuscinetto e
l'auricolare e la base delle cuffie (vedere la figura)
SilverCrest RFH 2401
76 Italiano



Il cuscinetto fissato su una cornice di plastica. Questa
intelaiatura deve essere rimossa dal meccanismo di blocco
insieme al cuscinetto. Prestare attenzione a non agire sul
cuscinetto stesso.
3. Inserire due batterie AAA nel relativo vano. Accertarsi di rispettare la
polarit corretta. Prestare attenzione ai simboli + e sulle batterie e
allinterno del vano.
4. Spostare linterruttore di funzione (9) su DC2 per passare alla modalit
batteria.
5. Posizionare il cuscinetto sull'auricolare in modo tale che le linguette di
bloccaggio della cornice di plastica si inseriscano nelle tacche
corrispondenti dell'auricolare. Riposizionare il cuscinetto premendo
gentilmente sull'auricolare fino a quando non scatta in posizione.
Per alternare tra il funzionamento con batterie convenzionali e quello con la
batteria interna ricaricabile, necessario selezionare la modalit corretta
con linterruttore di funzione (9).
Posizione "DC1" il funzionamento con la batteria interna ricaricabile
Posizione "DC2" funzionamento con le batterie convenzionali
SilverCrest RFH 2401
Italiano 77

Prestare attenzione a impostare correttamente linterruttore.
Nel caso in cui non siano inserite le batterie convenzionali e
linterruttore di funzione si trovi in posizione "DC2", le cuffie
non si accenderanno.

Alimentazione a batteria del trasmettitore
Il vano batterie si trova sul fondo del trasmettitore.
1. Rimuovere qualsiasi connessione via cavo e capovolgere il trasmettitore
tenendolo in mano.
2. Aprire il vano batterie facendo scorrere il fermo del coperchio in
direzione del vano batterie. Il coperchio pu essere rimosso e aperto.
3. Inserire tre batterie AAA nel relativo vano. Prestare attenzione ai simboli
+ e sulle batterie e allinterno del vano.
4. Posizionare il coperchio del vano batterie in modo tale che la linguetta di
bloccaggio del coperchio sia inserita nella feritoia corrispondente sul
trasmettitore. Chiudere poi il coperchio fino a quando non si sente uno
scatto.

Una volta inserite le batterie nel trasmettitore, se si collega
lalimentatore alla presa (12), il funzionamento a batterie
viene automaticamente disabilitato. Ci contribuisce a
risparmiare la carica delle batterie quando il dispositivo
collegato allalimentazione di rete.

Quando il trasmettitore funziona a batterie, la batteria delle
cuffie incorporata non verr ricaricata.

SilverCrest RFH 2401
78 Italiano
Appendice
Individuazione e risoluzione dei problemi
I problemi pi comuni sono risolvibili direttamente dallutente grazie ai
seguenti suggerimenti. Se il problema persiste una volta provate la
soluzioni consigliate, rivolgersi allassistenza (consultare pagina 81). Non
cercare di riparare il dispositivo da s.
Non si accendono n le cuffie n le luci degli indicatori.
Ricaricare la batteria interna o inserire delle normali batterie.
Verificare la posizione dellinterruttore di funzione (9). Per il
funzionamento con batterie convenzionali deve essere posizionato su
"DC2": Per il funzionamento con la batteria ricaricabile interna deve
essere posizionato su "DC1":
Le cuffie si accendono ma non esce suono.
Controllare che il trasmettitore sia acceso e correttamente collegato alla
fonte audio. Avviare la riproduzione sulla fonte sonora.
Controllare che il trasmettitore invii segnali audio. Lindicatore di
trasmissione (17) deve essere illuminato in verde.
Controllare se le cuffie e trasmettitore sono state sincronizzati. Vedere
pagina 72 - Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore.
Controllare che la fonte audio invii segnali audio. possibile utilizzare
un cavo di connessione per collegare direttamente le cuffie alla fonte
audio.
Il trasmettitore non si accende.
stato collegato allalimentatore o vi sono state inserite batterie
cariche?
Il sonoro discontinuo o disturbato.
La batteria ricaricabile o le batterie inserite nelle cuffie sono scariche.
Ricaricare la batteria interna o sostituire le batterie con altre nuove dello
stesso tipo.
Si superata la distanza massima dal trasmettitore. Avvicinarsi al
trasmettitore.
SilverCrest RFH 2401
Italiano 79
Specifiche Tecniche
Modello Cuffie stereo wireless con radio FM RFH2401
Risposta in frequenza 22 - 20.000 Hz
Rapporto segnale-
rumore
50 dB
Separazione dei canali
R/L (Sin/Dx)
30 dB
Frequenza portante 2,40 2,48 GHz (WLAN-Hopping method)
Modulazione digitale
Potenza di trasmissione
massima
9,9 dBm
Banda di
sintonizzazione radio
FM Radio da 87,5 MHz a 108 MHz
Intervallo di
trasmissione
50 m (in condizioni ottimali)
Tensione banda larga 327mV
Connettori e porte 1 x entrata audio stereo da 3,5 mm (cuffie)
1 x entrata audio stereo da 3,5 mm
(trasmettitore)
1 x 5V DC-In
Alimentazione Alimentatore a corrente (per trasmettitore)
Produttore: Taiytech
Tipo EU: TYT70500030EU
Tipo UK: TYT70500030UK
Entrata: 100-240VCA, 50/60Hz, 0,2A
Uscita: 5V 300 mA
Batteria
ricaricabile/funziona-
mento a batterie
Batteria ai polimeri di litio ricaricabile,
3,7 V, 900 mAh (incorporata nelle cuffie)
Alimentazione alternativa per le cuffie: 2 Batterie
AAA R03/LR03 (non accluse alla confezione).
Alimentazione alternativa per il trasmettitore: 3
Batterie AAA R03/LR03 (non accluse alla
confezione).
Peso Cuffie: 260g
Trasmettitore: 240g
Dimensioni (L x H x P) Trasmettitore: 215 x 134 x 73 mm
Trasmettitore/cuffie: 216 x 237 x 134 mm
SilverCrest RFH 2401
80 Italiano
Non conformit della banda di frequenza del
sintonizzatore radio
Il design tecnico di questo prodotto consente la ricezione di una banda di
frequenza pi ampia dei limiti consentiti nei paesi specifici. In alcuni paesi,
si potrebbero applicare leggi in materia diverse relativamente alle bande di
frequenza assegnate. Attenzione! Non consentito ricevere, elaborare,
passare a terzi o utilizzare qualsiasi informazione ricevuta al di fuori dei
limiti assegnati.
SilverCrest RFH 2401
Italiano 81
Informazioni sulla garanzia

