Sie sind auf Seite 1von 25

Semana 7.

1 El espaol de Amrica

Fuente:

ROSENBLAT, ngel: el castellano de Espaa y el castellano de America. Taurus.



El espaol de Amrica



1. Perspectivas para analizar una lengua

Al analizar las variedades geogrficas de la lengua, ngel Rosenblat afirma que existe la
visin del turista, la visin del purista y la visin del fillogo.

La visin del turista

Este tipo de visin es aquel que ve en las variantes un motivo de curiosidad, presta atencin
a todas las deformaciones de la lengua, las mira con prejuicio y las considera como
alteraciones o brbaras o pintorescas, con respecto al modelo del buen hablar que
constituye su propia variante lingstica.




La visin del purista

Es una visin que considera que las variantes regionales constituyen barbarismos. Los
puristas no atienden a los cambios lingsticos naturales, desconocen la dinmica natural de
la lengua y parten de la idea de que la forma correcta de hablar est escrita. Creen que si
una palabra no est escrita en el diccionario de la RAE, no existe (paradjicamente, s
existe).

Si la visin del turista es inocente, pintoresca y hasta
divertida, la del purista es ms bien terrorfica. No ve
por todas partes ms que barbarismos, solecismos,
idiotismos, galicismos, anglicismos y otros ismos
malignos. (Rosenblat, El castellano de Espaa y el
castellano de Amrica: 26)


Dan la impresin de que el castellano est a cada paso
a punto de expirar, pero que por fortuna estn ellos
para salvarlo. (Rosenblat, El castellano de Espaa y el
castellano de Amrica: 32)

Los puristas quedan en ridculo ante cada nueva edicin del
diccionario acadmico, que procura seguir la marcha
constante de la lengua. (Rosenblat, El castellano de Espaa y
el castellano de Amrica: 32)


En general saben poco de la vida de la lengua y de su rica y
compleja historia. Y como saben poco, lo compensan con un
inmenso dogmatismo. (Rosenblat, El castellano de Espaa y
el castellano de Amrica: 33)


Los puristas creen que si una palabra no est registrada en la academia, entonces no existe.



El purista cree que tiene el derecho de corregir a todo aquel a quien considera brbaro, es
decir, a quienes hablan otro dialecto distinto del suyo.






La visin del fillogo

El fillogo es un estudioso de la lengua que la aborda de modo cientfico. Entiende las
variantes y las explica teniendo en cuenta la naturaleza de la lengua y no las opiniones que
se tengan con respecto a esta.

2. Factores que determinan el cambio del espaol en Amrica


- Al ser la realidad de Amrica tan distinta, en trminos geogrficos, culturales,
econmicos y sociales, es de suponer que las palabras y los giros lingsticos
tambin sean distintos.

- Las variantes en Amrica Latina no solo corresponden a los distintos tipos de
castellano de las capitales de los pases, sino a las variedades al interior del pas.

- El contacto con otras lenguas, sumado a la peculiar forma de organizacin social, la
idiosincrasia de la poblacin, y la realidad socioeconmica procuran la existencia
de palabras que nombran realidades especficas segn el carcter de la poblacin.

- Las variantes no solo se dan a nivel de palabras que se enmarcan en la funcin
informativa del lenguaje, sino que tambin trascienden a las dimensiones ftica,
apelativa y esttica.

- La proximidad con ciertos pases y por tanto con lenguas y culturas determina que
haya prstamos lxicos, que vienen de la mano con la importacin de productos y
tendencias culturales.

- Aspectos como la cortesa y las costumbres determinan tambin la creacin de
palabras, frases y oraciones peculiares en cada regin.

- Las variedades lxicas pueden determinar malos entendidos para quien no est
aclimatado al dialecto local. As, por ejemplo, si se dice en Mxico a una dama que
parece vasca, puede interpretarse esto como una ofensa; pues basca es vmito.

- El aislamiento de las ciudades hispanohablantes durante ms de cuatro siglos, dada
la abrupta geografa de Latinoamrica determin el surgimiento de dialectos.

- Las situaciones de festejo tambin provocan el cambio lingstico. Reuniones
sociales en las que se brinda son propicias para el carnaval del lenguaje, la inversin
de los significados y la gramtica con un fin festivo y ldico.

