Sie sind auf Seite 1von 38

Naformtovno: zarovnn

na sted
Inhalt
1. Einleitung.....2
2. Theaterentwicklung nach dem zweiten Weltkrieg.......3
2.1. Zum Begriff der Parabel.....7
2.2. Bertolt Brechts episches Theater....8
2.3. Parabel bei Max Frisch im Vergleich zu Friedrich Drrenmatt.....9
3. Biographische Skizze des Autors.....12
4. Das Stck Andorra.15
4.1. Entstehung des Dramas.15
4.2. Zur Rezeption des Stckes16
4.3. Die Handlung..17
4.3.1. Zeugenschranke..18
4.3.2. Form und Struktur.....20
5. Zum Problem der Identitt..26
5.1. Du sollst dir kein Bildnis machen!....28
5.2. Unsere Welt ist voller Masken..32
6. Zusammenfassung36
7. Literaturverzeichnis.38
Naformtovno: Vlevo: 2,5
cm, Vpravo: 2,5 cm, Nahoe:
2,5 cm, Dole: 2,5 cm, Svisl
zarovnn: Na sted, Vzdlenost
zhlav od okraje: 1,25 cm,
Vzdlenost zpat od okraje:
1,25 cm, Jin na prvn strnce
6
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
1. Einleitung:
Diese Arbeit Zum Problem der Identitt in Max Frsichs Drama Andorra setzt sich
als Ziel, im Prinzip die Problematik der Identitt im Max Frischs Drama Andorra zu
behandeln und sie auf Grundlage verfgbaren Literaturquellen zusammenzufassen. Die
Suche nach der Identitt gestaltet eine Schlelfrage zum Verstndnis in Frischs
erzhlerischen und dramatischen Schaffen. Eduard Stuble nennt dies nach eigenen Worten
Das radikal gleiche Thema [], um welche alle Werke Frischs kreisen, die einen auf
nheren, die andern auf weiteren Bahnen.
1

Um diese Problematik adquat untersuchen zu knnen, erscheint es jedoch wichtig,
zunchst den historischen Hintergrund in der Entwicklung des deutschprachigen Theaters
nach dem zweiten Weltkrieg skizzenhaft zu entwerfen, wobei der Schwerpunkt in die Werke
und Darstellungsweise Frischs, Brechts und Drrenmatts gelegt wird, und dann die Begriffe
Parabeltheater, Bertolt Brechts episches Theater und den Typ der Parabelstcke bei Frisch
im Vergleich zu Fridrich Drrenmatt zu erklren. Diesem Problem ist der erste Teil dieser
Arbeit gewidmet. berdies fgen wir eine kurzgefasste Biographie des Autors samt knapper
Zusammenfassung Frischs literarischer Schaffen bei. Nach diesem Teil folgt eine
Abhandlung Das Stck Andorra, in der dann die Geschichte ber die Entstehung und
Theaterauffhrung des Dramas erwhnt wird. Der darauf folgende Teil mit dem
Schwerpunkt der Identittsproblematik wird hier noch durch die Form und Struktur des
Stckes untersttzt. Denn auch in der Konstruktion des Werkes sowie in leitmotivischen
Worten oder Stzen wird das Merkmal der Identit offenbar. Schlielich ffnet der letzte
Teil das Hauptthema der Identitt in Frischs Stck Andorra. Wir versuchen die Auswirkung
dieser Aspekte an den Figuren zu zeigen und sie mit Beispielen zu belegen.

1
Stuble, Eduard: Max Frisch. Gedankliche Grundzge in seinen Werken. Basel: Friedrich Reinhardt Verlag
1970. S. 8.
7
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
2. Theaterentwicklung nach dem zweiten Weltkrieg:
Die deutsche Theaterszene zeichnete sich in der Zeit nach dem zweiten Weltkrieg
durch eine gewisse Bilanzsituation, durch groe Unselbstndigkeit und planlose Rezeption
aus, denen nur eine sprliche Produktion gegenberstand. Die Funktion des jeweiligen
Theaters beruhte auf Wiederherstellung des gesellschaftlichen und kulturellen Klimas, das
ber die Jahre faschistischen Terrors verstrt wurde, und in Not ein neues Vertrauen in die
humanistischen Werte zu gewinnen. Unter anderem versucht die Bhne sich mit den
Vorgngen der jngsten Vergangenheit auseinanderzusetzen, spter greifen die Autoren
jedoch mit allgemein gesellschaftskritischen Stellungnahmen in das zeitgenssische
Geschehen ein. Unbestritten bleibt dabei, dass die Autoren ihre Stcke unter dem Einfluss des
Expressionismus und teilweise des Naturalismus der Jahrhundertwende schrieben.
Eins der ersten bedeutenden Nachkriegsdramen ist Wolfgang Borcherts (1921-1947)
Drauen vor der Tr (1946). In dem Stck werden ebenfalls die expressionistischen Stilzge
aufgegriffen, wie z.B. Laute, Schreie, emotionale Gebrden etc. Ihm gegenber steht das neo-
naturalistische Zeitstck Carl Zuckmayers Des Teufels General (1946), das die Problematik
von Gehorsam und Widerstand behandelt. Diese genannten Autoren mgen als beredte
Vetreter der zu jener Zeit noch krglichen Bhnenproduktion gelten, die erst zwei Jahre spter
unter dem Einflu aus dem Exil zurckgekehrten Dramatiker Bertolt Brecht (1898-1956)
allmhliche Aufschwung nahm. Zwar knpfte Bertolt Brecht auch an das Erbe des
Expressionismus, doch versuchte er durch andere theatralische Mittel (Erzhler, Songs,
Spruchbnder, Chor) der neuen Auswirkung auf die Zuschauer zu erreichen: er wendete sich
gegen den expressiven Subjektivismus, gegen grenzenlose Irrationalitt und Idealitt, die fr
expressionistische Gestaltung der Handlung typisch sind. Demgegenber mahnt er in seinen
Stcken zur konkreten Situation und zur Gestaltung realer Bezge und historischer
Gegebenheit. ber die Grundzgen und Einflen Brechts dramatischen Schaffens, die man
8
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
berdies in seinem Schriftstck Kleines Organon fr das Theater (1948) findet, berichtet
Gerda Jordan und fasst sie zutreffend zusammen:
Er bernahm die Ideen des Expressionismus, die Frage nach dem Wesen des Menschen, reagierte
jedoch negativ auf den Nihilismus vieler expressionistischer Stcke. Er sah die Pflicht des Dramatikers
nicht nur im Aufdecken der Zerrtung der modernen Welt, sondern in der positiven Vernderung der Welt
[]. Die Anfnge des Verfremdungseffektes, die er im Expressionismus vorgebildet fand, entwickelte er
zum epischen Theater: durch Erzhler, Theater auf dem Theater, Songs, kommentierende Spruchbnder,
Sprechchre von theaterblichen Illusionen befreit, sollte der Zuschauer kritisch urteilen knnen und
dadurch politisch erzogen werden
2

In fnziger Jahren wurde die Theaterszene vorwiegend von Parabelstcken beherrscht,
die auf Brechts Dramentheorie zurckgehen. Von ihm beeinflut entdecken die Schweizer
Frisch und Drrenmatt insbesondere die Parabelform als ausschlaggegebender Ausdruck sich
nicht mehr direkt mit der nationalsozialistischen Diktatur auseinanderzusetzen, wie es
hingegen bei den deutschen Autoren war, sondern sie nahmen sich des deutschen Problems an
und versuchten das, was die Deutschen in ihrer Nachkriegsliteratur verfehlten, nmlich den
Ursachen und Konsequenzen der furchtbaren Erfahrungen der Vergangenheit nachzugehen.
3

Da ihr Land whrend des Krieges in der Isolation war, wurden sie zum Betrachter grausamer
Grueltaten und konnten in seinen Stcken die Kriegsgeschehnisse distanziert kommentieren.
Diese Tasache hat auch Reinhard Kstler in seinen Erluterungen zu Frischs Stck Andorra
(1961), das auch zu den Parabelstcken gezhlt wird, prgnant zum Ausdruck gebracht:
Als Schweizer nicht mit der Last vlkischer Schuld befrachtet, treten sie
gesellschaftlichen Entwicklungen mit der Unbefangenheit scharfsichtiger Moralisten gegenber.
Ihr Werk hebt in einer allgemeinen Kapitalismus-Kritik die konkret historisch fixierte

2
Jordan, Gerda: Max Frisch. Biedermann und die Brandstifter. 5. Aufl. Frankfurt am Mein: Moritz Diesterweg
1992. S. 8.
3
Ebd.
9
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Auseinandersetzung mit dem Faschistischen auf. Wandelnd auf den Spuren Brechts, Wilders und
Steinbecks, finden sie in der Parabel jene dramatische Form, die vortrefflich geeignet erscheint,
Grundstzliches auf allgemeingltige Weise zu betrachten: die Entlarvung brgerlicher
Willfhrigkeit gegenber den Bedrohungen der Zeit in Frischs Biedermann und die Brandstifter
(1958), die Verantwortung des Wissenschaftlers in Drrenmatts Physiker (1961).
4

