Sie sind auf Seite 1von 47

W 100

Instrucciones para el uso

Para su seguridad
No abra el equipo por cuenta propia bajo ningn concepto. Los equipos que el cliente haya abierto por cuenta propia quedarn excluidos de la garanta. Coloque el equipo a cierta distancia de la calefaccin o de los radiadores elctricos. No exponga el equipo directamente a los rayos del sol. Utilice este equipo slo en lugares secos. Para limpiar el equipo, es suficiente frotarlo con un pao ligeramente humedecido. No utilice bajo ningn concepto disolventes o detergentes.

Ha realizado la eleccin acertada!


Estos productos Sennheiser le convencern durante muchos aos por su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser responde de ello con su buen nombre y su competencia adquirida en ms de 60 aos como fabricante de productos electroacsticos de alta calidad. Tmese ahora unos minutos de tiempo para leer estas instrucciones. Queremos que pueda disfrutar de forma rpida y sencilla de nuestra tcnica.

ndice
Para su seguridad ................................................................................................... 2 ndice ......................................................................................................................... 3 La serie evolution wireless ew 100 G2 ............................................................... 4
El sistema de banco de canales ............................................................................................ 4

Sectores de aplicacin y contenido de los juegos ............................................ 5 Sinopsis de los elementos de mando ................................................................. 6
Receptor estacionario EM 100 G2 ....................................................................................... 6 Receptor mvil EK 100 G2 ..................................................................................................... 7 Transmisor de bolsillo SK 100 G2 ........................................................................................ 8 Transmisor de solapa SKP 100 G2 ....................................................................................... 9 Micrfono inalmbrico SK 100 G2 ....................................................................................... 10 Indicadores en los receptores ............................................................................................... 11 Indicadores en los transmisores .......................................................................................... 12

Puesta en funcionamiento .................................................................................... 14


Receptor estacionario EM 100 G2 ........................................................................................ Receptor mvil EK 100 G2 ..................................................................................................... Transmisor de bolsillo SK 100 G2 ........................................................................................ Transmisor de solapa SKP 100 G2 ....................................................................................... Micrfono inalmbrico SKM 100 G2 .................................................................................... Conexin y desconexin de los componentes ................................................................... Supresin del volumen del transmisor ............................................................................... Conexin y desconexin del bloqueo de las teclas ........................................................... Fijar los componentes a la ropa ........................................................................................... Las teclas .................................................................................................................................. Sinopsis de las opciones de men ....................................................................................... Funcionamiento del men de servicio ................................................................................ Men de servicio del receptor .............................................................................................. Men de servicio del transmisor .......................................................................................... Seleccionar banco de canales ............................................................................................... Cambiar de canal ..................................................................................................................... Ajustar frecuencias para los canales del banco U ......................................................... Comprobar que los bancos de canales disponen de canales libres (slo receptor) ... El funcionamiento multicanal ............................................................................................... Ajustar la modulacin (slo transmisor) ........................................................................... Ajustar el nivel de la salida de audio (slo receptores) ................................................. Ajustar el umbral de supresin de ruidos (slo receptor) .............................................. Conmutar la indicacin estndar ......................................................................................... Introducir nombre ................................................................................................................... Restablecer los valores de fbrica del aparato ................................................................. Activar/desactivar transmisin o evaluacin del tono piloto ........................................ Conexin y desconexin del bloqueo de teclas ................................................................. Salir del men de servicio ...................................................................................................... 14 17 18 19 20 22 23 23 24 25 25 26 27 29 31 31 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 35

Uso diario ................................................................................................................. 22

El men de servicio ................................................................................................. 25

Indicaciones relativas a ajustes en el men de servicio .................................. 31

En caso de anomalas ............................................................................................. 36


Lista de chequeo de anomalas ............................................................................................ 36 Recomendaciones y sugerencias ......................................................................................... 37

Mantenimiento y limpieza .................................................................................... 38 Tambin es importante conocer lo siguiente .................................................... 39


Supresin de ruidos/desparasitaje mediante HDX .......................................................... Wireless, sistemas de transmisin inalmbricos .............................................................. Supresin de ruidos (Squelch) ............................................................................................. Recepcin Diversity ................................................................................................................ 39 40 40 41

Datos tcnicos ......................................................................................................... 42


Distribucin de conectores .................................................................................................... 43 Diagrama polar y diagrama de frecuencias de los micrfonos/mdulos de micrfono ............................................................................................................................ 44

Accesorios ................................................................................................................ 45 Declaracin del fabricante .................................................................................... 46


Declaracin de garantia ......................................................................................................... Declaracin de Conformidad ................................................................................................. Batterias y pilas ....................................................................................................................... WEEE Declaracin .................................................................................................................... 46 46 46 46

La serie evolution wireless ew 100 G2


Con la serie evolution wireless ew 100 G2, Sennheiser ofrece a msicos y aficionados a la imagen y al sonido sistemas de transmisin de alta frecuencia modernos, tcnicamente maduros y con un alto nivel de fiabilidad funcional y un manejo sencillo y confortable. Los correspondientes transmisores y receptores ofrecen transmisin sin hilos con calidad de estudio. La seguridad de transmisin de la serie ew 100 G2 se basa en la aplicacin de la tcnica de sintetizador PLL y de microprocesador perfeccionada, el sistema de supresin de ruidos HDX, la transmisin del tono piloto para una funcin de silenciador segura, la tcnica True Diversity en los receptores estacionarios, as como la funcin de bsqueda de canales de transmisin libres.

El sistema de banco de canales


Para la transmisin se dispone de cinco gamas de frecuencia en la banda UHF con 1.440 frecuencias de transmisin/recepcin cada una. Los juegos de la serie ew 100 G2 estn disponibles en las siguientes variantes de gamas de frecuencia: Gama A: Gama B: Gama C: Gama D: Gama E: desde 518 hasta 554 MHz desde 626 hasta 662 MHz desde 740 hasta 776 MHz desde 786 hasta 822 MHz desde 830 hasta 866 MHz

Todos los transmisores y receptores disponen de nueve bancos de canales con cuatro canales cada uno.
canal 1 canal 2 bancos de canales 1...8 canal 3 canal 4 frecuencia preprogramada frecuencia preprogramada frecuencia preprogramada frecuencia preprogramada

canal 1 canal 2 banco de canales U canal 3 canal 4

frecuencia elegida libremente frecuencia elegida libremente frecuencia elegida libremente frecuencia elegida libremente

En los bancos de canales del 1 al 8, en cada uno de los cuatro canales se encuentra preprogramada de fbrica una frecuencia de transmisin/ recepcin (vase sinopsis de frecuencias adjunta). Las frecuencias de transmisin y recepcin no pueden modificarse y cumplen, entre otras, con las disposiciones legales especficas de cada pas. En el banco de canales U (User Bank) usted podr ajustar las frecuencias y guardarlas. La configuracin predeterminada de los canales en los bancos de canales tiene la ventaja de que los equipos pueden conectarse de forma rpida y sencilla y de que stos no interfieran entre s (sin intermodulacin).

Sectores de aplicacin y contenido de los juegos


Sectores de aplicacin Juego
EM 100 G2 w 112 w 122 w 152 w 172 w 135 w 145 w 165 ME 4 SKP 100 G2

Sector de aplicacin

/ / / / / / / /

Teatro, moderacin (no direccional) Teatro, moderacin (con pocos acoplamientos) Deporte (aerbic), cancin Instrumentos musicales Presentaciones, canto Canto (con pocos acoplamientos) Canto, moderacin (con pocos coplamientos) de aplicacin universal, ante la cmara moderacin, ante la cmara entorno ruidoso, ante la cmara discursos, msica/canto/actuaciones, ante la cmara

EM 100 G2 SKM 100 G2

w 100-ENG w 112-p SK 100 G2 w 122-p w 135-p

/ / /

Juego de auriculares ME 3

ME 2

Volumen de suministro
Fuente de alimentacin NT2-1
(condensador, forma ovalada)

SKM 100 G2 con mdulo de micrfono MD 845

(condensador, forma esfrica)

Cable de lnea con conjuntor macho XLR 3

Micrfono de solapa ME 2

Micrfono de solapa ME 4

(dinmico, forma extraovalada) SKM 100 G2 con mdulo de micrfono ME 865

(condensador, forma extraovalada)

Cable de lnea con conjuntor macho

SKP 100 G2

Juego EM 100 G2 SK 100 G2 EK 100 G2

Pinza para el micrfono

SKM 100 G2 con mdulo de micrfono MD 835

2 antenas telescpicas

(dinmico, forma ovalada)

Juego de cmara

Nmero de pilas

w 112 w 122 w 152 w 172 w 135 w 145 w 165

/ / / / / / / / / / /

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X

X X X

X X x X X X X

2 2 2 2 2 2 2 6 4 X X X X X X X x

X X X X X X X X X X X X X X X X

Cable para

w 100-ENG w 112-p w 122-p w 135-p

X X X

4 4

Instrucciones para el uso X X X X X X X X X X X

Juego de auriculares ME 3

(condensador, forma extraovalada)

Sinopsis de los elementos de mando


Receptor estacionario EM 100 G2

Elementos de mando Pantalla LC Tecla (UP) Tecla (DOWN) Tecla SET Tecla POWER con funcin ESC (cancelar) en el men de servicio Paso de cable para el cable de conexin de la fuente de alimentacin Conjuntor hembra hueco para la conexin de la fuente de alimentacin (DC IN) Conector (macho) XLR 3 para salida de audio, simtrico (AF OUT BAL) Conjuntor hembra de 6,3 mm para salida de audio, asimtrico (AF OUT UNBAL) Interfaz de servicio (DATA) Conector hembra BNC, entrada de antena II (ANT II) Placa de caractersticas Conector hembra BNC, entrada de antena I (ANT I)

