Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
1. Zur Einfhrung
Unter Sog(h)disch (sogd. swyw, swyw /syw/ auf sogdisch) versteht man eine ost-
mitteliranische Sprache, die im 4.-11. Jh. n. Chr. in Sogdiana (apers. Sug(u)da-, um Marakan-
da/Samarkand) gesprochen wurde und auch noch weiter stlich (in Chinesisch-Turkestan,
Provinz Xinjiang/Sinkiang) geradezu als lingua franca der nrdlichen Seidenstrae diente. Sie
ist in Dokumenten aller Art berliefert, geschrieben in mehreren Konsonantenschriften letztlich
aramischer Herkunft, wenige Bruchstcke auch in Brahmischrift. Die Texte stammen groen-
teils aus buddhistischer, manichischer und syrisch-christlicher Tradition, daneben auch viele
profane Stcke, Inschriften usw. Beim Sogdischen handelt es sich um die mit den sakischen
Sprachen archaischste mitteliranische Sprache, die noch relativ viele altiranische Merkmale
bewahrt hat. Ein dem Sogdischen relativ nahestehender Dialekt (der aber keinesfalls direkt das
belegte Sogdische fortsetzt) ist in dem heutigen Yaghnobi (yanob
r
(y)r (y)r r r ,ar
Beispiele:
/rt/ Bruder = s. rt, m. rt, c. brt
/
z/ Anfang = sm. z
/ut/ [uda] Tochter = s. wth, m.
wt, c. dwt
/kan/ Stadt = s. knh, m. kn, c. kn
/zt/ Sohn = s. ztk, m. zyy, c. zty
/pan/ fnf = smc. pnc, m. pnj
/m/ Tag = s. my, m. my, c. my
/ant/ [vnd] Sklave = s. ntk, m. ndyh, c. bnty
/frs/ Bestrafung = s. r()s, mc. -frs
/zk/ Zunge = bm. zk, c. zbq
/nf/ Volk = s. np/n, mc. nf
/(u)w-/ leben = s. zw-, m. jw-, c. w-
/xn/ Haus = s. xnkh, mc. xn
/ay/ drei = s. ()ry, c. y
/m/ Lge = s. rmh, zmh, m. jm
Sommersemester 2006 2 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
4. Phonologie
4.1.1 Die sogdischen Vokale
vorne hinten vorne hinten
hoch i [] ()y [] , u [] ()w [i:] ()y [u:] ()w
e [e] ()y [] 0,y ?o [o] ()w [:] ()y [o:] ()w
tief a [a] 0/ [:] ()
Von manchen werden auch noch w,y und ()wy angesetzt (Sims-Williams 1984: 206f.),
dagegen wird als Allophon von a betrachtet. i/ und e/ knnen graphisch nur in der syri-
schen Schrift durch Punktierung differenziert werden, sehr selten auch bei u/ : o/.
Dazu kamen noch rhotazisierte Vokale aus ehemaligem *r/r, die sich prosodisch wie einheit-
liche Kurzvokale verhalten (siehe unten zum rhythmic law): i
r
y(r);
r
()(r); u
r
w(r). Der
zentrale rhotazisierte Vokal
r
soll nach Sims-Williams (1984) auch anstelle von r in alten *Vr-
Gruppen realisiert worden sein, denn diese bilden eine Art Diphthong a
r
()r,
r
()r usw.,
was daraus folgt, dass sie fr das rhythmic law als Langvokale gelten. Als Diphthonge gelten
auch die Verbindungen von Vokal mit folgendem (unbestimmter nasalierter Vokal?): a
[a/:] n, i yn, u wn. In beiden Fllen scheint mir aber auch eine Analyse als normale
Gruppe Vokal + Resonant zu gengen, da die prosodischen Wirkungen nicht zwingend eine
monophonematische Analyse als Diphthong erfordern: Es gengt eine Regel, nach der postvo-
kalische Resonanten zum Silbenkern gehren (wie im Litauischen) - oder wurden die Vokale
hier einfach gedehnt (bei Nasalierung typisch, vor r hufig)?
4.1.2 Die sogdischen Konsonanten
labial dental alveolar postalveolar palatal velar labiovelar glottal
p p p t t {ts ts/ts/c} [] c k k/k,q/q k?
[b p/b,p/b,p d t/d,t/t [] c/j,c/c g k/g,k/g,q
]
g?
f ,p,f/f/f // s s [] x [x-] x x? {h x/h/h
}
[v] //b [] //d
z z [] z,/j/ [-] ?
m m n n ? n
w w {l ,r,l/l/l} r r y [j] y
Die stimmhaften Plosive und Affrikaten kommen ursprnglich nur als postnasale Allophone
der stimmlosen vor, spt auch postvokalisch, bleiben jedoch immer Allophone. Die alveolare
Affrikata ts (dz) sowie h und l erscheinen nur in Fremdwrtern.
Es ist mglich, doch nicht beweisbar, dass die Gruppe xw als ein Phonem x zu werten ist; mg-
licherweise spricht auch die hufige Metathese von w (u?, GMS 406-29) neben k,,x fr
Labiovelarphoneme.
4.1.3 Akzent und Prosodie
Der Akzent des historischen Sogdischen ist nicht direkt bekannt, doch deuten bestimmte Ph-
Sommersemester 2006 3 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
nomene der segmentalen Morphonologie auf eine (zumindest vorhistorische) Akzentuierung,
die von der Silbenstruktur abhngt, das sogenannte rhythmic law. Danach wurde jeweils die
letzte Silbe mit einem langen Silbenkern (Vokal oder Vokal + Resonant) betont: *nai(a)sti >
*nsti > nyst /nst/ ist nicht; *r
t/ Bruder; *z
nuk/
Knie; *nguta- > nk()t, m. ngwt /ngut/ Finger; *rma- > rm /arm/ hei; *kra >
*kra > kwr, c. qwr /kur/ wo? Wenn kein langer Silbenkern vorhanden war, fiel der
Akzent auf die Endsilbe: sty /ast/ ist; wt /ut/ Tochter; w()ty, m. xwtyy /xwat/; s,
c. ds /as/ zehn; c. ngny /naan/ Brot; *wrk > wyrky, c. wyrqy /wi
r
k/ Wolf, *tir > *tir
> try /t
r
/ scharf, schnell.
Alle flektierten Wortklassen lassen sich dadurch einteilen in leichte und schwere Stmme.
Bei leichten Stmme mit nur kurzen Silbenkernen wurden die Endungen betont und blieben
so gut erhalten: Sg. Nom. y /a/ Gott, sty /ast-/ Hand, pwrny /pu
r
n-/ voll; ptry, c.
prty /()ptar/ Vater; wn /wan/ Baum : Akk. stw /ast-/, Pl. stt /ast-t/ Hnde; c.
ptrt /()ptar-t/ Vter, wnt /wan-t/ Bume; 3. Sg. Ind. Prs. rty /ar-t/ trgt, 3. Sg. Konj.
rt /ar-
-t/ trage. Bei schweren Stmmen dagegen waren die Endungen unbetont und
wurden geschwcht: Nom. = Akk. // Garten, p, c. pd /p/ Fu; wt /wt/ Wind;
Pl. pt /p-t/ Fe; rtrt, c. brtrt /r
,
kh. hnd; *andi > sogd. nty /ad/); *sadzasram (ved. sahsram) > *ha(d)zahram tausend (> av.
hazarm, parth. hazr, sogd. *azr > zr /zr/)
Primre Palatale *, (ved. , j)> uriran. * , * (nurist. erhalten) > g-iran. * > *(s )s ; * >
*(z )z (wohl gemeiniranisch noch primr laminal/dorsal, wie bei ehemaligem *, * zu erwarten,
nicht berall mit altem, apikalem s, z zusammengefallen) > iran. s/; z/d: *da (ved. da) >
*dtsa (nur. k. du) > *dsa > av. dasa, parth. das, sogd. s /as/ = ap. *daha > mp. dah;
*a ()m ich *adzm (nur. k. /wuz) > *azm > av. azm, parth. az, sogd. zw, c. zw /()z/ = ap.
adam
4.2.3 Dialektale und gemeinostiranische Entwicklungen
*hw > *x (wenn tautosyllabisch) > av. x, sogd. xw /x?/: *hwahr- > jav. xahar-, sogd.
