0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
81 Ansichten14 Seiten
The document discusses Martin's experience with hypnotism to help him quit smoking. Martin says the hypnotist helped him relax and accept advice about giving up smoking, and it has been effective as he has not smoked for three days. Sam is skeptical and says accepting programming from someone else's brain is like brainwashing. Martin disagrees, saying the hypnotist only helps use one's own brain and can't oblige anything unwanted. They agree the hypnotist cannot force Sam to give him money if he does not want to.
The document discusses Martin's experience with hypnotism to help him quit smoking. Martin says the hypnotist helped him relax and accept advice about giving up smoking, and it has been effective as he has not smoked for three days. Sam is skeptical and says accepting programming from someone else's brain is like brainwashing. Martin disagrees, saying the hypnotist only helps use one's own brain and can't oblige anything unwanted. They agree the hypnotist cannot force Sam to give him money if he does not want to.
The document discusses Martin's experience with hypnotism to help him quit smoking. Martin says the hypnotist helped him relax and accept advice about giving up smoking, and it has been effective as he has not smoked for three days. Sam is skeptical and says accepting programming from someone else's brain is like brainwashing. Martin disagrees, saying the hypnotist only helps use one's own brain and can't oblige anything unwanted. They agree the hypnotist cannot force Sam to give him money if he does not want to.
country that need who was aff licted ness. The passive form Passive constructions Active forms with passive meanings village teacher in a not be named here, with partial blind- The teachers in this village were a happy-go-lucky lot, I and it was usual for the pupils to be left alone for hours on end. Suddenly he was struck by an idea. ln a tri ce 2 his glass eye was taken out of its socket and Placed on the desk. The teacher wondered why sence of his glass eye had respected. lt was still there, been covered by a hat ! 2. in a trice [trais] = in un baleno' the pre- not been but it had 1. happy.go.lucky lot = compagnia di buontemponi. 608 Uocabulary socket ['sckit] blindness ['blaindnis] on end orbita cecit di fila to name lneim] nominare to afflict [a'flikt] affliggere to respect risPettare Iris'pekt] to place lpleis] collocare TH GTRSS V "Have you ever heard the story of that village teacher with a glass eye, Stefano?." asked Simon. "No, I haven't", answered Stefano. "Besides amusing you", con- tinued Simon, "it'll teach you some English grammar. I'll try to use as many verbs in the passive voice as possible, all right?" "Wonderful idea!" said Stefano. And Simon started his story. "There was once a village teacher in a country that need not be named here, who was afflicted with partial blindness. He had been deprived of one eye as the result of an accident, and a glass one had been inserted in its socket. It felt hard to the touch and wore very well. Now the teachers in this village were a happy-goJucky lot, and it was usual for their pupils to be left alone foi hours on end, while their masters gossiped with the neighbours. One day our teacher wished to leave his class alone for half an hour or so, because a friend was passing by, I and he wanted to know how the cows were milking and whether the milk was selling well. The teacher wanted to do this, but he was held back' by one consideration. The children of his school were really unruly; and if they were left alone, pandemonium was likely to be raised in the classroom, and complaints would be made by the neighbours. 1. to pass by = passare di li. 2. to be held back = essere trattenuto, essere reso esitante. To hold (held held) = tenere. 