SilverCrest RFH 2401
82 Italiano


SilverCrest RFH 2401
Nederlands 83
Belangrijke veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande
opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u
bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze
handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u
het apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Waarschuwing: opmerking over loskoppeling van
het elektriciteitsnet
De aan/uit-schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig
los van het lichtnet. Bovendien verbruikt het apparaat stroom als dit stand-
by staat. Als u het apparaat volledig van het elektriciteitsnet wilt
loskoppelen, trekt u de voeding uit het stopcontact. Hiertoe moet het
apparaat zo zijn opgesteld dat u vrij toegang hebt tot het stopcontact, zodat
u de stekker er in noodgevallen direct kunt uit trekken. Vermijd het risico op
brand als u het apparaat langere tijd niet gebruikt (bijvoorbeeld tijdens
vakanties). Haal de stekker altijd uit het stopcontact.
U mag de behuizing van de voedingsadapter niet openen. Deze bevat
geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Als u de behuizing opent, loopt
u het risico van een elektrische schok.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er onweer op
komst is met kans op bliksem.
Gevaar door hoog geluidsvolume

Wees voorzichtig wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Als
u naar geluid met een hoog volume luistert, kan hierdoor uw
gehoor beschadigen.
Volgens veiligheidsnormen bedraagt het maximaal toegestane
geluidsvolume 100 dB (A). Dit apparaat is volledig in overeenstemming met
deze wettelijke vereisten.
Zet het geluid op de hoofdtelefoon niet te hard, omdat u anders uw oren
beschadigt en mogelijk andere mensen stoort. Gebruik de hoofdtelefoon
niet onder gevaarlijke omstandigheden, bijvoorbeeld onderweg of tijdens
het bedienen van machines. Ondanks dat het apparaat zo is ontworpen dat
extern geluid kan binnendringen, mag u het volume nooit zo hoog zetten
dat u niet meer hoort wat er om u heen gebeurt.
SilverCrest RFH 2401
84 Nederlands
Gebruiksomgeving
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen
voorwerpen op het apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in
omgevingen met een hoge temperatuur of vochtigheid (zoals een
badkamer) en moet stofvrij worden gehouden. Gebruikstemperatuur en
-vochtigheid: 5C tot 40C, max. 90% relatieve luchtvochtigheid
Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:
Houd het apparaat uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals een
verwarming).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en bijtende vloeistoffen.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water en dompel het beslist
niet onder. Plaats daarom geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, op, boven of in de buurt van het apparaat.
Plaats het apparaat niet in de buurt van magnetische velden (zoals
luidsprekers).
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt
van het apparaat.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan grote
temperatuurschommelingen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en
trillingen.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is consumentenelektronica. Het apparaat mag niet buitenshuis
of in tropische klimaten worden gebruikt. Alleen externe apparaten die
voldoen aan de veiligheidsnormen en de elektromagnetische compatibiliteit
en afscherming van dit apparaat mogen worden gebruikt. Dit apparaat
voldoet aan alle vereisten met betrekking tot CE-conformiteit en relevante
normen en standaards. Ongeoorloofde wijzigingen in het apparaat kunnen
ertoe leiden dat niet meer aan deze richtlijnen wordt voldaan en de
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of letsel die voortvloeit uit
ongeoorloofde wijzigingen. Gebruik uitsluitend de accessoires die worden
aanbevolen door de fabrikant.
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 85
Reparaties
Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd,
als er bijvoorbeeld vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal
werkt of als het is gevallen. Schakel het apparaat direct uit als dit rook of
vreemde geluiden of geuren voortbrengt. In dit geval dient het apparaat niet
verder te worden gebruikt en te worden nagekeken door een bevoegd
onderhoudstechnicus. Neem contact op met een gekwalificeerde
onderhoudstechnicus indien reparatie is vereist. Open nooit de behuizing
van het apparaat of de accessoires. Reinig het apparaat uitsluitend met
een schone, droge doek. Gebruik nooit agressieve vloeistoffen.
Kinderen
Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor kinderen. Laat kinderen niet
zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken. Kinderen zullen mogelijke
risico's waarschijnlijk niet begrijpen. Batterijen en kleine onderdelen vormen
een potentieel verstikkingsgevaar. Houd batterijen buiten bereik van
kinderen. Als een batterij wordt ingeslikt, dient u direct een arts te
raadplegen. Houd ook de verpakking uit de buurt van kinderen aangezien
dit risico op verstikking met zich meebrengt.
Batterijen, accu's en oplaadbare batterijen
Deze hoofdtelefoon gebruikt een ingebouwde oplaadbare Lithium-
Polymeer-accu. Deze accu mag alleen door een erkend servicecentrum
worden verwijderd of vervangen.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Let hierbij op de
polariteitsaanduidingen in het batterijvak. Probeer de batterijen niet op te
laden en gooi ze niet in het vuur. Combineer geen verschillende soorten
batterijen (zoals oude en nieuwe of koolstof- en alkalinebatterijen).
Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. Gebruik voor andere doeleinden kan leiden tot ontploffingen en
levensgevaar.

