Sie sind auf Seite 1von 271

1

Anais do
Simpsio Internacional
sobre Imigrao Italiana
e
IX Frum de
Estudos talo-Brasileiros

Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
2
CONSELHO DIRETOR
da Fundao Universidade de Caxias do Sul
Fundao Universidade de Caxias do Sul:
Ruy Pauletti
Prefeitura Municipal de Caxias do Sul:
Gilberto Jos Spier Vargas
Mitra Diocesana de Caxias do Sul:
Dom Paulo Moretto
Associao Cultural e Cientfica Nossa Senhora de Ftima:
Dirceu Luiz Manfro Ramos
Governo do Estado do Rio Grande do Sul:
Corina Michelon Dotti
Ministrio da Educao e do Desporto:
Abrelino Vicente Vazatta
Cludio Alberto Muratore Eberle
Cmara de Indstria, Comrcio e Servios de Caxias do Sul:
Nestor Perini
Aldenir Stumpf
Conselho Editorial
Prof Helosa Pedroso de Moraes Feltes (Presidente)
Prof. Jayme Paviani
Prof. Paulo Luiz Zugno
UNIVERSIDADE DE CAXIAS DO SUL
Reitor:
Prof. Ruy Pauletti
Vice-Reitor:
Prof. Luiz Antonio Rizzon
Pr-Reitor de Planejamento e Desenvolvimento Institucional:
Prof. Jos Carlos Kche
Pr-Reitor de Graduao:
Prof. Luiz Antonio Rizzon
Pr-Reitor dePs-Graduao e Pesquisa:
Prof Olga Arajo Perazzolo
Pr-Reitor de Extenso e Relaes Universitrias
Prof. Armando Antnio Sachet
Pr-Reitor Administrativo:
Emir Jos Alves da Silva
Pr-Reitoria de Finanas:
Prof. Enestor Jos Dallegrave
Chefe de Gabinete:
Prof Gela Regina Lusa Prestes
Coordenadora da Editora:
Prof Helosa Pedroso de Moraes Feltes
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
3
Anais do
Simpsio I nternacional
sobre I migrao I taliana
e
I X Frum de
Estudos talo-Brasileiros
Caxias do Sul, 24 a 27 de abril de 1996




ORGANIZADORES:
Juventino Dal B
Luiza Horn Iotti
Maria Beatriz Pinheiro Machado
?
EDUCS
Editora da Universidade de Caxias do Sul
1999
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
4

dos Autores
1 edio: 1999
Capa:
Suely Dadalti Fragoso
Editorao ecomposio:
Suliani Editografia Ltda.
R. Verssimo Rosa, 311 Porto Alegre, RS
Fone/ fax: (051) 336.1166
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
S612a Simpsio Internacional sobre Imigrao Italiana (1996: Caxias
do Sul)
Anais do Simpsio Internacional sobre Imigrao Italiana.
E, Anais do IX Frum de Estudos talo-Brasileiros, Caxias do
Sul, 24 a 27 de abril de 1996 / organizadores Juventino Dal B,
Luiza Horn Iotti, Maria Beatriz Pinheiro Machado. Caxias do
Sul: EDUCS, 1999.
500p.
Apresenta bibliografia
ISBN 85-85760-05-2
Imigrao: Itlia: Simpsio I. Frum de estudos talo-
Brasileiros (9:1996: Caxias do Sul) II. Dal B, Juventino III.
Iotti, Luiza Horn IV. Machado, Maria Beatriz Pinheiro V. Ttu-
lo VI. Ttulo: Anais do IX Frum de Estudos talo-Brasileiros.
CDU: 325.14(450):061.3
061.3:325.14(450)
ndice para o catlogo sistemtico
1. Imigrao: Itlia: Simpsio 325.14(450):061.3
2. Simpsio: Imigrao: Itlia 061.3:325.14(450)
Catalogao na fonte elaborada pelo Bibliotecrio
Marcos Leandro Freitas Hbner CRB 10 / 1253
Direitos reservados:

EDUCS
Editora da Universidade de Caxias do Sul
Rua Francisco Getlio Vargas, 1130 Bairro Petrpolis
Caixa Postal 1352
95070-560 Caxias do Sul-RS Tel.: (054) 212.1133
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
5
APRESENTAO
A anlise e a avaliao dos efeitos histricos da Imigrao Ita-
liana sobre o comportamento coletivo da sociedade no Sul do
Brasil assumiro suas reais propores quando os conceitos, os
dados e as variantes do processo imigratrio forem alvo de estu-
dos, in totum, como os que so feitos no decorrer das edies do
Frum de Estudos talo-Brasileiros e que engrandecem, em fora
e profundidade, os estudos e as pesquisas que so feitos, sistema-
ticamente, pela Universidade de Caxias do Sul.
Avaliar a importncia desse tipo de estudos, dimensionar a
grandeza dessas pesquisas, perceber as respostas que oferecem
comunidade cientfica so tarefas que extrapolam a funo dos
prprios historiadores. por isso, e pelas questes ainda sem
resposta, que a estratgia dos eventos similares ao Simpsio
Internacional sobre Imigrao Italiana e o Frum de Estu-
dos talo-Brasileiros assumem dimenses cientficas similares,
em grandeza, aos processos que determinaram e facilitaram a
imigrao e a absoro da cultura dos italianos no sul do Brasil.
Conhecer, estudar e mapear a ideologia dessa histria nos habili-
ta a entender o passado e, conscientes e fidedignos seguidores de
nossos ancestrais, aceitar e resolver os desafios do presente e do
futuro. Essa a misso desses eventos. E temos a convico de
que os resultados alcanados fortalecem nossa posio.
RUY PAULETTI
Reitor da UCS
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
6

Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
7
SUMRIO
TEXTOS DO SI MPSI O
Ptria, regio e nao: o problema da identidade
na Imigrao Italiana na Amrica Latina........................................ 13
Emilio Franzina
Imigrao e nacionalismo ............................................................... 44
Olvio Manfri
Italianos na cidade: Porto Alegre entre 1850 e 1914....................... 55
Nncia Santoro de Constantino
Alguns aspectos da imigrao italiana no Esprito Santo:
estratgias migratrias................................................................... 65
Aurlia H. Castiglioni
Regio Colonial Italiana no Rio Grande do Sul:
imigrao e antropologia................................................................ 83
Cleodes Piazza Julio Ribeiro
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul
nella Letteratura Italiana................................................................ 94
Gianfausto Rosoli
O Quatrilho: a vertente histrica.................................................... 113
Jos Clemente Pozenato
Leituras da imigrao..................................................................... 116
Loraine Slomp Giron
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
8
TEXTOS DO FRUM
Tema 1: Imigrao e memria
Caminhos de Pedra: Linha Palmeiro.............................................. 135
Geraldo Farina
Educao Patrimonial: a experincia do Projeto Regional
de Educao Patrimonial da 4 Colnia do Rio Grande do Sul ...... 140
Maria Anglica Villagrn
Documentao sobre a imigrao italiana
no Arquivo Histrico Municipal de Bento Gonalves.................... 151
Assunta de Paris
Novas fontes para estudos sobre a imigrao italiana.................... 157
Vera Lcia Zugno
O Arquivo Pblico do Rio Grande do Sul e seu acervo.................. 162
Sabrina Silva de Souza
Fontes referentes aos italianos existentes
no Arquivo Pblico do RS.............................................................. 166
Gisele da Silva Marques
Tema 2: Imigrao: a velha e a nova ptria
Poltica emigratria e diplomacia italiana....................................... 173
Luza Horn Iotti
A travessia e a mata: memria e histria........................................ 190
Mrio Maestri
Italianos no Norte do Brasil: uma atuao erudita......................... 208
Jussara da Silveira Derenji
Mito e memria: relatos acerca das origens familiares
entre descendentes de italianos...................................................... 217
Maria Clara Mocellin
Calabreses: cidados do mundo..................................................... 228
Stella Borges e Rovlio Costa
Origem dos sobrenomes italianos.................................................. 240
Ciro Mioranza
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
9
Tema 3: Imigrao: lngua e literatura
Situao do dialeto vneto no Rio Grande do Sul .......................... 251
Ir. Elvo Clemente
Talian: lngua e identidade cultural ................................................ 255
Jlio Posenato
A origem italiana dos falares da Serra gacha............................... 281
Florence Carboni
Transplante cultural e suas repercusses literrias......................... 295
Tania Franco Carvalhal
Duas ou trs histrias sobre um portuguesinho............................. 303
Tadiane Tronca
Notas sobre a literatura da imigrao italiana em So Paulo.......... 307
Pedro Garcez Ghirardi
Tema 4: Imigrao e cultura
Trajes dos imigrantes italianos e descendentes
no Rio Grande do Sul 1875/ 1990.................................................... 317
Vera Stedile Zattera
Msica revista:
o aproveitamento de elementos folclricos na criao................... 329
Renato Filippini
Miseri Coloni (Teatro em dialeto vneto no Rio Grande do Sul)... 333
Jos Itaqui
Construtores italianos no Rio Grande do Sul ................................. 342
Gnter Weimer
Imagens e histria: recortes do universo cultural talo-gacho...... 355
Juventino Dal B
Tema 5: Imigrao: estudos regionais I
Bergamascos em Santo Antnio da Patrulha.................................. 363
Augusto Petr
O trabalho mulheres-professoras: tenses e divises.................. 380
Corina M. Dotti
Arquivo Upado por MuriloBauer - FileWarez
10
Histria e subjetividade na educao dos italianos........................ 391
Joo Paulo Pooli
Condies socioeconmicas do processo
de industrializao no municpio de Caxias do Sul ........................ 396
Vania Beatriz Merlotti Herdia
O trabalho feminino na indstria de Caxias do Sul 1900/ 1950..... 413
Maria Abel Machado
Italianos e modernizao:
a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX...................... 420
Marcos Alal dos Anjos
Mulheres proprietrias: histrias de vida (1875-1925).................... 432
Loraine Slomp Giron e Heloisa Eberle Bergamaschi
Tema 6: Imigrao: estudos regionais II
A Quarta Colnia:
patrimnio ambiental e desenvolvimento regional sustentado...... 449
Jos Itaqui
Ana Rech e a adoo de uma criana preta..................................... 458
Mrio Gardelin
Barraco: um pedao esquecido da Histra................................... 464
Ftima Zardo, Michelle Zanatta,
Ceclia Pompermayer e Marinez Lunelli
Histria de Farroupilha: uma experincia de estgio .................... 473
Simone DallOsbel, Ivo Montegutti e Miriam Giacomel
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira................................. 477
Maria Lucia Betega
A imprensa catlica nas colnias italianas...................................... 492
Rovlio Costa
Textos
do
Simpsio

Emilio Franzina 12

Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

13
Emilio Franzina*
Ptria, regio e nao:
o problema da identidade na I migrao I taliana
na Amrica Latina

1
Patria, nazione e regione
Da pi di qualche anno, in Europa, ferve una discussione di tipo al
tempo stesso antico e nuovo. Ad innescarla ha provveduto la fine del
secolo breve, per dirla con parole di Eric J. Hobsbawm. Nel suo libro
omonimo egli ha peraltro ripreso e ri lanciato una nozione da tempo
popolare fra gli storici, in rap porto allincipit luttuoso di Serajevo/ 1914,
ma diffusasi un po ovunque dopo la caduta del muro di Berlino e, in
misura se possibile pi ampia, dopo il crollo dellUnione Sovietica e di
quasi tutte le illusioni alimentate dal sogno ottocentesco della rivoluzio-
ne socialista.
Ce rve, vcu en fait comme un cauchemar ha scritto Jean Daniel
per la Francia
1
sest termin en novembre 1989 sur les dcombres dun
mur, devenu si mytique quil paraissait parfois slever jusqau ciel. On
a cru alors se dlivrer du tragique et dcouvrir dans la libert une
panace. Mais on a dcouvert en mme temps la solitude de lhomme
en face de son destin. Les hommes veulent se librer mais ils ne veulent
pas tre libres. Ils sont sans cesse en que te dune appartenance. Avant
1989,
on ne parlait que didologies; aprs, on na parl que de racines,
dethnies, de religions. Sourtout, on a voqu, comme au XIX
e
sicle, la
nation, le nationalisme, les nationalits une identit nationale.
Sul versante italiano della questione, al quale far qui costante
riferimento, possibile registrare una impressionante fioritura di studi
intorno aullidea di nazione che pur rendendo omaggio ai classici (da
Chabod a Gellner)
2
sembra po ter ripartire piuttosto dagli storici recenti

* Universit degli Studi di Verona.
1
DANIEL, J. Voyage au bout de la nation. Paris: Seuil, 1995, p. 10-11.
2
La bibliografia ormai folta e assieme ai libri pi noti di F. Chabod (Lideadi nazione, a cura
di A. Saitta e E. Sestan, Roma, Bari Laterza, 1993, 1. ed. ivi 1961), E. Gellner (Nazioni enazio-
nalismo, tr. it., Roma, Editori Riuniti, 1985, 1. ed. 1983) e E. J. Hobsbawm, Nazioni enaziona-
lismi dal 1870. (Programma, mito, realt, tr. it. Torino, Einaudi, 1991, 1. ed. 1990) allinea molti

Emilio Franzina 14
dellimmaginario soprattutto francesi,
3
forse trascurando ingiustamente
gli scritti pionieristici di Silvio Lanaro
4
di cui del resto imminente la
pubblicazione, presso Marsilio, di un periplo di circumnavigazione
dellidea, senzaltro controversa, di patria.
Il confronto dei nomi mette sullavviso e ribadisce un dato
dimmediata comprensibilit: patria e nazione non necessariamente
coincidono ed anzi i due sostantivi che ne derivano patriottismo e
nazionalismo rischiano nelle letture pi corrive o correnti di contrap-
porsi fra loro, vicendevolmente, in modo superficiale e nientaffatto
chiaro.
5

Schematizzando non poco qualcuno
6
ha voluto rispolverare una di-
cotomia ch il frutto a sua volta di una periodizzazione alla quale la
storia dellemigrazione in America e la storia dellAmerica stessa, in
particolare di quella ispano-portoghese, risultano interessate. Dando
per buono o per naturale e istintivo il sentimento patriottico delle fasi
aurorali e nascenti dello spirito nazionale impegnato ad affermarsi onde
ottenere sul piano politico lindipendenza di determinati popoli, in chia-
ve giacobina e romantica, con un discorso che vale quindi sia per la
Germania e lItalia e sia per lAmerica Latina della prima met
dellottocento, si tentato di risolvere sbrigativamente un problema che
in realt pi complesso.
Nessun dubbio che le ideologie liberali e nazionali della prima met
del secolo passato contemplino in unaccezione quasi fisiologica la
vitalit del termine patria collegandolo, come ad esempio in Mazzini
o in Garibaldi, a disegni sovranazionali di fraternit universale cos da
confinare l amore esaltato della nazione nellambito negativo in cui lo
aveva relegato sin dal 1789 Barruel (desumendolo dal tedesco Weis-
shaupt che aveva peraltro coniato e difeso lespressione).
Nessun dubbio, poi, che tale accezione sia quella destinata a scandi-
re le tappe delle lotte dellindipendenza in Europa di molti popoli rim-

titoli di alcuni dei quali, per lItalia e per la produzione pi recente, ha dato conto la ras-
segna curata da M. Baioni, Italia e identit nazionale, in Passato e Presente, XIV gen.-apr.
1996, n. 37, p. 143-162. Per altri aspetti, relativi al problema nel contesto italiano postbellico,
si vedano invece F. De Felice, La nazione come questione. Appunti sul decennio 1979-1989,
in Dimensioni eProblemi della Ricerca Storica, 1993, n. 1, p. 55-90, e S. Soldani (a cura di), Dis-
cussione su Nazione e Stato nazionale in Italia: crisi di una endiadi imperfetta (con inter-
venti di Levra, Petersen, Rusconi), in Passato e Presente, set.-dic. 1994, n. 33, p. 13-30.
3
Penso ai contributi di M. Agulhon, M. Vovelle, P. Nora, M. Ozouf, S. Citron, P.A. Taguieff
per cui rinvio a S. Lanaro, Introduzione a E. Renan, Checosuna nazione/ ealtri saggi (Roma:
Donzelli, 1993, p. VII-XXXVII).
4
Si veda in specie S. Lanaro, LItalia nuova. Identit e sviluppo, 1861-1988 (Torino: Einaudi,
1988).
5
Sulle incongruenze dellidea di patria nellItalia postunitaria fra Nord e Sud, fra sensi di
appartenenza senza Stato e azione statale senza nazione ecc. si veda M. Isnenghi, Dalle Al-
pi al Lilibeo. Il difficile noi degli italiani, in Meridiana, 1993, n. 16, p. 41-59.
6
Si veda ad es. lapproccio alquanto semplicistico e piutto sto libresco di M. Viroli, Per
amore della patria. Patriottismo e nazionalismo nella storia (Roma: Bari Laterza, 1995).
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

15
balzando da Lamartine a Berlioz a Proudhon nel lessico politico del
vecchio continente sino almeno al 1870.
7
Dopo tale data, tuttavia, non
solo le connotazioni si modificano sin quasi a capovolgersi in termini di
valore (e nazionalismo, recuperando la valenza delle teorizzazioni te-
desche e pantedesche di Fichte, di List e di altri diviene cos sinonimo di
grandezza/ grandeur nazionale nonch premessa degli slanci espansio-
nistici, dei sogni di potenza, del colonialismo e dellimperialismo), ma
sono anche costrette a misurarsi, in America, con le interpretazioni na-
zionalistiche altrui, ossia degli immigrati di diversa origine e cultura che
insistano sui medesimi territori, e con le interpretazioni ufficia li della
dottrina nazionale dei paesi ospiti pure cresciute fra otto e novecento in
rapporto ambiguo con lideologia della hispanidad e fiorite vistosamen-
te in sede letteraria grazie al successo delle opere nativiste pi ostili ai
gringos e in genere agli stranieri, dall epopea gauchesca del Martin
Fierro di Jos Hernandez su su sino alle accensioni integrali ste dO es-
trangeiro di Plnio Salgado.
8

In altre parole le terre americane, meta per motivi economici e po-
polazionistici di un afflusso imponente di lavoratori europei, mentre si
trasformano esse stesse, divengono teatro, con le proprie peculiarit
ambientali ed ecologiche (in senso politico), di una complicata serie
dinterazioni destinate ad evolvere nel tempo e a misurare cos
lemersione, la tenuta e la crescita dei pi diversi sentimenti nazionali e
dei miti di fondazione dellidentit.
9
Anchessi possono infatti essere, e
a lungo rimarranno, polivalenti s da far spazio a fedelt separate se non
anche contrapposte: lidentit di classe e il senso di appartenenza reli-
giosa, ma poi anche lidentit paesana e regionale (a cominciare da
quella pi essenziale e subito recepita nei luoghi daccoglienza che
permette di sepa rare in modo binario e non indolore gli italiani del

7
SICCARDO, F. Nationalisme. Contributo linguistico. Contributo storico-letterario. Geno-
va: Ecig, 1984.
8
Si vedano F. B. Pike, Hispanismo, 1898-1930: Spanish conservatives and liberals and their
relations with Spanish America (Notre Dame et London, 1971); T. Halperin Donghi (a cura
di), Proyecto y construccion de una nacion (Argentina 1846-1880) (Caracas: Biblioteca de
Ayacucho, 1980), e, per il Brasile, M. Bonfim, O Brasil nao (Rio de Janeiro: Francisco Al-
ves, 1931).
9
Il processo prevede anche qui, come in Europa (per la Francia cfr. ad es. E. Lipianski,
Lidentitfranaise. Reprsentations, mythes, idologies. Paris, 1991), il ricorso a contrapposi-
zioni e a raffronti (rispetto al resto dellAmerica spagnola si veda ad es. il rilievo accordato
in Cileai fondamenti guerreschi dellidentit nazionale; C. Cousino, Reflexiones en torno a
los fundamentos simblicos de la nacion chilena, in Lateinamerika Studien (n. 19, Munchen,
Wilhelm Fik Verlag, 1985, p. 31-42), ma in tale classificazione dipende poi anche, non poco,
da scelte e da decisioni che svelano il carattere costruito, alla Anderson, delle immagini
adottate o proposte (cfr. F. Remotti, Contro lidentit. Roma: Bari, 1996, p. 54-55). Spunti di
notevole importanza, anche in rapporto alla presenza italiana in America Latina, si trovano
nei contributi di Stabili, Vangelista e Trento raccolti, con molti altri, da V. Blengino negliatti
del Seminario di Studio di Roma (19-20 gen. 1989) sul la Nascita di una identit: la formazione
delle nazionalit americane (Roma: Edizioni Associate, 1990, p. 188-197 e 229-256).

Emilio Franzina 16
nord dagli italiani del sud, i settentrionali naturalmente buoni ed eu-
ropei dai meridionali invece mediterranei e tendenzialmente indolen-
ti) si fronteggiano in luoghi allapparenza franchi nei quaali tuttavia
non mancano, si pensi al Brasile e al Rio Grande do Sul, forti spinte re-
gionaliste, interferendo quindi nel processo gi da s aggrovigliato di
assimilazione e dintegrazione politica degli immigrati.
Lesplodere ricorrente di conflitti e di divisioni sui confini reali
dellappartenenza ossia del perch, in una comunit, si decide o si accet-
te di stare insiemee delle condizioni di questo permanere assume una
rilevanza tutta particolare e sollecita domande cruciali intorno alla ques-
tione nazionale a partire epesso dallinterrogativo, richiamato dal Lana-
ro su dove, anche allestero potremmo chiosare noi, finisce una regione
e dove comincia una nazione.
10

Nel caso italo-brasiliano a cui sono da sempre pi interessato ci
una riflessione sulle situazioni immigratorie che derivano e a lungo
dipendono, geograficamente e culturalmente, da serbatoi regionali di
partenza dotati duna propria fisionomia come ad esempio il Veneto.
Tale fisonomia, peraltro, nasce per gradi, e solo in parte dalla gius-
tapposizione delle identit locali (o localiste e municipale), proprio nel
confronto con lidentit nazionale italiana affermatasi fra i primi decen-
ni del secolo XIX e il 1870
11
il Veneto, sino al 1866, fa parte di uno Stato
multinazionale di vecchio regime non meno di quanto fosse cittadi-
no e multinazionale a sua volta, da secoli e secoli, il dominio della Se-
renissima Repubblicca di Venezia.
12
Nemmeno le vicende risorgimentali
contribuiscono a scioglieri del tutto il dilemma mettendo semmai in
luce, sin dal 48, le permanenze urbane e le vocazioni municipaliste dei
patrioti insorti contro il dominio asburgico. E analogamente neanche gli
eventi seguiti allannessione riusciranno subito a esprimere, fuori dalla
tradizione culturale/ liguistica, ch invece pi unitaria di quanto nor-
malmente non si creda, due identit compiute e distinte, una cio ita-
liana e una regionale veneta: esse, per costituirsi pi solidamente cos

10
Introduzione a Aa. Vv., Fare la nazione: spazi urbani, monumenti e pedagogia politica
nellItalia liberale, in Dimensioni eProblemi della Ricerca Storica (1993, n. 1, p. 91), e S. Lanaro
Dove comincia la nazione? Discutendo con Gellner e Hobsbawm, in Meridiana (mag.-set.
1991, n. 11-12, p. 364).
11
Sulle matrici recenti e ottocentesche dei miti identitari regionali in Italia esistono vari spun-
ti miei per il Veneto (FRANZINA, E. La transizionedolce. Storiedel Veneto fra 800 e900. Ve-
rona: Cierre, 1990, p. XXII-XXVI), di M. Meriggi e F. Sofia per la Lombardia (cfr. rispetti-
vamente M. Meriggi, Nazione, regione, citt. Immagini dellItalia nella storiografia, in Ges-
chichteund Region/Storia eregione, 1992, n. 2, p. 13-14, e F. Sofia, Regione e regionalismo in
Lombardia tra due rivoluzioni, in Clio, XXIII, 1988, n. 2, p. 189-209) e di altri studiosi ancora
(cfr. S. Cavazza, Identit e culture regionali nella storia dItalia, in Memoria eRicerca, dic.
1995, n. 6, p. 55-65, ma tutta la sezione monografica della rivista (Identitecultureregionali.
Germania eItalia a confronto, p. 7-113) di estremo interesse).
12
FRANZINA, E. Il concetto storico di regione emigratoria. In: ANDREUCCI, F.,
PESCAROLO, S. (a cura di). Gli spazi del potere. ree, regione, Stati: lecoordinateterritoriali del-
la storia contemporanea. Firenze, 1989, p. 175-183.
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

17

come oggi le conosciamo, dovrano attendere infatti vari decenni e il
tirocinio politico della gestione moderata/ notabiliare, del clericalismo
populista, dell educazione alla modernit conservatrice e agroindus-
triale e cos via. Ma ci, appunto, avverr in concomitanza e in connes-
sione col sorgere e col progressivo ascendere dei movimenti emigratori
di massa divenuti ben presto determinanti per il successo di un modello
di sviluppo economico capitalistico sempre pi teso a coniugare, in am-
bito regionale e nazionale, modernit e arretratezza. Tali movimenti,
insomma, saranno funzionali anche alla riuscita e al radicamento, nello
stesso ambito, d un progetto pi ampio di nazionalizzazione avviato
dalle classi dirigenti liberali mentre quelle locali manifesteranno sotto
un profilo amministrativo propensioni s autonomiste, e per capaci di
scendere a patti sia con le esigenze centralistiche dello Stato unitario e
sia con la leadership ecclesiastica del movimento clericale intransigente
cui guardano, in forte maggioranza, le classi subalterne e contadini. Dal
seno di queste, comunque, escono, come si sa, i contingenti pi folti di
quanti si dirigono dopo il 1870 verso lAmerica Latina spesso per pren-
dervi fissa e irreversi bile dimora. A seconda dei luoghi e dei tempi in
cui essi giungono oltreoceano, delle modalit di reclutamento, delle
caratteristiche di inserimento (lavorativo, abitativo, imprenditoriale),
leredit identitaria di base, ossia di paese e di villaggio, agir per loro
in ovvia relazione con il contesto americano di arrivo e con le sue mute-
voli condizioni, ma anche, un poco alla volta per non dire sempre di
pi, in rapporto ai collegamenti mantenuti con lItalia e con
linvenzione, tuttora in atto entro i suoi confini, di una identit naziona-
le di tipo risorgimentale definibile per ragioni di comodo come ita-
lianit.
13
E ci potr succedere sia di qua che di l dellAtlantico grazie
allesistenza e allausilio di un insieme di prerequisiti psicologici e con-
creti che non hanno bisogno di attendere (o di dipendere dalla sua inci-
sivit) lazione dello Stato n tanto meno il conforto di dubbie sicurezze
razziali per dare i propri frutti anche allestero: luso dellitaliano po-
polare, la religiosit e la fede, le tradizioni alimentari comuni, quantun-
que sempre declinate nelle due versioni settentrionale/ meridionale, ne
costituiscono i capisaldi. L italianit proclamata, in America pi che
altrove si trover a fare i conti e a convivere proprio con la contro faccia
di tali capisaldi ossia con le persistenti fedelt localistiche e campanilis-
tiche, politico-religiose, di classe e di cultura (sc. dialettale) degli emi-
granti. Riprendendo le provocazioni presenti pour cause nellintro-
duzione a un mio recente e fin troppo speranzoso lavoro Matteo Sanfi-

13
Cfr. Aa. Vv., Il mito del Risorgimento nellItalia unita. Atti del Convegno. Milano, 9-12
novembre 1993 (n. speciale delle Rivista di Storia del Risorgimento edi Storia Contemporanea,
XLVII, 1995, 1-2) e M. Baioni, La religione della patria. Musei eistituti del culto risorgimentale
(1884-1918) (Paese: Pagus, 1994).

Emilio Franzina 18
lippo ha tracciato una minima periodizzazione al riguardo che merita di
essere meditata:
Lidentification des immigrants par les pays daccueil comme ap-
partenant un seul groupe national, ainsi que larrive des noveaux
patriotes exils aprs 1848 poussrent les immigrs laborer une sorte
ditalianit [dj] dans les annss 1850-1860. Toutefois, cette italianisa-
tion concernait sortout les lites et tait charge de valeurs politiques
qui conduiserent les membres de ces lites se partager entre une droite
monarchique et une gauche rpublicaine. Ctait surtout lecas de
lArgentine, mais on doit ajouter que les lites des communauts ita-
liennes aux Amriques furent presque tojours politiquement et idolo-
giquement divises.
Aprs 1870, la division entre droite monarchique et gauche rpu-
blicaine cde le pas cele entre droite conservatrice et nationaliste... et
gauche radicale, socialiste ou anarchiste (presque tojours antinationalis-
te et sortout favorable des valeurs internationalistes). En tout cas la
division nette concernant les valeurs nationales naissait de lopposition
en Italie entre Etat et Eglise.
14

Messa in questi termini o rilanciata in quelli che altri studiosi (sem-
pre rigorosamente fuori dItalia) hanno inteso proporre,
15
la questione
dellaccesso generalizzato degli emigrati alla condivisione di valori e di
simboli in via di complessa fabbricazione in Italia grazie allimpegno
di un paio di generazioni di intellettuali alla De Amicis
16
e di uomini
politici alla Francesco Crispi,
17
passa attraverso fasi in cui predominano
miti di fondazione assai noti come quello legato al nome di Garibaldi
(abbastanza congeniale, si sa, per i remoti precedenti di lotta del Gene-
rale farrapo, al contesto latinoamericano, specie in Brasile e in Uruguay,
ma esposto pure a contrastanti adattamenti sin dentro al periodo di

14
M. Sanfilippo, Nationalisme, italianit et migration aux Amriques (1830-1990), in Euro-
pean Review of History/RevueEuropeenedHistoire, v. 2, n. 2, Autumn 1995, p. 179 (il lavoro in
discussione E. Franzina, Gli italiani al nuovo mondo. Lemigrazioneitaliana in America 1492-
1942, Milano, Mondadori, 1995, specie lintroduzione, p. 3-27).
15
Rinvio ad es., quando saranno formalizzate e rese definitive, alle osservazioni di Donna
Gabaccia contenute in due interventi, ancora inediti, il primo realizzato in collaborazione
con Fraser Ottanelli (Diaspora or International Proletariat? Italian Labor Migration and the
Making of Multiethnic States, 1815-1939. Paper delivered at the 18th International Congress
of the International Commission of Historical Sciences, Montreal, Aug.-Sept. 1995) e il se-
condo (Risorgimento Migrants and the History of Italian Nationalism) utilizzato per aprire
i lavori di un recente convegno (For us there are not Frontiers. Global Approaches to the
Study of Italian Migration and the Making of Multi-ethnic Societies, 1800 to the Present,
Ybor City-Tampa, Florida, 3-5 apr. 1996)
16
Cfr. L. Scaraffia e B. Tobia, Cuore di E. De Amicis (1886) e la costruzione dellidentit
nazionale, in Dimensioni eproblemi della ricerca storica (1988, n. 2, p. 103-130), epi in genera-
le S. Soldani e G. Turi (a cura di), Faregli italiani. Scuola ecultura nellItalia contemporanea
(Bologna: Il Mulino, 1993, v. 1.)
17
LEVRA, U. Fare gli italiani. Memoria e celebrazione del Risorgimento. Torino, 1992, p. 299-
386.
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

19
massimo fulgore del fascismo
18
e come gli altri che da sabaudi diventa-
no man mano, sempre di pi, laici e anticlericali (soprattutto a far data
dal 1895, anniversario venticinquennale della presa di Porta Pia e occa-
sione ricorrente in America Latina, a ogni 20 di settembre,
dautoriconosci-
mento nazionale per antonomasia, almeno sino allaltezza del 1915,
nella pi parte delle colonie sotto forma di festa o di Pasqua degli
italiani.
19

In realt gi la nascita nel 1889 di societ come la Dante Alighieri e
il venir meno, in et giolittiana, delle tradizionali polemiche fra cattolici
e massoni, fra clericali e anticlericali, almeno sotto il profilo della viru-
lenza, consentono che la guerra di Libia prima e la guerra mondiale poi
fungano da tornanti nazionalizzatori deccezione anche a prescindere
dal peso e dallascesa pressoch coeva del nazionalismo politico corra-
diniano o, in prospettiva, dallaffermazione imminente del fascismo.
Litalianizzazione degli emigrati, beninteso, procede a zig zag e con alti
e bassi denunciati privatamente, specie per il Sud America, dagli stessi
animatori della Dante e dai consoli in servizio effettivo
20
fra cui, del
resto, non chiara n uniforme, sotto un punto di vista giuridico,
lopzione in favore del mantenimento agli immiigrati dellantica nazio-
nalit.
La perdita della cittadinanza, che per i pi un dato di fatto presso-
ch automatico, non impedisce ad ogni modo di progredire al contorto
iter di acculturazione nazionale pilotato dalle lites immigratorie bor-
ghesi in modo che esso, come avviene del resto in Italia, possa
riassorbire e ricomprendere la stessa esaltazione dei caratteri, delle pe-
culiarit e dei fasti regionali espressi genericamente e generalmente
nellomaggio ritualmente reso ai simboli e ai nomi che pi li rappresen-

18
Cfr. P. R. Fanesi, Italian Antifascism in Latin America and the Garibaldi Tradition, paper
presentato al convegno cit. For us there are not Frontiers; naturalmente il richiamo a Gari-
baldi e alla tradizione garibaldina, che in America Latina e soprattutto in Uruguai e in Ar-
gentina non ebbe mai implicazioni solo simboliche, prima ancora di essere oggetto, fra le
due guerre, duna nota contesa per la sua appropriazione fra italiani di opposte vedute po-
litiche, serv da pretesto, se non di divisione, almeno di distinzione anche fra monarchici e
repubblicani (cfr. A. M. Marani, El ideario mazziniano en el Rio de La Plata, La Plata 1985 e F.
J. Devoto, Inventando a los Italianos? Imagenes de los primeros inmigrantes en Buenos
Aires (1810-1880), in Anuario del IEHS (Tandil, VII, 1992, p. 132-133).
19
Sulle feste patriottiche nel contesto delle feste civiche dellOttocento in italia si veda ora
M. Ridolfi, Feste civili e religioni politiche nel laboratorio della nazione italiana (1860-
1895), in Memoria eRicerca (giugl. 1995, n. 5, p. 83-108). Per la crucialit delle celebrazioni
del XX settembre e del modelo romano (su cui si veda L. Nasto, Lefestecivili a Roma
nellOttocento, Roma, GEI, 1994) mi permetto di rinviare a un mio ormai vecchio lavoro (E.
Franzina, Biografia di un quartiere. Il Trastevere di Vicenza (1891-1925), Vicenza Odeonlibri
1983, p. 137-188). Per la corrispondenza fra celebrazioni del XX settembre einiziativa mas-
sonica, partocolarmente evidente in Uruguay, si veda F. Cordova, Massoneria epolitica in I-
talia 1892-1908 (Roma: Bari Laterza, 1985, p. 108-112).
20
SALVETTI, P. Immagine nazionale ed emigrazione nella Societ Dante Alighieri. Roma:
Bonacci, 1995, p. 59-76 e passim.

Emilio Franzina 20
tano (il Leon di San Marco, la Lanterna ecc.) e che altre volte, in pas-
sato, avevano testimoniato solo, fra scuole etniche, societ di mutuo
soccorso ed altre associazioni, la reviviscenza del localismo e del cam-
panilismo italici.
Una simile escalation si completa, allestero, nonostante il repentino
attenuarsi o ammutolirsi di tuttaltri tramiti e vettori ditalianit con-
creta (circoli, giornali ecc.) come dimostra fra le due guerre lesempio
di due metropoli profondamente segnate sino ai primi anni venti dalla
presenza peninsulare quali Buenos Aires e Sao Paulo. Citt per una bu-
ona met italiane lungo larco di pi di trentanni, esse registrano
allora il declino rapidissimo e forse inatteso appunto della fiorente
stampa e dellancor pi fiorente associazionismo etnico, tanto naziona-
le quanto regionale. Ci accade, paradossalmente, gi prima del 1929 e
a dispetto del dinamismo politico di Mussolini e del suo regime, anche
se in altre situazioni di grande compattezza e di maggiore isolamento,
come in S. Catarina e in Rio Grande do Sul nel Brasile meridionale qual-
cosa e pi di qualcosa delle precedenti attitudini resister in coabitazio-
ne forzosa, secondo ha dimostrato Loraine Slomp Giron per il secondo
dei due Stati,
21
con lazione di gruppi filofascisti selezionati e di pi
recente arrivo.
La storia dellevoluzione subit dai concetti e dai sentimenti di na-
zionalit fra gli emigrati che avevano rinunciato a ritornare in Italia e i
cui figli crescevano pi americani degli americani stessi incrocia certo i
suoi passi con le strategie e con le attenzione dedicate dal regime del
Duce agli italiani allestero. Si tratta tuttavia di una storia alquanto
breve e compresa grosso modo fra lanno di stipula dei Patti Lateranen-
si (1929) e lo stringersi dellalleanza italo-tedesca (1938). In poco meno
di un decennio, senza dubbio, linterventismo degli apparati fascisti si
fa sentire con limpianto dei Fasci Italiani allEstero,
22
con le incursioni
dellOpera Nazionale Dopolavoro specie tra i figli degli emigrati e con
le campagne ideologiche martellanti (contro il pericolo comunista,
contro le Sanzioni ecc.)
23
al tempo del la guerra dAbissinia e poi della
guerra civile in Spagna.

21
GIRON, L. Slomp. As sombras do littorio. O fascismo no Rio Grande do Sul. Porto Alegre:
Parlenda, 1994.
22
Agli studi di E. Santarelli e D. Fabiano sui Fasci allestero si sono aggiunte, di recente,
nuove ricerche come quelle di E. Gentile, La politica estera del partito fascista. Ideologia e
organizzazione dei Fasci italiani allestero (1920-1930), in Storia Contemporanea, XXVI, dic.,
1995, n. 6, p. 877-956.
23
Cfr. I. Guerrini e M. Pluviano, Lorganizzazione del tempo libero nelle comunit italiane in
America Latina: lOpera Nazionale Dopolavoro, in V. Blengino, E. Franzina e A. Pepe (a
curadi), La riscoperta delleAmeriche. Lavoratori esindacato nellemigrazioneitaliana in America
Latina 1870-1970 (Milano: Teti, 1994, p. 378-389) e Idem, LOpera Nazionale Dopolavoro in
Sud America: 1926-1941, in Studi Emigrazione (XXXII, 1995, n. 119, p. 518-537).
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

21
Ma il lasso di tempo rimane breve e curiosamente condizionato
dalle tendenze corporative e autoritarie dei regimi pur filo-fascisti che si
instaurano frattanto in alcuni paesi latino-americani dallUruguay di
Gabriel Terra al Brasile di Getulio Vargas.
24

La seconda guerra mondiale perfezioner, con lo schierarsi del
lAmerica Latina a fianco degli Stati Uniti, lavviato sqretolamento delle
strutture esteriori duna nazionalizzazione accelerata e diretta dallItalia
il cui lascito sar costituito semmai, dallinteriorizzazione, per chi ci
aveva creduto, di valori e di ideali politici fascisti e conservatori che
vengono ad aggiungersi a quelli depoche precedenti avvalorando il
peso della stratificazione ideale e pratica delle generazioni.
Con una storia quasi secolare dietro alle spalle e nonostante
lindubbia radicalizzazione indotta dalla politica di prestigio e di
potenza di Mussolini c infatti da considerare il portato di tale
stratificazione cronologica ossia della spesso diversa dislocazione che
caractterizza, in centoventi anni, lemigrazione degli italiani in America
Latina. Sar forse solo in occasione delle ultime ondate post-belliche,
ossia quelle seguite alla fine del secondo conflitto mondiale, che unaltra
coscienza prender a farsi strada mettendo a confronto e di nuovo in
competizione fra loro, prima di pacificarne le contraddizioni sotto il
segno della naturalizzazione americana, i discendenti dei previous
migrants e gli ultimi o ultimissimi arrivati. Poi basteranno pochi
decenni per maturare in chiave nostalgica e commemorativa il recupero
di una identit ritenuta comune e per consegnarla, intorno alla met
degli anni settanta, al lavorio degli storici e a nuove celebrazioni
destinate a staccarsi per da quelle precedenti di fase come potrebbe
insegnare, crediamo, anche solo una rapida comparazione fra i volumi
giubiliari usciti nel Rio Grande do Sul rispettivamente alla volta del
1925, del 1950 e del 1975.
2
Lacculturazione nazionale fra I talia e America
Due emigranti di Attimis, vicino a Udine, partiti da Genova alla fine
di gennaio del 1878, affidarono un paio di mesi pi tardi le loro prime
impressioni sulla Merica ad una classica lettera che in giugno fu anche
pubblicata, a pagamento, nel pi importante giornale del capoluogo

24
Si vedano A. Trento, Le origini dello Stato populista. Societ e politica in Brasile, 1920-1945
(Milano: Agneli, 1986), e Idem e M. Plana, LAmerica Latina nel XX secolo. Economia e so-
ciet. Istituzioni e politica (Firenze: Ponte alle Grazie, 1992).

Emilio Franzina 22
friulano La Patria del Friuli
25
La lettera era datada il 25 marzo 1878 da
Jesus Maria, nella provincia di Cordoba, ma faceva il punto anche su
quanto i due avevano avuto modo di vedere in quindici giorni di sosta a
Buenos Aires.
La gente qui scrivevano dunque Luigi e Oliva Binutti non
lavora nulla. Seminano la biava poi non fanno altro, non zappa re n
raccogliere, e tutti hanno la biava come la nostra, io non so come possa
venire in quella maniera, fissa e piena derba, lavorano proprio
malissimo eppure ottengono racolto [...]. Nelle corrispondenze di
sapore pi ottimistico stilate in quegli anni di avvio dellimmigrazione
di massa in Argentina era frequente che limmagine del nuovo mondo
si accompagnasse a visioni e a considerazioni impregnate di stupore e
di rudimentale comparazione delle diverse attitudini al lavoro e alla sua
resa in vigore sui due lati dellAtlantico. Come anche in Brasile,
inaugurando un clicl durato in vita per moltissimi anni, la differenza
fra lItalia e lAmerica veniva ricercata e additata nelle diverse, quasi
miracolose virt del suolo e dei luoghi (una variante dellAmerica come
paese di Cuccagna, Paradiso ecc.
26
Contemporaneamente, per quella
differenza era riscontrata anche nelle opposte propensioni alla fatica
connesse a un evidente gap di conoscenze tecnologiche e di pratiche
agrarie quali emergevano dal primo confronto fra le attivit dei figli
del paese e il ricordo o le presunte potenzialit di quelle
tradizionalmente svolte nelle campagne della penisola. Il paragone non
era di poco conto e potrebbe essere alle origini di credenze e di
stereotipi antinativisti rafforzatisi, come s detto, con landar del
tempo. A Thales de Azevedo in caccia di notizie per il suoi magistrali
lavori su italiani e gauchos nel Rio Grande do Sul il barbieri/ escrittore
Joo Spadari Adami confidava ancora nel gennaio del 1955 che quando
um brasileiro trabalhador, se diz que parece italiano ou alemo;
quando um destes no trabalha, diz-se que parece brasileiro. E ancora
Thales dopo un colloquio avuto con Dcio Viana, nazionalista e antifas-
cista attivo sulle pagine di Epoca, notava che os descendentes de italia-
no tem muito orgulho de seu sangue; desprezam os nacionais [...]. Tra-
balhador o italiano, diz-se em Caxias. Acredita que a gente mais alta

25
E. Franzina, Merica! Merica! Emigrazioneecolonizzazionenelleletteredei contadini veneti e
friulani in America Latina, 1876-1902 (nuova ed., Verona, Cierre, 1994, p. 85-86): la lettera dei
Binutti un buon esempio di corrispondenze genuine e originali che pur essendo state edi-
te in prima battuta dai giornali, o proprio per tale motivo, rivestono un significato e una
importanza destinati a superare lambito stretto della storia sociale (cfr. E. Franzina,
Limmaginario degli emigranti. Miti e affigurazioni dellesperienza italiana fra duesecoli (Paese
(Tv): Pagus, 1992, p. 113-158) e, contemporaneamente, anche le critiche degli studiosi meno
interessati al risvolto propagandistico delle funzioni che vennero loroattribuite (cfr. per ci
il libro comunque suggestivo di D. Fitzpatrick, Oceans of Consolation. Personal Accounts of I-
rish Migration to Australia, Melbourne University Press, 1995, p. 26-27.
26
FRANZINA, E. America: paradiso degli immigrati? In: Quaderni [Istituto Italiano di Cultu-
ra di San Paolo], n. s., n. 3, ott. 1992, p. 227-240.
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

23
conserva mais o orgulho do sangue do que os mais modestos
27
salvo a
rimarcare poi come pregiudizi del tutto simili, rispetto alla capacit e
volont di lavoro, caratterizzassero latteggiamento medio dei vecchi
immigrati e dei loro figli e nipoti nei confronti di altri italiani italiani
da Italia stavolta arrivati, dopo la conclusione del conflitto mondiale,
con lultima ondata di emigrazione, politica e da lavoro, che dalla peni-
sola si diresse verso il Brasile tra la fine degli anni quaranta e la met
della decade successiva.
La genesi delle concezioni razziali e razziste, come si sa, risulta
spesso sottilmente intrecciata con dati di fatto intriganti e reali (nella
fattispecie sopra accennata e gi contraddetta dal raffronto fra italiani
vecchi e italiani nuovi i rilievi sulla media dei comportamenti lavo-
rativi e sulle diverse culture del lavoro in auge presso gruppi etnici en-
trati e rimasti in contatto abbastanza a lungo prima di amalgamarsi e di
fondersi).
Non neanche il caso di aggiungere quanto ambigui, oltrech ap-
punto intriganti, siano quindi i presupposti dei sensi didentit che ne
scaturiscono.
28

Sta di fatto, per, che tali sensi di identit o di appartenenza esisto-
no e si riflettono, soprattutto a partire dallottocento, in fenomeni di
sicuro rilievo politico e sociale esponendosi inevitabilmente al rischio di
ideologicizzazioni pi forti come insegna, negli anni fra le due guerre,
nel suo complesso, lesperienza delle cosidette comunit immigratorie
italiane sparse per il mondo e in particolare in America.
Il problema dei rapporti fra identit nazionale, amor di patria e a-
mor di piccola patria, intendendosi con questa la regione o linsieme
dei villaggi di partenza,
29
si complic e singigant allora, come s gi
accennato, a causa della speciale politica (anche estera) svolta dal fas-
cismo italiano.
Non sar possibile ritornarvi su in questa sede nemmeno per accen-
ni data lampiezza dellassunto. Vale la pena, invece di ritornare alla

27
Thales de Azevedo, Os italianos no Rio Grandedo Sul. Cadernos de Pesquisa, Caxias do Sul,
Educs, 1994, p. 65 e 101, edizione che riproduce le tappe di una trentennale ricerca di ques-
to grande studioso bahiano (per cui cfr. la mia prefazione qui a p. 7-24), sfociata poi
nellopera pi interessante su Italianos e gauchos. Os anos pioneiros da colonizaao italiana
no Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Livraria Editora Catedra, 1982, 2. ed.
28
Cfr. I. Wallerstein, La nozione di popolo: razzismo, nazionalismo, etnicit, in Idem e E.
Balibar (a cura di), Razza nazione classe le identit ambigue (Roma: Edizioni Associate,
1990, p. 81-95); J. G. Kellas, Nazionalismi ed etnie (Bologna: Il Mulino, 1993, p. 17-32); U. Fa-
bietti, Lidentit etnica. Storia ecritica di un concetto equivoco (Roma: La Nuova Italia Scientifi-
ca, 1995); Aa. Vv., Etnia e Stato, localismo euniversalismo (Roma: Edizioni Studium, 1995) e
M. Martinello, Lethnicitdans les sciences sociales contemporaines (Paris: PUF, 1995).
29
SIGNORELLI, A. Paese nato. La costruzione dellocale come valore e come ideologia
nellesperienza degli emigrati italiani. In: Lares, LX, gen.-mar. 1994, n. 1, p. 19-38. Per un
riscontro pi articolato relativo al Sud America in s cfr. D. J. Robinson, A linguagem e o
significado delugar na America in scfr. D. J. Robinson, A linguagem e o significado de lugar
na America Latina, in Revista de Historia, USP, n. 121, 1989, p. 88-101.

Emilio Franzina 24
fonte da cui eravamo partiti ove si rinvengono le tracce di una dinamica
relativa al sorgere delle fedelt nazionali al singolare che, in emigrazio-
ne, precedono per nascita quelle doppie o multiple, pi visibilmente
vigenti allestero, e persino, se pure non concorrano a determinarla po-
tentemente, quella che man mano si viene formando nei luoghi di antica
residenza. Luigi e Oliva Binutti, preso atto del ricorrere in Argentina di
manifestazioni con cortei imbandierati di gruppi dimmigrati della pi
diversa origine, annotano ancora stupiti [...] chi non ha visto nol crede,
tutte le nazioni avevano la loro bandiera. Qui in Buenos Aires si trovano
tutte le nazioni. Il funerale di Vittorio Emanuele lo hanno fatto solennis-
simo nella chiesa di S. Martino: tutta la piazza era coperta di gente, suo-
nava la musica e le bandiere [erano] coperte a lutto.
Con ogni probabilit gli scriventi narravano di cose che erano state a
loro riferite o ma ci non cambia molto ai fini del nostro ragionamen-
to, anzi! raccontavano delle cerimonie di suffragio indette a tre mesi
dalla morte del gran re, per commemorarlo, dagli esponenti della folt
comunit peninsulare bonaerense che era, come ha spiegato in molti
acuti studi Fernando J. Devoto, antica, stratificata e non circoscritta sol-
tanto, nemmeno allora, al quartiere/ simbolo della Boca.
30

Nel 1878, quando in gennaio si spegneva a Roma dopo brevissima
malattia Vittorio Emanuele II, primo sovrano dellItalia unita, i princi-
pali insediamenti italiani allestero e in specie nelle Americhe contavano
ormai, in alcuni casi (in Cile e in Per, in Uruguay e appunto in Argen-
tina, a New York e a San Francisco, ma assai meno in Brasile), alcuni
decenni di vita coloniale.
Le generazioni degli esuli e dei profughi di quello che in Italia si
chiamava il patrio Risorgimento, senza in realt di staccarsi gran che
per modalit di adattamento e dinserimento, soprattutto abitativo e
lavorativo, dalle pratiche correnti fra i ptotagonisti dellemigrazione
economica, come suggeri per primo di riconoscere Robert Harney,
31

avevano comunque agito su due piani. Uno di contrappunto dallestero
(e allestero: si pensi a Garibaldi e ai mazziniani del Rio della Plata) alle
lotte in corso nella penisola per il conseguimento dellindipendenza
nazionale e laltro di formazione in America dun primo tessuto sociale
e associativo italo-americano in sostanza duna lite immigratoria
borghese e piccolo borghese, di assoluta importanza per gli sviluppi
futuri delle cosidette comunit etniche e per la storia e i destini (persino
geografici se da essi si diram gran parte delle originarie chains migra-
tion) di coloro che oltreoceano li avrebbero via via raggiunt. Ora, alla
data del 1878, passati quasi ventanni dallunificazione politica del pae-
se di provenienza, esse, composte di notabili e di maggiorenti autorevoli

30
DEVOTO, F. J. Lemigrazione ligure e le origini di un quartiere italiano a Buenos Aires
(1830-1870). In: Aa. Vv., Popolazione, societ e ambiente. (Sides, Barcellona), Bologna: Editrice
Clueb, 1987, p. 477-496.
31
HARNEY, R. Dalla frontiera alleLittleItalies. Roma, 1984.
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

25
per let raggiunta e, non di rado, per i successi anche economici conse-
guiti, dominando non a caso le societ e i clubs, le prime Camere Italia-
ne di Commercio e soprattutto le scuole e i giornale in lingua italiana, si
accingevano ad accoglieri londata pi mas siccia dellesodo popolare in
arrivo dalla penisola.
Naturalmente sarebbe azzardato voler compiere una generalizzazio-
ne di tal fatta prescindendo dalla variet dei casi concreti. Se nel 1878
esistevano gi ed erano anzi fiorenti le colonie italiane di molta Ame-
rica urbana e se il discorso vale quindi, grosso modo, per citt e Stati
come quelli che si sono menzionati qui sopra, occorre poi tener presente
che sia dallItalia e sia al nuovo mondo non erano maturate tutte le con-
dizioni e tutte le situazioni a cui ci si riferisce andando col pensiero al
risultato finale della grande emigrazione.
Mancavano allappello, ancora, intere regioni meridionali come la
Sicilia da cui lemigrazione avrebbe cominciato a prodursi soltanto a
fine secolo e nelle stesse aree darrivo altra era la consistenza delle co-
lonie urbane pi antiche e altra quella dei nuclei neonati o tuttora in
formazione. Nel 1878, ad esempio, era appena cominciata, a dispetto
delle bellicose anticipazioni garibaldini e del passaggio rapsodico
ditaliani minuziosamente regestato da Rovilio Costa, lepoca del primo
impianto in Brasile dei nuclei rurali in seguito alla politica di radica-
mento immigratorio e piccolo proprietario perseguita dalla monarchia.
Caxias stessa, la futura perla delle colonie attualmente centro urbano
di quasi quattrocentomila abitanti, era ai propri albori ed anche nei
pressi di una citt allora minuscola come Sao Paulo lImperatore dom
Pedro II in visita al nucleo governativo di Sao Caetano, oggi bairro
dellimmensa metropoli paulista, prendeva appunti in privato, per dis-
cuterne poi con lambasciatore dItalia conte F dOstani, sui 162 conta-
dini dellalto Trevigiano stabilitisi da poco pi di un anno in quei din-
torni.
32

Quantunque gi muniti di un notevole background emigratorio ac-
quisito di solito in lunghi periodi di permanenza allestero in Europa o
nel Levante, operai e contadini approdati, con lintento di fissarvisi de-
finitivamente, nei luoghi pi appartati e ancora meno civilizzati del
subcontinente amercicano, non potevano cio partecipare da subito alle
iniziative politiche e, in senso lato, patriottiche dei connazionali che
nelle citt li avevano preceduti. Le loro prime forme dassociazione e di
autodifesa, nel caso fossero capitati in zone gi parzialmente occupate

32
FRANZINA, E. LAmerica degli emigrati. Dal Veneto ai nuovi mondi latinoamericani
(1876-1924). In: Aa. Vv., Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei Veneti nel mondo. ParteI Ame-
rica Latina. Primeinchiesteedocumenti. Venezia, Regione Veneto 1987, p. 42 e 52 (le citazioni,
qui, dal Dirio de viagem do Imperador a So Paulo, ex Arquivo Histrico do Museu Imperial
de Petrpolis)

Emilio Franzina 26
da lavoratori daltra cultura ed etnia, oltre ad essere poche e modeste
(societ di mutuo soccorso, circoli rudimentali, osterie e rivendite, ma
anche chiese e cappelle), non erano certo in grado di distinguersi nella
gara di condoglianze che le fonti italiane, dai giornali del Regno ai vo-
lumi del Ministero degli Affari Esteri, documentano in occasione della
scomparsa di Vittorio Emanuele II riportando minuziosamente i nomi
delle collettivit e dei gruppi di emigrati che da ogni angolo della terra
intesero far giungere un messaggio di cordoglio al paese unificato dal
gran re e quindi colpito nel suo simbolo vivente.Eppure la lista delle
partecipazioni di lutto appariva anche cos indicativa di una attitudine
media delle comunit immigrate e non necessariamente condizionata
dagli interventi, che pur vi furono, dei singoli notabili e delle autorit
consolari trasmessi poi in Italia attraverso i canali diplomatici e accolti
assieme agli altri sulle pagine della Gazzetta Ufficiale.
33

Lanalisi di tali fonti per lAmerica Latina conferma la geografia e la
scala gerarchica degli insediamenti del tipo che s ricordato ed offre, di
pi, unidea sulle matrici dellassociazionismo etnico che si preciser
man mano fra otto e novecento ponendo in evidenza, per via onomasti-
ca, un fatto meritevole dessere ricordato anche qui: accanto alle societ
dai pi diversi scopi che si rifanno nel nome a realt regionali, locali e
persino di villaggio, alla fine dellottocento
34
compaiono, e sono gi in
maggioranza, i sodalizi che sintitola no alla nazione, al lealismo dinas-
tico, allepopea del Risorgimento e ai loro simboli.
Perfino in assenza duna trama di associazioni qualificate sotto il
profilo strettamente italiano si pu gi parlare in qualche caso, ad
esempio nel Brasile meridionale e colonialrurale delle origini tra Sao
Paulo e il Rio Grande do Sul, al tempo delle disastrose alluvioni che
dissestano nel 1882 molte zone della penisola, di fenomeni di solidariet
nazionale riscontrabili tra i pi freschi immigrati. Tutti questi episodi,

33
Cfr. Gazzetta Ufficiale del Regno dItalia, gen.-mag. 1878, e Atti relativi alla morte del Re
Vittorio Emanuele II e allascensione al trono del Re Umberto I, Roma, Ministero degli Af-
fari Esteri, 1878.
34
FRANZINA, E. Limmaginario degli emigranti, cit., p. 103-111. Il discorso sullassociazio-
nismo e sulle sue matrici meriterebbe ben altro spazio, ma in estrema sintesi si pu dire che
nemmeno quando per conformazione o per norme statuarie originali (una regola speciale
impediva non di rado lammissione a molte societ di mutuo soccorso, sino alle prime, ine-
vitabili revisioni, persino di coloro che non fossero nati in Italia o in quel suo borgo, villag-
gio ecc.) i singoli sodalizi sembrava no rinviare come fu per lo pi negli USA e a New
York ad aggregazioni di tipo localistico, ci fu mai la sicurezza che essi non potessero fun-
zionare poi da agenti di nazionalizzazione italiana. Valgano a questo riguardo i risultati
della miglior indagine sin qui condotta, dopo gli studi remoti di Giuseppe Prato,
sullassociazionismo italiano allestero e cio le osservazioni relative alla frequente capacit
integratrice e allo spirito esplicitamente patriottico della maggior parte delle societ, an-
che localistiche di nome, censite in Uruguay di L. Favero e A. Bernasconi, Le associazioni
italiane in Uruguay fra il 1860 e il 1930, in Aa. V.v., Lemigrazione italiana e la formazione
dellUruguay moderno (Torino: Edizioni della Fondazione G. Agnelli, 1993, p. 375-430).
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

27
ripetendosi e moltiplicandosi con landar del tempo, forniscono una
ulteriore spia dellesistenza dun qualche senso di responsabilit condi-
visa nei confronti dellItalia che si da poco lasciata e degli italiani che
non hanno emigrato. Le collette fatte in occasione di disatri naturali o di
altre gravi sciagure (terremoti, incendi, emergenze sanitarie ed epide-
mie) costellano la storia dei rapporti fra la cosidetta madrepatria e gli
italiani delle colonie i quali man mano diventeranno italo-americani,
figli di italo-americani e infine americani di origine italiana misurando i
gradi e i generi dellidentit anche a contatto di altre etnie ovvero degli
immigrati daltra nazionalit e di peculiarit politiche, di legislazioni e
di normative che nei paesi daccoglienza sono connaturate a evidenti
disegni di naturalizzazione coatta e accelerata (si pensi al Brasile del
1889
35
risultando imperniate sulla preponderanza dello jus soli rispetto
allo jus sanguinis. La sociologia europea dello straniero e dei diritti/
doveri di cittadinanza in rapporto allemigrazione sin dai tempi di Ro-
berto Michels e dei dibattiti sulla vera natura della nazionalit,
36
ossia
tra la fine del secolo XIX e i primi decenni di quello presente, ha accu-
mulato biblioteche intere di testi in materia attingendo a piene mani
allacasistica americana e ondeggiando talora, in maniera pericolosa, fra i
concetti di assimilazione e di integrazione. Sta di fatto per che nel caso
italiano essa si necessariamente scontrata pi volte con dati contrad-
dittori perch comprensivi, come si visto sopra, di molte identit.
Agli albori di questa storia gi si collocano, vero, episodi in grado
di segnalare la vocazione nazionale unitaria almeno delle lites, ma le
stesse recriminazioni presto in uso a caussa dellabbandono in cui sono
lasciati dalle autorit consolari gli emigrati rivela la precocit di uno
schema destinato a durare. Di ritorno nel 1881 dallUruguay un avven-
turoso capitano di velieri, Vincenzo Fondacaro, annota:
Noi Italiani, pur troppo, non potremo mai essere protetti allestero
dal nostro Governo, come glinglesi dal loro, perch vi una gran dif-
ferenza di posizione politica allestero fra le due nazioni per la ragione
appunto che lInghilterra deve la sua vita alla politica estera [...]. Ora
glItaliani allestero pretenderebbero dal proprio governo la stessa pro-
tezione, ma senza alcun dritto, perch siamo giusti, non fanno niente
per contribuire alle finanze dello Stato, e, anzi, non si ricordano di esso,
che quando ricevono qualche sgarbo [...]. GlItaliani delle Colonie vor-
rebbero magari a guarentigia presso di loro il Duilio e il Dandolo [le due

35
Si veda G. Rosoli, Le relazioni tra Italia e Brasile e la questione dellemigrazione (1889-
1896), in Idem (a cura di), Emigrazioni europee e popolo brasiliano (Roma: Cser, 1987, p. 180-
205), anche se lo studio forse pi informato rimane quello, inedito, di A. Andreoni, O com-
portamento politico do imigrante italiano no Brasil (ds. s. d. in Archivio dellIstituto Italia-
no di Cultura, San Paolo).
36
MICHELS, R. Prolegomena sul patriottismo. Firenze: La Nuova Italia, 1933.

Emilio Franzina 28
ammiraglie della flotta da guerra del Regno dItalia]: ma che hanno
fatto essi per la loro costruzione? Nulla, ed allora quali diritti possono
avere [...]? Bella davvero! basta, nelle condizioni in cui sta lItalia, credo
che faccia fin troppo pei suoi sudditti al lestero.
37

Drastico e naturalmente infondato e ingiusto nella sua parossistica
radicalit, il giudizio riassume un punto di vista che lesatta controfac-
cia dellantiemigrazionismo proprietario negli anni della grande emi-
grazione e della grande crisi agraria. Gli emigranti, in forza del ragio-
namento che lo sostiene, sarebbero insomma dei traditori del paese na-
tio da essi abbandonato e chiamato in causa solo in casi dstrema neces-
sit. La realt, per, era ben diversa e lo dimostra anche solo lentit
dellesodo in massa quale si ebbe fra il 1876 e il 1924 (o, pi inl, con
interruzioni ed alti e bassi, il 1973).
Visto da un angolo di visuale italiano questo esodo si venne svol-
gendo proprio mentre, consumata let della poesia, le classi dirigenti
della penisola erano ormai impegnate nello sforzo faticosissimo e pro-
saico, come si lamentava, del nation building ovvero del consolida-
mento dello Stato liberale e del l invenzione di una tradizione civica
condivisa.
38

Tra gli anni settanta e la grande guerra i due processi finirono per
svolgersi in parallelo e il mito di fondazione che ruot prima attorno
alla del gran re, Vittorio Emanuele, e poi, per impulso di Crispi, anche
attorno al nome impegnativo di Roma, attingendo a svariate risorse
(educative, scolastiche, militari, ecc.) trov modo di consolidarsi non
senza dar luogo, allestero, a ripercussioni con ricadute ed effetti a torto
trascurati dagli storici italiani, ma spesso indotti proprio dalle migrazio-
ni di ritorno.
Ma non sono, almeno in prima istanza, le conseguenze della emi-
grazione di ritorno sul piano dellacculturazione nazionale quale a un
certo punto si ebbe in Italia a doverci adesso interessare. Come il ritor-
no del know how soprattutto tecnico e imprenditoriale degli ex emi-
grati che mettono al servizio del rimpatrio sia i piccoli capitali rispar-
miati, sia lapprendistato lavorativo e manageriale fatto al di l
delloceano (caso, questo, forse pi frequente fra gli operai reduci dai

37
FONDACARO, V. DalAmerica allEuropa. Viaggio attraverso loceano, a cura di G. Galzerano.
Casalvelino: Scalo Galzerano Editore, 1995 (1. ed. 1881), p. 197.
38
Per il dibattito che seguito in Italia alla pubblicazione degli studi di R. D. Putnam su
questo argomento con lenfatizzazione di distinzioni areali e regionali per asserite radici
secolari (specie rispetto a R. D. Putnam, Making Democracy work. Civic Traditions in Modern
Italy, Princeton: PUP, 1993, tr. it., Milano Mondadori, 1993) si vedano S. Lupo, Usi e abusi
del passato. Le radici dellItalia di Putnam, in Meridiana, set. 1993, n. 18, p. 151-168; M. Ri-
dolfi (a cura di), Tradizioni civiche e regioni nella storia dItalia, discussione con interventi
di Fincardi, Musella, Riccamboni, in Memoria ericerca, lugl. 1994, n. 3, p. 147-176, e G. E.
Rusconi, Il senso di appartenenza una vit civica?, in A. Babolini (a cura di), Politicaefilo-
sofia della religione(Perugia: Editrice Benucci,. 2 v., I, p. 107-121).
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

29
centri industriali degli Stati Uniti, ma non assente del tuttoneppure ori-
ginando dallAmerica Latina,
39
anche la ricaduta dei sentimenti e delle
parole dordine nazionalitarie o addirittura, a tempo debito, nazionalis-
te che deriva in sostanza dallAmerica ci serve solo a segnalare la cru-
cialit della conformazione, sinora poco indagata, presa da un insieme
di fenomeni che sembrano legati tanto alla bilateralit congenita quanto
alla circolarit dei movimenti migratori duomini e di esperienze (come
di merci e di idee).
La circolarit, del resto, contribui a rafforzare nelle pi diverse occa-
sioni di contatto anche le originali opinioni che si erano venute consoli-
dando in seno alle comunit serrate piccole e grandi delle regioni
di colonizzazione rurale sia, per fare due esempi appropriati, in Argen-
tina intorno a Santa Fe che nel Brasile meridionale da Santa Catarina al
Rio Grande do Sul.
Gli emigranti, infatti, nel maturare allestero mai possedute per
linnanzi e nel provare la singolare nostalgia di ci che non avevano sin
li avuto furono indotti, di periodo in periodo, a confondere lovvio rim-
pianto per le piccole cose lasciate nella penisola (a cui li spingeva la
memoria dei paesi e dei villaggi natali) con lartificiale rammarico della
perdita o della lontananza di una patria, intravista anche confusamente
come nazione e man mano persino come Stato, che frattanto, spesso
proprio grazie al loro venir meno, cresceva, si sviluppava e veniva
acquistando prestigio internazionale.
40
E ben vero che un rapporto

39
Si veda quanto osservato in E. Franzina, Appunti su un modello di sviluppo da esporta-
zione: emigrazione lombardo veneta e industrializzazione nel Sud del Brasile (relazione al
Convegno internazionale di studi su Leviedellindustrializzazioneeuropea: sistemi a confronto i
cui atti introdotti da Peter Mathias e curati da G. L. Fontana sono in corso di stampa presso
Il Mulino editore in Bologna) riguardo ad esempio alla figura dellartigiano di Stra Gio-
vanni Luigi Voltanche fra il 1892 e il 1899 trova impiego in varie citt del New England
specializzate nellindustria calzaturiera e dellabbigliamento impadronendosi di tecniche e
di conoscenze di cui, rimpatriato, far tesoro sino a diventare un medio imprenditore lea-
der nel settore della produzione e della commercializzazione della scarpa. Lesempio, ad
ogni modo, si potrebbe replicare pi e pi volte recuperando, anzich, come usa, i protago-
nisti delle pi brillanti carriere americane (alla Eberle o alla Matarazzo per intenderci con
due nomi chiave del caso brasiliano oppure alla DallAcqua per evocare un principe mer-
cante deinaudiana memoria), i molti personaggi da questo punto di vista ignorati o poco
conosciuti che trassero dalla emigrazione lo spunto per avviare in Italia parabole imprendi-
toriali di successo (e mi limito a citare un grande dellindustria dolciaria e alimentare, il ve-
ronese Ruggero Bauli la cuifirma notissima in Italia e sulla cui biografia sta lavorando il
giornalista Gianantonio Stella: il 28 ottobre del 1927 egli fu uno dei 17 scampati al naufragio
della Principessa Mafalda in cui perirono, dinanzi alle coste del Brasile centinaia di emi-
granti. Dopo alcuni anni di permanenza e di esperienza settoriale nel paese due volte per
lui ospite, egli ritorn in Italia e forte del tirocinio nel ramo dolciario di origine portoghese
fond, stando alle sue stesse interviste, lazienda che lo rese ricco e famoso).
40
Anticipando la citazione da una delle fonti a stampa di cui si dir nella terza parte di ques-
to lavoro vale la pena di riprodurre qualche brano di articoli italo-brasiliani, uno in lode de
LI talia doggi, in Citt di Caxias (Periodico settimanale dinteresse coloniale del Rio
Grande do Sul, Brasile), a. II, n. 59, 30 mar. 1914: Vedemo la nostra gente redenta da un
ignobile servaggio, mostrare, nel suo cinquantesimo anno di vita nazionale, al mondo civile
attonito e stupefatto, il rifiorire superbo e magnifico dellataviche virt... E noi, dallEstero,

Emilio Franzina 30
carente e distorto tra cittadini e Stato si rese visibile per gli italiani,
oltrech in Italia, allestero e che di conseguenza, non di rado, gli italiani
emigrativi e poco o mal garantiti dalla macrostruttura pubblica di
fronte agli incerti della propria condizione reagirono, per difendersi,
rifunzionalizzando le [loro] relazioni private. Diversamente per da
quanto opina Amalia Signorelli, autrice di queste osservazioni, gli emi-
granti, o almeno la gran maggioranza di essi, non operarono uno scam-
bio cos radicale della memoria simbolica da identificare nel borgo o
paesello nato quella patria che oltre ad essere, come do veva, il luogo
in cui in un passato mitico e in un futuro ideale, entrambi immaginati,
costruiti in immagine, fu e sar possibile praticare il riconoscimento,
nutrire la speranza, esercitare la dignit, non essere anche il punto di
riferimento comune in cui simponevano i condizionamenti del contesto
esterno (i nazionalismi forti di altre gruppi immigratori e lalterit, fin
che tale rimasse, delle nazioni ospiti) e in cui maturavano pratiche sem-
pre pi accettate (le collette su ricordate, la partecipazione a riti patriot-
tici e a feste di rilievo civico nazionale, la mobilitazione in tempo di
guerra ecc.).
Prova ne sia che persino le ideologie universalistiche del movimento
operaio anarchico e socialista dovettero talvolta segnare il passo, ben
prima delle contaminazioni anarcosindacaliste o dei passagi di campo
di leaders come Edmondo Rossoni, Nicola Vecchi, Folco Testena ecc., di
fronte a un bisogno che non poteva essere appagato dal minimalismo
della piccola patria paesana. Come ammise nel 1890 per s, quasi scu-
sandosi con i propri compagni e lettori di Trapani, Francesco Sceusa,
lindomito internazionalista della prima ora che in Australia si era sem-
pre battuto per una societ migliore, ma spesso anche per difendere la

assistendo con la gioia nel cuore e la mente fissa negli alti destini suoi, alla meravigliosa as-
censione di questa III.a Italia ci sentiamo orgogliosi di essere suoi figli di essere pi grandi
nella sua grandezza sublime, laltro commemorativo della presa di Porta Pia, ma anche
della rinascita politica ed economica di un Paese nel quale, conclusasi vittoriosamente la
guerra di Libia, 36 milioni di cittadini intuonano e cantano oggi il magnifico inno della pa-
tria resurrezione di questa III.a Italia che lamore immenso e labnegazione assoluta dei sui
figli rendono s forte e considerata. Questinno erompente da ogni canto italico, dallevalli e
dal mare, passa loceano immenso per trovare leco melodiosa degli altri suoi figli che vi-
vono lontani dal suo seno possente. Linno che si canta oggi deve inorgoglire e penetrarein
ogni cuore italiano che ama e venera la sua terra... Salve, o XX Settembre che per volere d
Dio e per volere di popolo e di Re, sublimizasti il cponcetto di nostra unificazione e di nos-
tra ascensiolane grandezza. Salve, o XX Settembre, i tuoi figli sparsi bel mondo benedi-
cendo la fatidica data si associano col cuore e col pensiero alle grandiose feste onorifiche
che ti tributa il cuore e lo spirito della patria possenta! (XX Settembre, ivi, a. I, n. 34, 20 set-
tembre 1913). Vale la pena di notare, infine, che la data del XX settembre, nel Rio Grande
do Sul, deteneva una ulteriore valenza perch festeggiava lannniversario della rivolta in-
dipendentista dei farrapos capeggiata nel 1835 da Bento Gonalves (e appoggiata dal gio-
vane Garibaldi, ma su questo episodio e sulle origini del separatismo gacho nel contesto
brasiliano fra otto e novecento cfr. J. Love, O regionalismo gacho e as origens da revoluode
1930, So Paulo: Perspectiva, 1975.
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

31
dignit e gli interessi di quanti egli sentiva, bench non siciliani, suoi
connazionali:
Non ho pi patria. Eppur sapeste come sento la enormezza della
sua perdita, come ne piango lassenza! La patria il mondo! S, s, la
patria il mondo, ma questo mondo cos muto, desolato, triste senza
la patria!
41

Non solo le little Italy del Nord America, composte in prevalenza di
lavoratori e di piccolo borghesi meridionali sommariamente acculturati,
ma anche le stesse enclaves coloniali rurali costituite in America Latina
da contadini del settentrione ossequienti al prete e ligi alla pregiudiziale
politica anti-italiana (perch anti-liberale) del non expedit, non
pensarono pressoch mai a se stesse come a semplici diramazioni di
luoghi e di qualunque, bensi come a punti di aggregazione di una
comunit in fieri che doveva essere e chiamarsi italiana non fossaltro
che per distinguersi da quelle con termini e intersecate dei tedeschi,
degli ebrei russi, dei polacchi, degli irlandesi ecc.
Accuditi in molti casi quasi solo dal clero missionario e secolare,
anchesso di matrice immigratoria come accadde pi compattamente
nel Rio Grande do Sul, soprattutto i coloni costituivano la controfaccia
dei pi dinamici emigranti di ritorno di cui sopra si detto, ma sempre
spartendo con loro le stimmate di unitalianit appresa ossia costruita
allestero e pronta, soprattutto dallinizio del novecento in poi, a
interagire ideologicamente, molto pi che in passato, con la
madrepatria. Partiti per lo pi da paesi e da villaggi rurali sprovvisti di
un vero spirito patriottico, come contadini dialettofoni abbastanza
estranei alla comune cultura letteraria su cui si reggeva invece, in larga
misura, il senso di appartenenza nazionale condiviso dai ceti artigiani
urbani e piccolo borghesi, quelli fra gli emigranti che, dopo anni e anni
di America, facevano rientro in Italia, mettevano a profitto, per s e
per gli altri, un piccolo patrimonio quasi completamente conquistato
allestero. Qui essi erano stati identificati e definiti dallopinione pubbli-
ca dei paesi ospiti, al di l del le loro interne divisioni campanilistiche o
fra set-
tentrionali e meridionali, come italiani e come italiani, spesso, erano
stati anche derisi e dileggiati. Qui era maturata progressivamente in
loro una coscienza nazionale che senza eliminare mai del tutto i tratti
del municipalismo o, pi di rado, del regionalismo, era stata coltivata e
sfruttata a dovere dai gruppi dirigenti, l dove essa sera gi formata, di
una borghesia immigratoria italo-americana solo a volte sorretta (e ma-

41
Il passo tratto da una lettera australiana di F. Sceusa a La Nuova Riscossa di Trapani-
Marsala (datata 22 febbraio e pubblicatta dal foglio socialista il 24 aprile 1890) su cuiha ri-
chiamato lattenzione Salvatore Costanza, Socialismo, emigrazione e nazionalit tra Italia e
Australia, Trapni, 1992, p. 31.

Emilio Franzina 32
lamente, come si detto, sino agli anni trenta), dai troppo deboli appa-
rati diplomatico-consolari del Regno.
42

Ritorno volentieri al caso del Brasile dove i carcamanos appresero di
essere italiani emigrando e dove fecero in fecero in tempo, per una
quindicina danni, a sperimntare le forme della vita servile coabitando
in fazenda, a Sao Paulo e a Minas, con gli schiavi di colore. Si dice, ed
vero, che questa esperienza segnasse molti italiani inducendoli a batter-
si sia nel Rio Grande do Sul sia altrove per labolizione (e gli storici ripe-
tono, documenti alla mano, gli anedotti dei mascates italiani che si fan-
no messaggeri di fazenda in fazenda delle parole dordine antischiaviste
o la notizia dei comizi infiammati che Luiz Gama pronuncia presso il
Circolo Italiano di So Paulo).
Leliminazione della schiavit, sia detto per sfiorare en passant la
questione delle relazioni interetniche, segna peraltro anche un salto di
qualit proprio nellemigrazione di massa in Brasile e nel reclutamente
di manodopera sostitutiva in Italia, rappresentando ad un tempo
linizio della fine dei buoni rapporti esistiti fra afrobrasiliani e italiani.
Questi ultimi, infatti, imparano di essere tali anche accorgendosi di es-
sere bianchi e quindi collocandopsi nella scala sociale, ancor pi che
razziale, un gradino pi in su dei neri (nonostante questo voglia dire
appena, come si nota a Sao Paulo, che gli italiani abitavano al primo
piano e i neri nello scantinato.
43

I disordini anti-italiani dei primi anni novanta culminano non a ca-
so, a So Paulo, nelle manifestazione a sfondo razziale seguite alla scon-
fitta ad Adua dellesercito coloniale del Regno travolto nel marzo del
1896 dalle schiere etiopi, ma si complicano poco pi tardi al grido insul-
tante di W Menelik quando nei pressi dellinsurrezione antispagnola di
Cuba un sentimento americano e al tempo stesso favorevole ai popoli di
colore si diffonde in Brasile e suggerisce a O Jacobino, portavoce gior-
nalistico del partito repubblicano, di esaltare, in chiave scopertamente
anti-italiana, leroismo e il valore dei guerrieri abissini (e ancora
nellanno dellentrata in guerra dellItalia contro gli Imperi centrali il
primo foglio afrobrasiliano a nascere si chiamer, nel 1915!, Omene-
lik).
Il confronto/ scontro di razza, tuttavia, non sembra essere stato
determinante nella formazione dellidentit italiana e italo-americana

42
Intorno alla possibilit che le emigrazioni di ritorno detenessero risvolti positivi per il paese
di partenza, nonostante il parere contrario e pi ottimista di Salvemini e di non pochi me-
ridionalisti, in Italia hanno prevalso quasi sempre una paralizzante ideologia, doriginefra
laltro nazionalista, di comoda elaborazione del lutto e la recisa negazione apriori delle e-
ventuali virt redentrici dei reduci dAmerica (DORIA, T. Rossi. Socialismo epatriot--
tismo. Milano: Treves, 1912, 99. 194-195).
43
ZANIN, V. O Menelik eroe dei due mondi. In: Extra, suppl. de Il Manifesto, 25 mar. 1996, p.
4-5.
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

33
fra gli emigrati se anche in Brasile, come nel Sud degli Stati Uniti, esso
cont sempre assai meno di altri fattori di cui si potrebbero registrare la
compresenza e lalterna, reciproca combinazione (incidenza dei nuovi
vincoli spazio spazio/ territoriali, uso delle risorse mitemiche a fini di
negoziazone nel contesto immigratorio comunitario e statuale straniero,
accettazione a distanza dei principi e dei valori di un nation building
contemporaneamente in via di allestimento in Italia, appropriazione e
persino esasperazione delle ideologie nazionaliste ecc.).
La strada maestra per individuarli coincide, ancora una volta, con
uno sforzo di ricerca piuttosco difficile perch tutto o quasi tutto da fare
e necessariamente incentrato sullo studio puntuale dei singoli casi con-
creti.
Pur non ignorando che esso fotografa la realt storica in modo meno
rappresentativo della media cos latinoamericana come brasiliana (in-
tendendosi per brasiliana lesperienza quantitativamente predominante
di So Paulo), uno sguardo gettato su quello riograndense aiuter a
tirare le somme del discorso condotto sin qui.
3
I dentit e sensi di appartenenza
tra fiction letteraria e realt:
il caso del Rio Grande do Sul (Brasile)
Nella pur folta produzione letteraria di ieri e di oggi dei romanzi
colonial dimpianto italo-brasiliano culminata nei racconti dambito
paulista e poi nel Quatrilho di Jos Clemente Pozenato, esiste unopera
che a quanto mi risulta poco conosciuta e ancor meno studiata forse
perch ristampata fuori tempo massimo e cio piuttosto tardivamente,
in italiano, subito dopo la met degli anni cinquanta.
44

Del suo autore, Pietro Azzi, non mi riuscito sin qui di sapere gran
che. Lunico dato certo, ma desunto dal suo scritto e dalle scarne infor-
mazioni che lo corredano, riguarda la sua origine toscana, anzi garfag-

44
GARCEZ GHIRARDI, P. Escritores delingua italiana em So Paulo (1890-1929): contribuioao
reexamedeuma presena no Brasil (So Paulo, 1985) e HOHLFELDT, A. Cultura italiana e let-
teratura brasiliana, in R. Costa e L. A. De Boni (a cura di), La presenza italiana nella storia e
nella cultura del Brasile(Torino: Fondazione G. Agnelli 1991, p. 353-38). Il Quatrilho citato in
rilievo nel testo, opera dautore e dargomento italo-brasiliano (1. ed. Porto Alegre, Merca-
do Aberto, 1985), scritto in portoghese e sta godendo ultimamente di grande notoriet in
America per merito di una fortunata trasposizione cinematografica segnalata con una lu-
singhiera nomination alledizione 1996 per il conferimento degli Oscar.

Emilio Franzina 34
nina,
45
la sua attivit di traduttore dal portoghese di romanzi di
Coelho Netto, Afonso Celo e Graa Aranha e le sue simpatie letterarie
per Gabriele DAnnunzio. Per il resto, al momento, il silenzio avvolge la
sua figura di scrittore anche se ci non toglie rilievo a quella che fu, si-
curamente, la sua prova migliore e cio il libro pubblicato per la prima
volta, senza indicazioni editoriali, col titolo di Al di qua dellOceano (Vita
coloniale). Romanzo storico contemporaneo sicuramente prima del 1927.
46

Fingendo di raccogliere leredit di scrittura e di memoria di un
conterraneo, Lucano, messo al centro di una narrazione di taglio osten-
tamente autobiografico, Azzi allestisce un complicato canovaccio tutto
ambientato a Conde dEu nella regione coloniale italiana dellEncosta
Superior da Serra do Nordeste nel Rio Grande do Sul
47
dove, racconta, si

45
Su Pietro Azzi si possiedono poche notizie quasi tutte coincidenti (e riprodotte da P. Cresci,
Il Panedallesettecroste. Cento anni di emigrazione, Lucca Pacini Fazzi 1986, p. 17 e in un arti-
colo su Pittori, giornalisti esploratori, in La Garfagnana, 1989, n. 11, p. 6) ossia che fu attivo
in Brasile nei primi decenni del 900 quando vi pubblicava una rivista letteraria di grande
tiratura (Varietas) e versioni italiane di autori brasiliani come il Graa Aranha menziona-
to nel testo (di lui Azzi tradusse Chanaan, definito il poema dellemigrazione europea in
Brasile). Sono debitore di queste scarne informazioni a Lucilla Briganti, che ringrazio, edi
cui per lemigrazione garfagnina, si pu vedere il dettagliatissimo ed esemplare saggio su
La Lucchesia e il Brasile: storie di emigranti, agenti e autorit, in Documenti estudi (Lucca),
1994, n. 14-15, p. 161-220.
46
Lopera, pubblicata forse a spese dellautore a San Paolo Senza data e senza alcuna indica-
zione editoriale, consultabile presso la Biblioteca municipale della stessa citt (la copia
n. 853.91 di catalogo reca una dedica dellautore in data 15 set. 1956) e consta di 252 pagi-
ne (tutte le citazioni nel testo di qui). Alla sua esistenza ha fatto di recente un fuggevole ac-
ceno Pedro Garcez Ghirardi nel suo interessante lavoro su Imigrao da palavra. Escritoresda
lingua italiana no Brasil (Porto Alegre: Est Edies, 1994), ma senza fornire nean che lui una
precisa datazione. In ogni caso il romanzo era gi noto nel 1927 a Bruno Giovannetti, un al-
tro pubblicista e naturalista toscano, di Pieve Fosciana, studioso del mato e del sertao, che
lo citava esplicitamente con il suo titolo in un articolo dedicato a Lemigrazione garfagnina
in Brasile, ne La Garfagnana del 24 marzo 1927.
47
Cfr. G. Rosoli, Lemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul, Brasile meridionale, in Altrei-
talie, V, 1993, n. 10, p. 5-25. La letteratura storiografica sullimmigrazione italiana nel Rio
Grande do Sul, bench di disequale valore, ormai imponente e annovera molti titoli di cui
d conto in Franzina, Gli italiani al nuovo mondo, cit., p. 557-559 e passim. Per un aggiorna-
mento bibliografico si vedano le parti relative in L. A. De Boni (org.), A presena italiana no
Brasil (v. III, Porto ALegre-Torino, Edioes Est Edizioni della Fondazione G. Agnelli,
1996). Il caso sulriograndense ha attirato lattenzione, oltrech degli storici, anche degli
studiosi di antropologia culturale e del folklore. In collaborazione con un gruppo di lin-
guisti e di specialisti di demografia storica alcuni di essi stanno realizzando per conto della
Fondazione Benetton un ambiziosa indagine sui due versanti (quello veneto di partenza e
quello brasiliano di arrivo) del fenomeno emigratorio e insediativo. Facendo perno sui co-
muni mantani di Arsi, Seren e Cismon del Grappa in Italia e su varie localit della regione
coloniale lombardo-veneta del Rio Grande do Sul la ricerca, della cui supervisione res-
ponsabile Gaetano Cozzi, pervenuta a risultati di notevole interesse sotto il profilo socio-
antropologico (di cui per stato dato conto sinora solo in alcune presentazioni pubbliche
inaugurate dallincontro di Treviso del 18 aprile 1996 su Il Veneto oltre loceano Storia e an-
tropologia di unemigrazione. Lesodo in Brasile tra Otto e Novecento: dalle Prealpi Feltri-
ne al Rio Grande do Sul). Per un primo approccio cfr. comunque F. Modesti e D. Todesco,
Lemigrazione e M. Cortelazzo, Dialetto e letteratura doltremare, in D. Perco (a cura di), La
cultura popolarebellunese(Verona: Cariverona Spa, 1995, p. 82-97 e 172-195). Da altri punti di
vista occorre sottolineare, tuttavia, come simili approcci non sembrino esaustivi n indiriz-
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

35
era portato per primo il padre del protagonista, Carlo Impallomeni
(manco a dirlo un ex garibaldino con non lievi colpe nei confronti della
moglie), e dove a un certo punto anchegli si reca emigrando dallItalia
nel 1889.
Diversamente dagli scritti di Bortolo Belli
48
o dei preti intenti a cos-
truire nel Rio Grande do Sul, sul modello veneto fornito dai giornali
clericali italiani e poi da mons. Giuseppe Flucco
49
la prima saga dialet-
tale mescidata della colonizzazione agricola nel Sud del Brasile nel seg-
no di Nanetto Pipetta, il romanzo di Azzi tratta, escogitando una trama
impossibile da seguirsi qui, di vicende che si immaginano svolte a ca-
vallo del secolo e che toccano tutti o quasi tutti i topoi dellepopea im-
migratoria nonch, fra essi, anche quelli riconducibili al problema
dellidentit nazionale.
Con la fantasia accesa alla lettura di romanzi davventure e di viag-
gi, lidea demigrare coltivata in patria dal protagonista si ispira classi-
camente allimmagine mitemica e paradisiaca dellAmerica, ma non
trascura di appoggiarsi altres ai resoconti fededegni di un qualche
americano cio compaesano ritornato da oltreoceano. Il viaggio si com-
pie dunque da Castelnuovo Garfagnana a Lucca e a Genova e poi, per
mare, su di una nave, la Roma, stracolma di emigranti per lo pi veneti
e meridionali. Il primo contatto indiretto con la realt coloniale, Lucano
lo ha a bordo incontrando un passeggero che gli risponde in portoghese
bench sia italiano:

zati o interessati a ricostruire lesatta trama degli eventi compresi fra linizio
dellemigrazione intorno al 1876 e i giorni nostri, almeno in relazione al problema, chequi
pi ci interessa, delle fedelt e delle identit politiche, contribuendo anzi involontariamente
ad alimentare (si veda anche solo luso dei risultati del gruppo trevigiano fatto da Rovilio
Costa in A famlia italiana da rea agrcola do Rio Grande do Sul, in De Boni, A presenaitaliana,
III, cit., p. 252-266) molti equivoci correnti sullidentit etnica delle comunit di origine
italiana. Essi vengono oggi declinati in chiave antiunitaria e filo-leghista sulla base di preci-
si vincoli e rapporti esistenti fra enti e associazioni doltreoceano e segreterie o esponenti
della Liga veneta sino ad erigere a testi base delle rivendicazioni regionaliste e razziali li-
bri impresentabili e assolutamente destituiti di ogni credibilit scientifica (come l assurdo
coacervo di luoghi comuni, di errori e di vere e proprie deformazioni grottesche messo in-
sieme da Deliso Villa in Storia dimenticata (Romano dEzzelino: ADVE Editrice, 1991), un o-
pera che peraltro viene diffusa, sia in Brasile che in Italia, con lappoggio di molti enti di-
ritto pubblico, Camere di Commercio, Provveditorati agli Studi ecc.). Per una messa fuoco
della questione rinvio a E. Franzina, Talian in terra brasileira, in A cheservelItalia. Perch
siamo una nazione, Parte I: Italia/Italie, n. speciale di Limes, 1994, n. 4, p. 233-244).
48
Su cui si veda E. Franzina, Il colono immaginato di Bortolo Belli, in corso di stampa su
Altreitalie, VIII, giug. 1996, n. 13-14.
49
Su cui cfr. M. Isnenghi, Il Veneto nella Merica. Tracce di una letteratura popolare in emi-
grazione, in E. Franzina (a cura di), Un altro Veneto. Saggi estudi di storia dellemigrazionedu-
rantei secoli XIX eXX, Abano Terme Francisci, 1983, p. 461-481. Una ripresa, parzialmente
anche testuale e comunque simpatetica, della produzione vernacolare ecclesiastica degli
autori italo-brasiliani della prima met del novecento sta ora in U. Bernardi, A catar fortuna.
StorievenetedAustralia edel Brasile(Vicenza: Neri Pozza, Regione Veneto-Fondazione G.
Cini, 1994) (per una messa a punto cfr. E. Franzina, Brasile: fra storioa e romanzo, in J. J.
Marchand (a cura di), La letteratura dellemigrazione. Gli scrittori di lingua italiana nel mondo
(Torino: Edizioni della Fondazione G. Agnelli, 1991, p. 213-228).