Was die Brechts Darstellungsweise in Anbetracht der schweizerischen Autoren
betrifft, stehen sie an Brecht nahe vornehmlich in der Kritik brgerlicher Gesellschaft und in
theatralischen Mitteln. Doch sie teilen seinen Optimismus in politischen Folgerungen und in
der Existenz des vollkommenen Gesellschaftszustands nicht mit. Denn Brecht sieht in seiner
Gestaltung, dass es mglich sei, die Menschen auf die neue vollkommene Gesellschaft geistig
vorzubereiten, damit sie in Zukunft zu der tadellosen Gesellschaft wird. Whrend Frisch ber
jene Mglichkeit, die Gesellschaft zu verndern, nicht berzeugt ist, und setzt die Kritik
woanders ein: er kmpft gegen ihre Vorurteile und ideologischen Klischees und beschftigt
sich mit dem Menschen, der versagt, weil er geistig gelhmt und bequem ist, die Wahrheit zu
erkennen.
In den sechziger Jahren erfhrt die Theaterentwicklung in Deutschland nach fast zwei
Jahrzehnten Erstarrung wieder eine neue Aufschwungsphase. Zu diesem Zeitpunkt zeichnen
sich die Anfnge des dokumentarischen Theater ab. Neben Brecht hat auch Erwin Piscator
dessen Entwicklung beeinflut. Diese Phase markieren Stcke von deutschen und in
Deutschland schreibenden Autoren wie Rolf Hochhuth (Stellvertreter, 1963), Walser (Eiche
und Angora, 1962), Heiner Kipphardt (Joel Brand. Geschichte eines Geschfts, TV 1964) und
Peter Weiss (Ermittlung 1965). Daneben auch tritt unter dem Einfluss von Ionesco, Artaud,
Beckett und Genet das absurde Theater auf die deutsche Theaterbhne; stellvertretend ist hier

4
Kstler, Reinhard: Erluterungen zu Max Frisch Andorra, Stck in zwlf Bildern. 5. Aufl. Hollfeld: C. Bange
1994. S. 5.

10
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Wolfagang Hildesheimer zu nennen. Eine Mittelstellung zwischen dem dokumentarischen
und absurden Theater nehmen zweifellos auch die von Brecht im Exil geschaffenen Stcke
Der kaukasische Kreidekreis (1948), Herr Puntila und sein Knecht Matti (1948) oder Das
Verhr des Lukullus (1951) die groteske Tragikmedie Friedrich Drrenmatts (z.B. Die Ehe
des Herrn Mississippi 1952/1957, Besuch der alten Dame 1956 etc.) ein.
Die meisten Autoren des dokumentarischen Theaters setzten sich entweder mit dem
historischen Phnomen der Hitler-Herrschaft oder mit der Vergangenheitsbewltigung
berhaupt auseinander. Allerdings sie konnten sich nicht von dieser historischen Konkretheit
befreien, wie es hingegen Frisch und Drrenmatt in ihren Stcken gelang. Denn beide hatten
fr lange Zeit die deutsche Bhne zu erobern und beide zhlten bis zu ihrem Tode als einzige
Autoren der deutsprachigen Schweiz zu prominenten Dramatikern des zeitgenischen
internationalen Theaters.








11
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
2.1. Zum Begriff der Parabel:
Der literarische Begriff Parabel
5
entstammt ursprnglich der Epik und bezeichnet
eine Art Gleichniserzhlung. Es handelt sich um die Darstellung und Kritik von Formen
menschlichen Zusammenlebens. Der Leser ist hierbei aufgefordert, die Erzhlung, den
Bildbereich der Parabel, durch Analogieschluss in ein Gemeintes, den Sachbereich zu
bertragen (siehe Grafik).
Die Bezeichnung Parabelstck
oder Parabeltheater geht auf die
Anmerkungen zu Brechts
Dramentheorie zurck, da er einige von
seinen Stcken als Parabel konzipierte.
Unter anderem bestrebt Bertolt Brecht in
seinen Dramen programmatisch eine
nicht-aristotelische Poetik und verzichtet
im Prinzip auf alles, was zur
traditionellen Illusion auf der Bhne fhrt. Er verlangt vom Zuschauer, dass er sich nicht in
das Stck einfhlt, sondern der Zuschauer soll die gesamte Darstellung mit Abstand
betrachten und die Beziehungen zwischen den Ebenen, Orten und Zeiten selbst herstellen,
dann kritisch mit eigenen Urteilen dazwischen kommen und die Handlung sinnbildlich auf
sein eigenes Leben bzw. das Leben seiner Gesellschaft zu beziehen. Das ist Brechts
Aufmunterung, um die Aktivitt des Publikums zu erwecken. Denn der Bhnenautor eines
Parabelstckes erwartet, dass eine moralische oder politische Botschaft von seinem Produkt
ausgeht, die das Sozialverhalten der Rezipienten bessert.

5
Parabel: griech. parabole = Vergleichung, Gleichnis

Grundschema der Parabelinterpretation
12
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
2.2. Bertolt Brechts episches Theater:
Da ist Brechts dramatische Darstellungsweise fr das Verstndnis von Frischs Dramen
wesentlich, wollen wir noch die hauptschlichen Zge seiner Auffassung vom epischen
Theater (Brecht bevorzugt jedoch den Terminus dialektisches Theater) nher bringen.
In Anlehnung an die Lehrstcke des 16. und 17. Jahrhundert und besonders die
Parabeln der Aufklrung hat Bertolt Brecht die Parabel oft zum dialektischen Kernstck
seiner Stcke gemacht. Er entwickelte die Auffassung vom epischen Theater, die vornehmlich
in Trennung von allen theatralischen und knstlerischen Elementen (Pantomime,
Choreographie, Musik) besteht und dass die Darstellung ihren eigenen Wert und ihre eigene
Bedeutung haben
6
. Fr Aufbau seiner Dramen ist die Vielschichtigkeit charakteristisch,
durch die Brecht das Illusionstheater endgltig bekmpfen will. Die Vielschichtigkeit, die der
Demonstration, dem Autorenkommentar, den Songs und der Wendung zum Publikum
innewohnt, hebt dann die verschiedenen Bedeutungsebenen deutlich hervor. Es lassen sich
vor allem drei solche Ebene unterscheiden: dramatische; moralische und poetische Ebene der
Songs, die die dramatische Handlung aus ihrer Besonderheiten ins Allgemeine heben
7
.
Die Dramen haben eine offene Form, das heit: sie bilden dem Zuschauer keine
geschlossene Welt ein, sondern ihre Aufgabe besteht darin, gerade die Geschlossenheit der
Vorstellungswelten immer wieder aufzubrechen.
8
Durch seine theatralischen Mittel bestrebt
der Dramatiker auch, damit das Publikum selbst eigene Wege, eigene Instrumente aktiv und
mit Verstand finden soll, um diese zersprengte Elemente wieder zusammenzustellen. Aber die
Mglichkeiten der zusammengestellten Verknpfungen sind so gro, da man eigentlich nie
zu Ende kommen wird. Das ist das Hauptanliegen Brechts.

6
Poser, Therese: Zu Interpretation des modernen Dramas: Brecht, Drrenmatt, Frisch. 4. Aufl. Frankfurt am
Mein: Moritz Diesterweg 1967. S. 14.
7
ebd. S. 16.
8
ebd.
13
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
2.3. Parabel bei Max Frisch im Vergleich zu Friedrich Drrenmatt:
Grundstzlich wird in der Forschung die Lehrparabel, die auf einem festen objektiven
Standpunkt des Autors beruht, und die schwebende Parabel unterschieden. Die schwebende
Parabel bewegt sich nicht mehr in einem genau bestimmbaren weltanschaulichen System und
lsst keine Lsung mehr zu, da der Autor meist auch nicht an Sinn und Vernderbarkeit der
Welt glaubt. Dies gilt fr die Parabelstcke Friedrich Drrenmatts und Max Frischs.
Im Gegensatz zu Bertolt Brecht geht Friedrich Drrenmatt davon aus, dass eine nicht
mehr nur widersprchliche, widersinnige Wirklichkeit nicht mehr zu verndern, sondern noch
zu ertragen ist, und wendet sich mit einer Art Galgenhumor der Komdie zu.
Whrend Friedrich Drrenmatt in seiner Prosa zur Form der schwebenden Parabel
greift, tendieren die gesellschaftskritischen Komdien, die als Modelle konstruiert sind, zum
Paradox. Sptestens mit den Physikern ist auch dieses Konzept verbraucht, so dass keine
andere Perspektive bleibt, als die Ermutigung, dem Widersinn gefasst ins Auge zu blicken.
Das Modell ist also nicht Medium der Aufklrung, sondern Spielsituation. Die Parabel, die
bei Brecht noch eine Mglichkeit war, die Wirklichkeit als Modell abzubilden, wird bei
Drrenmatt zum Denkspiel.
Max Frisch hat zwei Stcke geschrieben, die man als Parabelstcke bezeichnen kann:
Biedermann und die Brandstifter und Andorra. Er ist zu dieser Form nicht nur durch
Bertolt Brechts Einfluss gekommen, sondern auch dadurch, dass er selbst in dieser Zeit eine
Mglichkeit in der Parabel hatte, das illusionistische Theater zu vermeiden
9
.
Ausgangspunkt ist fr Frisch die subjektiv erfahrene Wirklichkeit, in der die historischen
Fakten nur Anlass und Beispiel, nicht aber Gegenstand darstellen. Whrend die (Brecht'sche)

