Sie sind auf Seite 1von 46

`bob` PI i~

Eiubauauleiluug r iuLab 0elriebekop


|uslallaliou |uslruclious or iuLab gearhead
|uslruclious de uoulage pour iuLab lle uolrice
|uslruccioues de uoulaje para Cabeza del reduclor iuLab
|slruzioui di iuslallazioue per iuLab lesla del ridullore
Neu ab.
New as o.
Nouveau depuis.
Nuevo desde.
10.2007
a L b L c~~ L b~ L f~~
Sirona Dental Systems GmbH
E
u
g
l
i
s
h
|
r
a
u

a
i
s
E
s
p
a

o
l
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.09
|
l
a
l
i
a
u
o
0
e
u
l
s
c
h
Eiubauauleiluug
iuLab 0elriebekop
|uslallaliou |uslruclious
iuLab gearhead
|uslruclious de uoulage
iuLab lle uolrice
|uslruccioues de uoulaje
Cabeza del reduclor iuLab
|slruzioui di iuslallazioue
iuLab lesla del ridullore
`bob` PI i~
Eiubauauleiluug r iuLab 0elriebekop
Neu ab.
10.2007
a
Neu ab.
10.2007
Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
2 D3329.092.03.03.01
ACHTUNG
Strung elektromedizinischer Gerte durch Funktelefone:
Zur Gewhrleistung der Betriebsbereitschaft
elektromedizinischer Gerte ist der Betrieb mobiler
Funktelefone im Praxis- oder Klinikbereich untersagt.
ACHTUNG
Wenn Sie das Gert ffnen:
Bitte beachten Sie die Vorsichtsmanahmen
beim Umgang mit Platinen (EGB).
Entladen Sie sich vor Berhren der Bauteile
durch Anfassen eines Erdungspunktes.
nderungen gegenber der letzten Ausgabe:
Inhaltsverzeichnis
Getriebekopf demontieren ............................................................................................................ 3
Getriebekopf montieren ................................................................................................................ 5
Inbetriebnahme/Funktionsprfung................................................................................................ 7
Kapitel oder Abschnitt Seite
Neuerscheinung
Sirona Dental Systems GmbH Getriebekopf demontieren
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.01 3
0
e
u
l
s
c
h
ACHTUNG
Getauscht wird der scanseitige Getriebekopf.
1. Schalten Sie das Gert ein.
2. ffnen Sie die Service-Software (Start/Programme/
CEREC(inLab)/Service). Die Passworteingabe ist im
Service-Handbuch beschrieben.
3. Whlen Sie im Dialog Testauswahl das Optionsfeld
Lichtschranken, Trschalter, Temperatursensor,
Motorrastpositionen an und besttigen Sie mit OK.
4. Klicken Sie auf die Schaltflche Home.
Die Motoren fahren in die Ausgangsstellung.
In dieser Position ist die Blockachse eingefahren und Sie
haben den besten Zugang zum Schlauchanschluss der
Schleifkammer.
5. ffnen Sie die Schleifkammertr.
1 Getriebekopf demontieren
5.
3.
4.
Getriebekopf demontieren Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
4 D3329.092.03.03.01
1. Zur leichteren Demontage des Silikonschlauches B,
sttzen Sie die Schlauchklemme A mit Hilfe eines
Schraubendrehers ab und ziehen Sie den Schlauch
vorsichtig vom Khlwasseranschluss ab.
HINWEIS i
Entfernen Sie eventuell vorhandene Schleifrckstnde im
Innensechskant der Schrauben, bevor Sie diese lsen.
2. Lsen Sie die Schrauben am Getriebekopf und ziehen
Sie diesen ab.
3. Entfernen Sie die O-Ringe.
HINWEIS i
Entsorgen Sie die gebrauchten Schrauben und O-Ringe.
Getriebekopf demontieren
2.
3.
A
B
1.
Sirona Dental Systems GmbH Getriebekopf montieren
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.01 5
0
e
u
l
s
c
h
1. Setzen Sie einen Kalibrierstift ein
(siehe Gebrauchsanweisung).