Indicadores en la pantalla LC Indicador del banco de canales 1 ... 8, U Indicador del nmero de canal 1 ... 4 Smbolo del indicador del banco de canales y del nmero de canal B.CH Indicador alfanumrico Smbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador LOW BAT del transmisor receptor Smbolo de indicacin del bloqueo de teclas activado Indicador de ocho graduaciones del nivel de seal de radiofrecuencia RF Indicador de ocho graduaciones del nivel de audio AF con indicador de sobremodulacin PEAK Indicador PILOT (la evaluacin del tono piloto se encuentra activada) Indicador Diversity (antena I o antena II activas) Indicador MUTE (se ha suprimido el volumen de la salida de audio)

Receptor mvil EK 100 G2


Elementos de mando Salida de audio (AF OUT), conjuntor hembra de 3,5 mm (asimtrico) Antena Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo (ON/LOW BAT) Indicador de recepcin de seales de radiofrecuencia, LED verde (RF) Tecla SET Tecla basculante / (DOWN/UP) Compartimiento de la pila Tapa del compartimiento de la pila Tecla de desbloqueo Tecla ON/OFF con funcin ESC (cancelar) en el men de servicio Pantalla LC Indicadores en la pantalla LC Indicador alfanumrico Smbolo del indicador del banco de canales y del nmero de canal B.CH Smbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador del estado de la pila de cuatro graduaciones Smbolo de indicacin del bloqueo de teclas activado Indicador PILOT (la evaluacin del tono piloto se encuentra activada) Indicador MUTE (se ha suprimido el volumen de la salida de audio) Indicador de siete graduaciones del nivel de audio AF Indicador de siete graduaciones del nivel de seal de radiofrecuencia RF

Transmisor de bolsillo SK 100 G2

Elementos de mando Entrada para micrfono e instrumentos (MIC/LINE), conjuntor hembra de 3,5 mm Antena Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo (ON/LOW BAT) Indicador de sobremodulacin de audio, LED amarillo (AF-PEAK) Tecla SET Tecla basculante / DOWN/UP) Compartimiento de la pila Tapa del compartimiento de la pila Tecla de desbloqueo Tecla ON/OFF con funcin ESC (cancelar) en el men de servicio Pantalla LC Conmutador de supresin del volumen MUTE

Indicadores en la pantalla LC Indicador alfanumrico Smbolo del indicador del banco de canales y del nmero de canal B.CH Smbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador del estado de la pila de cuatro graduaciones Smbolo de indicacin del bloqueo de teclas activado Indicador PILOT (la transmisin del tono piloto se encuentra activada) Indicador MUTE (se ha suprimido el volumen de la salida de audio) Indicador de siete graduaciones del nivel de audio AF

Transmisor de solapa SKP 100 G2

Elementos de mando Entrada para micrfono, conjuntor XLR 3 (asimtrico) Bloqueo mecnico del conjuntor XLR 3 Pantalla LC Tecla SET Tecla (DOWN) Tecla (UP) Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo (ON/LOW BAT) Tecla ON/OFF con funcin ESC (cancelar) en el men de servicio Tapa del compartimiento de la pila Conmutador de supresin del volumen MUTE

Indicadores en la pantalla LC Indicador alfanumrico Smbolo del indicador del banco de canales y del nmero de canal B.CH Smbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador del estado de la pila de cuatro graduaciones Smbolo de indicacin del bloqueo de teclas activado Indicador PILOT (la transmisin del tono piloto se encuentra activada) Indicador MUTE (se ha suprimido el volumen de la salida de audio) Indicador de siete graduaciones del nivel de audio AF

Micrfono inalmbrico SK 100 G2




Elementos de mando Rejilla Anillo de color para la identificacin del mdulo de micrfono instalado verde: mdulo de micrfono MD 835 azul: mdulo de micrfono MD 845 rojo: mdulo de micrfono ME 865 Mango del micrfono inalmbrico Compartimiento de la pila (inapreciable desde fuera) Unidad pantalla Pantalla LC Caperuza giratoria para proteger los elementos de servicio; teclas, conmutadores e indicadores accesibles al girar la caperuza: Tecla SET Tecla (DOWN) Tecla (UP) Indicador de servicio y del estado de la pila, LED rojo (ON/LOW BAT) Tecla ON/OFF con funcin ESC (cancelar) en el men de servicio Conmutador de supresin del volumen MUTE

Indicadores en la pantalla LC Indicador alfanumrico Smbolo del indicador del banco de canales y del nmero de canal B.CH Smbolo del indicador de frecuencia MHz Indicador del estado de la pila de cuatro graduaciones Smbolo de indicacin del bloqueo de teclas activado Indicador PILOT (la transmisin del tono piloto se encuentra activada) Indicador MUTE (se ha suprimido el volumen del micrfono) Indicador de siete graduaciones del nivel de audio AF

10

Indicadores en los receptores


Indicadores de servicio y del estado de la pila (slo EK 100 G2) El indicador luminoso rojo (LOW BAT/ON) le informa sobre el estado actual de servicio del receptor EK 100 G2: El LED rojo est encendido: El receptor est conectado y la capacidad de la pila o batera BA 2015 es suficiente. El LED rojo parpadea: La capacidad de la pila o batera BA 2015 es suficiente slo para un corto perodo de tiempo de servicio.

Adicionalmente, el indicador de cuatro graduaciones le informa en la pantalla sobre la capacidad de la pila o batera BA 2015: 3 segmentos 2 segmentos 1 segmento El smbolo de la pila parpadea Estado de carga aprox. 100% Estado de carga aprox. 70% Estado de carga aprox. 30% LOW BAT

Teleindicador de estado de la pila del transmisor receptor (slo EM 100 G2)

Cuando el indicador de la capacidad de la pila o batera del transmisor receptor marque que sta deber cambiarse en breve (LOW BAT), el transmisor emitir una seal al receptor estacionario EM 100 G2. En la pantalla del receptor estacionario EM 100 G2 parpadear el smbolo de la pila .

Indicador MUTE La indicacin MUTE o aparece si la seal de radiofrecuencia del transmisor receptor es demasiado dbil o EM 100 G2 si se ha suprimido el volumen de ste (cuando la transmisin o evaluacin del tono piloto se encuentra activada)

EK 100 G2

Indicador de seal de radiofrecuencia (slo EK 100 G2) El receptor EK 100 G2 dispone en la parte delantera de un LED verde (AF) . ste se encender cuando se reciba una seal de radiofrecuencia.

11

Indicador de modulacin del transmisor recibido El indicador del nivel de audio (AF) muestra la modulacin del transmisor recibido. Si ste es demasiado elevado en el transmisor del nivel de entrada de audio, el receptor muestra oscilacin plena en el indicador del nivel de audio (AF).

EM 100 G2

EK 100 G2 Indicador del tono piloto El indicador PILOT o se enciende si est activada la evaluacin del tono piloto (vase Activar/desactivar transmisin o evaluacin del tono piloto en pgina 35). EM 100 G2

EK 100 G2

EK 100 G2

Indicador Diversity (slo EM 100 G2) El receptor EM 100 G2 opera conforme al proceso True Diversity (vase Recepcin Diversity en pgina 41). El indicador Diversity indica si se encuentra activo el ramal de recepcin I (y, con l, la antena 1) o el ramal de recepcin II (y, con l, la antena 2).

Iluminacin de fondo de la pantalla (slo EK 100 G2) La iluminacin de fondo de la pantalla se encender al cabo de unos 15 segundos de haber pulsado cualquier tecla.

Indicadores en los transmisores


Indicadores de servicio y del estado de la pila El LED rojo (LOW BAT/ON) indica el estado de funcionamiento actual del transmisor: El LED rojo est encendido: El receptor est conectado y la capacidad de la pila o batera BA 2015 es suficiente. El LED rojo parpadea: La capacidad de la pila o batera BA 2015 es suficiente slo para un corto perodo de tiempo de servicio (LOW BAT)!

12

Adicionalmente, el indicador de cuatro graduaciones le informa en la pantalla sobre la capacidad de la pila o batera BA 2015 . 3 segmentos

Estado de carga aprox. 100% Estado de carga aprox. 70% Estado de carga aprox. 30% LOW BAT

2 segmentos 1 segmento El smbolo de la pila parpadea

Indicador MUTE En caso de haberse suprimido el volumen del transmisor, el indicador MUTE (vase Supresin del volumen del transmisor en pgina 23) aparecer encendido en la pantalla.

Indicador de modulacin El indicador del nivel de audio (AF) muestra la modulacin del transmisor.

Indicador de crestas (slo SK 100 G2) El transmisor SK 100 G2 dispone en la parte delantera de un LED amarillo (AF PEAK) . Este indicador luminoso se encender si se registra un nivel de entrada de audio demasiado alto (AF-Peak) y el transmisor se sobremodula. Al mismo tiempo, la indicacin del nivel de audio (AF) mostrar una desviacin mxima durante toda la duracin de la sobremodulacin.

Indicador del tono piloto El indicador PILOT se enciende si est activada la transmisin del tono piloto (vase Activar/desactivar transmisin o evaluacin del tono piloto en pgina 35).

Iluminacin de fondo de la pantalla La iluminacin de fondo de la pantalla se encender al cabo de unos 15 segundos de haber pulsado cualquier tecla.

13

Puesta en funcionamiento
Receptor estacionario EM 100 G2
Montar los pies del aparato Para que el equipo quede bien asentado sobre una base y no resbale de ella, se adjuntan cuatro pies autoadhesivos de goma blanda. Limpie los puntos donde se montarn los pies del aparato en la parte inferior del equipo. Pegue los pies del aparatos tal y como indica la figura adjunta. Precaucin! Las superficies de los muebles estn tratadas con barnices, pulimentos o plsticos que pueden provocar la aparicin de manchas cuando entran en contacto con otros plsticos. A pesar de los minuciosos controles a que han sido sometidos los plsticos empleados, no podemos garantizar la no aparicin de decoloraciones. Conectar las antenas

Las antenas telescpicas suministradas se montan de forma rpida y sencilla y son adecuadas para todas las aplicaciones en las que deba ponerse en funcionamiento una transmisin inalmbrica en buenas condiciones de recepcin y sin necesidad de realizar complicados procesos de instalacin. Conecte las dos antenas telescpicas a los conectores hembra BNC y en la parte posterior del equipo. Extraiga las antenas telescpicas y orintelas hacia arriba en forma de V.