- Al existir muchas lenguas en Amrica Latina, cada una de ellas tena palabras para
nombrar productos y comidas; de manera que un fruto o plato tpico de Amrica
tiene ms de un nombre segn la regin. La palabra albaricoque tiene 31 nombres
en Amrica Latina.

-

- La lengua siempre se debate entre la tradicin y la modernidad.

- En determinadas ocasiones, con el lxico tradicional se comprende y asimila la
modernidad. As, existe el carro para nombrar al automvil; la pluma para
mencionar al bolgrafo.

- Las realidades econmicas generan determinadas formas de desenvolvimiento de la
economa, lo que provoca la aparicin de trminos propios para cada regin. As, las
salsamentaras en Bogot son la mezcla de las salchicheras ms las reposteras.

- En Amrica Latina son comunes los futbolismos, es decir, trminos provenientes
del mbito del ftbol usados en situaciones distintas de la vida cotidiana. As,
existen expresiones como No me da bola (No me hace caso), Hazte un centro
(prstame dinero); Anot un golazo (Cerr un gran negocio); Me chotearon de
taquito (Me dijeron rechazaron en una relacin).

- Es frecuente la inversin lxica en los significados de las oraciones. Esto debido a la
bsqueda de la originalidad. As, existen expresiones como las siguientes:

Cundo es tu diablo? (tu cumpleaos)
Qu bestial! (excelente)
Qu mostro! (bonito)
Qu chusca! (bonita en Bogot)
Qu bonita tu vieja! (tu esposa en Mxico)

- Las actividades extralingsticas complementarias (gestos y ademanes) tambin
poseen variaciones dialectales.

- La diferencia de clases sociales genera expresiones que denotan la oposicin
semntica pobre/rico. As tenemos, platudo/atorrante; misio/pudiente; forrado/de
medio pelo.

- La valoracin de la madre tambin determina cuidados excesivos en cuanto a la
pronunciacin de ciertas frases. As, es comn preguntar Y cmo est tu mam?, y
no Y cmo est tu madre?

- Son las generaciones jvenes las que suelen ser ms creativos en el momento de
estructurar sus frases y generar un sociolecto o cronolecto peculiar. Veamos:

Quemasteis mucho caucho? (Madrid)
Coronamos Perdices a ciento veinte.
Huy qu piratas!

- Cmo te fue? (Lima)
- Pajaza.
- Hasta el queso!
- Como el culo! (Buenos Aires)

- Los pases con ms tecnologa llevarn sus influencias a las tierras con menos desarrollo
que buscan imitarlos en todos los sentidos. Palabras relativas a la moda, la tecnologa, la
comida, la msica, el arte, entre otros ingresaron al lxico del espaol americano.

- El tab genera nuevas expresiones, ms suavizadas o indirectas, a cambio de las palabras
que no se pueden decir. As se dice tener un ligue (Espaa) en vez de tener una cita
amorosa; tener un pan, tener un planeta de los simios, tener un plan de calzn,
tener un entripado (Lima).

- Son los extranjerismos los que pueden tener ms cambios en la pronunciacin.
Chauffer gener chofer en Per y chfer en Madrid y Puerto Rico.

- A los puertorriqueos se les dice ticos por el uso excesivo del diminutivo: u momentico,
un hermanitico.

- El Espaol de Amrica es el que leg hace ms de 500 aos. Por ello, conservamos
muchos arcasmos: pollera, cota, fustn.

- Asimismo, existen americanismos como alacranear (despellejar al prjimo), balconear
(realizar un mitin desde un balcn), negrear (marginar), ningunear.

- Frente al espaol peninsular, el espaol americano ha tenido su propio desarrollo casi
unitario. Esta unidad ha sido el gran mrito del espaol americano.


Unidad americana Espaa
Manejar
Apurarse
Pararse
Irse
Centavo
Fsforo
Liviano
Medias
Conducir
Darse prisa
Ponerse de pie
Marcharse
Cntimo
cerilla
Ligero
Calcetines




- El lenguaje es apropiado por los grupos humanos, que le ponen sus peculiaridades y lo
particularizan.

