Sie sind auf Seite 1von 104

1998 by Sony Corporation

3-862-183-32 (1)
Compact Hi-Fi
Stereo System
ES
F
Mode demploi
Manual de Instrucciones
LBT-D890AV
LBT-XB55AV
LBT-XB80AV
LBT-XB88AV
LBT-XB88AVK
2
F
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque dincendie ou de
choc lectrique, ne pas exposer cet
appareil la pluie ou lhumidit.
Pour viter tout choc lectrique, ne pas ouvrir le
chssis. Adressez-vous un personnel Sony qualifi.
Ninstallez pas lappareil dans un espace
renferm, comme dans une bibliothque ou dans
une armoire intgre.
Les composants laser de ce produit sont susceptibles
de produire des radiations excdant les limites de
Classe 1.
Cette tiquette se trouve lintrieur de lappareil.
Cet appareil est class comme
un produit LASER CLASSE 1.
Le label PRODUIT LASER
CLASSE 1 est situ larrire
de lappareil, ct extrieur.
Cette chane stro est quipe du systme Dolby
Pro Logic Surround* et du systme de rduction de
bruit Dolby B.
* Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
F
3
F
Table des matires
Prparatifs
Etape 1: Raccordement du systme ..... 4
Etape 2: Installation des
haut-parleurs ........................... 7
Etape 3: Rglage de lhorloge ............... 9
Etape 4: Prslection des stations
radio ........................................ 10
Raccordement de composants AV en
option .............................................. 11
Oprations de base
Lecture dun CD ................................... 14
Enregistrement dun CD ..................... 15
Ecoute de la radio ................................. 16
Enregistrement de la radio.................. 18
Lecture dune cassette .......................... 19
Enregistrement dune cassette ............ 21
Le lecteur de CD
Utilisation de laffichage du CD......... 22
Lecture rpte des plages
dun CD........................................... 22
Lecture alatoire des plages ................ 23
Programmation des plages du CD .... 24
Lecture ininterrompue des CD........... 25
La platine cassette
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 26
Enregistrement des CD en spcifiant
lordre des plages ........................... 27
Effet DJ
Reprise dune portion dun CD.......... 29
Flash sur une portion dun CD........... 29
Rglage de londe de lgaliseur ........ 30
Rglage du son
Rglage du son...................................... 31
Slection du champ sonore ................. 32
Rglage du champ sonore ................... 33
Cration dun fichier de champ sonore
personnel ......................................... 35
Utilisation de leffet Dolby Pro Logic
Surround ......................................... 36
Autres caractristiques
Utilisation du RDS* .............................. 37
Accompagnement en chanson:
karaok ............................................ 39
Sendormir en musique ....................... 41
Rveil en musique ................................ 42
Enregistrement par programmateur des
programmes radio ......................... 43
Informations supplmentaires
Prcautions ............................................ 45
Guide de dpannage ............................ 46
Spcifications ........................................ 48
Index....................................................... 51
* Pour le modle europen uniquement
4
F
Prparatifs
Effectuez les tapes 1 5 pour raccorder votre systme au moyen des cbles et accessoires
fournis.
Etape 1: Raccordement du systme
Haut-parleur avant droit
Antenne cadre AM
Haut-parleur central
Antenne FM
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur arrire droit Haut-parleur arrire gauche
5
F
1Raccordez les haut-parleurs.
1 Raccordement des haut-parleurs
avant
Raccordez les cbles de haut-parleur
aux prises FRONT SPEAKER de la
mme couleur.
2 Raccordement du haut-parleur
central
Branchez les fils du haut-parleur sur
les prises SURROUND SPEAKER
CENTER.
3 Raccordement des haut-parleurs
arrire
Branchez les fils des haut-parleurs sur
les prises SURROUND SPEAKER
REAR.
Remarques
Eloignez les cordons de haut-parleur des antennes
de manire viter les parasites.
Introduisez uniquement la partie dnude du fil.
Linsertion de la gaine en vinyle interfrerait avec
la connexion du haut-parleur et aucun son ne
serait diffus par le haut-parleur.
2Branchez les antennes FM/AM.
Rglez lantenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Pour le modle europen
Pour les autres modles
3Mettez VOLTAGE SELECTOR sur
la position correspondant la
tension de votre rseau
dalimentation (sauf pour les
modles pour lAmrique du Nord,
lEurope, le Mexique, lAfrique du
Sud, la Thalande et lAustralie).
Noir () Rouge ()
Antenne-cadre AM
Etirez horizontalement
lantenne filaire FM.
Gris ray de noir () Gris ()
Gris ray de noir () Gris ()
suite
Antenne-cadre AM
Etirez horizontalement
lantenne filaire FM.
+
_
L
R
+
_
L
R
CENTER
REAR
+
_
_
+
_
L
R
CENTER
REAR
+
A
M
C
O
A
X
IA
L F
M
7
5
F
M
7
5
A
M
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
6
F
Etape 1: Raccordement du systme
(suite)
Insertion des piles AA (R6) dans la
tlcommande
Conseils
En utilisation normale, la dure de vie des piles est
estime environ six mois. Lorsque le systme ne
rpond pas la tlcommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Lorsque vous rglez lhorloge, la dmonstration
est dsactive.
Pour ractiver la dmonstration, appuyez sur
DISPLAY/DEMO lorsque le systme est hors
tension.
Remarque
Si vous comptez ne pas utiliser la tlcommande
pendant une priode prolonge, retirez les piles
pour viter dventuels dgts ds une fuite des
piles.
Lors du transport de ce systme
Excutez les oprations suivantes pour
protger le mcanisme CD.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu ce que lindication
CD apparaisse dans la fentre
daffichage.
2 Maintenez PLAY MODE enfonc et
appuyez sur 1/u (alimentation) pour
mettre le systme hors tension.
4Branchez la prise secteur.
La dmonstration apparat dans la
fentre daffichage.
Si la fiche de cet appareil ne correspond
pas la prise murale, dfaites
ladaptateur fourni de la fiche (sauf pour
les pays dAmrique du Nord et du Sud,
lEurope et lAustralie).
5Dsactivez le mode de
dmonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO lorsque le
systme est hors tension.
Pour fixer les pieds du haut-
parleur central
Montez les quatre pieds du haut-parleur
central (fournis) dans les angles du dessous
du haut-parleur central.
7
F
Etape 2:
Installation des
haut-parleurs
En raccordant les haut-parleurs fournis, vous
pouvez exploiter les caractristiques du son
Dolby Pro Logic Surround. Le Dolby Pro
Logic Surround est un systme de dcodage
standardis des missions tlvises et des
films. Le Dolby Pro Logic Surround assure
une optimisation de limage sonore en
utilisant quatre canaux spars. Ces canaux
traitent le son de manire souligner laction
qui se droule lcran.
Etant donn que le haut-parleur central ne
peut produire des graves damplitude
suffisante, les graves du canal central sont
diffuses par les haut-parleurs frontaux.
Positionnement des haut-
parleurs central et arrire
Avant de les raccorder, dterminez le meilleur
emplacement pour vos haut-parleurs.
1 Placez les haut-parleurs frontaux
suivant un angle de 45 degrs par
rapport votre position dcoute.
A
B
Haut-parleur central
2 Placez le haut-parleur central
approximativement la mme
hauteur que les haut-parleurs
frontaux (A). Alignez le haut-
parleur central sur les haut-parleurs
frontaux ou alors lgrement en
retrait par rapport ceux-ci (B).
3 Placez les haut-parleurs arrire face
face environ 60 90 cm au-
dessus de votre position dcoute.
Haut-parleur arrire
60 90 cm
suite
Haut-parleur central
Haut-
parleur
frontal (L)
Haut-
parleur
frontal (R)
Haut-
parleur
arrire (L)
Haut-
parleur
arrire (R)
Haut-parleur central
Haut-
parleur
frontal (L)
Haut-
parleur
frontal (R)
Haut-
parleur
arrire (L)
Haut-
parleur
arrire (R)
45
8
F
Etape 2: Installation des haut-
parleurs (suite)
Rglage du volume des
haut-parleurs
Pour exploiter le son Dolby Pro Logic
Surround, slectionnez le mode Dolby Pro
Logic appropri et rglez ensuite le volume
de chaque haut-parleur au moyen de la
fonction de tonalit de test du systme.
1
3
VOLUME +/
2,4
1 Appuyez sur la touche PRO LOGIC
(ou PRO LOGIC ON/OFF sur la
tlcommande).
Lindicateur de cette touche sallume.
2 Appuyez sur la touche T. TONE
ON/OFF de la tlcommande.
La tonalit de test est diffuse par les
haut-parleurs dans lordre suivant.
Rglez le volume de la tonalit de test.
n Frontal (gauche) n Central
Arrire N Frontal (droit) N
3 Depuis votre position dcoute,
appuyez sur les touches CENTER
LEVEL +/ et REAR LEVEL +/ de
la tlcommande pour rgler le
niveau du volume.
Le niveau du volume doit tre identique
pour chaque haut-parleur.
4 Appuyez sur T. TONE ON/OFF
lorsque vous avez termin le
rglage.
La tonalit de test est dsactive.
Remarque
La fonction de tonalit de test est uniquement
oprante pour le son Dolby Pro Logic Surround.
Conseil
Lorsque vous actionnez la commande VOLUME (ou
si vous appuyez sur la touche VOLUME +/ de la
tlcommande), le volume change pour tous les
haut-parleurs.
1
VOLUME
1/u
(Alimentation)
9
F
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
Lindication des heures se met
clignoter.
2 Appuyez sur TUNING +/ pour
rgler lheure.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Lindication des minutes se met
clignoter.
4 Appuyez sur TUNING +/ pour
rgler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Lhorloge se met en marche.
Conseil
Si vous avez commis une erreur de rglage,
reprenez la procdure ltape 1.
Etape 3: Rglage
de lhorloge
Vous devez rgler lheure avant dutiliser les
fonctions du programmateur. Lhorloge
fonctionne selon le format 24 heures pour le
modle europen et selon le format 12 heures
pour les autres modles.
Le modle du systme 24 heures est utilis
dans les illustrations.
3,5 1 2,4
10
F
DISC ALL
DOLBY NR
OFF AUTO
TUNED
STEREO
S
Etape 4:
Prslection des
stations radio
DISC ALL
DOLBY NR
OFF AUTO
TUNED
STEREO
S
DISC ALL
DOLBY NR
OFF AUTO
TUNED
STEREO
MHz
S
2 Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu ce que
AUTO apparaisse dans la fentre
daffichage.
3 Appuyez sur TUNING +/.
Lindication de frquence change et le
balayage sarrte lorsque le systme
syntonise une station. TUNED et
STEREO (pour un programme en
stro) apparaissent.
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numro de prslection se met
clignoter dans la fentre daffichage.
5 Appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner le numro de
prslection que vous dsirez.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est mmorise.
7 Rptez les tapes 1 6 pour
mmoriser dautres stations.
n
n
Vous pouvez prslectionner le nombre de
stations suivant:
Modle 2 gammes donde: 20 en FM et
10 en AM
Modle 3 gammes donde: 20 en FM, 10
en MW et 10 en LW
Modle 4 gammes donde: 20 en FM, 10
en MW, 10 en LW et 5 en UKV
Les gammes donde que vous pouvez
slectionner dpendent du type de
syntoniseur intgr dans votre systme.
Vrifiez les gammes donde en appuyant
plusieurs fois sur TUNER/BAND.
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu ce que la
bande de frquence dsire
apparaisse dans la fentre daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de frquence change
comme suit:
Modle 2 gammes donde:
FM AM
Modle 3 gammes donde:
FM n MW n LW
Modle 4 gammes donde:
FM n MW n LW n UKV*
* Lorsque vous slectionnez cette gamme
donde, STEREO Plus apparat dans la
fentre daffichage.
3,5 1 2 4 6
1/u
(Alimentation)
11
F
Pour syntoniser une station
mettant faiblement
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu ce que MANUAL apparaisse
ltape 2, puis appuyez sur TUNING +/
pour syntoniser la station.
Pour modifier le numro de
prslection
Recommencez ltape 1.
Pour modifier lintervalle de
syntonisation AM (sauf pour les
modles europens et du Moyen-
Orient)
Lintervalle de syntonisation AM est rgl en
usine sur 9 kHz (10 kHz dans certaines
rgions). Pour modifier lintervalle de
syntonisation AM sur 10 kHz (ou 9 kHz),
appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND
jusqu ce que AM apparaisse dabord, puis
mettez lappareil hors tension. Tout en
maintenant ENTER/NEXT enfonc, remettez
le systme sous tension. Lorsque vous
modifiez lintervalle, les stations de
prslection AM seront effaces. Pour
rinitialiser lintervalle, rptez la mme
procdure.
Remarque
Les stations prslectionnes sont annules lorsque
vous dbranchez la prise secteur ou en cas de panne
de courant pendant une demi-journe.
Raccordement de
composants AV en
option
Pour amliorer votre systme, vous pouvez
raccorder des composants en option. Reportez-
vous aux instructions accompagnant chaque
composant pour plus de dtails.
Raccordement dun
tlviseur/magntoscope
Vous pouvez raccorder un tlviseur et un
magntoscope pour visionner des
enregistrements vido et des missions de
tlvision codage Dolby Pro Logic
Surround.
Veillez brancher les fiches sur les
connecteurs identifis par la mme couleur.
Pour couter le son du tlviseur/
magntoscope raccord, appuyez plusieurs
fois de suite sur FUNCTION jusqu ce que
lindication VIDEO apparaisse.
Vers la sortie audio du
tlviseur/magntoscope
suite
12
F
Raccordement aux
composants audio
Raccordement dun tourne-disque
Veillez faire correspondre la couleur des
fiches et des connecteurs. Pour couter le son
du tourne-disque raccord, appuyez
plusieurs fois sur FUNCTION jusqu ce que
PHONO apparaisse.
Remarque
Lutilisation dun tourne-disque volume lev
peut provoquer des distorsions ou des hurlements.
Ces phnomnes sont gnralement ds aux sons
graves des haut-parleurs. Les sons graves peuvent
tre rpercuts par laiguille du tourne-disque et
produire la distorsion ou le hurlement. Pour viter
ce phnomne, effectuez ce qui suit:
1Eloignez les haut-parleurs du tourne-disque.
2Nutilisez plus leffet spatial.
3Installez les haut-parleurs ou le tourne-disque sur
une surface rigide et stable.
4Appuyez plusieurs fois sur DBFB jusqu ce que
DBFB disparaisse de la fentre
daffichage (LBT-D890AV/XB55AV uniquement).
Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER
jusqu ce que lindicateur de cette touche
steigne (sauf pour le LBT-D890AV/XB55AV).
Vers la sortie audio du tourne-disque
Raccordement de composants AV
en option (suite)
Raccordement dune platine MD
pour un enregistrement
numrique
(sauf pour le LBT-D890AV)
Vous pouvez enregistrer un CD sur un MD
numriquement en raccordant votre platine
MD laide dun cble optique.
Raccordement dune platine MD
pour un enregistrement
analogique
(sauf pour le LBT-D890AV)
Veillez respecter les couleurs des prises et
des connecteurs. Pour couter le son de la
platine MD raccorde, appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION jusqu ce que MD
apparaisse.
Remarque
Si vous ne pouvez pas slectionner MD en
appuyant sur FUNCTION, appuyez sur
1/u(alimentation) tout en apuyant sur FUNCTION
lorsque lappareil est hors tension. VIDEO passera
sur MD. Pour revenir VIDEO, effectuez la
mme procdure.
Vers lentre numrique de la platine MD
Vers les sorties audio
de la platine MD
Vers les entres audio
de la platine MD
13
F
Antenne AM
Raccordez un fil isol de 6 15 mtres la
borne dantenne AM. Laissez lantenne-cadre
AM connecte.
Pour le modle europen
Pour les autres modles
Important
Si vous raccordez une antenne extrieure,
branchez un fil de terre la borne y laide
de lattache. Pour viter toute explosion de
gaz, ne raccordez pas le fil de terre une
conduite de gaz.
Raccordement dune
antenne extrieure
Raccordez une antenne extrieure pour
amliorer la rception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extrieure FM en
option. Vous pouvez galement utiliser
lantenne TV la place.
Pour le modle europen
Pour les autres modles
Prise standard IEC
(non fourni) Attache
Fil de terre (non fourni)
Fil isol (non fourni)
Attache
Fil de terre (non fourni)
A
M
F
M
7
5
Attache
Fil de terre (non fourni)
Cble coaxial de 75 ohms
(non fourni)
A
M
C
O
A
X
IA
L F
M
7
5
Fil isol (non fourni)
Attache
Fil de terre (non fourni)
A
M
C
O
A
X
IA
L F
M
7
5
F
M
7
5
A
M
14
F
Oprations de base
Vous pouvez reproduire jusqu cinq CD la
fois.
1 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD sur le plateau.
Si le disque nest pas bien introduit, il ne
sera pas reproduit.
2 Appuyez sur DISC SKIP pour placer
quatre CD ou plus sur le plateau.
Le plateau pivote pour permettre
linsertion dautres CD.
3 Refermez le couvercle avant.
4 Appuyez sur lune des touches
DIRECT PLAY.
La lecture commence.
Si vous appuyez sur (ou CD sur
la tlcommande), la lecture du CD en
position de lecture commence.
AMS =/+
p
0/)
D. SKIP
VOLUME +/
CD
Disque Jog
P
Numro de disque en position de lecture
Numro de plage
Temps coul
Lecture dun CD
Lecture normale
VOLUME
1/u
(Alimentation)
1
p
2 3 4
P
1/ALL DISCS
0
)
Etiquette tourne
vers le haut.
Lorsque vous lisez
un CD de 8 cm,
placez-le dans le
cercle intrieur
du plateau.
1/ALL
DISCS PLAY MO
D
E
R
E
P
E
R
T E
D
IT
AMS

6
P r
0 )
6

P p

p
6
0 ) p
) 0
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
15
F
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
Enregistrement
dun CD
Enregistrement synchronis
dun CD
Cette fonction vous permet denregistrer
facilement dun CD sur une cassette. Vous
pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal)
ou TYPE II (CrO2). Le niveau
denregistrement est rgl automatiquement.
1 Appuyez sur 6 EJECT et insrez
une cassette vierge dans la platine B.
2 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD.
Pour
Interrompre la
lecture
Introduire une
pause
Slectionner une
plage
Trouver un
endroit dans une
plage
Slectionner un
CD
Ecouter
uniquement le
CD que vous
avez slectionn
Ecouter tous les
CD
Retirer ou
changer les CD
Rgler le volume
* AMS: Dtecteur automatique de musique.
Conseils
Une pression sur lorsque le systme est hors
tension dclenche automatiquement lappareil et
lance la lecture CD sil y a un CD sur le plateau
(Lecture une touche).
Vous pouvez passer dune autre source au lecteur
CD et commencer la lecture dun CD en appuyant
simplement sur ou sur lune des touches
DIRECT PLAY (Slection automatique de source).
Sil ny a pas de CD dans le lecteur, NO DISC
apparat dans la fentre daffichage.
Vous pouvez changer le CD en position de
chargement en cours de lecture.
Effectuez cette opration
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez de
nouveau sur la touche pour
restaurer la lecture.
Pendant la lecture ou la pause,
tournez le disque Jog dans le
sens horaire (pour avancer) ou
dans le sens anti-horaire (pour
reculer) et relchez-le lorsque
vous avez atteint la plage
dsire.
Ou appuyez sur AMS* +
(pour avancer) ou AMS* =
(pour reculer) sur la
tlcommande.
Maintenez enfonce sur la
touche ) ou 0 pendant la
lecture et relchez-la
lendroit dsir.
Appuyez sur lune des touches
DIRECT PLAY.
Ou appuyez sur DISC SKIP
(ou D. SKIP sur la
tlcommande).
Appuyez plusieurs fois sur
1/ALL DISCS jusqu ce que
1 DISC apparaisse.
Appuyez plusieurs fois sur
1/ALL DISCS jusqu ce que
ALL DISCS apparaisse.
Appuyez sur 6 OPEN.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/ de
la tlcommande).
Avec la face que vous dsirez
enregistrer tourne vers soi

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
Etiquette tourne
vers le haut.
Lorsque vous lisez
un CD de 8 cm,
placez-le dans le
cercle intrieur
du plateau.

