Sie sind auf Seite 1von 17

1

DIGITALER BATTERIETESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

TESTEUR DE PILE
Instructions dutilisation et consignes de scurit

TESTER DIGITALE PER BATTERIE
Indicazioni per luso e per la sicurezza
DIGITALE BATTERIJTESTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z30508
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions dutilisation et consignes de scurit Page 8
IT / CH Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 11
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14
3
x 1
3V CR2032
B
A
1
2
6
4
3
5
4
4
A
A
A
A
A
CD N
C
9
V
D
5 DE/AT/CH
Digitaler Batterietester

Bestimmungsgeme
Verwendung
Dieses Gert ist zur berprfung der Rest-
spannung von Batterien und Akkus mit einer
Spannung von 1 bis 9Volt bestimmt. Das
Gert darf nur in geschlossenen Rumen
verwendet werden. Dieses Gert ist nicht
fr den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung
1 ausziehbarer Kontaktarm
(Batterie typen: D, C, AA, AAA, N,
Knopfzelle, 9 V)
2 RESET-Taste
3 Batteriefachabdeckung
4 Ein- / Aus-Schalter
5 Spannungsanzeige
6 Testkontakte (9 V Batterie)

Technische Daten
Messbereich: 1 bis 9 V (Batterie typen: D,
C, AA, AAA, N, 9 V, Knopf-
zelle)
Spannungs-
versorgung: 3 V CR2032 Batterie
(im Lieferumfang enthalten)
Sicherheitshinweise

LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Das Produkt
ist kein Spielzeug.
LEBENSGEFAHR!
Batterien knnen verschluckt werden,
was lebensgefhrlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genom-
men werden.
Nehmen Sie das Gert nicht in Betrieb,
wenn es beschdigt ist. Beschdigte
Gerte bedeuten Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Gert
keinen extremen Temperaturen,
keinen starken Vibrationen,
keinen starken mechanischen Bean-
spruchungen,
keiner direkten Sonneneinstrahlung,
keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschdigung
des Gertes.
Beachten Sie, dass Beschdigungen
durch unsachgeme Handhabung,
Nichtbeachtung der Bedienungsan-
leitung oder Eingri durch nicht autori-
sierte Personen von der Garantie aus-
geschlossen sind.
Nehmen Sie das Gert keinesfalls aus-
einander. Durch unsachgeme Repa-
raturen knnen erhebliche Gefahren fr
den Benutzer entstehen. Lassen Sie Re-
paraturen nur von Fachkrften durch-
fhren.
Halten Sie das Produkt stets sauber.
Setzen Sie das Gert keiner extremen
Hitze bzw. keiner extremen Klte aus.
6 DE/AT/CH
Setzen Sie das Gert keinen extremen
Temperaturschwankungen aus. Andern-
falls besteht die Gefahr, dass sich Kon-
denswasser bildet. Warten Sie ab, bis
das Gert Zimmertemperatur erreicht
hat, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Lesen Sie vor berprfung die Hersteller-
hinweise fr die jeweilige Batterie durch.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Batterien gehren nicht in Kinderhnde.
Lassen Sie Batterien nicht oen herum-
liegen. Es besteht die Gefahr, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
Sie irgendwelche Schden feststellen.
Batterien drfen nicht kurzgeschlossen
werden. berhitzung, Brandgefahr
oder Platzen knnen die Folge sein.

EXPLOSIONSGEFAHR!
Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer oder Wasser. Laden Sie Batte-
rien, die nicht auadbar sind, keinesfalls
auf! Die Batterien knnen explodieren.
Ausgelaufene oder besch-
digte Batterien knnen bei
Berhrung mit der Haut
Vertzungen verursachen. Tragen Sie
deshalb in diesem Fall unbedingt geeig-
nete Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus
dem Gert. Sehr alte oder gebrauchte
Batterien knnen auslaufen. Die che-
mische Flssigkeit fhrt zu Schden am
Produkt.
Prfen Sie Batterien regelmig auf
Anzeichen, ob diese auslaufen.
Entfernen Sie Batterien, wenn Sie das
Produkt lngere Zeit nicht verwenden,
aus dem Gert.
Nicht wiederauadbare Batterien drfen
nicht wieder aufgeladen werden.