-








3. Variedad lxica del espaol americano


Variantes lxicas Pas/ciudad Anotaciones
Bolillos (panecillos)
Virotes
Cojinillo
Ciudad de Mxico
Guadalajara
Veracruz


Aventn
Colita
Pon

Mxico
Venezuela
Puerto Rico


Taxista
Ruletero


Per
Mxico
Pues el taxista da vueltas
como la ruleta para cobrar
ms.


Lustrabotas
Bolero

Per
Mxico

Tambin se registra
bolear.


Al
Bueno


Per
Mxico

Las expresiones
corresponden a la funcin
ftica o de contacto.


Rentar
Alquilar


Per
Mxico

Del ingls to rent, dada
la vecindad con el pas del
norte.


Se abre hasta las diez.


Mxico

Hasta es a.

Se decomis pulque a unos toreros.
Se decomis pisco a unos qumicos.


Mxico
Per

Torero y qumico
designan a quienes
producen licor adulterado.


Abusado
Alerta


Mxico
Per


Abusado proviene de
avisado y aguzado.


Unos tragos
Unas helenas
Unas chilindrinas



Lima

Unas cerbatanas
Unos pinginos



Embotellamiento
Engalletamiento
Taponamiento



Lima
Caracas
Puerto Rico


Piraa (nio de la calle)
Gazmn
Chino


Lima
Bogot
Bogot


Mona
Rubia
Gera

Bogot
Lima
Mxico






Caf con leche
Marroncito


Lima
Bogot


Tinto
Tinto


Vino tinto (Lima)
Caf negro
(Bogot)


Siga
Pase adelante.


Bogot
Lima


Embolador
Lustrabotas
Bolero


Bogot
Lima
Mxico


Incinrame el cilindrin.
Prndeme el cigarrillo.


Madrid
Lima


Menudo rollo!
Se arm un folklore!
Gran problema!
Qu tal chongo!


Espaa

Lima


Ahora nos trae la dolorosa.
Ahora nos trae la cuenta.


Espaa


Fulanita tarda un kilo.
Ella tarda un cu


Espaa
Lima


Vale!
Bien.


Espaa
Lima


Chaleco
Chalequear
Guardaespaldas


Callao



Papa
patata

Lima
Espaa


Los espaoles
confundieron papa y batata
(camote). Generaron la
palabra patata.


Departamento
Piso
Apartamento


Lima
Espaa
Mxico


Zopilote (zope y shope)
nope
chombo
zoncho, noneca
zamuro
aura tiosa o aura
chulo, galembo, chicora
urub
jote


Mxico
Veracruz
Regin maya
Costa Rica
Venezuela
Cuba
Colombia
Paraguay
Chile


Cada lengua indgena
llam al animal segn su
lxico, el cual fue heredado
al espaol local.

Infiel
Moto
Avudo
Desafilado


Crdoba
Tucumn
Santiago del Estero
San Luis



Pasadores
Cordones
Agujetas
Cabetes
Trenzas


Lima
Mxico


Venezuela

Sapo
Escuerzo
Rano
Gusarapo
Bufo


Colcha
Cubrecama
Sobrecama
Tapadera
Tendido
Jarapa


Cremallera
Cierre
Cierre relmpago
Zipper







4. Variedad fontica del espaol americano


El contacto con las lenguas locales determina que los componentes de la lengua nativa
interfieran y alteren la lengua espaola.

Los topnimos y antropnimos amerindios, ya incluidos en el espaol, requieren de una
competencia en su pronunciacin. As, al espaol promedio le ser difcil la pronunciacin
de trminos como Netzahuacyotl, Popocatpetl, Iztaccihuatl, Tlanepantla.

Las variedades fonticas, lxicas y ortogrficas generan dificultades en la pronunciacin de
ciertas palabras, como Mxico (con x o j). Xochimilco se pronuncia con s o con
j?


- Cmo estais? (Chile)
- Te enviamos saludes. (Bogot)

- Le echas tanto de agua, tanto de azcar; y harina la carmita (la que admita).
(Espaa)

- Hay caf?
- No, seb tost (No, cebada tostada). (Espaa)

- Arrempuar, empujar, achuchar, empellar,


En Mxico, La Paz y quito suele haber elisiones de las vocales, por lo que se dice frasteros,
exprimento, passte, cafsito. Esto se debe a que en zonas altas habitaron ms los andaluces.