Utilice una antena independiente si las condiciones de recepcin en la ubicacin del receptor no son ptimas. Conectar la fuente de alimentacin El receptor estacionario recibe la tensin necesaria a travs de la fuente de alimentacin. Conduzca el cable por el paso de cable . Enchufe el conjuntor macho hueco desde la fuente de alimentacin en el conector hembra .

14

Conectar el amplificador/pupitre de mezcla El conector XLR y el conjuntor hembra de 6,3 mm estn conectados en paralelo. Para ello, es posible conectar simultneamente dos aparatos (p. ej. un amplificador o un pupitre de mezcla) al receptor estacionario. El nivel de audio ser configurado para ambos conectores a la vez. Conecte el amplificador/pupitre de mezcla al conector XLR o al conjuntor hembra de 6,3 mm . Detalles acerca de la asignacin de conectores simtricos y asimtricos vase Distribucin de conectores en pgina 43.

Ajuste el nivel de la salida de audio (AF OUT) en el men de servicio del receptor al nivel de entrada del amplificador o pupitre de mezcla (vase Ajustar el nivel de la salida de audio (slo receptores) en pgina 33). Interfaz de servicio La interfaz de servicio slo se utilizar para fines de servicio.

Montaje a rack y montaje frontal de antena (accesorios)

Para el montaje de uno o dos receptores a un rack de 19 ser necesario el juego de montaje a rack GA 2, que se compone de los siguientes elementos: 2 escuadras de montaje 1 riel de conexin 1 chapa de unin 2 tapas del conducto para antenas 12 tornillos con cabeza de estrella M 3x6

2 tornillos con cabeza de estrella M 6x10

Si slo ha montado un receptor en un rack, puede extraer la conexin de la antena del receptor tirando de ella por delante del rack mediante el juego de montaje frontal de antenas AM 2 (accesorio opcional). El juego de montaje frontal de antenas AM 2 incluye:

2 prolongaciones BNC con un conector hembra BNC y un conector macho BNC 2 arandelas 2 tuercas

15

Se montan dos receptores estacionarios uno junto al otro en un rack. Coloque ambos receptores uno junto al otro en una superficie plana con la parte inferior hacia arriba.

Coloque la chapa de unin sobre las perforaciones en la parte inferior del receptor. Atornille la chapa de unin con ocho tornillos con cabeza de estrella (M 3x6). Enganche ambas escuadras de montaje en la parte delantera del receptor.

Atornllelas con dos tornillos de estrella respectivamente (M 3x6). Deslice el receptor en el rack de 19. Atornille las escuadras de montaje bien al rack.

Si slo se monta un receptor, instale el puente de conexin en lugar del segundo receptor. Enganche ambas escuadras de montaje en la parte delantera del receptor.

Atornllelas tal y como indica la figura adjunta con dos tornillos de estrella respectivamente (M 3x6). Atornille el riel de conexin en una de las dos escuadras de montaje con dos tornillos de estrella (M 6x10). Introduzca ambas tapas en los conductos para antenas si no se realiza ningn montaje frontal de las mismas. Deslice el receptor en el rack de 19. Atornille las escuadras de montaje bien al rack.

Para extraer la conexin de la antena del receptor por la parte frontal mediante el juego de montaje frontal de antenas AM 2, proceda del siguiente modo: Atornille ambos conectores hembra BNC de las prolongaciones BNC con las arandelas y las tuercas al riel de conexin .

Conecte ambos conectores BNC a los conectores hembra BNC y al receptor. Deslice el receptor en el rack de 19. Atornille las escuadras de montaje bien al rack. Conecte ambas antenas telescpicas a los dos conectores hembra BNC . Extraiga las antenas telescpicas y orintelas hacia arriba en forma de V.

16

Receptor mvil EK 100 G2


Colocar y cambiar las pilas

El receptor EK 100 G2 puede funcionar tanto con pilas (tipo R6 de 1,5 V) como con una batera recargable Sennheiser BA 2015. Presione ambas teclas de desenclavamiento y abra la tapa del compartimiento de la pila . Coloque ambas pilas o la batera BA 2015 tal y como indica la figura adjunta. Tenga en cuenta la polaridad. Cierre el compartimiento de la pila. La tapa quedar encajada al or un clic. Nota:

Para garantizar la mxima seguridad de servicio, utilice siempre la batera BA 2015 en caso de funcionamiento por batera. Cargue la batera siempre con el cargador L 2015. Ambos estn disponibles como accesorios opcionales. La batera dispone de un sensor integrado. ste se activa mediante un tercer contacto a peticin de los sistemas electrnicos del receptor y del cargador. El sensor es indispensable para los siguientes propsitos de control: Consideracin de las distintas caractersticas de tensin de los elementos galvnicos (pilas) y de las bateras. Las indicaciones de estado de las bateras en las pantallas, la transmisin del estado de las bateras a los receptores estacionarios y los umbrales de desconexin al final del tiempo de funcionamiento se corrigen correspondientemente. Algunos elementos de la batera no se reconocen como bateras debido a que falta el sensor. Supervisin de la temperatura de la batera BA 2015 al cargar en el cargador L 2015. Prevencin de la carga inadmisible con los elementos galvnicos (bateras) colocados. Debido al sensor que falta, tampoco se cargan los elementos individuales en el cargador L 2015. Conectar los aparatos a la salida de audio Es posible conectarun sistema de megafona o un aparato de grabacin (p.ej. una videocmara) al receptor EK 100 G2. Conecte uno de los dos cables de lnea adjuntos al aparato de grabacin. Conecte el conector macho de 3,5 mm a la salida de audio(AF OUT) . Bloquee el conjuntor macho de 3,5 mm con la tuerca racor.

Ajuste el nivel de audio de la salida (AF OUT) en el men de servicio a la sensibilidad de entrada del aparato conectado (vase Ajustar el nivel de la salida de audio (slo receptores) en pgina 33).

17

Fijar el receptor mvil a la cmara El receptor se sujeta en la zapata de la cmera mediante el juego para cmara que se incluye.

El juego de cmara incluye: 1 placa perforada 1 adaptador para el brazo de flash externo 2 tuercas cuadradas Determine con exactitud en qu posicin de la placa perforada debe fijarse el adaptador para el brazo de flash externo para que el receptor quede fijado a la cmara de forma ptica.

Coloque una tuerca cuadrada en este punto por debajo de la placa perforada . Enrosque el adaptador para el brazo de flash externo a la placa perforada con la tuerca cuadrada. Retire el clip para el cinturn. Coloque la placa perforada en la parte trasera del receptor. Vuelva a colocar el clip para el cinturn.

Transmisor de bolsillo SK 100 G2


Colocar y cambiar las pilas

El transmisor de bolsillo puede funcionar tanto con pilas (tipo R6 de 1,5 V) como con una batera recargable Sennheiser BA 2015. Presione ambas teclas de desenclavamiento y abra la tapa del compartimiento de la pila . Coloque ambas pilas o la batera BA 2015 tal y como indica la figura adjunta. Tenga en cuenta la polaridad. Cierre el compartimiento de la pila. La tapa quedar encajada al or un clic. Nota:

Para informaciones importantes sobre la carga del acumulador, vase Colocar y cambiar las pilas en pgina 17.

Conectar el cable del micrnofo/instrumento La entrada de audio ha sido concebida tanto para la conexin de micrfonos Electret como la de instrumentos musicales (p.ej. guitarras). La alimentacin externa CC para los micrfonos de condensador electret se realiza a travs del conector hembra. Conecte el conjuntor macho de 3,5 mm del cable del micrfono o instrumento musical al conjuntor hembra de 3,5 mm (MIC/LINE) . Atornille bien la tuerca racor . Ajuste la sensibilidad de la entrada de audio en el men de servicio (vase Ajustar la modulacin (slo transmisor) en pgina 32).

18

Fijar los micrfonos Fije el micrfono ME 2 o ME 4 a la ropa, p.ej. a la solapa de la chaqueta, con las pinzas . Colquese los auriculares ME 3 en la cabeza de manera que queden asentados de forma cmoda y segura.

Orientar el micrfono Los micrfonos ME 3 y ME 4 son micrfonos de direccin. Orintelos de manera que la rejilla seale en direccin a la fuente acstica (p.ej. la boca). El micrfono ME 2, por el contrario, se caracteriza por su forma esfrica. No es necesario darle una orientacin exacta, pero debera fijarlo lo ms cerca posible de la fuente acstica. Seleccione la modulacin adecuada (vase Ajustar la modulacin (slo transmisor) en pgina 32) para todos los micrfonos.

Transmisor de solapa SKP 100 G2


Colocar y cambiar las pilas El transmisor de solapa puede funcionar tanto con pilas (tipo R6 de 1,5 V) como con una batera recargable Sennheiser BA 2015.

Abra la tapa del compartimiento de la pila en la direccin indicada por la flecha y cierre la tapa. Coloque las pilas o la batera BA 2015 tal y como indica la figura adjunta. Tenga en cuenta la polaridad. Cierre el compartimiento de la pila. La tapa quedar encajada al or un clic.

Nota: Para garantizar la mxima seguridad de servicio, utilice siempre la batera BA 2015 en caso de funcionamiento por batera. Cargue la batera siempre con el cargador L 2015. Ambos estn disponibles como accesorios opcionales. La batera dispone de un sensor integrado. ste se activa mediante un tercer contacto a peticin de los sistemas electrnicos del transmisor y del cargador. El sensor es indispensable para los siguientes propsitos de control: Consideracin de las distintas caractersticas de tensin de los elementos galvnicos (pilas) y de las bateras. Las indicaciones de estado de las bateras en las pantallas, la transmisin del estado de las bateras a los receptores estacionarios y los umbrales de desconexin al final del tiempo de funcionamiento se corrigen correspondientemente. Algunos elementos de la batera no se reconocen como bateras debido a que falta el sensor. Supervisin de la temperatura de la batera BA 2015 al cargar en el cargador L 2015.

