Sie sind auf Seite 1von 55

012584

ISBN 978-158459-237-2
Copyright 2005, World Library Publications
the music and liturgy division of J. S. Paluch Company, Inc.
3708 River Road, Suite 400 Franklin Park, IL USA 60131-2158
Derechos reservados / All rights reserved.
Phone: 1 800 566-6150 FAX: 1 888 957-3291 E-mail: wlpcs@jspaluch.com Web site: www.wlpmusic.com
Misa Luna
Peter M. Kolar
una Misa cantada Bilinge a Bilingual Mass Setting
Se ofrecen estas ediciones / Available in these editions:
012584 Edicin para Teclado y Voces Keyboard/ Vocal Edition
012585 Edicin para Guitarra y Voces Guitar / Vocal Edition
Para el Coro y Cantor For Choir and Cantor
012588 Grabacin en Disco Compacto CD Recording
Partes Instrumentales Instrumental Parts
Disponibles en / Available at: www.wlpmusic.com
Acknowledgments Reconocimientos
The English translation of the Lenten Gospel Acclamation and Gospel verse for Christmas Day from the Lectionary for Mass 1969, 1981, 1997,
International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL); the English translation of the Memorial Acclamations, the Doxology before the Great
Amen, the Embolism of the Lords Prayer, and four acclamations for the Eucharistic Prayer for Masses with Children II from The Roman Missal 1973,
ICEL. All rights reserved. Used by permission. Selected Gospel verses in English from the Lectionary for Mass 1998, 1997, 1980, Confraternity of
Christian Doctrine, Inc. (CCD), Washington, DC. All rights reserved. Used by permission. Selected Gospel verses in Spanish from the Leccionario
Hispanoamericano 1970, Comisin Episcopal Espaola de Liturgia. All rights reserved. Used by permission. Spanish translation of the Memorial
Acclamations, Doxology before the Great Amen, the Embolism of the Lords Prayer, and ve acclamations for the Eucharistic Prayer for Masses with
Children II from the Misal Romano 1970, Comisin Episcopal Espaola de Liturgia. All rights reserved. Used by permission. Other Spanish texts
of the Order of Mass taken from the Ordinario de la Misa, Conferencia Episcopal Espaola. All rights reserved.
Cover image of Holy Cross church and decorative arch by Joanne Tejeda; colorization and graphic design by Christine Enault.
Music engraving by Steve Fiskum. Project editor: Peter Kolar.
No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including reproduction by mechanical,
photographic or electronic means, without permission from World Library Publications or the appropriate copyright owner.
Es estrictamente prohibida la reproduccin o transmisin total o parcial por cualquiera manera, incluyendo fotocopias y por
medios mecnicos o electrnicos, sin la autorizacin de World Library Publications o del dueo apropriado de los derechos
de autor.
Concordat cum originali
The Reverend James P. Moroney, Executive Director
Secretariat for the Liturgy, United States Conference of Catholic Bishops
Approved for publication by the Secretariat for the Liturgy, United States Conference of Catholic Bishops
Third printing, January 2008
Contenido Table of Contents
Kyrie: Lord, Have Mercy ..........................6
Sprinkling Rite .........................................8
Introductory Fanfare to the Gloria .........13
Glory to God (Spanish-only version) .......14
Glory to God (English-only version) ........18
Gospel Acclamation
with Lenten option .............................22
General Intercessions ..............................25
Holy, Holy, Holy ....................................26
Memorial Acclamation A:
Christ has died ......................................30
Memorial Acclamation B:
Dying you destroyed our death ................32
Memorial Acclamation C:
When we eat this bread .........................34
Memorial Acclamation D:
Lord, by your cross and resurrection ........32
Doxology and Great Amen .....................36
The Lords Prayer (with Doxology) ..........38
Lamb of God ..........................................42
APPENDIX
Optional Accompaniments
to Passacaglia Pattern ..........................45
Acclamations for Eucharistic Prayer
for Masses with Children II ................46
Assembly Editions ............................4955
Kyrie: Seor, Ten Piedad ..........................6
Rito de la Aspersin del Agua ...................8
Toque de Trompetas antes del Gloria .....13
Gloria a Dios (versin en espaol) ...........14
Gloria a Dios (versin en ingls) ..............18
Aclamacin del Evangelio
con opcin para Cuaresma ..................22
Plegaria Universal ...................................25
Santo ......................................................26
Aclamacin Memorial I:
Cristo ha muerto ...................................30
Aclamacin Memorial II:
Anunciamos tu muerte ..........................32
Aclamacin Memorial III:
Cada vez que comemos de este pan .........34
Aclamacin Memorial IV:
Por tu cruz y resurreccin .......................35
Doxologa y Gran Amn .........................36
El Padre Nuestro (con Doxologa) ...........38
Cordero de Dios .....................................42
APNDICE
Acompaamientos Opcionales
para los Acordes del Passacaglia ..........45
Aclamaciones para la Plegaria Eucarstica
para Misas con Nios II ......................46
Ediciones de la Asamblea ..................4955
Introduccin
En contra de lo que se pueda pensar, el ttulo Misa Luna no se reere a la luna del rmamento sino
que es un homenaje a Alfonso Luna-Snchez, sacerdote espaol y compositor de msica para nios.
l ha sido la inspiracin que dio lugar a la idea de adaptar temas armnicos usados por G. F. Handel
(16851759) en aclamaciones para el Ordinario de la Misa. Por lo tanto, la progresin de acordes de
la Passacaglia de la Suite n. 7 de Handel es la base armnica para el Santo, la Aclamacin Memorial y
el Gran Amn de esta Misa cantada. (Una passacaglia es una forma clsica musical con un tema y unas
variaciones desarrolladas sobre una progresin de acordes repetida.) Esta armona est presente de una
forma u otra en las dems partes de la Misa Luna.
El crculo de acordes usado por Handel se representa mediante los nmeros romanos
i - iv - VII - III - VI - ii - V
7
- i.
Cuando se ejecuta en el tono de Re menor, el modelo se convierte en
Rem - Sol m - Do - Fa - Si
b
- Mi - La7 - Rem.
Esta estructura armnica se presta muy bien para crear melodas secuenciales que son ideales para
la asamblea (una meloda secuencial es una que se repite, cada vez a un tono ms alto o ms bajo).
Cuando las partes del coro se divide en dos voces, la segunda voz ofrece muchas veces el contrapunto
de una manera sencilla pero viva, al estilo del barroco.
La Misa Luna fue concebida como una misa en espaol para la comunidad hispana de la parroquia
Santa Cruz/Inmaculado Corazn de Mara en Chicago, Illinois. (Una imagen de la iglesia Santa Cruz
por la artista Joanne Tejeda aparece en la portada.) Habiendo ser usado de esta forma durante aos
all, se hizo evidente que esas melodas podan acoger tambin textos en ingls y servir a las necesida-
des de comunidades bilinges y de habla-ingls. Despus de proceder a una cuidadosa adaptacin de
sus ritmos y melodas de forma que fueran respetuosos con los textos sagrados de los dos idiomas, se
presenta aqu la Misa Luna en forma totalmente bilinge.
Se ofrece tambin una edicin separada y en formato menor para Guitarra y Voces (wlp 012585) que
contiene las mismas partes corales que esta edicin, junto con acordes para guitarra. Los acordes se
dan tanto en forma de solfeopara los guitarristas hispanoscomo con opciones para capotraste.
Partes Instrumentales opcionales para dos trompetas y dos instrumentos en Do (wlp e12586) com-
plementan de forma armoniosa las diversas partes de la Misa Luna, y van muy bien para las ocasiones
festivas. Est disponible una grabacin en CD (wlp 012588) que ofrece dos posibles interpretaciones
musicales y que puede ayudar a los que aprenden de odo.
Se encuentran en esta edicin algunas sorpresas agradables: un toque de trompetas para antes del Gloria,
y un apndice que contiene modelos opcionales de acompaamiento para la progresin armnica del
passacaglia, y todo un conjunto de aclamaciones para la Plegaria Eucarstica para Misas con Nios
II. Versiones para la asamblea de cada parte de la Misa Luna aparecen tambin al nal del libro. Esas
versiones ya preparadas pueden reproducirse, siempre que se disponga del permiso necesario para
hacerlo. Tengan en cuenta que algunas partes de esta Misa Luna han sido ya publicadas en diversos
recursos de culto de World Library Publications, incluyendo el misal y el himnario bilinge Celebremos!/
Let Us Celebrate!, el himnario hispano Cantos del Pueblo de Dios, y el himnario We Celebrate.
Introductory Notes
Contrary to common assumption, the title Misa Luna does not refer to the moonthough luna is
indeed the Spanish word for moonbut is actually a homage to the Spanish priest and composer
of childrens music Alfonso Luna-Snchez. Fr. Luna was the inspiration behind the idea of adapting
harmonic motives used by G. F. Handel (16851759) into acclamations for the Mass. Thus, the chord
progression from Handels Passacaglia from Suite No. 7 is the basis for the Santo (Holy, Holy, Holy),
the rst Aclamacin Memorial (Memorial Acclamation A), and the Gran Amn (Great Amen) of the
Misa Luna. (A passacaglia is a classical music form of theme and variations developed over a repeated
chord progression.) This harmony is also incorporated, in some form or another, into the other parts
of the setting.
The circle of chords used by Handel is represented by the Roman numerals
i - iv - VII - III - VI - ii - V
7
- i.
When realized in the key of D minor this pattern is spelled:
Dm - Gm - C - F - B
b
- E - A7 - Dm.
The harmonic structure lends itself nicely to sequential melodiesones that repeat progressively higher
or lower each timeideal for the assembly. In the spirit of the baroque era, the choral writing often
exhibits simple but lively counterpoint when in two-part texture.
The Misa Luna was conceived as a Spanish-only Mass setting for the Hispanic community of Holy
Cross/Immaculate Heart of Mary Parish in Chicago, Illinois. (An image of Holy Cross church by artist
Joanne Tejeda appears on the cover.) Years of successful usage in this form indicated that the melodies
could easily accommodate English text and thus serve the needs of English-speaking and bilingual
communities too. After careful adaptation of its rhythms and melodies to respect both languages
sacred texts, the Misa Luna is presented here in a fully bilingual form.
A separate and smaller Guitar/Vocal Edition (wlp 012585) contains the same choral parts as this
edition along with chords for the guitarist, both in solfge form for Spanish-speaking players and with
capo chords. Optional instrumental parts for two trumpets and two C instruments (wlp e12586) will
complement the various parts of the Misa Luna setting nicely, and are especially suitable for festive
occasions. A professionally-recorded CD (wlp 012588) is available, which models two possible musical
interpretations, and can assist those who learn by ear.
This edition features attractive bonuses: an optional fanfare to precede the Gloria, and an Appendix
containing additional accompaniment patterns for the passacaglia chord progression, and a complete
set of Acclamations to be used within the Eucharistic Prayer for Masses with Children II. Assembly
versions of every part of the Misa Luna also appear at the end of the book. These versions are sized and
formatted for use in worship aids and may be reproducedprovided the proper reprint license has
been secured. Note that portions of the Misa Luna appear in various worship resources published by
World Library Publications, including the bilingual missal and hymnal Celebremos!/Let Us Celebrate!,
the Hispanic hymnal, Cantos del Pueblo de Dios, and the We Celebrate hymnal.
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
Adagio q c. 58
Instrumento en Do




