Glosas medievales a textos jurdicos hispnicos. Inventario y
tipos In: Cahiers de linguistique hispanique mdivale. N14-15, 1989. L'activite paraphrastique en Espagne, au Moyen- ge [Colloque organis par le Sminaire d'Etudes Mdivales Hispaniques (Paris, 17, 18, 19 novembre 1988) ] pp. 17-35. Citer ce document / Cite this document : Prez Martn Antonio. Glosas medievales a textos jurdicos hispnicos. Inventario y tipos. In: Cahiers de linguistique hispanique mdivale. N14-15, 1989. L'activite paraphrastique en Espagne, au Moyen-ge [Colloque organis par le Sminaire d'Etudes Mdivales Hispaniques (Paris, 17, 18, 19 novembre 1988) ] pp. 17-35. doi : 10.3406/cehm.1989.1058 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_0396-9045_1989_num_14_1_1058 GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS. INVENTARIO Y TIPOS 1. OBSERVACIONES PREVIAS a) La Filologa y la Historia del Derecho Antes de iniciar mi exposicin quisiera pedirles disculpa por haber tenido la osada de que, siendo jurista de profesin, o para ser ms preciso, historiador del Derecho, haya aceptado la amable invitacin del profesor J. Roudil, que agradezco sinceramente, y participe en este seminario de estudios formado por fillogos. Si he aceptado el participar en este seminario es por un legtimo deseo de aprender. Considero que es fundamental para un histo riador del derecho el que est en contacto permanente con la Filologa, ya que el Derecho se nos ha trasmitido fundamentalmente en textos y para la interpretacin de los textos nos es necesaria la Filologa. Podra decirse que la disciplina que profeso, la Historia del derecho, se reduce en ltimo trmino a Filologa1. Consciente de ello, el Instituto de Derecho Comn de la Univer sidad de Murcia y su revista Glossae tratan de fomentar esta colabo racin permanente entre juristas y fillogos. Aprovecho la ocasin para invitar a todos los fillogos aqu presentes a colaborar en ella con aportaciones que tengan por objeto el estudio del fenmeno jurdico desde la perspectiva filolgica. 1) Esta postura ha sido defendida acertadamente, entre los historiadores del derecho, por el profesor Rafael Gibert. Cf. Rafael Gibert, La Historia del Derecho como historia de los libros jurdicos, en Joaqun Cerda y Ruiz-Funes y Pablo Salvador Coderch, / seminario de Historia del Derecho y Derecho Privado. Nuevas tcnicas de investigacin, Bellaterra, 1985, pp. 61-92. 1 8 ANTONIO PREZ MARTN b) Sentido de las glosas jurdicas La glosa es el gnero jurdico literario ms importante en el mundo del derecho medieval, que, a su vez, da origen a los dems gneros jurdicos: apostillas, comentarios, sumas, quaestiones, dissensiones dominorum, notabilia, etc. Cuando aqu hablo de glosas me refiero exclusivamente a aquellos escritos que originariamente se compusieron en los mrgenes del texto para explicarlo, aunque posteriormente se hayan copiado con independencia de ste. Entiendo por aparato de glosas una serie seguida de glosas a un determinado texto jurdico. El objetivo de la glosa es el aclarar y comentar el texto jurdico, principalmente el Corpus Iuris Civilis y el Corpus Iuris Canonici, pero tambin los principales iura propria. Aqu nos vamos a referir exclusivamente a las glosas a los textos jurdicos hispnicos, tanto si estn escritas en latn como si lo estn en romance. Con este comentario no slo se pretende un fin especulativo, la comprensin del texto jurdico, sino tambin un fin prctico: resolver, desde el punto de vista jurdico, los problemas que plantea la sociedad. Como los textos jurdicos, una vez formulados, permanecen inalterables, mientras la realidad social est en continuo cambio, el jurista tiene que ir, por medio de la glosa, adaptando los textos a las nuevas circunstancias. Como, por otra parte, el jurista tiene un respeto enorme al texto en el que le cuesta admitir errores, a veces tiene que hacer verdaderas obras de arte para hacerle decir a un texto un contenido que nunca pas por las mentes de su autor. La glosa jurdica, en general, est conectada con la enseanza del Derecho en los Estudios y Universidades medievales. La enseanza del Derecho consista bsicamente en leer y glosar los textos jurdicos. Las glosas se escriben originariamente para ser pronunciadas (o dictadas) en clase. Posteriormente tambin se escriben para que las lea el lector, sin que previamente sean profe ridas en la enseanza universitaria2. Cabe decir esto mismo de las glosas a los textos jurdicos hispanos ? 2) Sobre la glosa jurdica y sobre los gneros jurdicoliterarios complementarios cf. Peter Weimar, Die legistische Literatur der Glossatorenzeit, en Helmut Coing, Handbuch der Quellen und Literatur der neueren europaeischen Priva- trechtsgeschichte, I, Mittelater (1 100-1500), Muenchen, 1973, pp. 129-260, Adriano Cavanna, Storia del diritto moderno in Europa. Le fonti e il pensiero giuridico, I. Milano, 1982, con abundante bibliografa al respecto en ambas obras. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 1 9 Es opinin comn que los iura propria no eran objeto de la enseanza universitaria y, por consiguiente, las glosas a estos derechos no habran sido pronunciadas en los centros universitarios, sino compuestas por sus autores para que fueran ledas por jueces, abogados, etc. Sin rechazar tajantemente esta doctrina, sin embargo hay que advertir que en algunas glosas hispanas, en concreto en las glosas de Juan Arias al Ordenamiento de Alcal y en las del Ordenamiento de Briviesca se indica a veces: esta ley no se lee 3. Qu se quiere decir con ello ? Se trata de un artificio literario para expresar que la ley ha perdido su vigencia o ms bien se quiere expresar que realmente no es objeto de enseanza en el centro universitario y s lo son las dems leyes de los mencionados Ordenamientos ? 4 Aunque no tengo todava una respuesta definitiva a esta pregunta, sin embargo cada vez me inclino ms a creer que los textos jurdicos hispnicos pudieron ser objeto de enseanza en centros docentes, v.gr. como el fundado por Juan Arias en Segovia, que no tenan el rango de centros universitarios 5. A pesar de la importancia de este gnero jurdico literario, se trata, en gran medida, todava de terra incgnita. Por lo que a las glosas de ambos Corpora Iuris se refiere, hay que decir que una gran parte de las mismas est todava sin publicar. En el Max-Plack- Institut fuer Europaeische Rechtsgeschichte de Francfort del Meno se form hace aos un equipo de seis especialistas para estudiar las glosas preacursianas al Corpus Iuris Civilis y cuyos resultados empiezan ahora a salir a luz pblica6. 