Sie sind auf Seite 1von 99

HP PSC 1500 All-in-One series

Guia do Usurio
HP PSC 1500 All-in-One series
Guia do Usurio
Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
As informaes aqui contidas esto
sujeitas a mudanas sem notificao.
A reproduo, adaptao ou traduo
sem permisso prvia por escrito
proibida, exceto sob as formas
permitidas pelas leis de direitos
autorais.
Adobe e o logotipo Acrobat so marcas
registradas ou comerciais da Adobe
Systems Incorporated nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Portions Copyright 1989-2004
Palomar Software Inc.
O HP PSC 1500 All-in-One series
inclui tecnologia de driver de
impressora licenciada pela Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Windows, Windows NT, Windows
ME, Windows XP e Windows
2000 so marcas registradas nos
EUA da Microsoft Corporation.
Intel e Pentium so marcas
registradas da Intel Corporation.
Energy Star e Energy Star logo so
marcas registradas nos EUA da United
States Environmental Protection
Agency.
Nmero da publicao: Q5888-90199
Primeira edio: Dezembro de 2004
Aviso
As nicas garantias de produtos e
servios HP esto definidas na
declarao de garantia expressa que
os acompanha. Nenhuma informao
contida neste documento deve ser
considerada uma garantia adicional. A
HP no pode ser responsabilizada por
erros tcnicos ou editoriais nem por
omisses contidas neste documento.
A Hewlett-Packard Company no pode
ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqenciais,
relativos ou provenientes do
desempenho, funcionamento ou uso
deste documento e do material do
programa que ele descreve.
Nota: As informaes sobre
regulamentao podem ser
encontradas no captulo de
informaes tcnicas deste guia.
No permitido em vrias localidades
fazer cpias dos itens a seguir. Em
caso de dvida, primeiro consulte um
representante legal.
Papis ou documentos do
governo:
Passaportes
Documentos de imigrao
Documentos de servio
militar
Crachs, cartes ou
distintivos de identificao
Selos do governo:
Selos postais
Vales-alimentao
Cheques ou letras de cmbio de
agncias do governo
Papel-moeda, cheques de
viagem ou ordens de pagamento
Certificados de depsito
Trabalhos protegidos por direitos
autorais
Informaes sobre
segurana
Aviso Para evitar risco de
incndio ou choque, no
exponha este produto
chuva, nem a qualquer outro
tipo de umidade.
Sempre obedea s precaues
bsicas de segurana ao utilizar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques eltricos.
Aviso Risco de choque em
potencial
1. Leia e compreenda todas as
instrues apresentadas no Guia
de configurao.
2. Utilize apenas uma tomada
eltrica aterrada ao conectar o
dispositivo fonte de
alimentao. Caso no saiba se
a tomada est aterrada, consulte
um eletricista qualificado.
3. Obedea a todos os avisos e a
todas as instrues do produto.
4. Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limp-lo.
5. No instale nem utilize este
produto perto da gua ou quando
voc estiver molhado.
6. Instale o produto com segurana
em uma superfcie estvel.
7. Instale o produto em local
protegido onde ningum possa
pisar, tropear ou danificar o fio.
8. Se o produto no funcionar
normalmente, consulte a ajuda
on-line da Soluo de
problemas.
9. No existem peas a serem
utilizadas pelo operador na parte
interna. Para reparos, utilize o
servio de profissionais
qualificados.
10. Utilize o produto em uma rea
bem ventilada.
Aviso Este equipamento
no poder ser operado
quando faltar a energia
eltrica.
Contedo
1 Viso geral do HP All-in-One ..............................................................................3
Viso geral do HP All-in-One .................................................................................3
Viso geral do painel de controle ..........................................................................4
Viso geral das luzes de status .............................................................................5
Utilize o HP Image Zone para fazer mais com seu HP All-in-One .........................6
2 Encontre mais informaes ................................................................................9
3 Informaes sobre conexes ...........................................................................11
Tipos de conexo suportados ..............................................................................11
Conexo usando um cabo USB ..........................................................................12
Uso de compartilhamento de impressora (Windows) ..........................................12
Uso do compartilhamento de impressora (Mac OS X) ......................................... 12
4 Como carregar originais e papis ....................................................................13
Como carregar um original ..................................................................................13
Escolha de papis para impresso e cpia .........................................................14
Carregue papel ....................................................................................................15
Como evitar atolamentos de papel ......................................................................20
5 Uso de uma cmera PictBridge ........................................................................23
Conectar uma cmera digital ...............................................................................23
Imprimir fotos de uma cmera digital ...................................................................24
6 Uso dos recursos de cpia ...............................................................................25
Definio do tipo de papel para cpia .................................................................25
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cpia .......................................26
Como fazer vrias cpias do mesmo original ......................................................27
Como copiar um documento de duas pginas ....................................................27
Faa uma cpia sem borda de uma foto .............................................................27
Redimensionamento de um original para ajust-lo a um papel tamanho
carta ou A4 ..........................................................................................................28
Como interromper uma cpia ..............................................................................29
7 Como imprimir do computador ........................................................................31
Como imprimir de um aplicativo ..........................................................................31
Alterao das configuraes de impresso .........................................................32
Interrupo de um trabalho de impresso ...........................................................33
8 Uso dos recursos de digitalizao ...................................................................35
Como digitalizar para um aplicativo .....................................................................35
Como interromper a digitalizao ........................................................................36
9 Utilizao do HP Instant Share .........................................................................37
Viso geral ...........................................................................................................37
Introduo ............................................................................................................38
Envio de imagens usando o computador ............................................................. 38
10 Pedido de suprimentos .....................................................................................43
Pedido de papel, transparncia ou outras mdias ................................................43
Pedido de cartuchos de impresso .....................................................................43
Pedido de outros suprimentos .............................................................................44
11 Manuteno do HP All-in-One ..........................................................................45
Limpeza do HP All-in-One ...................................................................................45
Guia do Usurio 1
Verificao dos nveis estimados de tinta ............................................................46
Imprima um relatrio de autoteste .......................................................................46
Como trabalhar com cartuchos de impresso .....................................................47
12 Informaes sobre soluo de problemas ......................................................55
Antes de ligar para o Suporte HP ........................................................................55
Exibio do arquivo Leiame .................................................................................56
Soluo de problemas de configurao ............................................................... 56
Soluo de problemas operacionais ....................................................................66
Atualizao do dispositivo ...................................................................................69
13 Obteno de suporte da HP ..............................................................................71
Obter suporte e informaes pela Internet ..........................................................71
Suporte de garantia .............................................................................................71
Atendimento ao cliente HP ..................................................................................72
Acessar nmero de srie e ID de servio ............................................................72
Ligao na Amrica do Norte ..............................................................................73
Ligao de outros lugares do mundo ..................................................................73
Ligao na Austrlia sob garantia e ps-garantia ................................................75
Ligue para o atendimento ao cliente HP da Coria .............................................76
Ligue para o suporte HP no Japo ......................................................................76
Preparar o seu HP All-in-One para envio ............................................................77
14 Informaes tcnicas ........................................................................................79
Requisitos do sistema .......................................................................................... 79
Especificaes de papel ......................................................................................79
Especificaes de impresso ..............................................................................81
Especificaes de cpia ......................................................................................81
Especificaes de digitalizao ...........................................................................82
Especificaes PictBridge ...................................................................................82
Especificaes fsicas .......................................................................................... 83
Especificaes de alimentao ...........................................................................83
Especificaes ambientais ..................................................................................83
Especificaes adicionais ....................................................................................83
Programa de superviso de produtos ambientais ...............................................83
Notificaes sobre regulamentao ....................................................................85
Declarao de conformidade (rea Econmica da Europa) ................................87
15 DECLARAO DE GARANTIA LIMITADA da Hewlett-Packard .....................89
Durao da garantia limitada ...............................................................................89
Extenso da garantia limitada .............................................................................89
Limitao da garantia ..........................................................................................90
Limitao de responsabilidade ............................................................................90
Legislao local ...................................................................................................90
Informaes sobre garantia limitada para pases/regies da Unio Europia .....90
ndice..........................................................................................................................93
2 HP PSC 1500 All-in-One series
1
Viso geral do HP All-in-One
Muitas funes do HP All-in-One podem ser acessadas diretamente, sem a
necessidade de ligar o computador. Tarefas como fazer uma cpia ou imprimir fotos a
partir de uma cmera podem ser realizadas com rapidez e facilidade no
HP All-in-One.
Este captulo descreve os recursos do hardware HP All-in-One, funes do painel de
controle e como acessar o software HP Image Zone.
Dica Voc pode fazer mais com o HP All-in-One utilizando o software
HP Image Zone instalado em seu computador. O software fornece
funcionalidade avanada de cpia, digitalizao e foto. Para obter mais
informaes, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela e Utilize o HP Image
Zone para fazer mais com seu HP All-in-One.
Viso geral do HP All-in-One
Etiqueta Descrio
1 Painel de controle
2 Boto Ligar
3 Porta da cmera PictBridge
4 Bandeja de papel
5 Extensor da bandeja de papel
6 Guia de largura do papel
Guia do Usurio 3
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Etiqueta Descrio
7 Porta de acesso ao carro de impresso/
limpeza frontal
8 Vidro
9 Tampa
10 Porta de limpeza traseira
11 Porta USB traseira
12 Conexo de alimentao
Viso geral do painel de controle
Etiqueta Nome e descrio
1 Verificar papel/Verificar cartucho de impresso: Indica a necessidade de
carregar papel, remover um atolamento de papel, reinserir ou substituir o cartucho de
impresso, ou fechar a porta de acesso ao cartucho de impresso.
2 Boto Cancelar / Continuar: Interrompe um trabalho ou faz sair das configuraes.
Em certas situaes (por exemplo, depois de eliminar um atolamento de papel), esse
boto retoma a impresso.
Captulo 1
(continuao)
4 HP PSC 1500 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Etiqueta Nome e descrio
3 Boto Tipo: Altera a configurao de tipo de papel para corresponder ao tipo de
papel carregado na bandeja de papel (papel comum ou fotogrfico). A configurao
padro papel comum.
4 Boto Qualidade: Altera a qualidade da cpia. A qualidade padro para papel plano
Normal (duas estrelas). A qualidade padro para papel fotogrfico Melhor (trs
estrelas).
5 Boto Tamanho: Altera o tamanho da imagem para 100%, ajusta-o pgina ou
imprime imagens sem bordas. A configurao padro 100% para papel comum e
impresso de imagens sem bordas para papel fotogrfico.
6 Boto Cpias: Descreve o nmero de cpias desejadas.
7 Boto Iniciar cpia em preto: Inicia um trabalho de cpia em preto.
8 Boto Iniciar cpia colorida: Inicia um trabalho de cpia colorida.
9 Boto Iniciar digitalizao: Inicia um trabalho de digitalizao.
Viso geral das luzes de status
Vrias luzes indicativas informam sobre o status do HP All-in-One. A tabela a seguir
descreve situaes comuns e explica o significado das luzes.
Para obter mais informaes sobre as luzes de status e como resolver problemas,
consulte Informaes sobre soluo de problemas.
Luz O que significa
Todas as luzes esto apagadas. O HP All-in-One est desligado.
A luz do boto Ligar, a luz traseira Iniciar
cpia em preto e a luz traseira Iniciar
cpia colorida esto acesas.
O HP All-in-One est ligado e pronto.
A luz do boto Ligar est acesa, e as
luzes traseiras Iniciar cpia em preto e
Iniciar cpia colorida esto acesas.
O HP All-in-One est imprimindo,
digitalizando ou alinhando os cartuchos
de impresso.
A luz do boto Ligar e a luz traseira
Iniciar cpia em preto esto piscando, e
a luz traseira Iniciar cpia colorida est
acesa.
O HP All-in-One est fazendo uma cpia
em preto e branco.
A luz do boto Ligar e a luz traseira
Iniciar cpia colorida esto piscando, e
a luz traseira Iniciar cpia em preto est
acesa.
O HP All-in-One est fazendo uma cpia
colorida.
(continuao)
Guia do Usurio 5
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Luz O que significa
A luz Verificar papel est piscando, e o
boto da luz Ligar, a luz traseira Iniciar
cpia em preto e a luz traseira Iniciar
cpia colorida esto acesas.
O HP All-in-One est sem papel,
apresenta um atolamento de papel ou
est carregado com um tamanho de
papel incorreto.
A luz Verificar cartucho de impresso
est piscando, e o boto da luz Ligar, a
luz traseira Iniciar cpia em preto e a luz
traseira Iniciar cpia colorida esto
acesas.
A porta de acesso ao cartucho de
impresso / limpeza frontal est aberta,
os cartuchos de impresso no esto
instalados ou esto instalados de forma
inadequada, a fita protetora ainda est
sobre o cartucho de impresso ou um
cartucho de impresso est com defeito.
Utilize o HP Image Zone para fazer mais com seu
HP All-in-One
O software HP Image Zone instalado em seu computador quando voc configura o
HP All-in-One. Para obter mais informaes, consulte o Guia de configurao que
acompanha o dispositivo.
O acesso ao software HP Image Zone varia de acordo com o sistema operacional
(OS). Por exemplo, se voc tiver um computador executando o Windows, o ponto de
entrada do software HP Image Zone o Diretivo HP (ou Central de Solues HP).
Se voc tiver um Mac e est executando o OS X v10.1.5 ou posterior, o ponto de
entrada do software HP Image Zone a janela do HP Image Zone. Se voc tiver um
Mac e est executando o OS 9.2.6 ou anterior, o ponto de entrada do software
HP Image Zone o Diretivo HP. De qualquer maneira, o ponto de entrada funciona
como a plataforma de lanamento para o software e servios HP Image Zone.
Voc pode expandir a funcionalidade do HP All-in-One de forma fcil e rpida
utilizando o software HP Image Zone. Neste guia, procure caixas semelhantes a esta,
as quais fornecem dicas sobre tpicos especficos e informaes teis para seus
projetos.
Acesso ao software HP Image Zone (Windows)
Abra o Diretivo HP (ou Central de Solues HP) pelo cone da rea de trabalho, pelo
cone da bandeja do sistema ou pelo menu Iniciar. Os recursos do software HP Image
Zone aparecem no Diretivo HP (ou Central de Solues HP).
Execute uma das seguintes aes:
Na rea de trabalho do Windows, clique duas vezes no cone do Diretivo HP (ou
da Central de Solues HP).
Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do Windows,
clique duas vezes no cone do Monitor de imagem digital Hewlett-Packard.
Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas, selecione HP e clique em Diretivo HP (ou Central de Solues
HP).
Captulo 1
(continuao)
6 HP PSC 1500 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Abra o software HP Image Zone (Mac OS X v10.1.5 e superior)
Nota Mac OS X v10.0.0 - v10.1.4 no so suportados.
Quando voc instala o software HP Image Zone, o cone do HP Image Zone aparece
no Dock.
Para abrir a janela do HP Image Zone
Clique no cone do HP Image Zone no Encaixe.
A janela do HP Image Zone ser exibida.
A janela do HP Image Zone exibe apenas os recursos do HP Image Zone que sejam
apropriados para o dispositivo selecionado.
Acesse o software Diretivo HP (Mac OS 9)
O Diretivo HP o ponto de entrada para o software HP Image Zone. Dependendo dos
recursos do produto HP All-in-One, o Diretivo HP permite a voc iniciar funes como
digitalizao ou cpia, e abrir o Galeria HP para exibir, modificar e gerenciar imagens
no seu computador.
O Diretivo HP um aplicativo autnomo que deve ser aberto para que seus recursos
possam ser acessados. Use um dos seguintes mtodos para abrir o Diretivo HP:
Clique duas vezes no atalho do Diretivo HP, na rea de trabalho.
Clique duas vezes no atalho do Diretivo HP na pasta Aplicativos:Hewlett-
Packard:Software HP Photo and Imaging.
O Diretivo HP exibe apenas os botes de tarefa relacionados ao dispositivo
selecionado.
Guia do Usurio 7
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Captulo 1
8 HP PSC 1500 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
2
Encontre mais informaes
Vrios recursos, tanto impressos como na tela, fornecem informaes sobre a
instalao e utilizao do HP All-in-One.
Guia de configurao
O Guia de configurao apresenta instrues sobre como
configurar o HP All-in-One e instalar o software. Verifique se
seguiu as etapas na seqncia.
Se tiver problemas durante a configurao, consulte
Resoluo de problemas na ltima seo do Guia de
configurao, o captulo Resoluo de problemas neste guia
ou visite www.hp.com/support.
HP PSC 1500 series
User Guide Guia do usurio
O Guia do usurio contm informaes sobre como utilizar o
HP All-in-One, inclusive dicas para soluo de problemas e
instrues passo a passo.
Tour do HP Image Zone
O Tour do HP Image Zone uma forma interativa e divertida
de obter uma rpida viso geral do software includo no
HP All-in-One. Voc aprender como o HP Image Zone
pode ajud-lo a editar, organizar e imprimir suas fotos.
Ajuda do HP Image Zone
A Ajuda do HP Image Zone fornece informaes detalhadas
sobre a utilizao do software do HP All-in-One.
O tpico Obtenha instrues passo a passo fornece
informaes sobre a utilizao do software HP Image
Zone com dispositivos HP.
O tpico Explore o que voc pode fazer fornece mais
informaes sobre coisas prticas e criativas que
podem ser feitas com o software HP Image Zone e os
dispositivos HP.
Se necessitar de assistncia adicional ou desejar
verificar atualizaes de software HP, consulte o tpico
Resoluo de problemas e suporte.
Leiame
O arquivo Leiame contm as informaes mais recentes,
que podem no ser encontradas em outras publicaes.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
Guia do Usurio 9
E
n
c
o
n
t
r
e

m
a
i
s

i
n
f
o
r
m
a

e
s
Captulo 2
10 HP PSC 1500 All-in-One series
E
n
c
o
n
t
r
e

m
a
i
s

i
n
f
o
r
m
a

e
s
3
Informaes sobre conexes
O HP All-in-One vem equipado com uma porta USB, para que seja possvel conect-lo
diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Voc pode tambm
compartilhar a impressora em uma rede Ethernet j existente, utilizando um
computador como um servidor de impresso.
Tipos de conexo suportados
Descrio Nmero
recomendado de
computadores
conectados para
melhor desempenho
Recursos de
software suportados
Instrues de
configurao
Conexo USB Um nico computador
conectado ao produto
HP All-in-One usando
um cabo USB.
A porta USB
encontra-se na parte
traseira do
HP All-in-One.
Todos os recursos so
suportados.
Siga o Guia de
configurao para
obter instrues
detalhadas.
Compartilhamento de
impressora (Windows)
At cinco
computadores.
O computador host
deve estar sempre
ligado; caso contrrio,
os outros no podero
imprimir usando
HP All-in-One.
Todos os recursos
residentes no
computador host so
suportados. Somente
a impresso
suportada a partir dos
outros computadores.
Para instrues de
configurao,
consulte Uso de
compartilhamento de
impressora
(Windows).
Compartilhamento de
impressora (Mac)
At cinco
computadores.
O computador host
deve estar sempre
ligado; caso contrrio,
os outros no podero
imprimir usando
HP All-in-One.
Todos os recursos
residentes no
computador host so
suportados. Somente
a impresso
suportada a partir dos
outros computadores.
Para instrues de
configurao,
consulte Uso do
compartilhamento de
impressora (Mac OS
X).
Guia do Usurio 11
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

