Sie sind auf Seite 1von 38

Manual do proprietrio

* 5 1 0 0 0 1 7 8 6 1 - 0 4 *
Antes de usar este equipamento, leia atentamente as sees intituladas: USO SEGURO
DO EQUIPAMENTO e OBSERVAES IMPORTANTES (p. 3; p. 5). Essas sees oferecem informaes
importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que voc conhea todos
os recursos do seu novo equipamento, o Manual do Proprietrio deve ser lido por completo. O
manual dever ser guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
Copyright 2011 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer
formato sem permisso por escrito da ROLAND CORPORATION.
Roland marca comercial ou marca registrada da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros pases.
3
AVISO
No abra ou realize nenhuma modifcao interna
no equipamento.
No tente fazer reparos ou substituir peas
dentro do equipamento (exceto quando indicado
especifcamente pelas instrues do manual).
Procure o revendedor, o Centro de Servios Tcnicos
da Roland ou um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina Informaes.
Jamais instale o equipamento em qualquer um dos
locais a seguir.
Sujeitos a temperaturas extremas (porexemplo,
luz solar direta emveculos fechados, prximo
aumaquecedor, em cima de um equipamento
que aquece muito) ou
Molhados (por exemplo, banheiros, lavatrios ou
pisos molhados) ou
Expostos ao vapor ou fumaa ou
Sujeitos exposio ao sal ou
midos ou
Expostos chuva ou
Empoeirados ou com areia ou
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.
Certifque-se de que o equipamento esteja sempre
em superfcies planas e estveis. Nunca o deixe em
suportes que possam tombar nem em superfcies
inclinadas.
AVISO
Este equipamento, sozinho ou em conjunto
com um amplifcador e fones de ouvido ou alto
falantes, pode produzir nveis sonoros capazes de
provocar a perda permanente da audio. No
o use por perodos longos com volume alto ou
com volumes desconfortveis. Se voc perceber
a perda de audio ou um chiado no ouvido,
interrompa o uso imediatamente e procure um
otorrinolaringologista.
No coloque recipientes contendo lquido sobre
este produto. Nunca deixe que objetos estranhos
(p. ex., objetos infamveis, moedas, fos) ou lquidos
(p. ex., gua ou suco) penetrem neste produto.
Isso poderia causar curtos-circuitos, operao
defeituosa ou outros problemas.
Desconecte imediatamente o cabo USB e solicite
manuteno ao seu revendedor, ao Centro de
Servios Tcnicos da Roland ou a um distribuidor
autorizado, listados na pgina Informaes,
quando:
Objetos tiverem cado ou lquido derramado em
cima do equipamento; ou
Ocorrer fumaa ou odores foram do comum
O equipamento tiver sido exposto chuva (ou
molhado); ou
O equipamento no funcionar normalmente ou
funcionar de forma diferente.
Em casas com crianas pequenas, um adulto deve
supervisionar at que a criana seja capaz de
seguir as principais regras para o uso seguro do
equipamento.
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
Ele usado para instrues com o
objetivo de alertar o usurio para
o risco de ferimento ou dano material
se o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou efeitos
adversos causados residncia e a todos
os mveis, assim como a animais
domsticos ou bichos de estimao.
Ele usado para instrues com o objetivo
de alertar o usurio para o risco de morte
ou ferimento grave se o equipamento for
usado inadequadamente.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora
tem que ser desligado da tomada.
O smbolo alerta o usurio sobre instrues e avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo.
No caso do smbolo esquerda, ele usado para cuidados
gerais, avisos ou alertas de perigo.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo.
No caso do smbolo esquerda, ele significa que
o equipamento nunca deve ser desmontado.
Sobre alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os smbolos
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
AVISO
CUIDADO
4
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
Proteja o equipamento de impactos. No o deixe
cair!
NO reproduza um CD-ROM em um reprodutor
de CD de udio convencional. O som resultante
pode ser de um nvel capaz de provocar perda
permanente da audio. Podem ocorrer danos
aos alto-falantes ou aos outros componentes do
sistema.
CUIDADO
Tente evitar que fos e cabos fquem embaraados.
Alm disso, todos os fos e cabos devem ser
colocados em locais fora do alcance de crianas.
Nunca suba ou coloque objetos pesados em cima
do equipamento.
Desconecte todos os cabos que saiam
dedispositivos externos antes de mover
oequipamento.
5
OBSERVAES IMPORTANTES
Alimentao de energia
Antes de conectar este equipamento a outros dispositivos,
desligue a energia de todos os equipamentos. Isso evitar o
mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou aos outros
dispositivos.
Posicionamento
O uso deste equipamento perto de amplifcadores (ou outros
equipamentos com grandes transformadores) pode induzir
a formao de zumbidos. Para reduzir o problema, mude a
direo do equipamento ou mova-o para mais longe da fonte de
interferncia.
Este aparelho pode interferir com a recepo de rdio e televiso.
Ele no deve ser usado perto desses tipos de receptores.
Aparelhos de comunicao sem fo, como aparelhos de telefone
celular, podem produzir rudos quando usados prximos a este
equipamento. Esse tipo de rudo pode ocorrer ao fazer ou receber
uma chamada, ou durante uma conversao. Se esse tipo de
problema ocorrer, mude os dispositivos sem fo de lugar de modo
que fquem o mais longe deste equipamento, ou desligue-os.
No exponha o equipamento diretamente ao sol, no o deixe
prximo a aparelhos que irradiem calor, no o deixe dentro de
veculos fechados ou exposto a temperaturas elevadas. O calor
excessivo pode deformar e descolorir o equipamento.
Ao mover o equipamento de um local para outro onde a
temperatura e/ou umidade seja muito diferente, gotas de gua
(condensao) podem se formar dentro do equipamento. Se voc
tentar usar o equipamento nessa condio, poder ocorrer dano
ou mau funcionamento. Portanto, antes de usar oequipamento,
voc dever esperar algumas horas at que a condensao tenha
evaporado por completo.
No coloque nada que contenha gua (p. ex., vasos de fores)
sobre este equipamento. Evite tambm o uso de inseticidas,
perfumes, lcool, esmalte de unha, latas de spray, etc., perto do
equipamento. Seque rapidamente qualquer lquido derramado
sobre o equipamento usando um pano seco e macio.
Manuteno
Para a limpeza diria, passe um pano limpo, seco e macio ou
levemente umedecido com gua. Para remover manchas difceis,
use um pano molhado com detergente suave, no abrasivo. Em
seguida, seque completamente com um pano limpo, macio e
seco.