2. Setzen Sie die neuen gefetteten O-Ringe in den
Getriebekopf ein.
3. Setzen Sie den neuen Getriebekopf vorsichtig auf.
HINWEIS i
Der Getriebekopf muss flchig am Motor anliegen.
4. Drehen Sie die Getriebeachse mit dem Kalibrierstift
gefhlvoll hin und her, damit die Zahnrder einrasten.
5. Befestigen Sie den neuen Getriebekopf mit den
mitgelieferten Schrauben.
2 Getriebekopf montieren
2.
3.
5.
Getriebekopf montieren Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
6 D3329.092.03.03.01
1. Fhren Sie den Khlwasserschlauch unterhalb des
Scankabels zum Khlwasseranschluss.
2. Stecken Sie ihn vorsichtig auf den Kunststoffnippel auf.
3. Sichern Sie die Steckverbindung mit der beigelegten
Schlauchklemme.
4. Rufen Sie das Konfigurationsmen auf:
Einstellungen/Konfiguration/Optionen
5. Whlen Sie inLab Getriebekopf an (Haken setzen)
und besttigen mit OK.
Getriebekopf montieren
1.
2.
3.
5.
Sirona Dental Systems GmbH Inbetriebnahme/Funktionsprfung
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.01 7
0
e
u
l
s
c
h
HINWEIS i
Fr die Inbetriebnahme und Funktionsprfung bentigen
Sie das Service - Handbuch sowie die Gebrauchsanwei-
sung.
Hinweise zu den fr die folgende Funktionsprfung bentig-
ten Softwareinstellungen finden Sie im Kapitel
Service Software des Service - Handbuches.
Hinweise zum Kalibrieren der Schleifeinheit entnehmen Sie
bitte der Gebrauchsanweisung.
1. Schalten Sie die Luftpumpe ber die Service Software
ein:
Start/Programme/CEREC/Service/
Medienversorgung
2. Prfen Sie den Luftaustritt am Getriebekopf.
HINWEIS i
Ist kein Luftaustritt am Getriebekopf zu spren, berprfen
Sie die Leitungen auf Verstopfung (siehe Service - Hand-
buch).
3. Lassen Sie den Motor 5 min unter Dauerlast laufen
(siehe Service Software, DC - Motoren Belastung/
Einlauf).
HINWEIS i
Beim Einlaufen des Getriebes muss die Stromaufnahme
unter 1A sinken (Strom < 1000mA).
4. Kalibrieren Sie die Schleifeinheit und schleifen Sie ein
Beispielinlay (siehe Gebrauchsanweisung).
5. Nach dem Schleifen eines Beispielinlays berprfen
Sie ob an der Schlauchdurchfhrung Khlwasser aus
der Schleifkammer austritt. Bei Bedarf mit Silikon
abdichten.
6. Schlieen Sie die Schleifkammertr.
Das Gert ist jetzt wieder betriebsbereit.
3 Inbetriebnahme/Funktionsprfung
1.
6.
^uderuugeu iu Zuge lechuischer weilereulwickluug vorbehalleu.
Sprache. deulsch Priuled iu 0eruauy
03329.092.03.03.01 10.2007 ^.Nr.. 108 841 |upriu eu ^lleuague
p~ a~ p de
rp^W
|abrikslrae 31
64625 Beusheiu
0eruauy
www.siroua.cou
Siroua 0eulal Sysleus LLC
4835 Siroua 0rive, Suile 100
Charlolle, NC 28273
uS^
BeslellNr. RV UM USO aPPOV
`bob` PI i~
|uslallaliou |uslruclious or iuLab gearhead
New as o.
10.2007
b
New as o.
10.2007
Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
2 D3329.092.03.03.02
ATTENTION
Interference with electromedical devices caused by radio
telephones:
To ensure the operational readiness of electromedical
devices, the use of mobile radio telephones in the practice or
hospital area is prohibited.
ATTENTION
When opening the unit:
Please observe the precautionary measures
when handling PCBs (ESD). Touch a ground
point to discharge static electricity before
handling any components.