P
.

Dm Am7

j




.
.





.

Dm Am7

j




.
.

%
%
Sacerdote/Priest/Cantor
F





Se -
Lord,
or,


have
ten
mer -
pie- dad.
cy.
P F -



Dm Am7
.

&
&
?
b
b
b
Todos/All





Se -
Lord,
or,


have
ten
mer -
pie- dad.
cy.





Dm F

.
.

Sacerdote/Priest/Cantor





Cris -
Christ,
to,


have
ten
mer -
pie-dad.
cy.



B
b
maj7 Gm7
.
.

Todos/All





Cris -
Christ,
to,


have
ten
mer -
pie-dad.
cy.
Dm C/E



.
.

&
&
?
b
b
b
Sacerdote/Priest/Cantor





Se -
Lord,
or,
have
ten
mer -
pie-dad.
cy.


F C Dm B
b
maj7
.
.




*
*
Todos/All





Lord,
Se -

or,
have
ten
mer -
pie-dad.
cy.

Dm Am7 B
b
maj7 Gm7
.
j

1.

1.
F
.

Dm Am7

j




.
.

6
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Seor, Ten Piedad
Lord, Have Mercy
MISA LUNA
*Se repite desde el primer comps si no se usa la estrofa.
Repeat from measure 1 if no verse used.
&
?
b
b
A la Estrofa Opcional
To Optional Verse



Dm

j


.
.

rit.
Final


Dm Am7

j


.

w
w
w
Dm
w
w
&
&
&
?
b
b
b
b
ESTROFA OPCIONAL / OPTIONAL VERSE
I
F
Coro/Choir (Todos/All)





Ky - ri - e e - le - i - son.
II

F
Coro/Choir





Ky - ri - e e - le - i -
P




Gm C/E F











Chri - ste e - le - i - son.



son. Chri - ste e - le - i -




B
b
/D E











Ky - ri - e e - le - i - son.
#




son. Ky - ri - e e - le - i -




A7/C
#
Dm

#
#





&
&
&
?
b
b
b
b




Ten
Lord,
pie -
have
dad
mer -
de
cy
no -
on






son.
Ten
Lord,
pie -
have
dad
mer -
de
cy
no -
on




E

7/B
b
Gm6 A7





so -
us.
tros.



so -
us.
tros.