Nunca use benzina, tner, lcool ou qualquer tipo de solvente para
evitar a possibilidade de descolorir ou deformar o equipamento.
Cuidados adicionais
Seja cuidadoso ao usar os botes, os controles deslizantes ou os
demais controles e tambm ao usar os plugues e os conectores. O
uso sem cuidado pode ocasionar mau funcionamento.
Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelo conector
jamais puxe pelo cabo. Isso evitar curtoscircuitos ou danos aos
componentes internos dos cabos.
Para evitar incomodar os vizinhos, mantenha o volume do
equipamento em nveis razoveis. Se preferir, use fones de
ouvido, assim no precisar se preocupar com as pessoas ao
redor.
Quando precisar transportar o equipamento, use a embalagem
original completa (inclusive o acolchoamento que o acompanha),
se possvel. Caso contrrio, use materiais de embalagem
equivalentes.
Alguns cabos de conexo possuem resistores. No use cabos com
resistores para conectar este equipamento. O uso desses cabos
pode tornar o nvel de som extremamente baixo ou inaudvel.
Para obter informaes sobre as especifcaes dos cabos, entre
em contato com o fabricante do cabo.
Manuseando CD
Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante (superfcie
codifcada) do disco. CD sujos ou danifcados talvez no sejam
lidos corretamente. Mantenha os discos limpos usando um
limpador de CD venda no mercado.
Microsoft, Windows e Windows Vista so marcas registradas ou
marcas comerciais da Microsoft Corporation.
As capturas de tela neste documento so usadas em
conformidade com as diretrizes da Microsoft Corporation.
O Windows conhecido ofcialmente como: Sistema
Operacional Microsoft Windows.
Apple, Macintosh e Mac OS so marcas registradas ou marcas
comerciais da Apple Inc.
Cakewalk marca registrada da Cakewalk, Inc. nos EUA.
ASIO marca registrada da Steinberg Media Technologies GmbH.
Os nomes de empresas e de produtos presentes neste
documento so marcas registradas ou marcas comerciais de seus
respectivos proprietrios.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refere-se a um portflio
de patentes relacionadas arquitetura de microprocessadores
desenvolvida por Technology Properties Limited (TPL). A Roland
licenciou essa tecnologia do Grupo TPL.
6
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OBSERVAES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descries do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel superior, painel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel frontal, painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalao do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Confrme que possvel ouvir o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproduo de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gravao de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexo do equipamento externo ao DUO-CAPTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso do DUO-CAPTURE com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso do DUO-CAPTURE com um iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalao do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso do DUO-CAPTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alterao das confguraes do computador para evitar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Confguraes de opes de assinatura do driver (Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Confguraes de gerenciamento de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Confguraes de Desempenho do sistema (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Confgurao do volume do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Confguraes do software de comunicao de voz (Windows 8/Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . 28
Confguraes da funo de monitorao (Windows 8/Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinstalao do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Excluso do Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Confguraes de driver avanadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Especifcaes principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Diagrama de blocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sumrio
7
Descries do painel
Painel superior, painel inferior
No. Nome Descrio
1
Indicador de PEAK
Pisca no mesmo tempo que o sinal de udio que entra pelo conector LINE IN
ou pelo conector MIC/GUITAR.
Controle deslizante [INPUT
VOLUME]
Ajusta o volume do sinal de udio que entra pelo conector LINE IN ou pelo
conector MIC/GUITAR.
2 Indicador USB
Acende quando o DUO-CAPTURE est conectado a um computador e o
computador detectou o DUO-CAPTURE.
3
Controle deslizante [OUTPUT
VOLUME]
Ajusta o volume do sinal de udio que sai do conector PHONES.
4 Chave [SAMPLE RATE]
44,1k: O DUO-CAPTURE gravar e reproduzir em uma taxa de amostragem
de 44,1 kHz.
48k: O DUO-CAPTURE gravar e reproduzir em uma taxa de amostragem de
48 kHz.
5 Chave [EXT]
TAB: Para conectar um iPad. Consulte Uso do DUO-CAPTURE com um
iPad (p. 17).
A instalao do driver no necessria.
COMPUTER: Para conectar um computador. Consulte Uso do DUO-CAPTURE
com um computador (p. 17).
necessrio instalar o driver no computador.
2
1
3
5
4
8
Descries do painel
Painel frontal, painel traseiro
No. Nome Descrio
6
Conector LINE IN
Usado para conectar o dispositivo de udio que enviar sinais de udio para
o DUO-CAPTURE. Use o controle deslizante [INPUT VOLUME] para ajustar o
volume (*1).
Conector MIC/GUITAR
Usado para conectar uma guitarra ou um microfone monaural dinmico. Use
o controle deslizante [INPUT VOLUME] para ajustar o volume (*1).
7 Conector PHONES
Usado para conectar fones de ouvido. Use o controle deslizante [OUTPUT
VOLUME] para ajustar o volume. O mini conector estreo direita pode ser
usado como um conector LINE OUT.
8 Conector USB Usado para conectar o DUO-CAPTURE a um cabo USB.
9
Boto [INPUT MONITOR]
Determina se o sinal de udio recebido sai diretamente no conector PHONES.
ON: O sinal de udio de entrada sai diretamente.
OFF (AUTO): O sinal de udio de entrada no sai diretamente. Observe que
quando um software compatvel com ASIO usado, o sinal
de udio de entrada pode sair diretamente, dependendo da
confgurao do ASIO Direct Monitor.
Boto [Hi-Z]
Altera a impedncia do conector MIC/GUITAR (p. 16).
ON: Selecione ON quando uma guitarra for conectada.
OFF: Selecione OFF quando um microfone dinmico for conectado.
Boto [INPUT GAIN]
Altera o ganho de entrada do conector LINE IN e do conector MIC/GUITAR
(p. 16).
HI: Selecione Hi para aumentar o ganho de entrada, como quando um
microfone dinmico conectado.
LO: Selecione Lo quando um dispositivo de udio conectado ao
conector LINE IN ou quando uma guitarra conectada.
(*1): Recomendamos o uso de um conector de entrada (por ex., o conector LINE ou o conector
MIC/GUITAR) por vez. Se forem conectados dispositivos em ambos conectores ao mesmo tempo, a
entrada de som por ambos conectores ser misturada, mas o DUO-CAPTURE no poder ajustar os
volumes separadamente.
+
+
LINE IN
MIC/
GUITAR
PHONES
Boto [INPUT MONITOR]
ON
OFF
Software compatvel
com ASIO
AUTO
6 7 8 9
9
Nota
No conecte o DUO-CAPTURE ao computador at que seja instrudo a faz-lo.