Emilio Franzina 36
Buon giorno. Potrei chiedervi?
Pois no.
Ma accortosi che laltro non mostrava di aver capito, come per cor-
reggersi, riprese subito:
Scusate, giovinotto, questo mio linguaggio un p mescidato:
dacch sono stato in America, ho dimenticato, quasi, la lingua che ap-
presi nel mio paesello... quanduna persona costretta, allestero, a par-
lare la lingua del luogo, sia pure temporaneamente quella stessa lingua
ci si infiltra come un veleno e ne sostituisce spesso lantica [...].
Bench l americano dichiari la sua residenza nel Rio Grande do
Sul e la propria attivit di mascate, colpisce in apertura di libro la men-
zione del problema linguistico che anche a nostro avviso
50
fu sempre
cruciale nel condizionare e nel modellare lidentit degli emigrati. Azzi
si rif scopertamente a De Amicis di cui non esita, come usava, ad evo-
care con accenti ammirati il romanzo capolavoro (SullOceano) al quale,
almeno nel titolo, il suo vorrebbe fare da controcanto. E del resto fatto
sbarcare a Porto Alegre il proprio eroe, dopo nemmeno una trentina di
pagine, lautore prende di petto la questione nazionale che pi gli sta
a cuore. Al pari di tanti altri autori di romanzi coloniali e
demigrazione,
51
la sua poi una scrittura mista che tende a ibridare i
linguaggi settoriali dellanalisi sociologica ed economica con un perio-
dare stilisticamente alquanto ampolloso. LAmerica, scrive cos, e
sar ancora per parecchio tempo uno sbocco naturale per lEuropa. La
corrente migratoria se subisce a periodipi o meno lunghi delle soste,
ci non potr influire molto, nonostante le ragioni politiche del naziona-
lismo moderno.
Essa, dice Azzi, ha molti vantaggi, ma, aggiunge truisticamente,
presenta pure non pochi inconvenienti. Intanto Lucano ritrova, poco
lieto dellincontro, suo padre che vive a Conde dEu descritta qui come
una localit composta di poche case, situate in fila ai margini della s-
trada maestra, cos detta caminho geral, che attraversava, supponiamo
tuttora, i nuclei coloniali, oltrech del paese omonimo di Bento Gonal-
ves, Encantado, Caxias ecc. La descrizione comprende un richiamo al
vinetto genuino locale cos detto fragola che gi negli anni venti sera
guadagnato gli elogi di Antonio Piccarolo e che lautore porta ad esem-
pio delloperosit agricola e commerciale dei coloni avvalorando
limmagine connessa alla vendemmia e alla produzione vitivinicola come
emblema della italianit o meglio della venecit
52
degli altopiani del Rio

50
Franzina, Gli italiani al nuovo mondo, Introduzione cit.
51
Cfr. FRANZINA, E. DallArcadia in America. Letteratura italiana ed emigrazione transo-
ceanica (1850-1950). Torino: Edizioni della Fondazione G. Agnelli, 1996.
52
Sulla veneticit della produzione vitivinicola nel giudizio di Piccarolo cfr. E. Franzina,
Aquitaine: une patrie trangere. Nouvelles notes sur limaginaire de lmigration italienne
en France, relazione al Colloquio Italo-Francese di Bordeaux, La presence des italiens en
Aquitaine, Maison des Sciences de lHomme dAquitaine, 11-13 mag. 1995, di prossima
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

37
Grande do Sul (i figli degli emigrati vengono colti, a un certo punto, ap-
punto dopo la vendemmia, nellatto dintonare a bassa voce unarietta
che fa: Tegnime cari vu / Non posso star pi su / La terra tremola / I
travi bgola / I veri scricola / I muri creola / Tuto precipita [...]).
Il ritratto della vita quotidiana dopo il lavoro nelle mescite di vino e
nei luoghi di ritrovo un p troppo oleografico, ma sembra anche at-
tendibile per le numerose informazioni di contorno e per i dettagli rea-
listici a cui si appoggia.
La vita nuova dei coloni ne risulta, comera, assai dura e marcata
dallisolamento, ma gi qui figura come elemento fondativo di una i-
dentit di gruppo che al momento si confronta, pi che altro, con quella
urbana di Porto Alegre, la capitale dello Stato dov gi consistente la
presenza di altri italiani quasi tutti del Sud, nella speranza espressa da
un avventore allosteria, che saranno i nipoti a ricavare vantaggio da
tanti sacrifici. Un altro interlocutore, per, azzarda previsioni un p
meno pessimistiche:
Io credo invece [...] che il tempo sia molto pi breve che non si pen-
si [...]. Questi veneti, questi tirolesi sono della gente chiacchierona,
vero, ma non bisogna dimenticare che hanno portato al di qua
delloceano unattivit preziosa e lesperienza del loro passato [...].
In contraccambio ne han ricevuto la certezza di un possesso rurale
sfumata in patria e attorno ad essa si costruiranno le fortune del futuro.
Dellassetto dei lotti e in particolare delle linhas e dei travessoes in cu
ambientato il racconto si d qua e l storia che indugia in particolare
sulla localit Figueira de Mello verso San Marco con minuziose delle
prime abitazioni in legno e che inorgoglisce al ricordo della missione
civile toccata in sorte ai coloni (Quel centro minuscolo ed inosservato
era il barlume della vita civile di un popolo in formazione!). Porto Ale-
gre e i sodalizi etnici che gi vi fioriscono, come la Societ intitolata a
Vittorio Emanuele II alla quale figura iscritto qualche comprimario, si
contrappone, come polo urbano popolato da calabresi e da altri meri-
dionali,
53
allatmosfera campestre e genuina di conde dEu dove si gioca

pubblicazione su Venetica, n. 5, 1996. Nella stampa agricola sulriograndense, per la verit,
era pi frequente il rinvio alloperosit non gi regionale bens nazionale del colono ita-
liano quale matrice di miracoli produttivi registrabili nello stato di Santa Catarina e anche
altrove: Come a Mendoza, S. Joo [sic] e S. Luiz nellArgentina il forte braccio italiano ha
fatto di questo Stato, un grande, immenso vigneto il cui prodotto rappresenta il pi pode-
roso fattore della ricchezza della famiglia e della crescente prosperit dellente governo...
(Gli italiani nellArgentina e nel Brasile, in Citt di Caxias, a. I, n. 44, 1 dic. 1913).
53
Cfr. CONSTANTINO, N. Santoro de. O italiano da esquina. Imigrantes na sociedade porto-
alegrense(Porto Alegre: EST, 1991, p. 41-52). Bench un qualche incentivo da parte delle au-
torit consolari e governative italiane non fosse mai del tutto estraneo alla loro nascita, il
susseguirsi delle fondazioni e gli stessi nomi dati alle principali societ di Porto Alegre do-
cumentano lattendibilit delle osservazioni gi sviluppate qui sopra in nota 34: Nel 1877
era gi nata la Vittorio Emanuele II, nel 1885 fu fondata la Giuseppe Mazzini, nel 1893 la

Emilio Franzina 38
soprattutto allecarte, alla morra od alle bocce. Qualche lettura, accanto
a quelle devote, fa capolino con i Promessi sposi tra gli svaghi di uomini e
di donne dipinte, queste ultime, con scarso realismo e con poca rispon-
denza alla durezza della loro condizione subordinata. Pi attendibile

invece il quadro che a un certo punto si precisa della situazione religio-
sa, con chiesee cappelle affollate anche in assenza dei padri (Azzi, per
evidente spirito di campanile far il nome per, di un sacerdote molto
affabile, nativo di Lucca) e ci che qui pi importa, con il rinvio che esse
impongono alla tradizione regionale veneta o, se si preferisce, marciana
e veneziana.
a San Marco infatti, la citata localit, che fa irruzione, con le scuse
espresse dellautore, un parallelismo al centro del quale, significativa-
mente, i preti e la chiesa parrocchiale, ma anche i migranti e gli emigrati
si ritrovano accomunati nel nome sacro della citt lagunare, la lonta-
na, incomparabile, Venezia.
Il legame idealefra i migrati della frazione di San Marco e quelli
immigrati, molti secoli addietro, dallalta Italia [a Rialto] [...] era in certo
qual modo lo stesso: migliorare le proprie condizioni di vita, economi-
che, morali e spirituali, salvarsi dalloppressione e speculazione [...].
La scelta del nome di San Marco da parte dei nostri umili immigra-
ti della frazione di Conde dEu, insomma era stata meditata sebbene
celasse anche lintenzione di mitigare laccasciamento istigato per la
patria lontana [sic].
Azzi passa in rassegna le occasioni di festa, come il 15 novembre re-
pubblicano del Brasile di cui qualche colono spaesatoignora, pur dopo
anni di celebrazioni, il significato rivoluzionario accontentandosi del
protesto ricreativo che anche a Conde dEu esso offre tra grappa e ca-
xassa [sic], vale a dire due simboli alimentari della miscelaao italo-
brasiliana, la stessa miscelaao (o melting pot) che induce poi, nel corso
del romanzo, il ricorso ancorch sorvegliato a parole tratte ora dal voca-
bolario lusitano ed ora dalla koin dialettale lombardo-veneta (cachorro,
putella ecc.). Come per rimarcare limportanza del mito di Garibaldi e
del suo uso persino in area coloniale e rurale lautore assegna a un altro
soldato del Generale immigrato, laustero zammarion, il compito di
fungere da punto di riferimento dei coloni che non vogliano obbedire
soltanto alle raccomandazioni dei padri sia missionari che diocesani.

Principessa Elena di Montenegro, nel 1900 la Umberto I, nel 1902 unaltra Vittorio E-
manuele II nel 1907 il Club Italiano Cannottieri Duca degli Abruzzi, nel 1914 la Dante
Alighieri, nel 1924 la Moranesi Uniti [...] (N. Santoro de Constantino, Gli emigranti
dellItalia del sud a Porto Alegre: studio di storia sociale, in R. Costa e L. A. De Boni (org.),
La presenza italiana nella storia enella cultura del Brasile, ed. italiana a cura di A. Trento (Tori-
no: Edizioni della Fondazione G. Agnelli, 1991, p. 274-275).
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

39
Sembra per improbabile e pi letterario che altro il discorso pa-
triottico intorno ai tempi di lotta epica per lunit e indipendenza della
patria nostra che vien messo in bocca a zammarion in un periodo di
fine secolo ancora tutto dominato, nella regione di colonizzazione italia-
na sulriograndense, da fiere pregiudiziali antimassoniche e clericali.
Limperativo di fare dazelianamente [sic] gli italiani dentro e fuori
lItalia, per cui si accalora a un certo punto anche Carlo Impallomeni,
dovr quanto meno essere spostato in avanti, sul finire della prima de-
cade del nuovo secolo.
Ad occupare il campo restano, frattanto, i sentimenti spontanei di
nostalgia come si vede nellepisodio in cui Lucano, portato a caccia di
uccelli da due amici, scambia col loro vecchio padre, Sebastiano, alcune
significative battute (quantunque si abbia la netta impressione che la
patria di cui discorre lanziano immigrato sia quella piccola del villag-
gio pi che non quella grande della nazione):
Dunque ci si diverte qui?
Abbastanza.
Allora non ricorda nemmen pi quella vita passata nel paese che
lha vista nascere?
A tale domanda, nel momento un p strana, Lucano si sent turba-
to. Laltro accortosene si affret a giustificare:
Infatti, la patria sempre la patria. una misteriosa parola che an-
che su me con tutto il peso dei miei sessantanni suonati esercita
sempre unattattiva tenace.
Quante volte, in sogno, non ho percorso quella strada e quei luoghi
dove ho vissuto gli anni pi belli della mia vita! Non ne parliamo pi.
Del resto perch mai rivivere col desiderio?
Proprio cos, Sebastiano, ma non sempre si pu avere la forza di
obliare [...].
Specialmente quando si giovani come lei. Anche a me a dir la
verit, fece lo stesso effetto in paricipio [...]. Una tortura forte che credet-
ti di non sopportare; ma poi, con gli anni, sento sempre di pi che
lantica patria [...] cede un pochino dei suoi diritti alla nuova [...] a ques-
ta.
Possiamo interrompere a questaltezza, pi o meno la prima delle
tre parti di cui il testo si compone, il nostro sondaggio. Senza dimentica-
re che esso prossegue poi per la sua strada (il ritrovamento finale dei
genitori di Lucano, Carlo e Carolina con lui che narra attraverso la pro-
pria, iniziata nel 1875, la odissea intera dei pioneri e con squarci di nar-
razione persino storico-documentaria sullassetto delle varie colonie ai
loro primordi), occorre sottolineare come il romanzo riservi non poche
pagine agli ambienti urbani di Porto Alegre e quindi di Sao Paulo e co-
me sia pur sempre un parto, paralettarario per giunta, della fiction ro-

Emilio Franzina 40
manzesca realizzato a posteriori ossia a grande distanza daglia eventi di
cui racconta.
Eppure qualcosa di veridico e di pertinente, in brani come lultimo
citato, esso contiene se dobbiamo dar retta alla viva voce degli autobio-
grafi e dei memoralist italiani studiati da Luis Alberto De Boni e ulti-
mamente, sugli originali italiani, anche da me ne Limmaginario degli
emigranti.
54

Un riscontro minimo condotto sulla stampa coloniale riograndense
(La Libert, Il colono italiano, Il Corriere dItalia, la Citt di Caxias)
55
lungo la
fase di transizione filo-nazionale avallata, infine, anche dal clero, a ri-
dosso della guerra italo-turca, ci fa pensare che qualcosa di nuovo acca-
desse nelle enclaves rurali e non solo nei centri urbani egemonizzati per
tempo dalla borghesia laica e massoneggiante allorch cominciarono a
emergere certe emozioni naturali rive stite di vesti inedite ossia quando
presero ad imporsi, in un mix fin che si vuole contraddittorio di attac-
camento alla terra brasiliana (intesa come patria e come luogo del pos-
sesso fondiario) e alla terra dorigine (villaggi, paesi e paesaggi della
penisola), taluni sentimenti di affezione verso i simboli della tradizio-
ne regionale veneta (il Leon di San Marco, la bont delle leggi della Se-
renissima, Venezia stessa ecc.) ed altres verso i simboli patriottico-
risorgimentali ormai rimbalzanti dalle citt e appresi o messi meglio a
fuoco appunto emigrando (il XX Settembre, Garibaldi e il Re, lesercito
ecc.).
Nei primi mesi della guerra mondiale scoppiata nellagosto del 1914
a inaugurazione del nostro secolo breve, losservantissimo e clericale
Colono Italiano di Garibaldi, lex Conde dEu del romanzo di Azzi, avr

54
DE BONI, L. A. (a cura di). La Mrica. Escritos dos primeiros imigrantes italianos. Porto Alegre:
Caxias do Sul: Est, Educs, 1977.
55
Bench tardiva e meno diffusa di quella in lingua tedesca (cfr. O. Manfroi, Emigrao e
identificao cultural. A colonizao italiana no Rio Grande do Sul. In: Estudos Ibero-
Americanos, v. I, n. 2, 1975, p. 236), anche la stampa italiana svolse un ruolo non secondario
nel contesto coloniale. Divisa fra testate laiche (come la porto-alegrense Stella dItaliadi A-
delchi Colnaghi) e testate cattoliche (non fossaltro perch fondate da frati e sacerdoti: don
Pietro Nosadini, don Carmine Fasulo, ecc.) essa non ha ancora trovato uno storico che
labbia descritta e soprattutto stata scarsamente usata, a eccezione di Thales de Azevedo,
come fonte per la ricostruzione degli anni seguiti al primo periodo pionieristico. Qui vi fa-
remo solo qualche rapsodico riferimento privilegiando quella pi rigidamente clericale e
spesso tacciata dai suoi avversari dintransigentismo anti-italiano proprio perch, nonos-
tante tali accuse, anche da essa sembra risaltare un afflato patriottico e poi nazionalistico
abbastanza imprevedibile fra gli osservanti fedeli del Rio Grande do Sul coloniale e rurale.
Segnalo en passant che mancano comunque anche studi specifici sul tema dellidentit con-
fessionale in rapporto ai processi di nazionalizzazione det contemporanea (qualche ac-
cenno ora in un numero speciale della rivista Concilium, 1995, n. 6 dedicato appunto a Reli-
gione e nazionalismo dove per i contributi pi pertinenti, come quelli di Heinz Schilling
su Confessione e identit politica in Europa agli inizi dellet moderna (XV-XVIII secolo) e di Vic-
tor Conzemius su Fedecristiana enazionalismo si limitano a precisare, in rapporto alle scelte
religiose, le classiche distinzioni fra patriottismo e nazionalismo, fra nazione/ cultura e na-
zione/ Stato ecc.)
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

41
buon gioco, e molte ragioni, a rintuzzare gli assalti del Corriere
dItalia di Bento Gonalves che lo aveva attaccato, sulla base delle sua
fedelt politico-religiosa a un intransigentismo demode, insinuando il
sospeto che fosse poco patriottico da un puntodi vista italiano ed anche
brasiliano. I redattori del Corriere, cattolici anchessi, ma come carlo Por-
rini scalabriniani e seguaci dell Italica Gens avevano anzi bollato il
foglio avversario a viso aperto deformandone il titolo e ribattezzando-
lo Colono Austriaco di Villa Garibaldi.
56
Chi conosca per o appena abbia
sfogliato le annate immediatamente precedenti del Colono fondato e
diretto da frati cappuccini, imbattendosi nelle lettere dei figli o dei nipo-
ti dei pii immigrati arruolatisi in Libia, nei racconti vernacolari presi in
prestito dalla stampa clericale veneta, ma piegati a fini patriottici e sia
pure con la complicit della lotta da fare contro la mezzaluna (come
predicavano in Italia persino gli Scotton e don Menara) o ancora nei
notiziari sui progressi stupefacenti delle antiche colonie, nelle prime
pubblicit aziendali pur alternanti allitaliano il dialetto e cos via, sa
bene che rispetto al passato qualcosa si era verificato nel sentire comune
degli immigrati modificandolo notevolmente Negli articoli di altri gior-
nali come la ruralissima Citt di Caxias in cui comparivano frequenti
appelli rivolti ai compani del movimento cooperativo mobilitati da De
Stefano Patern cera gi spazio per la rivendicazione diniziative mira-
te a una sicura valorizzazione simbolica dei siti e dei luoghi (si pensi
solo alla creazione di Piazza Dante la futura Piazza Rui Barbosa secondo
la brasilianizzazione di Vargas e al battage giornalistico che accom-

56
Il Colono Italiano di Villa Garibaldi a viso aperto a Il CorrieredItalia di Bento Gonalves, in Il
Colono Italiano, 24 set. 1914, n. 27. ben vero che Il Colono Italiano aveva dato spazio gi in
passato ai sudditi, italofoni e non, dellImpero asburgico e che a un certo punto aveva sos-
tenuto addirittura una loro colletta promossa per far dono al sovrano Francesco Giusep-
pe di un velivolo militare (Cfr. Appello Austriaci eungheresi del Rio Grandedo Sul, 8 feb.
1913, n. 48), ma altrettanto vero che laccusa di austriacantismo rivolta alla stampa cleri-
co-intransigente era spesso pretestuosa e strumentale mirando a colpire, di norma, i parroci
e i sacerdoti ritenuti illeciti monopolizzatori del consenso anche politico dei coloni. I preti,
da parte loro, ricambiavano esagerando soprattutto nel voler vedere ovunque la mano del-
la massoneria ( e questo fu il motivo per cui lazione della Dante Alighieri venne inizial-
mente osteggiata come frutto supposto delle pi oscure mene massoniche, dividendo dal
Colono Italiano non solo la Stella dItalia, ma anche la Citt di Caxias). Comunque sia per una
verifica della contraddittoriet della situazione si vedano a mo desempio i numeri del 7 e
14 agosto 1909 de La Libert, il foglio cattolico di cui Il Colono Italiano era lerede, dove si
trovano insieme, in curiosa simbiosi, sia le polemiche dei redattori ecclesiastici a difesa di
altri preti sospettati di austriacantismo sia, per converso, le loro accorate perorazioni in fa-
vore dello sviluppo della stampa e della cultura italiana in Brasile. Contro la Stella dItalia
che aveva attaccato, pare senza fondamento, il vicario di Garibaldi, lex colonia Conde
dEu, reo davere esposto in occasione di una festivit religiosa la bandiera austriaca e non
quella italiana, La Libert insorgeva denunciando il falso giornalistico e subito apresso si s-
lanciava in un elogio convinto dellitalianit letteraria e in ferventi appeli a favore di un
uso pi assiduo e consapevole, in colonia e sulla stampa, della lingua italiana (La letteratu-
ra nella stampa italiana, in La Libert, 14 ago. 1909).

Emilio Franzina 42
pagn levento,
57
ma non mancavano nemmeno i richiami alla tradi-
zione regionale veneta e marciana. Proprio come nel romanzo di Azzi,
in un pezzo del 6 febbraio 1913 (Il Leone di S. Marco) la Citt di Caxias
proponeva ai suoi lettori discorsi forse scontati, ma in cui la dimensione
regionale e quella nazionale (beninteso italiana) convivevano e si fon-
devano armonicamente perch il leone alato sarebbe stato, a detta dei
redattori (forse lo stesso direttore E. scorza), il simbolo della repubblica
veneta, simbolo caro agli italiani riograndensi che tutti nacquero nei
territori gi dominati dal leone di S. Marco [...]. Benvenuto sia a Caxias
il leone [...] caro ai discendenti dei veneti progenitori che a lui legano
mistici ricordi di un passato glorioso della patria lontana [...].
A quale patria si alludesse non difficile capire sfoglian do questo
giornali e persino il cattolicissimo Colono Italiano dove con tutto lo spa-
zio fatto alle vicende dei paesi e delle diocesi di origine, lItalia cam-
peggia ugualmente come punto di richiamo ideale anche quando se ne
continuino a lamentare le incongruenze o le contraddizioni anticlericali,
mas soniche, ecc.
La Citt di Caxias arriv a pubblicare, e sia pure in tempore belli, e-
sortazioni nazionalistiche piuttosco accese e poesie composte in brasili-
ano in onore dellItalia. Ma lintransigente e papista Colono di Villa Ga-
ribaldi non le era stato da meno quando aveva largheggiato in licenze
poetiche nientaffatto dissimili a sua volta durante la guerra di Libia
cos connessa nellimmaginario sia coloniale che italiano ai problemi
dellemigrazione proletaria. Datandolo da General Osorio il 2 gennaio
1912 un lettore di cui si conoscono solo le iniziali (A.C.) inviava un clas-
sico sonetto che il foglio caxiense pubblicava sotto il titolo di Vinca
lItalia e con i cui versi pensiamo di poter problematicamente avviare a
conclusione questo intervento fattosi assai lungo:
Dal Brasile dove son nato
Sembrani di esser rigenerato
Saper che Italia regna sovrana
Sopra la terra Tripolitana

57
Caxias al grande poeta, in Citt di Caxias 10 mar. 1913, n. 10, e Piazza Dante Caxias, ivi, 22
giugno 1914, n. 71. Ancora poco conosciuta la storia delle iniziative di celebrazione ono-
mastica e monumentale degli italiani allestero (statue a Colombo e a Dante, busti di Mas-
zini e di Garibaldi, intitolazione di luoghi ecc.) che riecheggiano in parte (o vi si collega no
direttamente: si pensi a certi componimenti del Pascoli) lo sforzo compiuto in Italia e cul-
minato nel 1911, lanno del cinquantenario; per tutto ci cfr. B. Tobia, Una patria per gli ita-
liani. Spazi, itinerari, monumenti nellItalia unita (1870-1900) (Roma: Bari Laterza, 1991) e M.
Isnenghi, LItalia in Piazza. I luoghi della vita pubblica dal 1848 ai giorni nostri (Milano: Mon-
dadori, 1993). Per offrire unidea delle commistioni che si potevano dare nella realt e nella
stampa coloniale si consideri che nel secondo numero del foglio sopra citato, in piena pri-
ma pagina, vi era posto per il pezzo sullanniversario della dedica a Dante della piazza
principale della citt, ma poi anche per una lunga poesia in dialetto veneto firmata da tale
Bepi e, infine, per un ispirato e corposo articolo sulla Vita napolitana!
Ptria, regio e nao: o problema da identidade na Imigrao Italiana...

43
Dei padri miei Patria adorata
E da me tanto desiderata
Abbiti un umil sincersaluto
E su Tripoli un fatto compiuto
Viva lesercito e i baldi soldati
Che i nostri morti fan vendicati
Viva la flotta e laeronautica
Che nostre fan Tripoli e la Cirenaica
E quella barabara gente ottomana
Giacch si mostra tanto inumana
Non si abbia mai tregua nessuna
Finch tramonti la mezzaluna
S triste gente sopra la terra
Non pu domarsi che con la guerra
E giacch il turco ceder non suole
Guerra si abbia Dio lo vuole
58

La composizione irta dimmagini fiammeggianti e retoriche non ha
nulla da invidiare ai versi bellicosi dei cantori cattolici attivi frattanto in
Italia (e segnalo perch coevo e singolarmente consonante, ma scritto l
in dialetto veneto, il florilegio di Giacomo Guerriero su La guerra e
lanima del popolo.
59
Essa non la prima n lultima di questo genere in
America Latina anche se poi, a livello popolare, molti dubbi permango-
no e trovano conforto piuttosto nelle sintomatiche commistioni dei canti
folklorici essi s, forse, genuini e comunque sottoposti a visibili rima-
neggiamenti che la dicono lunga sullitalianit patteggiata e sulle sue
stratificazioni (oggi nei repertori nazionalpopolari dei italiani sulrio-
grandensi si trova non a caso affastellato di tutto: dai corialpini alle
canzonette ruraliste e fasciste degli anni trenta) come quel motivo
perdutosi in Italia e conservato invece in Brasile che inizia recitando:
Ho girato lItalia e il Tirolo / Sol per trovare na verginella e che si
chiude affermado con orgoglio Bresiliani son bravi soldati / Tutta la
notte di sentinella / Ciumbalalilaleira, viva lamor dove le analogie fra
le patrie e i servizi (la leva, il presidio dei confini, il regionalismo e
quantaltro) sfumano ugualmente davanti al sentimento amoroso.

58
Il Colono Italiano, 20 gen. 1912, n. 46. Luso di pubblicare versi e componimenti nella stampa
periodica coloniale prevedeva la reciprocit linguistica (ed era pi spesso la Cittdi Caxias a
ospitare, cos, poesie in portoghese come, di mano di tale Armando Barros Cassal, un en-
tusiastico Elogio da Italia, che citiamo dal n. 26 del 14 luglio 1913, fra molti altri a puro tito-
lo di esempio)
59
Cfr. FRANZINA, E. La transizionedolce. Storiedel Veneto fra 800 e 900. Verona: Cierre, 1990,
p. 389-390.

Olvio Manfri 44
Olvio Manfri*
I migrao e nacionalismo

Ao aceitar o convite para participar deste Simpsio Internacional,
como palestrante, procurei escolher um assunto que abordasse uma
temtica de interesse inter-regional e tambm internacional. Evidente-
mente, o tempo exguo entre o convite e a realizao do evento no me
permitiria aventurar-me em campos fora de minha especializao.
Escolhi, assim, o tema: imigrao e nacionalismo, tratando especifica-
mente do caso italiano do final do sculo XIX e incio do sculo XX com
suas repercusses na colonizao italiana do Rio Grande do Sul.
O contedo bsico desta palestra um resumo de um captulo da
tese de doutorado em Sociologia que defendi na Sorbonne, ainda em
1975, acrescido da anlise da realidade atual.
A escolha deste assunto, porm, no foi motivado apenas por razes
pessoais ou pela familiaridade com um tema que me exigiu anos de
estudo e pesquisa. O que me levou mesmo a escolher este assunto foi
sua extrema atualidade. Um assunto mais vivo, hoje, do que em 1975,
quando escrevi este captulo.
Esta atualidade de fcil comprovao. Seno vejamos: o mundo de
hoje ainda no um palco de convivncia fraterna entre povos e grupos
de etnias e culturas diferentes. As guerras raciais, intertnicas e religio-
sas de nossos dias ocupam ainda grande espao nos noticirios. A dis-
tncia, observamos atnitos os massacres promovidos pelo dio racial,
religioso e cultural. Decisivamente, alguns povos no se suportam. Se
odeiam morte. No cabe aqui discutir as razes socioeconmicas de
tais confrontos.
A verdade que a diviso geopoltica do mundo atual, principal-
mente da Europa e do Oriente Mdio, decidida quase sempre de forma
arbitrria, reuniu povos diferentes, inimigos histricos num mesmo
territrio cuja convivncia extremamente belicosa. Outros foram ex-
pulsos de suas terras e tentam conquist-las a qualquer preo, movidos
por ideologias nacionalistas.
Outro fato que ressalta a atualidade deste tema imigrao enaciona-
lismo a extraordinria mobilizao que est ocorrendo hoje de africa-
nos, orientais, habitantes da Amrica Central e outros em direo Eu-
ropa, EEUU e Canad em busca de trabalho. No fossem as severas leis

* Doutor em Sociologia.
Imigrao e nacionalismo

45
coercitivas e a ao policial para impedir esse movimento migratrio, a
invaso seria colossal. Alguns pases temem a perda progressiva de sua
identidade nacional, tal o nmero de estrangeiros, imigrantes, vivendo
em seus territrios. Estima-se, por exemplo, que na Califrnia, daqui a
20 anos, 85% da populao ser composta de imigrantes da Amrica
Central.
Na Europa, o convvio com os imigrantes tolerado, s vezes tenso
e mesmo, em alguns casos, muito hostil. So pessoas de histria, cultu-
ra, jeito de ser e fazer totalmente diferente e que precisam uns dos ou-
tros.
Alguns autores acham, por exemplo, que a Itlia, no est ainda
preparada para administrar esse convvio principalmente com africanos
e asiticos.
O paradoxal deste fato que a Europa, no sculo XIX e incio do s-
culo XX, enviou aproximadamente 60 milhes de pessoas para as Am-
ricas. Somente a Itlia contribuiu com 1/ 3 de sua populao, ou seja, 20
milhes. Hoje so os povos do Terceiro Mundo que procuram um lugar
para viver melhor nestes pases considerados ricos. A emigrao pede
espao nas naes europias. Que retorno!
Finalmente, o ltimo fato que trago considerao e que realmente
foi o que motivou a escolha do tema para falar neste simpsio est dire-
tamente relacionado com o contexto cultural da colonizao italiana
deste Brasil Meridional. Trata-se do surgimento de um fenmeno que
passo a denominar aqui de exploso festiva de italianidade.
um fato recente e que est presente em quase todos os municpios
da Regio Colonial Italiana; nos municpios oriundos da grande expan-
so da imigrao italiana tanto no Rio Grande do Sul, como em Santa
Catarina, Paran e nos centros urbanos que abrigam fortes contingentes
de descendentes de imigrantes.
Como se manifesta esta exploso de italianidade?
Atravs de programas de rdio em dialeto ou em italiano em qua-
se todas as emissoras desses municpios; atravs da formao de grupos
corais, grupos de teatro, dana e outros, onde a comunicao se d em
dialeto vneto; atravs do surgimento de entidades cvicas, associaes
de grupos formados quase sempre por descendentes de imigrantes;
atravs do ensino da lngua italiana, do dialeto vneto, em alguns casos,
da adoo do dialeto como lngua oficial de uma comunidade e at
mesmo das escolas; atravs ainda da grande procura e interesse pela
busca da cidadania italiana.
H, no Rio Grande do Sul, um clima favorvel para todo o tipo de
manifestao de italianidade. A realizao de simpsios, fruns, sema-
nas de estudos e outras atividades culturais encontra sempre grande
aceitao.

Olvio Manfri 46
A indicao do filme O quatrilho para o Oscar deixou a Regio Colo-
nial Italiana em estado de prontido. No perdemos apenas o prmio.
Perdemos grande festa talo-brasileira. Alguns municpios estavam pre-
parados para grande comemorao.
No conjunto cultural, ainda, a produo cientfica de teses, mono-
grafias estudos e livros sobre a colonizao, a vida e os costumes dos
imigrantes, sua religio, sua arquitetura, sua produo... simplesmen-
te extraordinria. Este simpsio e o IV Frum de que estamos partici-
pando uma demonstrao desta realidade. A simples leitura da pro-
gramao nos d uma idia da riqueza da produo cultural.
Cada um dos presentes poderia citar inmeros outros exemplos que
comprovam a existncia deste fenmeno que denominamos de exploso
festiva de italianidade no Rio Grande do Sul.
Hoje, fala-se, canta-se e escreve-se no dialeto vneto, que virou o or-
gulho de um grupo que busca, como nunca, a afirmao de sua identi-
dade cultural originria.
Tenho visto at em algumas casas, em carros, adesivos com a se-
guinte frase: Mi son talian, grazie a Dio!
Em 1975, ano centenrio da imigrao italiana em nosso Estado, no
existia quase nada disso. O governo estadual promoveu um concurso de
monografias e trabalhos sobre a imigrao, oferecendo excelente prmio
em dinheiro aos vencedores, alm de publicao de suas obras pelo
Instituto Estadual do Livro. A participao foi muito pequena e alguns
dos premiados vieram de outros Estados: So Paulo e Bahia.
Evidentemente, nas colnias italianas do Rio Grande do Sul sempre
se falou o dialeto vneto e em algumas comunidades continua sendo a
lngua dominante.
No incio, os imigrantes falavam seus dialetos por obrigao, pois
viveram longos anos isolados geograficamente e no sentiam necessi-
dade de falar o portugus e nem tiveram oportunidade de aprend-lo.
Para a maioria dos descendentes dos imigrantes, principalmente a pri-
meira e a segunda gerao, a lngua materna foi o dialeto vneto. Os
poucos jornais que circulavam nas colnias, tambm escreviam em dia-
leto vneto. Basta citar o caso do jornal caxiense Correio Riograndense,
cuja histria est vinculada colonizao italiana. No podemos esque-
cer tambm o sucesso do famoso livro Naneto Pipeta, escrito em dialeto
vneto e que o Grupo Mseri Coloni to bem representa no teatro.
Os descendentes dos imigrantes italianos do Rio Grande do Sul
nunca esconderam sua origem tnica e tambm nunca a negaram, como
aconteceu em So Paulo e na Argentina.
Eles tiveram, sim, srias dificuldades de integrao na sociedade ga-
cha por falarem mal o portugus, ou por falarem com um forte sotaque
estrangeiro, reconhecido at no bocejar. Este sotaque era, muitas vezes,
motivo de gozao, principalmente pela dificuldade do talo-brasileiro
usar corretamente a letra r. Ou tinha erre demais ou erre de menos.
Imigrao e nacionalismo

47
Os imigrantes e seus descendentes falavam suas lnguas de origem
porque no tinham outra opo; s conheciam a lngua materna e fami-
liar. No sabiam se comunicar seno em dialeto.
Hoje, fala-se por querer, por gostar, por prazer, sem aquela real ne-
cessidade do passado. Esta a grande diferena! Ontem falava-se o dialeto
para comunicar-se. Hoje, fala-se o dialeto para preserv-lo.
Como explicar este fenmeno?
Ser, apenas, um movimento animado por grupos de interesse cul-
tural, religioso ou econmico e do qual o povo no participa, ou trata-se
da afirmao de um grupo que resolveu assumir, em definitivo, sua
condio de grupo minoritrio culturalmente diferente da cultura do-
minante? Ou ainda no ser, talvez apenas um movimento festivo, fol-
clrico, sem conseqncia? Ou tem ele uma conotao de nacionalismo
italiano?
H poucos dias chegou a minha mo, atravs de um amigo, Prof.
Amrico Gelain, um livro intitulado: Storia dimenticata de Deliso Villa.
um resumo, escrito de forma livre, sem nenhum rigor cientfico, daquilo
que ele chama de tragdia da imigrao italiana do fim do sculo XIX,
aps os duros anos de luta pela unificao. Descreve tambm a ao
patritica do bispo Scalabrini, sobre o qual falarei mais tarde, se tempo
houver. A histria que ele relata no nada dimenticata. bem co-
nhecida dos historiadores.
Na sua concluso diz Deliso Villa: A Itlia um pas de 57 milhes
de habitantes que vivem na Pennsula, mais 5 milhes vivendo na Fran-
a, Blgica, Sua, Alemanha e outros pases europeus e mais 70 milhes
de filhos, netos, bisnetos de emigrantes espalhados pelo mundo, princi-
palmente nas Amricas. Destes, 20 milhes no Brasil.
O autor se pergunta: que faremos com esses italianos? Continuamos
a oferecer-lhes festas folclricas e nostlgicas, ou tomamos conscincia
de que eles existem e os acolhemos nessa realidade que se chama Itlia?
Continua o autor: ou a Itlia permanece um pas pequeno de 57 milhes
de habitantes ou decide completar a sua unificao e incorporar esses 70
milhes, tornando-o um pas supranacional. E conclui dizendo: A emi-
grao, depois de ter sido uma grande tragdia, pode tornar-se ainda
uma grande ocasio. Esta seria a quinta guerra de independncia que
selaria definitivamente a Unificao Italiana com vistas constituio de
uma grande nao.
Isto sim, nacionalismo puro! Uma espcie de sionismo italiano.
Nego-me, entretanto, a acreditar que esse movimento que chamei de
exploso de italianidade tenha algo a ver com esta viso nacionalista
ingnua!
A tese que na poca apresentei foi de que os imigrantes italianos
que vieram para o Rio Grande do Sul, originrios em sua maioria do
Vneto; eram pobres, com pouco ou nenhum estudo; no sabiam falar
italiano, s dialeto; eram catlicos; queriam terras para trabalhar, ga-

Olvio Manfri 48
nhar muito dinheiro; e voltar, ricos, mas a maioria no sabia que era to
longe, to distante, to difcil, que no voltariam mais e tambm que
no ficariam ricos.
A Itlia que eles amavam, a Itlia de tantas saudades era aquele u-
niverso cultural de seus vilarejos, onde a religio catlica com seus mi-
tos, leis e fatos ocupava o espao maior. Essa Itlia campesina, simples,
catlica eles a reconstruram nas colnias do Rio Grande do Sul, o que
permitiu sua integrao.
Eles no se identificavam com os valores da Itlia unida liberal. Eles
se identificavam com as suas aldeias de origem, suas tradies, seus
valores e, principalmente, com o universo festivo da Igreja Catlica, que
eles reconstruram aqui no Rio Grande do Sul pea por pea, numa re-
produo em algum aspecto original.
Esta Itlia reconstruda no Rio Grande do Sul pelos imigrantes no
a Itlia da pennsula. O talian daqui no o italiano de l.
A no-compreenso deste fenmeno sempre gerou confuso na ca-
bea de muitos viajantes, estudiosos, missionrios e frustrou todas as
investidas dos nacionalistas italianos.
Tanto os turistas talo-brasileiros de hoje que vo Itlia como os i-
talianos que vm para a nossa regio colonial confirmam que a Itlia
daqui no a Itlia de l.
No tempo da imigrao italiana, no final do sculo XIX a frase Mi
son talian, grazie a Dio ningum na Itlia se atreveria a diz-la. Havia
um abismo que separava em dois campos opostos e inimigos, os italia-
nos, e os catlicos. O correto desta frase na poca seria: Mio son talian
contra Dio.
Sim, porque a Itlia se fez combatendo a Igreja, e todos os promoto-
res da unificao eram liberais e a maioria, anticlericais.
Relembrar o fundamental desta histria indispensvel para a
compreenso de nossa realidade e da relao entre nacionalismo e imi-
grao.
o que farei neste momento.
A unificao italiana
A constituio geopoltica da Itlia que hoje conhecemos muito re-
cente. A Itlia uma jovem nao, bem mais jovem que o Brasil.
Foi apenas em 14 de maro de 1861 que Victor Emmanuel foi pro-
clamado Rei do Reino Unido da Itlia. A anexao de Veneza ao novo
Reino ocorreu em outubro de 1866. Roma foi conquistada e proclamada
capital da Itlia em 1870. A anexao de Trento e Trieste aconteceu so-
mente na guerra de 1914-1918. A Itlia levou, pois, 57 anos para comple-
tar a sua unificao e ser o que hoje.
Imigrao e nacionalismo

49
Mas, antes disso, qual era a realidade poltica da Pennsula?
O Tratado de Viena, de 1815, restaurou a monarquia e o absolutis-
mo, aps o terremoto que foi a Revoluo Francesa. A Pennsula foi
dividida em sete estados: o Reino da Sardenha, o Reino das duas Sic-
lias, os Estados Pontifcios da Igreja, o Reino Lombardo-Vneto, os Du-
cados de Parma, Modena e o Gro-Ducado de Toscana.
Assim dividida, a Itlia vivia sob o controle direto e indireto do I m-
prio Catlico da ustria, que dominava diretamente o Reino Lombar-
do, Vneto, Milo e Veneza. Os Ducados de Mdena, Parma e Toscana
pertenciam a prncipes austracos. Alm de oferecer proteo especial
aos Estados da Igreja, a ustria empenhava-se na manuteno do abso-
lutismo nos demais estados.
bom recordar que no regime do absolutismo da monarquia, a
unio entre estados e Igreja atingiu uma tal fora que a vida religiosa e
civil formavam uma verdadeira simbiose. O rei, como o papa e os bis-
pos recebiam o poder diretamente de Deus e eram seus representantes e
responsveis pela propagao e defesa da Verdade e da Justia. A Igreja
e o Estado asseguravam o cumprimento dos deveres cvicos e religiosos.
Os atentados f, a incredulidade e a heresia eram punidos severamen-
te. Esta aliana entre o trono e o altar, entre o espiritualismo e o tempo-
ral gerou uma cumplicidade tal entre os prncipes da Igreja e os prnci-
pes do Estado que os ataques monarquia eram considerados como
ataques prpria Igreja e vice-versa.
A restaurao da monarquia e do absolutismo de 1815 no conse-
guiu, entretanto, abafar o ideal revolucionrio liberal. Os liberais prega-
vam e queriam o voto como fonte do poder, um parlamento eleito pelo
povo e a garantia das liberdades; de todas as liberdades, principalmente
da imprensa e do culto. Pregavam e exigiam uma revoluo na concep-
o da sociedade e de seus valores. E isso a Igreja Catlica no admitiu,
no aceitava e se opunha condenando todos que aderissem a tal ideolo-
gia.
neste contexto que toma corpo na Itlia esse grande movimento
ideolgico e poltico inspirado nos ideais revolucionrios franceses,
denominado risorgimento, que tinha em seu programa de ao trs obje-
tivos: derrubar o absolutismo, expulsar da Pennsula os austracos e
unificar a Itlia.
De 1815 a 1870, a Itlia viveu um perodo de levantes, guerras, revo-
lues e contra-revolues em todos os estados da Pennsula. A luta
pelas liberdades e pela unificao encontrava resistncia feroz dos prn-
cipes da monarquia.
Mas em 1846 correu notcia que o papa eleito, Pio IX, era liberal. A
novidade provocou entusiasmo geral, e o papa deixou-se levar encanta-
do por esta exaltao liberal. Empolgado pela sua enorme popularidade
Pio IX promulgou uma anistia em seus estados e instituiu vrios ins-

Olvio Manfri 50
trumentos democrticos, sinalizando que o novo papa realizaria, final-
mente, a reconciliao da Igreja Catlica com a sociedade moderna. Ra-
dicais, liberais e patriotas de todas as cores viram no papa o lder que
realizaria a unificao, expulsaria os austracos e instalaria um regime
parlamentarista.
Esta exaltao liberal gerou tanto entusiasmo que os italianos se lan-
aram na guerra aberta contra a ustria; entretanto, Pio IX no se ali-
nhou aos liberais, dizendo que no lutaria jamais contra a ustria. Sua
popularidade no resistiu a essa recusa. A ustria derrotou os liberais,
restabeleceu o absolutismo em todos os estados e o papa retomou seu
poder sobre Roma, j totalmente curado do liberalismo. A represso
poltica foi implacvel e sem perdo, e a relao entre Estado e Igreja,
com exceo do Piemonte, ficou ainda mais consolidada.
Aps esse fracasso revolucionrio de 1848, um abismo profundo se
abriu entre o liberalismo, seus ideais de liberdade, independncia e u-
nidade e o tradicionalismo catlico orquestrado pelo prprio papa, que
no podia aceitar um rompimento com uma concepo orgnica e hie-
rarquizada da sociedade. O liberalismo passou a ser sinnimo de sub-
verso e de hostilidade religio. Todas as suas teses foram conhecidas
pela famosa encclica Sillabus.
Enquanto isso, o Piemonte, nico estado que se mantinha fiel aos
ideais revolucionrios, instaurava um regime constitucional, laicizava as
congregaes religiosas e o instituto catlico como o matrimnio e toda
a vida civil. O papa e os reis reforavam suas alianas em defesa do
poder temporal, da Igreja e do absolutismo.
O resto de histria todos ns conhecemos: o Piemonte, atravs do
seu exrcito, do entusiasmo dos revolucionrios, da ao militar decisi-
va de Garibldi e da ao diplomtica desta extraordinria figura que
foi Camilo Benso di Cavour, conseguiu, auxiliado por uma conjuntura
favorvel, em 1861 a to sonhada unificao.
A unificao causou uma emoo profunda. Pio IX no reconheceu
o novo Estado. Excomungou o rei, os ministros, os parlamentares e to-
dos os que participavam desse governo, privando-os dos sacramentos e
de sepultura eclesistica.
Em 1861 s restava ao Papa, de todas as suas provncias, Roma e um
pequeno territrio aos arredores da Cidade Eterna. Enquanto o papa
vivia reclamando a devoluo de todos os territrios dos Estados Ponti-
fcios, os italianos sonhavam com a conquista da prpria Roma.
A tomada de Roma era a aspirao maior dos italianos, pois o sonho
da unidade foi tambm o sonho de reconstruo de uma grande nao,
e a Itlia no seria jamais unida e grande sem ter Roma como capital.
Veneza poderia esperar, mas Roma era uma questo de honra nacional.
Somente Roma, com o seu passado de glria e de prestgio, poderia ser
a capital do novo reino.
Imigrao e nacionalismo

51
Se Roma era para os italianos o smbolo da unidade, para os catli-
cos ela representava o poder do papa, a capital da catolicidade. Pio IX e
todos os catlicos do mundo achavam que o poder espiritual do papa
no resistiria perda de seu poder temporal. Seria o fim da Igreja Cat-
lica.
Pio IX recusou todo o tipo de negociao, at mesmo a famosa pro-
posta de Cavour Libera Chiesa in libero Stato.
Os italianos tomaram Roma em 20 de setembro de 1870. Era o fim
do poder temporal da Igreja. O mundo catlico protestou qualificando
esse ato de usurpao. O papa refugiou-se em seus palcios do Vaticano
e de l proclamava urbi et orbi sua reprovao, sua indignao decla-
rando-se Prisioneiro do Vaticano.
A Lei das Garantias de 1871 que declarava sagrada e inviolvel a
personalidade do papa e oferecia garantia mobiliria, econmica finan-
ceira, imunidade no foi aceita e nem negociada pelo papa.
Os sucessores do Pio IX adotaram a mesma atitude de reprovao e
protesto. E assim foi durante mais de sessenta anos, at 1929.
A atitude de Pio IX teve influncia imensa sobre os catlicos. Duran-
te mais de trinta anos os catlicos permaneceram margem da vida
poltica do pas, obedecendo assim s ordens do papa, que proibiu aos
catlicos o exerccio do voto: nem eleito e nem eleitor. Esta a ordem.
Os catlicos se isolaram da sociedade civil criando um mundo parte,
s para eles. A onda de anteclericalismo, a legislao liberal do governo,
a laicizao do Estado, o confisco dos bens de ordens religiosas contri-
buram para reforar a oposio entre catlicos e italianos. Se sois cat-
licos, sois a favor do papa, contra a Itlia, portanto inimigos da Ptria,
dizem os Liberais. Para os catlicos foi um perodo de humilhao e de
silncio. Para os italianos foi uma liberao, um tempo de vingana con-
tra a histrica prepotncia do clero e da prpria religio.
O sentimento patritico estava em contradio com o sentimento religioso.
A reconciliao entre essas duas realidades catolicismo e italianidade foi
lenta, difcil, pois o conflito era profundo e emocional. Itlia liberal do risor-
gimento os catlicos opunham a Itlia catlica do papa, num confronto apaixo-
nado de dois patriotismos.
Foi neste contexto poltico que milhares de camponeses do norte da Itlia
deixaram seu pas para estabelecer-se no Brasil Meridional.
Eles eram catlicos, respeitavam o papa, os bispos e os padres. A religio
catlica fornecia os elementos bsicos de seu universo cultural.
Quando italianos nacionalistas percorriam nossas colnias se desencanta-
vam com a falta de esprito patritico, com o pouco interesse pela imprensa,
associaes e, pior ainda, com o desconhecimento da lngua italiana.

Olvio Manfri 52
As colnias italianas do Rio Grande do Sul no eram um campo propcio
para a exploso da italianidade. Elas foram o mais extraordinrio e original
palco de exploso da catolicidade.
Como isso aconteceu?
No incio da colonizao europia, o governo favoreceu a formao de
grupos culturalmente homogneos como forma de fomentar a solidariedade
tnica, dispensando uma ajuda maior do governo. Aos poucos, porm, as auto-
ridades rio-grandenses comearam a desconfiar e temer esses grupos de estran-
geiros que falavam outra lngua e viviam num outro universo cultural, como era
o caso das colnias alems no Rio Grande do Sul.
Para diminuir a fora poltica desses grupos estrangeiros e, conseqente-
mente, o perigo do desenvolvimento de uma outra conscincia nacional, o go-
verno mudou de estratgia com relao distribuio de lotes rurais, a partir de
1872, o que afetou diretamente a colonizao italiana.
A primeira medida foi a de separar as colnias europias umas das outras,
com terras particulares de propriedade de luso-brasileiros, impedindo dessa
forma a formao de grupos homogneos quantitativa e qualitativamente fortes.
Essa medida prejudicou muito o desenvolvimento das colnias, que se viram
assim abandonadas, cercadas por terras ociosas, onde a conservao de estradas
tornava-se invivel.
A segunda medida foi a distribuio de lotes rurais na mesma colnia para
colonos europeus de nacionalidade diferente, o que deveria impedir o surgi-
mento do nacionalismo estrangeiro e favorecer a integrao. Foi a poca das
colnias mistas.
Nas novas colnias, como Erechim, Iju, esta regra foi seguida com rigor.
Os colonos, porm, trocavam os lotes para se juntarem, por etnia, na mesma
linha ou capela. E isso ajudou a preservar a identidade cultural dos imigrados.
Nas colnias alems no foi somente o isolamento geogrfico que favore-
ceu a conservao da lngua alem; foi principalmente o sistema de ensino
criado e sustentado pelos imigrantes, pelos seus pastores ou padres conforme a
religio. Tanto para os catlicos quanto para os protestantes, a lngua alem era
considerada a expresso essencial de sua f. A preservao da lngua alem era
considerada necessria conservao da f. Por isso o grande interesse pelas
escolas. Todos ns conhecemos a grande contribuio e a importncia que as
escolas brasileiras tiveram no ensino da lngua e da cultura alem como a preo-
cupao primeira e fundamental dos imigrantes e de seus descendentes.
Nas colnias italianas o interesse pela escola, pelo ensino e pelo aprendiza-
do da lngua italiana foi praticamente nulo.
No universo cultural do imigrante italiano a escola no ocupava um
lugar de destaque, nem tinha uma funo definida. Na elaborao de
sua identidade, a religio, o dialeto, as tradies, os costumes, as festas e
rituais religiosos preenchiam o vazio cultural provocado pelo trauma-
tismo da imigrao.
Imigrao e nacionalismo

53
Ao reconstruir seu universo cultural, eles o preservaram com pai-
xo, com alegria, mas de uma forma muito espontnea e sem nenhuma
inteno de hostilidade. Foi um mero mecanismo de sobrevivncia, de
resistncia e de integrao com um mundo totalmente imprevisto.
Por essas razes todas, o nacionalismo italiano no encontrou eco
nas colnias italianas do Brasil Meridional.
O nacionalismo italiano no prosperou tambm porque o sentimen-
to nacionalista e patritico italiano posterior emigrao.
bem verdade que o sonho de unificao foi tambm o sonho do
restabelecimento de um grande imprio. A idia de Roma sinal de
Deus entre as raas reforava a idia de misso civilizadora da Itlia.
Em Roma no se pode viver sem projetos cosmopolitas, dizia-se.
Foi esta ideologia da misso universal que pouco a pouco foi ofere-
cendo um campo, um lugar de reconciliao entre catlicos e italianos.
A misso civilizadora da Itlia e a misso universal de salvao da Igre-
ja deram-se as mos, primeiro nos empreendimentos colonialistas da
dominao do norte da frica e depois, na proteo e defesa dos imi-
grantes. A Igreja e o Estado italiano estavam convencidos, no final do
sculo XIX, de que deveriam somar esforos para defender os imigran-
tes italianos de todo o tipo de explorao e ajud-los a manter o vnculo
com a ptria-me, a italianidade.
O bispo de Piacenza monsenhor Scalabrini, foi um pioneiro nesta
rdua tarefa de reconciliao da Igreja Catlica com o Estado italiano.
Sua proposta foi a de um trabalho conjunto na proteo e defesa dos
imigrantes. Ele criou institutos, organizaes e at uma congregao
religiosa para cuidar dos imigrantes italianos. Como patriota italiano e
bispo catlico, propunha criar nas regies de imigrantes, principalmente
nas Amricas, escolas italianas para o ensino e preservao de italiani-
dade, pois, dizia ele, aquele que conserva sua lngua de origem no
perde a f e tinha a convico de que a f no deve excluir a italiani-
dade. Scalabrini visitou nossa regio e aqui estabeleceu uma das bases
de sua congregao religiosa que ainda hoje est presente e um ins-
trumento persistente de preservao da italianidade entre ns.
Penso, assim, ter demonstrado suficientemente que a exploso da i-
talianidade que houve e est havendo hoje de forma mais festiva nada
tem a ver com algum esprito nacionalista. apenas uma homenagem e
uma remanescncia de um passado da Itlia reconstruda nas colnias
do Rio Grande do Sul. uma lembrana de nossos antepassados que
aqui viveram e aqui nos criaram. um relembrar da nossa infncia e
nossas tradies. Assim como o nativismo gacho no a expresso de
nenhum sentimento lusitano, o tradicionalismo italiano do Rio Grande
do Sul apenas a expresso cultural de uma realidade bem gacha vi-
vida na regio colonial italiana h mais de cem anos. a lembrana da
Itlia daqui e no da Itlia de l. Isso folclore.

Olvio Manfri 54
A expresso Mi son talian, grazie a Dio no mnimo uma frase in-
feliz, ingnua, que pode representar um racismo inconseqente.
bonito, construtivo, democrtico viver num pas onde grupos
de etnias diferentes preservam sua cultura sem perder jamais sua iden-
tidade nacional.
Em alguns pases, como nos EEUU, minorias tnicas como o caso
dos negros, ndios e grupos de imigrantes esto tomando conscincia,
cada vez mais, de sua diferena cultural e tentam preserv-la imprimin-
do em seu pas um carter multicultural cultura comum dominante.
Outros grupos mais radicais preferem o caminho do particularismo
cultural, que nega a cultura comum e prope um currculo de ensino
etnocntrico para resgatar a auto-estima. Somente uma viso positiva
dos ancestrais, dizem, conseguir devolver aos grupos minoritrios a
igualdade civil. Os particularistas afirmam que os jovens na escola s
podem aprender atravs de experincia de pessoas da mesma raa. A
adoo de currculos etnocntricos, nos EEUU, nas escolas virou o debate
nacional. Como administrar esta diversidade sem prejudicar a unidade?
uma questo muito atual.
O pluralismo cultural uma demonstrao de riqueza; uma das
virtudes da diversidade cultural. O pluralismo cultural hoje um prin-
cpio organizado da nossa sociedade. Devemos sustent-lo sem os sen-
timentos de excluso ou de predestinao. Nenhum grupo melhor do
que o outro. Nenhuma raa superior a outra. Somos diferentes. A dife-
rena mais recurso do que problema. A diversidade cultural mais
um tempero do que veneno.
As manifestaes de italianidade atuais so uma tentativa de re-
constituio da vida, dos costumes, das festas, das canes, enfim, do
universo social e cultural que existiu no Rio Grande do Sul, na zona de
colonizao italiana. a reproduo da vida italiana daqui e no da
vida italiana de l. Para ns, descendentes, a Itlia daqui, a regio colo-
nial italiana uma experincia de vida, enquanto a Itlia de l apenas
uma curiosidade.
bonito, construtivo, democrtico, viver num pas onde grupos
de etnias diferentes preservam sua cultura original, sua diferena cultu-
ral, sem perder jamais sua identificao com a cultura nacional. o
grande sonho do humanismo. E pluribus unum. Um em muitos!
Italianos na cidade: Porto Alegre entre 1850 e 1914

55
Nncia Santoro de Constantino*
I talianos na cidade:
Porto Alegre entre 1850 e 1914

Trata-se de um caso de polcia. Melhor explicando, registrou-se uma
ocorrncia policial e instaurou-se um processo criminal que tramitou no
Tribunal do Jri de Porto Alegre. Tudo comeou com um imbroglio na
residncia de Virgnia Nerone. Carlo Rosa havia entrado sem bater,
perguntando pela criada que ali prestara servios. No obtendo infor-
maes sobre o paradeiro da moa, insultou a dona da casa. Valrio
Ferreira, que se encontrava no interior da mesma casa, tomou as dores
da ofendida. Foi ento agredido pelo invasor que usou como arma uma
mo-de-ferro. A vtima caiu por terra e teria sido novamente atacada,
desta vez com faco, no fosse a interferncia de eficientes apartadores.
1

Transcorria o ano de Nosso Senhor Jesus Cristo de 1881.
Foram arroladas seis testemunhas: Frederico Berger, Maria e Carlos
Garnier, Carlos Staann, Antnio Zeferino da Rosa, Antnio Crivellaro.
Envolvidos no processo aparecem apenas dois indivduos brasilei-
ros, ambos naturais da Provncia: a vtima e uma testemunha, sargento
da fora policial. Dentre os citados h um austraco e um alemo; a maio-
ria constituda por italianos. italiana a dona da casa onde aconteceu
o delito, italiano o ru e a criada por quem procurava. So italianos os
vizinhos que acudiram, ou seja, Maria Garnier e seu filho Carlos; tam-
bm italiano Antnio Crivellaro, que teria impedido um homicdio.
importante repetir que transcorria o ano de 1881, apenas seis anos
depois do ingresso subvencionado dos primeiros colonos italianos na
Provncia de So Pedro do Rio Grande do Sul. A experincia de coloni-
zao atravs de imigrantes italianos, magnfica em termos quantitati-
vos e qualitativos, atraiu todas as atenes dos historiadores que prati-
camente esqueceram a imigrao espontnea nas zonas urbanas, melhor
dizendo, nos mais antigos ncleos urbanos do Rio Grande do Sul.
No presente trabalho desenvolve-se um estudo de caso sobre Porto
Alegre. Justifica-se a delimitao espacial pelo fato de ser esta cidade
sede administrativa da Provncia desde o sculo XVIII, de ser o ncleo

* Doutora em Histria Social. Professora no Instituto de Filosofia e Cincias Humanas da
Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul PUCRS.
1
Processo n. 1422. Tribunal do Jri. Mao 54. Porto Alegre, Arquivo Pblico do Rio Grande
do Sul.

Nncia Santoro de Constantino 56


urbano mais populoso durante o sculo passado e de alcanar, no final
do mesmo sculo, o mais alto nvel de industrializao e de urbanizao
no Estado. Investigou-se, portanto, o gringo que abraou a cidade, que
no demonstrou interesse pelo lote colonial, que trocou a enxada por
outros instrumentos de trabalho, diga-se de passagem, quase sempre
trabalho muito duro.
Quando analisado o incidente em casa de Virgnia, pessoas pobres
e comuns tornam-se protagonistas. So imigrantes no incio de um pro-
cesso de insero na estrutura social urbana. Trata-se, entretanto, de um
grupo estrangeiro significativo que, na ltima dcada do sculo passa-
do, alcanou cerca de 10% da populao porto-alegrense.
2
Tal grupo
distancia-se de outro grupo italiano cuja presena notada na cidade
por volta de 1850, constitudo preferencialmente por comerciantes e
artistas.
Entre 1820 e 1850, algumas crianas, filhos de italianos, so batiza-
das em parquias porto-alegrenses. Trata-se de um pequeno nmero,
foram encontrados apenas onze registros. A anlise dos mesmos, entre-
tanto, permite inferir sobre a permanncia de indivduos na cidade.
Observa-se que h leve aumento entre 1850 e 1880: dezoito crianas so
registradas, com maior freqncia na dcada de 1870. Percebe-se que
alguns elementos se destacam no pequeno grupo italiano, exercendo
atividades comerciais ou artsticas. Estudo realizado permitiu arrolar
nomes de 41 famlias estabelecidas em Porto Alegre, nos meados do
sculo passado, tendo sido possvel encontrar algumas informaes
mais detalhadas sobre algumas delas, como Amoretti, Azzarini, Blengi-
ni, Cavedagni, Florio, Fossati, Grasselli, Muratore, Piccardo, Pittanti,
Ratto, Roberti e Viale.
3
Representantes destas famlias formaram um
grupo psicossocial, em forma de comunidade, na dcada de 1870. Fun-
da-se uma sociedade italiana, demonstrando um objetivo comum, isto ,
o de querer ser reconhecido como italiano.
A Sociedade Vittorio Emanuelle II foi estabelecida para promover o
socorro mtuo. Os associados demonstraram inclusive solidariedade
com italianos em trnsito pela cidade, como possvel constatar leitu-
ra das memrias de Jlio Lorenzoni.
4
Mas, j no ano de sua fundao,
1877, fica evidenciado o interesse dos fundadores pelo processo poltico
italiano que teve na Unificao seu ponto culminante. Garibldi foi es-
colhido como presidente de honra da sociedade e agradeceu, em carta, o

2
Nncia Santoro de Constantino. O italiano da esquina: imigrantes na sociedade porto-alegrense.
Porto Alegre: EST, 1991. p. 59.
3
Id. Italianos em ncleos urbanos e na capital do Rio Grande do Sul. Estudos Ibero-
Americanos, Porto Alegre, PUCRS, v. 12, n. 1, jul. 1986, p. 110.
4
Jlio Lorenzoni. Memrias de um imigrante italiano. Porto Alegre: Sulina, 1975. p. 37.
Italianos na cidade: Porto Alegre entre 1850 e 1914

57
prestigiado ttulo.
5
O grupo comunidade, como tal, tem permanncia
temporal, tem conscincia do papel e se encontra unido por afetividade,
tanto que seus elementos se entrelaam por compadrio. Seus compo-
nentes passam a fazer parte de uma elite e diferem dos imigrantes que
comeam a chegar Provncia em grandes contingentes, na maioria
constitudos por camponeses humildes, atrados por propostas de agen-
tes que atingiam, intencionalmente, as populaes mais desamparadas
do Vneto, Lombardia, Trento e Friuli.
No ltimo quartel do sculo XIX, a grande imigrao teve reflexos
tambm em Porto Alegre, onde o grupo de peninsulares d salto quanti-
tativo e se diversifica em termos de constituio, com destaque aos itali-
anos meridionais.
Na pequena amostra constituda por cinco pessoas italianas, envol-
vidas em processo criminal, pelo menos uma com certeza oriunda do
Mezzogiorno: Crivellaro calabrs da Provncia de Cosenza.
Em 1884, o Cnsul Pascale Corte escreve que, nas cidades rio-
grandenses, encontram-se representadas todas as profisses, artes e
ofcios, entre os sditos italianos. Observa que estes formavam peclio,
fazendo economia, e destaca que encontravam na Provncia profcua
ocupao. Esclarece que, havendo no Rio Grande uma colnia equivalen-
te quela do Uruguai, gastava-se cinco vezes menos com repatriamentos
do que no pas platino.
6

O Cav. Francesco de Velutiis, agente diplomtico e consular, teve
seu relatrio publicado em 1908 e, no captulo stimo, descreve as col-
nias urbanas. Comea lembrando que numeroso e variado o elemento
italiano espalhado por diversas cidades e ncleos urbanos do Rio Gran-
de do Sul. Informando sobre a procedncia dos sditos, esclarece que h
gente meridional em grande nmero, com predominncia de calabreses
da Provncia de Cosenza, especialmente do municpio de Morano Ca-
labro que conta no Estado com nmero de 700 a 800 indivduos, como
aougueiros, vendedores de queijos e salames, mascates, revendedores
de frutas, pequenos comerciantes, sapateiros, barbeiros, mdicos e far-
macuticos.
7

Para que seja possvel entender a presena de tantos italianos na ci-
dade e, sobretudo, entender a presena de meridionais, preciso anali-
sar algumas condies que a mesma cidade apresentava no ltimo quar-
tel do sculo XIX, alm de lembrar aspectos externos conjunturais, so-
bretudo no que diz respeito ao sul da Itlia.

5
Cinquantenario della colonizzazione italiana nello stato del Rio Grande del Sud: 1875-1925. Porto
Alegre: Globo; Roma: Ministero degli Affari Esteri, 1925. p. 365.
6
Pascale Corte. Lecolonieagricoleitalianenella Provincia di Rio Grandedel Sud nel Brasile
allesposizionenazionaledeTorino. Montevideo: Nacin, 1884. p. 6-8.
7
Francesco de Velutiis. Rapporti di R. R. Agenti Diplomatici e Consolari. Roma, Ministero degli
Affari Esteri; Manuzio, 1908. p. 304-305.

Nncia Santoro de Constantino 58


Na dcada de 1870 apareceram em Porto Alegre ntidos sinais de
modernizao. Foi introduzido o transporte pblico e a iluminao a
gs. A Praa da Matriz foi embelezada com a inaugurao dos edifcios
da Cmara Municipal e do Tribunal do Jri, que formaram harmonioso
conjunto com o prdio do Theatro So Pedro. A cidade foi ligada zona
de colonizao alem pelo primeiro trecho da estrada de ferro que a-
proximaria os mercados. Herbert Smith, naturalista norte-americano,
deixaria impresses sobre a cidade que visitou em 1881. Causaram-lhe
admirao as ruas largas, limpas e bem pavimentadas, o grande nmero
de estabelecimentos comerciais que lhe pareceram comparveis aos do
Rio de Janeiro e aos de Nova Iorque. Quanto produo de manufatu-
ras, considerou mais importante do que a de qualquer outra cidade bra-
sileira.
8
A Companhia Telefnica, formada com capitais rio-grandenses,
inaugurou seus servios nos meados da dcada de 1880. Quando foi
implantado o novo regime poltico, a movimentao comercial e indus-
trial da cidade era considerada notvel. Havia 3 estabelecimentos ban-
crios, 37 armazns atacadistas, 33 para vendas a varejo, 10 casas de
fazendas por atacado e 56 varejistas, 10 lojas de livros e miudezas. Em
1890 funcionavam 7fbricas de sabo e velas, uma de sabonetes, 8 de
tamancos, 1 de vidros, 5 de fogos de artifcio, 1 de escovas e vassouras, 1
de espartilhos, 2 de licores, 2 de carros, 1 de camisas, 18 de charutos, 6
de chapus, 2 de cadeiras, 3 de guas gasosas, alm de 63 olarias. Regis-
travam-se ainda 316 tavernas, 38 botequins, cafs e restaurantes, 10 qui-
osques.
9
O desenvolvimento da indstria fora, em boa parte, conseqn-
cia do crescimento de um mercado consumidor para produtos manufa-
turados no prprio Estado, assim como do aumento da mo-de-obra
disponvel. Porto Alegre crescera muito na segunda metade do sculo
XIX. Praticamente duplicara a populao entre 1872 e 1900, sendo que
quase quadruplicaria at 1920.
A cidade j cosmopolita por volta de 1900. Porto Alegre que, nas
origens, apresentava caractersticas de uma cidade tipicamente luso-rio-
grandense, modificara-se e sofria influncias diversas. Torna-se cosmo-
polita a arquitetura, marcada pelos traos do estilo renascentista e do
nouveau, introduzidos pelos construtores estrangeiros que trabalhavam
na cidade, atrados pelo crescimento da mesma. A Capital, entre 1910 e
1930, foi marcada por confluncia cultural, como resultado dos inter-
cmbios entre grupos humanos de diversas etnias, sempre atrados pe-
las possibilidades que a mesma oferecia. Os italianos constituram um
desses grupos, o maior a ingressar no Rio Grande do Sul, ou seja, 60%
do total de imigrantes entrados, como registra De Boni.
10
Tornava-se

8
Enciclopdia dos municpios brasileiros. Rio de Janeiro, IBGE, 1959. v. 34. p. 68.
9
Id., ibid., p. 70.
10
Lus A. De Boni e Rovlio Costa. Os italianos do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: EST; Caxias
do Sul: Universidade de Caxias do Sul; Correio Riograndense, 1984. p. 68.
Italianos na cidade: Porto Alegre entre 1850 e 1914

59
atraente a cidade que passava por acelerado processo de industrializa-
o e urbanizao. Era preciso prover os espaos vazios que surgiram
em decorrncia deste rpido processo.
A vinda de imigrantes para o Brasil, como trabalhadores assalaria-
dos ou como pequenos proprietrios para ncleos coloniais recm orga-
nizados, recebeu o incentivo do Governo ou de empresas particulares.
Em nmero significativo, os italianos comearam a chegar por volta de
1870, tendo o fluxo aumentado consideravelmente na dcada de 80,
como lembra Hutter.
11

A Itlia estava entre os pases mais pobres e populosos da Europa,
com enorme oferta de mo-de-obra. As guerras para a Unificao, com
suas decorrncias, tornavam a vida difcil, em geral. A Itlia foi ocupada
por sucessivos exrcitos, com danos propriedade, desrespeito digni-
dade das famlias, devastao de lavouras. O pesado servio militar,
imposto por trs anos consecutivos, ocupava, quando no eliminava, a
melhor fora de produo. A situao do pequeno agricultor tornou-se
deplorvel, a unidade familiar de trabalho ficou desorganizada em fun-
o dos recrutamentos. O preo dos arrendamentos sobe muito, acom-
panhando a carestia geral. Alm do mais, s uma sexta parte das terras
cultivadas pertence a quem nelas trabalha.
De outra parte, a industrializao na Itlia setentrional no absorvia
a mo-de-obra disponvel e tornava invivel a concorrncia de artfices
e artesos, justamente quando a presso demogrfica se intensificava
pela alta taxa de natalidade registrada na segunda metade do sculo
XIX. A crise italiana faz da imigrao um fenmeno de massa.
O Rio Grande do Sul implementa com xito projetos de colonizao
atravs de imigrantes italianos. Sabe-se que o recrutamento era feito no
norte da Itlia. Giron afirma que pressupostos raciais tambm determi-
nam a busca desses imigrantes. Os italianos do norte comearam a ser
procurados quando ficou impossvel trazer alemes.
12

Impe-se, por isso a pergunta: por que tantos meridionais, em espe-
cial calabreses, ingressaram como imigrantes no Rio Grande do Sul? o
Cnsul Pascale Corte quem d a resposta, em 1884. Escreve: [...] o go-
verno brasileiro fez um contrato com o empreiteiro Serpa Pinto J. para a
introduo de cem mil colonos. O Sr. Pinto fez publicar na Itlia um
circular [...] sua propaganda se dirigia aos melhores centros agrcolas da
Lombardia e do Vneto e alcanava acolher um nmero de inteligentes
e laboriosos agricultores, de outra parte, para obter maiores lucros e
acelerar o cumprimento do contrato, voltou-se, em 1874 e 1874, para

11
Lucy Maffei Hutter. A imigrao italiana no Brasil (sculos XIX e XX): dados para a com-
preenso desse processo. In: Luis A. De Boni (org.). A presena italiana no Brasil. Porto Ale-
gre: EST, 1987. p. 75.
12
Loraine Slomp Giron. A imigrao italiana no RS: fatores determinantes. In: LANDO, Alda-
ir Marli et al. RS: imigrao ecolonizao. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1980. p. 56.

Nncia Santoro de Constantino 60


Montevidu e Buenos Aires onde, naquela poca, grassava assustadora
crise comercial, para atrair com menor despesa os imigrantes e eu, que
ento dirigia o primeiro daqueles consulados, recordo-me muito bem de
haver expedido milhares de passaportes para o Brasil e, em especial,
para esta Provncia. Como a maior parte daqueles que vieram das rep-
blicas vizinhas, ao invs de serem agricultores, eram trabalhadores bra-
ais que, depois de serem colocados nos lugares destinados s colnias
mostraram-se inbeis ao desmatamento e cultura dos campos, acaba-
ram dispersando-se pelas vilas e cidades, dedicando-se aos trabalhos de
ferraria ou outros ofcios a que eram mais afeitos. Assim tiveram origem
os primeiros ncleos de alguma importncia em Porto Alegre, Pelotas,
Bag, Rio Grande [...].
13

Lembra-se que a experincia de imigrao italiana no Uruguai ante-
cipa-se a de outros pases da Amrica do Sul. Oddone escreve que, a
partir de 1851, das provncias meridionais italianas comea a chegar
uma corrente de trabalhadores que invade campos como pees, mar-
chantes, lenhadores [...] e tambm se fixa na capital [...].
14

So remotas as razes da crise econmica italiana de 1880, que de-
sencadeou o xodo em massa. Caram os preos dos produtos agrcolas
e evidenciou-se a baixa margem de oportunidades nos setores no agr-
colas.
A emigrao foi a sada encontrada, tendo em vista o crescimento
do mercado de trabalho em pases do continente americano.
A queda dos preos no setor agrcola foi resultado da afluncia de
gros para a Europa, provenientes de territrios transocenicos, cuja
explorao econmica se tornara mais intensa. De outra parte, a Unifi-
cao da pennsula acelerou o desenvolvimento do capitalismo, a partir
das regies setentrionais. A introduo da mquina em larga escala
restringe o mercado de trabalho e desaloja os homens de suas ocupa-
es tradicionais, destruindo o artesanato cujo produto aumentava a
renda do agricultor. Assim, nas ltimas dcadas do sculo XIX, emi-
grou-se de toda a Itlia.
Sori registra que entre 1861 e 1940, o nmero resumido de expatria-
dos foi cerca de vinte milhes, numa Itlia que, em 1901, contava com
trinta e trs milhes de habitantes. O mesmo autor demonstra que,
entre 1876 e 1940, o alto percentual de 33,3 da emigrao pertence ao
Mezzogiorno que, nas primeiras dcadas do presente sculo, expulsa o
maior nmero de italianos. O xodo em massa do sul da Itlia, diz
Sori, a evidncia das dificuldades econmicas e sociais. Lembra ain-
da que a Calbria, confrontada com as 16 regies administrativas italia-

13
Pascale Corte. Op. cit., p. 6
14
Juan Antonio Oddone. Una perspectiva del Uruguay: los informes diplomaticos consulares 1862-
1914. Montevideo: Univ. de la Republica Oriental del Uruguay/ Instituto de Investigaciones
Historicas, 1965. n. 8, p. 6.
Italianos na cidade: Porto Alegre entre 1850 e 1914

61
nas, passou do quarto ao segundo lugar em nmero de expatriados,
permanecendo nesta colocao entre 1911 e 1940.
15
Em outras palavras,
foi a regio vice-campe em emigrao durante 40 anos, perdendo o
primeiro posto alternadamente para os Abruzzos e para o Vneto Friu-
lano.
Foram os calabreses os primeiros emigrantes do Mezzogiorno.
Muitos fatores que oportunizaram essa expulso: as vastas exten-
ses de terras no cultivveis, minadas de aluvies, com alta incidncia
de malria; os terremotos; pragas agrcolas como aquela que pratica-
mente exterminou a criao do bicho-da-seda; sistema retrgrado de
repartio da propriedade agrria; desinteresse dos grandes propriet-
rios pelos empreendimentos agrcolas; pacto agrrio espoliativo; sal-
rios de fome; pastoreio decadente; ausncia de esprito associativo e de
organizao por categorias; finanas municipais em pssimo estado;
deplorvel instruo pblica elementar; servios pblicos inadequados,
inexistncia de associaes beneficentes; habitaes aglomeradas e insa-
lubres; carncias alimentares; indstria praticamente inexistente; co-
mrcio e artesanato rural em recesso; pequenas manufaturas desapare-
cidas; mercado agrcola em crise; vias de comunicao inexistentes, sis-
tema de crdito inadequado, usura triunfante.
16

Nas origens da crise, instaurada depois de 1880 e atingindo sobre-
tudo o sul da Itlia, encontra-se a questo da Unificao e a conseqente
poltica para implantar um mercado nacional. A Calbria sofrera incal-
culveis prejuzos com a extino da tarifa sarda que incidia sobre os
produtos importados, protegendo aqueles do Reino de Npoles. A pol-
tica livre-cambista em nada poderia favorecer regio na qual a indstria
era incipiente e a manufatura rudimentar.
17

Dentre as trs provncias calabresas, foi Cosenza que expulsou o
maior nmero de emigrantes. At 1905, 46% eram do Cosentino, 36% do
Catanzarese, 18% do Reggino.
18
Em Cosenza a conjuntura tornara-se
ainda mais adversa na dcada de 1880, caracterizada por pobreza gene-
ralizada.
Um estudo sobre a comuna de Morano Calabro, que perdeu em 30
anos dois teros dos seus habitantes, revela que o destino de muitos
calabreses acabou sendo Porto Alegre. A Capital apresentou, na virada
do sculo, um grande grupo italiano e muitssimo heterogneo.

15
Ercole Sori. Lmigrazione italiana dallunit alla seconda guerra mondiale. Bolonha: Il Mulino,
1979. p. 19, 23, 166 e 25.
16
D. Taruffi et al. La questioneagraria elemigrazionein Calabria. Florena: G. Barbra, p. 754-
755.
17
Mirella Mafrici . La polemica sullmigrazione nella provincia Org. Lemigrazionecalabrese
dallunit ad oggi. Roma: Centro Studi Emigrazione, 1982, p. 91.
18
Gaetano Cingari. Storia della Calabria dallunit a oggi. Roma-Bari: Laterza, 1982. p. 104-105.

Nncia Santoro de Constantino 62


Os grandes comerciantes de origem italiana encontraram-se inseri-
dos nas camadas sociais mais altas, so eles que fundam e dirigem as
sociedades beneficentes. No grupo de elite h tambm artistas e grandes
proprietrios de terras no municpio, assim como alguns industriais. o
caso de Giacomo Bernardi, proprietrio de vastas reas na zona norte
ou Vicente Monteggia, na zona sul. So outros expoentes Nicola Rocco,
fabricante de doces e titular da mais famosa confeitaria da cidade, Santo
Meneghetti, proprietrio de serrarias no interior e grande proprietrio
de imveis de aluguel na capital, Jos Bertaso, titular da Livraria e Edi-
tora Globo, Crivellaro e Difini, empresrios na rea da construo civil,
Ruggero Fava, atacadista de cereais, Giuseppe Floriani, proprietrio de
marmoaria com grande volume de importaes. Dentre os meridionais,
podem ser citados ainda Gennaro Grecco, Natale Grimaldi, Rafael Bal-
dino, Gennaro Scalzilli, Angelo la Porta, Lo Pumo e Provenzano, Gen-
naro Conte, Giuseppe Faillacce, Antonio Frasca. So atacadistas de ce-
reais, fabricantes de banha, esto no ramo das diverses pblicas, pro-
prietrios de redes de cine-teatros. Promovem os eventos relacionados a
datas patriticas italianas, como o centenrio de nascimento de Garibl-
di, cuja campanha para a construo de monumento foi iniciada em
1907.
So homens prestigiados e o prestgio fortalecido pela inteno de
publicaes de poca ou pela historiografia. No final do sculo, pacifi-
cados os revolucionrios de 1893, interessou ao governo reativar a colo-
nizao. O xito anterior do projeto seria ainda mais demonstrado atra-
vs do xito de indivduos. O italiano bem sucedido posto em evidn-
cia, como exemplo de operosidade e persistncia. Por isso, a tnica a
galeria de bem sucedidos senhores, que teriam enriquecido pelo traba-
lho honesto e perseverante. Vm sempre retratados como chefes de bem
constitudas famlias, esposa amantssima e me exemplar, filhos garbo-
sos, prendadas filhas finos ornamentos da melhor sociedade.
A composio deste quadro, to ao gosto das elites polticas, agrada
igualmente na Itlia onde os interesses comeam no desejo de expatriar
e permanecem na satisfao de exportar sempre mais para o Brasil. Tais
interesses aumentam quando se trata de receber as remessas em dinhei-
ro que os imigrantes esto depositando em bancos peninsulares criados
para tal fim.
A historiografia dita tradicional, de inspirao positivista, alimenta
o mito do imigrante bem sucedido. A reao esboada quando se pas-
sa a valorizar o imigrante no sofrimento, buscando exemplos nas cama-
das populares, sempre relacionados opresso e misria, o que tam-
bm parece no ser tudo o que aconteceu no passado.
Os imigrantes envolvidos no processo criminal que tem como ru
Carlo Rosa esto a pouco tempo na cidade. O referido ru padeiro e
proprietrio de hospedaria, a moa Rosa empregava-se para servios
Italianos na cidade: Porto Alegre entre 1850 e 1914

63
domsticos; Carlos Garnier, com 14 anos, e Crivellaro so trabalhadores
por jornada. Virgnia afirma viver de rendimentos prprios mas, no
curso do processo est registrado que recebe homens em casa e fre-
qenta casas pblicas. As pessoas envolvidas so quase sempre soltei-
ros e jovens, vizinhos nas imediaes da Praa da Harmonia, reduto de
populao pobre.
Desde o incio aquela rea fora desprestigiada pois circundava o lo-
cal em que se encontrava a forca. Em 1858 foram iniciadas obras para
remodelao e o Presidente da Provncia justificava a iniciativa, alegan-
do que ali viviam classes [...] pobres [...] no mais completo abandono
e, por isso, pretendia restaurar tais bairros e distritos e melhorar sua
situao.
19
Muito perto encontrava-se a Ponte do Riacho, onde era as-
sistida a passagem de tropas de gado para o matadouro e o despejo da
cidade. Era tambm naquele stio que se concentravam lavadeiras,
mesmo depois que o Gasmetro foi instalado, em 1874.
medida que o nmero de imigrantes aumentava, os italianos a-
companhavam a expanso da cidade na direo sul e a Cidade Baixa
tornou-se, por excelncia, o seu bairro, com predominncia de meridio-
nais, na maior parte calabreses e sicilianos.
O acelerado crescimento econmico amplia o processo de excluso
social. Os fenmenos da marginalidade e da criminalidade no estive-
ram ausentes.
Mulheres imigrantes colocaram seus filhos na Roda dos Expostos da
Santa Casa, acompanhados de objetos indicadores de pobreza, assim
como de bilhetes em lngua italiana. H tambm registros de crianas
recolhidas Instituio, na condio de filhos de sentenciados italianos.
Alis, expressivo o nmero de internos italianos na Casa de Corre-
o. Como grupo por nacionalidade, depois dos brasileiros, ocupam o
primeiro lugar na populao carcerria da cidade durante a dcada de
1880. A tendncia seria mantida nos primeiros anos do sculo XX. At
1914 so italianos os estrangeiros que ingressam em maior nmero e so
tambm os mais assduos nos registros policiais. No segundo semestre
de 1904, por exemplo, entre 76 detenes de estrangeiros em Porto Ale-
gre, 38 so de cidado italianos, 19 so de alemes e 8 de polacos, sendo
que 11 esto registrados na rubrica outras nacionalidades. O mesmo rela-
trio revela que mais da metade de 1097 prises efetuadas referem-se a
casos de desordem, freqentemente associada embriagues.
20

O incidente em casa de Virginia Nerone, portanto, precisa ser en-
tendido como indicador de um fenmeno que se ampliava na cidade,
cuja complexidade social aumentava com a grande imigrao.

19
Apud Srgio da Costa Franco. Porto Alegre: guia histrico. Porto Alegre: Ed. da Universida-
de/ UFRGS, 1992.
20
Arquivo Histrico de Porto Alegre. Relatrios Policiais

Nncia Santoro de Constantino 64


A adoo de uma ordem capitalista precisaria superar muitos obst-
culos. Seria preciso manter a ordem na cidade que escapava ao controle
dos governantes. Tornava-se necessrio regular padres que punissem
comportamentos indesejveis, numa cidade que j se pretendia moderna.
O espao urbano precisava ser limpo e ordenado, o culto ao trabalho
precisava ser revigorado.
Tcnicas de controle foram aperfeioadas para esquadrinhar e orga-
nizar a multido desconhecida que comeava a circular nas ruas da ci-
dade.
Na Cmara Municipal foram institudos livros especiais para o Re-
gistro de Criados. Em 1888 ficou aprovado o Regulamento sobre o Servio de
Criados, representando uma tentativa de obrigar ao trabalho, no ape-
nas o negro liberto, porm, os marginalizados sociais de todas as ra-
as.
21

As campanhas em prol da moralidade, atravs da imprensa, colabo-
ram intensamente no sentido de coibir a vadiagem, o jogo, a prostitui-
o, enfim os chamados vcios nefastos. Aos que no seguiam bons con-
selhos ou advertncias, destinou-se uma represso mais severa. Em 1892
seria criada a Guarda Municipal e, em seguida, a cidade seria dividida
em distritos e comissariados para que o controle fosse melhor exercido.
Os objetivos da nova polcia era assegurar as garantias individuais, a
ordem e a moralidade pblica.
22

Carlo Rosa ou Virginia Nerone, decididamente, no serviam como
modelo ao imigrante desejado ou imaginado para ser o cidado adotivo
de Porto Alegre.
Uma atenta anlise de processo judicial, permite tomar conhecimen-
to de uma outra realidade, esboada a partir de indcios ou dados emp-
ricos que o mesmo processo alcana. Ginzburg lembra que o paradigma
indicirio pode alcanar uma compreenso da sociedade.
23

Carlo, Virgnia, Crivellaro, Maria ou Rosa foram gente comum, en-
volvida no incidente. Reconhecida sua condio de sujeitos da Histria,
evidenciam aes indicadoras de que o processo de insero dos imi-
grantes na sociedade no foi tranqilo e linear.