Vor der Inbetriebnahme

Batterie einsetzen /
wechseln
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungs-
streifen, bevor Sie das Produkt in Betrieb
nehmen.
Legen Sie eine Batterie vom Typ 3 V
CR2032 ein (im Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Achten Sie dabei auf die
richtige Polaritt. Diese wird im Batterie-
fach angezeigt.

Bedienung
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Pola-
ritt. Diese wird am Batterietester angezeigt.
Achten Sie auf den einwandfreien Kontakt
zwischen Batterie und Batterietester.

Fehlerbehebung
= Fehler
= Grund
= Lsung
7 DE/AT/CH
Batterietester reagiert nicht.
Elektrostatische Entladungen knnen
die Funktion des Batterietesters beein-
trchtigen.
Drcken Sie die Reset-Taste 2 auf der
Rckseite des Batterietesters. Verwenden
Sie dafr z.B. eine Broklammer o..
Die zu messende Batterie ist verkehrt
herum angelegt.
Legen Sie die zu messende Batterie
gem korrekter Polung an.
Das Messergebnis ist unwahrscheinlich.
Die Batterie ist nicht korrekt platziert.
Entnehmen Sie die Batterie und warten
Sie einige Sekunden oder drcken Sie
die Reset-Taste. Legen Sie die Batterie
erneut ein.

Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gert nur uerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie ber die rtlichen
Recyclingstellen entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Gert, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmll, sondern fhren Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. ber Sammelstellen und
deren nungszeiten knnen
Sie sich bei Ihrer zustndigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen
gem Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt
werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gert ber die angebotenen Sammel-
einrichtungen zurck.
Umweltschden durch
falsche Entsorgung der
Batterien!
Batterien drfen nicht ber den Hausmll
entsorgt werden. Sie knnen giftige Schwer-
metalle enthalten und unterliegen der
Sondermllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
Produktbezeichnung:
Digitaler Batterietester
Modell Nr.: Z30508
Version: 10 / 2011
Pb Hg

8 FR/CH
Testeur de pile

Utilisation conforme
lusage prvu
Cet appareil est conu pour le contrle de
la tension rsiduelle de piles et accus dune
tension de 1 9 Volt. Lappareil est unique-
ment a utiliser a lintrieur de pices fermes.
Remettez galement ces documents aux uti-
lisateurs lorsque vous prtez ce produit.

Descriptif des pices
1 Bras de contact tlescopique
(types de piles : D, C, AA, AAA, N,
pile bouton, 9 V)
2 Touche RAZ (RESET)
3 Couvercle du compartiment pile
4 Commutateur Marche / Arrt
5 Achage de tension
6 Contacts de contrle (pile 9 V)

Donnes techniques
Plage de mesure : 1 9 V (types de piles:
D, C, AA, AAA, N, 9 V,
pile bouton)
Alimentation
lectrique : pile 3 V CR2032 (fournie)
Consignes de scurit