609 Suddenly, he was struck by an idea. In a trice his glass eye was taken out of its socket and placed on the desk. "Now, children", he said, "I'm going out for a few minutes, and you'll require watching. ' However, my eye will be left here, so that you'll be observed all the time. If anything is done which would not be ap- proved by me, it will be seen by my eye, and the culprit will be punished when I return". The children seemed to be very impressd, and the teacher left the classroom very pleased with himself. But when he came back an hour later, he was astonished at what he saw. The desks were overturned, the walls were spattered with ink from ink-bombs 2 which had been thrown during a miniature battle which was still being fought, and the room was filled with the acrid scent of gunpowder. The scene had to be seen to be believed. The teacher wondered why the presence of his glass eye lrad not been respected. He went to his desk and looked for his eye. True enough, ' it w still there, but it had been covered with a hat!" "A very amusing story", said Stefano, "and very unusual, too. And I noticed an awful lot. of verbs in the passive voice". "Yes", said Simon, "perhaps there was an over-use a of the passive, which is to be avoided, anyway". Ouestions 1. What will Simon try to use in his story? 2. What was the village teacher afflicted by? 3. r$fhat had he been deprived of? 4. rWhat had been inserted in its socket? 5. How did the glass eye feel to the touch? 6. rWhat was usual for the pupils of the village? 7. Mat did our teacher wish to do one day? 8. What did he want to know? 9. What was likely to be raised if the pupils were left alone? 10. What was taken out of its socket in a jiffy and placed on the desk? 11. tWhat did the teacher say the pupils would be observed by? 12. Why was the teacher astonished when he came back? 13. What did he look for? 14. VFhat had the glass eye been covered by? Uocabulary culprlt ['kdprit] colpevole, to deprlve privare responsabile [di'praiv] scent [sent] odore to gosslp spettegolare gunpowder polvere da sparo ['gcsip] ['grn'paudet] to mllk [milk] mungere to ralse [reiz] sollevare unruly [rrn'ruli] indisciplinato to spattsr imbrattare acrld ['krid] acre ['spte*] 1. and you'll rsqulre wetchlng = ed avrete bisogno dl essere sorvegliati. 2. Ink.bombs = bombe d'ln- chistro, Bomb [bcm] = bomba. 3. True enough = Strano ma vero. 4. oyr-ulo = abuso, uso eccesivo, 610 ustrtrGL NOTTtrS % i#;paato) LA FORMA PASSIVA ottivo passivo to pay to be paid (pagare) (essere pagato, venir pagato) to have paid to have been paid (essere stato pagato) '% ;o;r-- ram paid -t/t (pago) (sono pagato, vengo pagato, mi si paga) '4 r am paying r am being paid '4 (sto pagando) (mi si sta pagando) % I paid I was paid tn (pagai, pagavo) (fui pagato, ero pagato, mi si pag) t4. I was paying I was being paid % (stavo pagando) (mi si stava pagando) '4 I have paid I have been paid n (ho pagato) (sono stato pagato, mi si pagato) '4 I had paid I had been paid % (avevo pagato) (ero stato pagato, mi si era pagato) t , I shatl pay I shall be paid t4 (pagher) (sar pagato, verr pagato, mi si pagher) '4 I sholl have paid I shall have been paid 'm (avr pagato) (sar stato pagato) 't I shatl be paying I shatl be being paid 'n (shr pagando) (mi si star pagando) 'fr I chould pay I should be paid 7//, Gagheret) (sarei pagato, verrei pagato, mi si ' Pagherebbe) '/z I should brve pald I should have been paid n (avrei pagato) (sarei stato pagato) ' I shoutd be paying I should be being paid 'm (starei pagando) (mi si starebbe pagando) '4 paytng being paid /Z Gagando) (essendo pagato) % having paid having been paid '4 (avendo pagato) (essendo stato pagato) '1, ,/l /z 'Mzzruzzzzzzmzztzzzzzzzzzzryzztzzzzuzztzzry,z 61 1 Samoa, A dream, COI{VER,SATION Suson Do you know the news, John? John No, I don't. What is it? Susan I've been told that Mr Bull, our maths teacher, 1 is leaving. John Really? And where is he going to? Susan He is going to Samoa, to teach maths there. John A likety story! 