6
P r
0 )
6

P p

p
6
0 ) p
) 0
1 2
5
6
7
3
p DSP
DOLBY NR p

4
1/u
(Alimentation)
suite
16
F
3 Refermez le couvercle avant.
4 Appuyez plusieurs fois sur
DISC SKIP jusqu ce que le numro
de disque que vous dsirez
enregistrer apparaisse dans
lindicateur de position de lecture.
5 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B passe en mode de veille
denregistrement et le lecteur CD en
mode de veille de lecture. Lindicateur
de la touche (pour la face avant)
sallume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour slectionner A
pour enregistrer sur une face ou
(ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur P de la platine B.
Lenregistrement dbute.
Pour arrter lenregistrement
Appuyez sur p de la platine B ou sur le
lecteur CD.
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire,
appuyez sur de faon ce que lindicateur de
la touche (pour la face arrire) sallume en
vert.
Lorsque vous enregistrez sur les deux faces,
veillez commencer par la face avant. Si vous
commencez par la face inverse, lenregistrement
sarrtera la fin de la face inverse.
Lorsque vous souhaitez rduire les bruits de
souffle des signaux de bas niveau haute frquence,
appuyez sur DOLBY NR avant ltape 7 de sorte
que DOLBY NR B apparaisse dans la fentre
daffichage.
Pour enregistrer avec leffet spatial, appuyez sur la
touche DSP (ou DSP MODE sur la tlcommande)
de faon ce que lindication SUR
apparaisse dans la fentre daffichage. Lesrglages
de lgaliseur ne seront pas enregistrs.
Remarque
Vous ne pouvez pas couter dautres sources
pendant lenregistrement.
Ecoute de la radio
Syntonisation de station
prslectionne
TUNING +/
TUNER/BAND
VOLUME +/
Enregistrement dun CD (suite)
1 2 3
STEREO/MONO
VOLUME
1/u
(Alimentation)
Avant dutiliser cette fonction,
prslectionnez les stations de radio dans la
mmoire du syntoniseur (voir Etape 4:
Prslection des stations radio).
17
F
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
n
n
n
Numro de prslection
Frquence
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu ce que la
bande de frquence dsire
apparaisse dans la fentre
daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de frquence change
comme suit:
Modle 2 gammes donde:
FM AM
Modle 3 gammes donde:
FM n MW n LW
Modle 4 gammes donde:
FM n MW n LW n UKV*
* Lorsque vous slectionnez cette gamme
donde, STEREO Plus apparat dans
la fentre daffichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu ce que
PRESET apparaisse dans la
fentre daffichage.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Appuyez sur TUNING +/ pour
syntoniser la station mmorise
dsire.
Pour Effectuez cette opration
Eteindre la radio Appuyez sur
1/u(alimentation).
Rgler le volume Tournez VOLUME (ou
appuyez sur
VOLUME +/ de la
tlcommande).
Pour couter des stations de radio
non prslectionnes
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
ltape 2 jusqu ce que MANUAL
apparaisse, puis appuyez sur TUNING +/
pour syntoniser la station dsire.
Conseils
Une pression sur TUNER/BAND lorsque le
systme est hors tension dclenche
automatiquement la radio et syntonise la dernire
station mmorise (Lecture une touche).
Vous pouvez passer dune autre source la radio
en appuyant simplement sur TUNER/BAND
(Slection automatique de source)
Si un programme FM est parasit, appuyez sur
STEREO/MONO de sorte que MONO
apparaisse dans la fentre daffichage. Il ny aura
plus deffet stro, mais la rception sera
amliore. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour restaurer leffet stro.
Pour amliorer la qualit de rception, rorientez
les antennes fournies.
18
F
Enregistrement de
la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu ce que la
bande de frquence apparaisse dans
la fentre daffichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu ce que
PRESET apparaisse dans la
fentre daffichage.
3 Appuyez sur TUNING +/ pour
syntoniser une station de
prslection.
4 Appuyez sur 6 EJECT et insrez
une cassette vierge dans la platine B.
5 Appuyez sur r REC.
La platine B passe en mode de veille
denregistrement et lindicateur de la
touche (pour la face avant) sallume
en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour slectionner A
pour enregistrer sur une face ou
(ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur P sur la platine B.
Lenregistrement dbute.
Pour arrter lenregistrement
Appuyez sur p de la platine B.
Vous pouvez couter une mission de radio
sur une cassette en syntonisant une station
prslectionne. Vous pouvez utiliser des
cassettes TYPE I (normal) ou TYPE II (CrO2).
Le niveau denregistrement est
automatiquement ajust.
Avec la face que vous dsirez
enregistrer tourne vers soi
Numro de prslection
Frquence
4 5 7 6
1 2 3
DSP
DOLBY NR p
1/u
(Alimentation)
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
19
F
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
Conseils
Si vous dsirez enregistrer sur lautre face,
appuyez sur de sorte que lindicateur de la
touche (pour la face oppose) sallume en vert
aprs avoir appuy sur r REC ltape 5.
Lorsque vous effectuez un enregistrement sur les
deux faces, veillez commencer sur la face avant.
Si vous commencez sur la face inverse,
lenregistrement sarrtera la fin de la face
inverse.
Pour enregistrer des stations non prslectionnes,
slectionnez MANUAL ltape 2, puis
appuyez sur TUNING +/ pour syntoniser la
station dsire.
Lorsque vous souhaitez rduire les bruits de
souffle des signaux de bas niveau haute frquence,
appuyez sur DOLBY NR avant ltape 7 de sorte
que DOLBY NR B apparaisse dans la fentre
daffichage.
Pour enregistrer avec leffet spatial, appuyez sur la
touche DSP (ou DSP MODE sur la tlcommande)
de faon ce que lindication SUR
apparaisse dans la fentre daffichage.
Lesrglages de lgaliseur ne seront pas
enregistrs.
Sil y a des parasites pendant lenregistrement
radio, dplacez lantenne approprie afin de
rduire les parasites.
Vous pouvez reproduire nimporte quel type
de cassette, TYPE I (normal), TYPE II (CrO2)
ou TYPE IV (mtal). La platine dtecte
automatiquement le type de bande. Pour
slectionner la platine A ou B, appuyez sur
DECK A ou DECK B sur la
tlcommande.
suite
Lecture dune
cassette
p
0/)
P
DECK A
DECK B
VOLUME +/
1 1 2
3 3
p P
0/
)
p
VOLUME
DOLBY NR
0/
)
1/u
(Alimentation)
20
F
Pour Effectuez cette opration
Arrter la lecture Appuyez sur p.
Pause (Platine B Appuyez sur P. Appuyez
uniquement) de nouveau pour
reprendre la lecture.
Avancer rapidement Appuyez sur ) pendant
la lecture de la face avant
ou 0 pendant la lecture
de la face inverse.
Rebobiner Appuyez sur 0 pendant
la lecture de la face avant
ou ) pendant la lecture
de la face arrire.
Retirer la cassette Appuyez sur 6 EJECT.
Rgler le volume Tournez VOLUME (ou
appuyez sur
VOLUME +/ de la
tlcommande).
Conseils
Une pression sur ou lorsque le systme est
hors tension dclenche automatiquement
lappareil et la bande dmarre sil y a une cassette
dans la platine (Lecture une touche).
Vous pouvez passer dune autre source la
platine cassette en appuyant simplement sur
ou (Slection automatique de source).
Lorsque vous souhaitez rduire les bruits de
souffle des signaux de bas niveau haute frquence,
appuyez sur DOLBY NR de sorte que DOLBY
NR B apparaisse dans la fentre daffichage.
1 Appuyez sur 6 EJECT et insrez
une cassette enregistre dans la
platine A ou B.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour slectionner A
pour reproduire une face, *
pour reproduire les deux faces ou
RELAY (lecture en relais)** pour
reproduire successivement les
cassettes des deux platines.
3 Appuyez sur .
Appuyez sur pour reproduire la face
inverse. La cassette entame la lecture.
* La platine sarrte automatiquement
lorsque les deux faces ont t reproduites
cinq fois.
** La lecture relaye se droule toujours selon
la squence suivante:
Platine A (face avant),
Platine A (face inverse),
Platine B (face avant),
Platine B (face inverse).
Lecture dune cassette (suite)
Avec la face que vous dsirez
couter tourne vers soi

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
21
F
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour slectionner A
pour enregistrer sur une face ou
pour enregistrer sur les deux
faces.
4 Appuyez sur P.
La duplication commence.
Lorsque la duplication de la cassette est
termine, les platines A et B sarrtent
automatiquement.
Pour arrter la duplication
Appuyez sur p de la platine A ou B.
Conseils
Lorsque vous dupliquez les deux faces dune
cassette, commencez pas la face avant. Si vous
commencez par la face inverse, lenregistrement
sarrtera la fin de la face inverse.
Vous ne devez pas rgler DOLBY NR tant donn
que la cassette de la platine B est
automatiquement duplique avec les mmes
rglages que la cassette de la platine A.
Remarques
Si vous rglez DIRECTION sur alors que
vous utilisez des cassettes de diffrentes
longueurs, le sens de lecture de la cassette de
chaque platine change indpendamment. Si vous
voulez dmarrer la copie partir du mme point
pour lautre face, rglez DIRECTION sur A et
retournez les cassettes manuellement aprs que les
platines se sont arrtes. Appuyez ensuite
nouveau sur H SPEED DUB pour dmarrer
lenregistrement sur lautre face.
Vous ne pouvez pas enregistrer leffet spatial.
Enregistrement
dune cassette
Duplication haute vitesse
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normal) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
denregistrement est ajust automatiquement.
1 Appuyez sur 6 EJECT et insrez
une cassette enregistre dans la
platine A et une cassette vierge dans
la platine B.
2 Appuyez sur H SPEED DUB.
La platine B est en attente
denregistrement.
Avec la face que vous dsirez couter/
enregistrer tourne vers soi

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
1 1 2 3 4
p
1/u
(Alimentation)
22
F
n
n
n
n
Le lecteur de CD
Lecture rpte
des plages dun CD
Lecture rpte
Cette fonction vous permet de rpter un seul
CD ou tous les CD en lecture normale, en
lecture alatoire et en lecture programme.
/ Appuyez plusieurs fois sur REPEAT
en cours de lecture jusqu ce que
REPEAT apparaisse dans la
fentre daffichage.
La lecture rpte commence. Le tableau
suivant dcrit les diffrents modes de
rptition.
Pour rpter
Toutes les
plages du CD en
cours
Toutes les
plages sur tous
les CD
Uniquement
une plage*
* Vous ne pouvez pas rpter une seule plage en
cours de lecture alatoire et de lecture
programme.
Pour annuler la lecture rpte
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu
ce que REPEAT ou REPEAT 1
disparaisse de la fentre daffichage.
Vous pouvez vrifier le temps restant de la
plage en cours ou du CD complet.
/ Appuyez sur DISPLAY/DEMO en
cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche en mode de lecture normale,
laffichage change comme suit:
nTemps coul de la plage en cours
Temps restant de la plage en cours
Temps restant sur le CD en cours (mode
1 DISC) ou
PLAY (mode ALL DISCS)
Affichage de lheure
(pendant quelques secondes)
Nom de leffet (P FILE) ou EFFECT ON
(OFF)
Pour vrifier le temps de lecture
total et le nombre de plages sur
un CD
Appuyez sur DISPLAY/DEMO en mode
darrt.
Si vous appuyez de nouveau sur
DISPLAY/DEMO, laffichage de lhorloge
apparat pendant quelques secondes, puis
laffichage revient lindication prcdente.
Appuyez sur
1/ALL DISCS plusieurs fois
jusqu ce que 1 DISC
apparaisse dans la fentre
daffichage.
1/ALL DISCS plusieurs fois
jusqu ce que ALL DISCS
apparaisse dans la fentre
daffichage.
Appuyez plusieurs fois de
suite sur REPEAT pendant la
lecture de la plage dont vous
voulez rpter la lecture
jusqu ce que lindication
REPEAT 1 apparaisse dans
la fentre daffichage.
REPEAT 1/ALL DISCS
DISPLAY/DEMO
Utilisation de
laffichage du CD
23
F
Pour annuler la lecture alatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu ce que SHUFFLE ou PROGRAM
disparaisse de la fentre daffichage. Les
plages continuent tre lues dans leur ordre
initial.
Pour slectionner un CD au choix
Appuyez sur lune des touches
DIRECTPLAY pendant la lecture alatoire
dun disque.
Conseils
Vous pouvez entamer la lecture alatoire pendant
la lecture normale en appuyant simplement
plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que
SHUFFLE apparaisse dans la fentre
daffichage.
Pour sauter une plage, tournez le disque Jog dans
le sens des aiguilles dune montre (ou appuyez sur
AMS + sur la tlcommande).
Lecture alatoire
des plages
Lecture alatoire
Vous pouvez couter toutes les plages dun
CD ou de tous les CD dans un ordre alatoire.
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse dans la fentre
daffichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu ce que
SHUFFLE apparaisse dans la
fentre daffichage.
3 Appuyez sur 1/ALL DISCS pour
choisir 1 DISC ou ALL DISCS.
ALL DISCS mlange les plages sur
tous les disques du lecteur. 1 DISC
mlange les plages du disque en position
de lecture.
4 Appuyez sur .
J apparat et toutes les plages sont
reproduites dans un ordre alatoire.
1
2 3 4
DIRECT PLAY Disque Jog
24
F
1 Placez les CD et refermez le
couvercle avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse dans la fentre
daffichage.
3 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu ce que
PROGRAM apparaisse dans la
fentre daffichage.
4 Appuyez sur DISC SKIP pour
slectionner un CD.
5 Tournez le disque Jog jusqu ce que
la plage dsire apparaisse dans la
fentre daffichage.
6 Appuyez une fois sur PLAY MODE.
La plage est programme. STEP et
lordre de lecture programm
apparaissent, suivis du temps de lecture
total.
7 Pour programmer des plages
supplmentaires, rptez les tapes
4 6. Ignorez ltape 4 pour
slectionner les plages dun mme
disque.
8 Appuyez sur .
Toutes les plages sont reproduites dans
lordre slectionn.
Vous pouvez crer un programme de
maximum 32 plages partir de tous les CD et
les reproduire dans lordre de votre choix.
Programmation
des plages du CD
Lecture programme
CHECK
CLEAR
2
1 4 5
p
3,6
p
8
Numro de la plage Numro de disque
Temps de lecture total
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
Temps de lecture total
Dernire plage programme
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
25
F
Pour annuler la lecture
programme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu ce que PROGRAM ou SHUFFLE
disparaisse de la fentre daffichage.
Pour
Vrifier le programme
Supprimer la dernire
plage slectionne
Supprimer une plage
spcifique
Ajouter une plage dans
le programme
Supprimer lintgralit
du programme
Conseils
Le programme que vous venez de crer reste dans
la mmoire du lecteur de CD mme aprs quil a
t reproduit. Appuyez sur pour couter le
mme programme une deuxime fois.
Si --.-- apparat en cours de programmation au
lieu du temps de lecture total, cela signifie que:
vous avez programm un numro de plage
suprieur 20, ou
le temps de lecture total dpasse 100 minutes.
Appuyez sur
CHECK de la
tlcommande plusieurs
fois. Aprs la dernire
plage, CHECK END
apparat.
CLEAR de la
tlcommande en mode
darrt.
CHECK de la
tlcommande
plusieurs fois jusqu ce
que le numro de plage
supprimer sallume,
puis appuyez sur
CLEAR.
1 Appuyez sur
DISC SKIP pour
slectionner un CD.
2 Tournez le disque Jog
pour slectionner une
plage.
3 Appuyez sur
PLAY MODE.
p une seule fois en
mode darrt ou deux
fois en cours de lecture.
Vous pouvez couter des CD sans introduire
de pause entre les plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse dans la fentre
daffichage.
2 Appuyez sur NON-STOP de sorte
que lindicateur de cette touche
sallume.
3 Appuyez sur .
Pour annuler la lecture non-stop
Appuyez sur NON-STOP de sorte que
lindicateur de cette touche steigne.
1
3 2
Lecture
ininterrompue des
CD
Lecture non-stop
26
F
Vous pouvez effectuer des enregistrements
au dpart de CD, cassettes ou de la radio. Par
exemple, vous pouvez enregistrer
uniquement les chansons que vous dsirez ou
commencer lenregistrement au milieu de la
cassette. Le niveau denregistrement est rgl
automatiquement.
1 Insrez une cassette vierge dans la
platine B.
2 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu ce que la source
enregistrer (p.ex. CD) apparaisse
dans la fentre daffichage.
3 Appuyez sur r REC.
La platine B passe en mode de veille
denregistrement et lindicateur de la
touche (pour la face avant) sallume
en vert.
La platine cassette
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour slectionner A
pour enregistrer sur une face ou
(ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
5 Appuyez sur P de la platine B.
Lenregistrement commence.
6 Entamez la lecture de la source
enregistrer.
Pour Appuyez sur
Arrter lenregistrement p de la platine B
Introduire une pause P de la platine B
denregistrement
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire,
appuyez sur de faon ce que lindicateur de
la touche (pour la face arrire) sallume en
vert.
Lorsque vous souhaitez rduire les bruits de
souffle des signaux de bas niveau haute frquence,
appuyez sur DOLBY NR avant ltape 5 de sorte
que DOLBY NR B apparaisse dans la fentre
daffichage.
2