c
o
n
e
x

e
s
Conexo usando um cabo USB
Instrues detalhadas para conectar um computador ao HP All-in-One utilizando um
cabo USB constam do Guia de configurao fornecido com o dispositivo.
Uso de compartilhamento de impressora (Windows)
Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um
HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, voc poder usar esse dispositivo
como sua impressora usando o compartilhamento de impressora. O computador
diretamente conectado ao produto HP All-in-One atua como o host da impressora, e a
funcionalidade de seus recursos total. Outros computadores na rede, a que
chamamos de clientes, tm acesso apenas aos recursos de impresso. Todas as
outras funes devem ser realizadas no computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora no Windows
Consulte o guia do usurio fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do
Windows.
Uso do compartilhamento de impressora (Mac OS X)
Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede estiver
conectado ao produto HP All-in-One atravs de um cabo USB, possvel usar esse
dispositivo como sua impressora atravs do recurso de compartilhamento de
impressora. Outros computadores na rede, a que chamamos de clientes, tm acesso
apenas aos recursos de impresso. Todas as outras funes devem ser realizadas no
computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora
1. No computador host, selecione Preferncias do Sistema no Dock.
A janela Preferncias do Sistema exibida.
2. Selecione Compartilhamento.
3. Na guia Servios, clique em Compartilhamento de Impressora.
Captulo 3
12 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

c
o
n
e
x

e
s
4
Como carregar originais e papis
Esse captulo apresenta instrues sobre como colocar originais sobre o vidro para
digitalizao e cpia, como escolher o melhor tipo de papel para seu trabalho, como
carregar papel na bandeja e evitar atolamentos.
Como carregar um original
Voc pode copiar ou digitalizar originais at o tamanho carta ou A4, carregando-os no
vidro, conforme descrito aqui.
Nota Muitos dos recursos especiais no funcionaro corretamente se o vidro e
a parte posterior da tampa no estiverem limpos. Para obter mais informaes,
consulte Limpeza do HP All-in-One.
Para carregar um original no vidro
1. Levante a tampa e coloque o original voltado para baixo, no canto frontal direito do
vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte o
guia fixado sob o vidro.
2. Feche a tampa.
Dica Voc pode copiar ou digitalizar originais grandes removendo
completamente a tampa do seu dispositivo all-in-one da HP. Para isso, levante
uma parte da tampa e empurre pelo lado direito ou esquerdo para soltar a
lingeta da tampa de sua calha; depois desencaixe com cuidado a outra
lingeta.
Guia do Usurio 13
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
Escolha de papis para impresso e cpia
possvel utilizar vrios tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Leia as
recomendaes a seguir para obter a melhor qualidade de impresso e de cpia.
Sempre que voc mudar os tipos ou tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas
configuraes.
Papis recomendados
Para obter a melhor qualidade de impresso, a HP recomenda o uso de papis HP que
so especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que estiver imprimindo. Se,
por exemplo, voc estiver imprimindo fotos, carregue papel fotogrfico brilhante ou
fosco na bandeja de papel. Se estiver imprimindo um catlogo ou uma apresentao,
use um tipo de papel desenvolvido especificamente para esse propsito.
Nota Dependendo do seu pas/regio, alguns destes papis podem no estar
disponveis.
Para obter mais informaes sobre papis HP, consulte a Ajuda do HP Image Zone
na tela ou visite www.hp.com/support/inkjet_media.
Nota Atualmente, esta parte do site est disponvel apenas em ingls.
Papis a evitar
A utilizao de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que estica
facilmente pode causar atolamentos de papel. Papis com textura grossa ou que no
aceitam bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou preenchimento
incompleto.
No recomendamos imprimir com os seguintes papis:
Papel com cortes ou perfuraes (a menos que especificamente desenvolvido para
uso com dispositivos jato de tinta HP)
Carto com textura grossa, como o linho (talvez no imprima de forma uniforme, e
pode ocorrer sangria de tinta)
Captulo 4
14 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
Papel extremamente liso, brilhante ou papel couch que no tenha sido
especificamente desenvolvido para o HP All-in-One (pode atolar o HP All-in-One
ou repelir a tinta)
Formulrios com vrias vias, como formulrios com 2 ou 3 vias, (podem enrugar
ou ficar presos, e h maior probabilidade de a tinta manchar)
Envelopes com grampos ou janelas (podem ficar presos nos cilindros e causar
atolamentos de papel)
Papel para faixa
No recomendamos copiar nos seguintes papis:
Qualquer tipo de papel diferente de carta, A4, 10 x 15 cm, Hagaki (apenas para o
Japo) ou L (apenas para o Japo)
Papel com cortes ou perfuraes (a menos que especificamente desenvolvido para
uso com dispositivos jato de tinta HP)
Envelopes
Papel para faixa
Transparncia
Formulrios com vrias partes ou etiquetas
Transparncia para t-shirt
Carregue papel
Esta seo descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de
papel no HP All-in-One para cpias ou impresses.
Dica Para que o papel no apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas
ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa
ser fechada novamente. Se o papel no for armazenado adequadamente,
mudanas bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique
enrolado e no funcione bem no HP All-in-One.
Como carregar papel de tamanho grande
possvel carregar vrios tipos de papel carta, A4 ou ofcio na bandeja de papel do
HP All-in-One.
Para carregar papel de tamanho grande
1. Abra a bandeja de papel.
Guia do Usurio 15
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
2. Puxe ao mximo o extensor da bandeja de papel em sua direo. Vire o
prendedor de papel no final do extensor da bandeja de papel para abrir o restante
do extensor.
Aviso O papel ofcio pode ficar preso no extensor da bandeja de papel se
ele estiver totalmente estendido durante a impresso em papel ofcio. Para
evitar atolamento de papel ao usar papel de tamanho ofcio, no abra o
extensor da bandeja de papel.
3. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a at sua posio de abertura mxima.
4. Bata uma pilha de papel em uma superfcie plana para alinhar as bordas e
verifique as seguintes condies do papel:
Verifique se ele no apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas enroladas
ou curvadas.
Verifique se todo o papel da pilha do mesmo tamanho e tipo.
5. Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta para frente e o lado
a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para frente at que
pare.
Dica Se voc estiver utilizando papel timbrado, insira a parte superior da
pgina primeiro com o lado de impresso voltado para baixo. Para obter
mais informaes sobre como carregar papel de tamanho grande e papel
timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de papel.
Captulo 4
16 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
6. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro at que ela pare na borda do papel.
No sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de papel cabe na
bandeja e se ela no mais alta do que a parte superior da guia de largura de
papel.
Carregar papel fotogrfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol)
possvel carregar papel fotogrfico de 10 x 15 cm na bandeja de papel do
HP All-in-One. Para obter melhores resultados, use um tipo de papel fotogrfico
recomendado de 10 x 15 cm. Para obter mais informaes, consulte Papis
recomendados.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de copiar
ou imprimir. Para obter mais informaes sobre alterao de configuraes de papel,
consulte na tela a Ajuda do HP Image Zone.
Dica Para que o papel no apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas
ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa
ser fechada novamente. Se o papel no for armazenado adequadamente,
mudanas bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique
enrolado e no funcione bem no HP All-in-One.
Para carregar papel fotogrfico de 10 x 15 cm
1. Remova todo o papel da bandeja de papel.
Guia do Usurio 17
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
2. Insira a pilha de papel fotogrfico na lateral direita da bandeja de papel, com a
borda curta para frente e o lado brilhante voltado para baixo. Deslize a pilha de
papel fotogrfico para frente at que pare.
Se o papel fotogrfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas
fiquem mais prximas de voc.
3. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de papel fotogrfico at que
ela pare.
No sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de papel fotogrfico
cabe na bandeja e se ela no mais alta do que a parte superior da guia de
largura de papel.
Como carregar cartes-postais ou cartes Hagaki
possvel carregar cartes-postais ou cartes Hagaki na bandeja de papel do
HP All-in-One.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de
imprimir ou copiar. Para obter mais informaes, consulte a Ajuda na tela do
HP Image Zone.
Para carregar cartes-postais ou cartes Hagaki
1. Remova todo o papel da bandeja de papel.
2. Insira a pilha de cartes na lateral direita da bandeja de papel, com a borda curta
para frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de cartes
para frente at que ela pare.
3. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de cartes at que ela pare.
No sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de cartes cabe na
bandeja e se ela no mais alta do que a parte superior da guia de largura de
papel.
Captulo 4
18 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
Como carregar envelopes
possvel carregar um ou mais envelopes na bandeja de papel do HP All-in-One. No
utilize envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas.
Nota Para obter os detalhes especficos sobre como formatar o texto para
impresso em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de
processamento de texto. Para obter os melhores resultados, considere a
utilizao de uma etiqueta com o endereo do remetente nos envelopes.
Para carregar envelopes
1. Remova todo o papel da bandeja de papel.
2. Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de papel, com as abas
dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de envelopes
para frente at que ela pare.
Dica Para obter mais informaes sobre como carregar envelopes,
consulte o diagrama na base da bandeja de papel.
3. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de envelopes at que ela
pare.
No sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de envelopes cabe na
bandeja e se ela no mais alta do que a parte superior da guia de largura de
papel.
Como carregar outros tipos de papel
A tabela a seguir fornece orientaes sobre como carregar determinados tipos de
papel. Para obter os melhores resultados, ajuste as configuraes de papel sempre
que alterar os tamanhos ou tipos de papel.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel esto disponveis com todas as
funes do HP All-in-One. Alguns tamanhos e tipos de papel podem ser usados
se voc iniciar um trabalho de impresso usando a caixa de dilogo Imprimir de
um aplicativo. Eles no esto disponveis para cpia ou impresso de fotos de
uma cmera digital. Os papis que s esto disponveis para impresso por
meio de um aplicativo so indicados como tal, conforme mostrado a seguir.
Guia do Usurio 19
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
Papel Dicas
Papis HP Papel HP Premium: Localize a seta cinza no lado do papel que no
ser impresso e deslize o papel na bandeja de papel com o lado da
seta voltado para cima.
Transparncia para jato de tinta HP Premium: Insira a transparncia
de forma que a faixa branca (que contm as setas e o logotipo da
HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de papel.
(Somente para impresso por meio de um aplicativo.)
Nota O HP All-in-One no consegue detectar a transparncia
automaticamente. Para obter melhores resultados, defina o tipo de
papel no aplicativo como transparncia antes de imprimir nesse tipo
de mdia.
Decalques HP para camisetas: Estique o decalque completamente
antes de utiliz-lo; no coloque folhas enroladas. (Para evitar o
enrolamento, mantenha as folhas de decalque na embalagem
original at o momento em que for us-las.) Localize a faixa azul no
lado do decalque que no ser impresso e coloque manualmente
uma folha de cada vez na bandeja de papel, com a faixa azul
voltada para cima. (Somente para impresso por meio de um
aplicativo.)
Cartes de Felicitao Foscos HP, Cartes de Felicitao
Fotogrficos HP ou Cartes de Felicitao Texturizados HP: Insira
uma pequena pilha de papel de carto de felicitao HP na bandeja
de papel, com o lado a ser impresso voltado para baixo; empurre a
pilha de cartes at que ela pare. (Somente para impresso por
meio de um aplicativo.)
Etiquetas
(somente para
impresso por meio
de um aplicativo)
Sempre use folhas de etiquetas no tamanho carta ou A4 destinadas ao
uso com dispositivos jato de tinta HP, e certifique-se de que elas no
tenham mais de dois anos. Etiquetas ou folhas mais antigas podem
descolar quando o HP All-in-One, provocando atolamento de papel.
1. Movimente a pilha de etiquetas para verificar se nenhuma das
pginas est colada a uma outra.
2. Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre papel comum de
tamanho grande na bandeja de papel, com o lado da etiqueta
voltado para baixo. No insira apenas uma folha de etiquetas de
cada vez.
Como evitar atolamentos de papel
Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga estas orientaes:
Para que o papel no fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel no
utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Remova com freqncia os papis impressos da bandeja de papel.
Verifique se o papel carregado na bandeja de papel est na horizontal e se as
bordas no esto dobradas ou rasgadas.
Captulo 4
20 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
No combine tipos e tamanhos de papel diferentes na bandeja de papel. A pilha de
papel na bandeja de papel deve ser toda do mesmo tipo e tamanho.
Ajuste as guias de largura de papel na bandeja de papel para que se ajustem
firmemente contra todo o papel. Certifique-se de que a guia de papel no dobre o
papel na bandeja de papel.
No force o papel muito para frente na bandeja de papel.
Utilize tipos de papel recomendados para o HP All-in-One. Para obter mais
informaes, consulte Escolha de papis para impresso e cpia.
Para obter mais informaes sobre como limpar atolamentos de papel, consulte
Soluo de problemas de papel.
Guia do Usurio 21
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
Captulo 4
22 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

c
a
r
r
e
g
a
r

o
r
i
g
i
n
a
i
s

e

p
a
p

i
s
5
Uso de uma cmera PictBridge
Este HP All-in-One compatvel com o padro PictBridge, que permite conectar
qualquer cmera compatvel com PictBridge e imprimir fotos sem usar o computador.
Consulte o guia do usurio da cmera para ver se ela compatvel com PictBridge.
O HP All-in-One apresenta uma porta para a cmera PictBridge na parte frontal do
dispositivo, conforme mostrado a seguir.
Nota A porta da cmera suporta apenas cmeras digitais com conexo USB e
que suportem PictBridge. Ela no suporta outros tipos de dispositivos USB. Se
voc conectar um dispositivo USB que no seja uma cmera digital compatvel
porta da cmera, uma mensagem de erro ser exibida na tela do computador.
Conectar uma cmera digital
O HP All-in-One oferece suporte ao padro PictBridge, que permite conectar qualquer
cmera compatvel com PictBridge porta da cmera e imprimir fotos JPEG contidas
no carto de memria da cmera. Recomendamos conectar o cabo de alimentao
cmera para economizar a bateria.
1. Verifique se o HP All-in-One est ligado e se o processo de inicializao foi
concludo.
2. Conecte a cmera digital compatvel com PictBridge porta da cmera na parte
frontal do HP All-in-One usando o cabo USB fornecido com a cmera.
3. Ligue a cmera e verifique se ela est no modo PictBridge.
Quando a cmera conectada de forma correta, o logotipo do PictBridge
aparece na rea Copiar do painel de controle, ao lado do nmero de cpias,
como mostrado a seguir.
Guia do Usurio 23
P
i
c
t
B
r
i
d
g
e
Para obter mais informaes sobre como imprimir a partir de uma cmera
digital compatvel com PictBridge, consulte a documentao que acompanha a
cmera.
Se a cmera no for compatvel com PictBridge ou no estiver no modo
PictBridge, o cone do PictBridge piscar, e um cone de erro aparecer na
rea de nmero de cpias no painel de controle, conforme mostrado a seguir.
Quando isso ocorre, uma mensagem de erro exibida no monitor do
computador (se voc tiver o software HP All-in-One instalado). Desconecte a
cmera, corrija o problema e reconecte-a. Para obter mais informaes sobre
a resoluo de problemas da porta da cmera PictBridge, consulte a Ajuda de
resoluo de problemas que acompanha o software HP Image Zone.
Imprimir fotos de uma cmera digital
Quando a cmera compatvel com PictBridge estiver conectada corretamente ao
HP All-in-One, voc poder imprimir suas fotos. Verifique se o tamanho do papel
carregado no HP All-in-One corresponde configurao da cmera. Se a configurao
do tamanho de papel na cmera estiver definida como o padro, o HP All-in-One usar
o papel carregado na bandeja de papel no momento. Consulte o guia do usurio da
cmera para obter informaes detalhadas sobre como imprimir pela cmera.
Caso a sua cmera digital seja de um modelo mais antigo fabricado pela HP e no
suporte o padro PictBridge, ainda assim voc poder imprimir diretamente no
HP All-in-One. Conecte a cmera porta USB, na parte de trs do HP All-in-One e no
porta da cmera. Esse procedimento s funciona com cmeras digitais HP.
Captulo 5
24 HP PSC 1500 All-in-One series
P
i
c
t
B
r
i
d
g
e
6
Uso dos recursos de cpia
O HP All-in-One permite que voc produza cpias coloridas e em preto-e-branco de
alta qualidade em diversos tipos de papel. Voc pode ampliar ou reduzir o tamanho de
um original para ajustar um tamanho de papel especfico, ajustar a qualidade da cpia
e fazer cpias de fotos com alta qualidade, incluindo cpias sem borda.
Este captulo fornece instrues para aumentar a velocidade e melhorar a qualidade da
cpia, definir o nmero de cpias a serem impressas, alm de orientaes para a
escolha do melhor tipo de papel para o seu trabalho.
Dica Para melhor desempenho nos projetos de cpia padro, defina o tipo de
papel como Papel comum e a qualidade de cpia como Rpida.
Para obter informaes sobre como definir o tipo do papel, consulte Definio
do tipo de papel para cpia.
Para obter informaes sobre como definir a qualidade da cpia, consulte Como
aumentar a velocidade ou a qualidade da cpia.
Definio do tipo de papel para cpia
Voc pode definir o tipo de papel no HP All-in-One como Papel comum ou Papel
fotogrfico.
Para definir o tipo de papel no painel de controle
1. Certifique-se de que h papel na bandeja de papel.
2. Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3. Pressione o boto Tipo para selecionar Papel comum ou Papel fotogrfico.
4. Pressione Iniciar cpia - preto ou Iniciar cpia - cor.
Consulte a tabela a seguir para determinar o tipo de papel a ser escolhido com base no
papel carregado na bandeja de papel.
Tipo de papel Configurao do painel de
controle
Papel para copiadora ou papel timbrado Comum
Papel Branco Brilhante HP Comum
Papel Fotogrfico HP Premium Plus, Brilhante Foto
Papel Fotogrfico HP Premium Plus, Fosco Foto
Papel Fotogrfico HP Premium Plus de 4 x 6
polegadas
Foto
Papel Fotogrfico HP Foto
Papel Fotogrfico Para Uso Dirio HP Foto
Guia do Usurio 25
U
s
o

d
o
s

r
e
c
u
r
s
o
s

d
e

c

p
i
a
Tipo de papel Configurao do painel de
controle
Papel Fotogrfico Para Uso Dirio HP,
Semibrilhante
Foto
Outro papel fotogrfico Foto
Papel HP Premium Comum
Outro papel para jato de tinta Comum
Hagaki comum (apenas Japo) Comum
Hagaki brilhante (apenas Japo) Foto
L (somente Japo) Foto
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cpia