9
Arnold, Heinz Ludwig: Gesprche mit Schriftstellern. Mnchen: C. H. Beck 1975. S. 35.
14
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Parabel oft von einer wirklichen historischen Situation ausgeht, die auf ihre beispielhaften
Zge verdichtet wird, entwirft das (Frisch'sche) Modell eine soziologische Konstellation, die
sich zur Wirklichkeit erweitern lsst.
Formal ist der Charakter der Parabel gewahrt, tatschlich handelt es sich aber um
einen Zirkelschluss. Denn indem durch das Modell die subjektive Erfahrung zur Wirklichkeit
hingefhrt wird, wird in Wahrheit doch nur die Wirklichkeit auf die subjektive Erfahrung
reduziert: Der Vorgang bleibt folgenlos. Das hngt damit zusammen, dass Frisch vom
Marxismus und speziell von Brecht zwar die gesellschaftskritische Analyse bernahm, sich
jedoch von ihren praktisch-politischen Konsequenzen distanzierte, ohne sie durch ein anderes
Konzept zu ersetzen. Die Figur des hilflosen und scheiternden Intellektuellen, die bei Frisch
immer wieder erscheint, ist ein ehrliches Selbstportrt, aber kein Korrektiv fr einen im
Grunde inkonsequenten Ansatz.
Die formale Analogie zwischen Parabel und Modell im bezeichneten Sinne machte es
mglich, dass Frisch die Dramaturgie des Brecht'schen Theaters weitgehend bernahm. Dabei
wird allerdings der bereits festgestellte Zirkelschluss-Charakter der Konzeption auch formal
deutlich, indem sich als immer wiederkehrendes Grundmuster eine Kreisstruktur ergibt: Das
Ende mndet in den Anfang. Fr die gehaltliche Konsequenz dieses Musters hat Frisch die
prgnante Bezeichnung Lehrstck ohne Lehre (Untertitel von Biedermann und die
Brandstifter) gefunden, die den Antityp zur Parabel verdeutlicht. Whrend die Parabel von
einer Frage ausgeht, endet das Modell bei der Frage, ohne dass sich die Mglichkeit einer
Antwort abzeichnet.
15
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
In den 1960-er Jahren hatte sich jedoch gezeigt, dass insbesondere die Parabelstcke
der 1950-er Jahre im Stil Max Frischs und Friedrich Drrenmatts nicht mehr berzeugten.
10

Die Kritikpunkte lassen sich hier thesenartig zusammenfassen:
1. Die Parabel konzipiert ein zu schematisches Bild der Wirklichkeit. Sie zeigt lediglich
Verhaltensmuster auf, der typisiert wird.
2. Die funktional entworfenen Zeichen sind zu sehr chiffriert, als dass man von ihnen
ausgehend noch Realittsbezge herstellen knnte. Kausalzusammenhnge bleiben
unklar, was daran liegt, dass die Handlung in ein vereinfachtes Medium verpackt
wurde.
3. Es ist (im Brecht'schen Sinne) keine historisierende Einsicht mglich, da die Parabel
eben von der Historie abstrahiert. Sie stellt vielmehr allgemein gltige Formeln auf.
4. Die Parabel verkrpert keine Ideen (Brecht), sie konstruiert und knpft sie.


Auch Max Frisch selbst wurde sich dessen bewusst, dass die theatralische Form der
Parabel eine vorbergehende Auswirkung auf die Zuschauer auffweist und sich ebenfalls im
Bezug auf die Stcke Biedermann und die Brandstifter und Andorra skeptisch uerte,
dass es nicht mglich sei, Parabelstcke auf Dauer zu konzipieren. Dies betont er auch im
Gesprch mit Heinz Ludwig Arnold:
Nachher habe ich mit der Parabel nicht weitermachen knnen, weil ich entdeckt habe,
dass die Parabel unweigerlich einen didaktischen Trend hat, d.h. eine Parabel lehrt etwas; dem
wird auch nicht dadurch abgeholfen [...]. Ich habe einfach festgestellt, dass ich durch die Form der
Parabel mich ntigen lasse, eine Botschaft zu verarbeiten, die ich eigentlich nicht habe.
11



10
Ihren Endpunkt erreichte die Entwicklung der Parabelstcke mit dem Drama von Peter Weiss Marat/Sade
(1964).
11
Arnold, H.: Gesprche. S. 35.
16
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
3. Biographische Skizze des Autors:
Der Schweizerische Erzhler und Dramatiker Max Frisch gehrt zweifellos zu den
wichtigsten Autoren der Weltliteratur. Auch fast sechzehn Jahre nach seinem Tode werden
seine Bcher immer wieder herausgegeben und seine Theaterstcke nicht nur auf dem
deutschsprachigem Gebiet neu inszeniert. An sein smtliches Werk interessiert sich sowohl
die an der Literatur fchlich orientierte ffentlichkeit, als auch die heutige Generation von
Schlern und Studenten, die sich vermittels seiner Romane, Dramen oder Ansichten ber Ehe
und Liebe erstaunlicherweise angesprochen fhlt und fr die die behandelten Themen seiner
Bcher immerfort aktuell und sogar attraktiv bleibt.
Der Dichter wurde am 15. Mai 1911 in Zrich als Sohn eines Architekters geboren. In
den Jahren 1924 1930 besuchte er das Kantonale Realgymnasium in Zrich. Seine strken
geistigen Einfle kmen aus der Gymnasialzeit durch die Lektre, obgleich er nach
eigenen Worten nie kein starker Leser und besonders guter Schler war:
Ich war kein glnzender Schler, auch kein schlechter, und habe mich, ich will nicht
sagen: durchgeschwindelt, aber es ging grad so mit einigen Angstfchern und mit anderen, die mir
sehr gut gefallen haben. [] Deutsch hat mich am meisten interessiert. Und alles, was mit
Zeichnen zu tun hatte, Stereometrie, Geometrie.
12

Bereits von klein auf schwrmte er von dem Theater, das er oft mit gewisser
Faszination besuchte. Als gymnasialer Student versuchte einige von seinen anfngerhaften
Theaterstcken (das erste hie Stahl) allerdings ohne Erfolg zu verffentlichen. Nach
dem Abitur entschied er sich Germanistik zu studieren. Die Universtitt enttuschte ihn,
denn dort lernte er nichts, was er als zuknftiger Schrifsteller ntzen knnte, er lernte

12
Arnold, H.: Gesprche. S. 10.
17
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
nichts frs Handwerk
13
und besuchte lieber die Vorlesung ber forensische Psychologie
statt Linguistik.
Als im Frhjahr 1932 sein Vater starb, musste er sein Germanistiktudium abbrechen
und wurde drei Jahre lang als Journalist ttig. Mit fnfundzwanzig wurde ihm ein
Redaktionsposten angeboten und bis zu dieser Zeit publizierte er einen Roman Jrg
Reinhart, Eine sommerliche Schicksalsfahrt (1934), in dem sich stilistische Muster und
thematische Motive typisch fr Frischs Sptwerk bereits erkennen lassen, und eine
Erzhlung Antwort aus der Stille (1937).
Im Nachhinein gibt Frisch sowohl seinen journalistischen Beruf, als auch seine
zuknftige literarische Karriere auf und wendete sich auf die brgerliche Existenz
14
zu.
Dank finanzieller Hilfe eines Mzens begann der Schriftsteller 1936, allerdings mit dem
Vorsatz nie mehr schreiben zu wollen, Architektur an der Eidgensischen Technischen
Hochschule in Zrich zu studieren.
Nach dem Kriegsausbruch wurde als Kanonier im Grenzdienst eingesetzt und kurz
darauf fing er an wieder zu schreiben und ein Tagebuch zu fhren, das spter unter dem Titel
Bltter aus dem Brotsack (1940) verffentlicht wurde. Das nchste Werk war ein Roman mit
einem ziemlich komplizierten Namen Jadore ce qui me brle oder die Schwierigen (1942).
Im Laufe der Zeit erschien eine Vielfalt von weiteren Werken, in nur kurzen Zeitabstnden:
Bin oder die Reise nach Peking (1945), Santa Cruz (1946), Die Chinesische Mauer (1946),
Als der Krieg zu Ende war (1949), Tagebuch 1946-1949 (1950), Graf derland (1951), Don
Juan oder die Liebe zur Geometrie (1953). Den endgltigen Durchbruch gelang ihm durch
seinen Roman Stiller (1955), wofr er mit dem Braunschweiger Wilhelm-Raabe-Preis
ausgezeichnet wurde. Der 1957 erschienener Roman Homo Faber geht seiner zwei

13
Arnold, H.: Gesprche. S. 12.
14
ebd.. S. 14.
18
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
berhmtesten Dramen voran, die als Parabelstcke konzipiert sind: Biedermann und die
Brandstifter (1958), Andorra (1961). Als leztes zu erwhnen sind Mein Name sei Gantenbein
(1964) das Drama Biographie: Ein Spiel (1967).
Bis Mitte fnfziger bte der Autor sogar noch einen Doppelberuf als Architekt und
zugleich als Schriftsteller aus. Dann entschied er sich nur der Schriftstellerei zu widmen, weil
er auf dem literarischen eigener sein wrde als auf dem architektonischen Gebiet
15
.
Whrend seines erfolgreichen literarischen Schaffens erhielt Max Frisch eine groe
Anzahl an Literaturpreisen, wurde begehrter Redner und verfasste zahlreiche polemische
Schriften, aber vornehmlich gelang es ihm, die undeutliche Lebenserkenntnis und
Entscheidungsnot der Zeit in deutliche Gestalten und Vorgnge in seinem Werk zu ergreifen.
Max Frisch starb 1991 in Zrich.