Um driver um software que transfere dados entre o DUO-CAPTURE e o software do
aplicativo em execuo no seu computador quando o computador e o DUO-CAPTURE esto
conectados.
1. Inicie o computador sem que o DUO-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
Windows
Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios de
administrador.
Windows 8
Alterne para a rea de Trabalho.
2. Saia de todos os aplicativos em execuo.
3. Insira o CD-ROM includo no leitor de CD-ROM.
4. Clique duas vezes no arquivo a seguir dentro do CD-ROM includo e inicie o
instalador.
Sistema Operacional Arquivo
Windows [Setup] na pasta [Driver]
Mac OS X [DuoCapture_USBDriver] na pasta [Driver]
Consulte o site da Roland para obter os drivers USB mais recentes e informaes sobre
compatibilidade com as ltimas verses do sistema operacional.
http://www.roland.com/
Instalao do driver
Windows
Mac OS X
usurios: continuem a partir da p. 10
usurios: continuem a partir da p. 13
Windows
Mac OS X
10
Instalao do driver
5. Quando uma tela de confrmao referente ao controle conta do usurio for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando O DUO-CAPTURE Driver ser instalado no computador for exibido,
clique em [Avanar].
7. Clique em [Avanar] novamente.
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
Se uma caixa de dilogo referente Segurana do Windows for exibida, clique em
[Instalar].
Windows XP
Se a caixa de dilogo Instalao de software for exibida, clique em [Continuar] para
continuar a instalao.
Se voc no puder continuar, clique em [OK] para cancelar a instalao. Altere as
confguraes conforme descrito em Confguraes de opes de assinatura do driver
(Windows XP) (p. 24) e tente instalar novamente.
8. Quando Pronto para instalar o driver. for exibido,
conecte o DUO-CAPTURE ao computador usando
um cabo USB.
* Abaixe o volume de qualquer dispositivo perifrico antes
de conectar o cabo USB.
A instalao do driver pode demorar um pouco.
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues
na tela. O driver ser instalado automaticamente.
Windows XP
Adicionar novo hardware ser exibido no canto inferior
direito da tela.
usurios: continuem a partir da p. 11
usurios: continuem a partir da p. 12
Windows
Windows XP
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
11
Instalao do driver
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
9. Quando A instalao foi concluda. for exibido, clique em [Fechar].
Feche a caixa de dilogo DUO-CAPTURE Driver Setup.
10. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e sons] e clique em [Som].
Se tiver selecionado o modo de exibio de cones ou Clssico, clique duas vezes em
[Som].
11. Clique na guia [Reproduo], selecione o [OUT] do DUO-CAPTURE e clique
em [Defnir como padro].
12. Clique em [OK].
Siga para a p. 14
Se no puder selecionar o DUO-CAPTURE, consulte Uso do DUO-CAPTURE (p. 20).
Se o DUO-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o DUO-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dos
alto-falantes do computador.
Para abrir o Painel de Controle Windows 8
Se for necessrio abrir o Painel de Controle, execute a operao descrita abaixo.
1. Na tela Iniciar, exiba o rea de Trabalho.
2. Mova o ponteiro do mouse para o canto superior direito ou inferior direito da
tela para exibir o Boto.
* Em PCs ativados por toque, deslize do lado direito da tela para exibir o Boto.
3. Clique em Confguraes para exibir o Boto Confguraes.
4. Em Boto Confguraes, clique em Painel de Controle para abrir o Painel
de Controle.
12
Instalao do driver
Windows XP
9. Se for exibida uma caixa de dilogo
que pergunta se deseja se conectar ao
Windows Update, selecione [No, no
agora] e clique em [Avanar].
10. Selecione [Instalar o software
automaticamente (recomendvel)] e
clique em [Avanar].
11. Se a caixa de dilogo Instalao de hardware
for exibida, clique em [Continuar assim
mesmo] para continuar a instalao.
12. Quando Concluindo o Assistente para adicionar
novo hardware for exibido, clique em [Concluir].
13. Quando A instalao foi concluda. for exibido,
clique em [Fechar] para fechar a caixa de dilogo
DUO-CAPTURE Driver Setup.
Se a caixa de dilogo Alterao das confguraes do sistema for exibida, clique em
[Sim] para reiniciar o Windows.
14. Abra o Painel de Controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] e
clique duas vezes em [Sons e dispositivos de udio].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons e
dispositivos de udio].
15. Clique na guia [udio] e selecione [OUT (DUO-CAPTURE)] na rea
[Reproduo de som].
16. Clique em [OK].
Siga para a p. 14
Se no puder selecionar o DUO-CAPTURE, consulte Uso do DUO-CAPTURE (p. 20).
Se o DUO-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o DUO-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dos
alto-falantes do computador.
13
Instalao do driver
Mac OS X
Se no puder selecionar o DUO-CAPTURE, consulte Uso do DUO-CAPTURE (p. 20).
Se o DUO-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o DUO-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs
dos alto-falantes do computador.
Se uma caixa de dilogo solicitando uma senha for exibida durante a instalao, insira o
nome de usurio e a senha do administrador do computador e clique no boto [Instalar
software] ou no boto [OK].
5. Quando Bem-vindo ao Instalador do DUO-CAPTURE for exibido, clique em
[Continuar].
6. Se a tela para a seleo do destino da instalao for exibida, selecione o
disco de inicializao e clique em [Continuar].
7. Quando o tipo de instalao for exibido, clique em [Instalar] ou [Atualizar].
8. Clique em [Continuar a Instalao] na prxima tela.
9. Quando a instalao estiver concluda, clique em [Reiniciar] para reiniciar o
computador.
O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.
10. Depois que o computador for reiniciado, conecte o
DUO-CAPTURE ao computador usando um cabo
USB.
* Abaixe o volume de qualquer dispositivo perifrico antes
de conectar o cabo USB.
11. Abra as Preferncias do sistema e clique em
[Som].
12. Clique na guia [Sada] e selecione [DUO-CAPTURE
44.1kHz].
exibido 44,1kHz aps o nome do produto quando a
chave da taxa de exemplo no DUO-CAPTURE est defnida
para 44,1kHz.
13. Quando terminar de fazer as confguraes, feche
as Preferncias do sistema.
Siga para a p. 14
14
Instalao do driver
1. Conecte os fones de ouvido ou os alto-falantes
conforme mostrado na imagem.
* Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos
alto-falantes ou a outros aparelhos, sempre diminua
o volume e desligue a energia de todos os aparelhos
antes de fazer qualquer conexo.