*xwah(ar- > xwr /xr/ Schwester; *hwatah > av. xat, sogd. xw()ty, m. xwtyy /xat/ selbst
(y. xat)
*s > s; *z > z (Zusammenfall mit altem s/z): s /as/ 10; zn- wissen; zw /()z/ ich wie
avest., sogd., parth. gegen apers. *da, dn-, adam dabei werden sw > *sf > sp, zw > zb/z wie
in den meisten iran. Sprachen: av., med. aspa-, v
(ii)auua-, apers. iyawa-, sogd. w- /aw-/ gehen (y. aw- : kh. tsu-, oss. cw-);
*yta- ruhig > jav.
ta-, apers. iyta-, sogd. t /t/ glcklich (: kh. tsta-, oss. cadg)
*ft, *xt > *d [vd > vd], *d [d > d] gemeinostiranisch (auch wo sonst keine Schwchun-
gen): *hafta (vgl.av. hapta, mp. haft) > *hada sieben > sogd. t, c. bt, br. awta- /()t/ (y.
avd); *duxtar- > *dudar- Tochter > sogd. wt, c. dwt /ut/ [hier vielleicht alt, vgl. aav.
dug
dar-, jav. duar-!]; *baxta- verteilt (av. baxta-) > *ada- > sogd. t- /at-/
1. Synkope (vor Schwchung): *tnupra- (parth. tanbr, mp. tanwr) > *tampr- Krper;
*znaka- (parth.>mp. zanag) > *zanka- Geschlecht, Sorte
Krzung direkt nachtoniger langer Vokale (gleichzeitig?): *rupsa- (ved. lop-, parth. rbs,
apers. *raupa- > mp. rbh, kh. rrvsa-) > *rupasa- > rwps /rpas/ Fuchs (y. rpas,chwar.
rwbs, shughni rpc); *
zta-ka- > *zatak- > m. zyy /zat/ frei (vgl. jav. zta-, mp. zd)
?Umlaut/Epenthese durch synkopierten Vokal: *zrita-ka- (av. zarita-, mpers. zard) > *zairitaka-
(zrtaka-?) > zyrtk, m. zyrty /zrt/ gelb (y. zrta/z
rta)
p > b; t > d; > ; k > g /N_ (wie beinahe gemeinmitteliranisch): *tanupra- > *tampr- >
tmpr /tapr/ [t:br] Krper; *dant-ka- > *andg- > sogd. ntk, c. dnt /at/ [:d]
Zahn; *pana > pnc, m. pnj /pa/ [p:d] fnf (y. pan); *zanaka- > *zanka- > zng /zak/
[z:g] Sorte, Gattung
Sommersemester 2006 5 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
b > ; d > ; g > /{-N}_ (auer nach Nasal) wie sonst ostiran. (doch kh. spter im Anlaut
rckgngig): *brta (= jav.) > rt, c. brt /rt/; *dasa (= jav.) > s, c. ds /as/ zehn; *gar-
(jav. gari-) > ry /ar/ Berg (y. virt, das, ar; waxi vrt, as, ar; shughni vird, s, r; pto.
wror, las, ar gegen kh. brte, dasau, ggar, mpers. brd, dah, gar)
ebenso * > * (dies aber auch westiranisch verbreitet): * ana- schlagen (av. jan-) > sogd. zn-, m.
jn- /an-/ (parth. an-, mp. zan-), * wa- > * uwa- (jav. juua-) > sogd. zw-, m. jw-, c. w- /uw-/
leben (y. u-; mpers. zw-) - aber *an aya- (jav. ajaiia-) > sogd. -ync-, m. -ync-, c. -ync-
/e-/ [:d-] ziehen (kh. thaj-, mpers. san-/-hen-)
alte [b,d,g, ] fallen phonetisch mit Allophonen von /p, t, , k/ zusammen, trennen sich von
[, , , ] und werden umgedeutet, also phonologisch /b, d, , g/ > /p, t, , k/ /N_.
*w > /,_ (partiell schon avestisch gegen apers., sak.): *awr- > *ar- > jav. car,
sogd. *afr > ctr, m. ctfr /tfr/ (y. tufr, parth. afr : mpers. ahr); *war- > *ar- > sogd.
r-, c. dbr- /ar-/ Tr (y. divr; av. duur- : parth. bar, mp. dar)
*w > *f > p /_: *-krwar- > *k
r
p- > -kyp- /kip/ Landesteil (av. karuuar-)
sr > *(); zr > *: *srauni- (av. sraoni-) > *n Hfte; *zrduni- (ved. hrdni-) > *zrni
Hagel
tr > *t > *c : *trfya- (jav. trfiia-) > *c fy- stehlen; *trna- (jav. tarna-) > *trna- > *c n-
Durst
*sy > *y > *; *zy > *y > *: *yta- > *ta- glcklich; *sywa- > *ywa- > *wa-
schwarz; *rzaya- > *rzy- > *r(y)- richten, laufen
4.2.4 Gemeinsogdische Entwicklungen
s > /$_k; z > /$_: *skamb- > knp /()kap/ [k:b]; *zgada- > -z-, m. -j-, c. d-
/a-/ springen; nur sporadisch auch s > /$_p; z > /_: *-spara- > -pr- /-par-/ treten,
p- /p-/ Laus; k neben zk; zd > *d > *: *bazda- > *ada- > ()(y)z- m. (y)j-, c. b-
/()()-/ schlecht, bse
t > /_i: sporadisch GMS 275: *pati- > pt- /pat-/ ~ pc- /pa-/ (scheinbar unkonditioniert?!);
*prti- > *pa
r
i > prc /par/ Rcken
falsch dagegen k > /i_ (GMS 247f.), wie Morgenstierne 1962 gezeigt hat (alle Beispiele haben
altes *)
* = * > //; * = * > // wie westiranisch (gegen kh. Erhalt, chwar. > x/h): *ta- > t /t/
glcklich; *wa- > w /w/ schwarz (y. ow); *n > wn Hfte; *r(y)- > -ryz-, m. -ryj- /-
r-/ laufen (y. -ray-/-re-); *zrni > b. zyn /n/ Hagel
*c > // = *: *ufy- > c- /()f-/ stehlen; * un- > cn- /()n-/ Durst
*r > *r /_nT,fT,xt: *krnta- > *krnta- > krnt-, m. krnd- /krnt-/ schneiden; *trxta- > *trxta-
> -trt-, m. r- /trt-/ bedrckt
sonst *r > V
r
(rhotazisiert, Sims-Williams 1984): *prsa- > sogd. p(r)s-, m.c. ps- /()p(
r
)s-/
fragen, *brz- > rz- /
r
z-/ hoch, *mra- > mr- /m
r
-/ Vogel
> u
r
/p,b/,m_ (teilweise): pwrn-, c. pwn- /pu
r
n-/ voll; *brta- > rt- ~ wrt- /
r
t- ~ u
r
t-/
getragen (y. vrta); *mrta- > mrt- ~ mwrt- /m
r
t- ~ mu
r
t-/ gestorben (y. mrta)
> i
r
/w,k_i?: *wrkah > wyrky, c. wyrqy /wi
r
k/ Wolf, *krmi- > kyrm-, c. qyrm- /ki
r
m-/
Sommersemester 2006 6 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
Schlange
*h > x /_u: *ahuramazd- > xwrmzt, m. xwrmzt /()xurmazt-/ [-mazd-]; auch /V_w in *dahyw-
> *ehw- > c. dyxw /ixw/ Dorf; /V:_#: *mh- > mx Mond (y. mox); *aixa- > *x > y. x Eis
sonst h > (vor Apokope): *ham- > n- /a-/ zusammen-; *xahar- > xwr /xr/ Schwester,
*hazahra- > *azra- > zr tausend; *haitu-ka- > *tuka- > ytkw- /ytku-/ Brcke
Auslautgesetze: *-ah > -i(h); *-am > - > -u; *-, -, -, - > -a, -e, -i, -u (Krzung der Lang-
vokale)
*-k- > /V_V in Suffixen unter unklaren Bedingungen, dabei wird *-akah > *-ai > - usw.
neue auslautende Langvokale
Monophthongierung: *ai, *aya > ; *aiwa- > yw, m. yw /w/ eins; *graya-ka- > ryk, m. ryk,
c. ry:k /rk/ Lehm (y. irek/irk)
*au, *awa > : *baudi- > w // Geruch (y. vd); *awara > *r > wr /r/ dort
Krzung vor bestimmten Gruppen: *rauxna- > *rxn > rwxn /roxn/ Licht (y. rxin),
*tauxmaka- > *txmak > txmy, c. t(w)xmy /toxm/ Same (y. taxm)
Metathesen: f > f: *rafa- > *rafa- > rp- /raf-/
r,r > r,r: *kura > *kura > kwr /kur/; *rafa- > rp- /raf-/
Apokope unbetonter Anlautvokale vor einfacher Konsonanz oder S+C in Mehrsilblern: *a-,i-,u-
> : *apryaka- > *(a)prk > b. pryk, m. pryk, c. pryq /prk/; *hamagauna- > *aman > b.
mwn /man/ gleich; *asmn > s. smn : b.m.c. smn /()smn/ Himmel
teilweise in sogd. Schrift noch mit - geschrieben: *hama > *am > s. m : b. m, c. m
/m/ so
4.2.5 Eigentlich sogdische Vernderungen (nicht im Yaghnobi)
N > bzw. Nasaldiphthongierung vor allen Obstruenten (Sims-Williams 1984)
i > ; u > auer (inlautend) in letzter Silbe: *ita-ka- > ty, m. ytyy /t/ gebaut; aber
wysp- /wisp-/ ganz, alle; spter noch weitgehender (jedenfalls in Brhm)
Eigentlicher Umlaut vor folgendem und dabei schwindendem y (ursprnglich Epenthese vor
entpalatalisierten Konsonanten?):
* > (y. ay/e); *a > e (y. a); (*u >) * > i (oder *?); *au/ > w/; *u > i?: *nsaya- >
*ny- > n()y-, m. nyy- /n-/ zerstren (y. -nay-/-ne-); *nasya- > *nay- > ny - /ne-/ zug-
rundegehen (y. -na-), *bandaya- > *andy- > ynt-, m. ynd-, c. bynt- /et-/ [vend-] binden
(y. vand-); *mrya- > myr- /myr-/ sterben (y. mr-); *budya- > *y- > -y-, c. -byd- /i- (-
)/ wahrnehmen; *-gauzaya- > *y- > -wyz- /-w- (-=-?)/ verbergen; nicht vor w (und
, , m, p?)
a > e y ~ neben Palatalen; a > o w ~ neben x, und wohl auch [] (?)