15
Arnold, H.: Gesprche. S. 35.
19
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
4. Das Stck Andorra:
Das als Parabel konzipierte Drama Andorra, Stck in zwlf Bildern, dessen
Untersuchung der Hauptteil unserer Arbeit gewidmet wird, bildet zweifellos einen Hhepunkt
im Frischs dramatischen Schaffen und gehrt nach Manfred Jurgensen zu jenen dialektischen
Stcken, in denen Frisch uns mit dramaturgisch gewagten Experimenten fasziniert [...].
16


4.1. Entstehung des Dramas:
hnlich wie einige andere Frischs Stcke hat dieses Drama einen Ursprung im Frischs
Tagebuch 1945-49, wo man eine Eintragung unter dem Titel Der andorranische Jude findet.
Diese erzhlt von einem jungem Man, den alle vermeintlich fr einen Juden hielten. Die
Andorraner in ihrer Versimpelung messen der Hauptgestalt typische jdische Eigenschaften
zu wie Schrfe seines Intellekts, [] sein Verhltnis zum Geld, das in Andorra auch eine
groe Rolle spielt
17
oder Feigheit. Diese Vorurteile werden dem Jungen jederzeit
vorgehalten und er beobachtet sich selbst solange, bis er sie selbst als Eigentmliche annimmt
und an sie anpasst.
Wenn wir jedoch Frischs Tagebuch grndlich lesen, erfahren wir, dass es nicht nur auf
eine vereinzelte Skizze ber dem andorranischen Juden im Tagebuch zurckgeht. Einen
engen Zusammenhang mit der Eintragung ber den andorranischen Juden weist insbesondere
auffllig der Abschnitt Marion und Marionetten auf. (Auf diesen Zusammenhang macht uns
aufmerksam Manfred Jurgensen in seiner Studie.) In jenem Abschnitt findet man einige
hnlichkeiten mit dem Stck und mit dem Abschnitt ber den andorranischen Juden. Das

16
Jurgensen, Manfred: Max Frisch. Die Dramen. Bern: Lukianos-Verlag Hans Erpf 1968. S. 10.
17
Frisch, Max. Tagebuch 1946-1949. Frankfurt am Mein: Suhrkamp 1991. S. 37.
20
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Land, in dem der Puppenspieler seine Stcke vorfhrt und sich der vermeintliche Jude Andri
gegen die Vorurteile seiner Umgebung zu wehren versucht, heit auch Andorra. Beide
werden der Kritik ihrer typischen Eigenschaften aufgestellt und zwar von Menschen, von
denen sie es nicht erwarten wrden. Unterschied zwischen Andri und Marion besteht jedoch
darin, dass Marion Selbstmord begeht er erhngt sich. Whrend Andri wird hingerichtet.
Abschlieend lt sich bemerken, dass sich auch Andri in dem Stck Andorra als ein
Puppenspieler erweisen lt. Seine bezeichnedste uerung im neunten Bild besttigt nur die
Vermutung, dass er selbst als Marionette der Andorraner behandelt wird: Alle benehmen
sich heut wie Marionetten, wenn die Fden durcheinander sind, auch Sie, Hochwrden.
18


4.2. Zur Rezeption des Stckes:
Seinen Siegeszug ber die deutsche Bhne erreichte das Stck in der Saison 1961/62.
Doch Frisch beabsichtigte es schon in der Saison 1960/61 aufzufhren. Allerdings kam es
dabei zu einer lngeren Arbeitspause und dadurch wurde die geplante Auffhrung auf die
folgende Saison verschoben. Am 2. November 1961 wurde Andorra vom Zricher Spielhaus
unter der Regie von Kurt Hirschfeld uraufgefhrt und wegen des enormen
Publikumsinteresses ging die Zricher Urauffhrung gleich noch am 3. und 4. November
1961 im Zrcher Schauspielhaus ber die Bhne. Die anderen Erstauffhrungen fanden
gleichzeitig an einem Abend (am 20.1. 1962) auf drei verschiedenen Bhnen statt: unter der
Regie von Hans Schweikart in Mnchen, in Dsseldorf (Regie: Reinhart Sprri) und in
Frankfurt (Harry Buckwitz). Etwas spter wurde das Stck am 23. 3. 1962 unter der Regie
von Fritz Kortner in Berlin gespielt. Rasch darauf folgten weitere Inszenierungen auf der
Weltbhne: in sterreich, in Israel, in den USA, in England oder in Frankreich. Alle

18
Frisch, M.: Stcke. 2. Band. Leipzig: Reclam 1977. S. 270.
21
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
deutschen und auslndischen Auffhrungen erreichten einen sensationell groen Erfolg auer
der New Yorker Auffhrung. Die New Yorker Auffhrung scheiterte, dass das amerikanische
Publikum nicht daran gewhnt ist so welche Stcke anzusehen, die mit keinem Happy-End
und nicht problemlos enden. Denn sie bevorzugen nur problemlose Texte. In zweiter Linie
spielt groe Rolle unwiderlegbare Tatsache, dass sich die Amerikaner fr eine vorurteilsfreie
Gesellschaft halten und deswegen Lehrstcken im Grunde genommen mitrauen.

4.3. Die Handlung:
Das Stck spielt in einer nicht nher bestimmten Zeit in Andorra:
gemeint ist natrlich nicht der wirkliche Kleinstaat dieses Namens [...]. Andorra ist der
Name fr ein Modell.
19

Hauptfigur ist der junge Andri, der Pflegesohn des Lehrers Can. Der Lehrer hat ihn
nach seiner Darstellung als Judenkind aus dem Nachbarland gerettet, dem Land der
Schwarzen, wo er der lebensbedrohlichen Verfolgung durch dieses Volk ausgesetzt
gewesen wre.
Andri ist aber in Wirklichkeit der leibliche Sohn Cans und der Senora, einer
Schwarzen von drben, was aber niemand wei, auch Andri nicht. So sehen die Andorraner in
ihm den typischen Juden und behandeln ihn nach diesem vorgefaten Bild. Unter dem Zwang
der an ihn herangetragenen Vorurteile bildet sich Andri nach und nach dieses Bild des Juden
ein und sieht sich schlielich in seinem Anderssein besttigt.

19
Frisch, M.: Stcke. S. 203.

22
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Von dieser ihm auferzwungenen Identitt rckt er auch nicht mehr ab, als ihm nach
einem Besuch der Senora seine wahre Herkunft mitgeteilt wird. Die Senora wird vor ihrer
Abreise von einem Steinwurf gettet. Deshalb rcken die Schwarzen in Andorra ein, was die
Andorraner veranlasst, die Anklage gegen Andri zu erheben, weil er den Mord an der Senora
begangen haben soll.
In einer spektakulren Show wird Andri von den Schwarzen als Jude identifiziert
und schlielich ermordet. Der Lehrer bezeugt zwar ffentlich die Wahrheit; aber niemand
glaubt ihm. Abschlieend erhngt er sich in einem Schulzimmer und seine Tochter Barblin
wird wahnsinnig.


4.3.1. Die Zeugenschranke
Nach dem 1., 2., 3., 6., 7., 9. und 11. Bild treten die Andorraner im Vordergrund vor
der Bhne vor eine Zeugenschranke. Diese Zwischenszenen spielen zeitlich lange nach dem
eigentlichen Bhnengeschehen. Mit Ausnahme des Paters beteuern alle Andorraner ihre
Unschuld am Ausgang der Geschichte. Einzig der Soldat gibt zu, dass er Andri nicht leiden
konnte und er nach wie vor der Meinung sei, er sei ein Jude gewesen. Der Doktor, der
vorgibt, sich kurz zu fassen, hlt die lngste Rechtfertigungsrede. Der Pater nicht in der
Zeugenschranke, sondern im Vordergrund kniend sagt:
Auch ich bin schuldig damals. Auch ich habe mir ein Bildnis gemacht von ihm, auch ich habe
ihn gefesselt, auch ich habe ihn an den Pfahl gebracht.
20
.
Mit diesem auch drckt er neben seiner eigenen Schuld die Kollektivschuld der
Andorraner aus. Der Pater ist nmlich die einzige Person, die die Unschuld von Andri

20
Frisch, M.: Stcke. S. 245.
23
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
beweisen kann, denn Andri zu der Zeit, wie die Senora gettet wurde, ein lngeres Gesprch
hatte. Das wirft ihm nachher auch Barblin vor:
Wo, Pater Benedikt, bist du gewesen, als sie unsern Bruder geholt haben wie
Schlachtvieh, wie Schlachtvieh, wo? Schwarz bist du geworden, Pater Benedikt
21

Der Pater reagiert auf Barblins Vorwrfe mit Schweigen und mit Erwiderung ber
Lehrers Tod. Das allgegenwrtige Schweigen, das der Leser an vielen Stellen des Dramas
findet, hat jeweils so eine Funktion die von Andorranern aussprechenden Vorurteile, Lge
und Unsicherheit vor eigenem Ich bzw. vor Andri hervorzuheben.