2. Abra a pasta com o nome [Sample] no CD-ROM
incluso e copie o arquivo TTears (.mp3) para a
rea de trabalho.
3. Clique duas vezes no arquivo TTears (.mp3)
que copiou para a rea de trabalho.
Windows
O Windows Media Player iniciado.
Mac OS X
O iTunes iniciado.
Clique no boto de reproduo para reproduzir o arquivo de
exemplo.
O software usado para reproduzir o arquivo de exemplo poder variar de acordo com o
ambiente do computador. Se um software diferente for iniciado, reproduza o arquivo de
exemplo conforme descrito no manual do proprietrio do software sendo usado.
4. Ajuste o volume.
Use o controle deslizante [OUTPUT VOLUME] do DUO-CAPTURE para ajustar o volume.
Se o arquivo de exemplo pode ser ouvido, o computador e o DUO-CAPTURE esto conectados
corretamente e o driver foi instalado com sucesso.
Se no puder ouvir o arquivo de exemplo, consulte Uso do DUO-CAPTURE (p. 20).
Mac OS X
* O uso das msicas de demonstrao fornecidas com esse produto para outro fm que no
seja o de entretenimento pessoal e privado sem a permisso do detentor dos direitos
autorais proibido por lei. Alm disso, esses dados no podem ser copiados nem usados
em um trabalho secundrio protegido por direitos autorais sem a permisso do detentor
dos direitos.
Windows
Confrme que possvel ouvir o som
15
Uso bsico
Reproduo de udio
Precaues com relao ao uso do software
Antes de utilizar o DUO-CAPTURE com o seu software, observe as seguintes questes.
Conecte o DUO-CAPTURE ao computador antes de iniciar o software.
No desconecte o DUO-CAPTURE do computador enquanto o software estiver sendo
executado. Aps sair do software, desconecte o DUO-CAPTURE.
Selecione o DUO-CAPTURE para a confgurao do dispositivo de udio do software.
O DUO-CAPTURE no funcionar no ambiente clssico de Mac OS X. Use o DUO-CAPTURE
quando o ambiente clssico no estiver em execuo.
Dispositivo de sada de udio
do software: DUO-CAPTURE
Defna para corresponder
confgurao da taxa de
amostragem do software
Painel inferior do
DUO-CAPTURE
Painel frontal
Painel traseiro do
DUO-CAPTURE
16
Uso bsico
Gravao de udio
* Recomendamos o uso de um conector de entrada (por ex., o conector LINE ou o conector MIC/
GUITAR) por vez. Se forem conectados dispositivos em ambos conectores ao mesmo tempo, a
entrada de som por ambos conectores ser misturada, mas o DUO-CAPTURE no poder ajustar
os volumes separadamente.
Defna o boto [Hi-Z] e o boto [INPUT GAIN] conforme descrito abaixo e de acordo com o
dispositivo de udio conectado.
Dispositivo Boto [Hi-Z] Boto [INPUT GAIN]
Microfone OFF HI
Guitarra ON LO
Prato
do magnetofone

(ON e OFF so aceitveis)
LO
Nota
Ao gravar um instrumento musical como uma guitarra, recomendamos ligar o monitor de
entrada (p. 8). Voc pode ouvir a sada do instrumento diretamente, sem passar o sinal de udio
pelo computador. Quando o monitor de entrada est desligado, o sinal de udio do instrumento
passa pelo computador e, por isso, o som poder ter atrasos. Se o som for ouvido em duplicidade
quando o boto [INPUT MONITOR] estiver defnido para ON, defna o boto [INPUT MONITOR]
para OFF(AUTO).
* Dependendo da sua posio em relao aos alto-falantes, os microfones podem produzir
chiados. Isso pode ser corrigido:
1. Mudando a orientao do(s) microfone(s).
2. Reposicionando o(s) microfone(s) a uma distncia maior dos alto-falantes.
3. Diminuindo o nvel do volume.
Dispositivo de entrada de udio
do software: DUO-CAPTURE
Defna para corresponder
ao ajuste da taxa de
amostragem do software
Painel inferior do
DUO-CAPTURE
Prato
do magnetofone
ou
17
Uso bsico
Conexo do equipamento externo ao DUO-CAPTURE
A chave [COMPUTER/TAB] localizada no painel inferior precisa estar
posicionada no ajuste apropriado para o dispositivo ao qual voc est
conectando o DUO-CAPTURE.
Posio da chave Dispositivo conectado
TAB Para conectar um iPad. Consulte Uso do DUO-CAPTURE
com um iPad (p. 17).
A instalao do driver no necessria.
COMPUTER Para conectar um computador. Consulte Uso do DUO-
CAPTURE com um computador (p. 17).
necessrio instalar o driver no computador.
Uso do DUO-CAPTURE com um computador
2
1
Painel inferior
Painel traseiro
1. Ajuste a chave [COMPUTER/TAB] do DUO-CAPTURE para a posio COMPUTER.
2. Conecte o DUO-CAPTURE ao computador.
Nota
Se desejar conectar o DUO-CAPTURE a um computador no qual o driver USB no tenha sido
instalado, desconecte o cabo USB do DUO-CAPTURE do computador e instale o driver USB no
computador conforme descrito na seo Instalao do driver do manual do proprietrio do
DUO-CAPTURE.
Uso do DUO-CAPTURE com um iPad
Antes de continuar, acesse a URL a seguir e verifque os requisitos operacionais e outras informaes
relevantes.
http://www.roland.com/support/
18
Uso bsico
Nota
No possvel usar o iPad da primeira gerao.
O aplicativo do iPad que voc est usando deve fornecer suporte para CoreAUDIO.
Os seguintes itens devero ser providenciados:
iPad (fabricado pela Apple Inc.)
Kit de Conexo de Cmera do Apple iPad (Conector de Cmera, fabricado pela Apple Inc.)
Hub USB (disponvel comercialmente; um tipo ao qual um adaptador CA ou outra fonte de
alimentao seja conectado)USB cable (commercially available)
Cabo USB (disponvel comercialmente)
Painel inferior
Painel traseiro
1 2
Adaptador CA
includo com o
hub USB
4
Hub USB que funcione com
uma fonte de alimentao
conectada (disponvel
comercialmente)
3
Kit de Conexo de
Cmera do Apple
iPad (Conector de
Cmera)
1. Ligue seu hub USB (conecte o adaptador CA ao hub USB).
2. Conecte o hub USB ao iPad usando o Conector de Cmera do Kit de Conexo de
Cmera do Apple iPad.