> /_k,t,n (GMS 259-261): m.c. ctfr /tfr/ > c. tfr /tfr/ vier; sct > m.c. st ist ntig
r > * > (s.b.m. r,, c. ): ()ry, c. y /ray > ay/ drei (y. *ry > tiry/sary); pr-, p-
/pr->p-/ Sohn; GN myr-, my- /mir- > mi-/; b. r-, bmc. - /r- > -/ zer-
streuen
Sommersemester 2006 7 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
r > * > (s.b. r,z, m. r,j c. ): *driguka- > b. rwk-, zwk-, m. jwxq-, c. wxq-
/ruk- > ()uk-, uxk-/ Schler; *drawa- > b. zw- /aw-/ Haar (y. diraw)
Vokalkontraktionen: iya > (iy >) ; uwa > (uw >) : *ritiyaka- > ritiyak > trtyk, m. ()tyk,
c. tyq /()tk/; *druwaka- > *ruwak > sogd. rwk, m. jwk, c. wq /k/ gesund
4.2.6 Sptsogdische Vernderungen
Apokope unbetonter Anlautvokale auch in alten Zweisilblern vor allem in chr. Texten: b.m. zw
/z/ : c. zw /zu/ ich; b.m. spy /sp/ : c. spy /spi/ Pferd
p > b; t > d; k > g /V(r)_ (sporadisch schon frher GMS 268-270 L-C 404f.): c. b [b] neben
p /p/ Wasser; km [kadm] neben ktm /katm/ welcher; auch br. hji fr /x()i/?
Hebung zumindest unbetonter , zu ,: c. nst, br. nist fr altes /nst/ = c. nyst ist nicht, br.
wut fr wt /vt/ wird
4.2.7 Sonderentwicklungen im Yaghnobi
/NT/ [ND] > [NT]: *kamba (s.m. kmb-) > ikmpa Bauch; *andum (s.c. ntwm) > ntum
Weizen, *vend- (s.m. ynd-) > vant- binden; *pan (s.m. pnj) > pan fnf; *ngir (s. nkyr) >
nkir Herd, *angut (s.m. ngwt) > unkt Finger
Dehnung vor rt: *marti > *mrti > mrti Mann (s. mrty), *xart- > *xrt- > xrta gegessen;
*zaritaka- > *zrte > zrta/z
-Stmme mit
-Stmmen zu-
sammen.
-
Stmme, Reste von Stammabstufung gibt es nur noch im Plural von r-Stmmen (rt- : rtar-).
In diesem Punkt ist das Sakische konservativer, da konsonantische Flexion noch partiell be-
wahrt ist.
5.1.6 Flexionsausgnge
a-Stmme (leicht), m./n. (1. Deklination nach Sims-Williams 1985)
sogd. s.b. m. c. *ursogd. av. ved.
Vok. -a - - - -a -
-a
Nom. -i -y -(y)y(h=) -y -ah -/- -as
Akk. -u -w,-y -(w)w -w -am -m -am
Gen. -e -y -yy,-yh= -y -ahya -ahii -asya
Lok. -ya -y,-yh -y -y() -ay- -i/-e -e
Instr. -a -,-y -(h=) - -(d) -t -ena
Num. -a - - - -
Das Neutrum geht im Nom. Sg. wie der Akk. Sg. m., sonst wie Sg. m., nur Num. = Num. f. (s.u.)
Der Plural geht wie der Sg. f. auf -ta, obl. -tya, Vokativ wohl *-te.
-Stmme (leicht), f. (1. Deklination nach Sims-Williams 1985)
sogd. s.b. m. c. *ursogd. av. ved.
Vok. *-e -ai - -e
Nom. -a -,-h - - - -a -
Sommersemester 2006 12 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
Akk. -a -,-h -, -w - -m -m -m
Gen. -ya -y,-yh -y -y -ayh -aii
-ys
Lok. -ya -y,-yh -y -y -ay -aiia -y-m
Instr. -ya -y, -yh -y -y -ay(h) -aiia -ay
Num. -e -y -y *-y -ai -e -e(y)
Ebenso gehen alle leichten Plurale auf /-ta/ unabhngig vom Genus.
u-Stmme (2. Deklination nach Sims-Williams 1985), m.f.
sogd. s.b. m. c. *ursogd. av. ved.
Vok. -?
Nom. -u -w -w -w -u()
Akk. -u -w,-y -w -w -um
Gen. -(w)e - - -wy -wai?
Num. -u - - -w -
Alle u-Stmme knnen auch (mit Metathese des w) Formen nach der 1. Deklination bilden):
Mask. c. m-w /mu/ Magier neben Nom. mw-y /mi/, Akk. mw-w; Fem. c. wd-w neben
Gen. wd-y Frau, Gattin.
Schwere Stmme (5. Deklination nach Sims-Williams 1985)
sogd. s.b. m. c. *ursogd.
Sg. R. - -(h) -(h) -(h) *-V(h)
Obl. - -y -yy -y *-ahya/ay(h)?
Pl. R. -t -t -t -t *-ta
Obl. -t -ty -ty(y) -ty *-tay-
Kontrahierte Stmme: *-aka- m. (3. Deklination), *-k- f. (4. Deklination nach Sims-Williams
1985)
-aka- s.b. m. c. -k- s.b. m. c.
Vok. ->- - -,-y
Nom. - -()k, -y -yy(h=) -y - -kh - -
Akk. ->- -()k(w), -w -yy(h=) -w,-y
Gen. - -()k, -y -yy(h=) -y - -y -y
Lok. - -()k, -y -yy(h=) -y
Abl. ->- -()k, -y -,-yy -,-y -?
Num. ->- -()k, -y -,-y --
Plural --t -yt -yt -yt --t -yt
5.1.7 Adjektive
Kombinieren a- und -Flexion nach Genus, also leicht mask. yry /ir/, neutr. yrw /ir/, f4m.
yr /ir/ gut; schwer wr, c. dwr /r/ weit, fern, rm /arm/ hei.
Besondere Femininbildung: neben m./n. *-aka- > -/- erscheint sogd. leicht -c /-a/, schwer -c
/-/ < *-a-+--[vgl. Sims-Williams 1981 nach Morgenstierne 1962 gegen GMS 247
4
< *-ik-],
z. B. mask. s. spt()k, c. spty /spat-/ vollstndig < *spatakah, neutr. m. spww /spat/ n. <
Sommersemester 2006 13 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
*spatau < *spatakam : fem. c. spc /spa(t)-/ < *spatay-; mask. nwy /naw-/ neu < *nawakah :
fem. nwc /n-/ < *naway- f.; selten auch neben *-aka- > -k: b. mzyxch /mazx/ ~ mzyxk
/mazxk/ gro
5.1.8 Komparation
Komparativ und Superlativ werden nicht morphologisch differenziert, sondern syntaktisch.
Suffix (leicht) -tr (nmr-tr /namr()tar/ sanfter, rwxn-dr- /roxn-tar/ heller), nach schweren
Stmmen auch -str (cr-str /r()-star/ niedriger); einzelne Reliktformen lterer Bildeweisen:
knpy, m. kmbyy /kampy?/ gering < *kambiyah-, *baga-tama- > *aatam- > xtm- /axtam-/
gttlichst; oder Weiterbildungen aus diesen: knpystr- /kampiyas-tar/ besonders kurz, supple-
tiv *fraita-tara- > rytr /frttar/ mehr, msytr /masiytar/ lnger (?), mzytr /maziytar/
grer (zu mzyx /mazx/ gro), *srayah- > ytr besser.
5.2 Numerale
5.2.1 Kardinalia
s. m. c. br. sogd. yagn.
1 yw yw yw, w/y yau (y)w,y *aiwa- auua-
2
w()
wy
w
wy
dw
dwy
w/u
w
du
*duw
*duwai
duua
duue
3 ry ry(y) y ()ay tiry/sary *rayah rii
4 ctr ctfr ctfr,tfr tfr> tufr *cawrah car
5 pnc pnc, pnj pnc pan pan *panca paca
6 wxww xww x ux *wa xuua
7 t t()- bt awta- (a)t avd *hafta hapta
8 t t t (a)t() at *at ata
9 nw nw naw nau *nawa nauua
10 s ds as das *dasa dasa
11 ywnts- (y)wants *aiwandasa auuadasa
12 ws dwts- wts *dwdasa duuadasa
15 pncs pncts- pncc panats *pancadasa pacadasa
16 xwrts xarts *wadasa xuua.dasa
17 btts tats *haftadasa haptadasa
18 ts tts tats *atadasa atadasa
19 nwts nts? *nawadasa nauuadasa
20 wyst wst *wsati- vsati
30 ys ys s *rsat- riss, risat-
40 tfrs >tfars *cawarsat- caar
sat-
50 pncs pans *pancsat- pacsat-
60 xwty xt *wati- xuuati-
70 t tt *haftti- haptti-
80 tt tt *atti- atti-
90 nwt nawt *nawati- nauuati-
100 st- st- stw sat *satam satm
200 dwyst dws(a)t *dwai satai
300 yst s(a)t *r sat
1000 zr zr *hazahram hazarm
10000 rywr rwar *baiwar-? bauuar-
Sommersemester 2006 14 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
5.2.2 Ordinalia
s. m. c. br. sogd.