1 3 4 5
p DOLBY
NR
Enregistrement
manuel sur une
cassette
27
F
Enregistrement des
CD en spcifiant
lordre des plages
Montage programm
Vous pouvez enregistrer des plages partir
de tous les CD dans lordre de votre choix.
Lors de la programmation, assurez-vous que
les temps de lecture de chaque face ne
dpassent pas la longueur dune face de la
cassette.
1 Placez les CD et refermez le
couvercle avant.
2 Insrez une cassette vierge dans la
platine B.
3 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse dans la fentre
daffichage.
4 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu ce que
PROGRAM apparaisse dans la
fentre daffichage.
5 Appuyez sur DISC SKIP pour
slectionner un CD.
6 Tournez le disque Jog jusqu ce que
la plage dsire apparaisse dans la
fentre daffichage.
7 Appuyez une fois sur PLAY MODE.
La plage est programme. STEP et
lordre de lecture programm
apparaissent, suivis du temps de lecture
total.
8 Rptez les tapes 5 7 pour
programmer des plages
supplmentaires enregistrer sur la
face A.
Ignorez ltape 5 pour slectionner les
plages du mme disque.
suite
3 12 2 1113
5 4,7 6 1
p
CHECK
9
p
EDIT
Numro de plage Numro de disque
Temps de lecture total
(y compris la plage slectionne)
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
Dernire plage programme
Temps de lecture total
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
28
F
Enregistrement des CD en
spcifiant lordre des plages (suite)
Slection automatique de
la longueur de la bande
Montage par slection de la
bande
Vous pouvez vrifier la longueur de bande la
mieux approprie pour effectuer un
enregistrement au dpart dun CD. Sachez
que vous ne pouvez pas utiliser le montage
par slection de la bande pour les disques
contenant plus de 20 plages.
/ Aprs avoir insr un CD, appuyez
une fois sur EDIT de sorte que
EDIT clignote.
La longueur de bande dsire pour le
CD en position de lecture apparat, suivi
du temps de lecture total pour les faces
A et B.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le
mode Program Play a t rgl. Aprs avoir
supprim lintgralit du programme (voir
Supprimer lintgralit du programme dans le
tableau de la page 25), suivez la procdure ci-
dessus.
9 Appuyez sur P pour insrer une
pause la fin de la face A.
P apparat dans la fentre daffichage
et le temps de lecture total revient
0.00 dans la fentre daffichage.
10Rptez les tapes 5 7 pour
programmer les plages enregistrer
sur la face B.
Ignorez ltape 5 pour slectionner les
plages du mme disque.
11Appuyez sur CD SYNC.
La platine B passe en mode de veille
denregistrement et le lecteur CD en
mode de veille de lecture. Lindicateur
de la touche (pour la face avant)
sallume en vert.
12Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour slectionner A
pour enregistrer sur une face ou
(ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
13Appuyez sur P de la platine B.
Lenregistrement dbute.
Pour arrter lenregistrement
Appuyez sur p de la platine B ou sur le
lecteur de CD.
Pour vrifier lordre
Appuyez plusieurs fois sur CHECK de la
tlcommande. Aprs la dernire plage,
CHECK END apparat.
Pour annuler le montage
programm
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu ce que PROGRAM ou SHUFFLE
disparaisse de la fentre daffichage.
29
F
Flash sur une
portion dun CD
Effet DJ
La fonction de reprise vous permet de rpter
une portion dun CD en cours de lecture afin
de raliser des enregistrements originaux.
/ Maintenez enfonc LOOP en cours
de lecture lendroit auquel vous
dsirez commencer la reprise et
relchez la touche pour reprendre la
lecture normale.
Pour ajuster la longueur de la
reprise
Tournez le disque Jog tout en maintenant
LOOP enfonc (ou appuyez sur
MUSIC MENU B/b tout en maintenant
LOOP de la tlcommande enfonc) pour
slectionner diffrentes longueurs de reprise.
Fonction Flash
LOOP Disque Jog FLASH Disque Jog LOOP
La fonction Flash vous permet de flasher le
son dun CD en cours de lecture afin de
raliser des enregistrements originaux.
/ Maintenez FLASH enfonc en cours
de lecture lendroit o vous
dsirez commencer la fonction Flash
et relchez la touche pour reprendre
la lecture normale.
Pour ajuster la longueur de flash
Tournez le disque Jog tout en maintenant
FLASH enfonc (ou appuyez sur
MUSIC MENU B/b tout en maintenant
FLASH de la tlcommande enfonc) pour
slectionner diffrentes longueurs de flash.
Pour utiliser LOOP et FLASH
simultanment
Maintenez LOOP et FLASH enfoncs
simultanment.
Remarque
La longueur de reprise et de flash ne peut pas
tre ajuste en mode darrt. Ajustez les
longueurs de reprise et de flash en cours
dopration.
Reprise dune
portion dun CD
Fonction Loop
30
F
La fonction Wave vous permet de faire
fluctuer lgaliseur graphique
automatiquement tout en coutant une
source. Cet effet peut sutiliser avec nimporte
quelle source, mais il ne peut pas tre
enregistr.
/ Maintenez WAVE enfonc pendant
lcoute dune source lendroit o
vous dsirez entamer la fonction
Wave et relchez la touche pour
reprendre la lecture normale.
Pour ajuster la longueur donde
Tournez le disque Jog tout en maintenant
WAVE enfonc pour slectionner diffrentes
longueurs donde.
WAVE
Disque Jog
Rglage de londe
de lgaliseur
Fonction Wave
31
F
n
Rglage du son
Pour slectionner le mode haut-
parleur dextrmes graves
(sauf pour LBT-D890AV/XB55AV)
Appuyez sur SUPER W MODE lorsque le
haut-parleur dextrmes graves est activ.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage du mode haut-parleur
dextrmes graves change comme suit:
MOVIE MUSIC
Pour un son puissant (GROOVE)
Appuyez sur GROOVE.
Le volume passe en mode de puissance, la
courbe de lgaliseur change, le niveau de
graves (DBFB ou SUPER WOOFER) passe
HIGH et lindicateur sur la touche
GROOVE sallume. Appuyez de nouveau sur
GROOVE pour revenir au volume prcdent.
Remarques
Le son de la musique sera distordu lorsque vous
utilisez le systme DBFB ou SUPER WOOFER
avec lgaliseur graphique si les graves sont trop
puissantes. Rglez les graves dlicatement tout en
coutant la musique de manire pouvoir
contrler leffet du rglage.
Lannulation de GROOVE annule la courbe
dgaliseur et le niveau des graves. Ajustez
lgalisation de manire obtenir leffet voulu.
Pour couter via les couteurs
Branchez les couteurs dans la prise
PHONES.
Aucun son nest mis par les haut-parleurs.
Vous pouvez renforcer les graves, crer un
son plus puissant et utiliser des couteurs.
GROOVE
DBFB ou
SUPER WOOFER
PHONES SUPER W MODE
n
Pour renforcer les graves (DBFB)
(LBT-D890AV/XB55AV uniquement)
Appuyez sur DBFB.*
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage du niveau DBFB change
comme suit:
DBFB n DBFB n affichage
teint
DBFB renforce un peu plus les
graves que DBFB .
* DBFB = Renforcement dynamique des graves
Pour renforcer les graves du haut-
parleur dextrmes graves (SUPER
WOOFER)
(sauf pour LBT-D890AV/XB55AV)
Appuyez sur SUPER WOOFER.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage du niveau du haut-parleur
dextrmes graves change comme suit:
SUPER WOOFER FLAT n LOW n HIGH
Rglage du son
32
F
Slection du champ
sonore
Le menu du champ sonore vous permet de
slectionner les caractristiques de son en
fonction de la musique que vous coutez.
La fonction de fichier personnel (voir
Cration dun fichier de champ sonore
personnel (Fichier personnel)) vous permet
de conserver vos effets personnels.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GEQ V/v (ou MUSIC MENU V/v
sur la tlcommande) pour
slectionner MENU 1 ou MENU 2.
Voir le tableau Options du menu
musical ci-dessous. Le champ sonore
slectionn en dernier lieu apparat dans
la fentre daffichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GEQ B/b (ou MUSIC MENU B/b
sur la tlcommande) pour
slectionner le champ sonore de
votre choix.
Le nom du champ sonore apparat dans
la fentre daffichage.
1,2 EFFECT
SPECTRUM
ANALYZER
63 250 1K 4K 16K(Hz)
Pour dsactiver le champ sonore
Appuyez plusieurs fois sur EFFECT (ou
MUSIC MENU ON/OFF sur la
tlcommande) de sorte que lindicateur de la
touche EFFECT steigne.
Options du menu musical
Lindication SUR saffiche si vous
slectionnez un champ sonore avec un effet
spatial.
Appuyez sur Pour slectionner
GEQ V/v MENU 1 MENU 2
GEQ B/b ROCK MOVIE
POP GAME
JAZZ NIGHT
DANCE PARTY
SALSA RELAX
Pour changer laffichage de
lgaliseur
Chaque fois que vous appuyez sur
SPECTRUM ANALYZER, laffichage de
lgaliseur change pour indiquer lun des
quatre affichages ci-dessous.
33
F
Rglage du champ
sonore
Vous pouvez rgler le champ sonore laide
de lgaliseur graphique et de leffet spatial.
Rglage de lgaliseur
graphique
Vous pouvez rgler le son en augmentant ou
en baissant les niveaux des plages de
frquences spcifiques.
Avant dutiliser cette fonction, slectionnez le
champ sonore de base que vous dsirez pour
votre son.
1 Slectionnez le champ sonore de base
que vous dsirez pour votre son
(voir Slection du champ sonore).
2 Appuyez sur GEQ CONTROL.
La plage de frquence apparat et la
valeur du niveau clignote dans la fentre
daffichage.
3 Appuyez plusieurs fois sur
GEQ B/b pour slectionner une
bande de frquence.
4 Appuyez sur GEQ V/v pour ajuster
le niveau.
5 Rptez les tapes 3 et 4 pour rgler
le dbit en bauds dautres
frquences.
6 Appuyez sur ENTER lorsque les
rglages sont termins.
Remarque
Si vous choisissez un autre champ sonore (autre que
EFFECT OFF), leffet du son ajust est perdu.
Pour conserver leffet de son ajust en vue dune
utilisation ultrieure, enregistrez-le dans un fichier
personnel (voir Cration dun fichier de champ
sonore personnel).
2 3,4 6
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)
S
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)
S
suite
34
F
n
Rglage du champ sonore (suite)
Activation du mode
spatial
Le menu Surround vous permet de
slectionner les caractristiques sonores en
fonction du son que vous tes en train
dcouter.
/ Appuyez sur la touche DSP (ou DSP
MODE sur la tlcommande)
jusqu ce que le mode DSP voulu
apparaisse dans la fentre
daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le menu change selon la
squence suivante:
DSP OFF: Dsactive le mode DSP.
HALL: Reproduit lacoustique dune
salle de concert.
THEATER: Reproduit lacoustique dune
salle de cinma.
DSP
DSP LEVEL
Rglage du niveau DSP
/ Appuyez sur la touche DSP LEVEL
de la tlcommande pour
slectionner le niveau DSP.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le niveau change selon la
squence suivante:
LEVEL 1 n 2 n 3
Remarques
Si vous choisissez dautres effets sonores, leffet
spatial est dsactiv. Pour conserver leffet,
enregistrez-le dans un fichier personnalis (voir
Cration dun fichier de champ sonore
personnel).
Vous pouvez rgler le niveau DSP lorsque le mode
DSP est activ.
35
F
Cration dun
fichier de champ
sonore personnel
Fichier personnel
Vous pouvez crer des fichiers personnels de
motifs sonores (effet spatial et galiseur
graphique) et les conserver dans la mmoire
de lappareil. Plus tard, rappelez un motif
sonore pour couter une cassette, un CD ou
une mission radio de votre choix. Vous
pouvez crer jusqu cinq fichiers sonores.
Avant de commencer lcoute, slectionnez
tout dabord le champ sonore de base
souhait pour votre son.
1 Crez leffet sonore dsir laide
de lgaliseur graphique et de leffet
spatial (voir Rglage du champ
sonore).
2 Appuyez sur P FILE MEMORY.
Le numro du fichier personnel apparat
dans la fentre daffichage.
3 Appuyez sur GEQ B/b pour
slectionner le numro de fichier
(P FILE) sous lequel vous dsirez
mmoriser leffet.
4 Appuyez sur ENTER.
Les effets du son rgl sont mmoriss
sous ce numro de fichier slectionn.
Tout rglage prcdent mmoris sous
ce numro sera supprim et remplac
par les nouveaux rglages.
Pour rappeler le fichier personnel
1 Appuyez plusieurs fois sur GEQ V/v (ou
MUSIC MENU V/v sur la tlcommande)
pour afficher le fichier personnel
slectionn en dernier lieu.
2 Appuyez plusieurs fois sur GEQ B/b (ou
MUSIC MENU B/b sur la tlcommande)
pour slectionner le fichier personnel
dsir.
2 3 4
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
36
F
Utilisation de
leffet Dolby Pro
Logic Surround
Vous pouvez exploiter le son Dolby Pro Logic
Surround des enregistrements vido et des
missions de tlvision codage Dolby
Surround (q). Vous devez
cependant dabord terminer linstallation et
les rglages requis (voir Etape 2: Installation
des haut-parleurs).
1 Appuyez sur la touche PRO LOGIC
(ou PRO LOGIC ON/OFF sur la
tlcommande) de faon ce que
lindicateur de la touche
PRO LOGIC sallume.
2 Dmarrez la lecture sur une source
programme.
Pour dsactiver leffet Dolby Pro
Logic Surround
Appuyez sur PRO LOGIC (ou PRO LOGIC
ON/OFF sur la tlcommande) de faon ce
que lindicateur de la touche PRO LOGIC
steigne.
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser simultanment le son
Dolby Pro Logic Surround et la fonction de menu
Surround.
Lorsque vous enregistrez une source sonore,
dsactivez la fonction Dolby Pro Logic Surround.
Le rglage du champ sonore sera dsactiv
lorsque vous activerez la fonction Dolby Pro Logic
Surround.
1
37
F
n
n
n
n
Autres caractristiques
Localisation dune station
par type de programme
(PTY)
Vous pouvez localiser la station voulue en
slectionnant une mission en cours de
retransmission par des stations RDS
programmes dans la mmoire de
prslection du syntoniseur.
1 Appuyez sur PTY.
2 Appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner le type de programme
dsir. Reportez-vous la section
Liste des types de programme
(PTY) ci-dessous.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Lappareil entame la recherche des
stations RDS prslectionnes
(lindication SEARCH et le type de
lmission slectionne apparaissent
alternativement dans la fentre
daffichage).
Lorsque le syntoniseur capte un
programme, le numro de la station de
prslection se met clignoter.
4 Appuyez sur TUNING +/ jusqu
ce que le numro de la station de
prslection dsire clignote dans la
fentre daffichage.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT
pendant que le numro de la station
de prslection clignote.
2,4 3,5 1
suite
Utilisation du RDS
(Pour le modle europen
uniquement )
Quest-ce que le RDS?
Le systme RDS est un service de diffusion
permettant aux stations radio daccompagner
le signal du programme normal
dinformations supplmentaires. Ce
syntoniseur propose les caractristiques RDS,
comme les informations routires, les
actualits ou les programmes dinformation
et la localisation dune station par type de
programme. Le systme RDS nest disponible
que sur les stations FM.*
Remarque
Il est possible que le systme RDS ne fonctionne pas
correctement si la station que vous syntonisez ne
diffuse pas le signal RDS convenablement ou si le
signal est faible.
* Toutes les stations FM ne diffusent pas le service
RDS, de mme quelles ne fournissent pas les
mmes types de services. Si vous ntes pas
familiaris avec le systme RDS, consultez vos
stations de radio locales pour plus de dtails sur
les services RDS dans votre rgion.
Rception dmission RDS
/ Slectionnez simplement une station
sur la bande FM. Lorsque vous
syntonisez une station proposant les
services RDS, le nom de la station
apparat dans la fentre daffichage.
Pour vrifier les informations RDS
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/
DEMO, laffichage change comme suit:
n Nom de la station*
Frquence
Type de programme*
Affichage de lhorloge
Nom de leffet (P FILE) ou EFFECT ON
(OFF)
* Si lmission nest pas capte en RDS, il se peut
que le nom de la station et le type de lmission
napparaissent pas dans la fentre daffichage.
38
F
Utilisation du RDS (suite)
Pour interrompre une recherche
en cours
Appuyez sur PTY.
Liste des types de programme
(PTY)
AFFAIRS
Programmes thmatiques qui stendent
sur des thmes de lactualit.
ALARM
Diffusions durgence.
CULTURE
Programmes culturels nationaux ou
rgionaux.
DRAMA
Pices de thtre et sries radio.
EDUCATE (Education)
Programmes ducatifs, comme les
programmes dapprentissage et les
conseils.
INFO (Information)
Programmes concernant les
consommateurs, les conseils mdicaux, la
mto.
LIGHT MUSIC
Musique classique, tels que les
instruments, les voix et les chorales.
M.O.R. MUSIC
Musique lgre (varits)
NEWS
Programmes dactualit.
OTHER MUSIC
Musique, comme le jazz, le rhythm & blues
et le reggae.
POP MUSIC
Programmes de musique pop.
ROCK MUSIC
Programmes de musique rock.
SCIENCE
Programmes portant sur les sciences
naturelles.
CLASSICS
Ralisations dorchestres connus, musique
de chambre, opra, etc.
SPORT
Programmes sportifs.
VARIED
Programmes contenant des interviews de
clbrits, des jeux, de lhumour.
NONE
Toute programmation non reprise ci-
dessus.
Remarque
Lindication NO PTY saffiche si le type
dmission que vous avez slectionn nest pas
retransmis.
39
F
n
N
suite
3 Appuyez plusieurs fois sur
KARAOKE PON/MPX pour obtenir
leffet karaok dsir.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage change comme suit:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L
EFFECT OFF (ON)
h apparat dans la fentre daffichage
lorsque le mode karaok est activ.
Pour
Diminuer la voix du
chanteur sur un CD ou
une cassette
Diminuer le canal
gauche sur un CD ou
une cassette multiplex
Diminuer le canal droit
sur un CD ou une
cassette multiplex
4 Entamez la lecture de la plage
musicale et rglez le volume.
5 Tournez MIC LEVEL pour rgler le
volume du microphone.
Quand vous avez termin
Tournez MIC LEVEL sur MIN et dbranchez
le microphone de la prise MIC, puis appuyez
plusieurs fois sur KARAOKE PON/MPX
jusqu ce que h disparaisse de la fentre
daffichage.
Slectionnez
KARAOKE PON
MPX R
MPX L
Vous pouvez accompagner en chanson
nimporte quel CD ou cassette stro en
mettant en sourdine la voix du chanteur.
Vous devez raccorder un microphone en
option.
1 Tournez MIC LEVEL sur MIN pour
baisser le niveau du microphone.
2 Branchez un microphone en option
dans la prise MIC (MIC 1*).
Lorsque vous utilisez deux microphones
en mme temps, branchez lautre la
prise MIC 2*.
(* LBT-XB88AVK uniquement)
Accompagnement
en chanson:
Karaok
1,5
3 2
4
40
F
Accompagnement en chanson:
karaok (suite)
Mixage et enregistrement
des sons
2 3 4 5 5
p
1 Prparez le microphone et leffet
karaok. Puis, insrez une cassette
vierge dans la platine B.
2 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour slectionner la
source que vous dsirez et mettez-la
en mode de pause.
3 Appuyez sur r REC.
4 Appuyez sur P.
5 Appuyez sur pour entamer la
lecture du CD (ou de la cassette
dans la platine A).
La lecture commence.
Commencez chanter en musique.
Pour arrter lenregistrement
Appuyez sur p de la platine B.
Rglage de lcho du
microphone
(LBT-XB88AVK uniquement)
/ Tournez ECHO LEVEL pour ajuster
leffet dcho.
Pour annuler lcho
Tournez ECHO LEVEL sur MIN.
Ajustement de la tonalit
(LBT-XB88AVK uniquement)
/ Appuyez sur ou n.
Vous pouvez ajuster la tonalit vers le
haut ou vers le bas par incrments de 13
demi-tons (3.0 3.0).
ECHO LEVEL
n/
41
F
Conseils
Si un retour acoustique (hurlement) se produit,
loignez le microphone des haut-parleurs ou
changez lorientation du microphone.
Si vous dsirez enregistrer votre voix dans le
microphone uniquement, vous pouvez procder
de la sorte en slectionnant la source CD et en ne
dmarrant pas la lecture du CD.
Remarques
Si vous appuyez sur EFFECT ou slectionnez un
effet sonore, le mode karaok est annul.
Il se peut que la partie instrumentale ainsi que la
voix du chanteur soient rduites si la source a t
enregistre en monaural.
La voix du chanteur ne peut pas tre mise en
sourdine lorsque:
il ny a que quelques instruments
il sagit dune chanson en duo
la source prsente des chos puissants ou des
choeurs
la voix du chanteur dvie du centre
la voix de la source chante des notes en
soprano lev ou en tnor.
Sendormir en
musique
Programmateur dextinction
Vous pouvez rgler le systme pour quil se
mette hors tension une heure
prdtermine, afin de vous endormir en
musique. Vous pouvez rgler ce dlai par
intervalles de 10 minutes.
N
N
/ Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage des minutes (la dure
restante) change comme suit:
AUTO n 90min n 80min n 70min
OFF N 10min ....... 50min N 60min
Lorsque vous choisissez AUTO
Lappareil se met hors tension lorsque le CD
ou la cassette en cours de lecture sachve
(jusqu 100 minutes). Lappareil se met hors
tension si vous interrompez manuellement la
lecture du CD ou de la cassette.
Pour vrifier le temps restant
Appuyez une fois sur SLEEP.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
slectionner la dure dsire.
Pour annuler la fonction du
programmateur dextinction
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu ce
que SLEEP OFF apparaisse dans la fentre
daffichage.
SLEEP
42
F
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
1
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
1
n
Vous pouvez vous rveiller en musique
chaque jour une heure dtermine. Assurez-
vous que lhorloge est rgle correctement
(reportez-vous Etape 3: Rglage de
lhorloge).
Le modle au format 24 heures est utilis
pour les illustrations.
1 Prparez la source musicale que
vous dsirez couter.
CD: insrez un CD. Pour commencer
partir dune plage spcifique, crez un
programme (voir Programmation des
plages du CD).
Cassette: insrez une cassette avec la
face que vous dsirez couter tourne
vers vous.
Radio: syntonisez la station de
prslection souhaite (reportez-vous
Etape 4: Prslection des stations
radio).
2 Tournez VOLUME pour rgler le
volume.
Rveil en musique
Programmateur de rveil
3 Appuyez sur t/CLOCK SET.
SET apparat et DAILY 1 clignote
dans la fentre daffichage.
4 Appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner DAILY 1 ou DAILY 2,
puis appuyez sur ENTER/NEXT.
ON apparat et lindication des heures
clignote dans la fentre daffichage.
5 Rglez lheure de dbut de la
lecture.
Appuyez sur TUNING +/ pour rgler
lheure, puis appuyez sur ENTER/NEXT.
Lindication des minutes clignote.
Appuyez sur TUNING +/ pour rgler
les minutes, puis appuyez sur ENTER/
NEXT.
Lindication des heures clignote
nouveau.
6 Rglez lheure darrt de la lecture
en suivant la procdure dcrite ci-
dessus.
7 Appuyez sur TUNING +/ jusqu
ce que la source musicale que vous
dsirez apparaisse.
Lindication change comme suit:
TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY
8 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Lheure de dbut, lheure de fin et la
source musicale apparaissent tour tour
avant que la fentre daffichage initiale
ne rapparaisse.
9 Mettez lappareil hors tension.
3 4,5,6,7,8
DAILY 1/DAILY 2
2
9
43
F
Enregistrement par
programmateur
des programmes
radio
Pour effectuer un enregistrement par
programmateur, vous devez prslectionner
la station de radio (reportez-vous Etape 4:
Prslection des stations radio) et rgler
lhorloge (reportez-vous Etape 3: Rglage
de lhorloge) avant toute autre opration.
1 Syntonisez la station de radio
prslectionne (reportez-vous
Ecoute de la radio).
2 Appuyez sur t/CLOCK SET.
SET apparat et DAILY 1 clignote
dans la fentre daffichage.
3 Appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner REC, puis appuyez sur
ENTER/NEXT.
ON apparat et lindication des heures
clignote dans la fentre daffichage.
3,4,5 7 6
REC
2
DISC ALL
DOLBY NR
OFF REC
S
Pour vrifier le rglage
1 Appuyez sur la touche du programmateur
que vous venez de rgler, DAILY 1 ou
DAILY 2.
2 TIMER OFF apparat dans la fentre
daffichage.
3 Appuyez de nouveau sur DAILY 1 ou
DAILY 2.
Pour annuler le mode du
programmateur
1 Appuyez sur la touche du programmateur
que vous venez de rgler, DAILY 1 ou
DAILY 2.
2 TIMER OFF apparat dans la fentre
daffichage.
Remarques
Le systme se met sous tension 15 secondes avant
lheure programme.
Vous ne pouvez pas activer DAILY 1 et DAILY 2
simultanment.
Vous ne pouvez pas rgler le programmateur si
les heures de dbut et de fin du programmateur
sont identiques.
Lorsque vous rglez le programmateur
dextinction, le programmateur de rveil ne mettra
pas lappareil sous tension tant que le
programmateur dextinction ne la pas mis hors
tension.
Vous ne pouvez pas activer le programmateur de
rveil et lenregistrement par programmateur
simultanment.
suite
44
F
Pour vrifier le rglage
1 Appuyez sur REC.
2 TIMER OFF apparat dans la fentre
daffichage.
3 Appuyez de nouveau sur REC.
Pour modifier le rglage, recommencez
ltape 1.
Pour annuler le mode du
programmateur
1 Appuyez sur REC.
2 TIMER OFF apparat dans la fentre
daffichage.
Remarques
Le systme se met sous tension 15 secondes avant
lheure programme.
Si lappareil est sous tension lheure
programme, lenregistrement ne seffectuera pas.
Vous ne pouvez pas rgler le programmateur si
les heures de dbut et de fin du programmateur
sont identiques.
Si vous avez rgl le programmateur dextinction,
lenregistrement programm ne dmarrera pas
avant que le programmateur dextinction ait mis le
systme hors tension.
Vous ne pouvez pas activer le programmateur de
rveil et lenregistrement par programmateur
simultanment.
Lenregistrement dmarre partir de la face avant.
Enregistrement par
programmateur des programmes
radio (suite)
4 Rglez lheure de dbut de
lenregistrement.
Appuyez sur TUNING +/ pour rgler
lheure, puis appuyez sur
ENTER/NEXT.
Lindication des minutes clignote.
Appuyez sur TUNING +/ pour rgler
les minutes, puis appuyez sur ENTER/
NEXT.
Lindication des heures clignote de
nouveau.
5 Rglez lheure pour arrter
lenregistrement en suivant la
procdure dcrite ci-dessus.
Lheure de dbut, lheure de fin, la
source de lenregistrement et la station
prslectionne apparaissent tour tour
avant que la fentre daffichage initiale
ne rapparaisse.
6 Insrez une cassette vierge dans la
platine B.
7 Mettez lappareil hors tension.
Lorsque lenregistrement dbute, le
niveau du volume est rgl au
minimum.
DISC ALL
DOLBY NR
OFF REC
S
45
F
A propos de la tension de
fonctionnement
Avant dutiliser lappareil, vrifiez que la tension de
fonctionnement de votre systme est identique la
tension dalimentation locale.
Scurit
Tant que lappareil est branch une prise secteur,
lappareil nest pas dconnect de la source
dalimentation (secteur), mme si lappareil est
hors tension.
Dbranchez la prise secteur si vous comptez ne pas
utiliser lappareil pendant une priode prolonge.
Pour dbrancher le cordon (cble secteur), tirez-le
par la fiche et non pas par le cble mme.
Si des objets solides ou liquides venaient
pntrer dans lappareil, dbranchez-le et faites-le
vrifier par un personnel qualifi avant de le
remettre en service.
Le cordon dalimentation secteur ne doit tre
remplac que dans un service technique qualifi.
Emplacement
Placez le systme stro dans un endroit assurant
une ventilation adquate afin de prvenir toute
accumulation de chaleur dans lappareil.
Ne placez pas lappareil de manire incline.
Ne placez pas lappareil dans un endroit:
extrmement chaud ou froid
poussireux ou sale
trs humide
expos des vibrations
expos aux rayons directs du soleil
A propos du fonctionnement
Si vous transportez directement lappareil dun
endroit froid vers un endroit chaud ou sil est
plac dans un endroit trs humide, de la
condensation peut se former lintrieur de la
lentille du lecteur CD, empchant ainsi le systme
de fonctionner correctement. Retirez le CD et
laissez lappareil sous tension pendant environ
une heure pour permettre la condensation de
svaporer.
Lorsque vous dplacez le systme, enlevez tous les
disques.
Si vous avez des questions ou des problmes
concernant votre systme stro, consultez votre
distributeur Sony.
Remarques propos de CD
Avant la lecture, nettoyez le CD au moyen dun
chiffon de nettoyage. Frottez le CD du centre vers
lextrieur.
Nutilisez pas de solvants comme le benzne, les
diluants, les dtergents et des vaporisateurs
antistatiques destins aux disques vinyle
disponibles dans le commerce.
Nexposez pas le CD aux rayons directs du soleil
ou des sources de chaleur comme les conduits
dair chaud et ne laissez pas votre vhicule
stationn en plein soleil.
Informations supplmentaires
Nettoyage du chssis
Utilisez un chiffon doux lgrement imprgn dune
solution dtergente douce.
Pour protger une cassette
indfiniment
Pour viter tout enregistrement accidentel sur une
cassette, brisez la petite languette de protection de la
face A ou B comme illustr. Si vous dsirez rutiliser
la cassette ultrieurement pour effectuer un
enregistrement, couvrez lorifice de la languette
avec une bande adhsive.
Lorsque vous utilisez des cassettes TYPE II (CrO2)
ou TYPE IV (mtal), veillez ne pas couvrir les
fentes de dtection permettant au lecteur de cassette
didentifier automatiquement le type de cassette
utilis.
Avant de placer une cassette dans
la platine cassette
Corrigez le mou de la bande, sinon elle risque de
semmler dans le mcanisme du lecteur et dtre
endommage.
Lors de lutilisation de cassettes
de plus de 90 minutes
La bande est trs lastique. Nutilisez pas trop
frquemment les fonctions du lecteur, telles que la
lecture, larrt, lavance rapide, etc. La bande risque
en effet de semmler plus facilement dans le
mcanisme de la platine cassette.
Nettoyage des ttes
Nettoyez les ttes toutes les 10 heures dutilisation.
Lorsque les ttes sont encrasses,
le son est distordu
il y a une chute du niveau sonore
il y a des pertes de son
la cassette nefface pas compltement
la cassette nenregistre pas
Veillez nettoyer les ttes avant dentamer un
enregistrement important ou aprs avoir cout une
vielle cassette. Nutilisez que des cassettes de
nettoyage de type sec ou humidifi vendues
sparment. Pour plus de dtails, reportez-vous aux
instructions de la cassette de nettoyage.
Dmagntisation des ttes
Dmagntisez les ttes et les parties mtalliques qui
ont t en contact avec la cassette toutes les 20 30
heures dutilisation au moyen dune cassette
dmagntisante vendue sparment. Pour plus de
dtails, reportez-vous aux instructions de la cassette
dmagntisante.
Orifices de dtection
Prcautions
46
F
Guide de
dpannage
Si vous rencontrez des problmes lors de
lutilisation de ce systme stro, consultez la