19

Fijar el transmisor de solapa al micrfono

Conecte el conjuntor macho XLR 3 del micrfono al conjuntor hembra XLR 3 del transmisor de solapa. Atornille bien la tuerca racor siguiendo la direccin de la flecha. Nota: Utilice preferentemente micrfonos con carcasa metlica. Slo as podr irradiarse de forma ptima la potencia de transmisin.

Micrfono inalmbrico SKM 100 G2


Colocar y cambiar las pilas

El micrfono inalmbrico puede funcionar tanto con pilas (tipo R6 de 1,5 V) como con una batera recargable Sennheiser BA 2015. Desenrosque la unidad display del mango del micrfono inalmbrico siguiendo la direccin de la fecha (en el sentido contrario al de las agujas del reloj). Tire de la unidad display hasta el tope. Abra la tapa del compartimiento de la pila.

Coloque las pilas o la batera BA 2015 tal y como se indica en el compartimiento. Tenga en cuenta la polaridad. Cierre la tapa . Introduzca el compartimiento de la pila en el mango del micrfono inalmbrico. Vuelva a enroscar la unidad display. Nota: Para informaciones importantes sobre la carga del acumulador, vase Colocar y cambiar las pilas en pgina 19.

20

Cambiar el mdulo de micrfono En primer lugar, extraiga las pilas o la batera tal y como se indica y deje el micrfono inalmbrico abierto. Desenrosque la rejilla. Afloje el tornillo de sujecin y djelo al lado. Extraiga la cpsula tal y como muestra la ilustracin. No toque los contactos o la membrana durante esta operacin. Introduzca otra cpsula. Asegrela de nuevo con el tornillo de fijacin. Nota: El tornillo de fijacin asegura la cpsula del micrfono de forma mecnica. En caso de que falte el tornillo de sujecin, podran producirse errores en el micrfono inalmbrico durante un funcionamiento extremo. Enrosque la rejilla perteneciente al nuevo mdulo de micrfono. Coloque las pilas o la batera. Cierre la carcasa y ponga el micrfono inalmbrico de nuevo en funcionamiento. Nota: La cpsula y el micrfono inalmbrico forman junto con la espuma protectora externa una unidad acstica y deben cambiarse siempre conjuntamente. Para poder distinguirlos con mayor facilidad, los mdulos de micrfono estn identificados con anillos de color (verde: MD 835, azul: MD 845, rojo: ME 865).

21

Uso diario
Conexin y desconexin de los componentes
Los transmisores y receptores de la serie ew 100 G2 slo pueden apagarse cuando en la pantalla aparezca la indicacin estndar. Dentro del men de servicio, la tecla ON/OFF o POWER (slo en EM 100 G2) tiene una funcin de ESC (cancelar); es decir, se interrumpe la entrada regresando a la indicacin estndar sin realizar ninguna modificacin. Nota: Extraiga las pilas o la batera del receptor o transmisor si tiene pensado no utilizar el aparato durante un tiempo. Conectar/desconectar el receptor estacionario EM 100 G2 Pulse la tecla POWER para conectar el receptor. Para desconectarlo, mantenga pulsada la tecla POWER hasta que aparezca en pantalla la inscripcin OFF.

Conectar/desconectar el receptor mvil y el transmisor de bolsillo Presione ambas teclas de desenclavamiento y abra la tapa del compartimiento de la pila .

Pulse la tecla ON/OFF para conectar el receptor mvil o el transmisor de bolsillo. El LED rojo se enciende. Para desconectarlos, mantenga pulsada la tecla ON/OFF hasta que aparezca en pantalla la inscripcinOFF. El LED rojo se apaga. Cierre el compartimiento de la pila. La tapa quedar encajada al or un clic.

Conectar/desconectar el transmisor de solapa Pulse la tecla ON/OFF para conectar el transmisor de solapa. El LED rojo se enciende. Para desconectarlo, mantenga pulsada la tecla ON/OFF hasta que aparezca en pantalla la inscripcin OFF. El LED rojo se apaga.

22

Conectar/desconectar micrfono inalmbrico

Gire la caperuza en el extremo inferior del micrfono inalmbrico hasta la posicin en la que sea visible la tecla ON/OFF . Pulse la tecla ON/OFF 8 para activar el micrfono inalmbrico. El LED rojo se enciende. Para desconectarlo, mantenga pulsada la tecla ON/OFF hasta que en la pantalla aparezca la inscripcin OFF. El LED rojo se apaga.

Supresin del volumen del transmisor


Todos los transmisores tienen un conmutador de supresin del volumen MUTE que interrumpe la seal de audio transmitida. Esto interrumpir la seal de audio transmitida, aunque ste permanecer en servicio. Suprimir el volumen de los transmisores SK 100 G2 y SKP 100 G2 Deslice el interruptor MUTE hasta la posicin MUTE. En la pantalla del transmisor aparece el indicador MUTE. Si el tono piloto de los transmisores y receptores est activado, en la pantalla del receptor aparece el indicador MUTE. SKP 100 G2 Deslice el interruptor MUTE hasta su posicin inicial para transmitir de nuevo la seal de audio.

SK 100 G2

Suprimir el volumen del micrfono inalmbrico SKM 100 G2 Gire la caperuza en el fondo del micrfono inalmbrico hasta la posicin en la que sea visible el interruptor MUTE . Deslice el interruptor MUTE hasta la posicin MUTE. En la pantalla del transmisor aparece el indicador MUTE. Si el tono piloto de los transmisores y receptores est activada, en la pantalla del receptor aparece el indicador MUTE. Deslice el interruptor MUTE hasta su posicin inicial para transmitir de nuevo la seal de audio.

Conexin y desconexin del bloqueo de las teclas


Todos los transmisores y receptores disponen de una funcin de bloqueo de teclas que puede activarse o desactivarse desde el men de servicio (vase Conexin y desconexin del bloqueo de teclas en pgina 35). De esta manera, se evita que durante el servicio el transmisor o el receptor sean desactivados por error o que se realicen modificaciones accidentales.

23

Fijar los componentes a la ropa


Fijar el receptor mvil o el transmisor de bolsillo a la ropa Con el clip para cinturn se puede fijar el receptor mvil o el transmisor de bolsillo a la trincha del pantaln, por ejemplo. Tambin es posible fijar el receptor mvil o el transmisor de bolsillo a la ropa de manera que la antena seale hacia abajo. Extraiga el clip para cinturn e introdzcalo de nuevo invertido en 180. Para proteger el receptor mvil o el transmisor de bolsillo de la humedad, recibir como accesorio una funda para sujetarla al cinturn.

24

El men de servicio
Una caracterstica especial de la serie Sennheiser evolution wireless Serie ew 100 G2 es el manejo idntico e intuitivo. As, es posible introducir estos equipos de forma rpida y precisa bajo situaciones de estrs como las que supone estar encima de un escenario o al realizar transmisiones en vivo.

Las teclas
Teclas Modo Funcin de la tecla en cada uno de los modos ON/OFF o Indicacin estndar Activar y desactivar el transmisor o receptor POWER Men de servicio Interrumpir la entrada y regresar a la indicacin estndar (slo EM 100 G2) Zona de introduccin de datos Interrumpir la entrada y regresar a la indicacin estndar Indicacin estndar SET Men de servicio Pasar de la indicacin estndar al men de servicio Cambiar del men de servicio a la zona de introduccin de datos de la opcin de men seleccionada Sin funcin Cambiar a la opcin de men () anterior o a la opcin de men siguiente ()

Zona de introduccin de datos Almacenar las configuraciones y regresar al men de servicio Indicacin estndar Men de servicio /

Zona de introduccin de datos Modificar los valores para una opcin de men: Opciones disponibles (/)

Sinopsis de las opciones de men


Indicador en la pantalla BANK CHAN TUNE SCAN SENSIT AF OUT SQELCH DISPLY NAME RESET PILOT LOCK EXIT Receptor Cambiar banco de canales cambiar de canal dentro del mismo banco Ajustar frecuencia de recepcin para el banco de canales U (User Bank). Comprobar que el banco de canales dispone de frecuencias libres Transmisor Cambiar banco de canales cambiar de canal dentro del mismo banco Ajustar frecuencia de transmisin para el banco de canales U (User Bank)

Ajustar modulacin (AF)

Ajustar nivel de la salida de audio Ajustar umbral de supresin de ruidos Conmutar la indicacin estndar Introducir nombre del receptor Regresar a todas las configuraciones de fbrica Activar/desactivar evaluacin del tono piloto Activar/desactivar bloqueo de teclas Salir del men de servicio y regresar a la indicacin estndar


Conmutar la indicacin estndar Introducir nombre del transmisor Regresar a todas las configuraciones de fbrica Activar/desactivar transmisin del tono piloto Activar/desactivar bloqueo de teclas Salir del men de servicio y regresar a la indicacin estndar

25

Funcionamiento del men de servicio


En este apartado se explica cmo realizar configuraciones en el men de servicio tomando como ejemplo la opcin de men TUNE. Tras conectar el aparato, aparecer la indicacin estndar en pantalla.
EM 100 G2

EK 100 G2

Cambiar al men de servicio Pulse la tecla SET. As, pasar de la indicacin estndar al men de servicio. La opcin de men utilizada en ltimo lugar parpadear.
Transmisor

