0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
93 Ansichten44 Seiten
Este documento trata sobre la definición y orígenes de la sociolingüística. Brevemente:
1) La sociolingüística estudia la relación entre el lenguaje y la sociedad, analizando el lenguaje en su contexto social a través de investigación empírica.
2) Se puede clasificar los estudios sociolingüísticos en macro-sociolingüística, que analiza el uso del lenguaje a gran escala, y micro-sociolingüística, que estudia interacciones más pequeñas.
3) También
Este documento trata sobre la definición y orígenes de la sociolingüística. Brevemente:
1) La sociolingüística estudia la relación entre el lenguaje y la sociedad, analizando el lenguaje en su contexto social a través de investigación empírica.
2) Se puede clasificar los estudios sociolingüísticos en macro-sociolingüística, que analiza el uso del lenguaje a gran escala, y micro-sociolingüística, que estudia interacciones más pequeñas.
3) También
Este documento trata sobre la definición y orígenes de la sociolingüística. Brevemente:
1) La sociolingüística estudia la relación entre el lenguaje y la sociedad, analizando el lenguaje en su contexto social a través de investigación empírica.
2) Se puede clasificar los estudios sociolingüísticos en macro-sociolingüística, que analiza el uso del lenguaje a gran escala, y micro-sociolingüística, que estudia interacciones más pequeñas.
3) También
Cuando me inici en la Linguistica corno estudiante, en 1961, mi intencin era obtener datos acerca del mundo real. Los primeros trabajos que elabor eran "ensayos en linguistica experimental", realizados en escenarios sociales completamente normales. Era mi proposito superar la ineludible oscuridad de los textos, los inconvenientesde la timidezy auto-control del informante ante un metodo de obtencin de datosformai, y el autoengano de la introspecein [...] Un simple vistazo a la literatura publicada me podrfa haber convencido de que dichos principios empiricos no cabian en la Linguistica: habia demasiados obstaculosideolgicos para poder estudiarel lenguaje de la Vida cotidiana. William Labov (1972a: xix) 1.1. Definicin L a Sociolinguistica es una ciencia interdisciplinar queseocupa delas relaciones existentes entreel lenguaje y la sociedad. Pero, com Bolton (1992: 8) indica, y corno vererhos enel Capitulo II, desdesus comienzos, la Sociolinguistica ha tenido quehacer frente a toda una seriedeproblemas relacionados consudefinicin, cuestionndose incluso su estatuscorno campo deestudio. A si , unos, mas reticentes, la considerancorno una 'tentativa' interdisciplinar, otros, una disciplina corno tal conidentidadpropia, otros com una partedela L inguistica General, y otros, mas radicales, corno el ncleo centrai detoda la Linguisticaargumentando quetoda la sociolinguistica eslinguistica y toda la linguistica essociolinguistica. Para L abov (1972a), por ejemplo, la Sociolinguistica es el estudio del lenguaje ensucontexto social; para Hudson(1980) la dimensin social es tambin evidente: el estudio del lenguaje en conexin conla sociedad; Lavandera (1988), por otro lado, hace explicita la dimensin cultural dela disciplina, a la quedefinecorno el estudio del lenguaje ensucontexto socio- cultural. Podemos destacar cinco caracteristicas definitorias einherentes a est disciplina: i) es una ciencia; ii) es una rama dela L inguistica, si bien, com apunta L abov, es una forma distinta dehacer linguistica; iii) mira al lenguajecornofenmeno social y cultural; iv) estudia el lenguaje ensucontextosocial, ensituaciones dela vida real, por medio dela investigacin empirica; y v) est relacionada conla metodologia y contenidos de las ciencias sociales, principalmentela Antropologia Social y la Sociologia. Para Trudgill (1975c: 28), puedeser caracterizada com esa rea dela linguistica queseocupa delas relaciones entreel lenguaje y la sociedad, y de los estudios hechos de las lenguas en su contexto social (mas queen despachos y laboratorios). CapituloI: Defnicin yOrigenesde la Sociolinguistica 1.2. Localizacin dela Sociolinguistica en laCienciaLinguistica 1.2.1. Macro-sociolinguistcay Mcro-sociolingiiistica Un marcotaxonmico paraclasificar los estudios sociolinguisticos es el obtenido atendiendo a los micro ymacro-constructos (Figura1.1). Paraelio, hemos deremontarnos alas mismas bases delaLinguistica delos aflos cincuenta, donde seestablecia ladistincin entre prelinguistica, microlingiiistica ymacrolinguistica. Las dos primeras selocalizarian en lo quesehallamadolinguistica interna oendolingistica, y laterceraen lalinguistica externa, tambin llamadaexolinguistica ometalinguistica. LaPrelinguisticatienecornoprincipal objeto deestudio laFontica; laMicrolinguistica seocupadel lenguaje en un sentido restringido, centrndose en laestructura delos sistemas lingUisticos ytrabajando con la Fonologia, Morfologia, Sintaxis y Semntica cornoni veles deanlisis. Finalmente, laMacrolinguisticase ocupadel lenguajeen un sentido mas amplio, dirigiendo suinters hacialaadquisicin yuso delalengua, ylainterdependenciadelacultura, lasociedad ylalengua; en esteparadigma se situarfan disciplinas cornolaEstilistica, laPsicolinguistica, laPragmticaya Sociolinguistica (Lyons 1981:36). Fonologia. Mof/bitt(g{a\ Mi t-rnl ti i K l I Mu-.i Siniuxi* Vsemdnilra, JSsfitis.ttca Figura1.1: Direcciones en la Ciencia Linguistica y localizacin de la Sociolinguistica A partir deesteconstructo, Fishman (1972b) desarrollariaotradicotomia delos estudios delenguaje ysociedadatendiendo alos niveles macro ymicro queno haUegado a tenersemuyen cuenta en las descripciones por sucarcter impreciso ypor ladisparidad de 2 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-CampoyyAlmeida) criterios sobre lo quecomprende un nivel yotro. A si , Fishman habla dedos paradigmas conceptual ymetodolgicamentecomplementarios queserian lamacro-sociolingistica yla micro-sociolingiiistica. Laprimeraseocupadeestudios agran escalasobreel uso delalengua en trminos decomportamiento grupal: vocablo empleado aveces para referirse ala linguistica secular, lasociologia del lenguaje yaotras reas queconlleven el estudio de grupos relativamente grandes dehablantes (Trudgill 1992a: 51); incluiriaramas corno la Sociologia del Lenguaje, laLinguistica Secular (sociolinguisticalaboviana), la Dialectologia y laGeolinguistica. L asegunda, con un alcance mucho mas restringido, sededica ala descripcin yanlisis delas lenguas ydelas caracteristicas desus usuarios: termino empleado aveces parareferirsealainteraccin cara-a-cara, al anlisis del discurso, al anlisis de la con versacin yaotras reas sociolingflisticas queconlleven el estudiodegrupos relativamente pequeflos dehablantes (Trudgill 1992a: 52); esteparadigmacomprenderlael Anlisis del Discurso, laPsicologia Social del Lenguaje, laEtnografa de la Comunicacin y [^Linguistica Antropolgica. Es decir, si lamacro-sociolingttisticasecentraen el estudio delaorganizacin social del comportamientolinguistico, lamicro-sociolingfifstica, por el contrario, seocupadel anlisis delaorganizacin linguisticadel comportamientosocial. Con todo, determinados tipos deestudios sociolinguisticos (cambio decdigo, contacto linguistico, bilinguismo, actos de identidad, etc.) son dificiles declasificar deformaexcluyenteen est tipologia, resultandoest distincin corno las dos caras delamismamoneda(Swann, Deumert, Li l l i s yMesthrie2004: 205). LaFigura1.2recogeunavision global del marcotaxonmico ofrecido paradescribir los estudios sociolinguisticos atendiendo aestos micro ymacro-constructos (vansetambin Coulmas 2001 yBoxer 2002). Sodolamistca. MJ I i uiciotingilhiir MicnKoripllnjffUstiei Figura 1.2: Marco taxonmico de estudios sociolinguisticos segn los macro- ymicro- constructos 3 CapituloI: Definicin y Origenes de la Sociolinguistica 1.2.2, Formalismoy Funcionalismo L a dobleaproximacin macro/micro al estudio del lenguaje (Figura 1.1) puede reducirse tambin a la dicotomiaformal'ismo-funconalismo, respectivamente, quepresenta una discusin en los estudios dela Ciencia Linguistica en trminos noslo deinvestigacin, sinotambin de docencia1. Figura 1.3: Marcosfilosfico-culturales deMarkova (1982) Cartesiano Hegeliano La naturaleza de la mente es individualista. La naturaleza de la mente es social. La mente es esttica y pasivaen la adquisictn del conocimiento. La mente es dinmica y activa en laadquisicin del conocimiento. El conocimiento se adquiere mediante algori tmos. El conocimiento se adquiere mediante un 'circulo que vuelve sobre si mismo'. El criterio del conocimiento es externo. El criterio del conocimiento es interno. Para entender el paralelismo entreestasdos dicotomias es preciso recurrir al anlisis queFigueroa (1994) hacedela metateoria subyacentea la Sociolinguistica, por la queentiende los principios subyacentes quegeneran un enfoque particular, otambin, suideologia o presupuestos tericos (Figueroa 1994: 4). En dichoanlisis estudia los marcos flosfico- culturalescartesiano y hegeliano delimitados por Markova (1982), quehan caracterizado la tradicin intelectual occidental, y la dicotomia formalismo versusfuncionalismo, trazada por Dik (1978) oLeech( 1983), entrelos queencuentra una correspondencia prcticamentedirecta (Figuras 1.3 y 1.4). L os marcos cartesianoy hegeliano constituyen dosvisionesdel mundo completamente opuestas. Como apunta Markova (1982: 5), parece, pues, imposibletanto conceptual corno psicolgicamente desarrollar un marcocientifico queno ledeba nada ni a los presupuestos filosficos dela naturaleza del mundo y del hombre, ni a los presupuestos epistemolgicos. El marco cartesiano defiendeuna teoria del conocimiento quetienecorno fin la identificacin deaquello queescierto, lo quelehacecentrarseen la bsqueda deinvariantes conocidoscom universales. El conocimiento (certeza o verdad) seobtienebien mediantela intuicin o bien mediantepasos deductivos en forma dealgoritmos, y siempreestableciendo un dualismo entre la mente(consciencia) y el cuerpo (inconsciencia). Sebasa en losprincipios del pensamiento: i) la ley deidentidad, por la queuna cosa es lo quees, ii) la ley denocontradiccin, por la que una cosa no puedeser dos cosas a la vez, y iii) la ley dela mitadexcluyente, por la queuna En algunos programas linguisticos, los alumnos estudian Linguistica para poder desenvolverse con problemas de la lengua en su contexto social. El estudio de materias troncales cornola Fontica, Morfologia, y Sintaxis aparecen bien corno una destreza a desarrollar para facilitar el estudio de problemas de la lengua en su contexto, o bien corno meramente un requisito a cumplir para dedicar los esfuerzos a los aspectos de mayor inters: Suelen evitarse las teorias modemas sintcticas, morfolgicas y fonolgicas. Todavia se da el caso de que linguistas que se concentran en la teoria abstracta considerana quienes practican la Sociolinguistica corno poco afmes, perotambin es cierto que hay jvenes sociolingiiistas que empiezan a tener ciertodesdn por laabstraccin terica. Parece estar generndose una divisin entre linguistas funcionalistas y formalistas. Cada grupo ignora en gran medida el trabajo de los otros, entablando incluso discusiones en gran parte con otros funcionalistas y otros formalistas (Ralph Fasold 1992; 351). 4 1 1 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) cosa puedetener o no una determinada propiedadsin posibilidad para una tercera. El marco hegeliano, por el contrario, pretendeser integrador, rechazando las dualidades cuerpo-mente y sujeto-objeto y tratando derelacionar partesinterd,ependientescon un todoglobal. Estemarco eshistrico y tendentea la evolucin, rechaza losprincipios del pensamiento y sebasa en los principios dela naturaleza interactiva, variable, particular y dinmica delosfenmenos, en la naturaleza social dela mentey en la naturaleza activa dela consciencia: el conocimiento no se obtienemediantealgoritmos sino medianteprocesosreflexivos deun circulo quevuelvesobre si mismo, alterando nuestra consciencia con cada experiencia tenida. Figura 1.4: Caracterizacin de paradigmas formai y funcional (fuente: S. Dik 1978) Formalismo Funcionalismo Una lengua es una serie de oraciones. Una lengua es un instrumento de interaccin social. La funcin principal de una lengua es laexpresin de pensamientos. La funcin principal de una lengua es la comunicacin. El correlato psicolgico del lenguaje es la competencia; la capacidad de producir, interpretar y juzgar oraciones. El correlatopsicolgico del lenguaje es la competencia comunicativa: la habilidad para llevar a cabo la interaccin social mediante el lenguaje. El estudio de la competencia tiene una prioridad lgica y metodolgica sobre el estudio de la actuacin. El estudio del sistema linguistico ha de tener lugar en el interior del marco del sistema de lengua en uso. Las oraciones de una lengua deben describirse independientemente del escenario (contexto) y de su funcionamiento en la situacin concreta en que se utiliza. Ladescripcinde los elementos linguisticos del uso de una lengua ha de contemplar tambin ladescripcin de sus escenarios. La adquisicin del lenguaje es innata y el input es restringido y sinestructuracin. El nifto descubre el sistema subyacente al lenguaje y su uso ayudado con extensos y altamente estructurados inputs de datos linguisticos expuestos en escenarios naturales. Los universales linguisticos son propiedades innatas del organismo humanobiolgico y psicolgico. Los universales linguisticos son restricciones inherentes a los objetivos de la comunicacin, la constitucin de los usuarios y los escenarios donde se utiliza el lenguaje. La sintaxis es autnoma con respectoa la semntica; la sintaxis y la semntica son autnomas con respecto a la pragmtica y las prioridades se. extienden de la sintaxis a lapragmtica, por via de la semntica. La pragmtica es el marco en que han de estudiarse la semntica y la sintaxis; la semntica est subordinada a lapragmtica y las prioridades se extienden de la pragmtica a la sintaxis, por via de lasemntica. Figueroa (1994) resum las diferencias existentes entreambos marcos: En el marco cartesiano, lo relevante son los universales abstractos que son discretos, esenciales, objetivos, etemos y ajenos a laaccin del hombre. En el marco hegeliano, por el contrario, lo relevante son los detalles particulares concretos que son no discretos, cambiantes, relativos, temporales y sujetos a la accin humana. EstherFigueroa (1994: 21) CapituloI: Definicin yOrigenesde la Sociolinguistica Tras comparar los presupuestos delos marcos filosfico-culturales cartesiano-hegeliano de Markova (1982) ylos delos paradigmas formal-funcional, Figueroa(1994) considera que existeunmuyestrecho paralelismo entrelas partes opuestasdeambas dualidades: por unlado, el marco cartesiano yel paradigma formalista, y, por otro lado, el marco hegeliano yel paradigmafuncionalista: Marco Cartesiano - ParadigmaFormalista Marco Hegeliano - ParadigmaFuncionalista Figura 1.5: Marcos linguisticos Ferdinand de Saussure (1916) Lingustique interne (Langue) Lingustique externe (Parole) Noam Chomsky (1965) Competence Performance John Lyons (1977) Micro-linguistics Macro-linguistics Roy Harris (1981) Autonomous Linguistics Integratonal Linguistics Fred Peng (1982) NarrowLinguistics Broad Linguistics Roger Lass (1986) Speaker Free Speaker Centered Paul Hopper (1988) APriori Grommar Attitude Emergerne of Grommar Attitude E l marco cartesiano destacalaautonomiadelaformasobrelafuncin, lanaturalezaindividuai delamente, lanaturaleza innata delasideas yaptitudes, yel lugar centrai queocupa el pensamiento enformadelgicapura; yenlalinguisticaformai sedestacalaautonomiadela sintaxis, el papel delaintuicin en laexplicacin, el foco delos universales innatos yla 'centralidad' del lenguajeen tanto quepensamiento. Por suparte, el marco hegeliano insiste en lainterrelacin delaforma ylafuncin, lanaturaleza social delamente, lanaturaleza evolutivadel conocimiento ylas aptitudes yel lugar centrai queocupala'reflexividad' yla interaccin; yenlalinguisticafuncional seinsisteenlainterrelacin sistmicamas queenla autonomiaformai, enel desarroll del lenguajeyel cambio, enlanocin deformas yfunciones emergentesyenlacentralidadqueocupalacomunicacinsocial (Figueroa1994:24). Incluso estascorrespondencias sepuedenextrapolar a otrasdicotomias similares derivadas(Figura1.5). Tras esteanlisis, yteniendo encuentatanto las distintas direcciones corno el objeto de las investigaciones hechas en est disciplina, Figueroa (1994) considera quela Sociolinguisticaseaproximamas al marco hegeliano yal paradigmalinguistico funcionalista, si bienreconocequemucho del trabajo hecho enestecampo procede del formalismo que 6 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) presidi los estudios sobreel lenguajerealizados enlasdcadas anteriores. A lahoradedesarrollar unateoriasociolinguisticaunificarladel lenguaje, queintegre las aproximaciones formalistas yfuncionalistas, losinvestigadores semanifiestan demuy diversas formas. Fasold(1988 y1992), por ejemplo, aunquelo considerariadeseable, no se muestramuyoptimistapor el momento anteest posibilidaddeintegracin al trabajar las dos aproximaciones conunos principiosaxiomticos diferentes2 que, por otro lado, nopueden compartir: Mi respuesta es negativa puesto que me parece que los principios estructurales y contextuales van por separado y tratanfenmenos distintos. Aunque la mayoriade los linguistas suelen coincidir en que cualquier principio linguistico debe, enltima instancia, contribuir a aportar algunaexplicacin sobre la lengua en tanto que mecanismo de comunicacin fiumana, me da la impresin de que estamos todavia muy lejos de aceptar est afirmacin sinningn tipo de objecin. Necesitamos que algunos linguistas estn dispuestos a tratar de descubrir si hay principios estructurales que no tengan nada que ver con la comunicacin. Si lo hay, y conseguimos identificarlos y caracterizarlos, slo entonces sera el momento de trabajar en una metateoria una teoria sociolinguistica unificada del lenguajeque pueda dar cuenta de cundo son aplicables los principios de un grupo en lugar de los del otro. Si no los hubiera, entonces tambin seria apropiado buscar una teoria sociolinguistica unificada del lenguaje. Mientras tanto, yo sugeriria que la busqueda de dicha teoria no deberia cenirse a los limites de la Linguistica. Si la Linguistica slo filer eso, seria deliamente muy difcil plantearse cuestiones hasta de la misma estructura gramatical. RalphFasold (1992: 355) E n lamismalinea, J . Mi lroy(1988 y1992b) tambin abogapor laintegracin delas corrientes formalistasyfuncionalistas parael desarroll deunateoriasociolinguisticaunificada del lenguaje, pero tambin tiene susdudas sobre suxito ylaconsiderariaprematura si atendemos alas diferencias deintereses entrestas. Paraelio, serianecesario uncambio de nfasis enlas aproximaciones, pasando delatradicional, centradaenel sistema linguistico, a la centrada en el hablante-oyente, dado queste es el protagonista tanto deloscambios producidos enlas lenguas corno delas comunidades lingUisticas estudiadas3. Aunque, para James Milroy, el desarroll deest teoria sociolinguisticaunificadasupondria, enltima 2 Creo que los fenmenos linguisticos pueden perfectamente ir guiados por dos grupos inconexos de principios que constituyan mas apropiadamente el objeto de anlisis de dos teorias independientes. Una tiene que ver con el habla de la gente, su uso de la lengua no slo para comunicar ideas, sinotambin para manifestar sus idcntidades sociales y para negociar surelacin circunstancial con la gente con la que hablan. Es decir, estos principios se ocupan de aquellos fenmenos que fascinan e inspirali la investigacin de los sociolingUistas. El otro grupo de principios se centranen aspectos de la estructuramorfosintctica que curiosamente aparentan no tener relacin algunacon la actividad comunicativa.[...]v 1u e raramente son de inters para los sociolingUistas y otros funcionalistas (Ralph Fasold 1992: 352). 3 No obstante, esto no implica que los trabajos centrados en los sistemas linguisticos no seantiles: Esto no significa en modo alguno negar la necesidad de adecuadas descripciones basadas en el sistema corno fuente para proyectos sociolinguisticos. De hecho, muchas investigaciones sociolingUisticas pueden cuestionarse por lo inadecuado de sus fundamentos linguisticos: afirmaciones sobre la existencia de un cambio linguisticoy de diferencias enla lengua condicionadas por la clase social o el sexo se basan a veces enla los indicios aportados por dos o tres variables slo, sin referencia algunaal sistema linguistico en general del que forman parte y con una inadecuada perspectivahistrica de la dimensin temporal. Sin embargo, estonicamente significa que hemos de alcanzar un mayor nivel de suficiencia descriptiva: no es bsicamente una cuestinterica. Pero sugerir que una teoria habria de estar basada en el hablante (frente al sistema) conlleva muchas implicaciones (James Milroy 1992b: 357). 