DANGER DE MORT ET
DACCIDENT POUR LES
ENFANTS EN BAS GE ET LES EN-
FANTS ! Ce produit nest pas un jouet.
DANGER DE
MORT ! Les piles peuvent tre avales,
ce qui peut tre mortel. En cas dingur-
gitation dune pile, il faut immdiatement
consulter un mdecin.
Ne mettez pas lappareil en service sil
est endommag. Des appareils endom-
mags impliquent un danger de mort
par lectrocution!
Nexposez pas lappareil
des tempratures extrmes,
des vibrations importantes,
des sollicitations mcaniques
importantes,
aux rayons directs du soleil,
lhumidit.
Risque dendommagement de lappareil
dans le cas contraire.
Noubliez pas que sont exclus de la
garantie les endommagements rsultant
dune manipulation incorrecte, du non
respect du mode demploi ou de linter-
vention sur lappareil de personnes non
autorises.
Ne dmontez en aucun cas lappareil.
Des rparations incorrectes peuvent tre
la source de dangers importants pour
lutilisateur. Ne faites eectuer toutes
rparations que par des spcialistes.
Veillez ce que le produit soit toujours
propre.
Nexposez pas lappareil a de la chaleur
ou du froid extrme.
9 FR/CH
Veuillez ne pas exposer le produit a
des variations extrmes de temprature.
Autrement, vous risquez la formation
deau de condensation. Veuillez patienter
jusqua ce que lappareil ait atteint la
temprature ambiante, avant de le
mettre en marche.
Veuillez lire les indications des fabricants
pour les piles correspondantes.
Consignes de scurit
relatives aux piles
Ne pas laisser les piles entre les mains
des enfants. Ne laissez pas traner les
piles. Les enfants ou les animaux risque-
raient de les avaler. En cas dingestion,
consultez immdiatement un mdecin.
Ne pas utiliser ce produit si vous
constatez le moindre endommagement.
Ne pas court-circuiter les piles. Il pourrait
en rsulter un chauement, un risque
dincendie ou un clatement.

RISQUE DEXPLOSION!
Ne jetez jamais les piles dans
le feu ou dans leau. Ne rechargez en
aucun cas les piles non rechargeables!
Les piles peuvent exploser.
Le liquide scoulant de piles
ou les piles endommages
peuvent entraner des brlures
graves de la peau par lacide, portez
donc obligatoirement dans ce cas des
gants de protection adapts.
Retirez de lappareil les piles usages.
Le liquide des piles trs anciennes ou
usages peut scouler. Le liquide
chimique endommage le produit.
Contrler rgulirement les piles pour
viter tout coulage.
Lorsque lappareil reste longtemps sans
tre utilis, retirer les piles du botier.
Ne pas recharger les piles non rechar-
geables.

Avant la mise en service

Mise en place /
remplacement de la pile
Avis: Retirez le ruban isolant avant de
mettre le produit en service.
Mettez en place une pile de type 3 V
CR2032 (fournie).
Avis : Ce faisant, veillez respecter la
polarit. Celle-ci est indique dans le
compartiment piles.

Utilisation
Avis : Ce faisant, veillez respecter la
polarit. Celle-ci est indique dans le com-
partiment piles.
Veillez un contact parfait entre la pile
et le testeur de piles.

Rsolution des erreurs
= Erreur
= Source
= Solution
Le testeur de piles ne ragit pas.
Des dchargements lectrostatiques
peuvent engendrer un mauvais fonc-
tionnement du testeur de piles.
10 FR/CH
Appuyez sur la touche de reset 2 ,
situe a larrire du testeur de piles.
Utilisez pour ceci par ex. un trombone.
La pile devant tre mesure est dans le
mauvais sens.
Positionnez la pile que vous souhaitez
vrier selon la polarisation correcte.
Le rsultat de la prise de mesure est
improbable.
La pile nest pas correctement place.
Retirez la pile et attendez quelques
secondes ou appuyez sur la touche de
reset. Remettez de nouveau la pile.

Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement lextrieur du
botier laide dun chion doux et sec.

Traitement des dchets
Lemballage et son matriel sont exclusivement
composs de matires cologiques. Les ma-
triaux peuvent tre recycls dans les points
de collecte locaux.
Les possibilits de recyclage des produits
uss sont demander auprs de votre
municipalit.
Pour le respect de lenvironnement,
lorsque vous nutilisez plus votre
produit, ne le jetez pas avec les
ordures mnagres, mais entre-
prenez un recyclage adapt. Pour
obtenir des renseignements et
des horaires douverture concer-
nant les points de collecte, vous
pouvez contacter votre adminis-
tration locale.
Les piles dfectueuses ou uses doivent tre
recycles conformment la directive
2006 / 66 / CE. Les piles et / ou lappareil
doivent tre retourns dans les centres de
collecte.
Pollution de lenvironne-
ment par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas tre mises au rebut
dans les ordures mnagres. Elles peuvent
contenir des mtaux lourds toxiques et
doivent tre considrs comme des dchets
spciaux. Les symboles chimiques des mtaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours dposer les piles uses dans
les conteneurs de recyclage communaux.
EMC
Dsignation du produit :
Testeur de pile
Modle-n. : Z30508
Version : 10 / 2011
Pb Hg

11 IT/CH
Tester digitale per batterie

Utilizzo previsto
Questo apparecchio viene utilizzato per
vericare la presenza di tensione residua in
batterie e accumulatori caratterizzati da una
tensione da 1 a 9 volt. Il dispositivo pu es-
sere utilizzato solo in spazi chiusi. Questo
dispositivo non idoneo per luso professio-
nale.

