Sie sind auf Seite 1von 11

1

Introduccin: Cuentos de los hermanos Grimm


La tradicin oral de los cuentos de hadas lleg
mucho antes que la forma escrita. Los ms
antiguos de los que se tiene nocin datan del
Antiguo Egipto, en el ao 1.300 a.C.
Durante el romanticismo, se comenzaron a
recopilar todas estas tradiciones orales para
salvarlas del olvido. En 1077 Herder haba sido
el primero en recabar en la importancia histrica
del cuento alemn. Los poetas romnticos
Achim von Arnim y Clemens Brentano fueron
los primeros que intentaron recoger la poesa
popular germnica de la Edad Media, recogiendo
los materiales y elaborndolos literariamente,
en su famosa coleccin de canciones populares
publicada en 1806.
Jacob Grimm (1785-1863) y Wilhelm Grimm
(1786-1859) conocieron a Brentano y Arnim,
quienes despertaron en ellos el inters por
los cuentos tradicionales. Jacob y Wilhem
empezaron recordando las fbulas de su infancia
tratando de respetar el tono y las expresiones
de aquella tradicin oral. Trabajaron as mismo
sobre documentos antiguos para rescatar todas
aquellas fbulas transmitidas de generacin en
generacin e intentar preservar, no solo la trama
y los personajes de los cuentos, sino tambin el
estilo.
Los publicaron con el nombre de Kinder- und
Hausmrchen (cuentos para la infancia y el
hogar), dos volmenes publicados en 1812 y
1815. Dicha publicacin fue aumentada en 1857
y conocida como Cuentos de hadas de los
hermanos Grimm.
Algunos de estos cuentos ya haban sido
publicados aos antes por el escritor francs
Charles Perrault (1628-1703), tales como
Caperucita Roja, La Cenicienta, La Bella
Durmiente, Pulgarcito o El Gato con Botas,
y los hermanos Grimm los incluyeron en su
publicacin con alguna modicacin.
Las primeras ediciones no estaban dirigidas a un
pblico infantil, en un principio los hermanos
Grimm rehusaron utilizar ilustraciones en sus
libros, no se consideraban escritores infantiles,
sino folcloristas patriticos.
Debido a las exigencias del pblico, en 1825
publicaron una nueva edicin con ilustraciones
de su hermano Ludwing, que alcanz un
gran xito. Una vez que los hermanos Grimm
descubrieron a su nuevo pblico infantil se
dedicaron a renar y suavizar sus cuentos.
Los textos se han ido adornando y, a veces,
censurando de edicin en edicin debido a su
extrema dureza.
A lo largo de la historia podemos ver cmo
estos temas que proceden del mito y de las
leyendas se repiten en todas las lenguas,
costumbres y formas culturales, y es por ello
que los hacen universales.
Cuentos morales llenos de un encanto que
perdura y que los ha convertido en las lecturas
favoritas de los nios.
Los cuentos de los
hermanos Grimm
Jacob and Wilhelm Grimm shown in a 1843 drawing
by their younger brother Ludwig Emil Grimm
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Brothers_Grimm
VATS
VICTORIAN ASSOCI ATION OF
TEACHERS OF SPANISH
2
rase una vez una nia tan dulce y cariosa,
que robaba los corazones de cuantos la vean;
pero quien ms la quera era su abuelita, a la
que todo le pareca poco cuando se trataba de
obsequiarla. Un da le regal una caperucita de
terciopelo colorado, y como le sentaba tan bien
y la pequea no quera llevar otra cosa, todo el
mundo comenz a llamarla Caperucita Roja.
Un da su madre le dijo:
- Mira, Caperucita: ah tienes un pedazo de pastel
y una botella de vino; los llevars a la abuelita,
que est enferma y delicada; le sentar bien.
Ponte en camino antes de que apriete el calor, y
ve muy formalita, sin apartarte del sendero, no
fueras a caerte y romper la botella; entonces la
abuelita se quedara sin nada. Y cuando entres en
su cuarto no te olvides de decir Buenos das, y
no te entretengas en curiosear por los rincones.
- Lo har todo como dices - contest Caperucita,
dndole la mano a su madre.
Pero es el caso que la abuelita viva lejos, a media
hora del pueblo, en medio del bosque, y cuando
la nia entr en l se encontr con el lobo.
Caperucita no se asust al verlo, pues no saba lo
malo que era aquel animal.
- Buenos das, Caperucita Roja!
