Sie sind auf Seite 1von 4

Lenguas vulnerables

Mxico es el primer pas con mayor cantidad de lenguas


amerindias en Amrica, pero eso no lo coloca en una poscin
privilegida en cuanto a la conservacin, difusin y proteccin
de las lenguas autoctonas respecto a otros pases como
Per, Bolivia y Guatemala. A excepcin del idioma nhuatl,
ninguna de las lenguas indgenas de Mxico posee ms de
un milln de hablantes. Antes de 1992, las lenguas indgenas
no tenan ninguna especie de reconocimiento jurdico por la
Federacin. En ese ao, el artculo 2 de la Constitucin
Poltica de los Estados Unidos Mexicanos fue reformado, con
el propsito de reconocer el carcter pluricultural de la nacin
mexicana, y la obligacin del Estado de proteger y fomentar
las expresiones de esa diversidad. Siete aos ms tarde, el
14 de junio de 1999, el Consejo Directivo de la Organizacin
de Escritores en Lenguas Indgenas present al Congreso de
la Unin una Propuesta de Iniciativa de Ley de Derechos
Lingsticos de los Pueblos y Comunidades Indgenas, con el
propsito de abrir un canal legal de proteccin de las lenguas nativas. Finalmente, la Ley
General de Derechos Lingsticos de los Pueblos Indgenas fue promulgada en diciembre de
2002. Esta ley contempla mecanismos para la conservacin, fomento y desarrollo de las
lenguas indgenas, pero tambin una compleja estructura que dificulta su realizacin.
1

