SOBRE EL USO Y EL APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA POR PARTE DEL
ALUMNADO DE ORIGEN INMIGRANTE
Equipo de Orientacin Educativa y Psicopedaggica de Coslada. Mayo 2014 A lo largo de varios aos de evaluar dificultades de lenguaje oral o de aprendizaje de la lectoescritura en alumnado de origen inmigrante, los profesionales de los EOEP hemos constatado que una gran cantidad de maestros y maestras recomiendan a las familias hablar a sus hijos e hijas slo en espaol. En algunas ocasiones las familias reciben esta recomendacin tambin de especialistas del mbito sanitario. Esta recomendacin se basa en la creencia, o hiptesis, de que la lengua materna (L 1 ) produce una interferencia en la adquisicin de la lengua del sistema educativo (L 2 ) causando una dificultad en el desarrollo comunicativo-lingstico y consecuentemente en el aprendizaje acadmico. Sin embargo, un buen nmero de investigaciones y estudios sugieren que, ms que causar confusin, el bilingismo puede influenciar positivamente el desarrollo cognitivo general. Cummins (2000) propone otra hiptesis, la de la interdependencia lingstica, segn la cual cuando se aprende una lengua se adquiere, adems de los aspectos especficos de la misma, una competencia conceptual y lingstica general que contribuye al aprendizaje de otras lenguas, as como a la alfabetizacin en un sentido ms amplio. Vila (2000) argumenta a favor de generalizar esta hiptesis, que subyace a los programas de inmersin lingstica, a la escolarizacin de la infancia extranjera: En concreto, se propone que la competencia lingstica de las personas bilinges no es la suma aislada de su competencia en una y otra lengua, sino que existe una competencia interdependiente que se construye y se vehicula a travs del uso de una y otra lengua. En otras palabras, cuanto mejor domine una persona su propia lengua ms posibilidades de tener un buen dominio de la segunda lengua y, a la inversa, un dominio pobre de la propia lengua no ayuda al dominio de la segunda lengua. A veces, las personas inmigrantes deciden dejar de utilizar su propia lengua en favor de la lengua de la escuela para favorecer su dominio por parte de sus criaturas. Adems, existe una parte del profesorado que tambin lo piensa y anima a las familias a emplear la lengua escolar. Sin embargo, no parece que sea as y, al contrario de lo que puede decir el sentido comn, el mantenimiento de la lengua propia en el contexto familiar ayuda al aprendizaje de la lengua escolar si, evidentemente, la prctica educativa se adecua a los requerimientos de esta parte de la infancia. Los nios adquieren una segunda lengua por exposicin a la misma, y si el modelo que se tiene es imperfecto, como es el caso cuando los padres no la dominan, la adquisicin puede producirse llena de errores. Por el contrario, la exposicin a la lengua materna en casa y al espaol en el colegio y otros contextos prximos favorece la interdependencia y la generalizacin de los mecanismos de adquisicin de una a otra. Adems, cuando los nios aprenden una segunda lengua despus de tener ms o menos adquirida la lengua materna, estos mecanismos se ven potenciados en primer lugar, porque su mayor edad hace que no tenga las limitaciones articulatorias, de memoria y procesamiento que en la adquisicin de la L 1 y en segundo lugar porque la repeticin del ejercicio y el esfuerzo realizados al adquirir su primera lengua, no hacen sino facilitarle la tarea de adquirir la segunda. (C. Aguirre y otros, 2008). En su artculo Interdependencia lingstica y desarrollo educativo de los nios en contextos bilinges, Cummins se pregunta Por qu el hecho de que sean diferentes la lengua familiar y la de la escuela proporciona altos niveles de bilingismo funcional y de logros acadmicos en los nios de clase media de lengua mayoritaria y, sin embargo, conduce a un dominio inadecuado de ambas