- Buenos das, lobo!
- A dnde vas tan temprano, Caperucita?
- A casa de mi abuelita.
- Y qu llevas en el delantal?
- Pastel y vino. Ayer amasamos, y le llevo a
mi abuelita algo para que se reponga, pues est
enferma y delicada.
- Dnde vive tu abuelita?
- Bosque adentro, a un buen cuarto de hora,
todava; su casa est junto a tres grandes robles,
ms arriba del seto de avellanos; de seguro que la
conoces- le explic Caperucita.
Pens el lobo: Esta nia est gordita, es tierna
y delicada y ser un bocado sabroso, mejor que
la vieja. Tendr que ingenirmelas para pescarlas
a las dos. Y, despus de continuar un rato al
lado de la nia, le dijo:
- Caperucita, fjate en las lindas ores que hay
por aqu. No te paras a mirarlas? Y tampoco
oyes cmo cantan los pajarillos? Andas distrada,
como si fueses a la escuela, cuando es tan
divertido pasearse por el bosque.
Levant Caperucita Roja los ojos, y, al ver
bailotear los rayos de sol entre los rboles y todo
el suelo cubierto de bellsimas ores, pens: Si le
llevo a la abuelita un buen ramillete, le dar una
alegra; es muy temprano an, y tendr tiempo
de llegar a la hora.
Se apart del camino para adentrarse en el
bosque y se puso a coger ores. Y en cuanto
cortaba una, ya le pareca que un poco ms lejos
asomaba otra ms bonita an, y, de esta manera
penetraba cada vez ms en la espesura, corriendo
de un lado a otro.
Mientras tanto, el lobo se dirigi directamente
a casa de la abuelita, y, al llegar, llam a la
puerta.
- Quin es?
- Soy Caperucita Roja, que te trae pastel y vino.
Abre!
Cuentos originales: Caperucita Roja
Caperucita Roja
3
Cuentos originales: Caperucita Roja
- Descorre el cerrojo! grit la abuelita-; estoy
muy dbil y no puedo levantarme.
Descorri el lobo el cerrojo, se abri la puerta, y
la era, sin pronunciar una palabra, se encamin
al lecho de la abuela y la devor de un bocado.
Se puso luego sus vestidos, su coa, se meti en
la cama y corri las cortinas.
Mientras tanto, Caperucita haba estado
recogiendo ores, y cuando tuvo un ramillete
tan grande que ya no poda aadirle una or
ms, se acord de su abuelita y reemprendi
presurosa el camino a su casa. Se extra de ver
la puerta abierta; cuando entr en la habitacin
experiment una sensacin rara, y pens: Dios
mo, que angustia siento! Y con lo bien que me
encuentro siempre en casa de mi abuelita. Grit:
- Buenos das! pero no obtuvo respuesta. Se
acerc a la cama, descorri las cortinas y vio a la
abuela, hundida la coa de modo que le tapaba
casi toda la cara y con un aspecto muy extrao.
- Ay, abuelita! Qu orejas ms grandes tienes!
- Son para orte mejor.
- Ay, abuelita, vaya manos tan grandes
que tienes!
- Son para cogerte mejor.
- Pero, abuelita! Qu boca ms
terriblemente grande tienes!
- Es para comerte mejor!
Y, diciendo esto, el lobo salt de la cama y se
trag a la pobre Caperucita Roja. Cuando el
mal bicho estuvo harto, se meti nuevamente
en la cama y se qued dormido, roncando
ruidosamente. He aqu que pas por all el
cazador, el cual pens: Caramba, cmo ronca
la anciana! Voy a entrar, no fuera que le ocurriese
algo. Entr en el cuarto y, al acercarse a la cama,
vio al lobo que dorma en ella.
- Aj! Por n te encuentro, viejo bribn!
exclam-. Llevo mucho tiempo buscndote!
Y se dispona ya a dispararle un tiro, cuando se
le ocurri que tal vez la era habra devorado a
la abuelita y que quizs estuviese an a tiempo
de salvarla. Dej, pues, la escopeta, y, con unas
tijeras, se puso a abrir la barriga de la era
dormida. A los primeros tijeretazos, vio brillar
la caperucita roja, y poco despus salt fuera la
nia, exclamando:
- Ay, que susto he pasado! Y qu oscuridad
en el vientre del lobo!