7 Capitulo 1:Definicin y Origenes de la Sociolinguistica instancia, unacontribucin alas Ciencias Sociales en general mas quealaLinguistica: Est dar, pues, que suscribo el punto de vista que sostiene que la Sociolinguistica puede beneficiarse ampliamento de otras ciencias corno la Antropologia, la Sociologia y la Psicologia. Todas ellas se ocupan del comportamiento, y el habla evidentementeslo es una parte del comportamiento fiumano. Se encuentra incrustado endversos patrones de interaccin y estructura sociales, y cuando se le estudia en uso, siempre (excepto en modos literarios) se le observatambin en est interrelacin social. Por tanto, una teoria sociolinguisticaidnea podria perfectamente verse corno unacontribucin a las Ciencias Sociales en general, y no slo a la Linguistica: no seria parte de su inters fundamental, por ejemplo, lo que se han Ilamado 'gramticas sociolinguisticas'. James Milroy (1992b: 357-358) Igualmente, Romaine( 1982b y 1995) hamanifestarlo suposturaintegradoraparalos dos paradigmas: La diferenciaexistente entrelaLinguisticay laSociolinguisticaradicaen el hecho dequelaestructuralinguisticaconstituyeel objeto deanlisis delaprimera, mientras que los usos linguisticos son el de lasegunda. Unateoriasociolinguistica, por el contrario, presupone una teorialinguistica: si hade ser totalmente integradora, han de relacionarse estructuray uso (Romaine1982b: 7). Preston (1988a) defiende tambin la integracin de las corrientes formalistay funcionalista, pues consideradiffcil demantener ladistincin entreambas, mxime cuando en muchas teorias gramaticales constantementesehacealusin aaspectos queno son precisamente microlingUisticos corno pueden ser los psicolingUfsticos, antropolingUisticos o etnolingUfsticos. Le Page(1988) no slo propugnaunateoriasociolinguisticaunificadadel lenguaje, sino que vamas lejos en suconcepcin al considerar laSociolinguisticael ncleo centrai detodala Linguistica: toda laSociolinguisticaesLinguistica, y todalaLinguisticaesSociolinguistica. ParaLePage, el finltimo no seriaaislar ladisciplina, sino inter-relacionarlacon otras reas, aunque, para conseguir este objetivo, es necesario clarificar primero la identidad de la disciplinacom tal: La funcin principal del lenguaje para cada uno de nosotros es deseubrir quines somos, definimos en trminos de nuestras relaciones con otra gente y con los objetos con los que nos percibimos en el universo. No puedo aceptar, pues, unadivisin entre aspectos sociales y aspectos psicolgicos del lenguaje. Me parece que cada uno de ellos implica el otro [...] El estudio del lenguaje es de modo absoluto esencialmente el estudio integrado de este universo de mundos en los que cada uno de nosotros tiene su existencia propia independiente, pero en los que estamos siempre tratando de vincularnos unos con otros, y de deseubrir nuestras identidades. Robert Le Page (1988) Por su parte, Gibbons (1988), quizs con unaposturamucho mas radicalizada, subraya el hecho de que la Linguistica contempornea est tan mediatizada por la ideologia y terminologia linguistica tradicional a lahorade ofrecer cualquier tipo de argumentacin cientifica, lo quedealgn modo repercutetambin en laSociolinguistica. Por elio, Gibbons sostienequelaSociolinguisticadeberiaesforzarsemas por formular explicacionesfunconales adecuadas, asi corno considerar corno arbitrario todo aquello queno puedaexplicarsedesde un punto devistasocial. Ammon,DittmaryMattheier(1987y 1988),Dittmary Schlobinski(1988),yDittmar, 8 Metodologia de la Investigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) Schlobinski y Wachs (1988), por su parte, proponen unadisciplinasociolinguisticamucho mas inmersaen el marco de trabajo de las Ciencias Sociales actuales, fundamentalmente de la Sociologia ylaPsicologia Social, paia laformulacin deexplicaciones .soc/olingUisticas sobre los comportamientos linguisticos: ... la teoria sociolinguisticaslo puede desarrollarse hasta el extremo en que se cpnsga levantar un puente interdisciplinar constructivo entre los sistemas linguisticos y los usos linguisticos, entre la vida en el mundo de una cultura especifica y el sistema social institucionalizado. Norbert Dittmar, Peter Schlobinski y lnge Wachs (1988:115) 4 Una consideracin critica extremadamente dura del desarroll de la teoria linguistica y de los origenes de la Sociolinguistica es la que otrece Harris (1980, 1981, 1987a y 1987b), para quien la linguisticacontempornea ha sucumbido ante los efectos de toda una serie de falacias ofrecidas sobre el lenguaje que de forma cumulativa han servido para difundir 'the language myth' desde Ferdinand de Saussure hasta NoamChomsky. Una vision critica de la Sociolinguistica desde el punto de vista de la Sociologia, enfatizando el ladosociolgico mas que el linguistico de la disciplina, es el trabajo de Williams (1992). Janicki (1990) tambin ofrece una vision critica aplicando el pensamiento deKarl Popper. s Cuando empec a dar clase en la Universidad de Reading a principios de los afios setenta, hered un curso Ilamado 'Sociolinguistica y Dialectologia'. Varios afios despus, lecambi el nombre, dejndolo en 'Sociolinguistica', sin cambiar los contenidos, porque creia que la Dialectologia podia perfectamente subsumirse bajo la etiqueta de 'Sociolinguistica' Sin embargo, una consecuenciadeest decisin es que seempez a ofertar, un par de aflos mas tarde, otro curso en el Departamento, impartido por otra persona, ]y Ilamado'Dialectologia'! (Peter Trudgill 1992c: 72). ) ' ) ) M 1.2.3. Segregacionismo e Integrismo E l debatesobrelaintegracin delas aproximacionesformalistas versus funcionalistas para \ el desarroll deunateoriasociolinguisticaunificadadel lenguajehasuperado, pues, los limites de laSociolinguistica y haafectado alamismaCiencia Linguistica en conjunto, dado que plantealacuestin delas posturas segregacionista versus integracionista delaprimeracon respecto alasegunda". Estehecho sedebeala manifiestapluralidad deintereses queTrudgill (1978b y 1983b) subray en sumomento cuando hablabadeladiversidaddeobjetivos que tienen los investigadores de estecampo, aun utilizando los mismos datos eincluso lamisma %)' metodologia(veaseII.2): ... en unrea tan enormecorno lalenguay sociedad, es fundamental quetengamos claro quelos investigadores de estecampo no necesariamentehan decompartir los mismos objetivos. Diferentes objetivos no han de ser slo aceptados, sino tambin reconocidos si queremos evitar quesegenereconfusin entrenosotros (Trudgill 1992c: 73)5. ^< E n estesentido, y en lalineasostenidapor Hymes (1972b), Trudgill (1978b y 1983b) siempre haconsiderado laimportanciadeestudios denaturalezainterdisciplinaria, reclamando el apoyo y lacooperacin entreinvestigadores dediferentes campos, sin tener importancia, enltimo %y extremo, queseUamesociolinguistica o no el trabajo realizado: Dell Hymes (1972[b]) es una persona que ha cuestionado la parcelacin de las ciencias humanas en disciplinas independientes, etiquetadas y rivales, y obviamentetiene razn. Lo que importaes lo que %v hacemos, y no crno lo denominamos (Trudgill 1992c: 73). Aunquela vepoco factibleacorto plazo, la teoriasociolinguisticaunificadadel lenguajeseriadeseablepor muy diversos motivos, 1) Capitulo 1:Definicin y Origenes de la Sociolinguistica entreellos, porqueevitarlael exceso deacrimoniaintradisciplinar quemuy frecuentementesale alasuperficiedeestecampo deestudio. En cualquier caso, la evidencia apunta, y asi lo deseamos nosotros, a que la Sociolinguistica tiendeinevitablementealaintegracintanto tericacom metodolgica, a pesar delapluralidady ladiversidadactualmente existentes, y delacontrariaopinion de Fishman (1991: 132): Despus de tres dcada, la Sociolinguistica ha permanecido exactamentecorno era: unaprovinciadelaLinguisticaylaAntropologia, y, enesesentido, una provinciamuy provincianaconcretamente. Asi haquedado patentelatendenciaintegradora con los intentos de los sociolingUistas por adaptarsea aquellos aspectos y artefactos del comportamiento humano queincidenenlacomunicacincom sonlaclasesocial, gnero, edad, raza, etnia, redes sociales, grupos sociales, actitudes, identidad, politica, ideologia, etc. Dehecho, laSociolinguisticasurgi sinbasetericaalguna, salvo laasuncindelanaturaleza social del lenguaje, y haido construyendo todasufundamentacin, afortunadamente creemos, gracias alainterdisciplinariedadquehapracticado. Y es mas, consideramos que, alahorade ponernos deacuerdo enel espectro delenguaje y sociedad, convendriaredefinir tanto la ideologiacorno el metalenguaje delos estudios linguisticos entrminos sociolinguisticos, o, demodo mas ambicioso, en unespacio multidimensional de la esfera del lenguaje y la comunicacinsocial. 1.3. Origenes de la Sociolinguistica 1.3.1. La Revolucin cuantitativa La Sociolinguisticano surgeal margendelafilosofia social desutiempo. Tratar sus origenes, muy a grandes rasgos, necesariamente implica tener encuenta diversos acontecimientos histricos previos, o mas bienmovimientostericos anteriores queconstituyenunpunto de convergenciaenlamotivacinpor el desarroll deest nuevadisciplinacom reaccinalos mismos ytambincorno respuestaatodaunaseriedenecesidades sociales. La tesis kuhniana sobre la ruptura epistemologicamotivada por la revolucin cientifica y la consiguiente adopcin deunnuevo paradigmaes, pues, unhecho patente. Es sobretodo apartir dela SegundaGuerraMundial cuando tienelugar, primeramenteenel mundo anglo-norteamericano y posteriormenteenotros paises, lacrisis delas concepciones historicistas y el surgimiento de unaslidaconienteneopositivistaenel mundo delacienciaengeneral, queseralallamada revolucin cuantitativa. Seproduce entonces, corno indica Capei Sez (1981: 367), un enfrentamiento entrelo cuantitativo y lo cualitativo enel queseoponenteorias, mtodos y tcnicas detrabajo, y, por encimadetodo, dos concepciones diferentes delainvestigacin cientifica. El punto departidadelaconcepcinneopositivistadel trabajo cientiftco es siempre empirico, laexperiencia, y profundamente anti-idealista, enel queno sereconocencorno vlidos ningntipo deconocimiento derivado delaraznpurani juicio aprioristico alguno, salvo laprobabilidaddeverdad: i) las leyes cientificas sonuniversales y persistenfueradel espacio y del tiempo; ii) los datos aportados por el mtodo cientifico sonobjetivos, dado que lainvestigacines neutray asptica; yiii) todacienciaseplantealos mismos tipos deobj etivos: la explicacin, la prediccin y el control con un sistema propio para lageneracin del conocimiento queserael delaformulacindehiptesis medianteel procedimiento hipottico- Metodologia de la Investigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) deductivo ylacontrastacinmediantelaobservacinylaexperimentacin(vanseCols Bravo y BuendiaEisman 1992, o Hernndez Pina 1995). Paraexpresar conprecisiny claridadlos resultados delainvestigacincientifica, entonces, seexigeel uso del lenguajematemtico y de la lgica, que se concibe corno una autntica sintaxis de la ciencia, siendo, asi, la verificabilidad, la posibilidad de comprobar empiricamente la verdad o falsedad de los enunciados, uncriterio fundamental. Esto va a suponer unrechazo de laintuicin y del. conocimiento introspectivo, tan en boga por aquellos momentos de mitad de siglo, por considerarlo un poder de conocimiento inferior, o, al menos, con menos garantias de objetividad. El investigador hadeser fundamentalmente, y por vocacin, unhombrede campo, y node silln, si no, el riesgo deperder contacto conlarealidadvivaes entonces muy elevado, dado que, corno sugiereJ oly (1979: 179), alejarse demasiado del terreno llega a ser en definitivaunaenojosaaberracinquedebilitael sentido delo concreto y disminuyepor tanto la eficacia delainvestigacin. Finalmente, esteinters por laaplicacin delos sistemas lgicos al material empirico propugnada por larevolucin cuantitativaafectar tanto alas ciencias naturales corno sociales del momento. 1.3.2. El credente inters por la Sociologia: pobrezay desfavorecimiento Asi mismo, enlos afios cincuentay sesenta el modelo desociedadoccidental suinatambin unproceso demodernizacin global mediante los correspondientes deindustrializaciny urbanizacin: el proceso de urbanizacin iba ligado al surgimiento de las ciudades, en detrimento delas zonas rurales, com focos dedesarroll industriai. Mattheier (1980:146-147) mencionaseis factores quecontribuyeronal proceso demodernizacinocurrido enAlemania y quepuedenextrapolarseal resto depaises occidentales: i) uncrecimiento econmico ligado aunaexpansintecnolgica; ii) unaacentuacindeladiferenciacin social enladivisinde las funciones laborales y sociales; iii) unaumento delamovilidadsocial ygeogrfica; iv) una expansindelos sistemas decomunicaciny deeducacin; v) unacredenteparticipacinen latomadedecisiones politicas yeconmicas; y vi) el establecimiento denormas y valores aceptados mayoritariamente. Pero los desajustes deesteproceso ocasionarontodaunaseriede problemas sociales enlos grandes centros urbanos. Seriaentonces laSociologia, surgidaenlos afios sesenta corno disciplina acadmica, la que provoc el inters de los linguistas y educadores delos paises industrializados occidentales por todos aquellos aspectos conun contenido social, concretamentepor las relaciones entreel lenguajey lamarginacinsocial, y por el uso desumetodologiaenlainvestigacinsobrestos. Asi seestudiancuestiones corno el lenguajey laclasesocial enel Reino Unido (Trudgill 1971), lenguajey razaenlos Estados Unidos (Wolfram1969), lenguajeeinmigracinenlaantiguaRepblicaFederai deAlemania yenotros paises europeos (StOlting-Richert 1988), actitudes lingUisticas (Giles 1971ay 1971b; Giles, Bourhis y Davies 1974; RyanyGiles 1982; yTrudgill 1975a), sexismo enel lenguaje (Lakoff 1973y Vetterling-Braggin1981), politicadelenguas yplanificacinlinguisticaenlas nuevas naciones-estado multilingues surgidas en Europa despus de la Segunda Guerra Mundial (Fishman1971, 1972a, 1972b, 1972c y 1976), etc. Pero si durantelos aftos sesenta los incipientes estudios sociolinguisticos se centraban en los problemas de los paises desarrollados deNorteamricay Europaantes resefiados, enlos afios setentay ochenta, por el 10 11 CapituloI: Definicin y Origenesde la Sociolinguistica contrario, las cuestiones reiativasal multilingismo y las politicas delenguas nacionales delos paises envias dedesarroll deCentroamricay Sudamrica, fricay Asiatomaronuncarcter prioritario(vanseMackey 1983; Williams 1988,1991y 1994; Cooper 1982y 1989;Tollefson 1991; yGunnemark 1991). 1.3.3. Reaccn en los afios 60 contra los paradigmas anteriores Una de las principales causas del desarroll de los estudios socio-culturalmente contextualizados, siguiendo la inercia epistemologica de la revolucin cuantitativa, se encontrabaenlas propias concepciones estructuralistas y generativistas; concretamente, enel sentimiento tan generalizado de insatisfaccin ante las explicaciones e interpretaciones ofrecidas por estasconcepciones alos nuevos problemas planteados. L adicotomia saussureana langue/parole, posteriormente perfeccionadaconlachomskyanade competendo/actuacin, centraba suestudio en los rasgos formales deunalenguasistemticamente homognea y la competencia del hablante ideal, eignoraba, muy apropsito, laheterogeneidad dela parole y laactuacin del hablante: lacienciadel nabla nuncasedesarroll, pero ladelalengua ha sido extremadamente exitosaduranteel ltimo medio siglo (Labov 1972a: 186). Langue estabadirectamente relacionadaconlalinguistica interna, o microlinguistica, que slo se ocupade laestructura de los sistemas linguisticos y trabaja conlaFonologia, Morfologia, Sintaxis y Semntica com niveles deanlisis. Parole estaba, y dehecho est, directamente relacionadaconlalinguistica externa, o macrolinguistica, queseocupadel lenguaje enun sentido amplio: seinteresa por laadquisicin y uso del lenguaje, lainterdependencia dela cultura, lasociedady lalengua, los mecanismos implicados enel comportamiento delalengua, etc. (Lyons 1981: 36). L asistemtica homogeneidad delanocin saussureana de 'lengua' estabaasociadaconlacompetencia chomskyana, centrada enel hablante-oyente ideal que dominasulenguaperfectamente enunacomunidaddehablacompletamente homognea... (Chomsky 1965:3), mientras que'habla' sevinculabaconactuacin, concepto relacionado con las expresiones concretas producidas por los hablantes en situaciones reales, independientemente del sistemaabstracto dereglas. Las lenguas fueronvistas corno sistemas autosuficient.es, autnomos y coherentes, y los linguistasslo estabaninteresados enlos rasgos formales deunalenguaidealizada(Stern 1983: 218): lalangue y lacompetencia. En otras palabras, en el pasado los linguistas se centraron en la microlingujstica, la sistemtica homogeneidaddelalengua y lacompetencia del hablante, ignorando deliberadamenteel nivel macrolinguistico conel habla regularmente heterognea, suvariabilidad y laactuacin del hablante: 'Todo el mundo sabe que el lenguaje es variable', dijo Edward Sapir en 1925. Sin embargo, a lo largo de la historia de la linguistica, los linguistas han tendido a actuar corno si no lo mera. La mayor parte de las teorias han partido de la asuncin de que la variabilidad en el lenguaje es inmanejable, o poco interesante, o ambas cosas. Por consiguiente, ha habido una tendencia a rehuir los datos variables que los linguistas encontraban inevitablemente para comenzar el anlisis en un 'nivel' algo mas homogneo. Chambersy Trudgill(1980: 145) 12 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) Gumperz ( 1986) tambin aludeacmo laLinguisticahabiaestado desestimando el estudio del lenguaje ensucontexto socio-cultural: En el reino de la teoria, los estudios sobre la comunidad de habla han demostrado que la cuestin de la uniformidad estructural de las lenguas ha dependido en gran medida de los postulados bsicos del linguista: el grado de abstraccin de su anlisis con respecto al comportamiento humano cotidiano y, fondamentalmente, del tipo de procedimientos de obtencin de datos que empiee en el estudio exploratorio. Cuando se estudian al detalle suficientemente, conmtodos de campo disenados para pbtener el habla en contextos significativos, todas las comunidades de habla son linguisticamente diversas y puede demostrarse que est diversidad desempefia funciones comunicativas importantes en la indicacin de actitudes entre los hablantes y en la transmisin de informacin sobre las identidades sociales de los hablantes. Las comunidades de habla variali en su grado y naturaleza de la relacin linguistica entre las variables intra- comunitarias y es est relacinla mxima responsable del cambio social y la mas reveladora de todo tipo de informacin social. John JosephGumperz (1986: 13) Y es queel hecho dequelas comunidades dehablaseanmas o menos heterogneas desdeel punto devistasocial y linguistico es unarealidadquehacelas cosas mucho masdificiles para cualquier linguistaquedeseedescribir unavariedadparticular (Trudgill 1983a: 37). L aFigura 1.6resum laorientacin tericabsicaquepresidelos origenes deest disciplina. LENGUA LinguisticaInterna COMPETENCIA LinguisticaInterna Comunidaddehabla gistonA1h'.HrocuUy hoinogoca / | estudios \ 1 previo HABLA LinguisticaExterna HABLA LinguisticaExterna ACTUACIN HABLA LinguisticaExterna Comunidaddehabla <3 SocoUngUlsttc*\ Figura1.6: Orientacinterica bsica de la Sociolinguistica y los estudios previos Otro concepto fundamental contrael quereaccionaron lossociolingUistas fueel de variacin libre: laposibilidad desustitucin deunsonido por otro enunentorno linguistico dado sin que conlieveuncambio designificado en lapalabra. L aexplicacin terica que normalmenteseofreciaparalosfenmenos delavariabilidad eralanocin bloomfieldeanade 'variacin libre'; est explicacin, adems de evitar tener que enfrentarse conla supuesta inmanejabilidad delos mismos, implicabasostener queenrealidadno hay ningunarazn para elegir una variante en lugar de otra del abanico de posibilidades disponibles para una 13 CapituloI: Definiciny Origenesde la Sociolinguistica determinarlaformalinguistica dentro del repertorio verbal del hablante. Es decir, quesepuede utilizar cualquiera de las variantes indistintamente. Sin embargo, la aproximacin sociolinguistica aestos fenmenos defendi yconstat empiricamente queno existe la 'variacin libre' corno tal, sino lavariacin social y/o contextualmente condicionada, donde cadavariantehadedescribirseentrminos defrecuenciadeuso atendiendo afactores sociales y/o contextuales: hayhablantes queutilizan unavariantepredominantemente, otros queutilizan otratambin predominantemente, yhayquienes pueden presentar unavariacinespordicaen lafrecuencia deuso deambas formas6. Un sistemalinguistico monolitico com el quepresidialos presupuestos tericos de aquellos afios era, por consiguiente, incapaz deexplicar el hecho dequelaestructura social pudieramantener algunarelacincausai con esas variaciones presentes enel lenguaje(Lopez Morales 1989: 21). Hubo unareaccin lgica contra estemodelo terico quetuvo corno consecuenciauncambio fundamental: delanocin decomunidad dehabla sistemticamente homognea sepasa alanocin decomunidad dehablaregularmente heterognea (vanse Weinreich, Labov yHerzog 1968: 100; L. Milroy 1997; yChambers 2002a): Slo recientementeha habidoun movimiento significativo a favor de analizarla variabilidad misma, y cada vez mas linguistas seestn percatando de quela variabilidad no es slo interesante sino quetambin puede ser manejable e integrada en la teoria linguistica. Chambers yTrudgill (1980:145) Fue principalmente apartir delos afios sesentacuando, gracias alacolaboracin de cientificos sociales yalapresuncin delanaturaleza heterognea de- las comunidades HngUisticas, algunos linguistas se interesaron por latanolvidada macrolinguistica, la linguistica externa, ysedecidieron aacometer las complejas realidades del uso delalengua en lasociedad, utilizando los niveles deanlisis microlinguisticos (fonologia, morfologia, sintaxis, ysemntica) corno variables HngUisticas. Pero si los conceptos decompetencia y actuacin vanligados alos degramaticalidad yaceptabilidad, por ser los ltimos cualidades delos dos primeros, el hecho deque laSociolinguistica secentre en laactuacin linguistica Criticas similares surgiantambin enla UnionSovitica durante la dcada de 1930, especialmente en las obras deV.N. Volosinov (1929) y Mikhail Bakhtin (1975), para quienes el factor que sustenta el dinamismoy vitalidad del lenguaje es su variedad inherente: el contado entre hablantes individuales, cada uno de los cuales imprime a sus locuciones un estiloespecifco, condicionado por sus caracteristicas particulares o comunitarias (sexo, edad, etnia, localizacin geografica, clase social, etctera) es la actividad primordial que dota al lenguaje de existencia real, tanto porque lo pone en funcionamiento al activar el proceso decomunicacin, corno porque contribuye al cambio y a la incesantereconstruccin que conforman su esencia. V.N. Volosinov (1929) rechazaba las abstracciones dialcticas del 'objetivismo linguistico' saussureano, las cuales implicaban la preeminencia de la sincronia y la langue, y las reemplazaba por el principio dialgico de la heteroglosia: ... la irreductible diversidad de los tipos discursivos (Volosinov 1929: 93). ste se inspira en la idea de que el lenguaje y las circunstancias socio-culturales de la comunidad de hablantes que lo utilizan y de los individuos que la integrai) son inseparables, y se manifiesta en el nivel de la actividad linguistica concreta, el hablao la parole. Con estas palabras delimita Bakhtin este mismo concepto: ... at any given moment of its historical existence, language is heteroglot fromtop to bottoni; it represents the co-existence of socio-ideological contradictions between the present and the past, between differing epochs of the past, between different socio-ideological groups in the present [...] These languages of heteroglossia intersect each otherina variety of ways, forming newsocially typifyng languages (M.M. Bakhtin 1975: 291). 14 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) concreta delos hablantes l alengua enuso, con su aceptabilidad, ysealeje dela competencia ylagramaticalidadnosignifica que seinteresepor unlenguajeilgico ycatico corno lapropianaturaleza espontanea del hablapodriahacernos suponer equivocadamente. Esto es, corno apunta Almeida (1999: 16), est perspectiva socialmente contextualizada subray queest heterogeneidad regular del lenguaje permite queel plano contextual, o el estilistico, por ejemplo, pueda perfectamente neutralizar estos vfnculos aparentemente exclusivos ycruzarlos: una oracin puedeser perfectamente gramatical en el nivel dela competencia, pero puederesultar socialmente rechazada, entreotras razones, por no ser la apropiadaenundeterminado contexto desituacin. Deahi que, desdeel Anlisis del Discurso y laEtnografia delaComunicacin, laSociolinguistica hayademostrado einsistido en la existencia deotras reglas, en estecaso socio-culturales, queredimensionanlacompetencia y matizan lagramaticalidad, de algn modo regulando lacomunicacin a travs dela denominadacompetencia comunicativa. 