Sie sind auf Seite 1von 4

SEL Curso: Salmos Prof., Dirk Poganatz (Th.M.

)

Ayudas bsicas para traducir los verbos hebreos en los Salmos.

El sistema verbal y sintctico en el hebreo bblico es bastante complejo.

Con las siguientes observaciones quiero presentar nicamente los aspectos ms importantes a
tener en cuenta en la traduccin de las palabras que pertenecen al sistema verbal hebreo, para
poder aplicarlo a la traduccin de los Salmos.

...la traduccin de los tiempos hebreos depende en gran manera del tipo de oracin o clusula
en que se usan. (Lambdin 2001: 36)

Verbo en Hebreo uso y accin Traduccin al castellano
Participio
y
Oraciones
nominales
en su uso atributivo:
bEtOkAh vyIaDh el hombre que est
escribiendo - el hombre escritor
(comp. con el uso del adjetivo)

y en su uso predicativo:
::: : el hombre est
escribiendo.
(uso verbal)



El participio indica generalmente:
accin continua, accin en
progreso.

(Lambdin 2001: 16-17)
Las oraciones con participio
(oraciones nominales) han de
traducirse al castellano
normalmente en tiempo presente
/ modo indicativo.

Ya que el Participio expresa
continuidad y progreso tambin
puede (dependiendo del contexto)
traducirse con el gerundio
castellano. escribiendo,
gobernando
Versin 3:2014 1
SEL Curso: Salmos Prof., Dirk Poganatz (Th.M.)
Conjugacin
Aformativa (CA)
(perfecto)
Qatal
La CA se traduce con formas
castellanas que indican pasado:
1)
::::
Pretrito Imperfecto modo
indicativo: yo escriba;

Pretrito indenido modo
Indicativo: yo escrib;

Pretrito perfecto modo
indicativo: yo he escrito.
2)
Con verbos que indican:
-percepcin,
-disposicin del sujeto con respecto
a un complemento , en lugar de una
accin realizada respecto al mismo,
se puede traducir con Presente
modo indicativo:
:: yo amo.
3)
En relacin a verbos que indican el
estado psquico o fsico del sujeto,
y que por tanto no tienen
complemento directo, se puede
traducir con el verbo ser +
adjetivo:
::; yo soy viejo (envejec)
4)
El verbo puede referirse a una
actividad habitual, sin un valor
temporal especco. Esto sucede
raramente en prosa, pero es
bastante frecuente en poesa y en
expresiones proverbiales. Si el
texto muestra un uso tal se traduce
al castellano con: Presente modo
indicativo.

(Lambdin 2001: 36-37)
Verbo en Hebreo uso y accin Traduccin al castellano
Versin 3:2014 2
SEL Curso: Salmos Prof., Dirk Poganatz (Th.M.)
Conjugacin
Preformativa (CP)
(imperfecto)
Yiqtol
Es traducido al castellano mayormente
con el tiempo futuro modo indicativo
::: l escribir.

o de manera modal: traduciendo con
frecuencia el imperfecto hebreo
usando el modo subjuntivo, el modo
condicional o recurriendo a perfrasis
que expresen un matiz potencial
(podra, pudiera) o desiderativo
(quisiera, querra). las lneas
precisas para la traduccin del
imperfecto con este sentido modal
son virtualmente imposibles de dar,
puesto que depende de la estructura
sintctica en la que se encuentre
(oracin condicional, oracin nal,
etc.). (Lambdin 2001: 99)

Caso especial:

En algunos casos como el del Salmo 72 la
conjugacin preformativa oscila entre tener
que traducirla en tiempo futuro modo
indicativo o en el sentido modal como un
Yusivo. (Weber 2001:326)

Aqu que debe distinguir entre el modo
yusivo (sintcticamente hablando) y la
forma yusiva (gramaticalmente hablando)
del verbo. En muchos casos la forma
yusiva del verbo no aparece pero la CP es
utilizada en el sentido modal como un
yusivo.(Joon&Muraoka 114g nota 8)

El yusivo es el modo volitivo de 3a
persona:c; , que se levante; c;, y
que se levante. Expresa el deseo o
voluntad del hablante; por tanto, c;no
signica l quiere levantarse.
(Joon&Muraoka 114g)

Con la CP tambin pueden ser
expresadas en el hebreo acciones
repetidas, acciones que tienen su
comienzo en el pasado y que duran
hasta el presente (hacer algo
continuamente)
En algunos casos se traducir la CP
con el presente indicativo castellano
ya que puede describir algo muy
general. (Weber 2001: 18)
Verbo en Hebreo uso y accin Traduccin al castellano
Versin 3:2014 3
SEL Curso: Salmos Prof., Dirk Poganatz (Th.M.)


Imperfecto
consecutivo/
Futuro
conversivo/
wayyiqtol
Se traduce como el Perfecto CA
en la mayora de los casos - con la
salvedad de que se indica la idea
de un desarrollo. (Weber 1001: 18)
Perfecto
consecutivo/
Perfecto
conversivo/
w-qatalt
Se traduce como Imperfecto CP en
la mayora de los casos. (Weber
2001: 18)
Verbo en Hebreo uso y accin Traduccin al castellano
Versin 3:2014 4

Das könnte Ihnen auch gefallen