liste de vrification ci-dessous.
Vrifiez tout dabord que la prise secteur est
bien branche et que les haut-parleurs sont
raccords correctement.
Si les problmes persistent, consultez votre
distributeur Sony.
Gnralits
Laffichage clignote ds que vous branchez
la prise secteur, mme si vous navez pas
encore mis lappareil sous tension (mode
de dmonstration).
Appuyez sur DISPLAY/DEMO lorsque
lappareil est hors tension.
La dmonstration apparat
automatiquement la premire fois que
vous branchez la prise secteur ou en cas
de coupure de courant de plus dune
demi-journe.
Dans ce cas, rglez ce qui suit:
Lhorloge (reportez-vous Etape 3:
Rglage de lhorloge)
Appuyez sur DISPLAY/DEMO
lorsque lappareil est hors tension.
Aucun son nest mis.
Tournez VOLUME dans le sens horaire.
Les couteurs sont raccords.
Insrez uniquement la portion dnude
du cble de haut-parleur dans la prise
SPEAKER. Linsertion de la portion en
vinyle du cble de haut-parleur risque
dinterfrer avec la connexion du haut-
parleur.
Il ny a aucun son du microphone
Tournez VOLUME ou MIC LEVEL pour
rgler le volume du microphone.
Assurez-vous que le microphone est bien
raccord dans la prise MIC.
Il y a un ronflement et des parasites.
Un tlviseur ou un magntoscope sont
placs proximit du systme stro.
Eloignez le systme stro du tlviseur
ou du magntoscope.
0:00 (pour le modle europen) ou
12:00AM (pour dautres modles)
clignote dans la fentre daffichage.
Une coupure de courant sest produite.
Rglez lhorloge et le programmateur.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Rglez lheure correctement.
DAILY 1, DAILY 2 et REC napparaissent pas
lorsque vous appuyez sur t/CLOCK SET.
Rglez correctement le programmateur.
Rglez lhorloge.
La tlcommande ne fonctionne pas.
Il y a un obstacle entre la tlcommande
et lappareil.
La tlcommande nest pas oriente vers
le capteur du systme.
Les piles sont puises. Remplacez-les
par des piles neuves.
Il y a un retour acoustique.
Diminuez le niveau du volume.
Eloignez le microphone des haut-parleurs
ou changez lorientation du microphone.
Lirrgularit de couleur sur le tlviseur
persiste.
Mettez le tlviseur hors tension et
remettez-le ensuite sous tension au bout
de 15 30 minutes. Si laltration des
couleurs persiste, loignez davantage les
haut-parleurs du tlviseur.
Le son de la source dbranche est
distordue.
Si VIDEO apparat dans la fentre
daffichage lorsque vous appuyez sur
FUNCTION, commutez laffichage sur
MD (reportez-vous la remarque de
Raccordement dune platine MD pour un
enregistrement analogique la page 12).
Haut-parleurs
Le son est diffus par un seul canal, ou le
volume des canaux gauche et droit est
dsquilibr.
Vrifiez le raccordement et le
positionnement des haut-parleurs.
Les haut-parleurs ne diffusent pas de son,
lexception du haut-parleur central.
La source en cours de reproduction est
monaurale. Appuyez sur la touche
PRO LOGIC pour dsactiver le mode Pro
Logic.
47
F
Le haut-parleur central ne diffuse aucun
son.
Rglez CENTER LEVEL sur le niveau
appropri.
Les haut-parleurs arrire ne diffusent
aucun son.
Rglez REAR LEVEL sur le niveau
appropri.
La source sonore reproduite se caractrise
par des effets sonores limits. Vrifiez le
volume laide de la tonalit de test.
Lecteur CD
Le plateau de CD ne pivote pas.
Un CD nest pas insr correctement.
Impossible de lire le CD
Le CD nest pas pos plat sur le plateau.
Le CD est sale.
Le CD est insr avec ltiquette vers le
bas.
De la condensation sest forme. Retirez
le CD et laissez le systme sous tension
pendant environ une heure pour
permettre la condensation de
svaporer.
La lecture ne dbute pas la premire
plage
Le lecteur est en mode de programmation
ou de lecture alatoire. Appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce
que PROGRAM ou SHUFFLE
disparaisse de la fentre daffichage.
Platine cassette
La cassette nenregistre pas.
Il ny a pas de cassette dans la trappe
cassette.
Longlet de la cassette a t bris (voir
page 45).
La cassette est arrive en fin de bande.
La lecture et lenregistrement de la
cassette ne seffectuent pas ou il y a une
perte du niveau sonore.
Les ttes sont sales. Nettoyez-les
(reportez-vous la page 45).
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (reportez-
vous la page 45).
La cassette nefface pas compltement.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (reportez-
vous la page 45).
Le pleurage et le scintillement sont
excessifs ou il y a des pertes de son.
Les cabestans ou les galets presseurs sont
encrasss. Nettoyez-les (reportez-vous
la page 45).
Les parasites augmentent ou les hautes
frquences font dfaut.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (reportez-
vous la page 45).
Syntoniseur
Ronflement et parasites en excs (TUNED
ou STEREO clignote dans la fentre
daffichage).
Ajustez lantenne.
Le signal est faible. Branchez une antenne
extrieure.
Un programme FM stro ne peut pas tre
capt en stro.
Appuyez sur STEREO/MONO pour faire
apparatre STEREO dans la fentre
daffichage.
Si des problmes autres que ceux
dcrits ci-dessus se produisent,
rinitialisez le systme comme
suit:
1 Dbranchez la prise secteur.
2 Rebranchez la prise secteur.
3 Appuyez sur SPECTRUM ANALYZER,
ENTER et DISC 1 simultanment.
48
F
Section amplificateur
(LBT-D890AV)
Puissance RMS continue
FRONT SPEAKER: 120 + 120 watts
(8 ohms 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 40 watts
(8 ohms 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 20 + 20 watts
(16 ohms 1 kHz, 10%
THD)
Distorsion harmonique totale
moins de 0,07% (8 ohms
1 kHz, 50 watts
FRONT SPEAKER)
(LBT-XB80AV)
Puissance de sortie DIN (Nominale)
FRONT SPEAKER: 100 + 100 watts
(8 ohms 1 kHz, DIN)
CENTER SPEAKER: 35 watts
(8 ohms 1 kHz, DIN)
REAR SPEAKER: 17,5 + 17,5 watts
(16 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance RMS continue (Rfrence)
FRONT SPEAKER: 120 + 120 watts
(8 ohms 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 42 watts
(8 ohms 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 21 + 21 watts
(16 ohms 1 kHz, 10%
THD)
Puissance de sortie musicale (Rfrence)
FRONT SPEAKER: 210 + 210 watts
(8 ohms 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 70 watts
(8 ohms 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 35 + 35 watts
(16 ohms 1 kHz, 10%
THD)
(LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK)
Mesur 120/240 V CA, 50 Hz.
Puissance de sortie DIN (Nominale)
FRONT SPEAKER: 105 + 105 watts (6 ohms
1 kHz, DIN)
CENTER SPEAKER: 20 watts (8 ohms 1 kHz,
DIN)
REAR SPEAKER: 10 + 10 watts (16 ohms
1 kHz, DIN)
Puissance RMS continue (Rfrence)
FRONT SPEAKER: 130 + 130 watts (6 ohms
1 kHz, 10% THD)
CENTER SPEAKER: 25 watts (8 ohms 1 kHz,
10% THD)
Spcifications
REAR SPEAKER: 12,5 + 12,5 watts (16 ohms
1 kHz, 10% THD)
Puissance musicale de crte (Rfrence)
2.000 watts
Entres
PHONO IN (prises phono):
sensibilit 3 mV,
impdance 47 kilohms
(LBT-D890AV)
VIDEO (AUDIO) IN (prise phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 47 kilohms
(LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK)
VIDEO/MD (AUDIO) IN (prise phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 47 kilohms
MIX MIC (prise microphone):
sensibilit 1 mV,
impdance 10 kilohms
Sorties
PHONES (prise couteurs stro):
accepte les couteurs de
8 ohms ou plus.
(LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK)
VIDEO/MD (AUDIO) OUT (prises phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 1 kilohm
FRONT SPEAKER:
(LBT-D890AV/XB80AV) accepte une impdance
de 8 16 ohms.
(LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK)
accepte une impdance
de 6 16 ohms.
SURROUND SPEAKER CENTER:
accepte une impdance
de 8 16 ohms.
SURROUND SPEAKER REAR:
accepte une impdance
de 16 ohms.
Section lecteur de CD
Systme Disque compact et
systme audio numrique
Laser Laser semi-conducteur
( = 780 nm)
Dure de lmission:
continue
Sortie laser Max. 44,6 W*
* Cette sortie est la valeur
mesure une distance
de 200 mm de la lentille
dobjectif sur le bloc de
saisie optique avec 7 mm
douverture.
Longueur donde 780 790 nm
Rponse en frquence 2 Hz 20 kHz (0,5 dB)
Rapport signal/bruit Plus de 90 dB
Plage dynamique Plus de 90 dB
(LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK)
CD DIGITAL OUT
(prise connecteur optique carre, panneau arrire)
Longueur donde: 600 nm
Niveau de sortie: 18 dBm
49
F
Haut-parleur
SS-D8900V/XB55V pour
LBT-D890AV/XB55AV
Systme de haut-parleurs 3 voies, 3 units,
bass-reflex, blindage
magntique
Haut-parleurs
Woofer: 17 cm diam., type en cne
Tweeter: 6 cm diam., type en cne
Super Tweeter: 2 cm diam., type en dme
Impdance nominale
(SS-D8900V) 8 ohms
(SS-XB55V) 6 ohms
Dimensions (l/h/p) Approx. 245 480 320
mm
Poids Approx. 6,7 kg nets par
haut-parleur
SS-XB88V pour le LBT-XB88AV/XB88AVK,
SS-XB80V pour LBT-XB80AV
Systme de haut-parleurs 4 voies, 4 units, bass-
reflex, blindage
magntique
Haut-parleurs
Super Woofer: 17 cm diam., type en cne
Woofer: 20 cm diam., type en cne
Tweeter: 6 cm diam., type en cne
Super Tweeter: 2 cm diam., type en dme
Impdance nominale
(SS-XB88V) 6 ohms
(SS-XB80V) 8 ohms
Dimensions (l/h/p) Approx. 285 590 425
mm
Masse Approx. 15,0 kg net par
haut-parleur
SS-CN88
Enceinte pleine plage, bass-reflex,
blindage magntique
Haut-parleur 10 cm diam., type en cne
Impdance nominale 8 ohms
Dimensions (l/h/p) Approx. 355 130 185
mm
Masse Approx. 1,8 kg net par
haut-parleur
SS-SR88
Enceinte pleine plage, bass-reflex
Haut-parleur 10 cm diam., type en cne
Impdance nominale 16 ohms
Dimensions (l/h/p) Approx. 175 130 185
mm
Masse Approx. 1,3 kg net par
haut-parleur
Section lecteur de cassette
Systme denregistrement 4 pistes 2 canaux stro
Rponse en frquence (DOLBY NR OFF)
60 13.000 Hz (3 dB),
avec une cassette TYPE I
60 14.000 Hz (3 dB),
avec une cassette TYPE II
Pleurage et scintillement 0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
0,2% W.Peak (DIN)
Section syntoniseur
FM stro, syntoniseur FM/AM superhtrodyne
Section syntoniseur FM
Plage de syntonisation
(Modle 2 gammes donde)
Modle pour lAmrique du Nord:
87,5 108,0 MHz
(par pas de 100 kHz)
Autres modles: 87,5 108,0 MHz
(par pas de 50 kHz)
(Modle 3 gammes donde)
87,5 108,0 MHz
(par pas de 50 kHz)
(Modle 4 gammes donde)
FM: 87,5 108,0 MHz
(par pas de 50 kHz)
65,0 74,0 MHz
(par pas de 10 kHz) OIRT
UKV: 65,0 74,0 MHz
(par pas de 10 kHz)
POLAR STEREO
Antenne Antenne FM filaire
Bornes dantenne 75 ohms asynchrone
Frquence intermdiaire 10,7 MHz
Section syntoniseur AM
Plage de syntonisation
(Modle 2 gammes donde)
Modle pour lAmrique du Nord:
530 1.710 kHz
(avec lintervalle de
syntonisation rgl sur
10 kHz)
531 1.710 kHz
(avec lintervalle de
syntonisation rgl sur
9 kHz)
Autres modles: 531 1.602 kHz
(avec lintervalle de
syntonisation rgl sur
9 kHz)
530 1.710 kHz
(avec lintervalle de
syntonisation rgl sur
10 kHz)
(Modles 3 et 4 gammes donde)
MW: 531 1.602 kHz
(avec intervalle de
syntonisation de 9 kHz)
LW: 153 279 kHz
(avec intervalle de
syntonisation de 3 kHz)
Antenne Antenne-cadre AM,
borne dantenne
extrieure
Frquence intermdiaire 450 kHz
50
F
Gnralits
Puissance de raccordement
Modle pour lAmrique du Nord:
120 V CA, 60 Hz
Modle europen: 230 V CA, 50/60 Hz
Modle mexicain: 120 V CA, 50/60 Hz
Modles pour lAustralie, lAfrique du Sud et la
Thalande:
220 240 V CA, 50/60 Hz
Autres modles: 110 120 V ou 220 240
V CA, 50/60 Hz Rglable
avec le slecteur de
tension
Consommation lectrique
Modle pour le Canada: 300 VA
Autres modles: 270 watts
Dimensions (l/h/p) Approx. 355 425 435
mm, y compris les parties
et commandes saillantes.
Poids
(LBT-D890AV) Env. 13,9 kg
(LBT-XB80AV) Env. 13,5 kg
(LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK)
Env. 14,3 kg
Accessoires Antenne-cadre AM (1)
Tlcommande
RM-SE2AVS (1)
Piles AA (R6) (2)
Antenne filaire FM (1)
Cbles de haut-parleur
(5)
Pied de haut-parleur
central (4)
La conception et les spcifications sont sujettes
modifications sans pravis.
51
F
A, B
Antennes 5, 13
C
Champ sonore 32, 33
Connexion. Voir
Raccordement
D
DSP 34
Duplication 21
E
Enregistrement
CD 15
CD en spcifiant lordre
des plages 27
dune autre cassette 21
enregistrement par
manuel dune
cassette 26
programmateur 43
programme radio 18
slection automatique de
la longueur de la
bande 28
Enregistrement synchro
CD 15
F
Fentre daffichage 9, 22, 32
Fichier personnel 35
Fonction Flash 29
Fonction Loop 29
Fonction Wave 30
G
Guide de dpannage 46
H
Haut-parleurs 5, 7
I, J
Intervalle de syntonisation
11
Index
P, Q
Piles 5
Prslection des stations
radio 10
Programmateur
enregistrement par
programmateur 43
rveil en musique 42
sendormir en
musique 41
Programmateur de rveil 42
Programmateur
dextinction 41
Protection des
enregistrements 45
R
Raccordement
alimentation 5
antennes 5, 13
composants en option 12
systme 4
Rglage
champ sonore 33
sonore 31
volume 15, 17, 20
volume de haut-parleur
8
Rglage de lheure 9
Rglage de lhorloge 9
Rglage du son 31
Rinitialisation du
systme 47
RDS* 37
S
Slection automatique de
source 15, 17, 20
Son spatial Dolby Pro Logic
Surround 7, 36
Stations de radio
prslection 10
syntonisation 16
Syntonisation de station
prslectionne 16
Syntoniseur 10, 16, 18
T, U, V, W, X, Y, Z
Tonalit de test 9
Tourne-disque 12
PTY* 37
* Pour le modle europen
uniquement
K
Karaok 39
accompagnement en
chanson avec CD ou
cassette multiplex
(MPX R/MPX L) 39
mise en sourdine des
voix (KARAOKE
PON) 39
pour ajuster la tonalit
(LBT-XB88AVK
uniquement) 40
pour ajuster lcho du
microphone
(LBT-XB88AVK
uniquement) 40
L
Lecture
cassette 19
CD 14
ininterrompue 25
plages dans lordre
alatoire (Lecture
alatoire) 23
plages dans lordre
dsir (Lecture
programme) 24
rpte (Lecture
rpte) 22
station de radio
prslectionne 16
Lecture une touche 15, 17,
20
Lecture alatoire 23
Lecteur CD 14, 22
Lecture non-stop 25
Lecture normale 14
Lecture programme 24
Lecture rpte 22
M, N, O
Menu Surround 34
Microphone
mixage 40
Mixage du son 40
Montage par slection de la
bande 28
Montage programm 27
2
ES
ADVERTENCIA
Para prevenir el riesgo de incendio o
descarga, no exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad.
Solicite asistencia tcnica slo a personal cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como en una estantera o en un armario
empotrado.
El componente de lser de este producto puede
emitir un nivel de radiacin que exceda el lmite de
Clase 1.
Esta etiqueta de precaucin se encuentra en el
interior de la unidad.
Este sistema estreo est equipado con las
caractersticas Dolby Pro Logic Surround* y de
reduccin de ruido Dolby de tipo B.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, el smbolo de la doble D a y PRO LOGIC
son marcas de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Este aparato est clasificado
como un producto lser de
Clase 1. La indicacin de
producto lser de Clase 1 est
situada en la parte trasera
exterior.
ES
3
ES
Indice
Procedimientos iniciales
Paso 1: Conexin de la unidad ............. 4
Paso 2: Instalacin de los altavoces ..... 7
Paso 3: Ajuste del reloj ........................... 9
Paso 4: Programacin de emisoras de
radio .......................................... 10
Conexin de componentes AV
opcionales ....................................... 11
Operaciones bsicas
Reproduccin de discos compactos ... 14
Grabacin de discos compactos ......... 15
Recepcin de la radio........................... 16
Grabacin de la radio .......................... 18
Reproduccin de cintas ....................... 19
Grabacin de cintas .............................. 21
El reproductor de discos
compactos
Utilizacin del visor de CD................. 22
Reproduccin repetida de temas ....... 22
Reproduccin de temas en orden
aleatorio........................................... 23
Programacin de temas ....................... 24
Reproduccin de discos compactos sin
interrupcin .................................... 25
La platina de cintas
Grabacin manual de cintas ............... 26
Grabacin de discos compactos con
especificacin del orden de los
temas ................................................ 27
Mezcla DJ
Reproduccin en bucle de una parte
determinada del disco
compacto ......................................... 29
Reproduccin intermitente de una parte
determinada del disco
compacto ......................................... 29
Ajuste de la onda del ecualizador ...... 30
Ajuste de sonido
Ajuste del sonido.................................. 31
Seleccin del nfasis de sonido .......... 32
Ajuste del nfasis de sonido ............... 33
Creacin de un archivo personal de
nfasis de sonido............................ 35
Sonido Dolby Pro Logic Surround .... 36
Otras caractersticas
Sistema de datos radiofnicos
(RDS)* .............................................. 37
Para cantar con msica: Karaoke ....... 39
Desconexin automtica de la
unidad ............................................. 41
Conexin automtica de la unidad.... 42
Grabacin con temporizador de
programas de radio ....................... 43
Informacin complementaria
Precauciones.......................................... 45
Gua de solucin de problemas .......... 46
Especificaciones .................................... 48
Indice alfabtico.................................... 51
* Slo para el modelo europeo
4
ES
Procedimientos iniciales
Realice los pasos 1 a 5 para conectar la unidad utilizando los cables y accesorios
suministrados.
Altavoz frontal derecho
Antena cerrada de AM
Altavoz central
Antena de FM
Altavoz frontal
izquierdo
Altavoz posterior derecho Altavoz posterior izquierdo
Paso 1: Conexin de la unidad
5
ES
1Conecte los altavoces.
1 Conexin de los altavoces frontales
Conecte los cables del altavoz a las
tomas FRONT SPEAKER del mismo
color.
2 Conexin del altavoz central
Conecte los cables de altavoz a las
tomas SURROUND SPEAKER
CENTER.
3 Conexin de los altavoces
posteriores
Conecte los cables de altavoz a las
tomas SURROUND SPEAKER REAR.
Notas
Para evitar ruidos, mantenga los cables de altavoz
alejados de las antenas.
Inserte slo la parte con raya del cable. Si inserta la
parte de vinilo, se producirn interferencias con la
conexin de los altavoces y stos no emitirn
sonido.
2Conecte las antenas de FM/AM.
Ajuste la antena cerrada de AM y, a
continuacin, conctela.
Para el modelo europeo
3Ajuste VOLTAGE SELECTOR a la
posicin correspondiente a la
tensin del suministro elctrico local
(excepto los modelos para
Norteamrica, Europa, Mxico,
Sudfrica, Tailandia y Australia).
contina
Para otros modelos
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
Negro () Rojo ()
+
_
L
R
Gris con raya negra () Gris ()
+
_
L
R
CENTER
REAR
+
_
Gris con raya negra () Gris ()
_
+
_
L
R
CENTER
REAR
+
Antena cerrada de AM
Extienda horizontalmente
el cable de antena de FM.
A
M
C
O
A
X
IA
L F
M
7
5
Antena cerrada
de AM
Extienda horizontalmente
el cable de antena de FM.
F
M
7
5
A
M
6
ES
Paso 1: Conexin de la unidad
(contina)
Insercin de dos pilas tipo R6
(tamao AA) en el mando a
distancia
Consejos
Con un uso normal, la duracin de las pilas es de
seis meses aproximadamente. Si el mando a
distancia no pone en funcionamiento la unidad,
sustituya las dos pilas por otras nuevas.
Al ajustar el reloj, la demostracin se desactiva.
Para volver a activar el modo de demostracin,
pulse DISPLAY/DEMO cuando la alimentacin
de la unidad est desconectada.
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un
largo periodo de tiempo, retire las pilas para evitar
posibles daos causados por fugas o corrosin.
Al transportar este sistema
Realice lo siguiente para proteger el
mecanismo de CD.
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que
CD aparezca en el visor.
2 Mantenga pulsado PLAY MODE y pulse
1/u (alimentacin) para desactivar la
alimentacin.
4Conecte el cable de alimentacin a
una toma mural.
La demostracin aparece en el visor.
Si el enchufe de esta unidad no encaja en
su toma de red, desconecte el adaptador
suministrado (excepto los pases de
Norteamrica, Sudamrica, Europa y
Australia).
5Para desactivar el modo de
demostracin, pulse DISPLAY/
DEMO cuando la alimentacin de
la unidad est desconectada.
Para fijar las patas del altavoz
central
Fije las cuatro patas del altavoz central
(suministradas) a las esquinas inferiores del
mismo.
7
ES
Paso 2: Instalacin
de los altavoces
Mediante la conexin de los altavoces
suministrados, es posible disfrutar de sonido
Dolby Pro Logic Surround. Dolby Pro Logic
Surround es un sistema de decodificacin
estandarizado en programas de TV y
pelculas, que mejora la imagen de sonido
mediante el uso de cuatro canales separados.
Estos canales tratan el sonido de forma que la
accin parece desarrollarse en la pantalla.
Ya que el altavoz central no puede producir
suficientes graves, los altavoces frontales
emiten los graves del canal central.
Ubicacin de los
altavoces posteriores y
central
Antes de conectarlos, determine la ubicacin
de los altavoces.
1 Coloque los altavoces frontales a un
ngulo de 45 grados con respecto a
la posicin de escucha.
contina
2 Coloque el altavoz central de forma
que quede aproximadamente a la
misma altura que los altavoces
frontales (A). Alinee el altavoz
central con los frontales o colquelo
ligeramente por detrs de la
posicin de stos (B).
Altavoz posterior
60 a 90 cm
3 Coloque los altavoces posteriores
uno enfrente del otro y a,
aproximadamente, 60 a 90 cm por
encima de la posicin de escucha.
A
B
Altavoz central
Altavoz central
Altavoz
frontal (L)
Altavoz
frontal (R)
Altavoz
posterior (L)
Altavoz
posterior (R)
Altavoz central
Altavoz
frontal (L)
Altavoz
frontal (R)
Altavoz
posterior (L)
Altavoz
posterior (R)
45
8
ES
Paso 2: Instalacin de los
altavoces (contina)
Ajuste del volumen de los
altavoces
Para disfrutar del sonido Dolby Pro Logic
Surround, ajuste el volumen de cada altavoz
mediante el tono de prueba que proporciona
el sistema.
1 Pulse PRO LOGIC (o PRO LOGIC
ON/OFF en el mando a distancia).
El indicador de este botn se ilumina.
2 Pulse T. TONE ON/OFF en el
mando a distancia.
Los altavoces emiten el tono de prueba
en el orden que aparece a continuacin.
Ajuste el volumen de dicho tono.
n Frontal (izquierdo) n Central
Posterior N Frontal (derecho) N
3 Desde la posicin de escucha, pulse
CENTER LEVEL +/ y REAR
LEVEL +/ en el mando a distancia
para ajustar los niveles de volumen.
Los niveles de volumen de cada altavoz
deben ser los mismos.
4 Pulse T. TONE ON/OFF cuando
finalice el ajuste.
El tono de prueba se desactivar.
Nota
La caracterstica de tono de prueba funciona slo
para el sonido Dolby Pro Logic Surround.
Consejo
Si gira VOLUME (o pulsa VOLUME +/ en el
mando a distancia), cambiar el volumen de todos
los altavoces.
1
3
VOLUME +/
2,4
1 VOLUME
1/u
(Alimentacin)
9
ES
1 Pulse t/CLOCK SET.
La indicacin de hora parpadea.
2 Pulse TUNING +/ para ajustar la
hora.
3 Pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de minutos parpadea.
4 Pulse TUNING +/ para ajustar los
minutos.
5 Pulse ENTER/NEXT.
El reloj se pone en funcionamiento.
Consejo
Si ha cometido un error, comience desde el paso 1.
Debe ajustar el reloj antes de utilizar las
funciones del temporizador. El reloj emplea el
sistema de 24 horas para el modelo europeo y
de 12 horas para otros modelos.
En los ejemplos se utiliza el modelo con
sistema de 24 horas.
Paso 3: Ajuste del
reloj
3,5 1 2,4
10
ES
n
Paso 4:
Programacin de
emisoras de radio
n
DISC ALL
DOLBY NR
OFF AUTO
TUNED
STEREO
MHz
S
DISC ALL
DOLBY NR
OFF AUTO
TUNED
STEREO
S
DISC ALL
DOLBY NR
OFF AUTO
TUNED
STEREO
S
Es posible programar el siguiente nmero de
emisoras:
Modelo de 2 bandas: 20 para FM y 10 para
AM
Modelo de 3 bandas: 20 para FM, 10 para
MW y 10 para LW
Modelo de 4 bandas: 20 para FM, 10 para
MW, 10 para LW y 5 para UKV
Las bandas que puede seleccionar dependen
del tipo de sintonizador incorporado en su
sistema. Verifique las bandas pulsando
TUNER/BAND repetidamente.
2 Pulse TUNING MODE varias veces
hasta que AUTO aparezca en el
visor.
3 Pulse TUNING +/.
La indicacin de frecuencia cambia y la
exploracin se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora. Aparecen
TUNED y STEREO (para un
programa en estreo).
4 Pulse TUNER MEMORY.
Un nmero de programacin parpadea
en el visor.
5 Pulse TUNING +/ para seleccionar
el nmero de programacin que
desee.
6 Pulse ENTER/NEXT.
La emisora se almacena.
7 Repita los pasos 1 a 6 para
almacenar ms emisoras.
3,5 1 2 4 6
1/u
(Alimentacin)
1 Pulse TUNER/BAND varias veces
hasta que el visor muestre la banda
que desee.
Cada vez que pulse este botn, la banda
cambia de la siguiente manera:
Modelo de 2 bandas:
FM AM
Modelo de 3 bandas:
FM n MW n LW
Modelo de 4 bandas:
FM n MW n LW n UKV*
* Si selecciona esta banda, la indicacin
STEREO Plus aparecer en el visor.
11
ES
Para sintonizar una emisora con
una seal dbil
Pulse TUNING MODE varias veces hasta que
MANUAL aparezca en el paso 2, luego
pulse TUNING +/ para sintonizar la
emisora.
Para cambiar el nmero
programado
Vuelva a empezar desde el paso 1.
Para cambiar el intervalo de
sintonizacin de AM (excepto los
modelos para Europa y Oriente Medio)
El intervalo de sintonizacin de AM
predefinido de fbrica es 9 kHz (10 kHz en
algunos lugares). Para cambiarlo a 10 kHz (o
9 kHz), pulse TUNER/BAND varias veces
hasta que aparezca primero AM y apague
el sistema. Mantenga pulsado ENTER/NEXT
mientras enciende nuevamente el sistema. Al
cambiar el intervalo, se borrarn las emisoras
de AM programadas. Para reajustar el
intervalo, repita el mismo procedimiento.
Nota
Las emisoras programadas se cancelan al
desconectar el cable de alimentacin o al producirse
un corte de suministro elctrico durante medio da.
Para ampliar el sistema, es posible conectar
componentes opcionales. Para ms
informacin, consulte las instrucciones que se
suministran con cada componente.
Conexin de un TV o de
una videograbadora
Es posible conectar un TV y una
videograbadora para disfrutar de vdeos y
programas de TV codificados con Dolby Pro
Logic Surround.
Asegrese de que el color de los enchufes y
de los conectores coincide. Para escuchar el
sonido del TV o videograbadora conectada,
pulse FUNCTION varias veces hasta que
aparezca VIDEO.
A la salida de audio del TV/videograbadora
Conexin de
componentes AV
opcionales
contina
12
ES
Conexin de
componentes de audio
Conexin de un plato giradiscos
Asegrese de que coincide el color de las
clavijas y los conectores. Para escuchar el
sonido procedente del plato giradiscos
conectado, pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca PHONO.
Nota
Si utiliza el plato giradiscos con un volumen muy
alto, esto puede producir distorsiones o siseos. A
menudo, estos son causados por los graves de los
altavoces. La aguja del plato giradiscos puede
recoger estos graves y producir las distorsiones o
siseos. Para evitarlo, realice lo siguiente:
1Mantenga separados a cierta distancia los
altavoces y el plato giradiscos.
2No utilice el efecto de sonido perifrico.
3Coloque los altavoces o el plato giradiscos sobre
una superficie firme y estable.
4Pulse DBFB varias veces hasta que
DBFB desaparezca del visor
(slo LBT-D890AV/XB55AV).
Pulse SUPER WOOFER varias veces hasta que el
indicador de este botn se apague
(excepto LBT-D890AV/XB55AV).
A la salida de audio del plato giradiscos
Conexin de una platina de MD
para la grabacin digital (excepto
LBT-D890AV)
Es posible grabar desde un CD en un MD de
forma digital. Para ello, conecte la platina de
MD con un cable ptico.
Conexin de una platina de MD
para la grabacin analgica
(excepto LBT-D890AV)
Asegrese de que coincide el color de los
enchufes con el de los conectores
correspondientes. Para escuchar el sonido de
la platina de MD conectada, pulse
FUNCTION varias veces hasta que aparezca
MD.
Nota
Si no consigue seleccionar MD pulsando
FUNCTION, pulse 1/u (alimentacin) y
FUNCTION de forma simultnea con la
alimentacin desactivada. As, VIDEO cambiar a
MD. Para volver a VIDEO, siga el mismo
procedimiento.
A la entrada digital de la platina de MD
A las salidas de audio
de la platina de MD
A las entradas de audio
de la platina de MD
Conexin de componentes AV
opcionales (contina)
13
ES
Conexin de antenas
exteriores
Conecte una antena exterior para mejorar la
recepcin.
Antena de FM
Conecte una antena exterior de FM opcional.
En su lugar, tambin puede utilizar la antena
de TV.
Para el modelo europeo
Para otros modelos
Antena de AM
Conecte un cable aislado con una longitud de
6 a 15 metros al terminal de la antena de AM.
Deje conectada la antena cerrada de AM
suministrada.
Importante
Si conecta una antena exterior, conecte un
cable de puesta a tierra al terminal y con la
abrazadera de tornillo. Para evitar el riesgo
de explosiones de gas, no conecte el cable de
puesta a tierra a un conducto de gas.
Para el modelo europeo
Para otros modelos
Enchufe estndar IEC
(no suministrado)
Cable de puesta a tierra
(no suministrado)
A
M
C
O
A
X
IA
L F
M
7
5
Abrazadera de tornillo
A
M
F
M
7
5
Abrazadera
de tornillo
Cable de puesta a tierra
(no suministrado)
Cable coaxial de
75 ohmios
(no suministrado)
Cable aislado (no suministrado)
Abrazadera de tornillo
Cable de puesta a tierra
(no suministrado)
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
A
M
Cable aislado (no suministrado)
Abrazadera de tornillo
Cable de puesta a tierra
(no suministrado)
F
M
7
5
A
M
14
ES
1 Pulse 6 OPEN y coloque un CD en
la bandeja de discos.
Si no coloca el disco correctamente, el
reproductor no lo reconocer.
2 Pulse DISC SKIP para colocar hasta
cuatro discos compactos ms en la
bandeja.
La bandeja de discos gira de forma que
sea posible insertar otros discos.
3 Cierre la cubierta frontal.
4 Pulse uno de los botones
DIRECTPLAY.
Se inicia la reproduccin.
Si pulsa (o CD en el mando a
distancia), la reproduccin se inicia a
partir del CD que se encuentra en la
posicin de reproduccin.
Con el lado de la
etiqueta hacia
arriba.
Si va a reproducir
slo un CD,
colquelo en el
crculo interno de
la bandeja.