3) As, por ejemplo, la glosa 45, super v. quando dice: lex ista non legitur et in terminis eius non servatur. Cf. Incunable 2535 de la Biblioteca Nacional de Madrid, f. 310 v. En la glosa 118 super v. Por quanto se dice: Non legitur, tamen confirmt omnes leges patris sui Enrici istis legibus non contrarias. Cf. MS 28-11 de la Catedral de Toledo, f. 105 v. En el I 2535 antes citado, f. 316v esta glosa recibe una redaccin nueva: Non habet plura lex ista nisi quia ut in ea vides confirmt conditor omnes leges patris sui Henrici dum tamen istis legibus non sint contrarie. 4) El que la expresin non legitur, no ha de entenderse como non servatur parece confirmarse porque ambas cosas aparecen en las glosas anteriormente transcritas, como cosas distintas (cf. glosa 45) e incluso contrapuestas (cf. glosa 118). Cuando se quiere expresar el no uso de una ley no se utiliza la expresin non legitur. Cf. Incunable 2535, f. 121 v super v. Tenemos por bien donde se dice: Ista lex a i lo et que los pongan sin renta usque in finem hodie non servatur et nescio quo iure fiat. 5) Sobre este tema espero volver ms detenidamente en un estudio que tengo en preparacin dedicado a las glosas al Ordenamiento de Briviesca atribuidas por mi, en su dia, provisionalmente a Snchez de Arvalo y que actualmente pienso que pueden ser de Juan Arias Dvila. 6) Cf. Gero Dolezalek, Azos Glossenapparat zum Infortiatum, lus commune 3 (1970) 186-207; Hans Vande Wouw, Zur textgeschichte des Infortiatum und zu 20 ANTONIO PREZ MARTN Por lo que a las glosas hispanas se refiere, hay que indicar que, fuera de las que se editaron en los primeros aos de la imprenta y las que el profesor J. Cerda y yo hemos editado recientemente, todas las dems permanecen todava inditas, es decir, son comple tamente desconocidas7. 2. TEXTOS JURDICOS HISPANOS OBJETO DE GLOSAS Los textos jurdicos hispanos, de los que se nos han conservado glosas medievales, son, como era de suponer, los que entonces tenan ms importancia por su contenido y por su significado. Distribuidos por reinos se trata de los siguientes: a) Castilla: Fuero Real: obra compuesta en torno al 1255 por Alfonso X el Sabio, dividida en cuatro libros, para servir de norma bsica de todas las localidades que no tenan fuero o que tenan un fuero no aceptable. Parece ser que el propsito del rey era el convert irlo en ley general del reino. Su contenido pas, en gran medida a las recopilaciones posteriores. Se conserva en numerosos manusc ritos ya que fue concedido como derecho propio a muchos municipios, sobre todo de Castilla la Vieja. Ha sido dado a la imprenta numerosas veces 8. seiner Glossierung durch die fruehen Bologneser Glossatoren, lus commune 11 (1984) 231-280; Gero Dolezalek, Repertorium manuscriptorum veterum Codicis Iustiniani, lus commune Sonderhefte, Texte und Monographien, 23, Repertorien zur Fruehzeit der gelehrten Rechte, Frankfurt am Main, 1985. 7) Joaqun Cerda, Las glosas de Arias de Balboa al Fuero Real de Castilla, Anuario de Historia del Derecho Espaol 21-22 (1951-1952) 731-1141; Antonio Prez Martn, Las glosas de Arias de Balboa al Ordenamiento de Alcal. Su edicin y estudio, Aspekte europaeischer Rechtsgeschichte. Festgabe fuer Helmut Coing zum 70. Geburtstag, lus commune Sonderhefte, Texte und Monogra phien 17, Frankfurt am Main, 1982 y El Ordenamiento de Alcal (1348) y las glosas de Vicente Arias de Balboa, lus commune 11 (1984) 55-215. 8) Del Fuero Real se han hecho numerosas ediciones, desde los primeros aos de la imprenta hasta la actualidad. Las ms manejables son la publicada por la Academia de la Historia en Madrid en 1836 como volumen II de los Opsculos legales del rey don Alfonso el Sabio, la de Los Cdigos espaoles concordados y anotados, VI, Madrid, 1847 y 1872 y la de Gonzalo Martnez Dez, Leyes de Alfonso X, II Fuero Real, Avila, 1988. Sobre su problemtica cf. Antonio Prez MartIn, El Fuero Real y Murcia, Anuario de Historia del Derecho Espaol 54 (1984) 55-96, as como el estudio introductorio de la ltima edicin citada y la bibliografa sobre la* obra legislativa alfonsina mencionada infra nota 10. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 2 1 Espculo. Obra compuesta por Alfonso X el Sabio en torno al 1255, con una perspectiva ms amplia y de contenido ms extenso que el Fuero Real. La obra puede encuadrarse en la literatura de prncipes. Al parecer no se lleg a terminar ya que, cuando todava estaba en fase de elaboracin, al entrar en escena el llamado fecho del imperio (aspiracin del Rey Sabio a la corona imperial), su proyecto fue substituido por el de las Siete Partidas. Se conserva fragmentariamente en cuatro manuscritos y en dos ediciones 9. Siete Partidas. Obra compuesta por Alfonso X el Sabio entre 1256 y 1265 dividida en siete partes (el siete era un nmero simblico por el que el rey tena especial preferencia). Se trata de una gran enciclopedia del saber medieval, fundamentalmente del jurdico. Su contenido se consider formalmente derecho supletorio hasta finales del siglo XIX y se puede decir que durante seis siglos ha configurado en gran medida la vida jurdica espaola. Se conserva en numerosos manuscritos con muchas variantes, sobre todo en las partes primeras. Han sido publicadas en tres ediciones distintas con numerosas reediciones. Actualmente hay varios proyectos de edicin crtica y dirijo un equipo de especialistas en diversas materias que estudia sus fuentes 10. 9) Fue editado por primera vez por la Real Academia de la Historia en Opsculos legales del rey don Alfonso el Sabio, II El Espculo o Espejo de todos los derechos, Madrid, 1836. Fue reproducido en diversas colecciones, entre las que destaca Los Cdigos espaoles concordados y anotados, VI, Madrid, 1849 y 1872. Recientemente ha sido editado por Gonzalo Martnez Dez, Leyes de Alfonso X, I Espculo. Edicin y anlisis crtico por..., Avila, 1985. Sobre su problemtica cf. Robert A. Macdonald, El Espculo atribuido a Alfonso X, su edicin y problemas que plantea, en Antonio Prez MartIn, Espaa y Europa, un pasado jurdico comn. Actas del I Simposio Internacional del Instituto de Derecho Comn, Murcia, 1986, pp. 611-653, as como el estudio de la ltima edicin mencionada y la bibliografa citada infra nota 10. 