2 You mustn't believe everything you are told, Susan. Susan But it was Mrs Smith who told me that! She also said Mr Bull hates cold and \ilants to live in a milder climate. John Fancy Mr Bull going around in a pareo. He would look pretty funny, don't you think? Susan You don't seem to realize that the climate here is very bad, and some people may want to go and live in a warmer and sunnier country. John But I can't see why one must g-o as far as Samoa to feel warm. Samoa happens to be thousands of miles away 3 from here, in case you didn't know. Morover, it had never occurred to me that people over there a might be interested in algebra. Susan I wish I could go to those stupendous islands, anrya . John I quite_agree with you. To live where the weather is sunny and warm all the year round 5 must be wonderful. Is it still raining, by the way? Susan .I'm afraid so, John. Uocabulary climate ['klaimit] clima island ['ailand] isola algebra algebra ['lgibra] Samoa [sa'maue] Samoa 1. maths teacher - insegnante di matematica. [mOi'mtiks], di uso colloquiale. 2. A likely story! of miles away = lontana migliaia di miglia.4. over 5. all the year round = (per) tutto I'anno. 612 mild lmaild] mite, dolce stupendous stupendo [stju'pendas] moreover inoltre, per di pi [mc'reuve*] Maths [mOs] forma abbreviata di mathematics = Una storia tutta da credere (ironico). g. thousands there = laggi. Si osservi: over here = qua (quaggi). BRAINWA,SHING? Martin I've been hypnotized into giving up smoking. It seems to have done something for me that I could not do by myself. Sam I've been hypnotized too, but I found it was such a strain that I had to have a cigarette to calm me down afterwards! Martin Don't be silly! I know when somebody is pulling my leg. r You've never been hypnotized and you've never given up smoking Sam That's true. I was only joking. I'd like to be told about your experience. Martin My hypnotisf has had great success. His courses of treatment are selling well. And I haven't smoked for three days, a fact which may have escaped your notice. 2 Som Martin Som Martin What is it like to be sent to sleep by this man? First of all you aren't sent to sleep. You remain conscious but very relaxed. You are half asleep but you know what is going on around you. How can that happen? While the hypnotist is talking, you relax more and more, and a strange feeling pervades your body. After that it is very easy to accept the advice he offers about giving up smoking. Sam That seems to be rather sinister. To accept what has been your brain by someone else is just brainwashing! 3 Martin My brain has not been programmed by him, but by me. It is passive action. Sam What do you mean? Martin I mean that the hypnotist only helps one to use one's brain. He can't oblige you to do anything you don't want to do. Som That's true in my case. I don't want to go and give him my money, and he is not going to oblige me to do so. Vocabulary strein [strein] hypnotist ['hipnatist] sinister ['siniste*] conscious ['kcn fas] tensione ipnotizzaTore sinistro cosciente to hypnotize ['hipnataizl to calm (down) [ka:m] aftenrards ['a:fteuedzl programmed into apparently just a ipnotizzare calmare (-rsi) in seguito FROM THE CONVERSATION TO THE PASSAGE Martin has been hypnotized into giving up smoking. Sam says he has been hypnotized, too, but that is not true. Then Martin tells Sam about his experience. When he was being hypnotized, a strange feeling pervaded his body. After that it was very easy to accept the hypnotist's advice. Sam finds the thing sinister. It is just brainwashing, in his opinion. 1. to pull someon's leg = prendere in giro qualcuno. 2. to escape somoone's notice = sfuggire all'at- tenzione di qualeuno. 