21
Margareth Marchiori Bakos. Regulamento sobre o servio de criados: um estudo sobre o
relacionamento estado e sociedade no Rio Grande do Sul. (1887-1889). Revista Brasileira de
Histria. ANPUH, 1984. p. 102-103.
22
Rejane Penna Monteiro. A Nova Polcia: a Guarda Civil em Porto Alegre. (1929-1938). Porto
Alegre: PUCRS, Dissertao de Mestrado, 1991. p.12-13
23
Carlo Ginzburg. Morelli, Freud y Sherlock Holmes: indcios y mtodo cientfico. In: Umber-
to Eco e Thomas A. Sebeok. El signo delos Tres. Barcelona: Lumen, 1989.

Gianfausto Rosoli 94
Gianfausto Rosoli*
Lesperienza dellemigrazione
italiana nel Rio Grande do Sul
nella Letteratura I taliana

I l fecondo ricupero della memoria dellemigrazione
nel Rio Grande do Sul
La presente ricorrenza del 120 anniversario della colonizzazione ita-
liana del Rio Grande do Sul pu apparire, a prima vista, uninvenzione
accademica ad arte per mantenere dei collegamenti con le antiche radici
culturali, mentre a nostro avviso si iscrive in un radicato atteggia-
mento della comunit italiana sulriograndense, che interessante ana-
lizzare nelle sue motivazioni e istanze pi profonde. A fronte di queste
contrasta latteggiamento di distacco della cultura ita-
liana, contrassegnata da una veloce e fatale perdita della memoria della
sua emigrazione e di quanto essa ha rappresentato nel pur valido pro-
cesso di mondializzazione dellimmagine ed esperienza italiana
allestero. Se la ricorrenza del centenario sulriograndense del 1975 ha
generato in sequenza una effluvie di pubblicazioni che perlomeno
denotano lampliarsi dello spazio di interesse su queste tematiche,
specie in senso popolare a fronte la produzione italiana stata assai
contenuta e, in ogni caso, sempre pi ristretta a poche persone ed
istituzioni (per una panoramica, vedi comunque Associazione Italia-
Brasile, 1995; Franzina, 1995). Sembra sia venuta meno rapidamente in
Italia, specie a livello istituzionale, larea di solidariet culturale verso
lemigrazione.
In questa nota vorremmo ripercorrere i segni e le caratteristiche di
questo percorso dicotomico divergente, che raramente vede occasioni di
valorizzazione ed arricchimento reciproco, anche a motivo forse di
equivoci, radicati pregiudizi e false attese, su cui non inutile cercare di
far luce.

* Diretor do Centro Studi Emigrazione, Roma.
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

95
Un caso singolare
nel contesto delle comunit italiane allestero
La comunit italiana nel Rio Grande do Sul brasiliano costituisce un
caso estremamente singolare, forse unico sul piano antropologico e
linguistico, nellambito delle numerose comunit italiane della grande
diaspora allestero ottocentesca. Allo stesso tempo, questa esperienza
evidenzia in modo ancor pi emblematico delle altre il rapporto di
distanza e di incomprensione che si creato nel tempo con lItalia
ufficiale. Se il rapporto problematico pi facilmente comprensibile per il
periodo del secolo scorso, quando i contadini in preda al grave disagio
economico o per protesta abbandonavano le campagne settentrionali,
esso appare pi sorprendente oggi. Ma non poteva essere diversamente,
dal momento che, da una parte, le forti identit originarie regionali si
sono rafforzate e radicalizzate nel processo di naturale autonoma
affermazione nei vari contesti stranieri, mentre, dallaltra, le strumentali
occasioni di confronto con la madrepatria si sono perfino rarefatte nel
tempo. Da parte italiana neppure stato intrapreso un recupero culturale
serio, o daltro genere.
Se allopinione pubblica italiana i successi degli italoamericani negli
Stati Uniti, da Fiorello La Guardia a Rudolph Giuliani, possono essere
guardati ormai da tempo con un certo orgoglio e senso di partecipazio-
ne, anche se poi minimizzati come la rivincita dei guappi, niente di
tutto questo avviene per i discendenti di origine italiana nel Rio Grande
do Sul, la cui memoria storica rimane sepolta nel passato lontano e i cui
successi totalmente ignorati. Scarsa identificazione della comunit con
la madrepatria o non piuttosto viceversa, amnesia totale della patria o
immagini sfuocate o distorte dal tempo per lavvenuta integrazione?
Quello che sopravvive con certezza un senso di arcaica appartenenza
veneta, che appare oggi a molti, pi o meno strumentalmente, come
lultima spiaggia del localismo italiano allestero.
Intento di questo intervento cercare di mettere a fuoco la prospettiva
italiana di questo tipo di analisi, senza approfondire labbondante lettera-
tura prodotta in questo ventennio nel Rio Grande do Sul, anzi prendendo
questa come confronto. Non riprenderemo che i dati essenziali delle ricer-
che, rinviando alla bibliografia per gli ulteriori approfondimenti.
Il contesto di origine della comunit italiana sul riograndense fa ri-
ferimento al ben noto esodo dalle campagne italiane, settentrionali in
particolare, nei due decenni di fine Ottocento, aspetto ampiamente illus-
trato dagli studiosi (Franzina, 1976, 1979, 1983, 1984, 1991; Lazzarini,
1981; Lanaro, 1976; Filippuzzi, 1976). Lambito di insediamento costi-
tuito dal Brasile di fine impero e repubblicano (dal 1889) che in pochi
decenni subisce le trasformazioni economiche e sociali ma anche de-
mografiche pi importanti della sua storia.

Gianfausto Rosoli 96
Lemigrazione italiana in Brasile, considerata in termini comparativi
nel quadro del vasto esodo italiano allestero nellarco di centanni, non
ha mancato di colpire lattenzione sia dei contemporanei del secolo
scorso che di quallche studioso attuale (tra i lavori recenti eccelle quello
di A. Trento, 1984; tra i primi, quelli di Venerosi Pesciolini, 1914, Buccel-
li 1906, Franceschini, 1908). Eppure nel complesso essa non ha ricevuto
in sede scientifica italiana la corrispondente attenzione che avrebbe me-
ritato per le sue caratteristiche.
I l quadro di insediamento
Schematicamente e in modo sommario, lemigrazione italiana in
Brasile si caratterizza per una maggior compattezza temporale del flus-
so e per la maggior stabilit e solidit di legami di gruppo rispetto alle
contemporanee emigrazioni nel mondo. In concreto, le sue singolarit si
concretizzano principalmente nella minore durata del ciclo temporale
migratorio e, per quanto riguarda la struttura dei flussi, nella prevalen-
za delle provenienze dallItalia settentrionale, nellestrazione contadina
e, conseguentemente, nella marcata presenza di una tempestiva compo-
nente familiare. noto che negli altri paesi di arrivo sia americani, del
Sud (Argentina) e del Nord (USA), che europei lemigrazione indivi-
duale ha preceduto e superato di gran lunga quella familiare.
Nel complesso, lemigrazione italiana in Brasile calcolata in un
flusso di un milione e mezzo di italiani entrati in quel paese nel corso
di un secolo, di cui due terzi arrivati gi entro linizio del secolo XX,
da quando si incominciarono gi ad introdurre da parte del governo
italiano (1902) drastiche misure di riduzione delle partenze per il Bra-
sile, come contromisura alla scarsa tutela del lavoratore italiano
nel sistema della fazenda. Lemigrazione italiana si , quindi, concentra-
ta nellultimo venticinquennio dell800, dopo che erano iniziati i proget-
ti di colonizzazione agricola (1875) promossi dagli stati meridionali (Rio
Grande do Sul, Santa Catarina, Paran) per uno sfruttamento intensivo
del territorio da assegnare a contadini europei. Ma il grosso
dellemigrazione arriva dopo il 1888, cio dopo la definitiva abolizione
della schiavit. I contadini italiani, chiamati soprattutto dai fazendeiros
dello stato di So Paulo, sono stati favoriti dal viaggio prepagato da
parte dei proprietari terrieri di quello stato e degli stati dove era diffusa
la coltivazione del caff. Il Brasile lunico paese al mondo in cui il
grosso dellemigrazione italiana si concentri sostanzialmente in poco
pi di un ventennio circa. La punta degli arrivi si realizza gi nel 1891
con oltre 100 mila italiani. Anche le forti oscillazioni del flusso sono
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

97
legate allandamento congiunturale delle politiche di incentivo
brasiliane e alla disponibilit di capitali per limportazione degli
immigrati. Cos la collettivit italiana divenuta ben presto la pi
importante tra i gruppi stranieri in Brasile, svolgendo un ruolo
determinante non solo nelle attivit economiche ma anche in quelle
della vita culturale e politica della nazione brasiliana: si pensi
allimportanza esercitata in seno al movimento operaio locale (cfr.
Trento, 1987).
Da queste schematiche indicazioni conssegue tutta una serie di
comportamenti su cui non si riflettuto a sufficienza in sede scientifica.
Basti pensare alla ricordata elevata componente familiare e femminile
dei flussi che, unitamente alla prevalente estrazione contadina (circa
l80%) dei provenienti dalle regioni settentrionali italiane, ha
condizionato profondamente lesperienza migratoria degli italiani in
Brasile. La relativa stabilit del gruppo familiare, legato al lavoro della
terra, alla base della bassa proporzione dei rimpatri, particolarmente
in confronto agli Stati Uniti e ai paesi europei; anche quando cresce la
proporzione dei ritorni dopo linizio del secolo, essa non raggiunge mai
quella degli altri paesi se non forse alla fine del ciclo emigratorio nel
secondo dopoguerra, con il fallimento dei progetti di colonizzazione del
CIME in Brasile.
La bipolari delle zone di insediamento degli italiani in Brasile, da
un lato, nel sistema maggioritario della fazenda di caff come salariati e,
dallaltro, nella colonizzazione libera degli stati meridionali, ha
permesso agli emigrati italiani due percorsi diversi. Nel primo caso,
lesperienza della fazenda paulista ha visto, dopo lentrata in crisi del
sistema della caffeicoltura gi a fine Ottocento, una fase di inurbamento
verso la metropoli paulista e le altre citt. Nel secondo caso, lesperienza
agricola, con forti connotazioni comunitarie ha profondamente segnato
sia lavvio che lo sviluppo di quella societ contadina locale attraverso
le varie fasi di un lungo ciclo evoltivo durato dallultimo quarto del
secolo XIX fino quasi ai nostri giorni.
Sorprendentemente il caso del Rio Grande do Sul, e del Brasile
meridionale nel complesso, ha ricevuto poca attenzione da parte
dellaccademia italiana, occupata al massimo a ricostruire le
caratteristiche strutturali ed espulsive del fenomeno migratorio italiano
ed, eventualmente, le pi eclatanti espressioni allestero a livello sociale
o politico sindacale. Ma altrettanto si pu dire degli studi brasiliani, tesi
a studiare il caso maggioritario paulista (che ha rappresentato i due
terzi dellapporto migratorio italiano) con le sue profonde e veloci
trasformazioni sociali che hanno indotto la componente italiana quasi a
perdersi nel tipico sincretismo brasiliano (cfr. Fondazione Agnelli, 1987;
Maffei Hutter, 1972; Gattai, 1982). Forse la atipicit del caso

Gianfausto Rosoli 98
riograndense, per la sua compattezza e prevalente esperienza rurale, la
sua forte caratte-
rizzazione cattolica, non ha interessato molto una cultura ufficiale
distratta e ideologicamente condizionata e non ha influenzato le fasi
della ricerca antropologica e del dibattito storiografico sullemigrazione.
O meglio la conservazione del patrimonio riograndense stata
lasciata ad una scuola autonoma di studi locali, una sorta di
deputazione di storia patria sulriograndense assai feconda che, forse per
reazione o pi per bisogno intrinseco, ha prodotto una serie
innumerevole di opere, ma scarsamente in dialogo con il dibattito pi
generale e con lo stessos contesto nazionale brasiliano. Volendo
ripercorrere sinteticamente le fasi del recupero della memoria storica,
baster ricordare che in occasio-
ne del cinquantesimo della colonizzazione italiana del Rio Grande do
Sul (1925) e soprattutto del centenario (1975) (AA. VV., 1925, 1950, 1975)
si sviluppata questa scuola locale di studi sullimmigrazione. Lanima
ispiratrice stata il bisogno di recupero della memoria (basti pensare ai
numerosi diari e alla storia delle singole famiglie) e la celebrazione di
quella che stata avvertita come lepopea della colonizzazione agricola.
Nel contempo sono state studiate alcune tematiche di fondo, quali quel-
le del ruolo della Chiesa, della funzione della lingua, della memoria
popolare, e delle tradizioni folcloriche (Costa et al. 1975, 1976, Zagonel,
1975, Manfroi, 1975). Un salto divulgativo importante avvenuto negli
anni 80 da parte italiana, quando la Fondazione Agnelli incominci a
dar valido sostegno a questo settore attraverso un piano di
pubblicazioni e di ricerche sullemigrazione italiana in Brasile (con uno
dei volumi della trilogia sulla popolazione di origine italiana nelle
Americhe) ma soprattutto sul Rio Grande do Sul attraverso contributi
diversificati (Fondazione Agnelli 1986, 1987, Italia-Brasil 1980; Cervo,
1991; De Boni, 1987; Costa, De Boni, Trento, 1991).
Una sorprendente continuit
antropologica e linguistica
Rimandando alla letteratura statistica per ulteriori particolari
(Favero, Tassello, 1978), qui accenniamo solo per sommi capi alle
caratteristiche di un fenomeno, singolare per un verso anche se
pienamente inserito nelle dinamiche dellemigrazione italiana di fine
800, che ha portato masse contadine delle campane settentrionali,
venete in particolare, verso i territori latinoamericani. Come detto
infatti, lorigine settentrionale chiaramente maggioritaria
nellemigrazione italiana verso il Brasile. Anche nellarco di un secolo il
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

99
Veneto ha fornito la quota pi elevata: da solo rappresenta oltre un
quinto del totale del flusso, seguito da Campania (13%), Calabria (11%),
Lombardia (8,5%). Ma particolarmente nel primo periodo lemigrazione
veneta in Brasile assolutamente
maggioritaria: essa rappresenta il 64% del flusso italiano verso il Brasile
del primo quinquennio (1887-1891) 171 mila emigranti su 270 mila e
il 36,5% dellintero ventennio di fine Ottocento. Sia i lavoratori che si
indirizzavano verso il cosidetto sistema della libera colonizzazione negli
stati meridionali (Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paran) che coloro
che si dirigevano verso le fazendas dello stato di So Paulo erano agli
inizi in prevalenza originari del Nord.
Se consideriamo in particolare gli stati meridionali troviamo una
partricolare compattezza delle provenienze. Per il periodo 1887-1902, si
pu riscontrare che pi di un emigrante su tre era originario dal Veneto,
in particolare da Vicenza, Treviso e Belluno. Nei 26 municipi di coloniz-
zazione italiana pi antica in Rio Grande do Sul 2/ 3 degli immigrati
erano originari dal Veneto e il resto dalla Lombardia (Sabbatini, 1975). Il
numero dei lombardi, particolarmente contadini della bassa Padana e
delle campagne milanesi, era elevato agli inizi degli anni 1890; ma non
sono mancati anche gruppi di meridionali (Santoro, 1988, 1990). Nel
Paran il 90% dei nuclei coloniali era costituito da veneti, come risulta
da alcune ricerche (Pilatti Balhana, 1978; Fondazione Agnelli, 1987;
Grosselli, 1991).
La singolarit dellemigrazione italiana nel Brasile meridionale, par-
ticolarmente nel Rio Grande do Sul, si evince ancor pi che dagli aspetti
quantitativi dalle caratteristiche del primo insediamento. I first settlers
hanno avuto la possibilit di ri-creare e modellare quasi in duplicato la
nuova realt economico-sociale secondo gli archetipi della terra
dorigine, un trapianto comunicativo-linguistico, sociale e religioso in
quella che appariva alle loro attese contadine come la nuova terra
promessa. I fattori favorevoli sono stati costituiti dalla particolare coe-
sione di gruppo e continuit dei caratteri antropologici, riscontrabile
infatti fino alle terze e quarte generazioni. I primi italiani giunti con
lavvio della politica di incentivi per la colonizzazione agricola erano
contadini di Olmate, provincia di Milano, che fondarono Nova Milano,
non lontano da Caxias. Ben presto nella zona collinare dello stato nac-
quero nella nuova lottizzazione le colonie di Caxias, Antonio Prado,
Alfredo Chaves, Conde dEu, Dona Isabel. Nel periodo 1875-90 gli itali-
ani costituirono quasi il 90% dell immigrazione totale nella zona set-
tentrionale dello stato, scendendo poi a circa la met nel decennio suc-
cessivo (Azevedo, 1975; Costa, 1976; Borges, 1993; Gasperin, 1984).
Tra 1875 e 1914 entrarono nello stato di Rio Grande do Sul oltre 100
mila italiani, che si diressero prevalentemente verso le colonie agricole
della zona collinare settentrionale. La compattezza del nucleo originario

Gianfausto Rosoli 100


e la grande omogeneit iniziale consentirono il mantenimento di usi e
costumi tradizioni domestiche, anche alimentari, familiari e collettive, la
conservazione di una lingua comune di comunicazione caso del tutto
eccezionale nel panorama delle grandi comunit emigrate. Si trattato
in concreto di una parlata veneta, per la precisione di una koin di
dialetti dominati dal veneto, che hanno visto una singolare continuit
nelle comunicazioni sociali fino ai nostri giorni (Frosi, Mioranza, 1975,
1983).
La presenza dei nuclei familiari era maggioritaria, come gi
osservato: gli uomini sposati con prole costituivano l85% dei casi, una
componente che non si ritrova in nessuna delle comunit italiane
allestero. La catena migratoria si rafforz grandemente con larrivo di
parenti e compaesani dagli stessi comuni o aree confinanti. La zona di
colonizzazione agricola, in lotti assegnati a riscatto nellarco di pochi
anni, fu popolata prevalentemente da contadini del Nord Italia, che
lasciarono limpronta dei luoghi di origine nel nome delle localit da
loro fondate. I nomi di Nova Venezia, Nova Milano, Nova Mantova,
Nova Brescia, Nova Bassano, Nova Vicenza, Nova Padova, Nova Trevi-
so, Nova Trento e cos via sono soltante alcune delle numerose localit
fondate dagli emigrati italiani in Brasile, cui si aggiungono quelle pi
connotate di Monte Berico o dei fondatori, come Anna Rech. I loro nomi
non rap-
presentano soltanto le localit geografiche di provenienza, ma indicano
anche i modelli e gli archetipi di vita comunitaria e sociale (Rosoli, 1975;
von Delhaes-Guenther, 1975).
Linsediamento degli italiani negli stati meridionali fu caratterizzato
dal regime economico basato sulla piccola propriet, di regola a condu-
zione familiare, e sul sistema della poli-coltura per soddisfare il fabbi-
sogno domestico e leconomia interna della comunit, in contrapposi-
zione al latifondo e alla mono-coltura che tradizionalmente erano alla
base delleconomia brasiliana negli altri territori. Vennero cos rilanciate
colture gi esistenti come quella del mais, sviluppata quella del frumen-
to e avviata la produzione vinicola, favorita dal suolo collinare. I nuclei
familiari, dislocati in grandi spazi, per sopravvivere acquistarono un
alto grado di autosufficienza, che favor in parte anche la nascita di un
artigianato regionale (Franceschini, 1908; Venerosi Pesciolini, 1914).
Naturalmente la prima fase di sviluppo agricolo, contrassegnata da-
gli indicibili sacrifici di una vita pionieristica, segn un lento progresso
economico, anche a causa delle inadeguate o assenti infrastrutture di
comunicazione e di distribuzione dei prodotti. Tuttavia il tipo di
economia agricola diversificata e adattata alle condizioni del terreno, la
grande abilit contadina e la duttilit artigianale, lavvio di una
economia di mercato, bench rudimentale, la vicinanza con le attive
colonie tedesche permisero, nel secondo decennio del XX secolo, delle
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

101
forme di industrializzazione, legate alle tipiche tradizioni degli italiani.
La capacit di resistenza al duro lavoro fisico, labilit di risparmiare
diventarono ben presto le doti pi apprezzate anche da parte di coloro
che, come i coloni tedeschi, avevano guardato con diffidenza agli
insediamenti italiani (von Delhaes-Guenther, 1975). Non mancarono
figure significative di imprenditori della comunit e una forte concen-
trazione di attivit industriali e artigianali nei centri urbani, quali Caxi-
as. Anche nella memoria popolare il successo sempre stato legato al
duro lavoro, alla lotta impari contro la natura e le difficolt ambientali,
sconfinando nei toni di esaltazione dellepopea di lavoro (De Boni, 1977;
De Boni, Gomes, 1983).
Da un punto di vista demografico, nonostante il numero relativa-
mente ridotto dei primi arrivati (in rapporto alle grandi comunit negli
Stati Uniti e negli altri paesi), il ritmo di crescita naturale della popola-
zione fu elevato, raggiungendo una media di 10 figli per coppia. La
fecondit, pi elevata di quella della popolazione locale e in media di
quella delle comunit italiane insediate in altri paesi, era favorita dalle
condizioni alimentari e dalle prospettive di una produzione agricola pi
ampia e redditizia. Mentre la mortalit raggiunse presto livelli simili a
quelli dellEuropa, nelle prime generazioni let matrimoniale e la
proporzione dei celibi si abbassarono e il periodo di fecondit divent
abbastanza lungo, favorendo lo sviluppo demografico della comunit
italiana. Essa non manc di colpire anche gli osservatori contemporanei,
italiani e stranieri, (von Delhaes-Guenther, 1975) per il suo intenso
sviluppo e il senso di vitalit che manifestava (secondo un console
italiano la popolazione si raddoppiava in meno di dieci anni) (De
Velutiis, 1908). Nel 1934 la popolazione di origine italiana era calcolata
in oltre 400 mila unit nel Rio Grande do Sul e in 100 mila in Santa Cata-
rina (von
Delhaes-Guenther, 1987).
Allalta natalit va aggiunto lelevato grado di endogamia, presso-
ch totale nei primi decenni, per la rarefazione dei rapporti con la po-
polazione locale, assolutamente minoritaria e insediata nelle conurba-
zioni pi che nelle linheas delle colonie agricole.
Lendogamia ha rafforzato il mantenimento dei valori originari, sia
di carattere morale che culturale e sociale: una sociabilit e una etnicit
quotidiana che ha pervaso ogni sfera del vivere e dellorganizzazione
con una forte caratterizzazione padano veneta. Con laumento della
componente demografica, le prime comunit si sono allargate alle zone
confinanti di colonizzazione (la colonizzazione ufficiale dello stato ter-
mina nel 1914) e successivamente lespansione ha trasbordato fuori del-
lo stato, occupando spazi sempre pi ampi sia negli stati settentrionali
del Brasile (Perdigo, Bassegio, 1992) che nelle zone confinarie del Para-
guay e dellArgentina. Ancor oggi le colonie di origine italiana nel Bra-

Gianfausto Rosoli 102


sile meridionale e altrove sono caratterizzate da un elevato grado di
coesione sociale e di relativo benessere, oltre che da una intensa attivit
relazionale a dimensione etnica.
Anche secondo i risultati dellunica indagine recente condotta da
parte di studiosi italiani (Scid, 1994), quello che sorprende lalta en-
dogamia del gruppo italiano che raggiunge, alla fine degli anni 1980, i
livelli pi elevati al mondo, con l82,7% di origine italiana singola
(o pura, con ambedue gli ascendenti di origine italiana) contro il 13% di
origine multipla, cio da altri gruppi etnici. Il confronto naturale, per
il Rio Grande do Sul, con il gruppo tedesco si tratta per di
unimmigrazione di mezzo secolo pi anziana che presenta proporzio-
ni del 63,4% per lorigine singola e 36,6% per quella multipla. La
comunit tedesca presenta, tuttavia, valori pi elevati nel mantenimento
del patrimonio linguistico e culturale, nonch di miglior inserimento e
successo economico.
I rapporti con le popolazioni primitive (i cosidetti bugres) non sono
stati esenti da episodi di violenza, che hanno caraterizzato del resto
tutta la storia della frontiera sia nel Nord che nel Sud America (Fran-
zina, 1983; Vangelista, 1982; Maestri Filho, 1982; Brunello, 1994). Tali
episodi di conflitto si sono acuiti in occasione dei rivolgimenti politici e
ribellioni ricorrenti nel Rio Grande do Sul, sensibile a influenze indi-
pendentiste e separatiste. Ma sarebbe errato sopravvalutare tali feno-
meni (Brunello, 1994), cos come, al contrario, dipingere lesperienza
comunitaria solo in toni di patriarcale pacifica convivenza,a aliena da
ogni tensione sociale e lotta.
Quello che sopravvisse e perdur fu invece una certa ideologia
veneta, come la chiama Isnenghi (1983), al di l del permanere di un
rapporto diretto con larea specifica, un certo catechismo civile,
unidentit socio-politica fortemente segnata dalla solidariet primaria e
dallorizzonte definito e ristretto della comunit. Non si trattato quin-
di solo di trasferimento di modelli religiosi e di un forte mantenimento
della pratica e delle espressioni del culto aspetti che balzano mag-
giormente agli occhi ma di una visione della societ e del mondo tipi-
ca del contesto di origine e applicata al nuovo ambiente. Per quanto
riguarda i modelli della religiosit di origine, rimandiamo allabbon-
dante bibliografia sul tema indicata anche nei lavori di Gambasin (1976)
e Tramontin (1989) cfr. anche Lazzaretto, 1980; AA. VV., 1986; Romana-
to, 1990).
Gi i primi osservatori del fenomeno migratorio potevano annotare
che nelle aree rurali il desiderio di provvedere al culto religioso man-
chevole costitu dovunque uno degli incentivi pi efficaci allesplicarsi
delle attitudini istintive di solidariet nazionale. Il fenomeno era quin-
di spontaneo e diffuso: il console Pio di Savoia riscontrava in Santa Ca-
terina in ogni nucleo italiano una chiesa dedicata al santo della citt o
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

103
del villaggio natio (48 in tutto) e mantenuta a cura di apposita consocia-
zione pia (Prato, 1902).
I caratteri distintivi di questa societ passano attraverso la centralit
della Chiesa, lunica istituzione che, in un certo modo e pur con limiti,
ha rappresentato una continuit per lemigrato in ogni fase del suo
insediamento, accompagnandolo fin dallinizio con il clero di origine
e successivamente nella crescita ed espansione della comunit. Lemi-
grato ha anche trasferito i modelli della religiosit popolare di origine,
le sue espressioni, riti, devozioni, e perfino le architetture di chiese e
cappelle. In breve il Brasile meridionale divenuto anche il grande ser-
batoio delle vocazioni religiose e sacerdotali del paese, secondo modelli
di spiritualit e di religiosit tipici del cattolicesimo europeo pi dina-
mico e sensibile ai fermenti sociali. Il resto del Brasile ha continuato
invece a conoscere una endemica carenza di clero, compensata proprio
dagli stati meridionali.
La riscoperta nel periodo recente:
etnonazionalismo regionale
o nuove identit stratificate euroamericane?
Su un terreno cos fertile non poteva mancare linteresse per ricer-
che e studi. Ma, a parte quelli di inizio secolo, stato soprattutto a parti-
re dal centenario della colonizzazione italiana del Rio Grande do Sul
(1975) che iniziato un piano di ricerche e una collana di pubblicazioni
sulla presenza italiana, coordinata in particolare da un autentico pionie-
re in questo settore, quale p. Rovilio Costa (Costa et al., 1975, 1976;
Zagonel, 1975; Manfroi, 1975; De Boni, Costa, 1979; Fochesatto, 1977; De
Boni, 1977; Battistel, 1981). Nellarco di pochi anni stato pubblicato,
principalmente per suo impulso, circa un centinaio di volumi e, anche
se la loro qualit difforme e il taglio e lo spessore diversi, essi sono
estremamente interessanti per comprendere la realt riograndense. Le
pubblicazioni contengono non molti lavori di vera indagine storica ma
una grande quantit di monografie locali e soprattutto di memorie per-
sonali e di singole comunit e colonie, che rappresentano unautentica
ricchezza documentaria. Emerge come insopprimibile il bisogno di col-
tivare la memoria, la necessit di conservare documenti di vita ormai
rari, in sostanza di rivendicare una propria appartenenza o etnicit spe-
cifica. Prevale nellinsieme lintento di una raccolta di antropologia so-
ciale e religiosa, anche se alcuni dei primi lavori affrontavano gi dei
nodi tematici, quali quelli del ruolo della Chiesa nelle zone rurali (Man-
froi, 1975; Zagonel, 1975; Rosoli, 1975; Fochesatto, 1977).

Gianfausto Rosoli 104


Sono stati promossi anche dei convegni di studio, particolarmente
nel 1985 e nel 1988, cui hanno partecipato numerosi studiosi, e sono
state pubblicate le relazioni che affrontano temi originali e ambiti geo-
grafici nuovi (De Boni, 1987, 1990). La Fondazione Agnelli ha manifesta-
to interesse per questo fiorire di iniziative e non ha mancato di sostenere
le pi significative e importanti. Un volume di grande utilit per orien-
tarsi nel materiale recente ed antico la bibliografia sulle fonti storiche
riguardanti il Rio Grande do Sul, che elenca tutte le pubblicazioni pi
importanti sullargomento (Costa, Marcon, 1988). Ma la raccolta indub-
biamente pi significativa e sorprendente sono i due volumi di storia
orale, accompagnati da un terzo di repertorio fotografico degli oggetti
duso domestico, delle attivit e della ritualit quodidiana degli italiani
in Rio Grande do Sul; un ulteiore volume illustra larchitettura domesti-
ca degli edifici per abitazione e rustici nelle zone di colonizza-
zione agricola, soffermandosi sugli aspetti tecnici, stilistici e architetto-
nici (Battistel, Costa, 1982-83; Posenato, 1983). La singolarita della
raccolta consiste nella trascrizione delle ampie interviste originali in
veneto, con traduzione in portoghese, interviste compiute presso alcune
delle famiglie con maggior stabilit e continuit nelle zone di antica
colonizzazione. Il primo volume dedicato alle condizioni di vita, alla
cucina, ai canti, alle storie popolari; il secondo particolarmente
consacrato ai resoconti riguardanti la religione, la musica, il lavoro e lo
svago. Tale materiale, ricchissimo di informazioni e spunti di possibili
indagini, meriterebbe di essere ancora maggiormente analizzato da un
punto di vista linguistico e interpretato in un piano di ricerche
interdisciplinari. Ma da soli questi volumi testimoniano la singolarit
del caso del Rio Grande do Sul.
Manca tuttavia, nel caso riograndense, unopera organica ed
approfondita dal punto di vista delle tematiche dello sviluppo
economico, sul tipo del classico lavoro di Roche (1959) per quanto
riguarda la coloniz-
zazione tedesca dello stato. Solo Beretta (1976) lhanno tentato dal
punto di vista prevalente del geografico e, nel periodo pi recente,
unampia ricerca congiunta dellUniversit di Trento (con un convegno
nel 1991: cfr. Dimensioni dello sviluppo, 1992 e cf. Bertelli, Gubert, Pollini,
Scid e Tomasi, 1995). E tuttavia, proprio su questo terreno fertile dello
sviluppo economico locale, man mano che fiorivano gli studi di quel
genere in Italia nel decennio passato, avrebbe potuto realizzarsi un
prolungamento fruttuoso e una verifica verso quellarea, cos
tipicamente segnata dalla presenza italiana, sotto il profilo demografico
e culturale.
Non mancano lavori interessanti e diligenti su alcuni aspetti della
vita sociale (Chaves Flores, 1992; Formolo Dalla Vecchia-Ramos-
Sorgato, 1992) e in particolare sullo sviluppo dellarea vitivinicola
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

105
(Onzi, 1992) e sullinserimento nel mercato del lavoro locale di alcune
componenti (Santoro, 1991), cos come sulla significativa presenza
italiana nellesperienza sindacale, associativa, del mondo operaio
riograndense (Borges, 1993). Ma sono molto pi numerosi i lavori gene-
rali e ripetitivi, senza unopera di riscontro e di inquadramento critico.
Soprattuto spicca il silenzio da parte italiana.
Eppure proprio sul nodo centrale del trapasso della zona italiana da
area esclusivamente agricola per lautoconsumo ad economia agricola
di mercato e a forme incipienti di produzione industriale, integrata nel
contesto rurale, avrebbe potuto innestarsi un valido apporto di ricerca-
tori italiani. Viene da chiedersi se non si sia verificato in parte anche nel
RGS, con tutti i distinguo del caso, un modello veneto di sviluppo.
Cos lascia intendere il caso del Lanificio S. Pedro di Galopolis, presso
Caxias (in omaggio allimmigrato Ercole Gallo) illustrato nella ricerca di
Merlotti Heredia (1992). Quel che pi sorprende non solo la sua
nascita ad opera di operai del Lanificio Rossi di Schio espulsi a seguito
di rivendicazioni sindacali, ma il parallelismo di modelli, quali la
cooperativa operaia con sottoscrizione di capitali da parte dei lavoratori,
il trasferimento di macchinari, di know how e di operai specializzati
richiamati in loco, e soprattutto la creazione di istituzioni sociali e forme
di vita tipiche del borgo operaio dellesperienza europea. Ma sullo
sviluppo, trasformazioni e diffusione di simili esperienze non si sono
compiuti grandi passi avanti.
Un discorso particolare merita una certa letteratura popolare di tipo
memorialistico (De Boni, 1977) e soprattutto una letteratura popolare di
appendice in dialetto veneto. Isnenghi, riflettendo su alcuni di qauesti
prodotti popolari del Rio Grande do Sul i quattro fortunati opuscoli
dappendice (Nanetto Pipetta, Nino fradello de Nanetto Pipetta, Storia
de Peder e Togno Brusafrati, pi volte rieditati fino a questi ultimi anni
ha sottolineato la loro matrice essenzialmente veneta, secondo una
accezione molto pi ampia di quanto non avvenga in patria, inglobante
altre componenti demografiche ed altre parlate (lombarde, trentine e il
portoghese campagnolo della prima colonizzazione). In nessun altro
contesto di immigrazione (a parte le pices teatrali in lunfardo in
Argentina e in napoletano di Edoardo Migliaccio (Farfariello) negli Stati
Uniti) si ritrova un fenomeno del genere e di cos lunga durata.
Questa lingua franca, dotata di forte identit locale e usata nei rac-
conti dappendice dagli anni 20 fino alla soglia degli anni 40, presenta
forme e caratteri grandemente rassicuranti. Quello che tipico di questa
letteratura che viene scritta in un dialetto veneto arcaico e in parallelo
con un certo Veneto, quello degli autori cattolici popolari di grandissi-
mo successo presso le masse venete di inizio Novecento.
Sorprendentemente, ma non troppo, gli interpreti della vicenda de-
gli emigrati sono preti e frati tuttofare, scrittori e divulgatori, moraliz-

Gianfausto Rosoli 106


zatori e intrattenitori, inclini pi a inculcare i buoni principi che a curar-
si delle forme letterarie. Del resto prima che esprimersi come egemonia
cattolica nella e sulla societ, la vicenda migratoria viene vissuta diret-
tamente dalla Chiesa, lunica istituzione che rimane accanto agli emi-
grati nelle zone di colonizzazione agricola. In certo qual modo, si acuis-
ce ancor di pi con questi prodotti il distacco dalla cultura ufficiale ita-
liana, non solo sotto il profilo dei moduli espressivi e linguistici ma an-
che dei contenuti e dei messaggi. O meglio il confronto con il moderno
viene filtrato attraverso i moduli dei preti scrittori veneti, con uno
slittamento temporale allindietro e con uno sfasamento tipologico ras-
sicurante che sopra-evidenzia i nemici (concretamente il socialismo e la
massoneria). In certo qual senso il modulo degli scrittori cattolici po-
polari che si trasferisce allestero. Vi operano elementi di nostalgia, che
mantiene idilliaca la visione primitiva, ma anche fattori di ri-fondazione
lungo gli stessi paradigmi culturali. La letteratura per il popolo dei
Bernanrdi, dei Liberali, dei Nanni Cantastorie, produce senso e con-
senso, integrazione e identit comunitarie, lavorando appunto con e su
questi meccanismi della nostalgia e della memoria, combinate alla spe-
ranza di ripresa e di ricostruzione. Saranno i nomi delle persone e delle
cose, la cortina protettiva del dialetto, la cappella costruita appena pos-
sibile, il rosario e le preghiere individuali e di gruppo, i riti matrimonia-
li, di nascita e morte; saranno il vino e la grappa e la domenica passata
insieme: a differenziare, a tenere insieme il gruppo dei taliani (Isnen-
ghi, 1983, p. 462).
Va tuttavia notato che questa particolare mitologia cattolica del
Rio Grande do Sul si nutrita dellassistenza diretta degli emigrati, del-
la particolare quotidiana intimit di vita tra contadini pionieri e clero,
ma stata interpretata nellottica missionaria che animava la Chiesa tra
Ottocento e Novecento. Cosicch limmaginario missionario del Brasile,
capillarmente diffuso dalla letteratura edificante nei seminari in Italia,
ritraeva una vita apostolicamente avventurosa tra connazionali nelle
foreste brasiliane ed era in grado di generare anime di apostoli, non per
nulla ricordati e celebrati fino ad oggi. Cos di Massimo Rinaldi, par-
roco di Encantado nel decennio di inizio secolo, poi al ritorno vescovo
di Rieti, ma sempre vissuto nostalgicamente con il medesimo stile mis-
sionario, condizionato dallindimenticabile esperienza brasiliana (Guas-
co, Rosoli, 1996). Sicch la narrativa sui pionieri, anche in questo caso
come in tanti resoconti autobiografici, non mera fiction, ma anche pre-
sentazione di modelli di vita vissuta.
Il paradigma dellesperienza italiana riograndense pone linterro-
gativo se lemigrazione in quello stato costituisca uneccezione alla
regola generale del graduale superamento del regionalismo e
campanilismo in tutte le comunit emigrate di inizio secolo. Tale
impostazione sembra essere condivisa da tutti gli studiosi americani
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

107
delle diverse scuole, da quella classica di Oscar Handlin a quella
revisionista di Rudolph Vecoli, Robert Harney, Gary Mormino, George
Pozzetta e altri, che hanno visto il regionalismo stemperarsi a favore del
sentimento nazionale e infine di una etnicit diffusa, anche se dagli esiti
diversi a seconda dei tempi e dei contesti (secondo le forme dellanglo-
conformity, del melting pot oppure della new etnicity). In effetti
soprattutto nel Nord America che letnicit si presentata come
continua negoziazione, come fenomeno tipicamente processuale,
situaziona-le, dagli esiti non pre-determinati. Quello che inoltre
universalmente condiviso la non applicabilit materiale del percorso
sentimentale e culturale dellemigrato dinizio secolo rispetto a quello
del secondo dopoguerra.
Analizzando lesperienza del Canada, dove per il grosso dellemi-
grazione italiana si concentrato nel secondo dopoguerra, Harney ha
notato, dopo la creazione delle Regioni italiane (1970), la riattivazione di
nuove figure politiche di mediatori locali, di personalit e agenti delle
Regioni in visite di propaganda per rilanciare la lealt alle proprie radici
o per rispondere al bisogno degli emigrati di ri-conoscersi meglio con
un pi definito luogo di origine: forse una comunit pi immaginata
che reale, con connotazioni face to face grandemente rasssicuranti.
Harney vedeva queste forme di regionalismo alla fin fine funzionali ad
unottica etnonazionale, riscontrabile anche nei Comites e coincidente
nel vedere la colonia come diretta da Roma, per combattere il letargo
della comunit od altri mali (Harney, 1991).
difficile, allo stato attuale delle conoscenze, poter stabilire quanto
questi paradigmi si applichino alla comunit veneto-italiana del Rio
Grande do Sul. Indubbiamente sarebbe necessaria una pi attenta
indagine sociologica sulle trasformazioni identitarie e
sullautopercezione etnica che permetta di stabilire dei paralleli con
quanto sta avvenendo altrove, in America e in Europa (Martiniello,
1993). Di certo si pu affermare che, come avvenuto anche in Argentina
e ancor pi negli Stati Uniti, lipotesi del melting pot o della miscelao
etnica, nella variante brasiliana, non si sia verificata nei tempi brevi
attesi, nonostante certa omologazione culturale. Risulta pi credibile
lipotesi di un certo pluralismo culturale, sperimentato anche in unarea
di rapida assimilazione come il Brasile. Del resto, se lidentit attuale
rimanda di continuo ai processi di formazione e di costruzione sociale
della founding community, era da attendersi nel tempo il riemergere
marcato dellidentit originaria. Bisogna ricordare che nel caso del Rio
Grande do Sul la presenza di una forte e prestigiosa comunit di origine
tedesca ha funzionato come detonatore e provocazione per la comunit
italiana. Per cui si pu parlare anche qui, e forse meglio che altrove, di
una integrazione emulativa verso una realt euroamericana.

Gianfausto Rosoli 108


La riscoperta della propria etnicit su basi microregionali non un
caso eccezionale, anche per lAmerica Latina. Baster ricordare, tra tut-
te, la comunit italo-albanese di Lujan, che ha conservato fin ai nostri
giorni usi, costumi, legami sociali e in parte la lingua, registrando anzi
nel periodo recente, specie a seguito di contatti con i paesi di origine,
una sorta di resurrezione della cultura albanese, una ricerca del
paradiso perduto (Marquiegui, 1993).
Il caso della durata della matrice veneta nel Rio Grande do Sul sem-
bra conservare ancora maggior forza endogena. vero che, a partire dal
centenario della colonizzazione italiana del Rio Grande do Sul (1975),
sono iniziati, dopo un letargo di molti decenni, dei contatti da parte
degli organismi regionali veneti e dei comuni di origine. Ma a parte
laspetto sentimentale ed emotivo di paese e al di l di qualche com-
memorazione e lapide apposta dallufficialit veneta, la vicenda migra-
toria non sembra aver toccato le corde della riscoperta culturale e della
valorizzazione, con leccezione di qualche mostra e ricerca (Sabbatini,
Franzina, 1977). Il disinteresse nella cultura ufficiale e accademica sem-
bra aver prevalso. Anche nel lavoro di ampio respiro promosso dalla
Regione Veneto sulla presenza dei veneti in America Latina (AA. VV.,
1987), a parte qualche ricerca originale (di Perco su Nova Venezia e del-
lo studioso veneto pi qualificato, Emilio Franzina), il grosso dei contri-
buti consiste nella traduzione di lavori di Brasiliani e riograndensi in
particolare (di V. Frosi sugli aspetti linguistici, Merlotti Haredia sul ruo-
lo della Chiesa, Gardelin e Piazza Ribeiro sulla letteratura popolare e la
cultura folclorica).
Ben altro spessore conoscitivo e di partecipazione umana esprimono
gli ultimi lavori della feconda fucina di Rovilio Costa (Costa et al., 1992;
Gardelin, Costa, 1992), nonostante i noti limiti e le discontinuit meto-
dologiche. Attraverso un paziente lavoro di ricostruzione dei primi nu-
clei familiari di quei popolatori della zona attorno a Caxias, da Nova
Milano fino a quelle di Dona Isabel e Conde dEu, si tenta, con mezzi
modesti e autonomi, di ridare soggettivit ai protagonisti della vicenda
della colonizzazione, costituendo una banca dati di facile consultazione
per la gente e utilissima per ulteriori lavori storici, una ricostruzione
delle origini della comunit italiana che assume valore di riscoperta
delle radici veritiere di una comunit umana che ha compiuto un lungo
cammino di progresso sociale ma anche di ritrovamento di se stessa. Si
potranno anche ammettere certe cadute mitologiche (Brunello, 1994),
ma non al punto da annullare o inficiare lesperienza di un patrimonio
collettivo costruito e mantenuto.
Forse anche sotto questo profilo, il caso del Rio Grande del Sul
merita di essere ancora ulteriormente conosciuto da parte della cultura
italiana, in particolare con maggior rispetto per la sua specificit e con
maggior profondit di analisi.
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

109
Bibliografia
AA. VV. Cinquantenario della Colonizzazione Italiana del Rio Grande do Sul. Porto Al e-
gre, Globo, 1925.
. lbum comemorativo do 75 Aniversrio da Colonizao no Rio Grande do Sul.
Porto Alegre: Globo, 1950.
. Centenrio da Imigrao Italiana. Centenario della immigrazione italiana, 1875-
1975. Rio Grande do Sul -Brasil, Porto Alegre: Edel, 1975.
. Anima religiosa della cultura veneta, Vicenza, Ed. del Rezzara, 1986.
. Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei veneti nel mondo. Parte I, America Lati-
na. Prime inchieste e documenti. Venezia, Regione Veneto, 1987.
. Euroamericani. La popolazionedi origineitaliana negli Stati Uniti, in Argentina,
in Brasile. Torino: Fondazione G. Agnelli, 1987.
ARQUIVO HISTRICO DO RIO GRANDE DO SUL. Abolio e repblica. Acervos do
Arquivo Histrico do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Escola Superior de Teologia e
Espiritualidade Franciscana, 1989.
ASSOCIAZIONE ITALIA-BRASILE. Novamente retrovato. Il Brasile in Italia 1500-1995.
Roma: Presidenza del Consiglio dei Ministri, 1995.
AZEVEDO, T. Italianos e gachos. Porto Alegre, 1975.
BARBANO, F., BARB, C., BERRA, M., OLIVIERI, M. e KOCH-WESER
AMMASSARI, E. Sociologia, storia, positivismo. Messico, Brasile, Argentina e Italia.
Milano: Franco Angeli, 1992.
BARRETO, A. Bibliografia sul-riograndense. Rio de Janeiro: Conselho Federal de Cul-
tura, 1973-1976.
BATTISTEL, A. I., Colnia italiana, religio e costumes. Porto Alegre: EST, 1981.
, COSTA, Rovlio. Assim vivem os italianos. v. I: Vida, histria, cantos, comidas
e estrias. v. II: Religio, msica, trabalho e lazer. v. III: A vida italiana em foto-
grafia. Porto Alegre, Caxias do Sul: EST-EDUCS, 1982-1983.
BERETTA, P. L. La colonizzazione italiana nel Rio Grande do Sul (Brasile). Contributo a
una ricerca geografica sullinsediamento e sulle attivit economiche dei coloni di origine
italiana nella regione vitivinicola di Caxias do Sul (Encosta da Serra). Pavia: Universit
di Pavia, 1976.
BERTELLI, B., GUBERT, R., POLLINI, G., SCHID, G., TOMASI, L. Cultura e svilup-
po. Unindaginesociologica sugli immigrati italiani e tedeschi nel Brasile meredionale.
Milano: Franco Angeli, 1995.
BORGES, S. Italianos: Porto Alegre e trabalho, Porto Alegre: EST, 1993.
BUCCELLI, V. Un viaggio a Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Milano, 1906.
CERVO, A. L. As relaes histricas entre o Brasil ea Itlia: o papel da diplomacia. Torino:
Fondazione Giovanni Agnelli, 1991.
COSTA, R. Imigrao italiana no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Escola Superior de
Teologia e Espiritualidade Franciscana, 1986.
, COSTELLA, I., SALAME, P., SALAME, P. J. Imigrao italiana no Rio Grande
do Sul: vida, costumes e tradies. Porto Alegre: EST, 1975.
, DE BONI, L. A., SALVAGNI, N., GRISON, E. C. As colnias italianas Dona
Isabel e Conde dEu. Torino-Porto Alegre: Fondazione Giovanni Agnelli-EST, 1992.
, DE BONI, L. A., TRENTO, A. (cura di). La presenza italiana nella storia e nella
cultura del Brasile. Torino: Fondazione Giovanni Agnelli, 1991.
, MARCON, I. Imigrao italiana no Rio Grande do Sul: fontes histricas. Porto
Alegre: EST/ EDUCS, 1988.
et al. Antropologia visual da imigrao italiana. Caxias-Porto Alegre: EST-EDUCS,
1976.
DE BONI, L. A. La Mrica. Escritos dos primeiros imigrantes italianos. Porto Alegre-
Caxias do Sul: EST-EDUCS, 1977.

Gianfausto Rosoli 110


. A Itlia e o Rio Grande do Sul. IV. Relatrio de autoridades italianas sobre a
colonizao em terras gachas. Porto Alegre: EST, 1983.
(a cura di). A presena italiana no Brasil. Atti del Convegno del 1985 a So Paulo
sulla presenza italiana in Brasile. Porto Alegre: EST, Torino: Fondazione G. Agnelli,
1987.
(a cura di). A presena italiana no Brasil. Atti del II Convegno sulla presenza
italiana in Brasile, Vitoria, 1988, v. II. Porto Alegre: EST, Torino: Fondazione G.
Agnelli, 1990.
, COSTA, R. Os italianos do Rio Grande do Sul. Porto Alegre-Caxias do Sul: EST-
EDUCS, 1979.
, . Os italianos do Rio Grande do Sul. Porto Alegre-Caxias do Sul: EST-
EDUCS, 1984.
, . Far la Mrica. A presena italiana no Rio Grande do Sul. Making it in
America. The Italian presence in Rio Grande do Sul. v. III. Porto Alegre: Riocell, 1991.
, GOMES, N. R. Entre o passado e odesencanto: entrevistas com imigrantes italia-
nos e seus descendentes no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: EST, 1983.
DE VELUTIIS, F. In: Emigrazione e Colonie. Raccolta di Rapporti dei R. R. Agenti diplo-
matici e consolari. v. III, America, parte I, Brasile, Roma Ministero degli Affari Es-
teri, 1908, p. 305.
FAVERO, G., TASSELLO, G. Centanni di emigrazione italiana (1876-1976). In:
ROSOLI, G. (a cura di). Un secolo di emigrazioneitaliana (1876-1976). Roma: CSER,
1978, p. 9-63.
FILIPPUZZI, A. Il dibattito sullemigrazione. Polemichenazionali estampa veneta (1861-
1914). Firenze: Vallecchi, 1976.
FOCHESATTO, I. Descrio do culto aos mortos entre descendentes italianos no Rio Gran-
de do Sul. Porto Alegre: EST, 1977.
FONDAZIONE GIOVANNI AGNELLI. 1976-1986: dieci anni di attivit. Torino, 1986.
FORMOLO DALLA VECCHIA, M., RAMOS, F., SORGATO, G. Il processo educativo a
Caxias do Sul (1875-1990) in connessione col movimento immigratorio italiano.
Dimensioni dello sviluppo, 3-4, 1992, p. 197-213.
FRANCESCHINI, A. Lemigrazione italiana nellAmerica del Sud. Roma: Voghera,
1908.
FRANZINA, E. La grande emigrazione. Lesodo dei rurali del Veneto durante il secolo
XIX. Venezia: Marsilio, 1976.
. Merica! Merica! Emigrazione e colonizzazione nelle letere dei contadini veneti in
America Latina, 1876-1902. Milano: Feltrinelli, 1979.
. Un altro Veneto. Saggi e studi di storia dellemigrazione nei secoli XIX e XX.
Abano Terme: Francisci , 1983.
. La terra, la violenza e la frontiera: aspetti e problemi dellemigrazione
veneta in Brasile e Argentina attraverso le fonti italiane (1876-1901). In: . (a
cura di). Un altro Veneto. Saggi e studi di storia dellemigrazione nei secoli XIX e XX.
Abano Terme: Francisci , 1983, p. 549-598.
. Dopo il 76. Una regione allestero. In: LANARO, S. (a cura di). Storia
dItalia. Le regioni dallUnit a oggi. Il Veneto. Torino: Einaudi , 1984, p. 471-575.
. Lemigrazione dalla montagna veneta fra Otto e Novecento. In:
LAZZARINI, A., VENDRAMINI, F. (a cura di). La montagna veneta in et
contemporanea. Storia e ambiente. Uomini e Risorse. Vicenza, 1991, p. 185-228.
. Storia dellemigrazione veneta. Dallunit al fascismo. Verona: Cierre Edizioni,
1991.
. Brasile: fra storia e romanzo. In: MARCHAND, J.-J. (a cura di). La leteratura
dellemigrazione. Gli scrittori di lingua italiana nel mondo. Torino: Fondazione G.
Agnelli, 1991, p. 213-228.
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

111
. Talin in terra brasileira. Limes. A che serve l Italia, 4, 1994, p. 233-244.
. Gli italiani al nuovo mondo. Lemigrazioneitaliana in America, 1492-1942. Mila-
no, 1995.
FROSI, V. M., MIORANZA, C. Imigrao italiana no nordeste do Rio Grande do Sul.
Processos de formao e evoluo de uma comunidade talo-brasileira. Porto Alegre:
UCS, 1975.
, . Dialetos italianos. Um perfil lingstico dos talo-brasileiros no nordeste
do Rio Grande do Sul. Caxias do Sul: EDUCS, 1983.
GAMBASIN, A. Parroci e contadini nel Veneto alla fine dellOttocento. Roma, 1976.
GARDELIN, M., COSTA, R. Os povoadores da colnia Caxias. Torino-Porto Alegre:
Fondazione Giovanni Agnelli-EST, 1992.
GASPERIN, A. Vo simbora. Relato de imigrantes italianos da Colnia Princesa Dona
Isabel do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Escola Superior de Teologia So Louren-
o de Brindes, 1984.
GATTAI, Z. Anarquistas, graas a Deus. Rio de Janeiro: Record, 1982.
GROSSELLI, R. M. Da schiavi bianchi a coloni. Un progetto per le fazendas. Contadini
trentini (veneti e lombardi) nelle foreste brasiliane. Parte IV: So Paulo 1875-1914.
Trento: Provincia Autonoma di Trento, 1991.
GUASCO, M. Lemergere della missionarieta della Chiesa nella formazione del
clero. Il caso di Massimo Rinaldi. In: MACERONI, G., ROSSI, G., TASSI, A. M. (a
cura di). Il vescovo sclabriniano Rinaldi. Un interprete della Chiesa del Novecento. To-
rino, SEI, 1996, p. 49-60.
HARNEY, R. Undoing the Risorgimento: emigrants from Sitaly and the politics of
regionalism. In: Annali Accademici Canadesi. Ottawa, 1991, p. 49-72.
HOHLFELDT, A. et. al. Imigrao italiana: estudos. Porto Alegre, Caxias do Sul: EST-
UCS, 1979.
ISNENGHI, M. Il Veneto nella Merica. Tracce di una letteratura popolare in
emigrazione. In: E. Franzina, a cura di, Un altro Veneto, Abano, Francisci , 1983, p.
461-481.
Italia-Brasil. Relaes desde o sculo XVI. So Paulo: Museu de Arte de So Paulo
Fondazione G. Agnelli, 1980.
LAZZARETTO ZANOLO, A. Parroci ed emigranti nel vicentino del primo Nove-
cento. In: CESTARO, A. (a cura di). Studi di storia sociale e religiosa. Scritti in onore
di Gabriele De Rosa. Napoli: Ferraro, 1980, p. 1089-1118.
LAZZARINI, A. Campagne venete ed emigrazione di massa (1866-1900). Vicenza: Istitu-
to per le Ricerche di Storia Sociale e Religiosa, 1981.
MAESTRI FILHO, M. J. O escravo no Rio Grande do Sul. A charqueada e a gnese do
escravismo gacho. Porto Alegre: Escola Superior de Teologia So Loureno de
Brindes, 1984.
MAFFEI HUTTER, L. Imigrao italiana em So Paulo (1880-1889). Os primeiros contac-
tos do imigrantecom o Brasil. So Paulo: Instituto de Estudos Brasileiros, 1972.
MANFROI, O. A colonizao italiana no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Grafosul ,
1975.
MARQUIEGUI, D. N. Reti socialai , solidariet etnica e identit. Limpatto delle
catene italo-albanesi a Lujan. In: ROSOLI, G. (a cura di). Identit degli italiani inm
Argentina. Reti socialai-Famiglia-Lavoro. Roma: Studium, 1993, p. 205-240.
MARTINIELLO, M. LAssociationisme rgionel italien en Belgique: point final de
lImmigritude. Actes du colloque organis loccasion du 50
e
anniversaire de
lAcademia Belgica. Bruxelles-Rome, 1993, p. 23-36.
MERLOTTI HEREDIA, V. B. Considerazioni sullindustrializzazione nellarea di coloniz-
zazione italiana di Rio Grande do Sul. Dimensioni dello sviluppo, 3-4, 1992, p. 161-
183.

Gianfausto Rosoli 112


MOTTIN, A. DeMarostica a Garibaldi. Porto Alegre: EST, 1987.
ONZI, J. I. Risultati socio-economici e prospettive della regione di Caxias do Sul. Dimen-
sioni dello sviluppo, 3-4, 1992, p. 234-252.
PERDIGO, F., BASSEGIO, L. Migrantes Amaznicos. Rondnia: a trajetria da iluso.
So Paulo: Loyola, 1992.
PILATTI BALHANA, A. Santa Felicidade. Uma parquia vneta no Brasil, Curitiba.
Fundao Cultural de Curitiba, 1978.
POSENATO, J. Arquitetura da imigrao italiana no Rio Grande do Sul. Porto Alegre-
Caxias do Sul: EST-EDUCS, 1983.
PRATO, G. Le societ di mutuo soccorso allestero. In: Riforma sociale, IX, 12, 1902, p.
852-853.
ROMANATO, G. Pio X e lemigrazione verso l America. In: Humanitas, 45, 3, giug.
1990, p. 303-321.
ROSOLI, G. Il ruolo della Chiesa nella colonizzazione italiana del Rio Grande do
Sul. In: MASSA, G. (a cura di). Contributo alla storia della presenza italiana in
Brasile, in occasione del I centenario dellemigrazione agricola italiana nel Rio
Grande do Sul , 1875-1975. Roma: IILA, 1975, p. 55-69.
. Massimo Rinaldi missionario in Brasile e mons. Giovanni Battista Scalabrini
uniti nellimpegno dellassistenza agli emigranti. In: MACERONI, G., ROSSI, G.,
TASSI, A. M. (a cura di). Il vescovo scalabriniano Massimo Rinaldi, un interprete della
Chiesa del Novecento. Torino: SEI, 1996, p. 376-398.
SABBATINI, M. (a cura di). La regione di colonizzazione italiana in Rio Grande do Sul.
Firenze, 1975, p. xiv.
, FRANZINA, E. (a cura di). I veneti in Brasile. Vicenza: Accademia Olimpica,
1977.
SANTORO DE COSTANTINO, N. Immigrati calabresi a Porto Alegre (Rio Grande
do Sul, Brasile). In: Daedalus, 1, 1988, p. 165-184.
. Limmigrazione italiana nel Rio Grande do Sul (Brasile): i meridionali nella
struttura sociale di Porto Alegre (1884-1914). In: Daedalus, 4, 1990, p. 97-110.
. O italiano da esquina. Imigrantes na sociedade porto-alegrense. Porto Alegre: EST,
1991.
SCID, G. Famiglie italiane e tedesche in Brasile: una ricercaa sociologica compara-
ta. Altreitalie, 12, lug.-dic. 1994, p. 99-118.
TRAMONTIN, S. Il problema dellemigrazione nella pastoralit dei vescovi veneti
(dalla fine dellOttocento alla prima grande guerra). In: ROSOLI, G. (a cura di).
Scalabrini tra vecchio e nuovo mondo. Roma: CSER, 1989, p. 269-297.
TRENTIN, A. N., TONIAZZO, A. Estaes: imagens da cultura de imigrao italiana no
Rio Grande do Sul (texto por J. C. Pozenato). Caxias do Sul: EDUCS, 1985.
TRENTO, A. Emigrazione italiana e movimento operaio a So Paulo, 189-1920. In:
ROSOLI, G. (a cura di). Emigrazioni europee e popolo brasiliano. Roma: Centro Studi
Emigrazione, 1987, p. 229-256.
VANGELISTA, C. Le braccia per la fazenda. Immigrati e caipiras nella formazionedel
mercato del lavoro paulista (1850-1930). Milano: F. Angeli, 1982.
VENEROSI-PESCIOLINI, R. Le colonieitalianenel Brasilemeridionale. Torino, 1914.
Von DELHAES-GUENTHER, D. La colonizzazione italiana e tedesca in Rio Grande
do Sul. In: Studi Emigrazione, 38-39, 1975, p. 342-355.
. La fondazione delle prime colonie italiane nel giudizio dei tedeschi. In:
MASSA, G. (a cura di). Contributo alla storia della presenza italiana in Brasile, in occa-
sione del I centenario dellemigrazione agricola italiana nel Rio Grande do Sul, 1875-
1975. Roma: IILA, 1975, p. 43-54.
Lesperienza dellemigrazione italiana nel Rio Grande do Sul nella...

113
. Comportamento procreativo ed emigrazione: la crescita demografica nelle
colonie del Brasile meridionale. In: ROSOLI, G. (a cura di). Emigrazioni europee e
popolo brasiliano. Roma: CSER, 1987, p. 168-179.
ZAGONEL, C. A. Igreja eimigrao italiana. Porto Alegre: EST, 1975.

Loraine Slomp Giron 116


Loraine Slomp Giron*
Leituras da imigrao

Palavra datada
As palavras no so criadas a esmo. As palavras guardam em seu
significado no s a origem etimolgica como um pouco do esprito
do tempo no qual surgiram. H uma relao direta entre o surgimento
de algo novo e uma nova palavra. No haveria a palavra computador se
o novo equipamento no tivesse sido inventado e produzido. A lngua
segue a sociedade em suas conquistas, aes e avanos tcnicos. As pa-
lavras so histricas e como tal podem ser datadas.
A palavra imigrao nova em seu uso e antiga em sua origem.
Foi no final do sculo XIX que seu uso se vulgarizou. Migrar deriva do
latim e significa sair, mudar ir embora. Mas o uso do termo imigrao no
sentido de entrar em outro territrio, e emigrao no sentido de sair de
determinado lugar, est ligado aos movimentos populacionais que se
aceleraram no sculo XIX.
O deslocamento da populao de um pas para outro ou de um con-
tinente a outro, no fato novo. Por ocasio da conquista da Amrica
houve movimento da populao europia para a Amrica. Chamados
de conquistadores se pertencentes a classe dominante e de sditos se
fossem pobres, os habitantes da Amrica so provenientes de movimen-
tos migratrios europeus a partir do sculo XVI. No Novo Mundo seus
habitantes passam a ser denominados de colonos, no porque esto
ligados a produo agrcola, mas por habitarem uma colnia pertencen-
te a uma determinada metrpole.
A imigrao alem realizada no perodo inicial da emancipao po-
ltica brasileira, recebeu essa denominao no sculo XX. Os documen-
tos oficiais do perodo no utilizam a palavra imigrao ou colnia. Os
alemes residentes no Brasil passaram a ser tratados como colonos
por serem moradores das colnias criadas pelo imprio brasileiro e imi-
grantes na historiografia contempornea. Foi no final do sculo XIX e no
incio do sculo XX que os movimentos demogrficos passaram a ser
tratados como fluxo migratrio no sentido atual do termo. Os imigran-
tes italianos j recebem essa denominao na legislao do imprio, o

* Doutora em Cincias Sociais, professora do Departamento de Histria e Geografia da
Universidade de Caxias do Sul.
Leituras da imigrao 117
mesmo ocorrendo com a historiografia do perodo. Deve-se destacar
que historiografia tradicional parca pelo seu prprio fundamento em
tratar das questes sociais, revelava-se pauprrima ao tratar da imigra-
o.
A presente contribuio para a historiografia da imigrao refere-se
ao perodo que vai do final do sculo XIX ao final do sculo XX. A pre-
tenso de tal anlise perigosa, pois as classificaes so armaduras
metodolgicas que aprisionam os objetos nos limites restritos da taxio-
nomia. Muitas obras escapam das classificaes constituindo-se marcos
historiogrficos e so enquadradas de forma forada em determinado
espao terico. A classificao proposta leva em considerao nas obras
analisadas: os pressupostos tericos, a metodologia adotada e o objeto
da investigao, ou seja, a forma de leitura da imigrao. Observa-se
tambm que muitas das obras enquadradas em determinada tipologia
apresentam de forma complementar, algumas vezes outras leituras da
imigrao.
Deve-se destacar que as obras histricas que datam do final do scu-
lo XIX ao incio do sculo XX no tratam da imigrao de forma espec-
fica. Buscar nas mesmas o significado da imigrao tarefa difcil, j
que so os tratados de histria geral do Brasil.
Na leitura da histria geral do Brasil a imigrao no parte.
As leituras da imigrao podem ser reunidas em cinco grupos. O
primeiro grupo trata a imigrao como funo da poltica. O segundo
estuda a imigrao como mo-de-obra, ou seja, como varivel econmi-
ca. O terceiro grupo analisa o processo imigratrio nos seus nexos so-
cioeconmicos e polticos. O quarto grupo estuda a cultura dos imigran-
tes italianos e de seus descendentes e suas manifestaes culturais. Fi-
nalmente, o quinto grupo apresenta a viso que os descendentes de
imigrantes tm do prprio imigrante e da imigrao.
O presente trabalho no pretende esgotar o tema, mas contribuir pa-
ra o entendimento da questo, sistematizando a produo historiogrfi-
ca sobre a imigrao italiana. Deve-se ainda destacar que a presente
pesquisa historiogrfica faz um corte aleatrio, partindo da imigrao
tratada na historiografia tradicional (histrias gerais), mergulhado na
historiografia regional.
Deve-se ainda salientar que as leituras da histria sobre imigrao
no se sucedem no tempo; logo, a classificao proposta no cronol-
gica, ainda que as explicaes polticas sejam as primeiras a serem for-
muladas As explicaes polticas so mantidas enquanto avanam as
econmicas. Novas leituras so feitas ao mesmo tempo que abordagens
antigas so mantidas. Processo, produto e produo coexistem no tem-
po e na historiografia.

Loraine Slomp Giron 118


1
I migrao: produto do Estado
A leitura da imigrao como produto do Estado foi a primeira a ser
realizada no Brasil. Tal leitura est ligada aos pressupostos tericos da
histria tradicional, cuja explicao funda-se na poltica.
No de estranhar, pois, que grande parte da historiografia brasilei-
ra clssica explique a imigrao como uma funo poltica do Estado.
Foram os interesses do governo imperial que trouxeram levas de imi-
grantes europeus para o Brasil. Tal posio parece ser decalcada na
prpria posio do imprio, que definia tanto as polticas como as for-
mas da imigrao. Com efeito, h alguns anos o governo tem chamado
a si quase que exclusivamente o promover a colonizao, a imigrao:
muitas so as providncias tomadas, diretas ou indiretas (Malheiro, p.
136)
Sendo o governo o ordenador do fluxo imigratrio, a historiografia
tradicional, cujo discurso est centrado na poltica, centrou sua descri-
o nas realizaes do Estado, inclusive em relao a mo-de-obra, re-
duzindo ou ignorando os outros aspectos. No perodo compreendido
entre o final do sculo XIX e incio do sculo XX, a histria e a historio-
grafia se identificam com o poder dirigente do pas, comungando das
mesmas convices. Raros so os estudiosos que discordam da posio
oficial, ou seja, que a imigrao constitui deciso exclusiva do Estado.
Entre os historiadores que se afastaram da explicao oficialista est
Perdigo Malheiro, que foi o mais arguto analista da escravido do Bra-
sil. J em l863 ele relaciona a escravido com a imigrao classificando a
escravido como imigrao forada. Negando a importncia do Estado
na direo da imigrao, remete-se ao exemplo dos Estados Unidos
onde a imigrao espontnea causa primordial do seu maravilhoso
progresso e engrandecimento (p. 137). Para ele o governo brasileiro,
longe de acelerar a imigrao, freava seu progresso, criando barreiras ao
livre trnsito do fluxo migratrio. Para Malheiro, a imigrao e mesmo a
colonizao so questes socioeconmicas e no apenas polticas. O
emigrante, de que tratamos, um homem que se expatria voluntaria-
mente na inteno e esperana de melhorar de sorte no pas que procu-
ra (p. 141).
Malheiro constitui uma exceo, pois a maioria dos historiadores do
mesmo perodo ignora a sociedade civil, centrando sua viso na esfera
poltica. Ao excluir a sociedade de sua anlise perdem questes funda-
mentais da histria nacional. A imigrao fato menor na sociedade
brasileira do sculo XIX. Na leitura da histria tradicional, a imigrao
no parece ter acontecido no Brasil. O silncio muitas vezes to signi-
ficativo ou mais do que as palavras.
Leituras da imigrao 119
Pedro Calmon, na obra Histria do Brasil (O Imprio), na qual analisa
o perodo histrico no qual se deu o incio da grande imigrao, ao se
reportar a questes e fatos relativos ao poder dirigente, no estabelece
qualquer tipo de relao entre a poltica abolicionista e a imigratria. A
palavra imigrao mencionada apenas duas vezes. No captulo sobre
Trabalho e colonizao o autor observa que a prpria imigrao s se
enraizaria em terras novas, longe dos centros escravocratas, e protegida
pela promessa de no poderem eles estenderem-se at l (p. 389).
No informa que terras novas seriam essas, nem onde estariam loca-
lizadas. Nem relaciona as leis que impediam a escravido nas terras
destinadas colonizao de estrangeiros, taxando-as de promessas. No
captulo O caf observa que a grande imigrao soma-se ao surto
agrcola de So Paulo Informando a seguir que o problema era essen-
cialmente de braos teis (p. 391).
Calmon constitui um bom exemplo de como a imigrao tratada
pela historiografia tradicional. No tendo o fato imigratrio qualquer
importncia poltica, a questo jogada no esquecimento. A imigrao
no merece mais do que uma simples constatao de sua existncia.
A historiografia tradicional no s ignora o tema, mas tambm reve-
la e reafirma o preconceito das elites em relao imigrao. Tomada
como fato insignificante na explicao poltica, vai ser analisada como
perniciosa sociedade brasileira. Como observa Rocha Pombo, receia-
se, com alguma razo, que esses elementos novos, que esto se incorpo-
rando na sociedade do sul, venham desfigurar nesta parte a nossa fisio-
nomia nacional, sobretudo em alguns pontos onde se sabe que esto em
vias de preponderar alguns deles, que tm entrado em massa e se con-
servam imsciveis no meio das populaes indgenas (p. 288).
Rocha Pombo revela o temor pela descaraterizao do Sul do Brasil,
povoado por estrangeiros que, ao se tornarem maioria em relao aos
habitantes de origem lusa, poderiam criar quistos raciais. J em pleno
sculo XIX Malheiro insistia na necessidade de trazer colonos europeus.
O Brasil precisa de todos e para tudo; sua grande necessidade popu-
lao til ( p. 141).
Premida entre a necessidade de solucionar o problema de braos
para a lavoura e o preconceito contra os estrangeiros, a classe dominan-
te opta pela soluo econmica. J os intelectuais reservam-se o papel
de arautos do purismo racial luso-brasileiro.
O medo revelado pelos intelectuais brasileiros em relao ao ingres-
so dos desvalidos europeus na sociedade brasileira no est calcado
apenas no racismo e no preconceito. Boa parte do oramento do gover-
no central e provincial passou a ser gasto com a empresa imigratria. O
dispndio na verdade era um investimento governamental na importa-
o de mo-de-obra para a agricultura, investimento que deveria enri-
quecer os proprietrios de terra e reverter em ganhos para o pas atravs

Loraine Slomp Giron 120


do pagamento das dvidas, venda de lotes coloniais e do conseqente
aumento da produtividade.
O preconceito contra a imigrao revelado pelos historiadores na-
cionais constitui, portanto, reflexo da posio ambgua assumida pelas
oligarquias tradicionais brasileiras. O mesmo preconceito demonstra-
do pelos polticos e historiadores gachos. O mais feroz detrator da
imigrao foi Alfredo Varela, que a considerava perniciosa aos interes-
ses e cultura nacionais.
Os imigrantes passam a ser tratados no s como responsveis pelas
despesas pblicas mas tambm pela corrupo da cultura. Vellinho, em
pleno sculo XX, alerta para o perigo que os imigrantes representam
para a lngua ptria: Nem por serem portadores de simples dialetos, ou
melhor, subdialetos, que mal lembravam, nas suas deformidades, as
refinadas matrizes de origem, deixavam esses macios contingentes
adventcios de representar outras tantas frentes de possvel deteriorao
do idioma nacional (Vellinho, p. 232).
Nem s de preconceitos contra a imigrao sobrevive a historiogra-
fia tradicional. H outras posies, como a adotada por Borges Fortes
em sua obra Compndio de histria do Rio Grande do Sul. No captulo
Contribuio da colonizao italiana (p. 102), atribui aos imigrantes
no s a fundao de colnias, como tambm o progresso da regio. A
imigrao apresentada no s descolada do poltico, mas tambm co-
mo resultado da ao de grupos estrangeiros que resolveram vir para o
Rio Grande do Sul criar colnias italianas, destituindo o imprio da reali-
zao da empresa imigratria. Como o Compndio teve vrias edies e
grande aceitao no ensino da histria gacha, possvel nos dias de
hoje encontrar o mesmo ponto de vista entre os estudantes do Estado.
Pouco h a acrescentar sobre a posio da historiografia tradicional
sobre a imigrao. A imigrao ignorada, mal vista e mal entendida,
sendo muitas vezes responsabilizada pelos problemas da cultura nacio-
nal. Os imigrantes entram na historiografia gacha como portadores do
mal sem remdio de serem estrangeiros, como indivduos adventcios e,
o que mais a grave, como invasores do territrio gacho, onde teriam
se instalado e fundado colnias italianas.
A historiografia recente, que adota a interpretao poltica da imi-
grao, no ingnua como a mais antiga. O preconceito contra os imi-
grantes e seus descendentes, mesmo que continue existindo, no mais
revelado de forma clara. O silncio sobre a temtica tem sido muito
eloqente.
Na historiografia recente da mesma vertente histrica deve-se des-
tacar a obra Italianos e gachos, de Thales de Azevedo, na qual traada
a estrutura geral da imigrao e colonizao italiana no Rio Grande do
Sul, constituindo-se na primeira explicao cientfica da imigrao re-
gional.
Leituras da imigrao 121
Dignos de meno, como fonte obrigatria de consulta, so os traba-
lhos de pesquisa de histria demogrfica realizados pela Universidade
Federal do Paran, dirigidos por Altiva Pilatti Balhana, e as pesquisas
da USP, entre as quais as de Lucy Maffei Hutter. Mais recentes so as
pesquisas demogrficas na Universidade Federal do Esprito Santo,
coordenados por Aurlia Castiglioni.
Na historiografia regional deve ser citado Mrio Gardelin. Entre
seus inmeros trabalhos de pesquisa, um deles fundamental para a
histria da imigrao italiana no Rio Grande do Sul Os povoadores da
Colnia Caxias, realizado em parceria com Rovlio Costa. No trabalho
so levantados todos os dados disponveis nos arquivos sobre os imi-
grantes que povoaram a regio colonial.
2
A imigrao: produto da economia
Nova explicao da imigrao comea em 1945 com a obra de Caio
Prado Jnior, Histria econmica do Brasil. O captulo Imigrao e colo-
nizao aberto com uma afirmao decisiva para o entendimento do
problema: A questo da imigrao do sculo passado est intimamente
ligada da escravido [...]. Trata-se efetivamente de dois aspectos, em-
bora distintos, de um mesmo acontecimento fundamental da evoluo
brasileira, e que grande transformao do regime de trabalho no Bra-
sil (p. 183).
A imigrao posta em contraposio com a escravido ganha nova a
dimenso, que a explicao poltica no tinha condies de perceber. A
imigrao percebida como parte de uma questo infra-estrutural deixa a
esfera da explicao poltica para avanar em direo explicao so-
cioeconmica.
Aps Caio Prado as explicaes se ampliam, porm as bases tericas
dialticas por ele definidas so mantidas. A imigrao vai assim se inse-
rir no problema da falta de mo-de-obra para a lavoura cafeeira, espe-
cialmente a do Oeste paulista, que ampliava a produo. No tendo
condies para suprir a falta de mo-de-obra, j que o brao escravo aos
poucos ia se tornando escasso com a extino do trfico. A anlise das
crises da lavoura cafeeira, premida pelos sucessivos cortes no forneci-
mento de mo-de-obra escrava, gerados pelas leis que de forma grada-
tiva vo extinguindo a escravido, leva constatao de que a soluo
escolhida pelas oligarquias foi a da importao de trabalhadores euro-
peus livres. O autor observa ainda que a imigrao aps l870 tomar
novo rumo, passando a ser dirigida pelo governo. Estabelece ainda a
distino entre imigrao e colonizao, questo que dividiu tanto as

Loraine Slomp Giron 122


oligarquias como seus representantes polticos. Os defensores da imi-
grao eram mais numerosos do que os da colonizao. A colonizao
resultaria em maior nmero de imigrantes, segundo os seus defensores
(p. 180).
Apesar das evidentes diferenas tericas com a postura terica de
Caio Prado, a posio adotada por Celso Furtado, em Formao econmi-
ca do Brasil, segue a linha da vertente econmica para explicar a imigra-
o. Para Furtado, o mais grave problema da economia brasileira era o
da mo-de-obra, qualquer empreendimento que se pretendesse reali-
zar teria de chocar-se com a ineslaticidade da oferta de trabalho (p.
117); logo, a soluo do problema econmico brasileiro passaria neces-
sariamente pelo aumento de estoque da mo-de-obra disponvel no
mercado.
Furtado conclui que a soluo encontrada pelo governo foi a da
grande corrente imigratria, que tornaria possvel a expanso da produ-
o cafeeira em So Paulo (p. 128). A imigrao situa-se ento como um
aumento do estoque de mo-de-obra disponvel para a empresa agrcola
brasileira, movimento facilitado pelas circunstncias polticas interna-
cionais, no caso o da unificao poltica da Itlia (idem). No mnimo
intrigante que o autor realizando uma anlise econmica busque na
poltica interna da Itlia uma motivo para explicar a possibilidade do
fluxo de mo-de-obra daquele pas para o Brasil.
Na vertente econmica situa-se a obra Nelson W. Sodr. Sua Forma-
o histrica do Brasil, mesmo sendo mais recente que a obra de Prado
Jnior, pouco avana na explicao da imigrao. Ao contrrio, embre-
nha-se na substituio do trabalho escravo pelo trabalho servil do ne-
gro. A imigrao tratada como se fosse apenas mais uma artimanha do
racismo brasileiro do perodo, para evitar o aproveitamento do escravo
como trabalhador livre. Enfoca de forma breve a relao entre o contur-
bado cenrio europeu e a demanda de mo-de-obra no Brasil. Mesmo
assim, entende que a questo da imigrao europia do sculo passado
est intimamente ligada escravido (p. 245). A mesma posio as-
sumida por Paula Beiguelman ao afirmar que o movimento abolicio-
nista uma funo do imigrantismo (p. 15).
3
A imigrao processo histrico
Em l966 lanada a obra Da senzala colnia, de Emlia Viotti da
Costa, que constitui um marco no s da anlise da escravido, como
tambm no estabelecimento de relaes entre sua desagregao e a ado-
o (sempre freada pela oligarquia) do trabalho livre. A dialtica da
Leituras da imigrao 123
transformao do trabalho escravo em trabalho livre, a ao dos grupos
com necessidades diferentes dentro do poder dominante apresentada
em seus nexos e contradies. O Oeste paulista progressista e o vale do
Paraba conservador tm interesses antagnicos em relao imigrao.
A imigrao relacionada no s com a abolio da escravido, mas
tambm com os interesses da classe dos senhores de terra brasileiros.
Outro trabalho que tem papel decisivo na explicao do processo
histrico da imigrao o de Constantino Ianni. Em Homens sem paz
analisa os fatores que determinaram a sada dos italianos pobres de sua
ptria, demonstrando os vnculos existentes entre o capitalismo implan-
tado na Itlia aps a unificao e a sada em massa dos italianos. O fluxo
migratrio tem razes estruturais mais profundas que as at ento le-
vantadas.
A importncia da imigrao reconhecida na historiografia brasileira
mereceu um evento especfico para seu estudo. O IV Simpsio Nacional
dos Professores Universitrios de Histria (ANPUH), em Porto Alegre (1967),
teve como temtica Colonizao e Migrao. Realizado nos tempos difceis
da ditadura militar, o Simpsio apresentou as vertentes das pesquisas
sobre a imigrao e a colonizao. Os Anais publicados constituem obra
indispensvel para o entendimento das interpretaes dos historiadores
sobre a imigrao. De forma muito educada, os historiadores marxistas
e positivistas enfrentaram-se e apresentaram suas divergncias. Muitas
delas foram caladas, diante das adversas circunstncias polticas, outras
foram apresentadas de forma sutil, mas a ruptura est presente. A divi-
so terico-metodolgica foi to profunda quanto a ideolgica. Dois
caminhos so propostos: (a) o da descrio e da taxionomia da imigra-
o e da colonizao; (b) o da relao entre a expanso do capitalismo e
os movimentos migratrios.
Em 1975, por ocasio das comemoraes do centenrio da imigrao
italiana no Rio Grande do Sul, foi realizado o Frum de Estudos talo-
Brasileiros. Reuniu em Caxias do Sul estudiosos da imigrao de vrios
lugares de vrias reas do conhecimento. Os Anais do I e II Frum foram
publicados em 1979 com o ttulo de Imigrao italiana: estudos. Da mesma
forma que o Simpsio da ANPUH, o Frum foi um novo espao para as
velhas divergncias das correntes histricas.
Um dos trabalhos apresentados no Frum fundamental para esta-
belecer os limites entre as correntes que estudam a imigrao. Octavio
Ianni, no trabalho Aspectos polticos e econmicos da Imigrao italia-
na, realiza no s a crtica da historiografia da imigrao, na qual se-
gundo ele predominam os trabalhos laudatrios sobre os trabalhos de
tipo cientfico (p. 11), mas elabora tambm um quadro terico para o
estudo da imigrao, como processo de expanso do capitalismo, bem
como de transformaes sociopolticas e econmicas da sociedade brasi-
leira. As posies de Ianni foram to importantes que levaram Thales de

Loraine Slomp Giron 124


Azevedo a observar que depois que ouvimos a sua conferncia, todos
ficamos sensibilizados para uma srie de problemas e ganhamos um
esquema dentro do qual podemos marchar melhor para outras investi-
gaes (Imigrao italiana: estudos, p. 45).
No Frum abriu-se, portanto, um quadro terico novo para a expli-
cao da imigrao. Como decorrncia do centenrio da imigrao ita-
liana no Rio Grande do Sul e a abertura que os fruns propiciaram para
os debates, as pesquisas sobre a imigrao passaram a se desenvolver
na antiga regio colonial.
O Departamento de Histria e Geografia da Universidade de Caxias
do Sul iniciou uma srie de pesquisas a partir de 1973 e que foram pu-
blicadas a partir de 1977. A primeira delas foi Caxias do Sul: evoluo
histrica, que trabalha a histria regional sob o ponto de vista socioeco-
nmico e poltico. Vrios foram os projetos desenvolvidos desde ento,
destacando-se o de histria de gnero, enfocando o trabalho feminino.
Merece ser destacado ainda o livro RS: imigrao e colonizao, de
1980, que divulgou para o pas as pesquisas sobre a imigrao em geral
e sobre a imigrao italiana em particular. Na historiografia gacha foi a
primeira obra que tratou exclusivamente da temtica imigrao e colo-
nizao.
As novas edies do Frum no foram registradas. No foram reco-
lhidos os trabalhos escritos. No foram gravadas as exposies orais e
no houve publicao dos Anais. Finalmente, os fruns deixaram de ser
realizados. Os motivos da sua interrupo vo desde o desinteresse
administrativo at falta de ampliao de seu mbito. Mantendo-se cen-
trado nas pesquisas regionais, o esgotamento foi inevitvel.
Em 1982 foi lanado o livro O imigrante e a pequena propriedade, de
Maria Thereza Schorer Petrone, que apresenta uma sntese sobre a imi-
grao no Brasil. O trabalho essencial para os estudos da imigrao
italiana. A autora levanta as pesquisas existentes sobre a temtica da
imigrao apresentando teses que podero ser desenvolvidas em outras
pesquisas.
As pesquisas sobre a imigrao italiana j no possuam um frum
para sua discusso. Em 1985 foi realizado na USP o Simpsio A Presena
Italiana no Brasil, que veio preencher essa lacuna. O Simpsio foi organi-
zado por Luis Alberto De Boni e Rovlio Costa com o apoio da Fondazi-
one Giovanni Agnelli, que financiou o evento e a publicao dos anais.
Os trabalhos apresentados no Simpsio foram publicados no livro A
presena italiana no Brasil em 1987. A obra constitui uma sntese do que
foi produzido at ento no Brasil sobre a imigrao. Desafortunadamen-
te, no so reproduzidos os debates ocorridos durante o evento. A dis-
cusso travada entre Petrone e Manfroi, por exemplo, seria fundamental
para o entendimento dos modelos de explicao histrica da imigrao.
Leituras da imigrao 125
O segundo Simpsio A Presena Italiana realizou-se em Vitria, Esp-
rito Santo, em 1988, reunindo pesquisadores da maioria dos estados
brasileiros, mesmo daqueles onde houve um pequeno nmero de imi-
grantes. Como o primeiro, o segundo Simpsio reuniu correntes histori-
ogrficas diversas, sendo marcante a participao de pesquisadores que
trabalham de forma independente de instituies de ensino supe-
rior. Os anais do Simpsio foram publicados em 1990.
As diferenas entre os dois simpsios so significativas. Amplia-se o
nmero de pesquisas que passam de vinte e seis para trinta e nove. Se
no primeiro 48% do total de trabalhos apresentados eram de historiado-
res gachos, no segundo o percentual baixou para 41%. No primeiro
foram reunidos pesquisadores de cinco estados; no segundo foram qua-
torze os estados representados.
Marcado para ser realizado em 1990, o III Simpsio sobre A Presena
Italiana no Brasil acabou no acontecendo. O livro publicado em 1995 A
Presena Italiana no Brasil III apresenta os trabalhos que seriam apresen-
tados no Simpsio. Sem sua realizao abriu-se uma lacuna na discus-
so da imigrao. Sem discusses, as pesquisas voltam a fechar-se ao
debate. A obra rene trabalhos de menos estados e deles 70% so do Rio
Grande do Sul.
A realizao do Simpsio Internacional sobre Imigrao Italiana e o
IX Frum de Estudos talo-Brasileiros, realizado em 1996, em Caxias do
Sul, retoma a possibilidade de discusso. Observa-se que os trabalhos
apresentados so em 90% de pesquisadores do Rio Grande do Sul. De
uma certa forma o Simpsio Internacional constitui a sntese entre os
antigos fruns e o simpsios sobre a presena italiana no Brasil.
Iniciado em Caxias do Sul, os simpsios retornaram origem vinte
um anos depois. Entre o primeiro frum e o simpsio foram realizados
e apresentados cento e setenta e cinco trabalhos de pesquisas sobre imi-
grao italiana. Foram publicados mais de cem livros sobre o assunto.
Observa-se ainda que se no primeiro frum realizado em 1975 quase
no existiam pesquisas publicadas sobre a imigrao italiana no Brasil
na Itlia, hoje existem grupos de pesquisadores italianos pesquisando o
tema, ligados a fundaes privadas e instituies pblicas daquele pas.
4
I migrao e produo cultural
Tendo iniciado no final da dcada de setenta, os estudos sobre a i-
migrao e a produo cultural ainda esto em seu incio. Apesar das
inmeras pesquisas e levantamentos realizados, tm sido relativamente
poucos os trabalhos publicados.