En cambio, en las zonas aledaas al mar, suele haber elisiones de las consonantes: pejcao,
fforo, hefe, se. Esto se debe a que en zonas bajas habitaron ms los castellanos.

Los sectores cultos suelen apegar su pronunciacin a la lengua escrita.

El seseo de Amrica llego desde Andaluca y Castilla en el siglo XVI.
El voseo tambin se origin en Espaa.







5. Giros lingsticos locales


Prohibido a los materialistas estacionar en lo absoluto. (Mxico)
Explicacin: Los materialistas son los que transportan materiales de construccin.


Le va muy mal. Se ha llenado de drogas. (Mxico)
Explicacin: Las drogas son las deudas.


- Mozo, atindame.
- Luego lo atiendo. (Mxico)
- Cmo que luego? Atindame ahora.
- s, luego, luego.

Explicacin: Luego significa en seguida.


Lo esperamos en la casa de usted. (Mxico)
Lo esperamos en esta, su casa. (Per)


Musi, por seis cachetes le piso la chancleta y lo pongo en Caracas. (Venezuela)
Por seis bolvares lo llevo a Caracas con velocidad. (Espaol limeo)

Se me revent una tripa. (Caracas)
Se me rompi un neumtico. (Lima)

Cjame este flux, pngalo en ese coroto y gundelo en el escaparate. (Caracas)
Ponga este traje y lo cuelga en esa cosa (coroto) en ese ropero. (Lima)

Qu palo de hombre es esa mujer! (Caracas)
Qu bonita es esa mujer! (Lima)

Le exijo que me preste cien bolvares. (Caracas)
Le pido, por favor, que me preste cien bolvares. (Espaol limeo)

Que me pienses! (Bogot)
Piensa en m! (Lima)

Cachar el bondi. (Buenos Aires)
Coger el tranva. (Lima)

Me boch. (Buenos Aires)
Me suspendi. (Lima)

Esto es un jamn de 300 bolvares. (Caracas)
Esto es una oferta de 300 bolvares. (Espaol limeo)
Semana 7.1 El espaol de Amrica

Fuente:

ROSENBLAT, ngel: el castellano de Espaa y el castellano de America. Taurus.



El espaol de Amrica



1. Perspectivas para analizar una lengua

Al analizar las variedades geogrficas de la lengua, ngel Rosenblat afirma que existe la
visin del turista, la visin del purista y la visin del fillogo.

La visin del turista

Este tipo de visin es aquel que ve en las variantes un motivo de curiosidad, presta atencin
a todas las deformaciones de la lengua, las mira con prejuicio y las considera como
alteraciones o brbaras o pintorescas, con respecto al modelo del buen hablar que
constituye su propia variante lingstica.




La visin del purista

Es una visin que considera que las variantes regionales constituyen barbarismos. Los
puristas no atienden a los cambios lingsticos naturales, desconocen la dinmica natural de
la lengua y parten de la idea de que la forma correcta de hablar est escrita. Creen que si
una palabra no est escrita en el diccionario de la RAE, no existe (paradjicamente, s
existe).

Si la visin del turista es inocente, pintoresca y hasta
divertida, la del purista es ms bien terrorfica. No ve
por todas partes ms que barbarismos, solecismos,
idiotismos, galicismos, anglicismos y otros ismos
malignos. (Rosenblat, El castellano de Espaa y el
castellano de Amrica: 26)


Dan la impresin de que el castellano est a cada paso
a punto de expirar, pero que por fortuna estn ellos
para salvarlo. (Rosenblat, El castellano de Espaa y el
castellano de Amrica: 32)

Los puristas quedan en ridculo ante cada nueva edicin del
diccionario acadmico, que procura seguir la marcha
constante de la lengua. (Rosenblat, El castellano de Espaa y
el castellano de Amrica: 32)


En general saben poco de la vida de la lengua y de su rica y
compleja historia. Y como saben poco, lo compensan con un
inmenso dogmatismo. (Rosenblat, El castellano de Espaa y
el castellano de Amrica: 33)


Los puristas creen que si una palabra no est registrada en la academia, entonces no existe.