1 tm-, ()prtm-yk ftm-yk ftm- f(
r
)tam-k *fratama- fratma-
2 (y)ty-, tykw ty-k dbtyq dhawtik t-k *dwitiya- bitiia-
3 trty-k, ()cty-k ()tyk tyq t-k *ritiya- ritiia-
4 ctrm-yk
ctfrmyk tfrmyq tfr(a)m-k *xturiya- (-x)triia-
5 pncm-yk pnjmyk -c- pncmyq panam-k *pancama- puxa-
6 wxwwmykw, wxmy-k xwmyq ()x(a)m-k xtuua-
7 tmy-k myk ()btmyq tam-k *haftama- haptaa-
8 tmyk tamk *atama- atma-
9 nwmyk nwmyq nmk *nawama- naoma-
10 smyk smyk as(a)mk *dasama- dasma-
5.3 Pronomen
5.3.1 Personalia
1. Sg. s.b. m. c. y.
Nom. (a)z zw zw ()zw azam [man] azm ahm
G./O. man mn mn mn mana man Gen. mana mma
Prp. -m -mk(h) -m -m +-m+-k m m
enkl.A. -m -m -m -m m? -m .mi/.m me
enkl.G. -m -()my -my -my mai/*mahya? -m .mi/.m me
2. Sg.
Nom. t tw tw tw tuam < *tuwam tu tm tuvm
G./O. taw tw tw tw tawa taw Gen. tauua tva
Prp. -f -()k, -(kh) -f -f +-w+-k tv
enkl.A. -f,-f -(y) -f(y(y)) -f w -t tv
enkl.G. -t() -t(y) -t(y) -ty tai? .ti/.t te
1. Pl.
NA. mx mxw mx mx amxam mox
Gen.
ahmkm
asm
kam
enkl. -man -mn -mn -mn ? -mox n
, n/n nas
2. Pl.
NA. mx mxw, mx ()mx mx umxam umox
Gen.
xmkm
yum
kam
enkl. -fan -n -fn ? -int v
, v/v vas
enkl. -tan -tn ?
3. Sg.
Akk. -u ()w w w -*am? - .m, .hm, .dim m, enam
Gen. -() -, -y -y(y), - y -ai .hi/.h/. asya
3. Pl.
enkl. -an -n -n n -m? -int
Sommersemester 2006 15 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
5.3.2 Demonstrativa und Artikel
Die einfachen Demonstrativa dienen sowohl als betonte Personalpronomina der 3. Person als
auch als quasi-Artikel, haben also auch mehr anaphorische/definite Funktionen. Dabei bleibt
jedoch die Dreiteilung nach personaler Deixis erhalten.
x-/w- der, die; er, sie (dort) distal (3. Person) < *hau ~ *awa- = yagn. ax/aw-
sb. m. c.
mn. N. xw, ZK xw(w) xw xu
A. w ()ww w, w-, [w(y)ny]
G. wyn w(y)nyy w(y)ny, n- wn
L. wyh, wy- wy, wyy- (w)y, y- wya, w
f. N. xh, ZKh x() x xa
A. ZKwh w [wy] wa,
GL. wy(h) wy wy wya
pl. N. x, wyn(wh) x, wy()nd w(y)nt xa
A. w w, ww, wynd [w(y)nty] wa, wan-d()
O. wynw w(y)nyy, wyn(dy) w(y)nty, wyn wan(u),wan-d
-/t- der, die; er, sie (da bei dir) medial (2. Person) < *(ai) ~ (ai)t- = yagn. i/it-
sb.
mn. N. ()w ()u
A. tw tu
f. = pl. N. a
A. th ta
y-/m- der, die; er, sie (hier) proximal (1. Person) < *ayam/iyam ~ *ima- (fehlt y.)
sb. m. c.
mn. N. yw yu
A. ()mw ()mw ()mu
G. my(n) ()my? men
L. my mya, m
f. N. yw yu
A. m- ma
G. my(n) m
pl. N. yw yw m(y)n-t yu?, man-d
A. ? my()nd m(y)n-t man-d
O. myn(w) my()n-dy(y) myn-ty man(u), man-d
x-/w- + *-naka-/-nk-/-nd jene(r) distal
sb. m. c.
mn. N. xwnkw xwny(y) xwny xun
A. wn()(k)w wnw wnw n
f. N. xn xn xn
A. wn(kh) wn wn
Sommersemester 2006 16 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
pl. N. xnd xnt xnt
A. wndt wnt wnt
-/t- + *-naka-/-nk-/-nd diese(r) da medial
sb. m. c.
mn. N. wnk un
A. twnkw tun
pl. N. ntt nt
y-/m- + *-naka-/-nk-/-nd diese(r) hier proximal
sb. m. c.
mn. N. ywnk ywny(y) mwnw yun
A. mwnw
mwnw mwnw mun
f. N. ynkh yn
A. mnkh mn mn
pl. N. ynt ynt ynt
A. mnt mnt mnt
Erweitert mit - (?), nur Nom. und Obl.:
xy, c. xyd / wy, c. wyd jenes (dort)
*y / ty dies (da)
y / my, c. myd dies (hier)
Adverbialstmme entsprechend ma-, ta-, wa-/-
5.3.3 Interrogativum+Relativum
Nom. ()ky, m. kyy, c. qy /k/ wer (y. kax, kay); ()cw, m.c. cw /u/ was (y. o)
Gen. (selten) ()ky, m. ky, c. qy /kaya/ wessen; Abl. mit Prp. cknc, m. qnc,cknc, c. cqn(c)
woher
- welch- als Basis fr weitere Ableitungen
5.4 Verbum
5.4.1 Kategorien
Person: 1-3; bez. durch Endungen
Numerus: Singular, Plural; bez. durch Endungen
Diathese: Aktiv, Medium/Passiv (in Resten); bez. durch Endungen
periphrastisches Passiv mit PPP
Tempus: Prsens, Prteritum; bez. durch Affixe/Endungen; Futur: bez. durch enkl. Partikel
periphrastisch mit ehemaligem Partizip: Perfekt, mit PPP: Resultativ
Modus: (Injunktiv), Konjunktiv, Optativ, Imperativ; bez. durch Affixe/Endungen
periphrastisch: Potentialis
Aspekt? Durativ-Partikel
?Aktionsart: Grundverb, Kausativ, Antikausativ; bez. durch Stammbildung
Verbalnomina: Partizip Prsens und Perfekt, Infinitiv Prsens und Prt., Gerundiv; Verbaladjek-
tiv
Sommersemester 2006 17 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
Im Sogd. sind gegenber dem avestischen Zustand einige Kategorien verloren: Whrend das
Imperfekt als Prteritum erhalten ist (mit Augmentreflexen auch noch im Yaghnobi), wurden
Aorist und Perfekt durch ein neues, auf dem resultativen Verbaladjektiv basierendes Prteritum
ersetzt, das Futur ist verschwunden und wurde durch eine neue periphrastische Bildung aus
Prsens mit angehngter Partikel ersetzt. Damit ist von den alten finiten Verbalstmmen prak-
tisch nur noch der ehemalige Prsensstamm und der des alten Verbaladjektivs brig.