Respecteer het milieu. Lege batterijen mogen niet bij het
huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze moeten worden
ingeleverd bij een verzamelpunt voor lege batterijen.
SilverCrest RFH 2401
86 Nederlands
RF-interface
Zet het apparaat uit aan boord van een vliegtuig, in een ziekenhuis, in een
operatiekamer of in de buurt van elektronische medische apparatuur. De
RF-signalen kunnen de werking van gevoelige apparatuur verstoren. Plaats
het apparaat op ten minste 20 cm van een pacemaker, aangezien RF-
signalen de werking van de pacemaker kunnen verstoren. De verzonden
RF-signalen kunnen storing in gehoorapparaten veroorzaken. Plaats het
apparaat niet met ingeschakelde draadloze adapter in de buurt van
ontvlambare gassen of in een ruimte met explosiegevaar (zoals een
verfwinkel), aangezien de verzonden RF-signalen explosies of brand
kunnen veroorzaken.
Het bereik van de RF-signalen hangt af van de omgeving. Als gegevens
draadloos worden verzonden, kunnen deze gegevens worden ontvangen
door onbevoegde personen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige
storing van RF- of tv-signalen die het gevolg is van ongeoorloofde
wijzigingen in dit apparaat. Bovendien aanvaardt de fabrikant geen
aansprakelijkheid voor het vervangen van kabels of apparaten die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant. De gebruiker is als enige
verantwoordelijk en aansprakelijk voor het oplossen van problemen met
storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijziging van dit apparaat
en voor het vervangen van apparaten.
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en andere relevante vereisten
van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC. Bovendien voldoet het product aan de
ecologische ontwerpcriteria volgens de Commissieverordeningen 278/2009
en 1275/2008 om richtlijn 2009/125/EC te implementeren. De bijbehorende
verklaring van conformiteit vindt u achter in deze gebruikershandleiding.
Afvalverwerking van oude apparaten

Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de
Europese richtlijn 2002/96/EC. Alle elektrische en
elektronische apparaten moeten gescheiden van
huishoudelijk afval bij de juiste afvalverwerkingsinstantie
worden ingeleverd. Voorkom risico's voor het milieu en uw
eigen gezondheid door het apparaat op de juiste manier als
afval te verwerken. Voor meer informatie over een juiste
afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke
overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 87
het apparaat hebt gekocht. Lege batterijen mogen niet bij
het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze moeten
worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor lege
batterijen.

De ingebouwde oplaadbare accu kan niet worden
verwijderd om te worden weggegooid.

SilverCrest RFH 2401
88 Nederlands
Inhoud
Belangrijke veiligheidsinstructies................................................................ 83
Waarschuwing: opmerking over loskoppeling van het elektriciteitsnet... 83
Gevaar door hoog geluidsvolume........................................................... 83
Gebruiksomgeving .................................................................................. 84
Beoogd gebruik ....................................................................................... 84
Reparaties............................................................................................... 85
Kinderen.................................................................................................. 85
Batterijen, accu's en oplaadbare batterijen............................................. 85
RF-interface............................................................................................. 86
Conformiteit ............................................................................................. 86
Afvalverwerking van oude apparaten...................................................... 86
Inhoud......................................................................................................... 88
Inleiding....................................................................................................... 90
Inhoud van de verpakking........................................................................... 90
Aansluitingen en bedieningsonderdelen..................................................... 92
Hoofdtelefoon.......................................................................................... 92
Zendstation (achterkant) ......................................................................... 93
Zendstation (voor- en bovenkant) ........................................................... 93
Zendstation (onderkant) .......................................................................... 94
Lampjes op de hoofdtelefoon.................................................................. 94
Lampjes op het zendstation .................................................................... 95
Aan de slag................................................................................................. 96
Het zendstation aansluiten...................................................................... 96
De accu van de draadloze telefoon opladen........................................... 97
De hoofdtelefoon aan-/uitzetten.............................................................. 98
De gebruiksmodus kiezen ................................................................... 98
Het zendstation inschakelen ................................................................... 98
Het zendstation uitschakelen .................................................................. 99
De hoofdtelefoon en het zendstation synchroniseren............................. 99
Het volume aanpassen ......................................................................... 100
Radiozenders ontvangen.......................................................................... 100
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 89
De hoofdtelefoon met een kabel gebruiken.............................................. 101
Werking op batterijen................................................................................ 102
De hoofdtelefoon gebruiken op batterijen............................................. 102
Het zendstation gebruiken op batterijen ............................................... 104
Bijlage ....................................................................................................... 105
Problemen oplossen ............................................................................. 105
Technische specificaties ....................................................................... 106
Non-conformiteit van de frequentiebanden van de radiotuner.............. 107
Garantie-informatie ............................................................................... 108
EC Declaration of Conformity ................................................................... 109