Loraine Slomp Giron 126


Marco no estudo da cultura regional foi o trabalho realizado por Vi-
talina Maria Frosi e Ciro Mioranza sobre os dialetos da Regio Colonial
Italiana do Rio Grande do Sul, publicado em 1975 sob o ttulo Imigrao
Italiana no Nordeste do Rio Grande do Sul: processos de formao e evoluo de
uma comunidade talo-brasileira. Os autores analisam a origem tnica dos
imigrantes, o processo de destruio dos dialetos particulares e o da
formao do supradialeto (koin) regional. O trabalho foi completado
pela obra Dialetos italianos: um perfil lingstico dos talo-brasileiros do Nor-
deste do Rio Grande do Sul, publicado em 1983.
Em 1976 foi publicada a obra Antropologia visual da imigrao italiana,
organizada por Rovlio Costa, que realiza amplo levantamento fotogr-
fico regional, que registra os cem anos da imigrao italiana no Rio
Grande do Sul. No livro, mais do que um trabalho antropolgico, estava
presente um grande projeto de estudo da cultura dos imigrantes italia-
nos no Brasil, partindo dos do Rio Grande do Sul.
O primeiro passo do projeto de Rovlio Costa e Luis Alberto de Boni
foi levantar a produo escrita dos imigrantes: dirios, memrias, rela-
tos foram descobertos e publicados. A partir de entrevistas, Rovlio Cos-
ta e Arlindo Battistel elaboraram um quadro geral da cultura dos imi-
grantes, cujos resultados foram publicados nos trs volumes de Assim
vivem os italianos, que se constituem numa verdadeira enciclopdia da
cultura dos imigrantes, em todos os aspectos: religio, culinria, msica,
arquitetura. Na mesma linha de pesquisa est o trabalho de Jlio Pose-
nato Arquitetura da imigrao italiana no Rio Grande do Sul, consti-
tuindo o quarto volume de Assim vivem os italianos. A obra constitui um
marco na historiografia gacha; possvel dividir os estudos sobre a
imigrao em antes e depois da publicao de Assim vivem os italianos.
Alm do trabalho de pesquisa, Costa e De Boni estimularam as pes-
quisas regionais. Entre 1975 e 1976 foram 16 os ttulos publicados na
coleo Centenrio da Imigrao Italiana, nmero que ascendeu a 35 em
1977 e 1979 pela EST (Escola Superior de Teologia So Loureno de Brin-
des) em convnio com a EDUCS (Editora da Universidade de Caxias do
Sul). Hoje o nmero de ttulos sobre a imigrao supera duas centenas.
O projeto ECIRS (Elementos Culturais das Antigas Colnias do Rio
Grande do Sul), cujos trabalhos tiveram incio em 1978, realizou vasto
levantamento de dados sobre os elementos culturais das antigas col-
nias. Colhendo depoimentos, coletando atravs de fotos, gravaes e
vdeos a cultura produzida pela imigrao, procurou valorizar a cultura
dos imigrantes e seus descendentes. Realiza trabalho de divulgao com
exposies de fotografias, edio de discos e vdeos. O montante da
pesquisa realizada no corresponde ao nmero de publicaes.
Leituras da imigrao 127
Na mesma linha dos do ECIRS so os trabalhos realizados na Quarta
Colnia, coordenados por Jos Itaqui, que ampliou os estudos em rela-
o educao patrimonial. Pesquisas semelhantes esto sendo realiza-
das nas universidade federais de Santa Catarina e do Esprito Santo.
Outro trabalho que merece destaque o de Vera Stedile Zattera, da
Universidade de Caxias do Sul, em relao ao vesturio dos imigrantes
italianos e de seus descendentes.
Merecem ainda meno os trabalhos de Eduardo Carlos Pereira e E-
lizabeth Filippini sobre a cultura da imigrao italiana em Jundia no
estado de So Paulo.
5
A imigrao pelo imigrante
Os imigrantes e os descendentes de imigrantes criaram seus pr-
prios mitos e ideologia. Ao criticar a historiografia poltica, Petrone ob-
serva Essa historiografia que de um lado cria o mito da brandura do
senhor de escravos, da passividade do servo, transforma um fato social
e econmico apenas em uma luta poltica praticamente travada no par-
lamento de outro enaltece o imigrante italiano como colono da fazenda
de caf, fala de sua operosidade, seu senso de poupana de sua deter-
minao em progredir, criando outro mito: que o imigrante teve muita
sorte em vir para o pas do caf. (Petrone, Abolio e imigrao, p. 339)
Na antiga regio colonial italiana do RS, na medida em que ocorreu
a acumulao de capital, onde alguns descendentes de imigrantes itali-
anos enriqueceram e tornaram-se poder dominante, a imigrao criou
seus mitos: o mito do trabalho que ocasionaria o enriquecimento do
imigrante; o mito da coragem e do denodo dos seus antepassados que
por seu livre arbtrio vieram para a Amrica; o mito da construo do
novo mundo com o trabalho dos imigrantes.
A partir do cinqentenrio da imigrao italiana, em 1925, passaram
a ser publicados lbuns comemorativos do evento. Ao lado de bons
trabalhos descritivos da imigrao est presente a imagem mtica dos
imigrantes como seres deslocados de uma realidade histrica, como
criadores autnomos no s do prprio sucesso como tambm do su-
cesso do pas.
importante tomarmos desde o primeiro instante de que o fen-
meno imigratrio, nos termos em que sido abordado, tende a ser enfo-
cado mais em termos de ideologia, ou de comemoraes, ou de exalta-
o de feitos de pessoas e personalidades do que em termos de anlise
de problemas substantivos, de problemas reais, humanos, culturais,
sociais etc. (Ianni, p. 11)

Loraine Slomp Giron 128


A imigrao tem sido usada para difundir a ideologia do trabalho
para promoo regional. Os imigrantes e seus descendentes, que ini-
cialmente se envergonhavam de sua origem humilde, passaram a se
orgulhar dela. Entre o orgulho e o preconceito o caminho curto. O
orgulho de ser descendente de imigrantes italianos pode levar a descon-
siderar aqueles que no o so. A construo da imagem dos imigrantes,
que passa a atribuir ao prprio grupo o progresso e a riqueza do Brasil,
passa a silenciar sobre a contribuio de outros grupos e outras etnias
no processo histrico. Do silncio sobre eles passam negao dos
mesmos. Parece ser pequena a distncia entre essa negao e o precon-
ceito.
Na historiografia nativa h duas grandes explicaes: a primeira a-
credita que a imigrao constitui um fato autnomo tanto do poltico
como do econmico, considerando-a como conquista individual do imi-
grante; a segunda trata a imigrao como resultado do trabalho de um
grupo forte e corajoso que veio desbravar e construir o Brasil. As duas
posies so alienadas e alienantes. A vitria de poucos justificaria o
ufanismo geral. Constituem explicaes ideolgicas da imigrao.
As leituras nativas da imigrao podem ser divididas em trs grupos
trabalhos: as histrias de municpios, as de famlia e as de instituies.
So fontes preciosas para o entendimento da cultura regional. Tm co-
mo pressuposto geral o carter autnomo da histria regional, tanto da
histria nacional como da internacional. Na leitura imigrante, tanto as
colnias como os municpios e as instituies foram criados pelos imi-
grantes. Na explicao de tais obras, os imigrantes passam da condi-
o de criaturas para a de criadores.
Um dos principais historiadores regionais Joo Spadari Adami;
barbeiro de profisso durante toda sua vida, pesquisou sobre a histria
de Caxias e sobre a imigrao. Recolheu documentos oficiais publicando
vrios livros. Na obra Histria de Caxias do Sul, no captulo denominado
Criao do mundo, Adami informa que a regio colonial era um pe-
dao do Paraso Terrestre enfim, que Deus na Sua bondade, conservou
para morada eterna dos entes que o amam realmente (p. 533).
A histria da imigrao de Adami deixa o contexto histrico para a-
tingir o mito da predestinao. O histrico substitudo pelo mtico. O
imigrante torna-se um colaborador da criao, descolado da histria
humana. A regio colonial passa a ser considerada como a Terra Prome-
tida e o imigrantes como o povo eleito pelo Senhor para povo-la. Eu
no acho que os trabalhos laudatrios sejam inteis. Eles so muito -
teis porque refletem uma parte do processo imigratrio. Em So Paulo
se costuma pensar que os imigrantes italianos tiveram sucesso, que imi-
grao italiana, industrializao e Matarazzo so a mesma coisa, isto
uma identificao entre trs coisas que so substancialmente distintas
(Ianni, p. 11).
Leituras da imigrao 129
A anlise de Ianni demonstra que o mito da imigrao no constitui
fenmeno isolado no Rio Grande do Sul, mas que o mesmo se instala
onde alguns imigrantes tiveram xito econmico.
Da mesma maneira que os descendentes de imigrantes italianos
construram seus mitos, sem levar em considerao os demais brasilei-
ros, criaram uma histria atemporal, que confunde processos histricos
diversos no tempo e no espao. O processo de imigrao que ocorre a
partir de 1875 insere-se no contexto do deslocamento das populaes
europias expulsas pelo revoluo industrial do sculo XIX. A indus-
trializao do Brasil, cujo processo tem incio na terceira dcada do s-
culo XX, no foi realizada apenas pelos imigrantes italianos, mesmo que
alguns deles, como Matarazzo e Abramo Eberle, tenham se tornado
industriais de sucesso durante alguns anos.
Os trabalhos dos imigrantes e seus descendentes permitem entender
o que os prprios imigrantes pensam de sua participao na construo
do Brasil, bem como os mitos nos quais acreditam.
Negados e combatidos pela oligarquia pastoril e pelos intelectuais
durante anos, os imigrantes tiveram sua cultura desprezada e ignorado
seu papel na histria gacha; de uma certa maneira, a criao de seus
mitos e de sua histria constituem reaes dos oprimidos contra os o-
pressores.
Balano incompleto
Mitos, preconceitos e ideologias passaram de produto dos imigran-
tes e seus descendentes a objeto de estudos; dissertaes e teses tm
sido feitas utilizando como fontes a produo regional. O espao do
presente trabalho no comporta uma anlise da produo do conheci-
mento elaborado a partir da imigrao italiana.
Passados 120 anos de imigrao, observa-se que houve uma mu-
dana significativa na explicao da imigrao italiana em particular e
da imigrao em geral: de um menor esquecido pela histria oficial pas-
sou a ter espao na historiografia brasileira.
Constata-se tambm que a maior parte da produo sobre a imigra-
o tem incio na dcada de setenta, ou seja, por ocasio da comemora-
o do centenrio do evento.
Trabalhos de pesquisa, dissertaes e teses de doutorado tm se de-
bruado sobre vrios aspectos da imigrao no s de histria, mas de
sociologia, de antropologia, de geografia, de literatura entre outras
reas. So outras leituras da imigrao que esto sendo feitas.

Loraine Slomp Giron 130


Os descendentes de imigrantes italianos em grande parte foram
responsveis pelos estudos sobre a prpria imigrao. Esto a os traba-
lhos de Constantino e Octavio Ianni, de Emilia Viotti da Costa, de Luis
Alberto de Boni, de Rovlio Costa entre outros.
Apesar da quantidade de trabalhos j realizados, h aspectos ainda
no estudados. No existe uma historiografia sobre a imigrao italiana.
No h estudos sobre a forma como a economia regional se integrou
estadual. Faltam estudos sobre as relaes entre os imigrantes italianos
e as demais etnias. H matria-prima suficiente para muitos fruns de
estudos.
Bibliografia mnima
ADAMI, Joo Spadari. Histria de Caxias do Sul. Caxias do Sul: So Miguel, 1972.
LBUM comemorativo do 75 aniversrio da imigrao italiana no Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: Globo, 1950.
LBUM do centenrio da imigrao italiana. Porto Alegre: EDEL, 1975.
ANAIS do IV Simpsio Nacional dos Professores Univertrios de Histria. Colonizao e
migrao. So Paulo: 1969.
ANTUNES, Dumiense P. Documentrio histrico do municpio de Caxias do Sul: 1875-
1950. So Leopoldo: Artegrfica, 1950.
AZEVEDO, Thales de. Italianos egachos: os anos pioneiros da colonizao italiana
no Rio Grande do Sul. Porto Al egre: Nao / DAC/ IEL, 1975.
BALHANA, Altiva Pilatti. Italianos no Paran. In: Presena italiana, p. 120.
BEIGUELMAN, Paula. Formao poltica do Brasil. So Paulo: Pioneira, 1967.
BORGES FORTES, Amyr. Compndio de histria do Rio Grande do Sul. 3. ed. Porto
Alegre: Sulina, 1965.
CALMON, Pedro. Histria do Brasil: o Imprio. So Paulo: Nacional , 1947. v. 5.
COSTA, Emilia Viotti da. Da senzala colnia. So Paulo: Difel, 1966.
. Da monarquia repblica: momentos decisivos. So Paulo: Grijalbo, 1977.
COSTA, Rovlio, BATTISTEL, Arlindo. Assim vivem os italianos: a vida italiana em
fotografia. Porto Alegre: EST, Caxias do Sul: EDUCS, 1983
, . Assim vivem os italianos: religio, msica, trabalho e lazer. Porto Al e-
gre: EST, Caxias do Sul: EDUCS, 1983.
, . Assim vivem os italianos: vida, histria, cantos, cmodas e estrias. Porto
Alegre: EST, Caxias do Sul: EDUCS, 1982.
COSTA, Rovlio, DE BONI, Luis Alberto. Os italianos do Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: EST, Caxias do Sul : UCS, 1979.
COSTA, Rovlio e outro. Antropologia visual da imigrao italiana. Porto Alegre: EST,
Caxias do Sul: UCS, 1976.
DACANAL, Jos, GONZAGA, Sergius (orgs.). RS: imigrao e colonizao. Porto
Alegre: Mercado Aberto, 1980
DE BONI, Luis Alberto (org.) A presena italiana no Brasil. Porto Alegre: EST, 1987.
. A presena italiana no Brasil. Porto Alegre: EST, 1990. v. 2.
. A presena italiana no Brasil. Porto Alegre: EST, 1995. v. 3.
FAVARO, Cleci Eullia. Amor italiana (o real e o imaginrio nas relaes familia-
res na regio de colonizao italiana do RS. In: Presena italiana. Porto Alegre: EST,
1990. v. 2, p. 267.
FROSI, Vitalina M., MIORANZA, Ciro. Dialetos italianos. Caxias do Sul: EDUCS, 1983.
Leituras da imigrao 131
, . Imigrao italiana no nordeste do Rio Grande do Sul. Porto Alegre:
Movimento, Caxias do Sul: UCS, 1975.
FURTADO, Celso. Formao econmica do Brasil. 11. ed. So Paulo: Nacional , 197l.
GARDELIN, Mrio, COSTA, Rovlio. Os povoadores da Colnia Caxias. Porto Alegre:
EST, Caxias do Sul: Folha de Hoje, Turin: Fondazione G. Agnelli, 1992.
GIRON, Loraine Slomp, BERGAMASCHI, Heloisa. A fora das mulheres proprietrias:
histrias de vida de imigrantes italianas: 1875-1925. Caxias do Sul: UCS, 1995. (Cader-
nos de Pesquisa, ano 3, n. 2)
GIRON, Loraine Slomp. Caxias do Sul: evoluo histrica. Caxias do Sul: UCS, Porto
Alegre: EST, 1977.
. Produo e reproduo: a mulher e o trabalho na pequena propriedade. Caxias do
Sul: UCS, 1992. (Cadernos de Pesquisa, ano 1, n. 1)
HUTTER, Lucy Maffei. A imigrao italiana no Brasil (sculo XIX e XX). In: Presena
italiana, p. 74.
, NOGUEIRA, Arlinda R. A colonizao em So Pedro do Rio Grande do Sul.
Porto Alegre: Garatuja/ DAC/ SEC, 1975.
IANNI, Constantino. Homens sem paz. So Paulo: Civilizao Brasileira, 1963.
IANNI, Octavio. Aspectos polticos e econmicos da imigrao italiana. In: Imigrao
italiana: estudos. Caxias do Sul: UCS/ ISBIEP, p. 11-28
Instituto Superior Brasileiro-Italiano de Estudos e Pesquisa ISBIEP. Imigrao italia-
na: estudos. Porto Alegre: EST, Caxias do Sul: UCS, 1979.
MANFROI, Olvio. Italianos no Rio Grande do Sul. In: Presena italiana, p. 169.
PERDIGO Malheiro. A escravido no Brasil: ensaio histrico, jurdico, social. Petrpo-
lis: Vozes, l976. 2 v.
PETRONE, Maria T. Shorer. O Imigrante e a pequena propriedade. So Paulo: Brasilien-
se, l982.
PRADO Jr., Caio. Formao econmica do Brasil. 16. ed. So Paulo: Brasiliense, 1973.
REVOREDO, Julio de. Imigrao. So Paulo: Paulista, 1934.
RIBEIRO, Cleodes M. Piazza Jlio. O artesanato feminino na Regio de colonizao
italiana no Nordeste do Rio Grande do Sul. In: Imigrao italiana: estudos, p. 233.
ROCHA POMBO. Histria do Brasil. Rio de Janeiro: Jackson, 1947. v. 5.
SODR, Nelson W. Formao histrica do Brasil. 8. ed. So Paulo: Brasiliense.
VELLINHO, Moyss. Capitania dEl-Rei. Aspectos polmicos da formao rio-grandense.
Porto Alegre: Globo, 1970.
ZATTERA, Vera Stedile. Trajes dos imigrantes italianos e descendentes do Rio
Grande do Sul 1875-1990. In: Presena Italiana, v. 3, p. 562.
Textos
do
Frum
Tema 1:
I MI GRAO E MEMRI A

Geraldo Farina 134



Caminhos de Pedra Linha Palmeiro 135
Geraldo Farina*
Caminhos de Pedra Linha Palmeiro

1
Preldio
Impulso motivado por recordaes de bons tempos de criana, so-
mados a uma intensa atividade no campo cultural em vrios munic-
pios, levaram-me aos Caminhos de Pedra, da Linha Palmeiro, Bento
Gonalves-Farroupilha.
O que encontrei?
Uma espcie de paraso perdido. Vida rural com seu ritmo lento,
uma natureza exuberante, prazeres simples, comunitrios, confortado-
res... E muito trabalho. Casas por serem restauradas, encaminhamentos
de criao de agroindstrias, incentivo policultura como forma de
viabilizao da micropropriedade, pesquisa de aspectos histricos...
Encontrei, acima de tudo, uma riqueza cultural incalculvel: mais de
uma dezena de casas de pedra construdas pelos imigrantes italianos
beluneses, casares de madeira assentados sobre vigorosos muros de
pedras perfeitamente talhadas, construes complementares: velhos
galpes, estbulos, pombais... Pores repletos de pipas e salames, copas
e queijos pendurados. Cozinhas espaosas com odores domsticos in-
confundveis, sobrados coloniais com seus mltiplos esconderijos...
Nos Caminhos de Pedra encontrei uma vida cultural subjacente re-
pleta de valores espirituais, a exemplo do uso corrente do dialeto vne-
to-lombardo, canes tpicas, usos, costumes, culinria... Tcnicas arte-
sanais. Tudo, enfim, do modo de pensar, sentir e fazer da vida conta-
dina.
Sonho?
Restaurar plenamente o cosmos da vida rural, viabilizar a peque-
na propriedade, manter vivos os monumentos de nossa histria, regis-
trar nossa memria...
Realidade: acervo cultural riqussimo espera de intervenes ur-
gentes. Caminhos de Pedra: um projeto admirado por muitos, porm
carente de apoio efetivo.

* Ps-Graduado em Letras pela Universidade de Caxias do Sul.

Geraldo Farina 136


2
Histrico
Historicamente vocacionados para as atividades agrcolas, os cam-
poneses vnetos e lombardos, em sua maioria absoluta vieram ao Rio
Grande do Sul para trabalhar a terra. Suplantando todas as dificulda-
des, imediatamente passaram a produzir milho, trigo, centeio, feijo,
arroz, mandioca, lpulo, uvas e vinho. Uma agricultura de subsistncia.
Dez por cento dos imigrantes no eram agricultores e aqui chega-
ram dispostos a se dedicar aos ofcios de alfaiate, sapateiro, ferreiro,
marceneiro, comerciantes...
Sem-terra ou pobres artesos, originrios do Vneto beluneses, vi-
centinos ou trentinos ou da Lombardia, mantuanos ou cremoneses, na
Linha Palmeiro tornaram-se proprietrios.
Contadini na Itlia, colonos agricultores do Brasil... Assim que
tomaram posse da terra por eles conquistada, aqui tiveram que refazer o
itinerrio todo percorrido pela humanidade: parasitas da terra, vivendo
um breve tempo da caa e coleta de frutos silvestres; em seguida estabe-
lecendo-se como pequenos agricultores vivendo do que produziam.
Orgulhosos da propriedade, amam a terra e sabem que a mesma fonte
de vida.
Dmen e ten dar. D-me e te darei, diz a terra ao homem. D-
me a tua compreenso, o teu conhecimento, o teu esforo e o teu suor;
d-me a ferida do arado, o consolo da cama verde de hmus, d-me a
semente, d-me amor e respeito e eu ento te darei de todo o fruto, te
darei do que viver e no te deixarei faltar nada.
E assim aconteceu...
Depois da primeira cabana improvisada para se proteger, cedo o i-
migrante tirou tambm da terra a sua casa.
Preciosas extenses do solo, construdas com pedras cavadas ali
mesmo e com madeiras da floresta circundante, as casas criam vida
prpria e passam abrigar famlias de numerosos componentes.
Quando observamos superficialmente uma rstica construo de
pedra no fazemos a menor idia de que essa foi feita, em todas as suas
partes, com materiais extrados diretamente da rocha sobre a qual est
assentada, de madeira da floresta circundante e da fora do brao hu-
mano. E as construes complementares o fenil, os estbulos, o forno
foram todos igualmente feitos mo e todos refletem a qualidade e
quantidade de produtos extrados do cho.
Tudo se deve amoldar conforme o terreno: os materiais disponveis,
a capacidade dos annimos construtores, a prtica de mos no manejo
de instrumentos... A casa do imigrante agricultor, de modo especial,
sempre refletia uma concreta e estreita aliana com a natureza.
Caminhos de Pedra Linha Palmeiro 137
Em pouco tempo de colonizao, todo o lote rural passou a ter uma
casa, de pedra ou madeira no importava. Importava sim a existncia
de uma casa, slida, funcional, aconchegante. Em cada lote rural uma
casa, confirmando o tradicional conceito: no existe lavoura tradicio-
nalmente trabalhada sem a casa, nem conjunto residencial casa, fenil,
estbulos... sem lavoura por perto; uma parte completamente a ou-
tra; e juntas, por conviverem harmoniosamente, so indissolveis. A tal
ponto, segundo Alberto Fumagalli, que no possvel compreender
bem uma realidade rural se no se analisar atentamente o terreno e as
possibilidades que o mesmo oferece. O terreno, at certo ponto pode ser
considerado o espelho da casa; e a casa, o espelho do terreno sobre o
qual est construda.
Para se ter uma idia, em 1883, dos 200 lotes da Linha Palmeiro, os
200 estavam ocupados e sobre esses estavam construdas 409 casas,
sendo 51 de pedras e 388 de madeira, habitadas por 1.907 pessoas, sen-
do 1.416 italianos e 491 brasileiros. (Dados extrados do Relatrio do
Cnsul Italiano em Porto Alegre De Pascoale Corte).
Depois da cabana improvisada, os imigrantes procuravam construir
possivelmente uma casa definitiva. Das 51 casas de pedra, por exemplo,
hoje so encontradas ao longo da Linha Palmeiro mais de duas dezenas.
Sem arquitetos ou engenheiros, os prprios imigrantes, com o aux-
lio de algum construtor prtico, edificavam suas casas, empenhando nas
mesmas os que de melhor possuam: cultura milenar, inteligncia e cria-
tividade, capacidade de adaptao...
Hoje se olha com profunda admirao tais construes e seus inse-
rimentos na paisagem. Ressalta claramente a admirvel ambientao e
uma espontnea posio em relao ao ritmo das estaes do ano. A
adaptao ampla e harmoniosa com o ambiente circundante, a sutil
interpretao dos ritmos da natureza, a exemplo das correntes de ar; a
maestria no manejo da pedra, madeira, barro, ferro, vidro... o sbio a-
proveitamento dos espaos... Tudo isto temos hoje por admirar nas ca-
sas que constituem a maior atrao, o maior patrimnio dos Caminhos
de Pedra da Linha Palmeiro.
3
Projeto Cultural Caminhos de Pedra
O Projeto de Turismo Cultural Caminhos de Pedra, da Linha Pal-
meiro, de responsabilidade do arquiteto Jlio Posenato e do empresrio
Tarcsio Vasco Michelon, apresenta concepes inovadoras. ( necess-
rio que se diga que a denominao Caminhos de Pedra foi sugerida
por um aluno aqui presente: Mauro Noskowski.)

Geraldo Farina 138


O grande diferencial do Projeto Caminhos de Pedra de outros proje-
tos de preservao que concebeu-se um caminho inicial no baseado
na fora da Lei... No a Lei do Tombamento, mas o caminho da cons-
cientizao das comunidades envolvidas, o caminho da educao pa-
trimonial... Processo lento, mas seguro e menos traumtico, mais demo-
crtico e universal.
Um segundo diferencial refere-se questo da restaurao das casas
de pedra e/ ou madeira, construdas pelos imigrantes e seus descenden-
tes, consideradas pelos especialistas a melhor arquitetura popular do
Brasil, objetivo do projeto reaviv-las e torn-las teis e no deix-las
simplesmente como prdios mumificados.
Terceiro aspecto inovador: criao de microempresas familiares em
cada casa restaurada, tornando-as auto-sustentveis. Citam-se como
exemplos: Casa de Pedra que abriga hoje o Restaurante Bertarello, Casa
do Fio e da Linha com seus teares, Casa das Farinhas que vem produ-
zindo mais de uma dezena de diferentes massas caseiras, Ferraria dos
Ferri, Moinho Bertarello, Cantina Colonial Strapazzon.
O Projeto apresenta ainda uma alternativa de reerguimento socioe-
conmico de comunidades penalizadas pelo desvio da estrada e pela
nefasta poltica agrria... Alternativa atravs da demonstrao e venda
de produtos aos turistas... Implantado a partir de 1992, mais de 60.000
turistas j visitaram So Pedro... E importante que se diga que o tu-
rismo viabiliza economicamente o resgate e a promoo da herana
cultural. A comunidade gerindo os prprios estabelecimentos, inde-
pendente de terceiros, obtm-se melhor distribuio de renda, viabiliza-
o da pequena propriedade, fixao do homem terra e at a volta de
pessoas que em outros tempos optaram pela cidade. Hoje, Caminhos
de Pedra da Linha Palmeiro at pode ser uma tima opo de retorno
ao natural, ao ambiente cultural.
Tendo como grande investidor o Hotel DallOnder, so propostas
do Projeto:
?? preservao e recuperao das casas de pedra, casas de madeira
com pores de pedra, construes de servios complementares: es-
tbulos, fornos, pombais...;
?? incentivo preservao e restaurao dos prdios autnticos de
outras funes: religiosa (capitis, capelas), comercial (casas de ne-
gcio, hotel, restaurante), industrial (moinho, ferraria, olaria, mar-
cenaria...);
?? salvaguarda de tcnicas artesanais, ou melhor, tcnicas de produo
artesanal: forja manual, moagem de cereais em ns de pedra, tecela-
gem, fabricao caseira de queijos, gelias, doces, massas, sucos,
embutidos, vinhos, licores...;
Caminhos de Pedra Linha Palmeiro 139
?? criao de um Museu Vivo, onde as antigas edificaes e seus equi-
pamentos sejam mostrados desenvolvendo as atividades para as
quais foram construdos, manejados por pessoas que detm as tc-
nicas e habilidades vigentes na poca em que tais atividades foram
implantadas;
?? recuperao da paisagem, com animais selvagens (pssaros, paca,
capivara, antas, tamandu, tatu...) e domsticos (vacas e bois, gali-
nha caipira...), com florestas nativas, com plantio de rvores frutfe-
ras nativas e exticas, especialmente aquelas trazidas pelos imigran-
tes; com roas de milho, trigo, aveia, linho, centeio, cevada: parrei-
rais com uvas diversificadas...;
?? incentivo ao resgate da sabedoria popular: culinria, medicina casei-
ra, alimentao natural; preservao da lngua e dialetos, histrias e
canes, provrbios;
?? incentivo ao resgate de aspectos artsticos: corais espontneos, ban-
da musical, grupos de teatro, danas folclricas.
Contrariamente ao que alguns pensam, o Projeto Caminhos de Pe-
dra da Linha Palmeiro no se restringe aos valores materiais represen-
tados pelas casas... Caminhos de Pedra tem como preocupao a re-
composio do mundo contadino, preocupao com o resgate global do
sistema de produo e dos valores da civilizao agrria, inclusive valo-
res artsticos. A maior preocupao minha no momento, por exemplo,
recriar a Banda Musical de So Pedro que, precisamente de 1913 a 1965
esteve em atividade encantando toda uma gerao, participando e ani-
mando os mais variados momentos da vida comunitria, marcando a
memria local e contribuindo, de forma indelvel, para a histria da
vida cultural e artstica de Bento Gonalves e regio. Alis, retomar a-
quela tradio musical , hoje, um dos maiores anseios e um desafio da
comunidade. Alm da Banda de So Pedro, a Linha Palmeiro contou
tambm com uma Banda Musical e um coral famoso em Caravaggio.
Recriar aqueles dois grupos artsticos so desafios...
Concluindo minha participao nesse IX Frum de Estudos talo-
Brasileiros, devo dizer que Caminhos de Pedra da Linha Palmeiro
representa itinerrio rduo a ser percorrido na restaurao dos nossos
valores culturais.
Obrigado pelo espao, obrigado pela ateno.
Documentao sobre a imigrao italiana 151
Assunta de Paris*
Documentao
sobre a imigrao italiana
no Arquivo Histrico Municipal de Bento Gonalves

I ncio dos trabalhos
no Arquivo Pblico e Histrico Municipal
Por ocasio do Sesquicentenrio da Revoluo Farroupilha, fui con-
vidada a fazer parte da Comisso Municipal. Entre outras atividades
comemorativas, participei de uma exposio de acordees no Salo No-
bre da Prefeitura Municipal de Bento Gonalves, visto que em 1969 o
municpio foi o maior exportador de acordees (marca Todeschini) para
o Mxico. Para tanto, necessitei fazer um levantamento de dados, com
pesquisa de campo, para o histrico da gaita (acordees) em Bento Gon-
alves. Surgiram maravilhosas descobertas sobre fatos e acontecimentos
dos imigrantes em nosso municpio, despertando minha curiosidade
pela pesquisa e busca de melhores e mais profundos estudos sobre suas
vidas. Diante desta realidade, comecei a me envolver nos assuntos refe-
rentes a imigrao.
Foram muitos os convites para fazer estes estudos; entretanto, esta-
va lecionando Histria na Escola Estadual Landel de Moura quando fui
convidada pela professora Loraine, que atua tambm como coordena-
dora dos cursos de Histria na Universidade de Caxias do Sul, a organi-
zar o Arquivo Histrico do Municpio de Bento Gonalves.
Partindo do princpio de que eu no gostava de administrar e sim
de atuar em sala de aula, achei melhor continuar transmitindo conheci-
mentos de Histria Geral para alunos de segundo grau, porque o local
em que estavam os documentos era pssimo e as condies em que se
encontravam, assustadoras.
Passaram-se dois anos. Enquanto isso, participei de vrias ativida-
des, encontros e estudos sobre histria regional, despertando-me a ne-
cessidade de pesquisar em fontes probatrias que demonstrassem a
veracidade dos diversos documentos histricos.
Nos anos de 1972 a 1976, havia participado de um projeto no Estado
de Gois, onde estudei com bastante profundidade a migrao dos mi-

* Diretora do Arquivo Histrico Municipal de Bento Gonalves.

Assunta de Paris 152


neiros para novas terras, destacando-se as Goianas. Surgiram interroga-
es. Por que no estudar e conhecer a nossa imigrao e o povoamento
da nossa regio?
Coordenava eu a Secretaria de Educao e Cultura, cuja secretria,
professora lide Cortese Pertile, convidou-me para organizar o Arquivo
Pblico e Histrico Municipal.
Foi um trabalho muito penoso e cheio de dificuldades. As condies
em que se encontravam os documentos eram precrias e lastimveis; o
desnimo quase tomou conta. Encontrei argamassa misturada com a
documentao, lixo entre preciosidades que hoje so relquias de regis-
tro dos primeiros anos de imigrao e da administrao do municpio
de Bento Gonalves. O trabalho foi fotografado. Ao mesmo tempo que
conseguamos catalogar, restaurar, classificar e ordenar os documentos
sentia entusiasmo na busca de mais tesouros num depsito de docu-
mentos misturados com entulhos inteis l depositados por pessoas que
no conhecem a preciosidade da histria.
Caminhei pacientemente, limpando, arejando separando e orde-
nando o que era til ao processo histrico. O que mais despertou meu
nimo foram os registros dos contribuintes de 1893 at 1927. Passo a
passo descobri um vasto documentrio do cotidiano dos nossos ante-
passados, construindo a nossa histria, que por pouco podiam se perder
para sempre, se no tivesse encontrado pessoas de viso histrica e de-
dicao de trabalhar com papel antigo e manuscritos pouco decifrados
pela passagem de muitos anos e pela dificuldade da poca em registrar
o que se passava no dia-a-dia.
Restaurao, catalogao, ordenao e tcnica adequada para me-
lhor organizao na procura dos documentos, aprofundamento da parte
histrica, principalmente sobre o imigrante, a vinda da Itlia, costumes,
tradies e religio, a educao, a distribuio e demarcao das terras,
as linhas, os travesses os fatos que fizeram histria. Todos estes itens
pesquisados ao longo destes anos, como Diretora do Arquivo Pblico e
Histrico Municipal, fizeram-me compreender o esprito de aventura
dos imigrantes, o seu sofrimento e a saudade da ptria-me. As ativida-
des profissionais que desenvolvo mais que nunca exaltam os meus an-
cestrais, aos quais dedico minha vida e meu trabalho.
Arquivo Pblico e Histrico Municipal
Preservar fontes para o estudo da Histria tarefa que visa assegu-
rar s geraes futuras a conservao dos registros que acumulamos ou
produzimos.
Documentao sobre a imigrao italiana 153
Lidar com fontes relativas histria significa, antes de tudo, estar
em contato direto com suas alteraes. Para o historiador localizar-se no
tempo e no espao, sempre se abre a possibilidade de considerar diver-
sas fontes documentais como alternativas cientficas para suas interpre-
taes.
O Arquivo Pblico e Histrico Municipal de Bento Gonalves ini-
ciou suas atividades em maro de 1987, no prdio da Prefeitura Munici-
pal. As primeiras tarefas foram organizar, limpar e selecionar a docu-
mentao relacionada aos setores pblico e histrico, desde a Ata de
Emancipao, quando ramos Colnia Dona Isabel, quarto Distrito de
Montenegro, at 1889. Em 11 de outubro de 1890, pelo Ato n 474 do
Governador do Estado General Cndido Costa foi emancipado e passou
a chamar-se Bento Gonalves, em homenagem ao chefe da Revoluo
Farroupilha Bento Gonalves da Silva.
Atualmente o Arquivo possui um nmero elevadssimo de docu-
mentos classificados e catalogados com tcnicas arquivsticas e podem
ser consultados de acordo com o interesse da comunidade e tm carter
permanente para a histria do municpio.
O Arquivo Pblico e Histrico Municipal uma instituio de car-
ter cultural, subordinado Secretaria Municipal de Educao e Despor-
to.
um rgo receptor de toda a documentao produzida e respon-
svel pela custdia desta produo. a fonte direta onde o historiador
busca elementos bsicos para a pesquisa. no Arquivo que encontra-
mos depsitos de cultura e a prova dos fatos histricos.
O Arquivo Pblico e Histrico Municipal, hoje em pleno funciona-
mento com trs sees: Arquivo Corrente, Arquivo Intermedirio e Ar-
quivo Permanente ou Histrico.
A obra Bento Gonalves ontem e hoje
A partir de 1975, primeiro centenrio da imigrao italiana no Rio
Grande do Sul, muito se publicou sobre a imigrao. Pouco porm sobre
o municpio de Bento Gonalves, a no ser em textos esparsos em jor-
nais e duas obras de cunho documental, Bento Gonalves era assim (E-
DUCS/ EST, 1985) reportando os relatrios consulares e As Colnias Dona
Isabel e Conde DEu (EST, 1992) propondo elementos para estudos genea-
lgicos.
A idia de escrever a histria do municpio de Bento Gonalves vi-
nha sendo acalentada h diversos anos. Com o recolhimento de farta
documentao no Arquivo Pblico e Histrico Municipal tornou-se
vivel sua execuo.

Assunta de Paris 154


Nosso objetivo despertar para esta grande possibilidade, esperan-
do e fazendo votos que muitas pessoas da comunidade se dem tarefa
de abordar a histria sob os diferentes ngulos.
A celebrao do Centenrio de Emancipao Poltica do Municpio
de Bento Gonalves foi a grande razo que levou o Arquivo Pblico e
Histrico Municipal e Secretaria Municipal de Educao e Desporto a
dedicaram-se ao trabalho de levantamento das fontes e ao registro dos
fatos que marcaram o percurso desses cem anos de histria.
A populao de Bento Gonalves sempre teve orgulho de seus imi-
grantes pioneiros. Esta obra pretende lanar luzes iniciais para iluminar
as galerias por onde passaram nossos antepassados, marcando a poca
com sua f, dedicao e trabalho como bases do processo que hoje usu-
frumos.
Temos cincia e conscincia das limitaes da obra, mas tambm
conscincia ntida dos objetivos ao lanar a semente inicial para motivar
estudiosos e pesquisadores a se debruarem sobre a histria do munic-
pio de Bento Gonalves como parte necessria compreenso do cen-
rio imigratrio no Estado.
A todos que se associarem conosco neste empreendimento de cons-
truo de nosso edifcio histrico agradecemos e esperamos ser til nes-
te trabalho.
I migrao e colonizao italiana
1 Sntese histrica
2 Situao da Itlia
3 Situao do Brasil
4 Incio da imigrao
5 As colnias agrcolas italianas da Provncia do Rio Grande do
Sul 1884 Relatrio do Cnsul Italiano em Porto Alegre,
Pascoale Corte.
5.1 Linhas, lotes ocupados, casa de pedra e de madeira.
6 Relatrios das Colnias Dona Isabel e Conde DEu apresenta-
dos Assemblia Geral, nos anos de 1876, 1877, 1878, 1879,
1880 e 1884.
6.1 Dona Isabel 1879
6.2 Conde DEu 1879
6.3 Dona Isabel 1880
6.4 Conde DEu 1880
6.5 Dona Isabel 1884
Documentao sobre a imigrao italiana 155
7 Relatrio do Cnsul Real Cav. Ad. Eduardo dos Condes
Compans de Brichanteau, Cnsul em Porto Alegre, em 25 de
maro de 1892.
7.1 Colnia Bento Gonalves
8 Relatrio do Cnsul Luigi Petrocchi Agente Consular em
Bento Gonalves dezembro de 1904.
8.1 A viticultura
9 Acto 474 de 11 de outubro de 1890 cria os Municpios de Ga-
ribldi e Bento Gonalves.
10 Ata num. 01 Compromisso do Primeiro Intendente Munici-
pal perante o Conselho Municipal.
11 Relatrio do Intendente Antnio Joaquim Marques de Carva-
lho Jnior em dezembro de 1907.
12 Relatrio do Intendente Olinto Fagundes de Oliveira Freitas
ao Conselho Municipal, 1928 e 1929.
12.1 Iluminao Pblica
12.2 Abastecimento dgua
12.3 Hospital Dr. Bartholomeu Tacchini
13 Fatos notveis ocorridos no municpio de 1 de janeiro de
1877 at 15 de novembro de 1927.
14 Os diretores da Colnia Dona Isabel
15 Os administradores de Bento Gonalves
16 Dados histricos do municpio de Bento Gonalves
17 A moradia na colnia italiana
17.1 A casa
18 Usos e costumes
18.1 Do trigo s cestas, um longo processo seleo da pa-
lha, o tranar, o artesanato, as cestas, sportas, seres
de dressa
18.2 A religio
18.3 Histrico do Santurio Santo Antnio de Bento Gon-
alves.
Sntese histrica: os anos passam,
mas a histria fica, traduzindo a caminhada do povo
At 1870, Bento Gonalves chamava-se Cruzadinha. Em 24 de maio
de 1870, foram criadas as colnias Dona Isabel e Conde DEu, atuais
Bento Gonalves e Garibldi respectivamente.
Em 24 de dezembro de 1875, chegaram os primeiros casais de imi-
grantes, cada um sendo assentado num lote colonial que foi sendo cha-
mado de colnia.

Assunta de Paris 156


Em 11 de outubro de 1890, pelo Ato n. 474 do General Cndido
Costa, governador do Rio Grande do Sul, a colnia Dona Isabel foi des-
membrada de Montenegro, formando o municpio com o nome de Ben-
to Gonalves.
Em 6 de dezembro de 1892, foi nomeado o primeiro intendente, Co-
ronel Antnio Joaquim Marques de Carvalho Jnior. Em 1922, foi insta-
lada a luz eltrica. Em 1927, foi inaugurado o primeiro hospital.
Em 1967, por ocasio da I Festa Nacional do Vinho, pela primeira
vez um presidente da Repblica visitou Bento Gonalves, colocando um
marco na histria do municpio.
O trabalho do imigrante, do agricultor, do pequeno arteso e o sur-
gimento das indstrias deram grande impulso ao progresso do munic-
pio.
Relao do acervo de documentos
existentes no Arquivo Pblico e Histrico
A documentao da poca do Imprio da Colnia Dona Isabel, hoje
Bento Gonalves, encontra-se no Arquivo Histrico de Montenegro, que
at 1890, esta colnia era o 4. Distrito de Montenegro.
Um dos documentos mais antigos a Ata da Instalao da Comis-
so Pr-Emancipao; segue a Ata da Instalao do Conselho Munici-
pal, do qual foi indicado intendente, isto , o Primeiro Prefeito do Mu-
nicpio de Bento Gonalves, o Coronel Antnio Joaquim Marques de
Carvalho Jnior que ficou no poder durante 32 anos.
Encontram-se tambm os livros de atas das eleies federais, esta-
duais e municipais, todas em manuscrito, registrando o nome das pes-
soas, idade, a profisso, a filiao e o domiclio.
A documentao registra a localizao dos imigrantes, distribudos
em suas reas de terra (traadas e divididas em linhas e travesses), o
nome da linha, o nmero do lote rural e o nome de quem recebeu a ter-
ra. Somente depois de 20 anos de contribuio ou pagamento das terras
que recebiam os ttulos definitivos. No Arquivo Pblico e Histrico
esto documentados, todos os moradores dos anos de 1893 at 1924,
constando patrimnio e benfeitoria do imigrante, pagamento dos tribu-
tos pelo rural, nmero de animais para puxar a carroa ou servio de
transporte ou para utilizao do trabalho na lavoura. Pagavam tambm
o tributo pelo fogoler (fogo semi-industrializado) e se morasse mais do
que uma famlia na mesma casa.
De 1924 possumos at registros de indstrias e profisses em livros
manuscritos com seus respectivos valores. De 1830 at 1968 encontra-
mos em fichas catalogadas em ordem alfabtica pelo nome, o registro do
que existia em todo o municpio.

Sabrina Silva de Souza 162


Sabrina Silva de Souza*
O Arquivo Pblico
do Rio Grande do Sul e seu acervo

Muitas vezes, quando pensamos em histria, uma das primeiras
questes que vm a nossa cabea como produzir e onde procurar os
documentos necessrios para fazer esta histria. Em nosso Estado, h
diversos locais onde o pesquisador (entenda-se historiador, genealogis-
ta, autodidata e/ ou interessado em algum assunto especfico) pode en-
contrar subsdios para seu trabalho. Um destes locais o Arquivo Pblico
do Rio Grande do Sul. Por muitos anos esta instituio teve como finali-
dade prestar servios de Tabelionato, como, por exemplo, fornecer a 2
via de uma certido de nascimento.
No entanto, h muito mais neste Arquivo do que certides; h uma
fonte inesgotvel para a pesquisa histrica. Esta preocupao em aten-
der aos pesquisadores vem sendo desenvolvida pela diretoria desta
instituio desde 1992.
Os prdios que abrigam o Arquivo foram construdos no incio des-
te sculo, sendo os nicos do pas projetados com instalaes especficas
para seu fim. Este foi criado pelo Decreto n 876, de 8 de maro de 1906,
pelo Presidente do Estado Antnio Augusto Borges de Medeiros, tendo
como seu primeiro diretor o senhor Carlos Emlio Haag Port, de 1906 a
1918.
Os prdios contm uma estrutura de alvenaria com alicerces e po-
res de pedra; as paredes so ocas internamente, de forma a evitar a
umidade. As estantes so de concreto e vigas de ferro, com aberturas na
parte superior, e as escadas e o piso so de ferro vazado, facilitando a
ventilao e evitando a ao de microorganismos como cupins e traas.
A arquitetura dos prdios bela, porm os transeuntes passam de-
sapercebidos desta beleza, uma vez que o prdio da Junta Comercial,
localizado na frente do Arquivo, no possibilita sua perfeita visualiza-
o. Apesar de se localizar em uma rea nobre do centro de Porto Ale-
gre, dividindo o espao com a Catedral Metropolitana, o Teatro So

* Formada em Histria Licenciatura/ Bacharelado, pela Pontifcia Universidade Catlica do
Rio Grande do Sul. Mestranda em Histria do Brasil do Curso de Ps-Graduao em Hist-
ria da Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul. Tesoureira da Associao dos
Amigos do Arquivo Pblico do Rio Grande do Sul.
O Arquivo Pblico do Rio Grande do Sul e seu acervo 163
Pedro, a Assemblia Legislativa, o Tribunal de Justia, o Palcio Piratini
e a Praa da Matriz, o Arquivo desconhecido pela grande maioria dos
porto-alegrenses, inclusive os pesquisadores.
Seu endereo : Rua Riachuelo, n 1031/ 2 porto. Telefones: (051)
227-1698 e 224-3614, com horrio de funcionamento das 8h30min s 17h
(sem fechar ao meio dia).
O acervo desta instituio constitudo de documentos oriundos
dos Poderes Executivo, Judicirio, Tabelionatos e Registros Civil e de
Imveis, que datam de 1763 a 1991. Entre os processos mais procurados
encontram-se os das varas criminais, de famlias, escrituras de compra e
venda de imveis, bem como inventrios e testamentos.
Entre a documentao do Poder Executivo destaca-se: Secretarias de
Estado, reas de competncia, legislao, etc. Na do Poder Judicirio h
os inventrios, medies, processos-crimes, entre outros. Dos Registros
Civis h o fornecimento de certides de nascimento, casamento e bito,
etc.
Fornecer cpias de documentos que foram extraviados ou perdidos
apenas uma pequena parcela das funes do Arquivo, uma vez que s
abrigar a documentao referida j uma funo importantssima para
resguardar a histria de nosso Estado.
A ateno para com o pesquisador uma preocupao atual desta
instituio, e a resposta est sendo gratificante, pois vrios trabalhos
esto sendo l desenvolvidos, como, por exemplo: medicina no Rio
Grande do Sul, projeto de Beatriz Teixeira Weber, Resgate Histrico
de Veculos Antigos, projeto de Luiz Fernando Dillemberg SaintPierre
do Veteran Car Club RS; Histrico do Municpio de Poo das Antas
por Pedro Knol; Classificao, Organizao e Arrolamento de Fontes
Documentais dos Arquivos do Hospital Psiquitrico So Pedro proje-
to de Cleci Favaro, estagirias Mrcia Maciel e Roslia Ribeiro.
Dentro deste acervo, podem ser encontrados processos crimes dos
mais variados, todos com suas caractersticas especficas, seja uma sim-
ples injria verbal at homicdios. Um exemplo desses processos um
caso que ocorreu no incio deste sculo em Porto Alegre, e que marca
at hoje uma das vilas mais pobres desta cidade, a Vila Maria da Con-
ceio. O processo-crime se refere a um assassinato de uma moa por
seu namorado, cabo da polcia militar. Este caso da Maria Degolada
virou uma lenda, que, no entanto, confunde-se com a prpria realidade.
Foram transcritos todos os processos relacionados a este crime, e foi
publicado o livro Maria Degolada: mito ou realidade? (Edies EST, 1994).
Em fase de concluso de transcrio esto os processos referentes ao
bandoleiro Paco. Ele viveu no incio deste sculo (entre a dcada de 10
e o incio da dcada de 30), na Vila de Alfredo Chaves, hoje o municpio
de Veranpolis. Seu nome era Francisco Sanches Filho, vulgo Paco, jo-
gador e bandoleiro de fama, figura que influenciou a poltica e a socie-
dade de sua poca.

Sabrina Silva de Souza 164


Outra transcrio alis, uma das mais famosas e procuradas refe-
re-se aos processos da saga dos Mucker. Constitui-se de 11 processos
crimes onde so rus Joo Jorge Maurer e Joo Jorge Klein, que residiam
no sculo passado no 4 Distrito de So Leopoldo, hoje o municpio de
Sapiranga.
Pelos anos de 1873/ 74 foram instauradas ocorrncias policiais con-
tra os adeptos da seita Mucker, liderada pelos Maurer. Era um movi-
mento constitudo por pequenos agricultores e artesos da rea rural,
em sua maioria descendentes de imigrantes alemes. Pregavam, entre
outras coisas, uma religio sem Igreja e a comunicao direta com Deus.
Como conseqncia, houve conflitos sociais na localidade.
Entre as promoes realizadas com o objetivo de divulgar o acervo
est o I Concurso de Redao, em comemorao aos 88 anos do Arqui-
vo. Tendo como tema: A Importncia das Instituies Arquivsticas no
Contexto Social e dirigido a alunos de 2 Grau, este evento recebeu o
apoio da Secretaria de Educao do Estado, que participou da comisso
julgadora e se fez presente na entrega dos prmios.
O primeiro lugar foi conquistado por um aluno da Escola Nossa Se-
nhora Aparecida, do municpio de Bento Gonalves. Daniel Bernardi
recebeu como prmio uma viagem a Ouro Preto.
Outro evento, desta vez com o apoio de sua Associao de Amigos e
da PUCRS, foi o I Concurso de Monografias, dirigido a pessoas que pos-
sussem diploma de 3 Grau ou que estivessem freqentando curso su-
perior. A regra bsica deste era o uso, em parte, de documentao en-
contrada dentro do acervo do prprio Arquivo.
O vencedor foi o historigrafo Paulo Roberto Standt Moreira, com o
trabalho As Mscaras do Cativeiro Cartas de Alforria 1858 a 1888.
Teve como prmio a publicao de sua pesquisa pela EDIPUCRS.
Para este ano, ser lanado o II Concurso de Monografias. O tema
ser livre. No entanto, ter que ser utilizada no trabalho alguma fonte
primria que est disposio em arquivos e museus. No se exige que
a pesquisa seja feita no Arquivo Pblico. Isto possibilitar a participao
daqueles que no podem se locomover at Porto Alegre.
Tambm para este ano (1996), no prximo ms de maio, nos dias 09
e 10, o Arquivo promover o I Encontro de Arquivos Municipais, no
auditrio da Assemblia Legislativa do Estado. Tem como objetivo inte-
grar os arquivos, proporcionando a discusso e troca de idias sobre
conservao e preservao de documentos, entre outros assuntos.
dirigido aos Secretrios de Cultura e Administrao e s pessoas que
atuam nos Arquivos Municipais. Este encontro pretende ser um marco
de renovao das atividades de assessoramento s prefeituras munici-
pais do interior de nosso Estado, nas atividades especficas de preserva-
o e conservao documental. esperada a presena de profissionais
da Universidade Federal de Santa Maria, Arquivo Nacional (RJ), Uni-
O Arquivo Pblico do Rio Grande do Sul e seu acervo 165
versidade de So Paulo, Biblioteca Nacional, Arquivo Histrico de So
Paulo, Microfischer, PROCERGS, Arquivo Histrico do Rio Grande do
Sul, Arquivo Histrico de Gramado, Arquivo Histrico de Porto Alegre,
Arquivo Histrico de Cachoeira do Sul, Arquivo Histrico de Caxias do
Sul, Arquivo Histrico de Santo Antnio da Patrulha e Arquivo Pblico
do Rio Grande do Sul.
O Arquivo tambm conta com sua Associao de Amigos. Era uma
idia antiga, que foi retomada pelo professor Moacyr Flores. Em setem-
bro de 1994, um grupo de estagirios do Curso de Histria da PUCRS,
funcionrios da casa e a diretora do Arquivo fundaram a Associao.
Esta tem como objetivo central promover eventos culturais e apoiar
projetos do Arquivo.
A Associao dirigida atualmente pela Diretora do Arquivo Pbli-
co, Rosani Gorete Feron, por Marisa Schneider Nonnenmacher (Presi-
dente), Aline Reck de Barros (Vice-Presidente), Gisele da Silva Marques
e Daniel da Rocha Saraiva (Secretrios), Daniela Gonalves e Sabrina
Silva de Souza (Tesoureiras). Alm destes h a Comisso Tomada de
Contas, formada por Vanessa Gomes, Rodrigo Lemos Simes e Clarisse
Ismrio.
A Associao vem promovendo encontros e ciclos de palestras, lan-
amentos de livros e concursos, confeco de camisetas, entre outras
atividades. Os associados recebem descontos promocionais e so pre-
viamente avisados sobre os eventos e pagam uma anuidade de 20%
sobre o valor do salrio mnimo.
O Arquivo conta com uma equipe de arquivistas, restauradores, his-
torigrafa, estagirios na rea de Histria e Informtica, pessoal respon-
svel pela limpeza e segurana, entre outros. E est a disposio de to-
dos os interessados, pesquisadores ou no, que queiram conhec-lo.
Textos
do
Frum
Tema 2:
I MI GRAO:
A VELHA E A NOVA PTRI A

Luiza Horn Iotti 172



Poltica emigratria e diplomacia italiana 173
Luiza Horn Iotti
*
*
Poltica emigratria
e diplomacia italiana

[...] ogni politica estera si compone duna somma di silenzi in
cui sono depositate alcune certezze ben radicate nellimmagina-
zione collettiva di un paese, o quanto meno dei gruppi dirigenti a
cui risale in ultima analisi la responsabilit della sua diplomazia
in un dato momento storico [...]
(Sergio Romano, 1991).
A diplomacia
1
italiana exerceu um papel importante no fenmeno
emigratrio ocorrido na Itlia a partir do sculo XIX. Diplomatas, em-
baixadores, cnsules e agentes consulares constituram os nexos, a me-
diao entre governo italiano e colnias de imigrantes estabelecidas
no exterior. Foram responsveis, entre outras coisas, pela execuo da
poltica emigratria
2
traada pelo Estado italiano e, conseqentemente,
pelo descarte dos trabalhadores pobres, que representavam uma amea-
a ao equilbrio socioeconmico do pas.
A postura do governo e das classes dirigentes italianas diante da
emigrao nem sempre foi a mesma. Os interesses capitalistas determi-
naram a conduo da poltica emigratria, que variou de acordo com a
presso exercida pelos vrios setores econmicos do pas, entre os quais
podem ser citados os latifundirios, armadores, industriais e comercian-
tes. Desta forma, a poltica de emigrao e a diplomacia italiana organi-
zada atravs do Ministrio dos Negcios Exteriores passaram por dife-

* Professora e coordenadora do curso de Histria da Universidade de Caxias do Sul; mestre
em Histria do Brasil pela Pontifcia Catlica do Rio Grande do Sul.
1
[...] diplomacia , segundo a clebre definio do Oxford English Dictionary, a conduo
das relaes internacionais atravs de negociaes. O mtodo atravs do qual estas relaes
so reguladas e mantidas por embaixadores e encarregados; o ofcio ou a arte do diploma-
ta [...] (Ostellino, 1992. p. 348). Segundo Constantino Ianni (Homens empaz. Rio deJaneiro:
Civilizao Brasileira, 1972. p. 191) diplomacia um conjunto de meios para promover os
interesses de um estado no campo internacional [...].
2
Constantino Ianni (op. cit., p. 194) definiu poltica emigratria como o conjunto de normas
e de atos, e os princpios que os inspiram, atravs dos quais o Estado interfere no processo
de transferncia de pessoas em busca de trabalho no exterior.

Luiza Horn Iotti 174


rentes fases que correspondem, a grosso modo, s mesmas que a Itlia
atravessou em sua evoluo social e poltica.
3

Nesse trabalho, foram delimitados e analisados trs perodos, atra-
vs dos quais se evidenciam as principais modificaes ocorridas na
poltica emigratria e na estrutura burocrtica do Ministrio dos Neg-
cios Exteriores, a fim de adequ-las aos diferentes interesses que se a-
presentaram ao Estado italiano entre os anos de 1870 e 1914.
O primeiro perodo foi aquele aps a unificao, quando se efetivou
a montagem do novo Reino, atravs da sua organizao jurdico-
administrativa. Nesta fase, a poltica emigratria do governo e das clas-
ses dirigentes italianas variou entre posies e grupos que iam desde a
ntida oposio ao desenvolvimento de uma emigrao de massa na
Itlia, at a sua incondicional defesa, com uma ampla emanobrvel
srie de posies intermedirias.
4

O segundo iniciou com a ascenso da esquerda ao poder, em 1876, e
encontrou plena realizao durante o governo Crispi (1887-1896). Neste
perodo, ocorreu uma reforma no aparato burocrtico e uma radical
transformao na orientao da poltica externa italiana. A emigrao
passou a ser encarada como uma soluo para os problemas socioeco-
nmicos internos do pas. E, para garantir o xito do empreendimento, o
Estado italiano assumiu a direo e a conduo do movimento.
O terceiro perodo comeou com a queda de Crispi, em 1896, esten-
dendo-se at o incio da Primeira Guerra Mundial. Esta fase caracteri-
zou-se pela transformao da economia italiana que, de essencialmente
agrcola, passou a predominantemente industrial, pelo crescente au-
mento do fluxo emigratrio, e bem como pelas remessas de poupana
dos emigrantes. A emigrao, sob a tutela do Estado italiano, transfor-
mou-se em um negcio rentvel para a Itlia.
1
Emigrao: um bem ou um mal?
A organizao burocrtica do Reino da Itlia apresentou caracters-
ticas particulares, determinadas pela forma como foi conduzido o mo-
vimento de unificao poltica. Giorgio Candeloro lembra que a unifi-
cao foi realizada mediante a anexao sucessiva dos outros Estados
italianos (ou parte deles) ao Reino da Sardenha. Uma delas, a da Lom-
bardia, foi decidida atravs de um tratado internacional, enquanto que

3
CANDELORO divide a histria da Itlia, de 1860 a 1914, em trs perodos: a construo do
Estado unitrio (1860-1871), o desenvolvimento do capitalismo e do movimento operrio
(1871-1896) e a crise do fim do sculo e a idade giolittiana (1896-1914).
4
SORI , Ercole. Lemigrazione italiana dallunit alla Seconda Guerra Mondiale. Bologna: Il
Mulino, 1979. p. 255.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 175
as demais foram deliberaes de plebiscitos que aprovaram formas de
unio incondicionais, isto , sem acordos ou clusulas que garantissem a
sobrevivncia de organizaes ou de leis nos territrios anexados.
5

Desta forma, o Estado italiano tornou-se uma continuao do Reino
da Sardenha, do qual herdou a dinastia, o estatuto,
6
parte importante da
organizao legislativa, administrativa, financeira, militar e tambm a
diplomacia. O Ministrio dos Negcios Exteriores manteve a mesma
estrutura da Regia Segreteria di Stato per gli Affari Esteri
7
da Sardenha,
que, por sua vez, havia sido reformada e atualizada segundo modelo
francs, por Massimo dAzeglio, em 1849 e por Camillo Cavour, em
1856.
As carreiras do Ministrio permaneceram trs: interna, diplomtica
e consular. O acesso a qualquer uma delas, antes da reforma de 1849,
era garantido pela origem nobre, proteo da corte, amizade com o mi-
nistro ou com altos funcionrios da secretaria. Aps a mesma, o ingres-
so na carreira diplomtica passou a ser realizado atravs de concurso.
Mas, mesmo assim, continuou sendo privilgio de poucos. O ttulo exi-
gido para inscrio nos exames era o diploma de magistrio, o que eli-
minava um nmero considervel de cidados.
8
Alm disso, os candida-
tos deveriam comprovar uma determinada renda ou apresentar decla-
rao da famlia garantindo seu sustento nos anos iniciais da carreira,
porque os aprovados eram obrigados a prestarem servios gratuitos
como voluntrios durante quatro anos, perodo que poderia ser reduzi-
do metade em alguns casos.
Assim, a diplomacia permaneceu como um instrumento das classes
dominantes que reservaram para si os melhores postos na burocracia
estatal italiana. Esta foi mais uma demonstrao da permanncia de
elementos feudais e do poder da nobreza que, aliada burguesia, havia
montado um Estado liberal de modo a garantir a preservao dos seus
privilgios. Em funo disso, a pasta do exterior, talvez tambm pela
relao de confiana agora existente entre o soberano e o presidente do
conselho, foi freqentemente e de bom gosto um atributo do primeiro.
Por esta razo e pelo fato que os grandes diplomatas mantinham rela-
es diretas com o soberano e com a Corte, a influncia destes, na con-

5
CANDELORO, Storia dellItalia moderna: la costruzione dello Stato unitario (1860-1871). 2.
ed. Milamo: Feltrinelli, v. 5, 1989. p. 105-106.
6
A Constituio do Reino Sardo era conhecida como estatuto albertino por ter sido outorgada
pelo rei Carlos Alberto, em 1848.
7
[...] com a proclamao do estatuto, abre-se um novo perodo na administrao da poltica
exterior do reino da Sardenha: um novo ar comea a circular no ministrio: o nome moder-
no agora usado nos atos oficiais, junto com o outro de Regia segreteria, que s desaparece
definitivamente na poca cavouriana. (MOSCATI, Ruggero. Il Ministero degli Affari Esteri:
1861-1870. Milano: Giuffr, 1961. p. 6.)
8
Em 1881, mais da metade da populao italiana era analfabeta. (GUT, Ph. A Itlia de 1815 a
1914. In: NER, Jacques. Histria Contempornea. 4. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1991.
p. 317)

Luiza Horn Iotti 176


duo da poltica exterior, se fazia sentir freqentemente. Nesta fase, a
autoridade do diplomata derivava, sobretudo, de dois fatores: suas qua-
lidades profissionais internacionais e o apoio da Corte.
9

A organizao do Ministrio dos Negcios Exteriores refletiu os li-
mites impostos ao prprio Estado pelas classes que tinham sido respon-
sveis pela sua concretizao. Apesar da poltica do Reino da Itlia ser
diferente daquela da Sardenha, em funo dos novos e relevantes pro-
blemas internos e externos que se apresentaram, o Ministrio dos Neg-
cios Exteriores procurou adequar-se nova realidade, sem, contudo,
incidir sobre o ncleo central de uma burocracia (reparties e pessoas)
que havia dado boa prova de si durante o Reino da Sardenha.
10

O primeiro corpo diplomtico italiano constituiu-se, essencialmente,
por elementos provenientes da diplomacia sardo-piemontesa. O ingres-
so de representantes dos outros Estados reunidos sob a bandeira italia-
na ocorreu somente a partir de 1862, com a necessidade de aumento do
nmero de funcionrios.
Em relao poltica emigratria do Estado italiano neste perodo,
Ercole Sori afirma que o governo, na maior parte das vezes, permane-
ceu na janela para ver se o desenvolvimento de uma emigrao de mas-
sa tornava-se til ou poderia ser conduzido utilidade no quadro de
uma problemtica transio da Itlia contempornea e burguesa a uma
ordem capitalista mais madura.
11

Esta postura de mero espectador, fez com que a poltica emigratria
do governo e das classes dirigentes italianas variasse entre posies e
grupos que iam desde a ntida oposio ao desenvolvimento de uma
emigrao de massa na Itlia, at a sua incondicional defesa, com uma
ampla e manobrvel srie de posies intermedirias.
12

A emigrao era considerada como um bem ou um mal, segundo
as dimenses que assumia, dos sujeitos interessados, do tempo, do lu-
gar e da ao tolerante que o poder pblico tivesse eventualmente
colocado em ao.
13

Nesta primeira fase, que Constantino Ianni chama de a pequena vi-
tria dos latifundirios,
14
o Estado italiano cedeu s presses dos gran-
des proprietrios de terra. Para estes, a emigrao era um mal. O au-
mento da corrente emigratria implicava, diretamente, a reduo da
oferta de mo-de-obra e, indiretamente, a elevao dos salrios, o que
poderia prejudicar a agricultura.

9
SERRA, Enrico. La burocrazia della politica estera italiana. IN: BOSWORTH, Richard;
ROMANO, Sergio (a cura di). La politica estera italiana: 1860-1985. Bologna: Il Mulino, 1991.
p. 72.
10
Ibid., p. 72.
11
SORI , op. cit., p. 255.
12
Ibid., p. 255.
13
Ibid., p. 256.
14
IANNI, C., op. cit., p. 197-198.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 177
Diante destas circunstncias, o governo italiano editou, em 18 de ja-
neiro de 1873, atravs do Ministrio do Interior, uma circular (conhecida
como circular Lanza, nome do ento Ministro do Interior), criando obs-
tculos emigrao. O documento, entre outras coisas, recomendava
aos prefeitos municipais que dissuadissem os seus administrados do
propsito de emigrar e que negassem o visto de sada aos que no
provem ter meios para viajar, para prover prpria subsistncia duran-
te o tempo que se pode presumir necessrio e no breve para encontrar
trabalho no lugar a que desejam dirigir-se e que no apresentem pessoa
solvente que se obrigue por escrito a pagar, se necessrio, a viagem de
volta.
15

A medida no se mostrou eficaz, e uma das conseqncias foi o em-
barque clandestino de emigrantes. Suspensa em 1876, a circular foi
substituda por outra que mantinha os mesmos obstculos, que tambm
mostraram-se inteis, visto que os aliciadores das companhias de na-
vegao j ganhavam umas tantas liras por cabea para levar os candi-
datos ao porto.
16

A posio assumida pelo Estado italiano de restrio emigrao
no obteve resultados prticos no sentido de impedir ou reduzir o fluxo
emigratrio, mas refletiu-se na atitude dos diplomatas em relao aos
emigrados. Ercole Sori lembra que as organizaes consulares viam
com distncia e hostilidade a experincia dos emigrantes italianos no
exterior, dando respostas evasivas e burocrticas as suas necessidades,
procurando com cuidado no envolver-se, sob o pretexto, hipocritamen-
te diplomtico, de no criar aborrecimentos para si e para o governo
italiano, com os problemas que os poucos emigrantes, no desconfia-
dos ou ainda no informados sobre sua receptividade, colocassem a
eles.
17

Embaixadores e cnsules italianos, ao serem informados sobre as
pssimas condies em que se encontravam alguns sditos da Itlia no
exterior, questionavam-se se o Governo no tem nenhuma obrigao
de cuidar dos indigentes no prprio Reino, porque haveria de faz-lo
com aqueles que se encontram no exterior e que, demais a mais, foram
se meter, apesar de todas as advertncias, neste estado deplorvel?
18

E diante da presso de determinados grupos da sociedade italiana,
entre os quais se encontravam religiosos e polticos da oposio, para
que protegessem e olhassem por estes cidados expatriados, as auto-
ridades diplomticas respondiam tudo o que os Representantes Reais
podem fazer pelos emigrantes indicar-lhes os locais de trabalho que

15
Ibid., p. 197-198.
16
Ibid., p. 198.
17
SORI , op. cit., p. 265.
18
BOLLETTINO CONSOLARE. Lemigrazione italiana nel biennio 1877-78: secondo la corrispon-
denza diplomatica e consolare. Roma: Libreria dei Fratelli Bocca, v. 15, parte I, 1879. p. 34.

Luiza Horn Iotti 178


precisam de braos, encaminh-los benevolncia dos empresrios e
proteo das autoridades para receb-los nos hospitais quando adoe-
cem, enfim, deix-los competncia do Estado e se a sua misria tornar-
se turbulenta, expuls-los com a repatriao.
19

O discurso dos diplomatas revelava a viso que as elites italianas
possuam dos emigrados. Trabalhadores pobres ou desordeiros, eles
representavam um novo problema para o recm unificado Estado que,
neste perodo, buscava seu reconhecimento e o ingresso no crculo da
poltica europia e mundial.
A aspirao dos dirigentes era tornar o pas uma grande potncia, a
exemplo da Frana e da Inglaterra e estabelecer um bom relacionamento
com as demais naes. Sua preocupao era zelar pelo bom nome da
Itlia no exterior, coisa que a populao pobre e analfabeta parecia no
saber fazer. Os emigrantes, por suas limitaes socioeconmicas e cultu-
rais, significavam uma ameaa imagem do pas no exterior, no sendo
considerados um produto de exportao adequado ao momento histri-
co que a Itlia atravessava. Sob a tica dos cnsules, os emigrados no
eram cidados para ajudar e defender, mas camponeses impertinentes
que, com sua misria e ignorncia, ofendiam a Ptria.
20

Desta forma, a ao das autoridades diplomticas limitou-se a in-
termediao de possveis solues individuais ou a extradio dos com-
patriotas mais exaltados, eximindo-se de quaisquer outras responsabi-
lidades. Discriminados dentro do prprio pas, agora os trabalhadores
pobres tambm o eram fora dele.
Foram necessrios muitos anos e longas discusses parlamentares
para que a emigrao e os emigrantes passassem a ser encarados pelo
Estado e pelas classes dirigentes italianas como uma soluo para as
suas necessidades econmicas e sociais.
2
Estado italiano e tutela dos emigrantes
A chegada da esquerda ao poder, em 1876, com Agostino Depretis,
21

no representou uma mudana imediata no quadro ou no cenrio bu-

19
Ibid., p. 34.
20
VILLA, Deliso. Storia dimenticata. Porto Alegre: Sagra DC Luzzato, 1993, p. 66.
21
Agostino Depretis nasceu em Mezzana Corti-Bottarone (PV), a 13 de janeiro de 1813 e
morreu em Stradella, a 29 de julho de 1887. Foi deputado da I a XV legislatura, pelos Co-
lgios de Broni, Stradella, Pavia II, Milano IV, VI, Brescia, Chiari, Acireale, Pisa, Catania II;
presidente do conselho de 25 de maro de 1876 a 24 de maro de 1878, de 19 de dezembro
de 1878 a 14 de julho de 1879 e de 29 de maio de 1881 a 29 de julho de 1887; ministro do in-
terior nterim de 26 de dezembro de 1877 a 24 de maro de 1878, de 19 de dezembro de
1878 a 14 de julho de 1879 e de 29 de maio de 1881 a 29 de junho de 1885; ministro de exte-
rior de 29 de junho de 1885 a 29 de julho de 1887; ministro das finanas e das obras pblicas
nterim, de 25 de maro de 1876 a 26 de dezembro de 1877. (La formazionedella diplomazia
Poltica emigratria e diplomacia italiana 179
rocrtico do Ministrio dos Negcios Exteriores, nem na poltica emi-
gratria.
Durante os anos 70, acirrou-se o debate entre os grupos que consi-
deravam a emigrao um bem ou um mal, de acordo com seus interes-
ses econmicos. Porm, o Estado italiano continuou a tratar o assunto
com a mesma indiferena que j havia demonstrado no perodo ante-
rior. Para Depretis, a emigrao apresentava-se como o resultado de
uma lei natural, contra a qual o Estado no poderia nem opor obstcu-
los legais, nem promov-la.
22
Olvio Manfroi ressalta que, neste pero-
do, o governo oscilava entre a prtica de um liberalismo puro e a ne-
cessidade de regularizar uma situao considerada alarmante, entre
uma poltica favorvel emigrao livre como meio de equilbrio social
e econmico e uma poltica de prestgio nacional que eliminasse esse
triste espetculo de misria.
23

Em 1887, com a morte de Depretis, iniciou a fase das grandes refor-
mas no Estado Italiano. O perodo compreendido entre o fim dos anos
80 e o incio dos anos 90, no sculo XIX, constituiu-se em um momento
de passagem e de transformaes de grande importncia na vida italia-
na. O jovem reino, enquanto estava ainda, no plano da poltica interna,
na difcil busca de um equilbrio estvel entre as diversas foras institu-
cionais, teve que enfrentar uma crise agrria, o incio da industrializao
e do protecionismo, as primeiras experincias como potncia colonial e
um notvel aumento do fenmeno emigratrio.
24

Francesco Crispi
25
assumiu a Presidncia do Conselho, o Ministrio
da Administrao Interna e, interinamente, o Ministrio dos Negcios
Exteriores. Gramsci definiu-o como o verdadeiro homem da nova bur-
guesia. Segundo o autor, o governo da direita de 1861 a 1876 apenas
tinha criado, e timidamente, as condies gerais externas para o desen-
volvimento econmico: sistematizao do aparato governamental, es-
tradas, ferrovias, telgrafos, e tinha sanado as finanas oneradas pelas
guerras do Risorgimento. A esquerda tinha procurado remediar o dio

nazionale (1861-1915): repertorio bio-bibliografico dei funzionari del Ministero degli Affari Esteri.
Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1987. p. 280.)
22
VILLA, Deliso, op. cit., p. 70.
23
MANFROI, Olvio. A colonizao italiana no Rio Grande do Sul: implicaes econmicas,
polticas e culturais. Porto Alegre: Grafosul, Instituto Estadual do Livro, 1975. p. 95.
24
CACIOLI, Manuela (a cura di). La reteconsularenel periodo crispino: 1886-1891. Roma: Istitu-
to Poligrafico e Zecca dello Stato, 1988. p. 17.
25
Nascido em 1818, advogado siciliano, partidrio das idias de Mazzini, tenente de Gari-
baldi por ocasio da expedio dos Mil, oposto incorporao do Reino de Npoles Itlia
piemontes, eleito deputado da extrema-esquerda em 1861, Crispi aderiu dinastia de Sa-
bia em 1865: fundou o Partido Radical Constitucional, sustentado pelo cotidiano LaRifor-
ma, e tornou-se Presidente da Cmara em 1877; foi quando no decorrer de uma misso na
Alemanha, conheceu Bismarck, que o fascinou e do qual fez o seu modelo. Em 1887, impu-
nha-se como sucessor de Depretis frente da maioria [...] (GUT, op. cit., p. 317).

Luiza Horn Iotti 180


suscitado no povo pelo fiscalismo unilateral da direita, mas [...] tinha
continuado a poltica da direita com homens e frases de esquerda. Cris-
pi, pelo contrrio, fez dar um real passo para diante nova sociedade
italiana [...].
26

A atividade de Crispi dirigiu-se sobretudo poltica exterior, atra-
vs da implantao de uma poltica colonial autnoma voltada para a
formao de um imprio colonial italiano, a exemplo das demais potn-
cias europias. Na opinio de Claudio Segr, a instalao de colnias
italianas no exterior era um meio para alcanar um objetivo: o prestgio
e a superioridade na Europa e no Mediterrneo.
27
Crispi queria dar
Itlia um papel de primeiro plano no cenrio da poltica internacional
mundial. Mas para concretizar seus propsitos era preciso reformar o
Ministrio dos Negcios Exteriores, modernizando-o e tornando-o mais
eficiente.
Crispi convidou Alberto Pisani Dossi, um jovem diplomata, para co-
locar em prtica o projeto de reforma do Ministrio dos Negcios Exte-
riores, que ele havia elaborado anteriormente e que tinha sido conside-
rado audacioso, pelo ento ministro Giacomo Malvano. No houve se-
tor do ministrio que Pisani Dossi, com o consenso de Crispi, no re-
formasse, desde o concurso de admisso at a lei sobre disponibilidade,
licena e aposentadoria. Uma das modificaes foi a suspenso tempo-
rria do pedido de comprovao de renda para os candidatos interessa-
dos no ingresso carreira diplomtica. Mas, mesmo assim, o acesso
permaneceu privilgio de poucos italianos, visto que foram mantidas as
outras exigncias citadas anteriormente, como o grau de escolaridade e
a prtica do voluntariado nos anos iniciais da carreira.
A emigrao, que se havia transformado um fenmeno importante
atingindo cifras que ultrapassavam setenta mil expatriados ao ano, re-
cebeu tratamento especial. Segundo Emilio Franzina, Crispi foi o idea-
lizador do mais amplo projeto, como chamamos hoje, de requalifica-
o do emigrante italiano. Sua averso e contrariedade em relao ao
fenmeno que considerava sinal de debilidade nacional eram conheci-
dos, mas no limitou-se, como outros, a um simples e passivo antiemi-
gracionismo [...] a reforma, inspirada em algo mais do que os simples
critrios de polcia, aos quais se limitavam as leis elaboradas por Rocco
De Zerbi, incidiu fundo nas relaes entre as comunidades no exterior e
um estado at ali inerte, se no absolutamente ausente.
28


26
GRAMSCI, Antonio. Obras escolhidas. So Paulo: Martins Fontes, 1978. p. 282.
27
SEGR, Claudio. Il colonialismo e la politica estera: variazioni liberali e fasciste. In: BOS-
WORTH, Richard; ROMANO, Sergio (a cura di). La politica estera italiana: (1860-1985). Bo-
logna: Il Mulino, 1991. p. 123.
28
FRANZINA, Emilio. Gli italini al nuovo mundo: lemigrazione italiana in America (1492-
1942). Milano: Arnaldo Mondadori Editore, 1995. p. 196.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 181
Crispi foi o responsvel pela primeira lei sobre emigrao promul-
gada na Itlia. E, ao apresentar o seu anteprojeto Cmara dos Deputa-
dos, em 15 de dezembro de 1887, justificou a nova postura do Estado
italiano diante dos emigrantes: [...] (o governo) no deve nunca perd-
los de vista na sua nova ptria, quer para tutel-los eficazmente em caso
de necessidade, e para manter firmes os vnculos que os ligam antiga
(ptria), como para encaminhar em vantagem desta os frutos do seu
trabalho. As colnias devem ser como braos que o pas estende longe
de si sobre terras estranhas para traz-las rbita de suas relaes de
trabalho e troca; devem ser como que um alargamento dos confins de
sua ao e da sua potncia econmica.
29

A lei de emigrao, sancionada em 30 de dezembro de 1888 e regu-
lamentada em 10 de janeiro de 1889, permitiu a liberdade para emigrar
e reconheceu, oficialmente, a funo dos agentes de emigrao, norma-
tizando a atividade, ao mesmo tempo em que instituiu uma Seo Espe-
cial para a Emigrao, com a tarefa de tutelar os emigrantes antes da
partida e durante a viagem. Depois disso, a competncia passava ao
Ministrio dos Negcios Exteriores.
Emilio Franzina, ao referir-se aos pontos essenciais da lei crispina,
salienta que se limitavam a garantir uma parcial liberdade de movi-
mento e submetiam a um brando controle agentes e agncias de emi-
grao, desinteressando-se pelos emigrados aps sua chegada ao desti-
no.
30
Considerada como uma das mais liberais da Europa, ela agradou,
principalmente, aos transportadores que at 1901 tiveram liberdade
quase absoluta para recrutar e transportar, at mesmo por conta dos
governos estrangeiros, os emigrantes italianos.
31

A partir desta data, houve uma mudana significativa na atitude do
Estado italiano diante do processo emigratrio. A emigrao comeou a
ser vista como parte do mercado internacional, estabelecendo-se a equa-
o mais emigrante, mais comrcio.
A Itlia, que havia sido uma das retardatrias na corrida da parti-
lha do mundo, liderada pelos interesses capitalistas europeus, precisa-
va recuperar o tempo perdido. A emigrao, associada abertura de
mercado para os produtos industrializados, parecia ser a nica manei-
ra de vencer a concorrncia de uma Inglaterra ou de uma Frana, por
exemplo, que havia muito, tinham criado mercados consumidores qua-
se que cativos, no s colnias ou ex-colnias.
32


29
CRISPI, apud IANNI, C., op. cit., p. 28.
30
FRANZINA, op. cit., p. 166.
31
IANNI, C., op. cit., p. 199.
32
PETRONE, Maria Theresa. Poltica imigratria e interesses econmicos: 1824-1930. In:
Emigrazioni europee e popolo brasiliano. Atti del Congresso euro-brasiliano sulle migrazioni
(1985: So Paulo). Roma: Centro Studi Emigrazione, 1987. p. 266.

Luiza Horn Iotti 182


Paralelamente tentativa de unio entre o fluxo migratrio para a
Amrica e o comrcio, ocorreram alteraes nas atribuies das repre-
sentaes diplomticas italianas no exterior. As embaixadas e consula-
dos passaram a exercer duas funes: uma poltica e outra jurdica. A
primeira dizia respeito proteo e defesa dos interesses privados co-
merciais que poderiam se estabelecer com a chegada de emigrantes em
outros pases, como se fossem interesses do prprio Estado. A segunda
referia-se tutela e proteo dos cidados italianos no exterior e esta-
va diretamente relacionada primeira. Em 1887, Ulema, baro Giulio di
Castelnuovo, esclarecia como deveria funcionar esta relao, ao afirmar
que a emigrao sente necessidade de ser dirigida, tutelada e protegida
para trazer vantagens a ptria [...] quando a emigrao e a colonizao
forem vigiadas, poderemos ver a soluo de grande parte do problema,
e acreditar que, mantendo vivo o sentimento italiano atravs da instru-
o e educao [...] ampliando os meios de comunicao, as trocas co-
merciais venham a tornar-se cada vez mais importantes. A emigrao
no ser causa de misria para a ptria, mas fonte de riqueza, de in-
fluncia e, quem sabe talvez um dia, de pujana.
33

Os embaixadores e cnsules, instrudos pelo governo italiano, deve-
riam rever sua atitude diante da emigrao, procurando tirar proveito
da mesma para os interesses da Itlia. Os emigrantes precisavam deixar
de ser vistos com indiferena ou como um problema, eles agora repre-
sentavam uma possibilidade de soluo para as dificuldades econmi-
cas que o pas atravessava. E, para tanto, Crispi publicou diversas circu-
lares convidando diplomatas e cnsules a ocuparem-se diretamente
dos emigrantes e dos seus problemas, e a enviarem, periodicamente,
estatsticas sobre as colnias (como a partir de agora eram chamadas) de
italianos e sobre a possibilidade de encontrar trabalho nos pases de
emigrao, mas tambm sobre as condies jurdicas de sua permann-
cia l [...] numerosas circulares, escritas com estilo imperativo, convida-
vam legaes e consulados a se transformarem em o farol dirigente,
um fogo da italianidade, um elo de unio entre os expatriados e a
ptria me.
34

Uma destas circulares (a de nmero 02, de 14 de novembro de
1887)
35
solicitava que os representantes diplomticos e consulares cele-
brassem, com as colnias de emigrados, as datas comemorativas italia-
nas, que eram a festa do Estatuto, os aniversrios da libertao de Ro-
ma, do Rei e da Rainha. A celebrao das festas patriticas deveria pro-

33
ULEMA. Italiani allestero: emigrazioneecameredi commercio coloniali. Roma: Stabilimento
Tipografico italiano, 1887. p. 23.
34
SERRA, op. cit., p. 75-76.
35
ROMA. Circolare n. 2, de 14 novembre 1887. Rapporti dei rr. ufficiali diplomatici e consola-
re con le colonie allestero: festeggiamenti di patriottici anniversari. Bollettino Consolari.
Roma: Libreria dei Fratelli Bocca, v. 23, parte II, 1887. p. 654-656.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 183
piciar condies para que os emigrados voltassem o pensamento para a
ptria, confirmando seu sentimento de fidelidade e devoo. O objetivo
era o de manter os emigrantes ligados ptria, conservando vivos os
vnculos de italianidade, ou, at mesmo, criando-os.
importante lembrar que a unificao era um fato recente e, na It-
lia, viviam populaes diferentes que falavam diversas lnguas. O pro-
cesso de formao da nao italiana e da conscincia nacional entre os
habitantes da pennsula itlica foi lento. Os emigrantes no representa-
vam um grupo homogneo e mantinham seus costumes regionais e seus
dialetos prprios. O sentimento existente entre eles era o regional, que
permaneceu vivo durante muitos anos. Os imigrantes no se considera-
vam italianos, mas sim vnetos, trentinos, lombardos, friulanos etc. An-
gelo Trento ressalta que a conscincia de pertencerem ao mesmo pas
surgir, a duras penas, somente a partir do sculo XX, favorecida pela
conscincia de se saberem estrangeiros e pela uniformidade nacional
que era atribuda aos imigrantes pela opinio pblica brasileira.
36

O sentimento de italianidade surgiu no Brasil e, tambm, foi incen-
tivado pelo Estado italiano, preocupado em interligar emigrao, co-
mrcio e manuteno da identidade cultural. Para os tericos italianos
que, em fins do sculo passado e no comeo deste, editaram compn-
dios de geografia do comrcio, o objetivo da preservao da identidade
cultural dos imigrantes era apenas sinnimo de manter os hbitos de
consumo e, portanto, garantir a importao dos produtos da ptria,
sustentando assim atividades do comrcio, da indstria e da marinha
mercante.
37

A emigrao passou a ser considerada, por Crispi e seus seguidores,
como um meio para promover trocas comerciais entre a Itlia e os ou-
tros pases. Em funo disso, Crispi transformou, em 1888, o Bollettino
Consolare em Bollettino del Ministero degli Affari Esteri, obrigando os re-
presentantes diplomticos italianos a enviarem relatrios semestrais
sobre a situao dos pases onde residiam. Na circular nmero 04, de 1
de janeiro de 1888, Crispi explicava os motivos que o levaram a tomar
esta atitude sem regularidade na compilao e no envio dos mencio-
nados relatrios no pode ser alcanado o objetivo a que se prope o
governo real e que o de possuir, para a orientao da poltica comer-
cial e em proveito dos interesses nacionais, uma srie ininterrupta de
informaes estatsticas, comerciais, industriais, agrcolas e martimas
sobre os diversos Estados nos quais os interesses italianos so represen-
tados e tutelados [...].
38


36
TRENTO, Angelo. Do outro lado do Atlntico: um sculo de imigrao italiana no Brasil. So
Paulo: Nobel: Istituto Italiano di Cultura di San Paolo: Instituto Cultural talo-Brasileiro,
1988. p. 161-162.
37
PETRONE, op. cit., p. 267.
38
ROMA. Circolare n. 4, de 1 gennaio 1888. Bollettino del Ministero degli Affari Esteri. Roma:
Tipografia del Ministero degli Affari Esteri, v. 1, fascicolo I, gen. 1888. p. 8.