.

Dm Am7

j




.

al
al
%
%

.

Dm Am7

j




.

7 [Seor, Ten Piedad / Lord, Have Mercy 2]


&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
Maestoso q c. 110
INTRODUCCIN / INTRODUCTION

Instrumentos en Do

>

>

>

>
Dm C/E
.
.

>

Dm/F Dm/A Am7







.
.

>

>

>

>

>
Dm C/E
.
.

>

Dm/F Dm/A Am7







.
.

>
&
&
?
b
b
b
ESTRIBILLO / REFRAIN

f
Todos/All




Da -
In
nos,
wa -
Se -
ters of

>

>

>

>
Dm C/E
}
}

.
.

>

.

or,
life,
tus
re -


F Am Dm



.
.


a -
fresh
guas
us
de
and
la
re -
.

Gm/B
b
C C/B
b




.
j


vi -
new us,
da:
Lord;
.
j


A7 Dm
#



n

n
#

n
b

&
&
?
b
b
b
.




lm -
cleanse
pia -
us
nos
from
del
all
pe -

.




Gm Gm/B
b






ca -
sin!
do!
.

.
Asus
#


Dm/F A/C
#
.
j

#
#
>





Da -
In
nos,
wa -
Se -
ters of

>

>

>

>
Dm C/E
.
.

>

.

or,
life,
tus
re -


F Am Dm



.
.


8
Misa Luna
Peter M. Kolar
Text and music copyright 2005, World Library Publications
Rito de la Aspersin del Agua Bendita
Sprinkling Rite
&
&
?
b
b
b
.


a -
fresh
guas
us
de
and
la
re -
.

Gm/B
b
C C/B
b




.
j


vi -
new us,
da:
Lord:
la

.
j


A7 Dm
#





n

n
#

n
b





fuen -
grant
te
us
de
sal -
sal -
va -
va -





Gm E

7 Dm/A A7
.
J
#

&
&
?
b
b
b
1., 3.
.

cin.
tion.
1., 3.


>

>

>
Dm C/E

.
.

>

A las Estrofas 1, 3
A las Estrofas 1, 3
To Verses 1, 3
To Verses 1, 3



Dm/F Dm/A Am7






.
.

2., 4.
.

cin.
tion.
2., 4.


>

>

>
Dm C/E

.
.

>

A las Estrofas 2, 4
A las Estrofas 2, 4
To Verses 2, 4
To Verses 2, 4

Dm/F B
b
C

&
&
?
b
b
b
Final
Final
w
cin.
tion.


>

>

>

>
Dm C/E

.
.

>


F Am Dm



.
.

rit.
j
.
.

Gm/B
b
C7

F
w
F

.
J



B
b
/F

w
w
F
w
w
9 [Rito de la Aspersin del Agua Bendita / Sprinkling Rite 2]
&
&
&
?
b
b
b
b
ESTROFAS / VERSES 1, 3
Espaol:
English:

F
Cantor/Coro



3.
1. Ma -
Llu -
nan - tia -
via
les

F
Cantor/Choir



3.
1. Springs
Dew
of
and
wa -
rain
ter,

P



Dm Gm






de a-
y
gua
ro -
fres -
c -
ca:
o:




bless
bless
the
the
Lord;
Lord;




C F










ben -
ben -
di -
di -
gan
gan
.



give
give
God
God
glo -
glo -
ry,
ry,




B
b
E




al
al
Se -
Se -
or!
or!




sing
sing his
his

praise!
praise!
#


A7 Dm
#




n

n
#




&
&
&
?
b
b
b
b





3.
1. R -
Hie -
os y
lo
a -
y
rro -
nie -
yos,
ve:





3.
1. Streams
Ice and
and


snow,
riv - ers,


Gm C7





den-
can-
le
ten
al
en
Se -
su ho-
or
nor,





bless
bless

the
the


Lord;
Lord;




F A7/C
#
Dm


#




n





a -
den- le a-
la -
la -
ban -
ban -
zas
zas
y
y
.




give
give
God
God
glo -
glo -
ry
ry
and
and
.




B
b
E

Al Estribillo
Al Estribillo
To Refrain
To Refrain



glo -
glo -
ria!
ria!
.

praise!
praise!

Asus Dm/F A/C


#
#

.
j

#
#
>
10 [Rito de la Aspersin del Agua Bendita / Sprinkling Rite 3]
&
&
&
?
b
b
b
b
ESTROFAS / VERSES 2, 4
English:
Espaol:

F
Cantor/Coro




2.
4.
Cre -
Us -
a
te - des
en

F
Cantor/Choir




2.
4.
Cre -
From
ate
springs of
in
sal -

P




F Fsus

.
.

.
j


m,
be -
oh
be -
Dios,
rn
un
de las



va -
me
tion
a
you
.
J


.
j


F F/A


.
J







fuen -
co -
tes
ra -
de
zn
sal -
de
va -
bon-





clean
shall

draw wa -
heart, O
ter with

.



B
b
C





.

dad;
cin.
.

joy.
God.



F B
b
C/E

&
&
&
?
b
b
b
b





2.
4.
re -
Con
nue -
a - le -
va





2.
4.
Re -
Give
new
thanks
with -
to the




F(add2) Fsus

.
.




gr -
den - tro de m
a,
un
den
es -

.


in
Lord,
me
let
a
all
.
j

F Gm7 F/A


.
.





p -
gra - cias al
ri -
Se -
tu
or,
de

.


spir -
peo -
it
ples
strong
know
and
his
.

B
b
/D C/E C




11 [Rito de la Aspersin del Agua Bendita / Sprinkling Rite 4]
&
&
&
?
b
b
b
b



2.
4.
rec -
por - que
ti -
ha
dud.
he -
Que
cho
.
j


2.
4.
firm,
won -
that
drous
I
deeds;
may
ex -
.
j

F Dm Dm/C


A7/C
#

#

n





go -
gran -
ce de
des
tu
ma -
sal -
ra -
va -
.




know
ult
the
and
joy
sing
of
for
sal -

.




Gm E







Al Estribillo
Al Estribillo
To Refrain
To Refrain
.

cin!
vi - llas.



va -
joy!
tion.
.

Asus Dm/F A/C


#
#

.
j

#
#
>
12 [Rito de la Aspersin del Agua Bendita / Sprinkling Rite 5]
&
&
?
#
#
#
#
#
#
4
4
4
4
4
4
b
b
b
q c. 108 Con brio
(Trompetas)

.
.