3. brainwashing = lavaggio del cervello. 613 ORL DRILIS Translate the ltalian fragments in brackets: A NASTY JOB Peter knew that he should have been an actor I or a politician. Somebody with a job (da con- sderarsl) appreciable and desirable. lt had not happened. Hs had found a job where his power (era sentito), but it (non era apprezzato). Peler (veniva spesso maltrattato) in the course of his work, which is not surprising, because those who find they have been given a parking ticket2 tend to feel robbed,'Once-hs had a bucket of waler thrown over his head. On some occasions he (era stato assa/lto) physically and subjected to verbal abuse.3 Theie was no doubt about it. Traffic wardens a lerano tenuti)in the lowest esteem by tho popula. tion in general, (tenutil by drivers and (odiatil by those who got caught. When he was asked what he did for a living, ' he found that one of two things happened to him. Either he (veniva lasciatol alone shortly after o or he was asked about his motives for choosing such a nasty job. The important and vital aspect of his work (non era apprezzato o capito). l One day his attention (fu attirata) by a car parked on double yellow lines outside a jewellery shop. He had just written the ticket when he (fu accostato) by a woman who had just leit the shop. She protested she had only been there a few minutes. Peter remained calm, as he had been taught to, and stuck the ticket on the windscreen, saying it was too late. The licket (era gi sfato sc/tto). The woman became infuriated. She threw herself across the bonnet to take off the ticket. As she did that, the hem of her coat (rest impigtiato) t in the bumper and a cascade of bracelets, watches and necklaces lell to the ground. She (fu arrestata) immediately. For a week or so Peler (fu considerato) a hero, Now, when people joke about Peter's work, they are told that story. Uocabulary bucket ['brkitJ esteem [is'ti:ml motlve ['meutivJ wlndscreen ['uindskri:nJ hem [hemJ bumper ['bampa*J cascade lks'keidJ jewellery ['u:alriJ nasty ['na:stiJ vltal ['vaitU secchio stima motivo parabrezza orlo paraurti cascata gioielleria antipatico, odioso vitale to illtreat ['il'tri:t] to rob lrcbJ to assault [a'sc:ltJ to subiect [seb'gekt] to dread [dred] to accost [a'klst] to protest [pre'testJ to lnfurlate [in'fjuarieitl to arrgst [a'restJ maltrattare derubare assalire sottoporre temere accostare, awicinare protestare rendere furioso arrestare 1. to be an actor = fare l'attore. 2. paftlng tlckot = (biglietto di) contrawenzione (in soota vletala). 3. uerbal abuse [e'bju:sl - insulti, contumelie. 4. tralllc warden ['uc:dnl = addetto alle multe. 5. lor a lffing = per vivere. 6. rhorlly altcr = dopo poco. 7. restare inplgliato = to get caught. 614 'i ,il .lJ {t il {i G/RRft,IfUIRR LA FORMA PASSIVA 1. La forma passiva inglese corrisponde ai fre seguenti modi italiani in cui si attua la for- ma passiva: a) essere + participio passotoi b) venire + participio passato; c) si Qtassivante') + le terze persone verbali. I rvant to be paid He must have been paid You are wtnted on the phone, sir He rvts called by, a friend This bridge was built centuries ago We have just been asked to dinner He had been asked to a party You will be paid very well You would be paid very well Tomorrow at this time I shall have been questioned Voglio essere pagato Deve essere stato pagato Lei desiderato al telefono, signore Fu chiamato da un amico Questo ponte venne costruito secoli fa Siamo appena stati invitati a pranzo Lo si era invitato ad una festa Ti si pagher molto bene Verreiti pagato molto bene Domani a quest'ora sar stato interrogato 2. Si presti particolare attenzione alla forma progressiva passiva. il verbo to be ad assumere in questo caso la forma progressiva. Are you being served, madam? The car is being washed The gangster \ilas being taken to prison Two students were being qustioned La si sta servendo, signora? Si sta lavando la macchina Si stava portando il gangster in prigione Si stavano interrogando due studenti. 