Sie sind auf Seite 1von 8

TRATADO DE LA OMPI SOBRE DERECHO DE AUTOR (WCT)

Texto oficial espaol del Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor adoptado en la
Conferencia Diplomtica sobre ciertas cuestiones de derecho de autor y derechos
conexos que tuvo lugar en Ginebra del 2 al 20 de diciembre de 1996, y qued abierto a la
firma en Ginebra el 20 de diciembre de 1996.

Prembulo
Las Partes Contratantes,
Deseosas de desarrollar y mantener la proteccin de los derechos de los autores sobre sus
obras literarias y artsticas de la manera ms eficaz y uniforme posible,
Reconociendo la necesidad de introducir nuevas normas internacionales y clarificar la
interpretacin de ciertas normas vigentes a fin de proporcionar soluciones adecuadas a los
interrogantes planteados por nuevos acontecimientos econmicos, sociales, culturales y tecnolgicos,
Reconociendo el profundo impacto que han tenido el desarrollo y la convergencia de las
tecnologas de informacin y comunicacin en la creacin y utilizacin de las obras literarias y
artsticas,
Destacando la notable significacin de la proteccin del derecho de autor como incentivo para
la creacin literaria y artstica,
Reconociendo la necesidad de mantener un equilibrio entre los derechos de los autores y los
intereses del pblico en general, en particular en la educacin, la investigacin y el acceso a la
informacin, como se refleja en el Convenio de Berna,
Han convenido lo siguiente:

Artculo 1
Relacin con el Convenio de Berna
1) El presente Tratado es un arreglo particular en el sentido del Artculo 20 del Convenio de Berna para
la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas, en lo que respecta a las Partes Contratantes que son
pases de la Unin establecida por dicho Convenio. El presente Tratado no tendr conexin con
tratados distintos del Convenio de Berna ni perjudicar ningn derecho u obligacin en virtud de
cualquier otro tratado.
2) Ningn contenido del presente Tratado derogar las obligaciones existentes entre las Partes
Contratantes en virtud del Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas.
3) En adelante, se entender por "Convenio de Berna" el Acta de Pars, de 24 de julio de 1971, del
Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas.
4) Las Partes Contratantes darn cumplimiento a lo dispuesto en los Artculos 1 a 21 y en el Anexo del
Convenio de Berna (1).
(1) Declaracin concertada respecto del Artculo 1.4): El derecho de reproduccin, tal como se
establece en el Artculo 9 del Convenio de Berna, y las excepciones permitidas en virtud del mismo,
son totalmente aplicables en el entorno digital, en particular a la utilizacin de obras en forma
digital. Queda entendido que el almacenamiento en forma digital en un soporte electrnico de una
obra protegida, constituye una reproduccin en el sentido del Artculo 9 del Convenio de Berna.

Artculo 2
mbito de la proteccin del derecho de autor
La Proteccin del derecho de autor abarcar las expresiones pero no las ideas, procedimientos,
mtodos de operacin o conceptos matemticos en s.


Artculo 3
Aplicacin de los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna
Las Partes Contratantes aplicarn mutatis mutandis las disposiciones de los Artculos 2 a 6 del
Convenio de Berna respecto de la proteccin contemplada en el presente Tratado (2).
(2) Declaracin concertada respecto del Artculo 3: Queda entendido que al aplicar el Artculo 3 del
presente Tratado, la expresin "pas de la Unin" en los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna se
entender como si fuera una referencia a una Parte Contratante del presente Tratado, en la
aplicacin de aquellos Artculos del Convenio de Berna relativos a la proteccin prevista en el
presente Tratado. Tambin queda entendido que la expresin "pases que no pertenezcan a la
Unin" de esos Artculos del Convenio de Berna en las mismas circunstancias, se entender como
si fuera una referencia a un pas que no es Parte Contratante en el presente Tratado, y que "el
presente Convenio" en los Artculos 2.8), 2bis. 2), 3, 4, y 5 al Convenio de Berna se entender
como una referencia al Convenio de Berna y al presente Tratado. Finalmente, queda entendido
que una referencia en los Artculos 3 a 6 del Convenio de Berna a un "nacional de alguno de los
pases de la Unin" se entender, en el caso de estos Artculos aplicados al presente Tratado
respecto de una organizacin intergubernamental que sea Parte Contratante en el presente
Tratado, a un nacional de alguno de los pases que sea miembro de esa Organizacin.