6
P r
0 )
6

P p

p
6
0 ) p
) 0
Nmero de disco en la
posicin de reproduccin
Nmero de tema
Tiempo transcurrido
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
Operaciones bsicas
Es posible reproducir consecutivamente hasta
cinco discos compactos.
1 2 3 4
p P
)
0
1/ALL DISCS
VOLUME
Mando Jog
1/ALL
DISCS PLAY MO
D
E
R
E
P
E
R
T E
D
IT
AMS
1/u
(Alimentacin)
Reproduccin de
discos compactos
Reproduccin normal
AMS =/+
p
0/)
D. SKIP
VOLUME +/
CD
P
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

b

s
i
c
a
s
15
ES
Para
Detener la
reproduccin
Realizar una
pausa
Seleccionar un
tema
Encontrar una
parte
determinada de
un tema
Seleccionar un
CD
Reproducir slo
el CD
seleccionado
Reproducir
todos los discos
compactos
Extraer o
cambiar los
discos
compactos
Ajustar el
volumen
* AMS: Sensor automtico de msica.
Consejos
Si pulsa mientras est desconectada la
alimentacin, sta se conecta automticamente y
se inicia la reproduccin de un CD, si hay uno
colocado en la bandeja (Reproduccin con una
sola pulsacin).
Es posible cambiar de otra fuente al reproductor
de discos compactos e iniciar la reproduccin de
un CD con slo pulsar o uno de los botones
DIRECT PLAY (Seleccin automtica de fuente).
Si no hay ningn CD en el reproductor, aparece
NO DISC en el visor.
Es posible cambiar el CD de la posicin de carga
durante la reproduccin.
Realice esto
Pulse p.
Pulse P. Vuelva a pulsarlo
para reanudar la reproduccin.
Durante la reproduccin o la
pausa, gire el mando Jog en el
sentido de las agujas del reloj
(para avanzar) o en sentido
contrario (para retroceder) y
sultelo cuando haya
encontrado el tema deseado.
O bien, pulse AMS* + (para
avanzar) o AMS* = (para
retroceder) en el mando a
distancia.
Mantenga pulsado ) o 0
durante la reproduccin y
sultelo cuando encuentre la
parte deseada.
Pulse uno de los botones
DIRECT PLAY.
O pulse DISC SKIP (o D. SKIP
en el mando a distancia).
Pulse 1/ALL DISCS varias
veces hasta que aparezca
1 DISC.
Pulse 1/ALL DISCS varias
veces hasta que aparezca
ALLDISCS.
Pulse 6 OPEN.
Gire VOLUME (o pulse
VOLUME +/ en el mando a
distancia).
Grabacin de
discos compactos
Grabacin sincronizada de
discos compactos
Esta funcin permite grabar fcilmente un CD
en una cinta. Puede utilizar cintas normales
TYPE I (normal) o de cromo TYPE II (CrO2).
El nivel de grabacin se ajusta
automticamente.
1 Pulse 6 EJECT e inserte una cinta
virgen en la platina B.
2 Pulse 6 OPEN y coloque un CD.
Con la cara en que desea
grabar hacia afuera

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
Con el lado de la
etiqueta hacia
arriba.
Si va a reproducir
slo un CD,
colquelo en el
crculo interno de
la bandeja.