Descrizione delle
componenti
1 Braccio di contatto estraibile
(tipi di batteria: D, C, AA, AAA, N,
batterie a bottone, 9 V)
2 Tasto RESET
3 Coperchio del vano portabatterie
4 Interruttore ON / OFF
5 Visualizzazione della tensione
6 Contatti per eseguire il test
(batteria da 9 V)

Dati tecnici
Gamma di
misurazione: da 1 a 9 V (Tipi di batteria:
D, C, AA, AAA, N, 9 V,
batteria a bottone)
Alimentazione: batteria da 3 V modello
CR2032 (inclusa nella
fornitura)
Indicazioni per la
sicurezza
PERI-
COLO PER LINCOLUMI-
T DEI BAMBINI! Questo
prodotto non un giocattolo.
PERICOLO DI
VITA! Le batterie possono essere ingo-
iate con conseguente pericolo di vita.
Se stata ingoiata la batteria, rivolgersi
immediatamente alle cure di un medico.
Non metta in funzione lapparecchiatura
se danneggiata. Apparecchiature
danneggiate possono mettere a repen-
taglio la Sua vita a causa di una scossa
elettrica!
Non esporre lapparecchio
a temperature estreme,
a forti vibrazioni,
a forti sollecitazioni meccaniche,
allirraggiamento diretto del sole,
allumidit.
In caso contrario sussiste il pericolo di
danneggiare lapparecchio.
Prenda in considerazione il fatto che i
danneggiamenti ad opera di maneggio
scorretto, violazione delle istruzioni
duso e causati da interventi di perso-
nale non autorizzato sono esclusi dalla
garanzia.
Non smonti assolutamente lapparec-
chiatura. A causa di riparazioni scorrette
lutente pu essere esposto a gravi
pericoli. Faccia eseguire le riparazioni
da personale qualicato.
Mantenete il prodotto sempre pulito.
Non esporre lil dispositivo a fonti
eccessive di calore o a freddo estremo.
Non esporre il prodotto a sbalzi estremi
di temperatura. Esiste altrimenti il rischio
di formazione di acqua di condensa.
12 IT/CH
Attendete no a quando lapparecchio
abbia raggiunto la temperatura am-
biente, prima che lo mettiate in funzione.
Prima del controllo vogliate leggere le
prescrizioni del fornitore per le rispettive
batterie.
Avvertimenti di
sicurezza in merito
alle batterie
Le batterie non devono nire nelle mani
dei bambini. Non lasciare le batterie in
giro. Sussiste il pericolo che bambini o
animali domestici le ingoino. Qualora
le batterie venissero ingoiate, chiedere
subito lintervento di un medico.
Non utilizzate il prodotto se notate dei
danneggiamenti.
Le batterie non devono essere cortocir-
cuitate. Ci potrebbe causarne il surri-
scaldamento, lincendio o lesplosione.
PERI-
COLO DI ESPLOSIONE!
Non gettare mai le batterie nel
fuoco o in acqua. In nessun caso ricari-
care batterie non ricaricabili! Le batterie
potrebbero infatti esplodere.
Batterie scariche o danneg-
giate possono causare cor-
rosioni in caso di contatto
con la pelle; per questo motivo indossare
sempre guanti di protezione adatti.
Rimuovere subito dallapparecchio
batterie usate. Batterie molto vecchie e
usate possono subire perdite di liquido.
Il liquido chimico provoca danni al
prodotto.
Controllate periodicamente che le
batterie non perdano liquido.
Se non utilizzate il prodotto per un lungo
periodo, togliete le batterie dallappa-
recchio.
Batterie non ricaricabili non devono
essere ricaricate.