Artculo 4
Programas de ordenador
Los programas de ordenador estn protegidos como obras literarias en el marco de lo dispuesto en el
Artculo 2 del Convenio de Berna. Dicha proteccin se aplica a los programas de ordenador, cualquiera
que sea su modo o forma de expresin (3).
(3) Declaracin concertada respecto del Artculo 4: El mbito de la proteccin de los programas de
ordenador en virtud del Artculo 4 del presente Tratado, ledo junto con el Artculo 2, est en
conformidad con el Artculo 2 del Convenio de Berna y a la par con las disposiciones pertinentes
del Acuerdo sobre los ADPIC.

Artculo 5
Compilaciones de datos (bases de datos)
Las compilaciones de datos o de otros materiales, en cualquier forma, que por razones de la seleccin
o disposicin de sus contenidos constituyan creaciones de carcter intelectual, estn protegidas como
tales. Esa proteccin no abarca los datos o materiales en s mismos y se entiende sin perjuicio de
cualquier derecho de autor que subsista respecto de los datos o materiales contenidos en la
compilacin (4).
(4) Declaracin concertada respecto del Artculo 5: El mbito de la proteccin de las compilaciones
de datos (bases de datos) en virtud del Artculo 5 del presente Tratado, ledo junto con el Artculo
2, est en conformidad con el Artculo 2 del Convenio de Berna y a la par con las disposiciones
pertinentes del Acuerdo sobre los ADPIC.

Artculo 6
Derecho de distribucin
1) Los autores de obras literarias y artsticas gozarn del derecho exclusivo de autorizar la puesta a
disposicin del pblico del original y de los ejemplares de sus obras mediante venta u otra transferencia
de propiedad.
2) Nada en el presente Tratado afectar la facultad de las Partes Contratantes de determinar las
condiciones, si las hubiera, en las que se aplicar el agotamiento del derecho del prrafo 1) despus de

la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de un ejemplar de la obra con
autorizacin del autor (5).
(5) Declaracin concertada respecto de los Artculos 6 y 7: Tal como se utilizan en estos Artculos,
las expresiones "copias" y "originales y copias" sujetas al derecho de distribucin y al derecho de
alquiler en virtud de dichos Artculos, se refieren exclusivamente a las copias fijadas que se pueden
poner en circulacin como objetos tangibles (en esta declaracin concertada, la referencia a
"copias" debe ser entendida como una referencia a "ejemplares", expresin utilizada en los
Artculos mencionados).

Artculo 7
Derecho de alquiler
1) Los autores de:
i) programas de ordenador;
ii) obras cinematogrficas; y
iii) obras incorporadas en fonogramas, tal como establezca la legislacin nacional de las Partes
Contratantes, gozarn del derecho exclusivo de autorizar el alquiler comercial al pblico del original o
de los ejemplares de sus obras.
2) El prrafo 1) no ser aplicable:
i) en el caso de un programa de ordenador, cuando el programa propiamente dicho no sea el
objeto esencial del alquiler; y
ii) en el caso de una obra cinematogrfica, a menos que ese alquiler comercial haya dado lugar
a una copia generalizada de dicha obra que menoscabe considerablemente el derecho exclusivo de
reproduccin.
3) No obstante lo dispuesto en el prrafo 1), una Parte Contratante que al 15 de abril de 1994 aplicaba
y contina teniendo vigente un sistema de remuneracin equitativa de los autores en lo que se refiere
al alquiler de ejemplares de sus obras incorporadas en fonogramas, podr mantener ese sistema a
condicin de que el alquiler comercial de obras incorporadas en fonogramas no d lugar al menoscabo
considerable del derecho exclusivo de reproduccin de los autores (6), (7).
(6) Declaracin concertada respecto de los Artculos 6 y 7: Tal como se utilizan en estos Artculos,
las expresiones "copias" y "originales y copias" sujetas al derecho de distribucin y al derecho de
alquiler en virtud de dichos Artculos, se refieren exclusivamente a las copias fijadas que se pueden
poner en circulacin como objetos tangibles (en esta declaracin concertada, la referencia a
"copias" debe ser entendida como una referencia a "ejemplares", expresin utilizada en los
Artculos mencionados).
(7) Declaracin concertada respecto del Artculo 7: Queda entendido que la obligacin en virtud del
Artculo 7.1) no exige que una Parte Contratante prevea un derecho exclusivo de alquiler comercial
a aquellos autores que, en virtud de la legislacin de la Parte Contratante, no gocen de derechos
respecto de los fonogramas. Queda entendido que esta obligacin est en conformidad con el
Artculo 14.4) del Acuerdo sobre los ADPIC.