A continuacin sali tambin la abuelita, viva
an, aunque casi ahogada. Caperucita Roja corri
a buscar gruesas piedras, y con ellas llenaron la
barriga del lobo. ste, al despertarse, trat de
escapar; pero las piedras pesaban tanto, que cay
al suelo muerto.
Los tres estaban la mar de contentos. El cazador
despellej al lobo y se march con la piel; la
abuelita se comi el pastel, se bebi el vino
que Caperucita le haba trado y se sinti mejor.
Y, entretanto, la nia pensaba: Nunca ms,
cuando vaya sola, me apartar del camino
desobedeciendo a mi madre.
Y cuentan tambin que otro da que Caperucita
llev un asado a su anciana abuelita, un lobo
intent de nuevo desviarla de su camino. Mas
la nia se guard muy bien de hacerlo y sigui
derechita, y luego cont a la abuela que se haba
encontrado con el lobo, el cual le haba dado los
buenos das, pero mirndola con unos ojos muy
aviesos.
- A buen seguro que si no llegamos a estar en
pleno camino, me devora.
4
Cuentos originales: Caperucita Roja
- Ven dijo la abuelita-, cerraremos la puerta
bien, para que no pueda entrar.
No tard mucho tiempo en presentarse el muy
bribn, gritando:
- breme, abuelita; soy Caperucita Roja, que te
traigo asado.
Pero las dos se estuvieron calladas, sin abrir. El
lobo dio varias vueltas a la casa y, al n, se subi
de un brinco al tejado, dispuesto a aguardar a
que la nia saliese al anochecer, para volver a
casa; entonces la seguira disimuladamente y
la devorara en la oscuridad. Pero la abuelita le
adivin las intenciones. He aqu que delante de la
casa haba una gran artesa de piedra, y la anciana
dijo a la pequea:
- Coge el cubo, Caperucita; ayer coc
salchichas; ve a verter el agua en que las coc.
Caperucita lo hizo as, y repiti el viaje hasta que
la artesa estuvo llena. El olor de las salchichas
subi hasta el olfato del lobo, que se puso a
husmear y a mirar abajo; al n, alarg tanto
el cuello, que perdi el equilibrio, resbal del
tejado, cay de lleno en la gran artesa, y se
ahog. Caperucita se volvi tranquilamente a
casa sin que nadie le tocase ni un pelo.
Y colorn colorado, este cuento se ha acabado.
Illustrations by Walter Crane (1845-1915)
Illustrations sourced from http://www.surlalunefairytales.com/
5
Cuentos originales: El lobo y los siete cabritillos
rase una vez una vieja cabra que tena siete
cabritillos, a los que quera tan tiernamente como
una madre puede querer a sus hijos. Un da quiso
salir al bosque a buscar comida y llam a sus
pequeos.
- Hijos mos les dijo -, me voy al bosque;
mucho ojo con el lobo, pues si entra en la casa
os devorar a todos sin dejar ni un pelo. El muy
bribn suele disfrazarse, pero lo reconoceris en
seguida por su bronca voz y sus patas negras.
Los cabritos respondieron:
- Tendremos mucho cuidado, madrecita. Podis
marchaos tranquila.
Se despidi la madre con un balido y, conada,
emprendi su camino. No haba transcurrido
mucho tiempo cuando llamaron a la puerta y una
voz dijo:
- Abrid hijitos. Soy vuestra madre, que estoy de
vuelta y os traigo algo para cada uno.
Pero los cabritillos comprendieron, por lo rudo
de la voz, que era el lobo.
- No te abriremos exclamaron -. No eres
nuestra madre. Ella tiene una voz suave y
cariosa, y la tuya es bronca: eres el lobo.
Se fue entonces a la tienda y se compr un buen
trozo de yeso. Se lo comi para suavizarse la voz
y volvi a la casita, llamando nuevamente a la
puerta:
- Abrid hijitos dijo -. Vuestra madre os trae algo
a cada uno.
Pero el lobo haba puesto una negra pata en la
ventana, y al verla los cabritos, exclamaron:
- No, no te abriremos; nuestra madre no tiene las
patas negras como t.
Eres el lobo!
Corri entonces el muy bribn a un panadero
y le dijo:
- Mira, me he lastimado un pie; ntamelo con
un poco de pasta.
Cuando tuvo untada la pata fue a buscar al
molinero:
- chame harina blanca en el pie - le dijo. El
molinero, comprendiendo que el lobo tramaba
alguna fechora, se neg al principio; pero la
era lo amenaz: - Si no lo haces, te devoro -. El
hombre asustado, le blanque la pata. S, as es la
gente.