10) Las principales ediciones de las Siete Partidas son tres: la de Alonso Daz de Montalvo impresa en Sevilla en 1491 y reeditada varias veces hasta 1550, la de Gregorio Lpez, impresa en Salamanca en 1555 (hay edicin facsmil del Boletn Oficial del Estado, Madrid, 1974) y la de la Real Academia de la Historia, Madrid, 1807. Estas dos ltimas han sido reeditadas en numerosas ocasiones. Sobre su tradicin manuscrita cf. Antonio Garcia y Garca, La tradicin manuscrita de las Siete Partidas, en A. Prez Martn, Espaa y Europa (cf. supra nota 9), pp. 655-699. Sobre la problemtica de esta obra y en general de la obra jurdica alfonsina se ha escrito mucho, aunque realmente se ha avanzado muy poco. A continuacin se sealan algunos de los estudios ms significativos : Francisco Martnez Marina, Ensayo histrico-crtico sobre la antigua legislacin y princi pales cuerpos legales de los Reynos de Len y Castilla, especialmente sobre el Cdigo de Don Alfonso el Sabio conocido con el nombre de las Siete Partidas, I-II, Madrid, 1808; Alfonso Garca Gallo, El Libro de las Leyes de Alfonso X el Sabio. Del Espculo a las Partidas, Anuario de Historia del Derecho Espaol 21-22 (1951-1952), 345-528; Alfonso Garca Gallo, Nuevas observaciones sobre la obra legislativa de Alfonso X, Anuario de Historia del Derecho Espaol 46 (1976) 609-670; Aquilino Iglesia Ferreiros, Alfonso X el Sabio y su obra legis lativa: algunas reflexiones, Anuario de Historia del Derecho Espaol 50 (1980) 22 ANTONIO PREZ MARTN Ordenamiento de Alcal. Conjunto de disposiciones aprobadas en las Cortes de Alcal de 1 348 de Alfonso XI, relativas a la cancil lera real, procedimiento civil, obligatoriedad de contratos aunque no se ajusten a las frmulas establecidas, rescisin de compraventa con precio manifiestamente injusto, derecho seorial, etc. u. Ordenamiento de Briviesca de 1387. Serie de disposiciones legales aprobadas en las Cortes de Briviesca de 1387 de Juan I sobre diversas materias religiosas, magia, judos, rentas reales, amance bamiento, perdones reales, administracin de justicia, etc. 12. Liber Judiciorum y Fuero Juzgo. Se trata de la versin latina (la original) y de la versin romance (una traduccin medieval) del principal cdigo visigtico, debido a Chindasvinto y revisado por Ervigio. Fue el principal libro jurdico de los mozrabes y constituy la base del fuero de Toledo, Sevilla, Murcia, etc. es decir, de las ciudades conquistadas por Fernando III y Alfonso X para la cristiandad en Andaluca y el reino de Murcia 13. 531-561; Jerry R. Craddock, La Cronologa de las obras legislativas de Alfonso X El Sabio, Anuario de Historia del Derecho Espaol 51 (1981) 365-418; Aquilino Iglesia Ferreiros, Alfonso X, su labor legislativa y los historiadores, Historia Instituciones Documentos 9 (1982) 9-112; Robert A. Macdonald, Problemas Polticos y Derecho Alfonsino considerados desde tres puntos de vista, Anuario de Historia del Derecho Espaol 54 (1984) 25-53; Alfonso Garca Gallo, La obra legislativa de Alfonso X. Hechos e hiptesis. Anuario del Derecho Espaol 54 (1984) 97-161; Aquilino Iglesia Ferreiros, Cuestiones alfonsinas, Anuario de Historia del Derecho Espaol 55 (1985) 95-149; Aquilino Iglesia Ferreiros, La labor legislativa de Alfonso X el Sabio, en A. Prez MartIn, Espaa y Europa (supra nota 9), pp. 275-599. Bibliografa al respecto, adems de en los estudios aqu citados, se contiene en Luis Mara Garcia-Badell Arias, Bibliografa sobre la obra jurdica de Alfonso X el Sabio y su poca (1800-1985), Revista de la Facultad de Derecho Universidad Complutense 9 (1985) 287-319; Jerry R. Craddock, The Lgislative Works of Alfonso X, el Sabio: a critica! bibliography, Valencia, 1986. 1 1) Del Ordenamiento de Alcal se han hecho dos ediciones : una por los doctores D. Ignacio Jordn de Asso y del Rio y D. Miguel de Manuel y Rodrguez : El ordena miento de leyes que D. Alfonso XI hizo en las Cortes de Alcal de Henares el ao de mil trescientos y quarenta y ocho, Madrid, 1 774 y otra por la Real Academia de la Historia en Cortes de los antiguos reinos de Len y de Castilla, I, Madrid, 1861, pp. 492-593. La primera ha sido reeditada en numerosas ocasiones, entre las que destaca la hecha en Los Cdigos de Espaa concordados y anotados, I, Madrid, 1847 y 1872. Sobre su problemtica cf. Antonio Prez MartIn, El Ordenamiento de Alcal (1348) y las glosas de Vicente Arias de Balboa, lus commune 11 (1984) 55-215. 12) El Ordenamiento de Briviesca ha sido editado en Cortes de los antiguos reinos de Len y Castilla, II, Madrid, 1863, pp. 362-378. Anteriormente haba sido publicado en Ordenamiento de leyes dividido en tres tratados, hecho en las Cortes de Briviesca en el ao 1387 por Juan I, Madrid, 1836. Sobre su problemtica cf. estudio mencionado supra nota 5 y Amalio Marichalar Marques de Montesa y Cayetano Manrique, Historia de la legislacin y recitaciones del Derecho Civil de Espaa, III, Madrid, 1862, pp. 373-376; Manuel Colmeiro, Cortes de los antiguos reinos de Len y de Castilla. Introduccin, I, Madrid, 1883, pp. 360-363. 13) Las principales ediciones del Cdigo visigtico son: Fuero Juzgo en latn y castellano cotejado con los ms antiguos y preciosos cdices, Madrid, 1815 (edic. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 23 Leyes del Estilo. Compilacin privada de 252 aclaraciones e inte rpretaciones de Alfonso X y sus sucesores, as como de los alcaldes de la casa real, a leyes contenidas en el Fuero Real y en otros cuerpos legales castellanos y del ius commune. Debi llevarse a cabo hacia fines del siglo XIII o principios del XIV 14. Ordenanzas reales. Recopilacin de derecho castellano compuesta en 1484 por Alfonso Daz de Montalvo. Contiene, en lneas generales, el derecho producido en Castilla entre Alfonso el Sabio y los Reyes Catlicos, es decir, desde mediados del siglo XIII hasta finales el siglo XV 15. b) Aragn : Compilacin de Huesca. Conjunto de disposiciones aprobadas en las Cortes de Huesca de 1247, que constituyen el meollo del derecho aragons. Mantengo que su autor fue el obispo Vidal de Canellas, que haba estudiado Derecho en Bolonia; quien para imitar los nueve primeros libros del Cdigo de Justiniano, dividi tambin su obra en nueve libros, aunque posteriormente seran reducidos a ocho, tal como aparece en los manusc ritos latinos y ediciones impresas 16. facs. 1971) reproducida en Los Cdigos espaoles concordados y anotados, I, Madrid, 1847 y 1872 y la de Karolus Zeumer, Liber iudiciorum sive Lex visigo- thorum edita ab Recesvindo rege c. a. 654. Renovata ab Ervigio rege a. 681. Accdant leges novellae et extravagantes, Monumenta Germaniae Histrica, Leges, Leges nationum Germanicarum, I Leges Visigothorum, Hanno ver-Leipzig, 1902 (facs. 1973), pp. 33-456. Sobre su problemtica cf. F. Dahn, Westgothiche Studien. Entstehungsgeschichte. Privatrecht, Strafrecht, Civil- und Strafprocess und Gesammtkritik der Lex Visigothorum, Wuerzburg, 1875; K. Zeumer, Historia de la legislacin visigoda, Barcelona, 1944; Alfonso Garca-Gallo, Consideraciones crticas de los estudios sobre la legislacin y las costumbres visigodas, Anuario de Historia del Derecho Espaol 44 (1974) 343-646; Manuel C. Daz y DIaz, La Lex Visigothorum y sus manuscritos. Un ensayo de reinter pretacin, Anuario de Historia del Derecho Espaol 46 (1976) 163-224. 