Artculo 8
Derecho de comunicacin al pblico
Sin perjuicio de lo previsto en los Artculos 11.1)ii), 11bis.1) i) y ii), 11 ter. 1)ii), 14.1)ii) y 14bis. 1) del
Convenio de Berna, los autores de obras literarias y artsticas gozarn del derecho exclusivo de
autorizar cualquier comunicacin al pblico de sus obras por medios almbricos o inalmbricos,
comprendida la puesta a disposicin del pblico de sus obras, de tal forma que los miembros del
pblico puedan acceder a estas obras desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija (8).
(8) Declaracin concertada respecto del Artculo 8: Queda entendido que el simple suministro de
instalaciones fsicas para facilitar o realizar una comunicacin, en s mismo, no representa una

comunicacin en el sentido del presente Tratado o del Convenio de Berna. Tambin queda
entendido que nada de lo dispuesto en el Artculo 8 impide que una Parte Contratante aplique el
Artculo 11 bis. 2).

Artculo 9
Duracin de la proteccin para las obras fotogrficas
Respecto de las obras fotogrficas, las Partes Contratantes no aplicarn las disposiciones del Artculo
7.4) del Convenio de Berna.

Artculo 10
Limitaciones y excepciones
1) Las Partes Contratantes podrn prever, en sus legislaciones nacionales, limitaciones o excepciones
impuestas a los derechos concedidos a los autores de obras literarias y artsticas en virtud del presente
Tratado en ciertos casos especiales que no atenten a la explotacin normal de la obra ni causen un
perjuicio injustificado a los intereses legtimos del autor.
2) Al aplicar el Convenio de Berna, las Partes Contratantes restringirn cualquier limitacin o excepcin
impuesta a los derechos previstos en dicho Convenio a ciertos casos especiales que no atenten a la
explotacin normal de la obra ni causen un perjuicio injustificado a los intereses legtimos del autor (9).
(9) Declaracin concertada respecto del Artculo 10: Queda entendido que las disposiciones del
Artculo 10 permiten a las Partes Contratantes aplicar y ampliar debidamente las limitaciones y
excepciones al entorno digital, en sus legislaciones nacionales, tal como las hayan considerado
aceptables en virtud del Convenio de Berna. Igualmente, deber entenderse que estas
disposiciones permiten a las Partes Contratantes establecer nuevas excepciones y limitaciones que
resulten adecuadas al entorno de red digital.
Tambin queda entendido que el Artculo 10.2) no reduce ni ampla el mbito de aplicabilidad de las
limitaciones y excepciones permitidas por el Convenio de Berna.

Artculo 11
Obligaciones relativas a las medidas tecnolgicas
Las Partes Contratantes proporcionarn proteccin jurdica adecuada y recursos jurdicos efectivos
contra la accin de eludir las medidas tecnolgicas efectivas que sean utilizadas por los autores en
relacin con el ejercicio de sus derechos en virtud del presente Tratado o del Convenio de Berna y que,
respecto de sus obras, restrinjan actos que no estn autorizados por los autores concernidos o
permitidos por la Ley.

Artculo 12
Obligaciones relativas a la informacin sobre la gestin de derechos
1) Las Partes Contratantes proporcionarn recursos jurdicos efectivos contra cualquier persona que,
con conocimiento de causa, realice cualquiera de los siguientes actos sabiendo o, con respecto a
recursos civiles, teniendo motivos razonables para saber que induce, permite, facilita u oculta una
infraccin de cualquiera de los derechos previstos en el presente Tratado o en el Convenio de Berna:
i) suprima o altere sin autorizacin cualquier informacin electrnica sobre la gestin de
derechos;
ii) distribuya, importe para su distribucin, emita, o comunique al pblico, sin autorizacin,
ejemplares de obras sabiendo que la informacin electrnica sobre la gestin de derechos ha sido
suprimida o alterada sin autorizacin.
2) A los fines del presente Artculo, se entender por "informacin sobre la gestin de derechos" la
informacin que identifica a la obra, al autor de la obra, al titular de cualquier derecho sobre la obra, o