Modification compared with last edition: 10.1999
List of Contents
Dismantling the gearhead............................................................................................................. 3
Installing the gearhead ................................................................................................................. 5
Start-up/Functional test................................................................................................................. 7
Chapter or paragraph page
Neuerscheinung
Sirona Dental Systems GmbH Dismantling the gearhead
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.02 3
E
u
g
l
i
s
h
ATTENTION
The scan-side gearhead will be replaced.
1. Switch the unit on.
2. Open the Service software program (Start/Programs/
CEREC(inLab)/Service). The password to be entered
is described in the Service Manual
3. In the Test selection dialog box select the option
button Light barriers, Door switch, Temperature
sensor, Motor stop position and confirm with OK.
4. Click the Home button.
The motors move into the home position.
In this position the block axle is retracted and you have opti-
mal access to the hose connection of the milling chamber.
5. Open the milling chamber door.
1 Dismantling the gearhead
5.
3.
4.
Dismantling the gearhead Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
4 D3329.092.03.03.02
1. To simplify removal of silicone hose B, use a
screwdriver to pry open hose clip A and carefully pull
the hose off of the cooling water connection.
NOTE i
Remove any possible milling residue from the recesses in
the heads of the Allen screws before loosening them.
2. Loosen the screws on the gearhead and pull it off.
3. Remove the O-rings.
NOTE i
Dispose of the used screws and O-rings.
Dismantling the gearhead
2.
3.
A
B
1.
Sirona Dental Systems GmbH Installing the gearhead
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.02 5
E
u
g
l
i
s
h
1. Insert a calibration pin
(see operating instructions).
2. Insert the new greased O-rings in the gearhead.
3. Carefully mount the new gearhead.
NOTE i
The gearhead must rest evenly on the motor.
4. Use the calibration pin to rotate the gearshaft back and
forth with feeling so that the gearwheels engage.
5. Fasten the new gearhead with the fastening screws
supplied.
2 Installing the gearhead
2.
3.
5.
Installing the gearhead Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
6 D3329.092.03.03.02
1. Run the cooling water hose underneath the scanning
cable to the cooling water connection.
2. Carefully attach it to the plastic fitting.
3. Secure the plug connection with the hose clip supplied.
4. Call up the CEREC configuration menu:
Settings/Configuration/Options
5. Select inLab gearhead installed (by setting a check
mark) and confirm with OK.
Installing the gearhead
1.
2.
3.
5.
Sirona Dental Systems GmbH Start-up/Functional test
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.02 7
E
u
g
l
i
s
h
NOTE i
You will require both the service manual and the operating
instructions for the start-up and functional test.
You will find the information required to perform the follow-
ing functional test in the chapter of the service manual enti-
tled "Service Software".
Please refer to the operating instructions for information on
calibration of the milling unit.
1. Switch on the Air pump via the service software:
Start/Programs/CEREC/Service/Media supply
2. Check the air emission on the gearhead.
NOTE i
If you cannot feel any air emission on the gearhead, check
the air lines for clogging (see service manual).
3. Let the motor run under continuous load for 5 min.
(see Service Software, DC Motors Inlet/Load).
NOTE i
When running-in the drive the current consumption must fall
below 1A (Current < 1000mA).
4. Calibrate the milling unit and mill the sample inlay (see
operating instructions).
5. After milling a sample inlay, check to see whether any
cooling water is flowing out of the milling chamber at the
bushing. Seal with silicone if necessary.
6. Close the milling chamber door.
The unit is now ready for operation again.
3 Start-up/Functional test
1.
6.
we reserve lhe righl lo uake auy alleralious which uay be required due lo lechuical iuproveueuls.
Sprache. euglisch Priuled iu 0eruauy
03329.092.03.03.02 10.2007 ^.Nr.. 108 841 |upriu eu ^lleuague
p~ a~ p de
rp^W
|abrikslrae 31
64625 Beusheiu
0eruauy
www.siroua.cou
Siroua 0eulal Sysleus LLC
4835 Siroua 0rive, Suile 100
Charlolle, NC 28273
uS^
0rder No RV UM USO aPPOV
`bob` PI i~
|uslruclious de uoulage pour iuLab lle uolrice
Nouveau depuis.