3. Ajuste a chave [COMPUTER/TAB] do DUO-CAPTURE para a posio TAB.
4. Conecte o DUO-CAPTURE ao hub USB.
Nota
A operao poder fcar instvel se voc usar um hub USB de um tipo que no tenha uma fonte
de alimentao conectada ou se conectar o DUO-CAPTURE diretamente ao iPad.
19
Soluo de problemas
Se ocorrer algum problema, leia primeiro este captulo. Ele contm dicas para a soluo da maior
parte dos problemas. Se este captulo no puder ajud-lo a solucionar um problema, consulte a
seo de suporte do nosso site. Se o problema no for solucionado, consulte as informaes de
contato listadas no fnal deste documento.
Site da Roland: http://www.roland.com.br
Instalao do driver
Problema Confrmao Resoluo
O instalador no
se inicia
Voc est tentando fazer a instalao a
partir de uma unidade de CD-ROM em
rede?
Voc no pode instalar a partir de uma unidade de
CD-ROM em rede.
No possvel
instalar
Est conectado com uma conta de
usurio que no possui privilgios de
administrador?
Faa login no computador com uma conta de
usurio que tenha privilgios de administrador.
Para obter mais detalhes, consulte o administrador
do sistema do computador.
A confgurao Opes de assinatura do
driver est defnida como [Bloquear]?
(Windows XP)
Altere a confgurao Opes de assinatura do
driver (p. 24).
Outros programas ou programas
residentes (como antivrus) esto em
execuo?
Certifque-se de sair de todos os programas antes
da instalao.
Um aviso ou erro
aparece durante
a instalao
(Windows)
Em Gerenciador de Dispositivos, voc
v Outro dispositivo, Dispositivo
desconhecido, ou um dispositivo para o
qual ?, !, ou x seja exibido?
Reinstale o driver do DUO-CAPTURE (p. 29).
No possvel sair
do instalador
O seu computador est sendo
alimentado por energia de bateria?
Conecte o cabo de fora ao computador.
Alm de um mouse e teclado, h outros
dispositivos USB conectados?
Certifque-se de que no h outros dispositivos USB
conectados ao computador (alm de um mouse e
teclado) durante a instalao.
O DUO-CAPTURE est conectado a um
hub USB conectado a uma fonte de
energia?
Use um hub USB que se conecta a uma fonte de
energia.
O Assistente para
adicionar novo
hardware aparece
novamente depois
que o driver foi
instalado
(Windows XP)
Voc conectou o DUO-CAPTURE a um
conector USB diferente, em vez daquele
que voc usou ao instalar o driver?
Se alterar o conector USB ao qual o DUO-CAPTURE
est conectado, o Assistente para adicionar novo
hardware poder aparecer novamente mesmo se o
driver j tiver sido instalado no computador.
Siga a etapa 9 do procedimento de instalao do
driver (p. 12) e instale o driver.
20
Soluo de problemas
Problema Confrmao Resoluo
Numerais como
2- aparecem no
incio do nome
de um dispositivo
(Windows)
Voc conectou o DUO-CAPTURE a um
conector USB diferente, em vez daquele
que voc usou ao instalar o driver?
Se conectar o DUO-CAPTURE a um conector USB
diferente, em vez do que voc usou ao instalar o
driver, um numeral poder aparecer com o nome
do dispositivo.
Para que o nome do dispositivo aparea sem o
numeral, conecte o DUO-CAPTURE ao mesmo
conector USB utilizado durante a instalao ou
reinstale o driver (p. 29).
Uso do DUO-CAPTURE
Problema Confrmao Resoluo
No possvel
selecionar ou
usar o dispositivo
DUO-CAPTURE
O driver foi instalado? Instale o driver (p. 9).
O indicador USB do DUO-CAPTURE est
desligado?
Certifque-se de que o DUO-CAPTURE est
conectado corretamente ao computador.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver
(p. 29).
O nome do dispositivo DUO-CAPTURE
exibido?
Saia de todos os programas que esto utilizando
o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver
(p. 29).
O computador entrou no modo de
espera (suspenso), no modo de
hibernao ou no modo de inatividade
enquanto o DUO-CAPTURE estava
conectado?
Saia de todos os programas que esto utilizando
o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.
Voc desconectou e reconectou o cabo
USB durante a utilizao do DUO-
CAPTURE?
Saia de todos os programas que esto utilizando
o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.
O DUO-CAPTURE estava conectado ao
computador enquanto o computador
estava sendo iniciado?
Conecte o DUO-CAPTURE depois da inicializao
do computador.
(Em alguns computadores, o DUO-CAPTURE no
pode ser utilizado se estiver conectado enquanto o
computador estiver sendo iniciado.)
No
possvel alterar as
confguraes do
driver (Windows 8/
Windows 7)
A funo de monitorao do Windows
est ativada?
Desligue a funo de monitorao (p. 28).
21
Soluo de problemas
Problema Confrmao Resoluo
No possvel
reproduzir ou
gravar
O driver foi instalado? Instale o driver (p. 9).
Os dispositivos de entrada e de sada do
software esto confgurados?
Selecione o DUO-CAPTURE como o dispositivo de
entrada e de sada (p. 15, p. 16).
O indicador USB do DUO-CAPTURE est
desligado?
Certifque-se de que o DUO-CAPTURE est
conectado corretamente ao computador.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver
(p. 29).
Outro programa est usando o
DUO-CAPTURE?
Saia de todos os programas que esto utilizando
o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver
(p. 29).
O computador entrou no modo de
espera (suspenso), no modo de
hibernao ou no modo de inatividade
enquanto o DUO-CAPTURE estava
conectado?
Saia de todos os programas que esto utilizando
o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.
Voc desconectou e reconectou o cabo
USB durante a utilizao do DUO-
CAPTURE?
Saia de todos os programas que esto utilizando
o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.
A confgurao da taxa de amostragem
est correta?
Certifque-se de que a confgurao da taxa de
amostragem do udio do software corresponde
confgurao da taxa de amostragem do
DUO-CAPTURE.
Aps alterar a taxa de amostragem do DUO-
CAPTURE, saia de todos os programas que esto
utilizando o DUO-CAPTURE, desconecte o cabo USB
do DUO-CAPTURE e reconecte-o.
A confgurao de volume do
computador foi diminuda?
Ajuste a confgurao de volume do computador
(p. 27).
Voc est usando software de
comunicao de voz? (Windows 8/
Windows 7)
Desative o ajuste automtico do volume (p. 28).
22
Soluo de problemas
Problema Confrmao Resoluo
No possvel
reproduzir ou
gravar
O DUO-CAPTURE estava conectado ao
computador enquanto o computador
estava sendo iniciado?
