Sie sind auf Seite 1von 64

F1

by
Side Side
era ors
GEAppliances.com
Side by Side
Refrigerators
3Iodds 20, 22, 25
Safety Information
Connect Electricib_ ............... 3
Extension Cords ................. 2
Proper Disposal ................. 2
Safeb_ Precautions ............... 2
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............ 7 8
Controls ....................... 6
Crispers and Pans ................ 5
How to Install Features ............ 4
Ice and Water Dispenser .......... 8
Shelves and Bins ................. 4
Water Filter Cartridge ............ 7
Care and C1eardng
Cleaning ....................... 9
Light Bulbs .................... 9
Installation Instructions
Preparing to Install ............. 10
Water Line Installation ........ 11 13
Troubleshooting Tips
Be%re You Call
For Service ................. 14 16
Normal Operating Sounds ........ 14
Consumer Support
Consumer Support ...... Back Cover
Performance Data Sheet ......... 19
Ownership Registration
(Canadian) ................. 21, 22
State of Califiornia l\"ater
Treatment Device Certificate ...... 20
Warran V (Canadian) ............ 17
l\;arranb_ (U.S.) ................. 18
Cdte 5 cdte
Rdfrigdrateurs
Lasectionfran_aisecommence_ la page23
Mesures de sdcuritd
Comment vous d4barrasser
convenablement de votre
ancien rdfrig&amur ................... 23
Cordons prolongamurs ................ 23
Mesures de sdcuritd ................... 23
Raccordement dlectrique .............. 24
Fonctiormement
Bats _ ldgumes ....................... 26
Cartouche du filtre _t eats ............... 28
Clayettes et bacs ...................... 25
Installation des accessoires .............. 25
Le distribumur d'eau et de gla_:ons ........ 29
Les COI1LI1LalKlcs ...................... 27
Machine i gla_:ons atttomadque ........ 28 29
Entretien et nettoyage
Nettoyage ........................... 30
Rcmplacelnent des ampoules ........... 30
Installadon
Installation de la
condttite d'eau .................... 32 34
Pr@aration .......................... 31
Conseils de ddparmage
Avant d'appeler tm r@arateur ........ 3638
Bruits de fi)nctionnelnent
normatLx ............................ 35
Sendce gtla clientele
Feuillet de donndes relatives _tla
perfl)rmance de la
cartouche HWF ...................... 40
Garantie pour la
clientble au Canada ................... 39
Sen'ice _tla client#lc ................... 41
Lado a lado
Laseccidnenespafiolempiezaonlap_gina42
I_ormad6n de seguridad
Cables dc extensidn ................... 42
Conectar la electricidad ................ 43
Deshacerse debidamente
de su refrigerador ..................... 42
Precauciones de segllridad ............. 42
Instrucciones de operaci6n
CarmdLo dcl filtro de agxm ............. 47
Controles del refrigerador .............. 46
Dispensador ......................... 48
Dispositivo automStico
para hater hielo ................... 47 48
Entrep_glos y recipientes ........... 44 45
Gavetas de almacenmniento ............ 45
Instalacidn dc las caracterfsticas ......... 44
Cuidado y limpieza
Limpieza ......................... 49@0
Rcemplazo de bombillas ............... 50
Instrucciones de instalacidn
Instalacidn dc la llnea
de agua .......................... 53 56
Preparacidn para
instalar el refrigerador .............. 51 52
Solucionar problemas
Antes de solidtar un sen_icio ........ 58_30
Sonidos normalcs
de la operacidn ....................... 57
Servicio al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos ................. 61
Hoja de datos de
fimdonamiento ...................... 62
Servicio al consmnidor ................ 63
Writeyourmodelandserialnumbershere:
Model#
Serial#
Find these mmLbers on a label inside the
refrigerator compartlnent at tile top on tile
right side behind tile controls. 19703351P020 49-60514-3 09-10GE
IMPORTANT SAFETYINFORMATION.
REAl)ALLINSTRUCTIONS BEFORE USING.
,&WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly inst_ed
and located in accordance with the Inst_dlation
Instructions befi_re it is used.
Do not zdlowdlildren to climb, stand or hang
on die sheh'es in die refrigeraor. They could damage
die refrigerator and seriously injure thelnseh'es.
Do not ouch die cold surfaces in die freezer
comparunent when hands are damp or wet. Skin may
stick to these extrelnely cold surthces.
Do not sore or use gasoline or odler flammable
vapors and liqttids in tile vidnib_ of Oilsor any odler
appliance.
NOTE." Turningtherefrigerator off viathecontrolson
thetouchpaneldoesnotshutoff electrical powertothe
refrigerator.
Do not refreeze frozen floods which have thawed
completely
In refrigerators with auomatic icemakers,
avoid contact with die moving parts of tile
ejector medlanism, or widl die heating element dlat
releases the cubes. Do not place fingers or hands on
die auomatic icemaldng medlanism while die
refrigerator isplugged in.
Keep fingers out of die "pindl point" areas;
clearances between file doors and between
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when dlildren are
in the area.
Unplug tile refrigerator befbre cleaning and makiilg
repairs.
NOTE." Westronglyrecommendthatanyservicingbe
performedbyaqualifiedindividual
,&DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OFTHEREFRIGERATOR
Child entrapment and suflbcation are not probleins of
the past.Junked or abandoned refrigeraors are still
dangerous...even if dley will sit fi_r'just a few days." If
you are getting rid of your old refrigeraor, please fi_llow
the instructions below to help prevent accidents.
BeforeYouThrowAway YourOldRefrigeratoror
Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
Refrigerants
_M1refrigeration products contain refrigerants, whidl
under feder_dlaw must be removed prior
to product dispose. If ?vmare getting rid of all
old refrigeration product, dleck with the company
han(Hing the dispos_ about what to do.
2
USEOFEXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the [Jnited States_or a
C_ A-hsted (in Canada!, 3-wire grounding t_1)eappliance extension cord having a grounding t_1)eplug and outlet
and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 vohs.
GEAppliances.com
,&WARNING!
HOWTOCONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
UREpROpE R OROU1D
/// EXISTS BEFOREUSE
The power cord of d_is appliance is equipped wid_ a 3-prong ;grotmding! plug whid_ mates
with a standard 3-prong ;grounding) wall outlet to minimize the possibiliff of electric shock
hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circttit d_eckcd by a qualified electridan to make sure the outlet is
properly grounded.
If the outlet is a stm_dard 2-prong outlet, it is your personal responsibiliff and obligation to
have it replaced wid_ a properly grotmded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its own
individual electricN outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate.
This provides the best pert})rmance and also prevents
overloading house wiring cirolits whid_ could cause a tire
hazard from covefl_eatedwires.
Never unph g your refrigerator by pulling on the power cord.
_Mwaysgrip plug tirmly and pull straight out from the outlet.
Repair or replace iminediately all power cords dmt have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length or at either
end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
ReadandfollowthisSafetyInformationcarefully.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
3
Howtoinstaflfeatures. (Not all features are on all models.)
(_ TOP FREEZER SHELF
Make sure the shelf front locks into
position.
Top Freezer Shelf
(_ FREEZER DOOR SHELF FRONTS
Make sure that the shelf front locks
into position.
NOTE: On dispenser models, the
longer shelf fronts go in the top
two positions.
To remove: Lift the shelf extender
straight up, then pull out.
To replace: Engage the shelf
extender in the molded supports of
the door and push in. It will lock in
place.
(2) FILTER CARTRIDGE
Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge
@ LOWER FIXED DOOR BINS
Make sure the bin fronts lock into position.
=
I
Lower Door Bin
@ DAIRY COVER
@ BOTTLE RETAINER
@ ADJUSTABLE
DOOR BINS
DOOR BIN SNUGGERS
Toremove; Lift the front
of the bin up, then pull
out.
To replace or relocate:
Engage the bin in the
molded supports of the
door, and push in. Bin
will lock in place.
Abouttheshelvesandbbs.(Not allfeatures are on allmodels.)
Rearrangingthe Shelves
RefrigeratorShelves: FreezerPan:
ToRemove ToReplace ToRemove
O Tilt up
Lift up and out
y @ Insert
top hook
4
Lower re
lock i1_ _"
place
L
Remove the pan 1)ypulling it
t})rward, lifting up the front and
sliding it past the stop location.
FreezerShelves:
ToRemove
GEAppliances.com
Slide-Out Spillproof Sheff (onsomemodels)
Tile slide-out spillproof shelf allows y_m to
reach items stored behind others. Tile speci_
edges are &sialed to help prevent spills from
dripping to lower shelves.
NOTE: Makesureyoupushtheshelvesall the
waybackin beforeyouclosethedoor.
I _ i
Spfllproof Shelves(onsomemodels)
Spillproof shelves have speci_ edges
to help prevent spillsfrom dripping to
lower shelves.
Aboutthecrispersandpans. (Not all features are on all models.)
Adjustable Humidity Crispersand SnackPan(onsomemodels)
Slide the control all the way to the Slkte the control all the way to the Lowsetting
Highsetting to provide high humidi_' to provide lower humidly' levelsrecommended
recommended tier most vegetables, tier most fruits.
c0_aeSt
ConvertibleMeat Pan(onsomemodels)
The convertible meat pan has its own cold air
duct to allow a stream of cold air from the
freezer comparmlent to flow around
file pan.
ThevariabletemperatureCOntrol regulates the air
flow from the freezer compartment.
Set control lever up to convert die pail
to normal refrigerator temperature and provide
extra vegetable storage space. Cold air duct is
turned off. Variable settings between dlese
extremes can be selected.
Set control lever dowRto tile coldest setting to
store fresh meats. If lever is left ill meat position
fi_r a long period of time, some frost may fi_rm
on the inside of the pail.
When replacing the crispers, make
sure you slide them through the
crisper guides.
Crisper Removal
Crispers Call easily'be removed by tilting up
slightlyand pulling past stoplocation.
If die door prevents you from taking out
die crispers, tile refrigerator will need to
be rolled fi_rward until tile door opens enough
to slide the crispers out. In some cases, when
you roll tile refrigerator out, you will need to
move the refrigerator to
the left as you roll it out.
5
Aboutthecontrolsontherefrigerator.
Your controls will look like one of the following:
Startup Steps for Proper TemperatureControl
STEP 1 Set FreshFoodControl on "5."
STEP 2 Set Freezer Controlon "5."
STEP 3_\_MT 12HOURS tbr temperatureto stabilize.
STEP 4_f a chm_geisneeded, movethe controlone number at a thne
m_dallow 12hours tbr temperaturetostabilize.
j OIS OFF
r 9 IS COLDEST
NOTE" Turning thereikigeratorto the 0 (off)settingvia the controlsdoes
not shut off electricalpower to the reti'igerator.
Control settingswillvarybasedonpersonal preferences, usage
andoperating conditions andmayrequiremorethanoneadjustment
@ @ @ @
uo1_3se_o_d_ i _ i i i ii ii ii ii ii ii ii ii ii i
ToChangeTemperature Control SettingwithTouchPads:
Freezersettingison dieleft sideof die display
Reti'igeramrsettingison the right sideof thedispla?:
Pressthe Warmeror goldorpadtbr comparunent and
direction&sired.
Presentcontrol settingmnnber willilhmfinate.
Each thne the pad ismudled, compm'unentsetting
chm_gesone mnnber.
A displayof 1iswannest and 9 is thecoldestsetdng
ToTumCooling Off,"
Tostopcoolingind_ereiiqgerator andfreezer compamnents, ii_t
repeatedlypress the Warmorpadtbr theti'eezeruntil its display
condnuousNflashes"1". Then, usingthe refkigeramrcontrol,repeatedly
press Warmerundlboth displaysflash "0". "0" in both displaysrams off
the coolingsysmin. On somemodels, it may be necessan"m setonlyone
controlm 0 m turn off coolingin both compm'unents.
NOTE" Turning therefl'igeramrm the 0 (Off] settingvia the controlsdoes
not shut off electricalpower m the refi'igeramr.
Control settingswillvarybasedonpersonal preferences, usage
andoperating conditions andmayrequiremorethanoneadjustment
\
i i! ii )iiii i ii! i
! ii_i_i I ii
Adjust Temperature
@ ....
_ADOrOmr_. _ormi_ _ _Worme_ furboCoo 1
Woter
@
Thetemperaturecontrolsarepresetinthefactoryat37Fforthe
refrigerator compartment andOFfor thefreezercompartment.
Allow24hoursfor thetemperaturetostabilizetothepreset
recommended settings.
ThetemperaturecontrolscandisplayboththeSETtemperature aswell
astheactualtemperatureintherefrigerator andfreezer. Theactual
temperaturemayvaryslightlyfromtheSETtemperature basedonusage
andoperatingenvironment.
6
Settingeither or both controlsto 05Cstopscooling in both thefreezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
tothe refrigerator.
NOTE:The refrigerator isshippedwithprotective filmcovering the
temperature controls. Ifthisfilmwasnotremoved duringinstallation,
removeit now.
About thewaterfilter cartridde.(On some models.) GEAppllances.com
Water Filter Cartridge
The water filter cartridge is located in tile back upper right
corner of the refrigerator compartment.
When toReplacetheFilteron Models Witha
ReplacementIndicatorLight
There is a replacement indicator light fi_r tile water filter
cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you
that you need to replace the filter soon.
Tile filter cartridge should be replaced when tile replacement
indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or
icemaker decreases.
O Line up the arrow on the cartridge and the cartridge hoMer.
Place the top of the new cartridge up inside the hoMer. Do
not push it up into the hoMer, cartridge
. Slowly turn it to tile right until
the lifter stoics.O0NOT
OVERTI6HTEN. _4youturnthe
cartridge, it will afitomaticallv Cart idge I I
raise itself into position. Tile" Helder _ _j
cartrktge will niove about 1/2
turn. _--rr=
O Run water t)om the dispenser
tbr l- l/2 gallons ,about three
mmutes_ t6 clear the s?stem and prevent sputtering.
Press and hold the RESETWATERFILTERpad ,:on some
models) on the dispenser tbr three seconds.
When toReplacetheFilteron Models Withouta
Replacement Indicator Light
The filter cartridge should be replaced every six months
or earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker
decreases.
RemovingtheFilter Cartridge
If you are replacing the cartridge, first remove the aM one by
slowb7turning it to the left. Do notptill down on the cartridge. A
small amount of water may drip dovcsl.
InstallingtheFilterCartridge
If you are replacing a
SmartWater cartrk'lge
with an adapml; it must
be removed befiore
inst=dling the cartridge.
,J
To remove the adq)mr,
mrn it to the leR about
1/4tur,1.
If you, are replacing. _ a . Wit,,""au.p,_,"'J^"'-:Without adapter
Water byCulhgan cartridge, .
{appearance
leave the adapter in placel may vary)
This adapter will stay in the refrigerator when you replace
filture cartridges.
On models without a replacement indicator light,
apply the month and ?'ear sticker to the new cartridge to
remind you to replace the filter in six months.
OF ill the replacement cartridge with water from the tap to
a_ow riOTbetter flow from the dispenser immediately after
installation.
About theautomaticicemaker.
A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice.
FilterBypassRug
xt_tl IiltlSt use the filter b'q_ass pluR when a replacement filter
carrndge ss slot available. Tile &spenser and the memaker _ll not
operat_ without the filter or filter'bypass plug
Smar_Water
..................
Fiiter_ .. I_
Bypass
P!a_
Water by Cu,qigan
To use the filter bypass pluo on Water by CulMan models,
you must first res_iove the fiIter adapter from tl_e cartridge
holder by turning it to the left. *
For tile maximmn benefit of your filtration system, GE
recommends the use of GE branded SmartWater filters only.
T " O _ " _ " "O "
[stag GE branded filters m GE and Hoq)omt refrigerators
provi_tes optimal perfiormance and reliabflits: GE l_{_anded
SmartX\'ater filters are always the nght chome because they are
patented and desig_led specifically (dr GE products. GE "
Smart'Water filter; meet riaorous'industrv _%'SFstandards fior
safety and quality that are'hnportant fiorioroducts that are
filtenn g your water. GE has slot qu=ilsfied non-GE branded filters
fior use'H_ GE and Hoq)oint refri_oSrators and there is no
assurance that non-GE branded _lters meet GE's standards fior
quali_; pertbrmance and reliabili_:
If you have questions_:isit our Website
at GEApphances.com or call 1.800.GE.C_ES
_1.800.4"39.97373.
Replacementfilters:
Toorder additional filter caridges in the UnitedStates,
visit our Websiteat GE_Appllances.com, or call GEParts
andAccessories,800.6262002
Filter Model N'I_\;F
Custoi_kel;s in _anada,sllotild constilt the yellow pages fior the
nearest _\la )e _e_a'sce _ellter.
Customers outside of the United States or (_anada should
contact the loc=il distributor.
!
Automatic Icemaker{onsomemodels)
lVhen the refrigerator has been connected to
the water suppl?; slide the power switch to the
0Nposition.
The icemaker will fill with water when
it cools to 15F When the bin fills to the level
of the feeler arm, the icemaker will stop
producing ice.
Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm.
Throw awa' the first few batches of ice to =Ztow
the water lisle to clear.
The iceinaker will produce seven cubes per
cycle approximately 100 130 cubes in a 24-
hour period, depending on freezer
COlllpartiileilt telllperature_ roolll
telnperature, number of door openings and
other use conditions.
_bu will hear a buzzing sound each time the
icemaker fillswith water. 7
Abouttheautomaticicemaker.
It is normal fl0r several cubes to be joined together.
If ice is not used frequentl}; aM ice cubes will become
doud?; taste stale, and shrink.
IcemakerAccessoryKit
If your refrigerator did not come zflreadyequipped
with an automatic icelnaker, an icelnakcr accessoWldt
is availal01eat extra cost. Check the back of the
refrigerator fl0rthe specific icelnakcr ldt needed fl0r
your model.
About theiceandwaterdispenser. (On some models.)
//
Spill Shelf
ToUse the Dispenser

Press the glass gendy against the top of the
dispenser cradJe.
The spill shelf is not self<kaining To reduce
water spotting, the shelf and its gTilleshould be
cleaned reglflarly.
LockingtheDispenser(onsomemodels)
O --_ Press tile Lockpadflor
| 3 seconds to lock tile dispenser
LockJ and control pmlel. To unlock,
press mxt hold
Hold 3 seconds the pad again fl0r3 seconds.
If no wateris dispensedwhentherefrigeratoris
first installed, theremaybe air in thewater line
system.Pressthedispenserarmfor at least two
minutestoremovetrappedair fromthewaterline
andtofill thewatersystem.Toflushoutimpurities
in thewaterline, throwawaythefirst sixglassfuls
of water.
CAUTION: Neverput fingersor anyother
objectsintotheicecrusherdischargeopening
DispenserLight
Q This pad turns the nightlightin
igh light also comes on when the
dispenser cradle ispressed. If this
light Nlrns out, it should be
replaced with a 6 watt m_xilnmn,
12 x'c01t DC 1oullo.
Ice Storage Drawer on DispenserModels
Toremove:
Slide the icemakcr power switch to the OFFposition.Pull
the drawer straight out and then liftpast the stOpposition.
Toreplace:
When replacing the drawer, make sure to push it firmly
into place. If it does not go all the way badq remove it and
rotate tile drive medlanism l/4 turn. Then push tile
drawer back again.
Drive
Mechanism
Important FactsAbout YourDispenser
Do not add ice from trays or bags to tile storage bin. It may
not crush or dispense well.
Avoid c0verfilling glass with ice and use of narrow glasses.
Backed-up ice can jam the dmtc or cause the door in the
dmte to freeze shut. If ice is blocldng the chute, poke it
through with a wooden spoon.
Beverages and floods shouM not be quick-dlilled in die ice
storage bin. Cans, bottles or flood pa&ages in the storage bin
may cause the icelnakcr or atger to jam.
To keep dispensed ice from missing the glass, put the glass
dose to, Nit not toudling, the dispenser c0pening
Some crushed ice may be dispensed even though }ou selected
CubedThis happens occasionally when a few cubes have been
left in the crusher.
_M'ter crashed ice is dispensed, some water may drip from the
dmte.
Sometimes a small mound of snow will florm on the door in
the ice dmte. This condition is normal and usually occurs
when you have dispensed crushed ice repeatedly: The snow
will eventually evaporate.
The first glass of water dispensed may be warmer than the
fl01k_ving ones. This is normal.
Dispensed water is not ice cold. For colder ware1; simply add
crashed ice or cubes befl0re dispensing waten
Careandcleaningof therefrigerator, a4ppliancescem
Cleaningthe Outside
Thedispenser dripare&,:'onsome modelsl beneadl
tile g'lq_e, shotdd be wiped &): l\ater left in this
area may leave deposits. Remove tile deposits by
adding mxliluted vinegar to the well. Soak until the
deposits disappear or become loose enot@l to tqnse
21\va} _.
Thedispensercradle,on some models;. Before
cleaning; lock the dispenser 1V pressing and holdi_ N
the t0Ckpad fbr 3 seconds. Clean _th warm water
and baking soda solution_bout
a tableN)oon (15 ml;; of baldng soda to a quart (1 1)
of watel: Rxlse thorot@_y and wipe dr):
Thedoorhandles and_im.Cleanwith acloth
dampened with soapy ware1:D1T with a soft cloth.
Keeptheou'tside clean, l\]pe _dth a dean cloth
lighdy dampened with ]dtchen appliance wax or
mild lkluid dish detergent. D1T and polish with a
clean, soft cloth.
The stainless steel door panels and handles.
Tile stahfless steel panels can be cleaned with
a eonm_erciaUy available stai_ess steel cleaner
or a similar pro&mr using a dean, soft cloth. Do
not use appliance wax, polish, bleadl or prodtmts
containing d_orine on stahfless steel doors and
handles.
Rn" best restflts, GE reconm_ends using sta_tfless steel
cleaner PM 10X311 with the 10X307 polishh_g
cloth, or for convenience the SS cleaning _dl)es, pmr
nuraber %\LN10X10001.
Donot wipetherefrigeratorwithasoileddishcloth
or wet towel Thesemayleavearesiduethat can
erodethepaint.Donotusescouringpads,
powderedcleaners, bleachor cleanerscontaining
bleachbecausetheseproductscanscratchand
weakenthepaint finish.
fill
Cleaningthe Inside
Tohelppreventodors, leave an open box of baking
soda in the refiigerator and fieezer compmtments.
Unplugtherefrigerator beforecleaning.If thisisnot
practical, _ng excess moisture ,tit of sponge or
cloth when cleaning around switches, lights or
controls.
Use warm water and ba]dng soda sohltio_al)out
a tal)lespoon (15 ml) of ba]&lg soda
to a quart (1 ll;of wateI: This both deans and
neutralizes odors. R_lse and wipe dry
AZter deani_ N tile door gaskets, apply a thh_ layer
of petroleumjeUy to tile door gaskets
at the hh_ge side. This helps kee l) the gaskets fi'om
sticl&_g and bending out of shape.
DrainopeninginfreezercompartmentDmSlg Farly
cleaning; remove bottom fi'eezer pan and flush a
solution of bald_N soda 1 teaspoon (5 ml) and 2
cups (500 nil) of hot 'not bo_ng_l wate_--throt@l
the drain line with the hel l) of a meat baste1: This
will hell) eliminate odor and re&me the likelihood
of a dogged drahl line. If drain becomes dogged,
use a meat baster and baldng soda solution to f}nce
the clog throt@l the chain line.
Avoidcleaningcoldglassshelveswithhot water
becausetheextremetemperaturedifferencemaycause
themtobreak.Handleglassshelvescarefully.Bumping
temperedglasscancauseit toshatter.Donot washany
plastic refrigeratorpartsin thedishwasher.
Behind the Refrigerator
Be carefitl when moving the refrigerator away from the wall. All
bl)es of floor coverings can be damaged, particularly cushioned
coverings and those with embossed surt_aces.
Pull d_e refrigerator straight out m_d return it to posidon
by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side
direction may reaflt in damage to the floor covering or
refrigerator.
When pushing the refrigerator back, make sure you den? roll over
the power cord or icemaker supply line (on some models).
Preparingfor Vacation
For long vacations or absences, remove flood and m_plug d_e
refrigerator. Clean d_e interior wid_ a baking soda solution of
one tablespoon (15 ml) of baldng soda to one quart (l l) of water.
Leave the doors open.
Slide the icemaker power switch to the OFFpositionand shut off
the water supply to the refrigerator.
Preparingto Move
Secure all loose items such as grille, shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage.
Besuretherefrigeratorstaysin an uprightpositionduringmoving.
Replacingthe Light Bulbs
NOTETurningthe refrigeratorto the0(off)settingviathe controlsdoesnot shut off electricalpower totherefrigerator.
[ nplug the refrigerator. _ Replace with an appliance bulb of the same or lower
wattage.
Remove tl_eshelf just below tl_eli0_t shield.
Reinstall the shelf and plug the refrigerator back in.
9
II II ructions
Models20,22,25
Questions?Call 800.GE.CARES (800.432.2737)or visitourW_bsite at:GEAppliances.com
In Canada, ca# 1.800.561.3344 or visitourW_bsite at:ww_.geappliances.ca
BEFOREYOUBEGIN
Read these instructions completely and carefully.