10.2007
c~~
Nouveau depuis.
10.2007
Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
2 D3329.092.03.03.03
ATTENTION
Perturbation d'appareils lectro-mdicaux par
radiotlphones: Pour garantir la scurit de
fonctionnement d' appareils lectromdicaux, l'utilisation de
radiotlphones mobiles est interdite dans les hpitaux et
cabinets.
ATTENTION
Ouverture des units:Veuillez respecter les dis-
positions de prcaution applicables la manipu-
lation des cartes. Avant de toucher un compo-
sant, liminez la charge lectrostatique de votre
corps en touchant un point de mise la terre.
Modifications par rapport la dernire dition: 10.1999
Sommaire
Dmontage de la tte du rducteur .............................................................................................. 3
Montage de la tte du rducteur................................................................................................... 5
Mise en service / contrle du fonctionnement .............................................................................. 7
Chapitre ou paragraphe page
Neuerscheinung
Sirona Dental Systems GmbH Dmontage de la tte du rducteur
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.03 3
|
r
a
u

a
i
s
ATTENTION
L'intervention porte sur la tte du rducteur ct scanner.
1. Mettre lappareil en marche.
2. Ouvrir le logiciel de SAV (Dmarrer/Programmes/
CEREC(inLab)/Service). La saisie du mot de passe est
dcrite dans le Manuel de maintenance.
3. Dans la bote de dialogue Test selection , slectionner
le champ Light barriers, door switch, temperature
sensor, motor stop position puis confirmer avec OK.
4. Cliquer sur le bouton Home.
Les moteurs se dplacent en position initiale.
Dans cette position, l'axe du bloc rentre, permettant ainsi
d'accder de manire optimale au raccordement du flexible
de la chambre d'usinage.
5. Ouvrir la porte de la chambre d'usinage.
1 Dmontage de la tte du rducteur
5.
3.
4.
Dmontage de la tte du rducteur Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
4 D3329.092.03.03.03
1. Pour faciliter le dmontage du flexible silicone B,
appuyer laide dun tournevis sur la pince de serrage
A et tirer avec prcaution le tuyau du raccordement
d'eau de refroidissement.
REMARQUE i
Retirer les ventuels rsidus d'usinage dans l'empreinte six
pans des vis avant de les desserrer.
2. Desserrer les vis au niveau de la tte du rducteur et
dposer cette dernire.
3. Retirer les joints toriques.
REMARQUE i
Eliminer les vis et les joints toriques usags.
Dmontage de la tte du rducteur
2.
3.
A
B
1.
Sirona Dental Systems GmbH Montage de la tte du rducteur
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.03 5
|
r
a
u

a
i
s
1. Utiliser une tige de calibrage
(voir notice d'utilisation).
2. Mettre en place les nouveaux joints toriques graisss
dans la tte du rducteur.
3. Positionner avec prcaution la nouvelle tte du
rducteur.
REMARQUE i
La surface de la tte du rducteur doit concider avec celle
du moteur.
4. Tourner doucement l'axe du rducteur de gauche
droite avec la tige de calibrage de sorte engrener les
dents des pignons.
5. Fixer la nouvelle tte du rducteur l'aide des vis
fournies.
2 Montage de la tte du rducteur
2.
3.
5.
Montage de la tte du rducteur Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
6 D3329.092.03.03.03
1. Faire passer le flexible d'eau de refroidissement sous
le cble du scanner vers le branchement d'eau de
refroidissement.
2. L'emmancher avec prcaution sur l'embout en
plastique.
3. Bloquer la liaison l'aide du collier fourni.
4. Appeler le menu de configuration CEREC :
Rglages/Configuration/Options
5. Slectionner inLab tte motrice (cocher la case) et
confirmer par OK.
Montage de la tte du rducteur
1.
2.
3.