SilverCrest RFH 2401
90 Nederlands
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest.
Deze draadloze SilverCrest-hoofdtelefoon RFH 2401 is bedoeld voor het
ontvangen van kwalitatief hoogstaand draadloos stereogeluid van
audioafspeelapparatuur. Het bereik van de draadloze signalen is maximaal
50 meter buitenshuis en 25 meter binnenshuis onder optimale
omstandigheden, afhankelijk van de omgeving. Verder is deze
hoofdtelefoon voorzien van een FM-radio-ontvanger.
Inhoud van de verpakking


Draadloze hoofdtelefoon RFH 2401 Zendstation


Stekkernetvoeding Taiytech
TYT70500030EU
Audiokabel, 2 meter,
3,5-mm jackplug naar 3,5-mm
jackplug






SilverCrest RFH 2401
Nederlands 91


Audiokabel, 4 meter,
3,5-mm jackplug naar 3,5-mm
jackplug
Adapterkabel, 30 cm,
3,5-mm jackplug naar 2 Cinch-
stekkers


Verloopstekker,
3,5-mm jackplug naar 6,3 mm
jackplug
Gebruikershandleiding (niet
afgebeeld)

SilverCrest RFH 2401
92 Nederlands
Aansluitingen en bedieningsonderdelen
Hoofdtelefoon


1 Volume verhogen
2 Radiozender zoeken / hoofdtelefoon synchroniseren met zendstation
3 Volume verlagen
4 Modusschakelaar
5 Lampje voor radio- en RF-signaalontvangst
6 Audio-ingang van hoofdtelefoon
7 Oplaadingang
8 Voedingslampje van hoofdtelefoon
9 Selectieschakelaar voedingsbron DC1/DC2
10 Aan/uit-knop van hoofdtelefoon
11 Afneembaar oorkussen met batterijvak
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 93
Zendstation (achterkant)


12 Voedingsaansluiting
13 Audio-ingang van zendstation
14 Synchronisatieknop 'SCAN'
15 Aan/uit-knop van zendstation
Zendstation (voor- en bovenkant)


16 Laadaansluiting van zendstation
17 Zendlampje van zendstation (AUDIO)
18 Voedings- en laadlampje van zendstation (POWER)
SilverCrest RFH 2401
94 Nederlands
Zendstation (onderkant)


19 Batterijvak
Lampjes op de hoofdtelefoon
De hoofdtelefoon heeft twee LED-lampjes: het voedingslampje (8) en het
lampje voor radio- en RF-ontvangst. In de volgende tabel wordt de
betekenis van de kleur en status van de lampjes beschreven:
LED-lampje Status Beschrijving
Brandt oranje De hoofdtelefoon is ingeschakeld. Voedings-
lampje (8)
Uit De hoofdtelefoon is uitgeschakeld.
Knippert oranje Er wordt geprobeerd een verbinding tot
stand te brengen met het zendstation.
Knippert groen Het apparaat zoekt een radiozender.
Brandt groen De RF-verbinding met het zendstation is
tot stand gebracht.
Ontvangstlamp
je (5)
Brandt oranje De RF-verbinding met het zendstation is
tot stand gebracht. Het zendstation heeft
echter meer dan 5 minuten geen
audiosignaal van een externe audiobron
(zoals een hifi-installatie) ontvangen.

SilverCrest RFH 2401
Nederlands 95
Lampjes op het zendstation
Het zendstation heeft twee LED-lampjes: het voedings-/laadlampje (18) en
het RF-zendlampje. In de volgende tabel wordt de betekenis van de kleur
en status van de lampjes beschreven:
LED-lampje Status Beschrijving
Knippert oranje Er wordt geprobeerd een verbinding tot
stand te brengen met de hoofdtelefoon.
Brandt oranje De RF-verbinding met de hoofdtelefoon
is tot stand gebracht. Het zendstation
ontvangt echter geen audiosignaal van
een externe audiobron (zoals een hifi-
installatie).
AUDIO (17)
Brandt groen Er is een verbinding met de
hoofdtelefoon tot stand gebracht en er
worden audiogegevens naar de
hoofdtelefoon verzonden.
Brandt oranje De accu van de hoofdtelefoon wordt
opgeladen. Als de accu volledig is
opgeladen, brandt het lampje weer
groen.
Brandt groen Het zendstation krijgt stroom via de
ingebouwde netvoeding.
POWER (18)
Uit Het zendstation krijgt geen stroom via de
ingebouwde netvoeding.

SilverCrest RFH 2401
96 Nederlands
Aan de slag
Het zendstation aansluiten
Voor aansluiting op hifi-apparatuur gebruikt u een van de meegeleverde
kabels (zie pagina 90 - Inhoud van de verpakking).
1. Sluit het ene einde van de audiokabel aan op de audio-ingang (13).
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op hoofdtelefoonuitgang van
de hifi-apparatuur.
Indien de hifi-apparatuur is voorzien van een 6,3-mm aansluiting, sluit u
de verloopstekker (zie pagina 90 - Inhoud van de verpakking) aan op de
kabel.
U kunt ook de adapterkabel (zie pagina 90 - Inhoud van de verpakking)
aansluiten op de kabel en de Cinch-audio-uitgangen van de hifi-
apparatuur gebruiken.
3. Sluit de kleine plug van het kabeluiteinde van de netvoeding aan op de
voedingsaansluiting (12).
4. Sluit de netvoeding aan op een stopcontact.

5. Zet het zendstation aan. Zie pagina 98 - Het zendstation inschakelen.
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 97

Zodra u de netvoeding aansluit op het zendstation en het
lichtnet, brandt het voedingslampje van het zendstation (18)
groen. Dit staat los van de stand van de aan/uit-schakelaar
(15).

