Sie sind auf Seite 1von 3

SOBRE EL USO Y EL APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA POR PARTE DEL

ALUMNADO DE ORIGEN INMIGRANTE


Equipo de Orientacin Educativa y Psicopedaggica de Coslada. Mayo 2014
A lo largo de varios aos de evaluar dificultades de lenguaje oral o de aprendizaje de la
lectoescritura en alumnado de origen inmigrante, los profesionales de los EOEP hemos
constatado que una gran cantidad de maestros y maestras recomiendan a las familias hablar a
sus hijos e hijas slo en espaol. En algunas ocasiones las familias reciben esta
recomendacin tambin de especialistas del mbito sanitario.
Esta recomendacin se basa en la creencia, o hiptesis, de que la lengua materna (L
1
) produce
una interferencia en la adquisicin de la lengua del sistema educativo (L
2
) causando una
dificultad en el desarrollo comunicativo-lingstico y consecuentemente en el aprendizaje
acadmico. Sin embargo, un buen nmero de investigaciones y estudios sugieren que, ms
que causar confusin, el bilingismo puede influenciar positivamente el desarrollo cognitivo
general. Cummins (2000) propone otra hiptesis, la de la interdependencia lingstica, segn
la cual cuando se aprende una lengua se adquiere, adems de los aspectos especficos de la
misma, una competencia conceptual y lingstica general que contribuye al aprendizaje de
otras lenguas, as como a la alfabetizacin en un sentido ms amplio.
Vila (2000) argumenta a favor de generalizar esta hiptesis, que subyace a los programas de
inmersin lingstica, a la escolarizacin de la infancia extranjera:
En concreto, se propone que la competencia lingstica de las personas bilinges no es
la suma aislada de su competencia en una y otra lengua, sino que existe una
competencia interdependiente que se construye y se vehicula a travs del uso de una y
otra lengua. En otras palabras, cuanto mejor domine una persona su propia lengua ms
posibilidades de tener un buen dominio de la segunda lengua y, a la inversa, un dominio
pobre de la propia lengua no ayuda al dominio de la segunda lengua. A veces, las
personas inmigrantes deciden dejar de utilizar su propia lengua en favor de la lengua de
la escuela para favorecer su dominio por parte de sus criaturas. Adems, existe una
parte del profesorado que tambin lo piensa y anima a las familias a emplear la lengua
escolar. Sin embargo, no parece que sea as y, al contrario de lo que puede decir el
sentido comn, el mantenimiento de la lengua propia en el contexto familiar ayuda al
aprendizaje de la lengua escolar si, evidentemente, la prctica educativa se adecua a
los requerimientos de esta parte de la infancia.
Los nios adquieren una segunda lengua por exposicin a la misma, y si el modelo que se
tiene es imperfecto, como es el caso cuando los padres no la dominan, la adquisicin puede
producirse llena de errores. Por el contrario, la exposicin a la lengua materna en casa y al
espaol en el colegio y otros contextos prximos favorece la interdependencia y la
generalizacin de los mecanismos de adquisicin de una a otra. Adems, cuando los nios
aprenden una segunda lengua despus de tener ms o menos adquirida la lengua materna,
estos mecanismos se ven potenciados
en primer lugar, porque su mayor edad hace que no tenga las limitaciones
articulatorias, de memoria y procesamiento que en la adquisicin de la L
1
y en segundo
lugar porque la repeticin del ejercicio y el esfuerzo realizados al adquirir su primera
lengua, no hacen sino facilitarle la tarea de adquirir la segunda. (C. Aguirre y otros,
2008).
En su artculo Interdependencia lingstica y desarrollo educativo de los nios en contextos
bilinges, Cummins se pregunta Por qu el hecho de que sean diferentes la lengua familiar y
la de la escuela proporciona altos niveles de bilingismo funcional y de logros acadmicos en
los nios de clase media de lengua mayoritaria y, sin embargo, conduce a un dominio
inadecuado de ambas lenguas, L
1
y L
2
, y a un resultado acadmico pobre en muchos nios de
lenguas minoritarias?
Aunque existen muchos factores sociales y lingsticos que pueden explicar esta diferencia,
como el prestigio de una lengua con respecto a otras o la inevitable reduccin de la cantidad y
calidad de los intercambios a travs del lenguaje, parece claro que la interdependencia como
proceso cognitivo ha de ser considerada como una ventaja y no como un obstculo.
Estadsticamente, los nios que viven en contextos bilinges suelen tardar ms en empezar a
hablar (perodo silente) que los que viven en un contexto monolinge. Tambin es frecuente
que presenten interferencias o transferencias entre una lengua y otra, pero en ningn caso
estos fenmenos deben considerarse alteraciones del lenguaje o del habla derivados del
bilingismo. Pueden existir alteraciones o trastornos que dificulten la adquisicin de una o dos
lenguas, pero stos no van automticamente asociados a la situacin de bilingismo de los
nios de familias inmigradas y, sobre todo, no est justificado recomendar a las familias una
medida (exposicin a una nica lengua) que implica la supresin total o parcial de la lengua
materna, precisamente aquella en la que tienen una mayor competencia.
Recomendar a unos padres que hablen a sus hijos slo en espaol, an cuando su
competencia sea, lgicamente, menor que en su lengua materna, supone privar a los nios de
la oportunidad de adquirir un modelo correcto de estructuracin lingstica y, tal vez, consolidar
alteraciones de pronunciacin o errores morfosintcticos que sern ms difciles de corregir
cuanto mayores sean. Supone tambin contribuir a la prdida de la lengua natal y con ello
privarles de un importante acervo cultural y familiar que es un componente clave en la
conformacin de la propia identidad.
En definitiva, creemos que la orientacin general ha de ser la de aconsejar la utilizacin
preferente de la lengua materna en casa, por ser aquella en la que la familia tiene una mayor
competencia; y al mismo tiempo impulsar la interaccin con otros nios y nias no slo en el
colegio, sino tambin en momentos de ocio o de actividades extraescolares. De esta forma, los
nios experimentaran un bilingismo aditivo que le permitir aprender espaol y otros idiomas
escolares (ingls) y al mismo tiempo practicar y mantener su lengua y cultura natales.
Es importante transmitir tambin a estas familias la idea de que la utilizacin preferente de la
lengua materna se refiere al intercambio informal en el contexto cotidiano y no excluye de
ningn modo ayudar a los nios con las tareas escolares en espaol cuando sea necesario.