"IMPORTANT - Save these instructions
for local inspector's use.
. IMPORTANT - Observe all governing
codes and ordinances.
, Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
. Note to Consumer - Keepthese instructions for
future reference.
* Skill level Installation of this appliance requires basic
mechanical skills.
* Completion time Refrigerator h>tallation
15 minutes
* Proper installation is the responsibility of installer.
* Product failure due to improper installation is not
covered under the lVarran_ _.
REFRIGERATORLOCATION
* Do not install the refrigerator where the temperature will
go below 60F (16(:) because it will not run often enough
to maintain proper temperatures.
* Install it on a floor strong enough to support it fully
loaded.
ROLLERS
The milers have 3 purposes:
[] Rollers adjust so the door doses easily when opened about
halfwa?:
[] Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the
floor and does not wobble.
[] Rollers allow you to move the refrigerator away from the
wall tbr cleaning
To adjust the milers, remove the base grille by pulling it out at
the bottom.
Turn the roller adjusting screws clockaviseto raise the
refrigerate1; counterclockwise to lower it. Use an adjustable
_sTench(3/8" hex head bolt_jor pliers.
To replace base grille, line up the dips on back of grille
between the bar and the bottom of the cabinet. Push fi_rward
until grille snq)s into place.
WATERSUPPLYTO THE iCEIVlARER{onsome
models)
If the refrigerator has an iceinaker, it will have to be
connected to a cold water line. AGE water supply kit is
available at extra cost from your dealer, by visiting our
Wcbsite at GEAppliances.com (in Canada, at
www.GEAppliances.ca), or from Parts and Accessories,
800.626.2002.
CLEARANCES
Allow the following clearances tbr ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical connections.
* Sides 1/8" i!4nnn) * Top 1" (25 ram) * Back 1" (25 ram)
A door clearance of 3/4" (19 rain) is needed tbr a 90 door
opening whirl] provides better access to tbod storage area.
DOORALJGNVlENT
_Micrleveling,make sure that doors m-eeven at the top.
To make the doors even, _uljustthe refrigerator door.
Using a 5/16" socl<ct_xTend_,turn the door adjusting screw
to d_eright m raise dm door, to the left to lower it. ;A nylon
plug, embedded in the threads of the pin, prevents the pin
from turning ufftessa _Tend_ is used.)
_M'terone or two turns of the _sTench,open and close the
refrigerator compartment door and cl_eckthe alig_mmnt at
the top of the doors.
5116" Socket
Wrench
To removethe hose
grille, open the doors
and then pull the
grille straight aut.
10
iNSTALLiNG
installation
THEWMER LiNE
instructions
BEFOREYOUBEGIN
Recommended copper water supply kits are WXSX2,
1\'_28X3 or 1\'_28X4, depending on the amount of ulbing
you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnec" Refrigerator Tubing (1\'2_408X10002
1\'2_408X 10006, 1\'LX08X 10015 and 1\'2_408X 10025).
When connecting your refrigerator m a GE Reverse Osmosis
"_\;amr System, the o_fly approved installation
is with a GE R\TKit. For other reverse osmosis water systems,
fi)llow the manuthcmrer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is froln a Reverse
Osmosis Water Filtration System _\'D the refrigerator also
has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug:
[sing the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter cast resuh in hollow ice cubes
and slower water flow from the water dispenser.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icelnaker mmmfacmrer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive water
damage.
Water hammer iwater banging in the pipes) in house
plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to
water leakage or flooding Call a qualified plumber to correct
water hammer before installing
the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator heft)re connecting the water line,
make sure the icelnaker power switch is in the 0YYposition.
Do not install the icemaker robing in areas where
telnperamres fall below freezing:
All installations must be in accordance with local plumbing
code requirements.
WARNING - Co,,,,ect to potable water
supply only.
WHAT YOUWiLL NEED
* Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,
1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the
water supply. If using copper, be sure bott_ ends of the
robing are cut square.
To determine how much robing you need: measure
the distance from the water valve on the back of the
refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is
sufficient extra robing to allow the refrigerator to move out
from the wall aRer installation.
GE SinartConnec MRefrigerator Tubing Kits are available
in the following lengths:
2' (0.6 in) WX08X10002
6'(1.8 m) WX08Xl0006
15' (4.6 m) WX08X10015
25' (7.6 m) WX08X10025
WHM YOUWiLL NEED(CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic robing is that
supplied in GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kits.
Do not use any other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain types of plastic
will crack or rupture with age and cause water damage to
your home.
* AGE water supply kit containing robing, shutoff valve
and fittings listed below'_ is available at extra cost from
your dealer or froln Parts and Accessories,
800.626.2002.
. A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1.4 8.2 bar) on models without
a water filter and between 40 and 120 p.s.i. (2.8 8.2 bar)
on models with a water filter.
. Power drill.
. 1/2" or adjustable wrench.
. Straight and Phillips blade screwdriver.
* Two 1/4" outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves) to connect the copper tubing
to the shutoff valve and the refrigerator water valve.
OR
* If you are using a GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preasselnbled to the
tubing
* If your existing copper water line has a flared fitting at
the end, you will need an adapter (available at plumbing
supply stores) to connect the water line to the refrigerator
OR you can cut off the flared fitting
with a tube cutter and then use a compression fitting. Do
not cut formed end froln GE SlnartCom_ect TM
Refrigerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff" valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-_pe
shutoff valves are included in many water supply kits.
Before purchasing, make sure a saddle-D_pe valve
COlnplieswith your local plumbing codes. Install the
shutoff valve on the nearest frequently used drinking
water line.
11
installation instructions
JJ-f]SHUT OFFMAiN WMER SUPPLY
[!] DRILLTHE HOLEFORTHEVALVE
Choose a location for the valve that is easily accessible.
It is best to connect into the side of a vertical water
pipe. When it is necessary to connect into a horizontal
water pipe, make tile connection to tile top or side,
rather than at the bottom,
to avoid drawing off"any sediment froln tile
water pipe.
Drill a 1/4" hole in tile water pipe (even if using a self-
piercing valve) using a sharp bit. Rclnove any burrs
resulting from drilling tile hole in tile pipe. Take care not
to allow water to drain into the drill. Failure to drill a
1/4" hole may result in reduced ice production or
smaller cubes.
i
[_] FASTENTHESHUTOFFVALVE
Fasten the shutoff valve to tile cold water pipe with the
pipe clamp.
Tighten tile clalnp screws until tile sealing washer begins
to swell.
NOTE: Do not covertighten or you may crush tile
robing: Washer
Pipe Clamp
Clamp Screw --
inlet End
Vertical Cold
Water Pipe
NOTE: Commomsealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are
illegal and use is I,Ot permitted is'*Massachusetts. Consult
with your licensed plumber.
[_ ROUTETHE TUBING
Route tile tubing between tile cold water line and tile
refrigerator.
Route tile tubing through a hole drilled in tile wall or
floor (behind tile refrigerator or adjacent base cabinet)
as close to tile wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to allow
tile refrigerator to move out from tile wall after
installation.
J-if]CONNECTTHE TUBING TOTHE VALVE
Place tile compression nut and ferrule (sleeve) for copper
robing onto tile end of the robing and co,mect it to the
shutoff valve.
Make sure tile tubing is fully inserted into tile valve.
Tighten tile compression mlt securel>
For plastic tubing from a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, insert tile molded end
of tile tubing into tile shutoff" valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening may
cause leaks.
lression Rut
Packing Nut
OutJet VaJve _ FerruJe(sJeeve)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are
illegal and use is not permitted is'*Massachusetts. Consult
with your licensed plumber.
[g] FLUSHOUT THETUBING
Turn the main water supply on and flush out the tubing
until tile water is clear.
[_ CON_IECTTHE TUBING TOTHE
REFRIGERATOR
NOTES:
* Before making the cosmection to the refrigerator; be
sure tile refrigerator power cord is not plugged into
the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water filter, we
recommend installing one if your water supply has
sand or particles that could clog tile screen of tile
refrigerator's water valve. Install it in tile water line
near tile refrigerator. If using a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WX08X10002)
to connect tile filter. Do not cut plastic tube
to install filter.
12
installation instructions
m CONNECTTHETUBINGTOTHE
REFRIGERATOR (CONT.)
Some models have the refrigerator co:mection at the
end of robing located outside the compressor
compartment access cover. On other models, the
compressor coillpartillellt access cover i1]ust be removed
in order to access the refrigerator com:ection at the
water valve.
On models using the refrigerauon com:ection at the
water valve, remove the plastic flexible cap.

Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the


end of the robing as shown. On a GE SmartCom:ect _'
Refrigerator Tubing kit, the m:ts
are alrea@ asse:nbled to the robing.
Insert the end of the robing into the refrigerator
connection as far as possible. While holding the robing,
tighten the fitting.
For plastic tubing from a GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the
tubing into the refrigerator connection and tighten the
compression nut until it is hand tight, then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening may
cause leaks.
Fasten the tubing into the clamp provided as shown to
keep it in position. You may need to pry open the
clamp.
One of the illustrations below will look like the
connection on your refrigerator.
Tubing
Clamp
1/4"
Compression
Nut
1/4"
Tubing
Ferrule
(sleeve)
BeMgerator SmartConnecf_'
Cannection Tubing
J-_CONNECTTHE TUBING TOTHE
REFRIGERATOR(CONT.)
Tubing 1/4"
Clamp CJmpression
_ut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Cannection
J-_TURN THEWATERON AT THESHUTOFF
VALVE
Tighten anycom:ections that leak.
Reattach the access cover.
PLUG INTHE REFRIGERATOR
Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate
against the back of the refrigerator or against the wall.
Push the refrigerator back to the wall.
STARTTHE ICElVlAKER
Slide the icemaker power switch to the ONposition. The
icelnaker will not begin to operate until it reaches its
operating telnperature of 15F (-9C) or belo_xcIt will
then begin operation autolnatically if the icelnaker
power switch is in the 0Nposition.
13
Normaloperatingsounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have
more features and use newer technology.
Doyouhear what I hear?Thesesoundsarenormal
HUMMM,,,
--WHOOSH,,,
[] Tile new high efficiency coinpressor mav run thster and
longer than your old refrigerator and you mav hear a
high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
[] Sometimes the refrigerator runs fl0r an extended period,
espedall v when the doors are opened frequen@ This means
that the FrostGuardTMfeamre is working to prevent freezer
burn and improve flood presen'ation.
[] _}0umav hear a whooshing sound when the doors dose. This
is due to pressure equalizing within the refrigerator.
WHIR./
[] _)0u mav hear tile thns spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in,
when tile doors are opened frequently or when
a large alnount of flood is added to tile refrigerator or
freezer COlnpartlnents. The fans are helping to maintain
the correct telnperatures.
[] If either door is open fl0r over 3 minutes, you mav hear the
tC.tllSCOllle oil in order to cool the light bullos.
[] The thns change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
CLICKS,POPS,
CRACKSandCHIRPS
[] _}0u mav hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens as the
WATERSOUNDS
6
refrigerator cools to tile correct teinperature.
[] Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energv savings.
[] The COlnpressor may cause a clicking or chirping sound
when attelnpting to restart (this could take
up to 5 minutes).
[] The electronic control board mav cause a clicking sound
when relays activate to control refrigerator COlnponents.
[] Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
[] On models with an icelnaker, after an icelnaking cycle,
you mav hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
[] Tile flow of refrigerant through tile freezer cooling coils
mav make a gurgling noise like boiling water.
[] Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling,
popping or buzzing sound during the defrost cycle.
[] A water dripping noise mav occur during the defrost cycle
as ice mehs from tile ewqoorator and flows into tile drain
pall.
[] Closing the door mav cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
Beforeyoucall for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What ToDo
Refrigeratordoes not Refrigerator in defrost cycle. - 1\hit about 30 minutes fl)r defrost cvde to end.
operate Freezer control Move the freezer control to a lower temperature setting
in 0 (off) position.
Refrigerator is unplugged, o Push the ph N completelv into the outlet.
The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Refrigerator or freezer Temperature control not set * See About the controls.
compartment toowarm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
14
GEAppliances.com
Possible Causes What ToDo
Vibrationorrattling Front rollers need adjusting. See Rollers. Slight vibratiol_ is normal.
Motoroperatesfor Normal when refrigerator . _Vait 24 hours fi)r the refrigerator to completely
longperiodsor cycles is first plugged in. cool down. "
on -andoff frequently.
(Modemrefrigerators Often occurs when large . This is normal.
amounts of food are
with morestorage
spaceandalarger placed in refrigerator.
rreezer requiremore Door left open. . Check to see if package is holding door open.
operating time. They
start andstop otten Hot weather or frequent * This is normal.
tOmaintain even door openings.
temperatures.) Temperature controls See About the controls.
set at the coldest
setting.
Frestoricecrystals Door left open. * Check to see if package is holding door open.
on frozenfood
(frostwithinpackage Too frequent or too long
is normal) door openings.
Dividerbdween Automatic energy saver * This helps prevent condensation on the outside.
refrigerator andfreezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
fools warm of freezer compartment.
Automaticicemaker Icemaker power switch o Slide the power switch to the 0Nposition.
does not work is in the OFFposition.
(onsomemodels) Water supply turned offer o See Installingthe water line.
not connected.
Freezer compartment * Wait 24 hours fior the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage * Level cubes by hand.
bin cause icemaker to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker. * Turn off the icemake_; remove cubes and turn the
icemaker back on.
Icecubeshave Ice storage bin needs cleaning. * Erupt and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste
Food transmitting odor/taste * Wrap tbods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Careandcleaning.
needs cleaning.
Small orhollowcubes Water filter clogged. * Replace filter cartridge with new cartridge or with plug
SIowice cube freezing Door left open. * Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set * See About the controls.
cold enough.
Ooornotclosing Door gasket on hinge side * Apply petroletun jell?' on face of gasket.
properly sticking or folding over.
Orange glowin freezer Defrost heater is on. * This is normal.
Cubedispenser doesnot Icemaker or water supply * Turn on icemaker or water suppl?:
work(onsome models) turned off.
Ice cubes are frozen to * Remove cubes.
icemaker feeler arm.
Irregular ice dumps in * Break up with fingertip pressure and discard
storage container, remaining clumps.
Freezer may be too warm. Adjust the freezer control
to a cokler setting, one position at a time, until clumps
do not fiorm.
Press and hold the L0&pad fior 3 seconds. Dispenser is LOCKED.
15
Beforeyoucall for service...
Possible Causes What ToDo
Water haspoor taste/odor Water dispenser has not been Dispense water undl all water in system is replenished.
(on some models) used for a long time.
Waterin firstglassis Normal when refrigerator X\;ait 24 hours fi)r the refrigerator to completely
warm(on somemodels) is first installed, cool down.
Water dispenser has not been o Dispense water until _dl water in system is replenished.
used for a long t:ane.
Water system has been drained. .Mlow several hours fi)r replenished supply to chill
Water disponserdoes Water supply line turned o See installing the water line.
not work (onsomemodels) off or not connected.
Water filter clogged. * Replace filter cartridge or remove filter and install plug:
Air may be trapped in the * Press the dispenser arm tbr at least two minutes.
water system.
Dispenser is LOCKED. Press and heM the Leckpad fi)r 3 seconds.
Waterspurtingfrom Newly-installed filter cartridge. Run water from the dispenser fi)r 3 minutes ;about
dispenser 1'-2 g_dlons).
Wateris not dispensed Water in reservoir is frozen. Call fi)r service.
No water or ice cube Supply line or shutoff * (2all a plmnber.
production valve is clogged.
Water filter clogged, o Replace filter cartridge or remove filter and install plug:
Dispenser is LOCKED. Press and heM the Leckpad fi)r 3 seconds.
Reffigeratorhas odor Foods transmitting ]:t)ods with strong odors should be tightly _xTapped.
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs deaning. * See Care and cleaning.
Defrost water _ge See Care and cleaning.
system needs cleaning.
Moistureformson Not unusual during _\,'il)e surf.tee dry.
outsideof refrigerator periods of high humidity.
Moisturecollectsinside Too frequent or too
long door openings.
Interiorlightdoes No power at outlet_ o Replace filse or reset the breaker.
network
Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs.
Water en kitchen floor or Drain in the bottom of o See Care and cleaning.
onbottomof freezer the freezer dogged.
Cubes jammed in chute. * Poke ice through with a wooden spoon.
Hot airfrem-bo_ Normal air flow cooling motor.
of refrigerator In the refrigeralion process,
it is normal that heat be expelled
in the area under the refrigerator.
Some floor coverings are sensitive
and v/ill discolor at these normal
and safe temperatures.
Cubedlcewasselected Last setting was CrushedIce. " A few cubes were left in the crusher from the previous
but CrushedIce was setting This is normal.
dispensed(onsomemodels;
Frequent "buzzing"sound Icemaker power switch is in the Slide the power switch to the 0FFposition. Keeping it in
ONposition but the water supply the 0Nposidon will dmnage the water valve.
to the refrigerator has not been
connected.
16
CUSTOMER WARRANTY
(forcustomers in Canada)
Yourrefrigerator is warrantedto befreeof defectsin material andworkmanship.
_Vhat is covered
HowLongWarranted
(FromDateof Sale)
Parts
Repairor Replace
at Mabe'sOption
Labour
%mpressor GEProfile:Ten(1O)Years GEProfile:Ten(1O)Years GEProfile: Five(5)Years
GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile: Five(5)Years
_vaporator, condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Lubingand refrigerant) Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year
_,llOtherParts One(1)Year One(1)Year One(1) Year
TERMS AND CONDiTiONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein
CanadawhentheRefrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingtothe instructionssuppliedby Mabeandis
connectedto anadequateandproperutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercial use,and alteration
or defacingof theserial platecancelsall obligationsof this
warranty.
Serviceduringthis warrantyperiodmust be performedby an
AuthorizedMabeServiceAgent.
NeitherMabenorthe Dealeris liablefor anyclaimsor
damagesresultingfromfailureof theRefrigeratoror from
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermustpresenttheoriginal
Bill of Sale.Componentsrepairedor replacedarewarranted
throughtheremainder oftheoriginal warrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedtotheoriginal purchaser andany
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada. Inhomewarrantyservicewill be providedin areas
whereit isavailableanddeemedreasonableby Mabe
toprovide.
Thiswarrantyis inadditiontoanystatutorywarranty.
WHAT iS NOT COVERED:
Owneris responsibleto payfor servicecallsrelatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
Damageto finishmustbe reportedwithin48 hoursfollowing
thedeliveryof theappliance.
Damageto finishafterdelivery.
Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationtotherefrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
Replacement of housefusesor resettingof circuitbreakers.
Replacement of light bulbs.
Damageto productcausedby accident,fire, floodsor acts
of God.
Lossof foodduetospoilage.
Properuseandcareof productas listedin theowner's
manual,propersettingof controls.
Productnot accessibleto providerequiredservice.
Damagecausedby a non-GEbrandwater filter.
WARRANTOR ISNOTRESPONSIBLE FORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
EXCLUSION OFIMPLIEDWARRANTIES--Your soleandexclusiveremedyisproductrepairasprow'deal inthisLimitedWarran_Any
impliedwarranties, includingtheimpliedwarrantiesofmerchantability or fitnessforaparticular purpose, arelimitedtooneyearor the
shortest periodallowedbylaw.
iMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
MabeServiceis availablecoast tocoast. If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
MabeCanadaInc., ConsumerService
1 FactoryLane,Suite310
Moncton,NewBrunswickE1C9M3
1.800.561.3344
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
17
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Caretechnician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
GEWill Replace:
GEandGEPROFILE MODELS:
OneYear Anypartof the refrigerator whid_ fails due to a defect in materi_s or worlmmnship.
Fromthe dateof the During d_islimitedone-yearwarranty, GE will ;dsoprovide, freeofcharge,;d] labor and
original purchase relatedserviceto replacethedefectivepart.
ThirtyDays
(Water filter, if included)
Fromthe original
purchasedateof
therefrigerator
Anypartof d_ewater filter cartridge whid_ Failsdue to a defect in materials or worlmmnship.
During dfis limitedthirty-day warranty, GE will also provide, freeofcharge,a replacelnent water
filter cartridge.
GEPROFILE MODELSONLY:
FiveYears
(6EProfi!emode!sonly)
Fromthe dateOf the
odgina!purchase
Anypart of thesealedrefrigeratingsystem(the compressor, condenser, evaporator
and all connecting robin!! whid_ fails due to a defect in materials or workmanship.
During riffs limitedfive-year sealedrefrigeratingsystemwarranty, (;E wii1_soprovide,
freeof charge,all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating sysmln.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for other
than the intended purpose or used commercially.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house filses or resetting of circuit breakers.
Damage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge, ifinduded, due to
water pressure that is outside the specified operating range or
due to excessive sediment in the
water supply.
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects
with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
Damage caused by a non-GE brand water filter.
EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Your soleand exclusiveremedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
18 Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY40225
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration Sgstem-GEMWF Cartridge
Thissgstem has been tested and certified in filter model GEMWF according to NSF/ANSIStandards 42 and 53 for reduction of the substances listed below, The
concentration of the indicated substances in water entering the sgstem was reduced to a concentration lessthan or equal to the permissible limit for water
leaving the sgstem, as specified in NSF/ANSIStandards 42 and 53.* (Safetg factors built in for unmetered usage)
Standard No, 42: Aesthetic effects
Substance NSFSpecified Challenge I Average % I Aveiage Product I Max Permissible Product_NSFReduction I NSFTest
Reduction AVerageJnfluent Concentration I Reduction I Water Concentration I Water Concentration _Requirements I Report
2.0 mg/L 2.0mg/L + 10% g/L IN/A
7,833,333pts/mL _ast_OOparticles/_99.7%o 118,617_m[ IN/A 1_>85%> o [J-00077704
Standard No. 53: Health effects
Substance
Reduction Average Influent
47 MF/L
0.009 mg/L
0.08 mg/L
0.006 mg/L
0.152 mg/L
0.148 mg/L
0.002 mg/L
0.0058 mg/L
0.222 mg/L
0.015 mg/L
0.218 mg/L
NSF Specified Challenge
Concentration
Minimum 50,000 c
10_to 1(_fibers/L; fibers
greater than 10 Bm in lengt
0.009 mg/L _+10%
'L + 10%
0.08 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.15 mg/L + 10%
0.15 mg/L + 10%
0.002 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
'L + 10%
0.225 mg/L + 10%
'L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.210 mg/L + 10%
Reduction
99.99%
>99%
94.5%
96.7%
98.7%
95.6%
99.3%
99.3%
99%
93.2%
93.2%
99.7%
96.6%
93.2%
99.5%
_Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts
Capacity 300 gallons (1,135 liters). Contaminant reduction determined by NSF testing.
e Product
Water Concentration
ist/L
<1 MF/L
Water Concentration
N/A
N/A
0.0005 mg/L 0.003 mg/L
0.001 mg/L
0.0003 mg/L
0.001 mg/L
0.001 mg/L
0.00002 mg/L
0.0004 mg/L
0.005 mg/L
0.001 mg/L
0.0009 mg/L
0.04 mg/L
0.002 mg/L
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.0002 mg/L
0.002 mg/L
0.075 mg/L
0.003 mg/L
0.07 mg/L
NSF Reduction
Requirements
_>99.95%
_>99%
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
NSFTest
Report
J-00077721
J-00077707
J-00077708
J-00077717
J-00077718
J-00082185
J-00077722
J-00077723
J-00077726
J-00077727
J-00077728
J-00077729
J-00082184
J-00077730
J-00077705
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Service Flow ] 0.5 gpm (1.9 Ipm) Water Pressure
Water Su_ ] Potable Water Water Temperature
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.
See Installation Manual for Warranty information.
Operating Specifications
, Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
* Temperature: 35-100F (0.6-38C)
. Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General Installotion/Operation/Plointenonce Requirements
, Flush new cartridge at full flow for 1-1/2 gallons (about three minutes) to purge
trapped air.
, Reptoce cartridge when flow becomes too slow.
o Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are
expected to drop below 33F (1C). Do not install sgstems in areas where
ambient temperatures may go above 100F or below 40K Do not install
on a hot water supply.
Special Notices
o Installation instructions are included with the product when shipped.
, This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's
instructions, including replacement of filter ca rtddges.
, Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg
without adequate disinfection before or after the sgstem. Sgstems certified for
cgst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cgsts.
. The contaminants or other substances removed or reduced by this water
treatment system are not necessarily in your water.
. Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
. Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions,
actual performance may vary. Systems must be installed and operated in
accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
. Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Do not
install if water pressure exceeds 120 psi. If your water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa), you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check your water pressure.
. Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer
conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check for this condition.