6
P r
0 )
6

P p

p
6
0 ) p
) 0
1 2
5
6
7
3
p DSP
DOLBY NR
p

4
1/u
(Alimentacin)
contina
16
ES
Recepcin de la
radio
Sintonizacin programada
Antes de utilizar esta funcin, programe
emisoras de radio en la memoria del
sintonizador (consulte Paso 4: Programacin
de emisoras de radio).
3 Cierre la cubierta frontal.
4 Pulse DISC SKIP varias veces hasta
que el nmero del disco que desea
grabar aparezca en el indicador de
posicin de reproduccin.
5 Pulse CD SYNC.
La platina B est preparada para la
grabacin y el reproductor de CD para la
reproduccin, mientras que el indicador
del botn (de la cara frontal) se
ilumina en verde.
6 Pulse DIRECTION varias veces para
seleccionar A si desea grabar en
una cara, o (o RELAY) si desea
grabar en las dos.
7 Pulse P en la platina B.
Se inicia la grabacin.
Para detener la grabacin
Pulse p en la platina B o en el reproductor de
discos compactos.
Consejos
Si desea grabar en la cara inversa, pulse de
forma que el indicador del botn (de la cara
inversa) se ilumine en verde.
Si va a grabar en ambas caras, asegrese de que
inicia la grabacin en la cara frontal. Si comienza
en la cara inversa, la grabacin se detendr al final
de la misma.
Si desea reducir el siseo de las seales de alta
frecuencia y bajo nivel, pulse DOLBY NR antes de
realizar el paso 7 para que aparezca DOLBY NR
B.
Para grabar con efecto de sonido perifrico, pulse
DSP (o DSP MODE en el mando a distancia) para
que SUR aparezca en el visor.
No se grabarn los ajustes del ecualizador.
Nota
No es posible escuchar otras fuentes durante la
grabacin.
Grabacin de discos compactos
(contina)
1 2 3
VOLUME
STEREO/MONO
1/u
(Alimentacin)
TUNING +/
TUNER/BAND
VOLUME +/
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

b

s
i
c
a
s
17
ES
n
n
n
1 Pulse TUNER/BAND varias veces
hasta que el visor muestre la banda
que desee.
Cada vez que pulse este botn, la banda
cambia de la siguiente manera:
Modelo de 2 bandas:
FM AM
Modelo de 3 bandas:
FM n MW n LW
Modelo de 4 bandas:
FM n MW n LW n UKV*
* Si selecciona esta banda, la indicacin
STEREO Plus aparecer en el visor.
2 Pulse TUNING MODE varias veces
hasta que PRESET aparezca en el
visor.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Pulse TUNING +/ para sintonizar
la emisora programada que desee.
Para Realice esto
Apagar la radio Pulse 1/u (alimentacin).
Ajustar el volumen Gire VOLUME (o pulse
VOLUME +/ en el mando
a distancia).
Para escuchar emisoras de radio
no programadas
Pulse TUNING MODE varias veces en el
paso 2 hasta que aparezca MANUAL,
luego pulse TUNING +/ para sintonizar la
emisora deseada.
Consejos
Si pulsa TUNER/BAND mientras est
desconectada la alimentacin, sta se conecta
automticamente y se sintoniza la ltima emisora
recibida (Reproduccin con una sola pulsacin).
Es posible cambiar de otra fuente a la radio con
slo pulsar TUNER/BAND (Seleccin automtica
de fuente).
Si no recibe con claridad un programa de FM,
pulse STEREO/ MONO de forma que el visor
muestre MONO. El efecto estreo desaparece,
pero la recepcin mejora. Vuelva a pulsar este
botn para restaurar el efecto estreo.
Para mejorar la recepcin de la emisin, mueva las
antenas suministradas.
Nmero de programacin
Frecuencia
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
18
ES
Grabacin de la
radio
1 Pulse TUNER/BAND varias veces
hasta que el visor muestre la banda
que desee.
2 Pulse TUNING MODE varias veces
hasta que PRESET aparezca en el
visor.
3 Pulse TUNING +/ para sintonizar
una emisora programada.
4 Pulse 6 EJECT e inserte una cinta
virgen en la platina B.
5 Pulse r REC.
La platina B est preparada para la
grabacin, y el indicador del botn
(de la cara frontal) se ilumina en verde.
6 Pulse DIRECTION varias veces para
seleccionar A si desea grabar en
una cara, o (o RELAY) si desea
grabar en las dos.
7 Pulse P en la platina B.
Se inicia la grabacin.
Para detener la grabacin
Pulse p en la platina B.
Con la cara en la que desea
grabar hacia afuera

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
Es posible grabar un programa de radio en
una cinta; para ello, sintonice una emisora
memorizada. Puede utilizar cintas normales
(TYPE I) o de cromo (TYPE II). El nivel de
grabacin se ajusta automticamente.
4 5 7 6
1 2 3
DSP
DOLBY NR p
1/u
(Alimentacin)
Nmero de programacin
Frecuencia
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

b

s
i
c
a
s
19
ES
Consejos
Si desea grabar en la cara inversa, pulse de
forma que el indicador del botn (de la cara
inversa) se ilumine en verde despus de pulsar r
REC en el paso 5.
Si va a grabar en ambas caras, asegrese de que
inicia la grabacin en la cara frontal. Si comienza
en la cara inversa, la grabacin se detendr al final
de la misma.
Para grabar emisoras no programadas, seleccione
MANUAL en el paso 2 y, a continuacin, pulse
TUNING +/ para sintonizar la emisora deseada.
Si desea reducir el siseo de las seales de alta
frecuencia y bajo nivel, pulse DOLBY NR antes de
realizar al paso 7 para que aparezca DOLBY NR
B.
Para grabar con efecto de sonido perifrico, pulse
DSP (o DSP MODE en el mando a distancia) para
que SUR aparezca en el visor.
No se grabarn los ajustes del ecualizador.
Si se percibe ruido durante la grabacin de la
radio, mueva la antena apropiada para reducir el
ruido.
Es posible reproducir cualquier tipo de cinta,
normales (TYPE I), de cromo (TYPE II) o de
metal (TYPE IV). La platina detecta
automticamente el tipo de cinta. Para
seleccionar la platina A o B, pulse DECK A
o DECK B en el mando a
distancia.
Reproduccin de
cintas
contina
p
0/)
P
DECK A
DECK B
VOLUME +/
1 1 2
3 3
p P
0/
)
p
VOLUME
DOLBY NR
0/
)
1/u
(Alimentacin)
20
ES
Para Realice esto
Detener la Pulse p.
reproduccin
Realizar una pausa Pulse P. Plselo de nuevo
(slo en la platina B) para reanudar la
reproduccin.
Avanzar Pulse ) durante la
rpidamente reproduccin de la cara
frontal o 0 durante la
reproduccin de la cara
inversa.
Rebobinar Pulse 0 durante la
reproduccin de la cara
frontal o ) durante la
reproduccin de la cara
inversa.
Extraer el cassette Pulse 6 EJECT.
Ajustar el volumen Gire VOLUME (o pulse
VOLUME +/ en el
mando a distancia).
Consejos
Si pulsa o mientras est desconectada la
alimentacin, sta se conecta automticamente y
se inicia la reproduccin de una cinta, si hay una
colocada en la platina (Reproduccin con una sola
pulsacin).
Es posible cambiar de otra fuente a la platina de
cintas con slo pulsar o (Seleccin
automtica de fuente).
Si desea reducir el siseo de las seales de alta
frecuencia y bajo nivel, pulse DOLBY NR para que
aparezca DOLBY NR B.
1 Pulse 6 EJECT e inserte una cinta
grabada en la platina A o B.
2 Pulse DIRECTION varias veces para
seleccionar A si desea reproducir
una cara, * si desea reproducir
las dos o RELAY (Reproduccin
consecutiva)** si desea reproducir
ambas platinas de forma sucesiva.
3 Pulse .
Pulse para reproducir la cara inversa.
Se inicia la reproduccin de la cinta.
* La platina se detiene automticamente
despus de reproducir ambas caras cinco
veces.
** La reproduccin consecutiva siempre se
realiza segn la siguiente secuencia:
Platina A (cara frontal),
Platina A (cara inversa),
Platina B (cara frontal),
Platina B (cara inversa).
Reproduccin de cintas (contina)
Con la cara que desee
reproducir hacia afuera

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

b

s
i
c
a
s
21
ES
3 Pulse DIRECTION varias veces para
seleccionar A si desea grabar en
una cara, o si desea grabar en
las dos.
4 Pulse P.
Se inicia el proceso de copia.
Cuando finalice la copia, las platinas A y
B se detendrn automticamente.
Para detener el proceso de copia
Pulse p en la platina A o B.
Consejos
Si va a copiar en ambas caras, inicie la grabacin
en la cara frontal. Si comienza en la cara inversa, la
grabacin se detendr al final de la misma.
No necesita ajustar DOLBY NR, puesto que la
cinta de la platina B se graba automticamente en
el mismo estado que la cinta de la platina A.
Notas
Si ajusta DIRECTION en y las cintas que
utiliza tienen longitudes diferentes, la cinta de
cada platina invertir su sentido
independientemente. Si desea iniciar la copia
desde el mismo punto para la otra cara, ajuste
DIRECTION en A y dele la vuelta a las cintas
manualmente cuando se detengan las dos platinas.
A continuacin, vuelva a pulsar H SPEED DUB
para comenzar a grabar la otra cara.
No es posible grabar el efecto de sonido perifrico.
Es posible utilizar cintas normales (TYPE I) o
de cromo (TYPE II). El nivel de grabacin se
ajusta automticamente.
1 Pulse 6 EJECT e inserte una cinta
grabada en la platina A y una cinta
virgen en la platina B.
2 Pulse H SPEED DUB.
La platina B est preparada para la
grabacin.
Con la cara que desea reproducir/
grabar hacia afuera

6
P r
0 )
6

p 0 ) p
Grabacin de
cintas
Copia a alta velocidad
1 1 2 3 4
p
1/u
(Alimentacin)
22
ES
n
n
n
n
El reproductor de discos compactos
Esta funcin permite repetir un slo CD o
todos los discos en los modos de
reproduccin normal, aleatoria y de
programa.
/ Pulse REPEAT varias veces durante
la reproduccin hasta que aparezca
REPEAT en el visor.
Se inicia el modo de reproduccin
repetida. En la siguiente tabla se
describen los diversos mtodos de
repeticin.
Para repetir
Todos los temas
del CD actual
Todos los temas
de todos los
discos
Un nico tema*
* No es posible repetir un nico tema durante los
modos de reproduccin aleatoria y de programa.
Para cancelar la reproduccin
repetida
Pulse REPEAT varias veces hasta que
REPEAT o REPEAT 1 desaparezca del
visor.
Es posible comprobar el tiempo restante del
tema actual o de todo el CD.
/ Pulse DISPLAY/DEMO durante la
reproduccin.
Cada vez que pulse este botn en el
modo de reproduccin normal, el visor
cambia de la siguiente manera:
nTiempo transcurrido del tema actual
Tiempo restante del tema actual
Tiempo restante del CD actual (modo
1 DISC) o
PLAY (modo ALL DISCS)
Reloj (aparece durante unos segundos)
El nombre correspondiente al efecto
(P FILE) o EFFECT ON (OFF)
Para comprobar el tiempo de
reproduccin total y el nmero de
temas de un CD
Pulse DISPLAY/DEMO en modo de parada.
Si vuelve a pulsar DISPLAY/DEMO, aparece
el reloj durante unos segundos y luego el
visor vuelve a la indicacin anterior.
Pulse
1/ALL DISCS varias veces
hasta que aparezca 1 DISC
en el visor.
1/ALL DISCS varias veces
hasta que aparezca
ALLDISCS en el visor.
REPEAT varias veces
mientras se reproduce el tema
que desee repetir hasta que
REPEAT 1 aparezca en el
visor.
Reproduccin
repetida de temas
Reproduccin repetida
DISPLAY/DEMO
Utilizacin del
visor de CD
REPEAT 1/ALL DISCS
23
ES
Reproduccin de
temas en orden
aleatorio
Reproduccin aleatoria
Es posible reproducir todos los temas de un
CD o todos los discos compactos en orden
aleatorio.
1 Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca CD en el visor.
2 Pulse PLAY MODE varias veces
hasta que aparezca SHUFFLE en
el visor.
3 Pulse 1/ALL DISCS para elegir
1 DISC o ALL DISCS.
ALL DISCS reproduce aleatoriamente
los temas de todos los discos compactos
colocados en el reproductor. 1 DISC
reproduce aleatoriamente los temas del
CD que se encuentra en la posicin de
reproduccin.
4 Pulse .
Aparece J y todos los temas se
reproducen en orden aleatorio.
Para cancelar la reproduccin
aleatoria
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
SHUFFLE o PROGRAM desaparezca del
visor. La reproduccin de los temas se
contina en el orden original.
Para seleccionar el CD que desea
Pulse uno de los botones DIRECT PLAY
durante la reproduccin aleatoria de 1 disco.
Consejos
Es posible iniciar la reproduccin aleatoria
durante el modo de reproduccin normal
pulsando PLAY MODE varias veces hasta que
aparezca SHUFFLE en el visor.
Para saltarse un tema, gire el mando Jog en el
sentido de las agujas del reloj (o pulse AMS +
en el mando a distancia).
1
2 3 4
DIRECT PLAY Mando Jog
24
ES
Programacin de
temas
Reproduccin de programa
1 Coloque discos compactos y cierre
la cubierta frontal.
2 Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca CD en el visor.
3 Pulse PLAY MODE varias veces
hasta que aparezca PROGRAM en
el visor.
4 Pulse DISC SKIP para seleccionar
un disco compacto.
5 Gire el mando Jog hasta que
aparezca el tema que desee en el
visor.
6 Pulse una vez PLAY MODE.
El tema seleccionado se programa.
Aparecen STEP y el orden de
reproduccin programado, seguidos del
tiempo de reproduccin total.
7 Para programar ms temas, repita
los pasos 4 a 6. No realice el paso 4
si va a seleccionar temas del mismo
disco.
8 Pulse .
Todos los temas se reproducen en el
orden seleccionado.
Es posible programar un mximo de 32 temas
de todos los discos en el orden en que desee
reproducirlos.
Nmero de tema Nmero de disco
Tiempo de reproduccin total
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
Tiempo de reproduccin total
El ltimo tema programado
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
CHECK
CLEAR
2
1 4 5
p
3,6
p
8
25
ES
Reproduccin de
discos compactos
sin interrupcin
Reproduccin sin interrupcin
Es posible reproducir discos compactos sin
pausas entre temas.
1 Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca CD en el visor.
2 Pulse NON-STOP para que se
ilumine el indicador de este botn.
3 Pulse .
Para cancelar la reproduccin sin
interrupcin
Pulse NON-STOP para que se apague el
indicador de este botn.
Para cancelar la reproduccin de
programa
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
PROGRAM o SHUFFLE desaparezca del
visor.
Para
Comprobar el
programa
Borrar el ltimo tema
seleccionado
Borrar un tema
especfico
Agregar un tema al
programa
Borrar todo el
programa
Consejos
El programa que ha creado permanecer en la
memoria del reproductor de discos compactos
despus de su reproduccin. Pulse para volver
a reproducir el mismo programa.
Si aparece --.-- en lugar del tiempo de
reproduccin total durante la programacin, esto
significa lo siguiente:
Ha programado un nmero de tema superior a
20 o bien,
El tiempo de reproduccin total supera los 100
minutos.
Pulse
CHECK en el mando a
distancia varias veces.
Despus del ltimo
tema, aparece CHECK
END.
CLEAR en el mando a
distancia en modo de
parada.
CHECK en el mando a
distancia varias veces
hasta que se ilumine el
nmero del tema que
desea borrar y, a
continuacin, pulse
CLEAR.
1 Pulse DISC SKIP para
seleccionar un CD.
2 Gire el mando Jog
para seleccionar un
tema.
3 Pulse PLAY MODE.
p una vez en el modo
de parada o dos veces
durante la
reproduccin.
1
3 2
26
ES
Es posible grabar de discos compactos, cintas
o la radio, como prefiera. Por ejemplo, puede
grabar slo las canciones que desee o
comenzar la grabacin desde la mitad de la
cinta. El nivel de grabacin se ajusta
automticamente.
1 Inserte una cinta virgen en la platina
B.
2 Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca la fuente de la
que desea grabar (p. ej., CD).
3 Pulse r REC.
La platina B est preparada para la
grabacin, y el indicador del botn
(de la cara frontal) se ilumina en verde.
La platina de cintas
4 Pulse DIRECTION varias veces para
seleccionar A si desea grabar en
una cara, o (o RELAY) si desea
grabar en las dos.
5 Pulse P en la platina B.
Se inicia la grabacin.
6 Inicie la reproduccin de la fuente
que desea grabar.
Para Realice esto
Detener la grabacin Pulse p en la platina B
Realizar una pausa Pulse P en la platina B
en la grabacin
Consejos
Si desea grabar en la cara inversa, pulse de
forma que el indicador del botn (de la cara
inversa) se ilumine en verde.
Si desea reducir el siseo de las seales de alta
frecuencia y bajo nivel, pulse DOLBY NR antes de
realizar al paso 5 para que aparezca DOLBY NR
B.
2