14) De las Leyes del Estilo se han hecho diversas ediciones a partir de la primera en Salamanca en 1497. Las ms manejables son la de la Real Academia de la Historia, Opsculos legales del Rey don Alfonso el Sabio, II, Madrid, 1836, pp. 233-253 y la de Los Cdigos espaoles concordados y anotados, I, Madrid, 1847 y 1872. Sobre su problemtica cf. Joaqun Cerda Ruiz-Funes, Leyes del Estilo, Nueva Enciclopedia Jurdica, XV, Barcelona, 1974, pp. 266-269. 15) A partir de la primera edicin en Huete en 1484, las Ordenanzas reales u Ordena miento de Montalvo se ha editado cerca de una cincuentena de veces. La edicin ms manejable es la de Los Cdigos concordados y anotados, VI, Madrid, 1847 y 1872. Sobre su problemtica cf. Antonio Prez Martn y Johannes-Michael Scholz, Legislacin y Jurisprudencia en la Espaa del Antiguo Rgimen, Valencia, 1978, pp. 15-20. 16) Las ediciones ms manejables son: Pascuel Sa val y Dronda y Santiago Penen y Debesa, Fueros, Observancias y Actos de Corte del Reino de Aragn, I-II, Zaragoza, 1866 (La Compilacin de Huesca y los fueros posteriores hasta los de 1547 aparecen entremezclados divididos en 9 libros); Antonio Prez Martn, Fori Aragonum vom Codex von Huesca (1247) bis zur Reform Philipps II (1547)... , 24 ANTONIO PREZ MARTN Observancias. Conjunto de usos judiciales y actos de corte recopilados por encargo del rey en 1437 por una comisin presidida por el Justicia Mayor de Aragn Martn Daz de Aux. Aunque no fueron promulgadas oficialmente, de hecho fueron incorporadas al derecho oficial de Aragn e incluidas en las recopilaciones oficiales de ste 17. Fueros posteriores. Con posterioridad a 1247 las Cortes arago nesas, compuestas por cuatro brazos, se siguieron reuniendo peri dicamente y aprobando fueros, es decir, leyes para todo el reino, que el rey no poda derogar. Slo podan ser derogados o modifi cados por otras leyes aprobadas en Cortes 18. c) Catalua : Usatges. Coleccin de derecho cataln, sobre todo feudal, orig inariamente dirigido para el condado de Barcelona, que posterior mente se extiende a todo el principado de Catalua y algunas localidades de Italia. Sufre un largo proceso de formacin que concluye slo al ser incluido en la compilacin oficial del derecho cataln, llevada a cabo en 1413 19. Constituciones posteriores. A lo largo de la Baja Edad Media las Cortes catalanas se reunieron peridicamente y las disposi ciones acordadas se consideraban fruto de un pacto entre el rey y el reino (doctrina pactista) y por consiguiente no podan ser derogadas unilateralmente por el rey 20. Vaduz, 1979 (recoge por primera vez todos los fueros aragoneses de 1247 a 1547 en la forma en que se promulgaron). Para su problemtica cf. el estudio intro ductorio a la ltima edicin mencionada y Antonio Prez Martn, El estudio de la Recepcin del Derecho comn en Espaa, en J. Cerda y Ruiz-Funes y P. Salvador Coderch, / seminario (supra nota 1), pp. 303-311. 17) Las dos ediciones ms manejables son las indicadas supra nota 16. 18) Las dos ediciones ms manejables son las indicadas supra nota 16. 19) Entre las diversas ediciones de los Usatges merecen destacarse: Antiquiores Barchinonensium leges, quas vulgus usaticos appellant, cum comentariis Supremorum Iurisconsultorum Iacobi a monte Iudaico, Iacobi et Guielmi a Valle- sicca et Iacobi Calicii cum ndice copiosissimo non ante excussae, Barcelona, 1544; Cortes de los antiguos reinos de Aragn y de Valencia y Principado de Catalua, publicados por la Real Academia de la Historia, I, Cortes de Catalua, I, Madrid, 1896; Ramn d'ABADAL i Vinyals y FerrAn Valls Taberner, Usatges de Barcelona, Textes de Dret Ctala, I, Barcelona, 1913 (reedicin a cargo de M. J. Pelez y E. M. Guerra en Barcelona, 1984); Joan Bastardas, Usatges de Barcelona. El Codi a mitjan segle XII. Establiment del text lat i edici de la versi catalana del manuscrit del segle XIII de l'arxiu de la Corona d'Arag de Barcelona, Barcelona, 1984. Sobre su problemrica, de la que existe copiosa bibliografa, cf. en particular los estudios introductorios a las ediciones mencio nadas y la bibliografa en ellos citada. 20) Se han recogido en tres ediciones oficiales: Constitucions de Catalunya. Com per ordinaci deles Corts generis del principat de Cathalunya ... , Barcelona, 1495; Constitucions y altres drets de Cathalunya en virtut del Cap. de Cort XXIIII de las Corts per la S. C. y Real Maiestat del Rey Don Philip N. S. celebradas en la GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 25 d) Valencia : Fueros de Valencia. Conjunto de disposiciones dadas por Jaime I poco despus de la conquista de Valencia. Originariamente promulgadas para la ciudad de Valencia, posteriormente se exten dieron a todo el reino. Siguiendo el modelo justinianeo se divide en 9 libros y su contenido es en un gran porcentaje derecho romano. Mantengo que su autor fue el jurista antes mencionado Vidal de Canellas y fue promulgada en 1239-40 21. Fueros posteriores. Las Cortes valencianas se siguen reuniendo peridicamente durante la Baja Edad Media y en ellas se aprueban fueros obligatorios en todo el reino22. Hay que indicar que no se conservan glosas a los textos jurdicos navarros, vascos, ni mallorquines, debido o a la poca importancia que stos tuvieron, o a la falta de juristas formados en el Derecho comn en estos territorios. Tngase en cuenta que ninguno de los territorios mencionados lleg a disponer durante la Baja Edad Media de un Estudio General en el que se enseara el Derecho. Todos los textos castellanos, anteriormente mencionados, estn escritos en romance. Con respecto a los textos aragoneses, catalanes y valencianos, esto slo puede decirse de los correspondientes a los ltimos siglos, ya que los primeros se redactan en latn23. villa de Montso Any MDLXXXV, I-III, Barcelona, 1588-1589; Constitutions y altres drets de Cathalunya compilais en virtut del captol de Cort LXXXII de las Corts per la S. C. y R. Majestat del rey Don Philip IV Nostre Senyor celebradas en la ciutat de Barcelona any MDCCH, I-III, Barcelona, 1704. Esta ltima edicin ha sido reproducida en ediciones facsmiles en 1909, 1973 y 1986. Sobre su proble mtica cf. Antonio Prez Martn y Johannes-Michael Scholz, Legislacin y Juri sprudencia en la Espaa del Antiguo Rgimen, Valencia, 1978, pp. 211-241. 