5.4.2 Stammbildung
Direkt von der Wurzel gebildet:
Verbaladjektiv und Prteritum mit meist nullstufiger Wurzel + -t-
Fr alle brigen Formen gilt der (ursprngliche) Prsensstamm. Neben der allgemeinen Unter-
scheidung leichter und schwerer Stmme kann eine Einteilung der Verben nach dem Verhltnis
der beiden Stmme erfolgen:
5.4.2.1 Identische Wurzel/Basis in Prsens und Prteritum
kn- /kan-/ : knt /kant/ graben; -pat- /-pat-/ : -p()st- /-past-/ fallen; (c. sd /s-/ : sdt
/st-/ schtzen oder /-at/?); -xz- /-xz-/ : -x()t- /-xt-/ sich erheben, steigen
5.4.2.2 Vokaldifferenz zwischen Prsens und Prteritum
Ablaut: r- /ar-/ : (w)rt- /
r
t-/ tragen, bringen; -w()rt /-wart/ : -w(r)st- /w
r
st-/ sich
drehen; -n()y- /-nay-/ : -nyt /-nt/ fhren
wc // : wt- /ut-/ befreien; swc /s/ : swt- /sut-/ anznden; w /-/ : wt-
/ut-/ preisen; ys /s/ : (y)t- /t-/ bauen
tp /tp/ : tt- /tat-/ siegeln; wc /w/ : wt- /wat-/ senden, lassen; pyt /p-yt/ : c.
pyst- /p-yast-/ schmcken; ptym /pt-ym/ : pty()mt- /pt-yamt-/ beenden; pcz- /p-z-/ :
pct- /p-at-/ annehmen
Umlaut (antikausativ/kausativ): spy-, c. sp- /spe-/ : spxt- /spaxt-/ dienen; kyr- /kir-/ : krt-
/k
r
t-/ getan werden, myr- /mir-/ : m(w)rt- /m
r
t-,mu
r
t-/ sterben; pry /pr/ : prt
/prt/ verkaufen
Ablaut und Umlaut (kausativ): n()y /n/ : nt- /nat-/ zerstren; pr()yc /p-r-/ : prt- /p-
rt-/ verlassen; yz-, c. fy- /f-/ : c. fxt- /faxt-/ sammeln
-w()yrt /-wert/ : -w(r)st- /w
r
st-/ drehen
5.4.2.3 Suffix im Prsens
-s-: wxs- /uxs-/ : wt- /uxt-/ freikommen; fs- /afs-/ : t- /at-/ ermden; ws-, c.
wfs- /ufs-/ : m. wt- /ut-/ schlafen; ms- /ms/ schwellen; nys /n-ys/ : nyt /n-yt/
nehmen
()s- /s-/ : ()yt-, m. yt- /t-/ nehmen
--: x- /ax-/ : t- /at-/ verteilen; cx- /ax-/ : -ct- /at-/ nehmen
-y-: py- /py/ : pt- /pt/ schtzen, ry : rt weinen
mit Krzung: -spy- /-spay-/ : -spt /-spt/ werfen
-n-: sn- /san-/ : st- /sat-/ steigen; wyn /wn/ : wyt /wt/ sehen (daneben offenbar auch
Sommersemester 2006 18 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
ablautend wyt- /wit-/!); xr()yn /xrn/ : xr()yt /xrt/ kaufen
Sonderfall: zn- /zan-/ : zt /zt/ gebren, zeugen
5.4.2.4 Nasalinfix im Prsens
ohne Umlaut: c. mp /amp/ : t-, c. bt- /at-/ sich abmhen; swnp, m. swmb /sump/ :
swt- /sut-/ bohren
mit Umlaut: ynt /ent/ : st- /ast-/ binden, tr()ync /tren-/ : trt- /trt-/ drcken;
ptm()ync /pt-mi/n/ : ptm()wt- /pt-mut-/ anziehen
5.4.2.5
-Erweiterung im Prteritum
wst /-st/ (neben stay-) : wstt /-stt/ setzen, stellen; nzn /an-zn-/ : nznt /an-zn
t-/
anerkennen; c. w- : wt- leben; zy-/-z-, m. j- /-/ : zyt-, m. j- /()t-/ beien;
()r- /
r
-/ : rt- /
r
t-/ ergreifen, begreifen
5.4.2.6 Suppletiv und irregulr
r /r/ : rt-/zt-, m. jt- /at-/ halten, haben
ys-, m. ys- /s/ : ()t- /at/ kommen; tys /ts-/ : tt- /tt-/ eintreten
kyr- /kr-/ : kt- /kt-/ sen
kwn-/wn- /(k)wn-/ : ()k(r)t- /k
r
t-/ machen
ny, c. nyd /n/ : nyst-, c. nst- /nst-/ sich setzen
()p(r)s- /p
r
s-/ : prt-, m. ft- /f(r)at-/ fragen
w- /aw-,-/ : yt- /yt-/ ~ xrt- /x
r
t-/ gehen
w /w/ : wt- /wt-/ sagen (daneben regulr wc /w/ senden)
xw /xw/ ~ -xwy /-xy/ : xwst- /xast-/ dreschen, schlagen
5.4.3 Diachronie: die altiranischen Prsensstammbildungen im Sogdischen
Athematische Stmme (Relikte)
affixlos: as-/x- sein: 2s. y //, 3s. sty /(a)sti/, 3p. xnt /xant/ < *ahi, asti, hanti
-nu- -na-: kwn-/wn- /kun-, un-/ machen < *k
r
nu- *kr-nau-/kr-nu-
-n- (< -na-H-) -na-, s. unten
Thematische Stmme
-a-: vollstufig r- /ar-/ tragen < *bar-a- (= av.); zn- /zan-/ hervorbringen, gebren < *zan-a-
(= ved. jn-a-, kh. ysan-; (thematisiert) zn-/jn-/n- /an-/ schlagen < * ana- * an-/gn- (av.
jan-/n-)
nullstufig xz- /xz-/ steigen < *hiz-a- (aber av. haza-, kh. hys-)
dehnstufig r /r/ halten, haben < *dr-a- (aber av. draiia-. = ved. dhrya-); -rm /-rm/
beruhigen < *rm-a- (jav. rmim gegen ved. rma-, chwar. rm-), w /w/ sich nhern
< *bw-a- (!) [teilweise Kausativa ohne Umlaut wie sicher bei w?]
-a- redupliziert: w-t- /t-/ (auf)stehen, hintreten < *awa-hi-t-a- (av. hita-)
-a- nasalinfigiert: -()wnt /unt/ verbergen < *-gu-n-d-a- (vgl. parth. gwnd-), -ync /-in/
gieen < *si-n--a- (av. hica-), -krnd- /krnt-/ schneiden < *kr-n-t-a- (av. kr
ta-); swmb
/sump/ bohren < *su-m-p/b-a-
-na- (ehemals nasalinfigiert): zyn- wegnehmen < *zi-na- *zi7-n- (av. zin- = ved. jin
-)
-(i)ya-: nullstufig myr- /mir-/ sterben < *mr-ya- (av. miriia-, ap. mriya-), y- /i- (-?)/
Sommersemester 2006 19 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
wahrnehmen (av. b
i
iia- = ved. bdhya-); vollstufig spy-, c. sp- /spe-/ dienen < *spas-ya-
(av. spasiia-), n()y- /ne-/ verlorengehen < *nas-ya- (av. nasiia-)
Passiv: xwyn- /xen-/ heien < *hwan-ya-; kyr- /kir-/ gemacht werden < *kr-ya- (av. kiriia-)
-sa-: ()p(r)s- < *pr-sa- fragen (av. pr
-a - -a *-a *-e
2. Pl. -a/- -/- -/- -/- -ata -at
n- : mn- un- n- : mn-/n-
-
G
: -/m-
G
n- ha- - m/n-,
hn-
m-/n-, hn- an- ham- h m
hm, ha-...
*ham sm
(y)- : - b-?, vi- ()(y)- : m()(y)-
f- : mf-
v-/f-
ev-/v-
b-, by- - - w-
f-
af- abi- a
i
b
a
i
i/auui/aoi
*abi abh
t- : ty- t- (d-) c- : c-/mc- -- tt-
i
? d- d- ad- ati- a
i
ti *ati ti
n(y)-
n(y)-
ni-
-- -- na()-
nei-
? ny- ny-
nyj-
ni-
ni
*ni n
nr
n- : ny- n- n- : mn-/n- ni-/ny- n- -, - ny- ny- ni- ni- n *ni n
p- : p- (b-) b- : b- ba- ba-? ? b-? af-? upa- upa *upa pa
p- : p- p- (b-) b- : b-
p- : mp-
v-/f- pa- - b- b-
f-
af-, fi/u- apa- ap
*apa pa
pc- : pcy- - ?tca-, -jsa- ? -- ? -- -- -- -- -- *pati-? ?
pt- : pty- t- (d-) pc- : pc-
p- : p-?
f(j)-
G
fe-/f-
pa(t)-
i
, p- -,
-
pd- p(d)-, py- pa-, pay- pati- pa
i
t
*pati prti
pr- /par-/ : pry- par- pr-
i
: pr- fl- par-
i
, pal- ? pr- pr- par- pari- pa
i
r
*pari pri
pr()- : pr-
pr-
piro- pr-, pr- : pr-
pr- : pr-
fr- pra-,par- - pr-
? ? par- par
*para
*para-
pr
f(r)- : f(r)- f- - : -
h- : h- r
r- : r- *h
r-
l- r
ha- -,
-
fr- fr- far- fra- fr
, fr *fra pr
f(r)- /f(r)-/ ? ? ra- h- -? fr- fr- far fr- *fr pr
w- /-/ : w /w-/ - w- : w- o-/- va-, v- - w- w- - awa- auu
*awa va
s- : sy-
z- : zy-/z-
s-
z-
s- : ms-
(w)z- : m(w)z-
is-/(y)s- us-uys- - s-
z-
s-
wz-,z-
zi-
si-
uz-
uz-
us-
*uz d
w(y)- : wy-
y- : y- x
w- : w-/mw-
y- : y- w
i-/i,- ggu-, b- -, - wy- gw-, w(y)- gu- wi- v *wi v
Sommersemester 2006 M. J. Kmmel
6. Syntax
6.1 Wortstellung und Satzbau
6.2 Kasus
6.2.1 Vollsystem
6.2.1.1 Nominativ
Subjekt + Prdikatsnomen
6.2.1.2 Akkusativ
Objekt
6.2.1.3 Genetiv-Dativ
Possessiv
Benefaktiv
Ziel
6.2.1.4 Instrumental
Auch prdikativ wie slavisch.