Ms informacin en:

http://www.segundaslenguaseinmigracion.es
http://www.todoele.net/index.html
http://meteco.ugr.es/lecturas.html
http://www.asha.org/public/speech/development/Aprendizaje-del-Ingles-como-Segundo-Idioma/
http://www.colorincolorado.org/familias/preguntas/familias_bilingues/#31805

Bibliografa consultada
Aguirre, Carmen y otros. (2008) Estudio comparativo entre la adquisicin del Espaol como
Primera Lengua y la adquisicin del Espaol como Segunda Lengua para su aplicacin
Metodolgica en la Enseanza del Espaol a Inmigrantes. Dosieres Segundas Lenguas e
Inmigracin. Dosier n 1.
Cummins, James. (1983) Interdependencia lingstica y desarrollo educativo de los nios
bilinges. En Infancia y Aprendizaje n 21.
Cummins, James. (2000) Lenguaje, poder y pedagoga. Morata.
Hernndez Garca, M Teresa. (2012) Aprendizaje de la lectoescritura en una segunda lengua
por parte de adultos analfabetos en su LM. Una propuesta de alfabetizacin en espaol como
segunda lengua (L2). Memoria de investigacin del Programa de Doctorado. Universidad de
Alicante.
Teberosky, Ana y otros. (2002) Alfabetizacin en una segunda lengua (L2) dentro de un
contexto multilinge. En Anuario de Psicologa. Vol. 33. N 4.
Vila, Ignasi. (2000) Inmigracin, educacin y lengua propia. Cap. V en La inmigracin
extranjera en Espaa, los retos educativos. Coleccin Estudios Sociales n 1. Fundacin La
Caixa.
Vila, Ignasi. (2006) Adquisicin de lenguas extranjeras y contexto multilinge. Ponencia
presentada en las Jornadas Pedaggicas del Programa de Lengua y Cultura Portuguesa.
Mrida.

Das könnte Ihnen auch gefallen