Gebruik de stekkernetvoeding alleen binnenshuis.
De accu van de draadloze telefoon opladen
Laad de accu op voordat u het product voor het eerst gebruikt. Het opladen
duurt ongeveer vier uur.
Sluit de netvoeding aan op het zendstation en op een stopcontact (zie
pagina 96 - Het zendstation aansluiten).
1. Plaats de hoofdtelefoon in het station, zoals aangegeven in de
onderstaande afbeelding. De laadcontacten (16) van het zendstation
moeten de laadcontacten van de hoofdtelefoon (7) raken.


Het voedings- en laadlampje (18) van het zendstation brandt oranje
terwijl de accu wordt opgeladen. Wanneer het opladen is voltooid,
brandt het voedings- en laadlampje groen.

Als u de hoofdtelefoon op het zendstation plaatst terwijl dit is
ingeschakeld, wordt dit automatisch uitgeschakeld.
SilverCrest RFH 2401
98 Nederlands
De hoofdtelefoon aan-/uitzetten
Als het accuniveau van de hoofdtelefoon hoog genoeg is (het voedings- en
laadlampje (18) van de zender moet groen branden), kunt u de
hoofdtelefoon van het zendstation halen.
De hoofdtelefoon werkt ook op gewone batterijen. Lees pagina 102
Werking op batterijen voor meer informatie.
1. Druk eenmaal op de aan/uit-knop (10) van de hoofdtelefoon om deze in
te schakelen. Het voedingslampje (8) brandt oranje.
2. Druk nogmaals op de aan/uit-knop op de hoofdtelefoon om deze weer
uit te schakelen. Het voedingslampje brandt niet meer.

Vergeet niet de DC1/DC2-selectieschakelaar (9) in te stellen
op de juiste voedingsbron. In de stand DC2 wordt het
apparaat alleen ingeschakeld als opgeladen batterijen in de
hoofdtelefoon zijn geplaatst. Raadpleeg ook pagina 102 - De
hoofdtelefoon gebruiken op batterijen.
De gebruiksmodus kiezen
1. Schuif de modusschakelaar (4) naar de stand 'WL' als u met de
draadloze hoofdtelefoon naar een externe audiobron wilt luisteren (zoals
uw hifi-installatie).
2. Schuif de modusschakelaar (4) naar de stand 'FM' als u uw favoriete
FM-radioprogrammas wilt ontvangen.
Het zendstation inschakelen
1. U schakelt het zendstation in door de aan/uit-schakelaar naar de stand
'ON' te schuiven.
Na inschakelen brandt het zendlampje (17) oranje om aan te geven dat
het zendstation verbinding probeert te maken met de hoofdtelefoon. Zie
ook de beschrijving op pagina 99 De hoofdtelefoon en het zendstation
synchroniseren.

Het synchroniseren van het zendstation en de hoofdtelefoon
kan enige tijd duren.

SilverCrest RFH 2401
Nederlands 99
Het zendstation uitschakelen
U kunt het zendstation uitzetten als u deze niet nodig hebt. Als het
zendstation is uitgeschakeld, worden geen RF-signalen verzonden, maar
wordt de accu in de hoofdtelefoon nog steeds opgeladen.
1. Schuif de aan/uit-schakelaar (15) op het zendstation naar de stand
'OFF'. Het zendlampje (17) op de zender stopt met knipperen.
Het zendstation werkt ook op gewone batterijen. Zie pagina 104 Het
zendstation gebruiken op batterijen voor meer informatie.
De hoofdtelefoon en het zendstation
synchroniseren
Nadat u de hoofdtelefoon en het zendstation hebt ingeschakeld, moeten
beide apparaten automatisch worden gesynchroniseerd. Dit kan enige tijd
duren (soms meer dan een minuut), maar gewoonlijk hoest u niets anders
te doen dan geduldig te wachten.
In ongunstige omstandigheden kan het audiosignaal echter worden
verstoord door interferentie. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u in de buurt
een babyfoon, een draadloos toetsenbord of een draadloze muis gebruikt.
In dat geval kunt u de apparaten handmatig synchroniseren om een
storingsvrij kanaal te zoeken.
1. Zet het zendstation aan door de aan/uit-schakelaar (15) op het
zendstation naar de stand 'ON' te schuiven.
2. Zet de aangesloten audiobron aan en start de weergave. Het
zendlampje (17) op het zendstation moet groen branden.
3. Schuif de modusschakelaar (4) op de hoofdtelefoon naar de stand 'WL'.
4. Zet de draadloze hoofdtelefoon aan door eenmaal op de aan/uit-knop
(10) te drukken.
5. Houd de synchronisatieknop (2) van de hoofdtelefoon en de
synchronisatieknop (14) van het zendstation ten minste n seconde
ingedrukt.
Het RF-ontvangstlampje op de hoofdtelefoon (5) en het zendlampje op
het zendstation (17) beginnen te knipperen en er wordt een pieptoon
weergegeven. Zodra beide apparaten zijn gesynchroniseerd, branden
beide lampjes groen.
6. Herhaal zo nodig stap 5 als u niet tevreden bent over de
ontvangstkwaliteit of als u nog steeds storing ondervindt van andere
apparaten.
SilverCrest RFH 2401
100 Nederlands