O HP All-in-One oferece trs opes que afetam a velocidade e a qualidade da cpia.
Rpida (uma estrela): cpias mais rpidas do que a configurao Normal. O texto
de qualidade comparvel configurao Normal, mas os grficos podem ser de
qualidade inferior. A configurao Rpida usa menos tinta e amplia a vida til dos
cartuchos de impresso.
Nota A configurao Rpida no est disponvel quando o papel est
definido como Fotogrfico.
Normal (duas estrelas): produz uma sada de alta qualidade e a configurao
recomendada para a maioria das cpias. A configurao Normal copia mais
rapidamente que Melhor.
Melhor (trs estrelas): produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e
elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em reas slidas. A
configurao Melhor copia mais lentamente que as outras configuraes de
qualidade.
Para alterar a qualidade da cpia no painel de controle
1. Verifique se h papel na bandeja de papel.
2. Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3. Pressione o boto Qualidade para selecionar Rpida (uma estrela), Normal (duas
estrelas) ou Melhor (trs estrelas).
4. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
Captulo 6
(continuao)
26 HP PSC 1500 All-in-One series
U
s
o

d
o
s

r
e
c
u
r
s
o
s

d
e

c

p
i
a
Como fazer vrias cpias do mesmo original
possvel definir o nmero de cpias no painel de controle ou no software HP Image
Zone.
Para fazer vrias cpias de um original usando o painel de controle
1. Verifique se h papel na bandeja de papel.
2. Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3. Pressione o boto Cpias para aumentar o nmero de cpias para at nove.
Dica Utilize o software HP Image Zone para definir o nmero de cpias
para mais que nove. Se o nmero de cpias for maior que nove, apenas o
ltimo dgito do nmero de cpias ser exibido no painel de controle.
4. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
Neste exemplo, o HP All-in-One tira seis cpias da foto original de 10 x 15 cm.
Como copiar um documento de duas pginas
Voc pode usar o HP All-in-One para copiar um documento de uma ou de vrias
pginas, em cores ou em preto-e-branco. Neste exemplo, HP All-in-One usado para
copiar um original em preto-e-branco de duas pginas.
Para copiar um documento de duas pginas usando o painel de controle
1. Verifique se h papel na bandeja de papel.
2. Carregue a primeira pgina do original com a face voltada para baixo no canto
frontal direito do vidro.
3. Pressione Iniciar cpia - preto.
4. Remova a primeira pgina do vidro e carregue a segunda pgina.
5. Pressione Iniciar cpia - preto.
Faa uma cpia sem borda de uma foto
Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel fotogrfico na
bandeja de papel e, em seguida, utilize o boto Tipo para selecionar Papel fotogrfico.
Guia do Usurio 27
U
s
o

d
o
s

r
e
c
u
r
s
o
s

d
e

c

p
i
a
Voc tambm pode utilizar o cartucho de impresso fotogrfica para obter uma
qualidade superior de impresso. Com os cartuchos coloridos e de impresso
fotogrfica instalados, voc ter um sistema de seis tintas. Para obter mais
informaes, consulte Utilizao de um cartucho de impresso de foto.
Para copiar uma foto usando o painel de controle
1. Carregue papel fotogrfico na bandeja de papel.
Nota Para fazer uma cpia sem borda, o papel fotogrfico deve estar
carregado.
2. Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a
borda frontal do vidro.
3. Pressione o boto Tipo para selecionar Papel fotogrfico.
Nota Quando Papel fotogrfico est selecionado, o padro do
HP All-in-One a configurao Sem borda.
4. Pressione Iniciar Cor.
O HP All-in-One tira uma cpia sem borda da foto original, conforme mostrado a
seguir.
Redimensionamento de um original para ajust-lo a um
papel tamanho carta ou A4
Se a imagem ou o texto do original preencherem a folha inteira sem margens, use a
configurao Redimensionar para ajustar para reduzir o original e evitar cortes
indesejados no texto ou nas imagens nas bordas da folha.
Dica Voc tambm pode utilizar Redimensionar para ajustar para ampliar
uma foto pequena para se ajustar na rea imprimvel de uma pgina de
tamanho grande. Para fazer isso sem alterar as propores do original ou cortar
as margens, o HP All-in-One pode deixar uma quantidade irregular de espao
em branco ao redor das margens do papel.
Captulo 6
28 HP PSC 1500 All-in-One series
U
s
o

d
o
s

r
e
c
u
r
s
o
s

d
e

c

p
i
a
Para redimensionar um documento usando o painel de controle
1. Verifique se h papel na bandeja de papel.
2. Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3. Pressione o boto Tamanho para selecionar Redimensionar para ajustar.
4. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
Como interromper uma cpia
Para interromper uma cpia, pressione Cancelar / Continuar, no painel de
controle.
Guia do Usurio 29
U
s
o

d
o
s

r
e
c
u
r
s
o
s

d
e

c

p
i
a
Captulo 6
30 HP PSC 1500 All-in-One series
U
s
o

d
o
s

r
e
c
u
r
s
o
s

d
e

c

p
i
a
7
Como imprimir do computador

O HP All-in-One pode ser usado com qualquer aplicativo que permite impresso. As
instrues variam ligeiramente em funo de o computador em que voc est
imprimindo ter Windows ou Macintosh. Siga as instrues do operador de sistemas
neste captulo.
Alm dos recursos de impresso descritos neste captulo, voc pode imprimir trabalhos
de impresso especiais como impresses sem borda e boletins informativos; pode
imprimir as imagens diretamente de uma cmera digital que suporte o recurso
PictBridge; e pode usar imagens digitalizadas em projetos de impresso no HP Image
Zone.
Para obter mais informaes sobre como imprimir de uma cmera digital, consulte
Uso de uma cmera PictBridge.
Para obter mais informaes sobre como executar trabalhos de impresso
especiais ou imprimir imagens no HP Image Zone, consulte a Ajuda do HP Image
Zone Help na tela.
Como imprimir de um aplicativo
A maioria das configuraes de impresso manipulada pelo aplicativo do qual se est
imprimindo ou pela tecnologia ColorSmart da HP. As configuraes precisam ser
alteradas manualmente apenas quando voc alterar a qualidade da impresso,
imprimir em tipos especficos de papel ou transparncia ou quando utilizar recursos
especiais.
Para imprimir pelo aplicativo que voc usou para criar o documento (Windows)
1. Verifique se h papel na bandeja de papel.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Selecione o HP All-in-One como a impressora.
4. Se for necessrio alterar as configuraes, clique no boto que abre a caixa de
dilogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o boto poder se chamar Propriedades, Opes,
Configurao da impressora, Impressora ou Preferncias.
5. Selecione as opes apropriadas para o trabalho de impresso utilizando os
recursos disponveis nas guias Papel/qualidade, Acabamento, Efeitos, Bsico e
Cor.
Dica Voc pode selecionar facilmente as opes adequadas para o seu
trabalho de impresso escolhendo uma das tarefas de impresso
predefinidas na guia Atalhos de impresso. Clique em um tipo de tarefa
de impresso na lista O que voc deseja fazer?. As configuraes padro
desse tipo de tarefa de impresso so definidas e apresentadas em forma
resumida na guia Atalhos de impresso. Se necessrio, voc poder
ajustar as configuraes nesta guia ou fazer alteraes nas outras guias da
caixa de dilogo Propriedades.
Guia do Usurio 31
C
o
m
o

i
m
p
r
i
m
i
r

d
o

c
o
m
p
u
t
a
d
o
r
6. Clique em OK para fechar a caixa de dilogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para comear a imprimir.
Para imprimir pelo aplicativo que voc usou para criar o documento (Mac)
1. Verifique se h papel na bandeja de papel.
2. Selecione o produto HP All-in-One no Seletor (OS 9), Centro de impresso (OS X
v10.2 ou anterior) ou Utilitrio de configurao de impressora (OS X v10.3 ou
posterior) antes de comear a imprimir.
3. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configurar pgina.
exibida a caixa de dilogo Configurao da pgina, na qual voc pode
especificar o tamanho, a orientao e a escala do papel.
4. Especifique os atributos de pgina:
Escolha o tamanho do papel.
Selecione a orientao.
Digite a porcentagem da escala.
Nota No OS 9, a caixa de dilogo Configurao da pgina tambm
inclui opes para imprimir uma verso espelhada (invertida) da imagem e
para ajustar as margens da pgina para impresso dupla face.
5. Clique em OK.
6. No menu Arquivo no aplicativo, escolha Imprimir.
A caixa de dilogo Imprimir exibida. Se voc estiver usando o OS 9, o painel
Geral exibido. Se voc estiver usando o OS X, o painel Cpias & pginas
exibido.
7. Altere as configuraes de impresso em cada opo do menu pop-up, se
apropriado para o seu projeto.
8. Clique em Imprimir para comear a impresso.
Alterao das configuraes de impresso
Voc pode personalizar as configuraes de impresso do HP All-in-One para realizar
quase qualquer trabalho de impresso.
Usurio de Windows
Antes de alterar as configuraes de impresso, decida se deseja alterar as
configuraes apenas do trabalho de impresso atual ou se deseja tornar as
configuraes o padro para todos os trabalhos futuros. A maneira em que as
configuraes de impresso so exibidas depende de se voc deseja aplicar ou no a
alterao a todos os trabalhos de impresso futuros ou apenas ao trabalho atual.
Para alterar as configuraes de impresso de todos os trabalhos futuros
1. No Diretivo HP (ou Central de Solues HP), clique em Configuraes, aponte
para Configuraes de impresso, e clique em Configuraes da impressora.
2. Faa as alteraes nas configuraes de impresso e clique em OK.
Para alterar as configuraes de impresso do trabalho de impresso atual
1. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
Captulo 7
32 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

i
m
p
r
i
m
i
r

d
o

c
o
m
p
u
t
a
d
o
r
2. Verifique se HP All-in-One a impressora selecionada.
3. Clique no boto que abre a caixa de dilogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o boto poder se chamar Propriedades, Opes,
Configurao da impressora, Impressora ou Preferncias.
4. Faa as alteraes nas configuraes de impresso e clique em OK.
5. Clique em Imprimir ou em OK na caixa de dilogo Imprimir para imprimir o
trabalho.
Usurios do Mac
Utilize as caixas de dilogo Configurao da pgina e Imprimir para alterar as
configuraes do trabalho de impresso. A caixa de dilogo a ser utilizada depende da
configurao que voc deseja alterar.
Para alterar o tamanho, a orientao ou a porcentagem de escala do papel
1. Selecione o produto HP All-in-One no Seletor (OS 9), Centro de impresso (OS X
v10.2 ou anterior) ou Utilitrio de configurao de impressora (OS X v10.3 ou
posterior) antes de comear a imprimir.
2. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configurar pgina.
3. Faa as alteraes nas configuraes de tamanho, orientao e porcentagem de
escala do papel e clique em OK.
Para alterar todas as demais configuraes de impresso
1. Selecione o produto HP All-in-One no Seletor (OS 9), Centro de impresso (OS X
v10.2 ou anterior) ou Utilitrio de configurao de impressora (OS X v10.3 ou
posterior) antes de comear a imprimir.
2. No menu Arquivo em seu aplicativo de software, selecione Imprimir.
3. Faa as alteraes nas configuraes de impresso e clique em Imprimir para
imprimir o trabalho.
Interrupo de um trabalho de impresso
Embora seja possvel interromper um trabalho de impresso no HP All-in-One ou no
computador, recomendamos que voc faa isso no HP All-in-One para obter os
melhores resultados.
Para interromper um trabalho de impresso a partir do HP All-in-One
No painel de controle, pressione Cancelar / Continuar. Se a impresso do
trabalho no for interrompida, pressione Cancelar / Continuar.
Guia do Usurio 33
C
o
m
o

i
m
p
r
i
m
i
r

d
o

c
o
m
p
u
t
a
d
o
r
Captulo 7
34 HP PSC 1500 All-in-One series
C
o
m
o

i
m
p
r
i
m
i
r

d
o

c
o
m
p
u
t
a
d
o
r
8
Uso dos recursos de
digitalizao
Digitalizao o processo de converso de texto e figuras em um formato eletrnico
para o seu computador. possvel digitalizar praticamente tudo: fotos, artigos de
revista, documentos de texto e ainda objetos em 3D, desde que voc tenha cuidado
para no riscar o vidro do HP All-in-One.
Voc pode usar os recursos de digitalizao do HP All-in-One para:
Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto e cit-lo em
um relatrio.
Imprimir cartes de visitas e brochuras, digitalizando um logotipo para utiliz-lo no
software de editorao.
Enviar fotos para amigos e parentes, digitalizando as suas favoritas e anexando-as
a mensagens de e-mail.
Criar um inventrio fotogrfico de sua casa ou escritrio, ou ainda arquivar fotos
importantes em uma pasta eletrnica de recortes.
Para usar os recursos de digitalizao, o seu produto HP All-in-One e computador
devem estar conectados e ligados. O software HP All-in-One tambm deve estar
instalado e deve estar sendo executado no computador antes da digitalizao. Para
certificar-se de que o software HP All-in-One est sendo executado em um computador
com o Windows, procure pelo Monitor de imagem digital HP na bandeja do sistema, no
canto direito inferior da tela, prximo hora. Em um Mac, o software HP All-in-One est
sempre sendo executado.
Nota Se voc fechar o cone HP na bandeja do sistema do Windows, o
HP All-in-One poder perder parte da funcionalidade de digitalizao, o que
resultar na mensagem de erro Sem conexo. Se isso acontecer, voc poder
restaurar toda a funcionalidade reiniciando o computador ou iniciando o
software do HP Image Zone.
Para obter informaes sobre como digitalizar pelo computador e como ajustar,
redimensionar, girar, cortar e tornar as digitalizaes mais ntidas, consulte a Ajuda do
HP Image Zone na tela, fornecida com o software.
Este captulo contm informaes sobre: envio e recebimento de uma digitalizao de
destinos diferentes e ajuste da imagem de visualizao.
Como digitalizar para um aplicativo
Voc pode digitalizar os originais colocados no vidro diretamente do painel de controle.
1. Coloque o original com a face virada para baixo no canto frontal do vidro.
2. No painel de controle, pressione Iniciar digitalizao.
Guia do Usurio 35
D
i
g
i
t
a
l
i
z
a
r
Uma imagem de visualizao da digitalizao exibida na janela Visualizador de
documentos HP no computador, onde possvel edit-la.
Para obter mais informaes sobre como editar uma imagem de visualizao,
consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela, fornecida com o software.
3. Faa qualquer edio na imagem de visualizao na janela Digitalizao HP.
Quando terminar, clique em Aceitar.
O HP All-in-One envia a digitalizao para o software do HP Image Zone, que
automaticamente abre e exibe a imagem.
O HP Image Zone tem muitas ferramentas que voc pode usar para editar a imagem
digitalizada. Voc pode aperfeioar a qualidade geral da imagem, ajustando o brilho, a
nitidez, o tom de cor ou a saturao. Voc tambm pode cortar, alinhar, girar ou
redimensionar a imagem. Quando a imagem digitalizada tiver a aparncia que voc
deseja, possvel abri-la em outro aplicativo, envi-la por e-mail, salv-la em um
arquivo ou imprimi-la. Para obter mais informaes sobre como usar o HP Image Zone,
consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Como interromper a digitalizao
Para interromper a digitalizao, pressione o boto Cancelar / Continuar no
painel de controle, ou, no software HP Image Zone, clique em Cancelar.
Captulo 8
36 HP PSC 1500 All-in-One series
D
i
g
i
t
a
l
i
z
a
r
9
Utilizao do HP Instant Share
Com o HP Instant Share, voc compartilha fotos com familiares e amigos de um modo
fcil. Utilizando o software HP Image Zone instalado no computador, selecione uma ou
mais fotos a serem compartilhadas, selecione um destino para as fotos e, em seguida,
envie as fotos. Voc pode carregar suas fotos em um lbum on-line ou em um servio
de acabamento de fotos on-line. A disponibilidade dos servios varia de acordo com o
pas ou a regio.
Com HP Instant Share E-mail, familiares e amigos recebem fotos que conseguem
visualizar -- o fim dos longos downloads e das imagens grandes demais para serem
abertas. enviada uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura, contendo um
link para uma pgina segura da Web onde sua famlia e seus amigos podero ver,
compartilhar, imprimir e salvar as fotos com muita facilidade.
Viso geral
Se o HP All-in-One estiver conectado via USB, voc poder compartilhar fotos com
amigos e familiares utilizando o dispositivo e o software HP Image Zone instalado no
computador. Um dispositivo conectado via USB um HP All-in-One conectado a um
computador por meio de um cabo USB e que utiliza o computador para acessar a
Internet.
Utilize o HP Instant Share para enviar imagens do HP All-in-One para um destino da
sua preferncia. O destino pode ser, por exemplo, um endereo de e-mail, um lbum
de fotos on-line ou um servio de acabamento de fotos on-line. A disponibilidade dos
servios varia de acordo com o pas/regio.
Nota Tambm possvel enviar imagens para o HP All-in-One ou a impressora
de fotos de amigos ou familiares, desde que os dispositivos estejam conectados
em rede. Para enviar a um dispositivo, necessrio ter um ID de usurio e uma
senha do HP Passport. O dispositivo receptor deve ser configurado e registrado
com o HP Instant Share. Voc tambm precisar obter o nome de destinatrio
atribudo ao dispositivo receptor. A etapa Envio de imagens usando o
computador contm instrues adicionais.
As imagens podem ser fotos ou documentos digitalizados. Ambos podem ser
compartilhados com amigos e familiares com o HP All-in-One e o HP Instant Share.
Selecione fotos armazenadas em um carto de memria ou digitalize uma imagem,
pressione HP Instant Share no painel de controle do HP All-in-One e envie suas
imagens para o destino escolhido. Consulte os tpicos a seguir para obter instrues
detalhadas.
Guia do Usurio 37
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

H
P

I
n
s
t
a
n
t

S
h
a
r
e
Nota Para obter mais informaes sobre como digitalizar uma imagem,
consulte Uso dos recursos de digitalizao.
Introduo
necessrio ter o seguinte para utilizar o HP Instant Share com o HP All-in-One:
Um HP All-in-One conectado a um computador por cabo USB
Acesso Internet pelo computador ao qual o HP All-in-One est conectado
HP Image Zone instalado no computador. Os usurios do Macintosh percebero
que o software cliente HP Instant Share tambm est instalado.
Depois de configurar o HP All-in-One e instalar o software HP Image Zone, voc estar
pronto para compartilhar fotos usando o HP Instant Share. Para obter mais
informaes sobre a configurao do HP All-in-One, consulte o Guia de configurao
fornecido com o dispositivo.
Envio de imagens usando o computador
Alm de utilizar o HP All-in-One para enviar imagens por meio do HP Instant Share,
possvel enviar imagens com o software HP Image Zone instalado no computador. O
software HP Image Zone permite selecionar e editar uma ou mais imagens e, em
seguida, acessar o HP Instant Share para selecionar um servio (por exemplo,
HP Instant Share E-mail) e envi-las. Especificamente, voc pode compartilhar
imagens utilizando os recursos a seguir:
E-mail do HP Instant Share (para enviar imagens a um endereo de e-mail)
E-mail do HP Instant Share (para enviar imagens a um dispositivo)
lbuns on-line
Servio de acabamento de fotos on-line (a disponibilidade varia de acordo com o
pas/regio)
Envio de imagens com o software HP Image Zone (Windows)
Utilize o software HP Image Zone para compartilhar imagens com amigos e familiares.
Basta abrir o HP Image Zone, selecionar as imagens a serem compartilhadas e
encaminh-las utilizando o servio HP Instant Share E-mail.
Nota Para obter mais informaes sobre como usar o software HP Image
Zone, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Para utilizar o software HP Image Zone
1. Clique duas vezes no cone HP Image Zone na rea de trabalho.
A janela HP Image Zone exibida no computador. A guia Minhas Imagens
exibida na janela.
2. Selecione uma ou mais imagens na(s) pasta(s) de armazenamento.
Para obter mais informaes, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Nota Use as ferramentas de edio de imagens do HP Image Zone para
editar suas imagens e obter os resultados desejados. Para obter mais
informaes, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Captulo 9
38 HP PSC 1500 All-in-One series
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

H
P

I
n
s
t
a
n
t

S
h
a
r
e
3. Clique na guia HP Instant Share.
A guia HP Instant Share exibida na janela HP Image Zone.
4. Nas reas Controle ou Trabalho na guia HP Instant Share, clique no link ou
cone do servio que deseja utilizar para enviar as imagens digitalizadas.
Nota Se voc clicar em Ver Todos os Servios, poder escolher entre
todos os servios disponveis em seu pas/regio, como por exemplo:
HP Instant Share E-mail e Criar lbuns On-line. Siga as instrues na
tela.
A tela Conecte-se exibida na rea Trabalho da guia HP Instant Share.
5. Clique em Avanar e siga as instrues exibidas na tela.
6. Com o servio HP Instant Share E-mail, possvel:
Enviar uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura das fotos, que
podem ser exibidas, impressas e salvas pela Web.
Abrir e manter um catlogo de endereos de e-mail. Clique em Catlogo de
endereos, registre-se no HP Instant Share e crie uma conta do
HP Passport.
Enviar a mensagem de e-mail para vrios endereos. Clique no link
correspondente.
Enviar uma coleo de imagens para o dispositivo conectado em rede de
amigos ou familiares. Digite o nome atribudo ao dispositivo pelo destinatrio
no campo Endereo de e-mail seguido por @send.hp.com. Ser solicitado
que voc entre no HP Passport com o HP Instant Share ID de usurio e a
senha.
Nota Caso no tenha configurado o HP Instant Share anteriormente,
clique em I need an HP Passport account (Necessito de uma conta
do HP Passport) na tela Inscrever-se no HP Passport. Obtenha um ID
de usurio e uma senha do HP Passport.
Envio de imagens usando o software cliente HP Instant Share (Mac OS X v10.2.8 e
posterior)
Nota Macintosh OS X v10.2.1 e 10.2.2 no so suportados.
Utilize o aplicativo cliente HP Instant Share para compartilhar imagens com amigos e
familiares. Basta abrir a janela do HP Instant Share, selecionar as imagens a serem
compartilhadas e encaminh-las utilizando o servio HP Instant Share E-mail.
Nota Para obter mais informaes sobre como usar o software cliente
HP Instant Share, consulte a Ajuda do HP Image Zone.
Para utilizar o software cliente HP Instant Share
1. Selecione o cone HP Image Zone no Dock.
O HP Image Zone aberto na rea de trabalho.
2. No HP Image Zone, clique no boto Servios, na parte superior da janela.
exibida uma lista de aplicativos na parte inferior do HP Image Zone.
Guia do Usurio 39
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