1.3.4. Redefniciny reformulacin de la Dialectologia Tradicional A l mismo tiempo queesto ocurriaenel campo delaLinguisticaGeneral, laDialectologia sufria un proceso deredefnicin yreformulacin desus principios tericos ycometidos, por unlado, ydeactualizacin delos mtodos ytcnicas empleadas, por otro. Deest manera, cabehablar, cornoindicaWalters (1988:120), deunatransformacin enlos cometidos tericos: del estudio delos dialectos ydesu descripcin sepasaal estudio del dialecto ydesu naturaleza. Tanto en Europacorno enlos Estados Unidos, laDialectologia Tradicional sehabiaocupado del estudio de lavariacin geogrfica delas formas HngUisticas enreas rurales ydesu visualizacin cartogrfica. Esos trabajos dialectolgicos 'faranicos' presentaban numerosas deficiencias, empezando por el mismo momento desu concepcin conmuchos delos principios tericos neogramticos ydelalinguistica espacial sobrelos que sefundamentaban; adems del hecho de queunproyecto queseconsume treinta afios despus desu diserto irremediablemente apareceyaanticuado por haber dejado fuera desu alcancelos desarrollos tericos acaecidos enel transcurso deeseperiodo detiempo (Petyt 1980:91). El enfoquepuesto enel estudio del variacionismo presente en el lenguaje desde unaperspectiva geogrfica propio de est Dialectologia Tradicional coincidia con el delaGeografia Humana deaquellos momentos anteriores a1960, queseocupabade 'las regiones', con'ladiferencia' y'ladistintividad' com rasgos mas sobresalientes desu objeto deestudio. Esto es, enlugar decentrarseenlos procesos o estructuras espaciales, analizan las reas demodoindividuai, buscando sus caracteristicas nicas, y contotal independencia delas circundantes. Del mismo modo, los estudios dialectolgicos, impulsados por lahiptesis de los neogramticos yasumiendo quelos dialectos eran entidades discretas, homogneas yseparadas por fronteras dialectales, se dedicaban atrazar isoglosas enmapas linguisticos para 'diseccionar' yrepresentar esa discontinuidad delas reas dialectales. En todos esos estudios laseleccin de los hablantes eratotalmente arbitraria atendiendo acierts caracteristicas questos tenianquecumplir, independientemente delas realia (las diferencias culturales, socio-econmicas ytopogrficas), yno eraenabsoluto representativa delapoblacin. Las siglas NORMs {Nonmobile Older Rural Male speakers), 15 CapituloI: Definicin y Origenesde la Sociolinguistica sugeridas por Chambers y Trudgill ( 1980:33), resumendeformaprecisalos requisitos: el afn debtisquedadelos dialectos mas 'puros' o'autnticos' delaspocas mas remotas lesllev a pensar quelos informantes debianser los hablantes desexo masculino mas ancianos (sobrelos sesentaafios deedad) delas zonas rurales mas aisladas (campesinos), condeficienteeducacin escolar y escasaexperienciadeviajes. Esto no lesllev mas queaobtener unasdescripciones inexactas eimperfectas del habladelas diferentes reas observadas. Pero, evidentemente, el dialectohomogneo, 'puro' o 'real', no es mas queunaquimera. Dehecho, jvenes hablantes nativos deunaparticular regin amenudo sesorprendianal deseubrir queel hablagrabadapor dialecto logos enestudios decampo desuregin eracompletamenteajenaaalgo quepudiera parecerles familiar (Chambers y Trudgill 1980). No es deextraflar, pues, que, amenudo, su trabajo hayasido considerado, de unmodo no menos que despectivo, corno 'arqueologfa linguistica', y que los dialecto logos hayan sido calificados de 'meros coleccionistas de mariposas' por los propios linguistas; y es que, corno posteriormente severia, lavariacin linguisticaes el resultado delainteraccin defactores tantogeogrficos com no geogrficos, con lo que una dimensin social, adems de las tradicionales espacial y temporal, era imprescindible en cualquier concepcin terica. Lavandera (1988: 1) se refiere a las consecuencias deest omisin delaperspectivasocial y alatrascendencia delareaccin posterior contraestos presupuestostericos: corno consecuencia, unconsiderablenmero de linguistas sepuso atrabajar por sucuenta, y sededic adesarrollar concepciones alternativas sobreel lenguaje, enlas cuales lafuncin social eraconsideradadeprimordial importancia. Adems deladimensingeogrfica, losdialectlogos comenzaronaincorporar una dimensin social ensus descripcioneslinguisticas. Despus delaSegundaGuerraMundial, observaronque, limitando los estudios dialectales areas rurales, estabanignorando el habla de la inmensa mayoriade lapoblacin; esto es: el habla de las grandes reas urbanas, dificilmenteinvestigables aplicandolosmtodos delatradicional dialectologiarural. Y es que, cuando lamodernizacin delasociedadmencionadaen 1.3.2 gener, conlallegadadela industrializacin, los consiguientes procesos de urbanizacin en los afios cincuenta, la insistenciaenladescripcin linguistica del mundo rural careciadesentido, o al menos era representativamente incompleta, mxime cuando la inmensa mayoriade lapoblacin se localizabaahoraenlaciudad, dondelo quepredominabaeraladiferenciacin y lavariacin social mas quelageogrfica. Deestemodo, laDialectologiaUrbanaapareci combinando una funcin tantolinguisticacom social: Aquellos dialectlogos urbanos que reconocieron que asi.era la realidad se vieron forzados, por tanto, a dilucidar cmo tenian que describir, de manera completay precisa, el habla de grandes ciudades, y fue en respuesta a este problema por Io que la dialectologia urbana, con el tiempo, [leg a ser sociolinguistica (sociolgica y linguistica, concretamente). PeterTrudgill (19S3a: 38) Desdeunpunto devistahistrico, laaplicacin detcnicas sociolgicas al material linguistico supuso unavance significativo enel estudio cientifico del lenguaje, puesto queno slo se reconoci ladiversidadlinguisticasino quetambin sedesarroll unametodologiaparatratarla (Trudgill 1974a: 2). LaSociolinguistica comenz adesarrollarsecorno uncampo deestudio 16 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) distinto, conungrannmero desimposios y conferencias7 y conun constanteaumento dela literaturasociolinguisticatanto enformadelibros corno dearticulos derevistas: WilliamLabov (1963) TheSocial Motivation of aSoundChange, Dell Hymes (1964) Language in Culture and Society, J .O. Hertzler (1965) The Sociology of Language, William Bright (1966) Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference, WilliamLabov (1966a) The Social Stratification ofEnglish in New York City, A. Capell ( 1966) Studies in Sociolinguistics, Joshua Fishman (1968) Readings in the Sociology of Language, Peter Trudgill (1971) The Social Dfferentiation of English in Norwich, JohnGumperz y Dell Hymes (1972) Directions in Sociolinguistics, JohnPridey Janet Holmes (1972) Sociolinguistics, Pier PaoloGigl iol i ( 1972) Language and Social Context, Charles James Bailey y Roger Shuy (1973) New Ways in Analyzing Variation in English, Del l Hymes ( 1974) Foundations in Sociolinguistics, y muchos otros. En 1972 tambin apareci, corno revista especializadaen este campo de estudio, Language in Society, editadapor Dell Hymes inicialmentey ahoraJaneHi l l , y dos afios mas tardeThe International Journal of the Sociology of Language, conJoshuaFishmancorno editor general. Tras lacreacin delarevistaLanguage Variation and Change afinales dela dcadadelos ochenta, editadapor David Sankoff, WilliamLabov y Anthony Kroch, y dada laactividad desarrolladaen estecampo, laeditorial Basii Blackwell8 lanz en1997larevista internacionalJoMrrta/ of Sociolinguistics en1997, cuyos editoressonNikolas Couplandy Al l an Bel l . El mayor impulsotcnico epistemologico aestemovimiento favorableaanalizar la variabilidadvino dado, pues, por dialectlogos urbanos, especialmentepor el norteamericano WilliamLabov, autntico precursor terica y metodolgicamente hablando, consu trabajo empirico The Social Stratification of English in New York City (1966a) y su posterior Sociolinguistic Patterns (1972a). Asumiendo quelainmensamayoriadelas comunidades de hablasi no todas sondealgn modo heterogneas linguisticay socialmentey quela variacin linguisticaest socialmentecondicionada, Labov (1966a) aplic unametodologia sociolgicaaunacomunidadlinguisticaheterogneacon resultados deunagrantrascendencia tericaparalaLinguistica (Trudgill 1974a: 2-3). Desarroll unalinguisticaque era, segn Romaine (1982a: 2), en si una metodologiao, segn el propio Labov, 'a way of doing linguistics'; esto es, una forma distinta de hacer linguistica; una dialectologia urbana sociolgica y linguistica: lalinguistica 'secular', 'racional y realista', o Sociolinguistica, basadaenel estudio empirico sobrelalenguatal y cornoest esutlizadadiariay realmenteen 7 En 1964 hubo una Congreso de Sociolinguistica (del 11 al 13 de Mayo) patrocinadapor el UCLA Center for Research in Languages and Linguistics. ste fue probablemente el primer congreso centrado en el campo de Sociolinguisticaque estaba teniendoun vertiginosodesarroll. Las ponencias fueron publicadas por William Bright en 1966 en suSociolinguistics: Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference, 1964, La Haya: Mouton. Unos mses mas tarde, en la Universidad de Indiana, volvia a tener lugar otro encuentro sobre Sociolinguistica cuyos contenidos posteriormente se recogerian en el libroExploralons in Sociolinguistics (La Haya: Mouton), de Stanley Lieberson (1966). 8 Despus de presentarla Peter Trudgill en el XI Sociolinguistics Symposium britnico celebradoen Cardiff y Walt Wolfram enel XXV congreso norteamericano New Ways of Analyzing Variationin English de Las Vegas, ambos en 1996. 17
Capitulol: Definicin yOrigenesde la SociolingOistica su contexto socio-cultural9. Es, corno aventuraba Weinreich en 1954, con el uso delametodologia ytcnicas desarrolladas por laSociologia parael muestreo einvestigacin delas comunidades, cornoest dialectologiasocial urbana levantariavuelo constatando sus objetivos con paso firme: En el dominio de la sociologia dialectal [...] el uso detcnicas decorrelacin extralinguistica y muestreo estadistico ofrece prometedoras posibiiidades deinvestigacin enun campo prcticamente sin tratar. Vriel Weinreich(1954: 317) Incluso ya en 1935Firth pronosticaba unfuturo muyprometedor para estos estudios: la linguisticasociolgica es el grancampo para lainvestigacin futura (Firth 1935: 27). En 1994, y con unavision retrospectiva mucho mas completa yprecisa, el reconocimiento alalabor realizadapor Labov ysus consecuencias tericas enlaesfera dela Ciencia Linguistica del sigloX X sonincuestionables a lavez queevidentes: Lo cierto de todo esto es que sin WilliamLabov no existiria la serieLanguage in Society. Ni tampoco es tartan los otros editores dela serieni ningn practicante dela Linguistica Secularhaciendolo que hoy hacen. WilliamLabov no slo ha tenido una gran influencia en el desarroll de la Linguistica Secular, sino que, adems, verdaderamentela empez. S inl, no habria hoytradicin de investigacin linguistica empirica sobre la comunidad de habla, la cual, aunque muchos linguistas insistan en referirse a ella corno 'sociolinguistica', ha sido uno de los desarrollos mas importantes de la linguistica descriptivay terica del sigloXX. Adems de haber sido el creador deest forma de hacer Linguistica, Labov se ha mantenido al ftente de ella durante treinta arlos y ha continuado stendo no slo su practicante mayor y mas influyente sino adems el mejor [...] Poniendola investigacin y pensamiento mas recientes de Labov a disposicin de una audiencia mas amplia, conseguiremos que las generaciones futures de sociolingUistas se inspireny motiven al percatarse de que el estudio dela lenguade gente real tal y corno habla en el curso de sus vidas cotidianas puede que no seaslo, y ciertamente no lo es, la forma mas fcil de hacer Linguistica, sino que adems es la mas esencial y reconfortante. PeterTrudgill (1994: ix) Por tanto, los modelos tericos quetradicionalmentehanpresidido las descripciones lingUisticas, adems demoverseenunos niveles deabstraccin ciertamenteelevados, nos han ofrecido untratamiento del lenguajecorno sistemamonolitico, homogneo. Su muydeliberada tendencia arehuir el estudio delavariabilidadpresenteen el lenguaje quedaba pienamente justificada con lasuposicin por parte delos lingttistas del momento dequeest era incuestionableaunqueinmanejable e, incluso, trivial para lateorialinguistica. A pesar del reconocimiento generalizado delanaturaleza dinmica y, por tanto, variable del lenguaje humano, el estudio delos fenmenos delavariacin integrado enlateorialinguistica general Si WilliamLabov tue el primer practicanten los Estados Unidos de este nuevo campode estudio ocupado de la variacin linguistica, en Europa, a travs del Rein Unido, fue Peter John Trudgill, claramente alineado con la nueva metodologia de estudio laboviana, quienapareci corno el complementobritnico para est LinguisticaSecular, a la quel llama 'sociolinguisticaautntica', con sus trabajosThe Social Differentiation of Englishin Norwich (1971) y Sociolinguistic Patternsin BrtishEnglish (1978a). Este claro alineamiento conla sociolinguistica labovianano debe interpretarseen modo alguno corno ausenciade aportaciones terico-metodolgicas propias. En realidad, su obra, segn l mismo confiesa(vase Hemndez Campoy 1993a), es una sintesis de la conientebritnica de Le Page y de la metodologia americana de Labov. 18 Metodologiade laInvestigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) sehacomenzado aabordar muyrecientementeyslo hasido posiblegracias alainvestigacin sociolinguistica, enespecial laLinguistica Secular. De hecho, todo el trabajo enest categoria pretende, en ltima instancia, perfeccionar la teoria linguistica y nuestro conocimiento de la naturaleza del lenguaje, y en los ltimos aflos, por ejemplo, ha conducido al desarroll de la 'teoria dela variacin' -el reconocimiento del 'entramado' en los sistemas linguisticos, y los problemas por incorporar la variabilidad en las descripciones lingUisticas. Peter Trudgill (1983: 2-3) La variabilidadestructuralyregular, corno apuntaL. Milroy (1983: 83), es caracteristica del uso normal delalengua yconstituye laclavepara lacomprensin delos mecanismos del cambio linguistico. Ladescripcin delavariacinlinguistica es, adems, noslo un reto ensi, sinotambin unexcelentemensurador delavalidez eidoneidaddescriptiva yexplicativa de las teorias, o cualesquiera afirmaciones lingUisticas, dado que, com sefialan Dittmar y Schlobinski (1988: ix), nuestra profundizacin en la investigacin de lavariacin nos proporcionasuficientes criterios paralamedicin dela cobertura delas descripciones yteorias lingUisticas ysus limitaciones. Unestudio del lenguaje, por consigliente, quedesconsiderela variabilidad, inevitablementeconduce alaomisin dealgunos desus aspectos mas complejos einteresantes y, lo quees an mas grave, suponeunaprdida deoportunidades paraunmayor progresoterico en estecampo cientifico: Uno de los principales factores que ha conducido al desarroll de la investigacin sociolinguistica ha sido el reconocimientodela importancia de que el lenguaje es un fenmeno muy variable, y queest variabilidad puede tener que ver tanto conla sociedad corno con el lenguaje. Una lengua no es un cdigo sencillo ynico utilizado del mismo modo por todo el mundo en todas las situaciones, y la linguistica ha liegado ya a un punto en el que es tanto posible corno benefcioso el comenzar a abordar est complejidad. PeterTrudgill (1983a: 32) Asi , laSociolinguistica halogrado constatar lavariabilidad del lenguajelocalizando y describiendo lasimetriaexistente entrelavariacin social ylavariacin linguistica en trminos devariacin sociolinguistica, esto es, formas alternativas dedecir lo mismo aunque socialmentesignificativas (vase I V .l ). Deestemodo, sehapodido rechazar lanocin de 'variacinlibre' cornoexplicacin a estos fenmenos puesto quehayrazones suficientes para queun hablanteutilice unavariante enlugar deotra dentro delas posibles alternativas quesu repertorio verbal le pueda ofrecer: la lengua, mediante sus variables lingUisticas, se correlaciona demodo muysignificativo conrasgos distintivos sociales, corno son laclase social, estatus, edad, sexo, raza, religin, redes sociales, etc, yestilos. Enlas relaciones entre la sociedadyel lenguaje, mundo ypensamiento, yano setrata deconcluir si el lenguaje es un fiel reflejo delasociedado viceversa, sino mas bien queel lenguaje es lasociedad. 1.3.5. La Antropologiay la EtnografiaOtras influencias Con todo, el estudio del lenguaje entanto quefenmeno socio-cultural no es precisamente reciente. Como haindicado Hymes (1972a), el concepto desociedady su posiblerepercusin enel medio decomunicacin verbal sehahecho explicito en laCienciaLinguistica desdelos mismos inicios del siglo X X , ascendiendo en laescala devalores yprioridades con las 19 Capitulo I:Definicin y Origenes de la Sociolinguistica posteriores teoriassociolingUisticas: enel periodo deformacin delalinguisticaestructuralista podemos encontrar laconcepcin del lenguaje com 'institucin social' de Whitney, que posteriormente influirla en laescuelafrancesa deSaussure, Durkheimy Meillet, entreotros; en laescueladePraga, Mathesius, Jakobson y Trubetzkoy; en el Reino Unido, el 'contexto situacional' deMalinowski, Firth, eincluso Wittgenstein; laescuela 'etnolgico-lingUistica' deBoas, Kroeber, Bloomfield, Sapir y Whorf en los Estados Unidos deNorteamrica; la escuelaescandinavadeJespersen; Menndez Pidal en laescuelamadrilefia; y otros. Aunque est lineadeinvestigacin interdisciplinar queabogapor un estudio linguistico contextualizado socio-culturalmente si culmin posteriormente en la segunda mitad del siglo X X con la constatacin empiricade las interrelaciones existentes entre el lenguaje, la cultura y la sociedad. Efectivamente, en Europa, laescuelalinguisticasociolgicafrancesa, inspiradaen los principios de Saussure en lo linguistico y de Auguste Comte y mile Durkheimen lo sociolgico, con AndrMeillet, CharlesBally, Michel Bral y, posteriormente, Marcel Cohen, recurria a la historia externa de los cambios Iingtifsticos para encontrarles explicacin (Szemernyi 1979). El Circulo Linguistico de Praga, con Vilem Mathesius, Nikolay Trubetzkoy, y, especialmente, Roman Jakobson yKarl Btihler, proponiaun modelo funcional delalenguaen el queseestablecian los factores bsicos y funciones delacomunicacin que posteriormente Hymes introduciria en la linea sociolinguisticade la Etnografa de la Comunicacin: un emisor (funcin emotiva/expresiva), un receptor (funcin conativa), un mensaje (funcin potica), un canal (funcin fatica), un cdigo (funcin metalinguistica), una situacin (funcin referencial) y un tema. Estos sietefactores son el marco quecaracterizala interaccin social, y por tanto, son el principio basico einvariablequesenecesitaen cualquier actividad conversacional: quin hablacon quin, cuando, crno, qu, y con qu fin (vanse GarcfaMarcos 1999y Calvet 2003). La linguisticaestadounidense deprincipios del sigloXX, concretamente lalinea 'etnolgico-lingUistica' con el propioLonardBloomfield y EdwardSapir, Benjamin Whorf, Franz Boas, Alfred Kroeber, Morris Swadeshy KenethPike, se interes por larecogida, descripcin y anlisissincrnicos delas lenguas amerindiassin tradicin escrita(grafas) antes dequedesaparecieran, desarrollndoseunacolaboracin entreantroplogos y linguistas que inspir el estudio del funcionamiento delalenguaen los grupos sociales(vanse Szemernyi 1979, MorenoFernndez 1988, Murray 1998, GardaMarcos 1999y Shuy 2003). Deigual modo, lalineadel 'contexto situacional' delalinguisticabritnicade esa mismapoca, laescueladeLondres concretamente, manteniaunasinquietudes similares con J ohn Firth, quien, inspirado por el linguistaSir Alan Gardiner, el antroplogo austriaco Bronislaw Malinowski y el filsofo viens Ludwig Wittgenstein, analizaba, transcribia y traduciatextos etnogrficos no occidentales recurriendo siempreal contexto situacional en que seproducian parasu comprensin. Sir Alan Gardiner sepropuso perfeccionar ladistincin saussureana delengua y habla mediante el concepto defuncin y lainteraccin de cuatro factores ('speaker', 'listener', 'things spoken about' y 'actual words'), que por otro lado desarrollariael psiclogo viensKarl BUhler, y lasituacin, yadestacadapor Philipp Wegener en 1885: estees, entonces, mi mtodo: volver aponer en su escenrio originai los actos de 20 Metodologia de la Investigacin Sociolinguistica (Hernndez-Campoy y Almeida) habla individuales de la vida real, y de ahi deseubrir los procesos utilizados y factores implicados (Gardiner 1932: 6). Bronislaw Malinowski desarroll toda una teoria del significado, con el contexto situacional corno piezafundamental: el significado decualquier enunciado hay queentenderlo teniendo en cuentalas diversas funciones delos determinados contextos situacionales en quepueda ser utilizado. Ludwig Wittgenstein abogaba por una interpretacin operativa del significado, segn la cual, concibiendo la lengua corno un instrumento, el significado deunapalabralo determinasuuso. Estos conceptos seconvertirian en el ejecentrai detodalasemnticasistmicay posteriormenterepercutiriademodo decisivo en laobray pensamiento deFirth y en toda laEscuelade Londres en general. Su obray pensamiento han sido los fundamentos delalineaneofirthianadel contextualismo desarrollada actualmente por Michael Halliday en su semitica social y secundada por linguistas corno MalcolmCoulthard, John Sinclair, Guy Cook, Martin Montgomery, Michael Gregory, Susanne Carroll, etc. (vanse Szemernyi 1979 y 1986; Garda Marcos 1999; Hernndez Campoy 1999a;o Calvet 2003). En Espafia, laSociolinguisticaseintrodujo atravs detresconductos diferentes. Una via deentrada, deorientacin marxista, larepresentan los trabajos delos franceses Marcel Cohen (1974) y JeanB. Marcellesi y BernardGardin (1974) y delos alemanes Ulrich Ammon ( 1974) y Norbert Dittmar ( 1976). Est tendenciatienesus raices en lalinguistica social dela escuela francesa saussureana concretamente en la linea sociolgica de su Curso de Linguistica General y de laestilisticaballyneana que en nuestro pais trabajaron Dmaso Alonso y Amado Alonsoy laalemana, preocupada, segn Barbour y Stevenson (1990:20), por problemas dembito mas social o politico quepropiamente linguistico corno eran, por ejemplo, lacrisis del sistemaeducativoalemn, queprovoc el inters por las teorias deBasii Bernstein parasu solucin, y los problemas relacionados con lainmigracin. L asegundavia derecepcin delos estudios sociolinguisticos es lahispanoamericana, sobretodo mejicana, a travs decompilaciones corno ladePaul Garvin y Yolanda Lastra(1974), querecogen el trabajo fondamentalmente deJ os Pedro Rona(1972, 1974) y su concepcin del diasistema, dondeseobservalainfluenciadeEugenio Coseriu y suarchisistema con nociones talescom diatopia, diastratia, diafasia ydiacronia. La terceravialaprotagonizalaDialectologia, cuyo proceso dereformulacin y redefnicin no fuetan radicai corno el sufrido en otros paises. Cabe distinguir en est viade difusin, por un lado, la dialectologia hispanoamericana, encabezada por Juan M . LopeBlanch con el 'Proyecto deestudio coordinado delanorma linguisticaeultade las principales ciudades deHispanoamricay de laPeninsulaIbrica', presentado en el Simposio de Bloomington en 1964, y en la linea de los trabajos de dialectologia urbana que se estaban gestando en paises corno Estados Unidos, Canada, o incluso en el ReinoUnido; por otro lado, hay quedestacar ladialectologiaespanda, queha tenido aManuel Alvar, miembro delasubcomisin esecutivadel Proyecto deBloomington, corno pionero delos 'estudios urbanos' con suNiveles Socio-culturales en el Nabla de Las Palmas de Gran Canaria de1972(vanseEverbroeck 1993y GarciaMarcos 1999). Afirmaba Trudgill (1983b: 1) que laincidenciaque tiene esa etiqueta en Europa, principalmenteen Alemania, es diferentedelaquetieneen los EstadosUnidos y Gran Bretafia. Segn l, laSociolinguisticaalemanatradicionalmentehaestado mucho menos orientadaal 21 Capitulo I:Definicin y Origenes de la Sociolinguistica tipo detrabajo laboviano, y, por el contrario, mucho mas interesadapor el deBernstein quela Sociolinguisticabritnicay lanorteamericana. Dehecho, incluso el trabajo deFishmanThe Sociology of Language, por ejemplo, setradujo al espafiol en 1978, cinco afios antesquelos Sociolinguistic Patterns deLabov, peseahaber sido publicadas ambas obras en el mismo afio, 1972. En cualquier caso, todos estos ingredientes han hecho que se caracterice est disciplina corno eminentemente interdisciplinaria: Linguisticay Sociologia{Sociologia del Lenguaje), Linguistica y Psicologia {Psicologia Social del Lenguaje), Linguistica y Antropologia {Linguistica Antropolgica, Antropolinguistica), Linguistica y Etnografia {Etnografia de la Comunicacin, Etnolinguistica), Linguisticay Geografia{Geolinguistica), SociolinguisticaeHistoria{Sociolinguistica Histrica), etc. 22 Capitulo II: Aspectos Controvertidos en Sociolinguistica Del mismo modo que no existe sociedad alguna sin una lengua, no hay ninguna lengua sin una sociedad. Roland Breton (1991: xi) ILI. WilliamLabov: incorporando lo socio- a la Linguistica El debate, enest readeestudio, llegacon el termino empleado, 'sociolinguistica', dadasu multiplicidad deinterpretaciones. Asi , durantemuchos afiosWilliamLabov seopusoal mismo, considerado por l unuso dealgn modo engafioso deun termino curiosamenteredundante (Labov 1972a: 183), puesto queimplica quepuedehaber unateoriao prctica linguistica exitosaqueno seasocial (Labov 1972a: xix). l pensaba que est disciplina, en verdad, deberiahaberseIlamado simplementelinguistica en lugar de sociolinguistica. A l analizar los fundamentos delateoriasociolinguistica, Figueroa(1994) considera aLabov centrado bsicamente en lavariacin linguistica y ledefine desdeel realismo y positivismo, tanto social corno cientffico. Desdeun punto devistametaterico, laformulacin delaSociolinguisticadeLabov sebasaen trestipos derealismo: el realismo metafisico, el realismo cientifico y el realismo mundano. El primero defiende laideadequeel mundo, o realidad mundana, existeindependientemente denuestro conocimiento sobreste; el realismo mundano hacereferenciaal mundo 'secular y cotidiano' en quelagentevivey sedesenvuelve diariamente; y el realismo cientifico consiste en laaplicacin del realismo metafisico ala Ciencia, lo quesignificaqueest describeel mundo real (realismo mundano). Asi, con estos supuestos, Labov (1972a: xix) consideraquelos estudios linguisticos previos alos sesenta estaban muy alejados del 'mundo real'; en todos ellos predominabael estudio introspectivo, conocido com linguistica'desilln' paradiferenciarladela'secular', sobreel sistema linguistico abstracto del hablante-oyente ideal. Deahi quesutrabajo fueraen cierto modo un desafio alatradicin cuando nos comentalo siguiente: Un simple vistazo a la literatura me habria convencido de que mis principios empiricos no tenian cabida en la Linguistica: habia muchas barreras ideolgicas para el estudo de la lengua en la vida cotidiana. William Labov (1972a: xix) vista iba siendo modificada a medida que la investigacin progresa- ba. Con estas reservas, podemos afirmar que los resultados confir- man de manera suficiente el tema principal de nuestro estudio: la CQ[relacin de las pautas..s.aciales. con el modelo d~cJ _ijribQ.cin de una vanable ling~tjca46. La fiabilidad del ndice utilizado ha sido veI Ca" 'cI aen muchos casos en que el informante era entrevistado una segunda vez, con satisfactorio resultado 47 . Los ndices relativos al estilo de lectura no difieren mucho de otras partes de la entrevis- ta. La validez de la escala de medida queda bien establecida por mtodos instrumentales, y la validez del conjunto aparece reforzada por la naturaleza unitaria de la interpretacin final. Las tcnicas desarrolladas en Martha's Vineyard fueron poste- riormente perfeccionadas y aplicadas a una situacin mucho ms comple~a en el ncleo urbano de la Cit.xj_~_Bueva Y.9Ig. Aqu~" la multiphCKlad de estI los en un hablante es la regla y no la excepcion; e lugar de tres grupos tnicos tenemos muchos ms; la movilidad y el cambio son mucho ms r id.2..; y la poblacin es inmensa: Las c6aciOesoe la~iUestrahan e ser aqufi" " liomsrigmosas; y las tcnicas uti1izad~---ra estl>l~~!J --.ignifu;a~iU..s.Qfj.