El purista cree que tiene el derecho de corregir a todo aquel a quien considera brbaro, es
decir, a quienes hablan otro dialecto distinto del suyo.






La visin del fillogo

El fillogo es un estudioso de la lengua que la aborda de modo cientfico. Entiende las
variantes y las explica teniendo en cuenta la naturaleza de la lengua y no las opiniones que
se tengan con respecto a esta.

2. Factores que determinan el cambio del espaol en Amrica


- Al ser la realidad de Amrica tan distinta, en trminos geogrficos, culturales,
econmicos y sociales, es de suponer que las palabras y los giros lingsticos
tambin sean distintos.

- Las variantes en Amrica Latina no solo corresponden a los distintos tipos de
castellano de las capitales de los pases, sino a las variedades al interior del pas.

- El contacto con otras lenguas, sumado a la peculiar forma de organizacin social, la
idiosincrasia de la poblacin, y la realidad socioeconmica procuran la existencia
de palabras que nombran realidades especficas segn el carcter de la poblacin.

- Las variantes no solo se dan a nivel de palabras que se enmarcan en la funcin
informativa del lenguaje, sino que tambin trascienden a las dimensiones ftica,
apelativa y esttica.

- La proximidad con ciertos pases y por tanto con lenguas y culturas determina que
haya prstamos lxicos, que vienen de la mano con la importacin de productos y
tendencias culturales.

- Aspectos como la cortesa y las costumbres determinan tambin la creacin de
palabras, frases y oraciones peculiares en cada regin.

- Las variedades lxicas pueden determinar malos entendidos para quien no est
aclimatado al dialecto local. As, por ejemplo, si se dice en Mxico a una dama que
parece vasca, puede interpretarse esto como una ofensa; pues basca es vmito.

- El aislamiento de las ciudades hispanohablantes durante ms de cuatro siglos, dada
la abrupta geografa de Latinoamrica determin el surgimiento de dialectos.

- Las situaciones de festejo tambin provocan el cambio lingstico. Reuniones
sociales en las que se brinda son propicias para el carnaval del lenguaje, la inversin
de los significados y la gramtica con un fin festivo y ldico.

- Al existir muchas lenguas en Amrica Latina, cada una de ellas tena palabras para
nombrar productos y comidas; de manera que un fruto o plato tpico de Amrica
tiene ms de un nombre segn la regin. La palabra albaricoque tiene 31 nombres
en Amrica Latina.

-

- La lengua siempre se debate entre la tradicin y la modernidad.

- En determinadas ocasiones, con el lxico tradicional se comprende y asimila la
modernidad. As, existe el carro para nombrar al automvil; la pluma para
mencionar al bolgrafo.

- Las realidades econmicas generan determinadas formas de desenvolvimiento de la
economa, lo que provoca la aparicin de trminos propios para cada regin. As, las
salsamentaras en Bogot son la mezcla de las salchicheras ms las reposteras.

- En Amrica Latina son comunes los futbolismos, es decir, trminos provenientes
del mbito del ftbol usados en situaciones distintas de la vida cotidiana. As,
existen expresiones como No me da bola (No me hace caso), Hazte un centro
(prstame dinero); Anot un golazo (Cerr un gran negocio); Me chotearon de
taquito (Me dijeron rechazaron en una relacin).

- Es frecuente la inversin lxica en los significados de las oraciones. Esto debido a la
bsqueda de la originalidad. As, existen expresiones como las siguientes:

Cundo es tu diablo? (tu cumpleaos)
Qu bestial! (excelente)
Qu mostro! (bonito)
Qu chusca! (bonita en Bogot)
Qu bonita tu vieja! (tu esposa en Mxico)

- Las actividades extralingsticas complementarias (gestos y ademanes) tambin
poseen variaciones dialectales.

- La diferencia de clases sociales genera expresiones que denotan la oposicin
semntica pobre/rico. As tenemos, platudo/atorrante; misio/pudiente; forrado/de
medio pelo.

- La valoracin de la madre tambin determina cuidados excesivos en cuanto a la
pronunciacin de ciertas frases. As, es comn preguntar Y cmo est tu mam?, y
no Y cmo est tu madre?