. Where a backflow prevention device is installed on o water system, a device for
controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
Tested and Certified bg NSFInternational against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GEHWF for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical
- Chlorine Taste and Odor
Hechanical Filtration
- Particulate Reduction, Class I
GE
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
geapplianceparts.com
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction
- Atrazine Reduction
- Endrin Reduction
- Benzene and Curbofuran Reduction
- 1.4 Dichlorobenzene and
2.4-D Reduction
- Lead and Lindane Reduction
- Hercurg and Toxaphene Reduction
Hechanical Filtration
- Cgst and Asbestos Reduction
REPLACEMENT
ELEMENT
2010 GECompang PC61278B
State of California
Department of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
05 - 1698
Date Issued: February 2, 2010
Trademark/Model Designation
GEMWF
.... _lacement Elements
MWF
Manufacturer: General Electric Company
The water treatment de_ice(s}_l_sted on this certificate hay e met th e testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the follnWlng health related contaminants: :
Microbiological ContaminamS and Turbidity dioio_ical Contaminants
Cysts
Organic Contaminants
Atrazin_
Benzene
Carbofuran
Endrin
Lindane
Tetrachloroethylene
Toxaphene
1,4-dichlorobenzene
2.4-D
Rated Service Capacity: 300 gal 0.5 gpm
Conditi_hs of certification:
Do not use where water is microbiologicall ith water o_nknnwn quality, except that systems certified
for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
2O
For Canadian
Customers
Pour Jes
Consommateurs
Canadiens
Z I
I
1231
Z I
<I
I.UI
Zl
I
Zl
Pleaseregister yourproducttoenableustocontactyou
intheremoteeventasafetynoticeisissuedforthisproduct
andtoallowforefficientcommunication undertheterms
ofyourwarranty, shouldtheneedarise.
REGISTERON-UNE: wv_v.geappliances.ca MAIL TO:
ENREGISTREMENTSUR INTERNET_,: _vw,eJe_menagersge,ca POSTER/_:
[][] MISS/MLLE.NR'/M [][] Ms.NRS'/MME" FIRSTNAME/PRI_NOM LASTNAME/NOM
STREETNO/ NORUE STREETNAME/ RUE
ClTY/VILLE
AREACODE / IND. Rt_G.ITELEPHONE LE-MAIL
DIDYOUPURCHASEA SERVICECONTRACTFORTHISAPPLIANCE?
AVEZ-VOUSACHETt_UN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREIL?
R
Ctt[ here
VeuiUez enregis_er v_e produit afindenouspermet_ede
communiquer avecvoussijamaisunavisdesOcurit6 concemant
cepmduit_[aitOmisetdecommuniquer facilement avecvousen
vertudevotregarantie, silebesoins'enfaitserrdr.
RO.BOX1780,MISSISSAUGA
ONTARIO, LaY461
AP_. NO/APR/ RR#
PROVINCE POSTALCODE/ POSTAL
YES/OUI [] IFYES/ SIOUI: EXPIRATION
Y/A M D/J
NO/NON []
NAMEOFSELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND
MODEL/MODI_LE
INSTALLATIONDATE/ DATED'INSTALLATIONJ
Y/A M D/J CORRESPONDENCE [] ENGLISH
CORRESPONDANCE [] FRANOAIS SERIAL/SI_RIE
[] Ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingthisproduct.
[] Jened_sirepasrecevoird'offrespromotionnellesconcemantceproduit.
___ Cu_ here
Pleaseplacein envelopeand mail to:
Veuillezmettredans uneenveloppeet envoyez_ :
OWNERSHIPREGiSTRATiOH
P.O.BOX1780
MISSJSSAUGA, OHTARJO
L4Y4G1
(FORCAHADJAHCOHSUMERSOHLY)
MESURESBES :CUR/TE: /MPORTANTES.
USEZB'ABORBTOUTESLESDIRECTIVES.
www.electromenagersge.ca
A
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destZn#,comme expliqu# dans lepr#sent manuel
MESURES DESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
Installez le rdfrigdrateur confl)rmdment atLx directives
d'inst=dJadon avant de l'udliser.
Ne laissez pas les enl_dnts grimper, s'asseoir, se tenir
debotg ni se pendre aux clayettes du rdfrigdratetm Ils
pourraient endommager le rdfrigdrateur etse blesser
gTavelllellt.
Ne touchez pas les surthces froides du congdlateur si
vous avez les mains htu_lides ou mouilldes : la peau
risque d'adhdrer _tces surt:dces tr_s froides.
N'entreposez et n'udlisez pas d'essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables _ proximitd de cet
appareil ou de tout autre appareil dlectroindnage_:
Si votre rdfrigdrateur est dotd d'une inachille _t gla{:OllS
automadque &'itez le contact avec les pibces mobiles
&i mdcanisme djecteur, ou avec ]'dldment chaufl_tnt
qtii libbre les gla_:ons. Ne posez pas les doigts ou les
lnmns stir le mdcanisme de la madline _tgla_:ons
pendant que le rdfrig#rateur est brandld.
l_bignez les doigts des parties du rdfrig_rateur off l'on
petit t:acilement se pincer : les espaces entre les portes
et entre les pones et les placards sont totljours dtroks.
Soyez prudent brsque vous fcrmez les portes de
l'appareil el1 prdsence des enthnts.
Ddbranchez votre rdfrigdrateur avant de le nettoyer ou
de le r@arer.
REMARQUE: Nousvousrecommandons vivement de
confiertouterdparation_ untechnicbnqualifid.
Ne recongelez pas les aliments surgelds qui ont
coinpl&enlent ddgel&
REMARQUE : Laraiseen arr#t & rdfrigdrateur a I'aide des
commandesdeI_cran tactile n'entralnepas sa raise hors
tension.
POURLES TS
COMMENTVOUSDdLBARRASSER CONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENRdL FRIGdL RATEUR
Les enthnts pris au pi4ge ou morts d'asph?_e sont
toujours d'acaialkd. Les rdfrig4rateurs abmldonnds sont
toujours aussi dangeretLx, Ill_ille si Oil n'attend que
<<cpiekpiesjours>>pour s'en ddbarrasser. Si vous ne gardez
pas votre mlden rdfrigdrateur, vetfillez suivre
les directives d-dessous =trillde pr&'ei_ir les acddents.
Avant de vous d_.barrasserde votre ancien
refrigerateur ou congelateur :
Ddmontez les portes.
Laissez les clayettes el1 place afin d'emp_cher les
enthnts de grimper _t l'int&ieur.
RO.frigOrants
Tousles appareils de rdfrigdradon condennent des
rdfrigdrants qui, confl)rmdment atLx lois f&ldrales,
doivent _tre enlevds availt totge diminador_ de l'appareil.
Si vous vous ddbarrassez de vieux appareils de
rdfrigdration, vdrifiez, aupr_s de la sodded qui s'occupe
de leur dlimination, ce que vous devez thire.
CORDONS PROL ONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent clans certaines conditions.
Toutetbis si vous ddcidez d'udliser tout de Illellle till cordoI1 prolongateur, i] est absolument n&:essaire qu'i] s'agisse
d'un cordon _ 3 ills avec raise g la terre pour appareils dlectromdnagers homologud [L
(aux t_tats-lLJnis) ou certifid CSA (au Canada), pour_ai d'une fidle et d'une prise raises _t la terre
de 15 amp&res ;mininmm) et de 120 volts. 23
MESURESBESECUR/TE/MPORTANTES.
USEZB'ABORBTOUTESLESDIRECTIVES.
A
RACCORDEMENT ELECTfllOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi6me broche (raise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s6curit#, cet appareil doit 6tre correctement mis _ la terre.
AVA ,T D! EUT. S ER ASSUREZ VOUS OUE LA pR SE
ESTCORRECTEMENTMJSEA LATERRE
Le cordon d'alimentadon de cet apparel] est muni dhme ridge _t :3brod_es '_mise _t ]a
terre) qui se brand_e darts une prise inurale ordinaire _t 3 alv_oles imise _t]a terre) pour
rd&lire au minimum ]es risques de d_ocs dlectriques.
Faites examiner la prise de courant et le ciroflt par tm _lectriden qualifi_ pour vous
assurer que la prise est correctement raise _t la terre.
Si la prise murale est du bl0e standard _t 2 aN_oles, il vous incombe de la ihire
remplacer par une prise _t 3 aN_oles correctement raise _t la terre.
Le r_frig_rateur dolt toujours &re brandK darts sa propre prise
de courant, dont la tension nominee est identique _tcelle
indiqu_e sur la plaque sig_tique.
Cette precaution est recommand_e pour garantir tm
rendement optimmn et &'iter tree surdm_e des circuits
_lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait crier tm risque
d'incendie par surchaufl'c des fl]s.
Ne d{branchez jamais le r_frig_rateur en tirant sur
le cordon d'alimentation. Saisissezfcrmement la fiche
du cordon et tirez &oit pour la retirer de la prise.
R4parez ou relnplacez imm4diatement tout cordon eflilodK
ou endommag_. N'uti]isez pas tm cordon fcndill_ ou
pr_sentant des sig_es d'usure.
Lorsque vous ddplacez votre rdfrigdrateur du tour,
icaimsattention de ne pas le Fairerouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommager.
VEUILLEZ LIREETSUIVREATTENflVEMENT
CESMESURES DESdLCURITE
CONSERVEZCESDIRECTIVES
24
Installationdesaccessoim&
(Tousles modOles ne sont pas dot#s de tousles accessoires.) www.electromenagersge.ca
(_ BALCONNET SUPI_RIEUR
DU CONGI_LATEUR
Assurez-vous que le balconnet
s'enclenche en place.
Balconnet sup6rieur
du cong61ateur
(_ FRONTONS DE BALCONNET
DU CONGI_LATEUR
Assurez-vous que le balconnet
s'enclenche en place.
NOTE : Sur les modules & distributeur,
les frontons les plus longs occupent
les deux positions sup6rieures.
Frootoo du
_ balconnet
"_" Balconnet
k_4JCARTOUCHE DU FILTRE
Enlevez le bouchon Installez la cartouche
de d6fivation du filtre
S
(_PORTILLONS DES
CONTENANTS INFE_RIEURSDE PORTE
Assurez-vous que le contenant s'enclenche en place.
(_ PORTILLON DU
CASIER .,_PRODUITS
LAITIERS
SUPPORT A
BOUTEILLE
(_) CONTENANTS h,
PORTILLON
RI_GLABLES
DISPOSfflFS
D_,JUSTEMENT DE
PORTILLON DU
CONTENANT
Pourenlever: Soulevez la parde
extensible de la clayette verdc_dement
puis drez-la vers Fext_rieur.
Pour replacer: Engagez la partie
extensible de la clayeta darts les
supports mouKs de la porte et poussez
vers l'int_rieur. Ced assurera le
verrouillage.
/
Portillon de contenants inf6fieurs
de porte
Pour enlever: Sottlevez
l'avant du bac et tirez.
Pourreplacerou
relocaliser : Engaoez
le bac darts lcs supports
mouKs de la porte Dfis
poussez vers l'int{rieur. Le
bac sera verrcmi11_en
place.
myeees et bacs. (routes/ s caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.)
R#.arrangement des clayettes
Clayettes du refrigerateur :
Pourenlever
haut
Pour replacer
Inserez
]ecrochet
sup_rieur
pour
verrouiller
enp!ace
Casseroleducongelateur:
Pour enlever
Clayettesducongelateur :
Enlevez la casserole en le tiral]t vers l'av_u]t, en sotfteval]t
la pattie avant et en le faisant glisser au delft de la butte.
25
C/aye#es et bats. (Toutos _os caract#ristiques no sont pas disponibles sur tous les mod61es.)
Clayette coulissanteanti-d#versement
Grime fitla clayette glissante anti-d&erselnent,
vous pouvez attein(ke des articles places
derriOre d'autres. Ses bords sp_daux sont
con{:uspour empOd_er tOUt ddverselnent aux
clayettes infOrieures.
'surcertainsmodbles)
NOTE; Prenezsoindepousserla clayette
jusqu'aufondpour refermerlaporte.
Ciayettes anti-d#.bordements (surcertainsmodbles)
Ces clayettes sont dories de rebords sp_ciaux
afin de fi_ciliter la pr&'entiol_ des d_bordements
sur les clayettes inf&ieures.
_aCS a _._umes. (Toutes los caract#ristiques no sont pas disponibles sur tous los mod61es.)
I
Bacs a I#gumes a humidit6 r6glables et bac a en-cas (surcectabsmodb/es)
Rdglez la commande fitHigh (hauOpour que le
tiroir conserve un degrd d'htnniditd dlevd pour
la conservation des ldglmms.
Rdglez la commande fitLOW(has) pour abaisser
le degrd d'htmfi(litd darts le tiroir pour la
conservation des fruits.
Normale
Plusfroide
Bac a viande transformable (surcertainsmodges)
Le bac fitviande transfimnable a sa
propre arrivde d'air froid pour permettre
fitun courant d'air en provenance du
compartiment cong_lateur d'arriver
au bac.
Lacommandedetemp&aturerOglablepermet
la rdgtflation du ddbit d'air provenant du
compartiment du cong_lateur.
Placez le levier sur hautpour que la
tempdrature du bac soit fit la tempdrature
normNe du rdfrigdrateur, assurant ainsi
la disponibilitd d'un espace suppldinentaire
pour le rangement des ldgtmles. Le ddbit d'air
fr4d s'arr&e. I1est done possible de choisir
entre ces deux extr&nes de tempdramre.
Placez le levier sur hassur la position la
plus froide pour le rangement de viandes
fralches. Si le levier delneure longtelnps sur
cette position, il est possible que du g_vrese
fi_rmefitl'int_rieur du bac.
Guides
dubac
Lorsque vous remettez los bacs en
place, assurez-vous que vous les
glissez dans les guides.
Enlevement du bacs a I#gumes
I1 est fitcilede retirer les bats en les soulevant
ldg_rement ptfis en les tirant au delfitde la
butde.
Si la porte &l rdfrigdrateur einp_d_e le retrait
des bats, il sera ndcessaire de d@lacer cehfi-ci
vers l'avant jusqu'fit ce qu'il soit possible d'ouvrir
la porte suflisamment pour fidre glisser lesbats
fitl'extdrieur. Darts certains cas, il sera ndcessaire
de d@lacer le rdfrigdrateur vers la gauche au
cours de cette opdration.
26
Lescommandes.
Les commandes ressemblent _ I'une des illustrations suivantes "
www.electromenagersge.ca
]I ----_1
II I
_'tapes de d#.marrage pour le contr61e
de temp#rature approprie
]_TAPE I R&glez le contr6le <<Fresh Food >>,JJments fi'ais _ <<5 >>.
I_TAPE 2 R&glez le contrSle du cong&lateur _t<<3 >>.
]_TAPE3 AT_ENDEZ 12HE[ RESpour que ]a temp&raturesestabilise.
]_TAPE4_S'il f'autchanger quekluechose, d_placezle contr61e
(Funchit_i'e_la f[)iset attendez 12heurespour que
la temp&'att_'ese stabilhe.
REMAROUE:Laraise en arr6t du r&fl_g&'aeur en mettant le bouton de r6glage
L'ni)osition0 re'r6U_Fai& &s commandesn'enmflne passa raisehors tension.
te reg/agedescommandes varieraenfouction&s pref&encespersonue/les,
de/'usageet desconditions d'utifisationetpourront necessiter p/usieurs
ajustements,
arm_
o,0
o
(?o'.0
Pourchangerler#glagedecontr61edetemp#ratureavec
lepanneaua effleurement :
Le r_ghge du comparthnent cong&_tionest hgauche de l=&'ran.
_ r_glagedu compartimentr_flig&'ationest h droite de F&ran.
Appuyez sur le panneau Warmer(pluschaud) ou Colder (plus
fro/d)ducompartiment d_sir&dartsh*dh'ectionvoulue.
Lenum&'oder_glageactud s'allume.
Chaque if)isque xv)ustouchez]epanneau, le r_glage
du compartimentdmnge d'tme xwlem:
Un affk'hagede 1h_diquele r_glagele plusdmud et un affidmge
de 9 le r_glagele plus fl'oid.
Pourarr_terlerefroidissement :
Pour arr6ter le rdi"oklissementdans lescompartiments
de r&fl'ig&'ateur etcong#latem;appuyezd'abord _ phsieurs *epflses
le bouton Warmer (pluschaud)pour ]econg_latetu'jusqu'hceque son&ran
cliguotecontinuellement<<] >>. Ensuite,en utilisant]econuSle de r{fl'ig&'ateu*;
appuyez_ plusieursrel)dsessin"le boumn Warmer(pluschaud)jusqu"_ceque
les&ux _cransclignotent<<0 >>. Le <<0 >>&us les deux _crans arr6te le svst_me
& *efl'oklissement. Sur qudques modules,i]peut 6t*en_cessahede r_gler
seulementun conu'6le_ 0pour &teh_&e
le *efl'oidissement &us les deux compart_nents.
_EMA_OUE:Laraise en arr6t du r{fEg&'ateurL'nmettant le boumn
& *{glageen position 0 :re'r6>"_Faidedes comman&s n'entralnepas
sa raisehors tendon.
te reglagedescommandes varieraenfonctiondespref&encespersonnelles,
de/'usageet desconditions d'utifisationetpourront necessiter p/usieurs
ajustements,
Latemperatureestpr#-r#g/#e_rusineaunum#m31"Fpour /ecompartiment
o
r#frig&ateuret 0 Fpourle compartiment cong#lateur. Attendez24heuresque
/atemp&aturesestabi/iseauxtemperatures recommand#es pr#-r#gl#es,
Le r#g/age de temperature peut indiquer b temp&ature SET (r@/_e)
ainsi que/a temp&ature r_elle dens le compartiment r_frig&ation et dens/e
compartiment cong_lation. La temp&ature SET (r@l_e) peut varier /@#rement
de/a temp&ature r_el/e, selon rutilisation et /es conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF(Art#t) arr#te
le refroidissement _ la fois dens les compartiments du r#frig&ateur et du
cong#lateur mais ne coupe pas I'a/imentation #lectrique du r#frig&ateur,
NOTE:Ler#frig&ateurestexp#di#avecunepelliculedeprotection
couvrantlescommandesdetemp&ature.Si cettepelliculen'apas
#t#retir#eaucoursde/'installationfaites-lemaintenant, 27
La cartouche dufiltre a eau. (s.rce tai, smodb/es)
Cartouchedefiltre a eau
La cltrtou&e du filtreit eause trouvedm_sle coin drok and_resup4rieur
du comparthnent rdfl'igdrateur.
,_quel momentremplacer le filtre sur les mod#lesavec
indicateur lumineux deremplacement
Une hnniareindktuelltn&'essit( de remplacer lltcartou&e du filtreit eau
sur le distributeur.Cette hnni&redevientorm_gepour your averdrde
remplacerbientSt le flltre.
Vain devezremplacer la era'touchede filtrectum_dla lumiarede
l'indicateurdevientrouge ou qum_dle d{%itde l'eau qui va msdisdbuteur
d'eml ou au distributeurde glacediminue.
,_quel moment remplacer lefiltre sur lesmodelessans
indicateur lumineuxderemplacement
La cartomhe du filtredolt &reremplac& tour leasix roofsou mains si le
d{%itd'eau &l distributeurd'eau ou &l distributeur
de glacediminue.
Retraitde/a cartouchedufi/tre
S'il s'ag_td'une cartouchede remplacement,elflevezd'abord l'm_cienne
en la tournant lentementversla gauche.Ne tirezpar sur la carmuche.Un
peu d'eau peut s'&ouier.
Instaflationdela cartouchedefiltre a eau
Si yourremplacezune
avecun adaptateur, / __2
l'adqxateur doit &re
retir{"avant l'installation
de la era'touche.Pour
retirer l'adaptateur,i;aites- i _c'_ t
le
pivoterxerslagauche Avecadaptateur Sansad_
i
)tateur
d'environun quart de tour. (l'apparence peut varier)
Si yourremplacezune
carmtmheWaterbyCulligan, laissezl'adaptateur en place. Cet
adaptateur demeureradana ler{di'ig('mteur lorsquequeyam
remplacerezleafimtresci_oudles.
Sur leamocDlessmlsindicateurlumineuxde remplacement,
applktuer l'autocollmltdu mois et de l'ann& it la nouvelleclmouche
pourvottsmppelerde remplacerletiltreckmssixmois.
Remplissezla cartouchede remplacementd'eau du robinet
imm&liatementapr_sl'insmlladonaflnde permettre un meilleur
d&it &l distributeur.
_Mignezla fl_che de la canouche avec celle de support de cltrtouche.
Placez le haut de la nouvelle cartouche it l'int&ieur du supper[. Ne
I'onfoncez pas clm_sle porte-carmuche.
Machineagla ons automatique.
la canouche s'arr&e.NESERREZ .....
tournez, ellesel&veraen poskion 9 j
automatiquement. La cartoudletbn,
appro_mativement une
1/2 rotation.
O Fairercouler 6liu'esd'eau du (listrlbutet_" {environ3 minutes pour d_gager le
svst_meet &'iterlea_claboussures.
_Appuyez et maintenezla toucheRESET WATERFILTER
(Rdinitialiser le flltreit eau)du dis_ribmeurappuy& pendm_t3
secondes.
BouchondeNrivation dufiltre
I1flint udliserle bouchon de d&ivadon&l filtrelorsqu'tmecartouchede
remplacement n'es_par disponible.Le distributeuret la machine it gla%ons
ne peuventpar tbnctionner sansle iiltreou sansle bourbon de ct&ivation
du flltre.
_orivati0n _ 0e
dorivati0n I1_1
dufil
SmartWater
Pourudliserla prise de d4rivadon&_filtresur leame&lea Waterby
&dligan;yourdevezd'abord redrer l'adaptateur &_filtredu support de la
cartoucheen let;aisantpivoterversla gaud_e.
Pour obtenir desr{'sultatsopthntnns de votre svs_&nede filtration,GE
yam recommanded'ufiliseruniquement desfiltresGE Smm't'_\hter.
L'udlisadonde flltresGE dm_slear{'ti'igfrateursGE et Hotpoint your
garm_dtune pertbrmanceopdmaleet une bonneflabilit&Leaflltres
Smm't'_\hterde GE resmntle ban choLxparce qu'ilssent sp&iflquement
cowus et brevet('spour leaproduitsGE. LeaflltresGE Smart'_\itter
respectentleanormes rigouremesde s&urit("et de qualit("NSF qui sent
primordialeslorsde la filtrationd'eau. GE n'a par agr{'{" desflltresde
marques ditDrentespour une utilisadondanalear{'ti'igfrateursGE et
Hotpoint. Atmuneassurm_cen'est donn& que leafiltresd'autres marques
puissentrespecterla qualid; perlbnnm_ceet flabilit("e_g{'espar GE.
Si yam avezdesquestions visiteznotre siteWebit l'adresse
wu_:electromenagersge.caou iq)pelezle 1.800.461.3636.
Filtresderemplaceme_t : Pourcommander descartouches
supp/ementaires auxEtats-Unis, visiteznotresiteWebaradresse
ge.com,ouappelez/eServicedespieceset accessoiresGEau
80R62620_2.
MocDlede filtre_B\T LeaclientsauCmmda devraientconsulter lea
pagesjaunes pour comMtreh) stmcursaJeMabe lapluspras.Lesclientsit
l'ext('rieur&_Canada et desEtats-Unisdoiventconmcterle distributeur
local.
II faut pr#voir entre 12et 24 heures avant qu'un r#frig#rateur nouveflement instafl# commence _ produire des glagons.
achine 8glaons Machine a gla_ons autematique
(surcertains modOles)
Lorsque lltconduited'eau est raccord&
au rdt)igdrateur, glissez l'in[errupteur d'iflimentation
_.la positionON(marche).
La mad_ineit gkKonsseremplitd'eaulorsqu'elle
atteint -9C,15F..Sile bac it glagonses_plein
interru te r ulateur jusqu'au niveau du bras rdgula[eur, la machine
p u o o
; ,. . /_glagonss'arr&de produiredesglagons
d allmentatton ' ' '
28 Assurez-vous que rien ne g&_ele mouvement
du brasr{'g_flateur.
Jetezleapremierslotsde gla%onsafind'dliminerlea
impuret('sprovenm_tde la conduited'eau.
La madflne it gla_;onsproduira 7 gla{onspar cycle
saltenviron 100 130gla{onsmuteslea24heures
selonla temp{Tamredu congflateur,la temp{'ramre
ambiante, la ti'&tuenced'ouvermredespones et
d'autres conditionsd'udlisadon.
\Lus entendrez un bourdonnement chaque Ibis que
la machine it glagons se remplit d'eau.
www.electromenagersge.ca
I1 est normal que plusieurs gla_:ons soient cell& entre et_x.
Lorsque vous n'utilisez pas souvent de gla_:ons, les vieux gla_:ons
perdent leur transparence, prennent un goflt d&agr&ble, et
diminuent de mille.
N_.cessaire de machine gtglagons
Si votre rdfrigdrateur n'est pas cl_j_ dotd d'une madfine _Lglag)ns
automatique, till ndcessaire de machine Aglaq)ns est disponible
mo?_ennant suppldment. V_rifiez sur l'_tiquette _ l'arri_re du
rdfrig4rateur quel est le n&essaire de madline _t gl%:ons
sp&ifique _tvotre modble.
te distributeurd'eau et deglagons odO/o )
U,_;/
2
Bacdetr0p-plein
Pour utiliser le distributeur
@ @
Sdlectionnez Y "1 _ _O_l ('-_ubei-'_
LWater/ I Crushed I UU
At)puyez doucement 1_ verYe coNre le
haul du bras de distribution.