Het synchroniseren van het zendstation en de hoofdtelefoon
kan enige tijd duren. Als er veel draadloze apparaten in de
buurt zijn die de 2,4-GHz RF-technologie gebruiken, moeten
het zendstation en de hoofdtelefoon eerste een beschikbare
communicatiefrequentie vinden. Frequenties die al door
andere apparaten worden gebruikt, worden niet gebruik. Dit
wordt ook wel 'WLAN-Skipping-and-Hopping' genoemd.
Het volume aanpassen
1. Druk een of meerdere malen op de knop VOL+ (1) om het volume te
verhogen.
2. Druk een of meerdere malen op de knop VOL- (3) om het volume te
verlagen.
Als de hoofdtelefoon is verbonden met een externe audiobron, kunt u het
volume ook direct op de audiobron regelen (bijvoorbeeld via de
afstandsbediening van de hifi-apparatuur). Onthoud echter dat veel
audioapparaten een constant signaalniveau aanbieden via de Cinch-audio-
uitgangen, zodat het volume niet kan worden aangepast wanneer u dit type
verbinding gebruikt.
Radiozenders ontvangen
U kunt de gebruiksmodus van de hoofdtelefoon op elk gewenst moment
instellen op ontvangst van FM-radio.
1. Zet de hoofdtelefoon aan door eenmaal op de aan/uit-knop (10) te
drukken. Het voedingslampje (8) brandt oranje.
2. Schuif de modusschakelaar (4) op de hoofdtelefoon naar de stand 'FM'.
Het radio-ontvangstlampje (5) brandt niet als er niet op een radiozender
is afgestemd. Het lampje brandt groen zodra correct is afgestemd op
een radiozender.
3. Druk op de zoekknop (2) op de hoofdtelefoon om de volgende
beschikbare zender te zoeken.

Terwijl naar radiozenders wordt gezocht, knippert het radio-
ontvangstlampje (5) groen.
4. Telkens als u op de zoekknop drukt, wordt de volgende beschikbare
zender gezocht totdat het einde van de FM-band is bereikt. Hierna
wordt opnieuw gezocht vanaf het begin van de FM-band.
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 101
De ontvangen FM-signalen hangen af van de omgeving. Als u de gewenste
zender niet zonder ruis of storingen kunt ontvangen, gaat u naar een
andere plek.
De laatst beluisterde zender wordt niet opgeslagen als u de gebruiksmodus
verandert of de hoofdtelefoon uitschakelt.
Voor het gebruik van de ingebouwde FM-tuner hoeft u het zendstation niet
in te schakelen. U kunt dit uitschakelen door op de aan/uit-knop (15) te
drukken.
De hoofdtelefoon met een kabel gebruiken
Als u zich in de buurt van de audiobron bevindt en de hoofdtelefoon niet
draagbaar wilt gebruiken, kunt u deze via een normale kabelaansluiting
gebruiken. In dat geval hebt u de draadloze mogelijkheden van het
zendstation niet nodig.
Voor gebruik via een kabel gebruikt u een van de meegeleverde
audiokabels (zie pagina 90 - Inhoud van de verpakking).
1. Muziekuitvoer via de audiokabel is mogelijk terwijl de hoofdtelefoon is
uitgeschakeld. Voor een langere gebruiksduur van de accu zet u de
hoofdtelefoon uit door op de aan/uit-knop (10) te drukken.
2. Sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de audio-ingang (6) van
de hoofdtelefoon. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op
hoofdtelefoonuitgang van de hifi-apparatuur.
Als de hifi-apparatuur is voorzien van een 6,3-mm aansluiting, sluit u de
verloopstekker (zie pagina 90 - Inhoud van de verpakking) aan op de
kabel.
U kunt ook de adapterkabel (zie pagina 90 - Inhoud van de verpakking)
aansluiten op de kabel en de Cinch-audio-uitgangen van de hifi-
apparatuur gebruiken.

Bij dit type aansluiting werkt de hoofdtelefoon als een
passief apparaat. Het volume kunt u dan alleen op de
audiobron zelf regelen.

Bij gebruik via een kabelaansluiting is het niet mogelijk om
naar radio-ontvangst te schakelen. Als u naar radiozenders
wilt luisteren, moet u de kabel eerst verwijderen uit de audio-
ingang (6) van de hoofdtelefoon.
SilverCrest RFH 2401
102 Nederlands
Werking op batterijen
Het zendstation en de hoofdtelefoon werken beide ook op gewone
batterijen. Batterijen zijn niet meegeleverd.
Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt.

Respecteer het milieu. Lege batterijen mogen niet bij het
huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze moeten worden
ingeleverd bij een verzamelpunt voor lege batterijen.

U kunt oplaadbare AAA-batterijen niet opladen terwijl deze
in het apparaat zijn geplaatst.
De hoofdtelefoon gebruiken op batterijen
Het batterijvak van de hoofdtelefoon bevindt zich in het linkeroorstuk.
1. Zet de hoofdtelefoon uit. Druk hiervoor op de aan/uit-knop (10).
2. Houd het linkeroorstuk vast met n hand en gebruik de andere hand
om het oorkussentje van het oorstuk te trekken. Steek hiervoor een
nagel in de sleuf tussen de plastic rand van het oorkussentje en het
oorstuk, aan de onderzijde van de hoofdtelefoon (zie de volgende
afbeelding).
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 103