.
.







sim.


N

&
&
?
b
b
b



>


>



>

>

A la Introduccin del Gloria*


A la Introduccin del Gloria*
To Introduction of Glory to God*
To Introduction of Glory to God*
"
"
.


.
.

.
.


.
.

>

>

>
13
Misa Luna
Peter M. Kolar
Copyright 2005, World Library Publications
Toque de Trompetas Opcional antes del Gloria
Optional Fanfare to Glory to God
Este toque de trompetas introductivo se puede usar en ocasiones festivas.
This introductory fanfare may be used on festive occasions.
*Sigue inmediatamente la Introduccin al Gloria, pg. 14 (espaol) o pg. 18 (ingls).
Proceed directly to Introduction of the Glory to God, p. 18 (English) or p. 14 (Spanish).
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INTRODUCCIN
Con fuerza q c. 108
Trompetas

>

>

>

Dm Am7
.
.




Dm


.
.

>

#
>
Gm/B
b
Asus A

ESTRIBILLO
Cantor/Coro/Todos
f




Glo - ria a Dios en el


Dm Am7

N
.
.

&
&
?
b
b
b





cie - lo,
y en
y en
la
la




Dm



.
.






tie -
tie-rra
rra
paz


paz
a
a
los

Gm/B
b
F/A C7/G

N.B.

los
hom -
que
bres


F(add2) A7/E


#

3



A7




a -
que a-
ma el
ma el
Se -
Se -
or
or
Al -
Al -

Dm C/E

.
&
&
?
b
b
b
.
>

>

>



t -
t -
si-
si-
mo.
mo.
Glo-ria a
.
.
.




Dm/F Dm/C




Dm
.
.




Dios pa - ra siem - pre. A -

#
Gm/B
b
Gm7 Asus A

A las Estrofas
A las Estrofas
1.4.


mn!
1.4.


Dm A







.
.

14
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Gloria a Dios
Glory to God
(Versin en Espaol / Spanish Version)
&
&
?
b
b
b
Final
Final


mn! Glo - ria a












Dm Dm/C B
b
B
b
/A




Dios pa - ra siem - pre. A -

#
Gm E

7 Asus A

w
w
w
mn!

w
w
w
w
Dm
w
w
&
&
?
b
b
b
ESTROFA 1
Cantor/Coro (Mujeres) F







1. Por tu in- men - sa
P







Dm Gm/B
b



glo - ria te a- la -


F/A C7/G F A7/E




ba - mos, te ben-de -



Dm B
b
Gm








ci - mos, te a- do -

Asus


#
A
.
J



&
&
?
b
b
b




1. ra - mos, te glo- ri - fi -




B
b
C Gm/B
b




ca - mos, te da-mos


Asus A7 Dm Am/C
#




gra - cias, Se -




Gm

7
.


>
Al Estribillo
Al Estribillo
.

or.
f

#




Asus A7


.
j

&
&
?
b
b
b
ESTROFA 2

Cantor/Coro (Hombres) F




2. Se - or Dios,
P


>

>


Dm Gm6/D



.
j

Rey ce - les - tial, Dios



.
j

Dm C/E Dm/F





Pa - dre to - do - po - de -
.





Gm C7



15 [Gloria a Dios / Glory to God (Espaol / Spanish) 2]
&
&
?
b
b
b




2. ro - so. Se -



Fsus F Am

.
j






or Hi - jo - ni - co,
.
j




Dm C/E




Je - su - cris - to,




F Gm







&
&
?
b
b
b


2. Se - or Dios, Cor -


A/C
#
Dm

#
#




de - ro de Dios,




Gm6 C7 F

N



.
j





t, el Hi - jo del
.
j





B
b
E


Al Estribillo
Al Estribillo



Pa - dre:
f


#

3



Asus A7

.
j

&
&
?
b
b
b
ESTROFA 3
Cantor/Coro (Mujeres)
F







3. T que qui-tas el pe -
P







Gm Gm/F





ca - do del mun - do,

C/E C F





(Hombres)






ten pie - dad de no -






B
b
E




so - tros;




Dm Dm/C



&
&
?
b
b
b
(Mujeres)







3. t que qui-tas el pe -







B
b
C7 C7/E





ca - do del mun - do,

#
F Asus/E A

(Hombres)
j





a- tien-de nues - tra
j





Dm C B
b
B
b
/D




s - pli - ca;

7 A

16 [Gloria a Dios / Glory to God (Espaol / Spanish) 3]


&
&
?
b
b
b
(Mujeres)







3. t que es-ts sen- ta-do a la de -







Dm Gm





re - cha del Pa - dre,

C/E F



(Hombres + Mujeres)






ten pie - dad de no -

>





B
b
E


Al Estribillo
Al Estribillo



so - tros:
f

#




Asus A7

>

>

>
&
&
?
b
b
b
ESTROFA 4
Cantor/Coro (Hombres)
F





4. Por - que s - lo t e-res
P



Dm Gm6/D

.
j


San - to,
.
.




Dm C/E







s - lo t, Se -




Dm/F Dm B
b
C



or, s - lo
.
.


F(add2) F/A




Am




&
&
?
b
b
b





4. t Al - t - si - mo





B
b
(add2) C7





Je - su - cris - to,





Dm C7/E




(Hombres + Mujeres)





con el Es - p - ri - tu




F G/B A/C
#

n
n

#
#
&
&
?
b
b
b
.


4. San - to en la
.




Dm Dm/F



C/E







glo - ria de Dios Pa - dre.







B
b
E

Al Estribillo
Al Estribillo

>

>
A - mn.
f

>

>
poco rit.

>

>

>

#
>

>
Asus
A7
.
.

>

17 [Gloria a Dios / Glory to God (Espaol / Spanish) 4]


&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INTRODUCTION
With strength q c. 108
Trumpets

>

>

>

Dm Am7
.
.



Dm
.
.

>

#
>
Gm/B
b
Asus A

REFRAIN
f
Cantor/Choir/All




Glo - ry to God in the

N

Dm Am7
.
.

&
&
?
b
b
b





high - est, and




Dm



.
.





peace to his

Gm/B
b
F/A C7/G


peo - ple.


F(add2) A7/E


#

3



A7




Glo - ry to God in the




Dm C/E

.
&
&
?
b
b
b





high - est, and




Dm/F Dm/C




Dm
.
.




peace to his peo - ple on


Gm/B
b
Gm7 Asus A


#

To Verses
To Verses
1.3.


earth.
1.3.


Dm A







.
.

18
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, 2005, World Library Publications
Glory to God
Gloria a Dios
(English Version / Versin en Ingls)
&
&
?
b
b
b
Final
Final


earth. A -












Dm Dm/C B
b
B
b
/A




men, a - men, a -

#
Gm E

7 Asus A

w
w
w
men.

w
w
w
w
Dm
w
w
&
&
?
b
b
b
VERSE 1
F
Cantor/Choir (Women)






1. Lord God, heav - en - ly
F






Dm Gm/B
b
C/G


.