La cla)vtte de trot>plein n_est pas mtmie d_tm
syst_mc d_dcoulement. Pour rdduire les tadles
d_eau, vous devez nettoTer rdguli_rement la
cla?vtte et sa grille.
gerrouillage dudistributeur
(sur certains modules)

Hold 3 seconds
Appuyez sur la toudle
LOCk"vcrrotfillagc)pendant 3
secondcs pour vcrrotfiller le
distributcur
et le panneau de rdglagc. Pour
d&_crrotdllen appuycz sur la
touche et tenez-la eiNmcOe pendant encore 3
secolldes.
S'il n'gapasd'eaudistributeIorsqueler@ig_rateur
estbitialement bstall_,il y apeut-gtrede/'airdans
laconduited'eau. Appuyezsurlacommande de
distribution pendant deuxmbutesaumbimum
pourexpulser I'airdela conduite d'eauet remplir
ler_servoir d'eau.Afind_limberles_ventuelles
impuret_s provenant delaconduited'eau, jetez
lessixpremiersverresd'eau.
ATTENTION: Nemettezjamaisles doigtsou
d'autresobjetsdansI'ouverturedudistributeur.
tumid.redu distributeur
Cette touche alltmle
@ et &eint la lumiere du
_Lt3distributeur.'_msalhm_ez
igh _galement la lumi_re ell
appuyant sur le bras de
distribution. Si cette ampoule
b_de, vous devez la remplacer par tllle ampoule
d_ml maximum 6 watts.
Tiroir i_glace clans les modeles
distributeur de glagons
E_leveme_t: Glissez l_interrutxeur du distributeur
de glace _t la posidon OFF(arrOt).Tirez le tiroir
droll, puis soulevez-le pour d@asser la posidon
d'arrOt.
Remise enplace: Pour remcttre le rirok prenez
soin d_appuyer fbrt el1place. S'il n_entre pas
jusqu'm_ fbnd, ezflcvcz-leet thites toumer le
m&anisme d_un quart de tote Poussez _ nouvcml
le tiroir jusqu'ml tbnd.
.v M_canisme
Renseignements importants concernant votre distributeur de glagons
N'ajoutez pas dmls le bac fl glacons des glacons non t;abriqu_s par
votre machine fl glacons. Ils risquent d_&re difficiles fl concasser
ou _ distribuer.
]_vitez de trop remplir les verres de glacons et d2_ti_ser des vcrres
&roils. D con&fit peut se bloquer et levolet peut gcler et coincer.
S'il y a des glacons qui bloquent le conduit, faites-les passer ml
mo)vn d_tme cuill_re ell bois.
Nc placez pas de boissons ou d_aliments dmls le bac
glacons pour les rafraichir. Los belles, bouteilles et paquets
a]imentaires peuvent coincer la madline k glacons ou la vis sans
fill,
k A[in que la glace distribude ne puisse manquer le verre, placer le
verre _tproMmit& mais sans toucher l_ouverture
du distributeur.
, M&ne si vous avez sdlectionnd Cubed. il est possible que de la
glace concass&e tombe darts votre vcrre. Cela se produit de temps
5 m_tre lorsquc plusieurs glacons sent acheminds vers le bro)vur.
, Apr& distribution de la glace concass&e, de Feau peut s_&cotflerdu
con&fit.
Part}sis, un peu de gjvre se three sur levolet du conduit 5 glace.
Ce ph&lom0ne est normal etse pro&fit ell gOnOraJ apr& des
distributions r@&Oes de glace concass& Lc gjvre va
&,entucllement &'aporer.
Lc premier vcrre d_eau fimrni pourrait &re plus chmld que les
suivaxlts. Ceci est normal.
L'eau fournie n_est pas glac& Pour de Feau plus froide, ajoutez
tout simplement de la glace concass&e ou des
cubes de glace avant de verser de Feau.
29
Entretien et nettoyage du r#frig#rateur.
Nettoyage de I'ext#rieur
te bacdetrop-pleindo distributeur:surcemdns
mod61esi devndt 6tre soigneusement essuy6.
\Lus pouvez 61inf,ner les d@6ts calcaires hiss& par
les taches d%au en trempant le bac darts
du vinaigre non dilu_. Laissez u'emperjusqu'
5 ceque les d@6ts disparaissent ou soient
St_lsamment ramollis pour 6tre 61hnJn6s
par linq'ag'e.
te brasde distribution (sin"certainsrood&los;. Avant
nettoyage, appuyez pendant 3 secondes
sm _la touche Lock. _'ettoyez-la au moyen
dkme solution d%au etde bicarbonate
de soude_iMron une cuiIDre 5 soupe
(15 mli de bicarbonate de soude par pinte
1 litel!,d%au. Pdncez bien et essuyez.
tes poign6esdeporteat leurgarniture.
_ettoyez-les au moyen el'tin fing'e hmnect_ d'eau
savolmeuse. S_chez avec till lJno'e dotLx.
Gardez/'ext&ieur dur_frig&ateurpropre. Essuyez-le
avec un linge propre Dg'#rement hmnect_ de ch'e
pour appareils _lecnoln#nagelsou dhm d_terg'ent
IkFflde doux pour la vaisselle. S&chezet polissez avec
un lino'edoux et propre.
Lespanneauet les poigneesde porteenacier
inoydable. \bus pouvez nettoyer les panneaux
et les poig_16es de porte en acier inoxTdable avec
un netto)'ant d'acier inoxTdable ven&l sin"
le march&ou un pro&fit similaire en udlisant
un linge doux, propre. Nhldlisez pas de ch'e
h appareil &lectrom6nag'e_; d'eau de javel ou
des pmduks contenant ctflore pore" les porws
et les poig_16es en acier inoxTdable.
Pot**de meJllem's r_sultats, GE recommande
l'udlisation du nettoyant pore" acier hloxydable
PM 10X311 avec le ciliflbn 5lum'er _\LX10X307 ou
encore, par commodi;6, les lino'ettesnettoyantes pore"
acier hloxydable _\._K10X10001.
N'esswezpasle rbfrigbrateur avecunlingo_vaissellesale
ouuneserviettehumide: ilspourraient hisserunrbsiduqui
pourraendemmager lapeinture.N'utilisezpasdetampons
rbcurer, depmduitsnettoyantsenpoudre,dejavellisants
oudepmduitsnettoyantscontenantunjavellisant,carcos
pmduitspeuvent@ratignerlapeintureetla rendremoins
rbs/stante.
Nettoyage de i'interieur
Pour#viter [es mauvaisesodeurs,laissez rule bolte
ouverte de bicarbonate cle soude dans les
compmrJments r6fi'io'era{em" et cong_lateul:
O#branchezlerbfrig&ateuravantde/e ne#oyer. S'il
es[ n'op cli_cile de le dre, essorez bien x_u'e ling'e ou
x_n'e epong'e peru" enlever l'exc6s d'eau bl"sque xotts
ne_myezat*tom"des hltemqxetu's, des l_unpesou des
COllllnalldeK
Udlisez une soludon d'eau dbde et de bicarbonate de
soude environ une ctfill_re
fi soupe 15 ml; de bicarbonate de soude parphlte ,1
liter d'eau_fm de nettover tout en neut:lldisant los
ocletus. Pdncez et essuvez b_en.
Apl"_S avoh"neKove lesjoints de pol"[e,appliquez une
fine touche de va[_elinesin"lesjoints du cdt_ des
charnibres pour empbcher lesjoints de teller et de se
d6fol"me_:
Orificede vidangeducompartiment ducong_lateur.
Lois du nettoyage ammel, re6rez la casseroleh_liettre
&l cong'_latem"et dtes passer role sohldon de
bica*t)onatede soude (l cuiller_e ou
5 ml, et d'eau chaude (pasbouiilante/(2 tasses
ou 500 ml, au travezs&_tttyau de xidang'e 5 l'akle
d'tnle pipette d'arrosage de salines: ce m{dang'e_dlJte
l'_linfinationdes odems etla r6&tction
des risques de l)otmhag'e&l mvau d'_vacuation.
Sile tttyau est bouch&,utilez ia pipette et line soh_don
de bica*4)onatede soutle afin de fo*cer
le passage de la mati_re obstruante.
Evitezdenettoyer losclayettesenverreencorefroidesdons
deI'eauchaudecare/losrisquent desetosser_causede
I'bcartexcessif detempbrature. Manipulezlosclayettesen
verreavecprudence. Sivouscognezb verretrempb, ilpourra
sebriserNelavezaucunepibcedeplastiquedurbfrigateur
aulave-vaisselle.
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin pardculier lorsque vous _loignez le %frig&atem" du ram:
Tousles types de rev&tements de sol peuvent &ireendommag'6s,
partictfli_rement cet_xqui sent cot>sin&sou
dent la sm_,ce est gmuq'_e.
Tirez le r6f,_g'6rateur en lig_ledroite et, lorsque vous le remettez en
place, poussez-le vers le ram"en ligne droite.
Les d@lacements lat&'aux du %fi_ig'&'ateurpomTaient endommager le
rev&ement de sol ou le r_fi'ig&'atem:
Lorsquevousremettezle rbfrigbrateurenplaceenle poussant,veillez&ne
pasle faire rouler sur le cordond'alimentationousur la conduited'eaude
la machine_ glwons (sur certainsmodbles).
D#part en vacances
Lo*sque vous vous absentez pendant tree p{'riodeprolong_e, vklez los
aliments et d_branchez le r#flig&'atem: Nettoyez l'int&_em"avec role
solution d'eau et de bicarbonate de soude, 5raison dkme cui11&'efi soupe
(15 ml, de bicarbonate par pinto (1 liter, d'eau. Laissezlosportes ouvertes.
Glissez l'interrepteur d'alimentadon de la machine 5 g'lag'ons
fi la posidon OFF(arr_t)et fermez l'alimentadon d'eau au r6fi'ig&'atem:
Demenagement
hmnobilJseztousles _l{'mentsamovibles,telsque les clayetteset les bacs, _'_l'aide de mban g'onml{"pour _dter de les enclonmmg'e_:
Assurez-vous quele rbfrigbrateur demeuredeboutpendantsondbmbnagement
Remplacement des ampoules
REMARflUE: LamiseonarrEtdur#frigErateuronmottantIoboutonder@lageonposition0(arrEt)_ I'aidedescommandosn'entrainepassamiseherstension,
0 D_l)ranchez le i'{tfi'ig'&i'atetli: 0 Remplacez l'ampoule par rule alnpoule de ln&lne faille
et de m_me puissance.
@ E*flevezla clavette qui se u'ouvejuste au dessous
30 du protecteur'de l'ampotfle. @ Remontez la clayette et rebranchez le r_flig&'atem:
st cti
"i st
[] "rate r
Mode/es 20, 22 et 25
m
i gOUS allOZ dos questions, alJpo/oz/o 1.800.561.3344 ou xisitcz notre site X\i'_t)it l'adrcssc : www.electromenagomge.ca
AVANT DE COMMENCER
gisez ces instructions comp]_telnent et attentivelnent.
IMPORTANT - e GOllSeYvez CeS
instructions pour utilisation dventuelle par un inspecteur
local.
" IMPORTANT - >spectez tous lescodes
et r_glements offlciels.
, Note _ l'installateur Assurez-vous de hisser ces
instructions au COI1SOllllllateuF.
" Note au consomma[eur Conservez ces
instructions pour rdfdrence future.
* Niveau de connmssances Uinstalladon de cet appareil
requiert des commissances de base en mdcanique.
* Tci:nps requis L'installation du rdfrigdrateur demande 15
minutes.
* L'installateur est responsable de l'installation correcte du
rdfrigdrateur.
* Toute pmme de cet appareil causde par une installation
inad&tuate n'est pas couverte par la garantie.
EMPLACEMENT DU Ri_FRIGI'=-RATEUR
N'inst_ez pas le rdfrig@ateur dm_stee pibce off la temp@amre
ambim_te risque d'etre inf&ieure _t 16C {60_ p=_:e qu'il ne se
metre pas en maMm stffffsanmlent souvent pour mNnmnir les
mmpdramres convenables.
Installez le rdfrigdramur sur un phncher sut_samment solide
pour le supporter lorsqu'il est plein.
ALIMENTATION D'EAU A LA MACHINE A
GLAI_ONS (surcertains modeles)
Si le rdfrig@ateur est dClttipd d'une machine _t gla_:ons, celle-d
dexTa _tre raccordde _ une con&tim d'eau froide. \ires pouvez
acheter tee trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la
myauterie, le robinet d'arr&, les joints et les instructions) d_ez
votrc revendeur, ou en vous adressant _tnotre site l\;cb _t l'adresse
_xsxsvelectromenagersge.ca
ou _t notre sela_ice de Pibces et accessoires au nmndro
de tOl@hone 1.888.261.3055.
DI_GAGENIENTS
Pr&oyez les ddgagements suivants pour tZacUiterl'instaUation,
assurer une circulation d'air ad&luate, et pennettre les
raccordements de plomberie et d'dlectricitd :
C6t_s4 nm_ (1/8 po)" Dessus 25 mm (1po)" Alri@e 25 nm_ (1po)
I1 est ndcessaire de mdnager un espace de 19 nnn (3/4 po) pour que
la pore pt_sse _trc ouverm sur 90, ce qtti _kssuretm meilleur accbs
atlx COlllpardlllei,ts de rm_gement des :_nents. 31
ROULETTES DE NIVELLEIVIENT
Lesroulettesde nivellementjouent troisr61es:
Ill Ellespeuvent &rerdgl&spour que lesportesse ref_rment
III
III
mltomadquementlorsqu'ellessont it moiddouvertes.
Ellespeuvent &rerdgl&sde mani@eitpermettre
it l'appareilde reposersolidementsur le solet l'emp&her ainsi de
brmfler.
Ellesvouspermettent d'dloignerle rdti'ig&atear
du mar pour le nettoyage.
Pour rdgler la hauteur des roulettes,
redrez la grille de la base &l rdti'ig_ratear
en la @ant par le bas.
Pottr dlever le rai'ig'@ateur, murnez les
vis de rdghge darts le sens horaire et
pottr l'abaisser, darts le sens m_6-horaire.
Utilisez tee clef i_molette pottr dcrous III
hexagonaux de 3/8 po ou des pinces.
Pottr remettre la grille de la base, alignez
ses attaches arriare entre la barre et la
partle inl}rieure de l'armoire. Poussez ---
jusqu'it ce que la grille s'endenche darts le logement.
ALIGNEIVIENT DES PORTES
Apr_s avoir rdgld les roulettes de nivellement, assurez-vous que
les portes sont bien alig_des _tla partie sup@ieure.
Pour alig_er les portes, rdglez la porte du compartiment
@
rdfrig@ateur.
_\ l'aide d'une cld
_t dottille de 5/16 po,
tournez la sis de
rdglage de la porte
vers la clroite pour
relever la porte, ou
vers la gaud_e pour
l'abmsser. ;JUne dottille
de nylon, encastrde
darts les filets de l'axe,
emp&d_era cehti-ci de
touri,er si l'oi, ne se
sert pas d'tme cld.) ClOa d0uillede
Apr_s avoir 5/16po
tournd la cld une _. / I I_
ou clet_x ibis, Pour enlever lagrille
ouvrez et fcrmez delabasedu
la porte du rdri@rateur, ouvrez
compartiment les pores et ensuite,
rdfrigdrateur tirezlagrillehersde --
et xdrifiez sonIogement.
l'_dignement des portes _t la partie supdrieure.
instructions d'installation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
Nous reconmmndons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre
1\X8X2,1 \LX8X3,1 \X8X4, selon le montmlt de conduite dont vous
avez besoin. Nots approuvons les conduites d'eau en matibre plastique
GE Smart(1onnect _' Refiigvrator Ttfl)h_g :IL_,208X10002,
1L_,_08X10006,1\ _,208X10015 et 1\N08X10025).
Si vous installez un syst&ne d'eau GE Reverse Osmosis dans votre
r_fiig6ratem; la seule installation approuv_e
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres sTs@mes d'osmose de
l'eau, suivez les reconmmndations du l_tblicant.
Si le r_fiig6rateur est alhnent_ en eau _ partir d'tm sTs@me
de filtration d'eau pro osmose invers6e, et si le r6fi-ig&ateur comporte
6galement un filtre _l eau, utJ_ser le bouchon
du drcuit de d&ivadon du ffltre du r_fiig&ateul. Si la cartouche de
filtration d'eau du r_fiig_ratem est tl/J_s_e
en conjonction avec le syst_me de Ntration par osmose invers_e, on
peut observer une r&luction du d_bit d'eau au point de puisage, et la
prodtmtion de ctd)es de glace cretu',:.
(lette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le t_tbficant de rdfiig&atem ou de machine _ glacons. Suivez
soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de
dommages on_reux d'inondadon.
Les a _upsde b('lier @an qui doxme des coups &ns les tuyat_x) &ns la
tuyautefie de la maison peuvent occasiom_er des &_nmmges mLxpi&es
de v_ne r6fi_ig&'atetm ahN Cltmdes fifites ou des inondations. Appelez tm
plombier certifi6 pour coniger les coups de b_lier a\Tlnl[ d'h_staller la
conduite d'eau de vone ,_fi-ig&'atetu:
Pour pr6venir route brflhue et tout dommage _ v{me r6fiig6ratem;
ne brand_ez jamais la condttite d'eau _ une canalisation d'eau
dmude.
Si v{_us utflisez v{_tre r_fiig6rateur avant de brancher la conduite
d'ean, assurez-vous de hisser le commutateur
de la mad_ine ?t glacon en position OFF(arrOt).
N'insmUez jamais les myaux de la machine _ glac;on darts des
endroits off la temp&amre risque de descendre en dessous du point
de cong&_tion.
M_us devez proc&ler _ toutes v_s insinUations co_hgorm('ment mLx
e_gences de v{_tre code local de plomberie.
A AVE,qTI$$EMENT- Branchez seulement _,
une souice d'eau potable.
CE DONTVOLJS ALJREZ BESOiN
* Tu'_vmx en cuivre ou trousse OE Smart(]onnect" Refi'igerator
TuDing, diam&re ext_rieur de 1/4 po pour brancher le
t_frig_rateur _ l'alimentation d'eau. Si v_us utilisez un myau en
cuivre, assuiez-vous que les deux extr_mit_s du myau soient
couples bien &oit.
Pour trouver la longueur de tuvau dont v(_us aurez besoin : mesurez
la distance qui va du robinet d;eau situ6 deni&e le r_fiig_rateur
jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau.._kssurez-v{_us qu'il y air assez
de tuyau en trop pour vous permeme de d_coller le r_fiig_rateur du
tour apr_s l'instaUation.
Les trousses GE Smart(Jonnect =' Refrigerator Tubing sont
diN)onibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi, 1\2',208X10002 1,8 m (6 pi, 1\2',208X10006
4,6 m (15 pi, 1\LX08X10015 7,6 m (25 pi, 1\LX08X10025
CE DONTVOUS AUREZ BESOIN (suite)
NOTE : Les seuls tuyaux en mati_re plastique approuv6s
pro GE sont cetux qui font fournis darts les trousses GE
Smart(1onnect _' Refrigerator Tubing: N'utilisez jamais un autre
myau en mati6re plasdque, car le tuym_ d'alimentadon d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines cat6gofies de myaux en
mati6re plastique peuvent devenir cassants avec l'fige et peuvent se
fendre, en occasionnant des dommages d'inondation darts v()tre
itlaison.
* \:_)us pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE
icontenant un tuyau, un robinet d'arr& et les joints &mm&4s ci-
dessous) d_ez v( me distfibuteur local ou en
le commandant au service de pi6ces et accessoires, au
800.626.2002.
* Une alimentation d'eau fioide. La pression de l'eau dolt &re enue
20 et 190 p.s.i. 1,4 et 8,9 bar) Sill"les mod61es non &tuil%s de f_tre
_ eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour CetLX qtti le sont.
" Une perceuse 6lectrique.
* Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ anglaise.
[JI1 tournevis _ lmne plate et un tournevis Phillips.
* Deux 6crous _ compression d'un diam&re ext6rieur
de l/4 poet detLx bagues (mandKms)_x_ur brand_er le tuym_
en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du r_fiig&ateu,:
OU BIEN
* Si v(_us utilisez tree trousse OE SmartConnect _' Refrigerator
Tubing, les _oni _ n_()nt_es au tuvau.
*Si vou'e canalisation d'eau acmelle a un raccord &as_ fl une
exu&nit_, vous aurez besoin d'un adaptateur 'que vous trouverez
ckms voue magash_ de mat&_ielde plomberie: pour brancher le
twau d'eau au r_fiig&atem; OU BIEN vous pouvez couper le
raccord _vas_ _ l'aicle d'un coupe-robe,
puis utiliser un raccord _ compression. Ne coupez jamais
l'exu4mit_ finie d'un tuyau de la uousse GE SmartConnect _"
Refi{geramr Tubing.
* Un robinet d'arr& pour brancher le myau d'eau fiokle. Le
robinet d'an& dolt avoir une entree d'eau avec un diam_tre
h_t6rieur mhfimal de 5/32 po au t)oh_t de jonction avec L4
CO.NJOUITE D'EAU FROIDE. Des robinets d'arr& _t6trier
sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau..aa'ant
d'ad_eten assurez-vous que le robinet _ 6trier se confi_rme _ vos
codes de plombefie locaux. Installez le robinet d'arr& sur la
canalisation d'eau potable la plus fi_quemment utilis_e.
32
instructions d'installation
Ff] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
[21 PERCEZ UNTROU POUR
LE ROBINET
Choisissez, pour le robinet, un emplacement _tcilement
accessible. I1 vaut mieux le brancher de c6t_ _ un myau
vertical. Si vous devez le brand_er _ ml tuyau horizontal, t_dtes
le branchement en haut ou de c6t_, t)lutdt qu'en has du tuyau,
pour _viter de recev(_ir des s_diments du tuyml d'alimentation
d'ean.
Percez un trou de 1/4 po darts le tuyml d'ean, h l'aide d'un
fbret &u: E_evez toute barbure due an percage &l trou darts le
tuymL Faites attention de ne pas hisser de l'ean cotfler darts
votre perceuse 61ectrique.
Si vous ne percez pas un trou de l/4 po, _
vous obtiendrez tree alimentation d'ean _,_-"
r6chflte et des glacons plus petits.
F5-]BRANCHEZ LETUYAU AU ROBINET
Placez un _crou de compression et une bagTue (manchon) _t
l'extr&nit_ du tuyau et brand_ez-les au robinet d'an&.
Assurez-vous que le tuyau soit bien ins_r_ darts le robinet.
Serrez flirt l'_crou de compression.
Pour le tuyml en matibre plastique d'une trousse GE
Smart(1onnect _ Refi'igerator Tubing, ins6rez l'extr6mit6
moul6e du tuyau dans le robinet d'arr& et serrez l'6crou de
compresskm _t la main, puis setTez tm autre demi tour avec une
el6. Si vous serrez trop f}_rt, vous pouvez occasionner des fuites.
NOTE : M_us devez v_us confbrmer anx Codes de plombetie
Robinetd'arr6t -
6trier
Ecroude
compression
Tuyau
SmartConnect TM
Presse-joint--
R0binet de sortie -- Bague (manch0n)
248CMR &l Commonwealth of Massachusetts. Les robinets
d'arr& _t&trier sont ill&ganx et leur uti_sation n'est pas antoris_e
au Massadmsetts. Consultez v()tre plombier local.
F_ FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_T
Fixez le robinet d'arr& au myau d'eau fiv)ide _t l'aide
du collier de serrage.
Serrez les vis du collier jusclu'_t ce que la rondelle d'&anch_it_
COIillilence _I enfle.
NOTE : Ne serrez pas nop. Vous risquez d'_craser
le tuyau de cuivre.
Collierde serrage
Vis du c011ier_
R0binet d'arr_t J
_trier
L_._ ondelle
Entr6e
,)
Tuyauvertical
d'eaufroide
NOTE : M_us devez vous confiwmer anx Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massadmsetts.
Les robinets d'arr& _'t&tier sont ill_gaux
et leur ut_isation n'est pas autoris_e au Massachusetts.
Consultez v_tre plombier local.
ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau fioide au r&fi_ig&atem:
Faites passer le ruyau par un trou perc6 darts le tour ou le plancher
,den_i6re le r6fiig&ateur ou au nivean de l'armoire de cuisine
adjacentd, aussi pr&s du tour que possible.
NOTE : Assurez-vous qu'il y air assez de tuvau en trop pour
vous permettre de d_coUer le r_flig&ateur ciu tour apr_s
l'h_staUation.
PURGEZ LE TUYAU
Ouwez le robinet d'_imentation principale d'eau et puroez
le tuyaujusqu'_t ce que l'eau soit claire.
IN BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE
RI_FRIGERATEUR
NOTES :
ivant de brand_er le myau _tvotre r_fi{g6ratem; assurez-vous
que le cordon d'alimentation _lectrique &_ r_fiig&ateur ne
soit pas branch_ _tla prise murale.