Volvi el run por tercera vez a la puerta y,
llamando, dijo: - Abrid, pequeos; soy vuestra
madrecita querida que estoy de regreso y os
traigo buenas cosas del bosque -. Los cabritillos
replicaron:
- Ensanos la pata, queremos asegurarnos de
que eres nuestra madre.
La era puso la pata en la ventana, y, al ver
ellos que era blanca, creyeron que eran verdad
sus palabras y se apresuraron a abrir. Pero fue el
lobo quien entr. Qu sobresalto, Dios mo! Y
qu prisas por esconderse todos! Uno se meti
debajo de la mesa, otro en la cama, el tercero
en el horno, el cuarto en la cocina, el quinto en
el armario, el sexto debajo del fregadero, y el
ms pequeo, en la caja del reloj. Pero el lobo
fue descubrindolos uno tras otro y, sin gastar
cumplidos, se los engull a todos menos al ms
pequeito que, oculto en la caja del reloj, pudo
escapar al lobo. El lobo satisfecho se alej a
El lobo y los siete cabritillos
6
Cuentos originales: El lobo y los siete cabritillos
trote ligero y, cuando lleg a un prado verde, se
tumb a dormir a la sombra de un rbol.
Al cabo de poco regres a la casa la madre
cabra. Santo Dios, lo que vio! La puerta abierta
de par en par, la mesa, las sillas, los bancos, todo
volcado y revuelto, y las almohadas y mantas por
el suelo. Busc a sus hijitos pero no aparecieron
por ninguna parte, los llam a todos por sus
nombres pero ninguno contestaba hasta que
lleg al ltimo, el cual, con vocecita queda dijo:
- Madre querida, estoy aqu, en la caja del
reloj.
La madre le sac y entonces el cabrito le explic
que haba venido el lobo y se haba comido a los
dems. Imaginad con qu desconsuelo lloraba la
madre la prdida de sus hijitos!
Cuando ya no le quedaron ms lgrimas, sali al
campo en compaa de su pequeo, y, al llegar
al prado, vio al lobo dormido debajo del rbol,
roncando tan fuertemente que haca temblar las
ramas. Al observarlo de cerca, le pareci que algo
se mova y agitaba en su abultada barriga.
Vlgame Dios! pens -. - Si sern mis
pobres hijitos que se los ha merendado y que
estn vivos an?
Y envi al pequeo a casa, a toda prisa, en
busca de tijeras, agua e hilo. Abri la panza al
monstruo, y apenas haba empezado a cortar
cuando uno de los cabritos asom la cabeza.
Al seguir cortando saltaron los seis afuera, uno
tras otro, todos vivos y sin dao alguno, pues la
bestia, en su glotonera se los haba engullido
enteros. All era de ver su regocijo! Con cunto
cario abrazaron a su mamata! Pero la madre
dijo:
- Traedme ahora piedras; llenaremos su panza
con ellas, aprovechando que duerme.
Los siete cabritos corrieron en busca de piedras
y las fueron metiendo en la barriga, hasta que
ya no cupieron ms. La madre cosi la piel con
tanta presteza y suavidad, que la era no se dio
cuenta de nada ni hizo el menor movimiento.
Terminada ya su siesta, el lobo se levant,
y, como los guijarros que llenaban su panza le
daban mucha sed, se acerc a un pozo para
beber. Mientras andaba, movindose de un lado
a otro, los guijarros de su panza chocaban entre
s con gran ruido, por lo que exclam:
Qu ser ese ruido
que suena en mi barriga?
Cre que eran seis cabritos,
mas ahora me parecen piedrecitas.
Al llegar al pozo e inclinarse para beber, el
peso de las piedras lo arrastr y lo hizo caer al
fondo, donde se ahog miserablemente. Cuando
lo vieron los cabritos, acudieron corriendo y
gritaron contentos:
- Se ha muerto el lobo! Se ha muerto el lobo!
Y, con su madre, se pusieron a bailar entorno al
pozo.
Y colorn colorado, este cuento se ha acabado.