informacin sobre los trminos y condiciones de utilizacin de las obras, y todo nmero o cdigo que
represente tal informacin, cuando cualquiera de estos elementos de informacin estn adjuntos a un
ejemplar de una obra o figuren en relacin con la comunicacin al pblico de una obra (10).
(10) Declaracin concertada respecto del Artculo 12: Queda entendido que la referencia a "una
infraccin de cualquiera de los derechos previstos en el presente Tratado o en el Convenio de
Berna" incluye tanto los derechos exclusivos como los derechos de remuneracin. Igualmente queda
entendido que las Partes Contratantes no se basarn en el presente Artculo para establecer o
aplicar sistemas de gestin de derechos que tuvieran el efecto de imponer formalidades que no
estuvieran permitidas en virtud del Convenio de Berna o del presente Tratado, y que prohban el libre
movimiento de mercancas o impidan el ejercicio de derechos en virtud del presente Tratado.

Artculo 13
Aplicacin en el tiempo
Las Partes Contratantes aplicarn las disposiciones del Artculo 18 del Convenio de Berna a toda la
proteccin contemplada en el presente Tratado.

Artculo 14
Disposiciones sobre la observancia de los derechos
1) Las Partes Contratantes se comprometen a adoptar, de conformidad con sus sistemas jurdicos, las
medidas necesarias para asegurar la aplicacin del presente Tratado.
2) Las Partes Contratantes se asegurarn de que en su legislacin nacional se establezcan
procedimientos de observancia de los derechos, que permitan la adopcin de medidas eficaces contra
cualquier accin infractora de los derechos a que se refiere el presente Tratado, con inclusin de
recursos giles para prevenir las infracciones y de recursos que constituyan un medio eficaz de
disuasin de nuevas infracciones.

Artculo 15
Asamblea
1) a) Las Partes Contratantes contarn con una Asamblea.
b) Cada Parte Contratante estar representada por un delegado que podr ser asistido por
suplentes, asesores y expertos.
c) Los gastos de cada delegacin corrern a cargo de la Parte Contratante que la haya designado.
La Asamblea podr pedir a la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual (denominada en
adelante "OMPI") que conceda asistencia financiera, para facilitar la participacin de delegaciones de
Partes Contratantes consideradas pases en desarrollo de conformidad con la prctica establecida por
la Asamblea General de las Naciones Unidas o que sean pases en transicin a una economa de
mercado.
2) a) La Asamblea tratar las cuestiones relativas al mantenimiento y desarrollo del presente Tratado,
as como las relativas a la aplicacin y operacin del presente Tratado.
b) La Asamblea realizar la funcin que le sea asignada en virtud del Artculo 17.2) respecto de la
admisin de ciertas organizaciones intergubernamentales para ser parte en el presente Tratado.
c) La Asamblea decidir la convocatoria de cualquier conferencia diplomtica para la revisin del
presente Tratado y girar las instrucciones necesarias al Director General de la OMPI para la
preparacin de dicha conferencia diplomtica.
3) a) Cada Parte Contratante que sea un Estado dispondr de un voto y votar nicamente en nombre
propio.
b) Cualquier Parte Contratante que sea organizacin intergubernamental podr participar en la
votacin, en lugar de sus Estados miembros, con un nmero de votos igual al nmero de sus Estados

miembros que sean parte en el presente Tratado. Ninguna de estas organizaciones
intergubernamentales podr participar en la votacin si cualquiera de sus Estados miembros ejerce su
derecho de voto y viceversa.
4) La Asamblea se reunir en perodo ordinario de sesiones una vez cada dos aos, previa
convocatoria del Director General de la OMPI.
5) La Asamblea establecer su propio reglamento, incluida la convocatoria de perodos extraordinarios
de sesiones, los requisitos de qurum y, con sujecin a las disposiciones del presente Tratado, la
mayora necesaria para los diversos tipos de decisiones.

Artculo 16
Oficina Internacional
La Oficina Internacional de la OMPI se encargar de las tareas administrativas relativas al Tratado.

Artculo 17
Elegibilidad para ser parte en el Tratado
1) Todo Estado miembro de la OMPI podr ser parte en el presente Tratado.
2) La Asamblea podr decidir la admisin de cualquier organizacin intergubernamental para ser parte
en el presente Tratado, que declare tener competencia y tener su propia legislacin que obligue a todos
sus Estados miembros, respecto de cuestiones cubiertas por el presente Tratado y haya sido
debidamente autorizada, de conformidad con sus procedimientos internos, para ser parte en el
presente Tratado.
3) La Comunidad Europea, habiendo hecho la declaracin mencionada en el prrafo precedente en la
Conferencia Diplomtica que ha adoptado el presente Tratado, podr pasar a ser parte en el presente
Tratado.