Si votre r_fiig_rateu] n'est pas _quil)_ d'un f_tre _t eau, nous
v{_us recommandons d'en instaUer un si v{_tre alimentatkm
d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent
boud_er la grille du robinet d'eau de v{_tre r_fiig&ateu_:
Installez-le sur la con&fire d'ean t)r_s de v{_tre r_fiig_ratetm
Si vous ut_isez une trousse GE SmartConnect _" Refrigerator
Tubing, v_us aurez besoin d'un tuyau additionnel
I_VX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais tm
tuym_ en mati_re plastique pour instaUer v{_tre f_tre.
33
instructions d'installation
[] BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE
RI_FRIGI_RATEUR (suite}
Sur certains modules de r_fiig_rateurs, le raccord se trouve _
l'_xtr@nit_ du tuyau situ_ _t l'ext_rieur de couvercle d'acc_s de
compartiment du COml)ressem: Sur d'autres modules, le
couvercle d'acc_s au compartiment du comt)resseur dolt &re
retir_ pour acceder au raccord du r_fiig_rateur au robinet
d'alimentation d'eau.
Sur les modules dot_s du raccord au robinet d'alimentation d'eau,
retirez le bouchon en plastique fle_ble.

Placez l'_crou de compression et la hague :mand_on) _t


l'extr@nit_ &l tuyml conmle l'indique l'illustration. Si v(_us
utilisez une trousse GE SmartConnect _MReIi'ig'erator Tubing, les
_crotls sont d@ assembles atl ttl}atl.
Ins6rez l'extr&nit6 &l tu)au darts le raccord du r6fiig@ateur le
plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, setTez le raccord.
Si vous ut_isez tm tuyau en mati_re plastique d'une trousse GE
Smart(1onnecP' Refrigerator Ttfl)ing', ins_rez l'extr@nit_ moul_e
&l tuyml dans le raccord du r_fi_g6rateur et serrez l'_crou de
compression _ la main, txfls senez un autre tour avec une cl_. Si
v(_usserrez tro t) fbrt, v(_uspouvez occasionner des fuites.
Fixez le tuyau au coUet fourni pour le tenir en position verticale.
I1 est possible qtm v(_us ayez _ disjohldre le coUet.
Uun des sch&nas ci-dessous sera similaire au montage
(hi raccord de v(_tre r_fiig_rateut:
Collet_ -_
tuyau
Ecroude
compression
de 1/4 po "_--_
Tuyaude
po
Collet
(manchon)
Branchement
au rdri@rateur
Tuyaude
SmartConnect TM
[71BRANCHEZ LE TUYAU .&VOTRE
RI_FRIGI_RATEU R (suite}
Collet_ Ecroude Tuyaude
compression 1/4 po
de 1/4 po
Collet
rdri@rateur
Tuyau de
SmartConnectT_
FERMEZ L'EAU AU NIVEAU
DU ROBINET D'ARRI_T
Resserrez tout joint qui fiflt.
Remettez en place le couvercle d'acc_s.
N] BRANCHEZVOTRE RI_FRIGI_RATEUR
Disposez la spirale de myau en cuivre de mani_re
_ ce qtelle ne vibre pas contre l'ani_re de votre r_fiig@ateur
ou contre le mtm Mettez v(_tre r_fi-ig_rateur _t sa place contre le
tour en le poussant.
METTEZ EN NIARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Glissez le commutateur de la machine _ glacon
_ la positk_n ON (marche). La machine _ glacons
ne se met en marche que lorsqu'eUe atteint
une teml)_ramre de fonctionnement de 9C (15_
ou moins. Elle commence imm_diatement _ fonctionner
si le commutateur de la mad_ine _tglacons est en position ON
(marche).
O ON -OFF
34
Bruitsnormauxde fonctionnement
Les r#frig#rateurs plus r#cents font des bruits diff#rents de ceux
des anciens. Les r4frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vousce quej'entends ?Cesbruitssont normaux.
HUMMM...
--SUUCH....
[] Le nouveau compresseur _t rendement 4lev4 peut
fonctionner plus longtemps et plus rite que votre ancien
OUIR v
r4frig4rateur et vous pouvez entendre un son moduK ou
un ronflement aigu pendant son fonctiom_ement.
Parfiois le rdfrigdrateur fimctionne pendant tree pdriode
prolongde, surtout lorsque les portes sont ouverms
frdquelnment. Cela sig_fifie que la fimction Frost GuardT=est
active pour emp_d_er la brfllure de congdlation et amdliorer
la consen_ation des aliments.
\Tous pouvez entendre un sit_ement lorsque les portes
se ferment. Cela vient de l'&ttfilibrage de pression darts le
rdfrigdrateur.
CLICS, CLAQUENENTS,
CRAQUENENTS et
GRESILLENENTS
[] \,)ms pouvez entendre des craquements ou des
claquelnents lorsque le rdfrigdrateur est branch_ pour la
premi&re fois. Cela se produit lorsque le rdfrigdrateur se
refroidit _t la bonne telnpdrature.
[] Les reg_stres dlectroniques s'ouvrent et se ferment pour
assurer des dconolnies d'dnerg_e et un refroidissement
optimaux.
[] Le COlnpresseur peut causer un clic ou un grdsillelnent
lors de la tentative de reddmarrage
(cela peut prendre 5 minutes).
[] Le tableau de commande _lectronique peut causer un clic
lorsque les relais s'activent pour COlnmander les
composants du rdfrigdrateur.
[] L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidisselnent pendant et apr& le ddgivrage peuvent
causer ui1 craquei1]ent ou ui1 claquelnent.
[] Sur les inod_les dquipds d'une machine _t gla_:ons, apr_s
un cycle de fabrication de gla_:ons, vous pouvez entendre
les glagons tolnber darts le bac.
[] \.))us pouvez entendre les ventilateurs tourner
_t hautes vitesses. Cela se produit lorsque le rdfrigdrateur
vient d'&re branchd, lorsque les portes sont ouvertes
fr_quelnlnent ou lors de l'ajout d'une grande quantit_
d'aliments darts les compartiments congdlateur ou
rdfrigdrateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les
borates temperatures.
[] Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre l'actiwttion des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
[] Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
dconomies d'dnerg_e et un refroidisselnent optimaux.
[]
BRUITSD'EAU
6
Le passage de l'agent frigorifique darts les serpentins de
refroidissement du congdlateur peut &re accompagnd
d'un gargouillelnent semblable _tcehfi de l'eau en
dbullition.
[] L'eau tombant sur l'dldment chauffant de ddgivrage peut
faire un bruit de gr_sillement, de claquelnent ou de
bourdonnement pendant le cycle de ddg_vrage.
[] In bruit de suintement d'eau peut &re entendu pendant
le cycle de ddgivrage lorsque la glace de l'dvaporateur
fond et tombe darts le bac de rdcupdration.
[] Fcrmer la porte peut causer un gargouillelnent
en raison de l'&tuilibrage de pression.
35
Avantd'appe/erunr@arateur...
Conseils de d@annage--Economisez du temps et de
I'argenfi Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous
pourrez peut-#tre #viter de faire appel _ un r@arateur.
Causes possibles Correctifs
Le r#frig#rateur ne Le cycle de d,Sgi',Tage Attendez environ 30 mimttes afin que ]e cycle de
fonetionne pas est peut-_tre en cours, d_g{vrage pttisse terminer.
Los commandcs dc temperature (_hangez le r_glage du compartiment cong_lateur en
sent r_gl_es sur 0 (argOt). position de refroidissement plus inf&ieure.
Le r_frig_rateur est d_brand_. El,t}oi,cez la ridge dc l'appareil darts la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible * Remplacez le fusible ou r_endend_ez le disjoncteur.
pout avoir saute.
Vibrationeubruit Los rotflettes de nivellement * Consultez Roulettes.
m#ta/lique(line/#gOre event doivent &re rCgKes.
vibration est nermale)
tO moteur fonetionne Ceciest normal lorsque le Attendez 24 heures pour que le r_frig_rateur refroidisse
pendant de/ongues rdfrigdrateur vient d'&re branch,, compl_tement.
p#riedes ou demarre et
s'ar_te fr#quemment (Los Une gmnde quantit# d'aliments * C'est normal.
refrig#rateursmodemeset a _t_ raise au r_frig_rateur.
louts eong#lateurs etant Porte laiss_e ouverte. * Vdrifiez qu'il n'y a pas un paquet qtfi emp_che
plus grands,leur moteur la porte de former.
dolt fenetienner plus
longtemps, lls d#marrent Temps chaud ou ouvermre * C'est normal.
et s'arrOtent afinde fr_(luente des portes.
maintenirdes Les commm_des de temp#ramre Consultez LOS commandos.
temperaturesuniformesJ ant _t_ r_gl_es _t la temperature
la plus froide.
TempOraturetrap #le@e La commande de tempdrature (2onsultez LOScommandos.
dons/e conge/ateurou n'a pas dtd rdglde _ttll?e
le r#frigOrateur temperature assez basso.
Temps dmud ou ouvermre Abaissez la commande de temperature d'une position.
fr&luente des portes. Consultez Los commandos.
Porte laissde ouverte. Vdrifiez qu'i] n'y apas un paquet cirri emp#che la
porte de former.
Givre sur los aliments Porte lmssde ouverte. Vdrifiez qu'il n'y apas un paquet qui emp_d_e la
surge/Us (i/ est hernia/ porte de former.
que dugivre so forme
l'interieur dupaquet) Les portes ant dtd ouvertes
mop Souvel,t OUpendant trap
longtemps.
ta s#paratien entre Le syst_me automatique * Cod emp_d_e la t(ormatiol, de condensation sur
le refrigOrateur et ]e d'dconomie d'dnergie fair l'extdrieur du rdfrigdrateur.
congOlateur est ehaude circtfler du liquide chaud atttour
du rebord aVallt du congdlateur.
Odeur/saveur I1 tCautnettover le bac _t glatons. * \Tidez et lavez le bac _t gla{ons. Jetez los vieux gla_ons.
anormale des
gla_ons Des aliments ant transmis leur Emballez 1)ien los aliments.
odcur/goOt aux gla_ons.
I1 flint nettoyer l'int_rieur du Consuhez Entrotion ot nottoyago.
r#frig#rateur.
Formation lento des Porte laissde ouverte. * \Tdrifiez qu'il n'y apas un paquet qui emp_che la
glagons porte de former.
La commande de tempdramre * Consultez Los commandos.
du cong_lateur 1-,'est pas rdgl#e
_t une tempdramre assez froide.
36
www.electromenagersge.ca
Causes possibles Correctifs
Petits glaGonsou glaGons Le nitre h eau est bouch_. = Rcmplacez la cartouche du nitre avec une nouvelle.
creux g_I'interieur
ta porte ne se referme Le joint de la porte coile ou se Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
pas entierement replie du c6t_ des dmrni_res.
Zueurorangedons Le cycle de ddgJvrage est C'est normal.
le congolateur en cours.
to distributeur de La machine tt gla_ons est dteinte Mettez en mm'd`*e in mad`*ine 5 gla_ons ou rdtablissez
gla_onsnefonctionne ou l'_imentation en eat: a dtd l'alimemation en eat:.
pas (SUrcertains cox:10de.
mode/es)
Des gla_ons sent collds au 10ras = Retirez les gla_ons.
rdgtflate:m
Blocs de glace irr_g:fliers darts
le bac 5 glad:arts.
Brisez-en autant que possible avec yes doigts etjetez ceux
qui restent.
Le cong4lateur est peut-&re trap d`*aud. R4glez la
co:nn`*ande du congdlateur sur m`*etempdramre plus
basse, en abaissant la commande d'une position h la fl0is
jusqu'5 ce que les blocs de glace disparaissent.
Distrilouteur est VERROUILL[:'. Appuyez et maintenez entlmcde la touche LOCk
;verrouillage) pendant 3 secondes.
Mauvais go_t/odeur Le distributeur (Feau n'a loftsdtd Eaites couler l'eau jusqu'h ce que l'eau du systbme soil
dereau (sur terrains utilisd depuis longtemps, remplacde 10ar de l'eau fralche.
modeles)
Eoauverseedansle Normal lorsque le rdfrigdrateur Attendez 24 heures pour que la tempdramre du
premierverreest est initialement installd, rdfrigdrateur se staloilise.
ehaude(surcenains Le distributeur (Feau n'a loftsdtd * Faites couler l'eau jusqu'h ce que l'eau du systbme soil
modOles) utilisd depttis longtemps, remplacde par de l'eau fralche.
Le rdse:a'oir d'eau vient Attendez plusieurs heures pour que Feau refroidisse.
d'&re vidangd.
to distributeurd'eau L'alimentation el, eau est Consultez Installation de la conduite d'eau.
ne fonctionne pas couple ou n'est loftsraccord_e.
(sur terrains modO/es) Le nitre h eat: est 1)ouch_. Remplacez la cartouche du filtre avec une nota'elle
cartouche ou installez le 1oouchon du filtre.
Ii y a de Fair darts la conduite Appuyez sur le 1oras de distriloution pendm:t au
d'eau, mains detLx nlinutes.
Distrilouteur est VERROU/LL[:'. Appuyez et maintenez enfloncde la touche LOCk
;rOglage du verrottillage) pendant 3 secondes.
t'eau jaiilit du distributeur La cartouche (Ix:filtre vient d'&re Faites couler l'eau (Ix: distrilouteur pendant 3 nlinutes
installde. _environ (3litres?
No distribuepasd'eau L'eau du rdservoir est gelde. Appelez un r@arateur.
ta machine gl gla_ons La condttite d'eau ou le * Appelez un plomloien
nedistribueni eau robinet d'arr& est 1)ouchd.
ni gla_ons
Le filtre 5 eat: est 1oouchd. Remplacez la cartouche du flltre avec une nouvelle
cartouche ou insmllez le 1oouchon du filtre.
Distrilouteur est VERROUILL[:'. =Appuyez et maintenez entlmcde la touche LOCk
Nerrouillage) pendant 3 secondes.
Odeurdarts Des aliments ant transmis Les aliments h odeur _)rte doivent &re emloallds
le rOfr_gOrateur leur odeur at: rdfrigdrateur, hermdtiquement.
Gardez une 1oolteouverte de 1oicarloonate de soude
darts le rdfrigdrateur.
I1 taut nettover l'intdrieur. (Jonsultez Entrotien ot nettwage.
Ii taut nettover le svstbme Consultez ntretien at nettoyage.
d'&'acuation de Feau de ddgJvrage.
37
Avantd'appe/erun r@arateur...
Causes possibles Correctifs
Oeia condensation Cela n'est pas inlmbimel pendant = Essuyez bien la surface etdneure.
s'aeeumule a I'ext&ieur les p&iodes de fiJrte h_unidi_&
Bela condensation
s"aeeumulea/'interieur
(partempshumide,
rouve#ure desportes
laisseentrerdeI'humidite)
Les portes sont ouvertes [rop
fr_quemment ou pendant m_p
longtelnps.
L_g]airage int_,rieur I1 n'y a pas de courant au niveau Remplacez le fiMble ou r4enclenchez le disjoncteur.
no fonctionne pas de la prise.
Fampoule est grill_e. Constfltez Remplacement des ampoule&
Eausur lesol ouaufond L'orifice d'dcoulement au fi)nd (2onsultez Entretien at nettoyage.
du congOlateur du congdlateur est peut-&re
boudK.
I1y a des gla_ons bloquds dans Faites passer les gla_ons _t l'aide d'tme cttilDre en bois.
le condttit.
Air ehauda labasedu
mfrigerateur
Cubedlee(glaGons)
eta# ehoisimais
Crushedlee (glaee
eoneassee)a ete
distribuee(sur
curtainsmodules)
Courant d'air normal provenant
du moteur. Pendant le processus
de rdfrigdration, il est norton que
de la dmleur salt expulsde _ la
base du rdfrigdratetm Certains
rev&ements de sol sent sensibles
et peuvent se dOcolorer sous
l'efl'ct de cette tempdramre de
t})nctionnement normale qui
est sans danger.
Le rdglage prdcddent &ait
Crushedlee (glaeeeoneassee).
Quelques cubes sent restOset ant dtd concassds _tcause
&l rdglage prdcddent. C'est normal.
ta machine a #laGons L'intermpteur de mard_e Glissez l'interrupteur de marche _t la posidon
e fonetionne pas est _tla position OFF(argOt). ON (marehe).
ur curtains/nodeles)
L'alimentadon en eau est coupde = Consultez Installation de la conduite d'eau.
ou n'est pas raccordOe.
Le compartiment congdlateur Attendez 24 heures pour que la tempdramre du
est trap dmud. rdfrigdrateur se stabilise.
Un areas de gla_ons darts le bac * Nivelez les gla_ons _t la main.
provoque l'arr& de la mad_ine it
gladarts.
Cubes de elate sent coincds dans * Arr&ez la mad_ine _tglagons, retirez les cubes de glace
la mad_ine _t gla_ons, et remettez la machine et, marche.
Bin# frequent
devibrations
Uinterrupteur de mard_e de la
mad_ine _ gla_:ons est _ la position
ON (marehe) mais l'alimentadon en
eau &_ rdfrigdrateur n'est pas
branctKe.
" Glissez l'interrupteur de marche k la position OFF(arrOt).
\,)ms endommagerez le robinet d'eau en le consen_ant
en position ON(marehe).
38
GARANTiE DU CLli:NT
(pour la clientele au Canada)
Votre r6frig6rateur est garanti contre tout d6faut de materiau et de fabrication.
Ce que cette Dur6ede garantie Pieces Main-d'oeuvre
garantie couvre (a partir de la R6parationou
date d'achat) remplacement au
choix de Mabe
Compresseur GEProfile : Dix (1O)ans GEProfile : Dix (1O)ans GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Systeme scell6 (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans
compris 1'6vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
et le frigorigene)
routes les autres pieces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La pr6sente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada, Iorsquele r6frig6rateur a 6t6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabeet
est aliment6 correctement en eau et en 61ectricit6.
Les dommages dos& une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enlevement ou I'alt6ration de la plaque signal6tique annulent
la pr6sente garantie.
L'entretien effectu6 dans le cadre de la pr6sente garantie doit
1'6trepar un r6parateur agr66 Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent _.tretenus pour responsables
en cas de r6clamations ou dommages r6sultant detoute panne
du r6frig6rateur ou d'un entretien retard6 pour desraisons qui
raisonnablement 6chappent a.leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la
garantie, pr6senter la facture originale. Les616mentsr6par6s ou
remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une
utilisation domestique au Canada. Leservice a domicile en vertu
de la garantie sera fourni dans les r6gions ou il est disponible
et oe Mabeestime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus detoute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
,, Lepropri6taire est responsable de payer les r6parations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
,, Tout dommage au fini de I'appareil doit 6tre signal6 aupr6s
du magasin ou a 6t6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
,, Dommagescaus6s a la peinture ou a 1'6mail apr6s livraison.
,, Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_me de r6frig6ration,
des possibilit6s de branchement aux circuits 61ectriques,
d'alimentationen eau et autres.
,, Remplacement desfusibles ou r6armement des disjoncteurs.
,, Remplacement des ampoules 61ectriques.
,, Dommagessubis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie, d'inondationsou en cas de force majeure.
,, Utilisationcorrecte et entretien ad6quat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, r6glage correct des commandes.
,, Pertedes aliments d_e a la d6terioration.
,, Leservices'il est impossibled'avoiracc6sau produit
pour cefaire.
,, Dommagescaus6spar I'utilisationd'unfiltre qui n'est pasde
marqueGE.
o LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLE DESDOMMAGES
INDIRECTS.
m
m
EXCLUSIONDEGARANTIESIMPL/CITES--Votreseu/ et unique recoursest lar_parationduproduitselon les dispositionsde I
I cetteGarantie/imit_e. Toutes/es garantiesimplicites, incluant/es garanties de commercialit_et d'ad_quationa un usage I
j sp_cifique, sont limiteesa une annie oua/a p_riode/a plus courteautoris_epar/a/_gislation, j
iMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale cornrne preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la pr6sente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
1.8OO.561.3344
Agraphez votre reu icL
Vousdevez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
39
Donn es de performance
Syst me de Filtration 6 Cartouche MWF
Ce sgstSme a 6tS tests et certifiS pour le modSle GE MWF conform6ment au Normes NSF/ANSI n42 et 53 pour la rSduction des substances indiqu6es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu6es dans I'eau alimentant le systSme a 6tS rSduite 6 une concentration infSrieure ou 6gale 6 la Iimite autorisSe pour I'eau
ensortie dusystSme,telleque I'eigentlesnormes NSF/ANS142et 53.*(Uncoefficient desScuritSest ajoutSausystSmepour lesutilisationssanscompteur).
Norme n42 : Param_tres esth_tiques
Reduction de Concentration d'amorce i % reductior Concentration Concentration max Exigences de Rapport
substance sp_cifi_e par NSF moyenne sortie en I permissible en sortie I r_duction NSF I d'essai NSF
2,0mg/L _+10% 97,5% 0,05 mg/L Is/o I_>50%
?,o
Norme n53 : Effets sur la sant_
Reduction de oncentrati0nlMoyenne pour !'eat
de substance I d'alimentation
47 MF/L
99,99%
>99%
ncentration
en sortie
_st/L
<1 MF/L
Concentration max i Exigences de
)ermissible en sortie r_duction NSF
Concentration d'amorce
NSF
Minimum 50,000 c
107to 108fibers/L; fibers
greater than 10 Bm in lengt
0.009 mg/L 10%
'L _+10%
0.08 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%
0.15 mg/L _+10%
0.15 mg/L _+10%
0.002 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%
'L _+10%
0.225 mg/L _+10%
'L _+10%
0.015 mg/L _+10%
0.210 mg/L _+10%
N/A
N/A
0.009 mg/L 0.0005 mg/L 0.003 mg/L
0.08 mg/L 0.001 mg/L 0.04 mg/L
0.006 mg/L 0.0003 mg/L 0.002 mg/L
0.152 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.148 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.002 mg/L 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L
0.0058 mg/L 0.0004 mg/L 0.002 mg/L
0.222 mg/L
94.5%
96,7%
98,7%
95,6%
99,3%
99,3%
99%
93,2%
93,2%
99,7%
96,6%
93,2%
99,5%
0.015 mg/L
0.218 mg/L
0.005 mg/L
0.001 mg/L
0.0009 mg/L
_Bas6 sur I'utilisation des oocystes de Cryptosporidium parvum
Capacit6 300 gallons (1 135 litres) R6duction de la contamination d6termin6e
Directives d'utilisation/Param@tres de t'eau d'alimentation
D_bit fourni ] 0,5 gprn (1,9 Ipm)
Alimentation en eau _otable
0.075 mg/L
0.003 mg/L
0.07 mg/L
_>99.95%
_>99%
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Rapportl
d'essai NSF
J-00077721
J-00077707
J-00077708
J-00077717
J-00077718
J-00082185
J-00077722
J-00077723
J-00077726
J-00077727
J-00077728
J-00077729
J-00082184
J-00077730
J-00077705
par des tests NSF.
Pression d'alimentation
Temp@ature de I'eau
II est imp_ratif quetes m_thodes d'instaltation, de maintenance et de remplacement du filtre recommand_es par le fabricant pour ce produit soient respect_es.
Consultez le manuel d'installation pour toute information sur la garantie
Specifications d'utilisation
. Pression requise : 40-120 Ib!po 2(2,8-8,2 bar), 6 1'6preuve des coups de b6iier
, Temp@ature: 33-100% (0,&38C)
, D6bit : 0,5 gpm (1,9 Ipm)
Exigences d'installation / de fonctionnement/de maintenance
. Rincez la nouvelle cartouche 6 plain d6bit avec 6 litres d'eau
(environ trois minutes) pour lib@or Fair.
.Remplacez la cartouche Iorsque le d6bit deviant trap faible.
o Prot6gez contre ]e gel en retirant la cartouche si la temp@ature risque de
descendre en dessous de 33F (1C). N'installez pas ces sgstSmes dens des
pisces oO la temp@ature ambiante risque de d6passer 100% (38C) ou d'etre
infSrieure 6 40F (4C). Ne connectez pas le sgstSme 6 une alimentation
d'eau chaude.
Informations particuli_res
o La notice d'installation est foumie avec le produit.
. Le sgstSme d'eau potable doit _tre entretenu conform6ment aux instructions
du fabricant. Ceci inclut le remplacement des cartouches de filtre.
. N'utilisez jamais votre sgstSme de filtration avec une eau microbiologiquement
insalubre ou de qualit_ inconnue sans avoir un dispositif de d6sinfection ad6quate
en amont ou en aval de votre sgstSme. Los sgstSmes des spores peuvent
@re utilis6s surune eau d6sinfect6e pouvant contenir des spores filtrables.
. Los substances contaminantes qui peuvent _tre r_duites ou 61imin_es
par votre sgstSme de traitement d'eau ne sont pas obligatoirement pr6sentes
dons votre eau.
. V@ifiez la conformit6 aux rSglements et 6 la I_gislation locale ou nationale.
o II est 6 noter qua cos essais ant 6t@effectu@s dans des conditions
standards de laboratoire, la performance r6elle peut varier.