Luiza Horn Iotti 184


Assim, justificava-se tambm a importncia dada ao desenvolvi-
mento das Associaes Italianas no Exterior (entre as quais as de mtuo
socorro, beneficncia, culturais, esportivas etc.). E o particular impulso
dado s escolas italianas que, pela primeira vez, dispuseram de uma
detalhada organizao e oramento prprio no mbito do ministrio.
Crispi nomeou um diretor geral junto ao Ministrio dos Negcios Exte-
riores e responsabilizou os cnsules pela vigilncia das escolas, confe-
rindo-lhes autoridade sobre as pessoas encarregadas pelo ensino e ad-
ministrao das mesmas. Entre outras funes, os cnsules deveriam
promover o conhecimento e o bom nome das escolas incrementando-
lhes a freqncia, administrar os recursos destinados para sua manu-
teno, examinar os balanos, ocupar-se das sedes e das suas necessida-
des, propor ao ministro variaes na organizao das escolas, cuidar de
todos os aspectos da vida interna dos institutos ajudando o diretor cen-
tral [...].
39

O conjunto das inovaes implantadas por Crispi conferiu uma no-
va fisionomia ao Ministrio, na medida em que procurou dot-lo com
instrumentos adequados para enfrentar as novas problemticas que se
apresentavam ao Estado italiano. Porm, nada que alterasse substan-
cialmente sua estrutura administrativa ou sua composio social e, con-
seqentemente, a viso que as autoridades diplomticas possuam dos
emigrados e o tratamento a eles dispensado.
A rede diplomtica italiana foi ampliada. Surgiram novos consula-
dos, agncias e circunscries consulares. Mas o acesso a diplomacia
permaneceu um privilgio das elites sociais. As representaes italianas
no exterior, apesar das novas atribuies, deveriam voltar-se para a
concretizao dos interesses econmicos do Estado italiano em detri-
mento aos dos emigrantes.
A emigrao transformou-se, aps a promulgao da lei crispina,
em um problema de italianos no exterior, no obstante a tutela dos
mesmos estivesse longe de ser assegurada.
40
A prioridade deveria ser
dada a manuteno de um bom relacionamento com os governos es-
trangeiros, independentemente da situao em que se encontrassem os
cidados italianos, geralmente trabalhadores pobres, neles estabeleci-
dos.
As alteraes mais significativas ocorridas neste perodo dizem res-
peito a forma como a emigrao comeou a ser encarada pelas classes
dirigentes. As comunidades de emigrados no exterior passaram a ser
consideradas como colnias italianas e a receber tratamento seme-
lhante ao adotado habitualmente pelas metrpoles em relao as suas
possesses coloniais. Constantino Ianni ressalta que, desde os primeiros

39
CACIOLI, op. cit., p. 42.
40
FRANZINA, op. cit., p. 166.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 185
anos depois da unificao, a idia de colnia se confundia com a de
emigrao,
41
porm, foi a partir de Crispi que o colonialismo italiano
[...] procurou encontrar substncia econmica e poltica nas comunida-
des criadas no exterior pelos emigrados [...] consideradas, por certos
interesses predominantes na Itlia, como colnias comerciais (pela aber-
tura de novos escoadouros para a exportao) e de desfrutamento (pelas
remessas, no que o problema no difere muito do tpico desfrutamento
colonial exercido por outras metrpoles sobre as suas possesses de
alm-mar).
42

A emigrao deixou de ser um problema para as classes dirigentes,
transformando-se em instrumento para o desenvolvimento econmico
da Itlia. O governo parou de ceder s presses dos latifundirios, pro-
curando atender os interesses das camadas ligadas ao comrcio e in-
dstria. Sua preocupao passou a ser a possibilidade de ligao entre o
fluxo migratrio para a Amrica e o comrcio. Segundo Ianni, Crispi
fez escola e o seu pensamento est presente nos autores e polticos que
se ocuparam da emigrao depois dele.
43

3
Emigrao: um negcio rentvel
Crispi caiu em 1 de maro de 1896, sendo substitudo pelo marqus
Antonio Starabba Rudin, seu grande adversrio poltico. A direita esta-
va de volta ao poder, mas seu campo de ao era estreito, na medida em
que precisava do apoio da extrema-esquerda para governar.
44

O Ministrio dos Negcios Exteriores foi reformado, mas sua estru-
tura burocrtica permaneceu praticamente a mesma da poca de Crispi.
A poltica exterior tambm variou pouco. O Estado italiano
adiou a fracassada aventura colonial na frica.
45
Neste perodo, a pol-
tica exterior italiana renunciou aos propsitos blicos; a classe dirigente
preferiu dedicar mais ateno aos problemas do equilbrio europeu e s
relaes diplomticas. Os objetivos principais eram a liquidao da de-

41
O autor utiliza como exemplo Leone Carpi, pioneiro dos estudos emigratrios na Itlia, que
[...] no seu primeiro livro publicado em 1871 empregava a palavra colnias para indicar
aglomerao de italianos no exterior [...] (IANNI, C., op. cit., p. 27).
42
Ibid., p. 27.
43
Ibid., p. 28.
44
GUT, op. cit., p. 318.
45
[...] a Itlia [...] olha para a Tunsia no instante em que a Frana ali estabelece o seu prote-
torado [...] em 1887, os italianos que, falta da Tunsia, tentaram instalar-se na Abissnia,
ocupando Assab e Massau, sofrem srio revs em Dogali. No obstante, Crispi se esfora
por impor o protetorado italiano, mas a ofensiva do Rei Menelique redunda no desastre de
Adu (maro de 1896): o exrcito italiano tem 5.000 mortos dos 23.000 que se empenharam
na tarefa. Esta catstrofe fatal ao governo Crispi, que cai. (GUT, op. cit., p. 317-18.)

Luiza Horn Iotti 186


sastrada tentativa colonial e a aproximao com a Frana [...] poltica
exterior de paz e amizade, com o abandono da megalomania crispina,
mas tambm com um cuidado mais atento na defesa dos interesses e do
prestgio da Itlia, em medida compatvel com as foras efetivas do
pas.
46

As classes dirigentes mantiveram o apoio emigrao em massa da
populao pobre, que se apresentava como uma excelente fonte de divi-
sas para a Itlia. O comendador Antonio Monzili, funcionrio do minis-
trio da agricultura, traduziu o pensamento da poca em relao ao
movimento, ao afirmar que a emigrao tem sido extremamente til ao
nosso pas; ela tem contribudo para o progresso econmico nacional,
seja diminuindo a populao [...], seja aumentando a riqueza capitalista
italiana atravs da poupana arrecadada com o trabalho no exterior [...]
A expanso, portanto, condio essencial de vida para a Itlia [...] Uma
ampla poltica de expanso pode tambm no compreender, necessaria-
mente, uma poltica colonial; possuir ou no possesses coloniais no
pode constituir-se um princpio absoluto [...] A poltica de expanso
inspira-se [...] na necessidade em que se encontra a Itlia, pela abundn-
cia da sua populao e pelas suas condies econmicas, de expandir
suas foras para fora do Estado. Expanso de fora de trabalho; expan-
so de trabalho integrados nos produtos, por isso exportao de homens
e mercadorias. Quanto mais a poltica de expanso for grande, prtica e
eficaz, maior ser sua contribuio para o progresso social e econmico
do nosso pas.
47

Desde a promulgao da lei de 1888, que dava liberdade para emi-
grar, a Itlia assistiu a um aumento crescente no fluxo emigratrio. Se-
gundo dados obtidos atravs do Boletim do Ministrio dos Negcios
Exteriores, a mdia anual de emigrantes italianos, no perodo de 1888 a
1914, foi a seguinte:
Tabela
Emigrao mdia anual (1888-1914)
1888-90 = 242.130 1900-02 = 472.512
1891-93 = 254.683 1903-05 = 568.499
1894-96 = 275.328 1906-08 =659.775
1897-99 = 297.303 1909-11 = 603.652
1912-14 = 687.695
Fonte: Bollettino del Ministero degli Affari Esteri. Roma: [s.l.], [s.d]. p. 357.

46
GENTILE, Emilio. LItalia giolittiana: 1899-1914. Bologna: Il Mulino, v. 3, 1990. p. 171.
47
MONZILLI, Antonio. La politica di espansione economica. IN: LItalia coloniale. Roma:
[s.n.], 1901. p. 5.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 187
Diante destes nmeros e da exigncia de uma organizao mais ra-
cional dos servios relativos emigrao e de uma tutela mais eficaz
dos emigrantes,
48
foi aprovada, em janeiro de 1901, uma nova lei sobre
emigrao que instituiu uma srie de novas sees, atravs das quais se
propunha seguir e proteger o emigrante em todas as etapas da sua via-
gem, desde a partida at a chegada ao pas de destino.
49
Essa lei, a e-
xemplo da anterior, apresentava objetivos que iam alm da tutela e pro-
teo dos emigrantes. Sori afirma que enraizada na maneira de estabe-
lecer e administrar a assistncia dos italianos no exterior, existia tam-
bm a exigncia explcita do governo e das classes dirigentes italianas
de impor aos mesmos o seu controle poltico e social.
50

A lei criou um rgo central, o Comissariado da Emigrao, no qual
deveriam concentrar-se as atividades relativas ao processo emigratrio.
O comissariado pertencia ao quadro do Ministrio dos Negcios Exte-
riores, mas possua regulamento e oramento prprios. Instituiu, tam-
bm, o Conselho de Emigrao, rgo consultivo a ser ouvido nas ques-
tes mais relevantes referentes emigrao e nas tratativas com outros
ministrios. Criou os cargos de inspetor de emigrao nos grandes por-
tos e de inspetores viajantes no exterior, bem como o servio mdico e
de vigilncia a bordo e os comits municipais. Determinou inspees
nos navios que transportavam emigrantes, tanto nos portos de trnsito
como nos de chegada. Regulamentou a concesso de patentes aos trans-
portadores, proibiu a propaganda da emigrao e definiu a responsabi-
lidade das companhias martimas para com os emigrantes. Criou o
Fundo de Emigrao com a finalidade de cobrir todas as despesas do
Comissariado atravs da cobrana de uma taxa de oito liras sobre cada
passagem martima ou transocenica [...] com o tempo, a taxa foi au-
mentando.
51
O objetivo do Fundo era o de no gastar nenhuma lira
com o emigrante que no viesse do prprio bolso do mesmo: a grande
emigrao italiana deveria ser uma operao de todo proveito para o
Estado e as classes dirigentes italianas.
52

Da mesma forma que a lei de 1888, o texto de 1901 conclamava os
cnsules e diplomatas italianos no exterior a continuarem atentos e vigi-
lantes situao dos emigrantes, procurando manter slidos os laos
entre eles e a ptria-me. Constantino Ianni ressalta que, embora satis-
fazendo as exigncias sentimentais de proteo dos emigrantes contra
os seus desfrutadores, a lei traduzia em normas prticas o conceito eco-
nmico de emigrao j exposto com clareza pelo primeiro-ministro

48
GRISPO, Francesca (a cura di). La struttura e il funzionamenti degli organi preposti
allemigrazione: (1901-1919). Roma: Ministero degli Affari Esteri, 1985. p. 1.
49
Ibid., p. 01.
50
SORI , op. cit., p. 272.
51
IANNI, C., op. cit., p. 214.
52
SORI , op. cit., p. 270.

Luiza Horn Iotti 188


Crispi em 1887, quando afirmou: As colnias devem ser como braos
que o pas estende longe de si em terras estranhas para traz-las rbita
das suas relaes de trabalho e da sua potncia. J se sabia que a emi-
grao estendia as fronteiras econmicas do pas para muito alm das
suas fronteiras polticas [...].
53

A poltica adotada anteriormente por Crispi e aprimorada com a lei
de 1901 comeava a render bons frutos para o Estado italiano, atravs
do aumento do comrcio e das remessas de dinheiro pelos emigrantes
para a Itlia. Giorgio Candeloro afirma que a emigrao, enquanto
exportao de grande quantidade de mo-de-obra, contribuiu de modo
decisivo para equilibrar a balana de pagamentos no perodo em ques-
to. No decnio 1901-10, as entradas de remessas dos emigrantes na
Itlia sob a forma de vales internacionais e depsitos nas caixas econ-
micas postais, no Banco de Npoles, no Banco da Siclia e em outros
institutos de crdito superaram os 300 milhes de liras em cada ano e
chegaram a 500 milhes em 1907 e 1908.
54

As remessas dos emigrantes tornaram possvel uma acumulao tal
que permitiram ao ministro das Finanas, em 1906, anunciar, com or-
gulho, que as reservas italianas haviam superado as da Inglaterra.
55

O envio da poupana dos emigrantes contribuiu tambm para o de-
senvolvimento industrial ocorrido no Norte da Itlia, neste mesmo pe-
rodo. E, desta forma, a questo da emigrao vinculou-se de forma
direta ao desenvolvimento do capitalismo e ao do Estado italiano.
Loraine Giron afirma que tanto o desenvolvimento do capitalista como
a emigrao constituram atos do governo italiano [...] O Estado na Itlia
foi protagonista tanto do desenvolvimento do capitalismo, como da
exportao de italianos. O que revela a debilidade da burguesia, que
no possua capitais para a ampliao do parque industrial, que solucio-
nasse o problema de absoro de mo-de-obra. A ausncia de capital,
que obrigava a importao do mesmo de outros pases, muda a orienta-
o da poltica externa italiana, que passa a preocupar-se com a soluo
dos problemas scio-econmicos internos atravs da emigrao.
56

Atravs da anlise dos diferentes perodos pelos quais passaram a
poltica emigratria e a diplomacia italiana possvel constatar que,
quando o Estado intervm no processo emigratrio, geralmente no o
faz por humanitarismo para com os emigrantes, mas em obedincia a
interesses econmicos.
57


53
IANNI, C., op. cit., p. 200.
54
CANDELORO, Giorgio. Storia dellItalia moderna: la crisi di finesecolo eleta giolittiana. 4. ed.
Milano: Feltrinelli, v. 7, 1991. p. 136.
55
CECCO, Migone. La collocazione internazionale delleconomia italiana. In: BOSWORTH,
Romano. La politica estera italiana: 1860-1985. Bologna: Il Mulino,1991. p. 155.
56
GIRON, Loraine S. As sombras do littorio: o fascismo no Rio Grandedo Sul. Porto Alegre: Par-
lenda, 1994. p. 68.
57
PETRONE, op. cit., p. 267.
Poltica emigratria e diplomacia italiana 189
As classes dirigentes acreditavam na tese de que emigrao deve-
ria corresponder mercados consumidores de produtos italianos, ou seja,
os governos vinculavam a emigrao expanso italiana no mundo.
58

E foi nesta direo que o Estado italiano dirigiu sua poltica emigratria.
Por trs do discurso de tutelar o emigrante e mant-lo ligado ptria-
me, estiveram presentes os interesses econmicos das elites italianas.
Segundo Constantino Ianni, para os governantes italianos, os emigra-
dos no so mais do que uma pedrinha inanimada no tabuleiro do seu
jogo diplomtico e na poltica econmica oficial.
59
Apesar das diferen-
as, o problema da emigrao permaneceu o mesmo at 1923, quando
Mussolini apresentou-o como uma necessidade fisiolgica do povo
italiano.
60

A poltica emigratria e a diplomacia italiana possibilitaram a con-
cretizao desta necessidade fisiolgica do Estado italiano. Os diplo-
matas italianos, representantes fiis dos interesses do Estado, foram
responsveis pelo descarte dos italianos pobres, atravs da poltica de
tutela dos emigrantes. Alm disso, eles refletiram, nos seus gestos e
atitudes, o desprezo e a indiferena com que as classes dirigentes olha-
vam para os trabalhadores pobres.

58
GIRON, As sombras... p. 68.
59
IANNI, C., op. cit., p. 29.
60
Apud GIRON, ibid., p. 68.

Jussara da Silveira Derenji 208


Jussara da Silveira Derenji*
I talianos no norte do Brasil:
uma atuao erudita

Questo expressiva para o entendimento de particularidades da pre-
sena italiana nas artes e na arquitetura do norte do Brasil, a atuao de
artistas, oriundos da Academia de San Luca, na regio citada, ocorre a
partir dos anos 60 no sculo passado. No so, porm, os acadmicos da
San Luca os primeiros italianos a chegar ao norte e, para situar sua pre-
sena e importncia faz-se necessrio o estudo dos antecedentes de sua
chegada, ou seja, das condies e personagens que prepararam a aceita-
o e o consenso acerca do trabalho dessa origem e que iriam facilitar
a permanncia e domnio dos acadmicos por 30 anos na regio
amaznica.
Arquitetos, artistas e artesos
nos sculos XVI I e XVIII
A presena italiana nas artes e na arquitetura do norte do Brasil
constante na regio desde os primeiros anos da conquista da Amaznia
e pode remontar a perodo anterior Fundao de Belm do Par em
1616, se o engenheiro militar Baccio da Filicaia houver cumprido as de-
terminaes do Governador Geral do Brasil em 1608, Diego Botelho, de
exercer o cargo de engenheiro-mor nas provncias do rio de Maragno-
ne e Amazonas.
1
no sculo XVIII, porm, que a atuao italiana deixa
de ser eventual, como teria sido o caso do Florentino Filicaia, para as-
sumir papel determinante na construo de fortalezas, de edifcios reli-
giosos e civis e, at mesmo, de cidades.
A partir de 1750 e contratados pela Coroa Portuguesa, engenheiros,
astrnomos e desenhadores italianos chegam Amaznia como mem-
bros das Comisses Demarcadoras de Limites, acompanhados de pro-
fissionais de mesma qualificao, a maioria de origem alem. Dentre os
projetos de italianos, nessa fase, destacam-se a fortaleza de So Jos de

* Mestre em Histria pela PUCRS.
1
BARDI, Pietro Maria. Italia Brasil, relaes entre os sculos XVI e XX. So Paulo:
MASP/ Fondazione Giovanni Agnelli, 1980. p. 18.
Italianos no norte do Brasil: uma atuao erudita 209
Macap, projeto de Enrico Galuzzi, terminada em 1792 por Domenico
Sambucetti, tendo este ltimo projetado, tambm, o Forte Prncipe da
Beira, em Mato Grosso e a cidade de Mazago prximo a Macap.
A presena mais importante para uma mudana nos padres estils-
ticos da arquitetura da regio foi, porm, a de Antnio Giuseppe Landi
(1708-1790) aluno de Ferdinando Galli Bibiena em Bolonha. A influncia
da famlia Bibiena, grandes cengrafos e arquitetos, pode ser percebida
nas obras de Landi no norte do Brasil. Em projetos de palcios, residn-
cias e igrejas, o arquiteto bolonhs introduz idias classicizantes, com
traos do barroco italiano, que marcam a arquitetura de Belm e de al-
gumas cidades do interior da que era, ento, a Provncia do Gro Par.
Com a morte de Landi, em 1790, parece ter-se encerrado uma fase
de atuao italiana na regio e da qual o arquiteto fora o ltimo rema-
nescente. O norte do pas, mergulhado numa de suas peridicas crises
econmicas pouco se modificaria nos primeiros quarenta anos do scu-
lo. Cessados os trabalhos de demarcaes de limites as referncias a
profissionais italianos s seriam feitas novamente a partir de 1860.
A Academia de San Luca
A Pontifcia Insigne Academia de San Luca, foi reconhecida pelo
pontfice Gregrio XIII em 15 de outubro de 1577, sendo, portanto, uma
das mais antigas academias italianas, segunda na ordem do tempo mas
primeira pela importncia e celebridade, diz Vagnetti.
2
A San Luca,
sediada em Roma na igreja de San Luca allEsquilino, surge com a de-
nominao de Universidade delle Arti mantendo, em toda sua histria,
notrias relaes com a cpula da Igreja Catlica Romana. Desde o s-
culo XVI a San Luca torna-se uma difusora da arte italiana na Europa e
seria um bastio dos padres academicistas nos trs sculos em que as
academias guiaram as polticas artsticas dos governos europeus.
A vinculao com a cpula da Igreja Catlica italiana ser um dos
fatores determinantes para que a San Luca estenda sua atuao ao norte
do Brasil, assim como, influenciar na queda de prestgio que seus pro-
fissionais enfrentaro aps a separao entre Estado e Igreja no perodo
republicano.
De 1860 em diante, os artistas da San Luca sero os contratados
principais no s da Igreja como, tambm, dos governantes nortistas
para pinturas, esculturas e decorao de interiores dos principais pr-
dios de Belm e Manaus. A introduo do grupo de San Luca ocorre
atravs da ao de dois personagens: o bispo do Par Dom Macedo Cos-

2
VAGNETTI, Luigi. Larchitetto nella storia di occidente. Firenze: Teorem, 1973.

Jussara da Silveira Derenji 210


ta, que atua como contratante, e o arquiteto Luca Carimini, que indica
nomes da San Luca para os trabalhos a serem contratados. Deve ser
lembrado que Landi preparara, no sculo anterior, com suas obras mo-
numentais das igrejas paraenses, um consenso sobre a qualidade do
trabalho italiano, sem dvida evocado pelo bispo do Par ao buscar os
artistas para a Catedral.
Luca Carimini (Roma, 1830-1890) o primeiro contratado por Dom
Macedo Costa, foi um artista ativo e respeitado no panorama romano
no fim do sculo passado. As suas atividades principais eram de deco-
rador e escultor mas, na dcada de 70, j obtivera o reconhecimento de
sua qualidade de arquiteto. Considerado por Portoghesi (1960) como
uma, das duas, personalidades interessantes atuando em Roma,
3
Ca-
rimini procurava obter um estilo rigoroso e correto pesquisando mode-
los quatrocentescos. Com ampla obra no campo das construes religio-
sas conseguiu xito, tambm, no campo privado e Portoguesi salienta,
ainda, ser comum a seus trabalhos nos dois campos, uma ambientao
feliz, sinal de sensibilidade ao valor urbanstico das fachadas.
De formao acadmica obtida na prpria San Luca, as ligaes da
Academia com o papado foram, provavelmente, uma das causas da
indicao de Carimini para as obras de remodelao da Catedral de
Belm do Par, por contrato celebrado em Roma em julho de 1867. Ca-
rimini seria o responsvel pelo projeto do altar-mor, executado de 1867
a 1869, trabalho que por exigncia contratual foi feito em Roma. Para o
assentamento do altar, em Belm, e para a decorao da Catedral, foram
indicados por ele, outros membros da mesma academia de San Luca.
A vinculao com a cpula da Igreja Catlica Romana pode expli-
car, tambm, a participao do jovem pintor Giovanni Capranesi (1852-
1921), membro da academia e pertencente famlia do Papa Benedito II.
Outro nome de destaque foi o de Domenico De Angelis (1853-1900), que
assumiu o papel de articulador das mediaes entre o grupo de artistas
e a Amaznia, funo desempenhada at sua morte em conseqncia de
uma febre tropical, adquirida em uma de suas inmeras viagens ao nor-
te do Brasil.
Verificando o papel desempenhado na Amaznia pelos artistas ori-
undos da San Luca, observa-se uma forma bastante organizada de atua-
o, tendo sido esta, provavelmente, uma das razes de permanncia e
domnio que estabeleceram, por mais de trinta anos, no campo das artes
plsticas na regio. Mudanas econmicas e polticas, alm de fatos cir-
cunstanciais, como a morte de De Angelis em 1900, provocaram a subs-
tituio do grupo a partir de 1900. O motivo imediato da mudana teria

3
O outro seria Raffaele Canevari. Portoguesi foi crtico rigoroso do perodo ecltico, exata-
mente a fase em que trabalham os artistas citados, em seu livro Leclettismo a Roma 1870-
1922 (Roma: De Luca, 1960).
Italianos no norte do Brasil: uma atuao erudita 211
sido a morte de De Angelis, mas parece evidente que as articulaes
internas do grupo e as relaes que conseguira estabelecer com as elites
dominantes no norte do pas estavam suficientemente consolidadas no
incio do sculo atual para poderem se reestruturar aps a morte do
artista, se essa no tivesse coincidido com mudanas estruturais, ocorri-
das no pas e na Regio amaznica, aps a Proclamao da Repblica.
Muitas dessas mudanas podem ser relacionadas com o papel da Igreja
no conjunto das circunstncias em foco, e esse se articula em v-
rios nveis, entre eles, a ligao da San Luca com o Papado, e por exten-
so, com a Igreja Catlica no Brasil.
Ainda que estejamos tratando de uma Diocese distante da Corte,
no se deve esquecer a capacidade de mobilizao e as convices de
seu Bispo D. Macedo Costa, cuja atuao conhecida e teve repercusso
nacional. O episdio que lhe deu notoriedade, o da Questo religiosa ou
Manica, posterior contratao dos primeiros artistas da San Luca
mas, j na dcada de 60, existem inmeros exemplos de choques do
Bispo com o Presidente da Provncia e com o clero local, envolvendo
questes polticas e religiosas. Empenhando-se, por um lado, com a
moralizao do clero, e por outro, com um fortalecimento poltico da
Igreja, o Bispo propunha, concomitantemente, um robustecimento dos
smbolos do poder da Igreja. dentro deste esprito, de valorizao da
imagem visvel do poder religioso, que deve ser examinada a proposta
de Dom Macedo para a remodelao da Catedral do Par, restaurada e
enriquecida com a ajuda do Papa e do Imperador do Brasil. , por outro
lado, a inteno moralizante do Bispo paraense que explica a escolha de
artistas romanos por cuja reputao ilibada e padres rgidos de com-
portamento e produo artstica se responsabiliza a academia qual
pertenciam.
A compatibilizao de interesses entre a Igreja e o Estado teve uma
interrupo durante a Questo Religiosa que se refletiu nas obras da
Catedral. O altar-mor chegado em 1871 s foi montado em 1881, a mon-
tagem sendo feita por Ludovico Perfetti, enviado especialmente para a
tarefa, por indicao de Luca Carimini.
De Angelis, Capranesi e Silverio Capparoni, conforme documenta-
o conservada no arcebispado local, foram contratados cinco anos de-
pois, em 1886, para pintar os painis dos altares laterais e a grande pin-
tura do forro da nave. As paredes do templo recebem um revestimento
em imitao de mrmore feito pelo tambm italiano Antnio Urtis, que
trazia como principal referncia ter pintado em scaiola as escadarias do
Vaticano. O efeito de imitao de mrmore, tcnica dominada por Urtis,
com o nome aportuguesado para escaiola, seria a partir deste perodo,
incorporado arquitetura civil e religiosa da cidade

obtendo grande aceitao principalmente pelo fato de se inserir numa

Jussara da Silveira Derenji 212


regio onde as pedras, principalmente mrmores, no so encontradas
com facilidade.
A dcada de 70 marca, na Itlia, mudanas significativas nas rela-
es entre a Igreja e o Estado. Aps a unificao do Estado italiano, o
mecenato dos Prncipes e da Igreja foi sendo substitudo, gradualmente,
pelo apoio impessoal do Estado, situao anloga a que ocorreria no
perodo republicano do Brasil. O grupo da San Luca ocupou justamente
este interstcio, da unidade italiana aos primeiros efeitos da Repblica
do Brasil, durante o qual situou-se o ponto mximo das atividades no
norte do Brasil e, tambm, o da consolidao de suas carreiras acadmi-
cas no pas de origem. Mesmo aps a unificao italiana, a San Luca era
ainda a mais importante academia do pas e as academias europias
continuavam, poca, sendo o incio de uma caminhada ordenada e
segura para o sucesso de seus integrantes. O artista deveria comear
vencendo bolsas de estudo e recebendo premiaes acadmicas, vencer
concursos pblicos, ter aceitao da crtica, participar de pelo menos
uma comisso julgadora de exposio nacional e tornar-se, finalmente,
professor de arte de uma academia.
4
Todo o procedimento era controla-
do por mestres oriundos das prprias academias, as quais podiam, des-
ta forma, sustentar seus prprios cnones. A trajetria acadmica supu-
nha, tambm, o apoio de um mecenas ou de um artista famoso.
Apoiados em Carimini, os artistas da Academia de San Luca segui-
ram os passos habituais. Obtiveram premiaes, participaram de expo-
sies e divulgaram seus trabalhos no meio acadmico romano. O traba-
lho no exterior foi encarado como uma das formas de mensurar o pres-
tgio desses artistas que venceram concursos e participaram de obras
como as do Banco da Itlia (Koch e Carimini), residncias de embaixa-
dores e decorao de salas no Palcio do governo italiano, o Quirinal.
Capranesi foi o que alcanou o ponto mximo da carreira ao ser eleito
presidente da academia de San Luca em 1911.
Em paralelo com sua ascenso na Itlia o grupo conduzia suas ati-
vidades no norte do Brasil. Depois da Catedral de Belm, trabalharam
na reformulao do Teatro da Paz em Belm, onde fizeram as pinturas
do salo nobre e da sala de espetculos. Trabalharam tambm em Ma-
naus, na catedral onde De Angelis chega a propor nova fachada e intro-
duo de cpula. Com a Repblica, porm, o domnio do grupo no se
manteria total como o fora no antigo regime, principalmente porque
comeam a ser realizados concursos pblicos, inclusive internacionais,
abrindo caminho para atuao de outros artistas. Para o Teatro Amazo-
nas (1892-1896) De Angelis foi contratado atravs do brasileiro Crispim
do Amaral e o grupo trabalha na decorao de interiores, esculturas e
pinturas. No fim do sculo De Angelis ainda assinaria dois contratos

4
BURKE, Peter. Lartista e il publico. In: Storia dellarte italian. Torino: Einaudi, 1979.
Italianos no norte do Brasil: uma atuao erudita 213
referentes a conjuntos escultricos para praas pblicas, um em Manaus
e outro em Belm. Com sua morte em 1900, ambos foram assumidos por
Enrico Quatrini, escultor de Pergia que alcanou notoriedade em Ro-
ma trabalhando com arquitetos como Sacconi, Pio Piacentini e Calderi-
ni.
Teatros Amaznicos, fantasia italiana
As duas maiores cidades da Amaznia, Belm e Manaus, constroem
seus teatros de pera no fim do sculo passado. A riqueza trazida re-
gio pela explorao da borracha permite que essas cidades os cons-
truam, com luxo e requinte. Considerados, poca, como imprescind-
veis vida cultural das grandes cidades americanas os teatros eram,
definitivamente, prova de prestgio e antecediam, em muitos casos, a
construo de prdios de governo
5
.
O teatro de Belm foi inaugurado em 1878 sem atender as aspira-
es estticas da sociedade local. Critica-se a falta de decorao adequa-
da e a desobedincia aos cnones clssicos na composio das fachadas.
Os problemas estilsticos s seriam corrigidos no incio do sculo, mas
para a decorao foi contratado, j em 1887, o artista Domenico De An-
gelis. Trabalharam com De Angelis cinco pintores, trs vindos espe-
cialmente da Itlia para fazer o teto estucado e com pintura tmpera,
representando o Deus Apolo e as Musas entrando triunfalmente na
Amaznia. Os trabalhos s seriam completados em 1890 e, em 1895 o
mesmo artista seria contratado, junto com seu scio Capranesi, para
executar a decorao do salo nobre do mesmo teatro. Os estudos foram
feitos no estdio romano dos dois artistas e Capranesi deslocou-se ao
Par para a execuo das pinturas sendo, alis, esta a nica ocasio em
que viria ao pas.
Belm era, ento, a mais importante cidade da Amaznia e sua ar-
quitetura contrastava vivamente com a de Manaus, cidade que apenas
comeava a construir prdios pblicos e particulares de acordo com a
favorvel situao econmica que desfrutava no fim do sculo passado.
Apesar da deficincia de prdios pblicos coerentes com a prosperidade
do Estado, a primeira construo monumental contratada pelo gover-
nador Eduardo Ribeiro na dcada de 90 a do teatro, seguida pelo Pal-
cio de Justia e por um Palcio de Governo, que no chegou a ser con-
cludo.
O teatro de Manaus foi executado, basicamente entre 1892 e 1896, e
sua decorao ocupou um grande nmero de profissionais dos quais

5
GUTIERREZ, Ramon. Arquitectura y urbanismo en IberoAmerica. Madri: Catedra, 1992.

Jussara da Silveira Derenji 214


muitos foram italianos. A Crispim do Amaral, artista pernambucano
que trabalhou na ComedieFranaise em Paris, foram dados os contratos
para decorao, pintura, ornamentao e instalao de mobilirio. Sabe-
se, porm, que ele indicou outros profissionais e at os subcontratou
para decoraes internas e externas do teatro. Crispim do Amaral este-
ve, de 1886 a 1890 em Roma ligado a academia de San Luca e, ainda em
1890, comprova-se sua presena em Belm, contratado para vrias ce-
nografias e dois panos de boca do Teatro da Paz. Atravs dele que so
contratados, em Manaus, De Angelis e Capranesi que iriam trabalhar na
decorao do salo nobre do Teatro Amazonas.
A decorao do salo nobre ou de honra, foi feita em Roma e l e-
xaminada por um representante do governo brasileiro e por uma comis-
so de arquitetos e pintores italianos, nos quais se inclua o nome de
Gaetano Koch, e que deixaram um certificado da qualidade das obras. O
Governador do Amazonas e o Presidente da San Luca visitaram o est-
dio em 1898. A temtica regional foi exigncia do governo do Estado do
Amazonas e a decorao compunha-se de painis que imitavam tapea-
rias, pinturas no forro, decorao nas paredes e nas colunas de sustenta-
o de mezanino.
As cenas regionais so registro acadmico e preciso da flora e fauna
da Amaznia e existem algumas incluses de cenas retiradas da litera-
tura brasileira. A pintura do forro representa a apoteose das artes na
Amaznia e a decorao do salo mostra uma clara preferncia pelos
efeitos do trompe doeil que os decoradores italianos dominavam per-
feio.
A inteno do governo amazonense era tornar os interiores do tea-
tro ao menos iguais se no mais belos o desejo era de superar!... do
que o Teatro da Paz tambm decorado por De Angelis diria a jornalista
milanesa Gemma Ferruggia, ao descrever as obras do teatro em sua
estadia em Manaus no ano de 1900. Estavam com De Angelis um grupo
de alunos trazidos da Itlia, o artista Silvio Centofanti, o pintor Adalber-
to de Andreis e o mestre pintor Francisco Alegiani.
A morte de Carlos Gomes
Giovanni Capranesi o membro mais conhecido internacionalmen-
te do grupo da San Luca que trabalhou no Brasil, e citado em dicion-
rios de artistas do sculo XIX e XX pelas obras acadmicas ligadas ao
ecletismo do fim do sculo. Nos dicionrios especializados cita-se a

decorao dos teatros, Catedrais e palcio de Governo (sic) dos Estados
do Amazonas e Par, da Capela da Sacro Cuore na Igreja de Santo In-
Italianos no norte do Brasil: uma atuao erudita 215
cio, decorao da Banca dItlia, em Roma e pinturas na Catedral de
Buenos Aires. Uma de suas maiores obras, citada em todas suas refern-
cias bibliogrficas, o quadro ltimos dias de Carlos Gomes, erronea-
mente intitulado como A morte de Carlos Gomes. Encomendado pelo
governo do municpio de Belm, faz parte do acervo do prdio do Pal-
cio Municipal e uma homenagem aos ltimos dias do maestro brasi-
leiro morto em 1896 naquela cidade. A cena construda e idealizada,
mostra todas as autoridades polticas e religiosas da cidade e os autores,
De Angelis e Capranesi, retratam a si mesmos na pintura, no nico re-
trato que se tem na regio dos dois artistas.
Aps a morte de De Angelis podem ser citados pelo menos dois ar-
tistas da San Luca que foram convidados para formar uma Escola de
Belas Artes no Par. O primeiro o brasileiro Zeferino Costa, que obtm
bolsa da academia romana e permanece em Roma no fim da dcada de
70 do sculo passado estudando com Mariani. Zeferino Costa declina do
convite feito pelo governo paraense e indica Pietro Campofiorito, outro
acadmico da San Luca, que trabalha em artes decorativas, alegorias,
retratos e projetos de arquitetura, no incio do sculo atual. No se efeti-
vando a criao da escola, Campofiorito desloca-se para Niteri, Rio de
Janeiro, a partir de 1913.
Artistas e tcnicos
A longa permanncia de artistas acadmicos e a gama de atividades
por eles desenvolvida na regio amaznica consolidam padres acade-
micistas que permanecem dominantes por longo tempo, dcadas aps a
sada dos artistas citados. Ainda que tenham trabalhado preferencial-
mente em escultura e pintura os acadmicos da San Luca, influencia-
ram, ainda que indiretamente, na arquitetura. O sistema de trabalho
acadmico que pressupunha uma hierarquizao de mestre, auxiliar e
estudante foi decisivo para trazer regio uma gama de artistas que
varia de estucadores, mestres de fachada e pintores, muitos dos quais
permaneceram no Brasil e ajudaram na ecletizao de fachadas nortistas
no incio do sculo XX.
O trabalho de De Angelis e Capranesi destaca-se como registro aca-
dmico e como exemplo de virtuosismo e tcnica. A fantasia e a iluso
dos trompe doeil, a delicada relao construda entre as temticas na-
cionais e as cenas clssicas so demonstraes da capacidade criativa
dos artistas italianos. Evidencia-se com suas obras em Belm e Manaus

no fim do sculo passado, um duplo jogo: a aceitao dos padres aca-
demicistas europeus como parmetros de um ndice pretendido de civi-

Jussara da Silveira Derenji 216


lizao e progresso material, e o progressivo e sutil desejo de afirmao
da elite regional.
A perda de domnio do grupo da San Luca na regio amaznica se
deve a mudanas conseqentes s transformaes polticas, econmicas
e sociais do perodo republicano, quando uma mentalidade burguesa e
materialista substitui os rgidos padres impostos pelas academias. O
pensamento artstico mundial continuaria ser dominado pelo academi-
cismo mas o artista estava sendo, gradualmente, substitudo pelo tcni-
co necessrio reconstruo de cidades inteiras e no mais a prdios de
exceo.
A presena e atuao do grupo de italianos na Amaznia constitui
um episdio erudito e especfico das artes e arquitetura, sem nenhuma
vinculao com os movimentos imigratrios que explicam a chegada de
italianos a outras regies do pas na mesma fase. No incio do sculo a
construo e as artes continuariam a trazer mais italianos `a Amaznia
do que interesses comerciais ou agrcolas mas j teria passado a fase de
predomnio dos acadmicos, superados definitivamente pelos profis-
sionais liberais comeando outro captulo da caminhada italiana pela
Amrica.

Stella Borges

Rovlio Costa 228
Stella Borges*
Rovlio Costa**
Calabreses:
cidados do mundo

O tema calabreses nosso foco de estudos e pesquisas no presente
momento. Tema incipiente e provisrio ainda. Pretende, a partir de si-
tuaes e realidades presentes, acenar para o possvel cultural resul-
tante de experincias anteriores e capaz de nova utopia para uma pla-
nejada ao.
O homem memria individual e coletiva. Em seu bios e em sua psi-
que tem registrado, mesmo que silenciado e/ ou subjacente, o ontem
inalienvel da histria pessoal, familiar, vicinal, comunal, regional e
nacional. Histria que define nossa imagem e ao no mundo.
Apostamos na cultura como especfico modo de ser, viver, pensar e
falar, em dinmica interao com o diverso, com o diferente, com o ou-
tro cultural, pelo qual transcendemos os umbrais do limitado, do geo-
grfico, do profissional, medida que afirmamos nossa cultura de ori-
gem.
o individual que, pelo cultural, ingressa no universal. o calabrs,
em nosso caso, que, da bota da pennsula, une a seu territrio cultural o
universo. Assim, a Calbria dos dois milhes de habitantes, do pedao
geogrfico, da conhecida ponta da bota, perde seus limites fsicos em favor
de horizontes infinitos de liberdade que a prpria experincia cultural
prope.
Calabreses, cidados do mundo
Houve o calabrs que a bota chutou nos tempos de crise, das emi-
graes foradas, como houve o calabrs que fez da bota o trampolim
para lanar-se ao mundo como mensagem e proposta de uma forma
singular de ser e de viver. A bota ou o trampolim, como marcos mate-
riais, ficaram desafiando os tempos, no perdendo jamais sua identida-
de; muitos de seus filhos nasceram em todos os continentes, mas nunca

* Professora (ULBRA) e escritora.
** Professor (UFRGS) e escritor.
Calabreses: cidados do mundo 229
pisaram na bota nem no trampolim; no entanto, assumiram uma identi-
dade psicolgica e cultural que os distingue e conscientemente os iden-
tifica com suas razes geogrficas e culturais, porque a cultura, como a
vida, comunica-se de pessoa para pessoa. E a cultura calabresa to
incisivamente regio e geografia que a prpria regio e a prpria geo-
grafia se comunicam com a experincia cultural embasada na sonorida-
de do idioma.
Famlias calabresas aos milhares, perfazendo mais de 800.000 traba-
lhadores, da unificao ao presente, marcados pela dor e contrariedade,
abandonaram a Calbria para, pelo prprio trabalho, construir uma
nova e sonhada realidade, que foi eldorado de atrao, levando consigo
f, esperana, utopias familiares e religiosas, traduzidas na solidez do
viver, pensar e falar, e que hoje fazem parte de um universo calabrs
intercontinental.
Poi verso il fine dell800 accade un fatto nuovo, che doveva avere
tanta influenza sullo sviluppo delleconomia e della societ calabrese: si
scopr la via dellemigrazione verso le Americhe. E da quel momento
lemigrazione diventata la forma con cui si espressa la protesta si-
lenziosa delle classi subalterne calabresi ed stato lo sbocco dei conflitti
sociali (Seminara, 1982, p. 307).
Milhares de outras famlias, neste mesmo perodo, no foradas por
necessidades nem por imperativos de qualquer ordem, como aqueles
que abandonaram a Calbria por motivos de sobrevivncia ou para
fugir aos revoltantes efeitos de guerras, ao contrrio dos primeiros, que
tiveram a coragem de sair, estes no tiveram a coragem de ficar, porque,
tanto uns como outros, tinham dentro de si o sonho de um mundo a
construir com as marcas da prpria vida e cultura. Em 1900, porm,
comea um fluir constante de calabreses: I dati della grande fuga par-
lano e si comentano da soli: nel 1900 dalla Calabria sono andate via
23.328 persone (nel 1876, primo anno di cui si hanno i dati, lesodo ave-
va interessato appena 530 unit, incrementandosi per anno dopo an-
no); nel 1901 lemigrazione calabrese salita a 34.437; nel 1902, a 35.918;
nel 1903, 33.999; nel 1904, 35.482 per diventare addirettura 62.290 lanno
sucessivo.
Calabreses no Rio Grande do Sul
De 1900 em diante, especialmente a partir da dcada de trinta, a
presena calabresa no Rio Grande do Sul, particularmente em Porto
Alegre, foi se acentuando. A maior parte dos atuais italianos de passa-
porte, em Porto Alegre, so calabreses.
A Itlia nunca precisou de colnias, porque os habitantes de todas
as suas regies, especialmente os da Calbria, souberam ser, como itali-
anos e/ ou calabreses, cidados do mundo.

Stella Borges

Rovlio Costa 230
O processo de identidade pessoal , por isso, um processo nuclear
nico, que se explicita nas formas de auto-imagem e auto-estima e se faz
base da qualidade do viver. Assume-se uma nova realidade na medida
em que se tem conscincia clara das experincias anteriores que se tor-
nam base de um novo relacionamento pessoal, social e cultural.
Precisamos conhecer os antecedentes culturais italianos e calabreses
do Rio Grande do Sul um plo importante da presena e ao italiana
e calabresa em todos os tempos.
Em 1824, o Rio Grande do Sul, em busca de mo-de-obra coloniza-
dora, acolheu as esperanas de um grupo de alemes que iniciaram o
mundo que, cinqenta anos aps (l875), foi sonhado, tambm, com ma-
tizes prprios, por um universo de italianos, poloneses, franceses, rus-
sos, suos..., todos em busca de uma mesa tosca, feita de araucrias ou
cedros, onde pudesse estar em abundncia o po que lhes faltava nas
ptrias de origem po que devia ser repartido entre todos os da fam-
lia em primeiro lugar e, depois, tambm com os amigos e vizinhos que
estivessem de mal com a sorte e a fortuna. O sonho de uma mesa solid-
ria e fraterna mereceu o investimento da ptria deixada no alm-mar
por italianos de todas as regies.
No mesmo perodo em que em So Paulo entravam mais de um mi-
lho de italianos, contatados, contratados, negociados para fazendas de
caf, conseguindo um percentual destes estabelecer-se em pequenas
propriedades, comeando logo sua sonhada autonomia, no Rio Grande
do Sul entravam aproximadamente cem mil italianos, de 1875 aos in-
cios da Primeira Guerra Mundial. Outros Estados brasileiros, como San-
ta Catarina, Paran, Esprito Santo, Bahia, Minas Gerais, receberam um
contingente mdio de 25 a 30 mil italianos.
Caxias, Garibldi, Bento Gonalves e Silveira Martins so as quatro
colnias imperiais que iniciaram, as trs primeiras em 1875 e a ltima
em 1877, seguindo-se, uma dcada aps, as colnias alm do Rio das
Antas (Veranpolis, Antnio Prado...) e por estes caminhos os italianos
foram ocupando reas agrcolas do Estado. Muito mais que trs milhes
seriam seus descendentes no fosse o xodo interno para outros Estados
do pas aps a II Guerra, sempre em busca de terras para os prprios
filhos.
Os colonos italianos que vieram ao Rio Grande do Sul trouxeram
consigo alguns pertences, pouco dinheiro, mas muita vontade de lutar e
vencer. Trouxeram mais que a cultura de sua ptria, a Itlia, a cultura
de suas regies, provncias e comunas. Colocados em pequenas propri-
edades, uns ao lado dos outros, puderam desenvolver-se num rela-
cionamento de vizinhana e amizade, conservando as caractersticas
culturais. Pesquisas do conta de que, desses imigrantes agricultores
que conservaram o hoje inestimvel patrimnio da lngua familiar, ape-
nas um por mil falava o Italiano Oficial; os demais falavam o dialeto de
sua regio, especialmente trentino, vneto, lombardo e o friulano.
Calabreses: cidados do mundo 231
Quem o calabrs emigrante
Todo emigrante, na nova realidade, necessita adaptar-se a novas
condies de vida e de cultura. De sua tradio originria, abandona
primeiro os valores que considera negativos e incorpora logo, da nova
realidade, aqueles que lhe so agradveis. Comea a convivncia de
duas experincias. Este fato nos coloca diante da pergunta: Qual seria a
reao dos descendentes se a Itlia, em especial a Calbria, optasse por
preencher seus vos populacionais com descendentes de imigrantes?
Haveria resposta afirmativa por parte destes?
Quem emigrou se preocupa em que sua localidade de origem e a ca-
sa onde nasceu permaneam, e as pessoas conservem os mesmos com-
portamentos. So conservadores em relao ao mundo deixado. No h
maior decepo do que chegar, depois de longas buscas, como muitas
vezes acontece a descendentes de imigrantes do norte da Itlia, ao lugar
de origem dos antepassados e no encontrar ningum mais morando l,
a propriedade desfeita, as casas demolidas. O sonho do contato com
espao fsico concreto fica desfeito, sobrando a meia-satisfao de ter a
conscincia de ser de tal comuna, de tal provncia, de tal regio.
Quanto mais restritiva a cultura deixada, seguramente menos reas-
similvel pelo emigrado e descendentes. Nesta linha de pensamento,
para o caso da Calbria, citamos a anlise de Antonino Denisi (1982, p.
303-4): LEmigrazione dellultimo secolo ha messo in evidenza
lesistenza di una cultura propria delluomo e della comunit calabrese,
che pu essere sommariamente sintetizzata in pochi tratti fondamentali.
Il calabrese emigrato unuomo ricco di interiorit, possiede una tenace
laboriosit, cordialmente ospitale ed accogliente, avverte un acuto
bisogno di giustizia, forte senso della solidariet di gruppo, profon-
damente legato alla propria comunit ed alla terra da cui proviene, ha
coscienza lucida della vita come valore da custodire e da proteggere,
attribuisce una particolare importanza alla stabilit e coesione della
famiglia, per la quale pronto ad affrontare qualsiasi sacrificio.
Calabreses em Santa Vitria do Palmar
1

Geralmente chegados atravs do Prata, por volta de 1865, encon-
tramos italianos em Santana do Livramento, fronteira com o Uruguai, o
mesmo acontecendo em Jaguaro, So Borja, Dom Pedrito, Santa Vitria
do Palmar, Bag e outros municpios. Em geral todas essas localidades
iniciaram a receber italianos, anos antes da imigrao colonial agrcola,
iniciada no nordeste do Rio Grande do Sul. Seguramente so italianos

1
Pesquisa em andamento Stella Borges

Stella Borges

Rovlio Costa 232
que entraram no Estado espontaneamente com recursos prprios e que
podem ter estabelecido diferentes formas de identificar-se e de serem
identificados.
Santa Vitria do Palmar, no extremo sul do Estado, um exemplo
de reimigrao do Uruguai ao Brasil na virada do sculo. A maioria so
calabreses e todos conhecem suas origens; entretanto, a maioria no
conhece ou no fala a lngua familiar, no mantm contatos com a Cal-
bria, a no ser algumas famlias, especialmente duas.
Em Santa Vitria, antes da colonizao espanhola e portuguesa, ha-
bitavam a regio os ndios charruas, ocupando uma vasta rea entre o
Rio Uruguai e o Oceano Atlntico.
Em 1737, uma expedio portuguesa penetra na regio, construindo
fortes e delimitando fronteiras. Os primeiros desentendimentos entre
Portugal e Espanha no que diz respeito demarcao s foram solucio-
nados aps a assinatura do Tratado de Madri, estabelecendo divisas
naturais; porm, a efetivao de tal processo s ocorre em 1751. Muitas
guerras vo se suceder no territrio, o que atrasa a definitiva demarca-
o que ser concluda um sculo depois, em 1852.
Em 1852 ser demarcado o local para a fundao de Santa Vitria do
Palmar. Antes da denominao definitiva, era conhecida apenas como
Andrea, nome de um dos fundadores. A regio tambm era conhecida
como Campos Neutrais, referindo-se especialmente ao perodo em que
foram terras de ningum, sem leis, sem reis, ou seja, campos neutros
(1777-1801). Esta regio se estendia do Taim ao Chu, onde ento come-
avam as possesses espanholas, do outro lado do Arroio de mesmo
nome. [...] Rio Grande e Santa Vitria do Palmar, oficialmente, foram
as primeiras terras conquistadas por Portugal no RS [...]. A posse militar
de Santa Vitria foi assegurada, em outubro de 1737, com o estabeleci-
mento do forte de So Miguel e Guarda do Chu, guarnecidos por sol-
dados da expedio de Silva Paes (Revista Militar Brasileira, ano 60, n. 3
e 4, jul./ dez., v. 105. Centro Doc. Exrcito, p. 64).
Os Campos Neutrais foram povoados por portugueses aps a deli-
mitao, contando depois com a presena de outros grupos tnicos.
Em 1858, o distrito Capela de Santa Vitria do Chu (2 distrito de
Rio Grande) passa a freguesia adotando ento o nome atual, Santa Vit-
ria do Palmar. Somente em 1872 criado o Municpio. A atividade eco-
nmica principal foi a pecuria com base no latifndio, alis como foi
em toda regio da fronteira, alm do comrcio.
Como cidade de fronteira, recebeu uma significativa leva de imi-
grantes da chamada imigrao espontnea, oriundos principalmente de
Buenos Aires e Montevidu. Este grupo, em funo da localizao e
situados na fronteira do vaivm permaneceram, de certa forma, junta-
mente com todos os habitantes de Santa Vitria, num relativo isolamen-
to. At a dcada de 1950, as viagens em direo norte do Estado eram
Calabreses: cidados do mundo 233
realizadas pela praia, dependendo portanto das mars. Somente a partir
da dcada de 1960, quando foi construda uma estrada de terra, conhe-
cida como Carreteira (estrada para carretas), at Pelotas, facilitando o
acesso, os santa-vitorienses vo estreitar relaes com o Brasil. At este
perodo, pode-se considerar que Santa Vitria era uma cidade uruguaia,
pois a infra-estrutura e a curta distncia favoreciam a aproximao. At
a dcada de 1970, muitos que desejavam estudar, passar as frias e
mesmo residir buscavam, freqentemente, Montevidu ao invs de Por-
to Alegre.
Assim, s podemos explicar a imigrao italiana em Santa Vitria
do Palmar numa dimenso histrica uruguaia e no brasileira, portanto
diversa do processo imigratrio ocorrido no contexto do Rio Grande do
Sul.
Os imigrantes italianos comearam a chegar ao municpio a partir
de 1860, trabalhando como mascates, concorrendo com o comrcio dos
srio-libaneses, vendendo pelo interior do municpio. Essa facilidade
um dos motivos por que optaram por Santa Vitria; num segundo mo-
mento acabaram por ter como ramo definitivo de atividade econmica o
comrcio de secos & molhados.
Partindo sempre da amostragem, ainda identificam-se prestadores
de servios, como sapateiros, pedreiros, soldadores (ambulantes), alfaia-
tes e atividades no ramo de transportes em diligncias atividades tipi-
camente urbanas.
Realizadas 23 entrevistas, todos os entrevistados alegam como razo
de emigrar a fuga da misria e o desejo de melhorar de vida.
As justificativas para fixar-se em Santa Vitria so de que j havia
parentes no municpio e que foram chamados, garantindo, num primei-
ro momento, ajuda e solidariedade para atingir o objetivo fare
lAmerica mito do Novo Mundo, da riqueza e da sorte.
Todos os entrevistados vieram para c sozinhos ou com parentes,
predominando os de primeiro grau, como pai, me e esposa. Os que
vieram sozinhos se estabeleceram e depois de alguns anos chamaram
esposa e filhos ou os pais, promovendo a reunificao da famlia. Este
um possvel indcio de imigrao permanente. Pelo censo da populao
de 1900, segundo o sexo e a nacionalidade, encontramos 166 italianos e
66 italianas, sobre um total populacional de 8.970 pessoas, sendo 80%
destes brasileiros. interessante notar o nmero excessivo de homens
italianos em relao ao de mulheres, o que colabora para a idia de mi-
grao em cadeia.
Imigrantes italianos esto presentes em Montevidu desde o incio
do sculo passado, sendo significativa a atuao de inmeros combaten-
tes italianos. Assim como no RS, no Uruguai tambm chegaram grande
nmero de imigrantes destinados a ocupar territrios despo-
voados. Segundo Briani, em 1843 o censo registrava cerca de 4.025 itali-

Stella Borges

Rovlio Costa 234
anos em Montevidu, constituindo-se na segunda coletividade estran-
geira, sendo os franceses em primeiro. Desde essa data, a freqncia de
chegada de italianos no porto de Montevidu aumenta, continuando
intensa at a I Guerra Mundial.
A contribuio desses imigrantes foi significativa, mas a conjuntura
poltica e econmica, na segunda metade do sculo passado, tanto no
Uruguai como na Argentina, provocou uma migrao interna, fazendo
com que muitos desses imigrantes percorressem cidades do interior,
procurando melhores condies de vida. interessante notar que mais
de 50% dos entrevistados afirmam ter como destino inicial Buenos Aires
(5) ou Montevidu (9), fazendo parte ento da entrada oficial de imi-
grantes na Argentina ou no Uruguai.
Alm da crise, outra justificativa para o ingresso de imigrantes de
diversas etnias, entre eles os italianos, em nossa regio de fronteira, tem
sido o contrato realizado pelo empreiteiro Serpa Jnior. Segundo Pas-
quale Corte (apud De Boni / Costa, 1984, p. 65), muitos italianos esto
em Pelotas, Rio Grande, Bag, Jaguaro, Santa Vitria do Palmar, Ale-
grete, Uruguaiana, Santana do Livramento, So Jernimo, Cachoeira e
outras localidades menores.
Assim, poderemos encontrar em Santa Vitria do Palmar italianos
originrios do mesmo tronco familiar encontrado tambm em Montevi-
du e nas cidades de Minas, Castillo e Rocha. provvel que o mesmo
se repita em outros municpios fronteirios, como em Livramento ou
Bag.
Como Santa Vitria foi sendo urbanizada nascendo junto pratica-
mente com o incio da presena de imigrantes italianos, encontramos os
mesmos envolvidos nas mais diversas atividades sociais e associaes:
lojas manicas, clubes e sociedades pastoris, agrcolas e industriais.
2

Membros do grupo italiano no municpio, fundaram a Societ Bene-
volenza, em 1880, com exclusiva participao de italianos. Seus membros
fundadores foram: o mdico Francisco Palombo, Carmine Brundo, Luigi
Bottini, Antonio Blasi, Pietro Martino, Stefano Ferrari e Giovanni Bora-
glia. Da amostra, menos de 50% dos entrevistados participavam da So-
ciedade italiana. Dos que no participaram, um afirmou que, como ha-
via dificuldades para o sustento, no participaram de nada; s trabalha-
ram!
Os entrevistados so oriundos de diversas regies do sul da Itlia
(Consenza, Napoli, Salerno; Sicilia), mas tambm se estabeleceram no
municpio italianos de Firenze, Gnova e Novara.
Em Santa Vitria do Palmar havia a chamada Quadra dos Italianos,
mas no foi possvel identificar ainda a provenincia daqueles e se ou-
tros italianos moravam fora do gueto.

2
MELLO, Tancredo F. O municpio de Santa Vitria do Palmar. Porto Alegre: Americana, 1911.
Calabreses: cidados do mundo 235
Novas entrevistas devero ser realizadas a fim de perceber as rela-
es intertnicas, atravs da memria dos ltimos descendentes de itali-
anos, visando olhar de dentro com o ator e como ele, montando, des-
montando e remontando sua construo/ desconstruo tnica/ cultural.
Estabelecendo um processo positivo de construo histrica a partir de
todas as fontes possveis, desde lbuns de famlias, fotos, filmes, cartas,
entrevistas, documentos em geral e demais fontes oficiais, pretende-se
estabelecer a identidade formulada nos diversos perodos da histria,
em Santa Vitria do Palmar.
Calabreses sobre si mesmos
Na cidade de Cosenza, em entrevista, o cobrador do nibus que faz
o trajeto Cosenza/ Pedace e povoados, interessado e bom conhecedor da
histria regional e local, assim caracterizou os preconceitos norte/ sul:
Quanto aos particularismos norte/ sul, a explicao que eu tenho
a seguinte: somos considerados diferentes, primeiramente, em funo
da raa. Mas no a cor da pele a base do preconceito da gente do norte
em relao gente do sul. Para mim, a base de tudo a questo econ-
mica. Como no sul no h indstrias, os jovens, quando terminam o
segundo grau, continuam os estudos, ingressando nas universidades,
enquanto no norte vo trabalhar, pois com o dinheiro que adquirem
consomem tudo o que podem. Assim, dizem, o ndice de analfabetismo
maior no norte do que no sul.
A cultura geral e o conhecimento tambm so maiores no sul, por
isso grande parte dos sulistas vo trabalhar e ensinar no norte e so
sempre os melhores. Do ponto de vista econmico, um dos fatores a
concorrncia dos poucos produtos produzidos no sul, pois o custo para
coloc-los em algum centro de bom poder aquisitivo, isto , no resto da
Europa, e no no Norte da frica, onde o poder aquisitivo pequeno, o
custo do frete muito maior para o sul do que para o norte, razo por
que os produtos do sul chegam ao mercado mais caros que os do norte.
Os jovens do sul, com mais estudo, no aceitam trabalhar nas poucas
empresas do norte que chegam aqui. Da vem o discurso do norte de
que o sulista no gosta de trabalhar. Porque nossos jovens seguem as
profisses acadmicas, a agricultura no to desenvolvida e, ademais,
os marroquinos e tunisianos que aqui chegam em busca de trabalho
preferem o comrcio ambulante.

Stella Borges

Rovlio Costa 236
O idioma como base da histria e da cultura
A grande imigrao agrcola, iniciada em 1875, com levas de imi-
grantes especialmente do norte da Itlia, vnetos, lombardos, trentinos,
friulanos... estabelecidos em pequenas propriedades, em colnias ho-
mogneas quanto a seus habitantes, todos italianos, mas italianos de
diferentes regies, formaram um idioma prprio resultante dos diferen-
tes idiomas falados por cada integrante. Desta amlgama resultou o
Talian, hoje solidificado com cartilha, dicionrio, gramtica e duas cen-
tenas de publicaes histricas, genealgicas, literrias e com progra-
maes dirias ou semanais em dezenas de rdios do interior e constan-
tes informaes em veculos de imprensa escrita.
Indiscutivelmente a identidade cultural da grande imigrao agrco-
la no Sul do pas foi, em parte, mantida graas manuteno da lngua.
Hoje, se o Vneto, a Lombardia, o Trentino, o Friuli quiserem pesquisar
seu idioma original, falado h cem anos nessas regies, precisam passar
pelo Rio Grande do Sul.
At pouco tempo, antes de se generalizar a preocupao com aqui-
sio de cidadania italiana e de pesquisas genealgicas muito desenvol-
vidas no Rio Grande do Sul, a maior parte dos descendentes da imigra-
o agrcola no sabia qual era a comuna de origem, ou tinha vaga idia
da provncia e regio de procedncia. Os calabreses, porm, seja da imi-
grao antiga, como se verifica em Santa Vitria do Palmar, seja da imi-
grao deste sculo, mesmo grupos que no mantiveram o idioma,
mantm a conscincia da sua origem.
Muitos descendentes da imigrao agrcola, depois de prolongadas
pesquisas, chegam a localizar sua parentela na Itlia e ceifam a decep-
o de se encontrarem com parentes que j no se dizem parentes, ou
tm medo de s-lo, ou cultivam de sua cidade de origem aquela mesma
idia que lhes fora transmitida h cem anos.
Os dois grandes plos de imigrao italiana no Rio Grande do Sul e
no Brasil, como na Argentina e no Uruguai, tiveram o privilgio da ma-
nuteno de sua identidade cultural pela manuteno do idioma. Isso
porm no aconteceu em toda parte. Apenas os estados do sul conser-
varam a fala familiar de modo geral; nos demais estados conservou-se
em alguns casos.
A lngua, no caso o Talian, importante para identificar processos
evolutivos e de mudanas socioculturais entre as comunidades. Para
abordar este aspecto, estudos recentes tm elaborado pesquisas cientfi-
cas na rea da lingstica e da sociolingstica. A lngua tem papel im-
portante ou intrnseco na constituio tanto da identidade individual
quanto social. [...] la lingua non un aspetto accessorio e successivo
rispetto alla dimensione sociale e individuale, ma ci che consente di
fondare queste due stesse dimensioni; il suo valore non strumentale
Calabreses: cidados do mundo 237
alla sopravvivenza comunicativa, ma alla possibilit stessa, del concetto
di individuo e di societ, e dunque alle caratteristiche pi profonde del-
la loro identit (Vedovelli, in Pitto, 1991, p. 249-257).
Sem a pretenso de uma palavra definitiva, apontamos para pesqui-
sas de Scott Bowles e Hugh McCann (Folha de So Paulo, 3-7-1994), assim
intituladas: Metade das 6 mil lnguas corre perigo de extino. O E-
yak, uma lngua nativa do Alasca, , hoje (1994), falada apenas por Ma-
rie Smith Jones, residente em Anchorage, com seus 76 anos. medida
que aumentam as comunicaes eletrnicas e a tecnologia computado-
rizada, as lnguas desaparecem. Cerca de metade dos 6.000 idiomas
falados no mundo enfrenta o perigo de extino. Cientistas vm aumen-
tando seus esforos para documentar as lnguas nativas, idealmente,
para salv-las, mas mais provavelmente para dar-lhes um lugar na his-
tria.
Cada lngua humana um recurso cultural nico e insubstituvel.
Quando uma lngua desaparece, ela leva consigo sua literatura, sua
mitologia e, em alguns casos, uma poesia profunda e fascinante que
reflete a cultura em desaparecimento. Das mais de 700 lnguas faladas
na Amrica do Norte antes da chegada de Cristvo Colombo, menos
de 200 sobrevivem. Dessas, menos de 40 esto sendo aprendidas por
crianas fator essencial para a sobrevivncia da lngua.
Emigrao italiana na atualidade
Se perguntarmos Itlia de hoje se ainda existe emigrao, a respos-
ta ser negativa, embora estatsticas comprovem o xodo de 50.000 pes-
soas da Itlia a cada ano.
Ufficialmente lemigrazione italiana finita...La dichiarazione pu
essere accolta qualora intenda che il fenomeno delle partenze di massa
oggi non si verifica. Non pu invece essere accolta, se intende anche che
gli italiani residenti allEstero sono integrati nei loro nuovi paesi e con
lItalia non hanno pi niente a che fare. Si tratta, comunque, di una con-
clusione sibilina poich, anche se si riferisce al movimento migratorio,
induce alla conclusione commoda e facile che, se gli italiani non emi-
grano pi, lemigrazione ha cessato di essere un dramma per il nostro
paese e perci essere dimenticata. Una rimozione abbastanza utile, poi-
ch cancella tanti debiti di carattere economico e morale, poich consen-
te lo sganciamento progressivo da ogni impegno di assistenza (Bruni,
1994, p. 14). Renato De Bona (apud Lagan, 1994, p. 9) mostra, por e-
xemplo, como a imprensa italiana considera o fato emigrao: Si dedi-
cano pi notizie ai problemi dei gatti e dei cani, che degli emigrati.
Se olharmos a Europa de hoje e sua necessidade de reposio popu-
lacional, e a Itlia em particular, nos parece absurdo que 50 mil italianos
deixem a Itlia, hoje, como tambm de que a Itlia no se preocupe com

Stella Borges

Rovlio Costa 238
o retorno de emigrantes e descendentes. Por que isso no acontece?
Tambm caberia a pergunta de se, efetivamente, emigrantes e descen-
dentes querem retornar pura e simplesmente. No ser que a realidade
de quem detm o poder de contratar mo-de-obra, ou detm o domnio
de terras, conserva a mesma nefasta tradio de explorar massas pobres
e desprotegidas? A resposta nos faz chegar, talvez, mesma afirmativa:
muitos quereriam retornar, mas poucos tm a coragem de faz-lo. Se-
condo lIstituto Tedesco di economia, nei prossimi trentanni lUnione
Europea avr bisogno di 28 milioni di lavoratori extracomunitari per
coprire i buchi occupazionali lasciati scoperti dal calo demografico...
LEuropa dovrebbe prevedere un ingresso annuale di circa 900.000 la-
voratori extracomunitari. Il contingente previsto per la Germania viene
calcolato su 400.000 lavoratori circa. AllItalia ne baster la met. La
Spagna ne avr bisogno di 80.000; 60.000 la Francia; 50.000 Portogalo,
Dinamarca, Grecia, Belgio, Olanda e Inghilterra (La Regione Calabria
Emigrazione, Supplemento al n. 4/ 1994, p. 20).
Referncias bibliogrficas
BORGES, Stella. Italianos: Porto Alegre e trabalho. Porto Alegre: EST, 1993.
BORGES, Stella, FREITAS, Tanira. Presena italiana em Dom Pedrito. Dom Pedrito: X
Encontro de Microistria, 1993. Exposio oral.
BORZOMATI, Pietro. Lemigrazione calabrese, dallunit ad oggi. Roma: Centro Studi
Emigrazione, 1982.
BOWLES, Scott, McCANN, Hugh. Metade das 6.000 lnguas corre perigo de extin-
o. Folha deSo Paulo, So Paulo, 3 jul. 1994.
BRUNI, Aldo. Lemigrazione vive nel suo sogno italiano. Messaggero di SantAntonio,
Padova, Giugno, 1994, p. 14.
CATENE migratorie e strutture familiari. Un caso italo-australiano. In: Centro Studi
Emigrazione, n. 98, Giugno, 1990.
CAVALLARO, Renato La memoria biografica. Significado y tecnicas en la dinamica
de los procesos migratorios. In: FAVERO, Luigi (dir.). Estudios Migratorios
Latinoamericanos. Buenos Aires, n. 1. diciembre, 1985.
COSTA, Rovlio, BORGES, Stella. Po amassado com liberdade: a utopia do imi-
grante italiano. Correio Riograndense, Caxias do Sul , 21 jul. 1993.
COSTA, Rovlio. A famlia italiana da rea agrcola do Rio Grande do Sul. Correio
Riograndense, Caxias do Sul , 27 abr. 1994.
DE BONA, Renato. Em LEGAN, Vincenzo. 1994, p. 9.
DE BONI, Lus A., COSTA, Rovlio. Os italianos do Rio Grande do Sul. Porto Alegre:
EST, 1984.
DE MAURO, Tulio, LODI, Mario. Lingua e dialeti. Roma: Riuniti, 1986.
DENISI, Antonino. Appunti per una cultura dellemigrazione calabrese. In:
BORZOMATI, Pietro. op. cit., p. 303-304. AllJonio: Jonica Editrice, 1990, p. 202-
215.
FRANZINA, E. Mrica! Mrica! Emigrazione e colonizzazione nelle lettere dei contadini
veneti in America Latina, 1876-1902. Milano: Feltrinelli, 1979.
INTRODUZIONE. La stella degli emigrati: 1904. Catanzaro: La Regione Calabria.
Emigrazione, n. 11/ 12, nov./ di c. 1989, p. 8.
Calabreses: cidados do mundo 239
LA REGIONE Calabria-Emigrazione. Supplemento al n. 4, 1994. AllEuropa
occorreranno 28 milioni di stranieri. p. 20.
LAGAN, Vincenzo. Linformazione oggi nel mondo deli emigranti. Catanzaro: La
Regione Calabria-Emigrazione. Suppl emento al n. 4, 1994.
MASSA, Gaetano (a cura di). Contributo alla storia della presenza italiana in Brasile in
occasione del primo centenario dellemigrazione agricola italiana nel Rio Grande do Sul
1875. Roma: Istituto Italo-Latino Americano, 1975.
MELLO, Tancredo F. O Municpio deSanta Vitria do Palmar. Porto Alegre: Livraria
Americana, 1911.
PITTO, Cesare. La continuit del processo migratorio fra radicamento, ritorno e
nuova identit. In: PITTO, op. cit., p. 46-47.
Revista Militar Brasileira, ano 60, n. 3 e 4, jul./ dez., v. 105. Centro Doc. Exrcito, p. 64.
SEMINARA, Fortunato. Emigrazione in Calabria. In: BORZOMATI, Pietro, op. cit.
p. 307.
TASSELLO, Graziano. In: LAGAN, Vincenzo.1994.
VEDOVELLI, Massimo. Strumenti sociolinguistici per l identificazione dei bisogni
di sviluppo multilingue e multiculturali della comunit. In: PITTO, Cesare. Per
una storia della memoria. Cassano allJonio: Jonica Editrice, 1990. p. 249-257.
VILLA, Deliso. Storia dimenticata. Romano dEzzelino: ADVE Ed., 1991; Porto Alegre:
SAGRA, 1993.
Textos
do
Frum
Tema 3:
I MI GRAO:
L NGUA E LI TERATURA

Ir. Elvo Clemente 250



Situao do dialeto vneto no Rio Grande do Sul 251
Ir. Elvo Clemente*
Situao do dialeto vneto
no Rio Grande do Sul

Vive-se no Rio Grande do Sul um fenmeno lingstico interessante: o
surgimento de um falar que alguns designam com o nome de talian.
Alguns insistem em cham-lo lngua.
O que aconteceu e o que acontece com a lngua e os dialetos falados
pelos imigrantes que desde 1875 foram chegando s plagas do Sul do
Brasil? Cada grupo de famlias vinha ao Brasil em busca de dias melho-
res para que os descendentes tivessem situao mais humana e mais
digna para desfrutar as conquistas do progresso.
Os diversos dialetos lombardos, vnetos ou tiroleses foram falados,
mas aos pouco houve a criao da coin, com predominncia das formas
vnetas, no de modo homogneo, mas de maneiras diversificadas. Ora
dominavam formas ou sotaque de uma regio, ora predominavam de
outra regio. A coinconstituiu-se em sistema falado e entendido pela
maioria dos imigrantes e descendentes. Coisa semelhante acontecia no
Sul com os imigrantes vindo dos diversos pontos do Imprio Austro-
Hnguro-Germnico.
Houve um acontecimento poltico importante em agosto de 1942: o
Brasil declarou guerra aos pases do Eixo Alemanha, Itlia e Japo. Em
conseqncia, a partir de setembro daquele ano os idiomas alemo,
italiano e japons foram banidos da vida pblica das pessoas, das esco-
las, das igrejas, dos clubes, etc. De um dia para outro o portugus foi a
nica lngua praticada. Houve um verdadeiro trauma lingstico com
profundas conseqncias sociais, psicolgicas, artsticas e religiosas.
Nos anos da guerra e nos subseqentes no havia prtica das ln-
guas dos imigrantes. No ensino superior continuaram os cursos de ale-
mo, de italiano e respectivas literaturas. Entre o povo que praticava as
formas dialetais, a comunicao lingstica pblica era feita em portu-
gus. Alm da proibio legal durante vrias dcadas, as formas diale-
tais sofreram o desgio de serem faladas por pessoas de pouca instru-
o, ligadas s atividades rurais. Dessa forma, gente de certa condio
sociopoltica mais favorvel negava-se a comunicar-se em dialeto. Isso
acontecia com os dialetos italianos, germnicos e poloneses. Da decorre
que nas dcadas de 1940 e 1950 houve no s o desconhecimento como
o desprezo pela lngua falada pelos avs...

* Doutor em Letras. Professor Titular de Lngua Portuguesa e Literatura (PUCRS).

Ir. Elvo Clemente 252


Na dcada de 1960, houve um reaparecimento da fora das razes
sociais e lingsticas. Apareceram os clubes com linguajar e folclore das
origens europias. As formas dialetais voltaram a se manifestar com
veemncia nas reunies sociais, nas rdios e no folclore.
Acontece, porm, um fato estranho: os falantes que procuravam ex-
pressar-se em dialeto tinham e tm somente a vivncia e prtica do por-
tugus.
Observa-se o fato importante: antes da proibio de 1942, os falantes
tinham em sua formao e tradio lingstica a gramtica interiorizada
do dialeto falado e trazido da Europa. Com a ruptura de 1942 e dos a-
nos seguintes, as novas geraes foram interiorizando a gramtica de
expresso brasileiro-portuguesa.
Os antigos falavam portugus com a estrutura, com a morfologia e
sintaxe do dialeto de origem com algum lxico portugus-brasileiro.
As novas geraes pretendem falar o dialeto vneto ou talian com a
estrutura, com a morfologia e sintaxe do portugus-brasileiro e algum
pouco de vocabulrio do dialeto.
Custa afirmar com seriedade e com o respaldo da cincia da lingua-
gem a existncia de uma lngua ou coinde acento vneto.
preciso tomar os assuntos com seriedade e tranqilidade cientfi-
ca, e no com entusiasmo e paixo do irredentismo de dcadas passa-
das.
O movimento das regies na Itlia em busca das razes lingsticas e
sociais muito diferente do movimento em prol de uma lngua vneta
ou talian aqui no Brasil. As razes so mui diversas. O momento poltico
do Brasil muito diferente do momento poltico da Itlia.
Os movimentos reivindicatrios da pennsula itlica no devem
permeabilizar a renovao nacional do Brasil, unido em torno de uma
cultura e de uma tradio de unidade, de respeito e de progresso.
O talian lngua?
A cincia da fala no preconceituosa, v o fenmeno lingstico de
comunicao e no h como rejeitar esta modalidade dialetal. Para a
cincia todas as formas de expresso lingstica so legtimas. Todas as
modalidades de lngua servem aos propsitos comunicativos de deter-
minado grupo social.
O dialeto padro foi elevado a tal condio por razes sociopoltico-
culturais e no lingsticas. Essas razes so extralingsticas, selecio-
nadas e privilegiadas por um grupo sociocultural.
Situao do dialeto vneto no Rio Grande do Sul 253
O talian surgido no Sul do Brasil tem em si um componente de afir-
mao de significado contingente tnico que deseja reafirmar a impor-
tncia poltica de sua presena na populao brasileira.
V-se nessa afirmao do talian a busca de um lugar maior na cultu-
ra brasileira, uma distino qualitativa no melting pot de raas, de ln-
guas e culturas.
mister distinguir situaes e momentos no uso do talian: nas mani-
festaes folclricas, em programas de rdio, em apresentaes artsti-
cas, no teatro, no canto.
Nota-se entretanto, nas diversas manifestaes, onde, muitas vezes,
h a predominncia da estrutura luso-brasileira na morfologia, na sinta-
xe, e at mesmo no lxico, acontecer facilmente que o vocbulo portu-
gus acorre lembrana mais rapidamente do que o vocbulo na forma
dialetal.
Vale apresentar um exemplo, numa situao anedtica, no encerra-
mento da sesso solene em Serafina Corra: no dia 30 de julho de 1994,
o locutor assim se expressou diante do Embaixador e do Cnsul da It-
lia Adesso andemo desfar la mesa...
Cabe aqui a pergunta: Vale a pena cultivar o talian, com que finali-
dade?
Vive-se hoje uma civilizao plurifacetada e ecumnica nas crenas
religiosas, nas posies polticas e no modus vivendi dos cidados. O
talian seria mais uma lngua das que so oferecidas ao estudo e ao con-
sumo dos grupos sociais contemporneos.
O talian seria o idioma a ser praticado nas reunies ou celebraes
das diversas regies vnetas em seus grupos dominantes, especialmente
nas regies norte e nordeste do Rio Grande e no leste e oeste de Santa
Catarina. No o talian matria a ser estudada em escolas municipais,
estaduais ou particulares, por razes bvias de sobrecarga de currculo
e por fechamento de horizontes que o novo aprendizado vai proporcio-
nar.
O que aconteceu e o que acontece nas diversas regies do universo
ensinar o dialeto padro e respeitar os demais no uso em outras circuns-
tncias. Foi assim que se firmou na Itlia o dialeto toscano praticado por
Dante Boccaccio e outros escritores dos sculos XVI e XV. Alm da insti-
tuio da Academia della Crusta em 1582 e em 1603, da Academia dos
Lincei, outras foras estabeleceram o dialeto fiorentino como lngua
geral da Pennsula Itlica.
O dialeto padro ou lngua geral facilita a comunicao, prioriza a
administrao pblica, alm da economia de esforos.
No sistema escolar mister seja preservada a lngua padro, fator
de unidade regional, assim como de abertura para o mundo cultural.
Fato curioso aconteceu h dez anos na Espanha: com a promulgao
da lei das regies, as lnguas regionais tomaram novo vigor. O governo

Ir. Elvo Clemente 254


da Catalunha obrigou o ensino da lngua catal em todas as escolas,
ficando o castelhano como segunda lngua. Nos dois ltimos anos, nu-
merosas famlias esto reclamando e solicitando que retorne o ensino do
espanhol com toda as prioridades. Notou-se, em boa hora, que a lngua
catal com todas suas belas qualidades no possua a aceitao interna-
cional que colocava a Espanha no convvio das naes.
De fato, interessante e apaixonante reiterar o uso de um dialeto,
privilegiando-o entre seus pares. Deve-se observar, porm, a repercus-
so de sua vida entre as centenas de idiomas no mundo.
Qual seria a sorte do talian entre ns? Valer a pena mant-lo com a
fora poltica que algumas pessoas e instituies esto lhe emprestando?
Mais vale um bom curso de lngua italiana standard do que perder o
precioso tempo em lecionar para crianas e jovens uma lngua que no
possui unidade de lxico, de sintaxe e morfologia mais perto do portu-
gus do Brasil que das razes vnetas.
Cultivem-se as tradies, os costumes, o folclore nas canes, nas
verses do Vneto, estudem-se e cultivem-se com grande fervor a ln-
gua e a literatura da Itlia na tradio de Dante, de Boccaccio, de Croce,
de Gabriele DAnnunzio, de Alessandro Manzoni, de Giosu Carducci,
de Pscoli, de Marinetti, de Luigi Pirandello, de Giuseppe Ungaretti e
tantos outros nomes.
Os dialetos vnetos aqum e alm-mar tm suas vidas limitadas e
fluxos socioculturais ou de anseios polticos. A lngua italiana que na-
vegou por oito sculos entre tantas dificuldades e tempestades vai le-
vando o facho da cultura e do progresso s geraes atuais e porvin-
douras por outros tantos sculos que a Providncia lhes destinar.
A origem italiana dos falares da Serra gacha 281
Florence Carboni*
A origem italiana
dos falares da Serra gacha

Entre os atuais descendentes dos camponeses e artesos que deixaram
em massa a misria do Norte da Itlia, nos anos 1875-1914, cresce a von-
tade, legtima, de recuperarem as suas razes. Hoje, os contatos com a
Itlia atravs de viagens, de cursos de italiano, da mdia, dos produtos
de consumo so muito mais freqentes, quase corriqueiros, para al-
guns, do que no passado. Como comum em comunidades formadas
por descendentes de imigrantes, a nova proximidade com a ptria dos
ancestrais parece trazer sentimentos muitas vezes contraditrios.
Ao visitar a Itlia, um gacho de origem italiana fica surpreso ao
constatar que os tortei comidos num restaurante de Mantova apenas
lembram os de sua v, na colnia. Decepciona-o constatar que, para os
bisnetos dos que ficaram na aldeia italiana, a sorte dos primos brasilei-
ros constitui uma realidade longnqua. Causa-lhe espanto o fato que as
poucas expresses italianas de que se lembra no so entendidas ou
provocam reaes de surpresa.
Sobretudo, tal confuso deve-se viso deformada, e por vezes
idealizada, dos descendentes de imigrantes da sua histria, dos seus
costumes e da sua realidade lingstica. O processo de emigrao/ imi-
grao afrouxa os laos com a ptria-me e determina uma adaptao
consciente ou inconsciente, lenta ou rpida nova realidade. Por ou-
tro lado, a prpria nao de origem conhece, tambm, uma transforma-
o cultural e lingstica motivada pela evoluo da realidade econmi-
ca, social e poltica interna.
Assim como no passa pela cabea de ningum equiparar o modo
de viver dos talo-gachos da Regio Colonial Italiana (RCI) com o dos
hodiernos habitantes do norte da Itlia, seria tambm abusivo querer
identificar essa forma de viver do mundo campons do norte da pe-
nnsula, no sculo passado. Na RCI, os hbitos e os costumes dos imi-
grantes e de seus descendentes sofreram uma evoluo sui generis. O
mesmo aconteceu com os seus falares.

* Doutoranda em Lingstica na Universit Catholique de Louvain, Blgica.