Seleccionar opcin de men Con las teclas / seleccione la opcin de men para la cual desea realizar configuraciones. Pulse la tecla SET para acceder a la zona de introduccin de datos de la opcin de men. La configuracin actual que puede ser modificada parpadear en la pantalla. Modificar configuraciones Cambie la configuracin con las teclas /. Al pulsar la tecla brevemente, la pantalla mostrar el valor anterior o el posterior. Al mantener presionadas las teclas o en las opciones de men CHAN, TUNE y NAME, la pantalla ir cambiando de forma continuada (Funcin Repeat). De esta manera, puede acceder al ajuste deseado en ambas direcciones de forma cmoda y rpida. El valor ajustado parpadear hasta que se almacene. Almacenar los datos introducidos Pulse la tecla SET para almacenar el ajuste de forma definitiva. Aparecer la indicacin STORED como confirmacin. A continuacin, aparecer en pantalla la opcin de men que ha sido modificada en ltimo lugar. Generalmente los ajustes sern adoptados inmediatamente en todas las opciones de men. Las opciones de men BANK, CHAN, TUNE y RESET en los transmisores y la opcin de men RESET en los receptores constituyen la excepcin. En este caso, los cambios slo se harn efectivos una vez almacenados y cuando en la pantalla aparezca la indicacin STORED. Salir del men de servicio Con la opcin de men EXIT se sale del men de servicio y se regresa de nuevo a la indicacin estndar. Dentro del men de servicio, la tecla ON/OFF o, en el caso del receptor EM 100 G2, la tecla POWER tiene la funcin de ESC (cancelar). Al pulsar la tecla de forma breve, se interrumpe la entrada y aparece de nuevo la indicacin estndar con las configuraciones que han sido almacenadas en ltimo lugar.

26

Men de servicio del receptor

EXIT
SET SET

BANK
Cambiar banco de canales

BANK 1
Banco de canales actual

BANK U
/ : 1a 8, U (User

Bank) SET: Almacenar

STORED CHAN
Cambiar de canal SET 1.01
B . CH

790.025

1.04
B . CH

790.100
01a 04

Canal configurado (la indicacin depende del ajuste en "DISPLY")

/ : canal

SET: Almacenar

STORED TUNE
Ajustar frecuencia del banco de canales "U" SET

790.025
Frecuencia actual del canal configurado

791.125
/ : Frecuencia de

recepcin en pasos de 25 kHz SET: Almacenar

STORED SCAN
Comprobar que el banco de canales preconfigurado dispone de canales libres SET U.

START

U.

CLEAR

/ : CLEAR, START

04 CH FREE
SET

Iniciar la comprobacin = START SET: Comprueba si el banco de canales seleccionado dispone de canales libres Borrar resultado = CLEAR SET: vuelve a desbloquear los canales bloqueados

STORED AF OUT
Ajustar el nivel de audio SET

LEV +18 18
nivel de audio actual

LEV -24
/ : (en pasos de 6 dB:

EM 100 G2: de +18 a 0 a -24 dB EK 100 G2: de +12 a 0 a -30 dB SET: Guardar

STORED SQELCH
Ajustar umbral de supresin de ruidos SET

SQ LO
ajuste actual del umbral de supresin de ruidos

SQ HI
/ :

LO, MID, HI

SET: Guardar

STORED DISPLY

27

SQELCH

DISPLY
Conmutar la indicacin estndar

SET

FREQ
Indicacin estndar actual

NAME
/ :

EM 100 G2: FREQ, NAME EK 100 G2: FREQ, NAME, CHAN SET: Almacenar

STORED
SET

NAME
Asignar nombre

VOCAL
Nombre actual

GUCAL
Nombre (6 caracteres)
Letras sin diresis, nmeros del 0 a 9, caracteres especiales
/ :

STORED RESET
Restablecer las configuraciones de fbrica del aparato SET

SET: 5 x carcter siguiente, despus,

RST. NO
Confirmacin de seguridad

RST. OK
/ : OK, NO

"reset" = OK: SET: Restablece todas las


configuraciones del equipo excepto el tono piloto, reinicia el aparato, aparece la indicacin estndar

"reset" = NO SET: Interrumpe el reset

PILOT
Activar/desactivar evaluacin del tono piloto

SET

PLT. ON
Evaluacin del tono piloto activada/ desactivada

PLT. OFF
/ : ON, OFF

SET: Almacenar

STORED LOCK
Bloquear manejo SET

LOC.OFF OFF
Bloqueo de las teclas activado/desactivado

LOC.ON ON
/ : ON, OFF

Bloqueo de las teclas = ON: SET: Almacenar, ("STORED") y regresar a la indicacin estndar Bloqueo de las teclas = OFF: SET: Almacenar

STORED EXIT
Salir del men de servicio SET

BANK
28

Men de servicio del transmisor

EXIT

SET

BANK
Cambiar banco de canales

SET

BANK 1
Banco de canales actual

BANK U
/ : 1a 8, U (User

Bank) SET: Almacenar

STORED
SET

CHAN
Cambiar de canal

1.03

B.CH

1.02
/ : canal

B.CH

canal configurado (la indicacin depende del ajuste en "DISPLY")

01a 04

SET: Almacenar

STORED TUNE
Ajustar frecuencia del banco de canales "U" SET

790.025

MHz

791.125
SET: Almacenar

MHz

Frecuencia actual en el canal configurado

/ : Frecuencia de

emisin en pasos de 25 kHz

STORED SENSIT
Ajustar unidad de modulacin SET

-10 dB
Configuracin actual de la modulacin

-30 dB
/ :

SK 100 G2: de 0 a -30 dB SKM 100 G2: de 0 a -30 dB SKP 100 G2: de 0 a -50 dB SET: Almacenar

STORED
SET

DISPLY
Conmutar la indicacin estndar

FREQ
Indicacin estndar actual

NAME
/ :

FREQ, NAME, CHAN

SET: Almacenar

STORED NAME

29

DISPLY

NAME
Asignar nombre

SET

VOCAL
Nombre actual

GUCAL
Nombre (6 caracteres)
Letras sin diresis, nmeros del 0 a 9, caracteres especiales
/ :

STORED RESET
Restablecer las configuraciones de fbrica del equipo SET

SET: 5 x carcter siguiente, despus,

RST. NO
Consulta de seguridad

RST. OK
/ : OK, NO

"reset" = OK: SET: Restablece todas las


configuraciones del equipo excepto el tono piloto, reinicia el aparato, aparece la indicacin estndar

"reset" = NO SET: Interrumpe el reset

PILOT
Activar/desactivar la transmisin del tono piloto

SET

PLT. ON
Transmisin del tono piloto activada/ desactivada

PLT. OFF
/ : ON, OFF

SET: Almacenar

STORED LOCK
Bloquear manejo SET

LOC.OFF OFF
Bloqueo de las teclas activado/desactivado

LOC.ON ON
/ : ON, OFF

Bloqueo de las teclas = ON: SET: Almacenar, ("STORED") y regresar a la indicacin estndar Bloqueo de las teclas = OFF: SET: Almacenar

STORED EXIT
Salir del men de servicio SET

BANK

30

Indicaciones relativas a ajustes en el men de servicio


Seleccionar banco de canales BANK
Todos los transmisores y receptores disponen de nueve bancos de canales entre los cuales es posible conmutar con la opcin de men BANK. Los bancos del 1 al 8 tienen 4 canales con una frecuencia previamente ajustada de fbrica (vase El sistema de banco de canales en pgina 4). El banco de canales U (User Bank) dispone de cuatro canales libres en los cuales puede seleccionar libremente una frecuencia y guardarla. Al pasar de un banco de canales a otro, automticamente se mostrar el canal ms bajo. En caso de que durante el ltimo scan de este banco de canales se haya encontrado una frecuencia parsita en el canal inferior (vase Comprobar que los bancos de canales disponen de canales libres (slo receptor) en pgina 31), el receptor mostrar el siguiente canal libre.

Cambiar de canal CHAN


En la opcin de men CHAN es posible conmutar entre cuatro canales distintos de un mismo banco de canales en todos los transmisores y receptores. Ajuste el mismo canal para el transmisor y el receptor de un tramo de transmisin. Tras realizar el scan de un banco de canales (vase Comprobar que los bancos de canales disponen de canales libres (slo receptor) en pgina 31), slo se mostrarn los canales libres. Asigne el transmisor a uno de estos canales libres.

Ajustar frecuencias para los canales del banco U TUNE


La opcin de men TUNE, con la que pueden seleccionarse libremente y almacenarse frecuencias en el banco de canales U (User Bank), es especialmente til para ajustar rpidamente una frecuencia: Si usted ha ajustado un banco de canales del 1 al 8 y selecciona la opcin de men TUNE, tanto el transmisor como el receptor saltarn automticamente al canal 01 del banco de canales U. En este caso, la pantalla visualizar brevemente el mensaje U.01. Ajuste la frecuencia de transmisin o recepcin deseada con las teclas /. Usted puede modificar la frecuencia en pasos de 25kHz por una amplitud de banda de 36 MHz. Vanse combinaciones de frecuencia adecuadas en la tabla de frecuencias adjunta.

Comprobar que los bancos de canales disponen de canales libres (slo receptor) SCAN
Antes de utilizar uno o varios tramos de transmisin, deber comprobarse mediante la funcin de scan que el banco de canales en el que usted desea trabajar dispone de canales libres. Iniciar la comprobacin y guardar los resultados Desconecte todos los transmisores de su equipo antes de iniciar el scan. De lo contrario, los canales utilizados por los transmisores conectados no se mostraran como libres.

31

Seleccione el punto de men SCAN. Seleccione START y confrmelo con la tecla SET. Tras el scan se visualizar el nmero de canales libres. Los canales que se encuentren averiados u ocupados quedarn bloqueados para la seleccin de canales despus de ejecutar la funcin de guardar con la tecla SET. Desbloquear los canales bloqueados Seleccione el punto de men SCAN. Seleccione CLEAR y confrmelo con la tecla SET. Ahora ya podrn volver a seleccionarse todos los canales de este banco.