5.
Sirona Dental Systems GmbH Mise en service / contrle du fonctionnement
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.03 7
|
r
a
u

a
i
s
REMARQUE i
Pour la mise en service et le contrle du fonctionnement,
vous devez disposer du manuel de maintenance ainsi que
de la notice d'utilisation.
Les indications sur les rglages logiciels ncessaires la
procdure suivante de contrle de fonctionnement se trou-
vent au chapitre
"Logiciel de service" du manuel maintenance.
Les indications relatives au calibrage de l'unit d'usinage fi-
gurent dans la notice d'utilisation.
1. Dmarrer la Air pump via le Logiciel de service :
Dmarrer/Programmes/CEREC/Service/Media
supply (Alimentation en fluides)
2. Contrler la sortie d'air au niveau de la tte du
rducteur.
REMARQUE i
Si aucune sortie d'air n'est perceptible au niveau de la tte
du rducteur, vrifier les conduites (colmatage). (Voir ma-
nuel maintenance).
3. Laisser le moteur tourner pendant 5 min en charge
permanente
(voir Logiciel de service, DC Motors Inlet/Load).
REMARQUE i
Au dmarrage du rducteur, la consommation de courant
doit descendre en dessous de 1A (Current < 1000mA).
4. Calibrer l'unit d'usinage et usiner un exemple d'inlay
(voir notice d'utilisation).
5. Aprs lusinage dun inlay test vrifier au niveau de la
traverse du tuyau labsence de fuite deau de
refroidissement de la chambre dusinage. Etancher
avec du silicone si ncessaire.
6. Fermer la porte de la chambre d'usinage.
Lappareil est nouveau oprationnel.
3 Mise en service / contrle du fonctionnement
1.
6.
Sous rserve de uodiicalious dues au progrs lechuique.
Sprache. rauzsisch Priuled iu 0eruauy
03329.092.03.03.03 10.2007 ^.Nr.. 108 841 |upriu eu ^lleuague
p~ a~ p de
rp^W
|abrikslrae 31
64625 Beusheiu
0eruauy
www.siroua.cou
Siroua 0eulal Sysleus LLC
4835 Siroua 0rive, Suile 100
Charlolle, NC 28273
uS^
No. de cde. RV UM USO aPPOV
`bob` PI i~
|uslruccioues de uoulaje para Cabeza del reduclor iuLab
Nuevo a parlir de.
10.2007
b~
Nuevo a parlir de.
10.2007
Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
2 D3329.092.03.03.04
ATENCIN
Interferencia en aparatos electromdicos por
radiotelfonos:
Para garantizar la seguridad funcional de aparatos
electromdicos, se prohibe la utilizacin de radiotelfonos
mviles en el consultorio o clnica.
ATENCIN
Al abrir la unidad
observe las medidas de precaucin al
manipular con platinas (Componentes
sensibles a descargas electrostticas).
Antes de tocar los componentes derive su
carga eletrosttica tocando un punto de puesta a tierra.
Alteraciones con respecto a la ltima edicin: 11.199910.1999
ndice
Desmontaje del cabezal de transmisin....................................................................................... 3
Instalacin del cabezal de transmisin......................................................................................... 5
Puesta en marcha/comprobacin de funcionamiento................................................................... 7
Captulo o prrafopgina
Neuerscheinung
Sirona Dental Systems GmbH Desmontaje del cabezal de transmisin
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.04 3
E
s
p
a

o
l
ATENCIN
Recambio del cabezal de transmisin del escner.
1. Conecte el equipo.
2. Abra el software de mantenimiento (Inicio/Programas/
CEREC(inLab)/Service). La introduccin de la
contrasea se describe en el manual de
mantenimiento.
3. Seleccione en el dilogo Test selection el campo de
opcin Light barriers, door switch, temperature
sensor, motor stop position y confirme con OK.
4. Haga clic en el botn Home.
Los motores van a la posicin de inicio.
En esa posicin, el eje del bloque se contrae para poder
acceder fcilmente a la boquilla de manguera en la cmara
de tallado.