Het oorkussentje is bevestigd op een kunststof rand. U moet
deze rand, samen met het oorkussentje, van het
vergrendelingsmechanisme verwijderen. Trek niet aan het
oorkussentje zelf.
3. Plaats twee AAA-batterijen in het batterijvak van het oorstuk. Zorg dat u
de batterijen met de juiste polariteit plaatst. Let op de plus- (+) en
mintekens (-) op de batterijen en in het batterijvak.
4. Schuif de functieschakelaar (9) naar de stand 'DC2' om de
batterijmodus te wijzigen.
5. Plaats het oorkussentje op het oorstuk, zodat de vergrendelingsnokjes
van de kunststof rand in de bijbehorende inkepingen op het oorstuk
vallen. Plaats het oorkussentje terug door voorzichtig op het oorstuk te
drukken totdat het op zijn plaatst klikt.
U schakelt tussen gewone batterijen en de ingebouwde oplaadbare accu
door de juiste stand te selecteren met de functieschakelaar (9).
De stand 'DC1' is voor gebruik op de interne accu.
De stand 'DC2' is voor gebruik op gewone batterijen.
SilverCrest RFH 2401
104 Nederlands

Let op de juiste instelling van de functieschakelaar. Als er
geen batterijen zijn geplaatst en u de functieschakelaar op
'DC2' laat staan, wordt de hoofdtelefoon niet ingeschakeld.

Het zendstation gebruiken op batterijen
Het batterijvak van het zendstation bevindt zich aan de onderzijde.
1. Verwijder aangesloten kabels en houd het zendstation ondersteboven in
uw hand.
2. Open het batterijvak door de vergrendeling van het klepje over het
batterijvak in de richting van het vak te schuiven. Het klepje kan worden
geopend en vervolgens worden verwijderd.
3. Plaats drie AAA-batterijen in het batterijvak. Let op de plus- (+) en
mintekens (-) op de batterijen en in het batterijvak.
4. Plaats het klepje van het batterijvak zodanig op het vak dat het
vergrendelingsnokje van het klepje in de bijbehorende inkeping op het
zendstation valt. Sluit het klepje van het batterijvak en zorg dat dit op
zijn plaats vastklikt.

Als u batterijen in het zendstation hebt geplaatst en de
netvoeding op de voedingsaansluiting (12) hebt
aangesloten, wordt de werking op batterijen automatisch
uitgeschakeld. Zo wordt de gebruiksduur van de batterijen
verlengd als het apparaat via de netvoeding op het
elektriciteitsnet is aangesloten.

Als het zendstation op batterijen werkt, wordt de
ingebouwde accu van de hoofdtelefoon niet opgeladen.

SilverCrest RFH 2401
Nederlands 105
Bijlage
Problemen oplossen
U kunt de meeste problemen zelf oplossen met behulp van de volgende
tips. Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de voorgestelde
oplossingen hebt uitgeprobeerd, neemt u dan contact op met onze Service
Hotline (zie pagina 109). Probeer het product niet zelf te repareren.
De hoofdtelefoon gaat niet aan, de lampjes branden niet.
Laad de ingebouwde accu op of plaats gewone batterijen.
Controleer de stand van de functieschakelaar (9). Voor gebruik op
gewone batterijen moet deze op de stand 'DC2' staan. Voor gebruik met
de interne oplaadbare accu moet deze op de stand 'DC1' staan.
De hoofdtelefoon staat wel aan, maar er komt geen geluid uit.
Controleer of het zendstation aan staat en correct is aangesloten op de
audiobron. Start de weergave op de geluidsbron.
Controleer of de zender een audiosignaal verstuurt. Het zendlampje
(17) moet groen branden.
Controleer of de hoofdtelefoon en het zendstation gesynchroniseerd
moeten worden. Zie pagina 99 De hoofdtelefoon en het zendstation
synchroniseren.
Controleer of de audiobron een audiosignaal afspeelt. Met een kabel
kunt u de hoofdtelefoon rechtstreeks op de audiobron aansluiten.
Het zendstation kan niet worden ingeschakeld.
Hebt u de netvoeding aangesloten of zijn de geplaatste batterijen goed
opgeladen?
Het geluid wordt onderbroken of bevat veel ruis.
De oplaadbare accu of de geplaatste batterijen van de hoofdtelefoon
zijn leeg. Laad de interne accu opnieuw op of vervang de batterijen door
nieuwe batterijen van hetzelfde type.
U bevindt zich buiten het maximale bereik van de zender. Verklein de
afstand tot het zendstation.
SilverCrest RFH 2401
106 Nederlands
Technische specificaties
Model Draadloze stereohoofdtelefoon met FM-radio
RFH 2401
Frequentierespons 22 20.000 Hz
Signaal-ruisverhouding 50 dB
Kanaalscheiding R/L 30 dB
Draagfrequenties 2,40 2,48 GHz (WLAN-Hopping-methode)
Modulatie digitaal
Maximaal
zendvermogen
9,9 dBm
Radiofrequentieband FM-radio 87,5 MHz tot 108 MHz
Zendbereik 50 meter (onder optimale omstandigheden)
Breedbandspanning 327 mV
Aansluitingen en
poorten
1 x stereo-audio-ingang, 3,5-mm aansluiting
(hoofdtelefoon)
1 x stereo-audio-ingang, 3,5-mm aansluiting
(zender)
1 x 5 V DC-In
Stroomvoorziening Stekkernetvoeding (voor zendstation)
Fabrikant: Taiytech
Type EU: TYT70500030EU
Type VK: TYT70500030UK
Invoer: 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 0,2 A
Uitvoer: 5 V 300 mA
Oplaadbare
accu/batterijen
Oplaadbare Lithium-Polymeer-accu,
3,7 V, 900 mAh (ingebouwd in hoofdtelefoon)
Alternatieve voeding voor hoofdtelefoon: 2
R03/LR03 AAA-batterijen (niet meegeleverd)
Alternatieve voeding voor zendstation: 3
R03/LR03 AAA-batterijen (niet meegeleverd)
Gewicht Hoofdtelefoon: 260 gram
Zendstation: 240 gram
Afmetingen
(B x H x D)
Zendstation: 215 x 134 x 73 mm
Zendstation/hoofdtelefoon: 216 x 237 x 134 mm
SilverCrest RFH 2401
Nederlands 107
Non-conformiteit van de frequentiebanden van de
radiotuner
Vanwege het technische ontwerp van het apparaat kan in bepaalde landen
mogelijk een frequentieband buiten de toegestane frequentiebandlimieten
worden ontvangen. In bepaalde landen gelden mogelijk andere plaatselijke
voorschriften voor de toegewezen uitzendfrequentiebanden. Houd er
rekening mee dat het niet is toegestaan informatie buiten de toegewezen
uitzendbanden te ontvangen, te verwerken, aan derden door te geven of in
welke vorm dan ook te gebruiken.
SilverCrest RFH 2401
108 Nederlands
Garantie-informatie