Los sgstSmes doivent _tre install6s et utilis_s conform6ment aux
proc6dures et directives donn6es par le fabricant.
" L'installation et I'utilisation DOIVENT @re conformes 6 tous los codes Iocau et
nationau de plomberie. Ne proc6dez pas 6 I'installation si la pression de I'eau
d6passe 120 Ib/poL Si votre pression d'eau d@passe 80 Ib/po 2 (552 kPa),
il est n6cessaire d'installer un sgstSme de limitation de pression.
Contactez un plombier professionnel si n'_tes pas s0r de la m@hode
permettant de v@ifier votre pression d'eau.
, N'installez pas le sgstSme s'il g a des possibilit6s de coups de b@lier. En cas de coup
de b_lier, vous devez installer un dispositif anti-b_lier. Contactez un plombier
professionnel si n'@tes pas s0r de la m@hode permettant de v@ifier la pr@sence
de ce problSme.
, Si votre sgstSme est _quip_ d'un dispositif anti-refoulement, un dispositif de contr61e
de pression due 6 la dilatation thermique doit @re installS.
Test_et certifi_ par NSFInternational en conformit_ avec los normes ANSI/NSF42 et 53 pour lemodule GEIWF pour la r_duction de:
Norme n42 : Param_tres esth_tiques
Chimique
-GoOt et odeur de chlore
4O
Filtration m_canique
- R_duction des particules, Class I
GE
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
geapplianceparts.com
Norme n53 : Effets sur la sant_
R_duction chimique
- R_duction de I'atrazine
- R@ductionde I'Endrine
- R@ductiondu benz_ne et du Carbofuran
- R_duction du 1,4 Dichlorobenz_ne et du
2,4-D
- R6duction du plomb et du lindane
- R6duction du mercure et du Toxaph_ne
Filtration m6canique
- R_duction des spores et de I'amiante
REPLACEMENT
ELEMENT
2010 GECompang PC62278B
Servicea/a clientele.
Site WebappareilsdectromdnagersGE www.electromenagersge.ca
Vous avez une quesdon ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil dlectromdnager? Conmctez-nous par
Internet au site _sssss:electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous losjours de l'annde.
Servicederdparations
Se_'ice de r@arations GE est tout pros de vous.
Pour faire r@arer votre dlectromdnager GE, i] suflit de nous tall@honer.
1.800.561.3344
Studio de conceptionrdaliste
Sur deinandc, GE pout t}mrnir une brochure sur l'amdnageinent d'une cuisine pour los personnes
_Lmobilitd rd&fite.
t_crivez: Directeur, Relations avec los consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factoo_ Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongationdegarantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d'entretien (-)E avant que votre garande n'expire et 1)dndficiez d'un rabais sul)stande]. ,_nsi ]e
sela_ice apr_s-vente GE sera too_jours ]_tapr_s expiration de la garande.
\.Ssitez notre site l\;eb ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux (t:ti ddsirent r@arer eux-m&mes ]ours dlectromdnagers peuvent recevoir pibces et accessoires directement _t ]a
maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptdes).
Los directives stipuleos dansIo present manuel pouvont Otto ofoctuoos par n'importo quol utilisatour. Los autros
reparations doivent gen6ra/ement Otre offectuees par un technicien qualifie. Soyezprudent, car une reparation
inadequate pout affoctor /o fonctionnomont securitairo de/'apparoil.
\.)ms trouverez dans los l)ages jaunes de votre annuaire le numdro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrelnent, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous n'&es pas sadsfait &l service apr_s-vente dent vous avez bdndficid :
Prei:ni_rei:nent, communiquez avec les gens qui ont r@ard votre appareil.
Ensuite, si vous n'&es toujours pas satisfidt envovez tous los ddtails_mmdro de tall@hone compris _ttl
Directeur, Relations avec los consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Facto_ _Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivezvotreappareildectromdnager www. electromenagersge, ca
Inscrivez votre appareil dlectromdnager en direct, aussit6t que possible. Cola amdliorera nos communications et
notre service apr_s-vente. \:ous pouvez dgalement nous envoyer par ]a poste
le t})rmtfiaire d'inscripdonjoint _tvotre documentation.
41
INFORMACIONES/MPORTANTESBESEGURIDAD.
tEAPRIMEROTOBASDIS INSTRUCCIONES.
A iAD !
Use este aparato sSIopara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DESEGURIDAD
Cuando use electrodom#sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse, este refrigerador deber_ estar inst_dado
y ubicado de acuerdo con ]as insmlcciones de
instalaci6n.
No permita que los nifios se suban, se paren o se
cuelglmn de ]as charolas de] refrigerador. Podrfa
dafiarse el refrigerador y causarles serias lesiones.
No toque las superficies frlas del congelador cuando
tenga las manes hfmmdas o mojadas.
La piel se podrla adherir alas superficies
extremadamente frlas.
No guarde ni use gasolina u otros vapores o ]iqttidos
inflamables cerca de este o cuNquier otro aparato.
_Mejelos dedos fimra de las _reas deride se puede
pindmr los dodos; Ms espados entre las puertas
y entre ]as puertas y los gabinetes son necesmqamente
estred_os. Cierre las puertas
con ctfidado en la presencia de los niflos.
Si st: refrigerador tiene un dispositivo automittico para
hacer hielo, evite el contacto con las partes in&iles del
mecanismo de exptflsidn, o con el elemento calet_actor
que desprende los cubes. No ponga los dedos ni las
manes en el mecanismo aummittico para hater hielo
mientras el refrigerador estd conectado.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efccmar
reparaciones.
NOTA:Recomendamosenfgt/camenteencargarcua/qu/er
servicioa unpersonal cafificado.
No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez
que se hayan descongelado.
NOTA:Apagarel refrigerador conloscontrolesdel panel
decontrol nodejasincorrienteeldctricaal refrigerador
A iPELN !
UN NINO PUEBA ATRAPABO
DESHACERSE DEBIDAMENTE DESUREFRIGERADOR
E1 atrapamiento y la sofi)cacidn dc los nifios no
son un problelna del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro...aunque sea s61o per
"pocos dlas." Si se deshace dc su viejo refrigerador, per
fitvor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a
prevenir algx'macddcnte.
Antes de deshacerse desu viejo refrigerador
o congelador:
(_uite ]as puertas.
Deje los entrepafios en su sitio para que los nifios no
Se sul)all.
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeracidn contienen
refrigerantes, los cualcs se deben retirar antes de
la eliminacidn del producto de acuerdo con la ley
federal. Siva a desedmr algl"m aparato antiguo de
refrigeracidn, constfltc con la compafila a cargo
de desechar el aparato para saber qud hater.
42
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extensiSn.
Sin embargo, si decidiera usaflos, es absolutamente necesario que sea de] tipo UL trifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexidn a tierra y que el cable eKctrico sea de ] 5 amperios (i_iniino) y
120 voltios.
GEAppliances.com
iAD
!
m
COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.
ANTES DE QUE USO,
ASEGURESE QUE LA SAUDA
ESTI_CONECTADA
DEBIDAMENTE A TIERRA
iiiiiiiiiiii;_i
iiiiiiiiiiii;_i
E1 cable el4ctrico de este aparato esfft eq_fipado con una clavija de tres puntas iderra) que
enchtuCa en un contacto esffmdar de pared de tres salidas (derr para reducir al n_'nimo
la posibilidad de dafios por un d_oque eKctrico con
este aparato.
Haga que un elecwicism calificado verifique el enchufe de la pared y el circuko para
asegllrarse que la salida estd conecmda debidamente a derra.
Donde se disponga sdlo de un contacto de pared con s_da para dos puntas, es su
responsabilidad personN y su obligacidn reemplazarlo por un contacto adecuado para
tres puntas con conexidn a tierra.
E1refrigerador deber_4 conecmrse siempre en su propio
contacto eldctrico individual que tenga un voltaje que vaya de
acuerdo con la tabla de clasificacidn.
Esto garandza la mejor ejecucidn y evim la sobrecarga
del circtfito eKctrico de la casa y los dafios a causa
del sobrecalenmmiento de los cables.
Nunca desconecte el refrigerador ja]ando el cable. Tome
siempre firmemente la clavija y s&tuela del contacto sin
doblarla.
Repare o reemplace inmediatmnente todos los cables eKctricos
de sela_icio que se hayan desgastado o daflado en alguna otra
tbrma. No utilice cables que muestren romras o daflos por
abrasidn a lo largo de dste ni en la clavija o en alguno de sus
extremos.
A] alejar su refrigerador de la pared, cttide que no pase sobre el
cable o lo dafie.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTE LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES
43
Comoinsta/arlosaccesorios.
(No todos los modelos tienen todos los accesorios)
(_ ENTREPAI_O SUPERIOR
DEL CONGELADOR
Cerci6rese de que la parte frontal
del entrepafio ajusta en su posici6n.
EntrepaSo superior
del congelador _
(_ FRENTES DE LOS ENTREPANOS
DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
Cerci6rese de que la parte frontal del
entrepafio ajusta en su posici6n.
NOTA: En los modelos con dispensador,
los frentes de los entrepafios mils largos
van en las dos posiciones superiores.
__ Frentedel
_2 _ entrepafio
de,a
"1 puerta
de,a
' J_r puerta
PBr8 retirarios: Levante el extensor
del entrepafio hacia arriba, despuds
h{delo.
Para reemp/azar/o: Engancl_e el
extensor del entrepa15o en los
soportes inoldeados de la puerta y
empfljelo hasta que se asegllre en su
lugar.
CARTUCHO DEL FILTRO
Retire el tap6n Instale el cartucho
de derivacidn del fiRro
H,........................................
(_ CUBOS INFERiORES
FIJOS DE LA PUERTA
Cercidrese de que los frentes de los cubos ajustan en su posicidn.
/
Cubo inferior de la puerta
(_ TAPA DE LOS
PRODUCTOS
LP,CTEOS
(_ CONSERVADOR DE
LAS BOTELLAS
L_ CUBOS DE LA PUERTA
AJUSTABLES
ACOlVIODADORES DEL
CUBO DE LA PUERTA
Para retirar: Lcvm_teel ti'cntc
del cajdn y despu('s hldelo.
Parareemplazar ocambiar
delugar:Encaje el cajdnen
los soportcsmoldeados
de la puerta y empuje hacia
adentro. E1cajdn se ajusmr(ten
sulug_m
Los entrepa#os y recipientes. (No todos los modelos tienen todos los accesorios)
Reubicacion de los entrepa#os
Entrepafos de/refrigerador:
Pararetirar
44
Para reemplazar
@]nserte _,_
elganch0 '-
superior
_ Bfijelopara
asegurarlo ---
ensu ]ugar
Cacemla de/congelador: Entrepafos de/congelador:
Pararetirar Pararetirar
_ _ i _ _ i i iiI
Retire la cacerola empuj_q1_dolahacia el fI'elltC, leval_tando
el frentc y desliz{mdola hasta pasar el punto de parar.
GEPppliances.com
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos (ona/gunos modelos)
E1entrcpafio deslizable permite Ncanzar artlctdos
g_lm'dados atrfis de otros. Los hordes espedNcs
esdm disefiados para awdar a prevenir
derramamientos o grxeos a los entrepafios que se
eilctleillTall ill(t$ abajo.
NOTA:AsegEJrese dehaberempujadolos
entrepafioshastael fondoantesdecerrar
la puerta.
Entrepa#os a prueba de derrames fenalgunos modelos)
Los entrepafios a prueba de derrames denen
hordes especiales que a?_ldan a evitar clue los
derrames goteen hacia los esmntes sigttientes.
Sobre las gavetas de almacenamiento. (No redes los modelos tienen redes los accesorios)
Gavetas preservadoras de humedad ajustable y bandeja de refrigefios
(onalgunosmodelos)
Deslice el control hasta llegar a la posicidn High
;Mto) para proporcionar el Mto nivel de
hmnedad recomendado para la mayorla de los
vegemles.
Deslice el control hasta llegar a la posicidn LOw
(k_jo) p_u_proporcion_r _ niv_d_b_j_
hmnedad recomendado para la mayorla de las
frums.
Normal
M_sfria
Contenedor convertible para cames (ona/gunos modelos)
Esto contenedor convertible para carries tiene
su propio conducto dc refrigeracidn, el cual
permim ]a circulacidn en dicha contenedor de
aire frlo proveniente del congelador.
adicional de ahnacenamiento para los vegetales.
E1 conducto del aire frlo se apaga. Se pueden
seleccionar difcrentes niveles entre estos
extrelnos.
H control de temperatura variable regula
el flujo de aim del compardmiento
del congelador.
Fije la palanca de control arriba (up) para
converdr el contenedor a la temperamra
normal del refrigerador y ofrecer espacio
Fije la palanca de control abajo (down) para la
posicidn m_s frla para _dmacenar carries
frescas. Si la pNanca se dcja en la posicidn de
carries per un largo perlodo
de tiempo, se puede f_)rmar algo de hielo
dentro del contenedor.
]a gaveta
Cuando se encuentre reemplazando
las gavetas, cercibrese de
deslizarlas a Io largo de las guias.
Come sacar la gaveta preservadora de alimentos
Las gavetas se pueden redrar f_cilmeme
inclin_mdolas ]evemente y empujlndolas hasta
pasar el punto de #erie.
Si la puerta ]e impide sacar las gavems,
el refrigerador tendrl que rodarse hacia
adelante hasm que la puerm se abra lo
sufidente para deslizar las gavems hacia afuera.
En algtmos cases, cuando ruede el refrigerador
hacia afuera debefft moveflo hacia la izquierda
mientras lo rueda.
45
Los controles de/refrigerador.
Los contro/es tendr_n uno de los siguientes aspectos:
Pasos de inicio para un correcto control
de la temperatura
E4SO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en "5",
E4SO 2: Co]oque el Control de] con_elador en %'.
EASO 3: ESPERE 12HOILAS para que ]a temperatura se estabilice.
R_.SO 4: Si es necesaz_o realizar tm cambio, mueva el conu'o] nfm_ero tmo tma
vez y deje pasar/2horas paz'a que ]a temperattn'a
se esmbilice.
NorA;Apagmel refi'igeradorcon loscontrolesen posici6nOapagado no deja
sincordente el&u'icaal refi'igerador.
Losajustesdeloscontro/es cambiaran segtJnlaspmferencias persona/es,
la utilizaci6ny lascondiciones deoperaci6nypudierannecesitar mas
deunajuste.
Paracambiar el ajustedecontroldetemperatura
conlasalmohadillasdetoque:
E1 ajuste dd congelador se encuenm_ sobre el lado izquierdo
de la pantalla.
E1 ajuste dd reffigerador se encuenm_ sob*e el lado &recho
de la pantalla.
Plesione ]a almohadilla de Warmer (mascaliente)o Colder(mas
frio)teml)eratt_'a para el com])artimiento y direcci6n deseados.
E1nfimero de ajuste de conu'o] p*esente se iltm_inarfi.
Cada vez que se inca la almohadilla, el ajuste
de compartimienm c_md)ia tm nfllnem.
Podrfi verse 1 como d ajuste menos fi'ioy 9 como el mils fl%.
Para apagar la mfrigeraci6n:
Para apagar la refi'igerad6nde los comparthnientosdel refligerador
ycongelado*;presioneprimero en tbrma repetida el bot6n Warmer(mas
caliente) para el conge]adorbasra que en ]a panmllacomience a titilar
el "1". Luegotlsan(]oel contz'o]de]congeladoz;presioneen fbrma repetida
Warmer (mascaliente) basra que en ambas pantallas titile
el "0".E1"0"en ambaspantallas apaga d sistemade *ef'figeraci6n.
En algunosmodelos, esposibleque seanecesa*ioconfigLmU" s61o
tmo de losconu'olesen 0para apagar la refiigeraci6nen ambos
compartimientos.
NorA:Apagard *efi'igrador con loscontrolesen podd6n 0:q)agado)no deja
dn corfiente d&u'k'a a]*efi'igerador
Losajustesdelos contro/es cambiaransegun las pmferenciaspersonales,
la utilization y las condicionesde operaci6nypudierannecesitarmas de
un ajuste.
:,ohO
......02:1 ......
Adjust Temperature
(io,ooi) &!O
@ @ @
{iu,ho &,oo) {i CLocO
)) ::)2L Q(
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f&brica a37F tanto
para el comparfimento del refrigerador y a 0Fpara el comparfimento del
congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice
en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura
establecida (SET)come la temperatura real en el refrigerador yen
el congelador,La temperatura real puede variar ligeramente
de la temperatura fijada seg(msu use y el ambiente de operaciSn,
46
Cuandosecolocacualquieradelosdos,olosdoscontrolesenOFF(apagado),
loscomparfimentos delrefrigeradorydelcongeladordejandeenfriar,peroesto
nodejasincorrienteel6ctdcaal refrigerador,
NORA:El refrigerador se envia con una pel[cula de protecci6n que cubre los
controles de la temperatura. Siesta pelicula no se retir6 durante la instalaci6n,
h#galo ahora.
El cartuchode/filtro de agu& c App/ ,oo .oom
Cartucho de/fiitro de agua
E1carmcho del fikro de agua estfi ubicado en la esquina superior
derecha trasera del compartimento del reffigerador.
Cuandoreemp/azar el fi/tro on losmodelos con/uz
indicadora de recambio
En el dispensador hay una luz de indicacidn de recambio del cartucho
del filtro del agua. Esta luz se volverfi anaranjada para advertirle que
necesita reemplazar el fibre pronto.
E1 cartucho del filtro deberfa reemplazarse cuando la luz indicadora
de recambio se vueh'a roja o si la salida de agua al dispensador o al
dispositivo para hacer hielo disminuyera.
Cuandoreemp/azar el fi/tro on losmodelossin/uz
indicadora de recambio
E1 cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses,
o antes, si disminuye el flujo de aglm al dispensador o al dispositivo
para hacer hielo.
Comeretirar el cartuchode/fiitro
Si est_ cambiando el carmcho, remueva primero el viejo g_rfindolo
lentamente hacia la izquierda. NojnJe el cartucho directamente
hacia abajo. Un pace de agua puede gotear.
Insta/ar el cartucho de/fi/tro
Si estfireemplazmado
un carmcho SmortWator
con adaptador, debe
quitarse m_tesde instaiar el
carmcho. Para retirar el
adapmdor, glrelo hacia la
izquierda
apro.'dmadmnente
1/4 de giro.
Si va a reemplazar un C017adaptador
i i ii
Sin adaptador
carmcho Water by Culligan, (el aspecto puede variar)
deje el adaptador colocado.
Estc adapmdor permanecerfi en el refrigerador cuando reemplace
cm_md_osen el futt_).
EI._los modelos sin luz indicadora de recambio, peglle la
euqueta con el rues y el aria al nuevo cartucho para que se
recuerde de cambiar el filtro en seis meses.
Llene el cartucho de reemplazo con ag_m de la llave para
permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador
inmediatamente despu& de la instalacidn.
_Minee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho. Coloque
la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del
soporte. NO empuje el cartucho hacia arriba a dentro del
soporte.
O
(-)ire el carmcho lentmnente hacia la
deredm basra que el carmd_o se pare.
NO APRETARMUg FUERTE.Mientras ..............
est_ g_r_ndolo, el se alzarfi par sf mismo So )0rte
en su posiddn.
E1 carmd_o rotar_t aproximadamente ]/2
de vuelta.
Deje carter 1-1/2 galones de ag_la del dispensador (unos tres
minutes) a fin de despejar el sistema y evitar una salida irregular.
Mantcnga presionada la tecla RESET WATER FILTER
(Rciniciar Filtro dc Ag_m) (en algunos modelos) del dispensador
durm_te tres segundos.
rapon de derivacion de/filtro
Se debe usar el tapdn de derivacidn dcl filtro cuando
un carmd_o de filtro de reemplazamiento no se puedc encontrar. E1
dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden fimcionar sin
el filtro o sin el tapdn de delqvacidn del filtro.
SmartWater
Tap6nde
derivacbn I1,1
del flit
Water by Culligan
Para usar el tapdn dc derivaddn del filtro en los modelos Water by
Culligan, primero debe quitar el adaptador de] flltro de] soporte de]
carmcho girfindolo hacia la izquierda.
Para obtener el mfiximo beneficio de su sistelna de flltraddn, GE
recomienda que use los filtros dc ]a marca Smart_\Tater de (;E
Onicamente. E1 usa de filtros dc la marca GE en refrigeradores GE y
Hotpoint bfinda un dptimo fimdonmniento y confiabilidad. Los
filtros de ]a marca Smartl\;amr de GE siempre son ]a eleccidn
correcta, ya que estfin patentados y disefiados especfficamente para
los productos GE. Los filtros Smart_\;ater dc (;E cumplen con
rigxlrosos estfindares NSF de la in&lstria sabre seguridad y calidad,
que son importantes para los productos que est_n filtrando su agua.
GE no posee filtros de la marca GE clue no est_n calificados para su
usa en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe segllridad de que
los filtros que no son dc la marca GE cumplan con los estfindares de
GE en relacidn a calidad, fimcionaniento y conflabilidad.
Si tiene preglmtas, visite nuestro sitio web en GEAppliances.com, o
llame al 1.800.GE.(LMZES (1.800.432.2737).
Filtms de recambio:
Para pedir cartuchos adiciona/es en los EstadesUnidos,
visite nuestre sitie Web, GEPpp/iances.com, e /lame a GEpara
partes y accesorios a1800.626.2002.
Modelo de filtro MS\T
El dis ositivo automatico ara hater hielo.
Un refrigerador reci#n instalado puede tardar hasta 12a 24 heros antes de empezar a hacer hielo.
Dispositivopara
hacerhielo
]nterru Brazedetector
alimentaci6n
El dispos#ivoautomatico para hacer
hie/O (on a/gunos modelos)
Cuando el reffigerador esdt conectado _dstuninistro
de agua, deslice el interntptor
de alimentacidn el(_ctricaen la posicidn
ON(enco.dido).
E1disposifivopara hater hieb se llenarfi de ag_a
cum_dola temperamra aJcm_ceel ptmto de -9C
,15F) ( um_doel recipieme es[fi lleno(alnivd dd braze
detector', el disposidvopara hater hieb no produdrfi
hieb.
Aseg_'tresede que nada impkle el movimiento del
braze detector.
Deshagalasprimerascargasdeaft)asde hieb lxara
peri_rtdrquela llneade ag_Kt selimpie.
E1diq)ositivopara hater hieloprog_cirfisietecubes
per ciclo aproxhnadamente 100 130cubes en un
ciclode 24 horas,dependiendode la temperamradel
congelador,de la temperamraambiente, del nfunero
de vecesque se abra la puerta y de arras condiciones
del use.
Escucharfiunztnnbklocada vezque el disposkivo
pm'ahacer hielosellenede agua.
47
El dispositivo automatico para hater hielo.
Es normal que alg_moscubos salgan pegados.
Si no se usa hido con t)ccuencia, los cubos de hielo viejos se opacan,
adquieren un sabor rm_ciov se contraen.
Kit accesorio para hielos
Si sureligeradornovieneequipado conLmdisposffivoparahaterhielo,
unldt accesorio parehidosestJt disponibleauncostoadicional.
Consulteenlapaneposterior dd reli_igwador el ldt eq)ecffico para
hielosque su modelonecesita.
El dispensador. (o,o/g.,osmodo/os)
("_)............... b'0 II
II
{Z)b:-_(:-) C::? [L) !1
Rec0ged0r
Comousar el dispensador

Presione elvaso suavcmente contra el brazo del
dispensador.
E1recogedor no se vada solo. Para cvitar las
manchas de ag3m,el recogedor y la parr_la se
deber_inlimpiar reg3flarmente.
Para bloquear el dispensador
(enalgunosmodelos)
CO
Loc
Hold 3 seconds
Presione la tecla
/..Od_(bloquco)durm_te
3 seg3mdospara cerrar
el diq)ensador y
el panel de control. Para
desbloquearlo, presione la
n_tsma tecla durante 3 segundos nuevamente.
Si noha/distribuciSn deaguacuandoel refrigerador
estaprimeramente bstalado, ha/ posibilidad deaire
enel sistemadelaIfneadeagua. Oprimaelbrazo
de/dispensador durantealmenosdosminutospara
eliminar el aireatrapadodelaIfneadeaguay Ilenar
el sistema. Paraeliminar /asimpurezas delaIfnea
deagua, deseche losprimerosseisvasosdeagua.
PRECAUC/ON: Nobtroduzcanuncalosdedosni otros
objetosenlaaperturadeldispensador dehielotriturado.
tuz de/dispensador
O Esta teclaenciende v
ig h del dispensador. La luz
tambi&_se enciende al
presionar el brazo del
dispensador. Siesta luz se tirade deberia
reemplazarse con una bombilla de un mximo de
6 ratios.
Gavetade almacenamiento
dehieloenmodeloscondispensador
Para sacar: Deslice el intermt)tor de marcha del
dispositivo de hielo en la posicidn
OFF(apagado).Jalede la gaveta directamente
hacia fitera y luego lev_intela hasta pasar el punto
donde se atranca.