H
P

I
n
s
t
a
n
t

S
h
a
r
e
3. Escolha HP Instant Share na lista de aplicativos.
O software cliente HP Instant Share aberto no computador.
4. Utilize o boto + para acrescentar uma imagem janela ou o boto - para remover
uma imagem.
Nota Para obter mais informaes sobre como usar o software cliente
HP Instant Share consulte a Ajuda do HP Image Zone.
5. Verifique se as imagens que voc deseja compartilhar esto exibidas na janela
HP Instant Share.
6. Clique em Continuar e siga as instrues na tela.
7. Na lista de servios do HP Instant Share, selecione o servio que deseja utilizar
para enviar a imagem digitalizada.
8. Siga as instrues na tela.
9. Com o servio HP Instant Share E-mail, possvel:
Enviar uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura das fotos, que
podem ser exibidas, impressas e salvas pela Web.
Abrir e manter um catlogo de endereos de e-mail. Clique em Catlogo de
endereos, registre-se no HP Instant Share e crie uma conta do
HP Passport.
Enviar a mensagem de e-mail para vrios endereos. Clique no link
correspondente.
Enviar uma coleo de imagens para um dispositivo conectado em rede de
amigos ou familiares. Digite o nome atribudo ao dispositivo pelo destinatrio
no campo Endereo de e-mail seguido por @send.hp.com. Voc ser
solicitado a entrar no HP Instant Share com seu ID de usurio e senha do
HP Passport.
Nota Caso no tenha configurado o HP Instant Share anteriormente,
clique em I need an HP Passport account (Necessito de uma conta
do HP Passport) na tela Inscrever-se no HP Passport. Obtenha um ID
de usurio e uma senha do HP Passport.
Compartilhe imagens usando o HP Image Zone (Mac OS X v10.1)
Nota Mac OS X v10.0 e v10.1.4 no so suportados.
Compartilhe imagens com qualquer pessoa que tenha uma conta de e-mail. Basta
iniciar o HP Image Zone e abrir o Galeria HP. Depois, crie uma nova mensagem de
e-mail usando um aplicativo instalado no computador.
Nota Para obter mais informaes, consulte a seo Galeria de imagem HP,
na tela Ajuda de foto e imagem HP.
Captulo 9
40 HP PSC 1500 All-in-One series
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

H
P

I
n
s
t
a
n
t

S
h
a
r
e
Para utilizar a opo de e-mail no HP Image Zone
1. Selecione o cone HP Image Zone no Dock.
O HP Image Zone aberto na rea de trabalho.
2. No HP Image Zone, clique no boto Servios, na parte superior da janela.
exibida uma lista de aplicativos na parte inferior do HP Image Zone.
3. Escolha Galeria HP na lista dos aplicativos.
O software Galeria de foto e imagem HP aberto no computador.
4. Selecione uma ou mais imagens a serem compartilhadas.
Para obter mais informaes, consulte a tela Ajuda de foto e imagem HP.
5. Clique em E-mail.
O programa de e-mail em seu Mac aberto.
Para enviar as imagens como um anexo de e-mail, siga as instrues exibidas na
tela do computador.
Compartilhe imagens usando o Diretivo HP (Mac OS 9.2.2)
Compartilhe imagens com qualquer pessoa que tenha uma conta de e-mail. Basta
iniciar o Diretivo HP e abrir o Galeria HP. Depois, crie uma nova mensagem de e-mail
usando um aplicativo instalado no computador.
Nota Para obter mais informaes, consulte a seo Galeria de imagem HP,
na tela Ajuda de foto e imagem HP.
Para utilizar a opo de e-mail no Diretivo HP
1. Clique duas vezes no atalho Diretivo HP na rea de trabalho.
O menu Diretivo HP aberto na rea de trabalho.
2. Clique duas vezes em Galeria HP
O software Galeria de foto e imagem HP aberto na rea de trabalho.
3. Selecione uma ou mais imagens a serem compartilhadas.
Para obter mais informaes, consulte a tela Ajuda de foto e imagem HP.
4. Clique em E-mail.
O programa de e-mail em seu Mac aberto.
Envie as imagens como um anexo de e-mail seguindo as instrues exibidas na
tela do computador.
Guia do Usurio 41
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

H
P

I
n
s
t
a
n
t

S
h
a
r
e
Captulo 9
42 HP PSC 1500 All-in-One series
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

H
P

I
n
s
t
a
n
t

S
h
a
r
e
10
Pedido de suprimentos
Voc pode fazer pedidos on-line de tipos recomendados de papel HP e cartuchos de
impresso no site da HP na Web.
Pedido de papel, transparncia ou outras mdias
Para fazer pedidos de mdia, como Papel HP Premium, Papel Fotogrfico HP Premium
Plus, Transparncia para Jato de Tinta HP Premium ou Decalques HP para t-shirts, v
para www.hp.com. Quando solicitado, escolha seu pas/regio, siga as instrues para
selecionar seu produto e clique em um dos links de compras na pgina.
Pedido de cartuchos de impresso
Os nmeros de pedido de cartuchos de impresso variam de acordo com o pas/
regio. Se os nmeros de pedidos listados neste guia no corresponderem aos
nmeros dos cartuchos de impresso instalados no HP All-in-One, solicite novos
cartuchos de impresso com os mesmos nmeros daqueles que voc tem instalado. O
HP All-in-One suporta os seguintes cartuchos de impresso:
Cartuchos de impresso Nmero de pedido da HP
Cartucho de impresso preto para jato de
tinta da HP
#92
Cartucho de impresso colorido para jato
de tinta da HP
#93
Cartucho de impresso de foto para jato de
tinta da HP
#99 cartucho de impresso de foto
colorido
Voc tambm pode encontrar os nmeros de pedido de todos os cartuchos de
impresso suportados por seu dispositivo, procedendo da seguinte maneira:
Para usurios do Windows: No Diretivo HP (ou Central de Solues HP),
clique em Configuraes, aponte para Configuraes de impresso e ento
clique em Caixa de ferramentas da impressora. Clique na guia Nveis
estimados de tinta e em Informaes sobre pedidos de cartuchos de tinta.
Para usurios do Mac: No Diretivo HP (OS 9) ou no HP Image Zone (OS X),
escolha Configuraes, escolha Manuteno da impressora, se solicitado,
selecione HP All-in-One e, em seguida, clique em Utilitrios. No menu pop-up,
escolha Suprimentos.
Voc tambm pode entrar em contato com um revendedor local da HP ou ir at
www.hp.com/support para confirmar os nmeros corretos para pedir cartuchos de
impresso em seu pas/regio.
Para solicitar cartuchos de impresso do HP All-in-One, v para www.hp.com. Quando
solicitado, escolha seu pas/regio, siga as instrues para selecionar seu produto e
clique em um dos links de compras na pgina.
Guia do Usurio 43
P
e
d
i
d
o

d
e

s
u
p
r
i
m
e
n
t
o
s
Pedido de outros suprimentos
Para fazer pedidos de outros suprimentos, como software do HP All-in-One, uma cpia
impressa do Guia do usurio, um Guia de configurao ou outras peas substituveis
pelo cliente, ligue para o nmero de telefone apropriado mostrado a seguir:
Nos EUA ou no Canad, disque 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
Na Europa, disque +49 180 5 290220 (Alemanha) ou +44 870 606 9081 (Reino
Unido).
Para pedir o software do HP All-in-One em outros pases/regies, ligue para o nmero
de telefone correspondente ao seu pas/regio. Os nmeros relacionados abaixo
correspondem aos nmeros vigentes por ocasio da publicao deste guia. Para ver
uma lista dos nmeros de pedido atuais, v para www.hp.com. Quando solicitado,
escolha seu pas/regio e clique em Fale com a HP para obter informaes sobre
como entrar em contato com o atendimento ao cliente.
Pas/regio Nmero para fazer pedido
sia Pacfico (exceto Japo) 65 272 5300
Austrlia 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Alemanha)
+44 870 606 9081 (Reino Unido)
Nova Zelndia 0800 441 147
frica do Sul +27 (0)11 8061030
EUA e Canad 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Captulo 10
44 HP PSC 1500 All-in-One series
P
e
d
i
d
o

d
e

s
u
p
r
i
m
e
n
t
o
s
11
Manuteno do HP All-in-One
O HP All-in-One requer pouca manuteno. Talvez voc queira limpar o vidro e a parte
posterior da tampa para remover a poeira da superfcie e certificar-se de que suas
cpias e digitalizaes permaneam limpas. Voc tambm precisar substituir, alinhar
ou limpar regularmente os cartuchos de impresso. Este captulo fornece instrues
sobre como manter o HP All-in-One em excelentes condies de funcionamento.
Execute esses procedimentos simples de manuteno, conforme o necessrio.
Limpeza do HP All-in-One
Para que as suas cpias e digitalizaes permaneam limpas, talvez voc precise
limpar o vidro e a parte posterior da tampa. Talvez tambm seja necessrio remover a
poeira da parte externa do HP All-in-One.
Limpeza do vidro
Sujeiras no vidro com impresses digitais, manchas, cabelo e poeira prejudicam o
desempenho e afetam a preciso de recursos, como Redimensionar para ajudar.
1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de alimentao e levante a tampa.
2. Limpe o vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida em um
produto de limpeza que no seja abrasivo.
Aviso No utilize produtos abrasivos, acetona, benzeno ou tetracloreto de
carbono no vidro, pois isso pode danific-lo. No coloque nem pulverize
lquidos diretamente sobre o vidro. O lquido pode penetrar no vidro e
danificar o dispositivo.
3. Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para no manch-lo.
Limpeza da parte posterior da tampa
Pequenas partculas podem acumular-se no apoio de documentos branco na parte
posterior da tampa do HP All-in-One.
1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de alimentao e levante a tampa.
2. Limpe o apoio de documentos branco com um pano macio ou com uma esponja
levemente umedecida com sabo neutro e gua morna.
Limpe o apoio com cuidado para que as partculas se soltem. No o esfregue.
3. Seque-o com uma flanela ou um pano macio.
Aviso No utilize limpadores base de papel, pois eles podem arranhar o
apoio.
4. Se for necessria uma limpeza adicional, repita as etapas anteriores utilizando
lcool isoproplico e limpe todo o apoio com um pano mido para remover
qualquer resduo de lcool.
Aviso Tenha cuidado para no derramar lcool sobre o vidro ou as partes
pintadas do HP All-in-One, pois isso poder danificar o dispositivo.
Guia do Usurio 45
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Limpeza da parte externa
Utilize um pano macio ou uma esponja levemente umedecida para remover a poeira e
as manchas do gabinete. O interior do HP All-in-One no precisa ser limpo. Mantenha o
painel de controle e a parte interna do HP All-in-One a salvo de lquidos.
Aviso Para evitar danos s partes pintadas do HP All-in-One, no utilize
lcool, ou produtos de limpeza base de lcool, no painel de controle, na tampa
ou em outras partes pintadas do dispositivo.
Verificao dos nveis estimados de tinta
Voc pode verificar facilmente o nvel de suprimento de tinta para determinar quando
precisar substituir um cartucho de impresso. O nvel de suprimento de tinta mostra
uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos de impresso.
Dica Tambm possvel imprimir um relatrio de autoteste para verificar se os
cartuchos de impresso precisam ser substitudos. Para obter mais
informaes, consulte Imprima um relatrio de autoteste.
Para verificar os nveis de tinta do Diretivo HP (Windows)
1. No Diretivo HP (ou Central de Solues HP), clique em Configuraes, aponte
para Configuraes de impresso e ento clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
Nota Voc tambm pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora na
caixa de dilogo Propriedades de impresso. Na caixa de dilogo
Propriedades de impresso, clique na guia Servios e em Servio neste
dispositivo.
2. Clique na guia Nveis estimados de tinta.
So exibidos os nveis estimados de tinta dos cartuchos de impresso.
Para verificar os nveis de tinta do software HP Image Zone (Mac)
1. No Diretivo HP (OS 9) ou no HP Image Zone (OS X), escolha Configuraes e,
em seguida, escolha Manuteno da impressora.
2. Se a caixa de dilogo Selecionar impressora for exibida, selecione o
HP All-in-One e clique em Utilitrios.
3. No menu pop-up, escolha Nvel de tinta.
So exibidos os nveis estimados de tinta dos cartuchos de impresso.
Imprima um relatrio de autoteste
Se voc tiver problemas com a impresso, imprima um relatrio de autoteste antes de
substituir os cartuchos. Esse relatrio fornece informaes teis sobre diversos
aspectos do dispositivo, inclusive sobre os cartuchos de impresso.
1. Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofcio na bandeja de
papel.
2. Mantenha o boto Cancelar / Continuar pressionado e, em seguida, pressione o
boto Iniciar cpia colorida.
Captulo 11
46 HP PSC 1500 All-in-One series
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
3. O HP All-in-One imprime um relatrio de autoteste que pode indicar a origem do
problema de impresso. Um exemplo da rea de teste de tinta do relatrio
mostrado a seguir.
4. Verifique se os padres de teste so uniformes e mostram uma grade completa.
Se mais do que umas poucas linhas em um padro estiverem interrompidas, isso
pode indicar um problema com os injetores. Talvez voc precise limpar os
cartuchos de impresso. Para obter mais informaes, consulte Limpeza dos
cartuchos de impresso.
5. Verifique se os blocos de cores so uniformes e representam as cores listadas
abaixo.
Voc dever ver os blocos coloridos ciano, magenta e amarelo.
6. Verifique se os blocos e as linhas de cores apresentam listras ou linhas brancas.
As listras podem indicar injetores entupidos ou contatos sujos. Talvez voc precise
limpar os cartuchos de impresso. Para obter mais informaes sobre limpeza dos
cartuchos de impresso, consulte Limpeza dos cartuchos de impresso. No limpe
com lcool.
Se os blocos coloridos estiverem ausentes ou se o bloco de uma cor estiver turvo
ou no corresponder etiqueta indicada abaixo do bloco, isso pode indicar que o
cartucho de impresso colorido est sem tinta. Talvez voc precise substituir o
cartucho de impresso. Para obter mais informaes sobre a substituio de
cartuchos de impresso, consulte Substituio dos cartuchos de impresso.
Como trabalhar com cartuchos de impresso
Para garantir a melhor qualidade de impresso do HP All-in-One, voc dever executar
alguns procedimentos simples de manuteno. Esta seo fornece diretrizes para a
manipulao de cartuchos de impresso e instrues sobre como substitu-los, alinh-
los e limp-los.
Talvez seja necessrio verificar os cartuchos de impresso, se a luz Verificar cartucho
de impresso estiver acesa. Isso pode significar que os cartuchos de impresso no
esto instalados corretamente ou no esto instalados, que a fita plstica no foi
removida dos cartuchos de impresso, que os cartuchos de impresso esto sem tinta
ou que o cartucho de impresso est travado.
Para obter mais informaes sobre como solucionar problemas com os cartuchos de
impresso, consulte a Ajuda do HP Image Zone que acompanha o software.
Guia do Usurio 47
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Manuseio dos cartuchos de impresso
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impresso, voc deve saber os nomes
das peas e como manusear os cartuchos.
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Segure os cartuchos de impresso pelas laterais de plstico preto, com a etiqueta
voltada para cima. No toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta.
Aviso Tenha cuidado para no deixar os cartuchos carem. Isso poder
danific-los, tornando-os inutilizveis.
Substituio dos cartuchos de impresso
Quando o nvel de tinta do cartucho de impresso estiver baixo, substitua o cartucho de
impresso. Tenha um cartucho de impresso para substituio disponvel antes de
remover um cartucho de impresso vazio. Voc tambm deve substituir os cartuchos
de impresso quando houver um texto desbotado ou problemas de qualidade de
impresso relacionados aos cartuchos de impresso.
Voc pode verificar a quantidade estimada de tinta restante nos cartuchos usando o
software HP Image Zone que acompanha o HP All-in-One. Para obter informaes
sobre como verificar os nveis de tinta do Diretivo HP (ou da Central de Solues
HP), consulte Verificao dos nveis estimados de tinta.
Dica Voc tambm pode seguir estas instrues para substituir o cartucho de
impresso preto por um cartucho de impresso de foto para imprimir fotos
coloridas de alta qualidade.
Para saber o nmero para pedido de todos os cartuchos de impresso que o
HP All-in-One suporta, consulte Pedido de cartuchos de impresso. Para solicitar
Captulo 11
48 HP PSC 1500 All-in-One series
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
cartuchos de impresso do HP All-in-One, v para www.hp.com. Se solicitado, escolha
seu pas/regio, siga os avisos para selecionar o produto e clique em um dos links de
compra na pgina.
Para substituir os cartuchos de impresso
1. Verifique se o HP All-in-One est ligado.
Cuidado Se o HP All-in-One estiver desligado quando voc levantar a
porta de acesso aos cartuchos de impresso, o HP All-in-One no liberar
os cartuchos para alterao. Voc pode danificar o HP All-in-One se os
cartuchos de impresso no estiverem presos firmemente no lado direito
quando voc tentar remov-los.
2. Certifique-se de que a bandeja de papel esteja abaixada e que haja papel branco
carta ou A4 carregado na bandeja.
3. Abra a porta de acesso aos cartuchos de impresso, abaixando-a.
O carro de impresso move para o lado direito do HP All-in-One.
4. Espere at que o carro de impresso esteja inativo e silencioso e, em seguida,
usando o polegar, pressione um cartucho de impresso levemente para baixo para
solt-lo.
Se estiver substituindo o cartucho de impresso colorido, remova-o do slot
esquerda.
Se estiver substituindo o cartucho de impresso preto ou de foto, remova-o do slot
direita.
Guia do Usurio 49
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
1 Slot do cartucho de impresso colorido
2 Slot dos cartuchos de impresso preto e de foto
5. Puxe o cartucho de impresso em sua direo para remov-lo do slot.
6. Se voc estiver removendo o cartucho de impresso preto para instalar o cartucho
de impresso de foto, armazene o cartucho preto no protetor do cartucho de
impresso. Para obter mais informaes, consulte Utilizao do protetor do
cartucho de impresso.
Se voc estiver removendo o cartucho de impresso porque ele est com pouca
ou nenhuma tinta, envie-o para reciclagem. O Programa de reciclagem de
suprimentos de jato de tinta HP est disponvel em vrios pases/regies e permite
a reciclagem gratuita de cartuchos de impresso usados. Para obter mais
informaes, visite o seguinte site na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
7. Remova o novo cartucho de impresso de sua embalagem e, tomando cuidado
para tocar somente no plstico preto, remova cuidadosamente a fita plstica
utilizando a aba rosa para puxar.
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Cuidado No toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta.
Isso pode resultar em obstrues, falha de tinta e conexes eltricas
deficientes.
Captulo 11
50 HP PSC 1500 All-in-One series
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
8. Deslize o novo cartucho de impresso para frente, em um ngulo vertical no slot
vazio. Com o dedo indicador, empurre o cartucho de impresso para frente, at
que ele se encaixe no lugar.
Se o cartucho de impresso que est sendo instalado tiver um tringulo branco em
seu rtulo, deslize o cartucho de impresso em direo ao slot esquerda. O
rtulo do slot verde com um tringulo branco slido.
Se o cartucho de impresso que est sendo instalado tiver um quadrado ou um
pentgono branco em seu rtulo, deslize o cartucho de impresso em direo ao
slot direita. O rtulo do slot preto com um quadrado branco slido e um
pentgono branco slido.
9. Feche a porta de acesso ao carro de impresso.
Se voc estiver instalando um novo cartucho de impresso, o HP All-in-One
comear a imprimir uma folha de alinhamento do cartucho de impresso.
10. Carregue a folha de alinhamento do cartucho de impresso no canto frontal direito
do vidro, com a parte superior da pgina voltada para a direita.
11. Pressione o boto Iniciar digitalizao.
O HP All-in-One alinha os cartuchos de impresso. Recicle ou descarte a folha de
alinhamento do cartucho de impresso. Para obter mais informaes sobre como
Guia do Usurio 51
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
alinhar os cartuchos de impresso, consulte Alinhamento dos cartuchos de
impresso.
Utilizao de um cartucho de impresso de foto
Voc pode melhorar a qualidade das fotos coloridas impressas e copiadas com o
HP All-in-One adquirindo um cartucho de impresso de foto. Remova o cartucho de
impresso preto e insira o cartucho de impresso fotogrfico no lugar. Com os
cartuchos de impresso colorido e de foto instalados, voc tem um sistema de seis
cores, que oferece fotos coloridas de melhor qualidade.
Quando quiser imprimir documentos de texto comuns, s recolocar o cartucho de
impresso preto. Utilize um protetor de cartucho de impresso para proteger o cartucho
quando ele no estiver sendo utilizado.
Para obter mais informaes sobre como comprar um cartucho de impresso
fotogrfico, consulte Pedido de cartuchos de impresso.
Para obter mais informaes sobre como substituir cartuchos de impresso,
consulte Substituio dos cartuchos de impresso.
Para obter mais informaes sobre a utilizao do protetor de cartucho de
impresso, consulte Utilizao do protetor do cartucho de impresso.
Utilizao do protetor do cartucho de impresso
Em alguns pases/regies, ao comprar um cartucho de impresso de fotos, voc pode
receber tambm um protetor de cartuchos. Em outros pases/regies, um protetor de
cartucho de impresso vem na caixa que acompanha o HP All-in-One. Caso nem o
cartucho de impresso nem o HP All-in-One tenham vindo com um protetor de cartucho
de impresso, voc pode solicitar um ao Suporte da HP. V para www.hp.com/support.
Ele serve para proteger um cartucho de impresso, evitando que seque quando no
estiver sendo utilizado. Sempre que voc remover um cartucho de impresso do
HP All-in-One, com a inteno de utiliz-lo novamente posteriormente, armazene-o no
protetor de cartucho de impresso. Por exemplo, armazene o cartucho de impresso
preto em um protetor de cartucho de impresso se estiver removendo-o para poder
imprimir fotos de alta qualidade com cartuchos para impresso de fotos e coloridos.
Para inserir um cartucho de impresso no protetor de cartucho
Deslize o cartucho de impresso no protetor de cartucho em um pequeno ngulo e
encaixe-o firmemente no lugar.
Captulo 11
52 HP PSC 1500 All-in-One series
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Para remover o cartucho do protetor de cartucho de impresso
Pressione a parte superior do protetor para baixo e para trs para liberar o
cartucho de impresso e deslize o cartucho para fora do protetor.
Alinhamento dos cartuchos de impresso
O HP All-in-One alinha os cartuchos de impresso toda vez que voc instala ou
substitui um cartucho de impresso. Voc tambm pode alinhar os cartuchos de
impresso a qualquer momento com o software HP Image Zone no computador. O
alinhamento dos cartuchos de impresso garante uma sada de alta qualidade.
Nota Se voc remover e reinstalar o mesmo cartucho de impresso, o
HP All-in-One no alinhar os cartuchos de impresso. O HP All-in-One lembra
os valores de alinhamento para o cartucho de impresso, de forma que voc
no precise realinhar os cartuchos de impresso.
Para alinhar cartuchos de impresso recm-instalados
1. Verifique se a bandeja de papel est carregada com papel branco comum carta ou
A4 no usado.
O HP All-in-One imprime uma folha de alinhamento do cartucho de impresso.
Nota Se houver papel colorido carregado na bandeja de papel quando
voc alinhar os cartuchos de impresso, ocorrer um erro de alinhamento.
Carregue papel branco comum no utilizado na bandeja de papel e tente
executar o alinhamento novamente.
Se o erro de alinhamento se repetir, talvez o sensor ou o cartucho de
impresso estejam com defeito. Entre em contato com o Suporte HP. V
para: www.hp.com/support. Quando solicitado, escolha seu pas/regio e
clique em Fale com a HP para obter informaes sobre como entrar em
contato com o atendimento ao cliente.
2. Carregue a folha de alinhamento do cartucho de impresso no canto frontal direito
do vidro, com a parte superior da pgina voltada para a direita.
3. Pressione o boto Iniciar digitalizao.
O HP All-in-One alinha os cartuchos de impresso. Recicle ou descarte a folha de
alinhamento do cartucho de impresso.
Guia do Usurio 53
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Limpeza dos cartuchos de impresso
Antes de limpar os cartuchos de impresso, imprima uma pgina de autoteste. Para
obter mais informaes, consulte Imprima um relatrio de autoteste.
Se o relatrio de autoteste indicar um problema, limpe os cartuchos de impresso
usando o software do HP Image Zone. Para obter mais informaes, consulte a Ajuda
do HP Image Zone.
Se continuar a ter problemas, limpe os contatos do cartucho de impresso e a rea ao
redor dos bicos de tinta. Para obter mais informaes, consulte a Ajuda do HP Image
Zone.
Captulo 11
54 HP PSC 1500 All-in-One series
M
a
n
u
t
e
n