~Ldelos datos lingiijsticos n.aI Lde.-RCLmucho_ms.finas..,y.,.,coropleJ as.Con tod';'-la:aproxaQn fundamental: aislar las variables soc~a~ente significativas y correlacionarlas con las pautas de las principales fuerzas que operan en la sociedad, era la misma que se practic en Martha's Vineyard. Podemos esperar que estos mtodos nos pro- porcionarn una mejor ~g~p~~p.si(5n"_q~~ " m~.en~~Q.del cambio lingstico. ,---' . :" .~.. " ;,~r:.:' ! ' ,...- 46 Adems de las correlaciones positivas antes expuestas, nuestra explicacin se ve reforzada por determinados resultados ne~ativos de. otras e~pli~acio?es alternati- vas, El nivel educativo del informante no esta correlacionado significativamente con el grado de centralizacin. La distribucin de las formas gramaticales subestndar o arcaicas no se corresponde con la de las formas centralizadas. =, 47 Por ejemplo, las dobles entrevistas con Emest Mayhew, pescador de Chil- mark, de 83 aos, con el siguiente resultado: primera entrevista, (ay)-67, (aw)-58; segunda entrevista, (ay)-59, (aw)-40. El resultado de (aw) est basado en un tercio aproximado de los tems de (ay). 74 :,' , ." I --" -,] La estratificacin social de (r) en los ~~s :_ ~--L ~ almacenes de Nueva Y ork - ----- Porque esta letra no es ms que una sacudida de la lengua, .., es la ms imperfecta de todas las con- sonantes J OHN WALKER, PrincipIes 01 English Pronounciation, 1971 ,l) Todo aquel que se dedica al estudio del lenguaje en su contexto SOCI alp~onto se encuentra con el problema metodolgico clsico: los medios empleados para la recogida de datos interfieren en estos mismos datos. El mtodo primordial para recopilar un conjunto de ?at?s. relevantes acerca del habla de una persona es la entrevista individual grabada en el magnetfono. El habla de la entrevista es u!~habla formal-e-no en un sentido absoluto, pero s en compara- Clan con la manera de hablar de la vida cotidiana=. En su conjun- to, la entrevista es un discurso pblico, dirigido y controlado como resp~esta a la presencia de un observador extrao. Pero el investiga- dor, incluso respetando esta definicin, puede preguntarse hasta qu punto las respues!as de ~,a entrevista grabada son o no un produc- to especial de la mteraccin entre el entrevistador y el sujeto. Una ma~era de controlar este efecto es estudiar al sujeto en su contexto SOCI alnatural: en la interaccin con su familia o con el grupo de sus _ pares (Labov, Cohen, Robins, y Lewis, '1968). Otra forma consiste en observar el uso pblico del lenguaje en la vida cotidiana fuera de cualquier situacin de entrevista -con objeto de ver cmo utiliza la .gente el lenguaje en su contexto cuando no hay una observacin explcita. Este captulo es un informe del empleo sistemtico de este 75 ), ,,(... ' -:1.~ tipo de observacin fugaz y annima con vistas al estudio de la estructura sociolingstica de la comunidad de hablantes 1. Este captulo es el primera de una serie de seis que tratan directamente de] estudio socioiinsistico de la ciudad de N1J eVf:j Y ork. La base de dicho f.;; iudio la-constituye un muestreo aleatori; de la gente del Lower Ea.t Side, cuyos datos van a ser considerados en los captulos siguientes. Pero antes de abordar un estudio siste- mtico, .he:nos procedido a realizar una larga serie de investigacio- nes preliminares. Estas comprendan setenta entrevistas individuales y un gran nmero de observaciones annimas en lugares pblicos. Estos estudios preliminares nos llevaran a definir las principales variables fonolgicas que haba que ..:~~udiar, incluyendo (r): la presencia o ausencia de la consonante r en posicin posvoclica en .car, card,jour, jourth (coche, carta, cuatro, cuarto), etc. Esta varia- ble concreta se revel como extraordinariamente susceptible de mediciones mltiples de estratificacin social o estilstica. Como fundamento de las entrevistas exploratorias, pareca posible estable- cer un test emprico de dos nociones generales: en primer lugar, que la variable lingstica (r) es un diferenciador social en todos los niv~les del habla de Nueva Y ork, y en segundo lugar, que los fenomenos de habla de carcter fugaz y annimo pueden ser utiliza- dos como base para un estudio sistemtico del lenguaje. El estudio de (r) en los grandes almacenes de la City de Nueva Y ork del que aqu hablaremos fue realizado en noviembre de 1962 como forma de verificar estas' ideas. Difcilmente P?dra abordarse la distribucin social del lenguaje en Nueva Y ork sm toparse con la estructura de la estratificacin social que configura la vida de la ciudad. Este concepto es analizado en detalle .en el estudio principal sobre el Lower East Side; bstenos aqui .considerar b~evem.~nte la. definicin que Bernard _Barber ,pra- l,; porciona: la estratificacin SOCiaL es el producto de la diferencia.~in ~ y de, l~~h.~,a.oon social~s. Este sentido d'er tenn1o no ii.pli~un tI po especrncooe ..clases o de castas; sino sencillamente que la normal actividad de la sociedad ha producido diferencias sistemti- cas entre determinadas instituciones o personas, y que estas formas 1Est~ captulo se ba~a en los cap.tulos 3 y 9 de The Social Stratification o} En!,,:"h m New York City (1,966) revisados a la luz de trabajos ulteriores con obscr:'aciones ,breves ~ annimas, Mi agradecimiento es para Frank Anshen y Marvin Mavenck Harris por ponerme en contacto con otros trabajos esclarecedores a este respecto (Allen, 1968; Harris, 1968). 76 1 ','," ,-o" ~'.', - .. '.~ ~ . ;: . ' , . ;j . l~' ,r. ~ diferenciadas han sido, mediante acuerdo general, establecidas en jerarquas de estatus o de prestigio. ' , .Com~ce~os.por l~s~ip!esi~~r~les sugerida,s ?o~_la_s~~t:.~- VISLas t::.l\.!)WraLUas: Si coiocamos DS suogrupos cuuiesuuietu U: U- blantes neoyorquinos segn una escala de estratificacin social, ocupa- rn las mismas posiciones de orden que segn su uso diferencial de (r ). Resultara fcil verificar esta hiptesis comparando los grupos ocupacionales, que forman parte de los ndices ms importantes de estratificacin social. Podramos, por ejemplo, tomar un grupo de abogados, un grupo de oficinistas, y un grupo de porteros. Pero difcilmente podramos ir por este camino ms all de lo que nos indican las entrevistas exploratorias, y un ejemplo tan acusado de diferenciacin no podra proporcionamos una prueba muy exacta de la hiptesis. Debera ser posible mostrar que la hiptesis es tan general, y que el,l.l~" ..,<ijfer~nciill-< ..~~.J r) impregna a Nueva Y ork de manera tan total, que el ndice en cuestin tendra que reflejar tanto las diferencias sociales ms finas como las ms fundamentales. Nos ha parecido preferible construir una .prueba ms rigurosa mediante un caso ms fino de estratificacin en un mismo grupo o~l!- pacional: los empleados de una serie de grandes almacenes de Man- hattan. Si seleccionamos tres grandes almacenes de las posiciones alta, media y baja segn su escala de precios y de moda, podemos 'esperar que sus clientes estarn socialmente estratificados. Pero, podramos esperar que los vendedores presentasen una estratifica- cin semejante? Esta suposicin depende de dos correlaciones: entre el estatus relativo de los almacenes y lajerarqua de empleos equiva- lentes en los tres almacenes; y entre los empleos y la conducta de las personas que los desempean. No parece gratuito suponer estas relaciones. Wright MilI s seala que las vendedoras de los grandes almacenes tienen tendencia a apropiarse del prestigio de su clientela, o, al menos a esforzarse en este sentido 2. saI raTlavI staque la actividad profesional de una persona est ms estrechamente rela- 2 C. Wrigth Milis, Whe Collar (Nueva Y ork, Oxford University Press, 1956), pg. 173. Vase tambin la pgina 243: La tendencia de los empleados a tomar prestado su estatus de la gente que est ms arriba es tan fuerte que seha extendido a todos contactos sociales y los rasgos del trabajo concreto. Los vendedores de los grandes almacenes ... se esfuerzan a menudo aunque muchas veces sin xito, en apropiarse del prestigio de sus clientes, y de exhibido tanto entre los colegas como con los amigos fuera del trabajo, En la gran ciudad, la chica que trabaja en la calle 34no puede pretender con xito tanto prestigio como la que trabaja en la Quinta Avenida o en la calle 57.)} 77 cionada con su comp'~rtamiento lingstico-en el caso de los que trabajan activamente-- que cualquI er Otra caractersticasocial aisla- da. Loshallazgos que aqu presentamos nos indican que los almace- nes estn objetivamente diferenciados segn un orden fijo, y los empleosen esosalmacenesson valorados por los empleados en este mismo sentido. Dado queel producto deladiferenciaciny evalua- cin sociales, por muy dbiles que estas sean,es la estratificacin social de los empleados de los tres almacenes, la hiptesis puede 'predecir el resultado siguiente: los vendedores del almacn situado : en la posicin jerrquicamente superior arrojarn los valores ms altos de (r); los del situado en posicinmedia, valores intermedios, y los del inferior, los ms bajos. Si este resultado se verifica, la Hiptesishabr recibido una confirmacin proporcional al rigor de laprueba. Los tres almacenes que seleccionamosson: Sales Fifth Auenue, Macy's y S. Klein. La diferenciadenivel entre ellospuede ilustrarse de muchas maneras. Su enclaveconstituyeun punto importante: Posicin superior de la escala: Saks Fijth Avenue. En el cruce de la Quinta Avenida con la calle 50, cerca del centro del distrito de la moda, en las proximidades de otros almacenes de renombre como Bonwit Teller, Henri Bendel, Lord y Taylor. Posicin intermedia: Macy's. En Herald Square, entre la calle 34y la Sexta Avenida, cerca del distrito de la confeccin, junto a Gimbels y Saks-34 Street, alma- cenes de rango semejante en precios y prestigio. Posicin inferior: S. Klein. En Union Square, entre la calle 14y Broadway, no muy lejos de Lower East Side. Lapoltica depublicidad y depreciosde estos aJ macenesapare- cemuy claramente estratificados. Tal vez no haya ningn elemento del comportamiento de clasetan diferenciado enNueva Y ork corno el peridico que la-gente lee. Numerosas encuestas han mostrado que el Daily News es el peridico que primero y ms lee la clase trabajadora, mientras que el New York Times tiene sus lectores entre la clasemedia3. Estos dos peridicos fueron examinados por 3 Esta afirmacin est plenamente confirmada por las resp'tas a la pregunta por los peridicos que compraban los sujetos en la Encuesta de Mobilization for Y outh en el Lower East Side. Los lectores del Daily News y del Daily Mirror (hoy desaparecido) por unlado y los del New York Times y del Herald Tribune por el otro, estn prcticamente divididos de forma complementaria a la distribucin en clases sociales. 78 j nosotros atendiendo a su publicidad, durante los das 24a 27de octubre de 1962: Saks y Macy's se anunciaban en el New York Times mientras queKlein estabarepresentado slo enuna peque- simaproporcin; en el Daily News; sin embargo, Salesno apareca en absoluto, mientras que tanto Macy's como Klein eran potentes anunciantes. NMERO DE PGI NAS DE PUBLI CI DAD 24-27 de octubre, 1962. NY Times Daily News Saks Macy's S. Klein (;1. 15 10 Podemos igualmente considerar los precios de los productos anunciados durante esos cuatro das. Teniendo en cuenta que Sales no publica listadeprecios, nicamentepodemos comparar losdeun solo producto en los tres establecimientos: los abrigos de seora, queen esemomento costaban 90dlares en Sales,79,95enMacy's y 23enKlein. Podemos, respectoacuatro productos, comparar KJ ein y Macy's: Vestidos Abrigos jovencita Medias Trajes caballero Macy's 14,95 16,99 0,89 49,95-64,95 S. Klein 5,00 12,00 0,45 26,()()....{j6,00 La insistenciaen los precios tambin es diferente. Saks no los menciona para nada, o, en todo caso, los relega, en pequeos ca- racteres. apiedepgina. Macy's anuncialospreciosentiposgrandes, pero .a menudo aade el eslogan: Se lleva usted ms que bajos precios. KJ ein, por su parte, se contenta de ordinario con dejar que los precios hablen por s mismos. La forma de los precios es tambin diferente: Saks siemprelos da en nmeros redondos, como por ejemplo 120dlares; Macy's presenta siempreunos cntimosde dlar: 49,95; Klein suele poner precios en nmeros redondos y aade el precio antiguo quesiempreesmucho ms alto, y expresado a la manera de Macy's: 23,00dlares, rebajado desde49,95dla- res. 79 ./ . La disposicin interior de las plantas sirve tambin para diferen- CI arlo~. Saks es el ms .espacioso, especialmente en las plantas supenores, con una cantidad menor de productos en exposicin. Muchas de las plantas estn enmoquetadas, y en algunas de ellas I iav una recencionista nara arenrier ~ in~ r.iip.ntp:~ En pj p.ytrpmn opuesto, Kle~. es un conjunto de ~ne~~;, ~~-~-;~~I ~-d;- t;;~~~y techos bajos; tiene el mximo de artculos en exposicin al menor precio posible. El efecto estratificador ms importante, entre los empleados, es el prestigio del establecimiento, al igual que las condiciones de trabajo. Los salarios no estratifican a los empleados en el mismo sentido. Por el contrario, todo parece indicar que los almacenes de mayor prestigio, del tipo de Saks, pagan sueldos menores que los de Macy's. Saks es un establecimiento no sindicado, y la tabla de salarios no est pblicamente controlada. Sin embargo, las conversaciones con un nmero suficiente de antiguos empleados, hombres y mujeres, de los grandes almacenes de Nueva Y ork, incluidos Saks y Macy's han arrojado un acuerdo general en cuanto a la orientacin de las diferencias salariales" . Algunos incidentes reflejan una disposicin de los asalanados a aceptar sueldos mucho ms bajos de los almace- nes d~,mayor prestigio. Los ejecutivos dedican, en stos, una mayor atencin a las relaciones con los empleados, y toman todo de tipo de medidas inhabitual es para lograr que todos los empleados tengan el sentnniento de compartir el prestigio general del establecimiento 5. Una de nuestras informantes del Lower East Side que trabajaba en 4 Los empleados de Macy's estn representados por un sindicato fuerte, en tanto qu~los de Saks no estn sindicados. Un antiguo empleado de Macy's tena por cosa sabida que los sueldos de Saks eran ms bajos, y que era el prestigio lo que mantena la no sindicacin. Las primas y otros complementos no parecen estar ajenos a esta situacin. Parece tambin que es ms difcil para una chica colocarse en Saks que en Macy's, Y ello porque Saks es ms retrgrada en su poltica de empleo, y la tendencia a seleccionar chicas que hablan de una determinada manera va a desempear un papel determinado en la estratificacin del lenguaje, al igual que el ajuste de los em- pleados a esta situacin. Ambas influencias son convergentes en cuanto a generar estratificacin. 5 Una antigua vendedora de Macy's me cont un incidente ocurrido poco antes de Navidades hace algunos aos. Ella estaba comprando en Lord and Taylor's, cuando VI O al presidente de la compaa que iba recorriendo cada seccin y estre- chando la mano de todos los empleados. Cuando se lo cont a sus compaeros de Macy's, el comentario general fue: Cmo si no iban a hacerles trabajar por un sueldo as?Podemos decir que no slo son los empleados delos almacenes deprestigio lo que lo toman de sus patronos: se les da de fama deliberada. 80 1 .) Saks estaba vivamente impresionada por el hecho de poder com- prar ropa de Saks con el 25 por 100 de descuento. Unaventaja semejante, en un almacn de menor categora, apenas le hubiera interesado. np_c;ci~p.i mmro de vista de os emoleados lit fviaCY 'S, trabajar en Klein -~ p~c~menos que inconcebible. Las condicin es de tra~a~o y los salarios son en su opinin peores que en otro lugar y el prestigio del establecimiento es realmente muy bajo. Como podremos com- probar, la composicin tnica del personal refleja con mucha preci- sin estas diferencias. Si establecisemos un ndice socioeconmico que clasificase a los neoyorquinos por profesiones, veramos que los empleados de los tres almacenes estn en el mismo nivel; una escala de rentas.coloca- ra probablemente a los empleados de Macy's un poco ms arriba que los otros; la educacin es" la nica escala objetiva que podra diferenciar a los grupos en el mismo orden que el prestigio de los establecimientos, pero no hay pruebas al respecto. Con todo, ~as condiciones de trabajo asalariado en I ostres almacenes los estratifi- . can a la perfeccin en este orden: Saks, Macy's, K1ein; y su pres- tigio relativo conduce a una evaluacin social de los puestos de trabajo en ese mismo orden. Por ello, son estos dos aspectos de la estratificacin social -diferenciacin y evaluacin- los que hay que buscar en las relaciones entre los tres almacenes y sus emplea- dos. El procedimiento normal para encuestar a los empleados de los grandes almacenes exige enumerar los empleados de cada un? de ellos: disear muestras aleatorias en cada uno, concertar entrevistas con cada empleado en su domicilio, realizadas con aquellos que acepten, y despus separar a los neoyorquinos de nacimiento, dis- criminar los casos de aquellos que no han respondido y volver a en- cuadrados en la muestra, y as sucesivamente. Este es un proce- dimiento costoso y muy largo, pero en la mayora de los casos.' no hay ningn atajo que permita obtener resultados fiables y preCI SOS. En este caso nuestro, hemos utilizado un mtodo ms sencillo que se.basa en el carcter de extrema generalidad de la conducta lin- gstica de los sujetos, con el fin de recoger datos de un tipo muy limitado. Este mtodo consiste en la recogida sistemtica de fen- menos de habla casuales y annimos. Aplicado a un marco no bien definido, este mtodo podra verse sometido a todo tipo de deformaciones y sera dificil precisar qu poblacin es la que ha sido realmente estudiada. En nuestro caso la poblacin est bien definida , -'o I :1 , , 81 . como la de los vendedores (o ms en general, cualquier empleado cuyo discurso puede ser odo por un cliente) de tres almacenes r especficos y en un tiempo especfico. El resultado nos proporciona- r una visin del papel que el habla desempea en la impresin 1 social de conjunto que los empleados producen en los clientes. L Resulta sorprendente constatar cmo un mtodo tan sencillo y econmico arroja resultados tan coherentes y de gran regularidad, y nos permite verificar la hiptesis de partida mediante un nmero variado de procedimientos ms cuidadosos. EL MTODO La aplicacin de este estudio del habla casual y annima a la situacin de los grandes almacenes ha sido relativamente sencilla. El entrevistador. se acercaba al informante representando el papel de un cliente que busca una seccin determinada. Esta seccin estaba en la cuarta planta. Cuando el encuestador preguntaba, Disculpe, dnde estn los zapatos para seoras?, la respuesta era normal- mente, Fourth foor (<<Cuartaplanta). El entrevistador se inclinaba entonces y deca, Perdn?, obte- na frecuentemente un nuevo enunciado < < Fourthftoor, pronuncia- do cuidadosa y enfticamente 6. El entrevistador se alejaba hasta perder de vista al informante y anotaba los datos recogidos. Las variables independientes que si- guen estaban incluidas: el almacn, planta del almacn 7, sexo, edad (estimada en grupos de cinco aos), puesto (jefe de seccin, vendedor(a), cajero, almacenista), raza, . . acento, extranjero o regional, en caso de existir. 6 El entrevistador en todos los casos era yo mismo, I ba vestido tipo clase media: chaqueta, camisa blanca y corbata, y empleaba m pronunciacin normal (con r) de natural de New J ersey con estudios universitarios. 7 Tambin tornaron notas del departamento en el que estaba cada empleado, pero las cifras obtenidas por departamentos no eran suficientemente relevantes como para permitir la comparacin. 82 . La variable dependiente es el empleo de (r) en cuatro realiza- ciones. casual: fourth floor, ~ enftico: four.th fioor .As pues ten~os las posiciones Q.reco.nsonntica y final, en estilo. casual y enfatlco del habla. Adems, sehan anotado. todos los denis usos de (r) por parte de los informantes, a partir de observa- ciones odas de paso o contenidas en la entrevista. Para cada valor de la variable que presentaba una ntida constriccin hemos escrito (r-l);para una schwa* sin constriccin, vocal alargada, o.ausencia de representacin (r-O). Los-casos dudosos o de constriccin parcial los hemos simbolizado por d y no fueron incluidos en la tabulacin final, I gualmente fueron anotados los casos en que una africada o una oclusiva apareca como. consonante final de la palabra jourth al I gual que las dems variantes no estndar de (th) utilizadas por el hablante. Este mtodo de entrevista fue aplicado. en todas las secciones de ~aplanta el mayor nmero. de veces posible hasta que el espacio de informantes resultaba tan cerrado que el entrevistador se daba cuenta de que la pregunta ya se haba planteado antes. Todas las plantas del almacn eran investigadas de la misma manera. En la cuarta planta la pregunta se planteaba, por necesidad, de manera diferente: Disculpe, qu planta es sta? Siguiendo este procedimiento se obtuvieron 68 entrevistas en Sales, 125 en Macy's y 71 en Klein. El tiempo total de entrevista para los 264 sujetos era aproximadamente de 6,5 horas. . Llegados a este punto, hemos de considerar la naturaleza de estas 264 entrevistas en trminos ms generales. Se trataba de acontecimientos de habla cuya significacin social era completa- mente diferente para cada uno de los dos participantes. En la medida en que el informante estaba implicado, este intercambio consista en una interaccin normal vendedor-cliente, apenas cons- ciente, y en la que la relacin entre los hablantes es tan casual y annima, que a duras penas podra hablarse de un encuentro. Una relacin de este tipo supona la mnima intrusin en la conducta del sujeto: el lenguaje y el uso del lenguaje no entraban en cuestin. . * (N. del T.) Schwa: vocal breve de timbre indefinido. 83 Desde el p:mto de ~sta d~l. entrevistador, el intercambio repre- sentaba una busqueda sistemtica de las formas exactas requeridas en el contexto deseado, en el orden deseado, y con el contraste deseado en cuanto al estilo. EsTRATI FI CACI N GENEl0L DE (r) Los resultados del trabajo hacen aparecer una estratificacin clara y consist~nte de (r) en los tres almacenes. En la figura 2.1 queda establecida la comparacin por medio de un grfico de columnas. Dado que los datos recogidos a partir de los informantes en su mayora consisten nicamente en cuatro tems no hemos utilizado un !ndice numrico continuo para (r) sino' que hemos repartido los mformantes en tres categoras. todos (r-1): aquellos cuyas anotaciones comportan slo (r-1) y ningn (r-O); algn (r-I ): aquellos cuyas anotaciones atestiguan al menos un (r-1) y un (r-O). ningn (r-I ): aquellos cuyas anotaciones muestran slo (r-O). Saks Macys 32 31 S. Klein , C : J N =68' 125 71 Fig. 2.1 Estratificacin general de (r) por almacn. Zona rayada =porcentaje de (r-I ) exclusivamente. Zona en bla~c~ ~ porcentaje de (r-I ) parcial. El porcentaje de ausencia de (r-1) no esta indicado. N =nmero total decasos. En la figura 2.1 vemos que, un total del 62 por 100 de los empleados d~S~? el 51 por 100 de los de Macy's y el 20 por 100 de,los,d.e Klein utilizan todoso algn (r-I ). La estratificacin es an r mas. n~tld~~ar~ los porcentajes de (r-1) excl~sivo (todos r-I ), Como la hipote.sls m~caba, los grupos es.tan estratificados engrupos segn su uso diferencial de (r-I ) en el nusmo orden en lo que estn segn factores extralingsticos. ~ 84 A continuacin podemos tratar de examinar la distribucin de (r) en cada una de las cuatro posiciones estndar. La figura 2~2 indica este tipo de diferenciacin, segn la cual los almacenes, de nuevo. estn situados en e! mismo orden. para cada Dosicin, Existe -- ~_ _ .:..! _ _ .. 1-.~.. _'!~~. __ .____:_. _.!.... ~__~_-._-_-.;'.~ ... -:: V1..:..;;-. =--:" '~.-::-:._ ~:-:. -=-._ -.:" ;.-;.!....