King, al -
.
.

Dm F Gm


C/E

might - y God and



.

Dm Gm/B
b


C/G


Fa - ther, we
.
.


F(add2)



#
A
.
.


&
&
?
b
b
b
.
j


1. wor - ship you, we
.
j


B
b
C Gm/B
b




give you thanks, we

Asus A7 Dm Am/C


N
.



praise you for your
.



Gm E

To Refrain
To Refrain

.
glo - ry.
f


#




Asus A7

.
.

19 [Glory to God / Gloria a Dios (English / Ingls) 2]


&
&
?
b
b
b
VERSE 2

F
Cantor/Choir (Men)




2. Lord Je - sus
P


>

>


Dm Gm6/D


Christ, on - ly

Dm Gm

Son of the

A/C
#
B
b

Dm C
#



n


Fa - ther, Lord


F(add2) Dm


#
A7/E

&
&
?
b
b
b



2. God, Lamb of


#
Gm/B
b
Dm/A A7

.
(Women)

God, you
.
.

Dsus D7





take a - way the




Gm Gm6





sins of the world: have



Dm/F Gm Dm/F

&
&
?
b
b
b



2. mer - cy on

.
(Men)

us; you are



A7/G A7/C
#
Dm
#


#

n





seat - ed at the right hand





Gm/B
b
Dm/A

#

&
&
?
b
b
b




(Men + Women)

2. of the Fa - ther: re -




Gm6 Dm/F




ceive our
.

7 Gm7

.
.




To Refrain
To Refrain
.

prayer.
f

#




Asus A7

>

>

>
20 [Glory to God / Gloria a Dios (English / Ingls) 3]
&
&
?
b
b
b
VERSE 3
F
Cantor/Choir (Men)





3. For you a-lone are the
P



Dm Gm6/D

.
j


Ho - ly One,
.
.




Dm C/E







you a - lone are the




Dm/F Dm B
b
C



Lord, you a -
.
.


F(add2) F/A




Am




&
&
?
b
b
b





3. lone are the Most High,





B
b
(add2) C7




Je - sus Christ,





Dm C7/E




(Men + Women)





with the Ho - ly

F G/B A/C
#

n
n

#
#
&
&
?
b
b
b
.


3. Spir - it, in the
.




Dm Dm/F



C/E







glo - ry of God the







B
b
E

To Refrain
To Refrain

>

>
Fa - ther.
f

>

>
poco rit.

>

>

>

#
>

>
Asus A7
.
.

>

21 [Glory to God / Gloria a Dios (English / Ingls) 4]


&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INTRODUCCIN / INTRODUCTION
q c. 108
Trompeta

>

>

>

>
f

>

>

>

>
Dm Am
.
.

>

>

>

>

>

>


>

>

Dm C/E Dm/F C

#
Gm E

7 Asus A

.

Gm Dm
w

>

>

>

>

&
&
?
b
b
b
Cuaresma:
Lent:
ENTONACIN / INTONATION
F
Cantor



A -
Al -
Glo -
Praise
le -
le -
ria a
to
lu -
lu -
ti,
you,
ya,
ia,
Se -
O
P

Dm Am
.




a -
al -
or
Lord
le -
le -
Je -
Je-
lu -
lu -
sus
ya,
ia,
ss;
Christ,




Dm C/E Dm/F






a -
al -
t e -
King
le -
le -
of
res
lu-
lu -
el

ya,
ia,
Ver -
end -
a -
al -
less
bo
le -
le -
e -






F/A B
b
Gm




lu -
lu -
ter -
glo -
ya!
ia!
ry!
no!


Asus Dm/F

#


A/C
#
.
j


#
&
&
?
b
b
b



A -
Al -
Praise
Glo -
le -
le -
to
ria a
lu -
lu -
you,
ti,
ya,
ia,
Se -
O

Dm B
b
C/G




a -
al -
or
Lord
le -
le -
Je -
Je-
lu -
lu -
sus
ya,
ia,
ss;
Christ,
a -
al -
the
t

Dm C/E Dm/F C




le -
le -
Liv -
e -
lu -
lu -
res
ing
Pa -

ya!
ia!
la -
Word
A -
A -
of
bra de

#
Gm E

7 Asus A



.

mn!
men!
God!
Dios!
Gm Dm
w

>
22
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Aclamacin del Evangelio
Gospel Acclamation
(con Opcin Cuaresmal / with Lenten Option)
&
&
?
b
b
b
Cuaresma:
Lent:
ESTRIBILLO / REFRAIN
f
Todos/All



A -
Al -
Glo -
Praise
le -
le -
ria a
to
lu -
lu -
ti,
you,
ya,
ia,
Se -
O
f

Dm Am
.
.




a -
al -
or
Lord
le -
le -
Je -
Je-
lu -
lu -
sus
ya,
ia,
ss;
Christ,




Dm C/E Dm/F






a -
al -
King
t e -
le -
le -
of
res
lu-
lu -
el

ya,
ia,
Ver -
end -
a -
al -
less
bo
le -
le -
e -






F/A B
b
Gm


lu -
lu -
ter -
glo -
ya!
ia!
ry!
no!
Asus Dm/F A/C
#

.
.

#
#
&
&
&
?
b
b
b
b

Cuaresma:
Lent:

Discante/Descant (Soprano/Tenor)
f

A -
Al -
Se -
Lord
Todos/All



A -
Al -
Praise
Glo -
le -
le -
to
ria a
lu -
lu -
you,
ti,
ya,
ia,
Se -
O

Dm B
b
C/G

,
,




le -
le -
or
Je -
lu -
lu -
Je -
sus
ya,
ia,
ss,
Christ,
a -
al -
the
Pa -




a -
al -
or
Lord
le -
le -
Je -
Je-
lu -
lu -
sus
ya,
ia,
ss;
Christ,
a -
al -
the
t

Dm C/E Dm/F C




le -
le -
Liv -
la -
lu -
lu -
ing
bra
Word
ya!
ia!

A -
A -
of
de




le -
le -
Liv -
e -
lu -
lu -
res
ing
Pa -

ya!
ia!
la -
Word
A -
A -
of
bra de

#
Gm E

7 Asus A

w
U
mn!
men!
God!
Dios!
w
w
U
mn!
men!
God!
Dios!