5. Abra la puerta de la cmara de tallado.
1 Desmontaje del cabezal de transmisin
5.
3.
4.
Desmontaje del cabezal de transmisin Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
4 D3329.092.03.03.04
1. Para desmontar ms fcilmente la manguera de
silicona B, sujete su abrazadera A con un
destornillador y desacople la manguera de la toma de
agua fra con cuidado.
INDICACION i
Antes de aflojar los tornillos, elimine los posibles residuos
de tallado dentro del tornillo Allen.
2. Suelte los tornillos del cabezal de transmisin y
extraiga esta pieza.
3. Retire los anillos toroidales.
INDICACION i
Los tornillos y los anillos toroidales utilizados debern
desecharse.
Desmontaje del cabezal de transmisin
2.
3.
A
B
1.
Sirona Dental Systems GmbH Instalacin del cabezal de transmisin
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.04 5
E
s
p
a

o
l
1. Introduzca una espiga de calibrado
(vea las instrucciones de uso).
2. Coloque los anillos toroidales nuevos lubricados en el
cabezal de transmisin.
3. Deposite con cuidado el cabezal de transmisin recin
montado.
INDICACION i
El cabezal de transmisin debe quedar plano en el motor.
4. Gire suavemente el eje de engranajes en ambos
sentidos con la espiga de calibrado para enclavar las
ruedas dentadas.
5. Fije el nuevo cabezal de transmisin con los tornillos
suministrados.
2 Instalacin del cabezal de transmisin
2.
3.
5.
Instalacin del cabezal de transmisin Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
6 D3329.092.03.03.04
1. Pase manguera de agua refrigerante por debajo del
cable del escner para conectarla a la toma de agua
fra.
2. Enchfela con cuidado a la boquilla de plstico.
3. Asegure el conector con la abrazadera de manguera
incluida.
4. Abra el men de configuracin CEREC:
Ajustes/Configuracin/Opciones
5. Seleccione Cabeza del reductor inLab (marque las
casillas de comprobacin) y confrmelo con OK
(ACEPTAR).
Instalacin del cabezal de transmisin
1.
2.
3.
5.
Sirona Dental Systems GmbH Puesta en marcha/comprobacin de funcionamiento
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.04 7
E
s
p
a

o
l
INDICACION i
Para la puesta en marcha y la comprobacin de
funcionamiento, necesitar el manual de servicio tcnico y
las instrucciones de uso.
Las indicaciones acerca de la configuracin necesaria del
software para la comprobacin de funcionamiento
siguiente se encuentran en el captulo
"Software para el servicio de mantenimiento" del manual de
servicio tcnico.
Puede consultar las indicaciones para calibrar la unidad de
tallado en las instrucciones de uso.
1. Active la Air pump mediante el software para el
servicio de mantenimiento:
Inicio/Programas/CEREC/Service/Media supply
(Suministro de medios)
2. Compruebe la salida de aire en el cabezal de
transmisin.
INDICACION i
Si no la nota, revise los conductos por si estuvieran
atascados (vea el manual de servicio tcnico).
3. Deje el motor en marcha durante 5 min con carga
continua (vea Software para el servicio de
mantenimiento, DC Motors Inlet/Load).
INDICACION i
Mientras funciona la transmisin, el consumo de corriente
tiene que bajar de 1A (Current < 1000 mA).
4. Calibre la unidad de tallado y realice un inlay de prueba
(vea las instrucciones de uso).
5. Despus de tallar un inlay de prueba, compruebe si por
la boquilla de la manguera sale agua fra de la cmara
de tallado. Selle con silicona si es preciso.
6. Cierre la puerta de la cmara de tallado.
El equipo ya vuelve a estar listo para funcionar.
3 Puesta en marcha/comprobacin de funcionamiento
1.
6.
Reservados los derechos de uodiicaciu eu virlud del progreso lcuico.