lenguas, L 1 y L 2 , y a un resultado acadmico pobre en muchos nios de lenguas minoritarias? Aunque existen muchos factores sociales y lingsticos que pueden explicar esta diferencia, como el prestigio de una lengua con respecto a otras o la inevitable reduccin de la cantidad y calidad de los intercambios a travs del lenguaje, parece claro que la interdependencia como proceso cognitivo ha de ser considerada como una ventaja y no como un obstculo. Estadsticamente, los nios que viven en contextos bilinges suelen tardar ms en empezar a hablar (perodo silente) que los que viven en un contexto monolinge. Tambin es frecuente que presenten interferencias o transferencias entre una lengua y otra, pero en ningn caso estos fenmenos deben considerarse alteraciones del lenguaje o del habla derivados del bilingismo. Pueden existir alteraciones o trastornos que dificulten la adquisicin de una o dos lenguas, pero stos no van automticamente asociados a la situacin de bilingismo de los nios de familias inmigradas y, sobre todo, no est justificado recomendar a las familias una medida (exposicin a una nica lengua) que implica la supresin total o parcial de la lengua materna, precisamente aquella en la que tienen una mayor competencia. Recomendar a unos padres que hablen a sus hijos slo en espaol, an cuando su competencia sea, lgicamente, menor que en su lengua materna, supone privar a los nios de la oportunidad de adquirir un modelo correcto de estructuracin lingstica y, tal vez, consolidar alteraciones de pronunciacin o errores morfosintcticos que sern ms difciles de corregir cuanto mayores sean. Supone tambin contribuir a la prdida de la lengua natal y con ello privarles de un importante acervo cultural y familiar que es un componente clave en la conformacin de la propia identidad. En definitiva, creemos que la orientacin general ha de ser la de aconsejar la utilizacin preferente de la lengua materna en casa, por ser aquella en la que la familia tiene una mayor competencia; y al mismo tiempo impulsar la interaccin con otros nios y nias no slo en el colegio, sino tambin en momentos de ocio o de actividades extraescolares. De esta forma, los nios experimentaran un bilingismo aditivo que le permitir aprender espaol y otros idiomas escolares (ingls) y al mismo tiempo practicar y mantener su lengua y cultura natales. Es importante transmitir tambin a estas familias la idea de que la utilizacin preferente de la lengua materna se refiere al intercambio informal en el contexto cotidiano y no excluye de ningn modo ayudar a los nios con las tareas escolares en espaol cuando sea necesario.
Bibliografa consultada Aguirre, Carmen y otros. (2008) Estudio comparativo entre la adquisicin del Espaol como Primera Lengua y la adquisicin del Espaol como Segunda Lengua para su aplicacin Metodolgica en la Enseanza del Espaol a Inmigrantes. Dosieres Segundas Lenguas e Inmigracin. Dosier n 1. Cummins, James. (1983) Interdependencia lingstica y desarrollo educativo de los nios bilinges. En Infancia y Aprendizaje n 21. Cummins, James. (2000) Lenguaje, poder y pedagoga. Morata. Hernndez Garca, M Teresa. (2012) Aprendizaje de la lectoescritura en una segunda lengua por parte de adultos analfabetos en su LM. Una propuesta de alfabetizacin en espaol como segunda lengua (L2). Memoria de investigacin del Programa de Doctorado. Universidad de Alicante. Teberosky, Ana y otros. (2002) Alfabetizacin en una segunda lengua (L2) dentro de un contexto multilinge. En Anuario de Psicologa. Vol. 33. N 4. Vila, Ignasi. (2000) Inmigracin, educacin y lengua propia. Cap. V en La inmigracin extranjera en Espaa, los retos educativos. Coleccin Estudios Sociales n 1. Fundacin La Caixa. Vila, Ignasi. (2006) Adquisicin de lenguas extranjeras y contexto multilinge. Ponencia presentada en las Jornadas Pedaggicas del Programa de Lengua y Cultura Portuguesa. Mrida.