o

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
12
Informaes sobre soluo de
problemas
Este captulo contm informaes sobre soluo de problemas para o HP All-in-One.
Informaes especficas so fornecidas sobre problemas de instalao e configurao
e alguns tpicos operacionais. Para obter mais informaes sobre soluo de
problemas, consulte o arquivo de Ajuda na tela do HP Image Zone fornecido com o
software.
Muitos problemas so causados quando o HP All-in-One conectado ao computador
utilizando um cabo USB antes do software do HP All-in-One ser instalado no
computador. Se voc conectou o HP All-in-One ao computador antes que a tela de
instalao do software solicitasse, ser necessrio seguir essas etapas:
1. Desconecte o cabo USB do computador.
2. Desinstale o software (caso j esteja instalado).
3. Reinicie o computador.
4. Desligue o HP All-in-One, aguarde um minuto e reinicie-o.
5. Reinstale o software HP All-in-One. No conecte o cabo USB ao computador at
ser solicitado pela tela de instalao do software.
Para obter mais informaes sobre instalao e reinstalao de software, consulte
Desinstalao e reinstalao do software.
Esta seo contm os tpicos a seguir:
Soluo de problemas de configurao: Contm informaes sobre
configurao do hardware, instalao do software e informaes sobre a soluo
de problemas de configurao do HP Instant Share.
Resoluo de problemas operacionais: Contm informaes sobre problemas
que podem ocorrer durante as tarefas normais ao utilizar os recursos do
HP All-in-One.
Atualizao do dispositivo: Quando solicitado pelo atendimento ao cliente HP ou
por mensagens no visor do painel de controle, voc pode acessar o site de suporte
da HP para obter uma atualizao do seu dispositivo. Esta seo contm
informaes sobre essa atualizao.
Antes de ligar para o Suporte HP
Se tiver um problema, siga essas etapas:
1. Verifique a documentao fornecida com o HP All-in-One.
Guia de configurao: O Guia de configurao explica como configurar o
HP All-in-One.
Guia do usurio: O Guia do usurio o manual que voc est lendo. Este
manual descreve os recursos bsicos do HP All-in-One, explica como utilizar o
HP All-in-One sem conect-lo a um computador e contm informaes sobre
soluo de problemas operacionais e de configurao.
Guia do Usurio 55
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Ajuda do HP Image Zone: A Ajuda do HP Image Zone descreve como
utilizar o HP All-in-One com um computador e contm informaes adicionais
sobre soluo de problemas no includas no Guia do usurio.
Arquivo Leiame: O arquivo Leiame contm informaes sobre possveis
problemas de instalao. Para obter mais informaes, consulte Exibio do
arquivo Leiame.
2. Caso no consiga resolver os problemas utilizando as informaes na
documentao, visite www.hp.com/support para fazer o seguinte:
Acessar pginas de suporte on-line
Enviar HP uma mensagem de e-mail para obter respostas para suas
dvidas
Entrar em contato com um tcnico da HP utilizando o bate-papo on-line
Verificar se h atualizaes de software
As opes e a disponibilidade do suporte variam de acordo com o produto, pas/
regio e idioma.
3. Entre em contato com seu ponto de venda local. Se o HP All-in-One tiver uma
falha de hardware, ser solicitado que o HP All-in-One seja levado ao
estabelecimento onde voc o comprou. O servio gratuito durante o perodo de
garantia limitada do HP All-in-One. Aps o perodo de garantia, ser cobrada uma
taxa de servio.
4. Se no for possvel solucionar o problema utilizando a Ajuda na tela ou os
websites da HP, ligue para o Suporte HP utilizando o nmero para seu pas/
regio. Para obter mais informaes, consulte Obteno de suporte da HP.
Exibio do arquivo Leiame
Voc pode consultar o arquivo Leiame para obter mais informaes sobre possveis
problemas de instalao.
No Windows, voc pode acessar o arquivo Leiame na barra de tarefas do
Windows clicando em Iniciar. Aponte para Programas ou Todos os programas
e, em seguida, para Hewlett-Packard, HP PSC 1500 All-in-One series. Clique em
Exibir o arquivo Leiame.
No Macintosh OS 9 ou OS X, voc pode acessar o arquivo Leiame clicando duas
vezes no cone localizado na pasta de nvel superior do CD-ROM do software do
HP All-in-One.
O arquivo Leiame fornece mais informaes, incluindo:
A utilizao do utilitrio de reinstalao aps uma instalao com falhas para fazer
seu computador voltar a um estado que permita que o HP All-in-One seja
reinstalado.
A utilizao do utilitrio de reinstalao do Windows 98 para recuperar a falta de
um Driver de sistema USB composto.
Requisitos do sistema.
Soluo de problemas de configurao
Esta seo inclui dicas de soluo de problemas de instalao e configurao para
alguns dos problemas mais comuns associados instalao de software e
configurao de hardware.
Captulo 12
56 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Soluo de problemas de configurao de hardware
Utilize esta seo para solucionar quaisquer problemas que voc possa enfrentar ao
configurar o hardware do HP All-in-One.
Meu HP All-in-One no liga
Soluo Tente fazer o seguinte:
Certifique-se de que o cabo de fora est firmemente conectado ao produto
HP All-in-One e ao adaptador de energia, como mostrado a seguir.
Conecte o cabo de fora a uma tomada aterrada, a um protetor de surtos ou a
um filtro de linha. Se estiver usando um filtro de linha, certifique-se de que ele
esteja ativado.
Faa um teste com a tomada para certificar-se de que est funcionando.
Conecte um aparelho que voc tenha certeza de que funciona e verifique se
ele liga. Se no ligar, pode haver um problema com a tomada.
Se voc conectou o produto HP All-in-One em uma tomada com interruptor,
certifique-se de que ele esteja ligado.
Quando voc pressiona o boto Ligar, aguarde alguns segundos para que o
produto HP All-in-One ligue.
O cabo USB no est conectado
Soluo Primeiro voc deve instalar o software fornecido com o HP All-in-One
antes de conectar o cabo USB. Durante a instalao, no conecte o cabo USB at
que seja solicitado pelas instrues na tela. Conectar o cabo USB antes que seja
solicitado pode causar erros.
A conexo do computador ao HP All-in-One com um cabo USB direta. Basta
conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trs do computador e a
outra na parte de trs do HP All-in-One. Voc pode conectar a qualquer porta USB
na parte traseira do seu computador.
Nota 1 AppleTalk no suportado.
Guia do Usurio 57
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Nota 2 No conecte o cabo USB porta USB do seu teclado.
Recebi uma mensagem pelo computador para que eu conectasse a cobertura do
painel de controle
Soluo Isto pode significar que a cobertura do painel de controle no est
conectada ou que foi conectada incorretamente. Retire a pelcula adesiva da
cobertura. Levante a tampa e insira no dispositivo as abas da cobertura. Pressione
a cobertura para ter certeza de que est firmemente conectada.
Recebi uma mensagem pelo computador indicando que o alinhamento do
cartucho de impresso falhou
Causa O tipo de papel incorreto est carregado na bandeja de papel.
Captulo 12
58 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Soluo Se houver papel colorido carregado na bandeja de papel quando voc
alinhar os cartuchos de impresso, ocorrer um erro de alinhamento. Carregue
papel branco comum no usado carta ou A4 na bandeja de papel e tente executar
o alinhamento novamente.
Se o erro de alinhamento se repetir, talvez o sensor ou o cartucho de impresso
esteja com defeito. Entre em contato com o Suporte HP. V para www.hp.com/
support. Quando solicitado, escolha seu pas/regio e clique em Fale com a HP
para obter informaes sobre como entrar em contato com o atendimento ao
cliente.
Causa A fita de proteo est cobrindo os cartuchos de impresso.
Soluo Verifique cada cartucho de impresso. Se a fita plstica ainda estiver
cobrindo os injetores de tinta, remova-a cuidadosamente usando a aba rosa de
puxar. No toque nos injetores de tinta nem nos contatos de cor cobre.
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Recoloque os cartuchos de impresso e verifique se esto completamente
inseridos e travados.
Causa Os contatos do cartucho de impresso no esto tocando os contatos do
carro de impresso.
Soluo Remova os cartuchos de impresso e reinsira-os. Verifique se eles
esto totalmente inseridos e travados.
Causa Voc no est usando cartuchos de impresso da HP ou cartuchos que
foram reabastecidos.
Guia do Usurio 59
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Soluo O processo de alinhamento poder falhar se voc no estiver usando
cartuchos de impresso da HP. Tambm podero ocorrer falhas se voc estiver
usando cartuchos reabastecidos. Substitua os cartuchos de impresso por
cartuchos genunos da HP que no foram reabastecidos e tente alinhar
novamente. Para obter mais informaes sobre a substituio de cartuchos de
impresso, consulte Substituio dos cartuchos de impresso. Para obter mais
informaes sobre como alinhar os cartuchos de impresso, consulte Alinhamento
dos cartuchos de impresso.
Causa O cartucho de impresso ou o sensor esto com defeito.
Soluo Entre em contato com o Suporte HP. V para www.hp.com/support.
Quando solicitado, escolha seu pas/regio e clique em Fale com a HP para obter
informaes sobre como entrar em contato com o atendimento ao cliente.
O HP All-in-One no imprime
Soluo Se o HP All-in-One e o computador no estiverem se comunicando,
tente o seguinte:
Verifique o cabo USB. Caso voc esteja usando um cabo mais antigo, ele
pode no estar funcionando adequadamente. Tente conect-lo a outro
produto, para verificar se o cabo USB est funcionando. Caso enfrente
problemas, o cabo USB talvez necessite ser substitudo. Verifique tambm se
o cabo no excede o comprimento de 3 metros .
Verifique se o computador compatvel com USB. Alguns sistemas
operacionais, como o Windows 95 e o Windows NT, no suportam conexes
USB. Verifique a documentao que acompanha seu sistema operacional
para obter mais informaes.
Verifique a conexo do HP All-in-One com o computador. Verifique se o cabo
USB est conectado com segurana porta USB na parte posterior do
HP All-in-One. Verifique se a outra extremidade do cabo USB est conectada
a uma porta USB no computador. Quando o cabo estiver conectado
corretamente, desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente.
Captulo 12
60 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Se voc estiver usando um Mac: Verifique o Apple System Profiler (OS 9) ou o
System Profiler (OS X) para usar a conexo USB. Se o produto
HP All-in-One aparecer na janela USB, ento a conexo USB entre seu
computador e o HP All-in-One est funcionando. Nesse caso, pode estar
havendo um problema com o software. Tente executar o Assistente de
instalao do HP All-in-One para verificar se possvel detectar o produto
HP All-in-One. ( possvel acessar o Assistente de instalao do HP All-
in-One pelo software HP Image Zone.)
Verifique se h outras impressoras ou scanners. Talvez seja necessrio
desconectar os produtos mais antigos do computador.
Se o HP All-in-One estiver em rede, consulte o Guia de Rede fornecido com o
HP All-in-One.
Depois de verificar as conexes, tente reinicializar o computador. Desligue o
HP All-in-One e, em seguida, ligue-o novamente.
Para obter mais informaes sobre como configurar o HP All-in-One e conect-lo
ao computador, consulte o Guia de configurao que acompanha o
HP All-in-One.
Recebi uma mensagem pelo computador sobre um atolamento de papel ou um
carro bloqueado
Causa Se aparecer no computador uma mensagem sobre atolamento de papel
ou carro bloqueado, provvel que haja material de embalagem dentro do
HP All-in-One.
Soluo Levante a tampa da porta de acesso ao carro de impresso para expor
os cartuchos de impresso e remova qualquer material de embalagem, fita adesiva
ou outros objetos estranhos. Desligue o HP All-in-One, aguarde um minuto e, em
seguida, pressione o boto Ligar para ligar novamente o HP All-in-One.
Guia do Usurio 61
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Soluo de problemas de instalao do software
Se voc enfrentar um problema de software durante a instalao, consulte os tpicos
abaixo para obter uma soluo possvel. Se voc enfrentar um problema de hardware
durante a instalao, consulte Soluo de problemas de configurao de hardware.
Durante uma instalao normal do software do HP All-in-One, ocorre o seguinte:
O CD-ROM do HP All-in-One executado automaticamente
O software instalado
Os arquivos so copiados para seu disco rgido
Voc solicitado a conectar o HP All-in-One
Um OK e uma marca de seleo em verde aparecem em uma tela do assistente
de instalao
solicitado que voc reinicie o computador (maioria dos sistemas).
O processo de registro executado
Se alguma dessas etapas no ocorrer, pode haver um problema na instalao. Para
verificar a instalao em um PC, verifique o seguinte:
Inicie o Diretivo HP (ou a Central de Solues HP) e verifique se os seguintes
cones aparecem: Digitalizar foto, Digitalizar documento e HP Image Zone.
Para obter informaes sobre como iniciar o Diretivo HP (ou a Central de
Solues HP), consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela, que veio com o seu
software. Se os cones no aparecerem imediatamente, aguarde alguns minutos
para que o HP All-in-One se conecte ao computador. Se ainda no aparecerem,
consulte Alguns dos cones no aparecem no Diretivo HP (ou Central de Solues
HP).
Abra a caixa de dilogo Impressoras e verifique se o HP All-in-One est na lista.
Verifique se h um cone do HP All-in-One na bandeja do sistema direita da
barra de tarefas do Windows. Isso indica que o HP All-in-One est pronto.
Quando insiro um CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador, no acontece
nada
Soluo Faa o seguinte:
1. No menu Iniciar do Windows, clique em Executar.
2. Na caixa de dilogo Executar, digite d:\setup.exe (se a sua unidade de CD-
ROM no estiver atribuda para a letra de unidade D, digite a letra de unidade
apropriada) e, em seguida, clique em OK.
A tela de verificao de requisitos mnimos do sistema aparece
Soluo O sistema no atende aos requisitos mnimos para a instalao do
software. Clique em Detalhes para ver qual o problema especfico e corrija-o
antes de tentar instalar o software.
Um X vermelho aparece no aviso de conexo USB
Soluo Normalmente, uma marca verde aparece indicando que a operao de
plug and play foi bem-sucedida. Um X vermelho indica que a operao plug and
play falhou.
Captulo 12
62 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Faa o seguinte:
1. Verifique se a cobertura do painel de controle est firmemente encaixada e, em
seguida, desconecte o HP All-in-One e conecte-o novamente.
2. Examine se os cabos USB e de alimentao esto conectados.
3. Verifique se o cabo USB est configurado adequadamente da seguinte forma:
Desconecte o cabo USB e conecte-o novamente.
No conecte o cabo USB a um teclado ou a um hub no energizado.
Verifique se o cabo USB tem no mximo 3 metros de comprimento.
Se possuir diversas portas USB conectadas ao seu computador, voc
poder querer desconectar os outros dispositivos durante a instalao.