Conecte o DUO-CAPTURE depois da inicializao
do computador.
(Em alguns computadores, o DUO-CAPTURE no
pode ser utilizado se estiver conectado enquanto o
computador estiver sendo iniciado.)
O computador processou uma tarefa de
uso intensivo do processador enquanto
voc estava utilizando o DUO-CAPTURE?
Pare a reproduo ou a gravao e, em seguida,
tente reproduzir ou gravar mais uma vez.
Se o problema no for resolvido, saia de todos os
programas que esto utilizando o DUO-CAPTURE,
desconecte o cabo USB do DUO-CAPTURE e
reconecte-o.
No sai
nenhum som dos
alto-falantes do
computador
No se trata de mau funcionamento.
Ao usar o DUO-CAPTURE, no ouvido nenhum
som dos alto-falantes do computador.
Conecte fones de ouvido ao DUO-CAPTURE.
No possvel
reproduzir
udio usando uma
conexo digital
A confgurao da taxa de amostragem
est correta?
Certifque-se de que a confgurao da taxa de
amostragem de udio do dispositivo digital
corresponde confgurao da taxa de
amostragem do DUO-CAPTURE.
Aps alterar a taxa de amostragem do
DUO-CAPTURE, saia de todos os programas que
esto utilizando o DUO-CAPTURE, desconecte o
cabo USB do DUO-CAPTURE e reconecte-o.
Ouve-se um
barulho ao tocar a
guitarra
O barulho diminui quando o volume da
guitarra abaixado?
Afaste-se do computador.
O som gravado
muito baixo.
O nvel de entrada foi aumentado?
Use o controle deslizante [INPUT VOLUME] para
aumentar o nvel de entrada. Se o seu software
tiver um ajuste de nvel de entrada, verifque as
confguraes do nvel de entrada.
A chave [Hi-Z] est defnida para OFF?
Ao gravar com um microfone conectado ao
conector MIC/GUITAR, defna a chave [Hi-Z] para
OFF.
A chave [Hi-Z] est defnida para ON?
Ao gravar com uma guitarra conectada ao conector
MIC/GUITAR, defna a chave [Hi-Z] para ON.
Voc est usando um cabo com um
resistor integrado?
Quando so usados cabos de conexo com
resistores, o nvel do volume do equipamento
conectado s entradas (LINE IN, MIC/GUITAR) pode
estar baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexo
sem resistores.
A sensibilidade do microfone
corresponde ao nvel de entrada do
DUO-CAPTURE?
O nvel de entrada de microfone do DUO-CAPTURE
de -45 dBu. Se a sensibilidade do microfone for
baixa, o som fcar baixo.
23
Soluo de problemas
Problema Confrmao Resoluo
O som gravado
muito alto
O nvel de entrada est muito alto?
Use o controle deslizante [INPUT VOLUME] para
diminuir o nvel de entrada. Se o seu software
tiver um ajuste de nvel de entrada, verifque as
confguraes do nvel de entrada.
O som inter-
rompido durante
a reproduo ou
gravao, o som
cai
Esto sendo executados mltiplos
programas?
Saia de programas que no esto sendo utilizados.
Voc ajustou o tamanho do bufer de
udio do software?
Se o software permitir o ajuste do tamanho do
bufer de udio, altere-o.
Voc ajustou o tamanho do bufer de
udio do driver?
Altere a confgurao do tamanho do bufer de
udio do driver (p. 30).
Voc ajustou a confgurao Margem de
Gravao? (Mac OS X)
Se o udio falhar ou se houver barulho mesmo aps
ajustar o tamanho de bufer do udio, aumente a
confgurao Margem de Gravao (p. 32).
O software do sistema est atualizado?
Execute o Windows Update ou o Microsoft Update
e certifque-se de que o software do sistema est
atualizado.
Voc utilizou a atualizao de software
do Mac OS X?
Execute o Software Update e certifque-se de que o
software do sistema est atualizado.
Os drivers do chipset interno do
computador e da placa de vdeo esto
atualizados?
Atualize para os drivers mais atuais.
Os drivers do hardware de LAN do
computador (com e sem fo) esto
atualizados?
Instale os drivers de hardware de LAN mais atuais.
Se o problema no for resolvido, desative a LAN.
A confgurao de gerenciamento de
energia do computador est defnida no
modo de economia?
Defna as confguraes do gerenciamento de
energia (p. 24).
O DUO-CAPTURE est conectado a um
hub USB?
Conecte o DUO-CAPTURE diretamente a um dos
conectores USB do computador.
A funo de monitorao do Windows
est ativada? (Windows 8/Windows 7)
Desligue a funo de monitorao (p. 28).
Voc tentou reproduzir ou gravar
imediatamente aps a inicializao do
computador ou aps sair do modo de
inatividade?
Aguarde e tente reproduzir ou gravar mais tarde.
24
Soluo de problemas
Alterao das confguraes do computador para evitar problemas
A alterao dessas confguraes do computador pode ajud-lo a evitar os problemas descritos em
Instalao do driver (p. 19) e Uso do DUO-CAPTURE (p. 20).
Confguraes de opes de assinatura do driver (Windows XP)
Se a confgurao Opes de assinatura do driver estiver defnida para [Bloquear], voc no poder
instalar o driver. Confgure conforme a seguir.
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida, no
cone [Sistema].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sistema].
2. Clique na guia [Hardware] e em [Assinatura do driver].
A caixa de dilogo Opes de assinatura do driver ser aberta.
3. Na caixa de dilogo Opes de assinatura do driver, selecione [Avisar] ou [Ignorar] e
clique em [OK].
4. Clique em [OK] para fechar a caixa de dilogo Propriedades do Sistema.
5. Instale o driver conforme descrito em Instalao do driver (p. 9).
Aps completar a instalao, volte a confgurao Opes de assinatura do driver para a original.
Confguraes de gerenciamento de energia
Se o som for interrompido durante a execuo ou se houver sons faltando, voc poder resolver o
problema alterando as confguraes do gerenciamento de energia do computador.
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Segurana] ou [Sistema e
Manuteno] e, em seguida, em [Opes de Energia].
Se tiver selecionado o modo de exibio de cones no Windows 8/Windows 7, clique duas vezes no
cone [Opes de energia].
Se tiver selecionado a exibio Clssica no Windows Vista, clique duas vezes no cone [Opes de
energia].
2. Quando Selecionar um plano de energia for exibido, escolha [Alto desempenho].
3. Clique em [Alterar confguraes do plano] ao lado de Alto desempenho.
Se Alto desempenho no for exibido no Windows 8/Windows 7, clique em [Mostrar planos
adicionais].