El funcionamiento multicanal
Utilice slo los canales libres de un banco de canales para el funcionamiento multicanal. Le recomendamos realizar un autoscan antes de poner en funcionamiento los tramos de transmisin. Seleccione un banco de canales en un receptor. Realice un scan en este banco de canales para comprobar que dispone de canales libres. En caso de que el banco de canales no disponga de los suficientes canales libres, repita el proceso de scan con otro banco de canales. Transfiera el resultado del scan a todos los dems transmisores y receptores.

Ajustar la modulacin (slo transmisor) SENSIT


La modulacin de los transmisores se ajusta en la opcin de men SENSIT. Con ello se cambia la sensibilidad de entrada del transmisor. La sensibilidad de entrada ajustada es demasiado alta si aparecen sobremodulaciones del tramo de transmisin en caso de conversaciones con distancias muy cortas entre el micrfono y la boca, voz alta o reproducciones musicales de volumen alto. stas se traducen en distorsiones. En el transmisor SK 100 G2 se iluminar el LED amarillo (AF PEAK) . Simultneamente la sobremodulacin aparecer indicada en el receptor (vase Indicador de modulacin del transmisor recibido en pgina 12). Por otro lado, en caso de que la sensibilidad ajustada sea demasiado baja, el tramo de transmisin se modula muy bajo, lo que provoca una seal acstica con ruidos parsitos. La sensibilidad ha sido correctamente configurada cuando el indicador del nivel de audio (AF) muestre la mxima desviacin en los tramos ms altos. EM 100 G2 Nota: Para controlar la sensibilidad configurada, el indicador del nivel de audio (AF) del transmisor muestra el nivel de audio, concretamente cuando el transmisor se encuentra en funcin muda. Para un preajuste aproximativo pueden tomarse los siguientes valores indicativos: Msica a gran volumen/canto: de 30 a 20 dB Moderacin: Entrevista: de 20 a 10 dB de 10 a 0 dB

EK 100 G2

32

Instrumentos musicales: Guitarra elctrica con pastilla single coil: Guitarra elctrica con pastilla humbucker: Guitarras con electrnica activa (pastilla activa, EQ activo, pastilla piezo): Caractersticas del transmisor de solapa SKP 100 G2: Para poder utilizar micrfonos de condensador de direccin especialmente sensibles y con alimentacin propia, el transmisor de solapa SKP 100 G2 ofrece una zona de modulacin que representa una ampliacin de 20 dB. En el caso de micrfonos de condensador de direccin encajados, pueden tomarse los siguientes valores indicativos para un preajuste aproximativo: Msica a gran volumen/canto: de 50 a 40 dB Moderacin: Entrevista: de 40 a 30 dB de 30 a 20 dB de 10 a 0 dB de 20 a 10 dB de 30 a 20 dB

Ajustar el nivel de la salida de audio (slo receptores) AF OUT


En la opcin de men AF OUT ajuste el nivel de la salida de audio (AF OUT) en el receptor. Para ello, se encuentra a disposicin un ajuste del nivel de ocho graduaciones. Ajuste el nivel de la salida de audio (AF OUT) al nivel de entrada del aparato conectado. Para un preajuste aproximativo pueden tomarse los siguientes valores indicativos EM 100 G2 Entrada con nivel de lnea: Entrada con micrfono: de 0 a +18 dB de 24 a 6 dB EK 100 G2 de 0 a +12 dB de 30 a 6 dB

Ajustar el umbral de supresin de ruidos (slo receptor) SQELCH


El receptor est equipado con una supresin de ruidos cuyo umbral puede regular en la opcin de men SQELCH. Esta funcin elimina los ruidos cuando el transmisor est desactivado o cuando el receptor ya no dispone de suficiente potencia de transmisin. Nota: Antes de ajustar el umbral de supresin de ruidos, ajuste el volumen al mnimo en los amplificadores conectados. Existen tres posibilidades de configuracin: LO MID HI = bajo = medio = alto

Un valor ms bajo (LO) reduce la supresin de ruidos, un valor ms alto (HI), lo incrementa. Ajuste el umbral de supresin de ruidos de manera que el receptor no emita ruidos cuando el transmisor se encuentre apagado. IMPORTANTE! Nota: Un valor del umbral de supresin de ruidos demasiado alto reduce el alcance del tramo de transmisin. Por lo tanto, ajuste el umbral de supresin de ruidos al mnimo valor necesario. El umbral de supresin de ruidos viene preajustado de fbrica a un nivel bajo (LO).

33

Al pulsar durante ms de 3 segundos la tecla (DOWN) en la zona de introduccin de datos de la opcin de men SQELCH, la supresin de ruidos se desactivar. Aparece la indicacin SQ.OFF. Mientras no se reciba ninguna seal de radiofrecuencia, el receptor emitir ruidos muy altos. Esta configuracin se utiliza exclusivamente para fines de prueba.

Conmutar la indicacin estndar DISPLY


Modifique la indicacin estndar en la opcin de men DISPLY. Indicacin en la pantalla Indicacin elegible EM 100 G2 EK 100 G2 SK 100 G2, SKM 100 G2, SKP 100 G2

FREQ

NAME

CHAN

Introducir nombre NAME


En la opcin de men NAME introduzca un nombre elegido libremente para cada transmisor y receptor. A menudo se utiliza el nombre del msico para el que se han realizado los ajustes. El nombre puede visualizarse en la indicacin estndar. Puede tener un mximo de 6 caracteres y se compone de: letras sin diresis nmeros del 0 al 9 caracteres especiales y espacios Siga los siguientes pasos para introducir el nombre: Despus de acceder a la zona de introduccin de datos de la opcin de men, la primera posicin de la pantalla parpadear. Con las teclas / puede elegir un carcter. Al pulsar la tecla brevemente, la pantalla mostrar el carcter anterior o el posterior. Si mantiene la tecla pulsada, la indicacin va cambiando continuamente. Pulse la tecla SET para pasar a la siguiente posicin y seleccione el prximo carcter. Una vez introducidos completamente los seis caracteres del nombre, guarde el nombre con la tecla SET y regresa al men de servicio.

34

Restablecer los valores de fbrica del aparato RESET


En la opcin de men RESET podr restablecer los valores de fbrica en todos los emisores y receptores. Slo se conservar la configuracin del tono piloto seleccionada. Despus de realizar el reset, el aparato se reinicializar y aparecer la indicacin estndar.

Activar/desactivar transmisin o evaluacin del tono piloto PILOT


En la opcin de men PILOT se activa y desactiva la transmisin del tono piloto en los transmisores y la evaluacin del tono piloto en los receptores. El tono piloto permite la funcin de supresin de ruidos (SQELCH) y evita interferencias provocadas por las seales de radiofrecuencia emitidas por otros aparatos. El tono piloto tiene una frecuencia inaudible que es transmitida por el transmisor y evaluada por el receptor. Los transmisores de la primera generacin de la serie ew 100 no transmiten ningn tono piloto y los receptores de la primera generacin no pueden evaluarla. No obstante, es posible combinar aparatos de la serie ew 100 de la primera y segunda generacin. Al combinar transmisores y receptores, tenga en cuenta los siguientes puntos: Transmisores de la 2 generacin y receptores de la 2 generacin: Active el tono piloto en ambos aparatos. Funcionamiento mixto (transmisor de la 1 generacin / receptor de la 2 o viceversa): Desactive el tono piloto en el transmisor o receptor de la 2 generacin.

Conexin y desconexin del bloqueo de teclas LOCK


Con la opcin de men LOCK podr activar y desactivar el bloqueo de teclas en todos los transmisores y receptores. De esta manera, se evita que durante el servicio el transmisor o el receptor sea desactivado involuntariamente o que se realicen modificaciones accidentales. En la pantalla estndar aparece una llave que indica que el bloqueo de teclas se encuentra activado. EM 100 G2 Para desactivar el bloqueo de teclas en el transmisor o receptor, pulse en primer lugar la tecla SET y, a continuacin, seleccione LOC.OFF con las teclas /. Despus de confirmar su seleccin con SET, en la pantalla aparecer la indicacin LOC.OFF y las teclas quedarn de nuevo desbloqueadas.

EK 100 G2

Transmisor

Salir del men de servicio EXIT


Con la opcin de men EXIT se sale del men de servicio y se regresa de nuevo a la indicacin estndar.

35

En caso de anomalas
Lista de chequeo de anomalas
Fallo No existe indicacin de servicio Posible causa Pilas descargadas o batera vaca Posible solucin Cambiar las pilas o cargar la batera

No existe conexin a la red (EM 100 G2) Comprobar las conexiones de la fuente de alimentacin No existe seal de radiofrecuencia Transmisor y receptor no se encuentran Ajustar el mismo canal para el en el mismo canal transmisor y el receptor Se ha superado el alcance del tramo de Comprobar la configuracin del umbral transmisin de supresin de ruidos (vase Ajustar el umbral de supresin de ruidos (slo receptor) en pgina 33) o acortar la distancia entre la antena del receptor y el transmisor Existe seal de radiofrecuencia, no existe seal acstica, la pantalla muestra la indicacin MUTE El transmisor ha sido conmutado a funcin muda (MUTE) El umbral de supresin de ruidos del receptor ajustado es demasiado alto El transmisor no enva ningn tono piloto La seal acstica contiene ruidos La modulacin del transmisor es demasiado baja El nivel de salida del receptor es demasiado bajo La seal acstica est distorsionada La modulacin del transmisor es demasiado alta El nivel de salida del receptor es demasiado alto No es posible acceder a un determinado canal Desactivar la conmutacin muda vase Ajustar el umbral de supresin de ruidos (slo receptor) en pgina 33 vase Activar/desactivar transmisin o evaluacin del tono piloto en pgina 35 vase Ajustar la modulacin (slo transmisor) en pgina 32 vase Ajustar el nivel de la salida de audio (slo receptores) en pgina 33 vase Ajustar la modulacin (slo transmisor) en pgina 32 vase Ajustar el nivel de la salida de audio (slo receptores) en pgina 33

Durante el scan de un banco de canales vase Comprobar que los bancos de se ha encontrado una seal de canales disponen de canales libres (slo radiofrecuencia en este canal y ste ha receptor) en pgina 31 sido bloqueado Un transmisor de su equipo que opera vase El funcionamiento multicanal en este canal ha sido activado durante en pgina 32 el scan

Llame a su distribuidor local Sennheiser en caso de problemas con su aparato no descritos en la tabla o no ha podido remediar los problemas con las propuestas de solucin de problemas de la tabla.