Illustrations by Hermann Vogel (1854-1921)
Source: http://www.archive.org/stream/kinderundgesamme00grim#page/
n5/mode/2up
7
Cuentos originales: Hnsel y Gretel
Junto a un bosque muy grande viva un leador
con su mujer y dos hijos; el nio se llamaba Hnsel,
y la nia, Gretel. Eran muy pobres y el padre estaba
muy preocupado pues no tena nada para dar de
comer a sus hijos. Un da su mujer le dijo:
- Se me ocurre una cosa -. Maana, de madrugada,
nos llevaremos a los nios al bosque. Les
encenderemos un fuego, les daremos un poquito
de pan y luego los dejaremos solos para ir a
nuestro trabajo. Como no sabrn encontrar el
camino de vuelta, nos libraremos de ellos.
Al padre le pareci malsima idea, pero la
madrastra lo convenci.
Los dos hermanitos oyeron lo que su madrastra
aconsejaba a su padre. Gretel comenz a llorar.
- No llores, Gretel -la consol el nio-, yo me las
arreglar para salir del paso.
Y cuando los viejos estuvieron dormidos, se levant
y sali a la calle por la puerta trasera. Hnsel fue
recogiendo pequeas piedras hasta que no le
cupieron ms en los bolsillos.
Temprano por la maana la mujer fue a llamar a los
nios:
- Vamos, holgazanes, levantaos! Tenemos que
ir al bosque a por lea-. Y dando a cada uno un
pedacito de pan, les dijo-: Ah tenis esto para
medioda, pero no os lo comis antes, pues no os
dar ms.
Durante el camino Hnsel fue echando blancas
piedrecitas, que sacaba del bolsillo.
Cuando estuvieron en medio del bosque, dijo el
padre:
- Recoged ahora lea, pequeos, os encender un
fuego para que no tengis fro.
Hnsel y Gretel reunieron un buen montn de
lea. Prepararon una hoguera, y cuando ya ardi,
dijo la mujer:
- Poneos ahora al lado del fuego, chiquillos, y
descansad, mientras nosotros nos vamos por el
bosque a cortar lea. Cuando hayamos terminado,
vendremos a recogeros.
Los dos hermanitos se sentaron junto al fuego, y al
medioda, cada uno se comi su pedacito de pan.
Al cabo de mucho rato de estar all sentados se
quedaron profundamente dormidos.
Despertaron cuando ya era de noche. Gretel se
ech a llorar pero Hnsel la consol:
- Espera un poquitn a que brille la luna, que ya
encontraremos el camino.
Y cuando la luna estuvo alta en el cielo, el nio,
tomando la mano a su hermanita, se gui por
las piedras, que le indicaron la ruta. Anduvieron
toda la noche, y llegaron a la casa por la maana.
Llamaron a la puerta y les abri la madrastra, que,
al verlos, dijo:
-Qu es eso de quedarse tantas horas en el
bosque? Creamos que no querais volver!
El padre, en cambio, se alegr de que hubieran
vuelto, pues estaba muy triste por haberlos
abandonado.
Algn tiempo despus los nios volvieron a
escuchar una noche cmo la madrastra deca a su
marido:
- Otra vez se ha terminado toda la comida.
Tenemos que deshacernos de los nios. Los
llevaremos ms adentro del bosque para que no
puedan encontrar el camino.
Al padre le dola mucho abandonar a los nios,
pero la mujer lo convenci. Los nios volvieron a
orlo, y as, cuando los viejos se hubieron dormido,
se levant Hnsel a coger guijarros, pero no pudo
hacerlo, pues la mujer haba cerrado la puerta.
A la madrugada siguiente la mujer los despert y
les dio su pedacito de pan. Camino del bosque,
Hnsel iba desmigajando el pan en el bolsillo y,
detenindose de trecho en trecho, dejaba caer
miguitas en el suelo llenando as de migas todo
el camino. La madrastra llev a los nios an
ms adentro del bosque, encendieron una gran
hoguera, y la mujer les dijo:
- Quedaos aqu, pequeos, y si os cansis, echad
una siestecita. Nosotros vamos por lea; al
atardecer, cuando hayamos terminado, volveremos
a recogeros.
Al medioda, Gretel parti su pan con Hnsel,
Hnsel y Gretel (La casita de chocolate)
8
Cuentos originales: Hnsel y Gretel
ya que l haba esparcido el suyo por el camino.
Luego se quedaron dormidos, y se despertaron
cuando era ya de noche oscura.
Cuando sali la luna, se dispusieron a regresar;
pero no encontraron ni una sola miga; se las
haban comido los mil pajarillos que volaban por el
bosque. Dijo Hnsel a Gretel:
- Ya daremos con el camino -pero no lo
encontraron.