21) Las principales ediciones, adems de las indicadas infra nota 22, son: Fori Antiqui Valentiae, Madrid-Valencia, 1950-1967 (edicin crtica del texto latino); Llibre deis Furs, Valencia, 1976 (edicin facsmil del manuscrito ms antiguo). Sobre su problemtica cf. bibliografa mencionada en A. Prez MartIn y J. M. Scholz, Legislacin (supra nota 20), pp. 255-276. 22) Las principales ediciones son : Furs e ordinacions jetes per los gloriosos reys de Arag ais regnicols del regne de Valencia ... , Valencia, 1482 (reedic. facs. en 1976); Fori Regni Valentiae, I-II, Valencia, 1547-1548; Furs de Valencia, I ss., Barcelona, 1970 ss. Sobre su problemtica cf. lo indicado supra nota 21. 23) En Aragn se redactan los fueros en romance a partir de 1404 y en Catalua a partir de 1364 y en Valencia desde 1383. Las fechas indicadas no hay que tomarlas cmo si a partir de ese momento se desterrara el latn, ya que se sigue manteniendo parcialmente en algunos textos, rbricas, etc. hasta que finalmente termina por desaparecer. 26 ANTONIO PREZ MARTN 3. INVENTARIO DE GLOSAS No todas las glosas compuestas en la Edad Media a los textos que acabamos de enumerar han llegado hasta nosotros. En la actua lidad tengo localizados alrededor de 70 manuscritos con glosas a los textos jurdicos anteriormente mencionados, de todos los cuales existe una copia en el Instituto de Derecho Comn de la Univer sidad de Murcia, a disposicin de los investigadores interesados en el tema. Me limitar a dar una enumeracin somera de las mismas. 1) Fuero Real. Tengo localizados al menos 17 manuscritos con glosas ubicados en diferentes bibliotecas : Real Biblioteca del Monast erio de San Lorenzo de El Escorial, Biblioteca Nacional de Madrid, Biblioteca del Palacio, Archivo Catedralicio de Segovia, etc. Algunas de ellas son bastante extensas24. 2) Espculo. Uno de los manuscritos en que se contiene esta obra, incluye algunas glosas muy breves, que, con algunas errores han sido recogidas en la edicin de Martnez Diez25. 3) Siete Partidas. Adems de las glosas impresas de Daz de Montalvo y Gregorio Lpez, se conservan otras glosas recogidas al menos en dos manuscritos26. 4) Ordenamiento de Alcal. Tengo localizados al menos 8 manuscritos con glosas a este Ordenamiento ubicados en El Escorial, Biblioteca Nacional y Biblioteca Capitular de Toledo27. 24) Se contienen en los siguientes manuscritos: K.III.25, Z.I.5, Z.II.8, Z.III.5, Z.III.ll, Z.III.13, Z.III.16 y Z.III.17 del Escorial; MSS 691, 710, 6370, 6501 y 6655 de la Biblioteca Nacional de Madrid; MS 11-323 de la Biblioteca del Palacio de Oriente; MS 118-Z-17 de la Biblioteca Universitaria de la Complutense de Madrid; MS (141 del IDC) del Archivo de la Catedral de Segovia y MS 14984 del Palacio de Perelada. Ms detalles en A. Prez Martn, El estudio de la Recepcin (supra nota 16), pp. 279-284. 25) Se contienen en el MS 10123 de la Biblioteca Nacional de Madrid. Para su edicin cf. supra nota 9 y para los errores de transcripcin cf. la recensin de dicha obra por A. Garca y Garca en Glossae, Revista de Historia del Derecho Europeo 1 (1988) 233-236. 26) Se contienen en el MS 140 de la Biblioteca de Santa Cruz de Valladolid (glosa parcial de A. Daz de Montalvo) y en el Archivo de la Catedral de Segovia (MS 141 del IDC). 27) Se trata de los siguientes manuscritos: L.II.21, Z.III.l y Z.III.10 del Escorial; MSS 6370 y 13117 de la Biblioteca Nacional de Madrid; MS 118-Z-17 de la Biblioteca Universitaria de la Complutense de Madrid; MSS 41-45 y 43-24 de la Biblioteca Capitular de Toledo. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 27 He publicado recientemente dos de estos aparatos de glosas y otro fue publicado en los primeros aos de la imprenta28. 5) Ordenamiento de Briviesca. Conozco un aparato de glosas a este ordenamiento, conservado en el Archivo catedralicio de Toledo, que fundamentalmente coincide con el editado en los primeros aos de la imprenta29. 6) Liber Judiciorum y Fuero Juzgo. Glosas a estos cuerpos legales se contienen en un manuscrito de El Escorial y en dos manuscritos de la Catedral de Toledo30. A stas hay que aadir las impresas por Villadiego (1600) y otras publicadas en el siglo pasado31. 7) Leyes del Estilo. En 1608 se publicaron las glosas de Cristbal de Paz. 8) Compilacin de Huesca, Observaciones de Daz de Aux y Fueros posteriores. Los aparatos de glosas aragoneses generalmente comprenden los tres cuerpos legales indicados. Actualmente tengo localizados 14 aparatos de glosas (algunos de ellos fragmentarios o mera copia de otro) que estoy transcribiendo para darlos a la imprenta 33. 9) Usatges de Catalua y Constituciones posteriores. Tengo localizados diversos aparatos de glosas conservados al menos en 20 manuscritos ubicados en Archivo de la Corona de Aragn, 28) Cf. estudios citados supra nota 7. 29) Se contienen en el MS 28-1 1 de la Biblioteca de la Catedral de Toledo. Para ms detalles remito al estudio mencionado supra nota 5. 30) Se contienen en el MS Z.II.2 de El Escorial y MSS 43-7 y 43-9 de la Biblioteca de la Catedral de Toledo. 31) Alfonsus a Villadiego, Gothorum regum Hispaniae olim Liber Iudicum, hodie Fuero Iuzgo nuncupatus XII libros continens ... atque utilissimis Commentariis illustratus, Matriti 1600; B. von Bonin, Eine Glosse zur Lex Visigothorum, Neues Archiv 29 (1903) 49-94. 32) Christophorus de Paz, Scholia ad leges regias styli, Matriti, 1608. 