Florence Carboni 282


O processo histrico de formao e evoluo da comunidade talo-
brasileira do nordeste do Rio Grande do Sul seguiu um caminho pr-
prio, traado dentro das circunstncias histricas que possibilitaram o
surgimento dessa Regio, circunstncias em nada comparveis com as
que influram na histria do norte da Itlia (Frosi e Mioranza, 1983, p.
112).
A comemorao do I Centenrio da Imigrao Italiana no Rio Gran-
de do Sul, em 1975, despertou um maior interesse cientifico pela hist-
ria, pelos costumes e pelos falares dos descendentes dos imigrantes ita-
lianos do Rio Grande do Sul. A partir de ento, muitas iniciativas foram
tomadas no sentido de melhor conhecer esta realidade.
No tocante ao aspecto lingstico, desde fevereiro de 1989, os escri-
tores em lngua vneto-rio-grandense j realizaram trs encontros. No
terceiro, que teve lugar em Caxias do Sul, decidiram unanimemente que
se usaria o termo talian, para designar os diversos falares dos italianos
que deixaram a Itlia em massa, a partir de 1875, [...] [e que] representa
uma mistura dos vrios falares vneto-lombardos, com apropriao de
palavras portuguesas e brasileiras. (Costa, 1994, p. 12).
Entre as tentativas de explicao dos aspectos lingsticos da imi-
grao, algumas se destacam, merecidamente, pela seriedade das pes-
quisas e a originalidade das anlises. Ao lado do levantamento dialeto-
lgico realizado por Heinrich Bunse, temos, entre outras, as teses dos
lingistas Vitalina M. Frosi e Ciro Mioranza
Na base da anlise lingstico-dialetolgica dos dois pesquisadores,
encontram-se dois fatores fundamentais. Por um lado, o ndice numri-
co dos imigrantes estabelecidos no Rio Grande do Sul e a sua prove-
nincia regional italiana. Por outro, o critrio no-tnico e no-
lingstico de distribuio dos imigrantes nos lotes coloniais, que en-
sejou a formao de comunidades mistas (Frosi e Mioranza, 1983, p.
112).
Entre os colonos, teria havido uma superioridade numrica de ele-
mentos vnetos (54%) e lombardos (33%). Os imigrantes oriundos do
Trentino-Alto dige e do Friuli-Vencia Jlia no teriam ultrapassado,
respectivamente, 7 et 4,5%. (Frosi e Mioranza, 1979, p. 97).
Trs grandes perodos foram identificados no desenvolvimento lin-
gstico da Regio Colonial Italiana. O primeiro teria comeado com a
chegada das levas pioneiras de imigrantes, em 1875. Ele teria se esten-
dido at 1910-1915. De um ponto de vista estritamente lingstico, esta
fase caracterizou-se pela interinfluncia dos vrios dialetos em presen-
a, com uma tendncia criao de um falar supradialetal, e por uma
influncia mnima do portugus.
No momento em que chega colnia a estrada de ferro, em 1910,
forma-se uma comunidade mais ampla, cujo progresso agro-industrial e
comercial vai consolidando-se. Este perodo caracterizado por uma
A origem italiana dos falares da Serra gacha 283
maior integrao entre os vrios grupos de origem italiana. Os dialetos
numericamente menos representativos tendem a desaparecer. Os imi-
grantes e descendentes de origem vneta so mais numerosos e ocupam
lugares de destaque, na indstria e no comrcio.
Neste contexto apareceria uma koin, de tipo vneto, com estrutura
fonolgica, morfolgica e lexical vneta e caractersticas estruturais
dos dialetos vicentino, paduano, trevisano e feltro-bellunense e vrias
influncias dos dialetos lombardos e do portugus (Frosi, 1987, p. 147).
O portugus serviria comunicao no mbito estadual ou nacional. A
koinseria usada no intercmbio e relacionamento interno da Regio.
Segundo os pesquisadores em questo, dos anos 1950 at hoje, no
contexto de um progresso constante da indstria metalrgica, mecnica,
txtil, etc., o uso do portugus tende a consolidar-se como lngua pre-
dominante, permanecendo uma situao de diglossia em algumas re-
gies rurais (Frosi, 1987, p. 148 ss.).
Embora a koinde tipo vneto tenha sido o instrumento de comuni-
cao entre as diversas comunidades, os pesquisadores assinalam a
presena de ilhas lingsticas, caracterizadas por dialetos especficos
milans, cremons, mantuano, bergamasco, feltrino e paduano.
Como foi ressaltado por Frosi e Mioranza, a histria lingstica da
RCI est intimamente ligada ao processo socioeconmico-cultural da
regio. A sua abordagem pode efetuar-se de vrias maneiras. Entretan-
to, alguns mecanismos parecem-nos fundamentais nesta anlise. Entre
eles, o grau de diglossia das comunidades estudadas, que intimamen-
te ligado ao seu nvel de insero no que definiremos, a seguir, de esfera
mercantil da economia colonial. Neste sentido: Considerada no seu
conjunto, a RCI deve ser definida, hoje, como uma rea lingstica hete-
rognea, onde o fenmeno do bilingismo assume uma fisionomia
prpria conforme a comunidade onde se d (Frosi, 1987, p. 148).
* * *
Desde a idade pr-romana, a pennsula itlica apresentou uma divi-
so tnico-lingstica singular. No seu territrio, encontravam-se etrus-
cos, picenos, umbros, oscos, gregos, sicanos, siculos, lgures, celtas, v-
netos, etc. Apesar de submeter-se repblica romana, estes povos con-
servaram, de forma progressivamente alterada, seus costumes e suas
lnguas tradicionais. O uso do latim era concedido como um privilgio e
no como uma obrigao (Walter, 1994, p. 66, 110, 114; De Mauro, 1993,
p. 17, 18).
Durante o Imprio Romano, a pennsula foi dividida em duas cir-
cunscries a do norte, com Milo por capital; a do centro-sul, dirigida
por Roma. Tal diviso e a posterior retalharo do territrio em vrias
unidades polticas autnomas foram determinantes para a manuteno
e a consolidao dos idiomas das diversas populaes, que assimilaram

Florence Carboni 284


o latim, de maneira e em tempos diferentes, adaptando-o aos prprios
hbitos lingsticos (De Mauro, 1993, p. 18, 19; Migliorini, 1994, p. 19-
22).
Grosso modo, pode-se dizer que, no norte da pennsula, os falares das
comunidades glicas, celtas e vnetas deram origem a dialetos de tipo
galo-itlicos. Os povos centro-meridionais oscos, umbros, sanitos e
sabinos passaram a falar lnguas cada vez mais prximas ao latim e,
em alguns aspectos lingisticos, ao grego. Os falares fonologicamente
mais fiis ao latim e mais resistentes s inovaes lingisticas foram os
da ex-Etrria, ou toscanos.
Em todas as regies, o latim continuou sendo a lngua escrita por
excelncia. Porm, tratava-se de uma lngua na qual, j no sculo XIII,
transparecia, nitidamente, a influncia do vulgar (Migliorini, 1994, p.
116-119). Na mesma poca, as camadas dominantes dos grandes cen-
tros, como Bologna, Veneza, Npoles, Palermo, Roma, etc. serviam-se,
no uso escrito, de uma lngua vulgar, em muitos pontos parecida com a
prosa de Dante (Migliorini, 1994, p. 167-173). O italiano-florentino cons-
titua a lngua administrativa e mercantil das incipientes classes burgue-
sas. Na prtica oral quotidiana, os letrados e os burgueses continuavam
a servir-se de seus falares locais (Sanga, 1981, p. 93).
Os dialetos, caracterizados quase essencialmente pela prtica oral,
eram fortemente fragmentado, no somente de um ponto de vista geo-
grfico, mas tambm social. medida que se descia na escala social, a
diversidade dialetal aumentava e as variedades sociolingsticas eram
cada vez menos influenciadas pelo italiano. Havia, igualmente, uma
diferena substancial entre as realidades lingsticas da cidade e do
campo (Sanga, 1981: 93 et passim).
No momento da Unificao, quando as novas elites hegemnicas
tentavam dar ao florentino o estatuto de lngua nacional e procuravam
impor seu uso a toda a populao da pennsula, a realidade lingstica
que se lhes apresentava era extremamente complexa. Os centros urba-
nos mais importantes possuam koins dialetais ilustres, com fortes in-
fluncias do italiano literrio, utilizadas no uso oral, mas tambm, at
certa poca, no uso escrito em prticas oficiais e at mesmo literrias
(De Mauro, 1993, p. 32, 33). Os dialetos utilizados pelas classes domi-
nantes, muito prximos das koins locais, eram distintos dos falares das
classes subalternas (artesos, operrios), influenciados, por sua vez,
pelo gergo dos vendedores de cultura.
Desde o sculo XVI, existia, em toda a pennsula itlica, um forte
consumo popular de narrativas, poemas e canes. Na maioria das ve-
zes, estas obras eram escritas em italiano-florentino literrio. Os textos
eram lidos, bem ou mal, pelo alfabetizado da comunidade local ou por
um cantor ambulante profissional. Esses contadores de estrias, profis-
sionais ou semiprofissionais, os vendedores ambulantes, os inmeros
A origem italiana dos falares da Serra gacha 285
vagabundos e mendigos que deambulavam de aldeia em aldeias ser-
viam-se de uma linguagem particular. Um gergo que adaptava estru-
tura do dialeto local, elementos do italiano culto e um lxico mais ou
menos comum a todos os gregos da pennsula (Migliorini, 1994, p. 182,
183; Sanga, 1981, p. 94; Franzina, 1994, p. 26).
No momento da unificao poltica da pennsula, as elites hegem-
nicas viam na escola o nico meio de dar ao novo pas uma lngua na-
cional. Entretanto, exceo do Piemonte e do Lombardo-Vneto, onde
a situao da instruo pblica, apesar de no exemplar, era menos ca-
tastrfica que em outras regies da pennsula, a elite peninsular nunca
se preocupara efetivamente com a educao do povo. Em 1861, quase
80% dos italianos eram analfabetos. No momento de sua anexao ao
Reino da Itlia, em 1866, o Vneto apresentava uma taxa de analfabe-
tismo de aproximadamente 65%. Na mesma poca, a Lombardia conta-
va um pouco menos de 50% de analfabetos (De Mauro, 1993, p. 88 ss.).
Mesmo nos anos imediatamente posteriores Unificao, a instru-
o pblica mostrou-se insuficiente, em todos os sentidos. Na maioria
das escolas primrias, os falares locais dominavam e a instruo de se-
gundo grau continuava reservada s elites. A lngua italiana, mal ensi-
nada e mal aprendida, permanecia, para a grande maioria da populao
(97,5%), uma lngua afastada do uso quotidiano (loc. cit.).
Isto no significa, entretanto, que 97,5% dos italianos no falassem
ou no compreendessem o que se transformaria em lngua nacional. As
vrias regies peninsulares conheceram evolues distintas em matria
de combate ao analfabetismo. J no momento da Unificao, o Norte
apresentava taxa de analfabetismo muito inferiores ao Sul 54% no
Piemonte, Lombardia e Liguria, contra 86% na Calbria e 89% na Siclia.
Trs anos antes do primeiro conflito mundial, o Vneto havia reduzido
sua taxa de analfabetismo de 65 a 25%, enquanto 70% dos calabreses
ainda no sabiam assinar o nome (De Mauro, 1993, p. 95).
Por outro lado, de modo geral, a ao da escola foi mais eficaz na
cidade do que no campo. Nos centros urbanos, os professores, mais
numerosos, tinham maior acesso aos meios de aperfeioamento. O n-
mero de italfones era superior nas zonas urbanas, em razo da presen-
a de reparties pblicas, de meios de comunicao de massa, de espe-
tculos, etc. As constantes migraes de populaes de outras regies
tendiam igualmente a enfraquecer as falas dialetais locais e a consolidar
o uso do italiano. Enfim, a industrializao proporcionava um aumento
relativo do bem-estar, possibilitando que a populao urbana em idade
escolar freqentasse a escola com maior regularidade que no meio rural,
onde os filhos ajudavam comumente os pais nas tarefas agrcolas.
Devemos, igualmente, relativizar os comentrios, sobre os hbitos
lingisticos populares das autoridades italianas encarregadas de contro-
lar a difuso e o bom funcionamento da instruo pblica no pas aps a

Florence Carboni 286


Unidade. Todas, unanimemente, lamentam o uso demasiadamente ge-
neralizado do dialeto nas escolas. Entretanto, na maioria das vezes, a
apreciao parece ter sido mais estilstica do que propriamente lings-
tica.
Nos anos anteriores Unificao, as diversas posies das elites ita-
lianas em matria de lngua refletiam as tendncias ideolgicas e as
escolhas polticas. A maioria delas preocupava-se em engrandecer uma
hipottica lngua italiana, sinnimo de uma hipottica nao, manten-
do-se, na maioria das vezes, presa s posies reacionrias que lhes di-
tavam a origem social.
Da vida, das opinies, do falar da plebe, transparece apenas, aqui e
l, alguma notcia escassa; at as lamentaes e as palavras dos campo-
neses ou dos aventureiros que ouvimos nas comdias de Ruzzante
1
no
so vozes autnticas de camponeses e aventureiros, mas estilizaes
feitas por um escritor culto (Migliorini, 1994, p. 283).
Os puristas queriam que fossem conservadas as formas lingsticas
do florentino do Trezentos. Tomavam posies contrrias a qualquer
inovao em matria de lngua e combatiam toda possvel influncia
estrangeira, principalmente francesa. Entretanto, a maioria deles, no
momento da luta pela unificao da pennsula, manteve-se favorvel ao
Imprio austraco e ao clero, contra os liberais piemonteses.
Muitos lingistas viram nessa fobia da palavra estrangeira dos pu-
ristas a vontade de proteger a cultura italiana das idias liberais revolu-
cionrias em circulao na Europa e, mais particularmente, na Frana.
igualmente lcito ver nesta averso pela lngua desnaturada falada
pelo povo, seno uma averso, ao menos uma total incompreenso do
prprio povo (De Mauro, 1993, p. 323, 324; Devoto, 1995, p. 300 ss.).
Os principais opositores s teorias dos puristas foram os manzoniani.
Mais atentos s necessidades reais da nova sociedade italiana, eles per-
maneciam, porm, deslumbrados com a lngua toscana, que considera-
vam o nico instrumento digno de ser usado pelo povo da nova Itlia
unida. Geraram, assim, uma nova forma de purismo. Para estender o
uso dessa lngua a toda a populao, os manzonianos imaginaram di-
versos meios. Alguns razoveis, como a elaborao de dicionrios da
fala contempornea de Florence ou de gramticas e lxicos comparados
florentino-dialetos, para serem usados nas escolas, a fim de extirpar, do
povo, o mau costume de falar dialeto . Outros completamente irrea-
listas, como os que preconizavam que os professores fossem recrutados
na prpria Toscana ou que ficassem residindo um tempo em Florence,
para impregnarem-se do verdadeiro italiano. Alguns manzonianos pro-

1
Pseudnimo de Angelo Beolco (Padova 1490 ca.-1542). Autor de teatro e ator. Nas suas
peas, escritas em dialeto, os personagens falavam o linguajar do estrato social ao qual per-
tenciam. na obra Beta, de 1525, que comea a caracterizar-se o personagem do campons
Ruzante.
A origem italiana dos falares da Serra gacha 287
puseram que fossem casadas mil operrias toscanas instrudas com mil
operrios do norte e do sul da Itlia, ou vice-versa (De Mauro, 1993, p.
46 ss., 325, 326).
Praticamente todos os segmentos cultos italianos empenharam-se
numa verdadeira guerra contra os dialetos, que passaram a ser conside-
rados como os responsveis pelos mnimos desvios em relao ao que
se considerava norma. Em nome de um ideal lingstico pomposo, re-
dundante e semanticamente vazio, caava-se toda palavra, toda estrutu-
ra sintxica que pudesse lembrar a linguagem falada. Nessas condies,
o modo de falar da populao s podia ser catalogado com o termo ge-
nrico de dialetal, enquanto, provavelmente, tratava-se apenas de
formas populares, j fortemente italianizantes.
Na realidade, a relao de foras entre dialetos e italiano sempre foi
muito sutil e instvel. Pode-se dizer que o processo de italianizao dos
dialetos comeou desde os sculos XIII-XIV e que ele vem desenvolven-
do-se at hoje. Alguns acontecimentos histricos aceleraram esse pro-
cesso: a introduo no pas da imprensa; a unificao poltica, com a
imposio de uma lngua comum; o desenvolvimento da indstria, com
as migraes internas que ensejou e a uniformizao de prticas produ-
tivas e de consumo; a grande emigrao para outros continentes; as
guerras e o servio militar; o desenvolvimento dos meios de comunica-
o de massa, etc. (De Mauro, 1993, p. 51 et passim; Migliorini, 1994: 449
et passim; Devoto, 1995, p. 346 et passim).
As mudanas ocorridas nos dialetos sob influncia do italiano, e, em
escala menor, no prprio italiano sob influncia dos dialetos, no se
deram da mesma maneira em todas as regies. Como assinalamos, des-
de o surgimento do florentino como lngua literria, os grandes centros
urbanos da pennsula viram surgir koins dialetais, fortemente influen-
ciadas por aquele falar e assentadas nos dialetos locais: [...] nos tribu-
nais vnetos, as alocues so feitas num vneto ilustre, intermdio en-
tre a lngua e o dialeto. E, igualmente, os predicadores, se querem ser
entendidos pelos seus fiis, devem manter-se entre a lngua e o dialeto
(Migliorini, 1994, p. 454).
Como a sociedade, esses novos falares em formao eram atraves-
sados de inmeras estratificaes. A elite local, quando falava o italiano
culto, o impregnava de provincianismos, na pronncia, no lxico, nas
construes. Acabava expressando-se num dialeto desnaturado, que
vinha sendo imitado pelas camadas subalternas. Essa toscanizao,
apesar de considerada, em certas pocas e por alguns setores sociais,
pedante e ridcula, deixou, desde cedo, marcas profundas nos falares
locais. lcito supor que, nesses centros, aps a Unificao e a imposi-
o do italiano como lngua oficial, criou-se, e manteve-se, uma espcie
de diglossia, onde koine italiano serviram, durante um certo tempo, s
mesmas funes (De Mauro, 1993, p. 149 ss.; Sanga, 1981, p. 95 ss.).

Florence Carboni 288


Nos centros urbanos menos importantes, onde no houvera, pro-
priamente, formao de koin dialetal, provvel que as funes do
dialeto e do italiano mantiveram-se mais nitidamente separadas e o
dialeto viu-se menos influenciado pelo italiano. Entretanto, mesmo nes-
sas cidades menores, e at mesmo nas zonas rurais, os falares locais
vinham sofrendo uma contnua e inexorvel transformao atravs dos
gergos dos ambulantes e pela ao, mais ou menos eficaz, em funo da
poca e da regio, da instruo pblica.
No longo perodo em que se desenvolveu o processo de emigrao
proveniente do Norte da Itlia, em direo s colnias do Rio Grande do
Sul, a italianizao dos dialetos e a consolidao de um italiano popular
e regional seguiram seu curso. A industrializao foi um fator decisivo
neste processo. Com ela surgiam, em grande nmero, novos objetos,
prticas e costumes cuja denominao era comum em todo o territrio
italiano.
A industrializao determinou igualmente uma nova dinmica de-
mogrfica, com migraes populacionais internas e uma acelerada ur-
banizao. Fazendo confluir, num mesmo espao, habitantes de vrias
regies, a urbanizao tendeu a provocar o enfraquecimento dos diale-
tos. Com a urbanizao, surgiu tambm prticas e fenmenos que favo-
reciam a lngua oficial reparties pblicas, espetculos, etc. (De Mau-
ro, 1993, p. 63-88; Sanga, 1981, p. 99, 100).
A prpria emigrao de grandes contingentes populacionais, consi-
derada por muitos autores como uma das principais responsveis pela
diminuio do analfabetismo, foi determinante nos processos de trans-
formaes lingsticas. As conseqncias sobre a lngua dos importan-
tes movimentos populacionais, ocorridos num perodo to longo, foram
muito mais complexas e mais profundas do que simples emprstimos
lexicais, semnticos ou fonolgicos difundidos pelos emigrantes nos
pases de destino (De Mauro, 1993, p. 53-63; Franzina, 1994, p. 22, 35).
Segundo as estatsticas, teriam emigrado sobretudo jovens, de me-
nos de 30 anos, entre os quais o analfabetismo era, tendencialmente
menos elevado que no resto da populao, e cuja dialetofonia tendia a
ser mais italianizante. O afastamento da famlia despertou, em muitos
deles, novas necessidades intelectuais. Redigiram inmeras cartas e
dirios, num italiano caracterizado pela presena de muitas incorrees
lingsticas, aproximaes semnticas e generalizaes abusivas. Nessa
correspondncia eram recorrentes as expresses literrias e pomposas,
pouco apropriadas. Elas denotam a falta de familiaridade com um ita-
liano popular ainda frgil e com a escrita, por parte de uma populao
semi-alfabetizada (De Mauro, 1993, p. 55; Franzina, 1994, p. 39 et pas-
sim).
A origem italiana dos falares da Serra gacha 289
Esse intercmbio de notcias entre os imigrantes e seus familiares
que haviam permanecido na ptria teve um efeito bola de neve. Os
emigrati tiveram tambm uma influncia cultural e lingstica indireta,
atravs das no desprezveis remessas de dinheiro a seus parentes. Ob-
servou-se que a diminuio do analfabetismo, e, portanto, a maior difu-
so do italiano, entre os recrutas nos anos 1872-1907, foi mais rpida nas
regies diretamente tocadas pela emigrao em massa (De Mauro, 1993,
p. 62).
Se devido ao intercmbio de notcias e necessidade de escrever, a
emigrao determinou, na Itlia, o enfraquecimento dos dialetos e a
difuso da instruo pblica e, portanto, da lngua comum, lcito pen-
sar que ela teve, no Brasil, tambm, repercusses lingsticas. Portanto,
provvel que, ao lado de seus dialetos locais, por sua vez j sensivel-
mente italianizados, os camponeses e artesos que colonizaram a serra
gacha possussem, de forma no homognea, um italiano tendencial,
muitas vezes apenas potencial e passivo (Franzina, 1994, p. 26, 32, 253).
* * *
Ao chegarem ao Rio Grande do Sul e ao colonizarem a regio incul-
ta da Encosta Superior da Serra, os imigrantes italianos geraram uma
realidade socioeconmica singular, distinta da existente no norte da
Itlia. De arrendatrios ou assalariados que eram geralmente, tornaram-
se proprietrios de lotes de, em mdia, 25 ha verdadeiros latifndios,
para os padres italianos da poca. Essa metamorfose determinou pro-
fundamente a ideologia dos antigos bracianti e mezzadri.
A explorao colonial assentava-se no trabalho familiar. Nela, e so-
bretudo no incio da colonizao, o colono expressava-se na sua lngua
familiar: o dialeto. A ausncia da figura do patro smbolo da elite
dominante italiana e a crescente auto-estima do colono que da con-
dio de subalterno passou de proprietrio certamente levaram a
uma maior liberdade na prtica de uma linguagem praticada pela maio-
ria dos imigrantes e no mais identificada com a de uma classe social
desfavorizada.
A imigrao italiana em massa para o Rio Grande do Sul iniciou-se
em 1875, quando j havia sido promulgada pelas autoridades brasileiras
a Lei 601 que determinava que as terras devolutas, geridas pelo governo
central, pudessem somente ser concedidas atravs da venda. Haviam
tambm sido abolidos os importantes privilgios concedidos anterior-
mente aos colonos que se destinassem ao Brasil (Maestri, 1996, p. 5, 6).
Contrariamente ao seu congnere alemo, o colono italiano viu-se
obrigado, desde sua instalao no seu lote colonial, a gerar um exceden-
te monetrizvel, para poder pagar sua dvida, comprar equipamentos,
sementes, etc. (Giron, 1991, p. 24-25). O no pagamento da dvida podia
levar perda da terra e dissoluo do unidade produtiva colonial.

Florence Carboni 290


A maior ou menor insero na esfera mercantil, inversamente pro-
porcional importncia dada pelo colono esfera de subsistncia e de
consumo, parece ter sido uma varivel fundamental na evoluo socioe-
conmica e, portanto, lingstica das comunidades de imigrantes
instalados na RCI (Maestri, 1996, p. 38).
Estudos antropolgicos realizados por pesquisadores gachos con-
firmam que muitos imigrantes italianos sabiam ler, escrever e contar
(Costa, 1979, p. 200). Entretanto, estes e outros estudos mostram que as
primeiras geraes de talo-gachos nascidas na Colnia cresceram se-
mi-alfabetizadas (Costa, 1986, p. 17, 18, 76, 77).
A necessidade do ncleo familiar colonial de produzir um exceden-
te mercantilizvel monopolizou tendencialmente os esforos de seus
membros. A conscincia da necessidade de dar aos filhos um certo grau
de instruo formal era, ainda, frgil entre uma comunidade de campo-
neses e operrios originrios de um pas onde a obrigao escolar era
recente. No contexto da RCI, onde o nmero de escolas era muito insufi-
ciente, compreensvel que o freqncia da escola tenha sido, em mui-
tos casos, colocada em segundo plano.
Na pennsula, o semiletrado nunca deixara de ter um contato, por
mnimo que fosse, com a lngua e a cultura oficiais, atravs dos jornais,
das iniciativas culturais, da militncia poltica e sindical, da prtica reli-
giosa e, sobretudo, da escola. Apesar da evaso escolar ter sido elevada,
em alguma regies rurais, esta ltima j constitua uma realidade con-
creta. A Schio, por exemplo, existiam, no final dos anos sessenta, [...]
muitas instituies culturais e recreativas de cunho popular (escolas
maternais, sociedades de mtuo socorro, etc.) e, no mnimo dois teatros
abertos a um pblico popular e no burgus. As representaes que
faziam [...] podiam, j na poca, constituir um fator ou um elemento de
fcil divulgao, entre o povo, de termos e locues de tipo at ulico
[...] (Franzina, 1994, p. 80).
Desde o momento da chegada dos imigrantes no Rio Grande do Sul
e de sua insero na realidade socioeconmica da RCI, gerou-se uma
dinmica lingstica distinta daquela que teria se dado na Itlia. As no-
vas determinaes socioeconmicas e o relativo retrocesso cultural ini-
cial vivido pelos colonos fizeram com que, certamente, das duas lnguas
fala dialetal, italiano oficial presentes na situao de bilingismo que
a grande maioria vivera na ptria, os falares dialetais retomassem fora
e o italiano fosse sendo, progressivamente, esquecido.
O fato de o italiano oficial mesmo na sua forma popular ter fica-
do na memria dos imigrantes e de seus descendentes apenas sob a
forma de uma noo vaga, denominada italiano gramatical, j bas-
tante revelador no que diz respeito representao simblica que as
camadas pobres italianas tinham dessa lngua no final do sculo XIX.
Tratava-se da lngua das elites, que se aprendia na escola.
A origem italiana dos falares da Serra gacha 291
A formao das concentraes populacionais foi determinada i-
gualmente pela necessidade de insero no mercado. Centros habitacio-
nais surgiram na proximidade das linhas ou das vias navegveis, onde
as trocas de mercadorias eram facilitadas. O comerciante, o tropeiro e,
com a melhoria das estradas, o caretero, constituram os principais in-
termedirios entre o colono e os mercados e foram, nos primeiros tem-
pos, os principais vectores de elementos lingsticos portugueses em
grupos quase essencialmente italianos.
2

Nos lotes mais distantes, as dificuldades de escoamento dos produ-
tos coloniais aumentavam relativamente o isolamento lingstico. Nes-
sas comunidades, o conservantismo dialetal parece ter sido mais forte.
Por outro lado, a localizao das colnias, em linhas e travesses, e o
fato de que as diversas linhas comunicavam-se com a sede colonial, mas
no entre si, facilitou, num primeiro momento, um desenvolvimento
lingstico especfico a cada linha. Portanto, a composio tnica de
cada linha foi fundamental, nesse primeiro processo de transformao.
Francisco Orlando Galeazzi, da colnia Alfredo Chaves, lembra que, na
escola, falava o dialeto, mas s vezes, havia dificuldades de entender
os colegas da linha vizinha, que possuam grias prprias (apud Costa,
1986, p. 32).
No mesmo sentido, entre os fatores que favoreceram o enfraqueci-
mento dos dialetos e, a seguir, dos falares supradialetais, e o fortaleci-
mento do portugus, tiveram papis preponderantes a distncia fsica e
a freqncia dos contatos com os ncleos urbanos coloniais.
Os ncleos coloniais iniciais (Caxias, Dona Isabel, Conde dEu, An-
tnio Prado, Alfredo Chaves, etc.) conheceram um desenvolvimento
socioeconmico e lingstico desigual e peculiar em relao s zonas
rurais. No incio da colonizao, eles constituam centro de distribuio
dos imigrantes destinados ocupao dos lotes coloniais (Frosi e Mio-
ranza, 1975, p. 49). Eram tambm centros comerciais e administrativos,
onde estavam estabelecidos os diretores da colnia, os engenheiros,
agrimensores, agrnomos, etc., em geral de origem no italiana.
Nesses centros, havia um certo nmero de profissionais italianos,
que, devido extrao social, profissional e regional tinham um maior
conhecimento do italiano oficial. O imigrante Jlio Lorenzoni relata seu
encontro com vrios toscanos residindo em Conde dEu Domingos
Paganelli e Luiz DArrigo -, e em Dona Isabel Guilherme Cherubini,
Luz Agostini, Jos Carli, Francisco Baldi e Peregrino Baldini, todos pro-
prietrios de casas de negcios (Lorenzoni, 1975, p. 112, 117, 118). Con-
trariamente aos ncleos coloniais rurais, os ncleos urbanos possuam
maior nmero de escolas italianas, muitas delas financiadas ou apoia-
das pelo governo peninsular.

2
Floriano Molon sugere que a prpria palavra carreta ou carta seria uma expresso
aportuguesada, induzida por gachos da Fronteira, encarregado deste trabalho.

Florence Carboni 292


Desde os primrdios da colonizao, nesses centros verificam-se
cruzamentos mais complexos de dialetos e uma tendncia implanta-
o imediata da lngua portuguesa, seja por fatores socioeconmicos
que requerem um instrumento lingstico comum para servir comuni-
cao em carter mais amplo, seja pela maior facilidade de implantao
de um sistema escolar condizente com a importncia do ncleo urbano
(Frosi e Mioranza, 1975, p. 60).
Nesses ncleos urbanos, com o desenvolvimento econmico da re-
gio e com a chegada dos meios de comunicao de massa, acentuou-se
a tendncia ao desaparecimento do elemento dialetal italiano e ao mo-
nolingismo portugus.
J a partir da chegada dos primeiros imigrantes nos lotes, as sedes
coloniais e, a seguir, os ncleos urbanos menores que surgiram espon-
taneamente exerceram uma influncia lingstica sobre as comunida-
des rurais, favorecendo, talvez, o surgimento da koindialetal e, certa-
mente, situaes de bilingismo. Os contatos entre ncleos urbanos e
comunidades rurais dava-se por motivos administrativos, comerciais,
culturais, etc. Com o desenvolvimento econmico da regio, os centros
urbanos, de plos distribuidores de imigrantes, tornam-se aglutinadores
de mo-de-obra.
* * *
Como vimos, as transformaes lingsticas deram-se de maneira
muito desigual, segundo as realidades socioeconmicas da RCI. A essa
complexidade geo-scio-histrica, preciso acrescentar um outro com-
plicador. Como em todas as situaes de diglossia, existiu na regio,
desde os primeiros tempos da colonizao, uma grande interpenetrao
dos vrios grupos lingsticos, com indivduos participando a mais de
um grupo. Nesse contexto, igualmente provvel que os dois sexos
conhecessem ritmos de evoluo lingstica diversos, considerando-se,
por exemplo, que os homens conheceram uma mais rpida e mais pro-
funda integrao realidade socioeconmica regional e nacional.
Simplificando ao mximo, poderamos afirmar que, em toda a RCI,
em momentos distintos, houve uma tendncia diglossia, com a pre-
sena de dois ou mais falares. Essa situao parece persistir hoje, sob
diversas formas ativas e passivas, com duas e trs lnguas , na maio-
ria das comunidades rurais e dos pequenos ncleos urbanos. Ao contr-
rio, tudo indica que ela desapareceu dos grandes centros urbanos da
RCI, para deixar lugar, nas novas geraes, lngua nacional brasileira.
Hoje, parece indiscutvel que a lngua predominante seja o portu-
gus, mesmo em zona rural. Ao lado de pessoas geralmente com mais
de 50 anos que parecem servir-se de uma fala dialetal e do portugus,
A origem italiana dos falares da Serra gacha 293
alternadamente ou em continuidade,
3
h uma maioria de indivduos
que se serve exclusivamente do portugus e no tem necessariamente
um conhecimento passivo da fala dialetal.
Onde as coisas parecem complicar-se nas outras variedades da si-
tuao de diglossia. ali que, ao que tudo indica, situa-se o conflito de
lnguas. O talian, ou vneto sul-rio-grandense representa, hoje, efeti-
vamente, o falar dialetal predominante na regio? Nesse caso, lcito
consider-lo como o standard, ao qual os falantes das outras variedades
dialetais devem adaptar-se? Ou seria mais realista dizer que o talian
consiste em um conjunto de variedades locais?
At mesmo, podemos perguntar-nos se foi legtima a deciso de
dar koindialetal de tipo vneto a denominao de talian. Afinal, no
teriam todos os falares italianos da RCI o mesmo direito a esta denomi-
nao? Em relao s demais nacionalidades presentes no Brasil, os co-
lonos peninsulares foram identificados, de maneira generalizadora,
como italianos, e a lngua por eles falada, como italiana. Fortalecida pelo
unitarismo peninsular, essa generalizao foi adotada pelos prprios
imigrantes, que passaram a se autodenominar de italianos ou taliani.
Essas contradies precisam ser resolvidas, para que no se acirrem
julgamentos apaixonados e pouco objetivos sobre as vrias lnguas fala-
das na regio. Cada dialeto falado atualmente na regio tem sua prpria
tradio, sua prpria historicidade. A minorao dos falares no hege-
mnicos pode levar minorao e, at, ao esquecimento da histria de
seus falantes.
O lingista sovitico Mikhail Bakhtine considerava que o sujeito fa-
lante, em condies normais, no tem uma conscincia normativa da
prpria lngua. Para ele, a preocupao de conformar-se norma lin-
gstica surgiria apenas em situaes especficas, por exemplo, na ex-
presso escrita ou no mbito de intercmbios particulares, quando o
locutor sabe que sua produo oral vai ser fiscalizada por exemplo,
quando o subalterno fala com o patro. Na sua prtica quotidiana, a
linguagem no seria constituda por palavras ou frases, conformes ou
no a uma hipottica norma, mas sim por contedos e significados ideo-
lgicos ou fatuais (Bakhtine, 1977, p. 100 ss.).
O surgimento de uma ou mais koinna RCI vem corroborar essa
idia de que, na ausncia de uma lngua e de uma cultura oficiais, os
homens inserem-se numa rede de intercmbio e comunicam, atravs de
uma ou mais lnguas, que, em ltima anlise, eles mesmos vo constru-
indo, sem terem conscincia do fato, de acordo aos materiais lingsti-
cos e s condies sociais, materiais e ideolgicas dadas.

3
Entendemos que as alternncias entre o portugus fortemente marcado pelo dialeto e a
fala dialetal tambm marcada pelo portugus so praticadas com uma grande liberda-
de, em qualquer momento do discurso.

Florence Carboni 294


Referncias bibliogrficas
Todas as citaes em francs e em italiano foram por ns traduzidas ao portugus.
BAKHTINE, Mikhail. Lemarxisme e la philosophie du langage. Paris: Les Editions de
Minuit, 1977.
COSTA, Rovlio. O italiano vneto-lombardo do Rio Grande do Sul. Correio Riogran-
dense, 9 fev. 1994.
. Imigrao italiana: vida, costumes e tradies. Porto Alegre: EST, 1986.
. Valores da imigrao italiana cem anos aps. Imigrao italiana: estudos.
Porto Alegre: EST, 1979. p. 199-207.
DE MAURO, Tullio. Storia linguistica dellItalia unita. Bari: Laterza,1993.
DEVOTO, Giacomo, GIACOMELLI, Gabriella. I dialetti delle regioni dItalia. Firenze:
Sansoni, 1972.
FRANZINA, Emilio. Merica! Merica! Verona: Cierre, 1994.
FROSI, Vitalina Maria. I dialetti italiani nel Rio Grande do Sul e il loro sviluppo nel
contesto socio-culturale ed economico: prevalenza del dialetto veneti. Litaliano in
America Latina. In: LO CASCIO, Vincenzo (dir.). 1987, p. 136-163.
, MIORANZA, Ciro. Comunicao lingstica na regio de colonizao
italiana (os dialetos italianos e a lngua portuguesa). In: Imigrao italiana: estudos.
Porto Alegre: EST, 1979. p. 97-104.
, . Dialetos italianos. Caxias do Sul: EDUCS, 1983.
, . Imigrao italiana no nordeste do RS. Porto Alegre: Movimento, 1975.
GIRON, Loraine. As sombras do littorio; o fascismo no Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: Parlenda, 1994.
LEPSCHY, Laura, LEPSCHY, Giulio. La lingua italiana. Storia, variet delluso,
grammatica. Milano: Bompiani, 1993.
LORENZONI, Jlio. Memrias deum imigranteitaliano. Porto Alegre: Sulina, 1975.
MAESTRI, Mrio. Os senhores da serra. A colonizao italiana da Encosta Superior do
Planalto. (1875-1914). (exemplar para discusso).
MIGLIORINI, Bruno, 1994 [1960]. Storia della lingua italiana. Milano: Bompiani.
MOLON, Floriano. O significado dos carreteiros na economia da imigrao italiana
no Rio Grande do Sul. In: DE BONI, Luis A. (org.). A presena italiana no Brasil.
Porto Alegre: EST., 1990. V. 2, p. 503-530.
SANGA, Glauco. Les dynamiques linguistiques de la socit italienne (1861-1980):
de la naissance de l italien popularie la diffusion des ethnicismes linguistiques.
Bilinguisme et diglossie. Revue Langages, mars 1981, p. 93-115.
WALTER, Henriette. Laventure des langues en Occident. Leur origine, leur his-
toire, leur gographie. Paris: Robert Laffont, 1994.
Duas ou trs histrias sobre um Portuguesinho 303
Tadiane Tronca*
Duas ou trs histrias
sobre um Portuguesinho

Eleies no Estado. Assisistas contra borgistas. Estamos na dcada de
vinte, numa cidadezinha da serra. Terras Altas. Cidadezinha que crescia
de vento em popa. Novas ruas abertas, estabelecimentos industriais,
casas comerciais. Cafs, biliares, bombonires, clubes recreativos, cinema
ambulante, catedral em estilo gtico. Os imigrantes continuam chegan-
do, s levas. Chega, tambm, uma nova turma de imigrantes lusos, vin-
dos do norte de Portugal. Vinham juntar-se aos patrcios portugueses
que estavam na cidade desde o incio do sculo, quando a cidade ainda
era Vila. Vinham para fazer corotes e pipas. Eram os tanoeiros, os artis-
tas de barril, os catraios arruaceiros. Vinham de uma Europa fervilhan-
te, alguns embriagados pela Revoluo Russa. Chegavam na cidade que
a pouco tempo inaugurara um Theatro de camarotes com cadeiras
aveludadas e que passava por um perodo agitado. Greve dos trabalha-
dores da Estao Frrea no Estado, fundao e ilegalidade do Partido
Comunista do Brasil, Estado de Stio, desembarque dos primeiros cre-
denciados do Partido Nacional Fascista Italiano nos lugarejos onde ha-
viam imigrantes italianos instalados. Os tanoeiros reuniam-se, discu-
tiam poltica, liam jornais e preparavam folhetos, mobilizavam-se, pre-
paravam greves. Os sentimentos, assim como os dialetos, misturavam-
se. Durante o dia, os italianos, especialmente os patres italianos, desfe-
riam, de dentro das cantinas, xinges aos portugueses metidos nesses
anarquismos, nesses movimentos reivindicatrios, nessas coisas de
vermelhos. Durante a noite, juntavam-se aos mesmos portugueses para
jogarem bocha e contarem histrias engraadas uns aos outros, indife-
rentes s rusgas polticas e ao hlitos fortes de bebida.
Empilhavam tbuas sobre pipas e juntavam polenta, salame, sardi-
nha, batata, couve, po e vinho. Cantarolavam, com bochechas e olhos
vermelhos at tarde. Encontravam-se nos cabars, sentados em mesi-
nhas do salo de baile, metendo vinho goela abaixo at subir aos cmo-
dos do andar superior. Se de dia, italianos e portugueses, em lados o-
postos na agitao politiqueira da poca, trocavam olhares e insultos
desaforados, noite, tornavam-se cmplices das farras de uma poca
difcil, em especial para as mulheres.

* Escritora, autora do romance Vapor Drina.

Tadiane Tronca 304


Foi nessa poca que um portuguesinho, cheio de ideais, desembar-
cava na Estao Frrea da cidade. Segurava a bagana de cigarro no can-
to da boca de dentes escuros, sob o bigode ralo. Chegava para encon-
trar-se com a famlia portuguesa que viera quase dez anos antes. Foi
muito rpida a sua insero nos movimentos polticos dos tanoeiros. Em
poucos meses, foi empregado e despedido de vrias cantinas por moti-
vo de estar a fazer mexericos e arruaas anarquistas com os demais.
Mandou o patro a puta que o pariu e chamou uns quantos de pele-
gos e covardolas. No arranjou mais emprego. Com os dedos amarela-
dos pelo cigarro, empunhava os jornais de esquerda, bradando contra o
governo, a burguesia e os patres exploradores nas reunies da Associa-
o dos Tanoeiros.
No ano das eleies para o Governo do Estado, a cidade foi motivo
de piada em jornais de outras cidades. Um ms antes da eleio, um
homem foi preso por desfilar totalmente sem roupa em praa pblica,
gritando ter sido desvirginado pela fogosa Salom, dona do cabar mais
requisitado da cidade. Z Cachaa comemorava no centro da praa, de
cima do coreto. Horas depois, foi jogado no xadrez e s parou de gritar
aps meia dzia de pontaps. O caixa da Associao dos Tanoeiros pa-
gou a fiana e Z Cachaa foi solto. Os companheiros riam a valer. O
portuguesinho do bigode ralo abraava Z Cachaa e dizia estar vendo
no amigo seu prprio futuro: gritar bbado e pelado pelas ruas da cida-
de j que de outro jeito pareciam no lhe ouvir. Dias depois, outro es-
cndalo a atiar as charges dos jornais: o candidato da situao para o
governo acusado de usar todos os tipos de fraudes para a quinta reelei-
o. Teve gente que votou umas cento e cinqenta vezes! Exclama-
vam, alguns, inconformados. Os borgistas votaram pelos vivos e pelos
mortos!
Naquele dia, os fiscais da oposio e, entre eles, o portuguesinho,
reuniram um nmero considervel de pessoas em frente Intendncia.
A Brigada, montada em cavalos enormes, exibia as carabinas engatilha-
das aos manifestantes. Trs passos a frente e mando descarregar! Bra-
dou o sargento. O vigrio suplicou para que as pessoas se afastassem. O
povo atendeu, o portuguesinho revidou. Levou uma coronhada na ca-
bea e saiu carregado. No domingo, um rapazote foi assassinado a tiros.
A situao piorou ainda mais quando um bilhete anunciando uma
bomba na Intendncia foi encontrado. Vrios portugueses foram cha-
mados Delegacia e obrigados a escreverem o que dizia o bilhete, ser-
vindo para o confronto das letras. Z Cachaa fingiu-se analfabeto e
com uma arma apontada sobre a sua cabea gritava: Se querem que eu
escreva, paguem-me a escola raios!
O portuguesinho tambm escreveu. A letra no foi reconhecida e
nada provado contra ningum. Dias depois, ele j estava sobre um pa-
lanque, numa manifestao de trabalhadores, gritando que no havia
Duas ou trs histrias sobre um Portuguesinho 305
trabalhadores pagos permanentes, que a inconscincia e a desorganiza-
o da massa exigiam a iniciativa e dedicao dos militantes, que era
preciso tambm cuidar-se contra a burocracia sindical, que no havia
interesses pessoais entre eles, mas o interesse de promover entre os ex-
plorados a unio...
Tiros! Gritou algum. E os estampidos ecoavam no ar, enquanto o
povo corria para todos os lados. Em poucos minutos, o terreno estava
vazio. Restaram o portuguesinho e mais dois ou trs companheiros.
Olhavam firmes para os policiais sem arredar do lugar. Os cavalos a-
vanaram num movimento circular, cada vez mais apertado, de manei-
ra que somente o portuguesinho ficou dentro e, num ritual silencioso,
desdobraram-se em coices e coronhadas sobre o corpo do moo que no
se acuava nem naquela hora. Terminou inconsciente. Sua casa foi revis-
tada, seus pertences extraviados, alguns bens confiscados. Passou um
tempo sem aparecer e s foi visto semanas depois, por sorte, na estao
frrea da cidade vizinha, embarcando sabe-se l para onde. A muito
custo e somente por influncia de algum importante, o portuguesinho
voltou, com a cara coberta ainda de hematomas o que serviu para jog-
lo com mais gana aos embates polticos. Foi um dos cabeas da greve de
28, em que os tanoeiros distriburam pela cidade e pelas colnias panfle-
tos que chamavam os operrios oprimidos e explorados a no perder
mais tempo... luta por salrios dignos e reduo de jornada de traba-
lho para oito horas... greve, unidos! A greve de 28 foi deflagrada no
incio de fevereiro e foi mantida a muito custo. Os italianos no aderi-
ram, por medo dos patres e, sobretudo, da Igreja, e muitos portugue-
ses amarelaram dando explicaes de todo o tipo. Um ms depois,
com poucos resultados, o movimento findava. O portuguesinho conso-
lava os companheiros dizendo que tudo era experincia e que era assim
mesmo na luta sindical: nem sempre se conseguia aquilo por que se
lutava... na verdade, quase nunca! Remendou ele, em voz inaudvel.
Vamos l, catraiada! Vamos esfriar a cabea! Convidou um de-
les, saindo em direo ao botequim. E foram os tanoeiros, a entornar
copos de vinho tinto como se os goles levassem embora, aos poucos, as
tristezas de cada um. Naquela mesma noite, aps ter convencido os
patrcios de que o saldo da greve no fora to negativo, o portuguesinho
deixou-os numa esquina e tomou a direo contrria. Sem nada comen-
tar, mascando sua bagana, dirigiu-se casa de um tanoeiro que havia
furado o movimento e arrastado muitos outros com ele e despejou sua
raiva sobre o infeliz. Deitou-lhe umas porretadas, sem cerimnia algu-
ma, terminando por mand-lo a uma casa de sade. O portuguesinho
foi delatado pela mulher do fura-greve que berrava na janela anunci-
ando que se seu homem morresse era culpa do desgraado do portu-
gus anarquista. O portuguesinho passou dias escondido numa colnia
e s voltou quando os nimos estavam acalmados. Buscado por um

Tadiane Tronca 306


companheiro, respirou aliviado ao saber que sua vtima ainda estava
viva, embora dissesse, de queixo empinado, que sua vontade mesmo
era de ver o pelego filho da puta morto. O companheiro sacudia a cabe-
a pensando que para uma cabea dura como aquela no havia rem-
dio. E seguiam, a passos largos, a estradinha estreita de cho, cercada
pelo mato espesso.
O portuguesinho, j com a cara judiada apesar da pouca idade, con-
tinuou a tecer sua rede poltica. Foram tempos de liderana, de lutas, de
movimentos de trabalhadores, normalmente sem grande expresso,
normalmente sucumbindo sem grandes resultados, como a greve de 30,
ano de Getlio, que durou dez dias e terminou num monte de cadeiras
incendiadas, com a placa da Associao dos Tanoeiros ardendo bem no
centro.
O portuguesinho acabou gritando, quase sozinho, contra as injusti-
as que no admitia at ele prprio ser engolido pela desesperana. A-
cabou numa oficina de fundo de quintal, ainda antes da industrializa-
o, quando os arteses portugueses davam espao s mquinas e aca-
baram esquecidos num piscar de olhos. O portuguesinho terminou ve-
lho, com poucos dentes, mas a bagana continuava no canto da boca sob
o bigode branco. Terminou pobre, vendendo sucata, sob a alcunha de
arruaceiro, como lhe chamou a vizinhana at o seu ltimo dia.
Textos
do
Frum
Tema 4:
I MI GRAO:
CULTURA

Vera Stedile Zattera 318



Trajes dos imigrantes italianos e descendentes no RS 1875/1990 319
Vera Stedile Zattera
*

Trajes dos imigrantes italianos
e descendentes no Rio Grande do Sul
1875/1990

Guarda Nato che paese/Che i italiani g form! Questo chi non
l un paese, / La par prprio na citt. Varda chi le nostre donne, /
In che moda che le v! Te lo, dico, caro Checo, / La me par na ra-
rit. [...] Tu sai bene caro amico / Che una moda sorge al d,/ Ma
le nostre giovanette, / Le la cmbia tutti i d.
(Giusti, 1976, p. 61.)
Por falta de registros adequados, muito se perdeu da descrio das
roupas usadas pelos imigrantes que se instalaram no interior, na serra
gacha.
Segundo os mais antigos italianos, e depois os seus descendentes, o
traje dominical, depois de um ou dois anos, piu o meno (mais ou me-
nos), de uso, se tornava no final do sculo XIX e incio do XX, a veste
diria. Normalmente, a data para a troca desse traje era um dos grandes
dias de festas: o Natal, a Pscoa ou o matrimnio.
Quando no eram estas as procedncias da roupa do dia-a-dia, ela
era confeccionada com tecidos fortes, normalmente de brim riscado, de
fusto, ou de algodo xadrez ou estampadinhos. Estes mais especifica-
mente para as mulheres.
Sabemos que o lugar de partida desses imigrantes eram as monta-
nhas da Itlia. Portanto, suas roupas deveriam coincidir com as dessas
regies nos anos de 1875/ 1900. Sendo assim, nos deslocamos at l e
procuramos fotos identificadoras do italiano do norte da Itlia, do final
do sculo XIX, e as confrontamos com as do italiano da Encosta Supe-
rior da Serra do Rio Grande do Sul a partir de 1875.
Confrontadas, as imagens, chegamos concluso, nada ilgica, de
que a moda daqui ocorreu como decorrncia daquela usada l e que, em
seus primeiros anos, apresentou caractersticas sem interferncia da
moda dos gachos ou dos brasileiros que residiam relativamente pr-
ximos, em cidades maiores, ou mesmo no interior. O motivo era apenas
um: a falta de recursos financeiros.

* Professora do Departamento de Artes da UCS.

Vera Stedile Zattera 320


O brim riscado e grosso era a fazenda (tecido) mais comum, e era
usado para forrar os colches, cheios de palhas e milho, para os aventais
femininos, as calas das crianas e as dos homens para o dia-a-dia. O
mesmo brim foi usado, tambm, mais tarde, para as sacolas escolares e
as sacolas de caa. Esse tecido se assemelhava muito ao brim usado com
a mesma finalidade na Itlia e, por este motivo, tornou-se o substituto
natural.
O calado era sempre muito forte, sendo que na lida das vinhas ou
na agricultura era comum os imigrantes estarem descalos, ou com chi-
nelos de couro ou, ainda, tamancos. O chapu de feltro dos dias festi-
vos, na roa era substitudo pelo de palha tranada de hastes de trigo.
As sacolas femininas, ou bolsas, eram tranadas da mesma palha e eram
chamadas de sportas.
A mulher imigrante ou das colnias italianas, logo no incio da co-
lonizao, usou o traje que vestia nas montanhas da Itlia: saia e blusa,
dispensando apenas a parte que servia como corpete, pois, aqui, o frio
era mais ameno. No entanto, no dispensou o leno atravessado sobre o
peito e nem o seu avental. Estes dois elementos acompanharam as
nonnas (avs) italianas, at sua morte. Suas filhas, no entanto, em sua
maioria, seguiram, no vestir, a moda da poca. Este traje caracteriza a
imigrante italiana no nosso Estado. A jovem italiana de 1920 se vestir
com saia e blusa, substituindo o xale de sua av por um fichu, usado
pelas gachas brasileiras. Este traje, acompanhado pelo avental, deter-
minar o quarto traje caracterstico da italiana-gacha.
A mulher imigrante que provinha da Itlia, de uma famlia mdia
de cinco elementos, aqui no Rio Grande do Sul tornou-se a matrona que
devia dar muitos filhos a seu marido, para que tivesse o mximo poss-
vel de mo-de-obra, sem nus, trabalhando em sua prpria terra. A me
italiana-gacha gerou, em mdia, de 10 a 15 filhos. Todos os moradores
das colnias eram patres de si mesmos, sendo donos de suas terras.
Sendo assim, a no ser o brasileiro que aqui se encontrava ou passava
eventualmente, ningum se dispunha a trabalhar na terra dos outros.
Ento, a mulher imigrante se tornou uma eterna geradora de filhos, e
seu corpo sempre esteve em transformao.
Nosso segundo traje caracterstico, portanto, o da grvida italiana.
A grvida vestia a bata sobre a saia longa e franzida. A saia levava ca-
daros na cintura, para ir alargando a circunferncia conforme crescia o
abdmen. A bata, que durava muito, depois do parto, era colocada para
dentro da mesma saia e se tornava, assim, a nova moda dessa mulher.
A monotonia desta mulher, no entanto, s existia em seus trajes. Se para
o homem a Amrica significou liberdade, para a mulher italiana-gacha
resultou em mudanas de patro e no de padro. Alm de matriz ela
era responsvel pela comida, pela confeco e conservao das roupas
da famlia, pela horta, pelo, bem-estar do marido e filhos, pelos animais
Trajes dos imigrantes italianos e descendentes no RS 1875/1990 321
domsticos e pela limpeza da casa. Independentemente de alguma filha
poder substitu-la na cozinha, s vezes ainda deveria completar a seu
dia com 6 a 8 horas de trabalho na lavoura. O beb mais novo era leva-
do dentro de uma cesta de vime, at o lugar do trabalho agrcola e a-
mamentado ali mesmo. As crianas um pouco maiores, entre 1 e 5 anos,
ficavam com a irm mais velha.
Um dos afazeres da mulher era transportar a gua para a casa que,
na colnia, era trazida, at 1950, da fontana (fonte) at o secher (pia
de madeira) das cozinhas, ou as bacias dos quartos. A fonte estava loca-
lizada, normalmente, em algum ponto prximo das casas, e a gua era
trazida em baldes. As roupas e os corpos de toda famlia eram lavados
num enorme tanque cheio de gua corrente colocado ao lado da fonte, e
sem aquecimento. Sabemos que, pelo frio e pelo costume, era normal
para esses homens rurais lavarem os ps e as mos todas as noites antes
de deitar, mas banho completo os italianos-gachos s tomavam aos
sbados. Imaginemos hoje o trabalho da lavagem dessas roupas de ca-
ma, de banho e do prprio corpo. Sem dvida, exigiam que fossem es-
covadas, e assim era feito.
Isolada das atividades sociais ou do convvio masculino pela censu-
ra dos homens, a no ser pelos ofcios e eventos religiosos e pelo even-
tual fil
1
essa mulher voltou-se, em seus pequenos espaos de tempo
livre, para a execuo de bordados e rendas, aplicando-as nas roupas de
todos da famlia.
As senhoras aproveitavam os horrios aps a janta para costurar,
remendar roupas de trabalho. Os homens e rapazes auxiliavam nos
diferentes trabalhos ou jogavam (jogos de baralho) (De Boni e Costa,
1982).
[...] s mulheres cabia ento a confeco de peas do vesturio, da
cama e mesa, bem como de adornos nas peas mais importantes de uso
pessoal e de uso domstico que substituam as rendas e bordados im-
portados, privilgio de uma minoria.
Os diferentes tipos de artesanato feminino executado na regio e-
ram o croch, o bordado, o fil e o macram (le franje ou el lig) (Ribei-
ro e Toniazzo, 1979, p. 234).
As vezes plantava-se aqui o linho, e a mulher fiava e o tecia em casa.
Com ele confeccionava trajes masculinos. Adornar os tecidos com bor-
dados, rendas ou franjas foi uma tarefa que permaneceu inalterada para
os enxovais at, mais ou menos, 1950/ 1960, quando as indstrias toma-
ram conta do mercado e venderam bordados e rendas sintticas, mais
prticas e baratas (Zattera, 1988). Nesse momento havia a possibilidade
de compr-las, e as filhas j no se interessavam em bordar ou ornar

1
O fil tinha lugar principalmente nas temporadas de trabalhos artesanais: para preparar
palhas de milho para as fbricas de palhas (isto especialmente em Veranpolis onde h v-
rias fbricas de palhas) para fazer a trana (dressa) de palha de trigo para chapus, bolsas
(sportas) e cestinhos (cestelete) para frutas, ovos, etc. (De Boni e Costa, 1982).

Vera Stedile Zattera 322


seus pertences de futura esposa. Os produtos, industrializados eram
mais perfeitos aos seus olhos e, hoje, muito pouco daquele artesanato
ainda sobrevive.
O plantio do linho foi sendo deixado de lado ainda na dcada de
40/ 50. As fatiotas (ternos masculinos), confeccionadas com tecidos de
linho caseiro, foram sendo substitudas pelos ternos feitos com casemi-
ras inglesas industrializadas, muito mais finas e perfeitas. Quanto aos
lenis e s toalhas, era mais econmico branquear o saco de acar ou
de farinha e utiliz-lo para esse fim.
A transformao de um saco de sal em uma cortina rendilhada no
resultava de uma habilidade, mas, sobretudo, de uma necessidade. As
delicadas rendas que adornavam os lenis e fronhas eram tecidas com
linhas de costura, no por orgulho de artesania, mas por razes econ-
micas. A transformao de um saco de acar em uma elaborada toalha
de rosto no era o resultado de um tempo de lazer, mas, antes, da ca-
rncia financeira (Ribeiro e Toniazzo, 1979, p. 234).
Algumas mulheres fumavam cachimbo (la pipa), mas muito ra-
ramente. Deviam ser se senhoras reconhecidas como nonnas, avs de
respeito. Os brincos de argola ou com pequenos pingentes eram a pea
de ouro mais almejada pelas mulheres e, praticamente, a sua nica jia
alm da aliana. Alguns homens imigrantes tambm usaram uma argo-
la simples de ouro numa das orelhas. O broche e a corrente de ouro
eram usados pelas mulheres mais sioras (abastadas), e apenas em
ocasies festivas. No encontramos em nossos levantamentos, leques,
livros (alm dos de orao), ou mantilhas. Encontramos, sim, xales, len-
os, sombrinhas e travessas que elas utilizavam para prender os cabelos,
sempre longos e presos com coques (cucos). Para dormir, elas os pen-
teavam e tranavam. Um leno quadrado e dobrado ao meio, em seu
sentido diagonal, era usado na cabea, para cobrir-se do sol ou proteger-
se do frio, ou ainda para cobrir a cabea dentro da igreja. O tule, lenta-
mente, o foi substituindo nos ofcios religiosos. Era hbito tambm nes-
ses momentos a mulher levar o tero nas mos, confeccionado por ela
mesma com contas vegetais. No pescoo, o escapulrio foi muito usado
e substitua as correntes de ouro, inatingveis financeiramente. Feito de
cordo e pano, raramente de ouro, o escapulrio, uma espcie de meda-
lha quadrada com um cordo que a prendia atravs de seus dois cantos
superiores, era bento pelos padres e carregado pelas mulheres a vida
toda.
O tule era usado tambm nas roupas dos recm-nascidos. Eram exe-
cutados vus para a proteo do beb contra os insetos, e as bordas
desse dossel eram bordadas com fios de seda. Nas noivas, o tule era
usado desde a cabea, formando um tipo de toucado, e se prolongava
nas costas por diversos comprimentos, indo, por vezes, alm do cho,
formando uma cauda. Esse detalhe, sempre e s, acompanhava o
vestido branco.
Trajes dos imigrantes italianos e descendentes no RS 1875/1990 323
A enlutada caracteriza o nosso terceiro traje feminino. Na viuvez, pe-
lo perodo de um ano, a mulher vestia a cor preta nos tecidos e no tule
da cabea. este para ir igreja. Depois, devagar, ia suavizando sua veste
com tons de cinza, petit-pois preto e branco, estampadinhos de preto
e branco ou cinza e branco. No entanto, muitas foram as mulheres ga-
cho-italianas que jamais tiraram o luto pelo marido, e o levaram at sua
morte. O luto tambm afastava a possibilidade de um novo casamento e
de novos filhos, e muitas mulheres nele se refugiaram pelo resto de suas
vidas. O luto era usado tambm na morte dos pais, dos irmos, dos tios
e dos filhos.
Os homens, quando de luto, vestiam tambm o preto, mais iam sua-
vizando esta cor nos primeiros momentos da viuvez. Quando o luto era
ostentado em cerimnias e festas, uma faixa de seda preta no brao es-
querdo do palet ou em sua lapela identificava a sua situao de enlu-
tado.
As crianas no vestiam o luto. Apenas o menino maior de 7 ou 8
anos levava a faixa preta no palet, quando a morte era de um dos pais.
O palet era usado por ele apenas nas ocasies dominicais, o que torna-
va raro ver crianas com o smbolo do luto. A menina usava um leno
preto na cabea e amarrado na nuca durante os funerais; meninos e
meninas adolescentes vestiam luto como os adultos.
O dia do matrimonio era, para todos os homens, um dos dias mais
importantes: era o dia em que mais elementos usavam no seu vestir. O
homem vestia um terno completo de colete que, muitas vezes, era preto
e no da cor do terno. O terno era escuro, apenas sendo claro quando o
poder aquisitivo no permitia comprar o escuro. Os sapatos ou botinas
nem sempre eram novos, mas eram polidos para a ocasio. O lencinho
do bolsinho esquerdo do palet estava quase sempre presente, tanto
quanto a borboleta ou a gravata e a flor na lapela. At os anos 40, usou-
se colocar um raminho de flores brancas e artificiais na lapela esquerda
do palet masculino; depois, j nos anos 50, o cravo ou outra flor artifi-
cial solitria foi substituindo o raminho menor.
O estilo do traje masculino variou tanto quanto a moda. No final do
sculo XIX, do abotoamento alto e de cinco botes, variou, no incio do
sculo, para um abotoamento simples e de trs botes. Nos anos 40/ 50,
o abotoamento era duplo, e a cala, de bainha virada. Nos anos seguin-
tes, a moda ditou que o abotoamento frontal do palet fosse com dois
botes e que as calas recebessem presilhas para passar o cinto, detalhe
que, at esse momento, quase no existia. O cinto era anteriormente
apenas sobreposto s calas.
O imigrante italiano usava o bigode muito bem cuidado. Com presi-
lhas especiais para dormir, o capricho com que o italiano do final do

Vera Stedile Zattera 324


sculo XIX e incio deste cuidava de sui baffi ou de sui mostacci era
to notvel, quanto sua aparncia de sior (dono). s vezes, e por pou-
cos anos, ele usou tambm a barba longa.
Um aventureiro que iniciou uma nova vida em uma nova terra, o
imigrante italiano vestiu, em seus primeiros anos de trabalho na col-
nia, calas longas, por vezes arregaadas, camisa de mangas longas e
sem colarinho e o suspensrio. Nos ps, nada. Mais tarde, o suo do chi-
nelo de couro e, principalmente, de tamancos se tornou comum. O cinto
sobre as calas foi substituindo, muito lentamente, os suspensrios, mas
estes permaneceram como uma marca inconfundvel dos italianos mais
tradicionais aqui radicados e aparecem, vez por outra, no vestir de al-
guns descendentes at hoje.
As calas de trabalho, inicialmente trazidas da Itlia, foram sendo
substitudas por outras feitas em casa, de tecido de brim riscado e gros-
so. Tantas vezes eram remendadas e cerzidas as calas que, praticamen-
te, se tornavam duplas e interminveis.
O chapu, no dia-a-dia, era de palha de trigo tranada. Quando frio,
usava-se um chapu de feltro mais velho. Meias e sapatos eram usados
apenas nos dias festivos. Esses dias, ao contrrio dos dias de trabalho,
eram dias de encontro, na sede da capela, com amigos de outras col-
nias, e isso determinava o uso da melhor roupa. Os imigrantes usavam,
ento, um guarda-chuva para substituir a bengala, to aristocrtica,
mas, quase sempre, inacessvel.
Considerado como il sior (o senhor), o imigrante era fotografado
seguidamente sentado, enquanto sua mulher, a seu lado, permanecia
em p. Quando o retrato, a fotografia, era de toda a famlia, a mulher
tambm sentava. Todos vestiam a roupa festiva ou domingueira nessas
ocasies. So raras as fotografias feitas na hora do trabalho e as que e-
xistem j so do incio do sculo XX.
Quando o comrcio se tornou ativo nas colnias, passavam por ali
gachos descendentes de portugueses e espanhis. Estes gachos usa-
vam seu traje caracterstico com bombachas, palas e botas. Alguns ga-
chos-italianos adotaram parte desses elementos e no foi incomum a
tendncia de usar botas, bombachas, ponho e leno no pescoo. Armas,
no incio do sculo eram usadas sem receio, e o trabuco de cano curto
(a pistola) era colocado na cintura, bem em frente ao abdmen, para ser
visto. As armas de cano longo eram usadas somente para a caa e guar-
dadas em casa. A faca ou adaga, usada na cintura, do lado esquerdo,
passou a ser adotada por imitao aos gachos e por poucos italianos.
Durante a guerra de 1893, era comum o uso, no Rio Grande do Sul,
de perneiras de couro ao invs do botas, e o italiano tambm as usou,
no s naquele momento, mas at dcadas depois. No entanto, era cos-
tumeira a bota longa e sanfonada que mais tarde se tornaria tpica da
regio serrana no Rio Grande do Sul.
Trajes dos imigrantes italianos e descendentes no RS 1875/1990 325
O colono italiano no tinha cavalos como os gachos, principalmen-
te por falta de recursos; adotava, ento, como conduo, os muares e as
carretas por eles puxadas. Muito raramente apareciam cavaleiros com a
cala culote inglesa; quando isto veio a ocorrer, j era a dcada de 1940,
e esses homens as traziam das cidades maiores.
As roupas das crianas, vestidas no dia-a-dia com trajes simples e
de brim, eram confeccionadas pela me e em casa. Sem roupas ntimas,
as crianas usavam, quando muito jovens, uma cala com uma abertura
quadrada na traseira do corpo, que era fechada com dois botes. As
camisas desses meninos tinham um pequeno tecido quadrangular en-
caixado sob os braos, para facilitar os movimentos; eram franzidas nos
ombros e sem gola. As crianas do final do sculo at a metade deste
usaram suas roupas por, pelo menos, dois ou trs anos. fcil identifi-
car esse procedimento: examinando registros fotogrficos, observamos
que h crianas com roupas enormes e outras com roupas que mal fe-
cham. Essas crianas, muitas vezes, estavam descalas, mesmo aos do-
mingos. Os ps das crianas cresciam e era considerado inoportuno
comprar calados para elas. Era normal usarem sapatos herdados dos
irmos ou irms.
Os calados das crianas, a partir dos anos de 1920/ 30, eram muito
fortes, com solado de couro e comprados prontos. Usados por muito
tempo, e apenas nas ocasies festivas, os sapatos, assim se deformavam
por dois motivos: os ps das crianas, durante a semana, estavam des-
calos, o que os deixava chatos e largos; em segundo lugar, os sapatos
eram passados de irmo para irmo, o que os fazia deformar ainda
mais.
O cabelo do menino, usado curto no incio do sculo, passou a ser
cortado bem rente cabea nos anos 40/ 50, sendo que, na testa, era dei-
xada apenas uma franja. Na menina, os cabelos eram deixados longos e
cacheados. Depois dos anos 30, os cabelos das meninas foram cortados,
por ser mais prtico e para seguir a moda vigente. Raros eram os meni-
nos que chegavam at os dois anos sem cortar os cabelos.
Todas as crianas, tanto no interior como nas cidades, eram convo-
cadas aos ensinamentos religiosos catlicos, preparatrios para a 1 co-
munho. Ministrados aos domingos, esses ensinamentos eram chama-
dos de catecismo. Os meninos podiam ser escolhidos para serem cruza-
dinhos. Ser cruzado era ser um soldadinho de Cristo e implicava vestes
especiais semelhantes s dos verdadeiros cruzados. Distino era dada
tambm aos meninos que auxiliavam nos ofcios religiosos da igreja. O
menino coroinha auxiliava o padre na hora da missa, tocando as sine-
tas, o sino, ou carregando objetos durante o ofcio. Nesse momento, o
menino era vestido com roupas semelhantes s dos prprios sacerdotes,
com a batina vermelha e a sobrepeliz acabada por rendas.

Vera Stedile Zattera 326


Para as adolescentes ou jovens, existia tambm uma possibilidade
de servirem religio. Podiam ser Filhas de Maria, o que consistia
numa reunio de moas onde as irms religiosas tentavam faz-las sen-
tir-se parte de uma Organizao Mariana em favor do bem. As Filhas
de Maria identificavam-se por uma fita branca sobre o peito e uma me-
dalha ou crucifixo em seu centro. O Apostolado da Orao era reser-
vado s mulheres mais velhas e tinha a mesma funo. Sua identificao
era feita por fitas escuras. Na verdade, essas atividades eram uma forma
social de convivncia feminina e muito benquistas pelas mulheres.
A 1 comunho era um momento muito esperado pelas crianas en-
tre cinco e oito anos. As meninas, sempre vestidas de branco, levavam,
nessa ocasio, um tule na cabea junto a uma pequena coroa de flores
ou de contas brancas. Os meninos vestiam traje completo, raras vezes
branco, e usavam uma faixa larga e branca no brao esquerdo, forman-
do um grande lao. Na mo de ambos, o tero, o livrinho da comu-
nho e, para os meninos a vela branca.
As crianas selecionadas como aias de casamento, moda que surgiu
depois dos anos 30, vestiam-se conforme os desejos da noiva. Mas, inva-
riavelmente, as meninas se vestiam de branco com vestidos longos ou
curtos e, por vezes, do mesmo tecido do vestido da noiva. No cabelo,
uma tiara ou ramo de flores. Levavam as alianas dos noivos numa ces-
tinha minscula, feita especialmente para a ocasio. Os meninos eram
vestidos como os prncipes europeus do final do sculo passado ou com
o terno masculino da moda vigente, apenas se distinguindo pelas calas
curtas. A partir da dcada de 40, as crianas do interior usaram roupas
da moda citadina. Receberam escolaridade e, medida que se tornavam
adolescentes, chegou at suas casas o avano das telecomunicaes.
Depois do cinema, visto eventualmente, na cidade, chegou a televiso, o
que dirigiu sua ateno para a vida citadina moderna. Seu modo de
falar caracterstico de um ambiente rural, com uso de dois idiomas, o
italiano e o portugus. e seu modo de vestir confundiram-se, a partir
da, cada vez mais com os do adolescente da cidade.
Quando muito jovens ainda, por volta de 5 a 7 anos, muitas dessas
crianas, nas dcadas de 1930/ 1950, foram induzidas pelos pais e pa-
dres a estudarem em conventos e seminrios. Essas crianas, muitas
vezes, eram foradas pelos pais a esses centros educacionais, por dois
motivos bsicos: primeiro, por ser mais econmico para a famlia ter um
letrado em casa sem ter pago nada para isso, nem mesmo sua alimenta-
o; em segundo, por ser um orgulho ter na famlia (por serem extre-
mamente religiosos) um, dois, ou at cinco filhos servindo a Deus. Mui-
tos deles, depois de um perodo relativamente longo (10 a 15 anos), de-
sistiram de suas carreiras religiosas e retornaram aos trajes civis.
Trajes dos imigrantes italianos e descendentes no RS 1875/1990 327
Os juvenistas, como eram chamados os rapazes que pretendiam ser
irmos religiosos, eram vestidos segundo o uniforme padro do con-
vento ou colgio a que se filiavam. Depois de cinco ou sete anos, o juve-
nista fazia seus votos perptuos e trocava seu traje temporrio pelo ofi-
cial da congregao, e trocava tambm de nome (normalmente pelo
nome de um santo de que ele gostasse ou fosse devoto). Os rapazes que
pretendiam ser padres vestiam desde cedo a batina e o colarinho branco
e s obtinham licena para usar a vestimenta completa em seus votos
perptuos. As moas que pretendiam ser irms religiosas, tambm
eram chamadas juvenistas, e os procedimentos eram semelhantes.
Outros uniformes foram usados na regio colonial italiana. Os col-
gios, tanto quanto as escolas pblicas e os orfanatos, se utilizaram de
uniformes escolares at a dcada de 90. Os grupos carnavalescos citadi-
nos usavam fantasias idnticas para todos os seus membros, o que os
distinguia de outras agremiaes. Para os adultos, o uniforme foi utili-
zado ainda, por bandas de msica, por grupos folclricos gachos que
representavam a msica popular. Especial ateno merecem os grupos
folclricos que queriam, e hoje ainda querem homenagear a imigrao
italiana e se apresentam nas Festas da Uva em Caxias do Sul. estes gru-
pos tentam mostrar em seus trajes a tradio trazida da Itlia, mas nem
sempre reproduzem com fidelidade os trajes oficiais de l.
A Festa da Uva de Caxias do Sul, que se realiza desde a dcada de
30, homenageia a regio na poca da vindima. De origem italiana, le-
vando carros alegricos s ruas e estandes aos pavilhes de exposies,
onde so mostrados, alm da uva, a cultura e a pujana do setor econ-
mico da regio, a Festa da Uva desencadeou uma srie de outras festas
regionais com a mesma inteno. A Festa da Vindima, a Fenachamp, a
Fenavinho e a Fecouva seguem o exemplo de Caxias do Sul e usam os
trajes caractersticos italianos reeditados em seus desfiles, bem como
nos pavilhes de exposies.
O vestir hoje, nas colnias da serra gacha, continua a ter a mesma
origem, como no incio do sculo. As roupas dirias so as dominguei-
ras dispensadas e feitas para durar. Os vestidos, as saias e blusas de
algodo, ou de fios sintticos estampados, ou ainda a cala de brim fe-
minina sempre recebem o avental sobreposto.
Os vestidos das mulheres tm seu comprimento, hoje, determinado
logo abaixo dos joelhos, e usa-se uma saia meio rodada para facilitar o
caminhar onde ainda no h calamento. Os comprimentos das mangas
variam conforme a estao, mas mais comum vermos as longas, por
serem protetoras contra os insetos na hora do trabalho da lavoura. Du-
rante as dcadas de 50/ 60/ 70, no era raro ver mulheres usarem uma
cala comprida para se protegerem dos insetos, mas com o vestido so-
breposto, pois, segundo nossos informantes, as calas longas, como os
cigarros, no eram robe per le done (coisas de mulher). Ento, as cal-

Vera Stedile Zattera 328


as eram cobertas pelas saias, mesmo mais curtas. Hoje, no inverno, na
rea rural, as mulheres usam chinelos de couro ou tamancos e, no vero,
chinelos (de dedo) de borracha. O chapu continua sendo o de palha de
trana de trigo, tanto para a mulher como para os homens e as crianas.
Por vezes, as nonnas de hoje ainda usam o leno escuro na cabea,
amarrado na nuca, mas estas tradicionais avs so cada vez mais raras.
Os homens usam calas folgadas, chinelos ou tamancos. O cinto
usado sempre, e os suspensrios so cada vez mais raros. Nas ocasies
festivas, os homens usam a moda citadina: o terno com sapatos, no en-
tanto, sem seus adereos mais sofisticados.
Referncias bibliogrficas
DE BONI, Luiz Alberto, COSTA, Rovlio. Os italianos no Rio Grande do Sul. 3. ed.
Porto Alegre: EST; Caxias do Sul: Correio Rio Grandense, UCS, 1984.
GIUSTI, Angelo. Poemas de um imigrante italiano. Porto Alegre: EST, 1976.
RIBEIRO, Cleodes M. Piazza Jlio, TONIAZZO, Maria Helena P. O artesanato femi-
nino na regio de colonizao italiana no nordeste do Rio Grande do Sul. In:
HOHLFELDT, Antnio et al. Imigrao italiana: estudos. Caxias do Sul : UCS; Porto
Alegre: EST, 1979. p. 233-240.
ZATTERA, Vera Stedile. Arte txtil no Rio Grande do Sul. Caxias do Sul. s.ed., 1988.
Mseri Coloni (Teatro em dialeto vneto do Rio Grande do Sul) 333
Jos Itaqui*
Mseri Coloni
(Teatro em dialeto vneto do Rio Grande do Sul)

impossvel falar de um grupo de teatro, de uma manifestao arts-
tico-cultural, sem falar do contexto histrico, do ambiente onde os pro-
dutos artsticos so construdos, gestados. Os artistas, como sujeitos
sociais, alimentam-se das substncias sociais, polticas e econmicas de
seu tempo histrico-concreto. Submergidos neste caldo atravessado
pelas mais diversas expresses espao-temporais, dele retiram, cons-
ciente ou inconscientemente, a matria prima para os seus trabalhos,
objetos de suas criaes. So nestes confrontos cotidianos que constru-
mos a nossa expresso, seja ela de conformidade ou de desconforto com
o mundo vivido.
No primeiro sentido, a arte de afirmao do sistema; no segundo,
na inconformidade, o artista, como se estivesse com um sapato aperta-
do, busca, projeta sadas para as suas insatisfaes.
No meu modo de entender as relaes do artista com a realidade
de incomodidade, de insatisfao, da qual fala Umberto Eco: da reali-
dade como um sapato que aperta.
Parece estranho que, em Caxias do Sul, uma cidade sem tradio
teatral, tenha nascido um grupo de teatro cuja linguagem seja o dialeto
Vneto? Tentarei dar uma leitura a este paradoxo aparente e, para isso,
vou ser o mais crtico possvel com este processo.
A partir de 1970, por motivo da comemorao dos cem anos da che-
gada dos primeiros imigrantes italianos ao nosso Estado, no s come-
aram a se desenvolver os preparativos para a grande festa de 1975,
como tambm esta data oportunizou a que um sem nmero de pesqui-
sadores e historiadores (na sua maioria de origem italiana) se mobilizas-
sem para contextualizar e analisar, dentro das mais variadas interpreta-
es, o processo imigratrio de fins do sculo passado e incio deste
para o Brasil.
As perseguies e caa s bruxas, no perodo do chamado Estado
Novo, que culminaram durante a 2 Grande Guerra, foram fatos passa-
dos, mas deixaram marcas traumticas na auto estima destes brasileiros
descendentes de imigrantes italianos.

* Diretor teatral.

Jos Itaqui 334


O crescimento do ps-guerra trouxe a modernizao para alguns se-
tores da economia nacional e um dos seus reflexos foi a multiplicao
de alunos ao ensino superior (Canclini, N., 1984). As novas relaes de
produo exigiam mo-de-obra qualificada, o que levou criao de
universidades pblicas, ampliando o nmero de cursos e de vagas para
o ensino superior isso democratizou o acesso, possibilitando que jovens
de origem camponesa freqentassem os claustros acadmicos, at ento,
s possveis a uma minoria social econmica privilegiada.
Na busca de trabalho, milhares de jovens migravam e concentra-
vam-se nas periferias das grandes cidades. Aqueles que herdaram dos
pais mais coragem do que dinheiro, rumaram para as ltimas reas
baratas e ainda no exploradas economicamente. Perseguindo os so-
nhos dos seus antepassados, esses jovens internaram-se nas matas quase
selvagens dos estados do Paran, Mato Grosso, Gois, Par e Amaznia,
abrindo no norte novas fronteiras agrcolas. Mas a cidade era o horizon-
te mais acessvel para os milhares de jovens, filhos de agricultores, a
quem a pouca quantidade de terra no podia absorver e dar sustento. A
regio nordeste, diferentemente da regio centro do Estado, conseguiu
dar o salto do artesanato para a indstria, absorvendo grande parte do
excedente de mo de obra do meio rural. O horizonte para os filhos era
a cidade e em funo dele se concentrou o esforo familiar: dar os ins-
trumentos para que seus filhos pudessem ter alternativas de vida; os
que ficavam na colnia trabalhavam para sustentar a formao acad-
mica de, ao menos, um dos membros da famlia. O diploma substitua a
enxada e estes jovens tinham o perfil (catlicos e trabalhadores) para
integrar-se como profissionais liberais, classe mdia. Esta mo-de-obra
especializada era necessria s novas relaes polticas e econmicas do
capitalismo no terceiro mundo. O Brasil no fugia desta realidade. Des-
ta forma, esses indivduos de extrao rural e camponesa passaram a
fazer parte dos extratos mdios que ocupariam as funes tcnicas, tan-
to na indstria como nos diferentes setores da economia estatal e priva-
da. Neste salto (de camponeses a profissionais liberais) so levados para
o novo extrato socioeconmico as contradies (prprias do corte) pro-
duzidas pela cultura oficial, o lustre recente, sobre a cultura de base.
Os rasgos identitrios prprios da cultura primeira e de fcil iden-
tificao, aos que o verniz acadmico se sobreps, manifestam-se crian-
do incomodidade e envergonhamentos para a nova situao social. As
instituies educativas do estado, tanto a nvel primrio, secundrio
como universitrio, impuseram autoritariamente uma urbanizao
massificante, como se os estados fossem blocos destitudos de singula-
ridades sociais, culturais, geogrficas, tnicas ou econmicas. A univer-
salizao do conhecimento instrumentado de cima para baixo no con-
siderou (e ainda no considera) as singularidades culturais que identifi-
Mseri Coloni (Teatro em dialeto vneto do Rio Grande do Sul) 335
cam cada indivduo, cada grupo social, regio e estados, com os elemen-
tos materiais construdos historicamente e que fazem a forma de ser e
fazer destes indivduos, tornando-os deste e no de outro lugar. Esta
interpretao de unidade sem matizes fez e faz parte de um entendi-
mento positivista e autoritrio ainda vigente.
Neste contexto o centenrio da Grande Imigrao Italiana tornou-se
um palco para esta exposio, ainda embrionria, de motivos. Mas a
encenao, com tudo o que representou, foi mais ufanista do que refle-
xiva; mais religiosa do que crtica. Mesmo assim mostrou do papel o
histrico do imigrante italiano na construo do pas, no s a sua con-
tribuio na economia, mas tambm a sua significativa participao no
processo de enriquecimento cultural da sociedade como um todo.
Este destapar, por mais acrtico que tenha sido, possibilitou a ex-
presso dos diversos segmentos sociais nas suas mais variadas leituras.
O acumulado em cem anos, calado e marginalizado, como em um car-
naval, assumiu a cena em seu dia de rei. Com todos os brilhos, a cara
exposta, ocupando o seu lugar, apesar de todas as dificuldades polticas
dos anos 70.
As efusividades, prprias de uma grande festa, fizeram brotar uma
energia que a tudo transcendeu, fazendo fugir das mos, inclusive, o
tempo previsto para a encenao. Esse conjunto desencadeou ligaes e
circuitos no imaginados.
Nesses anos de grande sensibilidade, os poucos espaos de expres-
so existentes, quando ocupados, faziam transbordar as necessidades
individuais ou tnicas, transformando-se em espaos de lutas contra o
amordaamento cultural imposto pela ditadura militar que havia toma-
do o poder em 64, o que fazia de toda e qualquer expresso cultural um
grito coletivo que, para ser expresso, necessitava das individualidades;
nesse caso, os escritores, artistas, eram como vetores por onde se mani-
festavam os conflitos e anseios sociais. Nos anos 80, a sociedade civil
organizada desencadeou a luta pela retomada das rdeas do seu pr-
prio destino. Toda a magia da comunicao de massa, a aldeia global, j
no conseguia ocultar o gatopardismo dos grandes meios de comunica-
o de massa e o seu servilismo s polticas de achatamento cultural e
econmico impostas pelos governos militares.
Do rural ao urbano comearam a se organizar, de forma ainda mui-
to tmida, embrionria, aes de resgate e de valorizao do patrimnio
cultural das chamadas minorias. Prdios, documentos, objetos, mem-
ria, festas, imaginrio, cantos, dialetos, artesanato, comearam a ser
inventariados, discutidos, resgatados e valorizados. A cultura italiana
possua todo um acervo que necessitava ser reconhecido e preservado
juntamente com as demais culturas que balizaram o processo de ocupa-
o e desenvolvimento do Estado do Rio Grande do Sul.

Jos Itaqui 336


As referncias culturais trazidas pelos colonos italianos comearam
a ser vistas e entendidas como um patrimnio, um bem cultural nico e
de profundo significado individual e coletivo para a cultura rio-
grandense. Mas esta tomada de conscincia era ainda uma necessidade
expressa por um grupo reduzido e de trnsito em ambientes fechados
para as grandes maiorias, um discurso acadmico e especializado que
no se adequava linguagem do cotidiano; portanto, com pouca inci-
dncia operativa no processo de envergonhamento que esfacelava a
subjetividade da maioria dos descendentes e herdeiros desta cultura.
O sentido de pertinncia deveria comear ser resgatado a partir dos
lugares: ruas, bairros, linhas, localidades rurais e urbanas, tomando as
suas particularidades locais e regionais. Fundamentalmente, pelo resga-
te da cidadania e dos diretos individuais.
O fim do autoritarismo era uma reivindicao do conjunto dos seto-
res da sociedade civil organizada na luta pela democratizao nacional.
Foi nesta efervescncia social por DIRETAS J que um grupo de jovens,
filhos de colonos, na sua maioria com formao universitria, engajados
politicamente em partidos de esquerda, organizaram-se na necessidade
de falar as suas prprias palavras e coisas. E, para express-las, arma-
ram Jograis no dialeto falado pelos pais e avs, que ainda era a lingua-
gem do cotidiano de suas comunidades de origem: o dialeto Vneto.
Atravs destas encenaes que eles foram abrindo janelas, espaos de
comunicao e de expresso entre eles e com os lugares, localidades
rurais onde atuavam. Esses dilogos eram construdos com palavras
que falavam diretamente aos afetos, s relaes simblicas e materiais
que tramam a esses indivduos e, que os identificam como sujeitos,
construtores histricos desses lugares.
Quatro, cinque strie dei nostri imigranti, criao coletiva, foi o primei-
ro trabalho do Grupo. Ele resgata situaes do homem rural no cosmo
citadino. So improvisaes curtas a partir de situaes sociais: a do
jovem colono que vai fazer o servio militar; a do agricultor na fila do
INPS, etc. Estas situaes de cunho social foram trabalhadas fundamen-
talmente a partir da palavra que, neste contexto, no s comunica a si-
tuao dada como desencadeia todo o imaginrio social reprimido, es-
tabelecendo uma relao orgnica entre ator/ pblico/ ator, como tam-
bm entre o prprio pblico. A situao cnica acaba sendo um trampo-
lim, um ambiente para a catarse, onde a memria afetiva tocada, tra-
zendo ao consciente todo o seu universo de memrias. Neste pacto,
estabelecido no aqui e agora da ao dramtica, tanto o ator como o
pblico usam a mesma mscara (cdigo) semntica para se comunica-
rem: a linguagem comum, o dialeto. A intimidade do ator com a perso-
nagem to forte quanto o poder evocador de imagens/ memrias e
situaes que a palavra/ ao evocam. Nesta relao, o espao de ao
cnica passa a ser todo o mbito do teatro, fazendo dele um mbito de
Mseri Coloni (Teatro em dialeto vneto do Rio Grande do Sul) 337
sinergia onde as relaes fluem fisicamente. impossvel pensar nesta
relao comunicativa de forma unilateral, dirigida a um s nvel, como
por exemplo ao intelecto. O teatro, como ao comunicativa, um pro-
cesso psicofsico que se retroalimenta na interao. A ator ao assumir o
seu rol, as aes da personagem como prprias, transforma a si mesmo
e ao se transformar, transforma o seu partenaire. Essa relao mate-
rial, orgnica, atravessa a quarta parede, transformando o pblico, tra-
zendo-o para cima do palco.
O Grupo comeou apresentando os seus trabalhos, fundamental-
mente, nos fins de semana, em festas religiosas, encontros de trabalha-
dores rurais, aniversrios e fils nas localidades rurais (colnias). A
resposta do pblico era massiva, fato indito, j que o teatro no faz
parte das atividades de tempo livre destas comunidades. As apresenta-
es eram feitas em locais improvisados, sem a mnima condio tcnica
para o desenvolvimento desta arte. Essa realidade exigia solues sim-
ples e flexveis. Para encontr-las, devido diversidade de espaos e os
problemas que cada uma apresentava, o Grupo reunia promotores, ato-
res e pblico como partenaires, antes de cada funo, na criao das
solues tcnicas necessrias para a montagem de palco, da iluminao
e cenrios.
O Mseri foi construindo o seu conhecimento na prtica, cara a cara
com o pblico, driblando as carncias de equipamentos bsicos para as
atividades culturais.(Se esta uma realidade da maioria das localidades
urbanas de pequeno e mdio porte do Estado, o que se pode dizer das
comunidades que identificamos como rurais?)
As apresentaes do Grupo eram e ainda so feitas mediante convi-
te e o pagamento foi e tem sido apenas para a cobertura dos custos de
deslocamento e conservao de equipamentos, muitas vezes nem isso
cobre. Para a maioria dos integrantes, fazer teatro um ato de lazer,
uma diverso da qual participam amigos, namoradas, esposas e filhos,
enfim toda famlia.
Esta primeira experincia consolidou o grupo interna e externamen-
te e ele passou a chamar-se Grupo Teatral Mseri Coloni.
Em 1985 o grupo adapta Nanetto Pipetta, do Frei Aquiles Bernardi, a
pera-prima da literatura dialetal do Rio Grande do Sul, seriado escrito
para o jornal Stafetta Riograndense na dcada de 20.
A histria deste jovem imigrante italiano (Nanetto) nas terras da
Amrica em busca de la cucagna teve uma resposta de pblico at
ento no vista no teatro gacho. Nanetto Pipetta superou todas as ex-
pectativas, no s na rea rural, mas tambm na urbana, abrindo cami-
nho at os cenrios mais importantes do teatro rio-grandense. Com uma
linguagem formal do teatro popular e toques de comdia del arte, este
espetculo estabeleceu uma forte empatia com o pblico rural e urbano,
transformando-se num dos trabalhos mais discutidos pela crtica do Rio

Jos Itaqui 338


Grande do Sul. Assim o descreve um dos mais importantes crticos e
ensastas do teatro latino-americano, Fernando Peixoto: [...]poucas ve-
zes presenciei e participei de uma reao de pblico to explosiva e
incontrolvel. Espectadores dobrando o corpo em gargalhadas constan-
tes. Outros, no resistindo, a falar em voz alta, quase entrando em di-
logo com os atores em cena (Trinta Dias de Cultura jun./ jul. 1990).
O campo de ao do Mseri Coloni deixou de ser somente as locali-
dades do interior de Caxias do Sul, Flores da Cunha, Farroupilha... para
ser todo o Estado. O que at ento era um jogo que respondia s neces-
sidades individuais (do grupo), passa a ser e ter exigncias e condicio-
namentos de uma funo pblica e coletiva (Itaqui, Pioneiro, 25 abr.
1989). Esta nova realidade exigiu do grupo uma maior qualificao tc-
nica e artstica, no s a nvel de atuao cnica como de melhores equi-
pamentos, fundamentalmente de luzes. Respondendo a estas necessi-
dades, a partir de 1989, que assumi a direo artstica do Grupo.
A grande qualidade do trabalho cnico do Mseri Coloni est no
manejo da linguagem, fundamentalmente a dialetal. Este fato dirige os
espetculos a um pblico determinado, o de origem italiana e que en-
tende ou fala esta linguagem, fato que reduz o universo de participa-
o do pblico.
No meu entender, quando assumi a direo artstica do Grupo, a-
chei que era necessrio ampliar esse universo sem com isso perder as
suas caractersticas de origem, sendo a principal a de fazer teatro em
dialeto.
A palavra um dos recursos da ao comunicativa desenvolvida
pelo ator. Para que pudssemos ampliar esta ao, era necessrio ins-
trumentalizar o elenco com as demais ferramentas possveis de uso pelo
ator no desenvolvimento da ao dramtica. Ao serem resgatadas as
aes psicofsicas prprias das situaes encenadas, o espetculo, que
tinha uma marcao cnica rgida e frontalista, passou a ter uma lin-
guagem mais fluida e de maior abrangncia comunicativa.
A linguagem planfletria que norteou a primeira montagem, dentro
de uma proposta engajada e de apoio poltico aos sindicatos e demais
movimentos, comeou a ser retrabalhada, aprofundando as situaes
encenadas na sua complexidade relacional. O discurso linear e sem con-
tradies foram trabalhados na sua dialtica; as personagens femininas,
ao invs de estarem sentadas escutando o falatrio dos homens, resgata-
ram as aes que eram desenvolvidas neste contexto. O machismo, tan-
to no cotidiano como no teatro manifesta-se nas relaes mate-
riais que estruturam uma situao determinada. Para plasmar concre-
tamente a submisso das mulheres rurais a estas relaes de poder, as
personagens, ao invs de discursarem sobre a sua condio de submis-
so, a atuam. E esse o papel, o trabalho do ator (atuar, pr-se em ao).
Mseri Coloni (Teatro em dialeto vneto do Rio Grande do Sul) 339
Para isso, resgatamos as aes de cozinhar, lavar, servir, etc.: assim na
realidade e o teatro nada mais , como diz Shakespeare, um espelho
que aumenta essa realidade e nos permite ver as inter-relaes de suas
tramas.
A partir de 1989, o Grupo assume o seu espao nos palcos caxienses.
As temporadas so recorde de pblico. A persistncia, para no dizer
teimosia, vai como cunha, instrumento que os italianos conhecem mui-
to, calando, abrindo as fibras mais profundas e rurais ainda vivas nos
italianos da indstria metalmecnica.
Neste mesmo ano, o Grupo convidado para se apresentar no tea-
tro da OSPA (Porto Alegre). Nesta primeira incurso pela capital, a-
plaudido de p, por um pblico de mais de 1000 espectadores. Como
disse o escritor e romancista Jos Clemente Pozenato: Quando Nanetto
Pipetta, com os seus botines de cadaro e o terno de brim curto demais
para as suas pernas e braos, pisou no palco de um teatro na Avenida
Independncia, em Porto Alegre, h poucos dias, mais uma barreira
estava quebrada. No apenas para esse personagem azarado, nascido na
lua minguante mas para toda uma cultura que teve que conviver
margem dos valores dominantes. O mrito neste caso foi do Grupo M-
seri Coloni, que vem tendo a ousadia de chamar a ateno e de reivindi-
car um espao para uma minoria cultural (Folha de Caxias, 2 set. 1989).
Em 1990, o Grupo foi convidado a participar, com Nanetto Pipetta,
no Festival Renner de Teatro, que reuniu os cinco melhores trabalhos do
ano no Rio Grande do Sul e do Brasil.
Em novembro deste mesmo ano estreava Quatrilio adaptao da no-
vela O quatrilho de Jos C. Pozenato. Com este projeto participou da
Concorrncia Fiat 90, da qual foi ganhador na rea de teatro, receben-
do um importante apoio econmico para a sua produo.
Quatrilio, de acordo com a crtica, o melhor momento do grupo,
onde mostra os mecanismos da conflituada coexistncia entre priori-
dades vitais e cdigos rgidos que a realidade vai desmascarando na
imposio de sua verdade inescapvel (Cludio Hemann, Zero Hora, 13
nov. 1990). Neste espetculo, toda a famlia Mseri Coloni subiu ao pal-
co para encenar esta importante produo, reunindo crianas, adoles-
centes e adultos, mais de trinta e cinco atores.
Em 1994 depois de um longo processo de articulao por parte de
integrantes do Grupo, organizada uma turn pelas cidades de Vicen-
za, Padova, Bassano del Grappa, Posagno, Valdastico, Asiago, Arsiero,
patrocinada pelo Governo Italiano atravs da Regione del Veneto e So-
ciedade Cultural Mseri Coloni.
Para ns, integrantes do Grupo, era uma grande incgnita saber
qual seria a relao do pblico italiano com o nosso trabalho. Pois foi a
mesma e com toda a contundncia que muitas vezes presenciamos em

Jos Itaqui 340


nossas comunidades rurais e urbanas. As nossas palavras despertavam
palavras j esquecidas que, por sua vez tornavam vivas memrias es-
quecidas que ao serem recordadas, faziam vibrar cada espectador. E por
mais que quisessem distanciar-se, tornava-se impossvel no se comove-
rem. Assim comea a crtica de Mairizia Veladiano: Profumo dantico.
Di bei tempi andati. Un profumo dapprima delicato, leggero, appena
percettibile. Poi sempre pi presente, pregnante, intenso. Alla fine, tra
un canto, un lazzo e la strunggente nostalgia per un mondo ormai lon-
tano nel tempo ma ancora presente nella memoria di molti, il profumo
della campagna veneta con i suoi cieli, le sue distese di granoturco e la
dolcezza delle sue notti, investe ogni cosa (Il Giornale di Vicenza, 10 ott.
1994, p. 34).
O teatro, e de forma especfica o Mseri Coloni, tem tido um papel
fundamental na valorizao da diversidade cultural rio-grandense e
brasileira, de forma especfica da cultura italiana do RS. E esse processo
de comunicao tem sido construdo atravs da linguagem dialetal. Essa
linguagem tem as chaves/ palavras capazes de despertar nos descen-
dentes de italianos todo o seu universo de memrias, construdas diale-
talmente durante a formao de base, a que os especialistas chamam de
linguagem dos afetos. Posso exemplificar estas relaes: Casa da Cul-
tura, Caxias do Sul, durante uma apresentao do Nanetto Pipetta. Estou
sentado na terceira fila. Na minha frente, na segunda fila, est uma fa-
mlia tpica, classe mdia, o casal e dois filhos. Durante a espera do in-
cio do espetculo, fico observando aquela famlia e me perguntando:
Por que vieram assistir a este espetculo? Que relao poderia ter o jo-
vem, um dos filhos, com este trabalho? Era um jovem urbano que devia
gostar de rock, fank. A sua forma de vestir era deste meio; brinco na
orelha, cabelo atado com uma cola. Apagam-se as luzes. Entra em cena
a personagem que faz a mama (Ldia Tonus) do Nanetto com um chi-
areto. Neste momento, o senhor da segunda fila levanta-se e comea a
falar em dialeto com a sua esposa. um dilogo desordenado, meio
portugus e dialeto, sobre a sua me, da sua infncia e das lembranas
de sua me com o chiareto (lamparina). A mulher, sua esposa, o olha
assombrada, mais ainda esto os filhos. Mas ele no consegue conter as
imagens que a situao desencadeou. O filho, vendo o pai em tal catar-
se, tambm no sabe o que fazer, como tampouco entende o que ele diz.
Esse homem que deve estar morando h muito no meio urbano, mas
que nasceu e teve a sua infncia no meio rural, que teve o dialeto como
a primeira lngua, como as primeiras palavras, ao se reencontrar com
aquela luz, com aquela mulher vestida daquele jeito, falando aquelas
palavras teve, um colapso de lembranas. E quando essas lembranas
afloraram, afloraram tambm as palavras que as constituram.
Mseri Coloni (Teatro em dialeto vneto do Rio Grande do Sul) 341
Com a morte dessas palavras morre toda uma percepo, uma codi-
ficao que manifesta organicamente um determinado momento hist-
rico. A morte do dialeto como linguagem do cotidiano uma realidade
cada vez mais prxima. Para que isso no ocorra em brancas nuvens, j
que um processo quase impossvel de ser contido, o grupo tem se ma-
nifestado e buscado atravs do teatro e do programa radiofnico Can-
cionssima construir ou reconstruir espaos para que essas palavras se
manifestem e sigam tendo sentido e ressonncias capazes de vibrarem
vidas.
Mas a preservao da lngua dialetal no deve ser um ato nostlgi-
co, retro ou de arqueologia lingstica, mas uma manifestao que leva
ao, percepo e expresso da realidade, do mundo. Negar o di-
reito de expresso as estas palavras encobrir cultura, silenciar o ou-
tro como outro e no podemos seguir matando a nossa maior riqueza
que a nossa diversidade de vida, a nossa diversidade cultural.
Imagens e histria: recortes do universo cultural talo-gacho 355
Juventino Dal B*
I magens e histria:
recortes do universo cultural
talo-gacho

A imagem sempre fascinou o homem e o tem acompanhado ao longo
de sua trajetria. Se a escrita possibilitou-nos ouvir a voz dos que nos
precederam, a imagem pintura, desenho, gravura e, mais recentemen-
te, a fotografia colocou-os diante de nossos olhos.
O espanto e o deslumbramento com que a fotografia foi recebida, no
sculo passado, atestam a atrao que as imagens exerceram e, ainda,
exercem sobre todos ns.
A inteno desse texto a de descrever as fontes de imagens exis-
tentes sobre Caxias do Sul, citando alguns dos processos e dos trata-
mentos a que vem sendo submetidas.
Caxias do Sul uma cidade que possui sua evoluo registrada em
imagens: no incio a fotografia, posteriormente, os filmes e, mais recen-
temente, o vdeo.
Analisar essas imagens percorrer um acidentado caminho de mais
de cem anos. Susan Sontag, em seus Ensaios sobre a fotografia (1981, p.
148), afirma que estas imagens so verdadeiramente capazes de usur-
par a realidade porque, antes de mais nada, uma fotografia no s
uma imagem (como o a pintura), uma interpretao do real mas
tambm um vestgio, diretamente calcado sobre o real, como uma pe-
gada ou uma mscara fnebre.
Pegadas, sobre Caxias do Sul e seus moradores, existem em gran-
de quantidade. So registros colhidos por profissionais e amadores,
atravs dos quais se pode formular uma idia da aventura vivida pelos
milhares de homens que, no final do sculo XIX, deixaram suas terras
de origem, em busca da fortuna ou, simplesmente, de condies dignas
de vida. A viagem nos navios repletos, as pilhas de malas e bas nos
portos, a travessia dos rios em precrias balsas, a longa viagem em lom-
bo de mula ou sobre carroas e, finalmente, o barraco onde se hospe-
davam at possurem seus prprios lotes. Imagens silenciosas mas no

* Professor e coordenador do Curso de Histria da UCS.