3. Quando un verbo regge una preposizione (to listen, ad esempio, che seguito da ro), tale preposizione viene mantenuta nella forma passiva, I verbi pi comuni che reggono rnz preposizione in inglese sono i seguenti: to pay (for) to ask (for) to wgit (for) to listen (to) to reply (to) to see (to) to look (into) pagare chiedere aspettare ascoltare rispondere (a) provvedere (a) esaminare to speak (to) to write (to) to look (at) to laugh (at) to think (of) to talk (over) to rely (upon) parlare (a) scrivere (a) guardare deridere, ridere (di) pensare (a) discutere contare (su) The dinner wrs not paid for No refund was asked for His advice has been listened to You witl be laughed tt by everybody This possibility had not been thought of il pranzo non fu pagato Nessuna rifusione fu chiesta I suoi consigli sono stati ascoltati Sarai deriso da tutti Non si era pensato a questa possibilit ot5 A book \ilas given to John John lYas given a book Has the room been shown Have you been shown the A John fu dato un libro ) I Ti stata mostrata la stanza? l to you? room? COSTRUZIONI PASSIVE Quando una forma attiva possiede due complementi, l'uno diretto e I'altro indiretto (Gli diedero un libro), la conversione in forma passiva pu aver luogo in due modi: a) rendendo soggetto il complemento diretto, secondo lo schema della forma passiva italiana: A book was given to him Gli fu dato un libro b) rendendo soggetto il complemento indiretto, secondo uno schema tipicamentc inglese: He was given a book Gli fu dato un libro FORME ATTIVE DI SIGNIFICATO PASSIVO That book sold by the thousand The play reads better than it acts Quel libro si vendette o miglioia di co- Lo commedia si legge meglio che non pie si rappresenti (sulle scene) Does this material wash well? This material feels too rough Questa stoffa si lava bene? Questa stoffa troppo ruvida (al tatto\ It smelt good It tastes good Aveya un buon odore Ha un buon sapore Taluni verbi inglesi sono frequentemente usati nella/orma attiva con significato possivo.l pi comuni di sono i seguenti: to sell vendere to wash lavare to read leggere to wear portare, durare to feel sentire to let affittare to smell odorare, aver to milk mungere profumo to show mostrare, vedersi to taste assaggiare, aver to act rappresentare, sapore rappresentarsi He was lvearing a cap These shoes rvill wear for years They are showing a good film The mark still showed I felt his hand on mine The crpet felt very rough 616 Portava un berretto Queste scarpe si porteranno (dureranno) per anni Proiettano un buon film il segno si vedeva ancora Sentii la sua mano sulla mia il tappeto era molto ruvio (al tatto) LtrXIGAL NOTtrg % vERBr coN Pr rRADUzroNr Z to work '4, ;;;:rrr" 'we've been working very hard this week % 2) funzionare The lift is not working 'Z 3\ lar funzionare This machine is worked by electricity Z to pay (paid paid) 7, t) pagare How much did you pay for these jeans? % I want to PaY mY debt Z 2) prestore, fornire, tributare He never pays attention to me m He paid the lady a compliment 't She paid us a visit yesterday '4 3) rendere, convenire Crime does not pay /, Does it pay to live honestly? 