~ UUi:1 \,..UH~lUCla..UJ (; uucaca.l\.;Ja \';UL.l\..olV~U""J o J .L'\,..... H." .LU .. \..IU \.Iuuu. }' V\.JJ.VJ.vu, pero la diferencia entre Macy's y Sak:s vara. En ~apronunciacin enftica de la (r) final los empleados de Macy s se aproxu:nan mucho al punto alcanzado por los de Sak:s. Parece que pronunciar r es la norma hacia la que tienden la mayora de los empleados de Macy's, sin que sea, con todo, habitual en ellos. En ~aks vemos una separacin entre la pronunciacin casual y la enftica, pero menos marcada. En otras palabras, los empleados de Saks tienen mucha ms seguridad en sentido.lingilistico ~ 80 4th 4th floor f100r 60 40 20 8 '---;8 K~5 ~-" " ::'---1i33 O L- _ Fig. 2.2. Porcentajes de (r-I ) exclusivo en las cuatro posiciones, por almacn (S = Saks, M =Macy's, K =Klein). El hecho de que el perfil de (r-1) para KI ein sea bajo no borrael hecho de que los empleados de Klein participan tambin de la misma pauta de variacin estilstica de (r) presente en los dems 8 La gran variabilidad estilstica es caracterstica del segundo grupo de estatus neoyorquino, y aparece asociada a una enorme sensibilidad a las normas deun grupo de referencia externo (vaseel cap. 5 de este libro). En el cuadro 5.1, se encuentran los datos relativos al ndice de inseguridad lingstica, con el nmero de tems en los que cada hablante distingue entre su propia pronunciacin de una palabra y la correcta. -El segundo grupo en la jerarqua tiene las puntuaciones ms altas de este ndice. Encontramos un fenmeno paralelo en Shuy, Wolfram y Ryley (1967), Wolfram (1969), y Levine y Crockett (1966), que hallaron en su estudio sobre Hillsboro, Carolina del Norte que el segundo grupo en la escala de educacin presentaba la mayor variacin estilstica de (r). 85 almacenes. El porcentaje de r pronunciada sube en KI ein de 5 a 18 por 100 cuando el contexto resulta ser ms enftico: se trata de un incremento mayor en porcentaje que en los otros almacenes, y al mismo tiempo ms regular. Conviene no olvidar que esta actitud -la que considera que (r-1) es lapronunciacin ms adecuada para el habla enftica- es compartida por hablantes de los tres estableci- mientos. El cuadro 2.1 muestra los datos en detalle, con el nmero de casos obtenido para cada posicin de las cuatro de (r), en cada almacn. Hay que sealar que el nmero de apariciones de la se- gunda pronunciacin de four es considerablemente reducido. En primer lugar como resultado de la tendencia de algunos hablantes a responder simplemente Fourth (<<Cuarta)la segunda vez. CuADRO 2.1 DI STRI BUCI N DETALLADA DE (r) POR ALMACENES . Y POSI CI N EN LA PALABRA . Saks Macy's S. Klein Casual Enftico Casual Enftico Casual Enftico (r) 4th floor 4th floor 4th floor 4th floor 4th floor 4th floor (r-1) 17 31 16 21 33 48 13 31 3 5 6 7 (r-O) 39 18 24 12 81 62 48 20 63 59 40 33 d 4 5 4 4 O 3 1 O 1 1 3 3 Sin datos * 8 14 24 31 11 12 63 74 4 6 22 28 Total 68 68 68 68 125 125 125 125 71 71 71 71 '" La categora sin datos tiene valores altos para el caso de Macy's en la cate- gora enftica. Esta diferencia se debe a que el procedimiento de repeticin no estaba estandarizado cuando investigbamos la planta baja de Macy's, y por ello no obte- namos valores enfticos de forma regular. Esta prdida ysus efectos quedan recogidos en el cuadro 2.2, donde slo se comparan respuestas completas. Dado que las cantidades para la cuarta posicin son un poco ms altas' que para la segunda, podemos sospechar que los que utilizan r en Sales y en Macy's tienden a dar respuestas completas, dando la falsa impresin de que se incrementan los valores de (r) en dichas posiciones. Podemos verificar este punto comparando nica- 86 mente los sujetos que han respondido de manera completa. Sus respuestas pueden ser simbolizadas por un nmero de cuatro digi- tos, representando la pronunciacin de cada una de las cuatro posiciones respectivamente (ver cuadro 2.2). Vemos pues que la pauta de la escala jerrquica en el uso de (r) se conserva en este subgrupo de respuestas completas, y la omisin de foor (planta) en algunas respuestas no constituye un factor importante en dicha pauta. CuADRO 2.2 DI STRI BUCI N DE (r) EN RESPUESTAS COMPLETAS ,., % de respuestas totales ea (r) Saks Macy's S. Klein (r-I ) exclusivo 1111 24 22 6 (r-l) parcial 0111 46 37 12 0011 O 10 1,etc. (r-l) ausente 0000 30 41 82 100 100 100 N= 33 48 34 EL EFECTO DE OlRAS VARI ABLES I NDEPENDI ENTES Adems de la estratificacin de los almacenes, existen otros factores que nos permiten explicar la pauta regular de pronuncia- cin de r que acabamos de ver, en el sentido de que este efecto puede deberse a la contribucin de un grupo particular de la pobla- cin ms bien que a la conducta de todos los vendedores en su totalidad. El resto de las variables independientes registradas en las entrevistas nos pueden permitir verificar posibilidades de este tipo. Raza Hay muchos ms emplead e os en la muestra de Klein que en la de Macy's, y ms en Macy's que en a s. El cuadro 2.3 87 presenta los porcentajes d~ informantes negros y sus respuestas. Cuando comparemos e~tos resultados con los de la figura 2.1 para la poblacin en su conjunto, resulta evidente que la presencia de n1nrhnQ nprrrf" '.~:-.'r':t~1- ;-;;.:. .1 ;.p."........ , ..._ ...__ 1..... ~ ~_ / ~', -;- .. ----.--.-- -o~v V~'HUV"'J" "', "" ..UUI ~lUI J J C;U uc U-1l. LUS SUlelO~ negros de Macy's utilizan menos (r-1) que los blancos, aunque en pequena escala. Los sujetos negros de Klein presentan una tenden- cm a la supresin de r considerablemente mayor. ' ?~,m~yor porcentaje de vendedores negros en los almacenes de poslclon. rnfer:,OTen ~aescala es consistente con la pauta general de la estratificacin SOCI al,dado que en general los trabajadores negros reciben los puestos menos desables. As pues, la contribucin de los hablantes negros a la pauta general es consistente con la hiptesis. CuADRO 2.3 . DI STRI BUCI N DE (r) ENTRE LOS EMPLEADOS NEGROS % de respuesta en (r) Saks Macy's S. Klein (r-I ) exclusivo 50 12 O (r-I ) parcial O 35 6 (r-l) ausente 50 53 94 1 00 1 00 1 00 N= 2 17 18 % de informantes negros: 03 14 25 Empleo . Existen otras diferencias en la poblacin de los almacenes. Los ll?os de empleos entre el personal que est en contacto con los cbe~tes s~n. muy distintos. En Macy's, los empleados entrevistados podan distinguirse co~o jefes de sec~in (con un distintivo rojo y blanc?), vendedores, ca~eros, almacenistas, y ascensoristas. En Saks, los cajeros no son accesibles al cliente, al trabajar tras los mostrado- res .Y los almacenistas no estaban a la vista. Las operaciones se realizan fuera de la vista y la intervencin del cliente. En el otro 88 ,~. :1 1 1 I extremo, en Klein, todos los empleados parecen trabajar almismo nivel: es dificil expresar la diferencia entre vendedores, personal de gestin y almacenistas. .~__o! ":'. 1_~!.__ !.. _ _;_ _ .. _ :..~.~ .... _..... ~!.._ ...... ~.;._ ..... 1:... :!,..~:" " '.........:! " ' " 1 ......... ,.1..--. .. ,., ....... n.. l'\LjUI ldU1U1C;U,I d CMldllUl,dl,lVll C;AllaW.i)::,UJ ')Ll\.-a. UI ;.I V;) (lllUa.I .-\'-U\.o;) se ve 'reforzada mediante observaciones objetivas a lo largo de la entrevista. Podemos preguntamos si tales diferencias no son las responsables en ltimo extremo de la estratificacin de (r). Para . obtener un resultado ms firme, seria deseable mostrar que la estratificacin de (r) es una propiedad del subgrupo ms homogneo de los tres almacenes: las vendedoras blancas nativas de Nueva Y ork. Si dejamos aparte a los empleados varones, las ocupaciones que no son de venta, a los empleados negros y, portorriqueos, y a todos los que tienen acento extranjero 9, tenemos un total de 141 informantes para estudiar. . La figura 2.3 presenta los porcentajes de empleo de (r-1) por parte de las vendedoras blancas de los tres establecimientos, con el mismo tipo de grato que en la figura 2.1. La estratI ficacin es esencialmente la misma en cuanto a orientacin y perfil, aunque de menor magnitud. La muestra de Klein, aunque muy reducida ofrece un resultado muy bajo en el uso de (r-I ), y Saks sigue estando por encima de Macy's a este respecto. Podemos pues, concluir la estra- tificacin de (r) q~ afecta a cada seccin de la muestra. Podemos ahora sacar provecho de lo heterogneo de la muestra en Macy's. La figura 2.4muestra la estratificacin de (r) en Macy's en funcin de grupos profesionales: de acuerdo con nuestra hipte- sis de partida sta es mucho ms marcada que la estratificacin de los emPleados en general. El porcentaje total tie-J lis que utilizan algn o todos (r-1) es prcticamente el mismo para los jefes de seccin y vendedores, pero hay un porcentaje mayor de jefes de seccin que utilizan consistentemente (r-l). 9 En el conjunto de la muestra, hemos encontrado diecisiete sujetos con acentos extranjeros diversos. y uno cuyas caractersticas regionales no eran ciertamente de origen neoyorquino. Los hablantes extranjeros de Saks, tenan acento francs y otros de Europa occidental, en tanto que los de Klein tenan acento judo o europeo orien- tal. Portorriqueos haba tres en la muestra de Klein, uno en Macy's y ninguno en Saks. Por ltimo, la muestra total estaba formada por 70 hombres y 190 mujeres. A este respecto, hay ligeras diferencias entre unos y otras en el porcentaje de usos de (r-1): (r-I ) exclusivo (r-1) parcial (r-1) ausente Hombres 22 22 57 Mujeres 30 '17 54 89 Saks 34 ~.~:;,-..:,= ... _-, ... S. Klein 4C J N = 49 31 65 27 Fig. 2.3. Estratificacin de (r) por almacenes para las vendedoras blancas naturales de Nueva Y ork. Zona rayada =Porcentaje de (r-l ) exclusivo. Zona blanca =Por- centaje de (r-l) parcial; la ausencia de (r-1) no est indicada. N =Nmero total de casos. Hay otra comparacin interesante que hacer en Saks, donde hay una gran discrepancia entre la planta baja y las plantas superiores. La planta baja de Saks se asemeja mucho a Macy's: muchos mos~ tradores repletos, ve'fdedoras inclinadas por _encimade ellos, casi codo con codo, y una gran cantidad de mercancas en exposicin. Por el contrario, las plantas superiores son mucho ms espaciosas, amplias superficies totalmente enmoquetadas, y en las plantas desti- nadas a la alta costura, hay maniques que exhben para los clientes los modelos exclusivos. Hay recepcionistas en los puntos estratgi- cos para distinguir a los verdaderos compradores de los especta- dores casuales. 8 J efes de seccin Vendedores N= 13 35 Almacenistas 105 7 Fig. 2.4. Estratificacin de (r) .por grupos de ocupaciones ~ Macy's. ~na raya- da =Porcentaje de (r-I ) exclusivo, Zona blanca =Porcentaje de (r-I ) parcial; no se registra el porcentaje de ausencia de (r-I ). N =nmero total de casos. 90 Resulta, pues, lgico comparar la planta baja con las dems de Saks. Segn lahiptesis, podremos encontrar un uso diferencial de (r-I ). El cuadro 2..4indica que eiectivamente este es el caso. CuADRO 2.4 DI STRI BUCI N DE (r) POR PLANTAS SAKS 1 I I [ ) ! I (r) Planta baja Plantas superiores % (r-1) exclusivo. 23 34 % (r-1) parcial 23 i O % (r-l) ausente 54 26 100 100 N= 30 30 A lo largo de las entrevistas, hemos recogido informacin suple- mentaria acerca de la varia~, particularm~E~.como se da_ .. en. ~apalabra [ourth., Esta eS')lillli~ las variables mas lI Dportant~ utilizada en el estudI O de la estratificiii social de Nueva Y ork (LaBov;-T906a}Y en otras-partes ry.lfram, r% 9;Ailsn,~T90grt;a-' variante ms esti atizada es el uso de la oclusiva [t] en lourlL through, tsin cuarto, a travs de, pensar, e c. l}5'6fcntaje de hablantes que utilizan la oclusiva en esta posicin estaba en total consonancia con otras medidas de la estratificacin social que he- mos considerado: Saks Macy's S. Klein 00% .04% 15% As pues, nuestra hiptesis ha recibido una seriedeconfirmaciones _~emi-indepeDdjeDtes 'I elllender-en-euerrtalo ecollI lriCl)(eT~ in- vestigacin, la encuesta ha resultado rica en datos. Es cierto que ig- noramos mucnas cosas acerca de los informantes que podramos haber detectado: su lugar de nacimiento, su historia lingstica, su educacin, su participacin en la cultura' de Nueva Y ork, y as sucesivamente. Sin embargo, hay suficientes regularidades enJ a estructura subyac~~te c?mo para.s}lp[ar es~afalta de precisin en cuanto a la seleccin e identificacin de los rnformantes. '. 91 . :," , " .!:I,., DI FERENCI ACI N DE LOS I NFORMANTES SEGN LA EDAD La edad de los informantes est establecida en intervalos de cinco aos y estas configuraciones no pueden ser consideradas rele- vantes sino para una comparacin de tipo sencillo. De todas for- mas, es posible agrupar los segmentos de edad entre unidades a fin de detectar las direcciones generales de cambio. Si, como indicamos, (r-1) es una de las caractersticas principales de una nueva pauta de prestigio que se est sobreimponiendo a la pauta originaria de Nueva Y ork, podemos esperar encontrar un aumento de la r pronunciada entre los jvenes vendedores. La distribucin general por edades no permite ver una evidencia de cambio, sin embargo, tal como aparece en el cuadro 2.5. CuADRO 2.5 DI STRI BUCI N DE (r) SEGN EDAD ESTI MADA Grupos de edad (r) 15-30 35-50 55-70 % (r-l) exclusivo 24 20 20 % (r-1) parcial 21 28 22 % (r-l) ausente 55 52 58 Esta carencia de tendencia es sorprendente, a la luz de otra evidencia: la de que el uso de (r-1) como variante de prestigio se est incrementando entre la gente joven de Nueva Y ork City. Es una evidencia notoria que (r-1) estaba totalmente ausente en la City de los aos 30 (Kurath y McDavid, 1951) y que existe un incremen- to subsiguiente en las anotaciones de Hubbell (1950) y Bronstein (1962). Cuando examinamos las distribuciones de cada gran alma- cn, se ve desaparecer esta distribucin a 10 largo de los grupos de edad. La figura 2.5 muestra que la correlacin inversa esperada con la edad aparece en Saks, pero no en Macy's ni en K1ein. Por el contrario, son los sujetos de edad los que ms usan (r-I ) en Macy's, con una direccin contraria en el nivel ms bajo, y en K1ein no hay una correlacin particular con respecto a la edad. Esta pauta com- pleja se va haciendo an ms fragmentaria y uno podra verse tentado de tomarla como ausencia de cualquier tiro de pauta. Con 92 ,:.-. todo, aun si los miembros de los subgrupos pueden parecer reduci- dos, son ms amplios que los utilizados en las reflexiones de pginas anteriores, y, como veremos, no resulta fcil dar de lado los resulta- dos as obtenidos. El enigma representado por la figura 2.5, es uno de los resulta- dos ms significativos del procedimiento seguido hasta ahora. Cuan- do todo lo dems confirma la hiptesis inicial, este nico resultado, que no se a'usta a la auta esperada, uede hacer cambI ar de oentacin nuestra atenclOn aClanuevas y.:provechosas perspecti- ... vas: A partir de los datos ae la encuesta en los allmrcenes exclusiva- " -mente, no es posible explicar la figura 2.5 salvo en ~rrn,inosespec~- lativos. En el informe primero de la encuesta, escnto poco despues de la terminacin del trabajo, comentbamos: . Cmo podemos explicar las diferencias entre Saks y Macy's? Pienso-que podemos decir lo siguiente: la sustitucin de la influencia de la pauta de prestigio de Nueva I nglaterra (aunsencia de r) por la pauta (presencia de r) del Midwest aparece con mayor nitidez en Saks. Los jvenes de Sales estn influenciados por la pauta de la r pronunciada, y los mayores no. En Macy's hay menor sensibilidad respecto a este efecto entre la mayora de los jvenes hablantes que, por lo dems, estn inmersos en la tradicin lingstica de Nueva Y ork City. Los a1macenistas, las vendedoras jvenes, no son an plenamente conscientes del prestigio vinculado a la pronunciacin de la r. Por otra parte, la gente de ms edad en Macy's tiende a adoptar esta pronunciacin: son muy pocos los que permanecen anclados en la antigua pauta de prestigio en cuanto a pronunciacin que es la que da fundamento a la tendencia a suprimir lar entre los vendedores de ms edad de Sales. Se trata de una argumentacin compleja, que no podramos dar por buena sin haberI a verificado perfectamente, me- diante entrevistas ms completas en ambos almacenes. La pauta compleja de la figura 2.5 constituye un verdadero desafio para [a.interp etacin y la explicacin, tanto ms cuanto que existe un-P.9J ijbiEE~~que conSI a e ue s,ea.pro ~ de muchas fuentes de error erentes a as encuestas rpidas y anoru- mas. Con el fin de confirmar y explicar los resultados de la investi- gacin acerca de los grandes almacenes es necesario mirar ms all de los resultados del programa de entrevistas sistemticas discutido en los captulos 3 al 7. Cuando hubimos analizado los resultados proporcionados por la investigacin sobre el Low~r East ~ide, resul- t claro que la figura 2.5 no era un artefacto debido al metodo Silla 93 ,. Saks 11 Saks Macy's Macy's Saks Macy's 19 39 30 26 35 v//./- ;, 26,~ '" ,' Edad = 1 5- 3, 0 35- 50 55- 70 1 5- 30 35- 50 55- 70 N= 9 31 23 38 54 26 S. Klein S. Klein ~ S. Klein ,[ J 10 0 Edad = 1 5- 30 35- 50 55- 70 N= 20 26 22 Fig.2.5. Estratificacin por almacenes y niveles de edad. Zona rayada =Porcentaje de (r-I ) exclusivo. Zona blanca =Porcentaje de (r-1) parcial; no se registra el porcentaje de ausencia de (r-1). N =NUmero total de casos. que reflejaba pautas sociales reales (Labov, 1966a: 342 y ss.). Los datos del Lower East Side ms comparables a los del presente estudio son los relativos a la distribucin de (r) segn edad y clase en Estilo B -el discurso relativamente cuidado que forma el ncleo de la entrevista individual (vase el cap. 3 para la definicin de los estilos). Podemos comparar con Sales, Macy's y Klein el estilo de la clase media alta, de la clase media baja y de la clase trabajadora en su conjunto. LaS clases de edad ms directamente comparables con las de los grandes almacenes son las comprendidas entre 20-29, 30- 39 Y 40 Y ms. (Como las estimaciones realitio.as 'en los grandes almacenes son muy toscas, no sera muy rentable equiparar las cifras exactamente.) La figura 2.6. representa la distribucin por clase y edad en el Lower East Side respecto al uso de (r) que resulta ms comparable con la figura 2.5. De nuevo vemos aqu que el grupo de estatus ms alto manifies- ta una correlacin inversa de (r-1) con la edad: los hablantes ms 94 6() C MA 40 C MA (r) C MA 20 o edad 2029 30-39 N: 5 2 30-39 40- 4 55 Fig. 2.6. Clasificacin de (r) por edad y clase en el Lower East Side: en estilo B . discurso cuidado. ' iP jvenes utilizan ms (r-1); el grupo inmediatamente inferior presen- t~un uso de (r) de nivel ms bajo.y la correlacin con la edad es directa en la clase trabajadora existe un nivel an menor y no hay una especial correlacin con la edad. , ' Tenemos aqu una correlacin muy llamativa teniendo en cuen- t~que los do~tr~?ajos comportan fuentes de e~ror complementa- nas. La mvestigacrn del Lower East Side se basaba en una muestra aleatoria secundaria, a partir de una encuesta de Mobilization for Y outh, con una informacin demogrfica completa de cada infor- mante. Las entrevistas se grababan en magnetfono, y se obtuvieron mucho.s datos acerca de (r) en hablantes que se expresaban en estilos muy diversos. Por el contr~r~o, el estudio sobre los grandes almace- nes, implicaba una probabilidad de error mayor debida a un con- J u~to de razones:. ,el escaso nll:nero de datos por informante, el metodo de anotaClO?,.la aus~nCla de grabacin magnetofnica, y el apoyo en la memona inmediata, el mtodo de muestre o la estima- cin de. edad del informante, y la falta de informaciones acerca de ellos mismos.En su mayora estas fuentes de error son inherentes al mtodo. ~ara paliar}as,. ~enemos la. uniformidad del procedimiento de entrevista, la ublcacl~n d~ los mformantes en su primer papel corno empleados, el amplio numero de casos en un mismo y sencillo marco, la simplicidad de los datos, y sobre todo la ausencia de sesgo tal como suele darse en la entrevista lingstica formal. La encuesta sobre Lower East Side resultaba ms slida en aquellos aspectos en que la de los grandes almacenes flaqueaba y viceversa. Las di- ferencias metodolgicas estn sintetizadas en este cuadro que SI gue. 95 EL REHILAMIENTO EN LA COMUNIDAD PEHUANA DE BUENOS AIRES: UN FENOMENO MIGRATORIO EN OBSERVACIN pISCO, Roxana (UBA) ~ . : GARCIA J URADO,Mal-a A. (UBAJ CONICET) "La indole de los hablanles acua la fisonoma de cada habla [... ) Y vemos tambin, que los ideales (idiornticos) conviventes se influyen, se interpenetran y se conforman recprocamente, en unatarea constante de lucha y acomodacin" I l.-Introduccin Este trabaj est enmarcado en el mundo fontico del dlscu~s'oespontneo de Lngrupo de migrantes perllanos.Her:nos dejado de lado las variaciones comnmente analizadas y relacionadas con procesos fnicos de alargamientos y cambios, cambios de pronunciacin de vocales y consonantes en general, aspiracin y neutralizacin de sonidos implosivos y/ o debilitamiento, adiciones y prdidas de consonantes segn la posicin en la slaba yen la . . palabra, aspectos que pueden deslindarse tanto en el habla espontnea como en la preparada para el anlisis acstico de laboratorio. Al circunscribir el anlisis, prcticamente lo transformamos en un problema porque en principio tenemos que unificar. los criterios ternlinolgico.s y los detranscripcin. Se trata devolver sobre temas clsicos que siempre han marcado tendencias fonticas e intrnsecas variaciones, pero ahora con una realidad :nueva: el proceso de adaptacin que esta poblacin leva a cabo cuando usa sonidos rehilantes que son usados en la,variacin rioplatense. En la composicin del marco terico de anlisis, cabe tambin "arrimar' una reflexin que proviene de L a investigacin fontica suprasegmental. Nos referimos al nfasis. Estamos acostumbrados, en general, ahablar de nfasis en relacin con oraciones o ciertas estructuras sintcticas sobre las que el hablante proyecta sus propias modulaciones de frecuencia fundamental (FO)y energa con el fin comunicativo derealzar unaparte del mensaje". y en este sentido, el anlisis vadirigido a contornos prosdicos especficos que conforman habitualmente unidades debase comol.as llamadas 'fi-asesentonativas'. Sin embargo, salvo en raras ocasiones, pensamos que esta maniobra de realce acstico .como resultado de una configuracin .1 Cfr.A.Alonso (1967) pg.98. 2Cfr. entre otros los trabajos de C.Borzi, M. A. Garcia J urado y A. Renato, "Contornos meldicos en estructuras de realce nominal", enActas del X Congreso Nacional de Lingiiistica. Sociedad Argentina deLingstica/Universidad Catlica de Salta, Salta; 5-8 de J ulio de 2005; C.Borzi, M.A.Garca J urado y M:L.Facal, "Semntica, sintaxis y fontica: recursos prostlicos de. las construcciones con Illl...que', Revista de Lingstica Aplicada (Chile), en prensa. ] Las frases entonativas se localizan entre variaciones de frecuencia fundamental y pausas dentro de una oracin; constituyen, segn Selkirk (1984), unidades desentido que proyectan la intrnseca asociacin entre la parte deuna oracin y su contorno enionativo especifico. .~ articulatoria especfica, tambin puede localizarse en el segmento consonntico de la palabra provocando un fenmeno de rehilamiento emergente." La bibliografa sobre rehilamiento no es ab~ndaJ !.te por lo que siempre hay una vuelta obligada a . -los clsicos trabajos deG.Bes(1968) y de j.Barb6n Rodr~ei(l97\ 1978).El primero realiza . (a partir de su experiencia dialectolgica) un replanteo historiogrfico y crtico de este modo de .' ..... . 'pronundadn y da las razones lingsticas que explicansuuso en espaol. Sin embargo, es A '. '. ." . . . Alonso quien acua el trmino para r~ierrse a lln.~'zurpbido especialproducido en el punto de articulacin.", y que aparece, segn su-criterio, como variante de la fricativa palatal /yl que en la . notacin de la Revista de Filologa Espaola (RFE) es lit. La supuesta soledad del autor frente al problema aresol~er5 qued atenu~da por surel~cin con Navarro Toms, mxima autoridad enfo~~ticadesc~iptiva del espaol de ese in0m.ento (y ~n losigue 'siendo indep~ndi~nt~mente . . 