Anduvieron varios das y varias noches hasta
que un da vieron un hermoso pajarillo blanco
que posado en la rama de un rbol cantaba
dulcemente. Cuando hubo terminado emprendi
el vuelo, y los nios lo siguieron, hasta llegar a una
casita, en cuyo tejado se pos. Al acercarse vieron
que la casita estaba hecha de pan y cubierta de
bizcocho, y las ventanas eran de puro azcar.
Los nios comenzaron a comerse la casita y
entonces oyeron una voz suave que proceda del
interior:
Ser acaso la ratita
la que roe mi casita?
Pero los nios respondieron:
Es el viento, es el viento
que sopla violento.
Y siguieron comiendo sin preocuparse. Se abri
entonces la puerta bruscamente, y sali una mujer
viejsima, que se apoyaba en un bastn. Los nios
se asustaron de tal modo, que soltaron lo que
tenan en las manos; pero la vieja, meneando la
cabeza, les dijo:
- Hola, pequeines, entrad y quedaos conmigo, no
os har ningn dao.
Y, tomndolos de la mano, los introdujo en la
casita, donde haba servida una apetitosa comida:
leche con bollos azucarados, manzanas y nueces.
Despus los llev a dos camitas con ropas blancas,
y Hnsel y Gretel se acostaron en ellas, creyndose
en el cielo.
La vieja aparentaba ser muy buena y amable, pero,
en realidad, era una bruja malvada que acechaba
a los nios para cazarlos y comrselos. Las brujas
tienen los ojos rojizos y son muy cortas de vista;
pero, en cambio, su olfato es muy no, como el de
los animales.
A la maana siguiente, llev a Hnsel a un
pequeo establo y lo encerr detrs de una reja.
Grit y protest el nio con todas sus fuerzas, pero
todo fue intil.
Se dirigi entonces a Gretel y le dijo - ve a buscar
agua y cocina algo bueno para tu hermano; lo
tengo en el establo y quiero que engorde. Cuando
est bien cebado, me lo comer.
Gretel se ech a llorar amargamente, pero tuvo
que cumplir los mandatos de la bruja. Desde
entonces a Hnsel le sirvieron comidas exquisitas,
mientras Gretel no reciba sino cscaras de
cangrejo. Todas las maanas bajaba la vieja al
establo y deca:
- Hnsel, saca el dedo, que quiero saber si ests
gordo. Pero Hnsel, en vez del dedo, sacaba un
huesecito, y la vieja, que tena la vista muy mala,
pensaba que era realmente el dedo del nio, y se
extraaba de que no engordara.
Tras cuatro semanas, pensando que Hnsel
9
Cuentos originales: Hnsel y Gretel
continuaba tan aco, perdi la paciencia y
mand a la nia a buscar agua, -est gordo
o aco tu hermano, maana me lo comer-
exclam la bruja.
- Primero coceremos pan -dijo la bruja-. Ya he
calentado el horno y preparado la masa -. Y de
un empujn llev a la pobre nia hasta el horno,
de donde salan grandes llamas.
Entra a ver si est bastante caliente para meter
el pan -mand la vieja. Su intencin era cerrar la
puerta del horno cuando la nia estuviese en su
interior, asarla y comrsela tambin. Pero Gretel
le adivin el pensamiento y dijo:
- No s cmo hay que hacerlo.
- Bastante grande es la abertura; yo misma
podra pasar por ella replic la bruja - y, para
demostrrselo, se adelant y meti la cabeza en
la boca del horno. Entonces Gretel la empuj y
la meti dentro cerrando la puerta de hierro. La
nia ech a correr, y la malvada hechicera muri
quemada miserablemente.
Gretel fue a buscar a Hnsel y como ya no tenan
nada que temer, recorrieron la casa de la bruja,
donde encontraron cajas llenas de perlas y
piedras preciosas.
- Vmonos ahora -dijo el nio-; debemos salir de
este bosque embrujado - A unas dos horas de
andar llegaron a un gran ro.
- No podremos pasarlo -observ Hnsel-, no veo
ni puente ni pasarela.
- Ni hay barquita alguna -aadi Gretel-; pero all
nada un pato blanco, y si se lo pido nos ayudar
a pasar el ro -. Y grit:
Patito, buen patito,
somos Hnsel y Gretel.
No hay ningn puente por donde pasar;
sobre tu blanca espalda nos quieres llevar?.