33) Se contienen en los siguientes manuscritos : 5-4-22 de la Colombina de Sevilla; MS 248 de la Catedral de Tortosa; MSS 1919, 6207, 7391, 13408 e 1-234 de la Biblioteca Nacional de Madrid; MS P.II.3 de El Escorial; MS 543 de la Biblioteca del Palacio de Oriente; MS 91 y 95 de la Biblioteca Universitaria de Zaragoza; MS 483 de la Biblioteca de Catalua; Biblioteca Universitaria de Sevilla MS 330/124 (tomo VI de manuscritos del Marqus del Risco) y Archivo de la Catedral de Tarazona (?). Ms detalles en A. Prez MartIn, El estudio de la Recepcin (supra nota 16) pp. 295-299. Parece ser que el aparato de glosas que Wolf deca haber consultado en la Catedral de Tarazona actualmente no existe. 28 ANTONIO PREZ MARTN El Escorial, Biblioteca Nacional de Paris, Biblioteca Nacional de Madrid, etc. 34. 10) Cdigo de Valencia y Fueros posteriores, tengo localizados aparatos de glosas recogidos en 7 manuscritos35. 4. GLOSADORES ESPAOLES El identificar al autor de un aparato de glosas no siempre es posible. La autora de las glosas presenta varios problemas. Por una parte, se trata de obras, en las que, como era bastante frecuente en la Edad Media, su autor permanece en el anonimato. Parece como si el autor se sintiera satisfecho con dar a luz su obra, sin preocuparse de que llevara expresada claramente su paternidad. De las glosas hispanas que he podido consultar casi todas aparecen annimas, si bien en muchos casos una mano posterior se las atribuye a algn jurista. A lo sumo, a veces, al final de algunas glosas aparece el nombre del autor completo o abreviado, v.gr. Jo(annes) Ar(ias), Ar(nald)us, Patos, M(artinus) de Segarra, etc. Por otra parte, la mayora de los aparatos de glosas, tal como han llegado a nosotros, son el resultado de la actividad de diversos glosadores. Un autor, cuando compona un aparato de glosas, no slo inclua en l las glosas originales suyas, sino que con frecuencia recoga tambin glosas que le interesaban de los anteriores aparatos, sin indicar muchas veces de quin las tomaba. A esto hay que aadir que los sucesivos usuarios del manuscrito iban incorporando al mismo glosas de su propia cosecha o tomadas de otros manuscritos. El concepto de propiedad intelectual entonces existente no se corresponda con el actual. La mayora de las glosas anteriormente enumeradas son annimas, es decir, desconocemos su autor. Son ms bien escasos 34) Se contienen en los siguientes manuscritos : Miscel. 29 y Ripoll 32 y 40 del Archivo de la Corona de Aragn; Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona; MSS d.II.9, d.II.15, d.II.17, d.II.18, e.II.4, e.II.12, V.II.16 y Z.I.4 de El Escorial; MS 695 y 12691 de la Biblioteca Nacional; MSS 4249, 4671 y 4672 de la Biblioteca Nacional de Paris; MS 6 de la Biblioteca Universitaria de Cagliari; MS 3058 de la Biblioteca Vaticana, Col. Ottobon. y MS 5-4-22 de la Biblioteca Colombina de Sevilla. Para ms detalles cf. A. Prez Martn, El estudio de la Recepcin (supra nota 16), pp. 311-315. 35) Se contienen en los manuscritos siguientes : 205 y 208 de la Biblioteca Universit aria de Valencia; MSS 6381, 6397, 6398 y 6418 del Archivo Municipal de Valencia; y MS 849 de la Biblioteca Nacional. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 29 los aparatos cuyo autor nos es conocido. En el estado actual de mis conocimientos puedo sealar como autores de aparatos de glosas, de una parte de los mismos o de su totalidad, a los siguientes: 1) Vicente Arias de Balboa. Es uno de los juristas ms presti giosos de Castilla de finales del siglo XIV y principios del siglo XV. Perteneci al crculo del arzobispo de Toledo, Tenorio. Fue obispo de Plasencia y embajador del rey de Castilla ante el papa. Compuso aparatos de glosas al Fuero Real y al Ordenamiento de Alcal (estas ltimas publicadas por mi segn dos versiones parcialmente diversas) 36. 2) Gonzalo Gonzlez de Bustamante. Perteneci como Arias al crculo del arzobispo Tenorio. Fue tesorero de Toledo y obispo de Segovia. Estudi ambos Derechos en Avin. Compuso, al parecer, glosas al Fuero Real y a las Partidas, estas ltimas conocidas como la Peregrina 37. 3) Juan Arias Dvila. Obispo de Segovia a finales del siglo XV y fundador del Estudio de dicha sede. Estudi Derecho Cannico en Salamanca bajo la direccin de Juan Alfonso de Benavente. Compuso, al parecer, sendos aparatos de glosas al Ordenamiento de Alcal y al Ordenamiento de Briviesca, que tradicionalmente se venan atribuyendo a Alonso Daz de Montai vo38. 4) Alonso Daz de Montalvo. Prestigioso jurista castellano de finales del siglo XV y principios del XVI, que obtuvo importantes cargos en la administracin real castellana. Glos el Fuero Real y las Siete Partidas, glosas que fueron impresas en los primeros aos de la imprenta. Se conservan tambin en algunos manuscritos 39. 36) Para ms detalles cf. mis dos estudios citados supra nota 7. 37) Para ms detalles, cf. Antonio Prez Martn, El estudio de la Recepcin (supra nota 16), pp. 280-281. 38) Para ms detalles remito al estudio mencionado supra nota 5. 39) Sus glosas suelen publicarse en algunas ediciones del Fuero Real y en las primeras de las Siete Partidas. Sobre este insigne jurista cf. Fermn Caballero, Conquenses ilustres, III, Noticia de la vida... del Doctor Alonso Daz de Montalvo, Madrid, 1873; Alonso Daz de Montalvo, Revista General de Legislacin y Juri sprudencia 47 (1875) 115-128; Antonio Goicochea, Alfonso Daz de Montalvo, Jurisconsultos espaoles. Bibliografas de los ex-Presidentes de la Academia y de los jurisconsultos anteriores al siglo XX inscritos en sus lpidas, I, Madrid, 1911, pp. 23-30; Juan Torres Fontes, Alonso Daz de Montalvo, Corregidor de Murcia (1444-45), Anales de la Universidad de Murcia 23 (1964-65) 31-78; Antonio GarcIa y Garca, La canonstica espaola posclsica, Studia Gratiana 19 (1976) 246-247. 30 ANTONIO PREZ MARTN 5) Gregorio Lpez. Famoso jurista del siglo XVI que glos las Siete Partidas. En algunos casos he podido comprobar que integra glosas de Daz de Montalvo. La glosa de Gregorio Lpez se convirti en la glosa ordinaria al cdigo alfonsino y releg al olvido la de Montalvo. Se imprimi repetidamente a partir de su primera edicin en 1555 40. 6) Alfonso de Villadiego, abogado madrileo, publica en 1600 sus glosas al Fuero Real 41. 7) Diego Prez de Salamanca, Catedrtico de Cnones de Salamanca, publica en 1560 sus glosas a las Ordenanzas reales de Castilla y Ordenamiento de Montalvo42. 8) Cristbal de Paz, Jurisconsulto y Regidor de Salamanca y Juez Mayor de Vizcaya en la cnancillera de Valladolid, publica en 1608 sus glosas o comentarios a las Leyes del Estilo43. 