Artculo 18
Derechos y obligaciones en virtud del Tratado
Con sujecin a cualquier disposicin que especifique lo contrario en el presente Tratado, cada Parte
Contratante gozar de todos los derechos y asumir todas las obligaciones dimanantes del presente
Tratado.

Artculo 19
Firma del Tratado
Todo Estado miembro de la OMPI y la Comunidad Europea podrn firmar el presente Tratado, que
quedar abierto a la firma hasta el 31 de diciembre de 1997.

Artculo 20
Entrada en vigor del Tratado
El presente Tratado entrar en vigor tres meses despus de que 30 Estados hayan depositado sus
instrumentos de ratificacin o adhesin en poder del Director General de la OMPI.

Artculo 21
Fecha efectiva para ser parte en el Tratado
El presente Tratado vincular:
i) a los 30 Estados mencionados en el Artculo 20 a partir de la fecha en que el presente
Tratado haya entrado en vigor;

ii) a cualquier otro Estado a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde la fecha
en que el Estado haya depositado su instrumento en poder del Director General de la OMPI;
iii) a la Comunidad Europea a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde el
depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin, siempre que dicho instrumento se haya
depositado despus de la entrada en vigor del presente Tratado de conformidad con lo dispuesto en el
Artculo 20 o tres meses despus de la entrada en vigor del presente Tratado si dicho instrumento ha
sido depositado antes de la entrada en vigor del presente Tratado;
iv) cualquier otra organizacin intergubernamental que sea admitida a ser parte en el presente
Tratado, a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde el depsito de su instrumento de
adhesin.

Artculo 22
No admisin de reservas al Tratado
No se admitir reserva alguna al presente Tratado.

Artculo 23
Denuncia del Tratado
Cualquier parte podr denunciar el presente Tratado mediante notificacin dirigida al Director General
de la OMPI. Toda denuncia surtir efecto un ao despus de la fecha en la que el Director General de
la OMPI haya recibido la notificacin.

Artculo 24
Idiomas del Tratado
1) El presente Tratado se firmar en un solo ejemplar original en espaol, rabe, chino, francs, ingls
y ruso, considerndose igualmente autnticos todos los textos.
2) A peticin de una parte interesada, el Director General de la OMPI establecer un texto oficial en un
idioma no mencionado en el prrafo 1), previa consulta con todas las partes interesadas. A los efectos
del presente prrafo, se entender por "parte interesada" todo Estado miembro de la OMPI si de su
idioma oficial se tratara, o si de uno de sus idiomas oficiales se tratara, y la Comunidad Europea y
cualquier otra organizacin intergubernamental que pueda llegar a ser parte en el presente Tratado si
de uno de sus idiomas oficiales se tratara.

Artculo 25
Depositario
El Director General de la OMPI ser el depositario del presente Tratado.



Ley 25.140

Sancionada: Agosto 4 de 1999.
Promulgada de Hecho: Septiembre 8 de 1999.

El Senado y Cmara de Diputados de la Nacin Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con
fuerza de Ley:


ARTICULO 1 Aprubanse el CONVENIO DE BERNA PARA LA PROTECCION DE LAS OBRAS
LITERARIAS Y ARTISTICAS - ARTICULOS 1 A 21 Y ANEXO - adoptado en Berna
CONFEDERACION SUIZA el 9 de septiembre de 1886, el TRATADO DE LA ORGANIZACION
MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL OMPI SOBRE INTERPRETACION O EJECUCION
Y FONOGRAMAS, que consta de TREINTA Y TRES (33) artculos y el TRATADO DE LA
ORGANIZACION MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL OMPI SOBRE DERECHO DE
AUTOR, que consta de VEINTICINCO (25) artculos, estos dos ltimos, abiertos a la firma en
GINEBRA - CONFEDERACION SUIZA, el 20 de diciembre de 1996, cuyas fotocopias autenticadas
forman, parte de la presente ley.

ARTICULO 2 Comunquese al Poder Ejecutivo Nacional.

DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS
CUATRO DIAS DEL MES DE AGOSTO DEL AO MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y NUEVE.
REGISTRADO BAJO EL N 25.140
ALBERTO R. PIERRI. CARLOS F. RUCKAUF. Esther H. Pereyra Aranda de Prez Pardo.
Juan C. Oyarzn.

Das könnte Ihnen auch gefallen