- Son las generaciones jvenes las que suelen ser ms creativos en el momento de
estructurar sus frases y generar un sociolecto o cronolecto peculiar. Veamos:

Quemasteis mucho caucho? (Madrid)
Coronamos Perdices a ciento veinte.
Huy qu piratas!

- Cmo te fue? (Lima)
- Pajaza.
- Hasta el queso!
- Como el culo! (Buenos Aires)

- Los pases con ms tecnologa llevarn sus influencias a las tierras con menos desarrollo
que buscan imitarlos en todos los sentidos. Palabras relativas a la moda, la tecnologa, la
comida, la msica, el arte, entre otros ingresaron al lxico del espaol americano.

- El tab genera nuevas expresiones, ms suavizadas o indirectas, a cambio de las palabras
que no se pueden decir. As se dice tener un ligue (Espaa) en vez de tener una cita
amorosa; tener un pan, tener un planeta de los simios, tener un plan de calzn,
tener un entripado (Lima).

- Son los extranjerismos los que pueden tener ms cambios en la pronunciacin.
Chauffer gener chofer en Per y chfer en Madrid y Puerto Rico.

- A los puertorriqueos se les dice ticos por el uso excesivo del diminutivo: u momentico,
un hermanitico.

- El Espaol de Amrica es el que leg hace ms de 500 aos. Por ello, conservamos
muchos arcasmos: pollera, cota, fustn.

- Asimismo, existen americanismos como alacranear (despellejar al prjimo), balconear
(realizar un mitin desde un balcn), negrear (marginar), ningunear.

- Frente al espaol peninsular, el espaol americano ha tenido su propio desarrollo casi
unitario. Esta unidad ha sido el gran mrito del espaol americano.


Unidad americana Espaa
Manejar
Apurarse
Pararse
Irse
Centavo
Fsforo
Liviano
Medias
Conducir
Darse prisa
Ponerse de pie
Marcharse
Cntimo
cerilla
Ligero
Calcetines




- El lenguaje es apropiado por los grupos humanos, que le ponen sus peculiaridades y lo
particularizan.

-








3. Variedad lxica del espaol americano


Variantes lxicas Pas/ciudad Anotaciones
Bolillos (panecillos)
Virotes
Cojinillo
Ciudad de Mxico
Guadalajara
Veracruz


Aventn
Colita
Pon

Mxico
Venezuela
Puerto Rico


Taxista
Ruletero


Per
Mxico
Pues el taxista da vueltas
como la ruleta para cobrar
ms.


Lustrabotas
Bolero

Per
Mxico

Tambin se registra
bolear.


Al
Bueno


Per
Mxico

Las expresiones
corresponden a la funcin
ftica o de contacto.


Rentar
Alquilar


Per
Mxico

Del ingls to rent, dada
la vecindad con el pas del
norte.


Se abre hasta las diez.


Mxico

Hasta es a.

Se decomis pulque a unos toreros.
Se decomis pisco a unos qumicos.


Mxico
Per

Torero y qumico
designan a quienes
producen licor adulterado.


Abusado
Alerta


Mxico
Per


Abusado proviene de
avisado y aguzado.


Unos tragos
Unas helenas
Unas chilindrinas



Lima

Unas cerbatanas
Unos pinginos



Embotellamiento
Engalletamiento
Taponamiento



Lima
Caracas
Puerto Rico


Piraa (nio de la calle)
Gazmn
Chino


Lima
Bogot
Bogot


Mona
Rubia
Gera

Bogot
Lima
Mxico






Caf con leche
Marroncito


Lima
Bogot


Tinto
Tinto


Vino tinto (Lima)
Caf negro
(Bogot)


Siga
Pase adelante.


Bogot
Lima


Embolador
Lustrabotas
Bolero


Bogot
Lima
Mxico


Incinrame el cilindrin.
Prndeme el cigarrillo.


Madrid
Lima


Menudo rollo!
Se arm un folklore!
Gran problema!
Qu tal chongo!


Espaa

Lima


Ahora nos trae la dolorosa.
Ahora nos trae la cuenta.


Espaa


Fulanita tarda un kilo.
Ella tarda un cu


Espaa
Lima


Vale!
Bien.


Espaa
Lima


Chaleco
Chalequear
Guardaespaldas


Callao



Papa
patata

Lima
Espaa


Los espaoles
confundieron papa y batata
(camote). Generaron la
palabra patata.