Sprache. spauisch Priuled iu 0eruauy
03329.092.03.03.04 10.2007 ^.Nr.. 108 841 |upriu eu ^lleuague
p~ a~ p de
rp^W
|abrikslrae 31
64625 Beusheiu
0eruauy
www.siroua.cou
Siroua 0eulal Sysleus LLC
4835 Siroua 0rive, Suile 100
Charlolle, NC 28273
uS^
No de pedido RV UM USO aPPOV
`bob` PI i~
|slruzioui di iuslallazioue per iuLab lesla del ridullore
Nuovo a parlire da.
10.2007
f~~
Nuovo a parlire da.
10.2007
Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
2 D3329.092.03.03.11
ATTENZIONE
Interferenza dei radiotelefoni con gli apparecchi
elettromedicali:
Per garantire la sicurezza operativa degli apparecchi
elettromedicali, si raccomanda di vietare l'uso dei
radiotelefoni mobili negli istituti ospedalieri e negli
ambulatori medici.
ATTENZIONE
Durante l'apertura dell'apparecchio
necessario:
Rispettare le misure precauzionali relative alla
manipolazione delle schede (componenti
sensibili alle scariche elettrostatiche). Toccare
un punto di messa a terra prima di entrare in contatto con i
componenti al fine di evitare scariche elettrostatiche.
Modifiche rispetto all'ultima edizione:
Indice
Smontaggio della testa del riduttore ............................................................................................. 3
Montaggio della testa del riduttore................................................................................................ 5
Messa in servizio/Controllo funzionale ......................................................................................... 7
Neuerscheinung
Sirona Dental Systems GmbH Smontaggio della testa del riduttore
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.11 3
|
l
a
l
i
a
u
o
ATTENZIONE
Viene sostituita la testa del riduttore lato scanner.
1. Inserire l'apparecchio.
2. Aprire il software di Service (Start/Programmi/
CEREC(inLab)/Service). Le modalit di immissione
della password sono descritte nel manuale di servizio.
3. Selezionare nella finestra di dialogo Test selection il
campo di opzione Light barriers, Door switch,
Temperature sensor, Motor stop position, quindi
confermare con OK.
4. Fare clic sul pulsante Home.
I motori si dispongono nella posizione di partenza.
In questa posizione l'asse di bloccaggio inserito e viene
garantito un accesso ottimale al raccordo del tubo della
camera di molaggio.
5. Aprire lo sportello della camera di molaggio.
1 Smontaggio della testa del riduttore
5.
3.
4.
Smontaggio della testa del riduttore Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
4 D3329.092.03.03.11
1. Per smontare pi facilmente il tubo flessibile in
silicone B, sostenere la fascetta fermatubo A usando
un cacciavite e sfilare con cautela il tubo flessibile dal
raccordo dellacqua di raffreddamento.
NOTA i
Rimuovere eventuali residui di molaggio dall'esagono cavo
delle viti prima di allentarle.
2. Allentare le viti poste sulla testa del riduttore, quindi ri-
muoverle.
3. Togliere gli O-ring.
NOTA i
Smaltire le viti e gli O-ring utilizzati.
Smontaggio della testa del riduttore
2.
3.
A
B
1.
Sirona Dental Systems GmbH Montaggio della testa del riduttore
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.11 5
|
l
a
l
i
a
u
o
1. Inserire un'asta di calibrazione
(ved. istruzioni d'uso).
2. Inserire nella testa del riduttore i nuovi O-ring lubrificati.
3. Applicare con attenzione la nuova testa del riduttore.
NOTA i
La testa del riduttore deve trovarsi sul motore in posizione
piana.
4. Servendosi dell'asta di calibrazione, ruotare con atten-
zione l'asse del riduttore da una parte e dall'altra, in
modo da far scattare in posizione le ruote dentate.
5. Fissare la nuova testa del riduttore con le viti fornite in
dotazione.
2 Montaggio della testa del riduttore
2.
3.
5.
Montaggio della testa del riduttore Sirona Dental Systems GmbH
59 80 862 D3329
6 D3329.092.03.03.11
1. Far passare il tubo flessibile dell'acqua di raffredda-
mento al di sotto del cavo dello scanner e portarlo al
raccordo dell'acqua di raffreddamento.