Por castellanizacin se entiende, en Mxico, el proceso de adopcin de la lengua espaola
por parte de los pueblos indgenas. Como se seal anteriormente, sus antecedentes de
jurems remotos datan del siglo XVII, aunque no fue sino hasta el siglo XIX cuando alcanz su
mxima expresin, en el contexto de la Repblica liberal. Con la generalizacin de la
educacin pblica, la castellanizacin se hizo ms profunda aunque ello no deriv en el
abandono absoluto de las lenguas indgenas por parte de sus hablantes. En otros casos, la
castellanizacin fue acompaada por el exterminio fsico o el etnocidio; casos especiales son
los yaquis (Guerra del Yaqui, 1825-1897), los mayas (Guerra de Castas, 1848-1901) y los
californios
2
(cuyas lenguas se extinguieron a finales del siglo XIX, luego de una larga agona
que comenz con el establecimiento de misiones catlicas en la pennsula). Los apaches
3
son
un caso un poco diferente, aunque resistieron cualquier esfuerzo de castellanizacin desde el
siglo XVII, entraron en conflicto abierto con espaoles y mexicanos, e incluso con las dems
etnias del norte (tarahumaras, sumas, conchos, tobosos). Esto se agudiz al ser empujados
hacia el oeste por la expansin de Estados Unidos, causando el constante conflicto en los
estados del norte deMxico y del sur de Estados Unidos (Guerra apache, durante todo el XIX).
La castellanizacin tena como propsito eliminar las diferencias tnicas de los indgenas con
respecto al resto de la poblacin, para, en ltima instancia, integrarlos en "igualdad" de
condiciones a la nacin. En Mxico, uno de los principales criterios histricos para la definicin
de lo indgena ha sido la lengua (el criterio "racial" slo desapareci en el discurso oficial en la
tercera dcada del siglo XX). Por ello, las estrategias para inducir el abandono de las lenguas
indgenas estaban dirigidas principalmente a la prohibicin legal de su empleo en
la educacin, la prohibicin fctica del ejercicio de la docencia para los indgenas (cuando un
indgena llegaba a ser profesor, el gobierno se encargaba de reubicarlo en una comunidad
donde no se hablara su lengua madre) y otras similares. Contra lo que pensaban los
defensores de la castellanizacin de los indgenas, su incorporacin al mundo de habla
espaola no signific una mejora en las condiciones materiales de existencia de los grupos
tnicos. La poltica de castellanizacin se tropezaba tambin con las carencias del sistema
educativo nacional. Supona que los educandos manejaban de antemano la lengua espaola,
aunque en muchas ocasiones no ocurra de esta forma. Muchos indgenas que tuvieron
acceso a la educacin pblica durante la primera mitad del siglo XX en Mxico eran
monolinges, y al prohibrseles el uso de la nica lengua que manejaban, eran incapaces de
comunicarse en el medio escolar. Por otra parte, los docentes muchas veces eran indgenas
cuyo dominio del espaol tambin era precario, lo que contribuy a la reproduccin de las
deficiencias competitivas entre los nios. En vista de lo anterior, en la dcada de 1970 se
incorpor la enseanza en lengua indgena en las zonas de refugio, pero slo como un
instrumento transitorio que debera contribuir a un aprendizaje ms efectivo del espaol.
Durante la dcada de 1980, la educacin bilinge fue objeto de una promocin intensiva (en
trminos comparativos con perodos anteriores, puesto que nunca ha constituido un sistema
masivo en Mxico). Pero aun cuando los propsitos seguan siendo los mismos (la
incorporacin de los indgenas a la nacin mestiza y la castellanizacin), se enfrentaba desde
entonces a las carencias que acusa el sistema de educacin intercultural implementado en la
segunda mitad de la dcada de 1990. A saber, que el profesorado asignado a zonas de habla
indgena con frecuencia no domina el idioma indgena que hablan sus estudiantes. Por otra
parte, slo en fechas muy recientes la Secretara de Educacin Pblica se preocup por la
produccin de textos en lenguas indgenas, y slo en algunas de ellas. La gran diversidad
lingstica de Mxico, aunada a las dimensiones reducidas de algunas comunidades
lingsticas, han conducido al sistema de educacin intercultural bilinge a enfocarse slo en
los grupos ms amplios. La mayor parte de los hablantes de lenguas indgenas en Mxico
son bilinges. Esto es resultado de un largo proceso histrico en que sus lenguas fueron
relegadas a los mbitos de la vida comunitaria y domstica. Debido a ello, la mayor parte de
los indgenas se vieron en la necesidad de aprender a comunicarse en espaol tanto con las
autoridades como con los habitantes de las poblaciones mestizas, que se convirtieron en los
centros neurlgicos de las redes comunitarias en que se vean integradas sus sociedades. A
la declinacin del nmero demonolinges entre los mexicanos hablantes de lenguas indgenas
contribuy tambin, como se ha sealado antes, la intensiva campaa educativa de corte
castellanizante. En la actualidad, existen comunidades lingsticas donde menos del 10% de
sus miembros hablan exclusivamente la lengua amerindia. Es el caso de la comunidad
lingstica de losChontales de Tabasco, que apenas presentan un 0,13% de monolinges del
total. Les siguen los yaquis (0,33%) mazahuas (grupo tnico del estado de Mxico,
caracterizado por su temprana integracin en la red econmica de grandes ciudades
como Mxico, D.F. y Toluca), con 0,55% de monolinges; y los mayos de Sonora y Sinaloa,
con 1,78%. Las comunidades con la mayor cantidad de indgenas monolinges son tambin
aquellas donde el analfabetismo es ms elevado o cuyo territorio tnico tradicional se localiza
en las regiones ms marginadas de Mxico. Tal es el caso de los amuzgos de Guerrero y
Oaxaca, con 42% de monolinges y 62% de analfabetismo; los tzeltales y tzotziles de los Altos
de Chiapas, con 36,4% y 31,5% de monolinges respectivamente; y los tlapanecos de la
Montaa de Guerrero, con 31,5% de monolingismo.
En aos recientes, algunas comunidades lingsticas indgenas de Mxico han emprendido
campaas de rescate y revalorizacin de sus propias lenguas. Quiz la excepcin sean los
zapotecos de Juchitn, ncleo urbano de Oaxaca donde la lengua zapoteca tiene una fuerte
presencia en todos los mbitos de la vida desde el siglo XIX. Los movimientos reivindicadores
de las lenguas indgenas han tenido lugar casi exclusivamente entre aquellos pueblos con
elevado bilingismo o que de una u otra manera se han insertado en la vida urbana. Este es el
caso de los hablantes de maya yucateco, los purpechas de Michoacn, los nahuas de Milpa
Alta o los mixtecos que viven en Los ngeles.
Pero lo general es que las lenguas indgenas sigan relegadas a la vida familiar y comunitaria.
Un ejemplo notable es el de los otomes de algunas regiones del valle del Mezquital. Estos
grupos se han negado a recibir instruccin en su propia lengua, dado que esos son
conocimientos que se pueden aprender "en la casa", y que finalmente carecern de utilidad
prctica en la vida futura de los educandos. Lo que solicitan los padres en casos de este tipo
es que la alfabetizacin de los nios indgenas sea en lengua espaola, dado que es un
idioma que necesitarn para relacionarse en lugares distintos de la comunidad de origen.
Porque aunque la ley mexicana haya elevado al rango de lenguas nacionales a las lenguas
indgenas (ms conocidas por el comn de los mexicanos como dialectos, palabra empleada
en el sentido de que no son verdaderas lenguas), el pas carece de mecanismos para
garantizar el ejercicio de los derechos lingsticos de los indgenas. Por ejemplo, los
materiales editados (textos o fonogramas) en estos idiomas son muy pocos, los medios de
comunicacin no prestan espacios para su difusin, salvo algunas estaciones creadas por el
desaparecido Instituto Nacional Indigenista (actual Comisin Nacional para el Desarrollo de los
Pueblos Indgenas o CDI) en zonas con amplia poblacin hablante de idiomas indios; y
porque, finalmente, la mayor parte de la sociedad mexicana se comunica en espaol

Das könnte Ihnen auch gefallen