As lo hizo el buen pato, y cuando ya estuvieron
en la orilla opuesta y hubieron caminado otro
trecho, el bosque les fue siendo cada vez ms
familiar, hasta que, al n, descubrieron a lo lejos
la casa de su padre. Echaron entonces a correr,
y se colgaron del cuello de su padre. El pobre
hombre no haba tenido una sola hora de reposo
desde el da en que abandonara a sus hijos en
el bosque; y en cuanto a la madrastra, haba
muerto. Volc Gretel su delantal, y todas las
perlas y piedras preciosas saltaron por el suelo,
mientras Hnsel vaciaba tambin a puados sus
bolsillos. Se acabaron las penas, y en adelante
vivieron los tres felices. Y colorn colorado, este
cuento se ha acabado.
Illustrations by Arthur Rackham (1867-1939)
Illustrations sourced from http://www.surlalunefairytales.com/
10
Cuentos originales: Los msicos de Bremen
Un hombre tena un asno que durante muchos
aos haba transportado incansablemente los sacos
al molino; pero le empezaron a faltar las fuerzas, y
cada da se iba haciendo ms intil para el trabajo.
El amo pens en deshacerse de l; pero el burro,
dndose cuenta de que soplaban malos vientos,
escap y tom el camino de la ciudad de Bremen,
pensando que tal vez all podra encontrar trabajo
como msico municipal. Despus de andar un
buen trecho, se encontr con un perro cazador
que, echado en el camino, jadeaba, al parecer,
cansado de una larga carrera.
- Pareces muy fatigado, amigo le dijo el asno.
- Ay! exclam el perro -, como ya soy viejo
y estoy ms dbil cada da que pasa y ya no sirvo
para cazar, mi amo quiso matarme, y yo he puesto
tierra por medio. Pero, cmo voy a ganarme el
pan?
- Sabes qu? dijo el asno -, yo voy a Bremen
a ver si puedo encontrar trabajo como msico
de la ciudad. Vente conmigo y entra tambin en
la banda. Yo tocar el lad, y t puedes tocar los
timbales -. Al perro le pareci bien la proposicin,
por lo que prosiguieron juntos la ruta. No haba
transcurrido mucho rato cuando encontraron un
gato con cara de tres das sin pan:
- Y, pues, qu contratiempo has sufrido,
bigotazos? le pregunt el asno.
- No est uno para poner cara de Pascua cuando
le va la piel respondi el gato -. Porque me hago
viejo, se me embotan los dientes y me siento ms
a gusto al lado del fuego que corriendo tras los
ratones, mi ama ha tratado de ahogarme. Cierto
que he logrado escapar, pero mi situacin es difcil:
a dnde ir ahora?
- Vente a Bremen con nosotros. Eres un
especialista en msica nocturna y podrs entrar
tambin en la banda.
El gato estim bueno el consejo y se uni a los
otros dos.
Ms tarde llegaron los tres fugitivos a un cortijo
donde, en lo alto del portal, un gallo gritaba a
pleno pulmn.
- Tu voz se nos mete en los sesos dijo el asno -.
Qu te pasa?
- He estado profetizando buen tiempo
respondi el gallo -, porque es el da en que la
Virgen Mara ha lavado la camisita del Nio Jess
y quiere ponerla a secar. Pero como resulta que
maana es domingo y vienen invitados, mi ama,
que no tiene compasin, ha mandado a la cocinera
que me eche al puchero; y as, esta noche va a
cortarme el cuello. Por eso grito ahora con toda la
fuerza de mis pulmones, mientras me quedan an
algunas horas.
- Bah, cresta roja! dijo el asno -, mejor hars
vinindote con nosotros. Mira, nos vamos a
Bremen; algo mejor que la muerte en cualquier
parte lo encontrars. Tienes buena voz, y si todos
juntos creamos una banda, ya saldremos del apuro.
Al gallo le pareci interesante la oferta, y los
cuatro emprendieron el camino de Bremen.
Pero no pudieron llegar a la ciudad aquel mismo
da, y al anochecer decidieron pasar la noche en
un bosque que encontraron. El asno y el perro se
tendieron bajo un alto rbol; el gato y el gallo se
subieron a las ramas, aunque el gallo se subi de
un vuelo hasta la cima, creyndose ah ms seguro.
Antes de dormirse ech una mirada a los cuatro
vientos, y en la lejana divis una chispa de luz, por
lo que grit a sus compaeros que no muy lejos
deba de haber una casa. Dijo entonces el asno:
- Mejor ser que levantemos el campamento
y vayamos a verlo, pues aqu estamos muy mal
alojados.