9) Juan Prez de Patos. Jurista aragons que glos la Compil acin de Huesca y los Fueros de Aragn a principios del siglo XIV. Sus glosas se convirtieron en la glosa ordinaria al cuerpo legal aragons. He transcrito todo el texto de este aparato de glosas y voy a darlo a la imprenta en un futuro inmediato44. 40) Su glosa se edit junto con las Partidas en casi todas las ediciones posteriores de stas e incluso se tradujo al castellano: Cdigo de las Siete Partidas. La glosa que escrib en latn D. Gregorio Lpez vertidas al castellano por D. Diego Ordvaz, I- VIII, Madrid, 1878. Sobre su vida y obras cf. Felipe Snchez Roman, Gregorio Lpez de Tovar (t 1560), Jurisconsultos espaoles (supra nota 39), I, Madrid, 1911, 31-42; Romn Riaza, El primer impugnador de Vitoria: Gregorio Lpez. Conferencias pronunciadas los dias 27 y 28 de enero, Madrid, 1932; IV Cente nario de Gregorio Lpez, glosador de Las Partidas. Biografa por el R. P. Arturo Alvarez, O.F.M., archivero del Monasterio de Guadalupe. Conferencia por el Excmo. Sr. d. Rafael Gibert y Snchez de la Vega, Catedrtico de Granada, y crnica de los actos celebrados en la capital y provincia, organizados por la Excma. Diputacin provincial (Cceres, abril 1960), Cceres, 1960; Jos Martnez Cardos, Gregorio Lpez, Consejero de Indias, glosador de las Partidas (1496-1560), Oviedo, 1960. 41) Sobre sus glosas cf. supra nota 31. Sobre este insigne jurista cf. Nicolaus Antonius, Bibliotheca Hispana nova sive hispanorum scriptorum qui ab anno MD. ad MDCLXXXIV floruere notitia, I, Matriti, 1783, fases. Torino, 1963, p. 54; Ignacio de Noriega, Alonso de Villadiego, Jurisconsultos espaoles (supra nota 39), III, Madrid, 1914, pp. 25-35. 42) Diego Prez de Salamanca, Ordenanas reales de Castilla... Nuevamente glossadas y enmendadas en el texto, con las aplicaciones de los fueros de Aragon y Ordenanas de Portugal, I-II, Salamanca, 1560-1574. Sobre este jurista cf. N. Antonius, Bibliotheca Hispana nova (supra nota 41), p. 307. 43) Sobre sus glosas cf. supra nota 32. Sobre este jurista cf. N. Antonius, Biblio theca Hispana nova (supra nota 41), p. 249; Alfredo Serrano Jover, Cristbal de Paz, Jurisconsultos espaoles (supra nota 39), I, Madrid, 1911, pp. 111-112. 44) Para ms detalles sobre las glosas y su autor cf. estudio introductorio a la edicin en prensa. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 3 1 10) Gil de Luna, Jurista aragons a quien se atribuye el aparato de glosas a la Compilacin de Huesca, Fueros posteriores y Observancias conservado en la Biblioteca Nacional de Madrid, MS 191945. 1 1) Martn de Pertusa. Jurista aragons, formado en Bolonia, zalmedina de Zaragoza, que compuso a finales del siglo XV un aparato de glosas a la Compilacin de Huesca, a los Fueros poste riores y a las Observancias. Por ser el aparato de glosas ms completo y, segn Urea, por haber adquirido su autor una aureola de mrtir de las libertades aragonesas al haber sido ejecutado por haber puesto en prctica el privilegio zaragozano de los veinte o del tortum per tortum, fue el ms difundido y el que se nos ha transmitido en ms copias. Su original se conserva en los mrgenes del incunable 234 de la Biblioteca Nacional de Madrid y lo hemos reproducido en edicin facsmil por la editorial Topos como tomo VIII de la serie Mittelalterliche Gesetzbuecher Europaeischer Laender46. 12) Antich de Bages. Jurista aragons, de fines del siglo XV, que glos las Observancias aragonesas47. 13) Los cuatro glosadores de los Usatges. La edicin de los Usatges publicada en 1544, conocida como los Antiquiores Barchi- nonensium leges, a continuacin del texto latino de los Usatges reprodujo, adems de la glosa ordinaria y extraordinaria, annimas, los aparatos de glosas ms famosos de Jaime de Montjuich, Jaime Vallseca, Guillermo Vallseca y Jaime Calls, todos ellos de los siglos XIV y XV. Se nos han transmitido tambin estos aparatos en copias manuscritas48. 14) Jaime Marquilles. Importante jurista cataln de los siglos XIV y XV, cuyo aparato de glosas fue dado a la imprenta en 1505 y se nos ha transmitido tambin en copias manuscritas49. 45) Cf. Antonio Prez Martn, El estudio de la Recepcin (supra nota 16), pp. 296-297. 46) Para ms detalles cf. estudio introductorio de A. Prez Martn, Fori Aragonum (supra nota 16), pp. 53-60. 47) Cf. Antonio Prez Martn, El estudio de la Recepcin (supra nota 16), p. 298. 48) Cf. mi estudio introductorio a su edicin facsmil, en prensa, dentro de la serie Mittelalterliche Gesetzbuecher Europaeischer Laender. 49) Jacobus Marquilles, Manna Jacobi de Marquilles super Usaticis Barcinonnae, Barcelona, 1505. Sobre este jurista cf. F. Valls-Taberner, Jaume Callis considrt com a historiador, Obras selectas, IV, Barcelona, 1961, pp. 355-362. 32 ANTONIO PREZ MARTN 15) Otros glosadores catalanes. Se nos han conservado en diversos manuscritos glosas sueltas a los Usatges y Constituciones Catalanas de los siguientes juristas: Pre Albert, Reinaldo de rea, Francisco Castello, Jofre de Biure, Jaime Calvet, Bernardo de Seva, Betrn de Seva, Guillermo Desalmos, Pedro Despen, Paulo de Esolis, Jaime de Faro, Arnaldo de Morera, Francisco de Puig, Ramn Vinader y Berenguer Vives 50. 16) Glosadores valencianos. Se nos ha conservado el aparato completo al Cdigo de Valencia y Fueros posteriores, de Guillermo Jaffer, jurista valenciano, de los siglos XIV y XV. Tambin se nos han conservado glosas aisladas de otros juristas valencianos, como Arnaldo Juan, Rabaza, Alberto de Alabaa, Bonifacio Ferrer, etc. S1. 5. TIPOLOGA DE LAS GLOSAS Las glosas a los textos jurdicos hispanos, del mismo modo que las dems glosas jurdicas, pueden ser de diferentes tipos. 1) Por su ubicacin, o su relacin externa con el texto se pueden distinguir los siguientes tipos, que histricamente suelen aparecer en el orden que se mencionan: glosas interlineares: se colocan encima de la palabra o texto que tratan de glosar; son bien escasas las glosas de este tipo y generalmente se suelen referir al texto que glosan, tratando de corregir palabras mal transcritas o suplir omisiones del copista. Hay que tener en cuenta que cuando se componen las glosas hispanas se puede decir que ya estaba superado este estadio en la evolucin general de la glosa; 50) Para ms detalles cf. Guillem M. Broca, Juristes y jurisconsults catalans deis segles XI, XII y XIII, fonts del seus coneixements y transcendencia que exerciren, Anuari del'Institut d'Estudis Catalans 1907, pp. 429-440; Guillem M. de Broca, Historia del Derecho de Catalua especialmente del civil y exposicin de las instituciones del Derecho civil del mismo territorio en relacin con el Cdigo Civil de Espaa y la jurisprudencia, Barcelona, 1918 (ed. facs. 1985), pp. 386-401. A las glosas indicadas se podra aadir la obra de Thomas Mieres, Apparatus super constitutionibus curiarum generalium Cathaloniae, I-II, Barcilonae, 1621. Si no se ha incluido es por no incluir el texto de las constitu ciones a comentar y tratarse del gnero comentarios ms que el de glosas. 