Juventino Dal B 356


mudas. Imagens pegadas que, hoje, se encontram diante de ns e que
podemos repassar e analisar lentamente. Podemos aprender a l-las.
A mata sendo abatida, as primeiras casas construdas, as estradas
que foram abrindo, as famlias a cada ano maiores e as festas, sempre as
festas..., tudo foi registrado pela cmara fotogrfica com seu olho pers-
crutador.
Trata-se de pedaos de papel amarelecido, que (se quisermos) po-
demos rasgar (Gullar, 1975, p. 12), negativos sobre vidro ou celulide,
alguns muito prejudicados, que, durante geraes, passaram de mo em
mo ou permaneceram esquecidos no fundo de gavetas. E que, agora,
nos possibilitam montar um grande painel com muitas lacunas ver-
dade mas que permitem visualizar a cidade crescendo e mudando,
juntamente com seus moradores, aqui, diante de nossos olhos.
Os primeiros fotgrafos que trabalharam nesta regio eram de ori-
gem italiana. Sua produo possui uma quantidade de informaes
ainda no corretamente avaliada.
Com exceo do carimbo ou selo identificatrio no verso de cada fo-
to, pouco se sabe sobre eles. Zanella, Muscani, Knige, Serafini, entre
outros, registraram a vida da colnia na virada do sculo. Grandes es-
paos com araucrias no horizonte, casas de madeira cobertas de tabui-
nhas, carros de boi e tropeiros percorrendo ruas cheias de buracos e
valos certamente intransitveis nos dias de chuva so as imagens
que mais freqentemente encontramos, alm dos retratos, onde, indubi-
tavelmente, se concentra a maior parte de suas produes.
Nas quatro primeiras dcadas do sculo, deparamo-nos com as i-
magens de maior qualidade e, tambm, em nmero consideravelmente
maior. Domingos Mancuso, Giacomo Geremia e Jlio Calegari foram os
fotgrafos mais conhecidos. Essa foi a poca urea da produo fotogr-
fica local e, tambm, o momento em que a cidade sofreu profundas mo-
dificaes.
Os casares de madeira deram lugar a imponentes prdios de alve-
naria de arquitetura ecltica; as ruas centrais foram niveladas e cala-
das; a Praa Dante trocou de nome e foi totalmente modernizada. O
pesado equipamento dos fotgrafos no parava nunca. Tudo era regis-
trado em negativos de vidro. Foram anos de prosperidade e esperana
em que o velho sonho de far la Mrica concretizou-se para alguns.
As imagens deste perodo traduzem bem o clima que agitou a ci-
dade. Os Fords substituram as mulas, os postes tomaram o lugar dos
lampies, as araucrias foram derrubadas e apareceram casas, hortas e
parreirais, mesmo a alguns passos do centro da cidade.
A partir de ento, Ulysses Geremia, Pastori, De Blanco, Beux, To-
mazzoni e muitos outros tomaram a cena. Captando com suas cmaras,
Imagens e histria: recortes do universo cultural talo-gacho 357
ano a ano, menores e mais sofisticadas, o cotidiano da nascente metr-
pole e de seus, a cada dia mais e mais, apressados habitantes.
Os jornais passaram a ser melhor ilustrados e as informaes forne-
cidas pelo abundante manancial das imagens de mais fcil acesso.
Caxias do Sul, acompanhando os tempos, tornou-se uma grande
consumidora de imagens. Segundo Susan Sontag (1981, p. 147), uma
sociedade torna-se moderna quando uma de suas principais atividades
passa a ser a produo e o consumo de imagens; quando as imagens,
que possuem poderes extraordinrios para determinar nossas exign-
cias com respeito realidade, so elas mesmas substitutas cobiadas da
experincia autentica, tornam-se indispensveis boa sade da econo-
mia, estabilidade poltica e busca da felicidade individual.
I magens em movimento
A pesquisa Imagens da cidade: resgate da produo cinematogrfica sobre
Caxias do Sul do incio do sculo at 1980
1
revelou-nos a produo em fil-
mes sobre Caxias do Sul, nas bitolas Super 8, l6 e 35 mm. Chama aten-
o o que, provavelmente, se perdeu, uma vez que no foram localiza-
das imagens anteriores a 1948. No entanto, documentos da Estao Ex-
perimental de Viticultura e Enologia, alertam para a existncia de filmes
realizados em l928.
As Festas da Uva da dcada de l930, segundo jornais da poca, tam-
bm foram filmadas, mas nenhum dos filmes foi encontrado.
O documento mais antigo localizado pelos pesquisadores , na ver-
dade, um fragmento de filme mudo referente ao Congresso Eucarstico,
realizado em Caxias do Sul, em l948.
A partir dessa data, outros registros foram feitos, tanto por profis-
sionais como por amadores. Manuel Tomazzoni, Nazareno Michelin e
Itacir Rossi se profissionalizaram e fizeram de Caxias do Sul o tema
principal de seus trabalhos. As Festas da Uva, o desenvolvimento de
suas indstrias, os usos e costumes de seus habitantes so temas cons-
tantes desses cinegrafistas que, na dcada de 50, criam a Tomazzoni
Filmes, a Michellin Filme e a Inter Filmes, respectivamente. Como eles,
tambm a Leopoldis Som, a RAI (Rdio e Televiso Italiana) e muitas
outras empresas realizaram filmes sobre Caxias e a regio: alguns con-
servados em arquivos, outros perdidos para sempre.
2


1
DAL B, Juventino, IOTTI, Luiza, MORAES, Maurcio. Relatrio enviado FAPERGS: Ima-
gens da cidade: resgate da produo cinematogrfica sobre Caxias do Sul do incio do sculo at
1980. Caxias do Sul, 1994.
2
DAL B, Juventino, IOTTI, Luiza, MORAES, Maurcio. Uma imagemvalemais mil palavras?
Folheto produzido pela pesquisa Imagens da Cidade. Caxias do Sul: UCS, 1993.

Juventino Dal B 358


necessrio que os historiadores aprendam a trabalhar com as ima-
gens. No utilizando-as, apenas, como ilustrao de textos ou como um
recurso para esclarecer aquilo que no se conseguiu dizer com palavras.
Mas sim, procurando descobrir formas de leitura atravs dessas ima-
gens, da mesma forma como se lem os documentos escritos.
Deve-se destacar que a compreenso da imagem uma preocupa-
o de muitos historiadores da atualidade. Entre eles Marc Ferro (1988,
p. 203), que sugere partir da imagem, das imagens. No procurar so-
mente, nelas exemplificao, confirmao ou desmentido de um outro
saber, aquele da tradio escrita. Considerar as imagens tais como so,
com a possibilidade de apelar para outros saberes para melhor com-
preend-las.
Mais contemporaneamente, a fotografia e o cinema transitam em
novos suportes: o vdeo e o CD Rom, que redimensionam o conceito de
documento, obrigando-nos a procurar novas linguagens, novas fontes
para elaborao de trabalhos.
Que medida devemos adotar para avaliar se um trabalho escrito
melhor ou pior que um trabalho elaborado com imagens? possvel
confrontar, comparar duas linguagens to diferentes?
A grande produo de programas de vdeo com maior ou menor
qualidade surgida nos ltimos anos, no s em nossa regio, coloca-
nos diante destas perguntas.
Na pior das hipteses, estamos criando arquivos de documentos em
vdeo que no podero ser desprezados por pesquisadores futuros.
Em Caxias do Sul desde que surgiram as primeiras ilhas de edio e,
principalmente, desde o momento em que foi criado o Ncleo de Pro-
dues Audiovisuais da Universidade de Caxias do Sul, tem sido pro-
duzidos e colocados disposio dos pesquisadores, dos estudantes e
do pblico, dezenas de programas em vdeo.
Vdeos esses que podem ser considerados documentos histricos
pois, com o acelerado crescimento da regio, ocorrem mudanas com
uma rapidez tal que s o registro atravs de imagens pode capt-las.
O fio da Histria,
3
programa em vdeo produzido pelo Museu Muni-
cipal de Caxias do Sul, em 1988, um exemplo disso, pois praticamente
todas as pessoas que nele depem j faleceram, os hbitos se modifica-
ram e as construes registradas, em grande parte, foram demolidas.
Outros programas, como Uvas e vinhos
4
e Estaes
5
produzidos, tam-
bm na dcada de 80, pelo Projeto ECIRS (Projeto Elementos Culturais

3
O fio da Histria. Juventino Dal B e Edma Ribeiro. Caxias do Sul: Prefeitura Munici-
pal/ Museu Municipal, 1988. 1 Videocassete (1533): Son., color. U-Matic.
4
Uvas e vinhos. Ncleo de Produes Audiovisuais da Universidade de Caxias do Sul. Caxias
do Sul; Projeto ECIRS (Elementos Culturais das Antigas Colnias Italianas no Nordeste do
Estado do Rio Grande do Sul), 1988. 1 videocassete (24): son., color. U-Matic.
Imagens e histria: recortes do universo cultural talo-gacho 359
das Antigas Colnias Italianas no Nordeste do Rio Grande do Sul) da
Universidade de Caxias do Sul, registram prticas e costumes locais, em
vias de desaparecimento. Azares da sorte
6
e Mltiplos perfis,
7
programas
produzidos pelo Museu Municipal, Sementes
8
pela Biblioteca Pblica
Municipal, A estao do vinho
9
produzido pelo Departamento de Histria
e Geografia da Universidade de Caxias do Sul, ou ainda, os vdeos feitos
pelos alunos estagirios do curso de Histria ou pelos alunos do curso
de Relaes Pblicas e Jornalismo, costuram um painel da histria re-
gional, resgatando imagens do passado fotografias e fragmentos de
filmes e, ao mesmo tempo, produzindo novos registros.
A recuperao de imagens originalmente produzidas em Super 8, 16
ou 35 mm e sua transcrio para a linguagem de vdeo possibilita seu
acesso a um maior nmero de pesquisadores. A pesquisa Imagens da
cidade: resgate da produo cinematogrfica sobre Caxias do Sul do incio do
sculo at 1980 dotou a Universidade de Caxias do Sul de um banco de
imagens aberto a todos os pesquisadores. O programa de vdeo Imagens
da cidade: o cinema como fonte da histria,
10
resultado da pesquisa, utiliza
cenas de todos os filmes telecinados. Alguns destes filmes, tambm.
foram includos no CD Rom A Amrica que nos fizemos produzido
em l996, pela Faixa Nobre Multi Mdia de Caxias do Sul.
A produo de programas de vdeo sobre a obra de alguns artistas
plsticos como Beatriz Balen Susin,
11
Iolanda Gollo Mazzotti
12
ou sobre
empresas (os famosos programas institucionais) tambm acrescentam
elementos de importncia no painel audiovisual que est se formando
sobre esta regio.

5
Estaes. Ncleo de Produes Audiovisuais da Universidade de Caxias do Sul. Caxias do
Sul: Projeto ECIRS (Elementos Culturais das Antigas Colnias Italianas no Nordeste do Es-
tado do Rio Grande do Sul), 1987. 1 videocassete (20): son., color. U-Matic.
6
Azares da sorte: o jogo na vida dos moradores de Caxias do Sul. Juventino Dal B, Tnia Tonet.
Caxias do Sul: Prefeitura Municipal/ Museu municipal, 1988. 1 Videocassete (19): son., co-
lor. U-Matic.
7
Mltiplos perfis: a paisagem e o homem do interior de Caxias do Sul. Tnia Tonet, Ana Rita Ber-
tocchi e Snia Fries. Caxias do Sul: Prefeitura Municipal/ Museu Municipal, 1995. 1 Video-
cassete (16): son., color. U-Matic.
8
Sementes: vida e poesia de talo Joo Balen. Juventino Dal B. Caxias do Sul: Prefeitura Munici-
pal/ Biblioteca Pblica Municipal, 1995. 1 Videocassete (19): son., color. U-Matic.
9
A estao do vinho: memrias da Estao Experimental deViticultura eEnologia deCaxias do Sul e
a restaurao da antiga sede. Juventino Dal B. Caxias do Sul: Universidade de Caxias do
Sul/ Departamento de Histria e Geografia. 1 Videocassete (18): son., color. U-Matic.
10
Imagens da cidade: o cinema como fonte histrica. Juventino Dal B, Luiza Iotti, Maurcio Mora-
es. Caxias do Sul: Universidade de Caxias do Sul/ Fundao de Amparo a Pesquisa do Es-
tado do Rio Grande do Sul FAPERGS. 1 Videocassete (1533): son., color e P&B. U-Matic.
11
Raporti di tutti i santi, di tutti noi. Juventino Dal B. Caxias do Sul: Ncleo de Produes
Audiovisuais da Universidade de Caxias do Sul Projeto ECIRS, 1995. 1 Videocassete (9):
son., color. U-Matic.
12
Lux perptua. Ary Trentin. Caxias do Sul: Ncleo de Produes Audiovisuais da Universi-
dade de Caxias do Sul, 1993. 1 Videocassete (10): son., color. U-Matic.

Juventino Dal B 360


Passado X Futuro?
Fotografias, negativos, vdeos, filmes resgatados e transcritos em
linguagens mais acessveis, CD Roms, arquivos fotogrficos pblicos e
particulares disposio dos historiadores que j podem beber em no-
vas fontes...
Uma nova era do documento se inicia? ou estamos assistindo ao
breve ensaio da imagem que desejava ser documento e morreu na
praia. A falsificao, com a possibilidade de modificar cada pixel, cada
tomo da imagem, roubar dela, num breve futuro, a credibilidade
duramente conquistada? A imagem eletrnica, alargar, mais do que
nunca, a distncia entre realidade e realidade de segunda mo, ou como
alertam crticos contemporneos passaremos a viver em meio a uma
imensa proliferao de imagens fabricadas pelas mquinas e ningum
mais saber o que real? Possuir o mundo em forma de imagens ,
precisamente, reexperimentar o quo irreal e remota a realidade
(Sontag, 1981, p. 157).
Assim, as pegadas, lentamente desaparecero na areia movedia e
como uma frgil mscara morturia, que descuidadamente deixamos
cair sobre o piso, esfacelar-se- em mil pedaos?
Referncias bibliogrficas
DAL B, Juventino, IOTTI, Luiza, MORAES, Maurcio. Uma imagem valemais mil
palavras? Folheto produzido pela pesquisa Imagens da Cidade. Caxias do Sul:
UCS, 1993.
FERRO, Marc. O filme: uma contra-anlise da sociedade. In: LE GOFF, Jacques,
NORA, Pierre (org.) Histria: novos objetos. 2. ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves,
1988. p. 199-215.
GULLAR, Ferreira. Dentro da noite veloz. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1975.
SONTAG, Susan. Ensaios sobre a fotografia. So Paulo: Brasiliense, 1981.

Corina M. Dotti 380


Corina M. Dotti*
O trabalho mulheres professoras:
tenses e divises

I ntroduo
Este texto parte da dissertao de mestrado Representaes de
Mulheres Professoras: Incurses nos espaos pblicos e privado, rea-
lizado em 1994 com mulheres professoras, alunas concluintes do Cur-
so de Pedagogia da Universidade de Caxias do Sul.
O universo temtico foi investigado por anlise de depoimento em
trs eixos: escolha, percurso e utopias profissionais; trabalho domstico
e docente; classe profissional e sindicato.
O presente artigo analisa a categoria trabalho especificamente o do-
cente realizado por mulheres, bem como a tenso que se estabelece nes-
ta diviso: domstico/ privado x profissional/ pblico e nele aparece a
condio de ser mulher gnero marcando as representaes colhidas,
como categoria decisiva tanto no processo de escolha, quanto no exerc-
cio profissional.
A condio feminina ainda conformada pelos limites histricos de-
terminados quando da diviso sexual do trabalho. O trabalho pblico
(docncia) se acrescenta ao trabalho privado (domstico, esposa e me)
sendo este priorizado em relao quele. Aparecem concomitantemente
a exausto e sentimentos ambivalentes frente tenso dramtica en-
gendrada pelo desdobramento da mulher professora em duplas/ tri-
plas jornadas de trabalho em sua imbricao com a famlia e o desejo de
individualidade, realizao pessoal e autonomia.

* Mestre em Educao e Professora do Departamento de Educao da Universidade de
Caxias do Sul.
O trabalho mulheres professoras:tenses e divises

381
Vivncias do trabalho feminino:
o domstico e o docente
A conceituao de trabalho tem produzido na histria da humani-
dade reflexes e obras de interesse capital para a compreenso deste
processo cultural to fortemente vinculado constituio humana.
De bem supremo a castigo, de realizador a cansativo, de fonte de vi-
talidade causa da mortalidade, de corporal a intelectual, de produtivo
a improdutivo, em escalas diversas entre plos que no se excluem da-
da sua extenso, complexidade e ambigidade.
H tambm tentativas de classificar o trabalho articulando-o a crit-
rios. Autnomo, assalariado, ou escravo; fabril, docente, domstico e
religioso; reprodutivo, conservador, criativo e transformador; indispen-
svel ou suprfluo; explorado ou livre, essas so algumas, dentre as
muitas formas de precisar o conceito de trabalho. De uma maneira ou
outra, todas podem ser questionadas e tm gerado fecundas discusses
no sentido de se aprofundar a compreenso da fundamentalidade da
categoria trabalho para a vida humana e da multiplicidade das relaes
que a engendram.
Para pensar o trabalho feminino, nos aproximamos da conceituao
de Hannah Arendt (1991, p. 88-9) que reflete:
A distino entre trabalho produtivo e improdutivo contm, embo-
ra eivada de preconceito, a distino mais fundamental entre trabalho e
labor. Realmente, tpico de todo o labor nada deixar atrs de si: o re-
sultado e seu esforo consumido quase to depressa quanto o esforo
despendido. E, no entanto, esse esforo, a despeito de sua futilidade,
decorre de enorme premncia; motiva-o um impulso mais poderoso de
qualquer outro, pois a prpria vida depende dele [...] Ao contrrio da
produtividade do trabalho, que acrescenta novos objetos ao artifcio
humano.
A atividade domstica, exercida dentro das fronteiras do espao
privado, tem sido, a partir dos dois ltimos sculos, considerada pre-
dominantemente coisa de mulher ou trabalho de mulher, a atividade
extra-domstica, desenvolvida no espao pblico, como lugar do ho-
mem e trabalho de homem.
Pertencem ao rol do feminino as atividades relacionadas reprodu-
o e manuteno de vida, criao e atendimento contnuo s crianas,
produo de alimentos para as unidades familiares, o atendimento aos
doentes, a ordenao dos afazeres domsticos. Essas se caracterizam por
serem contnuas, incessantes, repetitivas, organizadas em rotinas ccli-
cas, cotidianas, tambm chamadas improdutivas, dado que o produto
delas resultante rapidamente consumido ou desfeito: a alimentao, a
limpeza, a ordenao dos objetos.

Corina M. Dotti 382


Por nada deixarem atrs de si, pelo esforo corporal que exigem, por
serem incessantes e repetitivas, por receberem (seus agentes) em troca, o
que consomem, em tese e idealizadas, as qualidades necessrias a seu
desenvolvimento so entre outras: pacincia para fazer e refazer; capri-
cho para fazer e refazer igualmente, j que da ordenao (sempre igual
e no mesmo lugar) derivam os hbitos organizativos e as automaes do
cotidiano; obedincia para no rebelar-se, isto , inventar sistemas al-
ternativos e para submeter-se sem oposio s vontades coordenado-
ras; e resignao para continuar a dedicar-se a atividades que se desfa-
zem ou so desfeitas pela prpria funo para que se instituram.
No mbito domstico prevalecem as atividades vinculadas ao que
fazer e como fazer.
Categorizadas contemporaneamente como culturais, desnaturaliza-
das e analisadas em seus fins e objetivos manter a vida na unidade
domstica essas atividades vm sofrendo drsticas transformaes.
Decorrentes dos processos de urbanizao e proletarizao da popu-
lao, esto, essas tarefas, cada vez mais confinadas a espaos cada vez
menores; dada a nuclearizao da famlia, o nmero de seus membros
vem sendo menor. Comparadas com outros momentos histricos as
unidades familiares tendem a diminuir as suas funes enquanto uni-
dades de produo; a industrializao e comercializao de alimentos j
preparados para serem consumidos, a mecanizao de muitos dos afa-
zeres domsticos, so ao mesmo tempo, intervenientes que, ao reduzir o
trabalho domstico da mulher, reduzem suas probabilidades de trocas
humanas e de relacionamento interpessoal.
Marilena Chau (Casamento, 1981) com muita propriedade aponta
para a distino entre casa e famlia, conceitos confundidos pelo senso
comum e destaca a casa como unidade material de produo e hoje cada
vez mais de consumo e a famlia como um grupo social ligado por laos
de dependncia afetiva e psicolgica, sendo a famlia uma unidade de
significao a face espiritual da casa da decorrendo a existncia, na
unidade material da casa, da vida domstica e da vida familiar.
Cumpre assinalar que j na infncia o rol proposto para meninos e
meninas povoado por esteretipos de gnero. Elena G. Belotti (1981)
assinala o vis de gnero no encaminhamento de jogos e brinquedos:
para meninos a bola, o carro, a arma, a aventura, as mquinas e para as
meninas a boneca, as panelinhas, o batom, os enfeites, e nas atividades
de imitao da vida adulta; para os meninos o comando, a chefia, a
guerra, o herico, para as meninas a casinha, a enfermeira, a professora,
a mocinha. Esses processos formativos anteriores escola induzem por-
tanto as crianas a estruturarem sua subjetividade, ao delinearem seus
projetos de vida, seus sonhos, seus desejos, suas representaes da vida
adulta, nas especificidades dos comportamentos que o grupo cultural
seleciona para homens e mulheres.
O trabalho mulheres professoras:tenses e divises

383
Nara M. G. Bernardes (1993, p. 110) reafirma precocidade da cons-
truo da diviso sexual do trabalho:
O controle familiar, que incide de forma mais explcita e vigorosa
sobre a menina, pode ser entendido luz da ideologia que, para justifi-
car a diviso sexual do trabalho, opera a separao entre a vida social
ou esfera pblica (domnio masculino) e a esfera privada ou domstica
(domnio feminino). A oposio homem-mulher articula-se com a com-
plementaridade de papis e com a assimetria de poder. A assimetria de
poder tambm se configura na dade adulto-criana, gerada inicialmen-
te pela dependncia biolgica do beb e mantida por meio da educao.
Em relao menina, esta assimetria mais intensa por esta ser, a um s
tempo, mulher e criana.
Simone de Beauvoir (1960, p. 1) proclama: Ningum nasce mulher:
torna-se mulher e na p. 21: Assim a passividade que caracterizar
essencialmente a mulher feminina um trao que se desenvolve nela
desde os primeiros anos. Mas um erro pretender que se trata de um
dado biolgico; em verdade um destino que lhe imposto pelos seus
educadores e pela sociedade.
No entanto, continua-se a ser mulher sendo dcil, aos ensinamentos,
submissa, orientada (manipulada?) solcita, prestativa, recatada, ao
mesmo tempo que se tem o direito de ser (pelo homem) protegida, a-
poiada, mantida, tutelada, controlada e mesmo suportada.
A grande categoria mulheres comporta contudo, subcategorias entre
as quais a de algumas que adotam comportamentos de homem, como se
homens fossem. A histria e o cotidiano registram estas figuras hero-
nas, bruxas, santas que assumiram aes do universo do masculino e
adentraram o espao pblico.
Com a gnese esboada, para fins da anlise a que nos propomos, e
sem pretenso de completude lcito supor que com maior dificulda-
de que a mulher constri a competncia necessria ao desempenho de
trabalhos pblicos/ polticos. Dificuldades para aquela que os empreen-
de e surpresa para quem os legitima. Ainda hoje alguns elogios a traba-
lhos de mulheres esto ligados a expresses: trabalha como um homem,
escreve como um homem, raciocina como homem... e isto parece impli-
car numa desvalorizao sexual.
Tanto se introjetaram na subjetividade e representaes do feminino
estes papis que ela prpria, na maior parte das vezes se limitando s
prprias condies que a limitam, se v comprometida com tais com-
portamentos e como responsvel direta e nica pela execuo dos servi-
os do espao domstico, lugar tambm permitido aos no-homens no
sentido grego clssico escravos, eunucos, pees de casa. E mais, algu-
mas a esto felizes. Lgia F. Telles (Casamento, 1981, p. 14):
Estas mulheres tm realmente vocao (definindo vocao como a
felicidade de ter como ofcio a paixo), esto felizes e sero muito infeli-

Corina M. Dotti 384


zes se forem arrancadas do trabalho domstico [...] o que significa que
no (s) a mulher que est dentro de casa que tmida, que infeliz,
que medrosa. Mas a mulher que est na rua mais tmida, mais me-
drosa e infeliz ainda, porque ela saiu de uma situao de segurana, e
na rua est sendo desafiada.
O processo de feminizao do magistrio, espao de trabalho consi-
derado conveniente e por isso concedido mulher, deslocou a mulher
da posio de rainha do lar a elemento fundamental na educao das
crianas, dos homens e da sociedade.
s tarefas domsticas da mulher acrescentou-se o trabalho docente.
A escola passa a ser um segundo lar, a professora uma segunda me ou
a tia; alteram-se as estruturas da profisso docente retirando desse fazer
grande parte da autonomia que desfrutava quando exercido predomi-
nantemente por homens, e conformado ao feitio das rotinas domsticas.
Alguns princpios basilares permaneceram vinculados ao ser feminino:
a mulher como mediadora da vida, agora moral e intelectual de outros e
as qualificaes necessrias ao exerccio desta nova profisso: recato,
doura, amor, dedicao, diligncia.
As mulheres, sujeitos desta pesquisa todas acrescentaram, ao assu-
mirem o trabalho docente, novas responsabilidades s que j desempe-
nhavam, configurando, pela anlise das rotinas dirias narradas, a du-
pla jornada de trabalho que, para algumas, excede a dezesseis horas/ re-
lgio/ dia.
Levanto s seis horas, a escola comea s sete e meia. Minha filha
fica com a vizinha [...] noite pego e menina, e depois de fazer a comida
para o almoo do dia seguinte, que eu congelo, depois, jantar e estudar,
depois que a nen dorme ou ento com ela acordada. (Z)
Sou uma pessoa preguiosa para acordar... mais ou menos s seis
horas, comeamos a trabalhar s sete e meia. Eu vou de carro... Volto s
vinte e trs horas. Antes de deitar a gente conversa, planeja o que vai
fazer no dia seguinte. (I)
Meu dia comea assim, s seis da manh. Troco o nen, amamento,
quase sempre consigo que ele volte a dormir. Me arrumo e vou esco-
la... Volto para a casa s nove horas da noite. A a mesma rotina. En-
quanto amamento o pequeno, minha filha faz o relatrio dela. Depois
conversamos meu marido e eu, algum recado, telefonemas, coisas da
famlia. Depois de atender a janta das crianas tomo banho, tomo algum
caf e depois vou organizar o que vou fazer amanh. Planejar... (S)
Levanto razoavelmente cedo, s seis horas. Tomo banho, fao o
chimarro para o meu marido, acordo as crianas, fao o caf ou leite e
bolacha. Saio com eles sete e vinte [...] Deito sempre depois da meia-
noite.(E)
O trabalho mulheres professoras:tenses e divises

385
Levanto s cinco horas. Fao o caf, tomo banho, me arrumo, tomo
caf e chamo ele (o marido), porque eu saio mais cedo, s seis horas,
porque s sete horas eu tenho que abrir a escola. [...] s vezes eu fico at
a uma hora, quando tenho muita coisa pra fazer. (B)
Levanto s seis horas. Preparo a A. e as coisas dela, porque ela fica
com uma senhora que mora perto. [...] Dormir, dormir sempre tar-
de... (N)
Frente a uma jornada de trabalho to extensa, julgamos til ao estu-
do analisar como se subdivide este tempo, e ao que dedicado, j que
os sentimentos expressos em relao ao trabalho docente exprimem
energia, entusiasmo e alegria, acho timo, me sinto realizada, era
tudo o que eu queria, acho gratificante. Ao contrrio, os sentimentos
expressos sobre o trabalho domstico e a conciliao das funes que
desempenha dizem de dificuldade, desmotivao, servido, perda.
Marilena Chau (Casamento, 1981, p. 12): A contradio entre vida
domstica e vida em famlia pode, no caso das mulheres, legitimar a
naturalidade do trabalho domstico como se ele fosse um trabalho para
a famlia e no um trabalho da casa e portanto um trabalho que j so-
cial.
Portanto torna-se mais visvel e sentido que embora assoberbada
com tarefas domsticas a mulher no vivencia trocas humanas significa-
tivas, nem sua possibilidade e direito transcendncia, o que lhe d a
sensao de inutilidade e vazio existencial.
Estar muito em casa... o servio de casa no valorizado, eles no
vem aquilo que a gente faz, porque eles encontram a casa arrumadi-
nha, mas no sabem o que custa para deixar assim. [...] H dois anos
atrs, quando decidi voltar a estudar me sentia intil, deprimida em
casa tarde, agora me sinto ativa. Tenho mais tempo agora do que
quando estava em casa com a tarde inteira livre. Era sempre a mesma
rotina... Mas agora tambm, no nada fcil! (E)
Quando eu fico s em casa, no o servio que incomoda, este eu
fao tambm fora (de casa), por aquele vazio que sinto... O trabalho
domstico importante, fundamental pra organizar uma casa, mas ele
te d to pouco! Se faz, arruma, da a pouco est tudo desarrumado.
Comida, em cinco minutos devoram tudo... Lava um milho de fraldas,
num instante j tem o balde cheio pra lavar de novo... um vazio... (S)
A mulher passou a assumir trabalhos extra-domsticos sem que
houvesse redistribuio em seus trabalhos domsticos.
Daniela Ardaillon e Teresa Caldeira (1989, p. 2) consideram esta so-
breposio de funes como aspectos mal resolvidos pelos movimentos
feministas e que precisam portanto ser re-pensados.
As transformaes da situao da mulher mais numa esfera a
pblica do que na outra, revelam um ponto de tenso importante:
aquele que contrape a liberdade individual da mulher maternidade e

Corina M. Dotti 386


famlia. Sair de casa, trabalhar, ser independente, ter uma sexualidade
livre so movimentos que as mulheres fizeram e fazem em nome da
liberdade individual. Freqentemente esses movimentos se configuram
em tenso a outras vivncias tais como as relaes com os filhos ou par-
ceiros, que inserem a mulher... em algum tipo de famlia cujas exign-
cias no raro conflitam com a liberdade individual.
Embora no se pretenda fazer um oramento-tempo exaustivo,
buscou-se analisar o aproveitamento e a diviso deste to extenso dia de
trabalho no detalhamento das atividades desempenhadas durante um
dia. Aparecem como predominantes o trabalho domstico, o trabalho
docente, o estudo na Universidade e o deslocamento, tpicos que anali-
saremos a seguir.
Trabalho domstico
noite pra atender a casa, cuidar do marido, atender um pouco a
filha. Ela quer brincar e eu digo agora no posso, sempre assim. Por
mais que tu queiras te agilizar, eu sinto que a minha filha sente a minha
falta. Em casa sempre tem servio, um aqui, outro ali, lavar a loua,
passar a vassoura, arrumar as camas antes de dormir, porque de manh
no d pra fazer nada, passar o aspirador. O almoo eu fao noite e
congelo, s vezes pego alguma coisa pronta. E lavar a roupa. s vezes
pego uma mulher pra fazer a limpeza maior. (Z)
Os filhos almoam em casa, o marido l no trabalho dele. Eu dei-
xo o almoo pronto. (porque almoo na escola). s vezes, quando no
tive tempo de fazer o almoo, eles compram na lancheria. Quando saio
daqui tem toda casa pra arrumar, tenho que estudar, pr tudo em or-
dem, fazer janta, tudo. So quatro. Quando chego boto a roupa na m-
quina, tudo isso, dou banho nas crianas pequenas. A eu vejo o tema
deles tambm. A menina me ajuda a arrumar as camas, mas antes eu
vejo os temas, sou me que anda olhando os cadernos de um por um.
Os maiores so os que mais trabalho me do... Escondem os cadernos,
no tm tarefa, trabalho, pesquisa, coisa assim de escola eles nunca
tm... Ento tem que andar caa dos cadernos, porque eles escondem
os cadernos. Eles nunca esto em casa. Se mandam pra rua. De vez em
quando, quando estou de cabelo em p com eles, meu marido conversa
com os guris e at ele faz a janta, lanche n. Eu lavo a loua, a menina
seca, da vou ver os cadernos dos lindos e fazer eles fazerem os temas.
(B)
Vale registrar que as tarefas pertinentes esfera domstica apare-
cem detalhadas no que fazem, com especificaes precisas e aliadas a
sentimentos como dever, rotina, incessantes, contingentes. As tarefas
domsticas so tidas, nestas narrativas, como responsabilidade da mu-
lher e nelas o marido aparece, ou como mais uma delas cuidar do ma-
O trabalho mulheres professoras:tenses e divises

387
rido ou em situaes-limite: quando ele v que estou de cabelo em
p ou como ajudante, porque compreensivo e bom e v que a mu-
lher no pode fazer tudo sozinha. No aparece nas narrativas atribui-
o de tarefas domsticas ao homem. A coordenao e/ ou execuo (e
danao) nesta esfera de trabalho da mulher.
Maria Cristina A. Bruschini (1986) sugere que para alm da polmi-
ca sobre a produtividade ou no do trabalho domstico deva-se estudar
as causas de sua execuo ser atribuio, ainda nos dias de hoje, exclu-
siva das mulheres, como se a diviso sexual do trabalho fosse tida ainda
como natural, dado que a dominao da mulher pelo homem tende a
permanecer mantendo-a num papel secundrio, tanto no processo pro-
dutivo, quanto na vida poltico social.
A mulher circula no espao domstico com desenvoltura e denota
clareza sobre o que fazer e como fazer o que deve ser feito. J ao determo-
nos na anlise dos relatos sobre o trabalho docente, a loquacidade d
lugar ao laconismo:
A escola comea s sete e meia e largo do trabalho ao meio dia. (Z)
Comeo s sete e meia e largo ao meio-dia, depois das 19h30min
s 23 horas. (I)
Pego o nibus e vou escola... Pego o nibus ao meio-dia de vol-
ta. (S)
Saio com eles s sete e vinte. s onze e meia volto da escola. (E)
s sete e meia pego minha turma e trabalho at a uma da tarde,
porque almoo com eles na escola, venho pra c direto. (B)
Vou pra escola s sete e trinta e saio dez para o meio dia.(N)
No mbito do trabalho domstico parece ser consabido o porqu e
para qu se faz atividades diretamente vinculadas manuteno da
casa e da vida fsica e social da famlia; a escolha e portanto a deciso
so tomadas a respeito do o que e como fazer.
Na esfera profissional buscamos nas narrativas principalmente a
deciso e a escolha relacionadas ao porqu fazer o que se faz e para qu
a ao se destina, a identificao das relaes que a profissional-
professora estabelece com o conhecimento, quando decide pelo estudo
deste, e no daquele tema; escolhe estratgias e material didtico; e
quando avalia os fatores intervenientes no seu trabalho.
Neste aspecto emergem das falas o conflito j expresso, instaurado
pelo desdobramento de si mesmas entre as mltiplas tarefas de seu co-
tidiano.
Eu me analiso, fao e analiso assim ao e reflexo. Penso como
poderia fazer melhor. No levo meus alunos ao SOE (Servio de Orienta-
o Educacional), porque eu tenho que traar meu plano na sala de aula,
no peo que quem est fora dela venha resolver meus problemas. Fao
um bom trabalho. Fao todas as noites meu dirio, planejo, no escrevo

Corina M. Dotti 388


tudo, fao um roteiro de trabalho. No sbado e nas frias fao jogos (eu
tenho meu material) e elaboro fichas de trabalho. No sbado eu fao a
programao da semana e separo ou fao o material, mas no tenho dia
certo pra trabalhar. Tenho pouco tempo, precisaria de mais tempo para
me dedicar mais, mas estou mais organizada. Sei que o que tenho que
fazer hoje, no posso deixar para amanh. Naquele horrio tenho que
estar na parada (de nibus), se eu quiser arrumar alguma coisa em casa,
naquela tarde em que estou em casa, no tem outra. Me sinto melhor
comigo mesma, tenho compromisso, perspectivas para amanh, para a
semana que vem. Planejo, antecipadamente. Me sinto melhor, compe-
tente, responsvel. s vezes no nada fcil. Tenho provas, tenho que
estudar, mas primeiro a famlia, depois a escola e por ltimo meu es-
tudo, porque isto um complemento pessoal; pra mim o mais impor-
tante, mas no tempo o terceiro, porque eu tenho que atender meus
filhos, no posso deixar de atender meus alunos, eles precisam de mim.
O meu estudo, eu optei por ltimo. Voltar a estudar foi para me aperfei-
oar. Acho que tenho uma certa deficincia no conhecimento, porque o
curso normal muito pouco. A gente teria que estudar mais, ler mais
livros, tem tantos livros bons... Estou vendo outras maneiras de traba-
lhar... Eu trabalhava (com o contedo) mas no tinha o conhecimento,
agora estou vendo o porqu... Me analiso tambm... No final do ano eu
penso: eu no fiz tudo o que deveria ter feito, seno eles poderiam estar
melhores... noto que posso dar mais como professora e como ser huma-
no. (E)
preciso lembrar que as profisses relacionais complexas como a da
docncia, alm de competncias mobilizam fundamentalmente a pessoa
que intervm no trabalho, j que a pessoa o principal instrumento de
trabalho.
O conflito especfico da mulher em sua dupla jornada entre o traba-
lho domstico e o extra-domstico assinalado como conscincia da
diviso de si mesmas entre as funes de donas de casa, mes de famlia
e professoras.
Para alm da restrio do tempo, exguo para a execuo de todas as
atribuies requeridas por cada um dos trabalhos que exercem, as mu-
lheres professoras percebem e tentam superar dificuldades especficas
do fazer docente e as decorrentes das condies concretas do trabalho
de cada uma.
A identificao das carncias abrangente e pertinente:
?? A ao da direo no sentido de promover a melhoria das aes
pedaggicas; de coordenar atitudes grupais necessrias ao do-
cente mais competente; humildade para tambm aprender; pr
disposio das professoras materiais necessrios ao melhor ensino
livros, jogos pedaggicos e querer melhorar a escola no apenas
no aspecto fsico ou externo.
O trabalho mulheres professoras:tenses e divises

389
?? A ao dos pais referida pela falta ou inadequao de sua presena
na escola.
?? Salrio insuficiente o que provoca o consabido assoberbamento
profissional que se v obrigada a trabalhar mais, com conseqente
queda na qualidade do trabalho.
As falas dos sujeitos desta pesquisa registram o acmulo acarretado
professora pela ausncia dos fatores anteriormente elencados: Tudo
fica nas costas da professora; a gente que acaba comprando os mate-
riais necessrios ao trabalho. Ela (a diretora) entra a qualquer hora
para controlar e atrapalha. Este conjunto de fatores esboa o quadro de
solido da profissional que no sente a escola, nem os pais como apoio a
seu trabalho.
A isto se acrescentam choques culturais: eram considerados margi-
nais e eu tinha medo deles.
Ainda apontada como dificuldade a realidade nmade de algumas
famlias das classes populares que no se fixam por tempo suficiente
num lugar, de maneira que seus filhos possam freqentar com regulari-
dade a escola.
So de fato empecilhos reais, estes que a pesquisa colhe nas narrati-
vas e no apenas representaes de subjetividades. Perrenoud (1993)
elenca alguns fatores que transformam a profisso:
a) a concentrao de populaes de alto risco nas zonas urbanas des-
favorecidas;
b) heterogeneidade crescente dos saberes escolares;
c) indefinio na diviso do trabalho educativo entre a escola e as fa-
mlias que so ora demissionrias, esperando tudo da escola, ora exi-
gente e desconfiadas;
d) renovao rpida de saberes que constantemente desestabilizam os
contedos e os mtodos exigindo assim uma formao contnua;
e) diversidade cultural e tnica da populao escolar;
f) a degradao do sentido da educao escolar;
g) o desenvolvimento de escolas paralelas (meios de comunicao de
massas e informtica) que propem, no apenas informao e ima-
gens, mas formao;
h) prioridade concedida a objetivos difceis de traduzir em atividades
de aprendizagem ede avaliar, tais como raciocnio, comunicao,
senso crtico, argumentao.
Diante dessas transformaes, se forado a pensar no que o desejo
dos professores, a vontade de ensinar, o planejamento individual no
d conta desta complexidade que demanda novos componentes na
formao do profissional docente
Um depoimento resume o complexo das dificuldade dizendo: Tan-
ta coisa pra fazer... precisaria mudar... (Z) e eu tenho em meus ouvidos
ainda o desalento da voz desta fala...

Corina M. Dotti 390


Decorrente do quadro analisado no trabalho pode-se inferir que, na
Regio Colonial Italiana, em que pese o avano econmico, a acelerao
tecnicizao do trabalho, a alta produtividade dos setores industriais,
comerciais e de servios, as relaes sociais esto ainda marcadas forte-
mente pelas relaes de gnero o que vale dizer por vises previstas.
As formas da dominao masculina esto menos configuradas, os
limites atenuados; h avanos de mulheres nos setores de trabalho tra-
dicionalmente masculinos; no entrando a relao matricial permanece e
as funes laborais domsticas ainda pertencem ao ser natural da mu-
lher...
Referncias bibliogrficas
ARDAILLOM, Danielle, CALDEIRA, Teresa. Mulher: indivduo ou famlia. Novos
Estudos, CEBRAD, So Paulo, v. 2, n. 4, abr. 1984.
ARENT, Hannah. A condio humana. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1991.
BEAUVOIR, Simone de. O segundo sexo. So Paulo: Difuso Europia do Livro, 1960.
BELLOTTI, Elena G. Educar para a submisso. Petrpolis: Vozes, 1981.
BERNARDES, Nara M. G. Autonomia e submisso do sujeito e identidade de gne-
ro. Cadernos de Pesquisa, So Paulo, n. 85, p. 43-53, maio 1993.
BRUSCHINI, Maria Cristina, AMATO, Tina. Estudos sobre a mulher e a educao.
Cadenos de Pesquisa, So Paulo, n. 64, p. 4-13, fev. 1988.
CHAUI, Marilena. Conformismo e resistncia. So Paulo: Brasiliense, 1989.
PERRENOUD, Philippe. Prticas pedaggicas, profisso docente e formao. Lisboa:
Dom Quixote, 1993.
TELES, Lgia F. Casamento e maternidade: o que mudou? Folha deSo Paulo, 18 mar.
1981, Folhetim, p. 10-15.
Histria e subjetividade na educao dos italianos 391
Joo Paulo Pooli*
Histria e subjetividade
na educao dos italianos

Por vezes til, para compreender melhor as questes da atua-
lidade, afastarmo-nos delas em pensamento para depois, lenta-
mente, a ela regressarmos. Compreendemo-las, ento, melhor.
Pois quem se embrenha apenas nas questes do momento, quem
nunca olha para alm delas, praticamente cego
(Norbert Elias, 1991).
As condies que estruturam o modelo organizacional da sociedade
italiana no Rio Grande do Sul, provem de uma incontvel soma de cir-
cunstncias que so estudadas por diversas reas do conhecimento co-
mo a economia, sociologia, histria, lingstica, antropologia, artes, etc.
A entrada que propomos nesse trabalho diz respeito as condies de
transmisso entre geraes da lgica que estrutura o modo de ser desses
sujeitos e de seus modelos institucionais. Essa opo nos remete a um
estudo dos mecanismos que se ocupam da educao dos atores sociais e
do processo pelo qual os valores e crenas desse grupo so repassados
aos seus descendentes.
Para que possamos tratar devidamente esse tema so necessrias al-
gumas consideraes que podem servir como indicadores do caminho
que pretendemos percorrer.
O socilogo alemo Norbert Elias (1980) tem sugerido nos seus tra-
balhos que s podemos compreender muitos aspectos do comporta-
mento ou das aes das pessoas individuais se comearmos pelo estudo
do tipo da sua interdependncia, da estrutura das suas sociedades, em
resumo, das configuraes que forem formando uns com os outros. E
essa seria uma das tarefas da sociologia: desvelar as configuraes de
seres humanos interdependentes, e nessa perspectiva, se faz necessria
uma focagem temporria dos processos de construo social, para no
nos perdermos nas macro ou microdeterminaes que constituem a
complexidade dos entrelaamentos sociais.

* Professor do Departamento de Sociologia da UCS, Mestre em Educao e Doutorando em
Educao pela UFRGS.

Joo Paulo Pooli 392


A sociologia da educao produto desse exerccio de isolamento
circunstancial de determinado campo de estudo para que possamos nos
aproximar de forma mais aguda e segura dos entornos que modelam as
configuraes sociais.
A delimitao do campo de estudo, ou do objeto, da sociologia da
educao um terreno ainda muito pantanoso para afirmaes categ-
ricas sobre sua especificidade. Os debates tem se diludo na luta sobre
determinaes gerais deveria se ater a problemas relativos ao conjunto
da sociologia tout court ou determinaes internas estar vinculada a
questes que dizem respeito ao funcionamento da escola como tal e a
seu problemas de funcionamento e ajustamento.
Estas preocupaes remetem a procura de uma compreenso mais
profunda dos mecanismos que organizam os processos de formao
social consolidando projetos de desenvolvimento econmico, social,
poltico e cultural. Esses projetos, por sua vez, pressupem mecanismos
culturais de aceitao social, que so hegemonizados atravs de proces-
sos de educao formal, informal e no-formal.
1

A educao na escola tem problemas histricos, que vm h muito
tempo sendo pesquisados pela academia, o que no quer dizer que te-
nham sido resolvidos, mesmo porque a inter-relao e a complexidade
de viabilizao poltica de projetos de educao esto mais ligados a
uma mudana qualitativa das polticas pblicas, em geral, do que a de-
sejos e vontades individuais de que esto revestidas as dissertaes e
teses acadmicas, no desconhecendo, evidentemente, a qualidade das
experincias educacionais realizadas quer por algum docentes em sala
de aula, quer por administraes pblicas comprometidas com os proje-
tos polticos democrticos e populares.
Com freqncia, as pesquisas em educao, se dirigem para pro-
blemas de natureza interna de funcionamento, como mecanismos de
excluso, evaso, repetncia, avaliao, contedos, competncia docen-
te, relaes de classe ou de gnero, etc. Por outro lado, tambm surgem
trabalhos preocupados com a insero do especfico no geral, ou seja,
uma entrada da sociologia na educao, acompanhada da antropologia,
etnografia e histria, para buscar uma compreenso dos processos de
formao da sociedade e do indivduo, via educao, na qual se inserem
os estudos especficos.
O que necessitamos empreender tentativas de propostas para uma
nova construo de teorias que se orientem pela explorao da confli-
tualidade entre o vivido e o sentido, entre aquilo que nos somos e aqui-
lo que nos gostaramos de ser, em resumo, que exponha a nossa nature-
za atravs das nossas circunstncias.

1
Entendemos por educao formal, aquela organizada e proporcionada pela escola regular;
por educao informal, aquela que organizada de maneira no seqencial como estudo
supletivo ou complementar e, por ensino no-formal, aquele que, embora tendo uma orga-
nizao, no respeita tempos, locais e possui flexibilidade curricular e de grupos.
Histria e subjetividade na educao dos italianos 393
O intelectual moderno considerado por muitos como um produtor
e ao mesmo tempo um destruidor de mitos, pois, por um lado, traz a
razo crtica, que quebra as idias sagradas, os juzos de autoridade, o
respeito da tradio; por outro lado, segrega uma nova mitologia, ou
elabora novas ideologias(Morin, 1984, p. 33).
, portanto, necessria a abertura de frentes de pesquisa, que se con-
traponham aos estudos descritivos com pouca ou nenhuma anlise em
que a histria se desenvolve como se j estivesse inscrita na natureza de
vida dos sujeitos onde o passado uma coleo de objetos e vagas
lembranas. Uma histria infalvel, que no suporta dvidas, e rotinei-
ramente negligencia os talvez, pode ser, de certo modo, etc. Isto se
aplica tambm ao excesso etnogrfico que se vincula ao detalhe pelo
detalhe, particularizando a anlise na viso exclusiva do observador,
que esteve no campo de pesquisa e de l retirou as suas impresses.
Nas palavras de Morin (1984), a sociologia, seja em que nao for,
tambm tem de ir at essas zonas de inconsistncia e de falsa conscin-
cia, de erros e de horrores, onde a actualidade se joga, e que se do a
conhecer, com toda a certeza, pela cintura de sagrado e de tabus que as
rodeiam.
Inserido nessa lgica, urgente contribuir para a ampliao das ba-
ses de estudo, que buscam compreender a organizao dos processos
civilizadores, levando-se em conta as estruturas educativas e culturais,
que vm se construindo ao longo do tempo.
O objeto de investigao, nessa perspectiva, uma tentativa de pen-
sar a escola, no sentido de focalizar o espao onde ela desenvolve suas
atividades. A sociologia da educao, por muito tempo, se envolveu
com um debate sobre a importncia dos estudos interiores ou exteriores
escola. Creio, que o processo de reformulao da escola, passa hoje,
por um desafio que, necessariamente, deve superar as marcas do conhe-
cimento nico e verdadeiro, ingressando numa reflexo pedaggica que
permita um realinhamento terico, sustentado pelas possibilidades his-
tricas de desenvolvimento, inserido nos processos sociais e marcado
pela interveno de toda comunidade.
A escola no mais o locus exclusivo da educao. Nossa sociedade
e nossas circunstncias se encontram atropeladas pela multiplicidade de
aes e pela expanso das perspectivas de soluo dos problemas soci-
ais que afetam o pas. Nos encontramos cercados pela contradio do
desenvolvimento e da misria num sistema social que, ao que parece, se
definiu pelos dois.
Conhecemos os limites de ao da escola, enquanto transformadora
do status quo, como tambm reconhecemos o apelo da sociedade, se no
de toda, pelo menos daquela parte que est mais organizada, por uma
escola que contribua para a produo de um saber, que permita a cons-
truo de uma prxis no indiferente s questes sociais.

Joo Paulo Pooli 394


Nesse sentido, a educao, em qualquer instncia, cumpre seu papel
de apoiar, via mecanismos instrucionais e culturais, o desenvolvimento
dos conhecimentos necessrios, para dar significado ao projeto social,
que se estabeleceu como proposta para a regio. Como exemplo pode-
mos observar a escola que produz um tipo de instruo para a concreti-
zao de uma ideologia urbana, eminentemente industrial/ comercial e
que silencia categoricamente sobre a dinmica da histria e desenvol-
vimento social em curso. Este tema, embora no seja objeto especfico
desse trabalho, de extrema importncia e, deveria ser abordado com
maior ateno, do que a que tem sida dada at agora.
A partir destas preocupaes, torna-se necessrio um certo areja-
mento terico marcado por um realinhamento de idias que possibilite
aos pesquisadores um despojamento das certezas, que a condio ne-
cessria para a construo da cincia, e, essa questo, esta relacionada
principalmente com trs aspectos:
1 Um rompimento com o reducionismo sociolgico, que carregam
as chamadas Cincias Sociais significando a abertura de trabalhos no
campo das possibilidades, atravs da importncia das parcialidades, da
dinmica dos movimentos circunscritos e dos limites de alcance das
teorias explicativas, evitando de todas as formas as certezas e as ver-
dades em que se entrincheiram as cincias na busca de explicaes
coerentes com os seus, e somente seus, pressupostos.
2 Como conseqncia do primeiro, a convico da extrema neces-
sidade de consolidao de parcerias entre as reas de conhecimento e
entre os intelectuais, para a criao de vnculos tericos, que dem conta
da complexidade das estruturas que estamos mergulhados, permitindo
um arejamento do academismo e estabelecendo uma ligao mais org-
nica com o compromisso tico das transformaes sociais.
3 Evidenciar a certeza de que o uso da Histria, principalmente
da chamada histria das formaes sociais, imprescindvel para a
compreenso da natureza do indivduo e das sociedades. O desconhe-
cimento das formaes scio-histricas, das micropolticas e, principal-
mente, da diversidade na homogeneidade, leva a uma descaracterizao
dos fatores geradores da interpretao terica que conduzem a um arti-
ficialismo, que reduz a complexidade do conhecimento a uma unidade
autnoma, auto-explicvel e inteiramente visvel aos olhos do pesqui-
sador de planto.
Os problemas relativos a educao que sentimos na nossa regio
no pode ser somente explicado pelas determinaes gerais da socieda-
de brasileira. O entorno que configura e nos liga em teias de relaes
enquanto indivduos participantes de estruturas coletivas singulares,
devem ser pesquisados para que nossas analises no percam de vista a
sus prpria identidade.
Histria e subjetividade na educao dos italianos 395
Nossa preocupao de certa forma a mesma de Elias (1993) que
procurava as conexes de funes estabelecidas num tecido de relaes
mveis e que se apresentam em cada coletivo humano de forma muito
especfica. na especificidade da sociedade italiana dessa regio que
podem surgir as solues para seus impasses. nela que devemos fixar
as nossas buscas.
Referncias bibliogrficas
CERTEAU, Michel de. A cultura no plural. So Paulo: Papirus, 1994.
ELIAS, Norbert. A sociedade dos indivduos. Lisboa: Don Quixote, 1993.
ELIAS, Norbert. O processo civilizador: formao do estado e a civilizao. Rio de
Janeiro: Zahar, 1993.
ELIAS, Norbert. Sociologia. Lisboa: Edies 70, 1980.
ESTEVES, A. J., STOER S. R. A sociologia na escola: professores, educao e desen-
volvimento. Lisboa: Afrontamento, 1992.
LE GOFF, Jacques. Histria ememria. Campinas: Unicamp, 1992.
MARX, Karl, ENGELS, Friedrich. A ideologia alem. So Paulo: Hucitec, 1989.
MORIN, Edgar. Sociologia: a sociologia do microssocial ao macroplanetrio. Lisboa:
Europa-Amrica, 1984.
POOLI, Joo Paulo. Histria e subjetividade na educao dos italianos de Bento Gonalves
RS. Porto Alegre, UFRGS, 1994. 118 p. (Dissertao de Mestrado)

Marcos Alal dos Anjos 420


Marcos Alal dos Anjos*
I talianos e Modernizao:
a cidade de Pelotas
no ltimo quartel do sculo XI X

Uma cidade moderna
As primeiras dcadas do sculo XIX assistem o esboar do fenme-
no urbano em algumas cidades do Rio Grande do Sul. Na segunda
metade do mesmo sculo, desenvolve-se na Provncia a idia de cidade
como estilo de vida. Assiste-se a implantao de padres culturais cita-
dinos, influenciados por imagens do Velho Continente (Constantino,
1994, p. 65). Acompanhando a internacionalizao de uma ordem bur-
guesa de matriz europia, inverte-se a relao campo-cidade, e a urbe
aparece como o lugar onde as coisas acontecem (Pesavento, 1992, p.
8). Ligado modernidade, o fenmeno urbano responsvel pelo sur-
gimento de uma srie de complexas questes relacionadas aceita-
o/ negao de novos valores, s vantagens/ desvantagens de novas
conquistas tecnolgicas.
Resultado de um processo dialtico entre homem e natureza, o es-
pao urbano pelotense, da segunda metade do sculo passado, sofreu
profundas transformaes e, como produto histrico que , se formou
influenciado pelas variveis sociais, culturais e econmicas que caracte-
rizam a produo humana, refletindo objetivos e necessidades impostos
num dado momento histrico (Carlos, 1992, p. 30). A contrapartida cul-
tural desta ampla gama de transformaes materiais e sociais pode ser
entendida como modernidade, e se traduz em comportamentos, sensa-
es e expresses que manifestam o sentir e o agir dos indivduos que
vivenciam aquele processo de mudana (Pesavento, 1992, p. 8).
Rica e em desenvolvimento, resultado do sucesso econmico alcan-
ado pela indstria do charque, Pelotas adentrou o ltimo quartel do
sculo passado em ritmo de transformao. Com a instalao da ilumi-
nao a gs o ambiente pblico pelotense foi redescoberto, uma cultura


* Membro do Instituto Histrico e Geogrfico de Pelotas.
Italianos e Modernizao: a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX 421
pblica, espcie de linguagem que facilita a inter-relao entre estra-
nhos, tambm conhecida como cosmopolitismo (Constantino, 1994, p.
67), se consolidou.
Segundo Nncia Constantino, a cultura pblica tem como cenrio
preferencial a cidade moderna que dever estar de acordo com padres
estabelecidos para salubridade, urbanismo, arquitetura, moda, compor-
tamento (1994, p. 66). No ltimo quartel do sculo XIX, Pelotas trans-
formava-se numa cidade moderna, desse perodo o aformoseamento
das ruas e praas da cidade, a instalao da rede de esgotos, do sistema
de transporte pblico, o fornecimento de gua aos domiclios e chafari-
zes pblicos, a fundao da Biblioteca Pblica Pelotense e a presena de
grandes jornais como o Correio Mercantil, A Ptria, o Dirio de Pelotas, o
Jornal do Comrcio, o Onze de Junho e A Discusso.
Participando ativamente desse processo estava o elemento estran-
geiro, transformando a antiga cidade de caractersticas luso-brasileira
em uma nova e cosmopolita cidade, local onde variadas e diversas cul-
turas entravam em contato inelutavelmente.
Presena estrangeira
Na inteno de se avaliar a representatividade numrica do elemen-
to estrangeiro na cidade, e frente a escassez de fontes, lanou-se mo
dos Registros de Internao da Santa Casa de Misericrdia de Pelotas,
entidade assistencial, fundada em 1848. Para melhor interpretao dos
dados disponveis, optou-se pela diviso e avaliao destes em dois
perodos de igual durao. O primeiro tem incio em 1850, ano da proi-
bio do trfego negreiro, data extremamente significativa no processo
de substituio da mo-de-obra compulsria pela assalariada e fim em
1875, poca em que se incrementa o surto imigratrio oficial de elemen-
tos italianos para o Rio Grande do Sul. O segundo abrange os anos
compreendidos entres 1876 e 1900, permitindo uma anlise comparativa
interessante, pois nessa poca que a imigrao italiana para o Brasil
adquire dimenses apreciveis, tornando-se fenmeno de massa entre
os anos de 1887 e 1902 (Trento, 1988, p. 18).
Optou-se por consignar somente as nacionalidades que apresenta-
ram nmero mais expressivo, deixando-se de lado argentinos, ingleses,
holandeses, suos e outros que pouco figuraram nos registros de inter-
nao. Excluiu-se tambm as internaes de brasileiros, por motivos
bvios, obtendo-se o seguinte:

Marcos Alal dos Anjos 422


Registros de internao na Santa Casa de Misericrdia
Nacionalidades Entre
1850 e 1875
Entre
1876 e 1900
Entre
1850 e 1900
Portugueses 1.888 2.151 4.039
Italianos 87 1.036 1.123
Alemes 408 698 1.106
Orientais 239 613 852
Espanhis 162 473 635
Franceses 162 403 565
Atravs dos grficos observa-se os resultados:

Percebe-se que o elemento portugus foi preponderante no total dos
anos compreendidos entre 1850 e 1900, deixando somente a disputa
pelo segundo lugar entre alemes e italianos. Estes ltimos se reveza-
ram nos dois perodos indicados, sendo o alemo superior entre os anos
de 1850 e 1875 e o italiano entre 1876 e 1900. A superioridade do italiano
no segundo perodo comprova a sintonia da chegada destes em Pelotas
com o surto imigratrio promovido pelo governo Imperial e Provincial.
Observa-se tambm a presena constante e significativa do elemento
oriental nos dois perodos, em especial no primeiro, onde se classifica
em terceiro lugar.
Italianos e Modernizao: a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX 423
Uma outra interpretao que deve ser feita, sob pena de no se al-
canar o verdadeiro sentido dos dados, refere-se superior posio ita-
liana frente alem no total dos anos analisados, isto , entre 1850 e
1900. Observando-se a diminuta participao do elemento italiano no
primeiro perodo e conhecedores da superioridade alem na zona colo-
nial de Pelotas,
1
como explicar tal fenmeno? Os dados apontam para o
fato de se tornar o italiano, dentre os estrangeiros no portugueses, o
elemento preponderante na zona urbana de Pelotas, no ltimo quartel
do sculo XIX, seguido de perto pelo oriental e pelo espanhol. No intui-
to de reforar tal afirmao, isolou-se os dados provenientes do recense-
amento da populao da cidade, por ruas e praas no ano de 1899 (Mu-
seu da Biblioteca Pblica Pelotense, vol. 660c).
Recenseamento urbano de 1899
Elemento estrangeiro Residindo na zona urbana
Italiano 654
Oriental 482
Espanhol 457
Alemo 291
Transformando o quadro acima em grfico obtm-se:


1
O Relatrio da Intendncia de 1922 indentificou em Pelotas 61 colnias. Destas, foi possvel
se constatar a origem dos colonos em 28, das quais, 23 (82,14%) eram certamente formadas
por alemes.

Marcos Alal dos Anjos 424


Comprova-se assim, a superioridade numrica dos italianos frente a
outros elementos estrangeiros no portugueses, na zona urbana de Pelo-
tas, no perodo em estudo.
Por fim, reforando os argumentos acima, isolou-se as ruas de Pelo-
tas que na poca destacavam-se por um elevado nmero de moradores
e intenso comrcio, encontrando-se o seguinte quanto nacionalidade
dos moradores:
2

Recenseamento urbano 1899 / parcial
Portugus Italiano Oriental Espanhol Alemo Francs
Gonalves Chaves 100 39 19 29 04 16
Flix da Cunha 58 10 9 8 5 5
Anchieta 103 43 7 21 8 8
15 de Novembro 157 44 22 11 35 20
Andrade Neves 106 25 9 9 15 14
General Osrio 133 102 42 36 17 12
Marechal Deodoro 93 43 51 35 16 11
Santa Tecla 106 31 37 26 11 19
Santos Dumont 57 15 16 20 12 9
Total 913 352 212 195 123 114
Construindo o grfico:


2
Ruas com nomes atualizados.
Italianos e Modernizao: a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX 425
Sendo as ruas acima elencadas, as mais representativas da urbani-
dade de Pelotas no perodo analisado por serem o corao da cidade
no aspecto econmico-social, caracterizadas por um intenso comrcio e
onde se localizavam as mais imponentes edificaes, particulares ou
pblicas, alm claro, de serem as mais numerosas em termos de mo-
radores observa-se, ento, a relevante participao quantitativa do
elemento italiano no processo de desenvolvimento das atividades urba-
nas em Pelotas, seguido de perto por orientais e espanhis. Por outro
lado, admira-se a pouca expressividade numrica de alemes e france-
ses. Reforando tais afirmaes, identificou-se na cidade a presena de
vice-cnsules de Portugal, Espanha, Itlia, e dos vizinhos orientais, ar-
gentinos e paraguaios, enquanto a Frana era representada apenas por
um agente consular e a Alemanha somente por um representante em
Rio Grande.
Atividade econmica e ocupao
Presente na zona urbana de Pelotas, o elemento italiano encontrou
um ambiente citadino influenciado por diversos padres culturais eu-
ropeus, atraente queles que, com certo grau de capacitao profissio-
nal, buscavam ambiente propcio ao desenvolvimento de suas aptides.
cidade dirigiram-se, alm de arquitetos, engenheiros e tcnicos
para atuarem nos projetos de melhoria da infra-estrutura urbana, tam-
bm mdicos, fotgrafos, comerciantes, educadores e uma infinidade de
outros profissionais liberais e mestres artesos a oferecerem seus servi-
os.
Quanto aos mestres artesos foi possvel identificar-se, atravs da
leitura dos peridicos locais, a presena de Francisco Antonacci, Salva-
dor Leo, Nicola Caputo e Geraldo Petrucci como alfaiates; Francisco e
Salvador Maria Plastine, Cesario Cesares, David Maggiorani e Matheus
Barson, como ferreiros; Domenico Saurini, Joo Lombardi, Paschoal
Galli e Joo Thomaz Mignoni, como sapateiros; alm de Pedro Falco,
como funileiro; Santiago Berruti, como pedreiro, Amado Serez, como
barbeiro; Antonio Del Grande, como carpinteiro e muitos outros.
Destaque especial recebem os arquitetos italianos Jos Izella Merote
e Guilherme Marcucci, por atuarem, nos anos de 1860, ativamente na
formao da paisagem urbana pelotense. Caracterizada pelo estilo neo-
renascentista, misturado a detalhes do barroco e adaptaes locais, as
mais ricas edificaes pelotenses do sculo passado surgiram a partir da
dcada de 60. Alguns exemplos podem ser ainda hoje admirados: a San-
ta Casa de Misericrdia, a Beneficncia Portuguesa e os prdios do con-
junto neo-renascentista da atual Praa Coronel Pedro Osrio, algumas

Marcos Alal dos Anjos 426


dessas obras com uma certa inspirao neoclssica, como confirma
Glenda da Cruz, ao falar em cdigos neoclssicos e padres de lingua-
gem ecltica nas construes da alta burguesia (Pereira da Cruz, 1992,
p.125). Ativos construtores, sob a direo de Izella e Marcucci esteve a
edificao do novo prdio da Santa Casa de Misericrdia, iniciada em
1861 e concluda, provisoriamente, em 1887. Sob a direo de Izella,
natural da cidade de Como, esteve tambm a construo da residncia
do Sr. Felisberto Jos Gonalves Braga, Rua do Imperador (atual Flix
da Cunha), dos casares de Francisco Antunes Maciel, Rua do Impe-
rador com Baro de Butu, e Leopoldo Antunes Maciel, na Praa Coro-
nel Pedro Osrio, e a elaborao do projeto do prdio da atual Prefei-
tura.
No ramo fabril, como proprietrios ou associados, labutavam: Do-
menico Stanisci numa fbrica de mosaicos; Francisco Cicchi numa fbri-
ca de massas; Joo Thomaz Mignoni e Guilherme Marcucci numa fbri-
ca de calados; e Vicente Gentilini, numa fbrica de fumos. A Manufa-
tura de Fumos Gentilini, inaugurada em 1 de janeiro de 1881, foi a
segunda fbrica de beneficiar fumos em Pelotas, a primeira era de pro-
priedade do alemo Jacob Klaes. Exemplos do pioneirismo estrangeiro
em uma atividade fabril no condicionada charqueadora.
Atividade hoteleira e italianos: uma singular relao
Considerando as particularidades econmicas e socioculturais que
envolviam Pelotas, em fins do sculo XIX, era natural a presena na
cidade de elementos oriundos dos mais diversos rinces da Provncia,
do Brasil e do exterior. Vendedores, artistas, negociantes, pees, estan-
cieiros, estudantes e muitos outros dirigiam-se cidade na inteno de
concretizarem os mais variados objetivos, e para tanto podiam demorar-
se um dia ou vrios meses, at alguns anos, em especial quando jovens
em busca de instruo. Quando no possuam contatos de amizade ou
parentesco com que pudessem contar, contavam com a existncia de um
razovel nmero de hotis e penses das mais variadas categorias. Em
1891, Euclides B. de Moura, diretor da repartio de estatstica da In-
tendncia, registrou a existncia de 19 hotis em Pelotas, sendo 4 de
primeira ordem (Boletim Estatstica, 1891).
Atravs das pesquisas realizadas nos jornais pelotenses do sculo
passado, foi possvel se constatar uma peculiar participao de elemen-
tos italianos no ramo hoteleiro em Pelotas, participao essa que teve
incio mesmo antes do grande surto imigratrio de 1875.
Em 1843, Santiago Prati e Gaetano Gotuzzo fundaram o Hotel
Aliana, Rua So Miguel, atual Quinze de Novembro, ponto central da
antiga cidade (Almanaque de Pelotas, 1924, p. 101). O Hotel Aliana um
marco na histria de Pelotas, em especial das atividades italianas repre-
sentadas pelo trabalho das famlias Prati e Gotuzzo. Considerado de
Italianos e Modernizao: a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX 427
primeira ordem, tornou-se importante espao de sociabilidades do
perodo. Em seus jardins a elite pelotense se reunia na estao calmosa
a saborear gasosas e doces variados. Oferecia servio de restaurante,
local para reunies, banquetes, casamentos, etc.
Alm do Aliana, foi possvel identificar-se, no ltimo quartel do s-
culo passado, vrios outros hotis cujos proprietrios eram italianos.
Situado na Rua Gen. Osrio estava o Hotel Garibldi, pertencente a
Pedro Luiz Gotuzzo (CM, 1/ 6/ 1882), que na dcada de 90 o passa as
mos de Antonio Bonfiglio. Na Rua So Miguel existia o Piemonte, de
propriedade do Sr. Graziano Bassi, que, em 1889, o negocia com Fran-
cisco Gigante (CM, 26/ 9/ 1889). O mesmo Francisco Gigante adquire, de
Rosa Uriach, em 1890, o Hotel do Commrcio, localizado na Praa da
Regenerao (CM, 18/ 6/ 1890). Em outubro de 1885, mais um hotel pas-
sa a pertencer a italianos: o Hotel Brazil, localizado na Praa Pedro II,
junto ao Teatro, de propriedade do Sr. Antonio Scotto. Antigo hotel que
acabava de ser reformado, possibilitou a seu proprietrio indic-lo, na
poca, como o primeiro de seu gnero na cidade (CM, 21/ 10/ 85).
3
Qua-
torze anos depois, em 1899, o Hotel Brazil passou a firma Del Grande
Irmos, de Jernimo Del Grande e Jos Del Grande, este ltimo antigo
proprietrio do Hotel do Globo, ambos italianos (Junta Comer-
cial de Porto Alegre, pasta 2038).
4

Em 1884, o Sr. Giovani Cavallin vendeu ao Sr. Emlio Fonetti o seu
hotel denominado Itlia (CM, 4/ 3/ 1884). Por fim, em 14 de outubro de
92, tem-se notcia de um lauto banquete fornecido a cidados italianos,
para festejar o 4 centenrio da descoberta da Amrica, nas dependn-
cias do Hotel Federativo.
Mesmo no se possuindo todas as datas relativas ao incio e ao fim
dos empreendimentos hoteleiros, possvel afirmar que, durante as
dcadas de 80 e 90, do sculo XIX, funcionavam em Pelotas, simultanea-
mente, no mnimo, cinco hotis pertencentes a italianos: o Hotel Alian-
a, o Garibldi, o Brazil, o Piemonte e o Itlia. Ou seis, se fosse possvel
se identificar a nacionalidade do proprietrio do Hotel Federativo, sem
contar o Hotel do Commrcio que passa s mos do Sr. Francisco Gi-
gante, em junho de 1890.
A existncia desse significativo nmero de hotis pertencentes a ita-
lianos, somados a uma localizao privilegiada, ou seja, na zona central
de Pelotas, apontam novamente para a caracterstica urbana das ativi-
dades desempenhadas por esses estrangeiros, em Pelotas. Mais do que
lugares para se passar a noite, os hotis eram pontos de encontro, res-
taurantes e cafs. Em 1887, o Hotel Brazil convidava o pblico em ge-
ral para conhecer os melhoramentos feitos no caramancho e jardim ali

3
O Sr. Scotto foi proprietrio do Recreio Pelotense, outro importante espao de sociabili-
dades do perodo.
4
Atualmente o Edifcio Del Grande est no local do antigo Hotel Brazil.

Marcos Alal dos Anjos 428


preparados, para receber as Exmas. famlias que durante as tardes e
noites calmosas quisessem servir-se de fiambres e gelados (CM,
22/ 11/ 1887). Em 1883, o Hotel Garibaldi anunciava a realizao de
grandes e esplndidos bailes a fantasia nos vastos sales, onde os jar-
dins convertidos em florescentes bosques foram iluminados a gior-
no (CM, 10/ 1/ 1883).
Nesses hotis, o 20 de Setembro, data mxima da nao italiana,
tinha comemorao certa: eram banquetes e reunies, planejamentos e
discusses que uniam a comunidade italiana e auxiliavam na formao
de uma identidade cultural. A peculiaridade quanto propriedade de
diversos hotis na cidade por parte de elementos italianos, no permite,
portanto, que se estranhe a fundao, em 1873, da primeira sociedade
italiana pelotense, a Unione e Philantropia, nas dependncias do Hotel
Aliana.
Atuao cultural
No ltimo quartel do sculo passado, Pelotas assistiu a inmeras
realizaes culturais patrocinadas pelo elemento estrangeiro. Atravs da
leitura dos peridicos locais, observa-se a fundao de sociedades de
natureza beneficente ou cultural, a atuao de mestres na formao da
juventude pelotense e a atuao nas mais variadas atividades cotidia-
nas. Presente no processo de modernizao da cidade, o elemento es-
trangeiro, em especial o europeu, atuou como um referencial de urbani-
dade numa sociedade vida por europeizao, uma vez que se euro-
peizar funcionava como um mecanismo para se diferenciar do meio
rstico e rural (Cerqueira e Czar, 1994, p. 37). Por outro lado, a parti-
cipao em atividades culturais foi uma das formas encontradas pelo
aliengena para promover seu processo de integrao sociedade local.
Intensa e significativa foi a atividade sociocultural da colnia ita-
liana em Pelotas, consubstanciada, pela atuao das diversas socieda-
des italianas, presentes no processo de desenvolvimento da cidade.
Pelotas chegou a contar com o surpreendente nmero de trs entidades
associativas italianas funcionando concomitantemente. Entre os anos de
1883 e 1885, representavam os filhos de Itlia a Sociedade Unione e
Philantropia, a Sociedade Unione e Philantropia (primitiva) e a Socie-
dade de Socorros Mtuos Circolo Garibaldi; na dcada de 90, pode-se
identificar a atuao da Sociedade 20 de Setembro, da Sociedade
Unione e Philantropia e Circolo Garibaldi Reunidas e da Sociedade de
Socorros Mutuos Cristoforo Colombo, isso sem mencionar-se as enti-
Italianos e Modernizao: a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX 429
dades artsticas como a Sociedade Philo-dramtica Dante Alighieri,
5

inserida no primeiro perodo, e a Sociedade Choral Italiana e a Socie-
dade Corale Savoia no segundo.
Extremamente ativas, as Sociedades organizavam-se com objetivos
mltiplos, que iam desde auxlio mtuo at a promoo de debates lite-
rrios e espetculos artsticos. Promovendo a integrao do estrangeiro
sociedade local, as sociedades italianas participavam de confraterni-
zaes e realizaes em conjunto com outras entidades como, por e-
xemplo, a participao da Unione e Philantropia quando da formao
da Biblioteca Pblica Pelotense, em 1875, atravs de uma subscrio
entre a comunidade italiana com o objetivo de angariar livros (CM,
23/ 11/ 1875), ou a participao da Sociedade Reunida, em um brado
precatrio, organizado pelo Liceu Pelotense, em benefcio dos desven-
turados cearenses em luta contra a seca no ano de 1900 (CM,
30/ 9/ 1900). Alm do estmulo integrao local, preservao e forma-
o de uma identidade cultural, estas sociedades foram motivo de acir-
radas disputas entre faces rivais em busca de poder e influncia.
Grandes desentendimentos e longos ressentimentos resultavam das
disputas internas. A quantidade e a intensidade dos conflitos identifica-
dos atestam a importncia que estas entidades associativas alcanaram
no seio da comunidade italiana e pelotense em geral.
Maestro Garbini
Participando de expresses culturais na cidade de Pelotas, estavam
o professor de piano e canto Rufino Bidaola, os maestros Salvatore Riso
6

e Eduardo Cavalcanti, os pintores Frederico Trebbi e Giovanni Falconi,
o violinista Roberto Stella e muitos outros.
Envolvido nas atividades musicais da antiga Pelotas, destacava-se
por sua intensa atividade e produo, o maestro Luigi Garbini. Partici-
pante de um grupo lrico itinerante, aplaudido pelas mais cultas plati-
as do mundo (CM, 8/ 7/ 1890), o bartono Garbini, ao apresentar-se em
Pelotas, na dcada de 90, resolveu demorar-se um pouco mais, na inten-
o de dar algumas lies de canto aos amadores pelotenses. Encontrou
ento, propcio ambiente de trabalho, uma elite pelotense disposta a
pagar por ensinamentos musicais to em conta na poca, e uma comu-
nidade italiana h muito formada e organizada. Em companhia de sua
esposa, D. Elvira Garbini, no mais deixou Pelotas, transformando-se
em incansvel patrocinador da arte musical entre os italianos e a comu-
nidade pelotense em geral.

5
A Dante realizava espetculos beneficentes em seu teatrinho prprio, Rua So Miguel.
Segundo o Correio Mercantil de 23/ 9/ 1884, at aquela data era a nica entidade de seu g-
nero que lograra tal progresso.
6
Em 1894 Salvatore Riso era maestro do Club Beethoven, com grau superior obtido na cida-
de de Palermo. Em 1900 transformou-se em crtico musical do Dirio Popular.

Marcos Alal dos Anjos 430


Durante a dcada de 90 do sculo passado, reforando uma singular
participao de elementos italianos nas atividades musicais em Pelotas,
envolveu-se na formao da Sociedade Choral Italiana, da Sociedade
Italiana 20 de Setembro, da qual foi presidente por vrios anos, e da
Banda Bellini, alm de participar ativamente da Philarmonica Pelo-
tense
7
e do Club Beethoven,
8
tradicional e aristocrtico clube musical
da cidade.
Cercado dessas instituies, Garbini teve oportunidade de levar aos
pelotenses, inmeros e diversos espetculos musicais, onde confraterni-
zavam elementos de vrias nacionalidades, unidos por um sentimento
comum de amor arte, como exemplifica a notcia a seguir:
No Teatro Sete de Abril, a 23 do corrente, realiza-se o segundo
grande concerto anual organizado pelo professor bartono Garbini, com
a coadjuvao de suas Exmas. discpulas, a Banda Musical Bellini, a
Sociedade Choral Italiana e o popular Club Beethoven. Esta festa artsti-
ca, pelos elementos que nela entram, e pelas composies a serem exe-
cutadas, vai ser a primeira que nesse gnero se tem realizado em Pelo-
tas. Tomaro parte nela nada menos de 80 pessoas. [...] Far-se-o ouvir,
a solo, em trechos escolhidos como todo o primor, as Exmas. Sras. D.D.
Eponina Maciel, Amlia Maurell, Vivi Campos, Conceio Scotto, Ar-
linda Gervasio, Leonidia Pereira e Luiz Garbini.
A Sra. Messeder, professora de piano, executar com algumas de
suas discpulas a sinfonia a 8 mos da pera Zampa. O Sr. Dr. Francisco
Pereira executar um trecho musical ao violino. Como se est vendo, o
programa no pode ser melhor escolhido e, em Pelotas, no nos lem-
bramos de outro organizado com to importantes e variados elementos.
[...] (CM, 11/ 10/ 1892).
Consideraes finais
Procurou-se demonstrar que o italiano constituiu-se, no ltimo
quartel do sculo passado, dentre os estrangeiros no portugueses, no
elemento preponderante na zona urbana de Pelotas. Identificados labu-

7
Participavam da Philarmonica Pelotense, entre outros, na dcada de 90: Elvira Garbini,
Antonio Lorenzini, Ippolito Verona, Giovanni Riolfo, Giussepe Gaulli, Vincenzo Rossi,
Tarquino Strapazzoni, Elmo Simionatti, Affonso Carugno, Raffaello Luchetti, Giuseppe
Sotter e Francisco Brianza.
8
O Club Beethoven reunia, em seu quadro social, representantes da elite da poca. Alm do
professor e maestro Garbini, confirmando a presena singular dos elementos italianos e
seus descendentes nas manifestaes musicais da Pelotas do sculo passado, encontramos
os maestros Salvatore Riso e Eduardo Cavalcanti, os membros da famlia Berruti Sr. Pe-
dro Berruti (clarinete), Francisco Berruti (trombone) e Ignez Berruti (violino) , Jorge Go-
tuzzo, Carlos Cantaluppi, Michelli Delphino, Alfredo Vignoli, Alexandre Bactini, Alberto
Vignoli, Rodolpho Astolfi, Jos Marchiaro, Attilio Fumagalli, Alberto Del Grande, Emlio
Giudice, Joo Del Grande, Umberto de Fabris e a Sra. Rosa Genolini de Fabris.
Italianos e Modernizao: a cidade de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX 431
tando nas mais diversas atividades caracteristicamente urbanas, obser-
vou-se, de forma curiosa e singular, uma interessante participao des-
ses aliengenas no ramo hoteleiro.
Presente na cidade, o elemento italiano foi um importante agente
social, na medida em que, trazendo consigo novas idias e prticas so-
cioeconmicas, participou das muitas transformaes sofridas pelo am-
biente urbano pelotense durante o processo de modernizao, verifica-
do nos fins do sculo passado. Melhoramentos em infra-estrutura (ilu-
minao, transporte e saneamento), aformoseamento de largos e ruas e
novos padres de linguagem em arquitetura, moda e comportamento,
verificados no perodo, caracterizam o processo.
Observou-se tambm que o europeu atuava como um referencial de
urbanidade a uma sociedade rstica e rural, o que favoreceu o processo
de integrao do italiano sociedade local. Extremamente ativa, a co-
lnia italiana em Pelotas demonstrou-se prdiga na formao de enti-
dades associativas. Tais entidades cumpriam o papel de veculo inte-
grador e formador de uma entidade cultural mpar, mas revelaram-se,
tambm, importante espao poltico, cobiados por faces rivais em
busca de poder e influncia.
Atuando em diversas reas socioeconmicas, o italiano participou
da transformao da antiga cidade de caractersticas luso-brasileiras em
uma nova e cosmopolita cidade, tornando-se elemento importante no
processo de modernizao de Pelotas no ltimo quartel do sculo XIX.
Fontes
Bibliogrficas
CARLOS, Ana Fani Alessandri. A cidade. So Paulo: Contexto, 1992.
CERQUEIRA, Fbio Vergara, CZAR, Temstocles Amrico. Os peridicos do final
do sculo XIX e do incio do sculo XX e o quotidiano de Pelotas. In: Histria em
revista. Publicao do Ncleo de Documentao Histrica da UFPEL, n. 1, set. 1994.
CONSTANTINO, Nncia Santoro de. A conquista do tempo noturno: Porto Alegre
moderna. In: Estudos Ibero-Americanos. PUCRS, v. 20, n. 2, dez. 1994.
PEREIRA DA CRUZ, Glenda. Pelotas: espao construdo no incio da Repblica. In:
WEIMER, Gnter (org.). Urbanismo no Rio Grande do Sul. Porto Alegre, Ed. Uni-
versidade/ UFRGS/ Prefeitura de Porto Alegre, 1992.
PESAVENTO, Sandra. O espetculo da rua. Porto Alegre, Ed. Universidade/ UFRGS/
Prefeitura Municipal , 1992.
TRENTO, Angelo. Do outro lado do Atlntico. So Paulo, Nobel, 1988.
Jornais
CM = Correio Mercantil. 1875-1900
Outras
Almanaque de Pelotas, 1924.
Boletim deEstatstica apresentado a Intendncia em 1891.
Junta Comercial de Porto Alegre, registros de soci edades comerciais, 1875-1900.
Museu da Biblioteca Pblica Pelotense, v. 660c.
Relatrio da Intendncia, 1922.
Textos
do
Frum
Tema 6:
I MI GRAO:
ESTUDOS
REGI ONAI S
I I

Jos Itaqui 448



A Quarta Colnia: patrimnio ambiental e desenvolvimento regional sustentado 449
Jos Itaqui*
A Quarta Colnia:
patrimnio ambiental e
desenvolvimento regional sustentado

Vencida a escurido da mata, comearam a ser construdas a ferro e
fogo roas, casas, igrejas, povoados, roas e roas. Da terra enegrecida
de hmus e cinza comearam a brotar trigo, centeio, linhaa, milho e
parreiras, parreiras e parreiras, e de seus frutos po, linho, polenta e
vinho.
Essa proeza, esforo extremo, individual e coletivo, comprovada
pelo Cnsul Italiano, Pascoale Corte, em 1884, sete anos aps a chegada
dos primeiros imigrantes Colnia de Silveira Martins. Essa autoridade
italiana constata o importante progresso da Quarta Colnia e suas van-
tagens em relao as antigas colnias do nordeste.
Para suprir as carncias do sistema produtivo do imprio foi neces-
srio, como nas demais colnias italianas, derrubar matas centenrias,
roar, arrancar as suas razes, desnudar a terra e semear as encostas
virgens da Serra de So Martinho.
Em poucos anos a paisagem foi totalmente transformada. As clarei-
ras com trigais maduros eram como buracos amarelos no manto verde
profundo das matas. As uvas perfumavam as encostas da serra, trans-
portando os colonos terra natal, ao Vneto, a Itlia.
A Campanha, como as plancies do P, e os altos da serra, terras
mais aptas para o trabalho agrcola, que j tinham donos, estavam re-
servadas para o gado e, fundamentalmente, para a especulao fundi-
ria que viria logo depois.
Jlio Lorenzoni, em suas memrias, explica como eram feitos os tra-
balhos de derrubada da mata. [...] primeiro eram cortadas as rvores
inteis e plantas rasteiras, macegas, ervas daninhas, etc., deixando so-
mente o que servisse para sombra e as rvores com mais de dez cent-
metro de dimetro. Isso era feito no espao de uma hectare, mais ou
menos, e depois, os homens comeavam a derrubada das rvores maio-
res, de maior porte, algumas das quais requeriam o trabalho de um dia
ou mais para serem abatidas.
1


* Secretrio de Cultura e Turismo de Silveira Martins.
1
LORENZONI, Jlio. Memrias de um imigrante. Porto Alegre: Sulina, 1975, p. 65.