25
Soluo de problemas
4. Clique em [Alterar confguraes no disponveis no momento].
5. Na guia [Confguraes avanadas] do painel de controle Opes de energia, clique
na marca [+] ao lado de Disco rgido e, em seguida, clique na marca [+] ao lado de
Desligar disco rgido aps.
6. Clique em [Confgurao], clique na seta para baixo e selecione [Nunca].
7. Clique em [OK] para fechar a janela Opes de Energia.
8. Feche a tela Editar Confguraes do Plano.
Windows XP
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida, em
[Opes de Energia].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Opes de Energia].
2. Clique na guia [Esquemas de Energia] e defna os Esquemas de Energia para [Sempre
Ligado].
3. Clique em [OK] para fechar a janela Propriedades das opes de energia.
Mac OS X
Esta confgurao no est disponvel em algumas verses do Mac OS X.
1. Abra as Preferncias do sistema e clique em [Economia de energia].
2. Clique em [Opes].
3. Defna o Desempenho do Processador para [Mximo].
Confguraes de Desempenho do sistema (Windows)
Talvez voc consiga resolver o problema alterando a confgurao de Desempenho do sistema
conforme a descrio abaixo.
Windows 8/Windows 7
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Segurana] e depois em [Sistema].
Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique duas vezes no cone [Sistema].
2. esquerda, clique em [Confguraes avanadas do sistema].
26
Soluo de problemas
3. Uma caixa de dilogo de Controle de conta de usurio ser exibida; clique em [Sim].
Se precisar inserir uma senha de administrador, faa o logon no computador com uma conta de
usurio com privilgios de administrador e faa as confguraes novamente.
4. Clique em [Confguraes] de Desempenho e clique na guia [Avanado].
5. Escolha [Servios em segundo plano] e clique em [OK].
6. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.
Windows Vista
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Manuteno] e, em seguida, em
[Sistema].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes no cone [Sistema].
2. Na lista de tarefas exibida esquerda, clique em [Confguraes Avanadas do
Sistema].
3. Uma caixa de dilogo de Controle de conta de usurio ser exibida. Clique em
[Continuar].
Se precisar inserir uma senha de administrador, faa o logon no computador com uma conta de
usurio com privilgios de administrador e faa as confguraes novamente.
4. Clique em [Confguraes] de Desempenho e clique na guia [Avanado].
5. Escolha [Servios em segundo plano] e clique em [OK].
6. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.
Windows XP
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida,
em [Sistema].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes no cone [Sistema].
2. Clique na guia [Avanado] e em [Confguraes de] Desempenho.
3. Clique na guia [Avanado].
4. Escolha [Servios em segundo plano] e clique em [OK].
5. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.
27
Soluo de problemas
Confgurao do volume do sistema
Se o volume da reproduo for muito alto ou baixo, tente ajustar o volume do sistema.
Windows 8/Windows 7
1. Abra o Painel de Controle e defna o modo de exibio para Categoria.
2. Clique na guia [Hardware e sons] e depois em [Ajustar volume do sistema].
3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [OUT] do DUO-CAPTURE do
menu Dispositivo e ajuste o volume.
Windows Vista
1. Abra o Painel de Controle e clique em [Hardware e sons].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique em [Home do Painel de Controle] para sair
do Modo de exibio clssico.
2. Clique em [Ajustar o volume do sistema] em Som.
3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [OUT] do DUO-CAPTURE do
menu Dispositivo e ajuste o volume.
Se o boto [Sem udio] estiver defnido para Ligado, clique no boto [Sem udio] para defni-lo
para Desligado.
Windows XP
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] e clique duas
vezes em [Sons e dispositivos de udio].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons e dispositivos de
udio].
2. Clique na guia [udio].
3. Na rea Reproduo de som, certifque-se de que [OUT (DUO-CAPTURE)] esteja
selecionado como o Dispositivo padro e clique em [Volume].
4. Quando o controle de volume aparecer, ajuste o volume Wave.
Se a caixa de marcao sem udio estiver selecionada, desmarque-a.
Mac OS X
1. Abra as Preferncias do sistema e clique em [Som].
2. Clique na guia [Sada].
3. Na rea Selecione um dispositivo para sada de som, certifque-se que o [DUO-
CAPTURE] esteja selecionado e use o controle deslizante do Volume de sada para
ajustar o volume.
Se a caixa de marcao sem udio estiver selecionada, desmarque-a.
28
Soluo de problemas
Confguraes do software de comunicao de voz
(Windows 8/Windows 7)
Se estiver usando um software de comunicao de voz, o volume do dispositivo de udio poder ser
ajustado automaticamente para se adequar s caractersticas da conversa.
Use o procedimento a seguir para desativar o ajuste de volume automtico.
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e sons] e clique em [Som].
Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].
2. Na guia [Comunicaes], defna Quando o Windows detecta atividade de
comunicaes para [Nada a fazer].
3. Clique em [OK] para fechar a janela Som.
Confguraes da funo de monitorao
(Windows 8/Windows 7)
Se a funo de monitorao do Windows estiver ativada, o som de entrada poder ser ouvido em
duplicidade (cada som repetido) ou poder ser ouvido um retorno.
Use o procedimento a seguir para desativar a funo de monitorao do Windows.
1. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e sons] e clique em [Som].
Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].
2. Na rea Gravao, clique no [IN] do DUO-CAPTURE e clique em [Propriedades].
3. Abra a guia Escutar e desmarque a caixa de seleo [Escutar o dispositivo].
4. Clique em [OK] para fechar a janela Propriedades.
5. Clique em [OK] para fechar a janela Som.
29
Soluo de problemas
Reinstalao do driver
Se tiver problemas ao instalar o driver, utilize o seguinte procedimento e reinstale o driver.
1. Exclua o driver do DUO-CAPTURE.
2. Instale o driver novamente conforme descrito em Instalao do driver (p. 9).
Excluso do Driver
Se o computador no detectar o DUO-CAPTURE corretamente, utilize o seguinte procedimento para
excluir o driver e instale o driver novamente conforme descrio em Instalao do driver (p. 9).
Windows
1. Inicie o computador sem que o DUO-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
2. Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios de
administrador.
3. Insira o CD-ROM includo na unidade de CD-ROM do computador.
4. Clique duas vezes no cone [Uninstall] na pasta [Driver] do CD-ROM includo.
5. Quando uma tela de confrmao referente ao controle conta do usurio for exibida,
clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando O DUO-CAPTURE Driver instalado ser desinstalado for exibido, clique em
[OK].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.