U
Gm Dm

>

>

>

u
>
23 [Aclamacin del Evangelio / Gospel Acclamation 2]
&
&
?
b
b
b
VERSCULO / GOSPEL VERSE: Lucas/Luke 19:38; 2:14*
Cantor


Bendito el que
Blessed is the king who
viene,
comes
P

C/E F



el Rey en nombre del
in the name of
Se -
the
or.
Lord:

A/C
#
Dm

&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4


Paz en el
glory to God in the
cielo
highest

F/A B
b
(add2)


y gloria en
and peace to Gods people
lo
on

Gm6

Al Estribillo
Al Estribillo
q c. 108
To Refrain
To Refrain


al -
earth.
to.

f

>

>

>

>

>

>
#


A
.
.

>

>
24 [Aclamacin del Evangelio / Gospel Acclamation 3]
*Se puede escoger el versculo del Leccionario apropiado del da o del tiempo litrgico.
A gospel verse appropriate to the day or season may be chosen from the Lectionary.
OUR LADY OF GUADALUPE Malachi 3:20
Blessed are you, holy Virgin Mary,
deserving of all praise;
from you rose the sun of justice,
Christ our God.
NATIVITY OF THE LORD: Christmas Day

A holy day has dawned upon us.
Come, you nations, and adore the Lord.
For today a great light,
has come upon the earth.
EASTER VIGIL Psalm 118:12, 1617, 2223
1. Give thanks to the LORD, for he is good,
for his mercy endures forever.
Let the house of Israel say,
His mercy endures forever.
2. The right hand of the LORD has struck with power;
the right hand of the LORD is exalted.
I shall not die, but live,
and declare the works of the LORD.
3. The stone which the builders rejected
has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
it is wonderful in our eyes.
NUESTRA SEORA DE GUADALUPE Malaquas 3:20

Dichosa eres, santa Virgen Mara,
y muy digna de alabanza:
de ti ha salido el sol de justicia,
Cristo nuestro Seor.
LA NATIVIDAD DEL SEOR: Misa del Da

Nos ha amanecido un da sagrado;
vengan, naciones, adoren al Seor,
porque hoy una gran luz
ha bajado a la tierra.
VIGILIA PASCUAL Salmo 118:12, 1617, 2223
1. Den gracias a Dios porque es bueno,
porque es eterna su misericordia.
Diga la casa de Israel:
eterna es su misericordia.
2. La diestra del Seor es poderosa,
la diestra del Seor es excelsa.
No he de morir, vivir
para contar las hazaas del Seor.
3. La piedra que desecharon los arquitectos
es ahora la piedra angular.
Es el Seor quien lo ha hecho,
ha sido un milagro patente.
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
RESPUESTA / RESPONSE
q c. 72
Todos/All
F
*
*

.

Lord,
Te
in

your
ro - ga -
mer -
mos,
cy,






F
.
j
.

F Gm




-
hear
ye -
our
nos.
prayer.



C F F/A





Te
Lord,
ro -
in your
ga -
mer -
mos,
cy,

B
b
(add2) E

7 Gm7





U
-
hear
ye -
our
nos.
prayer.

U
Asus A7 Dm
#

u
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
TONO PARA INTERCESIONES / TONE FOR INTERCESSIONS
Cantor
F

}

For (That)
Por (Para que)
P

B
b
C/G F

Ro -
We
j

A la Respuesta
A la Respuesta
To Response
To Response
poco rit.
poco rit.






gue -
pray
mos

al
to the
Se -
Lord:
or:

7 A7

#




J

25
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 2005, World Library Publications
Plegaria Universal
General Intercessions
*Para una respuesta bilinge, se puede cambiar el lenguage en el tercer comps.
For a bilingual response, switch language at measure 3.
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INTRODUCCIN
Maestoso q c. 96
Trompetas
j

f
j

Dm Gm
.
J


.
.

C F
.

.

.
.

B
b
E

7
.
J

.

.
j



&
&
?
b
b
b
4
2
4
2
4
2
4
4
4
4
4
4

#



.



#





.




A7 Dm
#


n
#
.


Dm/A


Todos/All
F
.
J
.

San -
Ho -
to,
ly,
San -
ho -
to,
ly,
F
.
j
.

Dm Gm



.
j



.




San-
ho -
to es el
ly
Se-

or,
Lord.
.




C F



. j




&
&
?
b
b
b
.
j

Dios
God of

pow -
del
er,
.
j

B
b
E



.
j




U -
God
ni -
of
ver -
might.
so.




A7 Dm

#



J

n
#



Lle -
Heav -
nos
en
es -
and
tn
earth
el
are

Gm
.
J




26
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Santo
Holy, Holy, Holy
&
&
?
b
b
b




cie -
full
lo

y
of
la
your
tie -
glo -
rra
ry.


C F






.
j



de
Ho -
tu glo -
san -
ria.
na,
Ho -
ho -
.
j



B
b
E


.
j


.
san -
san -
na.
na.


.
A7 Dm

#



J

n
#


j

&
&
&
?
b
b
b
b
Todos/All (Coro/Choir)
f
j

I Ho -
Ho -

II
f
j






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -

(Coro/Choir) f
j




Ho-
Ho-
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

Dm Gm
.
J


.
.



.





san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho-
ho-
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.



C F
.

.

.
.






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho-
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

B
b
E

7
.
J

.

.
.



&
&
&
?
b
b
b
b

.
j

san -
san -
na!
na!
Ho -
Ho -
#





cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na!
na!

A7 Dm
#

n
n

#
#






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
j




Ho -
Ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

Gm
.
J





.





san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.



C F
.





27 [Santo / Holy, Holy, Holy 2]
&
&
&
?
b
b
b
b
4
2
4
2
4
2
4
2
4
4
4
4
4
4
4
4
.






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

B
b
E

7
.
J


san -
san -
na!
na!
#





cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na!
na!


A7 Dm
#


n
#
.


Todos/All F
j

Ben -

Dm/A


&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
.



di -
Bless -
to el
ed
que
is
vie -
he,
ne

en
who
F
.
.

Dm Gm







.
j

nom-
comes
bre

del
in
Se -
the
or.
name,
Ho -
the

.
j

C F






san -
name
na en
of
el
the
cie -
Lord, ho -
lo, ho-






B
b
E

.
san -
san -
na!
na.

.
A7 Dm

#



J

n
#


j

&
&
&
?
b
b
b
b
Todos/All (Coro/Choir)
f
j

I Ho -
Ho -

II
f
j






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -

(Coro/Choir) f
j




Ho -
Ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

Dm Gm
.
J


.
.



.





san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.



C F
.

.

.
.



28 [Santo / Holy, Holy, Holy 3]
&
&
&
?
b
b
b
b
.






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

B
b
E

7
.
J

.

.
.

.
j

san -
san -
na!
na!
Ho -
Ho -
#





cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na!
na!

A7 Dm
#

n
n

#
#






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
j




Ho -
Ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.

Gm
.
J





&
&
&
?
b
b
b
b
.





san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san -
na
na
en
in
el
the
.