4. Continue com a instalao e reinicie o computador quando solicitado. Em
seguida, abra o Diretivo HP (ou a Central de Solues HP) e verifique se os
cones essenciais aparecem (Digitalizar foto, Digitalizar documento e
HP Image Zone).
5. Se os cones essenciais no aparecerem, remova o software e reinstale-o.
Para obter mais informaes, consulte Desinstalao e reinstalao do
software.
Recebi uma mensagem de que ocorreu um erro desconhecido
Soluo Tente continuar com a instalao. Se isso no funcionar, interrompa e
reinicie a instalao seguindo as instrues na tela. Se ocorrer um erro, poder
ser necessrio desinstalar e, em seguida, reinstalar o software. Para obter
informaes, consulte Desinstalao e reinstalao do software.
Alguns dos cones no aparecem no Diretivo HP (ou Central de Solues HP)
Se voc instalou a verso completa do software e os cones essenciais do
(Digitalizar foto, Digitalizar documento e HP Image Zone) no apareceram,
pode ser que a instalao no tenha sido concluda. Se voc no instalou a verso
completa do software, os cones essenciais so Digitalizar foto e Digitalizar
Guia do Usurio 63
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
documento (o cone HP Image Zone Express aparecer em sua rea de trabalho
e no no Diretivo HP).
Soluo Se a instalao estiver incompleta, poder ser necessrio desinstalar e
reinstalar o software. No basta excluir os arquivos de programa do HP All-in-One
da unidade de disco rgido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada
usando o utilitrio de desinstalao fornecido no grupo de programas do
HP All-in-One. Para obter mais informaes, consulte Desinstalao e reinstalao
do software.
A tela de registro no aparece
Soluo
No Windows, voc pode acessar a tela de registro na barra de tarefas,
clicando em Iniciar, apontando para Programas ou Todos os Programas
(XP), Hewlett-Packard, HP PSC 1500 All-in-One series, e clicando em
Assinar agora.
O Monitor de Imagem Digital no aparece na bandeja do sistema
Soluo Se o Monitor de imagem digital no aparecer na bandeja do sistema,
inicie o Diretivo HP (ou Central de Solues HP) para verificar se os cones
essenciais aparecem dessa vez. Para obter mais informaes, consulte a seo
Use o Diretivo HP da Ajuda do HP Image Zone que veio com o software.
A bandeja do sistema normalmente aparece na parte inferior da rea de trabalho.
Desinstalao e reinstalao do software
Se a instalao no estiver concluda ou se voc conectou o cabo USB ao computador
antes de solicitado pela tela de instalao do software, poder ser necessrio
desinstalar o software e, em seguida, reinstal-lo. No basta excluir os arquivos de
programa do HP All-in-One da unidade de disco rgido. Os arquivos devem ser
removidos de forma adequada usando o utilitrio de desinstalao fornecido no grupo
de programas do HP All-in-One.
Uma reinstalao pode demorar de 20 a 40 minutos, tanto em computadores Windows
quanto em Macintosh. Existem trs mtodos para desinstalar o software em um
computador com Windows.
Para desinstalar de um computador com Windows, mtodo 1
1. Desconecte o HP All-in-One do computador. No conecte o HP All-in-One ao
computador antes de reinstalar o software.
Captulo 12
64 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
2. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Programas ou Todos os
programas (XP), Hewlett-Packard, HP PSC 1500 All-in-One series, desinstalar
software.
3. Siga as instrues na tela.
4. Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos compartilhados, clique em
No.
Se os arquivos forem excludos, outros programas que utilizam esses arquivos
podero no funcionar adequadamente.
5. Reinicie o computador.
Nota importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o seu
computador. No conecte o HP All-in-One ao computador antes de
reinstalar o software.
6. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP All-in-One na unidade de CD-
ROM do computador e siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no
Guia de configurao que acompanha o HP All-in-One.
7. Aps instalar o software, conecte o HP All-in-One ao computador.
8. Pressione o boto Ligar para ligar o HP All-in-One.
Depois de conectar e ligar o HP All-in-One, pode ser necessrio esperar vrios
minutos at que todos os eventos Plug and Play estejam concludos.
9. Siga as instrues na tela.
Quando a instalao do software estiver concluda, o cone Monitor de Status
aparecer na bandeja do sistema Windows.
Para verificar se o software foi instalado corretamente, clique duas vezes no cone do
Diretivo HP (ou da Central de Solues HP) na rea de trabalho. Se o Diretivo HP
(ou a Central de Solues HP) mostrar os cones principais (Digitalizar imagem,
Digitalizar documento e HP Image Zone), o software foi instalado corretamente.
Para desinstalar de um computador com Windows, mtodo 2
Nota Utilize este mtodo se a opo Desinstalar software no estiver
disponvel no menu Iniciar do Windows.
1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Configuraes, Painel de
controle.
2. Clique duas vezes em Adicionar ou remover programas.
3. Selecione HP PSC & OfficeJet 4.5 e ento clique em Alterar/remover.
Siga as instrues na tela.
4. Desconecte o HP All-in-One do computador.
5. Reinicie o computador.
Nota importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o seu
computador. No conecte o HP All-in-One ao computador antes de
reinstalar o software.
6. Inicie a instalao.
7. Siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no Guia de configuraes que
acompanha o HP All-in-One.
Guia do Usurio 65
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Para desinstalar de um computador com Windows, mtodo 3
Nota Este um mtodo alternativo se a opo Desinstalar software no
estiver disponvel no menu Iniciar do Windows.
1. Execute o programa de configurao do software do HP PSC
1500 All-in-One series.
2. Selecione Desinstalar e siga as instrues na tela.
3. Desconecte o HP All-in-One do computador.
4. Reinicie o computador.
Nota importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o seu
computador. No conecte o HP All-in-One ao computador antes de
reinstalar o software.
5. Execute o programa de configurao do software do HP PSC
1500 All-in-One series novamente.
6. Inicie Reinstalar.
7. Siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no Guia de configurao
fornecido com o HP All-in-One.
Para desinstalar de um computador Macintosh
1. Desconecte o HP All-in-One do Macintosh.
2. Clique duas vezes com o boto direito do mouse em Aplicativos: Pasta Software
HP All-in-One.
3. Clique duas vezes em Desinstalador HP.
Siga as instrues na tela.
4. Aps desinstalar o software, desconecte o HP All-in-One e, em seguida, reinicie o
computador.
Nota importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o seu
computador. No conecte o HP All-in-One ao computador antes de
reinstalar o software.
5. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP All-in-One na unidade de CD-
ROM do computador.
6. Na rea de trabalho, abra o CD-ROM e clique duas vezes no instalador do
HP all-in-one.
7. Siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no Guia de configurao
fornecido com o HP All-in-One.
Soluo de problemas operacionais
A seo Resoluo de problemas do 1500 series na Ajuda do HP Image Zone
contm dicas para resoluo de alguns dos problemas mais comuns associados ao
HP All-in-One.
Para acessar as informaes de resoluo de problemas de um computador com
Windows, v para o Diretivo HP (ou Central de Solues HP), clique em Ajuda e
selecione Resoluo de problemas e suporte. A resoluo de problemas tambm
est disponvel com o boto Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Captulo 12
66 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Para acessar as informaes de resoluo de problemas do Mac OS X v10.1.5 e
posterior, clique no cone do HP Image Zone no Dock, selecione Ajuda na barra de
menus, escolha Ajuda do HP Image Zone no menu Ajuda e escolha Resoluo de
problemas do 1500 series no visualizador da Ajuda.
Se voc tiver acesso Internet, poder obter ajuda no site da HP na Web em
www.hp.com/support.
Esse website tambm oferece respostas s perguntas mais freqentes.
Soluo de problemas de papel
Para ajudar a evitar atolamentos de papel, use apenas os tipos de papel
recomendados para o HP All-in-One. Para obter uma lista de papis recomendados,
consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela ou v para www.hp.com/support.
No carregue papel enrolado ou amassado ou papel com bordas curvadas ou
rasgadas na bandeja de papel. Para obter mais informaes, consulte Como evitar
atolamentos de papel.
Se o papel atolar no dispositivo, siga estas instrues para eliminar o atolamento de
papel.
Atolamento de papel no HP All-in-One
Soluo
1. Pressione a aba no lado esquerdo da porta de limpeza posterior para liber-
la. Remova a porta puxando-a para fora do HP All-in-One.
Cuidado Tentar eliminar um atolamento de papel pela frente do
HP All-in-One pode danificar o mecanismo de impresso. Sempre
acesse e elimine atolamentos de papel pela porta de limpeza
posterior.
2. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos.
Aviso Se o papel se rasgar quando voc o remover dos rolos,
verifique se nos rolos e nas rodas h pedaos de papel que ainda
podem estar dentro do dispositivo. Se voc no remover todos os
pedaos de papel do HP All-in-One, provavelmente ocorrero mais
atolamentos de papel.
3. Recoloque a porta de limpeza posterior. Empurre cuidadosamente a porta
para a frente at que ela se encaixe no lugar.
Guia do Usurio 67
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
4. Pressione Cancelar/Terminar para continuar com o trabalho.
Soluo de problemas de cartucho de impresso
Se houver problemas durante a impresso, talvez haja um problema com um dos
cartuchos de impresso. Tente o seguinte:
1. Remova e reinsira os cartuchos de impresso e verifique se eles esto
completamente inseridos e travados.
2. Se o problema persistir, imprima um relatrio de autoteste para determinar se h
um problema com os cartuchos de impresso.
Esse relatrio fornece informaes teis sobre os cartuchos de impresso,
incluindo informaes de status.
3. Se o relatrio de autoteste indicar um problema, limpe os cartuchos de impresso.
4. Se o problema persistir, limpe os contatos de cor cobre dos cartuchos de
impresso.
5. Se ainda assim os problemas continuarem durante a impresso, determine qual
cartucho de impresso apresenta o problema e substitua-o.
Para obter mais informaes sobre esses tpicos, consulte Manuteno do
HP All-in-One.
Resoluo de problemas de impresso
Meu documento no foi impresso
Soluo Se voc tem vrias impressoras instaladas, certifique-se de selecionar
HP PSC 1500 All-in-One series no seu aplicativo para conseguir imprimir.
Nota Voc pode definir o HP All-in-One como a impressora padro para
ter certeza de que a impressora ser automaticamente selecionada quando
voc imprime atravs dos aplicativos de software. Para obter mais
informaes, consulte a Ajuda do HP Image Zone.
Soluo Verifique o status do produto HP All-in-One para ter certeza de que no
h erros, como atolamento de papel ou mensagem de que no h papel. Tente
fazer o seguinte:
Verifique o visor do painel de controle do produto HP All-in-One para ver se
no h nenhuma mensagem de erro.
Usurios do Windows: Verifique o status do produto HP All-in-One pelo seu
computador. Em Diretivo HP (ou Central de Solues HP), clique em
Status.
Corrija os erros encontrados. Para obter mais informaes sobre mensagens de
erro, consulte a Ajuda na tela sobre Resoluo de problemas que acompanha o
software HP Image Zone.
Captulo 12
68 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Atualizao do dispositivo
Existem vrias maneiras de atualizar o HP All-in-One. Cada uma envolve o download
de um arquivo para iniciar o Assistente de atualizao de dispositivo. Por exemplo:
de acordo com recomendao do Atendimento ao cliente HP, voc pode acessar o site
de suporte da HP na Web para recuperar uma atualizao do dispositivo.
Atualizao do dispositivo (Windows)
Utilize uma das opes a seguir para recuperar uma atualizao para o dispositivo:
Use o navegador da Web para fazer o download de uma atualizao do
HP All-in-One pelowww.hp.com/support. O arquivo ser um arquivo executvel de
extrao automtica, com a extenso .exe. Ao clicar duas vezes no arquivo .exe, o
Assistente para atualizao de dispositivos aberto no computador.
Use o utilitrio Atualizao de software, fornecido com o software HP Image
Zone, para procurar no site de suporte HP na Web atualizaes de dispositivos em
intervalos predeterminados. Para obter mais informaes sobre como usar o
software Atualizao de software, consulte a Ajuda do HP Image Zone.
Dica Quando o utilitrio Atualizao de software instalado no
computador, ele verifica se h atualizaes de dispositivo. Caso no tenha
a verso mais recente do utilitrio Atualizao de software no momento
da instalao, ser exibida uma caixa de dilogo no computador solicitando
que voc faa a atualizao. Aceite a atualizao.
Nota Se voc instalou o software HP Image Zone Express, o utilitrio de
atualizao chamado Atualizar. O boto que abre o utilitrio Atualizar est
localizado no canto superior esquerdo da janela do software.
Para utilizar a atualizao do dispositivo
1. Execute uma das seguintes aes:
Clique duas vezes no arquivo .exe do qual voc fez o download pelo
www.hp.com/support.
Quando solicitado, aceite a atualizao do dispositivo localizada pelo utilitrio
Atualizao de Software.
O Assistente para atualizao de dispositivos aberto no computador.
2. Na tela de Boas-vindas, clique em Avanar.
A tela Selecionar um Dispositivo exibida.
3. Selecione seu HP All-in-One na lista e clique em Avanar.
A tela Informaes Importantes exibida.
4. Verifique se o computador e o dispositivo atendem aos requisitos listados.
5. Se os requisitos forem atendidos, clique em Atualizar.
Uma barra de andamento ou outro designador semelhante exibido.
6. No desconecte, encerre ou atrapalhe de outra forma o dispositivo enquanto a
atualizao estiver sendo realizada.
Guia do Usurio 69
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
Nota Se voc interromper a atualizao ou se uma mensagem de erro
indicar que ela falhou, ligue para o Suporte HP para obter assistncia.
Depois que o HP All-in-One reinicializado, a tela de Atualizao concluda
aparece no computador, e uma pgina de teste impressa pelo seu dispositivo.
7. Seu dispositivo est atualizado. Agora, seguro utilizar o HP All-in-One.
Atualizao de dispositivo (Mac)
O instalador de atualizaes de dispositivos fornece um meio para aplicar as
atualizaes ao HP All-in-One, como mostrado a seguir:
1. Use o navegador da Web para fazer o download de uma atualizao do
HP All-in-One pelowww.hp.com/support.
2. Clique duas vezes no arquivo descarregado.
O instalador aberto no computador.
3. Siga as instrues mostradas na tela para instalar a atualizao para o
HP All-in-One.
4. Reinicie o HP All-in-One para concluir o processo.
Captulo 12
70 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