4.3.2. Form und Struktur
Die Fabel des Stckes vollzieht sich in zwlf Bildern ganz unterschiedlicher Lnge
und Struktur. So besteht das erste Bild genaugenommen aus vier Szenen, die Exposition des
Stckes:
1. Barblin, Pater
2. Lehrer, Tischler; Lehrer, Wirt
3. Andri, Barblin
4. Wirt, Soldat; Andri, Soldat
Der Zuschauer wird im Verlaufe dieser vier Szenen des ersten Bildes mit der gesamten
Thematik und den wichtigsten Figuren konfrontiert:
das schneeweie Andorra, das eben in Wirklichkeit blutrot ist, wobei dem
Zuschauer die Symbolik der Farben offenkundig wird;

21
Frisch, M.: Stcke. S. 288-289.
24
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
die Bedrohung durch das Nachbarland;
Tod, Hinrichtung (der weie Pfahl), bzw. Hinweis auf das katastrophale Ende;
die Geringschtzung der Juden aufgrund haltloser Vorurteile;
die Liebenden Andri und Barblin.
Das zweite Bild vervollstndigt das thematische Aufbau des ganzen Stckes: die
Suche nach dem Ich bzw. nach der eigenen Identitt.
Einige dieser Bilder wirken skizzenhaft, z.B. das 5. Bild, in dem der betrunkene
Lehrer sein Dilemma andeutet, oder das 11. Bild, in dem das Dilemma der Geschwisterliebe
noch einmal offenbar wird. Andere Bilder leben von ihrem dramatischen Spannungsbogen.
Das sind vor allem das 4., das 6. und das 7. Bild, die Andris Verhaltensnderung zum
Mrtyrer entwickeln.
Zwischen den Bildern stehen die Vordergrundszenen, in der Regel sind das die Szenen der
Andorraner vor der Zeugenschranke. Ausgenommen aus dieser Schematisierung sind die
Bilderfolgen 5/6 (keine Vordergrundszene), 8/9 (Senora, Lehrer) und 10/11 (patrouillierende
Soldaten).
Wie schon erwhnt wurde, ist Grundlage Frischs Parabel im ersten Tagebuch (Der
andorranische Jude). Es liegt auf der Hand, aufgrund des berichtenden Charakters dieser
Parabel eine Liste der Vorurteile zu erstellen, sie in Beziehung zu dem angeblichen Juden zu
bringen, der sich als Andorraner entpuppt, wodurch diese Vorurteile auf die Andorraner
zurckfallen. Dazu bietet sich eine Aufstellung der sinntragenden Verben an:
Die Andorraner
misstrauen
verweisen

sagen
haben den Verdacht
25
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
denken
wissen genau
tun ihm (dem Juden) nichts
empren sich ber die Art seines Todes
Die Schlelaussage ist tun ihm nichts, was Frisch kommentiert: also auch nichts
Gutes. Das Tun der Andorraner, dessen Ergebnis das fertige Bildnis des Juden ist, ist nicht
Handeln im eigentlichen Sinne des Wortes, sondern Denken, Sagen, Geisteshaltung. Deshalb
kann man den Andorranern direkt nichts vorwerfen und lt streng moralische Kategorien
auer Acht. Die Reaktion ist nichts anderes als die Suche nach seiner Identitt, die damit
endet, dass die Andorraner ihn fr das Bild des Juden halten. Da dieses Bild logischerweise
als Spiegel wirken muss, dann nmlich, als der Jude sich als Andorraner erweist.
Die Folge der zwlf Bilder lt sich in zwei Sequenzen aufteilen:
Im Verlaufe der ersten sechs Bilder versucht Andri, seine Lebensgeschichte zu verwirklichen.
Eine Lebensgrundlage (Tischlerlehre) schaffen und eine Familie grnden (Heirat mit Barblin).
Die Vorstellung von dieser Zukunft, die sich in nichts von dem unterscheidet, was man
gemeinhin als normal bezeichnet, versetzt Andri in hchste Glcksempfindungen. Dieses
Glck verhindern die Andorraner, auch sein Vater. Die ersten sechs Bilder demonstrieren
diesen Vorgang. Sie zeigen, wie der Jude Andri mit den Vorurteilen konfrontiert wird, wie die
Andorraner ihm begegnen. Dabei fllt das 5. Bild sicher heraus, denn hier deutet der Lehrer
konkret an, was man schon wei: Andri ist sein Sohn.
Die Begegnungen zwischen Andri und den Andorranern bestimmen die Andorraner
ebenso mit offener Gewalt. Sie missbrauchen ihre Machtposition schamlos, denn die meisten
haben ein persnliches Interesse, dass diese Begegnung zu ihren Gunsten ausgeht:
Der Soldat will Barblin haben.
Der Tischler verspricht sich mehr Umsatz mit Andri im Verkauf.
26
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Der Wirt ersteht billig Land und erhlt einen Sndenbock fr sein
Verbrechen.
Der Jemand will seine Ruhe haben und steht dabei fr all jene, die diese
Gewalt tolerieren oder nicht sehen wollen, sich dumm stellen oder ganz einfach zu
gleichgltig sind.
Die Mauer, die die Andorraner so errichten, wird fr Andri mehr und mehr
unberwindbar. Diese Begegnungen fhren dazu, dass Andri sich beobachtet fhlt und
argwhnisch darber reflektiert, inwiefern die ihm nachgesagten Eigenschaften und
Verhaltensweisen zutreffen.
Die Bilder acht bis zwlf zeigen Andris Reaktion und schlielich sein Ende im
zwlften Bild. Die Reaktion ist gegen die Andorraner, gegen Can und Barblin, doch
grundstzlich gegen sich gerichtet. Nur so ist seine Provokation im 8. Bild verstndlich, auch
seine Weigerung, die Annahme der neuen Identitt wieder zurckzunehmen oder sein Heil in
der Flucht zu suchen. uerer Anla dieser Reaktion ist die Weigerung Cans, ihm Barblin zur
Frau zu geben (4. Bild) und dann vor allem die Szene vor Barblins Kammer im 6. Bild, als
der Soldat aus der Tre tritt. Die Wende dieser Entwicklung von der Selbstbeobachtung und
Auflehnung gegen das fr ihn bereitgestellte Bild des Juden zur bernahme der ihm
aufgezwungenen Identitt vollzieht sich im Verlaufe des 7. Bildes:
Ich verstehe schon, dass mich niemand mag. Ich mag mich selbst nicht, wenn ich an mich
selbst denke.
22

Das 9. Bild bringt ein neues Moment: Andri begegnet die Senora, die Schwarze aus
dem Nachbarland und schlielich seine Mutter, die ihm einen wertvollen Ring schenkt. Es
scheint, dass die Mutter die sich anbahnende Katastrophe noch aufhalten knnte. Darauf

22
Frisch, M.: Stcke. S. 242.
27
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
deutet auch Andris euphorische Stimmung zu Beginn des zweiten Gesprchs mit dem Pater
hin. Letztlich bewirkt das Auftauchen der leiblichen Mutter das Gegenteil: Im Hort der
Freiheit und der Menschenrechte, wo man auf das Gastrecht pocht, auch bei
unangenehmen Auslndern, wird der Gast mit einem Stein erschlagen. Vielleicht war das
auslsende Moment zu dieser Tat die Bereitschaft der Senora, in aller ffentlichkeit fr den
Schwcheren, den Juden einzutreten, sie, eine Schwarze von drben, denen man in Andorra
Greueltaten gegenber Juden nachsagt.
Als der Pater dem Andri seine wahre Identitt verraten mchte, knnen wir im 7. Bild
sehen, wie Andri nach und nach stumm wird:
Jetzt ist es an Euch, Hochwrden, euren Juden anzunehmen.
23

So ist es jetzt der Pater, der verstummt, whrend Andri redet. Aber Andri nimmt nicht
nur sein ihm aufgezwungenes Anderssein an, er nimmt auch sein Schicksal, seine
Hoffnungslosigkeit, sein Ende an:
Meine Trauer erhebt mich ber euch alle, und so werde ich strzen. Meine Augen sind
gro von Schwermut, mein Blut wei alles, und ich mchte tot sein. Aber mir graut vor dem
Sterben. Es gibt keine Gnade.
24

Hren wir ihn im ersten Bild im Hochgefhl seiner sich ihm abzeichnenden
Zukunftsperspektive sagen: Die Sonne scheint grn in den Bumen heut
25
, so muss er jetzt
resigniert feststellen, dass diese Hoffnung fr ihn ein bedeutungsloses Bild geworden ist:
Gnade ist ein ewiges Gercht, die Sonne scheint grn in den Bumen, auch wenn sie
mich holen.
26


23
Frisch, M.: Stcke. S. 260.
24
ebd.
25
ebd.
28
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Was nun folgt, ist nur noch die Konsequenz dessen, was sich schon angebahnt hat. Der
Mord an der Senora, der die Schwarzen auf den Plan ruft, ist Auslser von jenem Ende, das
sich Andri prophezeit, das aber gleichermaen die Andorraner zu Verdammten stempelt.
Angesichts des schreienden Unrechts seines Endes haben sich nichts anderes im Sinn, als ihre
Vorurteile weiterhin auszuspielen. Andris Tragik ist in dem Umstand zu sehen, dass er bei der
Suche nach seinem Ich eine Identitt anehmen muss, die seine Isolation festigt.
Das strukturale Grundelement dieses Stckes ist also diese oben analysierte
Begegnung zwischen den Andorranern und dem angeblichen Juden Andri. Eine Begegnung,
die auf der Seite der Andorraner zunchst einmal durch ihre Geisteshaltung, durch ihr Sagen
und Denken, auch durch ihre Verneinung gekennzeichnet ist. Letztlich wird die Begegnung
auch bestimmt durch Formen subtiler Gewalt, durch verschiedenste Formen von
Gewaltanwendung, vom Ausspielen vorhandener Machtstrukturen bis hin zur Anwendung
roher Gewalt. Diese von den Andorranern bestimmte Begegnung hat Andris Reaktion zur
Folge, die eine Korrektur des Bildnisses nicht mehr mglich macht:
Ich wollte ja nachher mit ihm reden, aber da war er schon so, da man halt nicht mehr reden
konnte mit ihm
27
,
sagt der Tischlergeselle vor der Zeugenschranke und verdeutlicht damit den schon im
Zusammenhang mit dem Pater hervorgehobenen Sachverhalt. Die tragische Konsequenz
desselben kulminiert im 9. Bild, lt aber gleichzeitig erkennen, wie hoffnungslos und
weitreichend die Schuldverstrickung der Andorraner gediehen ist:
Und alle, alle, nicht nur mich. Sehen Sie die Soldaten. Lauter Verdammte. Sehen Sie sich
selbst. [] Sie werden beten. Fr mich und fr sich. Ihr Gebet hilft nicht einmal Ihnen, Sie werden
trotzdem ein Verrter.
28


26
Frisch, M.: Stcke. S. 260.
27
ebd. S. 225.
29
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
So zeigen sich Parallelen, aber auch gravierende Unterschiede zwischen der Vorlage
aus dem Tagebuch und dem Bhnenstck. Die Andorraner des Modells sind die tatschlichen
Akteure und Andris Aktion ist Reaktion im eigentlichen Sinne des Wortes.