'z to wark It pays to know a couple of languages '4, l\ comminore, passeggiare I like walking in the country 7 We walked in the park for an hour '1, 2) andare a piedi, venire a piedi Do you walk to school? % I've walked here from home 7/ti/ 3) percoirere, battere I've wslked this district for miles 't She is a pro, she walks the streets '4 4) condune a $rasso o al passo I'm going to walk the dog, dear 'U, He walked the horse up the hill 'n to [e oay tain) 'h l) giacere, stare sdraiato She was lying in bed, thinking '4, 2) trovarsi, essere reperibile My money lies in a bank '4 3) stare (onizontatmen\e) A book lay open on a table 'n 4) stendersi A beautiful valley tay before us 'r, to drive (drove driven) 7 l) guidare Can you drive? Z Drive with caution ry, 2') andare o venire in auto, ecc. Shall we drive there or walk? 7 We drove here from London ', 3) condune in auto, moto, ecc. I'll drive you to the station 'U. who drove You here? '4t 4\ sospingere The storm drove the ship on to the rocks ,4 'fu '*r*rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrruurrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr, 617 ORL IIND URITTN DRILI_S Reword the following sentences as suggesfed; II 1. The teacher questions Bob. Bob is questioned by the teaeher, 2. The teacher is questioning Bob. 3. The teacher questioned Bob. 4. The teacher was questioning Bob. 5. The teacher has questioned Bob. 6. The teacher had questioned Bob. 7. The teacher will question Bob. 8. The teacher will be questioning Bob. 9. The teaeher would question Bob. 10. The teacher would be questioning Bob. a 1. The authorities consider the situation. The situation is considered by the authorities, 2. The authorities are considering the situation. 3. The authorities considered the situation. 4. The authorities were considering the situation, 5. The authorities have considered the situation. 6. The authorities had considered the situation. 7. The authorities will consider the situation. L The authorities will be considering the situation. 9. The authorities would consider the situation. 10. The authorities would be considering the situation. Make the following senfences passive: E 1. A lot of people stopped me. 2. The children ate the whole cake. 3. They will serve lunch very soon. 4. A policeman fined him. 5. They saw him in town. 6. We sent her a telegram. 7. A friend called him. 8. Two friends had visited him. 9. They saw a flash in the sky. 10. They asked her to a party, 618 a 1. They wrote to him, 2. Uncle paid tor our lunch. 3. Everybody looked at her. 4. Everybody laughed at him. 5. They replied to our letter. 6. They waited for him in vain, 7. They talked over the matter, L Nobody thought of that possibility. L We will see to the matter. 10. Everybody listened to him. Reword the following senfences as suggesfed; tr 1. 2. 3. 4. 5, 6. 7. 8. 9. 10. E 1. 2. 3. 4. 5. 6, 7. 8. o lJr 10, They paid for the drinks. The drinks were paid for by them. Everybody will laugh at him. They did not listen to my advice. We can rely upon him, She has not thought of this opportunity. We will talk over the matter. They did not reply to our letter, Everybody will look at you. He will see to the matter. They did not ask for any money. An English lady taught me English, l_w.as taught English by an Eigtish tady. Bob gave me a book, They always tell me to be silent. Miss Brown offered me a drink. fhey promised her a lot of money. Sam has shown me his stamp collection. I lent them a large amount of money. They ordered him not to talk. Grandmother will send us a cake, She asked him a lot of questions. z 1. We will tell her what to do. Se will be told by us what to do, 2. Has the boss offered you a better job? 3. The police have asked me a lot of questions. 4. Have they shown you your room? 5. Tom taught Lizzie how to drive a motor- bike. 8. o V. 10. 6. 7. We are giving our attention matter. His father would send him I was lending him some money. They have promised him a nice reward. What have they ordered You to do? to the some money. -::- Hake sentences using the words suggesfed; Firm - to sell - article - by the hundred. I Article - to sell - very well. | - to read - article - with difficulty. Article - to read - with difficulty. She - to wash - a pullover. 6. The pullover - to wash - easilY. 7. We - to taste ' verY old whiskY. 8. Whisky - to taste - excellent. 