7. Quando Desinstalao concluda. for exibida, clique em [OK] e reinicie o computador.
30
Soluo de problemas
1. Inicie o computador sem que o DUO-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
2. Insira o CD-ROM includo na unidade de CD-ROM do computador.
3. Clique duas vezes em [Uninstaller] na pasta [Driver] do CD-ROM includo.
4. Quando O driver DUO-CAPTURE ser desinstalado do Macintosh. for exibido, clique
em [Desinstalar].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.
5. Quando Tem certeza de que deseja desinstalar o driver? for exibido, clique em [OK].
6. A caixa de dilogo de autenticao ou a mensagem O desinstalador pede que voc
digite sua senha ser exibida.
Digite a senha e clique em [OK].
7. Quando Desinstalao concluda. for exibida, clique em [Reiniciar] e reinicie o
computador.
O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.
Confguraes de driver avanadas
Voc pode defnir o tamanho do bufer de udio de entrada e sada e as confguraes relacionadas
com ASIO.
Windows
Ao usar o Windows 8/Windows 7, as confguraes de driver no podero ser alteradas enquanto
a funo de monitoramento do Windows estiver ativada. Desligue a funo de monitoramento
(Confguraes da funo de monitorao (Windows 8/Windows 7) (p. 28)).
1. Saia de todos os programas que esto utilizando o DUO-CAPTURE.
2. Abra o Painel de Controle e defna o modo de exibio conforme a seguir.
Windows 8/Windows 7: Modo de exibio de cones
Windows Vista/Windows XP: Modo de exibio clssico
Mac OS X
31
Soluo de problemas
3. Clique duas vezes no cone do DUO-CAPTURE.
A caixa de dilogo Confguraes do Driver do DUO-CAPTURE ser exibida.
No. Confgurao Descrio

1
Tamanho do Bufer
de udio
Voc pode ajustar o tamanho do bufer de udio de entrada e sada.
Diminua o tamanho do bufer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do
bufer se o udio falhar.
Aps ajustar o tamanho do bufer, certifque-se de reiniciar todos os progra-
mas utilizando o DUO-CAPTURE. Se estiver usando um software que possui
uma funo de teste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.

2
ASIO Tamanho do
bufer
Especifca o tamanho de bufer mnimo que pode ser defnido ao usar software
compatvel com ASIO.
Dependendo do software sendo usado, o tamanho do bufer exibido aqui
poder ser diferente do tamanho de bufer real.
Para obter detalhes sobre a confgurao do tamanho do bufer, consulte a
documentao do software que estiver usando.

3
[Usar Tamanho de
Bufer ASIO Menor]
Voc pode diminuir o tamanho do bufer defnido no software compatvel com
ASIO ao selecionar essa caixa de marcao.
Selecione a caixa de marcao ao reproduzir um sintetizador de software em
tempo real ou ao monitorar udio entrando no software DAW em tempo real.
Desmarque a caixa de seleo se o udio falhar.
Antes de ajustar o Tamanho do Bufer de udio, desmarque essa caixa de
seleo.

4
[Use ASIO Direct
Monitoring]
Para usar a funo de Monitorao Direta de ASIO do software compatvel com
ASIO, selecione essa caixa de marcao.

5
[Mostrar Leia-me] Mostra o arquivo Leia-me.

6
Informao do driver Exibe a verso do driver instalado atualmente.
1
2
3
4
5
6
32
Soluo de problemas
1. Abra as Preferncias do sistema e clique em DUO-CAPTURE.
O painel de confgurao do driver exibido.
Confgurao Descrio
Tamanho do Bufer
de udio
Voc pode ajustar o tamanho do bufer de udio de entrada e sada do driver.
Diminua o tamanho do bufer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do bufer
se o udio falhar.
Margem de Gravao
Se o udio falhar ou se for ouvido barulho mesmo se voc tiver ajustado a confgurao
do tamanho de bufer no software e ajustado o Tamanho do Bufer de udio
conforme explicado acima, aumente a confgurao da margem de gravao.
Sincronizao de
Gravao
Ajuste essa confgurao se os dados de udio gravados no estiverem no tempo certo.
Se o software de udio estiver em execuo, a nova confgurao no ser aplicada
imediatamente quando [Aplicar] for clicado. Saia de todos os aplicativos de udio; a
nova confgurao ser aplicada depois que voc reiniciar o software.
Mac OS X
33
Especifcaes principais
Interface de udio USB: Roland DUO-CAPTURE UA-11
Nmero de canais de gravao/
reproduo de udio
Gravao 1 par estreo
Reproduo 1 par estreo
Processamento de sinais 24 bits
Frequncia de amostragem 44.1/48 kHz
Nvel de entrada nominal
Entrada de linha -10 dBu
Entrada da
guitarra
-25 dBu
Entrada do
microfone
-45 dBu
Interface USB
Controladores
Controle deslizante [INPUT VOLUME]
Controle deslizante [OUTPUT VOLUME]
Boto [INPUT GAIN]
Boto [Hi-Z]
Boto [INPUT MONITOR]
Chave [SAMPLE RATE]
Indicadores
Indicador de PEAK
Indicador USB
Conectores
Conector LINE IN (mini estreo tipo telefone)
Conector MIC/GUITAR (tipo telefone de 1/4)
Conector PHONES (tipo de 1/4 estreo)
Conector PHONES (LINE OUT) (mini estreo tipo telefone)
Conector USB (USB Tipo B)
Fonte de alimentao Fornecida do computador
Uso de corrente 96 mA
Dimenses
81 (W) x 119 (D) x 31 (H) mm
3-3/16 x 4-11/16 x 1-1/4
Peso 130 g/5 onas (apenas a unidade principal)
Acessrios
Manual do Proprietrio
CD-ROM
Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows)
Cabo USB
(Se estiver faltando qualquer acessrio, contate o local de aquisio.)
(0 dBu = 0.775 Vrms)
* Com a fnalidade de aprimorar o produto, as especifcaes, a aparncia e/ou o contedo deste
equipamento esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.
34
Diagrama de blocos
Conector
USB
Indicador USB
Conector LINE IN
Conector MIC/
GUITAR
Indicador de
PEAK
USB CODEC
Boto [INPUT
MONITOR]
Conector PHONES
Conector PHONES
35
MEMO
36
For EU Countries
For China
37
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For EU Countries
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US (Proposition 65)
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
UA-5
USB Audio Interface
Edirol Corporation North America
425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226
(360) 594-4276
Manual do proprietrio
* 5 1 0 0 0 1 7 8 6 1 - 0 4 *

Das könnte Ihnen auch gefallen