SilverCrest RFH 2401
109
EC Declaration of Conformity

SilverCrest RFH 2401
110 Nederlands

RFH 2401
HOME TECH
Funkkopfhrer
Bedienungsanleitung &
Serviceinformationen
CH
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc 1
Manuel dutilisation et
informations sur les services
CH
FR
Istruzioni per luso e
informationi di servizio
IT
CH
Gebruikershandleiding
en service-informatie
M
a
t
-
N
o
:

1
6
0
0
5
8
5

Das könnte Ihnen auch gefallen

  • De Basiswissen Mikrofone Funkmikrofone Iem
    De Basiswissen Mikrofone Funkmikrofone Iem
    Dokument64 Seiten
    De Basiswissen Mikrofone Funkmikrofone Iem
    Quin Korto
    Noch keine Bewertungen
  • Code List
    Code List
    Dokument39 Seiten
    Code List
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Dokument58 Seiten
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de It
    de It
    Dokument48 Seiten
    de It
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Dokument1 Seite
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Fusselrasierer: Bedienungs-Und Sicherheitshinweise
    Fusselrasierer: Bedienungs-Und Sicherheitshinweise
    Dokument37 Seiten
    Fusselrasierer: Bedienungs-Und Sicherheitshinweise
    NegrutaMiau
    Noch keine Bewertungen
  • de
    de
    Dokument2 Seiten
    de
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Dokument45 Seiten
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL 1
    de FR It NL 1
    Dokument5 Seiten
    de FR It NL 1
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de It
    de It
    Dokument2 Seiten
    de It
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Universal-Akkuladegerät TLG 500 B1
    Universal-Akkuladegerät TLG 500 B1
    Dokument63 Seiten
    Universal-Akkuladegerät TLG 500 B1
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de
    de
    Dokument44 Seiten
    de
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Dokument10 Seiten
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL 1
    de FR It NL 1
    Dokument5 Seiten
    de FR It NL 1
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR
    de FR
    Dokument66 Seiten
    de FR
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de
    de
    Dokument114 Seiten
    de
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Mod A DE NL
    Mod A DE NL
    Dokument28 Seiten
    Mod A DE NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de
    de
    Dokument114 Seiten
    de
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • NL
    NL
    Dokument224 Seiten
    NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Mod B DE NL
    Mod B DE NL
    Dokument28 Seiten
    Mod B DE NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de NL
    de NL
    Dokument24 Seiten
    de NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Mod B DE
    Mod B DE
    Dokument28 Seiten
    Mod B DE
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de NL
    de NL
    Dokument155 Seiten
    de NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de
    de
    Dokument296 Seiten
    de
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Mod A DE
    Mod A DE
    Dokument28 Seiten
    Mod A DE
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de NL
    de NL
    Dokument110 Seiten
    de NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It en
    de FR It en
    Dokument115 Seiten
    de FR It en
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Ohrhörer Skao 120 A1
    Ohrhörer Skao 120 A1
    Dokument31 Seiten
    Ohrhörer Skao 120 A1
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de NL
    de NL
    Dokument68 Seiten
    de NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Dokument32 Seiten
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Dokument17 Seiten
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    Noch keine Bewertungen
  • Primus Ice - Gebrauchsanweisung
    Primus Ice - Gebrauchsanweisung
    Dokument78 Seiten
    Primus Ice - Gebrauchsanweisung
    Christian
    Noch keine Bewertungen
  • Musicbox S
    Musicbox S
    Dokument28 Seiten
    Musicbox S
    Franko Mastriforti
    Noch keine Bewertungen
  • AKG Hearo 777 BDA
    AKG Hearo 777 BDA
    Dokument20 Seiten
    AKG Hearo 777 BDA
    Kai Schlünz
    Noch keine Bewertungen
  • Grundig Beko Chassis E3 Davio14 p37-4501
    Grundig Beko Chassis E3 Davio14 p37-4501
    Dokument59 Seiten
    Grundig Beko Chassis E3 Davio14 p37-4501
    Fernando Valente
    Noch keine Bewertungen
  • Datenblatt Kopfhoerer-Titan-Studio Stand 06.07.2021
    Datenblatt Kopfhoerer-Titan-Studio Stand 06.07.2021
    Dokument2 Seiten
    Datenblatt Kopfhoerer-Titan-Studio Stand 06.07.2021
    axel menges
    Noch keine Bewertungen
  • EP3734997A1
    EP3734997A1
    Dokument12 Seiten
    EP3734997A1
    Morena Slp
    Noch keine Bewertungen
  • BTH 1
    BTH 1
    Dokument28 Seiten
    BTH 1
    Andi
    Noch keine Bewertungen