28
Frisch, M.: Stcke. S. 263.
30
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
5. Zum Problem der Identitt:
In fast allen Frischs Werken, sowohl in seinen Romanen, als auch in seinen
dramatischen Stcken, wie es schon ein paar Mal angedeutet wurde (vgl. Form und Struktur
des Stckes), haben wir mit der Problematik des Bildnisses und der Suche nach der Identitt
der Hauptfiguren zu tun. Zwar versucht Frisch gewisse gesellschaftliche Phnomene
modellhaft in seinen Dramen aufzuzeigen, doch bleibt er in erster Linie der Frage nach der
Kontinuitt und den Mglichkeiten individueller menschlicher Existenz verpflichtet. Schon in
seinem Frhwerk zeichnen sich jene thematischen Motive (z.B. sein erster Roman Jrg
Reinhart, Eine sommerliche Schicksalsfahrt, 1934 oder die Erzhlung Antwort aus der Stille,
1937) ab. In seiner spteren literarischen Entwicklung nimmt die Identittsuche jedoch eine
ausdrcklich deutlichere Gestalt und wird zum allgegenwrtigen Hauptthema Frischs
literarischen Schaffens. Denken wir an Stiller (Stiller, 1954), der behauptet, er sei nicht Stiller
oder an Walter Faber (Homo Faber, 1957), der als ein rational berlegender Techniker
keineswegs an Schicksal und Fgung glaubt und der sich doch hinter seiner Bildnissen,
fertigen Sehweisen versteckt oder an den Roman Mein Name sei Gantenbein (1964), dessen
Hauptheld sich immer etwas vorstellt und probiert Geschichten an wie Kleider und dadurch
zieht er sich immer neue Masken, neue Identitten an.
brigens lsst sich die ganze Kraft der Identittsuche Frischs Helden an dem Roman
Stiller zu demonstrieren. Dies deutet der bereits unzhlig zitierte Satz des Romans Ich bin
nicht Stiller an. Hier wird mit dem Gedanken operiert, dass es keine Gegenwart im Denken
gibt und man denkt eigentlich immer rckwrts. Denn alles Denken richtet sich auf etwas, das
sich ereignet hat oder vielleicht ereignen wird. Im Jetzt kann es kein Denken geben, da schon
in dem Moment, wo ein Gedanke formuliert ist, dieser in sich selbst aufgelst wurde. Stiller
besagt damit, dass sich jeder Mensch im Laufe der Zeit verndert und entwickelt sein
31
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
persnliches Ich durch neue Erfahrungen und Erlebnisse in eine neue Identitt. Nur an dem
Menschen selbst ist dann seine stets neuen Identitten anzunehmen. Es ist ein langwieriger
Prozess, dessen Zeuge keineswegs unserer nherster Freundes-, oder Familienskreis ist,
sondern lediglich unser innerliches Gewissen. Man sollte das vernderte Ich in sich selbst
versuchen zu erkennen und diesem keine neuen Etiketten anzukleben. Also das heit: man
sollte sein Bewusstsein und seine Gefhle nicht belgen. Denn die Selbstbelgung bedingt die
Selbstentfremdung und schlielich verhindert die Selbstannahme. Der innerste Kern der
Identittsproblematik entfaltet auch Eduard Stuble auf Grundlage eines Gesprchs mit
seinem Freund, dem Staatsanwalt:
Unser Bewusstsein hat sich im Laufe einiger Jahrhunderte sehr verndert, unser Gefhlsleben
sehr viel weniger. Daher eine Diskrepanz zwischen unserem intellektuellen und unserem emotionellen
Niveau. Die meisten von uns haben Gefhle, die sie von ihrem intellektuellen Niveau aus nicht wahrhaben
wollen. Es gibt zwei Auswege, die zu nichts fhren; wir tten unsere primitiven und also unwrdigen
Gefhle ab, soweit als mglich, auf die Gefahr hin, dass dadurch das Gefhlsleben berhaupt abgettet
wird, oder wir geben unseren unwrdigen Gefhlen einfach einen anderen Namen. [] Je wendiger unser
Bewusstsein, je belesener, um so zahlreicher und um so nobler unsere Hintertren, um so geistvoller die
Selbstbelgung; man kann sich ein Leben lang damit unterhalten, und zwar vortrefflich, nur kommt man
damit nicht zum Leben, sondern unweigerlich in die Selbstentfremdung. [] Viele erkennen sich selbst,
nur wenige kommen dazu, sich selbst anzunehmen.
29

Die Selbstannahme bedeutet fr Frisch dasselbe wie die Wahrhaftigkeit, die ein
wirkliches Leben ermglicht. Wenn der Mensch nmlich lgt, ttet er damit einen Teil der
Welt und damit vor allem sich selbst. Die Selbstbelgung ist immer das Gegenteil von
Leben und man wird sich dessen kaum bewut, denn ist dagegen nicht gefeit. Frischs
Betrachtung gilt aber auch dem Entwicklungsgang, den der Mensch zu seinem eigenen Ich
sucht. Diese Entwicklung bedingt die Erforschung des eigenen Wesens; aus der

29
Stuble, Eduard: Max Frisch. Gedankliche Grundzge. S. 9-11.
32
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Selbsterfahrung erwchst die Selbsterkenntnis. Deshalb wirkt das Selbstbildnis in etwa so
zerstrerisch wie das Bildnis, das man sich von anderen Menschen macht.

5.1. Du sollst dir kein Bildnis machen!
Damit knnen wir zum Problem der Identitt in Max Frischs Drama Andorra
bergehen. In dem Land namens Andorra, das dem Rezipienten nur als ein Modell gelten soll,
leben Menschen, die sich damit unterhalten, ein Bildnis von dem Hauptheld namens Andri zu
machen. Die Landsleute samt Andris Framilienkreises sehen in ihm einen Juden. Sie sind von
seinem Judentum fest berzeugt, obwohl die Andorraner dafr keinen schlagenden Beweis
in der Hand haben. Sie beurteilen den Jungen blindugig nur nach ueren Merkmalen, nur
danach, was sie einmal zuflligerweise gehrt haben. Woher wit ihr alle, wie der Jud
ist?
30
, emprt sich der Lehrer Can an der Pinte. Jude sein, heit fr die Andorraner dem
fertigen Bildnis zu entsprechen, d.h. alle Juden entsprechen diesem Bildnis, haben die
gleichen Eigenschaften, auch Andri. Welche Eigenschaften fr die Juden in Andorra als
typisch gehalten werden, wird im siebten Bild ausdrcklich gezeigt:
Andri: [] Der Wirt sagt, ich bin vorlaut, und der Tischler findet, das auch, glaub ich. Und der Doktor
sagt, ich bin ehrgeizig, und meinesgleichen hat kein Gemt. [] Stimmt das, Hochwrden, dass ich kein
Gemt habe?
Pater: Mag sein, Andri, du hast etwas Gehetztes.
Andri: Und Peider sagt, ich bin feig.
Pater: Wieso feig?

30
Frisch, M.: Stcke. S. 211.
33
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Andri: Weil ich Jud bin.
31

Zuerst ist Andri verzweifelt, doch er verinnerlicht langsam die ihm zugesprochenen
Eigenschaften. Alle diese Eigenschaften sind miteinander verbunden, bilden eine Einheit, sie
sind nicht autonom. Ein Jude hat kein Gemt, ist schlau mit dem Geld, kennt kein Vaterland,
damit sein Geld besser gedeihen kann. Er macht alles mit einem Hintersinn, ihm ist also nicht
zu trauen. Der junge akzeptiert sein Anderssein, also der zu sein, den die anderen in ihm
sehen wollen.
Max Frisch hat sich mit der Frage des Bildnisses viel beschftigt: daher finden wir in
seinem Tagebuch eine Eintragung unter dem Titel Du sollst dir kein Bildnis machen und
mit jenem Satz fngt der Pater seine Aussage im Vordergrund am Ende des siebten Bildes an:
Du sollst dir kein Bildnis machen von Gott, deinem Herrn, und nicht von den Menschen, die
seine Geschpfe sind. [] Auch ich habe mir ein Bildnis gemacht von ihm.
32
Da Andri fr
einen vermeintlichen Juden gehalten wird, beudeutet es, dass er auch diesem Bildnis
entspricht. Mit dieser Aufforderung, die ursprnglich aus der Bibel kommt, mahnt uns Frisch,
dass es nicht immer richtig sei, von jemanden, den wir gerade kennengelernt haben, sich mehr
oder weniger ein Fehlurteil zu bilden. Wenn wir uns denken: Du bist so und so. Mit dir will
ich nichts zu tun haben. Ich sehe es an deinen Augen, dass du falsch bist! Und damit fertig!,
gilt dies Bild eines Fremden nur als verzerrt. Wenn wir die Wirklichkeit also die Welt,
Menschen usw. auf ein Bildnis reduzieren, sndigen wir, weil wir das Wesentliche nicht
mehr sehen. Wir sehen nur ein Bildnis, ein von auen hergestelltes Bild, das das Ich, die
Individualitt eines Menschen nicht bercksichtigt und sie sogar verdrngt. Man toleriert
nicht das Ich des anderen, besonders dann nicht, wenn es Zge vom Anderssein in sich trgt.
Daher kommt es nicht ungefhr, dass Frisch seinen Protagonisten mit dem Namen Andri und