C F
.






san -
san -
na
na
en
in
el
the
cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -


.



cie -
high -
lo,
est,
ho -
ho -
san -
san - na,
na,
ho -
ho -
.

B
b
E

7
.
J






poco rit.
poco rit.

U
san -
san -
na!
na!

#
.
U
san -
san -
na!
na!

#
>

U
>
A7 Dm

>

u
>
29 [Santo / Holy, Holy, Holy 4]
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INVITACIN / INVITATION
Sacerdote/Priest






s -
Let
te es
us
el
pro - claim
Sa - cra - men - to
the
.






B
b
E



de
mys -
nues -
try
tra
of
fe.
faith.



Asus A Dm
#







&
&
&
?
b
b
b
b
4
4
4
4
4
4
4
4
q c. 88
Todos/All (Coro/Choir)
F




I Cris -
Christ
to
has
ha

muer -
died,
to,

F (Coro/Choir)




II Cris -
Christ
to
has
ha

P




Dm Gm






.
.







y ha
Christ
re -

su -
is
ci -

ta -
ris -
do;
en,





muer -
died,
to,

y ha
Christ
re -

su -
is
ci -




C F





.
.




Cris -
Christ
to
will
ven -

dr
come
de
a -







ta -
ris -
do;
en,
l
Christ
ven -

dr
will
de

B
b
E




.
j




30
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Aclamacin Memorial I
Memorial Acclamation A
&
&
&
?
b
b
b
b


nue -
gain.
vo.



nue -
come a -
vo.
gain.

A7 Dm
#






n
n

#
#

f
*




Cris -
Christ
to
has
ha

muer -
died,
to,

f
*




Cris -
Christ
to
has
ha

F




Gm








y ha
Christ
re -

su -
is
ci -

ta -
ris -
do,
en,





muer -
died,
to,

y ha
Christ
re -

su -
is
ci -




C F

&
&
&
?
b
b
b
b
Espaol
Espaol




Cris - to ven-dr de





ta - do, l ven-dr de




B
b
E




.
j




poco rit.
poco rit.

U
nue - vo.



U
nue - vo.

U A7
Dm

U
&
&
&
?
b
b
b
b
English
English
poco rit.
poco rit.





Christ will come a -





ris - en, Christ will come a -





#
B
b
E

7 A7





w
w
w
gain.
w
gain.
w
w
w
w
Dm
w
w
31 [Aclamacin Memorial I / Memorial Acclamation A 2]
*Para una aclamacin bilinge, se puede cambiar el idioma en este comps.
For a bilingual acclamation, switch language at this measure.
&
&
&
?
b
b
b
b
4
4
4
4
4
4
4
4
INVITACIN / INVITATION
Sacerdote






s - te es el mis - te - rio de la
Priest






Let us pro - claim the mys - try
P






Dm/F Gm Am7


.

fe.

of our faith.


N


B
b
(add2) Dm



Gm


&
&
&
?
b
b
b
b
4
4
4
4
4
4
4
4
.
.
.
.
.
.
.
.
q c. 102
Todos
F f -




A - nun - cia - mos tu
All
F f -
B
D




Dy -
Lord,
ing
by your
you
cross and
des -
res - ur -
P F -

>

>



Dm Gm

>

>



.
j


muer - te,
.
j


troyed
rec -
our death,
tion,
.
j

Dm Dm/F

C/E





pro - cla - ma - mos tu





ris -
you
ing
have
you
set
re -
us





Gm/B
b
C7 C7/E





32
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 2005, World Library Publications
Aclamacin Memorial II
Memorial Acclamations B and D
&
&
&
?
b
b
b
b
.
.
.
.
.
.
.
.



re - su-rrec-cin.



stored
free.
our

life.

F(add2) Asus


#
A7





Ven, Se - or Je -





Lord
You
Je-
are
sus,
the
come in
Sav-ior of the





Dm/F Gm Am7


**
* 1.
.

ss!
1.

world.
glo -

ry.
1.

B
b
(add2) Dm/F Am7
.
.






poco rit.
poco rit.
poco rit.
2.
w
ss!
2.

world.
glo -

ry.
2.



Gm Dm
w
B
b
(add2)

33 [Aclamacin Memorial II / Memorial Acclamations B and D 2]


*Para cantar bilinge la aclamacin, se utiliza la aclamacin en espaol con la aclamacin B en ingls,
cambiando el lenguage en la repeticin.
For a bilingual acclamation, pair Spanish acclamation with English Acclamation B, switching languages on the repeat.
**If sung in English only, repeat the same text (B or D); do not sing both options.
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INVITACIN / INVITATION
Sacerdote/Priest

A -

cla -

P
} }
} }





mad
Let
el
us
mis -
pro-
te -
claim
rio
the





Dm





de
mys -
la
te -
re -
ry
den -
of
cin.
faith.





Gm Am7 Dm




&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
q c. 94
F
Todos/All





Ca -
When
da
we
vez
eat
que
this
co -

P





Dm Gm6/D





me-
bread
mos de es-te pan

y
and
be -

}
Dm C/E Dm/F Dm/C




be -
drink
mos
this
de es -
cup we
te
pro-

.




Gm C7




claim,
c - liz,

a -
we
nun-
pro-



F A/C
#
Dm

#

&
&
?
b
b
b
.


cia -
claim your
mos
death,
tu
Lord
.

Gm C7







muer -
Je -
te,
sus
Se -
Christ,
or,
un -

.
j


F B
b





F/A





til
has -
you
ta que
come
vuel -
in

#
Gm Dm/A A7



U
vas.
glo -

ry.
w
U
Dsus


#
D

u
34
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 2005, World Library Publications
Aclamacin Memorial III
Memorial Acclamation C
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
INVITACIN / INVITATION
Sacerdote






Cris - to se en - tre - g por no -
P






Dm/F Am/E Am7
.







( )

so - tros.
B
b
(add2) Gm Dm
.
( )



}
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
q c. 96
F
Todos

Por tu
F





cruz y re - su-rrec -



Dm Gm/D



cin nos
.

Dm Dm/C





has sal - va - do, Se -





Gm/B
b
Am7


.
U
or.
Dm
.
.

U
Dsus



U
.
.

u
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
q c. 108
F
Todos



Por tu cruz y
F

Dm Am
.
.




re - su-rrec-cin nos

Dm C/E Dm/F C




has sal - va - do, Se -

#

Gm E

7 Asus A

w
U
or.
U
Gm Dm
w

u
35
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 2005, World Library Publications
Aclamacin Memorial IV
Memorial Acclamation
o bien
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
q c. 82
DOXOLOGA / DOXOLOGY
Sacerdote/Priest
j

Por
Through
P
j





Cris -
him,
to
with
con

l
him,
y
in
en

Dm Gm6/D

.
j




l,
him,
a

ti,
in
Dios
the


.
.
.