9. He - to feel - something in the dark. 10. Thing - to feel - slimy. E 1. 2. 3. 4. 5. Change the phrases in italics into the passive form: E I arrived at f ive o'clock. Lord Mopson had summoned me. 2 The butler showed me into 3 a small parlour. I sat down on a sofa and started to read a Country Life. Aller a moment I felt a move- ment behind the cushion at my back. / disrnlssed the moiemenf as a nervous twitch, a and I went on reading. The butler appeared on the threshold. He totd rne to be kind enough 5 to wait another ten minutes. A journalist was interviewing Lord Mopson on the phone. The butler also asked me if I had seen a Siamese cat around. He added that it was Lord Mopson's favourite pet. I said I hadn't. I resumed my reading, and soon I felt another movement, this time more pro- nounced, at my back. I got up, and raised the cushion. Sudden terror struck me. There, behind the cushion, lay a suffocated Siamese cat. Translate the ltalian fragmerls in brackets: l@ ,;, ,:: SHOPPING FOR A'PRESENT Sop-assisfanf Lizzie $lop-ass,sfanf Lizzie Shop-assisfant Lizzie (La si sfa servendo), miss? No. I would like a pair of Wrangler jeans, please. f 'm sorry, but (sono sfafi tutti vendutr). They (si vendono) by the hundred since last week when the warmer weather came Some more will be arriving tomorrow or the day after. Never mind. Oh, another thing. The last time I was here (mi fu mostrato') a Shetland pullover in grey with a dark blue 6 collar. I want a size 12 it you have one. I'm afraid (furono tutti venduti) last week, but (si sfa tirando fuori 7 un nuovo lotto) upstairs. They (sono sfafi consegnati) this morning. lf you can wait five minutes... Yes, that's all right. I'll just look round 8 while (si stanno servendo gli attri elientf . (Ten minutes later or so) bythehundred = acentinaia.2. lo summon ['s,rmen] - convocare.3. toshow(lnto) - fareentrare. a neryous twltch [tui] = una contrazione nervosa. 5. to be kind enough = essere tanto gentile (da). dart blue = blu cur. 7. tirare fuori = to unpack.8. l'll lust look round = Mi guarder in giro. 1. 4. 6. 619 Lizzie (to another assisfanf) 2nd shop- assl'sfanf Lizzie 2nd sop- assl'sfant Lizzie 2nd sofr asslsfant Lizzie 2nd sop- asslsfanf Translate into English: IIT 1. ll conto pagato. 2. Il conto stato pagato. 3. Il conto fu pagato. 4. ll conto era stato pagato. 5. ll conto verr pagato. 6. ll conto verrebbe pagato. 7. Mi si sta pagando. 8. Mi si stava pagando. 9. Mi si star pagando. 10. Mi si starebbe pagando. @ La lettera fu ricevuta ieri. Non fu aperta subito. Si spedi un telegramma alle otto. Vorrei essere pagato di pi. Eravamo stati invitati ad una festa. Due persone furono uccise in un incidente. Mio cugino fu ferito seriamente. Fumare non permesso qui. Sarai accompagnato alla stazione fra un'ora. 10. Erano stati visti insieme. IE 1. Questo libro non stato Pagato. 2. Le mie parole non furono ascoltate. Excuse me. (Mi stafo det@ to wait five minutes because (si stavano tirando fuori dei putiover) upstairs, but I've been waiting for nearly a quarter of an hour. l'll go and see. Just a minute. (Ihree minutes later) i'm sorry, but @n sono sfati tofti \ of the boxes yet. 2 (Saranno probabitmente ttrati fuorf) tomorrow mornihg because our junior assistant, 3 who does this sort of job, ( stato mandafo) somewhere on an errand. o And now it's almost 5.30, our closing time. ' Cn't the boxes (essere svuotate u) by somebody else? I want one for a birthday present, or a different type. But (deve essere fatto\ of pure wool. This one is handmade. ' (Sono solitamente vendutD only in Scotland. (Sono fattl by farmers' wives on the islands. They're lovely. How much do they cost? f 17.50. (Venivano venduti)^al 25.00, but these are the only ones left, and their price ( stato ridotto\. o Ithink l'il have the blue one. Thank you vry much. Thank you, miss 3. Non gli si scrisse? 