'del te~a a c'onsiderar), y c~n qu'ien comparta el inters por poncrte un nombre a esta m~dalidild' de pro~~nci~cin.6 .Penseinos' que en' esta insta~~.l.de planteos tericos la atencin de I~s . investigadores estuvo manifiestamente puesta en un segmento fricativa prepalatal que cubre su. grilla de rasgos con otros tres: sonoro, tenso y estridente, es decir, con un grado relativamente .notable de' ruido. Sin embargo, A. Alonso considera que cuando Navarro Toms habla de .. rehilamiento no se refiere al zumbido caracterstico de estas pronunciaciones consonnticas, sino al modo d produccin en el punto de articulacin. Una diferencia conceptual que sabemos depende de las diferencias en las perspectivas de anlisis: por un lado acstico-perceptiva y por otro, 'estrictamente articulatoria, . A los problemas en la definicin se suma la falta de acuerdo entre los autores sobre las clases de . . '- .. sonidos que presentan rehilamiento. Las" coincidencias suelen aplicarse a tres sonidos, todos asociados a la percepcin de una friccin sonora: una vibrante mltiple' Irrl y dos fricativas [s] y . [3] que tenemos que destacar con los smbolos fonticos especiales: [rf], [Z) y [3] 7. adaptados del Alfabeto Fontico Tnterndcional (AFI, O IPA en ingls): -_ , ., 4 Sabemos que el inventario. fonolgico del rabe presenta la categora de cuatro consonantes enfticas, le 6 3 fl. Cfr. el.trabajo sobre restricciones fonotcticas en las races 'verbales di: esta lengua de' S.Frisch y B. Zawaydeh, "Experimental evidente for abstraer phonotactic constraints". En: Research on SpO~1l language processing. Progresa Report 21, ] 996-1997 (Speech Research Laboratory, Indiana University, USA), pgs.517-530. Obsrvese que las-ltimas dosson las fricativas p~latales, sonora Y sorda, que coinciden, salvo la articulacin adicional de constriccin farngea del rabe, con los cambios depronunciacin que conducen ono al rehilarniento del espaol. 5 Recordemos que lapalabra rehilanento no apareca en los diccionarios de lapoca, y tampoco era un termino utilizado por los estudiosos del ingls. ..' . ..' . . ". ~Es recin en la 3a. ed. del Manual de PronunciacionEspaola (1926), cuando Navarro. Toms comienza a utilizar el trmino y lo'hae~para' hacer referencia al aumento de tensin de los articuladores en la produccin de sonidos Iricativos. As es sonido rehilado [Z] ( 121) Y no ar~] ( 94) ni a[~] ( 117). 7 Bes (1968:21) tambin menciona a Lenz porque relaciona la produccin de ricativas sonoras con una cierta vibracin de las 111UCOSas correlativo con un timbre caracterstico que falta por completo en las homnrguicas sordas, an cuando sean de articulacin dbil. Segn l, ia causa de esta vibracin est.en la simultnea vibracin de las cuerdas vocales, y es anloga al conocido fenmeno deresonancia. La vibracin larngca es trasmitida por el " ,/ ~'. Esta friccin o fricatividad diferenciadora es segn Barbn Rodrguez (1978) sinnimo de 'estocasti~idad, Un 'sonido es rehilado cuando acstic9.mente se compone de un sonido '. '. . estocstico.y unaperiodicidad. Es decir, cuando los articuladores se ubican de tal manera que producen en el tracto vocal una constriccin o estrechamiento fij que es constante a lo largo del tubo y suficiente como para producir turbulencias en la corriente de aire, El odo "levanta" el sonido que resulta de la combinacin de las dos fuentes intervinientes: la que produce la friccin y la propia de las cuerdas vocales. Desde un punto de vista perceptivo, el rehilamiento es relevante sobre todo en el caso de las fricativas sonoras y en menor grado, en el de la vibrante mltiple, Sin embargo, el anlisis acstico realizado por este investigador en base a oscilogramas 8, no aporta contundencia de ndole articulatoria y ac~tica. '. Bes insiste en el hecho de que es el componente acstico aislado de esta manera (diferenciador de los sonidos entre s y designado vagamente como zumbido), el que constituye la, caracterstica esencial del rehilamiento. Pero ese zumbido al no haber tenido una formulacin , precisa, en trminos acsticos, que nos autorice a decir objetivamente cundo un sonido es rehilado y cundo no lo es, a veces lleva a tener que ampliar el concepto del zumbido caracterizador del fenmeno. ~., 1.2; La pronunciacin rehilada en Buenos Aires Vida! de Battini (1964) distingue entre el yesmo general y el rehilado que se habla sobre todo en el Litoral, es decir en la ciudad y provincia de Buenos Aires, Entre, Ros y Santa F. Si bien confirma que el rea se ha extendido al centro y al norte del pas por contacto entre lugarei'os y porteos, Fontanella de Weinberg (1973), por su parte, estudia la presencia de yesmo rehilado en un espaol bonaerense que puede retrotraerse al siglo xvm,y destaca que junto con el voseo proporcionaba al habla portea matices de distintividad (frente a otros estilos de habla ~ " espaola). En 1978 co~tina analizando lasvariantes,interh_abl~ntes de las fricativas sonoras que . ) se ensordecen y/o se rehilan. En este sentido; Guitarte (i955) despus de estudiar la pronunciacin de [3] en distintos barrios, clases sociales y diferentes edades de Buenos Aires .... tambin seala la tendencia a una pronunciacin dbilmente sonora y sernisorda que tienen muchos hablantes. Su interpretacin fono lgica del proceso lo lleva a considerar que el rehilamiento se produjo en las zonas en las que se haba perdido la oposicin entre f3/(y) y la /A/(1I), es decir, que mientras la oposicin se mantuvo, la f3/(y) era la contraparte fricativa sonora no lateral de IA/(ll). En realidad, la situacin de ias cbnsoTmntes palatales del espaol , , aire, conespecial intensidad, a las rnucosas. Yes aqu donde se Percibe "un timbre spero como de zumbido ...", Cfr tambin R. Young (1977) , ' ~Registros que muestran las variaciones de amplitud .de la forma de onda. Barbn ejcmplifica comparativamente emisiones con y sin rehilamicnto. ',..-- : ~...:.'. --, '. - -"." .rioplatense siempre ha presentado cierta complejidad porque es una escala sonora que es sensible alas variaciones lingsticas y extra-lingsticas 9. Pensemospor un instante y recordando a Lipski .(}994) que, las descripciones suelen ~er . .. . "':". . . ". ," globales y que en-este trabajo slo nos detendremos enun fenmeno que refleja el modo en que " ". -' "'. . .' . los. aspectos fonticos potencian niveles de adaptacin al habla del r~a Metropolitana de Buenos Aires CAMBA). ~,"- . 1.3. Objetivo . cHiptesis .El objetivo de estetrabajo es el de dar cuenta del fenmeno de aparicin deson1dosrehilantes, particularmente consonantes palatales, en el lxico delos inmigrantes.peruanos en el AMBA. . Dado que las caractersticas propias del fenmeno fontico no se producen en su pais de'( origen.l" partimos de lq.' hiptesis dequ~ la dlli~ica.'4e las wigra~iones juega un papel importante en la aparicin de nuevos sonidos en .estcomunidad. Es decir, que al. entrar en contacto con el espaol rioplatense, adoptan la pronunciacin rehilada de las palatales, con ciertas vari~ciones en lafrecuencia deuso, y pJ ;"~yectan~Daseleccin sonora sobre el lxico por la que a1tern~ (en variacin intrahablante) el uso de/3/, N,13/ o I J /, de acuerdo con la edad de llegada alaArgentina, sexo; ocupacin y grados deinteraccin cornunicativa . .2. La:pobl;;'ri peruana .. en-Argentina. Conio y~~S~;abido,~l d~splciz;~iento~igratorio siempre ha sido unfenmeno social dinmico. .Si t~mm-amose1 ao2005a~odo de ejemplode lo que sucede e~la regin, ve~amos q~le.tin . 'nmero c~rc~o al 13%deiosmigrantes internacionales (25 millones depersonas) proviel;e de pases)~tinoamericanos y~ibeosll. En este sentido, la sociedad peruana no es la excepcin. Altamirano (2006) estima que casi dos millones ymedio desu poblacin total vi veactualmente en el exterior y queArgentina fue el segundo pas con mayor nmero deregistrados peruanos en el ao 2000 12 Por su parte, Corts y Groisman (2004) afirman qUeel AMBA se haconsolidado como centro receptor de migrantes internos e intt~regionales13. El r~cuento. estadstico as )0 confirma 14 Otra fuente de clculo confiable es el. Consulado Peruano e~'Buenos Aires, que estima que 200,000 ~ peruanos vivan en Argentina en el ao 2008. Sin embargo, esta ~~----'----'-,-..-"-.,~. ----- . . .. . 9 en A~ado Alons~, "L ~<;{> ysus alter~ciones enEsp~ay Amric": En:Estudios Lingasticos; temas hispanoamericanos. Captulo 11.. pp. 159-212. . . . . . 10 La zona costera y meridional del.Per es yesta, mientras que lazona andina conserva la distincin . entre f3i(y).y N. 11 Cfr. Lozano (i007) para un mayor desarrollo deestos aspectos. . 12En base aRENII;:C (Registro Nacional deIdentif.cin yEstadb Civil). cfr. TAltamirano, pgs. 122-123, y para lIU anlisis demogrfico, De los Ros y Rueda (2005). . 13 En la Ciudad de Buenos Aires, entre 1980 y 1991, laproporcin demigrantes limtrofes pas de 2,9% al 3,9% y se mantuvo constante en los 19partidos del conourbano' bonaerense: . 14 Cfr Censo Nacional dePoblacin, Hogares y Vivieridas del INDC 200L El porcentaje de migrantes peruanos en la Ciudad Autnoma de.Buenos Aires y Buenos Aires asciende al 0,2% de lapoblacin total. . /.' realidad emergente contrasta con la escasez de estudios lingsticos dedicados alaproblemtica del contacto entre las variedades del espaol habladas en las comunidades migrantes y pas s receptores. - - En este sentido y limitando en principio el alcance de la poblacin a estudiar", es necesario tener en cuenta que la presencia de la comunidad peruana: en Argentina ha tenido fases fflS"S diferentes, cada una con caractersticas definidas principalmente por los objetivos migratorios y _el origen socie-econmico de sus miembros. As, laprimera fase incluye ajvenes estudiantes universitarios de clase acomodada (dcada de los cincu.enta) que en general cursaban Derecho, Medicina o Ingeniera, en las mejores universidad~s pblicas de la Argentina y celebraban , - l6-- . -- fi,estas anuales en el J ockey Club de La Plata . Hubo otras fases, pero la pnmera contrasta significativamente con la ms reciente (de comienzps de 1990), cuando se consolida como fuerza laboral inmigrante que proviene de sectores bajos y medios. A diferencia de las tres _primeras fases, el proyecto migratorio delos que llegaron apartir deladcada del noventa es el de alcanzar progreso econmico a travs del trabajo y conseguir empleos calificados 17 ya que ven.oportunidades laborales en su grado de escolaridad: el 78,9% de la comunidad peruana que llega a Argentina ha completado estudios secundarios". Esta diversidad dentro del grupo produce distinciones entre sus miembros que se auto-identifican con determinada regin geogrfica y/o fase migratoria, En el periodo que va de 1990 a 1995, por ejemplo, la inmigracin es mayoritariamente femenina, compuesta por mujeres jvenes entre 20 y 40 aos delaclase media-baja urbana delaCosta del Per, ensumayora hablantes del espaol costeo, que se insertaron rpidamente en el rea deservicios domsticos deCapital Federal gracias ala ventaja comparativa de su nivel de instruccin 19 'Durante este periodo, que coincide con las presidencias de Fujirnori en el Per, muchas personas, provenientes de reas lingsticas diversas, vinieron abuscar trabajo estable despus dehaber sido excluidas del mercado laboral locaL 20 3. Las variedades del espaol peruano en el AMBA Como pudimos apreciar, la complejidad del fenmeno nos obliga adiferenciar las variedades del espaol del Per hablado actualmente en el AMBA, con el fin e establecer las caractersticas lingsticas del contacto. En trminos numricos, a partir de datos propios relevados en entrevistas llevadas acabo en2002, 2006 Y2007 setratara de: - 15 --- - _Nos ocupamos aqu del periodo que va desde 1950 al presente. 16 Acerca de lamigracin estudiantil enLaPlata, Cfr Macchiavello (2009) Tesis deGrado. Licenciatura en Comunicacin Socia1.UNLP. pgs 49 y 50. . 17 Datos obtenidos apartir de 137entrevistas amigrautes peruanos en.el AMBA que respondieron alapregunta: pU l" qu decidi migrar a la Argentina? la Cfr el anlisis realizado por Corts &Groisman (2004) donde comparan las posibilidades laborales de paraguayos, chilenos, bolivianos y peruanos segn grado deescolaridad.- 19 Cfr. Risco (2009) para detalles acerca dela configuracin lingistico-identitaria deesta [ase. 20 Cfr Altamirano (2003, 2007) YIguicz Echcverra (2007). a. una poblacin que habla espaol coste0 21 como Ll (85,4%). Manifiesta no haber tenido contacto directo con el quechua en etapas de adquisicin, p~r() ha mantenido .contacto 'cone! e~paol andinoperuan.o (de fuerte sustrato. guechua) debido. aprocesos '. migratorios internos de los Andes aregiones costeas del Per. Setrata ensu mayora de inmi~r<l!l~esde1~~departame~tos d~L~ Libelt~~',L~baYc~~e, Lllna,Ancash (zo~a . costea deChimbote) eIca (costa): .. . .... . .'. .... . Q .. un grupo ms reducido que habla espaol andino omo.L1 0'0,2%). Proviene de reas . ." , . . en contacto permanente con el. quechua: J unn (en especial Huancayo), Cusco, .Apurmac, Ica (Palpa), Ancash (zona anilina) y Ayacucho. :,: '. c> una minora hablante de espaol selvtico (4,3%) de' reas' en contacto con lenguas . amaznicas. Lamentablemente, la escasez de informantes de esta variedad en el AMBA no permite incluira en el anlisis deeste trabajo. . :.:", 3.1 Perfil fonolgico de las variedades del espaol peruano: las palatales El in~rc~terico para desarrollar la investigacin lingstica de las' variedades del espaol peitiaf}ohasid? tradicionalmente el fonolgico. De ah la bsqueda deoposiciones en el uso de . estas variables de pronunciacin que han. permitido establecer. algunas distinciones, como la p~rcj.i~ade oposiclnentre f)J~f3I(y) del espaol costeo y ei ~anter~iento de la distincin entre estos do~sonjdo~ e~el espaol aocno22.~stos rasgos diferenciadores constituyen labase ..para de~cribir unatipologa delas dos vari~dades, lasms difundidas en el Per 23. . . . . , Al respecto, Caravedo (1996) observa que la zona costea (que representa la zona.de prestigio . . 'lingstic~) es totalmente yesta, salvo en el extremo sur (desde Arequipa a Tacna) en donde encuentra una distincin no consistente quealtema con una realizacin lateral palatal [A]. En cambio, el yesmo es generalizado en l~costa central y. norte, con tendencias, incluso, a un' debilitamiento articulatorio en posicin intervoclica y en algunos casos hasta la elisin total ..(cucho, mantequia) en hablantes de clase media y baja. Por' su parte, se estudi el impacto de .J os factores sociales en la variacin de IV y Ir! del espaol andino y se comprob que la realizacin asibilada de [r] es la variante ms estigmatizada en esa variedad, y tiene una frecuencia mayor en los hombres de clases bajas urbanas y rurales. Elcaso de la lateral palatal 21Se estima que el 80% de la comunidad en la J urisdiccin Consular de Buenos Aires proviene de la Costa del Per . : (Departamentos de Larnbayeque, La Libertad y Lima). La cifra se confirmar' con estadsticas ya pedidas al . Consulado Peruano y RENLEC (Registro Nacional deIdentificacin y Estado Civil). . . 22 Caravedo (1996) observa que si bien la diferenciacin entre estos. dos sonidos existe en los hablantcs de zonas' andinas, en la actualidad: "se alternan los patrones en' el habla en un solo informante, lo que revelara la progresiva prdida de la diferencia, mucho ms ntida enla confluencia de grupos andinos en la capital, donde el patrn es . claramente yeista." pg 157. . . . 23 Cfr. los trabajos deBenvenuto (1936), Caravedo (1990,199~), De 1(15 Heros (2000); Escobar (1978), Quilis (1993:321). 1M es distinto. Su uso goza deprestigio abierto local en la ciudad del Cusca y es utilizado por las clases media-altas y bajas que toman ese rasgo como smbolo de identidad del espaol del sur andino.. 4. Metodologa y material QC habla En este trabajo hemos seguido el siguiente camino experimental: 1) mantener como variable de anlisis lalnea divisoria entre espaol costeo y espaol andino, 2) seleccionar una tcnica que nos permitiera una mayor transparencia en la produccin oral de cada grupo, 3) delimitar el tamao y efectuar la clasificacin de la ~uest:i-a: Es decir, cantidad dehablantescon todas sus caractersticas socioculturales y datos relevantes Aesu proceso demigracin, 4) establecer una correlacin entre grado de interaccin comunicativa, de acuerdo. con las actividades realizadas en el AMBA, y produccin de rehilamiento, y 5) someter todas las producciones defricativas . palatales al juicio perceptivo delas autoras. En cuanto a la distribucin alofnica, hemos empleado los siguientes smbolos fonticos para distinguir las cuatro producciones desonidos palatales: * [j]tanto para lasemivocal (posicin inicial) Do] (yo) como parala semicons~nante (posicin interior depalabraj.i" [a'pojo] (apoyO). Ambas variantes equivalen a /y/ en latranscripcin tradicional; * U 1 para l'Iema] (yema )25 Mi u\- * [A.] para I V ['POA.o] (pollo), * [3) para ['ka3e] (calle), y 4.1 El corpus de habla espontnea Para este estudio hemos seleccionado 34 de 50 entrevistas semi-dirigidas, de habla espontnea .' . con el objeto de establecer un marco comparativo entre las dos variedad~s. La muestra s610 incluy ahablantes deespaol L( , Las eritrevist~ sellevaron acabo durante los ao~2007 y 2008. Cadauna prornedia 15 minutos de duracin, por 10 que se trata de un corpus' que abarca aproximadamente 8 y 1/2horas. Algunos encuentros dialgicos se realizaron en el Consulado del Per en Buenos Aires y en otros lugares de concurrencia de lacomunidad. En una instancia previa a la grabacin de la ". 24 Sabemos que no est definido suficientemente cul es el alcance de la distincin entre semivocales y semiconsonantes, y que los datos experimentales actuales aportan evidencia para ubicar a estesmbolo como propio delas semivocales es decir en posicin inicial depalabra Cfr. Garca J urado y Arenas (2005). 25 Real izacin sorda delafricativa palatal anterior. . '.:' entrevista, se solicit que los consultados completaran (de manera annima) una grilla de datos personales. tales como: a) lugar de nacimiento, b) sexo, e) lugar de residencia en los perodos '. etariosde O a7?de7 a 14y de i4,l;l18 d) exposicin ~ quechua en edades tempranas, e) nivel de escolaridad, f) aos d~residenclaen rgen.~iha,g) ocupacin. actq~.. Adems, se intent mantener una proporcin entre sexo y edad de los participantes cOQla finalidad de obtener una muestra homognea. Los entrevistados (14 mujeres y 20 hombres) tenan entre 23 y 60 aos en el momento delagrabacin. De ellos, 121legaron aArgentina .e:nla dcada del noventa y los 12 restantes, aprtr del ao 2000. Si bien el corpus contiene secuencias de habla generadas apartir del dilogo espontneo, todos respondieron en una primera instancia a' cuatro ~reguntas. De esta manera, se intent motivar unas6cuenCi de habla necesaria' para detectar el fenm~~ofontic6 de rehilamiento de la palat'al sonora ytambin obtep.e~instancias enuncia:tiv~ homogneas . . .. . .. -' . . . Las preguntas fueron: a) C~o se imagln~ba que era la Argentina, antes de venir avivir ac?, . b) Ahora que ya hapasado un tiempo, consider'l. quetodo era corno se lo haba imaginado?, c) ; Cmo es que decide migrar? y d) Por qu sequeda avivir en laArgentina? ...... . " . '. J . '.5. Resultados . ~a primera observacin es que el 61,7,% del total de los consuiados adopt el caracterstico . sonido fricativo palatal sonoro rehilado 1 3 1 del AMBA; pero en alternancia con los sonidos . ..... . . palatales <le su regin de origen. De hecho, el 91,2%delamuestra conservaba larealizacin de las palatales del espaol peruano y no las perda apesar de superar los 6 aos deresidencia, en' promedio . .Un porcentaje menor (14,7%) produjo la fricativa palatal sorda IfI, con una evidente tendencia a incorporarla al sistema fonolgico atemprana edad ya que, en todos esos casos, se trataba de . jvenes que tenan entre 16 y 21 aos al llegar a Argentina, Slo un consultado (que viva e~ Buenos Aires desdelos 15aos), adopt la realizacin sorda como nica variante. . . - . ". . . . : . . Asimis~io, se inte~t establecer una interpretacin fontico-fonolgica del proceso eri base ala .'. .' . .' . regin de procedencia y la exposicin temprana al quechua. Encontramos comportamientos similares en1~ variedades peruanas tomadas como base en este trabajo: 60% de los costeos y 66,6% de los andinos rehilan, inclusive al poco tiempo dehaber llegado: De hecho, el sonido 1 3 1 en variacin intrahabl~nte estpresente en el 75% delos consultados que residan en Argentina por ms de 3 aos. Algo similar sucede con los porcentajes de larealizacin sorda dela palatal If!, usada tanto por andinos (22,2%) como por costeos (16%) . .. La variable sexo de los entrevistados ofrece tambin pistas muy interesantes para la configuracin del fenmeno. En los dos grupos comparados, las mujeres no slo manifiestan una alta preferencia por el rehilamiento (71,4%), sino que tambin se verific que se trata de un grupo joven: e66% de ellas tiene edades que oscilan eritren 21 y 39 aos. La ocupacin (o clases de trabajo realizado) se tom como indicador del grado de interaccin cornunicativa entre el consultado y las distintas poblaciones en el AMBA- La Tabla 1 muestra la relacin entre este factor y la aparicin de rehilarniento de las palatales. Ocupacin del entrevistado y grado de % de rehilarniento interaccin lingstica Grado alto: ambulantes, comerciantes, empleadas domsticas, taxista, cajeras, tcnicos, 73,5% abogada. Grado bajo: operarios, obreros, costureras, albailes, cocineras, ama de casa, desempleado, 26,4% encargado de edificio. Total 100% Tabla 1 En cuanto al nivel de escolaridad, apreciamos que el 100% puede leer y escribir, yel 87,9% complet (como mnimo) el nivel secundario. Dentro de este grupo, como puede observarse en .130 Tabla 2, los que tienesecundario completo o tecnicatura incompleta concentran el porcentaje ms alto de rehilamiento de la muestra (46.9%). 0;.. Nivel de escolaridad % rehilamiento Universitario completo 11,7% 8,8% Universitario incompleto 14,7% 5,8% .. , .,', Tecnicatura completa 14,5% 11,7'10 Tecnicatura incompleta 23,5% 26,4% Secundario completo 23,5% 20,5% Secundario incompleto 8,8% 2,9% Primaria completa 2,9% - .. Total 100% 100% Tabla 2 / Finalmente, al dividir el ~rupo de acuerdo a las edades que tenan al momento de migrar, _encontramos otros inclicadoresrelevantes. El grupo conms realizaciones delafricativapalatal sonorarehiladafueel quemigr aedadesms tempranas. La Tabla3muestra-estarelacin. Edad al migrar %de rehilamiento , - De16a37aos 90,4% be 38a52aos 9;6% TOTAL 100% Tabll.3 6, Conclusiones :Elcorij~to devariables consideradas en estetrabajo es-ind1c-adorde lacomplejidad intrnseca de los fenmenos migratorios -y de cmo motivan una reestructuracin del~pacio social y lingstico de los individuos. Lo hemos visto concretamente en el fenmeno emergente --de - - - palatales rehiladas encontextos consonnticos depalabras producidas por inmigrantes peruanos enelAMBA. _- Considera~a en sutota:idad, lamuestra indica :ue son las mUjer~sjvenes, entre21.y ~~aos \- --_con estudios secundarios completos, las que J uegan un papel importante en la difusin del -~ehi1aInientoenlaco~unidad peruana y demuestran ser ms innovadoras queloshombres enel o nivel sonoro de la lengua. Tengamos presente, adems, que son las mujeres las que tradicionalmente se ocupan de la socializacin de los _nios y son ms' sensibles a la pronunciacin considerada presti&iosapor otros grupos, un hecho que la lleva a introducir , - -formas menos estigmatizadas en el habla cotidiana En el caso particular de la comunidad peruana, las queadoptan el rehilamiento de las palatales en mayor proporcin son lasmujeres. _El establecimiento de vnculos sociales y laborales con el grupo receptor implica en ellas, un alto grado de contacto lingstico y sera larazn del desarrollo de habilidades comunicativas -tempranas. .' .' .' Corno enotras situaciones dehabla enlas que existeel propsito dedestacar algunapartedela cadena, observamos que la produccin de la-fric~tiva sonora palatal rehilada en est~grupo parece responder a lanecesidad de compartir el mismo sistema de sonidos para garantizar la eficacia de sus objetivos cornunicativos. Destacamos que no interpretamos la adopcin de] 1 sonidos rehilados como un proceso de"asimilacin" sino de"comunicacin". Esto es, unmatiz - fuertemente interactivo entrelos entrevistados y loshablantes delavariedad rioplatense conlos .:quese ha mant~njdo un dilogo espontneo. Interaccin oral en la que nosolo alternan los sonidos palatales .de su regin de origen. con los rehilados, sino que tambin ponen de: . / ( / l O manifiesto su creencia en la superioridad del uso convergente de la norma culta, en relacin con el espaol hablado por los habitantes nativos del AMBA 26 . Por otra parte, y a modo de reflexin final tenemos que decir que no desconocemos el inters que las variaciones fnicas han despertado en los investigadores del espaol americano durante el siglo XX?7 Inters que aun se observa en los congresos internacionales de lengua espaola". Pero tambi6n sabemos que el hecho de presentar un trabajo como ste en un Congreso sobre lxico implica que apostamos una vez ms a la potencia caracterizadora de la Fontica como disciplina que estudia el segmento sonoro sin descuidar los aspectos fonolgicos, y sobre todo la denominada "fonologa del uso pblico,,29 propuesta para valorizar ios aspectos de una pronunciacin que va respondiendo -en tanto mosaico comunicativo- alas necesidades de las comunidades nacionales y de las comunidades migrantes. Referencias ALONSO, A. (1967), Estudios Lingisticos; temas hispanoamericanos. 