1 3 4 5
p DOLBY
NR
Grabacin manual
de cintas
27
ES
Grabacin de discos
compactos con
especificacin del
orden de los temas
Edicin de programa
Es posible grabar temas de todos los discos
compactos en el orden en que desee. Al
programar, asegrese de que los tiempos de
reproduccin para cada cara no superan la
longitud de una cara de la cinta.
1 Coloque discos compactos y cierre
la cubierta frontal.
2 Inserte una cinta virgen en la platina
B.
3 Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca CD en el visor.
4 Pulse PLAY MODE varias veces
hasta que aparezca PROGRAM en
el visor.
5 Pulse DISC SKIP para seleccionar
un disco compacto.
6 Gire el mando Jog hasta que
aparezca el tema deseado en el
visor.
7 Pulse PLAY MODE una vez.
El tema seleccionado se programa.
Aparecen STEP y el orden de
reproduccin programado, seguidos del
tiempo de reproduccin total.
8 Repita los pasos 5 a 7 para
programar ms temas que desee
grabar en la cara A.
No realice el paso 5 si va a seleccionar
temas del mismo disco.
Nmero de tema Nmero de disco
Tiempo de reproduccin total
(incluido el tema seleccionado)
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
contina
CHECK
Tiempo de reproduccin total
El ltimo tema programado
DISC PROGRAM
DOLBY NR
OFF
3 12 2 1113
5 4,7 6 1
p
9
p
EDIT
28
ES
Seleccin automtica de
la longitud de cinta
Edicin de la seleccin de cinta
Es posible comprobar la longitud de cinta
ms adecuada para la grabacin de un CD.
Observe que no se puede utilizar la edicin
de seleccin de cinta para discos que
contengan ms de 20 temas.
/ Despus de insertar un CD, pulse
EDIT una vez para que parpadee
EDIT.
Aparece la longitud de cinta necesaria
para el CD que se encuentra en la
posicin de reproduccin, seguida del
tiempo de reproduccin total para las
caras A y B.
Nota
No es posible emplear esta funcin si est ajustado
el modo de reproduccin de programa. Despus de
borrar todo el programa (consulte Borrar todo el
programa en la tabla de la pgina 25), realice el
procedimiento anterior.
9 Pulse P para insertar una pausa al
final de la cara A.
Aparece P en el visor y el tiempo de
reproduccin total se restaura a 0.00
en el visor.
10Repita los pasos 5 a 7 para
programar los temas que desee
grabar en la cara B.
No realice el paso 5 si va a seleccionar
temas del mismo disco.
11Pulse CD SYNC.
La platina B est preparada para la
grabacin y el reproductor de CD para la
reproduccin, mientras que el indicador
del botn (de la cara frontal) se
ilumina en verde.
12Pulse DIRECTION varias veces para
seleccionar A si desea grabar en
una cara, o (o RELAY) si desea
grabar en las dos.
13Pulse P en la platina B.
Se inicia la grabacin.
Para detener la grabacin
Pulse p en la platina B o en el reproductor de
discos compactos.
Para comprobar el orden
Pulse CHECK varias veces en el mando a
distancia. Despus del ltimo tema, aparece
CHECK END.
Para cancelar la edicin de
programa
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
PROGRAM o SHUFFLE desaparezca del
visor.
Grabacin de discos compactos
con especificacin del orden de los
temas (contina)
29
ES
Reproduccin
intermitente de una
parte determinada
del disco compacto
Intermitencia
Con la funcin de intermitencia, es posible
incluir de forma intermitente el sonido del
CD durante la reproduccin. Esto le permite
crear grabaciones originales.
/ Mantenga pulsado FLASH durante
la reproduccin en la parte en la que
desea iniciar la funcin de
intermitencia y sultelo para
reanudar la reproduccin normal.
Para ajustar la longitud de la
intermitencia
Gire el mando Jog mientras mantiene pulsado
FLASH (o pulse MUSIC MENU B/b
mientras mantiene pulsado FLASH en el
mando a distancia) para seleccionar distintas
longitudes de intermitencias.
Para emplear simultneamente las
funciones LOOP y FLASH
Mantenga pulsados LOOP y FLASH al
mismo tiempo.
Nota
No es posible ajustar las longitudes de bucle
y de intermitencia en modo de parada. Ajuste
estas longitudes durante el modo de
funcionamiento.
Mezcla DJ
LOOP Mando Jog
FLASH Mando Jog LOOP
Reproduccin en
bucle de una parte
determinada del
disco compacto
Bucle
Con la funcin de bucle, es posible repetir
una parte de un CD durante la reproduccin.
Esto le permite crear grabaciones originales.
/ Mantenga pulsado LOOP durante la
reproduccin de la parte en la que
desea iniciar la funcin de bucle y
sultelo para reanudar la
reproduccin normal.
Para ajustar la longitud del bucle
Gire el mando Jog mientras mantiene pulsado
LOOP (o pulse MUSIC MENU B/b mientras
mantiene pulsado LOOP en el mando a
distancia) para seleccionar distintas
longitudes de bucles.
30
ES
Con la funcin de ajuste de onda, puede
variar automticamente el ecualizador grfico
durante la recepcin de una fuente. Este
efecto se puede utilizar con cualquier fuente,
pero no se puede grabar.
/ Mantenga pulsado WAVE mientras
escucha una fuente en la parte en la
que desea iniciar la funcin de
ajuste de onda y sultelo para
reanudar la reproduccin normal.
Para ajustar la longitud de onda
Gire el mando Jog mientras mantiene pulsado
WAVE para seleccionar distintas longitudes
de onda.
Ajuste de la onda
del ecualizador
Ajuste de onda
WAVE
Mando Jog
31
ES
n
n
Ajuste de sonido
Para seleccionar el modo de
enfatizacin de graves Super
woofer
(excepto LBT-D890AV/XB55AV)
Pulse SUPER W MODE mientras est activa
la funcin Super woofer.
Cada vez que pulse este botn, el indicador
del modo Super woofer cambia de la
siguiente manera:
MOVIE MUSIC
Para obtener un sonido potente
(GROOVE)
Pulse GROOVE.
El volumen cambia al modo de potenciacin,
la curva del ecualizador cambia, el nivel de
graves (DBFB o SUPER WOOFER) cambia a
HIGH y el indicador del botn GROOVE se
ilumina. Vuelva a pulsar GROOVE para
volver al volumen anterior.
Notas
Se producirn distorsiones en el sonido al utilizar
el sistema DBFB o SUPER WOOFER con el
ecualizador grfico si los graves son demasiado
fuertes. Ajuste lentamente los graves, escuchando
al mismo tiempo la msica para que pueda
controlar el efecto del ajuste.
Si desactiva GROOVE, se cancelar la curva del
ecualizador y el nivel de graves. Ajuste la
ecualizacin para obtener el efecto que desee.
Para escuchar a travs de los
auriculares
Conecte los auriculares a la toma PHONES.
Los altavoces no emitirn sonido.
Es posible enfatizar los graves, crear un
sonido ms potente y utilizar auriculares.
Para enfatizar el sonido del
altavoz de graves (DBFB)
(slo LBT-D890AV/XB55AV)
Pulse DBFB.*
Cada vez que pulse este botn, la indicacin
de nivel de DBFB cambia de la siguiente
forma:
DBFB n DBFB n apagado
DBFB enfatiza el sonido del altavoz
de graves ms que DBFB .
* DBFB = retroalimentacin dinmica de graves
Para enfatizar el sonido del
altavoz de graves (SUPER WOOFER)
(excepto LBT-D890AV/XB55AV)
Pulse SUPER WOOFER.
Cada vez que pulse este botn, el indicador
del nivel de Super woofer cambia de la
siguiente manera:
SUPER WOOFER FLAT n LOW n HIGH
GROOVE
DBFB o
SUPER WOOFER
PHONES SUPER W MODE
Ajuste del sonido
32
ES
Seleccin del
nfasis de sonido
El men de nfasis de sonido le permite
seleccionar las caractersticas del sonido en
funcin de la msica que escuche.
La funcin de archivo personal (consulte
Creacin de un archivo personal de nfasis
de sonido (Archivo personal)) le permite
almacenar sus propios efectos.
1 Pulse GEQ V/v (o MUSIC MENU
V/v en el mando a distancia) varias
veces para seleccionar MENU 1 o
MENU 2.
Consulte la tabla Opciones del men de
msica que aparece ms adelante. El
visor mostrar el ltimo nfasis de
sonido elegido en ese men.
2 Pulse GEQ B/b (o MUSIC MENU
B/b en el mando a distancia) varias
veces para seleccionar el nfasis de
sonido que desee.
El nombre de dicho nfasis aparece en el
visor.
63 250 1K 4K 16K(Hz)
1,2 EFFECT
SPECTRUM
ANALYZER
Para cancelar el nfasis de sonido
Pulse EFFECT (o MUSIC MENU ON/OFF en
el mando a distancia) varias veces para que se
apague el indicador del botn EFFECT.
Opciones del men de msica
Aparecer SUR si selecciona un
nfasis de sonido con un efecto de sonido
perifrico.
Pulse Para seleccionar
GEQ V/v MENU 1 MENU 2
GEQ B/b ROCK MOVIE
POP GAME
JAZZ NIGHT
DANCE PARTY
SALSA RELAX
Para cambiar la indicacin del
ecualizador
Cada vez que pulse SPECTRUM
ANALYZER, la indicacin de ecualizacin
cambiar para mostrar una de las cuatro
indicaciones que aparecen a continuacin.
33
ES
Ajuste del nfasis
de sonido
Es posible ajustar el nfasis de sonido con el
ecualizador grfico y el efecto de sonido
perifrico.
Ajuste del ecualizador
grfico
Es posible ajustar el sonido mediante el
aumento o la disminucin del nivel de gamas
de frecuencias especficas.
Antes de la operacin, seleccione el nfasis
que desee para el sonido bsico.
1 Seleccione el nfasis para el sonido
bsico (Consulte Seleccin del
nfasis de sonido).
2 Pulse GEQ CONTROL.
La gama de frecuencias aparece y el
valor de nivel parpadea en el visor.
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)
S
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)
S
3 Pulse GEQ B/b varias veces para
seleccionar una banda de
frecuencias.
4 Pulse GEQ V/v para ajustar el nivel.
5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar
las otras bandas de frecuencia.
6 Pulse ENTER cuando haya
terminado.
Nota
Si elige otro nfasis de sonido (que no sea EFFECT
OFF), el efecto de sonido ajustado se pierde. Para
conservar el efecto de sonido ajustado para su uso
en el futuro, almacnelo en un archivo personal
(consulte Creacin de un archivo personal de
nfasis de sonido).
contina
2 3,4 6
34
ES
n
Ajuste del nfasis de sonido
(contina)
Activacin del efecto de
sonido perifrico
El men de sonido perifrico permite
seleccionar las caractersticas de sonido segn
el sonido que escuche.
/ Pulse DSP (o DSP MODE en el
mando a distancia) hasta que el
visor muestre el modo DSP que
desee.
Cada vez que pulse este botn, el men
cambia de la siguiente forma:
DSP OFF: Desactiva el modo DSP
HALL: Reproduce la acstica de una sala
de conciertos
THEATER: Reproduce la acstica de un
cine
DSP
DSP LEVEL
Ajuste del nivel DSP
/ Pulse DSP LEVEL en el mando a
distancia para seleccionar el nivel
DSP.
Cada vez que pulse este botn, el nivel
cambia de la siguiente forma:
LEVEL 1 n 2 n 3
Notas
Si elige otros efectos sonoros, el de sonido
perifrico se cancelar. Para conservar el efecto,
almacnelo en un archivo personal (consulte
Creacin de un archivo personal de nfasis de
sonido).
Es posible ajustar el nivel DSP si el modo DSP est
activado.
35
ES
Creacin de un
archivo personal
de nfasis de
sonido
Archivo personal
Puede crear archivos personales de patrones
de sonidos (efecto de sonido perifrico y
ecualizador grfico) y almacenarlos en la
memoria de la unidad. Recupere
posteriormente un patrn de sonido para
reproducir una cinta, un CD o un programa
de radio preferido. Es posible crear un
mximo de cinco archivos de sonido. Antes
de la operacin, seleccione el nfasis que
desee para el sonido bsico.
1 Cree el efecto de sonido que desee
utilizando el ecualizador grfico y el
efecto de sonido perifrico (consulte
Ajuste del nfasis de sonido).
2 Pulse P FILE MEMORY.
El nmero del archivo personal aparece
en el visor.
3 Pulse GEQ B/b para seleccionar el
nmero de archivo (P FILE) en el
que va a almacenar el efecto de
sonido.
4 Pulse ENTER.
Los efectos de sonido ajustados se
almacenan con el nmero de archivo
seleccionado. Los ajustes previamente
almacenados en esta ubicacin de la
memoria se borrarn y se sustituirn por
los nuevos ajustes.
Para recuperar el archivo personal
1 Pulse GEQ V/v (o MUSIC MENU V/v en
el mando a distancia) varias veces para
que aparezca el ltimo archivo personal
seleccionado.
2 Pulse GEQ B/b (o MUSIC MENU B/b en
el mando a distancia) varias veces para
seleccionar el archivo personal deseado.
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
4 3 2
36
ES
Sonido Dolby Pro
Logic Surround
Es posible disfrutar del sonido Dolby Pro
Logic Surround de programas de TV y vdeos
codificados con Dolby Surround
(q). Finalice en primer lugar la
instalacin y ajustes de los altavoces (consulte
Paso 2: Instalacin de los altavoces).
1 Pulse PRO LOGIC (o PRO LOGIC
ON/OFF en el mando a distancia)
de forma que el indicador del botn
PRO LOGIC se ilumine.
2 Reproduzca una fuente de
programa.
Para desactivar el sonido Dolby
Pro Logic Surround
Pulse PRO LOGIC (o PRO LOGIC ON/OFF
en el mando a distancia) de forma que el
indicador del botn PRO LOGIC se apague.
Notas
No es posible utilizar el sonido Dolby Pro Logic
Surround y las funciones de men de sonido
perifrico simultneamente.
Al grabar el sonido, desactive el sonido Dolby Pro
Logic Surround.
El ajuste de nfasis de sonido se cancelar al
activar el sonido Dolby Pro Logic Surround.
1
37
ES
Otras caractersticas
contina
Localizacin de una
emisora por tipo de
programa (PTY)
Es posible localizar la emisora que desee
mediante la seleccin de un tipo de
programa. La unidad sintoniza el tipo de
programa que se emita actualmente desde las
emisoras RDS almacenadas en la memoria
programada del sintonizador.
1 Pulse PTY.
2 Pulse TUNING +/ para seleccionar
el tipo de programa que desee.
Consulte la seccin Lista de tipos
de programas (PTY) que aparece
ms adelante.
3 Pulse ENTER/NEXT.
La unidad inicia la bsqueda de las
emisoras RDS programadas (SEARCH
y el tipo de programa seleccionado
aparecen alternativamente en el visor).
Cuando el sintonizador recibe un
programa, el nmero de emisora
programada parpadea.
4 Pulse TUNING +/ hasta que el
nmero de emisora programada
parpadee en el visor.
5 Pulse ENTER/NEXT mientras
parpadea el nmero de emisora
programada.
n
n
n
n
Sistema de datos
radiofnicos (RDS)
(Slo para el modelo
europeo)
Qu es el sistema de
datos radiofnicos?
El sistema de datos radiofnicos (RDS) es un
servicio de emisin que permite a las emisoras
de radio enviar informacin complementaria
junto con la seal de programa normal. Este
sintonizador ofrece caractersticas RDS tiles,
como control del trfico, noticias o programas
informativos, y localizacin de emisoras por
tipo de programa. RDS est disponible slo en
emisoras de FM*.
Nota
Es posible que RDS no funcione correctamente si la
emisora que se sintoniza no transmite correctamente
la seal RDS o si la seal es dbil.
* No todas las emisoras de FM proporcionan el
servicio RDS, ni proporcionan los mismos tipos
de servicios. Si no est familiarizado con el sistema
RDS, pngase en contacto con las emisoras de
radio locales para ms informacin sobre los
servicios RDS en su zona.
Recepcin de emisiones
RDS
/ Seleccione simplemente una
emisora de la banda de FM.
Cuando sintonice una emisora que
proporciona servicios RDS, el
nombre de la emisora aparece en el
visor.
Para comprobar la informacin
RDS
Cada vez que pulse DISPLAY/DEMO, el
visor cambia de la siguiente manera:
n Nombre de la emisora*
Frecuencia
Tipo de programa*
Reloj
Nombre de efecto (P FILE) o EFFECT ON
(OFF)
* Si la emisin RDS no se recibe, es posible que
el nombre de emisora y el tipo de programa no
aparezcan en el visor.
2,4 3,5 1
38
ES
Sistema de datos radiofnicos
(RDS) (contina)
VARIED
Programas que contienen entrevistas a
personajes famosos, concursos y comedias.
NONE
Cualquier tipo de programa no definido
anteriormente.
Nota
Aparecer NO PTY si el tipo de programa
seleccionado no se emite actualmente.
Para detener la bsqueda
mientras se encuentra activada
Pulse PTY.
Lista de tipos de programas (PTY)
AFFAIRS
Programas en los que se exponen temas
relacionados con las noticias de actualidad.
ALARM
Emisiones de emergencia.
CULTURE
Programas sobre la cultura nacional o
regional.
DRAMA
Programas concurso y series.
EDUCATE (Education)
Programas educativos, como programas
didcticos y de asesoramiento.
INFO (Information)
Programas sobre temas de consumo,
consejos mdicos e informacin
meteorolgica.
LIGHT MUSIC
Msica clsica, como obras instrumentales,
vocales y corales.
M.O.R MUSIC
Msica fcil de escuchar.
NEWS
Programas de noticias.
OTHER MUSIC
Otros tipos de msica como jazz, rhythm
and blues y reggae.
POP MUSIC
Programas de msica popular.
ROCK MUSIC
Programas de msica rock.
SCIENCE
Programas sobre ciencias naturales.
CLASSICS
Msica orquestal, de cmara, pera, etc.
SPORT
Programas deportivos.
39
ES
n
N
Para cantar con
msica: Karaoke
Para
Reducir la voz del
cantante de un CD o
cinta
Reducir el canal
izquierdo de un CD o
cinta multiplex
Reducir el canal derecho
de un CD o cinta
multiplex
4 Inicie la reproduccin de la msica
y ajuste el volumen.
5 Gire MIC LEVEL para ajustar el
volumen del micrfono.
Una vez finalizado
Gire MIC LEVEL a MIN y desconecte el
micrfono de MIC, luego pulse KARAOKE
PON/MPX varias veces hasta que h
desaparezca del visor.
Puede cantar cualquier tema de una cinta o
CD estreo bajando la voz del cantante. Para
ello, necesita conectar un micrfono opcional.
1 Gire MIC LEVEL a MIN para bajar
el nivel del micrfono.
2 Conecte un micrfono opcional a la
toma MIC (MIC 1*).
Si utiliza dos micrfonos de forma
simultnea, conecte el otro a la toma
MIC 2*.
(* slo LBT-XB88AVK)
3 Pulse KARAOKE PON/MPX varias
veces para obtener el efecto de
karaoke deseado.
Cada vez que pulse este botn, el visor
cambia de la siguiente manera:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L
EFFECT OFF (ON)
Aparece h en el visor cuando el modo
karaoke est activado.
Seleccione
KARAOKE PON
MPX R
MPX L
contina
1,5
3 2
4
40
ES
Para cantar con msica: Karaoke
(contina)
Grabacin y mezcla de
sonidos
1 Prepare el micrfono y el efecto de
karaoke. A continuacin, inserte una
cinta virgen en la platina B.
2 Pulse FUNCTION varias veces para
seleccionar la fuente que desee y
ajstela al modo de pausa.
3 Pulse r REC.
4 Pulse P.
5 Pulse para iniciar la
reproduccin del CD (o la cinta en la
platina A).
Se inicia la reproduccin.
Comience a cantar al ritmo de la msica.
Para detener la grabacin
Pulse p en la platina B.
4 2 3 5 5
p
Ajuste del eco del
micrfono
(slo LBT-XB88AVK)
/ Gire ECHO LEVEL para ajustar el
efecto de eco.
Para cancelar el eco
Gire ECHO LEVEL a MIN.
Ajuste del tono
(slo LBT-XB88AVK)
/ Pulse or n.
Es posible aumentar o reducir el tono en
13 intervalos de medio tono (de 3,0 a
3,0).
ECHO LEVEL
n/
41
ES
N
N
Consejos
Si se produce una realimentacin acstica
(silbidos), aleje el micrfono de los altavoces o
cambie la direccin del micrfono.
Si desea grabar slo la voz del micrfono, puede
hacerlo seleccionando la fuente de CD, sin
reproducir un disco compacto.
Notas
Si pulsa EFFECT o selecciona un efecto de sonido,
se cancelar el modo de karaoke.
Es posible que el sonido instrumental y la voz del
cantante se reduzcan si el sonido fuente se grab
en modo monofnico.
No es posible reducir la voz del cantante si:
slo se tocan varios instrumentos
se canta a do
el coro o los ecos de la fuente son muy
potentes
la voz del cantante se desva del centro
la voz de la fuente canta notas de tenor o
soprano alto.
Desconexin
automtica de la
unidad
Desconexin automtica
Es posible ajustar la unidad para que se
desconecte a una hora programada y poder
quedarse dormido escuchando msica. Puede
programar el tiempo restante en incrementos
de 10 minutos.
/ Pulse SLEEP.
Cada vez que pulse este botn, la
indicacin de minutos (el tiempo
restante) cambia de la siguiente manera:
AUTO n 90min n 80min n 70min
OFF N 10min ....... 50min N 60min
SLEEP
Si selecciona AUTO
La alimentacin se desconecta al finalizar la
reproduccin del CD o la cinta actual
(mximo de 100 minutos). Tambin se
desconecta la alimentacin si detiene
manualmente la reproduccin del CD o la
cinta.
Para comprobar el tiempo
restante
Pulse SLEEP una vez.
Para cambiar el tiempo restante
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el
tiempo restante que desee.
Para cancelar la desconexin
automtica
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca
SLEEP OFF en el visor.
42
ES
n
4 Pulse TUNING +/ para seleccionar
DAILY 1 o DAILY 2, luego pulse
ENTER/NEXT.
Aparece ON y la indicacin de hora
parpadea en el visor.
5 Ajuste la hora para iniciar la
reproduccin.
Pulse TUNING +/ para ajustar la hora,
luego pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de los minutos parpadea.
Pulse TUNING +/ para ajustar los
minutos, luego pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de hora vuelve a
parpadear.
6 Ajuste la hora a la que desea detener
la reproduccin utilizando el
procedimiento anterior.
7 Pulse TUNING +/ hasta que
aparezca la fuente de sonido que
desee.
La indicacin cambia de la siguiente
manera:
TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY
8 Pulse ENTER/NEXT.
La hora de inicio, la hora de
finalizacin y la fuente de sonido
aparecen sucesivamente, volviendo
despus el visor a su posicin
inicial.
9 Desconecte la alimentacin.
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
1
DISC ALL
DOLBY NR
OFF
S
1
Conexin
automtica de la
unidad
Conexin automtica
Puede despertarse con msica a una hora
programada cada da. Asegrese de que ha
ajustado el reloj (consulte Paso 3: Ajuste del
reloj).
En los ejemplos se utiliza el modelo con
sistema de 24 horas.
1 Prepare la fuente de sonido que
desea reproducir.
CD: Inserte un CD. Para comenzar
desde un tema determinado, cree un
programa (consulte Programacin de
temas).
Cinta: Inserte una cinta con la cara que
desea reproducir hacia afuera.
Radio: Sintonice la emisora
programada que desee (consulte
Paso 4: Programacin de emisoras de
radio).
2 Gire VOLUME para ajustar el
volumen.
3 Pulse t/CLOCK SET.
Aparece SET y DAILY 1 parpadea
en el visor.
3 4,5,6,7,8
DAILY 1/DAILY 2
2
9
43
ES
Para comprobar los ajustes
1 Pulse el botn del temporizador que haya
ajustado, DAILY 1 o DAILY 2.
2 Aparece TIMER OFF en el visor.
3 Vuelva a pulsar DAILY 1 o DAILY 2.
Para cancelar el temporizador