2. Inserirlo con attenzione nel nipplo in plastica.
3. Assicurare il collegamento ad innesto con la clip del tu-
bo acclusa.
4. Richiamare il menu di configurazione CEREC:
Impostazioni/Configurazione/Opzioni
5. Selezionare inLab testa del riduttore (apponendo un
segno di spunta) e confermare cliccando su OK.
Montaggio della testa del riduttore
1.
2.
3.
5.
Sirona Dental Systems GmbH Messa in servizio/Controllo funzionale
59 80 862 D3329
D3329.092.03.03.11 7
|
l
a
l
i
a
u
o
NOTA i
Per la messa in servizio e il controllo funzionale necessa-
rio utilizzare il manuale di servizio e le istruzioni d'uso.
Le indicazioni relative alle impostazioni software necessa-
rie per il seguente controllo funzionale sono riportate nel ca-
pitolo
"Software di service" del manuale di servizio.
Per le indicazioni relative alla calibrazione dell'unit di mo-
laggio fare riferimento alle istruzioni d'uso.
1. Attivare la Air pump tramite il software di service:
Start/Programmi/CEREC/Service/Media supply (Di-
stribuzione dei mezzi)
2. Verificare la fuoriuscita dell'aria sulla testa del riduttore.
NOTA i
Se non si percepisce la fuoriuscita dell'aria sulla testa del ri-
duttore, controllare che i tubi non siano ostruiti (ved. manua-
le di servizio).
3. Far funzionare il motore per 5 minuti a carico costante
(ved. Software di Service, DC Motors Inlet/Load).
NOTA i
Durante lassestamento del meccanismo lassorbimento di
corrente deve scendere al di sotto di 1A
(Current<1000mA).
4. Effettuare la calibrazione dell'unit di molaggio ed ese-
guire un Inlay di prova (ved. istruzioni d'uso).
5. Dopo il molaggio di un inlay di prova, verificare se
fuoriesce acqua di raffreddamento dalla camera di
molaggio in corrispondenza dellentrata del tubo
flessibile. Se necessario, ermetizzare applicando del
silicone.
6. Chiudere lo sportello della camera di molaggio.
L'apparecchio ora nuovamente pronto al funzionamento.
3 Messa in servizio/Controllo funzionale
1.
6.
Riservalo il dirillo di uodiiche dovule al progresso lecuico.
Sprache. ilalieuisch Priuled iu 0eruauy
03329.092.03.03.11 10.2007 ^.Nr.. 108 841 Slaupalo iu 0eruauia
p~ a~ p de
rp^W
|abrikslrae 31
64625 Beusheiu
0eruauy
www.siroua.cou
Siroua 0eulal Sysleus LLC
4835 Siroua 0rive, Suile 100
Charlolle, NC 28273
uS^
Nr. d'ordiue RV UM USO aPPOV
^uderuugeu iu Zuge lechuischer weilereulwickluug vorbehalleu.
we reserve lhe righl lo uake auy alleralious which uay be required due lo lechuical iuproveueuls.
Sous rserve de uodiicalious dues au progrs lechuique.
Reservados los derechos de uodiicaciu eu virlud del progreso lcuico.
Riservalo il dirillo di uodiiche dovule al progresso lecuico.
Sprache. deulsch, euglisch, rauzsisch, spauisch, ilalieuisch Priuled iu 0eruauy
03329.092.03.03.09 10.2007 ^.Nr.. 108 841 |upriu eu ^lleuague
p~ a~ p de
rp^W `~~~W
|abrikslrae 31
64625 Beusheiu
0eruauy
www.siroua.cou
Siroua 0eulal Sysleus LLC
4835 Siroua 0rive, Suile 100
Charlolle, NC 28273
uS^
Siroua Cauada
3250 Ridgeway 0rive uuil 5
Mississauga, 0ulario L5L 5Y6
Cauada
BeslellNr.
0rder No RV UM USO aPPOV
No. de cde.
No de pedido
Nr. d'ordiue