Ablativ
6.2.2 Reduziertes System
6.2.2.1 Rectus
Subjekt
Prdikatsnomen
Objekt
Prpositional ablativisch
6.2.2.2 Obliquus
Genetiv-Dativ
6.3 Verbum
6.3.1 Funktion der Tempora
6.3.1.1 Prsens
6.3.1.2 Durativ
6.3.1.3 Imperfekt
6.3.1.4 Prteritum
Alt Perfekt, spter ??
Sommersemester 2006 2 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
6.3.1.5 Perfekt
Resultativ, ersetzt dann das Prteritum
Sommersemester 2006 M. J. Kmmel
Sogdische Texte
1. Buddhistische Texte
1.1 Vessantarajataka
KZNH pt ykwy w ZY xwt w
2
p rZY r nh krt ym = wn(k)w, m. wnw /wn/ so,
adverb zum pron. w-;w-, m. ww-, c.w- /(w)-/*wi-gra-GMS 213, 1212: *ga-), neben
adj. w-,g-, ved. hrate, ghr u- frohZY = t /t/ neben enkl. -ty /-ti/, m. ty und/dass < *t ~
*t, y. -(a)t < *uta *uti, av. iti oder berhaupt primr *uti so (wie dn. s, engl. so);g,
m.auch /xtw/xwdwn /xadwan/tw /tw/ (pth. twg krftig, mp. twbn/twn /tuwn/, np.
tawn),pw-tvaya- vermgen oder eher denom. zu *twa-*tuauo-*tuuauo-*hwa-tw(a)n-
/y- > *xatu
i
nya > xwtynh, c. xwtyn /xtn/ knigin (s.u.)prZY = prwty, m. prty /par()ti/
< *par-uti aus par auf < *upri und *uti (s.o.) < *grh- (*h nach lat. grauis?)pr w KZNH
PZY
3
py rh xwnw wytw- r m rty xw
4
xwt w KZNH prs pr()w, c. prw, b. prau
/praw/, y. piraw neben pr()yw /prw/ mit < *par-aiwa auf-eins, mit folgendem PZY = m. prw
ty = damit > denn, daher; pyrh /pyr/ abend/nacht < *upa-yra-, vgl. sh. biyr, yazg. biyer
gestern neben sh. mar = w. mr mittag; xwn- /xun-/xn-/, y. xuvn/xumn < *hufna-
oder eher *xafna-, vgl. jav. xafna-, ved. svpna-, wie aisl. suefn, gr. hpnos, lat. somnus von
altem heteroklitkon *sup-r/n-; wytw-rm prt. zu wyn /wn/ sehen, gegen g-iran. *dta-
(mp.,pth. dd-, kurd. dtin, chwar. yck, pto. ldl, ) nicht aus altem *wta- (ved. vt-), sondern
wohl neu leicht *wi-ta- oder schwer *w-ta- wie in yagn. wn- : wt-; rty /rti/ ~und/dann/da
(satzverknpfend) = m. rty /arti?/ < *rti o.., kaum mit parasitischem r zu ty, eher zu kh. hae
jedoch < *(a)rtai; ()prs-, mc. ps- /ps-/ fragen < *p
r
s- < *prsa-, av. pr
s- zu av. sgh-/sh- =
ved. as- (EWAia s.v.); ptyw zu pt()w /pt/ : ptwt- /ptt-/ hren, y. du- :
duuta < *pati-gaua-, vgl. kh. py-/pyv-, neben *ni-gaua- in n()w /n/ (zu-)hren, vgl.
tumsh. ye - zuhren (?), pto. nwa-, sh. ni -; mp. nyw- /niy-/, pth. ngw- ( chwar.
kaus. n-ws-, wozu n-ws - < *ni-guya-); alle retrograd (?) zu gaua- Ohr, s. w // bzw. zum
avest. nullstufigen aor. gt ~ gat? unabhngig ved. gha- tnen; ky(w) /ki/ sehr <
*kiyam, vgl. arm. kari offenbar zu *ka- kraft in arm. kar, Essai II 160, vgkl. Meillet bei
Gauthiot, MSL 19, 128f.; w- froh, adj. zum verb (s.o.); (), c. b /a/, m. w /wa/ < *wa <
*aw < *abawad, ipf. zu wt /t/ < *uti < *bawati
Sommersemester 2006 3 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
rty xw z rt M w ntk
12
sm n pyh ZKwh r yw syn yM = ()wn /on/ mit <
*haa-awna < *had+*awana; wntk, m. wndyy /and/ < *baudanta-ka-, adj. < ptz. von
w- < *bauda- duften, vgl. kh. btte/buv-, mp.,pth. bwy-, wohl denom. von wh, m. w(h)
//, y. vd < *baudi-/baud- geruch, vgl. av. bao
i
i-, oss. bod, mp. bwd/bwy /by/ neben
dem primrverb in y-, av. biiia-, kh. butte/buv-; smn parfum, nach tudes 94 zu oss.
(y)smdyn/smotun dgager une odeur, vokalismus? diese jedoch nach Abaev < *us-bauda-
(und sogd. auch aus/fr *smwn!); oss. daneben jedoch auch smag geruch, kaum < *umka- zu
ved. mn- hitze? (?skyth. LW in russ. smgnut', smga, ech. smha hitze, auch germ.
*smaka- > as. smak geruch, geschmack?); pyh obl. von p, c. p, b /p/ wasser, y. op < *p-,
av. f, pm; p; mp. b; ryw,ryw/CWRH, a.l. rywh, mc. ryw /rw/ krper, selbst, eig.
hals = mp.,pth. glyw/gryw /grw/ hals; form; selbst, seele (generell gegenber individuellem
gyn < *wiyna-), vgl. ved. grv
-, lett. grva, slav. *gri wa (russ. , skr. grva); syny analog. ipf.
zum simplexverb sny /sny/ waschen, wie komp. s-ny aufgefasst; < *snya- mit aufflliger
iran. erhaltung des *s (wie teilweise *sr > sr/r ~ hr gegenber *sm > *hm), sogd. stimmlos
geblieben, anders kh. ysn, g-pamir. auer w. (lautgesetzlich, vgl. sh. zina schnur, ini
schnee)
rty
13
xw nw y n wn pt ym ync rty xw zyrnyn kw
14
wrn wy sty stnwy nom. fr
akk. *nw(k)w zu nwk/nwy, m. nwyy, c. nwy /n(a)w/, fem. nwc < *nawa-ka-/-- = mp.
nwk/nwg /ng/, pto. naway, srq. n, erweitert aus *nawa-, av. nauua-, sh.,w. naw = ved. nva-,
vgl. heth. nwa-, gr. , lat. nouos, slav. *nv < *nwo-; nwn, m. nwn, c. nwdn /n(a)n/
kleidung < *bedeckung = chw. nwnyk zu nwnt- /nund-/ sich bedecken, etw. anziehen, y.
nuunt- : nuust- < *ni-gunda-, vgl. chw. nwnd-, pth. ngwnd- /niund-/ : ngwst- bedecken,
einhllen (auch ab-, fr-); daneben "kausativisch" ipf. c. nywynt /nwind/ (?); *gu-n-d- neben
*gaud-, wohl miran. mit *gauz- (av. guza- ved. g
= ved. upri < *(h)upr(-i), vgl. gr. hupr, lat. s-uper, ahd. obar/ubir ~ got. ufar, anscheinend
rlokativ zu *up- in *up ~ *up- (nach/von) unten in av. upa, ved. pa, gr. hup, lat. s-ub, germ.
*up > an. upp, ahd. f; sk, c. sq /ska/ hoch < *usk
d
, chw. sk, pto. hask??, av. uskt < *uts-kd <
*-kd < *-k-(H)ad neben instr. usca < *uts- < *-k-h, vgl. ved. ucc
< *ud-
, ebenso av.
paskt neben pasca = ved. pac
; wtxr aus wt /wt/ wind und -xr viell. zu xr- gehen?; sn-
/san-/, m. sndyy : st- /sat-/ steigen, y. san- : sata < *sana- : *sata-, vgl. chw. s-, pth. sn- : sd-,
yzg. sin- : sd (kh. nur prt. sat- mit suppl. prs. sarb-), jav. (konj. aor.>prs. nach Tremblay,
Sprache 38, 1996, 14-22) sanat : prs. -snaoiti; dazu kaus. syn, y. sain-/sen-, vgl. kh. s-, chw.
sn-, sh. sn-; anschluss nur arm. snanim : snaw aufwachsen - Tremblay allerdings mchte auch
gr. eg-kon eilen, lat. cnr sich anstrengen, versuchen anschlieen, letztlich auch lat.
scandere; nyk, m. nyk, c. bnyq /nk/ gttlich, abgel. *-ka- von plural n gtter,
alter gen. zu -; cntn /andan/ < skt. canadana-; wh, m. w(), c. bwd duft; wn- /wn-/ re-
duzierte form von kwn- /kun-,kn-/ : krt-, m. kt-, c. qt- /kt-/ machen
rty ZK pr ct r kyr n wyn
17
n nm cyw r rty xw w n kw w
18
xwyz ct()r, mc.