Jos Itaqui 450


Depois de milhares de anos os raios do sol voltaram a tocar o solo,
s que desta vez a nudez era resultado da ao antrpica. Lindmann,
bilogo sueco que esteve na regio em 1893, 13 anos depois da chegada
dos primeiros imigrantes italianos, usou uma frase de J. Chavanne para
descrever a densidade das matas ainda existentes: mesmo ao meio dia
reina na mata apenas uma luz enfraquecida, porque entre a densa ra-
magem quase nunca se enxerga uma rstia de cu azul.
2

Mas as matas no eram somente rvores lenhosas e com interesses
econmicos ou plantas daninhas, sem interesse econmico, eram um
todo vivo, fruto de um processo de seleo e adaptao de milhares de
anos. Das matarias vizinhas chegavam os miados dos gatos-do-mato
ou das jaguatiricas, que conhecamos por tigri, o grunhido dos javalis,
o farfalhar dos morcegos, escondidos nas rochas das matas, ou as atro-
peladas dos veados.
3

Os machados, as cunhas, o repicar dos sinos, o ranger das carroas,
as patas dos cavalos, as reses, as enxadas, os cantos, as preces, as semen-
tes, o chumbo das armas, as arapucas, comeavam a dar o toque, a mar-
car a presena, a fazer da natureza, natureza trabalhada, transformada
pela mo do homem.
Como as reas devolutas existentes na regio eram insuficientes pa-
ra a grande quantidade de levas de imigrantes que chegavam, os colo-
nos e seus filhos avanaram em direo s vrzeas, adquirindo-as dos
luso-brasileiros, e foram penetrando onde, at ento, reinavam algumas
cabeas de gado e o canto dos quero-queros.
Pelo planalto foram subindo a serra. Como no Estado a terra era
muita, mas em poucas mos, eles se dirigiram para Santa Catarina, e
entraram no Paran, e dai para o Mato Grosso, Gois, Par, Bahia... e
para as cidades...
Os mais idosos de Silveira Martins dizem: Dom Pedro II foi muito
vivo, ele nos trouxe para aqui sabendo que no havia terra suficiente e
que, cedo ou tarde, ns teramos que sair, s que desta vez por conta
prpria e desbravar os matos e selvas do resto do pais, sem custos para
o Imprio.
A grande emigrao est dentro das transformaes demogrficas,
sociais, econmicas e polticas da sociedade europia, principalmente a
partir da segunda metade do sculo 19. Neste confronto milhares de
camponeses presos a relaes feudais so obrigados a migrarem para
vrios pases, entre eles o Brasil. Aqueles que imigraram para os centros
urbanos, como operrios da indstria ou de construes pblicas, vo

2
LINDMANN, C. A. M. A vegetao do RS. So Paulo: Itatiaia, 1974, p. 188.
3
POSSOBON, Andrea. Adeus, bella Itlia. Traduo de Antnio Isaia. Revista Rainha, Santa
Maria, n. 664, 1978, p. 52.
A Quarta Colnia: patrimnio ambiental e desenvolvimento regional sustentado 451
passar por uma rpida integrao cultura do pas de adoo. No caso
especfico do RS, em que a grande massa de imigrantes de uma mesma
origem foi dirigida para colnias ao meio da floresta, s do nordeste
(1875) e regio centro (1877), a cultura de origem foi, no somente a
referncia para a implantao, como para a sua integrao e organizao
social. Estas regies inspitas possibilitaram, devido ao seu isolamento
e quase total autonomia, a conservao da cultura de origem.
Lemigrazione in Brasile (e negli intenti anche quelli in Australia, Ar-
gentina ed altri paesi latinoamericani in cui gli emigranti trentino cerca-
rono la terra) pu anche essere classificata, in termini sociologici, como
emigrazione di conservazioni.
Nas florestas da Serra Geral os imigrantes italianos vo reconstruir a
mesma sociedade camponesa, um novo ambiente. I contadini (quelli
che non si urbanizzarono nelle citt europee o inquelle dellAmerica)
distrussero il vecchio semplicemente lasciandoselo alle spalle e ricostru-
irono il nuovo non nel senso di reinventare delle struture sociali o eco-
nomiche bensi nel senso che riconstruirono la loro societ in un nuovo
ambiente.
4

Que cultura essa? A cultura de referncia, de base, destes indiv-
duos no foi o Bel Canto italiano, a arquitetura de Palladio, a msica de
Verdi, a poesia de Dante, a escultura de Canova ou a pintura de Giotto,
mas as expresses populares de uma civilizao rural, de comunidades
camponesas altamente estratificadas das diferentes regies do norte da
Itlia, produto de relaes feudais construdas em pequenas localidades
ou vilas, de contadini, que trabalhavam e viviam, na sua maioria, em
terras dos grandes proprietrios italianos, ou em glebas com rea infe-
rior a 0,5 ha. Populaes rurais e urbanas onde, no sculo passado, rei-
navam o desemprego, os baixos salrios e, como conseqncia, a mis-
ria extrema marcada pelos altos nveis de mortalidade infantil e de a-
dultos. A emigrao [...] uma vlvula de segurana concedida por
Deus a esta sociedade martirizada.
5
E continua Ms. Scalabrini: not-
rio o provrbio: Malesuada fame!, que ele traduz como a fome m
conselheira.
6
(O grifo meu.) A igreja j no conseguia mais adminis-
trar com tanta eficcia os abismos sociais que se aprofundavam e a
revoluo era uma sombra que ganhava corpo em todo o territrio ita-
liano.

4
GROSSELLI, R. M. Colonieimperiali nella terra del caff. Ed. a cura della Provincia Autonoma
di Trento. Trento, 1987.
5
SCALABRINI, Joo Batista. A emigrao italiana na Amrica. Porto Alegre: EST/ CEPAM; Caxi-
as do Sul: UCS, 1979, p. 46.
6
Idem.

Jos Itaqui 452


Essa reconstruo em solo rio-grandense, desenvolvida em base s
referncias culturais de origem, teve algumas adaptaes devido s
condies do novo e desconhecido contexto. Mas no fundamental as
comunidades rurais italianas do RS vo se desenvolver dentro dos c-
nones da sociedade camponesa italiana. Os perigos da indstria, princi-
palmente recrutando s mulheres, o servio militar e a cobrana do sio-
rio, so coisas, por enquanto, do alem mar, lembranas presentes nas
canes, nas histrias dos nonos, que as novas geraes no entendem.
Aps os trabalhos bsicos de organizao da propriedade, a vida co-
tidiana toma o seu ritmo natural, como foi a do nono, do bisnono,
etc. A linguagem vai sofrer transformaes devido presena de mais
de um dialeto falado entre os membros de uma mesma comunidade,
por mais que a ocupao tenha sido organizada, buscando respeitar os
laos de grupo (famlia, localidade e regio) e do portugus.
A religio catlica seguiu tendo o seu papel histrico, que neste con-
texto foi fortalecido: estava presente em todos os momentos da vida e
da morte. O seu controle ideolgico era desenvolvido por uma rede de
capelas e igrejas disseminadas em cada uma das localidades ou linhas.
Como os imigrantes respondiam ao enquadre de trabalhador que o
sistema necessitava, principalmente os vnetos e lombardos, devido
sua parcimnia, frugalidade e, sobretudo, docilidade,
7
essa massa de
imigrantes no teve outra sada que a de se adequar, dentro do possvel,
s demandas do poder. Egli si fidava di ci que gli dicevano, la religio-
ne cattolica non lo aveva abituato a riflettere, a giudicare. Gli aveva in-
segnato a credere, ad obbedire, ad essere onesto ed ora egli credeva.
8

Mas o Brasil no foi o mesmo que lhes haviam vendido: Tinham-
nos dito que aqui nascera e morrera Nosso Senhor Jesus Cristo, e que
havia todos os presentes dos Reis Magos; ao invs, acabamos precisa-
mente no inferno! Internaram-nos numa floresta imensa, habitada por
feras e insetos. Pedimos repetidas vezes pelo cnsul; mas nunca conse-
guimos v-lo!
9

nesse contexto, nesse caos existencial, nesse breve histrico: ven-
cer ou morrer que esses trabalhadores italianos comearam a escrever,
junto com as demais etnias que colonizaram a nossa regio, o estado e o
pas, a histria recente da qual estamos comemorando 120 anos.
No Brasil, cultura a cultura do poder, das classes dominantes. As
demais expresses, dos diferentes segmentos sociais, que fazem a base
da pirmide, no so tomadas em conta, fazem parte da cultura do po-
vo, massa informe e encoberta. En el consumo, los sectores populares

7
Idem, p. 41.
8
GROSSELLI, Renzo, M. Vincereo morire. Ed. a cura della Provincia Autonoma Di Trento.
Trento, 1986, p. 107.
9
SCALABRINI, op. cit.
A Quarta Colnia: patrimnio ambiental e desenvolvimento regional sustentado 453
estaran siempre al final del processo, como destinatrios, espectadores
obligados a reproducir el ciclo del capital y la ideologia de los
dominadores.
10

Esse processo doloroso que a historia da colonizao italiana do
Rio Grande do Sul teve como resultado, produtos econmicos, sociais,
polticos, tecnolgicos, artsticos, culturais.
E na cultura da classe trabalhadora, qual a cultura italiana do RS
se integra e da qual faz parte, que devemos pensar para construir, sem
brilhos falsos, caminhos para a sua real preservao. A arquitetura, as
paisagens, a natureza transformada e preservada, os instrumentos de
trabalho, as tcnicas de usos, o artesanato, os costumes, a iconografia, a
gastronomia, os cantos populares e religiosos, as crenas e os dialetos
(estruturadores dessas relaes materiais e simblicas), so os bens, o
patrimnio da cultura da colonizao italiana do RS que devemos pre-
servar. Esses so os objetos das trocas, atravs dos quais se desenvol-
vem as relaes de vida destes indivduos, consigo mesmos e com as
demais culturas.
A preservao, principalmente do patrimnio edificado, ainda vis-
ta como oposta, contrria livre iniciativa e o desenvolvimento cultural
e econmico.
O discurso consumista/ dependente tm nos distanciado do desen-
volvimento com cara prpria, com preservao, e a sua voracidade pe
em risco at aquelas expresses monumentais representativas do pr-
prio poder, por exemplo a arquitetura religiosa.
Mas a preservao um passo cultural possvel de ser dado sem
muitos sacrifcios: muito j se fez neste sentido nos ltimos anos, mas
ainda falta claridade poltica e sensibilidade histrica por parte dos tc-
nicos que intervm nesse processo, e principalmente, que as instituies
pblicas tenham a preservao deste patrimnio como meta, tanto das
pastas de planejamento como executivas.
Para que a preservao seja efetiva se faz necessrio que as comuni-
dades construam uma conscincia da importncia deste patrimnio, o
que exige das instituies trabalhos permanentes de animao sociocul-
tural (colaborando para explicitar os significados de estas refern-
cias), o que criar condies sociais e polticas para que haja um prxis
preservacionista. Essa conscincia viva, dinmica do muncipe com os
elementos culturais e histricos do seu lugar fundamental no s para
a preservao do bem em si, como para a integrao social e comunit-
ria. Principalmente em comunidades rurais, com baixa arrecadao que
necessitam de uma participao social e poltica orgnica na administra-
o pblica, na administrao de suas prprias vidas.

10
GARCIA CANCLINI, Nestor. Culturas hibridas. Buenos Aires: Sudamericana, 1995.

Jos Itaqui 454


A presso externa via aumento do fluxo turstico, fato real nos lti-
mos anos em nossa regio, no ser suficiente para alicerar uma cons-
cincia da importncia deste patrimnio, possibilitando, como conse-
qncia, dilogos mais fluidos entre os donos da casa e os visitantes. O
turismo deve ser visto como atos de trocas que devem ser acompanha-
das por polticas de mediao, espaos que possibilitem a reapropriao
crtica dos valores materiais e simblicas destas referncias e do seu
papel no desenvolvimento regional.
O turismo, dentro de um projeto de desenvolvimento, no pode re-
duzir-se aos aspectos essencialmente mercadolgicos ou a atropelos
tresloucados que para responder a falsas demandas substituem os ele-
mentos reais por cenrios, valorizando a fantasia e dando as costas para
as referncias concretas desta histria real. A difuso massiva destas
referncias ambientais atravs de campanhas, de impressos e mdia nos
meios de comunicao de massa so investimentos importantes que
devem estar articuladas, dentro de um projeto mais amplo, uma projeo
ambiental.
Embora esses municpios, na sua maioria, seguem presos a uma a-
gricultura de subsistncia, e em reas definidas como de preservao
permanente pela Legislao Estadual e Federal, a Quarta Colnia come-
a a descobrir o seu prprio rosto e a construir sadas do seu esqueci-
mento
11
. Essa descoberta de si possibilitou que nos ltimos oito anos
passasse de trs municpios desarticulados a sete municpios integrados
em aes de animao socioculturais como base para o desenvolvimen-
to local e regional. Essa tomada de conscincia da prpria fora tem
levado a relevantes transformaes sociais, polticas, econmicas e cul-
turais. Esta integrao, ainda frgil, tem se articulado atravs do seu
patrimnio comum, a cultura italiana. O prprio conceito Quarta Col-
nia foi resgatado e tem sido usado para identificar as aes conjuntas
entre os municpios de Silveira Martins, Ivor, Faxinal do Soturno, No-
va Palma., Dona Francisca, So Joo do Polsine e Pinhal Grande.
Devido a suas caractersticas ambientais e as aes conjuntas de
valorizao e projeo destas referncias naturais e culturais, a regio
foi definida pela Comisso Tcnica da Reserva de Biosfera da Mata A-
tlntica para ser uma das suas reas piloto, juntamente com Osrio no
Estado.
Esse fato, que para muitos era um problema e atrairia mais presso
e policiamentos dos rgos ambientais, passou a ser um grande desafio,
que levou criao do Projeto de Desenvolvimento Sustentvel / PRODESUS
Quarta Colnia que comear a ser desenvolvido a partir de julho de 96
com recursos financiados pelo Banco Mundial, Governo do Estado e
contrapartidas dos Municpios e Comunidades participantes.
12


11
SANTIN, S. A imigrao esquecida. Porto Alegre: EST, 1986.
12
Deste projeto tambm participam os municpios de Agudo e Restinga Seca.
A Quarta Colnia: patrimnio ambiental e desenvolvimento regional sustentado 455
A Quarta Colnia est se desenvolvendo a passos largos e rpidos,
fato que exige das autoridades governamentais implicadas diretamente
neste processo uma mediao responsvel nas suas transformaes,
principalmente com as referncias de base, com a cultura italiana que
estrutura e da um sentido particular de ser esses municpios.
O desenvolvimento local e regional como processo essencialmente
educativo, e a sua ao pedaggica no se reduz ao espao fsico delimi-
tado pelas quatro paredes da sala de aula ou dos gabinetes das autori-
dades e tcnicos envolvidos. O seu mbito global e a sua ao locali-
zada, fazendo-se necessrias mobilizaes sistemticas e permanentes,
aes integradoras que criem espaos sociais (formais e informais) onde
os membros dos mais diversos setores das comunidades possam ex-
pressar as suas leituras, fazerem trocas de conhecimentos e de reconhe-
cimentos. So nestes espaos sociais de leituras diversas e divergentes
onde se trama a transformao da sociedade real (presente) potencial
(futura).
O desenvolvimento ambiental da Quarta Colnia, para ser susten-
tvel, necessita ser aberto, no porque as comunidades em questo este-
jam fechadas; a abertura para quem est e para quem chega, e a sua
construo, como processo participativo, deve ser em base a relaes
transversais.
O papel do cidado, do sujeito desta construo no se delega e,
como ele dinmico, necessita ser constantemente reconstrudo, o que
fundamenta os espaos culturais de prxis cidad, abertos, em que a
comunidade, os seus membros, possam se apropriar, construir essa per-
sonagem.
As transformaes ambientais do Estado e do Pas como um todo,
ocorridas nos ltimos 120 anos, devem ser olhadas com olhos crticos. O
lugar como ambiente de inter-relaes sociais e histricas, no se reduz
ao imediatismo mineiro dos nossos interesses individuais. Necessita-
mos aprender a v-lo um pouco alm dos muros do nosso pragmatismo
cotidiano. O presente tempo de tempos, passados e presentes, nesta
complexidade delicada, crtica e interativa que devemos olhar e projetar
a nossa ao, o nosso futuro. Para isso, as intervenes em sistemas or-
gnicos (naturais ou sociais) exigem, cada vez mais, e com maior rigor,
estudos de impactos ambientais.
O homem, como ser relacional, necessita mais do que nunca do ou-
tro para ser, e esse outro no se reduz a sua prpria espcie. O conheci-
mento acumulado no somente impe novos parmetros tecnolgicos,
como possibilita ter acesso a prticas e manejos ecologicamente susten-
tveis dos recursos naturais.

Jos Itaqui 456


Entendida nesta relao dinmica e interdependente, a preservao
das referncias naturais e culturais da Quarta Colnia hoje, mais do
que nunca, uma responsabilidade individual e coletiva, pblica e priva-
da e que necessitam ser interpretadas dentro de uma viso holstica, que
possibilitem o nosso enriquecimento ambiental e no o atraso e o xodo
rural.
Os jardins pendentes que conheceu Lindmann nos vales encaixa-
dos de nossa regio j no existem, como raras so as grpias (Apuleia
leocarpa), os louros (Cordia lypoleuca), os cedros (Cedrela fissilis), as cabri-
vas (Myrocarpus frondosus), as canjeranas (Cabralea canjerana) e as esp-
cies de cips que entre elas se desenvolviam.
As cidades esto crescendo sem os devidos cuidados quanto a as-
pectos fundamentais: Planos Diretores, leis de incentivo preservao
do arquitetura colonial rural e urbana, tratamento de esgoto, de lixo e,
na rea rural, especialmente o respeito s exigncias mnimas de cober-
tura florestal nas nascentes, margens de arroios e rios. A pesar de todas
as campanhas, o uso de agrotxicos segue indiscriminadamente matan-
do vida, principalmente a dos agricultores.
Sobre a fauna, sabemos que temos o tucano-do-bico-amarelo, o vea-
do campeiro, o gato-do-mato. (A presena dos dois ltimos revelada,
quase sempre, atravs do comentrio dos caadores ou quando esses
animais so encontrados mortos nas estradas por atropelamentos ou
pela perseguio dos ces.) No temos idia da quantidade, de como
vivem, como se reproduzem e o que fazer para preservar essas espcies
em extino.
Lemos o meio em que vivemos de forma fragmentria, e com dados
que no correspondem realidade atual. A cartografia da dcada de
70, quando as encostas da serra tinham uma rea de cultivos superior a
atual.
So necessrios estudos atualizados e detalhados, que tomem no s
as espcies de interesse econmico. Necessitamos conhecer as suas rela-
es e inter-relaes para operar sobre essa realidade complexa, princi-
palmente para intervir nas relaes do homem com os recursos naturais
em uma sociedade de consumo.
Na subjetividade do descendente de italiano, do colono, a aquisio
deste pequeno lote de terra foi muito dolorosa e qualquer intromisso
repelida com veemncia. Qualquer interveno nos seus domnios tm
como resultado retraes que dificultam a criao de caminhos alterna-
tivos no manejo do solo, no sistema de produo e, como conseqncia,
na preservao ambiental.
Todo o aparelho produtivo, e os nossos agricultores foram formados
para responder dentro deste discurso, est em funo da produo
quantitativa. A boa safra medida pelo nmero de sacas colhidas; ago-
ra, como se fez e o que se usa para chegar a tal logro um terreno escor-
regadio e pouco discutido.
A Quarta Colnia: patrimnio ambiental e desenvolvimento regional sustentado 457
Quando se provoca dizendo que a Itlia esta aprendendo a preser-
var o seu ambiente, a resposta vem de imediato. Mas eles so primeiro
mundo! Como ns estamos no terceiro mundo, independente das in-
formaes a que nos permite ter acesso a aldeia global, agimos de acor-
do classificao recebida. Desenvolvimento com preservao no cor-
responde ao nosso status de terceiro mundo.
Necessitamos construir, e me refiro s instituies pblicas e priva-
das, caminhos participativos, espaos sociais de mediao de conheci-
mentos, de dilogos entre o saber popular e o cientifico, possibilitando
que o desenvolvimento da Quarta Colnia se opere dentro de um pro-
cesso sustentvel e participativo. Esses espaos no devem ser redutos
inviolveis ou prprios de setores especficos, nos quais a participao
da comunidade, do cidado comum, seja vedado ou tenha um papel de
espectador de seu prprio futuro.
O conhecimento, como produto social, deve estar e responder em
funo da dinmica destas transformaes, estar a disposio no lugar,
no espao real onde se manifestam as necessidades e transformaes. O
desenvolvimento um processo no qual participa o conjunto da socie-
dade e quanto mais instrumentos, conhecimentos apropriados, ela tiver
sobre si e sobre o seu meio, mais eficaz, em tese, sero as suas interven-
es.
A sustentabilidade no somente uma resposta tcnico-cientfica,
mas fundamentalmente uma tomada de conscincia do papel social dos
indivduos de um determinado lugar (rua, bairro, municpio ou regio)
consigo mesmos, e com o seu tempo histrico. Esse papel, de sujeitos
sociais, como sntese temporal, se constri no presente como continui-
dade dinmica do passado, e projeta-se, fugindo do nosso manejo, e
interpenetrando-se nos tempos das demais geraes.

Ftima Zardo

Michele Zanatta

Ceclia Pompermayer

Marinez Lunelli 464


Ftima Zardo, Michele Zanatta.
Ceclia Pompermayer, Marinez Lunelli*
Barraco:
um pedao esquecido da Histria

O presente tema foi desenvolvido por um grupo de estagirias, for-
mandas em Licenciatura Plena em Histria pela Universidade de Caxias
do Sul, durante as programaes dos 120 anos de Imigrao Italiana e os
35 Anos do Curso de Histria da Universidade de Caxias do Sul. Foi
supervisionado por Loraine Slomp Giron, com o objetivo de realizar um
trabalho que servisse no s como atividade acadmica, mas tambm
como uma contribuio Histria do municpio de Bento Gonalves.
Como em todos os trabalhos histricos, as lacunas so maiores que
as certezas. O passado morreu com os primitivos moradores, mas um
pouco do presente das lembranas sobre o passado esto aqui preserva-
das.
Nos propusemos a fazer um levantamento da histria de uma das
localidades do municpio de Bento Gonalves, recaindo a escolha na
denominada Barraco, cujos objetivos logramos alcanar, inclusive a
maior dos inicialmente propostos. Muitos desconhecem de onde pro-
vm o nome Barraco, dado a uma localidade prxima ao centro da
cidade. Poucos sabem que tal denominao se deveu construo, pela
Comisso de Terras, de um barraco que serviu para abrigar, tempora-
riamente, algumas levas de imigrantes no incio da Linha Palmeiro, a
maior linha das quatro colnias.
Nas regies onde se localizavam os barraces, nos quais os imigran-
tes eram instalados, e ao longo dos caminhos por onde passavam os
imigrantes, surgiam casas comerciais, ferrarias, selarias, casas-de-pasto
e hospedarias, formando, assim, pequenos povoados, desenvolvendo e
suprindo as necessidades da populao. Por no se ter instalado ali a
sede da colnia, e com a posterior construo da estrada de ferro, que
veio facilitar o escoamento da produo industrial, algumas empresas
instaladas no Barraco, transferiram suas sedes para perto do terminal
ferrovirio. E, aliando-se a tudo isso, a progressiva transferncia de imi-
grantes para Cruzinha passa, assim, a comunidade por um perodo de
estagnao.

* Licenciadas em Histria pela Universidade de Caxias do Sul.
Barraco: um pedao esquecido da Histria 465
Por volta de 1980 o Barraco voltou a atingir um certo grau de pro-
gresso, devido s diversificadas indstrias que l se instalaram. Essa
comunidade, assim como outras, esto sendo ameaadas pelo avano
fsico do desenvolvimento urbano sobre o rural, perdendo a identidade
que ainda lhe resta. Assim, o projeto Barraco: Um pedao esquecido
da Histria, resgata parte da histria da localidade e encaminha ao
poder Legislativo a oficializao da localidade como bairro conservando
o mesmo nome, tanto a localidade como o arroio.
Para uma maior conscientizao e valorizao, o grupo lana o livro
em cerimnia oficial com um coquetel e banda de msica, no Museu
Casa do Imigrante em Bento Gonalves, com uma exposio fotogrfica
sobre o ontem e o hoje do Barraco que se estendeu no Salo de Exposi-
o Temporria durante seis meses. Foi erigido um marco histrico no
ponto geogrfico onde foi construdo o barraco, que abrigou os imi-
grantes, como proposto nos objetivos do projeto. Este marco foi projeta-
do pelo arquiteto Jlio Posenato.
Ocorreu, tambm, dentro das programaes oficiais, juntamente
com a 16 Delegacia de Educao e a Secretaria Municipal de Educao
de Bento Gonalves, um Seminrio.
No decorrer da pesquisa, os resultados foram surpreendentes, sur-
gindo a necessidade de documentar a pesquisa desenvolvida e facilitar
a compreenso da exposio aos alunos, turistas e demais visitantes,
atravs de um vdeo, bem como folders, panfletos e cartazes para divul-
gao dos eventos.
Em agradecimento ao apoio e material recebido da comunidade du-
rante a pesquisa, foi realizada uma missa, um coquetel de confraterni-
zao e atividade nas escolas.
Com a repercusso dos eventos foram abertos vrios caminhos, en-
tre eles, o convite oficial para a participao na Feira do Livro no muni-
cpio. Apresentao em vrias instituies, cidades incluindo a quarta
colnia em Silveira Martins E no curso de documentao museolgica
realizada no museu em Caxias do Sul pela Universidade da Bahia, ser-
viu como exemplo nova proposta de museologia.
Com a receptividade e colaborao da comunidade, bem como a di-
vulgao em jornais e rdios, os resultados extrapolaram os objetivos,
superando as expectativas e enriquecendo a nossa pesquisa.
No decorrer do trabalho, inmeras dificuldades foram surgindo e a
sua concretizao dependendo da superao de vrios obstculos. Bento
Gonalves contou com um projeto pioneiro nesta rea, sua repercusso
foi ampla e o trabalho teve tima aceitao tanto na comunidade como
no municpio e regio.
Para a elaborao da monografia foram utilizadas fontes bibliogrfi-
cas, realizadas pesquisas em arquivos, bibliotecas e museus; pesquisa
oral, transcrevendo para tabelas e planilhas. Ao pesquisarmos, perce-

Ftima Zardo

Michele Zanatta

Ceclia Pompermayer

Marinez Lunelli 466


bemos que o trabalho no se limitou a uma simples enumerao crono-
lgica de fatos, exaltao de quem participou do processo histrico, ou
saudosismo do passado. Buscamos, desde a vinda da Itlia at a chega-
da na rusticidade do Barraco, todo seu processo histrico, antes, du-
rante e depois. Vida, costume e tradio sintetizada a seguir.
Na Itlia, a superpopulao e as pssimas condies de vida da
maior parte dos italianos, conjugada com as carncias do Brasil, que
necessitava de mo-de-obra e povoamento no Rio Grande do Sul, com
vasta propaganda imigratria, ensejou aos italianos o vislumbre de um
novo den, ou terra prometida na Amrica: Queremos emigrar, basta
de misria!
O futuro era incerto. A viagem, marcada por doenas e mortes, fez
com que a f religiosa e a esperana fossem fatores de sobrevivncia
quela situao dramtica.
Os imigrantes destinados Provncia de So Pedro do Rio Grande
do Sul aportavam na cidade de Rio Grande, em cujo porto eram recebi-
dos pelos agentes oficiais de imigrao, que estavam encarregados de
fiscalizar e conferir os recm-chegados e suas bagagens, para, s depois
seguirem viagem at Porto Alegre, onde ficavam hospedados em barra-
ces existentes na Praa da Harmonia. Ali aguardavam para continuar a
viagem fluvial em vapor, o vaporim, como os imigrantes o chama-
vam, pelo Rio Ca, at So Joo de Montenegro, onde outros agentes
providenciavam seu deslocamento at o local destinado. Os que vinham
s Colnias Dona Isabel e Conde DEu prosseguiam por terra, via Mara-
t, ponto inicial das caminhadas pelas matas, cujo percurso era feito
p, com os filhos s costas, e raramente dispondo de muares para o car-
regamento das bagagens, eis que as picadas no eram carroveis. Os
que se dirigiam Colnia Particular Sertorina seguiam ainda pelo Rio
Ca, agora em balsas e canoas, at Feliz, e, aps, como os demais, at os
locais de chegada.
Os imigrantes deslocavam-se por caminhos acidentados. O destino
final era a Colnia, inicialmente Dona Isabel, Conde DEu, em seguida
Colnia Caxias e, mais tarde, Silveira Martins.
Em meio mata havia abrigos construdos pela Comisso de Terras;
eram habitaes rsticas que abrigavam os imigrantes at receberem
seus lotes.
Na antiga Colnia Dona Isabel, atual municpio de Bento Gonalves,
no incio da Linha Palmeiro, foi localizado um desses barraces.
A Linha Palmeiro, uma das mais extensas e importantes Linhas da
Colnia Dona Isabel; possua uma extenso de 28 km e, atualmente, est
situada entre os dois pontos mais importantes: Caxias do Sul e Bento
Gonalves. Era a nica Linha que possua 200 lotes, com 48,4 ha cada. A
Linha foi assim denominada, em homenagem ao funcionrio do gover-
no, Major Engenheiro Jos Maria da Fontoura Palmeiro, que era respon-
svel pelo assentamento nas terras do Governo Imperial.
Barraco: um pedao esquecido da Histria 467
Nas regies onde se localizavam tais barraces, nos quais os imi-
grantes eram provisoriamente instalados, e ao longo dos caminhos por
onde passavam as levas imigratrias, surgiram povoaes.
O barraco localizado no incio da Linha Palmeiro, era uma habita-
o rstica, mal vedada, construda com barro e taquaras, e recoberta de
capim, erigido por volta de 1871, por funcionrios do Presidente da
Provncia, Joo Sertrio, com o objetivo no s de receber os imigrantes,
como tambm de, no incio, servir de abrigo para os agentes da Comis-
so de Terras da Colnia, agrimensores, engenheiros e operrios que
trabalhavam na demarcao da grande Linha Palmeiro.
Esse barraco, estava localizado no lote 25, da Linha Palmeiro, entre
dois cursos dgua. Segundo o professor italiano Fumagalli, os aponta-
mentos de viagem do imigrante Jos Dallcqua, relatrios da Colnia
Dona Isabel e outros documentos, podemos comprovar que as condi-
es eram favorveis para a instalao do barraco nesse local: existncia
da estrada Silveira Martins, que servia de ligao com a Colnia Caxias
e tambm um ponto estratgico para conduzir os caixeiros-viajantes e
tropeiros aos Campos de Cima da Serra e para Porto Alegre.
A presena da gua, tambm vem confirmar a localizao do barra-
co entre dois cursos dgua. Um deles, vindo de uma nascente que
cortava o terreno onde havia a construo desse barraco, sendo um
manancial de gua potvel, era utilizada para saciar a sede e para a ali-
mentao. O outro, era o prprio Arroio Barraco que, situado um pou-
co mais longe, servia para a higiene dos recm-chegados, deixando claro
que com essa separao das guas, evitavam uma srie de contamina-
es e doenas. Esse arroio, at hoje um dos mais importantes arroios
que abastecem a populao de nosso municpio.
Ligada questo da higiene e do fato da no contaminao est a
instalao do cemitrio, do outro lado do arroio, a fim de no contami-
nar a gua potvel, tampouco as plantaes, juntamente com um capi-
tel, onde os imigrantes se reuniam para fazer oraes, pois no havia
ainda a igreja. Vrios relatos orais comprovam a existncia do cemitrio
nesse local: um deles, de que, mais tarde ali foi criada uma cova de
areia, e quando das escavaes, encontraram ossadas humanas.
Em torno desse barraco, os imigrantes foram sendo instalados em
seus lotes e passou a constituir-se um ncleo populacional. A localidade
Barraco atualmente, localiza-se na Mesorregio Nordeste rio-granden-
se na Microrregio de Caixas do Sul, no Municpio de Bento Gonalves,
aproximadamente a seis quilmetros do centro da cidade, numa extensa
vrzea sinuosamente cortada pelo arroio do mesmo nome e outros cur-
sos dgua. Est cercado por verdejantes encostas, contrastando com
parreirais e majestosos pltanos (espcie de lamo trazidos pelos imi-
grantes.

Ftima Zardo

Michele Zanatta

Ceclia Pompermayer

Marinez Lunelli 468


No decorrer da realizao da pesquisa surgiu-nos a informao de
que na localidade Barraco, deveria se ter desenvolvido a sede de nos-
so municpio . Esse fato foi citado por grande parte dos moradores
antigos da localidade.
Vrios foram os motivos que nos levam crer que realmente poderia
ter sido no Barraco a sede da colnia. Uma das hipteses analisadas
pela escritora Alice Gasperin, que nasceu e viveu boa parte de sua vida
na Linha Palmeiro. Segundo ela, por volta de 1871, ali estabeleceram-se
alguns funcionrios da Comisso de Terras, com o objetivo da demarca-
o dos lotes da Linha Palmeiro. Por ser um rgo do poder pblico,
deixou transparecer que ali poderia ter sido a sede.
Outra hiptese levantada a forma pela qual a sociedade se desen-
volveu por estar distante da sede e, por ser o incio da maior linha, tive-
ram a necessidade de criar todas as condies primrias necessrias
para sua sobrevivncia, desenvolvendo, assim, um ncleo auto-
suficiente, criando pequenas indstrias, casas de comrcio, moinhos,
ferrarias, serrarias, olarias, bem como a construo da igreja e escola.
Unindo a esse fator, podemos citar a existncia de gua, muito im-
portante para o desenvolvimento de um povoado, e da estrada que ser-
via de passagem a inmeros tropeiros que se dirigiam de uma localida-
de para outra. Porm, vrios foram os motivos que confirmam que a
sede no se desenvolveu nessa localidade, mas sim, onde se encontra
hoje o centro da cidade. As hipteses levantadas sobre esta questo so
vrias. Entre elas, o fator estratgico de proteo e defesa da comunida-
de, o medo das enchentes ocasionadas pela localizao do arroio em um
vale, a instalao do clero na Cruzinha, a posterior construo da es-
trada de ferro que veio facilitar o escoamento da produo industrial,
fazendo com que algumas empresas instaladas no Barraco, transferis-
sem suas sedes para perto do terminal ferrovirio.
O Barraco organizou-se rapidamente. Surgiram, assim, casas de
comrcio, moinhos, ferrarias, olarias, escolas, igreja, etc. A partir disso,
teve incio um incipiente comrcio que, at ento, era s de consumo de
subsistncia. Os vinhos, queijos, salames e outros embutidos passaram a
ser produzidos em ritmo industrial e assim comercializados.
A localidade foi se desenvolvendo, o nmero de imigrantes instala-
dos aumentando, a distncia da Comisso de Terras e Colonizao e a
falta de estradas, foram fatores imperiosos que impeliram o surgimento
de um mercado local, que acompanhasse o desenvolvimento do ncleo
e das exigncias que se apresentavam.
Faz-se mister ponderar que nem todos os imigrantes que aqui apor-
taram eram meramente agricultores. Muitos vinham da Itlia com pro-
fisses diversas, como ferreiros, carpinteiros, marceneiros, pedreiros,
sapateiros etc. e iam montando seus negcios a partir do que sabiam
fazer, ao mesmo tempo em que atendiam as necessidades locais, dentro
de suas especialidades.
Barraco: um pedao esquecido da Histria 469
No Barraco foram surgindo casas comerciais e industriais, entre e-
las: Famlia Dal Molin (1885), Manfredini (1815), Armazm de Francisco
Ferrari (1930), Firma Fianco e Todeschini (1938), Fbrica Ferrari e Ca-
prara, no faltando as famosas bodegas, ou seja armazns e bares; as
mais lembradas so as de Agustinho Bottega e Carlos Tamasini. Havia
tambm, as casas-de-pasto: de Jos Lombardi, Angelo Spolti e Carlos
Tomasini.
Alm dessas atividades podemos citar, ainda: sapatarias, olarias e
cantinas; estas porque no incio da dcada de 40, mais ou menos, a par-
reira era uma das principais culturas no local. Existiam filiais das firmas
Mnaco, Dreher e Scanzili, assim como cantinas caseiras e artesanais.
Havia tambm, fbrica de cerveja sita no lote 34, de propriedade de
Giovanni Galli (1893), fbricas de marmelada, tambos de leite, mata-
douros e uma fbrica de fogos de artifcio, da Cia de Fogos Atmica sita
no lote 25, entre outras.
No incio, para a moagem dos gros, os imigrantes tiveram a neces-
sidade inicial de deslocar-se at Montenegro ou So Sebastio do Ca.
Dada a inexistncia de moinhos na regio surgem mais tarde, os primei-
ros moinhos, como os de Francisco Signori (1893) de Joo Lorenzini
(1915), de Giovanni Carlim (1893) e Batista Valrio (1893).
Tantas foram as ferrarias instaladas no Barraco, que o local chegou
a ser cognominado pelos moradores de A Capital das Ferrarias. Entre
tantas, podemos citar a de Luiz Caldatto, de Manlio Anselmi, de Ar-
thur Pio (1893), essa a mais antiga, foi vendida mais tarde para Augusto
Caprara, em 1908 e que funciona at hoje, agora com a denominao
Guaju Ind. e Comrcio de Ferramentas Ltda., de propriedade de
Srgio Caprara.
No que diz respeito s olarias, com o passar do tempo surgiram i-
nmeras. Inicialmente o trabalho de fabricao era artesanal e com em-
prego de trao animal. A dos irmos Cusin (1935), dos Peruffo, Firmi-
no Gasperin e a dos Menegotto, funcionando at hoje, desde 1955.
Aps o perodo de estagnao em que o Barraco esteve mergulha-
do, a partir de 1970 sai da inrcia para servir de ponto de instalao de
inmeras indstrias. Atualmente seu parque fabril conta com mais de
trinta empresas, bastante diversificadas, abrangendo os ramos de m-
veis, vinhos, borrachas, usques, estofados, postes em concretos, grfi-
cas, esquadrias, ferramentas, exaustores, estufas, mveis tubulares e
moldados em concreto, entre outras. Essas indstrias no possuem
qualquer relao com os antigos artesanatos, no visam suprir as neces-
sidades do local, mas por no poderem se instalar no centro da cidade
procuram a zona rural e acabam absorvendo a mo-de-obra excedente
nesta localidade.

Ftima Zardo

Michele Zanatta

Ceclia Pompermayer

Marinez Lunelli 470


A pressa dos imigrantes em comear uma nova vida, e por nada en-
contrar pronto, exceto os lotes demarcados, a falta de estradas, a distn-
cia em que se situavam dos conhecidos e amigos, os diversos dialetos,
hbitos e costumes diferentes, tudo foi um somatrio de fatores que
contriburam para dificultar a comunicao e o relacionamento. A reli-
gio funcionou como o nico apego que aquelas pessoas encontravam
para ter foras e continuar lutando na nova realidade que se apresenta-
va. Estavam entregues ao destino, e a religio se constituiu na nica
forma de manter viva a esperana de construir um mundo melhor do
que aqueles que os colonos haviam deixado.
Reuniam-se, inicialmente, para rezarem o tero e mais tarde para ce-
lebrao das missas. A primeira igreja, na localidade Barraco, foi cons-
truda pelos prprios moradores, em pedra e madeira. Mais tarde, por
volta de 1935, foi construda a atual. A padroeira da comunidade
Nossa senhora da Conceio, festejada em 8 de dezembro. Alm desta
festa h tambm a de Nossa Senhora da Salete (19 de setembro) e o
Menino de Jesus de Praga (25 de julho). Estas ltimas o festejo surgiu
devido promessas feitas pela comunidade.
Quanto educao, no incio da colonizao, as aulas eram minis-
tradas por particulares e os primeiros professores pagos pelas prprias
famlias. O ensino era em italiano, o idioma de origem, e, em muitos
casos, as crianas eram ensinadas pelos prprios familiares a ler, escre-
ver e calcular.
Anos mais tarde, temos registros da construo da Segunda Aula
Sub Ordem e Progresso (aproximadamente 1888). Com a emancipao
poltica da Colnia Dona Isabel, o novo municpio passa a preocupar-se
com o desenvolvimento e a investir em vrios setores, entre eles, a edu-
cao. Dessa forma, as aulas particulares so substitudas por escolas
municipais: Aula General Daltro Filho. E a partir de 1962, em homena-
gem Nossa Senhora da Salete, o grupo escolar passa a denominar-se
Grupo Escolar Nossa Senhora da Salete em Barraco. E, em 1986, pas-
sa a pertencer ao Estado, com o nome de Escola Estadual de 1 Grau
Incompleto Nossa Senhora da Salete, existente ainda hoje.
Em 1956, foi construda a Escola Municipal de 1 Grau Incompleto
General Rondon, tambm funcionando at hoje.
de fundamental importncia, na questo da educao, citarmos a
criao de uma escola para alfabetizao de adultos, em 1930, na locali-
dade Barraco: Sociedade Escolar Joo Pessoa em Barraco. Freqen-
tavam essa escola os adultos, moradores da prpria localidade e de lo-
calidades vizinhas. Tais pessoas, trabalhadores rurais, comerciantes,
carpinteiros, etc., no freqentavam as aulas durante muito tempo;
medida que surgiam dificuldades, iam desistindo, ou ento o que mais
ocorria entre os alunos que permaneciam, era o de ficar at adquirir um
mnimo de instruo que lhe possibilitasse o intercmbio de comunica-
o e comercial entre eles e os demais da sede.
Barraco: um pedao esquecido da Histria 471
Atualmente, a localidade Barraco encontra-se em fase de pleno de-
senvolvimento, com perspectiva de timo futuro no que diz respeito ao
progresso do local, embora a localidade no tenha ainda, sequer o seu
nome oficializado. Existe, hoje, no Poder Executivo, um projeto para
organizar novos bairros, o qual prope que essa localidade passe con-
dio de bairro, e com a mesma denominao.
O Barraco abrange territorialmente os lotes de nmeros 21 a 50, es-
tes alongam-se de leste para oeste, separados por pequenos travesses;
porm com o progresso ocorrido em Bento Gonalves, a partir de 1920,
muitos desses lotes, esto, hoje, inseridos a novos bairros e o Barraco
encontra-se territorialmente menor.
Atravs da anlise de entrevistas, podemos concluir que, a grande
maioria dos moradores da localidade descendente de imigrantes itali-
anos. Imigrantes esses que antigamente dedicavam-se agricultura,
com o plantio de milho, feijo, videira, trigo e batata. Atualmente, dos
que ainda exploram a agricultura, cultivam o milho, feijo e hortigran-
jeiros. A parreira, antes atividade agrcola mais desenvolvida, hoje est
reduzida a poucas e as que ainda restam, pertencem s famlias Pedre-
bom, Fornazier, Luchese, Fr, Giordani, Cusin, Longo, De Paris, Colfe-
rai, Comiotto, Strapasson. Essas mesmas famlias, antigamente, ven-
diam o excedente para cooperativas e moinhos; hoje praticamente s
produzem para si.
No af de sanar as deficincias existentes na localidade, a comuni-
dade passou a organizar-se em associaes: Sociedade Comunitria
Capela Nossa Senhora Imaculada Conceio em Barraco; Sociedade
Educativa e Cultural Barraco; Associao dos Moradores e Amigos do
Bairro Barraco e o Servio Assistencial das Empresas do Barraco com
a sigla SADEB.
A partir de levantamento de dados realizados no Arquivo Histrico
do Municpio de Bento Gonalves e Arquivo Histrico do Rio Grande
do Sul, bem como a partir de entrevistas com os atuais moradores da
localidade, constatou-se que os imigrantes que chegaram nesta locali-
dade receberam o lote entre os anos de 1876 e 1877; efetuaram o paga-
mento e receberam o ttulo definitivo de proprietrios nos anos de 1894
a 1895, sendo que, muitos desses no so os mesmos que receberam o
lote, concluindo-se, assim, que houve uma quantidade enorme de novos
proprietrios em diversos lotes; ocorreu movimento migratrio intenso,
dentro da prpria localidade, bem como de entrada e sada destes.
O levantamento, dos dados anteriores, foram feitos a partir de tabe-
las, indicando o nmero do lote, data de recebimento e pagamento do
lote, contribuintes de 1920 e nmero de moradores atuais, conforme o
exemplo a seguir:

Ftima Zardo

Michele Zanatta

Ceclia Pompermayer

Marinez Lunelli 472


Luigi Galli recebeu o lote nmero 21 em 13 de abril de 1877; a fam-
lia era formada por 6 pessoas, a mulher Tereza e os filhos: Marieta, Fer-
dinando, Pietro e Catarina.
No momento que efetuam o pagamento, recebem o Ttulo definitivo
de proprietrios, Luigi Galli, (1895) e Luigi Colombelli, (1894).
Em 1920 notamos que o lote est mais fracionado, que os primeiros
moradores do lote continuam os mesmos, porm com acrscimo de
mais famlias.
Atualmente os proprietrios se multiplicaram e constatamos que os
descendentes dos primeiros imigrantes que ali permaneceram foram:
Janir Galli e Geraldo Rasera. Podemos acrescentar que Janir Galli possui
atualmente 5 hectares dos 48 hectares recebidos no incio da coloni-
zao.
Dentre os moradores atuais da localidade denominada Barraco,
podemos citar algumas famlias, como as mais antigas, dentre elas as:
Bianchi, Cusin, Ferrari, Schenatto, Peruffo, Galli, Rasera, Foresti, Luche-
se, Valrio, Comiotto, Menegotto, Gasperin, Fr, Manfredini, Tomasini e
Caprara.
Muitos moradores da localidade so imigrantes italianos que vie-
ram aps a primeira e a segunda Guerra Mundial, para o Brasil. Estes
partiram da terra natal por outros motivos: a Itlia, bem como grande
parte da Europa estava envolvida em uma grande guerra e com a preo-
cupao de garantir seus territrios. Com isso enviaram seus filhos para
a guerra, e este fato fez com que inmeras famlias juntassem seus per-
tences e partissem para a Amrica. No Barraco, algumas dessas fam-
lias foram os Bottega, Meneghel e Cusin.
O tempo fez desaparecer uma parte rica da histria de nosso muni-
cpio. Damo-nos por satisfeitas nessa jornada, por termos, pelos menos,
recuperado parte da histria da localidade Barraco e despertado o inte-
resse para que outras comunidades escrevam e reflitam sobre sua his-
tria.
Referncias bibliogrficas
ZARDO, Maria de Ftima Dill Silveira et al. Barraco: um pedao esquecido da histria.
Caxias do Sul: EDUCS, 1995. p. 137 e 138.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 477
Maria Lucia Betega*
Aspectos gerais da histria
de Nova Palmira

Geografia fsica da localidade de Nova Palmira
A localidade de Nova Palmira est situada na regio sul de Caxias
do Sul, na qual tambm distrito, e est a uma distncia de 30 km desta
cidade. Ao sul faz divisa com o municpio de Vale Real. Ao leste, o rio
Ca separa do municpio de Nova Petrpolis, e ao oeste, est ao lado das
localidades de Forqueta Baixa, So Valentim e Caravgio da Terceira
Lgua. A rodovia BR-116, que vem do sul do Estado, alcana a cabeceira
de Nova Palmira no km-99. A estrada estadual RS-452 corta o distrito,
vinda de Feliz e se encontra com a BR-116, onde segue ao municpio de
Caxias do Sul. O nmero de habitantes, em 1995, de aproximadamente
1.200 habitantes, todos distribudos na zona rural.
A topografia da localidade constituda de um vale profundo, entre
cadeias de montanhas. No vale h belas vrzeas. As montanhas sobem a
uma altitude mdia de 500 metros.
As terras das vrzeas so das mais frteis do mundo. Essas terras
so formadas por uma mistura de matria orgnica e por terras arrasta-
das pelas torrentes de gua que descem pelas encostas e rochas existen-
tes nas montanhas laterais. O solo das encostas formado por pedras e
terra leve, preta.
Clima, hidrografia, flora e fauna
O clima se caracteriza por uma diferena acentuada entre o vale e o
planalto, entre o inverno e o vero. O do vale quente e mormacento no
vero e frio no inverno. No vero chega a 36C de calor, e no inverno
desce a zero grau. O clima nas montanhas mais ameno no vero, e no
inverno j chegou a acusar temperatura negativa.
O tempo das chuvas ocorre durante o inverno e da seca no vero. O
frio, s vezes, vem mais cedo, maro e abril, e s vezes, mais tarde,

* Graduada em Comunicao Social/ Relaes Pblicas (UCS). Especializao em Sociologia
do Trabalho (UCS).

Maria Lucia Betega 478



chegando a gear nos meses de setembro e outubro, prejudicando a plan-
tao. Estas irregularidades tambm acontecem no vero, sendo muito
chuvosos, como aconteceu nos ltimos anos.
Nas vrzeas a terra muito frtil, onde a cultura dos hortifrutigran-
jeiros muito explorada, mas tambm nota-se a presena de rvores
madeira de lei, especialmente o angico, sobretudo beira dos rios e
arroios. As encostas ostentam uma flora rica. A madeira de lei pode ser
encontrada no angico, louro, capinara e ip.
A regio rica em caa e pesca. O rio Ca e os arroios tinham grande
abundncia de peixe. Entre eles podemos enumerar a trara, o jundi, o
cascudo e o pintado. Mas lamentavelmente, nos ltimos anos, as empre-
sas da serra despejam produtos qumicos nos arroios que desembocam
no rio Ca e esto acabando com os peixes. Tambm, os agrotxicos uti-
lizados nas plantaes do vale do Ca esto matando os moradores do
rio. A mata virgem das montanhas tambm abrigavam muitas aves e
animais selvagens, mas tambm esto em extino, pois os depredado-
res caadores esto extinguindo com estas preciosidades.
Os imigrantes alemes
Os primeiros imigrantes alemes no Rio Grande do Sul desembarca-
ram em So Leopoldo em 1824. Em 1829 chegou mais uma leva de imi-
grantes alemes que se estabeleceu em Dois Irmos. De Dois Irmos
partiram os imigrantes para o interior, rumo ao Campo dos Bugres,
hoje Caxias do Sul. Entre Dois Irmos e Caxias do Sul estendiam-se as
terras que hoje formam o municpio de Nova Petrpolis. De Dois Ir-
mos, os imigrantes embrenharam-se mata a dentro, na direo de Ivoti.
De Ivoti chegaram a So Jos do Hortnsio, hoje municpio de So Se-
bastio do Ca. Partiram de So Jos do Hortnsio e dividiram-se em
duas partes. Uma, rumou para Linha Nova (1846), que hoje faz parte do
municpio de Feliz. A outra subiu pelo vale do rio Candeia, na direo
das localidades hoje chamadas Picada Holanda e Picada Caf, no muni-
cpio de Nova Petrpolis. Mais tarde, nos anos de 1859, chegou mais
uma leva de imigrantes. Era, em sua maioria, procedente da Prssia e
Pomernia. Espalharam-se pelo territrio de Nova Petrpolis, entrando
por Linha Cristina e Nova Palmira. Os primeiros colonos a chegar fo-
ram das famlias Goldebeck, Papke, Grams, Reissner, Potter. No come-
o, a colonizao foi relegada ao esquecimento, pois aps registro de
entrada destes imigrantes, nada mais consta registrado sobre as famlias
pioneiras de Linha Cristina/ Nova Palmira. Com a chegada destes imi-
grantes alemes, em 1859, inicia a colonizao de Nova Palmira.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 479
Os imigrantes italianos
Em 1870, d-se incio colonizao italiana no Rio Grande do Sul.
Mas, a retomada da colonizao pelo Governo Imperial, cujas motiva-
es polticas e econmicas analisamos, que o novo impulso s colnias
do Rio Grande do Sul foi graas aos imigrantes italianos, que desde
1875, comearam a chegar em grande nmero. O Governo Geral pro-
moveu o povoamento de Conde DEu e Dona Isabel e fundou em 1875,
uma nova colnia chamada Fundos da Colnia Nova Palmira e reba-
tizada em 1877 por Colnia Caxias, destinada a tornar-se o centro da
colonizao italiana, a Prola das Colnias.

Em 19 de novembro de
1873, o governo assinou um contrato com o engenheiro Augusto Napo-
leo de Saint Brison, para dividir em lotes rurais, as 2 lguas quadradas
de terras devolutas situadas sobre a margem direita do rio Ca, ao norte
da fazenda Nova Palmira.

Dos anos de 1875 a 1878, Nova Palmira foi
bero e abrigo para os imigrantes italianos que rumavam de So Sebas-
tio do Ca em direo a Colnia Conde DEu e Santa Tereza. Nesta
vasta vrzea, j colonizada pelos alemes, havia um barraco que abri-
gava os italianos espera dos lotes a eles destinados. Em pesquisa feita
aos livros de Registro de Batizados e Casamentos da Arquidiocese de
Porto Alegre, encontramos inmeros registros de batizados feitos no
Barraco de Nova Palmira. Entre as famlias esto: Crippa, Newmann,
Cironi, Colombo, Vedovelli, Beretta, Barbieri, Casagrande, Cappelatti,
Belloni, Parobini, Bigliardi.
Quadro da imigrao em Nova Palmira
Nos registros de Pe. Antonio Bgelmann, sacerdote jesuta, citada
na publicao Sankt Paulusblatt relata que em 1851 o censo de fam-
lias em Nova Palmira indicada 9. H a carta nua 1887-1888, em texto
original em latim, fala da construo de uma nova capela pblica. Essa
nova no latim, pode ter o sentido de mais uma, e o que parece veri-
ficar-se aqui. A carta tambm relata que no ano de 1888, existiam 20
famlias catlicas em Nova Palmira. Este nmero de famlias foram as
que construram a primeira capela do local.

Em dados obtidos no Ar-
quivo Histrico de Porto Alegre, os primeiros imigrantes alemes evan-
glicos, chegaram nas localidades de Linha Cristina/ Nova Palmira, em
janeiro de 1859. Eram aproximadamente 10 famlias.

Em 1874 comea-
ram a entrar os imigrantes italianos que rumariam aos Campos de Cima
da Serra. Somente em 1890 que italianos se estabeleceram em Nova
Palmira. Chegando em terras j colonizadas, adquiriram propriedades
de imigrantes alemes. Os primeiros imigrantes italianos a se estabele-

Maria Lucia Betega 480


cerem em Nova Palmira foram: Jacoby, Thomas, Tissot, Bettega, Masso-
chini, Marchioro, Pienegonda.

Os costumes deste pequeno nmero de
italianos sobreviveram em Nova Palmira, terra de alemes. Os dois
grupos de imigrantes, alemes e italianos, no decorrer do tempo, mistu-
raram-se aos poucos, apesar de grande resistncia, pelo fator muito for-
te, que era a religio. Contudo, ainda hoje, distinguem-se na regio,
nitidamente, nos costumes, nas tradies e na mentalidade, conforme o
tipo de imigrantes. A culinria, a religio, a lngua falada, os conceitos
morais, tudo isso ainda mantido pelos descendentes destas duas fortes
origens: alem e italiana.
Aspectos socioculturais de Nova Palmira
Aspectos culturais que marcaram a histria da comunidade de No-
va Palmira. Nestes aspectos desenvolveremos os seguintes temas: os
meios de comunicao, os meios de transporte, a estrutura da escola, a
implantao do ensino pblico, a diferena de atitudes em relao
escola entre alemes, lusos e italianos e a escola atual. Trataremos, tam-
bm, dos aspectos polticos e religiosos que influenciaram a vida desta
comunidade, como do sistema cultural que determinou uma srie de
crises passadas pelos habitantes de Nova Palmira. Para compreender
todos estes aspectos, fez-se um estudo sobre a propriedade, a moradia, a
plantao como tambm, os determinantes econmicos das atividades
desenvolvidas pelos habitantes do local.
Meios de comunicao
Em 1934, quando instalada a subprefeitura no nono distrito em No-
va Palmira, foi instalada a agncia de Correios e Telgrafos, e tambm
uma linha telefnica da Companhia Telefnica Rio-Grandense. Esta
linha tinha ligao com o centro telefnico, instalado em So Sebastio
do Ca. A central telefnica de So Sebastio do Ca estava ligada com
Porto Alegre, Farroupilha e Montenegro. Alm das trs centrais, esta
linha permitia a comunicao com os subcentros de So Jos do Hortn-
sio e Feliz. Outra forma de comunicao acontecia atravs de jornais,
revista, almanaques, cartas e atravs dos caixeiros viajantes. Inmeras
histrias, lendas, piadas e fatos pitorescos foram espalhados pelos imi-
grantes, no somente na localidade de Nova Palmira, mas por toda a
regio de colonizao alem e italiana. Outro centro de informaes era
a casa de comrcio de Germano Noll, onde tambm existia o moinho
que processava a farinha. Este comerciante era uma pessoa muito con-
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 481
ceituada na localidade. Viajava para So Sebastio do Ca e Porto Ale-
gre, levando mercadorias dos colonos e trazia a inovao tecnolgica.
Por ser uma pessoa mais informada, ele adquiriu respeito pelos mora-
dores que por sua vez, iam em sua residncia para saber das ltimas
notcias. O rdio chegou mais tarde, quando do surgimento da luz el-
trica, em 1957.
Meios de transportes
A falta de estradas foi a grande causa do isolamento e estagnao do
distrito. Por motivos polticos e pela vontade de algumas pessoas de
projeo da localidade, a BR-116 no cruzou Nova Palmira, passando
por fora, mais precisamente pela regio de Nova Petrpolis. Assim sen-
do, a estrada ficou por um sculo, uma estrada estadual, de cho batido,
como nos primeiros tempos, quando a carreta e os animais cavalares
eram os meios de transporte. O asfalto somente chegou em 1976, melho-
rando a ligao da localidade a RS-122 e BR-116.
Outra via de transporte existente era o fluvial. O rio Ca, afluente de
mdio e grande porte do rio Guaba, era usado para navegao. No pe-
rodo de 1910 a 1925, a navegao do rio Ca era usada para o transporte
de balsas, feitas por 12 dzias de tbuas de pinheiro, amarradas forte-
mente e eram conduzidas, at o porto de So Sebastio do Ca. Esta ma-
deira, que seria transformada em balsa, chegava at o entroncamento
dos rios Pia com o Ca por carretas, puxadas por terno de mulas (con-
junto de 6 a 8 animais). A madeira vinha da serra, mais precisamente de
Santa Lcia do Pia e Vila Oliva, com destino ao porto de So Sebastio
do Ca. De l, pelo barco a vapor era conduzida ao porto de Porto Ale-
gre. Na capital, a madeira era beneficiada para uso no mercado interno,
construo de casas e mveis, e tambm, exportada para a Europa.
Escola
Os imigrantes que vieram para as terras novas, tinham o firme pro-
psito de no mais retornarem ptria de origem. O objetivo bsico se
resumia em fazer a vida na terra distante e estranha, tornarem-se cida-
dos da nova ptria, colaborarem na edificao da nacionalidade e, so-
bretudo, desbravarem os caminhos que possibilitassem aos filhos e des-
cendentes oportunidades de uma existncia digna. Tudo porm, mos-
trou-se difcil para os imigrantes. A chegada em terras desabitadas, e,
geograficamente diferente de seu pas de origem, no encontraram no
Estado Brasileiro uma poltica que preocupava-se em dar escola aos
filhos dos imigrantes.

Maria Lucia Betega 482


Os agricultores, em sua intuio, queriam que os filhos freqentas-
sem a escola, no para se formarem doutores, mas para aprenderem
coisas prticas e teis para a vida. As crianas deveriam aprender a ler e
escrever a lngua portuguesa, a matemtica e, especialmente, fazer con-
tas de cabea. Deviam ainda ter conhecimentos que possibilitassem cal-
cular o contedo de um recipiente, como a gua de um poo, o vinho de
um barril. Deviam aprender um pouco de agrimensura para medir ter-
ras. Deviam conhecer um pouco de geografia e histria, e, acima de
tudo, religio.
Muitos destes aspectos foram prejudicados por falta de conhecimen-
tos mais profundos e ou preparo mais adequado dos professores. Na
falta de pessoa mais credenciada para assumir o ensino dos filhos dos
agricultores, era escolhido entre os colonos, o mais esclarecido para ser
o professor. Tratavam-se de pessoas menos aptas para as duras lidas da
agricultura. A sala de aula era na prpria residncia do professor, e o
pagamento era feito pelos pais dos alunos que freqentavam a escola.
Este pagamento era feito em duas modalidades: por moeda (dinheiro)
ou por produtos produzidos na lavoura.
O ensino era caracterizado pela modstia. Em primeiro lugar pelas
prprias instalaes e, em segundo, pela pobreza do material didtico.
Em vez de cadernos, as crianas usavam lousas, a pedra, e em lugar da
caneta, usava-se o estilete de ardsia (griffel). Outra deficincia desta
fase, 1859 a 1875, refere-se ao pouco tempo que as crianas freqenta-
vam a escola. O tempo era curto e irregular. No era observado um pe-
rodo escolar mnimo e uniformes. A evaso da escola se dava nos pe-
rodos do plantio e da colheita. Os pais retinham os filhos em casa, por
vezes durante semanas, para auxiliar no preparo da terra, no plantio e
na colheita. Outro fator negativo era constitudo pelas grandes distn-
cias que muitas crianas eram foradas a percorrer, a p ou a cavalo,
diariamente. Dos anos de 1859, quando da chegada dos primeiros imi-
grantes alemes em Nova Palmira, at 1881, o ensino estava sob a res-
ponsabilidade dos prprios moradores. Em 1882, foi fundada a escola
teuto-brasileira em Nova Palmira. A coordenao desta escola estava
com os padres jesutas, que eram os capeles da regio. Sua residncia
era em Santo Incio da Feliz. De 1882 a 1934, passaram nesta escola,
como professores: Rauber, Schmaedecke, Roswadoski, Schmitz, Friedri-
chs, Borgmann, Backes e Jakoby.

Neste perodo, 1882 a 1934, onde a
escola era denominada por Escolas Paroquiais, ou das comunidades
teuto-brasileiras, que so escolas de uma s classe, isto , as crianas de
todas as idades eram ensinadas por um nico professor. As escolas pa-
roquiais compreendiam 4 anos e dividiu-se em 4 sries: I, II, III e IV. A
primeira srie era freqentada por alunos que ingressavam no primeiro
ano na escola. A segunda srie para os alunos que estavam no segundo
ano na escola e assim por diante. Eram 4 anos para que a criana esti-
vesse plenamente alfabetizada.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 483
A religio nas escolas
Dos contedos ensinados nas escolas, o mais importante era a reli-
gio. Esta, tinha duas finalidades bsicas:
?? para o indivduo, porque s na religio encontrava a verdadeira
felicidade;
?? para a sociedade humana, porque ela se fundamentava em ltima
anlise, na religio.
As escolas particulares (paroquiais) de Nova Palmira, tinham o en-
sino religioso como base de sustentao do ensino. O ritual do tero era
sagrado antes da administrao de qualquer disciplina. Aquele aluno
que no seguisse esta doutrina, era impedido de receber os sacramentos
da Igreja Catlica.
A lngua usada na sala de aula
Por volta de 1900, a comunidade de Nova Palmira era composta de
imigrantes alemes e italianos. Os italianos eram poucos. Na sua maio-
ria, alemes, e, estes, sentiam-se e sentem-se at hoje ligados por laos
de afinidade profunda ptria de origem. Desenvolveu-se uma imagem
tipicamente rural de religio. Por um lado, a comunidade evanglica se
organizava, sem esperar auxlio estrangeiro, por outro, a comunidade
catlica, orientada pelos padres jesutas iam crescendo. Ambas ligadas
pela forte cultura alem. Esta forte cultura alem sempre administrou o
ensino. A lngua usada nas escolas foi o alemo por um perodo de 75
anos. Isto , at 1934. Esta realidade jamais foi negada. O zelo pela ln-
gua materna alem permanece como base para educao na escola e no
lar. At 1920, os filhos de imigrantes italianos tiveram que freqentar a
escola e aprender a lngua alem. Somente aps 1920, que o professor
Anton Jakoby introduziu o ensino em italiano. Ele dividiu o ensino em
dois perodos. Na parte da manh a aula era na lngua alem e na parte
da tarde, em italiano.
I mplantao do ensino pblico
Em 1934, Nova Palmira passou a ser o nono distrito de So Sebas-
tio do Ca. Com a implantao do distrito, foi convencionada a escola
municipal naquela localidade, sendo denominada a Escola de n 42, do
municpio de So Sebastio do Ca. O primeiro professor nomeado foi
Theotonio Mariante. A escola pblica foi criada para que as crianas
aprendessem a lngua portuguesa. J esta escola, diferente das particu-
lares, tinha vnculo com o governo municipal e estadual, e a remunera-
o dos professores deixou de ser encargo dos pais das crianas e pas-
sou a ser do municpio.

Maria Lucia Betega 484


Escolas pertencentes ao Nono Distrito
Aps a implantao do 9 distrito em Nova Palmira, passou a existir
na sede do distrito, a figura do subprefeito. Este tinha sob sua coorde-
nao 4 escolas da regio, que geograficamente pertenciam ao distrito.
As escolas eram: n 40, localizada em Kronental (Vale Real) e a titular
nomeada foi Isabela Petry; Escola n 41, localizada no Morro Gacho e a
professora era Maria Bastiani; Escola n 42, sediada na sede, com o pro-
fessor Theotonio Mariante; e a escola de n 43 estava localizada no Ar-
roio do Ouro, com a professora titular Francisca Isabel Felto. Em 1934, o
distrito administrava estas 4 escolas citadas, somando um total de 83
alunos, sendo 48 meninos e 35 meninas. Destes, a mdia de freqncia
em sala era de 41 alunos e 30 alunas.

Como j relatamos, a evaso de
sala de aula se dava pela necessidade dos pais em ter os filhos em casa,
para auxili-los nos trabalhos da lavoura. Isso era comum entre os imi-
grantes, mais acentuado entre os italianos. A escola no era prioridade.
Para os pais, a preocupao maior estava em ensinar um ofcio que pre-
parasse seus filhos para a vida adulta.
Participao da igreja no ensino pblico
Os imigrantes das primeiras dcadas, no tinham condies de es-
truturarem uma rede escolar bem equipada e servida de professores
com um nvel desejvel. Faltavam recursos materiais e principalmente
humanos. Por essas razes, as escolas emergiam com um tipo peculiar.
Brotavam de um contexto tpico e se desenvolviam numa caracterstica
tpica da colonizao alem do sul do Brasil. Pelo fato destas escolas
terem sido criadas pelos colonos alemes no decorrer de quase 100 anos,
estas escolas eram particulares ou comunitrias, pois no tinham a par-
ticipao do Estado e nem da Igreja. No final do sculo passado, com o
aumento de imigrantes ocupando as terras da regio, vieram os Padres
da Companhia de Jesus, os jesutas. Estes tinham dupla misso: o a-
companhamento religioso dos imigrantes e a alfabetizao, aliada
formao religiosa. Os jesutas que chegaram no Rio Grande do Sul em
1824 tinham como lema e misso o ensino formal da religio, mas repre-
sentavam o ncleo preservador de toda uma tradio cultural, poltica,
social, artstica, moral e religiosa. Por essa razo, em 1934, quando im-
plantada a primeira escola pblica na localidade, surgiram alguns con-
flitos entre estado e igreja. A escola pblica tinha como prioridade eli-
minar qualquer lngua falada que no fosse o portugus. Acompanhava
este novo modelo, uma nova didtica de ensino, onde o ensino religioso
no era prioridade. Por esta razo, criou-se alguns conflitos entre fam-
lias e igreja. Os que declinavam para a escola pblica encontravam difi-
culdades para acompanhar a doutrina catlica, freqentar a igreja e
receber os sacramentos.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 485
Diferena de atitudes em relao escola
entre alemes, lusos e italianos
Os primeiros imigrantes alemes chegaram em Nova Palmira, em
1859, os italianos chegaram em 1876 e os lusos (em nmero muito pe-
queno), chegaram em 1910. Em pesquisa feita com descendentes das
trs raas, percebemos a importncia da escola para estas pessoas: o
portugus deixava a instruo inteiramente para o governo e s man-
dava os filhos para a escola pblica existente. Os italianos erguiam um
capelinha, porm, nada faziam para as escolas. Entre os alemes a pri-
meira providncia era a instalao de uma escola. O prdio da escola
servia tambm, por muitos anos, como capela de emergncia, na qual o
professor aos domingos, dirigia o tero comunidade. Isso sendo catli-
cos, pois os evanglicos no utilizavam a escola para este fim. No exis-
te entre eles o habito da orao.
A escola atual
A localidade est ainda merc em termos de ensino. Existe hoje
duas escolas municipais e uma estadual. As municipais atendem da 1
a 4 sries do ensino bsico e a estadual da 1 a 6 sries. Para avanar
a estes nveis, as crianas dependem de se locomoverem a outros muni-
cpios, como Feliz e Caxias do Sul.
Aspectos polticos
O fenmeno central do processo de formao de uma nova imagem,
sem dvida, foi a poltica. A criao de vilas ou distritos, em um povoa-
do, tinham seus lderes como alavancas do processo. Estes lderes emer-
giam do sistema vigente. Era o comerciante mais forte, o mais esclareci-
do, ou o dono do moinho, que pela sua atividade, tinha ascenso entre
os moradores. A polarizao de interesses, a afinidade sociocultural e os
interesses comuns despertavam a vocao liderana. A estagnao da
localidade de Nova Palmira pode ter residido em questes que visavam
os interesses pessoais, sem uma viso mais elevada e numa concepo
poltica tipicamente paternalista. Para transformar um distrito em mu-
nicpio, era preciso transcender os horizontes estreitos e acanhados da
realidade local para poder abrir-se a uma realidade global da regio e
do Estado. Os lderes comunitrios devem conhecer a realidade ampla,
as aspiraes nacionais e internacionais, as fontes e reservas de recursos.
Devem planejar e dinamizar energias latentes para transformar o pe-
queno lugar em uma fonte de riquezas. Tudo isso no aconteceu com
Nova Palmira. A entrada de novos investimentos ou a implantao de
um processo industrial foi barrado pela no socializao de recursos l
existentes.

Maria Lucia Betega 486


Uma estrada federal traria o progresso da regio. Foras polticas es-
tudaram um novo traado a esta estrada, o que resultou na formao de
outras localidades beira deste asfalto. Mais uma vez, Nova Palmira
ficou ao relento. incalculvel o atraso que estes lderes provocaram a
este lugar. Se em 1934 j havia uma linha telefnica, hoje, 60 anos de-
pois, voltou este telefone. Mas, um sistema ainda retrgrado, pois na era
da informtica, Nova Palmira se beneficia de duas linhas telefnicas,
que vo para uma central onde, atravs de uma mesa de controle, as
ligaes so distribudas aos ramais existentes.
Aspectos religiosos
As comunidades evanglicas e catlicas, desde o incio, se organiza-
ram sem esperar auxlio de outros locais, das cpulas da igreja. Os imi-
grantes criaram as comunidades, elegeram as diretorias e prosperaram.
Aps a compra do terreno, pela prpria comunidade, construram suas
igrejas e seus cemitrios. Desenvolveu-se uma imagem prpria, tipica-
mente rural de religio. A religio, dentro da idia de uma imagem de
subsistncia auto-suficiente, pretendia dirigir e ser o auge de toda orga-
nizao e iniciativa. As comunidades religiosas substituam a funo do
governo e de outras instituies e entidades. A observncia do cumpri-
mento das leis de Deus contribuam poderosamente para a formao da
imagem cultural, no qual seriam meios e foras eficazes que deveriam
ser desempenhadas pelo governo.
A comunidade estudada era composta de evanglicos e catlicos.
Cada grupo defendia a religio a que pertencia. O casamento entre jo-
vens de diferentes religies era muito combatido. A preservao do
credo e da raa estavam acima de qualquer outra lei. A no observncia
destes valores era causa de conflitos e at a perda da prpria identidade
e a excluso do grupo. Os pioneiros alemes e evanglicos trouxeram,
com suas bagagens, a unio pela sua crena. Os encontros (cultos), antes
da construo da igreja, eram feitos nas casas do imigrante mais esclare-
cido, que por sua vez, desempenhava o papel de professor e pastor.
Os italianos, que chegaram mais tarde, carregavam uma religiosi-
dade muito forte, que contribuiu com um crescimento demogrfico ace-
lerado, com forte interesse pelo desenvolvimento de um sistema cultu-
ral fechado, imposto pelo nmero de pessoas. Alguns pregadores da
Igreja Catlica, chegavam com a idia, bastante infantil, de afirmar que
Deus cuidava mais das famlias numerosas. Esse dogma foi cultivado
por longos anos entre as famlias catlicas. A entrada dos veculos de
comunicao mudou esta cultura.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 487
Catlicos em Nova Palmira
Os imigrantes pertencentes religio catlica que residiam em No-
va Palmira entre os anos de 1851 a 1888, tinham um caminho muito
longo a percorrer at chegar igreja onde eram realizados casamentos e
os batizados. Montados em cavalos ou andavam de carreta at a igreja
de Santo Incio, no Alto Feliz, residncia do padre, para busc-lo para
realizar os sacramentos ou celebravam na igreja de Alto Feliz. Para os
catlicos, este caminho era feito com muita satisfao, pois a religio era
a ncora para o bem-estar e crescimento de suas famlias.
Novo sistema cultural e religioso
A partir de 1941, anos de crise se abateram sobre a regio. Sucede-
ram-se anos de chuvas, enchentes e estiagens, que atingiram em cheio a
agricultura e a criao de animais. As enchentes destruram grande par-
te das plantaes. Aps, veio a estiagem, e com ela a praga do gafanho-
to, que destruiu o restante das plantaes. Com estes acidentes climti-
cos, que marcaram os anos 40, tambm houve mudanas no sistema
poltico e religioso. A poltica referia-se Campanha de Nacionaliza-
o. O governo brasileiro, a partir de 1938, promoveu uma campanha
com o objetivo de integrar os imigrantes e seus descendentes, a cultura
do pas. Surgiram srias crises e divergncias entre governantes e imi-
grantes. Apareceram ataques diretos e indiretos. Priso de pessoas que
falavam a lngua estrangeira; a humilhao de pessoas que no sabiam
nem cumprimentar outras pessoas que no fosse na lngua me, por
parte de governantes e o desafio s autoridades, por parte dos imigran-
tes. Entre as causas religiosas, que ajudaram a desencadear a crise, esta-
va o confronto do conceito rural de religio com os novos modelos vin-
dos da cidade, atravs dos instrumentos de perverso, como: o cinema,
jornais, revistas, moda. Eram pessoas do interior que migravam para a
cidade e traziam os novos valores e conceitos. Foi um perodo de prova-
o e desafios para os mais antigos, pois a eles cabiam o dever de con-
servao e manuteno de seus valores, e a insero dos jovens aos seus
ensinamentos.

Maria Lucia Betega 488


Aspectos referentes moradia, plantao
e manuteno da propriedade
A primeira e principal preocupao dos imigrantes, uma vez chega-
dos na terra a eles destinada, era a construo da casa, seu local de fixa-
o. Os alemes, primeiro grupo que habitou a localidade, vinham to-
dos com um ofcio. Entre eles tinha o construtor. Em pesquisa realizada,
conhecemos uma casa construda em 1870, pelo imigrante Joo
Goldbeck, que trouxe a planta da Alemanha. Mas esta no foi sua pri-
meira residncia. Na chegada, em 1859, ele construiu uma casa de varas.
Uma ao lado da outra e coberta por ramos de rvores. Entre os relatos
do descendente do imigrante que entrevistamos, est a dificuldade en-
frentada pelos pioneiros com os animais selvagens. Uma noite, quando
residiam na casa construda por varas, foram atacados por um tigre.
Apavorados e com medo do ataque do animal durante a noite, eles de-
ram fera uma cabra para que fosse devorada. Eles sabiam que quando
saciada a sua fome no atacaria.
A arquitetura da regio era quase padro. Obedecia o estilo germ-
nico: cozinha separada das demais dependncias, enorme sala, que ser-
via para festas, e a cisterna (enorme reservatrio de gua que era acu-
mulada em dia de chuva). Tambm existia a fonte de gua. Esta era
mais usada para os animais e lavagem da roupa. Para os agricultores da
regio, o terreno que possua uma fonte de gua, tem um valor maior.
Aps a construo da casa, os agricultores preocupavam-se em conse-
guir alimentos abundantes e variados para a subsistncia deles mesmos.
Cultivavam milho, arroz, feijo, batata-doce, mandioca, cevada, cen-
teio, trigo, cana-de-acar para fabricao do melado e do acar mas-
cavo, caf e amendoim. Deste era extrado o leo que queimado, trans-
formava-se em luz.
A manuteno da propriedade entre os familiares dos imigrantes
era fundamental. Inicialmente, os lotes distribudos eram de 48 hectares;
mais tarde, por volta de 1870, passaram a ser a metade: 24 hectares.
Com relao ao trabalho, adotaram o regime familiar, isto , trabalha-
vam s as pessoas da famlia. Os empregados e escravos eram ausentes.
Com o casamento de filhos, sendo homem, ele ficava morando e traba-
lhando com os pais. A filha mulher passava a morar na casa dos sogros.
Se na localidade surgia um terreno para venda, este era comprado pelo
vizinho mais prximo, ou por algum da comunidade. Dificilmente
entraria migrantes no local. O que ocorreu foi a sada de migrantes. Em
1940 foi o perodo de migrao.
A sociedade Unio Popular, com sede em Porto Alegre, rua Al-
berto Bins, junto Igreja So Jos, atravs de seus diretores e secretrios,
levaram os filhos de colonos para as terras novas. O destino destes mi-
grantes era Porto Novo (hoje Sapiranga), So Carlos e outros locais de
Santa Catarina; Toledo, Cascavel e outros no Paran.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 489
As atividades econmicas e o comrcio
As primeiras atividades exercidas pelos imigrantes foram para sua
subsistncia. Aps, os imigrantes tinham a dvida com o Governo Impe-
rial para ser paga. Em pesquisas realizadas nos livros e entrevistas,
constatamos que os primeiros imigrantes receberam a colnia em janei-
ro de 1859. O registro somente foi entregue ao proprietrio da terra aps
efetuado o pagamento ao governo. O valor era simblico e pago parce-
ladamente por quotas anuais. O imvel permanecia alienado, sendo que
o registro ou ttulo de proprietrio era entregue aps o pagamento de
todas as parcelas.
Com o passar do tempo, a terra comeou a ser mais explorada. O
terreno prdigo para o plantio foi logo ocupado com a plantao do
milho, trigo e mandioca, na sua maioria. Esta plantao beneficiava a
criao de porcos e bovinos. A criao de porcos era bsica e generali-
zada, ao ponto de haver colonos que matavam, em mdia, um porco por
semana para o consumo da famlia. A banha era para o comrcio. Outro
produto muito vendido era a manteiga.
Os meios de transportes, escassos e primitivos, dificultavam o inter-
cmbio comercial e pessoal. As estradas eram precrias. As estradas
eram transitveis para as carroas puxadas a boi ou por mulas.
As casas de comrcio existentes eram fortes e funcionavam como
Banco. Os comerciantes mais fortes foram os Noll e Stoffel. Estes tinham
a confiana dos agricultores, pois deixavam suas mercadorias na casa
comercial para venda. Estes, por sua vez, viajavam por carreta a So
Sebastio do Ca, levando os produtos coloniais. Na volta, traziam teci-
do, ferramentas, zinco...
A virada do sculo, 1900 a 1920 foi o perodo slido da economia.
Com a abertura das estradas que visavam ligar as reas, passavam as
tropas de animais, vindas da Serra, Campos dos Bugres, levando mer-
cadoria ao comrcio do Ca e Porto Alegre. Esta era a nica passagem
que ligava Caxias do Sul a Porto Alegre. A abertura de estradas benefi-
ciou o local, pois foram construdas pousadas para os animais. O dono
das pousadas cobrava para que os animais pernoitassem em sua pro-
priedade, e isso transformava-se em renda para a agricultura.

Maria Lucia Betega 490


Concluso
O encontro com o passado proporciona um sentimento profundo de
reconhecimento e de gratido queles que se tornaram sujeitos da hist-
ria, no por uma posio, mas por amor vida. Em cada descoberta, por
trs de cada fato relatado oralmente ou registrado nas mais diversas
formas, est o alicerce slido sobre o qual sustentamos o hoje, com toda
a sua histria. A tentativa de reconstruo da histria de Nova Palmira
permitiu uma releitura das raas, dos costumes, das tradies que, por
sonho ou por mera coincidncia, passaram a conviver lado a lado, for-
mando uma comunidade ecltica mas, com um ideal comum, onde as
diferenas, ao invs de levar ao afastamento, permitiram a complemen-
taridade.
Mais do que nunca, se tornou sonoro o verso recordar viver.
Quanto mais conhecemos a histria, mais nos desafiamos na continui-
dade de sua construo. Sim, conhecer a histria acalentar aquela sau-
dades que nos torna dinmicos numa vida que traz consigo um el, que
nos faz mudar de posio: de espectadores passamos para protagonis-
tas. Nova Palmira ser sempre portadora do testemunho vivo daqueles
que to bem souberam harmonizar a plancie e a montanha; isto , as
diferenas projetaram a vida comunitria, alicerada sobre o bem co-
mum.
Referncias bibliogrficas
ADAMI, Joo Spadari. Histria de Caxias do Sul. Caxias do Sul: So Miguel, (1864-
1962). 414 p.
. Histria de Caxias do Sul (Educao). Porto Alegre: EST, 1981. 256 p.
ARQUIDIOCESE de Porto Alegre. Registro de Batismo. Livro. Porto Alegre (1877 a
1880).
ARQUIVO Histrico do Rio Grande do Sul. Livro de Registro de Entrada de Imigrantes.
v. 1. Seco Cadastral de Vila Christina. (1858-1859).
BATTISTEL, Arlindo Itacir. Colnia italiana religio e costumes. Porto Alegre: Escola
Superior de Teologia So Loureno de Brindes, 1981. 112 p.
CARTRIO de Registros de Feliz. Registro de Nascimento. Livro. Feliz. (1880 a 1898).
DE BONI, Luis Alberto. Entre o passado e o desencanto: entrevistas com imigrantes italia-
nos e seus descendentes no Rio Grande do Sul. (por) Luis A. De Boni e Nelci Rogrio
Gomes. Porto Alegre: Escola Superior de Teologia So Loureno de Brindes; Ca-
xias do Sul: Editora da Universidade de Caxias do Sul , 1983. 128 p.
. La Mrica. Escritos dos primeiros imigrantes italianos. Porto Alegre: Escola
Superior de Teologia So Loureno de Brindes, 1977. 108 p.
FLORES, Moacir. Histria do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Martins Livreiro, 1986.
114 p. (ilustradas). (Srie Histria Gacha, 3).
FORTES, Amir Borges, WAGNER, Joo Batista Santiago. Histria administrativa,
judiciria e eclesistica do Rio Grande do Sul. Porto Alegre, 1958.
Aspectos gerais da histria de Nova Palmira 491
GARDELIN, Mrio, COSTA, Rovlio. Colnia Caxias. Origens. Escola Superior de
Teologia e Espiritualidade Franciscana.. 1993. 304 p.
. . Os Povoadores da Colnia Caxias. Porto Alegre: Escola Superior de
Teologia e Espiritualidade Franciscana. Porto Alegre, 1992.
KREUTZ, Lcio. Material didtico e currculo na escola teuto-brasileira do Rio
Grande do Sul. So Leopoldo: Unisinos, 1994. 190 p.
MANFROI, Olivio. A colonizao italiana no Rio Grande do Sul ; implicaes eco-
nmicas, polticas e culturais. Porto Alegre: Grafosul , Instituto Estadual do Livro,
1975. 218 p.
MASSON, Alceu. Ca. Monografia. Ed. Prefeitura Municipal do Ca, 1941.
MERLOTTI, Vania Beatriz Pisani. O mito do padre entre descendentes italianos. Porto
Alegre: Escola Superior de Teologia So Loureno de Brindes: Caxias do Sul:. U-
niversidade de Caxias do Sul , 1979. 104 p.
RAMBO, Artur Blasio. A escola comunitria teuto-brasileira catlica. So Leopoldo: Ed.
Unisinos, 1994. 208 p.
SCHMITZ, Pe. Arsnio Jos. Uma nova imagem para Nova Petrpolis. Estudo sobre
imigrao e aculturao. Roma: Tipografia della Pontificia Universit Georgiana,
1975. 140 p.
PREFEITURA DE SO SEBASTIO DO CA. Livro de Atas, n. 3, p. 81, 82 e 83.

Das könnte Ihnen auch gefallen