Prima dellavvio

Inserimento / sostituzione
della batteria
Nota: Prima di avviare il prodotto rimuovere
le strisce di isolamento.
Inserire una batteria da 3 V modello
CR2032 (inclusa nella fornitura).
Nota: Assicurarsi che la polarit sia
corretta. Essa viene mostrata nel vano
portabatterie.

Funzionamento
Nota: Assicurarsi che la polarit sia corretta.
Essa viene mostrata nel tester.
Fare attenzione a che il contatto tra
batteria e tester sia corretto.

Risoluzione dei problemi
= Difetto
= Motivo
= Soluzione
Il tester batterie non reagisce.
Le scariche elettrostatiche possono com-
promettere la funzione del tester batterie.
13 IT/CH
Premete il pulsante Reset 2 sul retro
del tester batterie. Usare a tal ne per
es. una graetta o qualcosa di simile.
La batteria da misurare stata inserita
al contrario.
Inserire la batteria da misurare rispet-
tando la corretta polarit.
Il risultato di misurazione improbabile.
La batteria non posizionata corretta-
mente.
Rimuovere la batteria e attendere alcuni
secondi o premere il tasto Reset.
Posizionare nuovamente la batteria.

Pulizia e cura
Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua
supercie esterna servendosi di una pez-
za morbida e asciutta.

Smaltimento
La confezione prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei
luoghi di raccolta dierenziati.
Potete informarvi sulle possibilit di smalti-
mento del prodotto consumato dallammini-
strazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela
ambientale, quando il vostro pro-
dotto non funziona pi, non get-
tatelo nei riuti domestici bens
nei luoghi adatti di raccolta.
Potete informarvi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di apertura
dallamministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere
riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE.
Smaltire le batterie e / o lapparecchio presso
i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conse-
guenze negative per lam-
biente a seguito di uno
smaltimento non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella
spazzatura domestica. Esse possono conte-
nere metalli pesanti velenosi e devono essere
trattate quali riuti speciali. I simboli chimici
dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un
punto di raccolta comunale.
EMC
Denizione del prodotto:
Tester digitale per batterie
No. del modello: Z30508
Versione: 10 / 2011
Pb Hg

14 NL
Digitale batterijtester

Doelmatig gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor de controle van
de restspanning van batterijen en accus met
een spanning van 1 tot 9 volt. Het apparaat
mag alleen binnenshuis gebruikt worden. Dit
product is uitsluitend bedoeld voor huishou-
delijk gebruik.

Onderdelenbeschrijving
1 uittrekbare contactarm (batterijtypes:
D, C, AA, AAA, N, knoopcel, 9 V)
2 RESET-toets
3 Deksel van het batterijvakje
4 AAN- / UIT-schakelaar
5 Spanningsweergave
6 Testcontacten (9 V-batterij)

Technische gegevens
Meetbereik: 1 tot 9 V (batterijtypes: D, C,
AA, AAA, N, 9 V, knoopcel)
Voeding: 3 V CR2032 batterij (bij de
levering inbegrepen)
Veiligheidsinstructies