ctfr, c. tfr /tfr>tfr/ < *afri < *arah = av. car < *awrah, vgl. ved. catv
ras <
*atw
ras < *ketwres; kyrn, c. qyrn /kirn/ seite, richtung, vgl. pth. krn, mp. mit metathese
(anschluss an kandr graben?) knl(k)/knrg, np. karn(a) neben kanr(a), kh. karna- einge-
zunter bereich, stadtviertel, oss. kron ende, seite, zaun neben av. kar-an- seite, grenze,
ende (asg. karanm, ndu. karana, npl. karan; ansatz karana- bei Bartholomae falsch, s. Hinze
170f. mit lit.), offenbar urspr. *kar-n- ~ -an-, primr einfurchung von kar- pflgen; sen
(Hinze; hnlich karuuar/n-, sogd. -kyp-, pth. qyfr, mp. kywr gegend, erdteil zu kar-), oder
abschnitt von kar- schneiden, machen; wyn /wan/ pl. des artikels, alter gen. pl. *awaim,
av. auuam,mit proklitischer bewahrung des *-an < *-m oder durch erweiterung *awai
nm;
n in formel erhaltener gen. pl. *bagnm; nmc(y)w, mc. nmc /nm/, y. nimo verehrung,
gebet < *namiya-?, vgl. mp. nmc /namz/ zu nam- zuteilen, verehren, sich beugen, sogd.
nam- zustimmen; r /(a)r/ ipf. zu r- < *bara- bringen (s. o.); w /a/ akk. zu k,
y, m. yy, c. dy /a/ < *
?; kry,
c. qry /kr/ bauch (Benveniste, tudes 284), unklar; zwnh, m. jwn, c. ()wn, b. u
/
n>
un/ lebewesen, kind, wohl postverbal zu c. w /w/ zum leben bringen (kau-
sativ zu w- leben, y. -), zusammenhang mit z()y-, m. jy- geboren werden, y. ?, w. iy-?
(beide auch pth. LW) - dies wird jedoch meist als (a)y- ( *zay- ~ y-) < *-zaya- erklrt
(bewahrung des y bei prfixverb ohne silbische wurzel wie bei niay-); ztkw /zt/ akk. zu
zt()k, m. zty(y), c. zty /zt/ sohn < *ztaka- = mp.,pth. ztk/zdg, subst. = ptz. aus *zta-
geboren, av.,kh. zta- = ved. jt-; neben zk, c. zq /zk/ < *zahaka-?; ty /te/ konj. *awt
< *bawtai
rty nwkr n nt
20
c n kw xw xwt w cnn w txr w xznwkr, c. nwqr /nkar/, alt (?) nwykrh
aus *n (av. n usw.), daneben nwr, y. in-nr heute = chw. nwr, av. nrm, oss. nur, sh. + nur,
yzg. nr heute, dissimiliert aus *nnam, mp. nwn, bal. nn, pto. nn = ved. nnm < *nn-m,
vgl. gr. nn, germ. *nn, w. niv; wxz ipf. zu wx()z /x(/a?)z-/ neben n-x()z sich erheben,
steigen mit kaus. -x()yz, c. -xy, wohl < *haza- : *hzaya- (kaum *-xaza- zu kh. us-khaysde
erhebt sich, na- kommt heraus, denn diese haben sonst -khajs- < *-xaa-), pth. h.l. xz- und
xz- kriechen, np. inf. xstan sich erheben und xazdan kriechen (belegt?), sangl. x
z- : xt-
sich erheben; doch sehr hnlich auch *haiza- in s. m. t-xyz untergehen (sonne), pc-xyz kni-
en, vgl. av. p
i
ri.haza
v
ha search all around (de Vaan 74; vv.ll. pairi., .x, ., .x), chw. Sim-
plex xyz-, kh. pa-, bi-, va-hys-/pachys-, oss. xez- klettern, steigen; warten; schtzen; weiden,
pto. xe- : xat-, pth.,mp. xyz- ~ mp. wxyz- (mit kaus. chw. xyz-, kh. -h-) ~ whyz-/wyhyc- sich
fortbewegen und mp. xyz- kriechen, w. gz- : gzd- sich erheben (< *angaiz < *an-kaiz!);
komposita mit *pari- wie s. prxyz- bedeuten herumstehen, versari, oss. auch das simplex xez-
(vgl. Abaev IV 206f.); Gershevitch 1985: 119-24 setzt hiz- steigen ( *hahiz- > *hahz- > haz-
/hz-) und xiz- warten an
rty
21
xw z rt ZKw pr m nt ZKw nxrks yt
22
snptsrt yn rt pr m y()rt, m. jrt, c. rt
/art/ schnell, rasch, von *gar-, av. fra-gara- ~ ara- < *gar-, vgl. ved. kar-, mia. khar- ~
gghar-, jhar- oder von r rufen?; prmnt pl. zu pr()m()n /prman/ brahmane, ind. LW <
ved. brhma-; nxrksy /anxar-kas/ von nxr /anxar/ stern < *ana-/ham-hara- und -kas
schauer < *kasa-ka- zu kas- blicken, vgl. c. pcqs- /pkas-/ erwarten, jav. kasat , kh. nyas-;
snptsr /sanpatsar/ magier, wahrsager < pkt. = kh. sabatsara- < skt. svatsara-; yn()r, c.
dndr /
nr/ religions-bewahrer zu yn(h), c. dyn /n/ glaube, religion, vgl. mp. dn <
*dayan-, av. dan- (3silbig) anschauung zu d- sehen und r /r/ : rt-, m. jt-, c. t-
/at-/ halten, y. dor- : dorta, wie kh. hadr-, -de sich kmmern ohne umlaut, was herlei-
tung aus *draya- av. draiia-, s. wyyr- , chw. r-, kh. pa-der-, sh. r-t = ved. dhrya-
schwer macht (unsicher pth. dr- : dyrd, mp. dr- : dtn); prt. suppletiv < *draxta-, vgl. kh. dta-
zu djs-, drysde und -drsa- = pth. drxs- ertragen, zu av. draaite (kaus. drjaiia-); prmy ipf.
zu prmy /f
r
my/ befehlen, y. farmoy-, vgl. mp. frmy- : frmd- (pahl. plmd- : plmwtn'), chwar.
pcm- ausmessen, wgen < * vor-messen zu m- messen, iterativ av. -maii
te (neben altem
fra-mma, vgl. ved. mimtu, mmte); vgl. chwar. mh- machen zu < *fra-mha-, prmh- erpro-
Sommersemester 2006 6 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
ben (mp. prmy- nachdenken) wohl vom s-aorist *m-h-, vgl. ved. ms-
ZKw yknh
23
s r z yr t rty n KZNH prs yknh, m. ykn, c. yqn /kan/ LW < pth.
ahign?, mp. hygn; sr zu ( hin); zyrt inf. prt. zu zyr, m. jyr, c. yr /r/ rufen <
*uz-graya-, vgl. oss. qar-/ar- : -d rufen, qr/r schrei, lrm; sogd. > simplex, vgl. c. p-yr-,
pcyr- ~ pxyr- (!)
24
tk w ZYmy wyh xwt ynh ZKw zmnwh
25
ZY ZKw nxr tk()w, m. tkw, c. tqw /tk/
< *ati-kaua- ber-schauen, untersuchen, voluntativ *-kau-a- zu *kaw- in kauui- = ved. kav-
(lyd. kawe-), verb in ved. KS kuvte (
, vgl. aav. dugd (dugdrm), jav. dua, duarm, ved. duhitr- <
*dugtr- < *dughtr-, vgl. luw. tu-wa/i-ta+ra/i-, lyk. kbatra, arm. dowstr/dsterk, gr. tugatr-,
osk. futr, kib. tuater-/gall. dutir, ahd. tohter, lit. dukt
-/ = ved. n
(dort n d > nd als falls grammatikalisiert)
xw p rZY z tk rty xw z tk
32
prnxwnt k wtk mprnxwntk, m. frnxwndyy /farnxnd/, fem.
m. frnxwndc glcklich (fortunatus), gesegnet, glorreich < *farnahwant- = jav. x
v
arna
v
hat-, mp.
pth. frwx /farrox/ zu prn, mc. frn glck, segen, ruhm, glanz, "heiligenschein", souvernitt =
jav. x
v
arnah- (aav. nur 1x x
v
arn
), ap. farnah- < mp. prh/frh /farrah/, arm. par-k, baktr. farru,
kh. phrre, oss. farn segen - umstrittenes zentralwort iran. herrscherideologie (das urm
kauuam x
v
arn ist thema von Yt. 19, airrianm x
v
. in Yt. 18): trad. (und hnlich noch bei Hintze)
als glcksglanz < glanz < *suel-nos- mit aueravest. "medischem" wandel *x > f (wurzelan-
Sommersemester 2006 7 M. J. Kmmel
Mitteliranisch II: Sogdisch
schluss an sonne, ved. svrara- himmel, suvara- gold formal, der an ahd. swelan, lit. svlti
schwelen, glimmen semantisch fragwrdig); dagegen nach Skjrv 1983 nicht medisch, son-
dern dissimiliert < *hwarnah-, av. jedoch frh *xarnah- und daher erhalten; nach Lubotsky, FT
Innsbruck skyth. *farnah- ( skyth. f- kann sehr frh sein, skyth. einfluss auf die Meder schon vor
700 gesichert) < iran. *parnah- = ved. pras- flle/strke, macht < *pr(H)-nas- vollbesitz,
souvernitt, av. mit lautersatz (wie sdruss./ukrain. xv fr f, vgl. auch finn. sohva, lit. kv, kymr.