51) Ms detalles en Juan Beneyto Prez, Sobre las glosas al Cdigo de Valencia, Anuario de Historia del Derecho Espaol 13 (1936-1941) 136-167. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 33 glosas marginales : se copian en los mrgenes en torno al texto que glosan; es el tipo ms usado; la llamada de atencin que relaciona la glosa con el texto glosado o lema general mente se realiza mediante un mismo signo que se pone encima de la palabra glosada (otras veces se subraya la palabra a glosar) y al inicio de la glosa. glosas ubicadas a continuacin del texto : al final de cada ley o fuero se ponen todas las glosas referidas al texto de la misma. En los manuscritos se usa este tipo rara vez (por ejemplo, en los manuscritos 13.408 de la Biblioteca Nacional de Madrid y 14.984 del Palacio de Perelada) y frecuentemente en las obras impresas : Antiquiores, glosas de Villadiego, etc. En los primeros ejemplos citados, estoy convencido de que las primitivas glosas sus autores las compusieron como marginales; glosas independientes : se nos han transmitido con indepen dencia del texto que comentan. Aunque estas glosas aparecen en los manuscritos sin ir acompaadas del texto que comentan, pienso que su autor las compuso originariamente como marginales. 2) Por su contenido las glosas jurdicas espaolas se pueden considerar fundamentalmente de tres tipos, cuyo orden de aparicin histrica es el mismo en que se mencionan a continuacin: glosas que corrigen el texto que glosan : con frecuencia son interlineares y, en todo caso, son muy breves y con ellas se trata de reconstruir el texto original, salvando las omisiones y corrigiendo los errores que hubiera podido hacer el copista o sealando las variantes existentes en las diferentes copias del texto que entonces circulaban. Pueden ser interesantes a la hora de hacer una edicin crtica del texto jurdico correspondiente. textos paralelos que confirman o iluminan lo contenido en el texto. Los textos que se aducen como paralelos general mente estn tomados de otros pasajes de la misma obra que se est glosando, o de las obras que integran ambos Corpora luris, o de la literatura jurdica del lus commune. De este tipo son, por ejemplo, las glosas al Fuero Real publicadas por el Profesor Joaqun Cerda 52. 52) Cf. supra nota 7. 34 ANTONIO PREZ MARTN glosas explicativas del texto : tratan de aclarar el contenido del texto. Dentro de este tipo hay una gran variedad en cuanto a su extensin y contenido, desde simples comentarios que tratan de hacer inteligible el sentido literal del texto, hasta su extensin a casos analgicos, o pequeas sumas o tratados sobre determinadas materias, v.gr. en las de Arias de Balboa sobre la nulidad de las sentencias 53, en las de Pertusa sobre derechos de la viuda, el duelo, etc. 54. En general se puede afirmar que cuanto ms tarda es la fecha de composicin de las glosas, ms fcil es que contengan estos pequeos trataditos. No he encontrado, hasta ahora, dentro de los aparatos examinados, los otros gneros literarios: dissens- siones dominorum, quare, quaestiones legitimae, etc. Hay que tener en cuenta que estos tipos de glosas no se suelen dar puros, sino que en casi todos los aparatos de glosas que he consultado se mezclan continuamente los tres tipos, sobre todo el segundo y el tercero. 3) Con respecto a la lengua podemos distinguir bsicamente dos tipos: glosas latinas : lo usual es que las glosas se redacten en latn, incluso en el caso de las glosas castellanas, que el texto a comentar est en romance; glosas en romance : lo raro es que las glosas se redacten en romance. Slo conozco un aparato en el que todas sus glosas estn en romance, es el caso de las glosas al Fuero Real publi cadas por el profesor Joaqun Cerda55. Lo ms frecuente es que las pocas glosas que se redactan en romance, se entre mezclan con las ms numerosas escritas en latn 56. Voy a concluir, porque ya he consumido de sobra el tiempo que se me haba asignado, pero antes quisiera decir dos palabras nada ms sobre el valor de estas glosas para la Historia del Derecho. Ante todo tengo que decir que slo he ledo una parte ms bien pequea de todos los aparatos aqu mencionados, por lo que no estoy 53) Cf. A. Prez Martn, El Ordenamiento de Alcal (supra nota 7), pp. 162-169. 54) Cf. estudio introductorio de A. Prez MartIn, Fori Aragonum (supra nota 16), p. 58. 55) Cf. supra nota 7. 56) Cf. Glosas de Arias de Balboa publicadas por A. Prez Martn, El Ordena miento de Alcal (supra nota 7), pp. 155, 162 y 198. GLOSAS MEDIEVALES A TEXTOS JURDICOS HISPNICOS 35 todava en situacin de valorarlas adecuadamente. No obstante creo no equivocarme si digo que su contenido es de suma importancia para conocer el nivel jurdicocultural alcanzado en Espaa en la Edad Media, e incluso, quizs, para tratar de solucionar algunos problemas que presentan los textos que comentan y que hasta ahora han resultado insolubles. Ciertamente es verdad que no hay que esperar mucho a este respecto de los aparatos de glosas, ya que los glosadores, a la hora de componer sus glosas, tenan preocupac iones distintas de las nuestras y por ello no suelen tocar las cuestiones relativas a la historia del texto que comentan. Con las mismas reservas, aadiendo que no conozco suficie ntemente las glosas escritas a los iura propria no hispnicos, creo que se puede aventurar la tesis de que Espaa ocupa un puesto privi legiado frente al resto de Europa en cuanto a la cantidad y calidad de aparatos de glosas a los iura propria, mientras est muy por detrs de otros pases, como Italia y Francia, en la composicin de glosas a obras del ius commune, aqu prcticamente inexistentes en la Baja Edad Media. Antonio Prez Martn, Universit de Murcie.
Luis Fernando Lara: El Símbolo, El Poder y La Lengua, En: Senz, Silvia/Alberte, Montserrat: El Dardo en La Academia. Barcelona: Melusina, 2011, Vol. 1, 315-341.