3ed. Madrid, Gredos. BARBN RODRGUEZ, J . A. (1975): "El rehilamiento", EnPhonetica, 31; 81-120. ___ ~_(1978): ''El rehilamiento: descripcin". En Phonetica, 35; 185-215. BENVENUTO, P. (1936). El lenguaje peruano. Lima. Universidad Catlica de Lima. BES, G. (1968): "Examen del concepto de rehilamiento". En Thesaurus, 19; 18-42. CARA VEDO;R (1990) Sociolingstica del espaol de Lima. Pontificia Universidad Catlica del Per. Fondo Editorial. Lima. ___ (1993) "Estudios sobre el espaol de Lima". Pontificia Universidad Catlica del Per. Fondo Editorial, Lima . ..,.......,----,,- (1996) Per. Manual de dialectologa hispnica: El espaol de Amrica. Coord. por Manuel Alvar.,pp. 152-168 ESCOBAR, A (1978) "Variaciones sociolingsticas del castellano en el Per". Per Problema 18. Instituto de Estudios Peruanos (IEP). Li.ma. 'v. 26 Hemos dejado para otros trabajos el rehilamiento de Isl y I I TI , si bien hemos observado este [elllll~no en la pronunciacin de Isl en posicin final de 'distintas clases de palabras. Se trata de una realizacin que alterna con la sibilante en esa misma posicin o con las otras variaciones alofnicas de este sonido fricativo en posicin pre- consonntica, Se dan pocos casos de produccin rehilad de la vibrante mltiple porque el contacto no lo ofrece como realidad frecuente en esta zona. 27 Cfr. por ejemplo los trabajos de G.de Granda (1992), Lope Blanch (1995) y Fernndez Lvaque (J 998-1 999). 28 En el Congreso I nternacional de la Lengua Espaola realizad~ en Cartagena en 2007 se abord el tema de la "unidad en la diversidad" con paneles como el de "La norma policntrica del espaol". En este contexto, J .Borrego Nieto, catedrtico de Lengua Espaola de la Universidad de Salamanca, analiz dos textos .representativos eJ ehabla emitida cn la ceremonia inaugural del U Congreso lnlcrnaciolJ al de la Lengua Espaola (Valladolid) y que rene U Il alto grado de convergencia lxica y sintctica: los discursos pronunciados por los entonces presidentes de Argentina (Fernando de la Ra) y eJ eMxico (Vicente Fox). Comentado en el marco de los tres niveles de anlisis descriptos en Garcia J urado (2008). . 29 Vanse los nuevos planteas fonticos-fonolgicos para la produccin y comprensin de los mensajes, en N.Schiller y A. Meycr (2003). ,,/ 86 Linguistica 21, junio 2009 Corti basenas evidncias acima discutidas, possivel verificar claramenteque aorganizaco emnveis ecamadas daGDF nos pos- sibilit explicar relaces complexas entrediferentes tipos demotiva- ces com as aqui salientadas. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS Berlink, Rosane deAndrade. 1989. A constru^o V+SN noportugus doBrasil: urnaviso diacronicado fenmeno daordem, in F. Tarallo (org.), Fotografias sociolinguisticas, Campinas, Pontes: 95-112. Camacho, Roberto Gomes eErotildeGoreti Pezatti. 1997. Aspectos funcionais da ordemdeconstituintes, D.E.L.T.A. [So Paulo] 13, 2: 191-214. Decat, Maria Beatriz. 1989. Construces deTpicos emPortugus: urna abordagem diacrnica luz do encaixamento no sistema pronominai, in F. Tarallo (org.), Fotografias sociolinguisticas, Campinas, Pontes: 113-139. Dik, Simon. 1981. Theinteraction of Subject and Topic in Portuguese, in A. M. Bolkestein et al., Predication and Expression in Functonal Grommar, New Y ork, Academc Press: 165-184. Dik, Simon. 1989. The Theory of Functonal Grommar. (Part I: Thestructureof the clause), Dordrecht, Foris. Dik, Simon. 1997. TheTheory of Functonal Grommar. (Part II: Complex and Derived Constructions). Edited byK. Hengeveld. Berlin/New York, Mouton deGruyter. Dik, Simon; Kees Hengeveld, ElselineVester &Co Vet. 1990. Thehierarchical structureof theclausean detypologyof adverbial satellites, in J . Nuyts, A M. Bolkestein, C. Vet (eds.), Layers and levels ofrepresentation in languagetheory: a functonal view, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins: 25-70. Hengeveld, Kees. 2004. Illocution, mood and modality, in Geert Booij et al. (ed.), Morphology: an International handbook on inflecton and word-formation, voi. 2, Berlin, Walter deGruyter: 1190-1201. Hengeveld, Kees eJohn Lachlan Mackenzie. 2008. Functonal Discourse Grommar: A typologically-based theory of language structure, Oxford, Oxford University Press. Pdua, Maria daPiedadeCanaes eMariz de. 1960. A ordem das palavras no portu- gus arcaico, Coimbra, Instituto deEstudos Romnicos. Pezatti, ErotildeGoreti. 1992. A ordem depalavras em portugus: aspectos ti- polgicos efuncionais, TesedeDoutorado, UniversidadeEstadual Paulista- Araraquara. Indita. Pontes, Eunice. 1987. O tpico no portugus do Brasil, Campinas, Pontes. Ramat, Paolo eDavideRicca. 1998. Sentenceadverbs in thelanguages of Europe, in J . van der Awera eD. 0. Baoill (eds.), Adverbial constructions in thelanguages of Europe, Berlin, Mouton deGruyter: 187-275. Wanders, Gerry. 1993. Como actuar adverbialmente: la funcin delos advrbios terminados em -mente. Master Dissertation. Universidad deAmsterdam. L I NGUI STI CA Voi. 21, junio 2009: 87-107 I SSN 1132-0214 i CMO ANALIZAR LOS FENMENOS DE CONTACTO LINGUISTICO? : UNA PROPUESTA PARA VER EL RBOL SIN PERDER DE VISTA EL BOSQUE HOW TOANAL Y Z E LI NGUI STI C-CONTACT PHENOMENA: A PROPOSAL TO SEE THE TREES AL BEI T NOT NEGL ECTI NG THE FOREST COMO ANAL I SAR OS FENMENOS DE CONTATO LI NGUI STI CO? U M A PROPOSTA PARA ENX ERGAR A RVORE SEM PERDER DE VI STA OBOSQUE Lo que ofrezco... esuna panormica de est parcela de la investigacin realizada por alguien que quiz ha pasado mas tiempo entre losrboles, pero intentando no perderde vista el bosque (S. Romaine. 1996. El lenguaje enlasociedad) ANGEL I TA MARTI NEZ Universidad de Buenos Aires Universidad Nacional de La Piata angema@filo.uba.ar ADRI ANA SPERANZA Universidad de Buenos Aires paglispe@yahoo.com.ar Recibido 10/09/08 Aceptado 06/11/08 Estearticulo tienepor objetivo principal contribuir a la discusin acerca dela necesidad deconstruir un marco teorico apropiado para el anlisis delas situaciones decontado linguistico. Proponemos abordar el problema desdela teoria general del lenguajepara lo cual presentamos herramientas metodolgicas acordes con el cnt'oqiie terico quesustenta nuestro trabajo. Desdeuna concepcin no aprio- ristica del estudio del lenguaje, intentamos mostrar la importancia delos anlisis basados en el uso real delas lenguas. Est concepcin metodolgica del anlisis linguistico otorga un lugar centrai al estu- dio dela variacin sintctica, relevantepara el conocimicnto delos fenmenos decontado delenguas, deconforrnacin devariedades ydecambio linguistico. Por ultimo, presentamos el aportesustancial querevistela validacin cualitativa ycuantitati va delos datos desde un enfoquecorno el aqui planteado. Palabras clave: contado delenguas, teoria del lenguaje, varia- cin sintctica, variedades lingiiisticas Thepurposeof this articleis to contributeto thediscussion on theneed to build atheoretical framework appropriate for the 88 Linguistica21, junio2009 analysis oflinguistic-contactsituations. Wepropose totackletheproblem from the general theory of language; wi th that purpose i nmi nd wewi l l present methodological tools inaccordancewiththerheoretical framework supported byour work. Fromanon-apriori conception ofthe study of lan- guage, weattempt toshow theimportanceofanalyses based ontheactual use of languages. This methodological perspective oflinguistic analysis gives acentrai place tothestudy of syntactic variation, relevant tothe knowledgeoflanguages-in-contact phenomena, totheshaping ofvarieties and linguistic change. Finaliy, weshow thesubstantial contributions provi- ded by thevalidation of qualitativeandquantitativedata fromthefocusing beredeveloped. Key words: languages incontact, theory oflanguage, syntactic variation, linguistic varieties Esteartigo temcornoobjeiivo principa! contribuirpara adi scusso acerca da necessidade deconstruir umquadroteri co apropriadopara aanli sede situaces decontatolinguistico. Nossapropostaabordar oproblemaapartir da teoriageral dalinguageme, paratanto, apresentamos ferramentas metodo- lgi cas deacordocomoenfoqueteri coquedasustentoanossotrabalho. A partir deurnaconcepco naoaprioristicadoestudo da linguagem, tentamos mostrar ai mportnci a dasanli ses baseadas nousoreal daslinguas. Est concepco metodolgi ca daanlise linguistica coloca numlugar centrai o estudodavariacosinttica, relevantepaiaoconhecimentodos fenmenos de contato delinguas, daconformaco devariedades edamudanca linguistica. Por firn, apresentamos oaportesubstancial querevesteavali daco qualitativa equantitativados dados apartir doenfoque aqui assumido. Palavras-chave: contatodelfnguas, teoriadalinguagem, vari aco sinttica. variedades linguisticas 0. INTRODUCCIN E s ampliamente difundido el inters queha mostrado la Sociolingufstica desde sus comienzos por cuestiones vinculadas al estudio del multilingiiismo, lasvariedades sociales delaslenguas y el cambiolinguistico (Romaine1996). En las dos ltimas dcadas, el reconocimientodelosfenmenos generados por el contactode lenguas odevariedades deunamismaIenguahadado lugar alapreocupacin, desdeperspectivas diferenciadas, por la bsqueda deun marcoterico apropiado(Elizaincm2007, Palacios 2005, Silva Corvaln 1994, Thomason 2001, Zimmermann 2008). El campodelos estudios delas variedades del espanol en contacto con lenguas indigenas hamostrado gran vitalidad. Publicaciones re- i,Cmoanalizar losfenmenos decontacto...? /A. M ART NEZ Y A. SP K RANZA 89 cientes sobreel temadan cuentadeelio1. Unodelos aspectos queha comenzado aexplorarsecon gran detenimiento esel queremitealos hechossintcticos queseadvierten en situaciones decontactodevarie- dades deunamismalengua. Tambin en algunos delos trabajos quese refieren al temaseadviertecrnohacobradorelevanciala bsquedade un marcoterico-metodolgicoquedcuentadeestosfenmenos. En trminos generales, podemos observar en laliteratura mas recientecrno sehan desarrollado ypuesto enfuncionamientodi- ferentes "andamiajes" con los quesehaintentado abordar las cues- tiones decontacto delenguas. Estos "andamiajes" constituyen las herramientas delas queseapropiael investigador parallevar ade- lantesu tarea. El productodelas diferentes investigaciones muestra, adems, las diferenciastericas implicitas. Surgeasf unodelos pro- blemas epistemolgicos mas importantes delainvestigacin cien- tifca: ^cul es el marco decontencin, deideas quesustentar el anlisis? ^Con quinstrumentos seconstruirn las respuestas alos interrogantes planteados? Resultadificultoso-y desdenuestropun- todevistadepocobeneficioparael dilogo yel avance cientffico- establecer una nica direccin, en el casoquenos ocupa, para las investigacioneslingiiisticas deorientacin social. En efecto, muchas veces los caminos seentrecruzan y, cornoafirmaLavandera: ...dos tendencias quecomparten el mi smo objeto bsi co de i nvesti gaci n pueden nocoincidir ensumetodologia, mientras queinvestigadorespertenecientes areas por completodiferentes qui zs empleen i dnti cametodologia. (Lavandera 1992:16) Creemos quelaexistencia dedistintos enfoques tericos nos permiteavanzar en labsqueda delas herramientas metodolgicas adecuadas parael conocimientodelos hechos del lenguaje. Las po- 1 A modo de ejemplo, podemos citar algunas de las mas recientes: La revistaTpicos del Seminario, de laBenemrita UniversidadAutnoma de Mexico, ha dedicado al tema su volumen N 15: Huellas del contado linguistico, publicado en el ano 2006; la rcvisla UniverSOS, de la Universidad de Valencia, ha publicado en laseccin Dehale del volu- men N3 el artfculo; Lenguas en contactoy perspectivas cognitivas: intercuituralidaden Buenos Aires, ano 2006; en el ano 2007tuvo lugar laaparcin del primer numero de la revista Huellas. Revistadel Illpat editada por la Universidad Nacional de la Patagonia San JuanBosco; enfebrero del presente ano la editoria! Ariel present el libro El espanol en America. Contactos lingiiisticos enHispanoamrica. Se encuentra enprensa el volumen N 18: Intercuituralidadde la revista de Signo & Sena del Instituto de Linguistica de la Universidad de Buenos Aires. 90 Linguistica 21, junio 2009 sibilidades de anlisis se diversifican en funcin de los campos de accin de cada investigador, hecho que redunda en una profundiza- cin del estudio de los fenmenos investigados. Es nuestro inters en estetrabajo discutir aspectos que, a nuestro criterio, son fundamentales para el debatesobre la necesidad de un aparato teorico especifico que brinde fundamentos al anlisis de los fenmenos de contacto entrelenguas y variedades lingiiisticas. Para elio, en primer lugar, presentaremos el enfoque no aprio- ristico desdeel cual trabajamos; a continuacin, focalizaremos la relevancia de la variacin intrahablante corno matriz de los cambios linguisticos, entreellos los producidos por contacto, y la determina- cin del morfema corno la unidad deanlisis de la que partimos. Por otra parte, intentaremos mostrar que nuestro posicionamiento respecto del rol que cumple la teoria linguistica y la adhesin a una perspectiva metodolgica queprivilegie la interpretaciti cualitativa de sesgos cuantitativos, en trminos de procesamiento cognitivo, nos ubica en una postura diferenciada de las propuestas sociolinguisticas vigentes (Poplack 2008). 1. NUESTRO ENFOQUE Proponemos delimitar, en los apartados siguientes, la perspectiva con que abordamos los fenmenos linguisticos ligados al contacto. En primer lugar, debemos recordar que respecto de la opinion de algunos autores que consideran que, en el campo de los estudios de contacto linguistico, se hace necesario establecer una teoria especf- fica, creemos que los mismos principios que sustentan el funciona- miento del lenguaje en general son los que nos perniiteli observar y analizar los fenmenos concretos desdecuyos resultados la teoria se retroalimenta. Nuestro trabajo intenta, entonces, defender una perspectiva me- todolgica basada en la adhesin a ciertos principios tericos acerca del lenguaje en general y de los hechos de contacto en particular. Trata, por sobre todo, de mostrar las consecuencias tericas que se derivan del anlisis de los fenmenos estudiados. Subyace a est postura, por lo tanto, la conviccin de que: 1. Los fenmenos de contacto constituyen hechos linguisticos y, en consecuencia, no requieren de una teoria especffica. iCmo analizar los fenmenos decontacto...? / A. M AR TI NI :/ Y A. SI M -R AN/.A 91 2. Una teoria del lenguaje no es un "constructo a priori" sino la consolidacin de sucesivos xitos analiticos. En estesenlido, Diver sostiene: The history of the study of language has been plaguedby an insis- tenceon bringing into the discussion a priori metaphysical realities that turn out to have nothing to do with actual languages. To clear the air then, the terni "theory" will herebe used to refer toa summary of the general characteristics of successful solutions to individuai problems. I t definitely will not be used to refer to a speculative hypothesis that attempts to forecast in advance an as yet unattained solution to a problem. The theory, then, is the solution to a problem. (Diver 1995: 45-46) Si , corno se desprendede lo anterior, la teoria se encuentra en constanteconstruccin a partir de los xitos que surgen del anli- sis, lo que desdeuna mirada superficial podria aparecer corno la expresin de "ejercicios linguisticos o ejemplificaciones" constituye la piedra fundamental de cualquier intento de impactar en la teoria linguistica. En efecto, son los anlisis del uso genuino del lenguaje los que conducen a explicaciones acerca de la naturaleza de su es- tructura. Sobre esteaspecto, R eid afirma: By contrast, theanalytical point of departurein Columbia School is the observable acoustic and graphic output of language users. This is Columbia School's trueexplanandum, the data to which linguistic meaning stands in an explanatory relation. Columbia School starts herenot becauseof an interest in Language use per se, but becauseit sees in sound (and graphic configuration) a range of phenomena that is truly pretheoretical; that is to say, it can be observed and described without problematic assumptions about the natureof linguistic structure or, more importantly, without assuming in advance the identity of linguistic categories. (Reid1984: xii) Anteest conviccin, los estudios microsintcticos de distintas variedades de una lengua constituyen, en si mismos, una puerta a la comprensin del funcionamiento del lenguaje en lo que respecta a la creacin degramtica ligada a uso. En la misma linea, Bybee (2006: 711) expresa: ".. .grammar is the cognitive organization of one's ex- periencewith language". 92 Linguistica 21, junio 2009 1.1. El puntode partida: la variationlinguistica La teoria sociolingfstica detradicin laboviana ha fundamenta- do sus estudios en la variacin y defnido los usos variables com formas alternativas de"decir lo mismo" es decir, ha pretendido esta- blecer quelas variantes deuna variableposeen "el mismo valor de verdad" (Labov 1983:241). Sin embargo, est perspectiva fuepos- teriormente cuestionada (Lavandera 1984; Garcfa 1985) en lo que conciernea la imposibilidad dequeen la variacin no fonologica las formas alternantes posean "el mismo valor deverdad". Consistente con est ultima vision, en el enfoque queaqui proponemos, el uso alternantedelas formas lingiiisticas se sustenta en la nocin deequi- valendo, referencial quesupone"dos maneras distintas deremitir al mismo referente" (Garcfa 1985). Desde esteposicionamiento, los usos variables responden a mo- tivaciones por las cuales el hablante manifiesta diferentes perspec- tivas frente a la misma escena. Dichas perspectivas sevinculan con procesos cognitivos implicitos en el uso del lenguaje, los cuales im- pulsan a los hablantes deuna comunidad determinada a desarrollar su capacidad creativa en directa relacin con las potencialidades de la propia lengua. Creemos, entonces, queel contacto entredos culturas puederas- trearseen el uso dela lengua (Garcfa 1995: 52) y queel efecto de una lengua sobrela otra debebuscarseen el anlisis del uso variable y su relacin con el grado decontacto linguistico. Los anlisis llevados a cabo en est direccin nos han permitido observar que, en situaciones decontacto, la variacin -sistemtica- no implica, en general, una recategorizacin delos contenidos semn- ticos descritos para la variedad estandaiizada, sino una redistribucin delos mismos a la luz denecesidades comunicativas propias. Dicha redistribucin manifiesta el cambio deperspectiva al que hemos aludido anteriormente y, en consecuencia, seconstituyeen el sfntoma deprocesos cognitivos mediante los cuales los sujetos deuna comunidad resuelven sus necesidades comunicativas. Des- cribir los paradigmas linguisticos a la luz de tales procesos setorna relevante, en especial, cuando seconfrontan variedades quereflejan culturas diferentes. Es en est operacin donde las situaciones de contacto de lenguas iluminan la relacin entreel sistema linguis- tico y la concepcin demundo quelo articula y, en consecuencia, ^Cmo analizar los fenmenos decontacto...? / A . M A R T N EZ Y A . SP ER A N Z A 93 producen un impacio en la construccin dela teoria. En estesentido, nos hacemos eco delas palabras deOtheguy (1995: 213): "When contact speakers talk, linguistic theory listens". La presencia del contacto linguistico seexterioriza, entonces, a travs dealgunas particularidades quepresentan las distintas varie- dades deuna misma lengua (Garcfa 1995). Dichas particularidades constituyen, com hemos observado en sucesivas investigaciones sobreel espanol en contacto con lenguas indigenas (A rnoux y M artf- nez 2000; Fernndez 2003, 2004, 2007; M artfnez 2000, 2004, 2006; M artfnez, Speranza y Fernndez 2006; M artfnez y Speranza 2004, 2005; Speranza 2005, 2006), procesos detransferencia por los cua- les seponedemaniiiesto el perfil cognitivo queel individuo adopta antela escena representada. En eseproceso, las caracterfsticas gra- maticales dela lengua deorigen cumplen un rol significativo puesto quepromueven la utilizacin creativa delas potencialidades grama- ticales dela lengua decontacto, en nuestro caso, el espanol. La relevancia de estos hechos seenfatiza antela perspectiva de quela sintaxis es motivada semntica y pragmticamente y, por lo tanto, constituyeel nivel mas creativo del lenguaje. Garcfa sostiene al respecto: L a sintaxis constituye, corno to sugiere el termino 'emergent grammar' adoptado por Hopper (1988), una cri stal i zaci n del uso. En ese caso se 'juntan'. seyuxtaponen, seco-locan formas lingiiisticas apropiadas al mensaje que desea transmitir el ha- blante, detal modo queno resuitedi fi ci l su inferencia por parte del interlocutor. L a regularidaddel resultado es innegable: pero lo regular de las estructuras sintcticas no garantiza que los hablantes estn 'si - guiendo reglas': por mucho que setratede 'regular behaviour', steresponde esencialmente a principios cognitivos que apenas comenzamos a vislumbrar. (Garcfa 1995: 53} Entonces, si consideramos quela variacin es la expresin sin- crnica delos movimientos internos deuna lengua y, por otra par- te, la matriz del cambio, el estudio del uso variablede las formas lingiiisticas resulta primordial para analizar la conformacin delas distintas variedades en nuestro caso, del espanol y determinar 94 Linguistica21, j unio 2009 el lugar que el contacto linguistico posee en l aconstitucin de las mismas2. 1.2. La undad de anlisis Cabe l a pregunta: ^cul es la unidadde anl isis? Volvemos nues- tra mirada a los postulados de l a Escuela Linguistica de Col umbia5. Como hemos dicho en el apartado anterior, el aporte significativo de los morfemas en variacin constituye nuestro punto de partida. El significado bsico de los mismos es invariante y suficientemente impreciso corno para producir mul tipl icidad de mensajes". El establecimiento del significado bsico de cada una de las for- mas en variacin resulta la herramienta clave del anl isis puesto que es ese significado bsico invariante e impreciso5 el que brinda su aporte comunicativo a lo largo de los distintos contextos de uso. La coherencia que surge entre significados y contextos brinda al ana- lista l aexpl icacin masvai iosa de l avariacin: al amparo de los significados, los usuarios del lenguaje recurren al uso alternante para recrear mensajes. Por otra parte, es el significado bsico el que permite estable- cer cuales son los otros factores que intervienen en lavariacin. Desde est concepcin del funcionamiento del lenguaje, una mirada atenta a cada enunciado ofrecer los datos necesarios para postular variables independientes -es decir, factores contextuales externos a las formas en variacin- que nos permitan entender quvariante se selecciona en qucontexto. Una vez mas l aconfrontacin con los datos obtenidos del an- l isis de los casos es l a que ofrece los elementos para identificar qu factores poseen incidencia en lavariacin y explicar las formas al - 2 Desde unaposicin de est naturaleza. e! concepto de 'rgimen'. por ejemplo, no tiene lugar en ei anlisis puesto que remite a una sintaxis autnoma, basada en reglas y, por lo tanto, niega laconcepcin deJa variacin sistemtica y motivada que tratamos de defender en este trabajo. 3 Unapresentacin muy especializada respecto de dicha Escuela linguistica se encuentra en la pgina web www.csling.org. 4 La polisemia, por lo tanto, no est en el signo, sino en el mensaje. 5 "Whith this kind of imprecision as a common characteristic of the meanings, it is not suprising to find that they do not add up 'arithmetically' to the sum total of the message being communicated (the "thought"), as was more or less assumed in analysis that begins with the sentence. Rather, the meanings are no more than a collection of hnts offered by the speaker, on the basis of which the hearer makes a guess at the mesage intended"' (Diver 1995:74) ^.Crno analizar los fenmenos de contacto...? / A. M AR T N H Z Y A. S I M .R AN /A 95 ternantes. En est tarea, no se trata de probar l a eficacia de teorias preexistentes sino de encontrar las respuestas que surgen del anl isis de los propios usos, las cuales se constituyen en materia prima para l a el aboracin, real imentacin y discusin terica. 