chwefror) des singulr antevokalischen f-lauts; semantisch passend zum beginn der jav. vereh-
rungsformel (ahe/
hm) raiia x
v
arnahaca mit/wegen (dessen/ihrem) reichtum und flle
ved. ry
(n)kat/ harem < frauen-haus, < *in-kat; s. GMS 259 (gegen Benveniste, GS II 81: plural
zu variante *ynck = y. nak); von ynch, m. ync, c. ync /in/, y. in (n) (so JT, wo i ), trad. <
*yauni-- zu ved. yni- mutterleib, fragwrdig; ktykh, m. ktyy haus < *kata-ka-, mp. kdg (phl.
ktk, np. neben kade auch kad) neben einfachem *kata-, y. kat, vgl. av. kata-, sh. d, yazg. kd (w.
kut dach); mzyx(k), m. mzy(y)x, c. mzyx /mazx(k)/, fem. mzyxch gro, wohl *mazyah >
*maziyax+ka- erweitert aus komp., vgl. c. mzytr, av. mazii; pty-w, c. ptby-w /pt(a)y-u/ n.
neben sekundrem pty-, c. btby- /ptay-/ respekt, ehre < *pati-baya- (GMS 521), vgl. ved.
bhay- n. schrecken kluw. pha- furcht < *bei x-o- zu bh- erschrecken, sich frchten: bhema,
bhiyn- ~ bhayate ~ bibh
ya = av. baiiet
ha-
te
eindringen, ins wasser steigen, woneben aber auch *gza- in chw. wzd entfloh;
vgl. slav. *ga ziti treten, waten; 2 wurzeln?; my, m. my(), c. my /m/ tag (pl. -yt neben c. -
t), y. mt/ms, vgl. chw. my, sh. m, yazg. mi, mj. mix < *mai-a-? wohl zu mai- wechseln;
rth /rt/ gabe; ty inf. zu x- /vax-/ : t- /vat-/ schenken, geben < *baxa- : *baxta-, vgl.
aav. aor. bax- ~ jav. prs. baxa-, chw. - kh. b- : bta-, mp. bx- : bxt-, bal. bakag, orm. bax-,
alte erweiterung auch in ved. bhak- genuss (> bhakaya- genieen) zu bhaj- zuteilen
(bhjati : bhk : babh
ya-
te
< *gn h-i o/e-, vgl. air. (rel.) gainethar - dabei ist ersteres als konjunktiv des wurzelaorists
verdchtig, so (scheinbar?) noch in wtoch. konj. kantr (neben knetr = otoch. knatr); przr
/parzar/ < *upari + *z??; krn, m. kn, c. qn /ka
r
(a)n/ < *karn-, vgl. adj. krnw <
*karnwan-, wohl primr gestalt < zge zu kar- ziehen; ywwnc()y /w-n/ < w
eins + wn /n/ farbe < *gauna-, av. gaona- + suffix -, GMS 1109; vgl. auch mp. ywgng
/wgnag/ hnlich; y impf. zu ah-, wohl alter opt. mit augment *ya < *a-hyd
rty c n kw
41
xw xwt w pt yw rty xw yr w
42
yr adv. zu yr- /ir-/ gut (neben
yrk usw. /ir/), wohl *ira- < *srra-, vgl. kh. ra- (palatal. regulr? vgl. Studies I 117f.), orm.
er/sir; av. srra- zu ved. r
-) : pr
iia-, ap. -
stya-, kh. t-
te
, kaus. zu wt(y) /t(ay)/ sich hinstellen < *awa-hita-, vgl. av. hita-, ap. -ita-,
kh. - : stta-, mp. yst- : ystd-; xrktk
ZY ry zyrn ZY
46
ry n krt kw ZY nyw znw ZY ry wthnkrtk, nkrty /nkrt/
silber; nyw /(a)nyu/; znw /aznu/; w-th pl. zu w /w/ rind, y. ow
47
ZY ry spyh ZY ry pyth ZY ms ry
48
nyw st wrp kw w sty
ti arf
spe
ti arf pt
ti mas arf
- = iran. *stn-: av. stn-, s. stwnh, kh. stuna, pto. stn, mj. stuno, sh. sitan, w. stin, pth.
mp. stwn ... + pk, m. pyy suffixoid familie, gattung, von p- /pa-/ m. familie, geschlecht
(alt auch py grundlage), vgl. baktr. palu neben p- /pa-/ m. schritt < *pad-, vgl. av. pam,
w. pu spur, sohle, sh. p, yazg. p, pto. pal (pl), mp. pay (pahl. pdy) vgl. ved. pad- < *ped--
fustapfe, spur, schritt, vgl. an. fet (aschw. fit) neben *pd-o- fuboden, vgl. heth. pdan, gr.
pdon; ableitungen von *pd-/ped- fu in s. p(h), c. pd /p/ < *p
d-/pad- (-> p
da-),
heth. pta-, arm. otn, gr. pd-, lat. ped-, got. fotus; vgl. noch *pad-y- > av. paiii-, mp. np. pay
sehne, w. pa bein, pto. pla und *pdya- > w. po falle, sh. p sowie *padaka- in s. pk/py
/p(a)/ zu fu, pto. play
rty wy knyh xwny
49
xwt y cw ZY ZKw knyh tw n ny zkyn
50
skw ty
rti wi kan xan xati u ti wa kan twn nyzkin skwt
und der
gl.s.f
stadt
o.s
verkndung
r.s
rufen
perf.3s.p
was und der
a.s.f
stadt
o.s
arm
r.s
unglcklich
r.s
blei-
ben
cj.3s.m
und in die Stadt wurde eine Proklamation ausgerufen, wer auch in der Stadt ein Armer, Un-
glcklicher sich aufhalte,
xwny subst. zu xwn- /xan-/ : xwt- /xat-/ rufen, y. < *hwana- : *hwata-, vgl. av. x
v
anat , w.
xan- : xat-, pth. xwn- neben iter. kh. hv- : hvata-, mp. xwn- : xwnd, bal. wnag mit passiv s.
xwyn- = kh. hva-, hvnde; twn; nyzkyn; skw-, c. swq- bleiben
ZY cw m s k cw zyrth cw kwr
51
cw sk nty ZY cw nyw rypr k tw n
52
mrtxm k
ti u ms u zert u kr u skandi ti u nyu rpar twn martxm,
und was alt
n.s.m
was ?? was blind
r.s
was lahm
n.s.m
und was ander
a.s.n
gebrechlich?
n.s.m
arm
r.s
mensch
n.s.m
,
rty xw mrt mrt ZKw pwny nh
53
kt kw w ty rty y cw knpy xnt rty xw
54
s ty rty c n kw
wyn xwt w *z t y t
55
my rty xw y xwt w RBk xwrt
56
pr m y prt ty rty xw
pr m y w ntkh
57
wt kcykt xwt wt z yr t rty cw wyh
58
n y pr m nt skw z ZY
cw nxrks yth
59
m rkr yt snptsrt yn rt rty xw wyspw
60
Sommersemester 2006 M. J. Kmmel
Glossar
bm. ptkwy-, pt()ykwy : sb. ptkwt-; c. pcqw()y-, pcwqy-, ptyqwynt : pcqwyt-
= pat-ay-, pat : -t- v. anreden
Sommersemester 2006 M. J. Kmmel
Materialien zur Frage der Resonantenphonologie
Wrter mit i
r
kyrm-, wyrk-
Wrter mit u
r
wrt- (rt-, vrta), spw(r)n-, wrdtq-, mwrt- (mrt-, mrta), mwr-w, mwrzk-, pwrnk, pw(r)n-
Wrter mit
r
rt- (wrt-), mrt (mwrt-), p()(r)s-, rtwx, rz-, rzk/ryzy, crpw/cyrpw, crks, rt()yc, r-,
()k(r)t-, mrc-, ()mr-, nkrtk/nqty, -w(r)st-/wyst-, prs, xrt-, tr-/tar-, y()rt-
Wrter mit /i/ y
wisp-
Wrter mit /u/ w
kwn-/wn-/kn-, kwt-, wt/wth
Wrter mit //? y ~ ~
ty/ytyy, -pyrk/-pr/-pyy, yw-, rmh/zmh/jm
Distribution der Passiva und Kausativa nach Endkonsonanzen der Basis
mit Umlaut ohne Umlaut
passiv r, n, ?, s, z? m?
kausativ rt, nt, , n, s!, n, r, z>, s>, f w, m, p?, ?,
s-passiv /x, m, , p, f