Paradevolver: AJdcvoDer la gavcta, asegitresede
prcsionarla firmemente en su sido. Si no llega
hasta el final, vtlelva a sacarla y ,afireel mecmflsmo
de manejo 1/4 de vuelta. Luego empuje de nucvo
el entrq)afio.
Oatos importantes de su dispensador
No agreg31ehielo de dmrolas o de bolsas en el recipiente. Po&ia
provocar que no saJgabien o que no se trimre adecuadamente.
Evite losvasosdemasiado Uenosde hielo y el uso de vasos
estred_oso demasiado altos. E1hielo amontonado podria obstruir
el orificioo hacer qt> se congclela puerta del orificode manera
que no se ptmda abrir. Si hubiera hielo bloqucfix_dolo, desprenda
con tma cudmra de madera.
Las bebidas y los alimentos no se deber_in enfriar r@idamente en
el recipiente del hielo. Las latas, botellas
o paquctes de comida en el recipiente de hielos podrlan cmlsar la
obstruccidn del disposifivo para hacer hiclo o
del recipicnte.
, Para cvitar que el hielo dispensado caiga fitcra del vaso, ponga el
vaso cerca, pero sin toca5 la apemwa del dispensador.
, Un poco de hielo trimrado puede surtir atmque habla
de mane
seleccionado Cubed(cubos:.Esto sucede en ocasionescuando
aJgunoscubos se canaJizan en el trimrador.
Despu& de usar hielo trimrado, un poco de ag3mpuede gotear
del vertedero.
Aveces, sefbrmanl un pequefio montdn de nicvc en la saJidadel
hielo simada en la puerta. Esto es normal > por regla general,
sucede omndo ha diq)ensado hielopicado repetidamente. La
nicvc se cvaporanl por si misma.
E1agua del primer vaso servidopuede estar m& caliente que la
de los siguientesvasos. Eso es normal.
E1agua del diq)ensador no es agua helada. Para obtener agua
m_isfria, simplemente agreguc hiclo picado o cubitos de hiclo
m_tesde servirla.
48
Cuidadoy limpieza de/refrigerador. C ..liances.com
timpiar el exterior
EI pozo del dispensador (en algunos mode]os),
per dcbajo de la parrilla, se debe mantener
limpio y seco. E1 agua (pie se queda en el pozo
puede dejar dep6sitos. Quite los dep6sitos
agregando vinagTe sin diluir al pozo. Rcmoje
hasta que desapm_ezcan los dep6sims o hasta
que se desprendan lo suficiente para quitarlos.
El braze del dispensador (en algunos modelos).
Antes de limpiar, optima y detenga la teda
L0ck (bloqueo) durante
3 segundos. Se limpia con una solucidn
de agua tibia y bicarbonate de sodio
aproximadmnente una cudmrada (15 m]) de
bicarbonate de sodio per cada cuarto
(l litro) de agua. Enjuague completamente con
agua y seque.
tas manijas de la puerta y los omamentos. Se
limpian con un patio humedecido con una
solucidn de dctellgente suave y aglm. Seque con
tm patio suave.
Mantenga /impio el terminado. Limpie con
un patio limpio ligeramentc humedccido con
cera para aparatos de cochin o un detergente
suave y agua. Seque y pula
con un patio limpio y suave.
Panel y manijas de/a puerta de las puertas
de acero inoxidable. Los paneles de acero
inoxidable se pueden limpiar con un limpiador
de acero inoxidable comerciahnente disponible
o pro&rote similar utilizando un patio suave y
limpio. No use cera para electrodomdsticos,
limpiametales, blanqueadores ni productos que
contengan cloro sobre puertas y Illallijas de
acero inoxidable.
Para obtener los mejores restfttados, GE
lc recomienda el use dcl pro&rote de limpieza
para acero inoxidable PM10X311 junto con el
patio de lustrar 1\'LXIOX307,
o para mlts comodidad, las toallitas limpiadoras
para acero inoxidable 1\'_'X10X10001.
NoIimpieel refrigerador conanpar_osuciopara
trastesni conunpaf_ohEJmedo. Estospodffandejar
residuosqueafectenalapintura.Nouseestropajos,
limpiadoresenpolvo,blanqueadores ni limpiadores
quecontenganblanqueador, yaqueestosproductos
podrfanrayarydesprender el temTinado depintura.
timpiar el interior
Para evitar oiores, deje una caja abierta
dc bicarbonate de sodio en los compartimientos
del refrigerador
y del congelador.
Oesconecte el refrigerador antes de/impiar/o.
Si no filera posible, exprima el exceso de
htnnedad de la esponja o del patio cuando se
limpie alrededor de botones, bombillas
o controles.
Use agua caliente y tma soluddn de bicarbonato
de sodio aproximadamente una cucharada (15
ml) de bicarbonate de sodio per cada cuarto (l
]itro) dc agua.
Esta soluddn limpia y neutraliza olores.
Enjuague y seque.
Despuds de limpiar lasjuntas de las puertas,
aplique una capa delgada de vaselina del lado de
la bisagTa. Esto aDlda a evitar que lasjuntas se
doblen o se peguen.
Orificio para drenaje en el compartimiento
del conge/ador. Durante la limpieza anuN, retire
la cacerola inferior dcl congelador vierta una
solucidn de bicarbonate de soda: una
cudmradita (5 ml) en dos tasas
(500 m]) de agua caliente ;(tue no est_ hirviendo),
en la llnea de drenaje con la aDlda dc un
desbastador de carne. Esto aDldafft a eliminar el
olor y reducifft la probabilidad de una
obstrucddn en ]a ]inea de drenaje. Si el &_enaje
se obstruye, utilice un desbastador de carrie y
una soluddn de bicarbonate dc soda para
eliminar la obstruccidn en la llnea de drenaje.
Evitelimpiarlos entrepaf#os devidriofrfoscon
aguacaliente, yaquela extremadiferenciade
temperaturapuedehacerquesequbbren.Manejelos
entrepar#os devidrioconcuidado. Chocarvidrio
templadopuedehacerqueserompeenpedazos.
Nolavepartesplgsticasdelrefrigerador en
el lavaplatos.
ArMs de/refrigerador
Se deberl tener cttidado al retirar el
refrigerador de la pared. Todos los @os de
recubrimiento dc pisos se pueden datim; sobre
rode Ms recubrimientos acojinados y los que
tienen superficies repujadas.
Jale el refrigerador en t})rma recta y einpuje
nuevainente para devolverlo
a su posicidn. Mover el refrigerador en
direccidn lateral puedc causar datios al
recubrimiento dcl piso o al refrigeradol:
AI empujarel refrigerador a sulugar,aseg_rese
denopasarsobreel cableeldctriconi sobrela Ifnea
dealimentacidnde/disposifivoparahacerhielos
(enalgunosmodelos). 49
Cuidadoy fimpieza de/refrigerador.
Preparacion para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, (ttfim los alimentos y desert(tint'(
el refrigerador. Limpie el interior con soluddn
de bicarbonato de una cudmrada (l 5 ml) de
bicarbonato por un cuarto (1 litro) de aglm.
Deje abiertas
las puertas.
Deslice el interruptor de alimentacidn eldctrica
dcl dispositivo autom_ttico para hacer hielo en
la posicidn OFF(apagado)ycierre el stHninistro
de agua al refrigerador.
En caso de mudanza
Aseg_lre to(los los elementos sueltos como
entrepafios y recipientes pegfmdolos con cinta
adhesiva en su lugar para evitar dafios.
Aseg_resedequeel refrigerador secoloqueen
posicidnverticaldurantela mudanza.
Reemplazo de bombillas
NOTA: Apagar el refrigerador con los controles on posiciSn O(apagado) no deja sin
corriente el#ctrica al refrigerador.
O Desenchufc el refrigerador.
O Retire el entrepaflo justo por debajo
de la cubierta de luz.
Cambie la bombilla por una bombilla
del mismo tamafio y vohaje.
Vuelva a instalar el entrepafio y enchufc
el refrigerador de mlevo.
5O
st
m
| st
[]
|
I
[]
|
f
Mode/os 20, 22 y 25
j Si tienepreguntas,/lamea/1.800.GE.CARESobienvisi_e n.es_ra p:,_naWeb: GEApp/iances.com
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
" IMPORTANTE - G.arcte estas
instrucciones para uso del inspector local.
. IMPORTANTE - Observe to,los los
cddigos y 6rdenes de ley.
,, Nora al instalador AsegfFese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
. Nora al consumidor Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
* Nivel de destreza La instalaci6n de este aparato
requiere de destrezas mecoqnicas bSMcas.
" Tiempo de ejecuci6n Instalaci6n del refrigerador
i]5 minutos)
" La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del
instaladon
" La fi_lladel producto debido a una instalaci6n
inadecuada no est_ cubierta por la garantla.
UBICACION DEL REFRiGERADOR
" No instale el refrigerador donde las temperamras wm debajo
los 16(60F),ya que no po&_ fimcionar bastante para
mantener las temperamras adecuadas.
Instale sobre un piso suficientemente firme para soportar m_
refrigerador completamente lleno.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL
DISPOSmVO PARA HACER HIELO
{en aigunos modeios)
Si el refrigerador tiene un dispositivo para hater hielo,
tendff_ que estar conectada a una llnea de ag_la frla. l.n ldt
de suministro de agua (contiene mberla, v_dvulade cierre,
accesorios e instrucciones) est_ disponible con un costa
adicional a tray& de su proveedol; visitando nuestra p_gina
Web GEAppliances.com o bien a tray& de Partes y Accesorios,
800.626.2002.
ESPACiOS LIBRES
Deje sufidente espacio para facilitar la instalaci6n, la circulaci6n
adecuada de aire y las conexiones de plomerla y eKctricas.
Lados 1/{3"(4 ram)
Parte superior 1" (25 ram)
Parte posterior 1" (25 ram)
In espacio de 3/4" (19 ram) se necesita para abrir la puerta
de 90 lo que le ofrece un mejor acceso al _rea
de ahnacenamiento de los alimentos.
RODILLOS
Los
B
B
B
rodillos tienen 3 prop6sitos:
Los rodillos se ajustan para hater que la puerta
se cierre con fadlidad ctlalldO esff_abierta
aproximadamente en la mitad.
Los ro(lillos se ajustan para que el refrigerador
sea firmemente posicionado en el piso y para
no tambalearse.
Los rodillos permiten mover el refrigerador para retirarlo de
la pared para su limpieza.
Para ajustar los rodillos, retire la rejilla de la base empuj_ndola
hacia abajo.
Gire los tornillos de ajuste dc los rodillos en el sentido de las
manecillas dcl reloj para levantar el refrigerador yen sentido
contrario alas mm_edllas del reloj para bajarlo. [se una llave
ajustable (tornillo de cabeza hexagonal de 3/8'_/o unas tenazas.
Para reemplazar la rejilla de la base, alinee los gand_os
en la parte posterior de la rejilla entre la barra y la parte inferior
del gabinete. Empuje hacia adelante hasta que
la rejilla haga m_dmsquido al quedar en su hgar.
i
51
Instrucciones para la instalaci6n
ALINEACION DE LAS PUERTAS
Despuds de nivelal; asegflrese de que las puertas estdn al mismo
nix,el en la parte superior.
Para emparejar ins puertas, ajuste la puerta del refrigerador.
O [;sando una llave de cubo de 5/16", g_re el tornillo
de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar
la puerta; glreb hacia la izqtfierda para hacefla descender.
(lLn tapdn dc n?qon esdt encajado
en la rosca del pin para impedir qtle el pin gire
a menos de qtle se use una llave.)
Despuds de una o dos xaleltas con la llave, abra
y cierre la puerta del compartimiento del refrigerador y
luego controle la alineacidn superior de las puertas.
Pararemoverla parrilla
abralaspuertasy entonces
tire de la parrilla
directamentehaciaafuera.
Llavede cube
de 5/16"
52
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALARLATUBERiA DELAGUA
ANTES DE INICIAR
Los idts de cobre recomendados para el suministro de agua son
1\LX8X2, 1\'_-K8X3 o 1\'_-K8X4, dependiendo de
la cantidad de ulberla necesaria. Las ulberlas plitsticas
aprobadas para el suministro de agua son las mberlas para el
refrigerador SmartConnect de GE i1\'LX08X10009,
l\'_x208X 10006, 1\'_x208X10015 y X\'_-K08X10025).
_Mconectar su refrigerador a un Sistema de Aglm de Osmosis
Inversa de GE, la finica instalacidn aprobada es con un lit de
Osmosis Inversa de GE. Para otros sistelnas de aglm de 6smosis
inversa, siga las instrucciones del fabcicante.
Si la alimentaddn de aglm a su refrigerador proviene de un
sistelna de filtraddn de aglm de 6smosis inversa Y el
refrigerador tambidn cuenta con un filtro de agua, use el tapdn
de derivacidn del filtro del refrigerador. E1 uso conjunto del
carmcho de filtraddn de aglm del refrigerador con el filtro de
RO (6smosis inversa) pudiera resultar en la pro&mcidn de
cubos de hielo huecos yen un caudal de aglm mlts lento del
dispensador de agua.
Esta instalacidn de la mberla del aglm no esto4garantizada por
el fabficm_te del refrigerador o de la m&tuina de hielos. Siga
estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de
un dafio costoso debido al agua.
E1 martilleo del agua (ag::a golpeando contra la mberla) en la
mberla de la casa puede causar daflos alas partes del
refrigerador y conducir a un goteo o immdaddn por el agua.
Llame atm plomero calificado para corregir el martilleo del
ag::a alltes de instalar la mberla del ag::a
al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daflos con el producto, no conecte la
mberla del agua a la mberla del ag_m caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la mberla, aseg_'lrese de
que el interruptor de corriente de la
m&ttfina de hielos est_ en la posicidn OFF(apagado).
No instale la mberla de la m&tuina de hielos en hgares donde
la telnperamra caiga por debajo del nivel de congelamiento.
Todas las instalaciones deben apegarse alas normas vigentes en
mamria de obras de plomerla.
ADVERTENCIA- Co, ectar al
suministro de agua potable finicalnente.
QUI NECESITA
Kit de tuberla de cobre para el refrigerador o
SmartConnect TM de GE, 1/4" de diiunetro externo
para conectar el refrigerador al suministro de agua.
Si usa cobre, aseg_'lrese de que ambos extrelnos
de la mberla se corten unifiormemente.
Para determinar la cm_tidad de rubella que necesita: mida la
distancia desde la vltlvtfla del ag_m en la parte posterior del
refrigerador hasta el mbo de stHninistro de aglm. Aseg_'n'ese de
que ha?_ suficiente rubella adicional para permitir que el
refrigerador se pueda mover de la pared despuds de la
instalacidn.
Los idts de mberla para el refrigerador SmartConnecff M
de GE est_qn disponibles en las siglfientes longitudes:
2' (0,6 m) 1\'_K08X10002
(5' (1,8 m) 1\'_K08X10006
15' (4,6 m) 1\LX08X10015
25' (7,6 m) 1\'_K08X10025
NOTA: La finica mberla de pl(tstico aprobada de GE
es la que viene provista con los idts de tuberla para el
refrigerador SmartConnect TM de GE. No use ninglma
otra mberla pl(tstica para el stnninistro del aglm ?_ que
la rubella estlt bajo presidn todo el tielllpo. Ciertos tipos de
plltstico se fracmraffm o se romper_qn con el tielnpo
y causar_u_ dafios en su casa debido al aglm.
53
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALARLATUBERiA DELAGUA (CONT.}
QUI_ NECESITA (CONT.)
" In ldt de suministro de ag_la de GE (contiene tuberia, v_dxatla
de cierrc v accesorios enumerados abajo) esd_ disponible a un
costo adicional en su tienda o por medio
de Partes y Accesorios, 8(1(1.626.2(1(12.
In suministro de agua frla. La presidn del agua debe estar
entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bm") en modelos sin flltro de agua
y entre 40 y 120 p.s.i. (2,8 8,2 bar) en modelos con filtros de
21o'11_.
Taladro el_ctrico.
Llave de 1/2"o ajustable.
Destornillador plano y de estrella.
Dos mercas de compresidn de l/4" de difunetro
exterior y 2 f@ulas ;mangas) para conectar la mberla
de cobre a la v_hafla de derre y la vfdxafla del agua
dcl refrigerador.
O BIEN
Si estft usando un ldt de tube_a para el refrigerador
SmartConnect TM de GE, los accesorios necesarios ya vienen
preinstalados en la mberla.
Si su mberla exismnte de cobre para el agua tiene
tm accesorio con vuelo en el extrclnO, necesitarft un
adaptador (disponible en las tiendas de suministros de
plomerla) para conectar la llnea del agua al refrigerador O
BIEN, po(k_ cortar el accesorio con vuelo con tm cortador de
mbos y luego usar tm accesorio de compresidn. No corte el
extremo tbrmado de la mberfa para el refrigerador
SmartConnecff Mde GE.
V_lvula de cierre para conectar a la llnea del aglm frla.
La vldvula dc cierre deber_ tener una entrada de aglm con tm
diiunetro interno nffnimo de 5/32" en el
punto de conexi6n a la TUBER_ DEL AGUA IrP_. Las
%haflas dc apagado @o silla vienen inchfldas en muchos ldts
de suminisu'o de ag_m. Antes de comprar, asegfirese de que
una v_lvula tipo silla cmnple con los cddigos de plomerfa en
su localidad. Instale la vidxafla
de cierre en la mberla del aglm de consmno mits
frecuentemente utilizada.
IT] CIERRE EL SUMINISTRO
PRiNCiPAL DE AGUA
SELECCIONE LA UBICACION
DE LAVALVULA
Seleccione una ubicacidn para la vfdvula que sea fScihnente
accesible. Es mejor conectafla en el costado de una tuberla
vertica2t de agua. Cure,do sea necesario conectarla en una
tuberla horizontal de agua, haga
la conexidn en la parte superior o al lado, en vez de haceflo
en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento
de la tube_a del aglm.
Pcrflore un orificio de 1/4" en la rubella del agua (incluso si
est(t usando una vAhqfla auto perfioradora), usando una
broca afilada. Retire cuNquier sobrante que resuhe de
perflorar el orificio en la rubella. Tcnga cttidado de no
permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perflorar un
orificio de 1/4" puede resultar en menor produccidn de
hielo o cubos
m(ts pequefios, r___
% INSTALE LA VALVULA DE CIERRE
Una la v_h_fla de cierre a la tuberla de aglm frla
con la abrazadera para el tul)o.
Apriete los torniHos de ]a abrazadera hasta que
la arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA: No apriete demasiado la tubel_a ya que podrfa
FOillpeFse.
Arandela
Abrazadera
del tubo
Tornillode la
abrazadera
Extremo de entrada
.#
V_lvulade --/" Tuberiavertical
cierretiposilla deaguafria
NOTA: Se debeffm seguir los C6digos 248CMR de
Plomerfa para el Estado de Massachusetts. Las vd2tvulastipo
silla son ilegales y su uso no est_ permitido en Massachusetts.
Consulte con tm plomero licendado.
54
Instrucciones para la instaiaci6n
DIRIJA LATUBERJA
Dirija la mberia entre la llnea del aoua frla y el refrigerador.
Dirija la tuberla a wav_s de un orificio perforado en
la pared o en el piso (dew{is del refrigerador o del gabinete
de la base adyacente) lo re(is cerca posible
a la pared.
NOTA: Aseg_'n_esede que ha}_t suficiente rubella adicional
para permitir que el refrigerador se pueda mover de la
pared despu& de la instalaci6n.
CONECTE LATUBERJA
A LAVALVULA
Coloque la tuerca de compresidn y fdrula para la tubel_a de
cobre (manga) en el extremo de la rubella y condctela a la
v(dxafla de cierre.
Aseg{lresede que la tubel_a estd complemente insertada en
la vldx_fla.Apriete la tuerca de compresidn firmemente.
Para tuberla dc pl_sdco de un ldt dc mberla para
el refrigerador SlnartConiiect TM de GE, inserte el extrelno
moldeado de la mberla en la vNxafla de cierre y apriete la
merca dc compresidn hasta que est_ firmelnente apretada a
mano, luego apriete otro g_ro con una llave. Apretar
demasiado puede causar fugas.
compresi6n
Wlvula de cierre
tipo silla Tuberia
SmartConnect TM
Tuercade empaque
V_lvulade salida _ F_rula(manga)
NOTA: Se debeffm segtfir los Cddigos 248CMR de
Plomerla para el Estado de Massadmsetts. Las vSJ_flas @o
silla son ileg_es y su uso no esd_ permitido en Massadmsetts.
Consuhe con un plomero ]icenciado.
LAVE LATUBERJA
Abra el smninistro principal de aglm y lave la tube_a hasta
que el aglm estd limpia.
CONECTE LATUBERiA
AL REFRIGERADOR
NOTAS:
Antes de hater la conexidn a] refrigerador, asegfFese de
que el cable de corriente del refrigerador no estO
conectado en el tomacorrientc de la pared.
Si su refrigerador no tiene filtro de aglm, recomandamos
la instaladdn de uno si su suministro de agalatiene arena o
partfc_tlasque podrian obstruir la malla de la v_d_atlade
againdel refrigeradm: Insffdeloen la tuberla del agua cerca
al refrigerador. Si usa un kit de mberla para el refrigerador
Smart(]om_ectTM de GE, necesitaff_un tubo adicional
'_VX08X10002) para conectar el ffltro. No corte la tuberia
pl(isticapara instalar el ffltro.
.Ngunos modelos tienen la conexidn del refrigerador
al final de la tuberia localizada en la parte exterior del
cobertor de acceso del compartimento del compresor. En
otros modelos, el cobertor de acceso del compartimento del
compresor debe ser removido para tener acceso a la cone_dn
del refrigerador a la v(d_fla de agua.
En modelos que usan la conexidn de la vldxqfla de agua,
remove la tapa de pl(tstico flexible.

Coloque la merca de compresi6n y la fdnfla (inanga) en el


extremo de la mberla como se muestra. En el idt dc mberla
para el refrigerador SmartConnect TM de GE, las mercas ya
vienen armadas con la mbe_a.
55
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALARLATUBERiA DELAGUA (CONT.}
[] CONECTE LATUBERiA
AL REFRIGERADOR (CONT.)
Inserte el extremo de la ulberfa en la conexidn dcl
refrigerador lo m(ts que se pueda. Mientras sostiene
la ulberfa, apriete el accesorio.
Para tuberia de pl_stico de un ldt de tuberia para el
refrigerador SmartCom_ect TM de GE, inserte el extremo
moldeado de la tuberla en la conexidn del rcfrigerador y
apriete la merca de compresidn hasta que estd firmemente
aprctada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave.
Apretar demasiado puede causar fugas.
Una la mberla a la abrazadera provista para sostenefla en
una posicidn verdcM. O3flzits necesite aloNancm _la
abrazadera.
Una de las ilustraciones m(ts abajo lucir(t como la conexidn
en su refrigerador.
Abrazadera
deltubo "_"
Tuerca de
compresi6n
de 1/4" -_.
F6rula
(manga)
Conexi6n Tuber[ade
al refrigerador SmartCnnectTM
Abrazadera Tuercade Tuber[a
compresi6n de 1/4"
de 1/4"
Tuber[a
de1/4"
(manga)
Tuber[ade
Conexi6nal refrigerador SmartConnectTM
_q CONECTE EL REFRIGERADOR
Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre
contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
Empuj e el refrigerador hacia la pared.
[TO-] INICIE LA MAQUINA DE HIELOS
Deslice el intermptor de la mftquina de hielos
en la posicidn ON (encendido). La mftquina
de hielos no empezafft a operar hasta que alcance
su temperatura de operacidn de 15F (-9C) o menor.
Luegv_, empezafft a operar autom_tticameme
si el interrtqxor de la m(iquina de hielos esdt
en la posicidn ON (encendido).
O ON -OFF I
N] ABRA LA LLAVE DEL AGUA
EN LA VALVULA DE ClERRE
Apriete cualquier conexidn que pueda presentar fitgas.
Rcemplace la cubierta de acceso.
56
Sonidosnorma/esde operaciHn, c ,,,i .oes.oom
Los refrigeradores m4s nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos m4s antiguos. Los refrigeradores modernos fienen
m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente.
gusted escucha io queyo escucho?Estossonidos son normales.
HMMMM...
--WHOOSH....
[] E1 nuevo compresor de alta eficiencia puede fimcionar
mlts fftpido y durar m(ts que el de su refrigerador anterior
y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido
pulsante mientras opera.
[] A veces el refrigerador funciona por un periodo
prolongado, especiahnente cuando las puertas se abren
continualnente. Esto significa que la funcidn FrostGuardTM
est_ en operacidn para impedir que el congelador se
queme y mejorar la preservacidn
de los alimentos.
[]
iWHIR!
Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas
se cierran. Esto se debe a que la presidn se est_
estabilizando dentro del refrigerador.
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO, GORJEOS
[] Puede escuchar sonidos coiT[]ode crujido o
estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera
vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfrla hasta
la temperatura correcta.
[] Los reguladores electrdnicos se abren y se cierran para
ofrecer un enfriamiento 6ptimo y ahorrar energla.