s
o
b
r
e

s
o
l
u

o

d
e
p
r
o
b
l
e
m
a
s
13
Obteno de suporte da HP
A Hewlett-Packard fornece suporte pela Internet e por telefone para o seu HP All-in-One.
Este captulo fornece informaes sobre como obter suporte pela Internet, entrar em contato com
o atendimento ao cliente HP, acessar seu nmero de srie e ID de servio, ligar na Amrica do
Norte durante a garantia, ligar para o atendimento ao cliente no Japo, ligar para o suporte ao
cliente na Coria, ligar de qualquer outro lugar do mundo, ligar para a ps-garantia na Austrlia e
preparar o HP All-in-One para envio.
Se no for possvel encontrar a resposta necessria na documentao impressa ou on-line
fornecida com este produto, entre em contato com um dos servios de suporte da HP
relacionados nas prximas pginas. Alguns servios de suporte esto disponveis apenas nos
EUA e no Canad, enquanto outros esto disponveis em diversos pases/regies, por todo o
mundo. Se no houver um nmero de servio relacionado ao seu pas/regio, entre em contato
com o fornecedor autorizado HP mais prximo para obter ajuda.
Obter suporte e informaes pela Internet
Tendo acesso Internet, voc pode obter ajuda no www.hp.com/support. Esse site da Web
oferece suporte tcnico, drivers, suprimentos e informaes sobre como fazer pedidos.
Suporte de garantia
Para obter servio de manuteno da HP, voc primeiro deve entrar em contato com um escritrio
de servios da HP ou um Centro de atendimento ao cliente HP para realizar os procedimentos
bsicos para resoluo de problemas. Consulte Atendimento ao cliente HP para se informar sobre
as medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Atendimento ao cliente.
Nota 1 Essas informaes no se aplicam a clientes no Japo. Para obter informaes
sobre as opes de servio no Japo, consulte HP Quick Exchange Service (Japan).
Nota 2 Para obter mais informaes sobre a garantia limitada da HP, consulte o Guia do
Usurio impresso que acompanha o dispositivo.
Atualizaes de garantia
Dependendo de seu pas/regio, a HP pode oferecer uma opo de atualizao da garantia que
amplia ou melhora a garantia padro do produto. As opes disponveis podem incluir prioridade
no suporte por telefone, servio de devoluo ou troca no dia til seguinte. Normalmente, a
cobertura do servio comea na data da compra do produto e deve ser adquirida dentro de um
prazo limitado a partir da compra do produto.
Para mais informaes:
Nos Estados Unidos, ligue para 1-866-234-1377 para falar com um consultor da HP.
Fora dos Estados Unidos, ligue para o escritrio local de Atendimento ao cliente HP.
Consulte Ligao de outros lugares do mundo para obter uma lista dos nmeros de telefone
internacionais de Atendimento ao cliente.
V para o site da HP na Web:
www.hp.com/support
Se solicitado, escolha seu pas/regio e obtenha as informaes sobre garantia.
Guia do Usurio 71
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
Envio do seu HP All-in-One para manuteno
Antes de enviar o HP All-in-One para manuteno, voc deve ligar para o Atendimento ao
cliente HP. Consulte Atendimento ao cliente HP para se informar sobre as medidas que devem
ser tomadas antes de ligar para o Atendimento ao cliente.
Nota Essas informaes no se aplicam a clientes no Japo. Para obter informaes
sobre as opes de servio no Japo, consulte HP Quick Exchange Service (Japan).
Atendimento ao cliente HP
Programas de software de outras empresas podem acompanhar o HP All-in-One. Caso tenha
problemas com qualquer um desses programas, voc receber melhor assistncia tcnica
entrando em contato com especialistas dessa companhia.
Se precisar entrar em contato com o Atendimento ao Cliente HP, faa o seguinte antes de ligar.
1. Verifique se:
a. O seu HP All-in-One est conectado tomada de energia e ligado.
b. A cobertura do painel de controle est firme e corretamente conectada.
c. Os cartuchos de impresso especificados esto corretamente instalados.
d. O papel recomendado est carregado corretamente na bandeja de papel.
2. Redefina o seu HP All-in-One:
a. Desligue o HP All-in-One pressionando o boto Ligar.
b. Desconecte o cabo de alimentao da parte traseira do HP All-in-One.
c. Reconecte o cabo de alimentao no HP All-in-One.
d. Desligue o HP All-in-One pressionando o boto Ligar.
3. Para obter mais informaes, v para www.hp.com/support.
Esse website oferece suporte tcnico, drivers, suprimentos e informaes sobre como fazer
pedidos.
4. Se os problemas persistirem e se for necessrio falar com um representante do Atendimento
ao cliente HP, faa o seguinte:
a. Tenha mo o nome especfico do seu HP All-in-One, que exibido no painel de
controle.
b. Imprima um relatrio de autoteste. Para obter informaes sobre impresso de um
relatrio de autoteste, consulte Imprima um relatrio de autoteste.
c. Faa uma cpia colorida para ter disponvel como uma amostra de impresso.
d. Esteja preparado para descrever o problema detalhadamente.
e. Tenha mo o nmero de srie e o ID de servio. Para obter mais informaes sobre
como acessar o nmero de srie e o ID de servio, consulte Acessar nmero de srie e
ID de servio.
5. Ligue para o Atendimento ao cliente HP. Esteja prximo ao seu HP All-in-One quando ligar.
Acessar nmero de srie e ID de servio
Voc pode acessar o nmero de srie e o ID de servio do HP All-in-One, imprimindo um relatrio
de autoteste.
Nota Se voc no conseguir ligar o HP All-in-One, poder ver o nmero de srie no
adesivo localizado acima da porta de limpeza traseira. O nmero de srie o cdigo de
10 caracteres mostrado no canto superior esquerdo do adesivo.
Para imprimir um relatrio de autoteste
1. No painel de controle, mantenha o boto Cancelar / Continuar pressionado.
2. Enquanto pressiona Cancelar / Continuar, pressione Iniciar cpia colorida.
O relatrio de autoteste impresso, contendo o nmero de srie e o ID de servio.
Apndice 13
72 HP PSC 1500 All-in-One series
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
Ligao na Amrica do Norte
Ligue para 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). O suporte por telefone nos EUA est disponvel em
ingls e espanhol 24 horas por dia, 7 dias por semana. O suporte por telefone no Canad est
disponvel em ingls e francs 24 horas por dia, 7 dias por semana. Os dias e os horrios para
suporte podem ser alterados sem notificao.
Esse servio gratuito durante o perodo de garantia. Fora do perodo de garantia, poder ser
cobrada uma taxa.
Ligao de outros lugares do mundo
Os nmeros relacionados abaixo correspondem aos nmeros vigentes por ocasio da publicao
deste guia. Para obter uma lista com os nmeros internacionais do Servio de assistncia HP, v
para www.hp.com/support e escolha seu pas/regio ou idioma.
Voc pode ligar para o centro de suporte HP nos pases/regies a seguir. Se o seu pas/regio
no estiver na lista, entre em contato com o revendedor local ou com o escritrio de vendas e
suporte HP mais prximo para saber como obter os servios.
O servio de suporte gratuito durante o perodo de garantia, porm, as tarifas padro para
chamadas interurbanas sero cobradas. Em alguns casos, uma taxa fixa por incidente isolado
tambm se aplicar.
Para obter suporte por telefone na Europa, verifique os detalhes e as condies desse servio no
seu pas/regio no www.hp.com/support
Como alternativa, voc pode perguntar ao seu fornecedor ou ligar para a HP no nmero fornecido
neste guia.
Como parte de nosso esforo constante para melhorar o servio de suporte por telefone,
recomendamos que voc visite regularmente nosso website para obter novas informaes sobre
recursos e distribuio de servios.
Pas/regio Suporte tcnico HP Pas/regio Suporte tcnico HP
frica do Sul, fora da
Repblica
+27 11 2589301 ndia (ligao gratuita) 1600-4477 37
frica do Sul (RSA) 086 0001030 Indonsia 62-21-350-3408
Alemanha www.hp.com/support Ingls Internacional www.hp.com/support
Arbia Saudita 800 897 1444 Irlanda www.hp.com/support
Arglia
1
+213 61 56 45 43 Israel +972 (0) 9 830 4848
Argentina (54)11-4708-1600,
0-800-555-5000
Itlia www.hp.com/support
Austrlia (durante a
garantia)
1300 721 147 Jamaica 1-800-711-2884
Austrlia aps a garantia
ter terminado (tarifa por
chamada)
1902 910 910 Japo +81-3-3335-9800
ustria www.hp.com/support Jordnia +971 4 366 2020
Bangladesh envie um fax para:
+65-6275-6707
Kuwait +971 4 366 2020
Barein 800 171 Lbano +971 4 366 2020
Guia do Usurio 73
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
Pas/regio Suporte tcnico HP Pas/regio Suporte tcnico HP
Blgica (francs) www.hp.com/support Luxemburgo (alemo) www.hp.com/support
Blgica (holands) www.hp.com/support Luxemburgo (francs) www.hp.com/support
Bolvia 800-100293 Malsia 1-800-805405
Brasil (demais
localidades)
0800 709-7751 Marrocos
1
+212 22 404747
Brasil (Grande So
Paulo)
(55)11-4004-7751 Mxico 01-800-474-6836
(01-800-51-HP invent)
Brunei envie um fax para:
+65-6275-6707
Mxico (Cidade do
Mxico)
(55) 5258-9922
Camboja envie um fax para:
+65-6275-6707
Nigria +234 1 3204 999
Canad 1-800-474-6836 (1-800-
HP invent)
Noruega www.hp.com/support
Canad (nmero local de
Mississauga)
905-206-4663 Nova Zelndia 0800 441 147
Caribe e Amrica Central www.hp.com/support Oeste da frica +351 213 17 63 80
Catar +971 4 366 2020 Om +971 4 366 2020
Chile 800-360-999 Oriente Mdio
(internacional)
+971 4 366 2020
China 021-38814518,
8008103888
Pases Baixos www.hp.com/support
Cingapura 65 - 62725300 Palestina +971 4 366 2020
Colmbia 01-800-51-474-6836
(01-800-51-HP Invent)
Panam 001-800-711-2884
Coria +82 1588 3003 Paquisto envie um fax para:
+65-6275-6707
Costa Rica 0-800-011-1046 Peru 0-800-10111
Dinamarca www.hp.com/support Polnia +48 22 5666 000
Egito +20 2 532 5222 Porto Rico 787-474-8570,
1-877-232-0589
Emirados rabes Unidos 800 4520 Portugal www.hp.com/support
Equador (Andinatel)
2
1-999-119
+800-711-2884
Reino Unido www.hp.com/support
Equador (Pacifitel)
2
1-800-225-528
+800-711-2884
Repblica Dominicana 1-800-711-2884
Eslovquia +421 2 50222444 Repblica Tcheca +420 261307310
Apndice 13
(continuao)
74 HP PSC 1500 All-in-One series
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
Pas/regio Suporte tcnico HP Pas/regio Suporte tcnico HP
Espanha www.hp.com/support Romnia +40 (21) 315 4442
Estados Unidos 1-800-474-6836 (1-800-
HP Invent)
Sria +971 4 366 2020
Federao Russa, So
Petersburgo
+7 812 3467997 Sri Lanka envie um fax para:
+65-6275-6707
Federao Russa
(Moscou)
+7 095 7973520 Sucia www.hp.com/support
Filipinas 632-867-3551 Sua www.hp.com/support
Finlndia www.hp.com/support Tailndia 0-2353-9000
Frana www.hp.com/support Taiwan +886 (2) 8722-8000,
0800 010 055
Grcia (Chipre a Atenas,
ligao gratuita)
800 9 2649 Trinidad e Tobago 1-800-711-2884
Grcia (dentro do pas/
regio)
801 11 22 55 47 Tunsia
1
+216 71 89 12 22
Grcia (internacional) +30 210 6073603 Turquia +90 216 579 71 71
Guatemala 1-800-7112884 Ucrnia (Kiev) +7 (380 44) 4903520
Hong Kong RAE (Regio
Administrativa Especial)
+(852) 2802 4098 Venezuela 0-800-474-6836 (0-800-
HP Invent)
Hungria +36 1 382 1111 Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666
Imen +971 4 366 2020 Vietn 84-8-823-4530
ndia 91-80-8526900
1 Este Call Center oferece suporte para clientes de lngua francesa dos seguintes pases:
Marrocos, Tunsia e Arglia.
2 Disque o primeiro nmero e aguarde o segundo tom de discagem antes de discar o segundo
nmero para a ligao gratuita.
Ligao na Austrlia sob garantia e ps-garantia
Se seu produto estiver sob garantia, ligue para 1300 721 147.
Se o produto no estiver sob garantia, ligue para 1902 910 910. Ser cobrada em sua conta
telefnica uma tarifa por incidente de suporte fora da garantia.
(continuao)
Guia do Usurio 75
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
Ligue para o atendimento ao cliente HP da Coria
Ligue para o suporte HP no Japo

TEL : 0570-000-511
03-3335-9800
FAX : 03-3335-8338
9:00 17:00
10:00 17:00 1/1 3
FAX

Apndice 13
76 HP PSC 1500 All-in-One series
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
HP Quick Exchange Service (Japan)
HP Quick Exchange Service
0570-000511
:03-3335-9800
: 9:00 5:00
10:00 5:00
1 1 3
:


Preparar o seu HP All-in-One para envio
Se, aps entrar em contato com o Atendimento ao cliente HP ou voltar ao ponto de venda, for
solicitado que voc envie o seu produto HP All-in-One para manuteno, siga as etapas abaixo
para evitar maiores danos ao produto.
Nota Essas informaes no se aplicam a clientes no Japo. Para obter informaes
sobre as opes de servio no Japo, consulte HP Quick Exchange Service (Japan).
1. Ligue o produto HP All-in-One.
Desconsidere os passos 1 a 7 se o produto HP All-in-One no funcionar. Voc no
conseguir retirar os cartuchos de impresso. Siga para a etapa 8.
2. Abra a porta de acesso ao carro de impresso.
3. Espere at que o carro de impresso esteja inativo e silencioso e remova os cartuchos de
impresso de seus slots.
Para obter informaes sobre a remoo dos cartuchos de impresso, consulte Substituio
dos cartuchos de impresso.
4. Coloque os cartuchos de impresso nos respectivos protetores ou em uma embalagem
plstica vedada, para que no sequem, e deixe-os de lado. No os envie com o produto
HP All-in-One, a no ser que o representante do atendimento ao cliente da HP o tenha
solicitado.
5. Feche a porta de acesso ao carro de impresso e aguarde alguns minutos para que ele volte
posio inicial (no lado esquerdo).
Guia do Usurio 77
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
Nota Certifique-se de que o scanner voltou posio estacionada antes de
desligar o HP All-in-One.
6. Pressione o boto Ligar para desligar o HP All-in-One.
7. Desconecte o cabo de alimentao e depois remova-o do HP All-in-One.
Cuidado No envie o cabo de alimentao e a fonte de alimentao com o
HP All-in-One. O HP All-in-One substituto no ser enviado com esses itens. Guarde
o cabo de alimentao e a fonte de alimentao em local seguro at a chegada do
HP All-in-One substituto.
8. Se o material de embalagem original estiver disponvel, utilize-o para embalar o
HP All-in-One, caso contrrio, utilize o material de embalagem do dispositivo de troca.
Se voc no tiver o material de embalagem original, utilize outros materiais de embalagem
adequados. Os danos causados por uma embalagem incorreta e/ou transporte inadequado
no so cobertos pela garantia.
9. Coloque a etiqueta de envio de retorno na parte externa da caixa.
10. Inclua os seguintes itens na caixa:
Uma descrio completa dos sintomas para o pessoal de manuteno (amostras de
problemas de qualidade de impresso ajudam bastante).
Uma cpia do recibo de venda ou outra prova de compra para estabelecer o perodo de
cobertura da garantia.
Seu nome, endereo e um nmero de telefone no qual voc possa ser localizado
durante o dia.
Apndice 13
78 HP PSC 1500 All-in-One series
O
b
t
e
n

o

d
e

s
u
p
o
r
t
e

d
a

H
P
14
Informaes tcnicas
As especificaes tcnicas e informaes sobre regulamentaes internacionais para seu
HP All-in-One so fornecidas nesta seo.
Este captulo fornece informaes sobre requisitos do sistema para Windows e Mac; papel,
impresso, cpia, carto de memria, especificaes para digitalizao, questes fsicas,
energticas e ambientais; avisos sobre regulamentao; e a declarao de conformidade
(declaration of conformity).
Requisitos do sistema
Os requisitos de software esto localizados no arquivo Leiame. Voc acessa o arquivo Leiame
clicando duas vezes no cone localizado na pasta de nvel mais alto do CD-ROM do software
HP All-in-One. Se o software do Windows j estiver instalado, possvel acessar o arquivo
Leiame pelo boto Iniciar na barra de tarefas; selecione Programas, Hewlett-Packard, HP PSC
1500 Series, Visualizar o arquivo Leiame.
Especificaes de papel
Esta seo fornece informaes sobre capacidades da bandeja de papel, tamanhos de papel e
especificaes de margem de impresso.
Capacidades da bandeja de papel
Tipo Gramatura do papel Bandeja de entrada* Bandeja de sada**
Papel comum 16 a 24 lb. (60 a 90
gsm)
100 (papel de 20 lb.) 50 (papel de 20 lb.)
Papel Ofcio 20 a 24 lb. (75 a 90
gsm)
100 (papel de 20 lb.) 50 (papel de 20 lb.)
Cartes Mximo de ndice: 200
g/m (110 lb)
20 10
Envelopes 20 a 24 lb. (75 a 90 g/
m2)
10 10
Transparncia N/D 30 15 ou menos
Etiquetas N/D 20 10
Papel fotogrfico de 4 x 6
polegadas (10 x 15 cm)
145 lb.
(236 g/m2)
30 15
Papel fotogrfico de 8,5 x 11
polegadas (216 x 279 mm)
N/D 20 10
* Capacidade mxima.
** A capacidade da bandeja de sada varia em funo do tipo do papel e da quantidade de tinta
utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja de sada com freqncia.
Guia do Usurio 79
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Tamanhos de papel
Tipo Tamanho
Papel Carta: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
Executivo: 184 x 267 mm
Ofcio: 216 x 356 mm
B5: 176 x 250 mm
Envelopes US 10: 105 x 241 mm
US 9: 99 x 226 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
Transparncia Carta: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Papel fotogrfico 102 x 152 mm
127 x 178 mm
Carta: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
102 x 305 mm panormico
127 x 305 mm panormico
Cartes 76 x 127 mm
Carto de ndice: 101 x 152 mm
127 x 178 mm
A6: 105 x 149 mm
Cartes Hagaki 100 x 148 mm
Etiquetas Carta: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Personalizado 76 x 127 mm at 216 x 356 mm
Especificaes da margem de impresso
Superior (borda anterior) Inferior (borda final)*
Papel ou transparncia
EUA (Carta, Ofcio, Executivo) 1,8 mm 6,7 mm
ISO (A4, A5) e JIS (B5) 1,8 mm 6,7 mm
Envelopes
Apndice 14
80 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Superior (borda anterior) Inferior (borda final)*
3,2 mm 6,7 mm
Cartes
1,8 mm 6,7 mm
* Essa margem no compatvel com HP All-in-One; no entanto, a rea total de impresso
compatvel. A rea de impresso deslocada do centro em 5,4 mm (0,21 pol), causando a
assimetria das margens superior e inferior.
Especificaes de impresso
Mtodo: jato de tinta trmico drop-on-demand
Linguagem: HP PCL Nvel 3, PCL3 GUI ou PCL 10
A velocidade de impresso varia conforme a complexidade do documento
Ciclo de vida: 500 pginas impressas por ms (mdia)
Ciclo de vida: 5000 pginas impressas por ms (mximo)
Modo Resoluo (dpi) Velocidade (ppm)
Resoluo
mxima (ppp)
Preto 1200 x 1200 ppp renderizado 0,5
Colorido 1200 x 4800 ppp otimizado* 0,5
Otimizada Preto 1200 x 1200 ppp renderizado 2,4
Colorido 1200 x 1200 2,4
Normal Preto 600 x 600 7,4
Colorido 600 x 600 5
Normal Rp. Preto 600 x 600 8,5
Colorido 600 x 600 6,5
Rascunho rpido Preto 300 x 300 at 20
Colorido 300 x 300 at 18
* Impresso colorida de at 4800 x 1200 ppp otimizado em papis fotogrficos premium, 1200 x
1200 ppp de entrada.
Especificaes de cpia
Processamento digital de imagem
At 99 cpias do original (varia conforme modelo)
Zoom digital de 25 a 400% (varia conforme modelo)
Ajuste pgina
As velocidades de cpia variam conforme o modelo e a complexidade do documento
(continuao)
Guia do Usurio 81
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Modo Velocidade
(ppm)
Resoluo de impresso
(dpi)
Resoluo da digitalizao
(ppp)*
Otimizada Preto at 0,8 1200 x 1200** 1200 x 1200
Colorido at 0,8 1200 x 1200** 1200 x 1200
Normal Preto at 7 600 x 1200 300 x 300
Colorido at 4 600 x 600 300 x 300
Rpida Preto at 20 300 x 300 300 x 300
Colorido at 18 300 x 300 300 x 300
* Mximo em escala de 400%.
** Impresso colorida de at 4800 x 1200 ppp otimizado em papis fotogrficos premium, 1200 x
1200 ppp de entrada.
Especificaes de digitalizao
Editor de imagem includo
O software de OCR integrado converte automaticamente texto digitalizado em texto editvel
A velocidade de digitalizao varia conforme a complexidade do documento
Interface compatvel com Twain
Resoluo: at 1200 x 1200 ppp ptico, cor de 48 bits e at 19200 ppp de aprimoramento
(resoluo mxima permitida limitada pela disponibilidade de memria no computador,
espao em disco e outros fatores relativos ao sistema)
Tamanho mximo de digitalizao a partir do vidro: 21,6 x 29,7 cm
Especificaes PictBridge
A seguir est uma lista de recursos PictBridge que sua cmera compatvel com PictBridge pode
usar para imprimir fotos no dispositivo sem precisar usar o computador. (Pode ser que sua
cmera tenha outros recursos que, entretanto, no so suportados pelo dispositivo.) A
funcionalidade de impresso administrada pelos recursos da cmera. Consulte o guia do
usurio da cmera para determinar que recursos so suportados.
Tipos de arquivo: Exif/JPEG, JPEG, DPOF (formatos de imagem TIFF e RAW no so
suportados)
Corte e impresso de imagens: Sim
Tipo e tamanho de papel:
Formato: Impresses de ndice e os formatos a seguir so suportados.
Formato Carta A4
1 por pgina* 8 por 10 polegadas 20 x 25 cm
2 por pgina** 5 por 7 polegadas 13 x 18 cm
3 por pgina 4 por 6 polegadas 10 x 15 cm
4 por pgina** 3,5 por 5 polegadas 9 x 13 cm
9 por pgina 2,5 por 3,25 polegadas 6 x 8 cm
Apndice 14
82 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
* Configurao padro.
** No Japo: 2/pgina 2L, 4/pgina L
Especificaes fsicas
Altura: 16,2 cm
Largura: 43,4 cm
Profundidade: 29,0 cm
Peso: 5,08 kg
Especificaes de alimentao
Consumo de energia: 40 W, no mximo
Voltagem de entrada: 100240VAC @ 5060 Hz
Voltagem de sada: 16 V @ 625 mA, 32V @ 940 mA DC
Especificaes ambientais
Faixa de temperatura operacional recomendada: 15 a 32 C (59 a 90 F)
Faixa de temperatura operacional permitida: 5 a 40 C (41 a 104 F)
Umidade: 15% a 85% de umidade relativa sem condensao
Faixa de temperatura no operacional (armazenamento): 40 a 60 C (40 a 140 F)
Na presena de campos eletromagnticos altos, possvel que a sada do HP All-in-One
seja levemente distorcida
A HP recomenda a utilizao de um cabo USB menor do que 3 m (10 ps) de comprimento
para minimizar o rudo injetado devido aos campos eletromagnticos de alto potencial
Especificaes adicionais
Memria: ROM de 8 MB, RAM de 32 MB
Tendo acesso Internet, voc pode obter informaes sobre acstica no site da HP na Web: V
para: www.hp.com/support.
Programa de superviso de produtos ambientais
Esta seo fornece informaes sobre proteo ambiental, produo de oznio, consumo de
energia, utilizao de papel, plsticos, folhas de dados de segurana de material e programas de
reciclagem.
Proteo ao meio-ambiente
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorvel ao
meio ambiente. Este produto foi projetado com vrios atributos para minimizar o impacto
ambiental.
Para obter mais informaes, visite o site Compromisso da HP com o Meio Ambiente, em:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Produo de oznio
Este produto gera uma quantidade irrisria de gs oznio (O3).
Energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR mode, which saves natural resources,
and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for
Guia do Usurio 83
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of
energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner,
HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
www.energystar.gov
Utilizao de papel
Este produto est adequado para a utilizao de papel reciclado conforme a DIN 19309.
Plsticos
As peas plsticas com mais de 25 gramas so marcadas de acordo com os padres
internacionais para facilitar a identificao de materiais plsticos para fins de reciclagem no final
da vida til do produto.
Folhas de dados de segurana de material
As folhas de dados de segurana de material (MSDS) podem ser obtidas no website da HP no
endereo:
www.hp.com/go/msds
Clientes sem acesso Internet devem entrar em contato com seu Centro de Atendimento ao
cliente HP.
Programa de reciclagem
A HP oferece um crescente nmero de programas de devoluo e reciclagem de produtos em
diversos pases/regies, assim como uma parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem
de produtos eletrnicos em todo o mundo. A HP tambm conserva recursos ao renovar e
revender alguns de seus produtos mais populares.
Este produto HP contm os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no
final da vida til:
O mercrio das lmpadas fluorescentes do scanner (< 2 mg)
Chumbo na solda (A partir de 1o. de julho de 2006, todos os produtos recm-fabricados no
contero solda ou componentes que apresentem chumbo, de acordo com a European Union
Directive 2002/95/EC.)
Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP
A HP tem um compromisso com a proteo do meio ambiente. O Programa de reciclagem de
suprimentos de jato de tinta HP est disponvel em vrios pases/regies e permite a reciclagem
gratuita de cartuchos de impresso usados. Para obter mais informaes, visite o seguinte site na
Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Informaes importantes sobre reciclagem para nossos clientes da Unio Europia
Para a preservao do meio-ambiente, esse produto deve ser reciclado aps sua vida til,
conforme exigido por lei. O smbolo abaixo indica que o produto no pode ser descartado em lixo
comum. Entregue o produto em um local de coleta autorizado prximo a voc para recuperao
Apndice 14
84 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
ou descarte adequados. Para obter mais informaes sobre devoluo e reciclagem de produtos
HP em geral, visite: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html.
Notificaes sobre regulamentao
O HP All-in-One atende os requisitos de produto de agncias de regulamentao em seu pas/
regio.
Esta seo fornece informaes sobre o nmero de identificao do modelo de regulamentao
para o HP All-in-One, uma declarao da FCC e notificaes separadas para usurios da
Austrlia, Japo e Coria.
Nmero de identificao do modelo de regulamentao
Para fins de identificao de regulamentao, foi atribudo ao seu produto um Nmero de Modelo
de Regulamentao. O Nmero de Modelo de Regulamentao do seu produto SDGOB-0502.
Esse nmero regulador no deve ser confundido com o nome de comercializao (HP PSC
1500 All-in-One series) ou o nmero do produto (Q5800A).
Declarao do FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San
Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from
the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Guia do Usurio 85
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Cuidado Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful
interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Note lattention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le prsent appareil numrique nmet pas de bruit radiolectrique dpassant les limites
applicables aux appareils numriques de la classe B prescrites dans le Rglement sur le
brouillage radiolectrique dict par le ministre des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
Notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Geruschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Aviso a usurios no Japo
Notice to users in Japan (VCCI-2)
Notice to users in Korea
Apndice 14
86 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Declarao de conformidade (rea Econmica da Europa)

DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
__________________________________________________________________________
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company

Manufacturer's Address: 16399 West Bernardo Drive
San Diego CA 92127, USA

Regulatory Model Number: SDGOB-0502

Declares, that the product:
Product Name: HP PSC 1500 All-in-One series
Conforms to the following Product Specifications:

Safety:
EN 60950-1: 2002
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B l
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 97 998 +A1:2001
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 0
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998




06 Jan 2005




Date
San Diego Regulatory Manager

European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
D-71034 Bblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143

IEC 60950-1: 2001
UL 60950: 1999
CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03
GB4943: 2001
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the
EMC Directive 89/336/EC and carries the CE-marking accordingly.
1) The product was tested in a typical configuration.
2) Please refer to the declaration of similarity (DoS) for all tested power supplies.
Guia do Usurio 87
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Apndice 14
88 HP PSC 1500 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
15
DECLARAO DE GARANTIA
LIMITADA da Hewlett-Packard
Durao da garantia limitada
produto HP Durao da garantia limitada
Software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartuchos de impresso At o esgotamento da tinta genuna HP ou a data de "trmino da
garantia" impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta
garantia no cobre produtos de tinta da HP que tenham sido
recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de
forma inadequada ou violados.
Acessrios 90 dias
Extenso da garantia limitada
A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estaro
livres de defeitos de materiais e de fabricao pelo perodo mencionado acima, que se inicia na
data da compra pelo cliente.
Para produtos de software, a garantia limitada da HP se aplica somente em caso de falha na
execuo de instrues de programao. A HP no garante que a operao de qualquer produto
ser ininterrupta ou livre de erros.
A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do
produto, e no cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de: a.
manuteno ou modificao inadequada; b. software, mdia, peas ou suprimentos no fornecidos
ou suportados pela HP; c. operao fora das especificaes do produto; d. modificao no
autorizada ou mau uso.
Para impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta que no sejam HP ou que tenham sido
reabastecidos no afeta a garantia do cliente ou qualquer contrato de suporte HP com o cliente.
Entretanto, se a falha ou dano for atribudo ao uso de um cartucho de tinta que no seja HP ou
que tenha sido reabastecido, a HP cobrar pelo nmero de horas e materiais necessrios para
executar o servio na impressora referente a essa falha ou dano particular.
Se a HP for informada, durante o perodo de garantia aplicvel, sobre um defeito em qualquer
produto coberto pela garantia HP, poder optar por substituir ou consertar o produto.
Se a HP no puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia, conforme
aplicvel, ela ir, dentro de um perodo de tempo razovel aps a notificao do defeito, ressarcir
o valor pago pelo produto.
A HP no tem obrigao de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago at que o cliente
devolva o produto defeituoso para a HP.
Qualquer produto de reposio pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua
funcionalidade seja ao menos igual quela do produto que est sendo substitudo.
Os produtos da HP podem conter peas, componentes ou materiais recondicionados equivalentes
a novos em desempenho.
A Declarao de garantia limitada da HP vlida em qualquer pas/regio onde o produto objeto
de garantia for distribudo pela HP. Contratos para servios de garantia adicionais, como servios
Guia do Usurio 89
D
E
C
L
A
R
A

O

D
E

G
A
R
A
N
T
I
A
L
I
M
I
T
A
D
A

d
a

H
e
w
l
e
t
t
-
P
a
c
k
a
r
d
nas instalaes do cliente, podem estar disponveis em qualquer representante de servios HP em
pases onde o produto distribudo pela HP ou por importador autorizado.
Limitao da garantia
DENTRO DOS LIMITES DA LEGISLAO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES
OFERECEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIES DE QUALQUER TIPO,
EXPRESSAS OU IMPLCITAS, DE COMERCIALIZAO, QUALIDADE SATISFATRIA E
ADEQUAO PARA UM PROPSITO PARTICULAR.
Limitao de responsabilidade
Para a extenso permitida pela lei local, as solues fornecidas nesta Declarao de garantia so
as nicas e exclusivas do cliente.
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAES
ESPECIFICAMENTE MENCIONADAS NESTA DECLARAO DE GARANTIA, EM HIPTESE
ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERO RESPONSVEIS POR DANOS
DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS, SEJAM ELES
BASEADOS EM CONTRATO, AO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO
RECURSO JURDICO, MESMO QUE A HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS.
Legislao local
Esta Declarao de garantia fornece ao cliente direitos legais especficos. O cliente pode possuir
outros direitos que variam de um estado para outro nos Estados Unidos, de uma provncia para
outra no Canad e de um pas para outro no restante do mundo.
Na medida em que esta Declarao de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser
considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitaes desta
declarao e isenes de responsabilidade podem no ser aplicveis ao cliente. Por exemplo,
alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo
provncias canadenses), podero:
Impedir que isenes de responsabilidades e limitaes nesta Declarao de garantia limitem os
direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
Restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renncias ou limitaes; ou
Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a durao de garantias implcitas
das quais fabricantes no podem isentar-se ou no permitir limitaes na durao de garantias
implcitas.
OS TERMOS DESTA DECLARAO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES
LEGALMENTE PERMITIDOS, NO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SO UM
ACRSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICVEIS VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS
CLIENTES.
Informaes sobre garantia limitada para pases/regies da Unio
Europia
Esto listados a seguir os nomes e endereos das entidades da HP que podem conceder
Garantia limitada HP (garantia do fabricante) em seu pas.
Voc tambm pode ter direitos estatutrios em relao ao vendedor em razo do contrato
de compra, alm da garantia do fabricante, direitos que no esto restringidos pela garantia
do fabricante.
Apndice 15
90 HP PSC 1500 All-in-One series
D
E
C
L
A
R
A

O

D
E

G
A
R
A
N
T
I
A
L
I
M
I
T
A
D
A

d
a

H
e
w
l
e
t
t
-
P
a
c
k
a
r
d
Blgica/Luxemburgo
Hewlett-Packard Blgica BVBA/
SPRL
Luchschipstraat 1
Rue de l'aeronef
B-1140 Bruxelles
Irlanda
Hewlett-Packard Ireland Ltd.
30 Herbert Street
IRL-Dublin 2
Dinamarca
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25
DK-3460 Birkeroed
Holanda
Hewlett-Packard Nederland BV
Startbaan 16
1187 XR Amstelveen NL
Frana
Hewlett-Packard France
1 Avenue du Canada
Zone d'Activite de Courtaboeuf
F-91947 Les Ulis Cedex
Portugal
Hewlett-Packard Portugal -
Sistemas de
Informtica e de Medida S.A
Edifcio D. Sancho I
Quinta da Fonte
Porto Salvo
2780-730 Paco de Arcos
P-Oeiras
Alemanha
Hewlett-Packard GmbH
Herrenberger Strae 110-140
D-71034 Bblingen
sterreich
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Lieblgasse 1
A-1222 Wien
Espaa
Hewlett-Packard Espaola S.L.
C/ Vicente Aleixandre 1
Parque Empresarial Madrid - Las
Rozas
28230 Las Rozas
E-Madrid
Suomi
Hewlett-Packard Oy
Piispankalliontie 17
FIN-02200 Espoo
Grcia
Hewlett-Packard Hellas E..E.
Voriou Epirou 76
151 25 Maroussi
Atenas
Sucia
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9
S-164 97 Kista
Itlia
Hewlett-Packard Italiana S.p.A
Via G. Di Vittorio 9
20063 Cernusco sul Naviglio
I-Milano
Reino Unido
Hewlett-Packard Ltd
Cain Road
Bracknell
GB-Berks RG12 1HN
Polska
Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o.
ul. Szturmowa 2A
02678 Varsvia
Wpisana do rejstru
przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy,
XX Wydzial Gospodarczy pod
numerem KRS 0000016370
Hungria
Hewlett-Packard Magyarorszg
Kft.
Lietuva
UAB Hewlett-Packard
eimyniki g. 21B
09200 Vilnius
Letnia
Hewlett-Packard SIA
Palasta iela 7
Riga, LV-1050
Guia do Usurio 91
D
E
C
L
A
R
A

O

D
E

G
A
R
A
N
T
I
A
L
I
M
I
T
A
D
A

d
a

H
e
w
l
e
t
t
-
P
a
c
k
a
r
d
1117 Budapeste
Neumann J. u. 1.
Slovensk republika
Hewlwtt-Packard Eslovquia,
s.r.o.
Miletiova 23
826 00 Bratislava
eska republika
HEWLETT-PACKARD s.r.o.
Vyskoilova 1/1410
140 21 Praha 4
Estnia
HP Oy Eesti Filiaal
Estonia pst. 1
EE-10143 Tallinn
fone +372 6 813 820
fax, +372, 6.813.822
Eslovnia
Hewlett-Packard d.o.o.
Tivolska cesta 48
1000 Ljubliana
Cyprus/Kibris
Hewlett-Packard Hellas E..E.
Voriou Epirou 76
151 25 Maroussi
Atenas, Grcia
Malta
Hewlett-Packard Europe B.V.
Amsterdam, Meyrin Branch
150, Route de Nant d'Avril
1217 Meyrin, Genebra
Sua
Apndice 15
(continuao)
92 HP PSC 1500 All-in-One series
D
E
C
L
A
R
A

O

D
E

G
A
R
A
N
T
I
A
L
I
M
I
T
A
D
A

d
a

H
e
w
l
e
t
t
-
P
a
c
k
a
r
d
ndice
A
ajuste pgina 28
alinhamento dos cartuchos de
impresso 53
aplicativo, impresso de 31
atendimento ao cliente
Amrica do Norte 73
Austrlia 75
contato 72
fora dos EUA. 73
ID de servio 72
Japo 76
nmero de srie 72
website 71
atolamentos, de papel 67
atolamentos, papel 20
atualizao de dispositivo
Mac 70
atualizao de software..
consulte atualizao do
dispositivo
atualizao do dispositivo
viso geral 69
Windows 69
avisos sobre regulamentao
aviso a usurios no
Canad 86
declarao de conformidade
(rea Econmica da
Europa) 87
Declarao do FCC 85
note lattention des
utilisateurs Canadien 86
nmero de identificao do
modelo de
regulamentao 85
B
boto cancelar 4
boto digitalizar 5
C
cmera digital
PictBridge 23
cancelamento
cpia 29
digitalizao 36
trabalho de impresso 33
capacidades da bandeja de
papel 79
carregamento
cartes de felicitao 19
Cartes Hagaki 18
cartes postais 18
decalques para t-shirts 19
envelopes 19
etiquetas 19
original 13
papel A4 15
papel carta 15
papel de tamanho grande
15
papel fotogrfico de 10 x 15
cm 17
papel fotogrfico de 4 x
15,24 cm 17
papel ofcio 15
transparncias 19
cartes de felicitao
carregamento 19
Cartes Hagaki
carregamento 18
cartes postais
carregamento 18
cartuchos. consulte cartuchos
de impresso
cartuchos de impresso
alinhamento 53
armazenamento 52
cartucho de impresso de
foto 52
limpeza 54
manuseio 48
nomes de peas 48
pedido 43
soluo de problemas 68
substituio 48
verificao dos nveis de
tinta 46
cartuchos de tinta. consulte
cartuchos de impresso
compartilhamento de
impressora
Mac 12
Windows 12
configuraes
opes de impresso 32
cpia
cancelamento 29
documentos em preto-e-
branco 27
especificaes de cpia 81
nmero de cpias 27
qualidade 26
tipos de papel,
recomendados 25
velocidade 26
cpias sem borda
Foto de 10 x 15 cm (4 x 6
pol) 27
customer support
Coria 76
HP Quick Exchange Service
(Japan) 77
D
decalques para t-shirts
carregamento 19
declarao de conformidade
rea Econmica da
Europa 87
Declarao do FCC 85
devoluo do dispositivo HP
all-in-one 77
digitalizao
especificaes de
digitalizao 82
interromper 36
pelo painel de controle 35
Diretivo HP
iniciar (Windows) 6
Mac 7
Diretivo HP
HP Instant Share 41
cones ausentes 63
E
envelopes
carregamento 19
Guia do Usurio 93
enviar para um dispositivo
HP Image Zone (Mac) 39
envio para um dispositivo
HP Image Zone
(Windows) 38
especificaes. consulte
informaes tcnicas
especificaes ambientais 83
especificaes da margem de
impresso 80
especificaes de energia 83
especificaes de papel 79
especificaes fsicas 83
etiquetas
carregamento 19
F
fotos
cartucho de impresso de
foto 52
HP Image Zone 38
G
garantia
atualizaes 71
declarao 89
H
HP All-in-One
viso geral 3
HP All-in-One
preparao para envio 77
HP Image Zone
HP Instant Share 38, 39,
40
Mac 7, 39, 40
viso geral 6
Windows 6, 38
HP Image Zone
HP Instant Share
configurao (USB) 38
sobre 37
HP Instant Share
enviar para um
dispositivo 38
envio de fotos por e-mail a
partir do HP Image Zone
(USB) 38
envio de imagens do HP
Image Zone (USB) 38
HP Image Zone 38
HP JetDirect 11
I
ID de servio 72
impresso
cancelar trabalho 33
de um aplicativo 31
do computador 31
especificaes de
impresso 81
opes de impresso 32
relatrio de autoteste 46
informaes tcnicas
capacidades da bandeja de
papel 79
especificaes
ambientais 83
especificaes da margem
de impresso 80
especificaes de cpia 81
especificaes de
digitalizao 82
especificaes de
energia 83
especificaes de
impresso 81
especificaes de papel 79
especificaes fsicas 83
peso 83
requisitos do sistema 79
tamanhos de papel 80
iniciar cor 5
iniciar preto 5
Instalao do cabo USB 57
Instant Share. consulte
HP Instant Share
interromper
digitalizao 36
interrupo
cpia 29
trabalho de impresso 33
L
limpeza
cartuchos de impresso 54
exterior 46
parte posterior da tampa 45
vidro 45
luzes de status
viso geral 5
M
manuteno
alinhamento dos cartuchos
de impresso 53
limpeza da parte externa
46
limpeza da parte posterior
da tampa 45
limpeza dos cartuchos de
impresso 54
limpeza do vidro 45
relatrio de autoteste 46
substituir os cartuchos de
impresso 48
verificao dos nveis de
tinta 46
mdia. consulte papel
N
nveis de tinta, verificao 46
notificaes sobre
regulamentao
notice to users in Japan 86
notice to users in Korea 86
nmero de cpias
cpia 27
nmero de srie 72
nmeros de telefone,
atendimento ao cliente 72
P
painel de controle
viso geral 4
papel
atolamentos 20, 67
carregamento 15
pedido 43
tamanhos de papel 80
tipos incompatveis 14
tipos recomendados 14
tipos recomendados para
cpia 25
papel A4
carregamento 15
papel carta
carregamento 15
papel fotogrfico
carregamento 17
papel fotogrfico de 10 x 15 cm
carregamento 17
papel fotogrfico de 4 x 15,24
cm
carregamento 17
papel ofcio
94 HP PSC 1500 All-in-One series
carregamento 15
parte posterior da tampa,
limpeza 45
pedido
cartuchos de impresso 43
Guia de configurao 44
Guia do usurio 44
papel 43
software 44
PictBridge 23
porta da cmera. consulte porta
PictBridge
porta PictBridge 23
Programa de superviso de
produtos ambientais 83
protetor do cartucho de
impresso 52
Q
qualidade
cpia 26
qualidade de cpia melhor 26
qualidade de cpia normal 26
qualidade de cpia rpida 26
R
reciclagem 84
reciclagem de suprimentos de
jato de tinta 84
reduo/ampliao de cpias
redimensionar para ajustar
a carta ou A4 28
relatrio de autoteste 46
relatrios
autoteste 46
requisitos do sistema 79
resoluo de problemas
atolamentos, papel 20
S
servio 71
consulte tambm
atendimento ao cliente
soluo de problemas
entre em contato com o
Suporte HP 55
instalao de hardware
57
instalao do software 62
operacional 66
recursos de suporte 55
viso geral 55
viso geral da instalao
56
substituir os cartuchos de
impresso 48
suporte
antes de ligar 55
recursos 55
Suporte HP
antes de ligar 55
T
tipos de conexo suportados
compartilhamento de
impressora 12
USB 12
transparncias
carregamento 19
V
velocidade
cpia 26
vidro
carregar original 13
limpeza 45
vidro de digitalizao
carregar original 13
vidro do scanner
limpeza 45
ndice
Guia do Usurio 95
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*Q5888-90199*
*Q5888-90199*
Q5888-90199
Electronic Edition

Das könnte Ihnen auch gefallen