Departamento
Piso
Apartamento


Lima
Espaa
Mxico


Zopilote (zope y shope)
nope
chombo
zoncho, noneca
zamuro
aura tiosa o aura
chulo, galembo, chicora
urub
jote


Mxico
Veracruz
Regin maya
Costa Rica
Venezuela
Cuba
Colombia
Paraguay
Chile


Cada lengua indgena
llam al animal segn su
lxico, el cual fue heredado
al espaol local.

Infiel
Moto
Avudo
Desafilado


Crdoba
Tucumn
Santiago del Estero
San Luis



Pasadores
Cordones
Agujetas
Cabetes
Trenzas


Lima
Mxico


Venezuela

Sapo
Escuerzo
Rano
Gusarapo
Bufo


Colcha
Cubrecama
Sobrecama
Tapadera
Tendido
Jarapa


Cremallera
Cierre
Cierre relmpago
Zipper







4. Variedad fontica del espaol americano


El contacto con las lenguas locales determina que los componentes de la lengua nativa
interfieran y alteren la lengua espaola.

Los topnimos y antropnimos amerindios, ya incluidos en el espaol, requieren de una
competencia en su pronunciacin. As, al espaol promedio le ser difcil la pronunciacin
de trminos como Netzahuacyotl, Popocatpetl, Iztaccihuatl, Tlanepantla.

Las variedades fonticas, lxicas y ortogrficas generan dificultades en la pronunciacin de
ciertas palabras, como Mxico (con x o j). Xochimilco se pronuncia con s o con
j?


- Cmo estais? (Chile)
- Te enviamos saludes. (Bogot)

- Le echas tanto de agua, tanto de azcar; y harina la carmita (la que admita).
(Espaa)

- Hay caf?
- No, seb tost (No, cebada tostada). (Espaa)

- Arrempuar, empujar, achuchar, empellar,


En Mxico, La Paz y quito suele haber elisiones de las vocales, por lo que se dice frasteros,
exprimento, passte, cafsito. Esto se debe a que en zonas altas habitaron ms los andaluces.

En cambio, en las zonas aledaas al mar, suele haber elisiones de las consonantes: pejcao,
fforo, hefe, se. Esto se debe a que en zonas bajas habitaron ms los castellanos.

Los sectores cultos suelen apegar su pronunciacin a la lengua escrita.

El seseo de Amrica llego desde Andaluca y Castilla en el siglo XVI.
El voseo tambin se origin en Espaa.







5. Giros lingsticos locales


Prohibido a los materialistas estacionar en lo absoluto. (Mxico)
Explicacin: Los materialistas son los que transportan materiales de construccin.


Le va muy mal. Se ha llenado de drogas. (Mxico)
Explicacin: Las drogas son las deudas.


- Mozo, atindame.
- Luego lo atiendo. (Mxico)
- Cmo que luego? Atindame ahora.
- s, luego, luego.

Explicacin: Luego significa en seguida.


Lo esperamos en la casa de usted. (Mxico)
Lo esperamos en esta, su casa. (Per)


Musi, por seis cachetes le piso la chancleta y lo pongo en Caracas. (Venezuela)
Por seis bolvares lo llevo a Caracas con velocidad. (Espaol limeo)

Se me revent una tripa. (Caracas)
Se me rompi un neumtico. (Lima)

Cjame este flux, pngalo en ese coroto y gundelo en el escaparate. (Caracas)
Ponga este traje y lo cuelga en esa cosa (coroto) en ese ropero. (Lima)

Qu palo de hombre es esa mujer! (Caracas)
Qu bonita es esa mujer! (Lima)

Le exijo que me preste cien bolvares. (Caracas)
Le pido, por favor, que me preste cien bolvares. (Espaol limeo)

Que me pienses! (Bogot)
Piensa en m! (Lima)

Cachar el bondi. (Buenos Aires)
Coger el tranva. (Lima)

Me boch. (Buenos Aires)
Me suspendi. (Lima)

Esto es un jamn de 300 bolvares. (Caracas)
Esto es una oferta de 300 bolvares. (Espaol limeo)

Das könnte Ihnen auch gefallen