Pens el perro que unos huesos y un poquitn
de carne no vendran mal, y, as se pusieron
todos en camino en direccin de la luz; sta
iba aumentando en la claridad a medida que se
acercaban, hasta que llegaron a una guarida de
ladrones, profusamente iluminada. El asno, que
era el mayor, se acerc a la ventana, para echar un
vistazo al interior.
- Qu ves, rucio? pregunt el gallo.
- Qu veo? replic el asno -. Pues una mesa
puesta con comida y bebida, y unos bandidos que
se estn dando el gran atracn.
Los msicos de Bremen
11
Cuentos originales: Los msicos de Bremen
- Qu bien nos vendra a nosotros! dijo
el gallo.
- Y t que lo digas! aadi el asno -. Quin
pudiera estar all!
Los animales deliberaron entonces a cerca de
la manera de expulsar a los bandoleros, y, al n,
dieron con una solucin. El asno se coloc con
las patas delanteras sobre la ventana; el perro
mont sobre la espalda del asno, el gato trep
sobre el perro, y, nalmente, el gallo se subi de
un vuelo sobre la cabeza del gato. Colocados ya,
a una seal convenida comenzaron a la una en
su peculiar msica: el asno, rebuznando; el perro,
ladrando; el gato, maullando, y cantando el gallo.
Y acto seguido se precipitaron por la ventana en el
interior de la sala, con gran estrpito de cristales.
Los bandidos se levantaron de un salto ante aquel
estruendo, pensando que tal vez se tratara de
algn fantasma, y, presa de espanto, salieron
corriendo en direccin al bosque. Los cuatro
socios se sentaron a la mesa y, con las sobras de
sus antecesores, comieron como si los esperasen
cuatro semanas de ayuno.
Cuando los cuatro msicos terminaron el
banquete, apagaron la luz y se buscaron cada uno
un lugar apropiado para descansar. El asno se ech
sobre el estircol; el perro, detrs de la puerta; el
gato, sobre las cenizas calientes del hogar, y el
gallo se pos en una viga; y como todos estaban
rendidos de su larga caminata, no tardaron en
dormirse.
A media noche, observando desde lejos los
ladrones que no haba luz en la casa y que todos
pareca tranquilo, dijo el capitn:
- No debamos habernos asustado tan fcilmente
y envi a uno de los de las cuadrilla a explorar el
terreno.
El mensajero lo encontr todo quieto y
silencioso, y entr en la cocina para encender la
luz. Tomando los brillantes ojos del gato por brasas
encendidas, acerc a ellos un fosforo, para que
prendiese. Pero el gato no estaba para bromas y,
saltndole al rostro se puso a soplarle y araarle.
Asustado el hombre, ech a correr hacia la puerta
trasera; pero el perro, que dorma all, se levant
de un brinco y le hinc los dientes en la pierna; y
cuando el bandolero, en su huda, atraves la era
por encima del estercolero, el asno le dio una recia
coz, mientras el gallo, despertado por todo aquel
alboroto y, ya muy animado, gritaba desde su viga:
- Kikirik! -.
El ladrn, corriendo como alma que lleva el
diablo, lleg hasta donde estaba el capitn
y le dijo:
- Uf!, en la casa hay una horrible bruja que
me ha soplado y araado la cara con sus largas
uas. Y en la puerta hay un hombre armado con
un cuchillo y me lo ha clavado en la pierna. En
la era, un monstruo negro me ha aporreado con
un enorme mazo, y en la cima del tejado, el juez
venga a gritar: - Traedme al bribn aqu! -. Menos
mal que pude escapar.
Los bandoleros ya no se atrevieron a volver a
la casa, y los msicos de Bremen se encontraron
en ella tan a gusto, que ya no la abandonaron. Y
quien no quiera creerlo que vaya a verlo.
Y colorn colorado, este cuento se ha acabado.
Illustrations by Leonard Leslie Brooke (1862-1940)
illustration sourced from http://www.surlalunefairytales.com/
Bibliografa: Todos los cuentos de los hermanos Grimm. Coeditado por Editorial Rudolf Steiner, Mandala
Ediciones y Editorial Antrofsica, Madrid-Argentina, 2000. Traduccin de F. Payarols y prlogo de Eduardo Valent.

Das könnte Ihnen auch gefallen