1 Pulse el botn del temporizador que haya
ajustado, DAILY 1 o DAILY 2.
2 Aparece TIMER OFF en el visor.
Notas
El sistema se activa 15 segundos antes de la hora
programada.
No es posible ajustar DAILY 1 y DAILY 2 a la
misma hora.
No es posible ajustar el temporizador si las horas
de conexin y desconexin son las mismas.
Si ajusta la funcin de desconexin automtica, la
funcin de conexin automtica no se activar
hasta que el sistema se apague mediante aquella
funcin.
No es posible ajustar al mismo tiempo la funcin
de conexin automtica y la grabacin con
temporizador.
Grabacin con
temporizador de
programas de
radio
Para programar el temporizador para grabar,
primero debe programar la emisora de radio
(consulte Paso 4: Programacin de emisoras
de radio) y ajustar el reloj (consulte Paso 3:
Ajuste del reloj).
1 Sintonice la emisora de radio
programada (consulte Recepcin
de la radio).
2 Pulse t/CLOCK SET.
Aparece SET y DAILY 1 parpadea
en el visor.
3 Pulse TUNING +/ para seleccionar
REC y, a continuacin, pulse
ENTER/NEXT.
Aparece ON y la indicacin de hora
parpadea en el visor.
DISC ALL
DOLBY NR
OFF REC
S
contina
3,4,5 7 6 REC 2
44
ES
Grabacin con temporizador de
programas de radio (contina)
Para comprobar los ajustes
1 Pulse REC.
2 Aparece TIMER OFF en el visor.
3 Vuelva a pulsar REC.
Para cambiar los ajustes, comience el
procedimiento a partir del paso 1.
Para cancelar el temporizador
1 Pulse REC.
2 Aparece TIMER OFF en el visor.
Notas
El sistema se activa 15 segundos antes de la hora
programada.
La grabacin no se iniciar si la alimentacin del
sistema se encuentra activada a la hora
programada.
No es posible ajustar el temporizador si las horas
de conexin y desconexin son las mismas.
Si ajusta la funcin de desconexin automtica, la
grabacin con temporizador no se iniciar hasta
que dicha funcin desactive el sistema.
No es posible ajustar al mismo tiempo la funcin
de conexin automtica y el temporizador de
grabacin.
La grabacin se inicia a partir de la cara frontal.
DISC ALL
DOLBY NR
OFF REC
S
4 Ajuste la hora a la que desea iniciar
la grabacin.
Pulse TUNING +/ para ajustar la hora
y, a continuacin, pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de los minutos parpadea.
Pulse TUNING +/ para ajustar los
minutos, luego pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de hora vuelve a
parpadear.
5 Ajuste la hora a la que desea detener
la grabacin utilizando el
procedimiento anterior.
La hora de inicio, la hora de finalizacin,
la fuente de grabacin y la emisora
programada aparecen sucesivamente,
volviendo despus el visor a su posicin
inicial.
6 Inserte una cinta virgen en la platina
B.
7 Desconecte la alimentacin.
Cuando se inicie la grabacin, el nivel de
volumen se ajusta al mnimo.
45
ES
Tensin de funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
compruebe que la tensin de funcionamiento del
sistema coincide con la del suministro elctrico local.
Seguridad
La unidad no estar desconectada de la fuente de
alimentacin de CA (toma de corriente) mientras
est conectada a la toma mural, aunque la haya
apagado.
Si no va a utilizar la unidad durante mucho
tiempo, desenchfela de la toma mural (toma de
corriente). Para desconectar el cable de
alimentacin, tire del enchufe: nunca del propio
cable.
Si cae algn objeto slido o se vierte lquido sobre
algn componente, desenchufe el sistema estreo
y haga que personal especializado revise dicho
componente antes de volver a utilizarlo.
Si es preciso sustituir el cable de alimentacin de
CA, hgalo nicamente en un establecimiento de
servicio tcnico especializado.
Instalacin
Instale el sistema estreo en un lugar con
suficiente ventilacin para evitar el
recalentamiento interno.
No instale la unidad en posicin inclinada.
No instale la unidad en lugares:
Extremadamente clidos o fros
Polvorientos o sucios
Muy hmedos
Expuestos a vibraciones
Expuestos a la luz solar directa
Funcionamiento
Si traslada el sistema directamente de un lugar fro
a otro clido, o si lo instala en una habitacin muy
hmeda, puede condensarse humedad en la lente
interna del reproductor de discos compactos. Si
esto ocurre, dicho reproductor no funcionar
correctamente. Extraiga el disco y deje el sistema
encendido durante una hora aproximadamente
hasta que la humedad se evapore.
Extraiga los discos si va a mover el sistema.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn
problema referentes al sistema estreo, pngase en
contacto con el proveedor Sony ms prximo.
Notas sobre los discos compactos
Ante de reproducir un CD, lmpielo con un pao
desde el centro hacia los bordes.
No emplee disolventes como bencina, diluyentes,
productos de limpieza disponibles en el mercado
ni aerosoles antiestticos para discos de vinilo.
No exponga el CD a la luz solar directa o a fuentes
de calor, como conductos de aire caliente, ni lo
deje en un automvil aparcado al sol.
Informacin complementaria
Para limpiar la unidad
Utilice un pao suave ligeramente humedecido en
una solucin detergente poco concentrada.
Para proteger una cinta
permanentemente
Para evitar la grabacin accidental de cintas, rompa
la lengeta de seguridad del cassette de la cara A o
B como muestra la ilustracin. Si ms adelante desea
volver a utilizar la cinta para realizar grabaciones,
cubra los orificios de la lengeta con cinta adhesiva.
Si utiliza una cinta de cromo (TYPE II) o de metal
(TYPE IV), tenga cuidado de no cubrir los orificios
de deteccin que permiten al reproductor de cintas
detectar automticamente el tipo de cinta.
Antes de colocar una cinta en la
platina de cintas
Enrolle bien toda la cinta. De lo contrario, se podra
atascar dentro de la platina de cintas y daarse.
Si la duracin de la cinta es
superior a 90 minutos
La cinta es muy elstica. No cambie muy a menudo
las funciones de reproduccin, parada, rebobinado
rpido, etc. La cinta puede atascarse en la platina de
cintas.
Para limpiar los cabezales
Limpie los cabezales de la cinta despus de 10 horas
de uso. Si los cabezales estn sucios:
el sonido se distorsiona
el nivel de sonido desciende
el sonido no se percibe
la cinta no se borra por completo
la cinta no se graba
Asegrese de limpiar los cabezales de cinta antes de
iniciar una grabacin importante o despus de
reproducir una cinta vieja. Utilice un cassette para
limpieza en seco o de tipo hmedo, que se vende
por separado. Para ms informacin, consulte las
instrucciones de dicho cassette.
Para desmagnetizar los cabezales
de cinta
Desmagnetice cada 20 o 30 horas de uso los
cabezales de cinta y los componentes metlicos que
entran en contacto con la cinta. Para ello, utilice un
cassette de desmagnetizacin, que se vende por
separado. Para ms informacin, consulte las
instrucciones de dicho cassette.
Orificios detectores
Precauciones
46
ES
Gua de solucin
de problemas
Si al utilizar el sistema estreo se produce
algn problema, consulte la siguiente lista de
comprobaciones.
En primer lugar, compruebe que ha
conectado firmemente el cable de
alimentacin y que los altavoces estn
conectados firme y correctamente.
Si el problema no se soluciona despus de
realizar las siguientes comprobaciones,
pngase en contacto con el proveedor Sony
ms prximo.
Generales
El visor comienza a parpadear nada ms
conectar el cable de alimentacin, aunque
no est encendido el sistema (modo de
demostracin).
Pulse DISPLAY/DEMO con la
alimentacin desconectada.
El modo de demostracin aparece
automticamente la primera vez que
conecta el cable de alimentacin o si se ha
producido un corte de suministro
elctrico durante un periodo superior a
medio da.
En este caso, restaure lo siguiente:
Ajustes del reloj (consulte Paso 3:
Ajuste del reloj)
Pulse DISPLAY/DEMO mientras la
alimentacin est desactivada.
Ausencia de sonido.
Gire VOLUME en el sentido de las agujas
del reloj.
Ha conectado los auriculares.
Inserte slo la parte con rayas del cable
del altavoz en la toma SPEAKER. Si
inserta la parte de vinilo de este cable,
sta interferir con la conexin del
altavoz.
Ausencia de sonido del micrfono
Gire VOLUME o MIC LEVEL para ajustar
el volumen del micrfono.
Asegrese de que el micrfono est
conectado correctamente a la toma MIC.
Se producen ruidos o zumbidos intensos.
El televisor o la videograbadora estn
demasiado cerca del sistema estreo.
Aleje ste de dichos aparatos.
Parpadea en el visor 0:00 (para el modelo
europeo) o 12:00AM (para otros
modelos).
Se ha producido un corte de suministro
elctrico. Vuelva a ajustar el reloj y los
temporizadores.
El temporizador no funciona.
Ajuste correctamente el reloj.
DAILY 1, DAILY 2 y REC no aparecen al
pulsar t/CLOCK SET.
Ajuste correctamente el temporizador.
Ajuste el reloj.
El mando a distancia no funciona.
Hay un obstculo entre el mando a
distancia y la unidad.
El mando a distancia no est apuntando
en la direccin del sensor de la unidad.
Las pilas se han agotado. Sustityalas por
unas nuevas.
Hay realimentacin acstica.
Disminuya el nivel de volumen.
Aleje el micrfono de los altavoces o
cambie la direccin del micrfono.
Persisten las irregularidades de color en la
pantalla de TV.
Apague el televisor una vez y, a
continuacin, encindalo transcurridos de
15 a 30 minutos. Si el color sigue siendo
irregular, aleje los altavoces del televisor
en mayor medida.
Se produce distorsin del sonido de la
fuente conectada.
Si aparece VIDEO en el visor cuando
pulsa FUNCTION, cambie el visor a
MD (consulte la nota de la seccin
Conexin de una platina de MD para la
grabacin analgica en la pgina 12).
Altavoces
El sonido slo se escucha por un canal o el
volumen de los canales izquierdo y
derecho se desequilibra.
Compruebe las conexiones de los
altavoces y la ubicacin de stos.
Los altavoces no emiten sonido, excepto el
altavoz central.
La fuente de reproduccin es monofnica.
Pulse PRO LOGIC para desactivar el
modo Pro Logic.
47
ES
El altavoz central no emite sonido.
Ajuste CENTER LEVEL en el nivel
adecuado.
Los altavoces posteriores no emiten
sonido.
Ajuste REAR LEVEL en el nivel
adecuado.
El software de reproduccin presenta
efectos sonoros limitados. Compruebe el
volumen con el tono de prueba.
Reproductor de discos
compactos
La bandeja de discos compactos no gira.
Hay un CD que no est colocado
correctamente.
El CD no se reproduce.
El CD no est colocado bien en la
bandeja.
El CD est sucio.
Ha insertado el CD con el lado de la
etiqueta hacia abajo.
Se ha condensado humedad. Extraiga el
CD y deje el sistema encendido durante
una hora aproximadamente hasta que la
humedad se evapore.
La reproduccin no se inicia a partir del
primer tema.
El reproductor se encuentra en el modo
de reproduccin aleatoria o de programa.
Pulse PLAY MODE varias veces hasta
que desaparezcan PROGRAM o
SHUFFLE del visor.
Platina de cintas
La cinta no se graba.
No hay ninguna cinta insertada en el
compartimiento de cassettes.
Ha retirado la lengeta del cassette
(consulte la pgina 45).
La cinta ha llegado al final.
La cinta no se graba ni se reproduce o el
nivel de sonido desciende.
Los cabezales estn sucios. Lmpielos
(consulte la pgina 45).
Se han acumulado depsitos magnticos
en los cabezales de grabacin/
reproduccin. Desmagnetcelos (consulte
la pgina 45).
La cinta no se borra por completo.
Se han acumulado depsitos magnticos
en los cabezales de grabacin/
reproduccin. Desmagnetcelos (consulte
la pgina 45).
El nivel de fluctuacin o trmolo es
excesivo o el sonido no se percibe.
Los cabrestantes o los rodillos de apriete
estn sucios. Lmpielos (consulte la
pgina 45).
El ruido aumenta o las altas frecuencias se
borran.
Se han acumulado depsitos magnticos
en los cabezales de grabacin/
reproduccin. Desmagnetcelos (consulte
la pgina 45).
Sintonizador
Se producen ruidos o zumbidos intensos
(TUNED o STEREO parpadea en el
visor).
Ajuste la antena.
La seal es demasiado dbil. Conecte una
antena exterior.
No puede recibirse en estreo un
programa de FM en estreo.
Pulse STEREO/MONO de forma que
STEREO aparezca en el visor.
Si se producen otros problemas
que no sean los descritos
anteriormente, restaure la unidad
de la siguiente manera:
1 Desconecte el cable de alimentacin.
2 Vuelva a conectarlo.
3 Pulse al mismo tiempo SPECTRUM
ANALYZER, ENTER y DISC 1.
48
ES
Seccin del amplificador
(LBT-D890AV)
Salida de potencia RMS continua
FRONT SPEAKER: 120 + 120 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 40 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 20 + 20 vatios
(16 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
Distorsin armnica total
inferior a 0,07%
(8 ohmios a 1 kHz, 50
vatios FRONT SPEAKER)
(LBT-XB80AV)
Salida de potencia DIN (nominal)
FRONT SPEAKER: 100 + 100 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, DIN)
CENTER SPEAKER: 35 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, DIN)
REAR SPEAKER: 17,5 + 17,5 vatios
(16 ohmios a 1 kHz, DIN)
Salida de potencia RMS continua (Referencia)
FRONT SPEAKER: 120 + 120 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 42 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 21 + 21 vatios
(16 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
Salida de potencia musical (Referencia)
FRONT SPEAKER: 210 + 210 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 70 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 35 + 35 vatios
(16 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
(LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK)
Lo siguiente medido con CA 120/240 V, 50 Hz.
Salida de potencia DIN (nominal)
FRONT SPEAKER: 105 + 105 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, DIN)
CENTER SPEAKER: 20 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, DIN)
REAR SPEAKER: 10 + 10 vatios
(16 ohmios a 1 kHz, DIN)
Especificaciones
Salida de potencia RMS continua (Referencia)
FRONT SPEAKER: 130 + 130 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
CENTER SPEAKER: 25 vatios
(8 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
REAR SPEAKER: 12,5 + 12,5 vatios
(16 ohmios a 1 kHz, 10%
THD)
Salida de potencia musical de pico de (Referencia)
2.000 vatios
Entradas
PHONO IN (tomas fono):
Sensibilidad 3 mV,
impedancia 47 kilohmios
(LBT-D890AV)
VIDEO (AUDIO) IN (tomas fono):
Sensibilidad 250 mV,
impedancia 47 kilohmios
(LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK)
VIDEO/MD (AUDIO) IN (tomas fono):
Sensibilidad 250 mV,
impedancia 47 kilohmios
MIX MIC (de entrada de lnea):
Sensibilidad 1 mV,
impedancia 10 kilohmios
Salidas
PHONES (toma auriculares estreo):
acepta auriculares de
8 ohmios o ms.
(LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK)
VIDEO/MD (AUDIO) OUT (tomas fono):
tensin 250 mV,
impedancia 1 kiloohmio
FRONT SPEAKER:
(LBT-D890AV/XB80AV) acepta de 8 a 16 ohmios
de impedancia.
(LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK)
acepta de 6 a 16 ohmios
de impedancia.
SURROUND SPEAKER CENTER:
acepta de 8 a 16 ohmios
de impedancia.
SURROUND SPEAKER REAR:
acepta 16 ohmios de
impedancia.
Seccin del reproductor de discos
compactos
Sistema Sistema de audio digital
de discos compactos
Lser Lser semiconductor
( = 780 nm)
Duracin de la emisin:
continua
Salida del lser Mx. 44,6 W*
* Esta salida es el valor
medido a una distancia
de 200 mm de la
superficie de la lente del
objetivo del bloque
captador ptico con una
apertura de 7 mm.
49
ES
Otros modelos: 531 1.602 kHz
(con intervalo de
sintonizacin ajustado a
9 kHz)
530 1.710 kHz
(con intervalo de
sintonizacin ajustado a
10 kHz)
(Modelos de 3 y 4 bandas)
MW: 531 1.602 kHz
(con intervalo de
sintonizacin ajustado a
9 kHz)
LW: 153 279 kHz
(con intervalo de
sintonizacin ajustado a
3 kHz)
Antena Antena cerrada de AM,
terminal de antena
exterior
Frecuencia intermedia 450 kHz
Altavoces
SS-D8900V/XB55V para
LBT-D890AV/XB55AV
Sistema del altavoz 3 vas, 3 unidades, reflejo
de graves, proteccin
magntica
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 17 cm de dim., tipo
cnico
Altavoz de agudos: 6 cm de dim., tipo
cnico
Altavoz de superagudos: 2 cm de dim., tipo
cpula
Impedancia nominal
(SS-D8900V) 8 ohmios
(SS-XB55V) 6 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 245 480 320
mm
Masa Aprox. 6,7 kg netos por
altavoz
SS-XB88V para LBT-XB88AV/XB88AVK, SS-XB80V
para LBT-XB80AV
Sistema de altavoces 4 vas, 4 unidades, reflejo
de graves, tipo blindado
magnticamente
Unidades de altavoces
Potenciador de graves: 17 cm de dimetro, tipo
cnico
Graves: 20 cm de dimetro, tipo
cnico
Agudos: 6 cm de dimetro, tipo
cnico
Potenciador de agudos: 2 cm de dimetro, tipo
cpula
Impedancia nominal
(SS-XB88V) 6 ohmios
(SS-XB80V) 8 ohmios
Dimensiones (an/al/pf) Aprox. 285 590 425
mm
Peso Aprox. 15,0 kg neto por
altavoz
Longitud de onda 780 790 nm
Respuesta de frecuencia 2 Hz 20 kHz (0,5 dB)
Relacin seal/ruido Ms de 90 dB
Gama dinmica Ms de 90 dB
(LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK)
CD DIGITAL OUT
(toma de conector ptico cuadrada, panel posterior)
Longitud de onda: 600 nm
Nivel de salida: 18 dBm
Seccin del reproductor de cintas
Sistema de grabacin 4 pistas y 2 canales,
estreo
Respuesta de frecuencia (DOLBY NR OFF)
60 13.000 Hz (3 dB),
con cassettes TYPE I de
Sony
60 14.000 Hz (3 dB),
con cassettes TYPE II de
Sony
Fluctuacin y trmolo 0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
0,2% W.Peak (DIN)
Seccin del sintonizador
Sintonizador superheterodino de FM/AM, FM
estreo
Seccin del sintonizador de FM
Gama de sintonizacin
(Modelo de 2 bandas)
Modelo para Norteamrica:
87,5 108,0 MHz
(intervalo de 100 kHz)
Otros modelos: 87,5 108,0 MHz
(intervalo de 50 kHz)
(Modelo de 3 bandas) 87,5 108,0 MHz
(intervalo de 50 kHz)
(Modelo de 4 bandas)
FM: 87,5 108,0 MHz
(intervalo de 50 kHz)
65,0 - 74,0 MHz (intervalo
de 10 kHz) OIRT
UKV: 65,0 74,0 MHz
(intervalo de 10 kHz)
POLAR STEREO
Antena Antena de cable de FM
Terminales de antena 75 ohmios desequilibrado
Frecuencia intermedia 10,7 MHz
Seccin del sintonizador de AM
Gama de sintonizacin
(Modelo de 2 bandas)
Modelo para Norteamrica:
530 1.710 kHz
(con intervalo de
sintonizacin ajustado a
10 kHz)
531 1.710 kHz
(con intervalo de
sintonizacin ajustado a
9 kHz)
50
ES
SS-CN88
Sistema de altavoces Gama completa, bass-
reflex, tipo blindado
magnticamente
Unidad de altavoz 10 cm de dimetro, tipo
cnico
Impedancia nominal 8 ohmios
Dimensiones (an/al/pf) Aprox. 355 130 185
mm
Peso Aprox. 1,8 kg neto por
altavoz
SS-SR88
Sistema de altavoces Gama completa, tipo
bass-reflex
Unidad de altavoz 10 cm de dimetro, tipo
cnico
Impedancia nominal 16 ohmios
Dimensiones (an/al/pf) Aprox. 175 130 185
mm
Peso Aprox. 1,3 kg neto por
altavoz
Generales
Requisitos de alimentacin
Modelo para Norteamrica:
120 V CA, 60 Hz
Modelo para Europa: 230 V CA, 50/60 Hz
Modelo para Mxico: 120 V CA, 50/60 Hz
Modelos para Australia, Sudfrica y Tailandia:
220 240 V CA, 50/60 Hz
Otros modelos: 110 120 V or 220 240 V
CA, 50/60 Hz Ajustable
con selector de tensin
Consumo de energa
Modelo canadiense: 300 VA
Otros modelos: 270 vatios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 355 425 435
mm componentes y
controles salientes
incluidos
Masa
(LBT-D890AV) Aprox. 13,9 kg
(LBT-XB80AV) Aprox. 13,5 kg
(LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK)
Approx. 14,3 kg
Accesorios suministrados Antena cerrada de AM
(1)
Mando a distancia
RM-SE2AVS (1)
Pilas de tamao AA (R6)
(2)
Antena de cable de FM
(1)
Cables de altavoz (5)
Patas de altavoz central
(4)
Diseo y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
51
ES
Indice
alfabtico
A, B
Ajuste
nfasis de sonido 33
sonido 31
volumen 15, 17, 20
volumen de los altavoces
8
Ajuste de la hora 9
Ajuste de onda 30
Ajuste del reloj 9
Ajuste del sonido 31
Altavoces 5, 7
Antenas 5, 13
Archivo personal 35
C
Conexin
alimentacin 5
antenas 5, 13
componentes
opcionales 12
unidad 4
Conexin automtica 42
Copia 21
D, E
Desconexin automtica 41
Dolby Pro Logic Surround 7,
36
DSP 34
Edicin de programa 27
Edicin de seleccin de
cinta 28
Efecto de sonido perifrico
34
Emisoras de radio
programacin 10
sintonizacin 16
Enfasis de sonido 32, 33
F, G, H
Grabacin
CD 15
discos compactos con
especificacin del orden
de los temas 27
sin interrupcin 25
temas de forma repetida
(Reproduccin
repetida) 22
temas en orden aleatorio
(Reproduccin
aleatoria) 23
temas en un orden
determinado
(Reproduccin de
programa) 24
Reproduccin aleatoria 23
Reproduccin con una sola
pulsacin 15, 17, 20
Reproduccin de
programa 24
Reproduccin en bucle 29
Reproduccin intermitente
29
Reproduccin normal 14
Reproduccin sin
interrupcin 25
Reproduccin repetida 22
Restauracin del sistema 47
Reproductor de discos
compactos 14, 22
S
Seleccin automtica de
fuente 15, 17, 20
Sintonizacin
programada 16
Sintonizador 11, 16, 18
Solucin de problemas 46
T, U, V, W, X, Y, Z
Temporizador
conexin automtica de
la unidad 42
desconexin automtica
de la unidad 41
grabacin con
temporizador 43
Tipo de programa (PTY*) 37
Tono de prueba 9
Visor 5, 22, 32
* Slo para el modelo
europeo
grabacin con
temporizador 43
manual de una cinta 26
otra cinta 21
programa de radio 18
seleccin automtica de
la longitud de cinta 28
Grabacin sincronizada de
discos compactos 15
I, J
Intervalo de sintonizacin
11
K, L
Karaoke 39
cantar con un CD o una
cinta multiplex (MPX R/
MPX L) 39
reducir los sonidos
vocales (KARAOKE
PON) 39
para ajustar el tono (slo
LBT-XB88AVK) 40
para ajustar el eco del
micrfono
(slo LBT-XB88AVK) 40
M, N, O
Men de sonido perifrico
34
Mezcla de sonidos 40
Micrfono
mezcla 40
P, Q
Pilas 5
Plato giradiscos 12
Programacin de emisoras
de radio 10
Proteccin de grabaciones 45
Proteccin de las
grabaciones 45
R
RDS 37
Reproduccin
CD 14
cinta 19
emisora de radio
programada 16
52
ES
53
ES
54
ES
Sony Corporation Printed in Indonesia

Das könnte Ihnen auch gefallen