36

Recomendaciones y sugerencias
... para los micrfonos de solapa ME 2 y ME 4 Coloque el micrfono centrado en el cuerpo para que las oscilaciones de nivel se mantengan dentro de unos lmites al girar la cabeza. Evite los efectos de la transpiracin (evite el contacto directo con la piel). Monte el micrfono cuidadosamente y coloque el cable de manera que no se produzcan ruidos debido a la friccin de la ropa. Utilice el micrfono de direccin ME 4 siempre con quitamientos y orintelo hacia la fuente de sonido (p.ej. la boca). ... para el micrfono con auriculares ME 3 Utilice siempre el micrfono con la proteccin popp y colquelo en la comisura de la boca. Variando la distancia respecto a la boca se regula la reproduccin de graves. Asegrese de que el micrfono est siempre orientado hacia la boca. El componente de voz est sealado con un pequeo punto. ... para el transmisor de bolsillo SK 100 G2 No cruce la antena y la lnea de micrfono. La antena no debe colocarse directamente sobre el cuerpo. Dentro de lo posible, utilice el transmisor con la antena libremente suspendida. El sonido ptimo se obtiene con la correcta modulacin del transmisor. ... para el micrfono inalmbrico SKM 100 G2 Coja el micrfono inalmbrico por el centro del mango. Si lo coge por la parte superior, por la rejilla, influir en la caracterstica direccional del micrfono. Si lo coge por la parte inferior del mango, se reduce la potencia de transmisin irradiada y, con ello, el alcance del transmisor. Variando la distancia respecto a la boca se regula la reproduccin de graves. El sonido ptimo se obtiene con la correcta modulacin del transmisor. ... para el receptor EK 100 G2 La antena del EK 100 G2 no debe colocarse directamente sobre el cuerpo. Dentro de lo posible, utilice el receptor con la antena libremente suspendida. ... para una ptima recepcin El alcance del transmisor depende de las condiciones locales. Puede ser de 10 a 150 metros. Siempre que sea posible, debe garantizarse la ausencia de obstculos que impidan que las antenas de transmisin y las de recepcin se detecten. En caso de condiciones de recepcin desfavorables debern conectarse dos antenas independientes con el EM 100 G2 a travs del cable de antena. Conserve la distancia mnima recomendada de 5 metros entre la antena del transmisor y la del receptor. De esta manera, se evita la sobremodulacin de la seal de radiofrecuencia del receptor. Conserve la distancia mnima recomendada de 50 cm entre las antenas de recepcin y los elementos de acero u hormign.

37

... para el servicio de una instalacin multicanal En el funcionamiento multicanal slo pueden utilizarse canales situados dentro de un mismo banco de canales. Todos los bancos de canales entre el 1 y el 8 contienen frecuencias preajustadas de fbrica que son compatibles entre s. Vanse combinaciones de frecuencia alternativas en la tabla de frecuencias adjunta. Seleccinelas a travs de la opcin de men TUNE en el banco de canales U. Evite interferencias en los tramos de transmisin manteniendo la suficiente distancia entre los diversos transmisores. Los transmisores deberan mantener una distancia mnima de 20 cm. Utilice accesorios especiales para aplicaciones multicanal (vase programa de accesorios Sennheiser).

Mantenimiento y limpieza
Limpie los aparatos regularmente frotndolos con un pao ligeramente humedecido. Nota: No utilice bajo ningn concepto disolventes o detergentes. Limpie de vez en cuando la rejilla del micrfono inalmbrico SKM 100 G2: Desenrosque la rejilla del micrfono inalmbrico (girar en el sentido inverso al de las agujas del reloj). Retire la espuma protectora. Limpie el interior y el exterior de la rejilla del micrfono con un pao ligeramente humedecido. Vuelva a colocar la espuma protectora. Enrosque de nuevo la rejilla al micrfono inalmbrico.

38

Tambin es importante conocer lo siguiente


Supresin de ruidos/desparasitaje mediante HDX
Tramos de radiotransmisin

Seales de interferencia

Transmisor

Receptor

Progreso que usted puede or: Esta gama de aparatos est equipada con el sistema de supresin de ruidos y desparasitaje HDXde Sennheiser. HDX reduce las interferencias del campo de transmisin. Incrementa la distancia de tensin del ruido en la transmisin acstica inalmbrica enms de 110 dB. HDX es un proceso Compander de banda ancha que comprime el nivel de audio en la parte transmisora en una proporcin de 2:1 (referido en dB) y lo expande reflejndolo de forma exacta en la parte receptora. HDX ha sido desarrollado para la tcnica inalmbrica de alta calidad en escenarios y estudios y ha sido patentado por Sennheiser. Nota: Slo los transmisores y receptores que estn ambos equipados con HDX funcionan conjuntamente a la perfeccin. Si no se dan estas circunstancias, la dinmica se ve drsticamente reducida y la transmisin suena llana y atenuada. HDX no puede desactivarse en los aparatos.

39

Wireless, sistemas de transmisin inalmbricos


Libertad sobre el escenario, sin montaas de cables, sin tropiezos debido a cables molestos es lo que garantizan los equipos de transmisin inalmbricos (wireless). La transmisin radiofnica tiene lugar en la gama de frecuencias UHF. Y por buenas razones: en esta gama de frecuencias no interfieren las ondas superiores de fuentes de alimentacin, lmparas fluorescentes o refrigeradores, entre otros. Las ondas radiofnicas se propagan mejor que en las gamas de frecuencia ultracorta (UKW) o muy alta (VHF); la potencia de transmisin puede mantenerse a un nivel muy bajo, y algunas gamas UHFestn autorizadas por las correspondientes autoridades. en todo el mundo para aplicaciones inalmbricas. Existen dos tipos de transmisores. Hay micrfonos que estn conectados directamente al transmisor (micrfonos inalmbricos, micrfonos con transmisores de solapa) y hay transmisores de bolsillo a los que el micrfono o instrumento musical (p.ej. una guitarra) va conectado con un cable. Un buen ajuste de la sensibilidad en el transmisor evita, por un lado, la sobremodulacin con intensas distorsiones y, por el otro, una inframodulacin con una separacin seal/ruido demasiado reducida. El ajuste deber comprobarse antes de cada actuacin. La correcta posicin del micrfono de solapa debe determinarse con una prueba. En la raz del cabello, cosido a la ropa o simplemente en la solapa de la chaqueta: existen numerosos lugares para ello. En la raz del cabello, cosido a la ropa o simplemente en la solapa de la chaqueta: existen numerosos lugares para ello. La transpiracin y el maquillaje son los mayores enemigos de los pequeos micrfonos de solapa.

Supresin de ruidos (Squelch)


Supresin de ruidos del tono piloto El transmisor emite un tono piloto junto con la seal de audio. El receptor comprueba la existencia de esta seal de mano en su seal de recepcin. En caso de que no haya ninguna seal, incluso en el caso de una seal de radiofrecuencia muy fuerte la salida de audio del receptor permanecer en la funcin muda. De esta manera se evita que el receptor, mientras el transmisor est desactivado emita ruidos provocados por fuertes seales de interferencia. Para poder beneficiarse de esta funcin, la opcin de tono piloto deber encontrarse activada tanto en el transmisor como en el receptor. En el ajuste de fbrica, la funcin de tono piloto ya se encuentra activada. Supresin de ruidos de la intensidad de recepcin En funcin de la intensidad de la seal de radiofrecuencia recibida, la salida de audio del receptor se abrir o conmutar a la funcin muda. El umbral de conmutacin puede modificarse en el men de servicio del receptor bajo la opcin SQELCH en tres pasos (LO, MID, HI).

40

Recepcin Diversity
El receptor EM 100 G2 opera conforme al proceso True Diversity (vase Recepcin Diversity en pgina 41). Una antena de recepcin no slo capta las ondas electromagnticas entrantes por la va directa, sino tambin las reflexiones generadas en el local debido a paredes, ventanas, techos y otras edificaciones. En caso de superposicin de estas ondas, aparecen disoluciones que tambin pueden denominarse lagunas del campo de intensidad. Colocar la antena de recepcin en otra posicin puede ser la solucin. En el caso de transmisores mviles (caso habitual), la laguna del campo de intensidad aparece con otra posicin del transmisor. Slo es posible evitar las lagunas del campo de intensidad casi en su totalidad con el proceso True Diversity. En este proceso, en lugar de una antena y un receptor, hay dos antenas y dos ramales de recepcin. Las antenas se encuentran separadas en el espacio. Mediante un circuito comparativo se conmuta el ramal de recepcin con la seal de radiofrecuencia ms potente a la salida comn de baja frecuencia. El riesgo de recibir simultneamente lagunas del campo de intensidad en ambas antenas se reducir. La indicacin del ramal Diversity I o II conectado tiene lugar en la pantalla del receptor . .