31
Frisch, M.: Stcke. S. 242.
32
ebd. S. 245.
34
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
das modellhafte Land Andorra getauft hat. Andorra und Andri weisen viel zu deutlich an das
allgegenwrtige Anderssein und Andersartigkeit auf, die jedoch unerwnscht ist. In diesem
Fall wird das Anderessein ebensosehr mit dem Wort Jude synonym. Man kann es aber
austauschen (z.B. gegen AIDS-Kranker, Zigeuner, Drogenschtiger, Auslnder, Knstler
usw.). Viele Leute tragen die Zeichen der Verschiedenartigkeit und deswegen werden sie von
der Mehrheit als solche Individualitten nicht angenommen. Sie tanzen aus der Reihe, knnen
etwas Neues, ebensosehr Anderes der Gesellschaft anbieten, doch das ist meistens als
unangenehm empfunden. Andri wird sich dieser Tatsache schon von Anfang an bewusst und
seine Bedenken will Barblin, die in diesem Moment fr ihn keine Anteilnahme hat, am Ende
des zweiten Bildes mitteilen:
Das ist kein Aberglaube, o nein, das gibts, Menschen, die verflucht sind, und man kann machen
mit ihnen, was man will, ihr Blick gengt, pltzlich bist du so, wie sie sagen. Das ist das Bse. Alle haben
es in sich, keiner will es haben, und wo soll das hin? In die Luft? Es ist in der Luft, aber da bleibts nicht
lang, es mu in einen Menschen hinein, damit sies eines Tages packen und tten knnen.
33

Diese Bildnisse werden stndig produziert. Man denkt lieber in Kategorie, die leichter
zu ordnen sind als einzelne Menschen. Diese Stereotypen sind Barrieren, durch die Sprache
vermittelt, hinter denen man sich kolektiv verborgen und geborgen fhlt. Man braucht nicht
mit der unheimlichen Offenheit und Vielfalt des Ichs konfrontiert zu werden. Wenn die
Sprache individuell bleiben soll, so darf es keine Bildnisse geben. Weder einem kollektiven
Gegenber (z.B. einem Volk, einer Rasse, usw.) noch einem individuellen Ich gegenber,
etwa der Person, die wir lieben oder einem Freund.
Da sich die Andorraner keinesfalls schuldig fhlen, knnen kaum wahrnehmen, dass
Andri bei der Suche nach eigenem Ich wegen ihrer Vorwrfe zum Auenseiter wurde. Seine

33
Frisch, M.: Stcke. S. 220.
35
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Tragik lt sich dann in dem Umstand sehen, dass er solch eine ihm auferzwungene Identitt
annehmen muss, die freilich seine Isolation festigt. Manfred Jurgensen stellt allerdings noch
andere Interpretation auf: Er ist der Ansicht, dass nicht nur die Andorraner frs Andris
Auenseitersein verantwortlich seien, indem sie ihn nach dem vorgefassten Bild behandeln,
das der Bedingungen und der typischen Eigenschaften der Bevlkerung von Andorra nicht
entspricht; sondern Andri fordert seine Isolierung mehr oder weniger selbst heraus, weil er sie
zum Ausben seines Tischler-Beruf einfach braucht.
34
Dieser Beruf lt sich nmlich als eine
Art der knstlerisch kreative Arbeit betrachten. Daher muss Andri vom Rest der Gesellschaft
isoliert werden, um sich nur auf seine Kunst und auf sich selbst konzentrieren zu knnen.
Manfred Jurgensen demonstriert Andris Egozentrizitt
35
an der nchtlichen Szene des
zweiten Bildes, in dem Andri ber sein Anderssein auf selbstqulerische Weise nachdenken
muss und Barblins Verfhrung mit Erfolg widersteht:
Barblin: Warum gibst du mir keinen Kuss?
Andri: Ich bin wach, Barblin, ich denke.
Barblin: Die ganze Nacht.
Andri: Obs war ist, was die andern sagen. Barblin hat auf seinen Knien gelegen, jetzt richtet sie sich auf,
sitzt und lst ihre Haare. Findest du sie haben recht?
Barblin: Fang jetzt nicht wieder an!
Andri: Vielleicht haben sie recht. Barblin beschftigt sich mit ihrem Haar. Vielleicht haben sie recht
Barblin: Du hast mich ganz zerzaust.
Andri: Meinesgleichen, sagen sie, hat kein Gefhl.
Barblin: Wer sagt das?

34
Jurgensen, M.: Die Dramen. S. 81.
35
ebd.
36
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Andri: Manche.
Barblin: Jetzt schau dir meine Bluse an!
Andri: Alle.
Barblin: Soll ich sie ausziehen?
Barblin zieht ihre Bluse aus.
Andri: Meinesgleichen, sagen sie, ist geil, aber ohne Gemt, weit du
Barblin: Andri, du denkst zuviel!
36

Dazu sei noch einmal Manfred Jurgensen aus seiner umfassenden Studie ber Frischs
Andorra zitiert:
Das Knstlerische in Andri scheint uns allerdings von grundstzlicher Beudeutung, weil es die
Position des Einzelnen in der Gemeinschaft besonders nachdrcklich hervorhebt. Darin allein liegt dann
auch das Jdische seines Wesens. Es geht hier jedoch weder um das Verhltnis des Autors zur
Leserschaft noch um das Problem des Antisemitismus an sich, sondern beide dienen im Grunde nurmehr
als Zugang zur modellhaften Darstellung eines alten Frisch-Themas: der Mensch auf der Suche nach seiner
Identitt.
37


5.2. Unsere Welt ist voller Masken
38

Auerdem ist das Problem der Identitt am besten ber das Verstndnis der Rollen
erklrbar. Bevor wir uns an den Aspekt der Rollen bei konkreten Figuren in Andorra
orientieren, versuchen wir diese auch ber allgemeingltige Beispiele nher zu bringen.

36
Frisch, M.: Stcke. S. 218.
37
Jurgensen, M.: Die Dramen. S. 82.
38
Ein Ausspruch von Min Ko aus Frischs Drama Chinesische Mauer. (Nach: Stuble, E.: Max Frisch.
Gedankliche Grundzge. S. 24.)
37
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
Die Rollen verkrpert jeder Mensch. Das Rollenspiel ist die verbindende Kraft, die
hufig zwischen Mann und Frau passiert. Der Mann und zugleich die Frau stellen sich
meistens ins beste Licht, um das Herz der Dame oder des Gentlemanes erobern zu knnen.
Falls die Menschen zum Paar werden, verhalten sie sich am Anfang der Beziehung
aneinander mit aller Anstndigkeit und Hfflichkeit. Sie mgen auf das Beste von sich selbst
hinweisen, ihr gegenseitiges Verhalten grenzt fast an bloer Angeberei der beiden. Erst Jahre
spter wird die Maskerade zu einer billigen Komedie stilisiert, und die Wahrheit kommt ans
Tageslicht. Und die Wahrheit ist es, welche am wenigsten ertragen werden will. Davor hat der
Mensch Angst, also willigt er in die Komedie der substanzlosen Mann-Frau-Beziehung ein.
Allerdings nicht nur zwischen dem Mann und Frau wird dies maskenhafte Theater zum
Ausdruck gebracht, sondern alle Gesellschaftsordnungen zwingen uns leider eine Rolle, die
wir entweder bewusst oder unbewusst im groen Welttheater spielen. Anders verhlt sich
Arzt an der Klinik vor den Patienten oder vor dem rztlichen Personal, wo er meistens fr
eine anstndige gebildete Person gehalten wird; andere Maske trgt er in seinem nhersten
Familien,- und Freundeskreis, wobei dem anstndigen beruflichen Bild keineswegs
entsprechen muss. Wir machen uns alle gegenseitig einen Riesenmummenschanz vor. Wir
zerfallen in einen unbefriedigten Maskennenschen, der nach Zufriedenheit und Glck
vortuscht. Im Prinzip zeichnet sich unsere Existenz als schizophren und gespalten aus.
Gespalten in uns selbst und abgespalten von den Mitmenschen.
39

Hinter der Masken verstecken die meisten von der andorranischen Bevlkerung
genauso seine wahrhaftige Miene und gegenseitig spielen eine Unzahl jederzeit durchaus
verlogenen Rollen. Ein Rollen-Meisterspiel fhrt der Geselle, Doktor und Wirt vor. Sie
ndern seine maskenhaften Rollen, je nach Situation sie sind und je nach Menschen, mit dem

39
Stuble, E.: Max Frisch. Gedankliche Grundzge. S. 18.
38
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
sie sprechen. Kurz und bndig: Sie hngen den Mantel nach dem Winde. Bereits im ersten
Bild behauptet der Wirt vor dem Lehrer:
Ich habe nichts gegen deinen Andri. Wofr hltst du mich? Sonst htte ich ihn wohl nicht als
Kchenjunge genommen. Warum siehst du mich so schief an? Ich habe Zeugen. Hab ich nicht bei jeder
Gelegenheit gesagt, Andri ist eine Ausnahme? [] Eine regelrechte Ausnahme
40