LEVENSGEVAAR EN
GEVAAR VOOR ONGE-
VALLEN VOOR KLEINE KINDE-
REN EN JON-GEREN! Het product
is geen speelgoed.
LEVENSGE-
VAAR! Batterijen kunnen worden inge-
slikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn.
Wanneer een batterij is ingeslikt, moet
onmiddellijk medische hulp worden
ingeroepen.
Gebruik het apparaat niet wanneer
het beschadigd is. Bij beschadigde
apparaten bestaat levensgevaar door
elektrische schokken!
Stel het apparaat niet bloot aan
extreme temperaturen,
sterke vibraties,
sterke mechanische belastingen,
directe zonnestraling
vocht.
In het andere geval dreigt gevaar voor
schade aan het apparaat.
Beschadigingen door ondeskundig ge-
bruik, negeren van de handleiding of
ingrepen door niet-geautoriseerde
personen zijn van de garantieverlening
uitgesloten.
Neem het apparaat nooit uit elkaar.
Door ondeskundige reparaties kan
aanzienlijk gevaar voor letsel voor de
gebruiker ontstaan. Laat reparaties
alleen uitvoeren door een vakman.
Houd het product altijd schoon.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
hitte c.q. extreme kou.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperatuurschommelingen. Anders be-
staat het gevaar dat zich condenswater
ontwikkelt. Wacht totdat het apparaat
op kamertemperatuur is, voordat u het
gebruikt.
Lees voor het testen de aanwijzingen
van de fabrikant van de desbetreende
batterij door.
15 NL
Veiligheidsinstructies
voor het gebruik van
batterijen
Batterijen horen niet thuis in kinderhanden.
Laat batterijen nooit onbewaakt liggen.
Hier bestaat het gevaar dat deze door
kinderen of huisdieren worden ingeslikt.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een
arts.
Gebruik het product niet wanneer u
schade constateert.
De batterijen mogen niet worden kortge-
sloten. Daardoor kunnen ze oververhit
raken, in brand vliegen of uit elkaar spat-
ten.

EXPLOSIEGEVAAR! Gooi
batterijen nooit in vuur of wa-
ter. Tracht nooit batterijen op te laden
die niet kunnen worden opgeladen! De
batterijen kunnen exploderen.
Lekkende of beschadigde
batterijen kunnen bij contact
met de huid bijtwonden
veroorzaken. Gebruik daarom in derge-
lijke gevallen geschikte veiligheidshand-
schoenen.
Verwijder verbruikte batterijen uit het
apparaat. Zeer oude of verbruikte bat-
terijen kunnen lekken. De chemische
vloeistof leidt tot schade aan het product.
Controleer regelmatig of de batterijen
lekken.
Verwijder de batterijen uit het product
als het gedurende een langere periode
niet wordt gebruikt.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet
worden opgeladen.

Voor de ingebruikname

Batterij plaatsen /
vervangen
Opmerking: verwijder de isolatiestrook
voordat u het product in gebruik neemt.
Plaats een batterij van het type 3 V
CR2032 (bij de levering inbegrepen).
Opmerking: let daarbij op de juiste
polariteit. Deze staat in het batterijvakje
aangegeven.

Bediening
Opmerking: let daarbij op de juiste pola-
riteit. Deze staat op de batterijtester aange-
geven.
Let op een optimaal contact tussen de
batterij en de batterijtester.

Storingen oplossen
= Storing
= Oorzaak
= Oplossing
Batterijtester reageert niet.
Elektrostatische ontladingen kunnen de
functie van de batterijtester benvloeden.
Druk de reset-toets 2 aan de achterkant
van de batterijtester. Gebruik daarvoor
b.v. een paperclip o.i.d.
De te meten batterij is verkeerd geplaatst.
Plaats de te meten batterij overeenkom-
stig met de juiste polariteit.
16 NL
Het meetresultaat is onwaarschijnlijk.
De batterij is niet juist geplaatst.
Verwijder de batterij en wacht een paar
seconden of druk de reset-toets. Plaats de
batterij opnieuw.

Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge doek.

Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoen die U via de plaatselijke recy-
clecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende artikel na gebruik af te voeren,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U het niet
meer gebruikt met het oog op
milieubescherming niet bij het
huisvuil, maar verwijder het des-
kundig. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt U zich
bij uw aangewezen instantie
informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden
gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde ver-
zamelstations.
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar
metaal bevatten en moeten worden behan-
deld als gevaarlijk afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn als
volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb =
lood. Geef verbruikte batterijen daarom af
bij een gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
Productbeschrijving:
Digitale batterijtester
Model nr: Z30508
Versie: 10 / 2011
Pb Hg

IAN 68601
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
by ORFGEN Marketing
Stand der Informationen Version des informations
Versione delle informazioni Stand van de informatie:
08 / 2011 Ident.-No.: Z30508082011-1
1

Das könnte Ihnen auch gefallen