Seal de modulacin

Ramal de receptor I

Circuito electrnico de la seal de baja frecuencia

Seal de modulacin

Ramal de receptor II

41

Datos tcnicos
Sistema Caractersticas de alta frecuencia Tipo de modulacin Gamas de frecuencia Frecuencias de transmisin/recepcin Frecuencia modulada (FM) de banda ancha 518554, 626662, 740776, 786822, 830866 MHz 8 bancos de canales con 4 canales preajustados, respectivamente 1 banco de canales con 4 canales de frecuencia variable (1440 frecuencias, sintonizables en pasos de 25 kHz) 36 MHz 24 kHz / 48 kHz 15 ppm

Ancho de la banda de conmutacin Elevacin nominal/Elevacin de punta Estabilidad de frecuencia Caractersticas de baja frecuencia Sistema Compander Gama de transmisin de baja frecuencia Separacin seal/ruido (1 mV, elevacin de punta) Coeficiente de distorsin no lineal (con elevacin nominal, 1 kHz) Sistema completo, en general Gama de temperaturas Dimensiones maletn del juego con EM 100 G2 Peso maletn del juego con EM 100 G2 Peso maletn del juego con EK 100 G2 Receptor Caractersticas de alta frecuencia Principio de recepcin Sensibilidad (con HDX, elevacin de punta) Seleccin del canal vecino Atenuacin de la intermodulacin Bloqueo Supresin de ruidos (Squelch)

Sennheiser HDX 4018.000 Hz 110 dB(A) 0,9 %

desde 10 C hasta +55 C 380 x 370 x 70 aprox. 3.100 g aprox. 2.160 g

EM 100 G2 True Diversity < 2,5 V para 52 dBAeff S/N 65 dB 65 dB 70 dB 4 niveles: OFF LO: 5 dBV MID: 15 dBV HI: 25 dBV desconectable 2 conectores hembra BNC

EK 100 G2 Non-Diversity < 2,5 V para 52 dBAeff S/N 65 dB 65 dB 70 dB 4 niveles: OFF LO: 5 dBV MID: 15 dBV HI: 25 dBV

Supresin de ruidos del tono piloto Entradas de antena

Conjuntor hembra de 3,5 mm: asimtrico: +10 dBu

Caractersticas de baja frecuencia Tensin de salida de baja frecuencia Conjuntor hembra de 6,3 mm (con elevacin de punta 1 kHzNF) (asimtrico): +12 dB conector XLR (simtrico): +18 dBu Equipo completo Alimentacin elctrica Consumo de corriente Potencia absorbida con el receptor apagado Dimensiones [mm] Peso 10,5 16V DC, tensin nominal 12 V CC aprox. 200 mA

2 pilas tipo R6 de 1,5 V aprox. 130 mA 250 A 82 x 64 x 24 aprox. 158 g (incluidas pilas)

212 x 145 x 38 aprox. 1.100 g

42

Transmisor Caractersticas de alta frecuencia Potencia AF de salida a 50 Caractersticas de baja frecuencia Tensin mx. de entrada (elevacin de punta) Micrfono Lnea Impedancia de entrada Micrfono Lnea Equipo completo Alimentacin elctrica Tensin nominal Potencia absorbida a tensin nominal Potencia absorbida con el transmisor apagado Tiempo de servicio (con pilas) Tiempo de servicio (con batera BA 2015) Dimensiones [mm] Peso Micrfono Tipo de micrfono Sensibilidad Caracterstica direccional Nivel mx. de presin acstica Mdulo de micrfono Tipo de micrfono Sensibilidad Caracterstica direccional Nivel mx. de presin acstica Color de identificacin del anillo MD 835 dinmico 1,5 mV/Pa ovalada 150 dB SPL verde MD 845 dinmico 1 mV/Pa extra-ovalada 154 dB SPL azul ME 865 electret 3 mV/Pa extra-ovalada 144 dB SPL rojo ME 2 electret 20 mV/Pa esfrica 130 dB SPL ME 3 electret 1,6 mV/Pa extra-ovalada 150 dB SPL ME 4 electret 40 mV/Pa ovalada 120 dB SPL SK 100 G2 tpica, 30 mW SKP 100 G2 SKM 100 G2

1,8 Veff, asim. 2,4 Veff 10 k, asim. 1 M

1,2 Veff, asim. 10 k, asim.

2 pilas tipo R6 de 1,5 V 2,4 V 2,4 V 170 mA 250 A 250 A >8h >8h >8h >8h 83 x 64 x 23 105 x 43 x 43 aprox. 158 g aprox. 195 g

2,4 V 250 A >8h >8h 50 x 225 aprox. 450 g

Distribucin de conectores
EM 100 G2: Conjuntor macho de 6,3 mm, stereo, asimtrico EM 100 G2: Conjuntor macho de 6,3 mm, mono, asimtrico EM 100 G2: Conector macho XLR 3, simtrico
+ 2 3 1

EM 100 G2: Conjuntor macho hueco para la alimentacin elctrica

NC/GN D

SK 100 G2: Conjuntor macho de 3,5 mm

EK 100 G2: Conjuntor macho de 6,3 mm, stereo, asimtrico

EK 100 G2: Conjuntor macho de 6,3 mm, mono, asimtrico

43

Diagrama polar y diagrama de frecuencias de los micrfonos/mdulos de micrfono


Diagrama polar de los micrfonos/mdulos de micrfono MD 835 ME 865 ME 3

MD 845

ME 4

Pasos de frecuencia de los micrfonos/mdulos de micrfono MD 835 ME 2

MD 845

ME 3

ME 865

ME 4

44

Accesorios
MD 835 Mdulo de micrfono para SKM 100 G2 (anillo verde), dinmico, caracterstica ovalada MD 845 Mdulo de micrfono para SKM 100 G2 (anillo azul), dinmico, caracterstica extra-ovalada ME 865 Mdulo de micrfono para SKM 100 G2 (anillo rojo), condensador, caracterstica extra-ovalada MZW 1 Quitavientos y proteccin Popp para SKM 100 G2 MZQ 1 Pinza de micrfono para SKM 100 G2 ME 2 Micrfonode solapa para SK 100 G2, condensador, omnidireccional ME 4 Micrfonode solapa para SK 100 G2, condensador, caracterstica ovaladaa ME 3 Micrfono con auriculares para SK 100 G2, condensador, caracterstica extra-ovalada CI 1 Cable de instrumentos para SK 100 G2, con conjuntor macho de 6,3 mm CL 2 Cable de lnea para SK 100 G2, con conector hembra XLR de 3 vas CL 100 Cable de lnea para EK 100 G2, con conector macho XLR de 3 vas GA 2 Adaptador de rack para montaje a rack de 19 AM 2 Adaptador de rack para montaje de antena frontal (para adaptador de rack GA 2) A 1031-U Antena UHF, pasiva, omnidireccional, para montaje a trpode AB 2-A Booster de antena UHF, Amplificacin de 10 dB Con aplicacin de ASP 1 518554 MHz AB 2-B 626662 MHz AB 2-C 740776 MHz AB 2-D 786822 MHz AB 2-E 830866 MHz GZL 1019-A1 / 5 / 10 Cable de antena, conector BNC 1 m / 5 m / 10 m ASP 2 Splitter de antena, 2 x 1:4, pasivo, para la conexin de cuatro EM 100 G2 a dos A 1031-U/AB 2 NT 1 Fuente de alimentacin para ASP 2 CC 2 Adaptador CC para alimentacin externa de 12 V CC de SK 100 G2 en lugar de las dos pilas (tipo R6) BA 2015 Batera para EK 100 G2, SK 100 G2, SKP 100 G2, SKM 100 G2 L 2015 Cargador para batera BA 2015 CC 2 Maletn para juego ew 100 G2 KEN 8 caperuzas de color para micrfono inalmbrico SKM 100 G2

45

Declaracin del fabricante


Declaracin de garantia
EI periodo de garantia para este producto es de 24 meses desde la fecha de compra. Quedan excluidos los accesorios adjuntos al producto, acumuladores y baterias dado que, debido a sus caracteristicas, la vida til de dichos productos es mucho ms corta y, en determinados casos, depende concretamente de la intensidad de utililacin. EI periodo de garantia comienza a partir de la fecha de compra. Por eso le recomendamos que guarde el recibo como prueba de compra. Sin dicha prueba, que ser verificada par el respectivo concesionario Sennheiser, cualquier reparacin que sea necesaria ser efectuada contra factura. Segn determine el fabricante, las prestationes de garantia consistirn en la eliminacin gratuita de defectos de materiales o fabricatin, por medio de reparacin, sustitucin de piezas, o bien en la sustitucin del aparato completo. La garantia no tendr validez en caso de defectos ocasionados par un uso inadecuado (tales como manejo incorrecto daos mecnicos, tensin de servicio equivocada), desgaste, o bien efectos de fuerza mayor, y desperfectos ya detectados en el momento de adquirir el producto. La garantia carecer de validez si el defecto se debe a modificationes y reparaciones hechas en el pro- ducto por personas o talleres no autorizados. En caso de reclamacin sirvase remitir el aparato incluyendo los accesorios y la factura al con-cesionario Sennheiser encargado de su zona. A fin de evitar daos durante el transporte se aconseja emplear el envase original. Las pretensiones legales por defectos y emanadas del contrato de compraventa frente al vendedor, no quedan limitadas por esta garantia. La garantia esta disponible en todos los paises a excepcin de EE.UU., siempre que la legislacin nacional aplicable no sea contraria a nuestras determinaciones de garantia.

Declaracin de Conformidad
Este equipo cumple tanto los requisitos esenciales como otras disposiciones de las Directivas 1999/5/CE, 89/336/CE y 73/23/CE. Si desea leer el declaracin, visite la pgina www.sennheiser.com. !Anterior a la puesta en funcionamiento debern observarse las correspondientes ordenanzas nacionales!

Batterias y pilas
Las bateras y pilas adjuntas son reciclables. Deposite las bateras en un contenedor especial para pilas o en un establecimiento especializado. Elimine slo bateras vacas con el fin de contribuir a la proteccin del medioambiente.

WEEE Declaracin
Su producto Sennheiser ha sido diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este smbolo indica que los aparatos elctricos y electrnicos, al final de su vida til, deben eliminarse aparte de los residuos domsticos y reciclarse. Lleve este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya usted tambin a la conservacin del medio ambiente en que vivimos.

46

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/07 090608/A3

Das könnte Ihnen auch gefallen