[] E1 compresor puede causar un chasquido o un gorjeo
cuando intenta volver a arrancar (esto
puede tolnar hasta 5 minutos).
[] E1 tablero de control electrdnico puede causar
un sonido de chasquido cuando se activa el reld
para controlar los COlnponentes del refrigerador.
[] Expansidn y contraccidn de las bobinas durante
o despuds del ciclo de descongelacidn puede
causar sonidos COlnO de crujido o estallidos.
[] En modelos con m_quina de hielos, despuds de COlnpletar
un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de
hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
[]
[]
[]
Puede escuchar los ventiladores movidndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por
primera vez, cuando las puertas se abren frecuentelnente
o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el
refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los
ventiladores est_n ayudando a mantener las temperaturas
correctas.
Si cualquiera de las puertas permanece abierta por mlts
de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar
los focos de luz.
Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento @timo y ahorrar energia.
SONIDOS DEAGUA
6
[] E1fluido del refrigerante a travds de las bobinas puede
producir un sonido de borboteo COlnOde agua hirviendo.
[] E1agua que cae en el calentador de descongelacidn puede
causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el
ciclo de descongelacidn.
[] In ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el
ciclo de descongelacidn a medida que
el hielo se derrite del evaporador y fiuye hacia
la bandeja de drenaje.
[] E1cierre de las puertas puede producir un sonido
de gorgoteo debido a la estabilizacidn de la presidn.
57
Antesdeso/icitar unservicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise/as tablas en /assiguientes
p#ginas y tel vez no necesitar# de soficitar un servicio.
Causes Posibles Que hacer
E! refrigerador no Rcffigerador en cido de Espere 30 minutes pare que la descongelacidn se tcrmine.
funciona descongelar.
(_ontroles de temperature Niueva los controles de temperature de] congelador
en posici6n 0 (apagado). haste un ajuste inferior de temperature.
E1refrigerador estd Empuje la clavija completmnente en el endmfe.
desconectado.
Fusible fimdido/ Rcemplace el fusible o reajuste el interruptor.
interruptor de circuito roto.
Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren \:ea Rodi//os.
(una vibracion ligera un ajuste.
es norma[)
El motor opera durante Es normal cuando Espere 24 horas para que el reffigerador se enfrle
periodos pro/ongados o el refrigerador es reci_n complemmente.
SO arranca y so pare con instalado el, su casa.
frecuencia. (Refrigeradores Ocurre cuando hay la_as * Eso es normal.
modemos con mas espacio cantidades de alimentos
de almacenamiento y un en el refrigerador.
congelador mas grande
requieren mgtstiempo de Se dej6 abierta la puerta. * Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.
operation. So arrancan y Clime caluroso o apertures Eso es normal.
se paran a pare frecuentes de la puerta.
mantener tenlperaturas Controles de temperature \:ea LOScontro/es.
uniformes.; ajustados al punto mlts
frlo.
Compartimiento de E1 control de temperature \:ea LOScontro/es.
alimentos frescos o 1`.ose fij6 bastante frlo.
congelador demasiado Clime caluroso o apertures Fije el control de temperature un paso mils frlo.
ca/ido frecuentes de la puerta. \:ea LOScontro/os.
Se dej6 abierta la puerta. Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Escarcha o crista/es Se dej6 abierta la puerta. Rcxdse si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
de hie/o onafimentos La puerta se abre con frecuencia
conge]ados (escarcha o ])or touche tiempo.
en paquete es normal)
El divisor entre el .M`*orro automfMco de energ_a Eso a?alcla prevenir la condensacidn en el exterior.
compartimiento de circula lkluido tibio en la
alimentos frescos y el frente de] congelador.
congelador se siente tibio
Oispositivo automgttico E] interrupter de a]imentacidn Des]ice e] interrupter de a]imentacidn e]_ctrica
pare hacer hielo no eldctrica del dispositivo ala posici6n ON (encendido).
funciona (on algunos autom_Mco pare hater
mode/os] lfielo estfi en la posicidn
OFF(apagado).
El ague est(t cerrada o 1`.oestft \:ea Insta/ar la Ifnea de ague.
conectada.
E1 compartimiento del Espere 24 bores pare que se enfrfe el refrigerador.
congelador es muy cMido.
Cubes apilados en el recipiente Nivele los cubes con la mane.
apaga el dispositivo pare hater
hielo.
Cubes de hielo atorados en
dispositivo pare hacer hielo.
Apague el dispositivo de hielo, retire los cubes y xalelva a
porter el dispositivo en marcha.
58
GEAppliances.com
Causas Posibles au# hacer
Los cubos tienen real E1recipiente para los \:ade y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
olor/sabor cubes necesita limpieza.
Alimentos transmitiendo Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubes.
El interior del refrigerador * \,_a Cuidadoy limpieza.
requiere limpieza.
Cubospeque#osohuecos Filtro de aglm tqoado. * Rcemplace el carmcho del filtro con uno nuevo o
con el tapdn.
Formacion/enta del hie/o Se dej6 abierta la puerta. * Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
E1 control de temperature \,_a Loscontro/es.
11o es ])aStal,te frlo.
ta puerta no so cierre La junta en el lade de la bisagra Aplktu e vaseline en la parte frontal de la junta.
correctamente est_ pegada o doblada.
Brillo anaranjado Calefactor de descongelacidn Eso es normal.
en el congelador encendido.
El dispensador de hielo Dispositivo de hielo apagado * Enciende el dispositivo de hielo o el ague.
no funciona (on alguno$ o el ague estfi apagado.
modelos) Los cul)os est_tn pegados Rcmueve los cubes.
al braze detector.
Bloques irregulares de Rdmpalos con los dedos y deseche los cubes restantes.
hielo en el recipiente. E1 congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a
una posicidn m_tsfrla paso per paso haste que no se
fiormen bloques.
E1 dispensador est5 Presione la tecla LOCk_bloqueo) y mant&_gala
BLOQUEaDO (LOCKED). presionada durante tres segundos.
E! ague tiene un E1dispensador de ague no * Dispense el ague hasta que todo el sistema del agua se
sabor/oJor maJo se use per touche tiempo, llene de nuevo.
(on algunosmodelos)
El dispensador de agua Suministro de ague \,_a Instalar la I/nea de ague.
nOflmciona apagado o no conectado.
(on a/gunos mode/os) Filtro de aglm tapado. Rcemplace el carmcho del filtro o remueve el filtro
y instale el tapdn.
_4dre atrqoado ell el sistema * Presione el braze del dispensador per un par de
del agna. minutes.
E1 dispensador est_ * Presione la tecla LOCk_bloqueo) y mant_ngala
BLOQUEADO(LOCKED). presionada durante tres segundos.
E! ague on e/primer Eso es normal con un Espere 24 bores pare que se enfrle el refrigerador.
vaso esta tibia refrigerador recidn instalado.
(on algunosmodelos) E1dispensador de agua no * Dispense el agua hasta que Lode el sistema del aglm se
se uso per touche tiempo, llene de lluevo.
E1 sistema de ague se ha * Espere algmms horas para que se enfrle el ague.
desaglmdo.
E! aguachorreadel (_armcho del filtro reci&_ * Deje correr el ag_m desde el dipensador per 3 illillUtO$
dispensador instalado. ;aprox. l S-_ galdns).
No sale ague E1aglm en el depdsito estfi Llame para sela_icio.
congelada.
NOsale ague y el Estfi tapada la llnea de ague * Llame a un plomero.
dispositivo pare hater o la llave de paso.
hie/o no fw1ciona Filtro de aglm tapado. Rcemplace el carmcho del filtro o remueve el filtro
y instale el tapdn.
Presione la tecla Lock _bloqueo) y mant&_gala
presionada durante tres segundos.
E1 dispensador est_
BLOQUEADO (LOCKED).
59
Antesdeso/icitar unservicio...
Causas Posibles Qu# hater
El refrigeradorhuele _Mimentostransmitiendo * _imentos con olores fuertes deben estar tapados.
olores al refrigeradol: * Guarde mm caOadc bicarbonato de sodio en el
refrigerador; cSmbiela cada tres moses.
E1interior requiere * Vca &idado y limpieza.
limpieza.
Limpie el sistcma de aglla * Vca &idado y Iimpieza.
de descongelaci6n.
Humedad enelexterior Normal ell perfodos con * Sequela superflde.
de/refrigerador alto gTado de lmmedad.
Humedadea el interior Se abre la puerta con
(on clima h#medo el aim frecuencia o por mucho
l/evala humedadal interior tiempo.
de/refrigeradoreuandose
abren/aspuertas)
Nofuneionala luz No hay corriel,te en el contacto, q'Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
interior Bombiila fimdida. * Vca Reemplazarlas bombillas.
Aguaenelpisodela E1desagtieen el fimdo del * Vca Cuidadoy limpieza.
eoeinao en el rondo congelador est5 mpado.
de/conge/ador Cubos atrqoados en * Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara
el orificio, de madera.
Aimealientea/a base
de/refrigerador
Seselection# Cubedice
(hielo en eubos)perose
dispensoCrushedlee
(hielopieado)(onalgunos
mode/os)
Freeuentesonido
de "murmullo"
E1aire fluye para enfriar el
motor. En el proceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. _Mglmos
recubrimientos de piso
estan sensitivosy se
descoloran a estas
temperamras normales
y segllras.
La Oltima seleccidn rue
CrushedIce (hielopieado).
E1intermptor de corriente del
dispositivo para hacer hielo estfi
en la posid6n ON(encendido)
pero no se ha conectado la tuberla
de suministro de aglm hacia
el refrigerador.
Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la
selecci6n anterior. Esto es normal.
Deslice el interruptor de corriente a la posicidn
OFF{apagado). Mantenerlo en la posicidn ON {encendido)
daflar5 la v_dx_fladel aglm.
6O
Garantiade/refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.)
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros
de ReparaciSn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care("_
autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en line& visite nos
al GEAppliances.com, o Ilame a1800.GECARES (800.432.2737). Cuando
Ilame para soficitar servicio, per favor tenga a mane el hE, mere de serie
y el hE, mere de modelo.
GEreemplazara:
Grapeaquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantia.
MODELOSGEy 6E PROFILE:
Un afio Cualquierparte dd refngerador que _a]]edebido a dcf_cu_sen los mmeriMes o en
A partir de lafecha la fabricaci6n. Durante esmgarantia fimitadadeun aft&GE tambi_nproporcionar_, sincosto
de la compra original aiguno, toda ]a mm_o de obra y el sel_cio reladonado para reemplazm_partes def_cmosas.
Treintadias
A partir de la fecha
de la compmoriginal
del refrigemdor
Cualquierpartedel carmd_o de filtro de aglm que falle debido a defcctos en los materiales o en
la fabricacidn. Durante esta garantia fimitada de treinta dias, (;E tambi_n proporcionm_t sin costo
alguno, un carmd_o de filtro de aglm de repuesto.
MOBELOSBE GEPRORLESOLAMENTE:
Cinco a#os
A partirde la fecha
de la compraoriginal
Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraciOn(compresor, condensadol; evaporador y mberfas
de conexidn) que fallen dcbido a defcctos en los materi_es o fabricacidn. Durante esta garantia
limitadadecinco a#osde/sistemasellado derefrigeraciOn, (;E mmbi_nproporcionar_t, sin caste
alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reelnplazm _partes defccmosas del
sistelna sellado de refrigeraci6n.
\qajes de servicio a su hogar para enselSarle cdmo usar
el producm.
Instalacidn o entrega inapropiada, o mantenimienm impropio.
Fallas del producm si hay abuso, real uso, o uso pare
otros propdsims que los propuesms, o uso para fines comerciales.
P_rdida de alimenms pot avel_as.
Causar dafios despu& de la entrega.
Reemplazo de fitsibles de su hogar o reajtmte de interrupmres de
circlfim.
Reemplazo del carmcho del filtro para aglm, si incluido, debklo a
presidn de aglm afitera de las limites de operacidn espec'ificados o
se(liinelltO exc'esivo en el sm_5_istro de agala.
Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del camlcho
de filtro de aglm, si incluido, diferente a como se
especifica anteliormente.
Dafio al producto causado pot accidente, fileg'o, hmndaciones o acres
de Dios.
Dafio incidental o consecuencial causado pot posibles defectos con el
aparato.
Dafio ocasionado pot un filtro de agua de tma marca qtte no es GE
Producto no accesible para fl_cilitar el servicio requerido.
EXCLUSION BE GARANT/AS IMPLJCITAS--Su #nice y exclusive dereche es la reparacion del pmducto, tal y
come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicit& incluyendo /as garantias implicitas de
cemerciabilidad oadecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo m#s
breve permitido per la leF
Esta garantia so exfiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para use
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio per parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria
soficit#rsele que fleve el producto a una centre de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn. EnAlaska,
la garantia excluye el costo de envio o/as visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia
da derechos legales especificos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 61
Ficha T6cnica de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n SmartWater-Cartucho de GE IVlWF
Estesistema rue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF,de acuerdo con los Est6ndares 42 y 53 de NSF!ANSI para la reducci6n de los sustancias
que figuran a continuaci6n. La concentraci6n de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentraci6n inferior o igual al limite
tolerablede agua que puede dejar el sistema, de acuerdocon 1oespecificadoen el Est6ndares42 g 53 de NSF/ANSI*. (Factoresde seguridadincorporados para usono mesurable).
Est6ndar N 42:Efectos est_ticos
Reducci6n de Concentraci6n Concentraci6nM_xima Reducci6n Promediode Concentraci6n M_xima Requisitosde Informe de
la Sustancia Promedio en el Especificada por NSF del Concentraci6n de! Autorizada de Agua Reducci6n de Evaluaci6n
"Agua Prefiltrada YoPromedio Agua Procesada Procesada NSF de NSF
2.0 mg/L 2.0mg/L _+10% 97.5% 0.05 mg/L N/A _>50% J-00077703
7,833,333 pts/mL At least10,000particles/mL
Est6ndar N 53: Efectos sobre la salud
Reducci6n de
la Sustancia
99.7% 18,617 pts/mL N/A _>85%
Concentraci6n
Promedio en el
Prefiltrada
147,5000 quiste/L
47 MF/L
% Promedio
99.99%
>99%
R0medi0deConcentraci6n
del Agua Procesada
quiste/L
<1 MF/L
Concentraci6n M4xima
Especificada por NSF
Minimum 5O,OOOc
107to ld _fibras/L; fibras
superiores a 10 pm de Iongitud
10%
0.015 mg/L + 10%
_L+ 10%
0.006 mg/L + 10%
0.15 rag/L+ 10%
0.15 rag/L+ 10%
0.002 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
_L+ 10%
0.015 mg/L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.210 mg/L + 10%
Concentraci6n M_ximaAutorizada
de Agua Procesada
N/A
N/A
0.016 mg/L 0.0005 mg/L 0.005 mg/L
0.006 mg/L 0.0003 mg/L 0.002 mg/L
0.152 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.148 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.002 mg/L 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L
0.0058 mg/L 0.0004 mg/L 0.002 mg/L
0.0061 mg/L 0.0004 mg/L 0.002 mg/L
94.5%
96.7%
98.7%
95.6%
99.3%
99.3%
99%
93.2%
93.2%
99.7%
96.6%
93.2%
99.5%
0.015 mg/L
0.015 mg/L
0.218 mg/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.0009 mg/L
XBasado en el uso de Ocistos Cryptosporidium parvum
Capacidad de 300 galones (1,135 litros). Reduccion de Contaminantes Determinada por la evaluacion de NSF.
Pautas de Aplicaci6n/Parametros de Suministro de Agua
_o del Servicio Presi6n de Agua
Suministro de Ague__ Temperatura del agua
0.005 mg/L
0.003 mg/L
0.07 mg/L
Requisitos de
Reducci6n de NSF
_>99.95%
_>99%
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Esesencial que se cumpla con los requisitos de instalaci6n, mantenimiento y reemplazo de filtros recomendados por el fabricante, afin de que el
producto funcione de acuerdo acomo fue promocionado. Paraacceder a informaci6n sobre la Garantia, consulte el Manual de Instalaci6n.
Especificaciones de Funcionamiento
. Requisitos de presi6n:/40-120 psi (barra 2.8-82), sindescarga
, Temperatura: 33-100%.6-38C)
. Promedio de flujo: 0.5 gpm (1.9Ipm)
Instataci6n General/Funcionamiento/Requisitos de Hantenimiento
, Enjuague el cartucho Nuevo con un flujo de 1-1/2 galones
al m_ximo (unos tres minutos) para purgar.
, Reemplace el cartucho cuando el fiujo empiece a ser demasiado lento.
, Proteja del congelamiento retirando el cartucho del filtro cuando se espere que las
temperaturasseaninferioresa SSF(lC).Noinstalesistemasen6reas
donde la temperatura ambiente pueda ser superior a los 100 F o inferiores
a 400 F. No instale en un suministro de agua caliente.
Avisos Especiales
,Las instrucciones de instalaci6n se indugen con el producto cuando seenvian.
, Estesistema de agua potable se deber6 mantener de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, indugendo el reemplazo de cartuchos de filtro.
, Nose deben usar con agua que no sea microbiol6gicamente segura o de calidad
desconodda sinunadesinfecd6nadecuada, antesodespu6s, delsistemaLossistemas certificados
paralareducci6n dequistes sepodrianusarenaguasdesinfectadas quepuedan c0ntener quistesfltr@les
J-00077704
Informe de
Evaluaci6ndeNSF
J-00077721
J-00077707
J-00077708
J-00077717
J-00077718
J-00082185
J-00077722
J-00077723
J-00077726
J-00077727
J-00077728
J-00077729
J-00082184
J-00077730
J-00077705
, Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por este
sistema de tratamiento de agua no se encuentran necesariamente en su agua.
. Controle que se cumpla con las leges g reglamentaciones estatales g locales
aplicables.
. Observe que aunque la evaluaci6n se realiz6 de acuerdo con condiciones
est6ndares de laboratorio, el desempeBo puede variar. Los sistemas se deben
instalar g usar de acuerdo con los procedimientos g pautas recomendados
por el fabricante.
. La instataci6n g uso DEBERAN cumplir con todos los c6digos de plomer[a estatales
g locales. No se deber6 instalar sila presi6n del agua supera los 120 psi. Sila
presi6n del agua es superior a los 80 psi (552 KPa),deber6 instalar una v6lvula
Iimitadora de presi6n. Si no est6 seguro sobre c6mo controlar la presi6n del agua,
comuniquese con un plomero profesional.
. No instate cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete. Si existen
condiciones de golpe de ariete, deber6 instalar un suspensor de golpes de ariete.
Si no est6 seguro sobre c6mo controlar esta condici6n, comuniquese con un
plomero profesional.
. Cuando hag(] instalado un dispositivo anti retorno en el sistema de
agua, se deber6 instalar un dispositivo para controlar la presi6n debido a la
expansi6n termal.
Evaluadoy Cer%cado pot NSFInternational en cumplimiento con los Est6ndares42 y 53 de ANSTNSFpara elmodelo GEHWF parala reducci6n de:
Est6ndar N42: Efectos Est6ticos
Ouimico
- Gusto y OIor a cloro
Filtraci6n Hec6nica
- Reducci6n de Particula, Clase
62
GE
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
geapplianceparts.com
Est6ndar N 53: Efectos sobre la Satud
Reducci6n q)uimica
- Reducci6n de Atrazina
- Reducci6n de Endrina
- Reducci6n de Benzeno y Carbofurano
- Diclobenzeno 1,4yReducci6n de 2,4 D
- Reducci6n de Plomo y Lindano
- Reducci6n de Hercurio y Toxafeno
Filtraci6n lec6nica
- Reducci6n de Ouistes y Asbestos
.... ,7" s
DE REEHPLAZO
2010 GE Company PC62278B
Semicioa/ cousumidor.
PgginaWebdeGE GEPppliances.com
cTiene alg_ma preglmta sobre su electrodomdstico? iPruebe la p_gina l\;eb de GE 24 horas N dfa,
cuNquier dfa del ariD! Para mayor conveniencia y sela:icio mlts r_pido, ya puede descargar los ManuaJes de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn.
So/icite una reparaCl_GEApp/iances.com
E1 servicio de expertos GE est(t a tan sdlo un paso de su puerta, iEntre en lfnea y solicite su reparacidn cuando le
venga cualquier dfa del ariD! O llame al 800.(,E.C_ff_S i800.432.2/3/, durante horas normales de oficina.
Real LifeDesignStudio(Estudio dedisefioparalavidareal) GEPppliances.com
GE apoya el concepto de Diseflo [ niversal productos, selwidos y ambientcs que pueden usar gente de todas las
edades, tamaflos y capacidades. Rcconocelnos la necesidad de disefiar para una gran gmna de habilidades y
dificuhades ffsicas y mentNes. Para mits detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio [ niversal, inclu?_endo ideas de
disefio para la codna para personas con discapacidades, mire nuestra p@na Web hoy mismo. Para personas con
dificuhades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC i800.833.4322).
garantfasamplbdas GEPppliances.com
Compre tma garantfa ampliada y obtenga det_ffles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantla esdt
afro activa. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llmnar al (800.626.2224 durante horas normales de
oflcina. GE Consmner Home Selwices estafft afro ahf cuando su
garantfa termine.
Piezasy accesorios GEPppliances.com
Aquellos individuos con la calificacidn necesaria para reparar sus propios electrodomdsticos pueden
pedir que se los manden las piezas o accesorios directamente a sus t_ogares (aceptmnos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en llnea ho?; 24 horas cada dla o llmnar por teldfi)no
al 800.626.2002 durante horas normalcs de ofidna.
tas instrucciones doscritasenestemanualcubrenlos pmcodimientosa seguir pot cualquiorusuario. Cualquior
otra roparaci6ndoboria, pot reglageneral, reforirsoapersonalcalificadoautorizado. Dobeejorcorseprecaution
yaque/asmparacionesincorroctas puedoncausarcondicionesdefuncionamionto inseguras.
P6ngaseen contactoconnosotros aEPppliances.com
Si no est_ sadsfed_o con el servicio que recibe de GE, pdngase en contacto con nosotros en nuestra p_gina Web
indicando todos los det_ffles asf coreD su nt'llnero dc teldfbno o escrfbm_os a:
General Malmger, Customer Relations
GE, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registresu electrodomdstico aEPppliances.com
iRcgistre su nuevo electrodomdsdco en lfnea cuando usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le
proporcionar_, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaddn y un sela_icio m(ts if@do bajo los tdrminos de su
garantfa. Tambidn puede enviar su tarjeta de reg_stro pre-impresa que se induye en el material de elnbalaje o recorte
y use el f()rmttlario de este Manual del Propietario.
63
Consumer Support.
GEWebsite
_ntheUS.:GEPppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE lVebsite 24 hours a de?; any day of the year! _}m call
also shop fi)r more great GE products and take advantage of all our on-line support sen'ices designed fi)r your convenience.
In Canada _s_s_<GEAppliances.ca
Schedule Service theus.:GEAppliances.com
Expert GE repair sen'ice is only one step away from your door. Get on-line and schedule your sen'ice at your convenience
el) _day of the year! Or call 800.GE.CARES i800.432.2 /3/. during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
RealLifeDesignStudio _ntheUS.:GEAppliances.com
GE supports die [ niversal Desig_l concept pro&rots, sen'ices and environments diet cml be used by people of _d]ages, sizes
and capabilities. We recognize the need to desig_l for a wide range of physical and merited abilities and impairments. For
details of GE's [ niversN Design applications, inchlding kitchen desig_l ideas fi)r people with disabilities, dleck out our
Website toda?: For the hearing impaired, please call 800.TDD.(;EAC (800.833.4322).
Ill Canada, contact: Managel; Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
ExtendedWarranties
_ntheUS.:GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranb_ and learn about special discounts that are available _dlile your warranb_
is still in effect, xi}_ucall purchase it on-line al)_tilne, or call 800.626.2224 during norlnal business hours.
GE Consmner Home Services will still be there after your warranb_ expires. Ill Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
_ntheus.: GEAppliances.com
IndM&mls qualified to sen'ice dleir own appliances call have parts or accessories sent direc@ to dleir homes I\.'ISA,
MasterCard and Discover cards are accepte(_. Order on-line to&t),; 24 hours every day or by phone at
800.62(5.2002 &1ring normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures tobe performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Cautionmust be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers ill Canada should constflt the yellow pages fior the nearest iXiabe sela'ice center, or call 1.800.661.1616.
ContactUs
_ntheus.: aEAppliances.com
If you are not sadsfied widl die sen'ice you receive from GE, contact us on our Website widl _d]die details inchlding your
phone numbel; or write to: General Manage_; Customer Relations
GE, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada _ssss<GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suim 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
RegisterYourAppliance _ntheus.: aEAppliances.com
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow fi)r
enhanced comnmnication and prompt senice under the terms of your warranb; should the need arise.
_}mmay also mail ill the pre-printed registration card included ill the packing materiN, or detadl and
use die fi)rm ill this Owner's Manual. In Canada: '_xsxsxc(-)EAppliances.ca
._' Pr/nted /n the United States
_ Printed on Recycled Paper

Das könnte Ihnen auch gefallen