Hier uert sich der Wirt, er mge eigentlich den Jungen, er verstehe und glaube
ebenso wie der Lehrer nicht, was die anderen ber den Jungem sagen. Er sei doch an der Seite
des Lehrer, der sich Sorgen um Andris zuknftiges Leben macht. In diesem Augenblick trgt
er eine Maske eines verstndnisvollen Menschen, der dem Freunden seine Anteilnahme
ausdrcken will. Sobald sich der Wirt seine Wirteschrze auszieht und tritt an die
Zeugenschranke, um sein Gestndnis abzulehen, wird prompt seine wahrhafte Maske
entfaltet:
Ich gebe zu: Wir haben uns in diesel Geschichte alle getuscht. Damals. Natrlich habe ich
geglaubt, was alle geglaubt haben damals. Er selbst hats geglaubt.[] Ein Judenkind, das unser Lehrer
gerettet habe vor den Schwarzen da drben, [].
41

Als im achten Bild zwischen dem Soldaten und Andri zur Schlgerei kommt, gibt der Wirt
vor dem Gesellen, Doktor und der Senora ausdrcklich genau das Gegenteil zu erkennen:
Andri bedeutet fr ihn nichts mehr als einen lstigen Knaben, der die Gste mit seinem
Beisein strt. Er ist selbst schuld, dass ihn die Andorraner schlecht behandeln, denn immer
geht er an die Klimperkiste und macht die Leute damit rein nervs
42
. Wirts Stellungnahme zu
Andri erhht die Tatsache, dass er sich immer so verhalten muss, wie es auch seine Gste
mehr oder minder erwarten. Falls sie Andri fr einen Juden, im Kollektiv unbeliebten Jungem

40
Frisch, M.: Stcke. S. 211.
41
ebd. S. 217.
42
ebd. S. 252.
39
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
halten, muss der Wirt mit ihnen einverstanden sein, weil er ansonsten um seine Kunden und
dadurch um seinen Verdienst kommt. Die Andorraner sind gemtliche Leut
43
, pflegt der
Wirt zu sagen, aber wenn es ums Geld geht, [] dann sind sie wie der Jud.
44

hnliche symptomatische Masken tragen der Geselle und der Doktor. Das ist toll,
Fedri, dass du mein Freund bist.
45
, sagt der Geselle und Andri freut sich, dass er endlich
einen Kameraden gefunden habe, der ihn in seine Fuballmanschaft aufnehmen will. Es
handelt sich aber wiederum um eine Freund-Maske, die der Geselle in diesem Moment vor
Andri trgt, weil keiner anderer dabei ist. Doch scheint es bereits hier Fedris falsche Miene
und andorranische Geldgier zu erkennen, indem er an Andri ein altes Fuballschuh verkaufen
will. Sobald der Tischler in die Werkstatt auftritt, verschweigt er, dass Andri den richtigen
festen Stuhl selbst hergestellt hat und nicht er. Er hat seinen Freund im Stich gelassen. Die
Situtation eskaliert wiederum im achten Bild, in dem sich der Geselle in der Gesellschaft
seiner nur verstellt und so verhlt als htte Andri zum ersten Mal in seinem Leben gesehen.
Es handelt sich um ein entscheidendes Motiv und Symbol, die im smtlichen Max
Frischs Werk nicht nur in Andorra eine bedeutende Rolle spielt. Die Maske ist das
Symbol der Unwahrhaftigkeit, der Unaufrichtigkeit, der Unehrlichkeit, der Verlogenheit, der
Verstellung.
46
Und nach diesem Regel wird auch im Leben gespielt, man maskiert sich
voreinander und man macht sich stets etwas gegenseitig vor. Da wir stets in diese Rollen
flchten, wird die wahrhafte Existenz des Einzelnen Menschen wie der menschlichen
Gesellschaft nur ber dies maskenhaftes Theater kenntlich.


43
Frisch, M.: Stcke. S. 211.
44
ebd. S. 211.
45
ebd. S. 222.
46
Stuble, E.: Max. Frisch. Gedankliche Grundzge. S. 24.
40
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
6. Zusammenfassung:
Alle Frischs Werke weisen eine gemeinsame Eigentmlichkeit auf: als ein roter
Leitfaden zieht sich durch sein ganzes Werk das Thema der Identitt. Das Kern dieses
Problems beruht auf der Suche des eigenen Ichs jeder Einzelperson im Laufe seines ganzen
Lebens. Mit der Einzelperson wird der Mensch in seiner eigentlicher Existenz gemeint, den
die Protagonisten Frischs erzhlerischen und dramatischen Schaffens modellhaft darstellen.
Denn jeder Mensch gewinnt whrend seiner Existenz verschiedenste Erfahrungen und
Erkenntnisse, die die nderung seines eigenen Ichs zwangslufig verursachen. Sie sind
allgegenwrtig, unvermeindlich, und somit erhlt man neue Identitten, die allerdings fr die
Umgebung auf den ersten Blick nicht (zumindest nicht gleich) ersichtlich werden knnen.
Allerdings jede Einzelperson ist im Stande die innerliche Umwandlung ihres Bewusstsein und
Gewissens mehr oder weniger zu erkennen. Ma der Erkenntnis ihres eigenen Ichs hngt dann
von der Fhigkeit ab, sich selbst in eigentlicher Wesenheit wahrzunehmen. Die wahrhaftige
und einzigartige Wahrnehmung unserer Identitt ist nur dann mglich, wenn der Mensch die
stetige Selbstbelgung des eigenen Ichs zu vermeiden und mit sich selbst identisch zu werden
versucht. Der Weg zur Selbstannahme eigener Identitt erschwert berdies die Gesellschaft,
die klischeehaften Vorurteile und Stereotype produziert; und auch die Rollen, die man gem
der Diktat seiner Umgebung zwingend und oft unbewusst spielt.
Anhand des Dramas Andorra wurde in unserer Arbeit versucht, auf alle diese
thematische Grundelemente Frischs Schaffens hinzuweisen. Denn der vermeintliche Jude
Andri setzt sich mit diesem Problem auch auseinander. Von klein auf wchst er im guten
Glauben auf, dass er ein Findelkind des Lehrers Can sei. Nachdem jedoch die unter dem
Druck geratene politische Lage des Landes Andorra verndert worden war, wurde Andri zum
allgegenwrtigen Thema unter die Andorraner und sie knnen nicht mit Andris Dabeisein
41
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
inne ihres gesellschaftlichen Kreises klarkommen. Er wird im eigentlichen Sinne des Wortes
fr einen Feind gehalten, dem nur die typisch jdischen Eigenschaften zugemessen werden.
Langsam erhlt Andri seine neue Identitt indem, dass er sich die vermeintlichen
Eigenschaften einbildet, anpasst und schlielich wird auf sein neues Juden-sein regelrecht
stolz. Daher ist beachtet werden, dass Andris ursprngliche und eigentliche Identitt in eine
neue Identitt mndet, die markant der andorranischen hnelt. Denn am Ende des
prozessualen Umwandlung Andris Identitt wirkt Andri in diesem Mummenschanz nur als ein
Spiegel der vorurteilhaften Andorraner, der die ebensosehr gleichen Eigenschaften von
Andorraner widerspiegelt. Da sie sich - und spter auch Andri - im Kerker eigener
Selbstbelgung befinden, knnen mit sich selbst identisch und zufrieden werden. Daher
konnte er kein wahrhaftiges Leben fhren.
Dies alles lt sich in Andorra lesen. Es geht um das Problem der Selbstbelgung, der
Selbstentfremdung, der Selbstverwirklung, der Selbstberforderung und der Selbstannahme
das zentrale Problem im erzhlerischen und dramatischen Werk Max Frischs.
47








47
Stuble, E.: Max Frisch. Gedankliche Grundzge. S. 12.
42
Naformtovno: Pozice:
Vodorovn: na sted, Vzhledem
k: okraj
Naformtovno: Doleva,
Vpravo: 0,63 cm
7. Literaturverzeichnis:
Primre Literatur:
1) Frisch, Max: Homo Faber. Ein Bericht. Frankfurt am Mein: Suhrkamp 1957.
2) Frisch, Max: Stcke. 2. Band. Leipzig: Reclam 1977.
3) Frisch, Max: Stiller. Frankfurt am Mein: Suhrkamp 1976.
4) Frisch, Max: Tagebuch 1946-1949. Frankfurt am Mein: Suhrkamp 1991.

Sekundre Literatur:
1) Allkemper, Alo (Hrsg.): Deutsche Dramatiker des 20. Jahrhunderts. Schmidt: Berlin 2000.
2) Arnold, Heinz Ludwig: Gesprche mit Schrifstellern. Mnchen: C. H. Beck 1975.
3) Hage, Volker: Max Frisch. Hamburg: Rowohlt 1983.
4) Jordan, Gerda: Max Frisch. Biedermann und die Brandstifter. 5. Aufl. Frankfurt am Mein:
Moritz Diesterweg 1992.
5) Jurgensen, Manfred: Max Frisch. Die Dramen. Bern: Lukianos-Verlag Hans Erpf 1968.
6) Karasek, Hellmuth: Max Frisch. 2. Aufl. Velber bei Hannover: Friedrich Verlag 1968.
7) Kstler, Reinhard: Erluterungen zu Max Frischs Andorra, Stck in zwlf Bildern. 5. Aufl.
Hollfeld: C. Bange 1994.
8) Klecker, Ji: Das dramatische Werk von Max Frisch. Brnn: 1979.
9) Knapp, Gerhard, Knapp, Mona: Max Frisch. Andorra. 6. Aufl. Frankfurt am Mein: Moritz
Diesterweg 1993.
10) Poser, Therese: Zur Interpretation des modernen Dramas: Brecht, Drrenmatt, Frisch.
4. Aufl. Frankfurt am Mein: Moritz Diesterweg 1967.
11) Stuble, Eduard: Max Frisch. Gedankliche Grundzge in seinen Werken. Basel: Friedrich
Reinhardt Verlag 1970.