1.3. El Inters por el trasvase en el nivel de la gramtica Hemos intentado justificar la idea de que el estudio de diferentes variedades de una lengua constituye una fuente de conocimiento para l a comprensin del funcionamiento del lenguaje. Pero las situa- ciones de contacto linguistico constituyen un desaffo an mayor en cuanto son el riquisimo resultado de l a intercuituralidad. Surge, entonces, l a pregunta sobre qu efecto produce una lengua sobre otra en el nivel de l agramtica. No podemos, al menos hasta el momento, considerar este tema si no acudimos a l acomparacin de los rasgos sintcticos de l a variedaden cuestin con variedades menos expuestas al contacto, intentando neutralizar otras diferen- cias de orden sociol ingfstico. Ha resultado muy esclarecedor, desde nuestro criterio, el anl isis de las variedades de espanol escrito por estudiantes dentro de una misma instituetn escolar o de l a produc- cin escrita en espanol en peridicos de distintas comunidades l in- giiisticas. 1.4. Jmportancia del conocimiento de las gramticas de las lenguas indigenas En el inters por el conocimiento de los procesos de contacto l inguistico, los resultados obtenidos a partir de este tipo de anl isis pueden ser considerados a l a l uz de las caracterfsticas gramaticales de las lenguas en contacto. Por ejemplo, el anl isis del trasvase linguistico en distintas rcas de l a sintaxis en situaciones de contacto del espanol con las lenguas indigenas quechua y guarani en la Argentina, nos ha permilido es- tablecer una serie de relaciones entre las caracterfsticas de dichas lenguas y los efectos en l a variedadde espanol, tal corno scfialamos en el cuadro que sigue. 96 Linguistica 21, junio 2009 Caracteristicas de la lengua indigena en contacto Concordancia optativa denmero entreel sujeto yel verbo en la lengua quechua (Godenzzi 1991) Ausencia demarcas degenero en la lengua quechua (Godenzzi 1991) U so invariabledelaforma detercera persona (i)supe' en lalengua guarani (Gregores ySurez 1967) La misma forma -ta para senalar acusativo, algunos dativos y direccional en quechua (Alderetes 2001; Calvo Perez 1993; Cerrn Palomino 1987; Garcfa 1990) E l usoobligatorio delossufjos de validacin -mi, -si y-cha yel pasado narrativo o reportativo constituyen el sistema evidencial en lalengua quechua (Alderetes 2001; Calvo Perez 1993; Cerrn Palomino 1987; Nardi 2002) L a lengua quechua indica lameta alcanzada con el acusativo -ta y la meta aalcanzar con el ablativo -man (Alderetes 2001; Calvo Perez 1993; Cerrn Palomino 1987; Nardi 2002) Efecto en la variedad del espanol en contacto Diferencias en lasistematizacin dela concordancia denmero en estudiantes en situacin decontacto linguistico quichua-espanol (Arnoux yMartfnez 2000) Concordancia alternativa con el tpico del discurso en publicaciones de migrantes bolivianos (Martfnez 2006, Martinez en prensa) Abundancia de"lefsmo" en laregin guaranltica argentina (Martfnez 2000) Abundancia de"lofsmo" en narraciones orales del noroesteargentino (Martfnez 2000) U so expansvo del pretrito pluscuam perfecto del modo indicativo en ha- blantes en contacto quechua-espanol en el GB A (Speranza 2005) Desplazamiento en el uso delas pre- posiciones a yen con verbos demovi- miento en estudiantes ensituacin de contacto quechua-espanol (Martfnez, Speranza yFernndez 2006, Fernndez 2007) Cuadro 1 : Manifestacin de)trasvase gramtica) ensituaciones de contacto linguistico E l efecto queproducirta lasituacin decontacto linguistico -el trasvasedela lengua indigenaal espanol- requieredeun anlisistal que /.Crno analizar los fenmenos decontacto...? / A. MAR T NE Z Y A. SPE R ANZ A 97 permita explicar los nuevos paradigmas a la luz del espacio asignado a cada categoria. Para elio sehacenecesario descubrir los contextos pragmticos en los quesefavorececada variantelinguistica. E jemplificaremos a partir deproducciones escritas por estudian- tes en situacin decontacto linguistico del espanol con el guarani y el quechua, respectivamente. 1.4.1. Contacto espanoUguarani Las emisiones (1) y(2) -quecorresponden a producciones escri- tas por niiios en situacin decontacto guarani-espanol6- nos permi- ten observar el uso variableintrahablantedelas preposiciones a y en con verbos demovimiento. 1 Los fines desemana saliamos con mis amigosa andar a calmilo, en bicicleta, a hondarpajaritos a la siesta. T ambi n los dias domingo y sbado. Los domingos saliamos con mis padres en las casus de mi abuelo ymis tio. E l diasbado salia en los cumpleanos de 1 5 , etc. 2 Durantelas vacaciones mefiti a Correntes a visitarles a mis lios, tiasy primos. Conoci laCapi lla Itati. Anduvi mos por la plaza, por- la Costanera; anduvehaciendo compras por el mercado; me fui con mis tios en la mina de la Capilla Itati. E l ejemplo (1) representa un par minimo: el mismo verbo salir seemplea con las preposiciones a yen. E n el primer cast), la prc- posicin a encabeza un infinitivo: salir a andar a caballo, salir a "hondar" pajaritos. E n el segundo caso, seselecciona cu dclante deun sustantivo: saliamos en las casas de mi abuelo, salia en los cumpleanos. Si nos detenemos a reflexionar sobreel significado decada una delas preposiciones, nuestra conclusin es quela prcposicin a sig- nifica bsicamentedireccin (real o figurada) mientras quela prcpo- sicin en expresa bsicamenteestado o locatividad. Los contextos deaparicin delas formas son, entonces, coheren- tes con el aportesignificativo delas mismas. Seprivilegia a cuando la meta es unaaccin, mientras queseprivilegia en cuando setrata deun lugar. E s decir, lapreposicin en semuestra mas consistente E l coipus de donde extrajimos estos ejemplos pertenece aGabriela Gonzlez Sandoval (2005) aquien agradecemos lagenerosidad de publicarlo y,alavez, destacamos la rele- vancia de haberlo hecho. 98 Linguistica 21, junio 2009 en contextos demetas mas especfficas, tal corno los lugares, por ejemplo. En el ejemplo (2), ocurrealgo muy interesante. E l dominio de la variacin a versus en seextiende a lugares: me fui a Corrientes y me fui en la misa de la Capilla Itati. A la luz del significado delas formas, podemos entender la variacin si consideramos queel lugar mas espe- cffico-la misa dela Capilla Itati- es un contexto mas apropiado queel lugar mas general -Corrientes- para la seleccin deen. La categorizacin del desplazamiento, queprovoca redistribu- cin paradigmatica en distintas variedades del espanol, corno por ejemplo, en contacto con el quechua -tal corno explicitamos en el Cuadro I - tambin es consistentecon las caracterfsticas gramatica- les dela lengua guarani. En efecto, la lengua guarani poseeel mismo sufijo -pe para expresar lo que el espanol implica tanto locatividad corno desplazamiento (Gregores y Surez 1967:143), tal corno se muestra en las siguientes emisiones7: /che sy 'upe'a o -ik la flre -pel mi marna eso ellos viven las flores en ' M i familia (mi marna, mis hennanos) viven en Las Flores' /chea -ju -ri rosario -pe nda -hech -i -ba'e -kwl yo venir despus rosario en neg. ver neg. pas pas 'Desde quevine aRosario' Creemos queest interpretacin de la locatividadmanifestada a travs del sufijo -pe puede incidir en el empieo variableidiosin- crsico de las preposiciones a y en, que seobserva en hablantes en situacin decontacto linguistico, tal corno hemos ejemplificado en d)y (2). 1.4.2. Contacio espanol-quechua Por su parte (3) y (4) -quepertenecen a producciones escritas por estudiantes en situacin decontacto quechua-espanol en la Pro- vincia deBuenos Ai res8- nos permiten observar el uso variabledel 7 Los ejemplos nari sido extraidos de Welti y Stroppa ! 996:172-175. 8 En este caso, los ejemplos fueron extrafdos del corpus obtenidopor Adriana Speranza en su trabajo de campo en un establecimiento educativo de nivel polimodal de la Provincia de Buenos Aires. Los datos recopilados provienen de narraciones escritas por alumnos que se hallan en contacto con la lengua quechua en sus variedades boliviana y santiaguefia. La determinacin de estos grupos en el Gran Buenos Aires es el resultado de una exploracin ^Cmo analizar los fenmenos decontacto...?/ A . M ART N E Z Y A . SP E RAN Z A 99 Pretrito Perfecto Simple(PPS) y del Pretrito Pluscuamperfecto (PP1) del M odo Indicativo en emisiones cuyo verbo principal se en- cuentra en presente9. 3 Para esto Laura tomo la decisin deirsecon sus padres porquela cuidarian mejor, perolo queno sabian era queesa erala ltima vez que severian. Tras unos dias (23 septiembre) Martin recibe una llamada dondelecomunicati queLaura habia fallecido a causa de una neumonia. Luego deun tiempo, l tomo la decisin deir a la casa deellacon la excusa dehacerseun traje, cuando llega Martin seponea hablar con la madre, ellaIo reconocey ledice queLaura se paso los ltimos dias desu vida hablando del..." 4 Camilo inventa a Rosaura a travez deuna foto que leda la tia de Rosaura y el pinta un cuadro con esa foto, al darlela foto, la tia le comenta a Camilo queRosaura habia muerto, en de ahi queCamilo decidedarlevida. [...] Despus dela fiesta Rguel los siguey avisa a la policia, van a la habitacin con el encargado yel policia custo- diando a Camilo ingresan a la habitacin y ven a Rosaura muerta lo llevan detenido y Camilo cuenta en la comisaria queinvent a Rosaura. Como vemos, estos son ejemplos deemisiones en las que se observa la presencia del discurso referido, cuyos verbos introduc- torios -decir, comentar, comunicar y contar- sehallan acompana- dos por verbos en PPS oPP1. Nos encontramos anteejemplos en los que el enunciador reproducepalabras ajenas; en los casos cita- dos, las emisiones son el resultado dereformulaciones delecturas efectuadas con anterioridad. Est observacin nos sirvepara csta- blecer la vinculacin entre el modo deconstruccin de las emisio- nes y el significado queposeen, en estecaso, los tiempos verbales socio!inguistica de la poblacin escolar en la que se han estudiado las caracterfsticas lingiiisticas de los consultantes, con el objeto de establecer la presencia de contacio del espanol con otras lenguas. Los datos aqui presentados son el resultado del relevamiento llevado a cabo durante el periodo 2000-2004, e involucran a 1167 alumnos pertenecientes al establecimiento. La informacin acerca de las caracterfsticas sociolinguisticas del grupo ha sido obtenida a travs de la implementacin de una encuestadel tipo vuextianarioy de entrevislas personalizadas. Los resuhados muestran que el 21 % del total de los sujetos consultados se halla en contacto con otra lengua. De ese grupo, el 61 %se encuentra en contacto con la lengua guarani; el 27 % lo hace con la lengua quechua y el 12% manifiesta estar en contacto con otras lenguas (italiano, portugus, alemn. entre otras). Para una completa descripcin de la metodologia sociolinguistica aplicada, vase Speranza 2005. La transcripcin respeta la ortografia de las producciones originales. 100 Linguistica21, junio 2009 en variacin. Entendemos quela perfectividad queexpresa el PPS pone al sujeto enunciador en directarelacin con "lo concluido" y por lo tanto, con "lo conocido", lo que seentiende com cierto. En cambio, laforma del PP1, atravs del componenteimperfecti- vo del lexema "habia", remite al plano de lo "inconcluso" y, por lo mismo, de"lo desconocido", de"lo incierto", de"lo remoto" (Martnez et al. 1998). En las emisiones estudiadas, deacuerdo con el significado de las formas, laseleccin del PPS implica una asignacin mayor de certeza a las acciones y, por lo tanto, unaforma deadhesin, de aprobacin por partedel enunciador; mientras quelautilizacin del PP1 manifiesta un nivel menor deadhesin por lo queel enunciador estableceuna distancia respecto delo expresado en laproposicin. En los ejemplos presentados, lainformacin quetransmiten las bases verbales dependientes lepermite al enunciador tornar posi- cin respecto del evento descripto. Entendemos que el contenido semntico de los verbos dependientes cuando remite acontextos "positivos" propicia laaparicin el PPS. Denominamos contextos "positivos" alas situaciones vinculadas con hechos evaluados corno mas factuales, quehacen referencia aeventos considerados corno deposible"realizacin", tal corno apareceen (4) atravs del verbo inventar: "Camilo cuenta en la comisaria que invent a Rosaura": o cuyarealizacin es evaluada positivamente, corno vemos en (3) con el verbopasar. "...le dice que Laura se paso los ltimos dias hablando de l...". Por su parte, las bases verbales queremiten acontextos 'nega- tivos", ya sea demenor factualidad, vinculados con la posible"no realizacin" delos eventos, con enganos o con prdidas irreversibles de las cuales el enunciador desea distanciarse, favorecen laselec- cin del PPI, tal corno aparece en ambas emisiones atravs delos verbosfallecer en (3): "...le comunicati que Laura habia falleci- do..." ymorir en (4): "...la tia le contenta a Camilo que Rosaura habia muerto. " Como vemos en estos ejemplos, larelacin entrelas variables -el contenido delas bases verbales dependientes y el sig- nificado bsico delos tiempos verbales- constituyeun camino para explicar el uso alternantedelas formas. Tal corno hemos sostenido hasta el momento, estas estrategias seven sustentadas por las caracterfsticas dela lengua decontacto. /Como analizar los fenmenos decontacto...? / A . MAR TI N I ./, Y A . SPI K A N / A 101 En efecto, el quechua posee un pasado especflico de lanarracin o reportativo, quesecorrespondecon un tiempo remoto, no controla- ble por el hablante y desconectado del presente, equivalente al PPI del espanol. Adems, est lengua cuenta con una seriedestili jos de validacin obligatorios. Dentro de estegrupo seencuenlia el ascri- vo -mi. el reportativo -si y el pronosticativo -dia (Alderetes 2001 ; Calvo Perez 1993; Cerrn Palomino 1987; Nardi 2002). En ci ejem- plo siguientepodemos observar lanarracin dehechos pasados cu la queel propio hablantesemantieneal margen delos contecimientos medianteel ndice reportativo -si I {-s)'": iwawa-cha ka sha - qti - v - qa Qusqu - ta - s siiti - chi - wa ini nino DIM ser PROG SUB r TOP Cu/xo ACUS REP nombrec.M's 1"OK J" l-VT nku - paci pwa - wa - sqa-ku! 3"pl BbN llevar lOBJ PN 3"pl Es el caso quesiendo yo unbeb (dicen que) mehabian llevado aCuzco a que me bautizaran El conjunto deestos sufjos permiteespecificar la fuente dein- formacin transmitida y laevaluacin queel sujeto realiza deella y constituyeel denominado sistema evidencial, inexistentecorno lai en e) espanol. Est ausencia demorfemas especi ficos para la atribu- cin detales funciones en el espanol impulsa alos hablantes adesa- nollar estrategias mediante(as cuales dan cuenta dela inenie c/c la informacin y laevaluacin querealizan deella, tal conio lo harfan con los recursos delos quesi disponela lengua quechua. Los ejemplos quehemos expuesto y el estudio de lafrccucncia relativa delas formas desarrollado en trabajos anteriores (Martine/., Speranza y Fernndez 2006) nos permiten considerar lainflucncia queejercen las lenguas indfgenas en la sintaxis del espanol y la ma- nera en queimpactan en laconformacin devariedades dialectales. N o desconocemos, sin embargo, lainfuencia queel espanol puede ejercer sobrelas lenguas con las quesehalla en contacto (Fernndez Lvaque 2001, 2002), ni los iniujos quediferentes lenguas indige- nas en contacto manifiestan entre si (Fernndez Garay 1996, 2005, 2006, 2007). El ejemplo pertenece a Calvo Perez ( 193:108-111 ). 102 Linguistica21, junio2009 1.5. El inters por la validacin cualitativa y cuanttatva En losanlisisdevariacinlinguisticacom losaqui propuestos, la frecuenciadeusodelasformasjuegaunpapel esencial enrela- cinconlaestrategiaqueel individuollevaacaboal utilizar el len- guaje. Asimismo, laposibilidaddequeunusovariabledeterminado puedaconstituirseenunsintoniadecambiolinguisticosehallaen directarelacinconlasmodificacionesenlafrecuenciadeaparicin delasformas(Company2O03a; Garcfa1995; Martfnez 2006b). Di- cha frecuenciaponederelievelaperspectivadel hablante antelas motivacionescomunicativasqueentranenjuegoenel usodeunau otravariante(Garcfa2004; Martfnez 2006b). Lainterrelacinentre la interpretacincualitativadelosenunciados y ladistribucinde lasformasenlosmismosconstituyelaclavemetodolgicadel an- lisis. Enefecto, laaproximacin cualitativanospermite formular hiptesissobreel usovariabledelasformaslingiiisticasquepodrn ser (des)confrmadas mediante laconfrontacin cuantitativaenun corpusestadfsticamente representativo. Laformulacindehiptesis es indispensableparaest perspectivadel anlisis linguisticoy la (des)confirmacin delasmismas, cruciai paralaconsolidacinde pautastericas. Los ejemplospresentadosmuestranfenmenos observables, tam- bin, enel espanol desujetosmonolingiies. Ladiferenciaradicaenlas distintasfrecuenciasdeaparicindelasformas. Lamayor frecuencia devariacinobservadaenlosgruposensituacindecontactolinguis- ticoconstituyeunelementoclaveparadeterminar si steesunfactor capaz deexplicar el usovariableyasi, (des)confirmar nuestrahipte- sis acercadelasmotivacionesquesubyacenalavariacin. 1.6. iQu contarypara qu? Creemosqueel usovariabledelasformasreflejaperii lamientos cognitivosdistintosfrentealamismaescena. Y ahemosdichoqueel anlisisQualitativopuedeguiarnosal descubrimientodedichospo- sicionamientosenel discursocorrespondiente. Peronuestrointers esconocer enqu medidaestmismaestrategiasehageneralizadoy paraeliodebemosacudir adatoscuantitativos. Lafrecuenciarelati- va deusodelasformasnospermite, alaluz del contexto, identificar cul eslaorientacinquehaadquiridolavariacin. Paraconstruir la explicacin necesariadebemos hallar variablescontextualesin- tr no analizar losfenmenosdecontacto...?/ A . MA R I I NI :Z Y A . S PE R ANZA 103 dependientes quepermitanverificar dichaorientacin. Si volvemos a losejemplos propuestos anteriormente, el anlisis cuantitativo, pruebafehaciente dequenuestrashiptesissonadecuadas, dcbena relacionar significativamentelasformasenvariacinyloscontextos quelasfavorecen. La siguientetabla, correspondienteal anlisisdecasoscorno(3) y (4) enel corpusantescitado, dacuentadelamedidaen quelasvariables independientespropuestasinfluyenrelativamenteenlaseleccindelas formasy, deestmanera, poneenevidencialaefectivavinculacinen- treel problemalinguistico-variabledependiente- y los factorescontex- tualesqueintervienenenlosusos-variablesindependientes. Presente/ PPS Presente/ PPI Baseverbal (+) 22 69% 10 31 % Baseverbal (-) 7 30% 16 70% Tabla 1: Frecuencia relativa del empieo del PPS vs. PPI enrelacin con el contenidosemntico de las bases verbales correspondientes a las acciones formuladas en los distintos contextos (Datos: Speranza 2005) o.r.= 5.02 x:=7.87 p< 0.01 En estoportunidad, tal cornohemosdichomasarriba, losvalo- resobservados nospermitencomprobar larelacincongruenteque seestablece, enestecaso, entreel contenidosemnticoquetransmi- tenlasbasesverbalesdependientes y el aportesignificativodelos tiemposencuestin. Laaplicacindelasherramientas estadfsticas, enestecasoodds ratio y x2, resultancentralesparacorroborar nues- traspresunciones. De losejemplos anteriores sedesprendequelasvariablesin- dependientes nopueden postularse "apriori", estosignificaque su eleccin, encadaunodeloscasossujetosaanlisis, tenni una conexin inferencial conlospropioscontextos devariacin y no seraproductodelapuestaapruebadeteorfas construidasfueradel espaciodeusoreal delalengua. Nuevamenteeslaadhesinaprin- cipiosgenerales sobreel lenguaje laquenosofrece loselementos paraexplicar el privilegiodelasformasenlosdiferentes contextos enquelosquesemanifiestan. 104 Linguistica 21, junio 2009 2. CONCLUSIONES Hemos intentado exponer una manera de "hacer linguistica" que creemos apta para avanzar en los estudios decontacto de lenguas. Dicha perspectiva se halla enraizada, sin lugar a dudas, en los principios sustentados por la Escuela Linguistica de Columbia respecto desu concepcin del lenguaje y del estudio dela variacin corno posibilidad deconocimiento del mismo. La metodologia empirica considerada nos permite trabajar con hiptesis y fundamentar las mismas con resultados numricos. Bus- camos entender en qu contexto pragmatico seseleccionan qu for- mas lingiiisticas y evaluar las diferencias que se presentati en las distintas variedades deuna lengua. Cuando una de esas variedades sehalla enriquecida por una situacin decontacto con otra lengua, el anlisis promueveresultados en los queasoman pautas culturales idiosincrsieas. La mirada etnopragmtica (Garcfa, 1995; Martnez, ! 995, 2000, 2004) intenta interpretar las estrategias lingiiisticas me- diantela consideracin de aspectos culturales corno motivadores de necesidades comunicativas. Estamos convencidas dequelos estudios decontacto de lenguas que intcnten explicar el uso moti vado de las formas en contexto, adems deiluminar los procesos linguisticos en general -y, en con- secuencia, nutrir la teoria-, pueden actuar corno indicadores desu- peracin social, en la lucha contra la discriminacin y el estigma. Est tarea slo puedellevarsea cabo mediante el anlisis demani- festaciones lingiiisticas reales, ya sea dela oralidad o dela escritura. La esencia del bosque est ligada, indefectiblemente, a las caracte- rfsticas del rbol. REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS Albarracin. Lelia; Mario Tebes y JorgeAlderetes (comps.). 2002. Introduccin al qiiichua santiagheno por Ricardo L..1. Nardi, Ed. Dunken. Alderetes. Jorge. 2001. El quechua de Santiago del Estero. San Miguel deTucuman, UniversidadNacional deTucuman. Armatto de Welti, Zuiema y Maria C. Stroppa. 1996. Vi gene ia de lo guarani en Rosario. Enfoque Etno y Sociolingiiistico, Rosario, Editoria! Fundaein Ross. Arnoux, Elvira y AngelitaMartnez. 2000. Las huellas del contacto linguistico. Su importaneia para una didactiea dela escritura. en M. C. Rbola. y M. C. Stro- ppa, (eds.), Temas actuales en Didactiea de la Lengua, Rosario. Universidad deRosario: 175-197. iCmo analizar los fenmenos decontacio...? / A. MART NEZ Y A.SP ERANZA 105 Bybee, Joan. 2006. Fromusageto grammar: the mind's response lo rcpelition, Language. 82, 4: 711-733. Calvo P erez, J ulio. 1993. Gramtica y pragmtica del quechua cuz.queno, Cu/co, Centro deEstudios Ruraies Andinos "Bartolom delas Casas". Cerrn P alomino, Rodolfo. 1987. Linguistica Quechua, Cuzco. Centro del .studio* Ruraies Andinos "Bartolom deLas Casas". Company Company, Concepcin. 2003a. Lagramaticalizacin en hi hisioria del espanol, Medievalia. 35, Gramaticalizacin y cambio sintctica cu la historin del espanol (Volumen monogrfico): 3-61. Company Company, Concepcin. 2003b. <,Qu es un cambio linguistico?, en V. Co- lombo yM . A. Soler Arechalde(Coords.), Cambio linguistico y normatividad. Mexico, UNA M: 13-32. Diver, William. 1995. Theory. en E. Contini-Morava, y B. S. Goldberg, (eds.), Meaning as Explanation: Advances in Linguistic Sign Theory, Berlin. Moulon deGruyter: 43-114. Elizaincin. Adolfo. 2007. Ocho precisiones sobreel contacto linguistico. Linguistica 19: 117-132. Fernndez, Guillermo. 2003. Lengua eidentidadcultural: contacto quechua/espariol enla escuela media, Actas del IX Congreso de la Sociedad Argentina de Linguistica, Cordoba, UniversidadNacional deCordoba: 1-6. Fernndez. Guillermo. 2004. Alternancia preposicional en alumnos con contacto linguistico quechua-espanol, Actas del 1 Congreso Internaciontil Politicas Culturales e [ntegracin Regional. Buenos Aires. Universidadde Buenos Aires: 82-88. Fernndez, Guillermo. 2007. Intercuituralidad en la Escuela Media: la alternan- cia preposicional corno estrategia discursva en sujetos en contacto quichual quechua-espanol, Tesis de Maestria, Ciudad de Buenos Aires, 1ES "Dr. J . V. Gonzlez". Indita. Fernndez Garay, Ana 1996. Hispanismos enel ranquel, enSigno&Seia, 6, Contactos y transferencias lingiiisticas en Hispanoamrica: 277-293. Fernndez Garay, Ana. 2005. El estudio del contacto entrelas lenguas abon'gencs y ci espanol enla Argentina, Actas del l Congreso Internacional Politicas Culturales e Iniegracin Regional, Buenos Aires, Universidad deBuenos Aires: 31 -35. Fernndez Garay, Ana. 2006. La nominalizacin en lenguas indigenas dela Patagonia, en Tpicos del Seminario. Volumen 15: 141-158. Fernndez Garay. Ana. 2007. Contacto y extincin delenguas en La P ampa, Argen- tina, en Y olanda Hipperdinger, Contacio. Aportes al estudio del contacio en Argentina, Bahia Bianca. Ediuns. Universidaddel Sur: 17-35. Fernndez Lvaque, AnaMaria. 2001. Un caso deconvergenza linguistici! en el espanol del noroeste argentino, en T. Fernndez, A. P alacios y ti. P aio (eds.), El indigenismo americano. Actas de las Primeras Jornadas sabre Indigenismo, Madrid, Universidad Autonoma deMadrid: 148-153. Fernndez Lvaque, AnaMaria. 2002. Anlisis deuna narracin quechua deSan- tiago del Estero, Argentina, enA. P alacios yA. 1. Garcfa (eds.), El indigenismo americano 111, Madrid, UniversidadAutnoma deMadrid: 21-29. Garcfa, Erica. 1985. Shifting variation, Lengua, 67: 189-224.