100%(2)100% fanden dieses Dokument nützlich (2 Abstimmungen)
295 Ansichten2 Seiten
La hermenéutica es el arte de interpretar textos antiguos como la Biblia. Requiere actualizarlos para adaptarlos a nuevas circunstancias, pero evitando manipulaciones. Dentro de la Biblia, partes más antiguas se reinterpretaron constantemente. El Nuevo Testamento también reinterpreta el Antiguo usando técnicas rabínicas para mostrar que profetizaba a Jesús. La actualización debe considerar la unidad de ambos testamentos y evitar proyectar ideologías modernas sobre los textos.
La hermenéutica es el arte de interpretar textos antiguos como la Biblia. Requiere actualizarlos para adaptarlos a nuevas circunstancias, pero evitando manipulaciones. Dentro de la Biblia, partes más antiguas se reinterpretaron constantemente. El Nuevo Testamento también reinterpreta el Antiguo usando técnicas rabínicas para mostrar que profetizaba a Jesús. La actualización debe considerar la unidad de ambos testamentos y evitar proyectar ideologías modernas sobre los textos.
La hermenéutica es el arte de interpretar textos antiguos como la Biblia. Requiere actualizarlos para adaptarlos a nuevas circunstancias, pero evitando manipulaciones. Dentro de la Biblia, partes más antiguas se reinterpretaron constantemente. El Nuevo Testamento también reinterpreta el Antiguo usando técnicas rabínicas para mostrar que profetizaba a Jesús. La actualización debe considerar la unidad de ambos testamentos y evitar proyectar ideologías modernas sobre los textos.
HERMENEUTICA ARTE DE INTERPRETAR LOS TEXTOS ANTIGUOS
La actividad de interpretar tradiciones o textos es una exigencia de la vida misma,
especialmente cuando determinados textos antiguos autorizados han de adaptarse a nuevas condiciones de vida. Podemos distinguir aqu algunos casos.
1) La interpretacin del AT en su interior
El hecho de que el AT se compuso a partir de tradiciones orales y durante un largo perodo de tiempo lleva consigo la actividad de interpretarlo constantemente. As, la doble versin del declogo moral, en el cdigo de la alianza (Ex 20, 1-17) y en el cdigo deuteronomista (Dt 5, 1-22), no es ms que una doble interpretacin de la tradicin del declogo a causa de circunstancias culturales y temporales diversas. Lo mismo sucede con la interpretacin constante de tradiciones claves en la vida de Israel, como la del xodo (cf. Ex 14-15; Is 40,1-11.17-20; Sal 78, 105). Y algo parecido se encuentra en los escritos profticos, don-de el anlisis literario nos ayuda a descubrir procedimientos concretos de interpretacin, como la glosa (cf. Is 7, 20), el montaje (cf. Is 8, 1-10), el aadido actualizador (cf. Is 11, 10-16). Un caso tpico y tardo es la reinterpretacin de Jr 25, 11-14 en Dn 9, que da origen a la famosa profeca de las setenta semanas.
La interpretacin del AT desde el NT
Si bien Jess no sigue servilmente los procedimientos rabnicos de su tiempo para interpretar la Escritura, hasta el punto de que se asombran los oyentes porque ensea con autoridad, los autores del NT utilizan los mismos procedimientos de la exgesis juda de la poca, aunque introduciendo una radical novedad: toda la Escritura, es decir, el AT habla del Mesas Jess (Lc 24, 27.44-47). Procedimien-tos rabnicos encontramos, por ejemplo, en Mt 1, 23, que ve cumplido el nacimiento virginal de Jess (Mt 2, 15-17); en el pasaje de los magos, donde Mateo aplica una exgesis rabnica mesinica sobre la estrella de Jacob (Nm 24, 17) al hablar de la estrella que les gua (Mt 2, 1-12); etc. Igualmente se usa la interpretacin alegrica, uno de cuyos ejemplos ms tpicos encontramos en la explicacin que Pablo hace de las dos mujeres de Abrahn, Agar (ley del Sina, transitoria) y Sara (nueva alianza definitiva) (Gl 4,21-31). De aqu que el conocimiento de las tcnicas exegticas del judasmo inter-testamentario y de sus principios hermenuticos sea de gran inters y ayuda para conocer mejor la interpretacin que del AT hacen los autores neotestamentarios.
La actualizacin de la Biblia es necesaria, porque aunque el mensaje de la Biblia tenga un valor duradero ha sido acuado en funcin de circunstancias pasadas y en un lenguaje condicionado y fechado.Esto supone un esfuerzo hermenutico que tiende a discernir a travs del condicionamiento histrico los puntos esenciales del mensaje. La actualizacin debe tener en cuenta la unidad dinmica entre AT y NT, y se realiza gracias al dinamismo de la tradicin viviente en la comunidad de fe, que es la prolongacin de las comunidades en las que la Escritura ha sido creada, conservada y transmitida.
La actualizacin debe evitar la manipulacin de los textos bblicos a la luz de ideologas nuevas, como mero teln de fondo neutro sobre el cual proyectamos nuestros prejuicios y modas del presente Ya en la Biblia misma se constata est relectura y actualizacin de textos antiguos aplicados a circunstancias nuevas. La plenitud del sentido del texto bblico le otorga valor para todas las pocas y culturas y no slo para el lector de la poca en la que se escribi el texto.
Hay que evitar a toda costa las lecturas tendenciosas, que en lugar de ser dciles al texto lo manipulan e instrumentalizan al servicio de planteamientos ideolgicos o sectarios, sobre todo si dichos principios estn en desacuerdo con la orientacin bsica de la Biblia misma.