4. Non si rispose alla loro lettera. 5. La fadcenda non era stata discussa. 6. Non si cont su di lui. 7. Si proweder alla faccenda. 8. Non si era pensato a questo pericolo. 9. Vuoi essere deriso da tutti? 10. Si stavano aspettando le notizie. Itr 1. Mi fu dato un libro. 2. Mi stato dato un libro. 3. Mi era stato dato un libro. 4. Mi verr dato un libro. 5. Mi si sta dando un. libro. 6. Mi si stava dando un libro. 7. Mi si mostr la lettera. 8. Mi stata mostrata la lettera. 9. Mi verr mostrata la lettera. 10. Mi si stava mostrando la lettera. Itr 1. Non mi era stato detto di venire qua. 2. Non ti era stato c$iesto nulla? 3. Gli fu dato un panino ed una spremuta. 4. Non ci fu dato nulla. 5. Gli era stato chiesto di aiutarli. 6. Non gli sar permesso di uscire, temo. 7. Mi furono mostrate quelle carte. 8. Ti stato mostrato il telegramma? 9. Ti stato offerto un buon posto? 10. Mi fu rifiutato (il) permesso di uscire. 1. togliere = to take out. 2. Si osservi che yet, oltre che seguire not, pu essere posto alla fine della frase. 3. lunlor e$lstanl = commesso apprendista. 4. on an srrand = per una commissione. 5. closlng tlme = Ora di chiuSur. 6. svuotate = to empty. 7. handmade = fatto a mano. 8. ridurre = to reduce. @0 Itr 1. Questo libro si sta vendendo bene? 2. Lo si vendette molto bene I'anno scorso. 3. Queste storie si leggono molto bene. 4. Questo pullover si lava facilrnente. 5. Questa stoffa durer per anni. 6. Questo velluto molto soffice al tatto. E Susan sta'dicendo a John che le stato detto che Mr Bull, il loro insegnante di matematica, parte. Va a Samoa, ad insegnare matematica l. A John la storia pare improbabile. Ed aggiunge che Susan non deve credere a tutto quello che le viene raccontato. Ma stata Mrs Smith a dirlo a John. Ed ha anche detto che Mr Bull odia il freddo e vuole vivere in un clima pi mite. John pensa ora a Mr Bull in pareo e trova la cosa molto divertente. Susan dice poi che John non sembra rendersi conto che il clima in lnghilterra pessimo, e qualcuno pu desiderare di an- dare a vivere in un paese pi solatio. John non riesce a capire perch uno debba andare fino a Samoa per sentirsi al caldo. Si d il caso che Samoa sia lontana migliaia di miglia. lnoltre a John non era mai passato per la testa che la gente lagrgi potesse essere interessata all'algebra. Susan comunque vorrebbe poter andare in quelle isole stupende dove c' il sole e caldo tutto I'anno. E Peter era un addetto ai parcheggi, temuto dai conducenti ed odiato da quelli che venivano colti (in fallo). L'aspetto importante e vitale del suo lavoro non eru apprezzato e capito. Un giorno la-sua attenzione fu ailirata da una vettura parcheggiata sulle doppie strisce gialle all'esterno di una gioielleria. Aveva appena scritto il biglietlo di contrawenzione quando fu awi- cinato da una donna che aveva appena lasciato il negozio. Quest'ultima prolest. Peter rimase calmo come gli era stato insegnato ed appiccic il biglietto sul parabrezza, dicendo che era troppo tardi. La donna si infuri e cerc di togliere via il biglietto. Nel lare ci, llorlo del suo cap- potto rest impigliato nel paraurti. Una cascata di braccialetti, orologi e collane adde al suolo. Fu arrestata immediatamente. Per una settimana o che Peter fu considerato un eroe. Uocabulary 7. Gli appartamenti si affittarono in pochissimi giorni. 8. Le mucche si mungono meglio con la mungitrice. 9. La macchia non si vedeva. 10. La smagliatura visibile? authority [c:'0criti] reward [ri'uc:d] threshhold ['OreJhauldl butler ['bltla*] cushion ['kurfan] collar ['kcle*] velvet ['velvit] firm [fa:m] parlour ['pa:la*l autorit ricompensa soglia maggiordomo cuscino colletto velluto ditta salotto to question ['kuesanl to sulfocate ['snfekeitl to raise [reiz] to resume [ri'zju:m] slimy ['slaimiJ interrogare soffocare sollevare riprendere viscoso, viscido 621 ladder ['lda*l smagliatura