Dm C




#


Pa -
u - ni -
dre
ty
om -
of the
ni -
Ho -
po -
ly


#


Gm/B
b
A


&
&
?
b
b
b
,
,





ten -
Spir -
te,
it,
en

la u -
all
ni -

Dm









dad
glo -
del
ry
Es -
and
p -
hon -
ri -
or
tu
is

Gm C





,




San -
yours
to,

to-
al -
do ho-nor
might -
y
y




F B
b


&
&
?
b
b
b






glo -
Fa -
ria por
ther,
los
for
si -
ev -
glos de
er
los
and

7 Dm/A


si -
ev -
glos.
er.
F




Asus Dm


#

A7



>

>

>
36
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Doxologa y Gran Amn
Doxology and Great Amen
&
&
?
b
b
b
GRAN AMN / GREAT AMEN
f
Todos/All
.
J


A -
A -
mn,
men,
f
.
j


Dm Gm






a -
a -
mn.
men.
Por
For
los

C F
J





si-
ev -
glos de
er
los
and
si -
ev -
glos.
er.




B
b
E






.
.


A -
A -
mn.
men.

A7 Dm
#






n
n

#
#

&
&
&
&
&
&
?
b
b
b
b
b
b
b
S.T.
A.
Todos/All
.
J


A -
A -
mn,
men,
I
II
Coro/Choir
F








A - mn,









A -
Discantes Opcionales/Optional Descants

F

A -
A -
mn,
men, al -
a - le -
le -



A -
A - men,
mn,






Dm Gm
.
J






a -
a -
mn.
men.
Por
For
los








a - mn,








mn, a -

lu -
lu -
ya.
ia.
A -
A -




a -
a - mn,
men,

C F
J





si-
ev -
glos de
er
los
and
si -
ev -
glos.
er.








a - mn,






mn, a - mn,




mn,
men, al -
a - le -
le -
lu -
lu -
ya.
ia.




a -
al -
le -
le -
lu -
lu -
ya.
ia.




B
b
E






.
.


rit.
rit.
rit.
rit.

U
A -
A - mn.
men.

U
a - mn.
#

U
a - mn.

U
A -
A - mn.
men.





U
A -
A -
men.
mn.

#
>

U
>
A7 Dm

>

u
>
37 [Doxologa y Gran Amn / Doxology and Great Amen 2]
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
Moderato q c. 80








Dm Gm/D








Dm Gm/D


F
Todos/All




Pa -
Our
dre

nues -
Fa -
tro
ther who



Dm Gm6
J

.
j






art
que es-ts

en
in
el

cie -
heav -
lo,
en,





C F

J



.





&
&
?
b
b
b





san -
hal -
ti-fi - ca -
low -
do
ed




Gm Dm


J



.

.
j




se -
be
a
thy
tu
name;
Nom-bre;

#
G m6/B
b
Asus A


.
n
#
.



thy
ven-

ga a
king-
nos
dom
tu rei-
come,
no; h-

ga -
thy
.


n
D7 Gm
.
.
.

#
N
J


#
.






se
will
tu

vo-
be
lun-

tad
done
en

la
on

C F




.
j

&
&
?
b
b
b






tie -
earth
rra
as it

is
co - mo en
in
el




B
b
E


cie -
heav -
lo.
en.
Asus A Dm





Da -
Give
nos
us this

day
hoy nues-
our
tro





Gm6

.
j





pan
dai -
de ca-
ly
da

d -
bread;
a;
and
per-
for-





Csus C F D7/F
#




#
38
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, 2005, World Library Publications
El Padre Nuestro y Doxologa
The Lords Prayer and Doxology
&
&
?
b
b
b




do -
give
na

nues -
us
tras

o -
our

Gm C7
.



fen -
tres - pass -
sas,
es



F C
# o
7 Dm

#
#
.
.

j
n





co -
as
mo
we
tam-
for-
bin
give

those
no -
who
B
b
C Gm/B
b

so-
tres -
tros per-
pass
do -
a-
na -
gainst
mos
us
a
and
A B
b
F/A
J
#
.



.
j

.
j



&
&
?
b
b
b




#
los
lead

us
que
not

in -
nos
to
o -
temp -


#
Gm Dm/A A


fen -
ta -
den;
tion.


#

Dm A
.
.




no
Our
nos

de -
Fa -
jes
ther,
ca -
who

g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g


g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g


Dm C




.
j

er
art
en la

ten-
in
ta -

cin,
heavn:
y
de-

g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
} }


.
.
.

Gm/B
b
D7/A

.
.

#
&
&
?
b
b
b





l -
liv -
bra - nos del
er
mal,
us
Pa -
from
dre

.



Gm E


rit.
rit.
Fin Breve / Simple Ending

U
nues -
e -
tro.
vil.
Fin Breve / Simple Ending

U
Asus A7 Dm

u
Fin Extendido / Extended Ending
(Spanish only)

nues - tro.
Fin Extendido / Extended Ending

Asus Dm/F A7/C


#

#

A
.
.

#
#
39 [El Padre Nuestro / The Lords Prayer 2]
&
&
&
?
b
b
b
b
FIN EXTENDIDO (Espaol) / EXTENDED ENDING (Spanish only)
f
Todos (Coro)





I L-bra-nos del mal,

f (Coro)




II L-bra-nos del
F





Dm Gm





l-bra-nos del mal,





mal, l-bra-nos del





C F





l-bra-nos del mal.





mal, l-bra-nos del





B
b
E





.
j

A - mn.



mal. A - mn.

A7 Dm
#






n
#




&
&
&
?
b
b
b
b





L-bra-nos del mal,





L-bra-nos del





Dm Gm





l-bra-nos del mal,





mal, l-bra-nos del





C F





l-bra-nos del mal.





mal, l-bra-nos del





B
b
E





.
j



rit.
rit.
rit.

U
A - mn.



U
mal. A- mn.

U
A7 Dm

u
40 [El Padre Nuestro / The Lords Prayer 3]
&
?
b
b
.
.
.
.
.
.
.
.
EMBOLISMO / EMBOLISM
p
Se toca de fondo / Play under spoken text


#


Gm/D






Dm
.
j

Dm Gm/D





.
j




#
Dm Gm/D






.
j

Se repite como sea necesario
Repeat as needed



Dm Gm A7




.
j



A la Doxologa
To Doxology





Dm

A7
.
j

&
&
?
b
b
b
DOXOLOGA ESPAOL
f
Todos




Tu - yo es el rei - no,
F




Dm Gm




tu - yo el po-der y la

C F





glo - ria, por siem- pre, Se -


B
b
Gm6 A7






rit.


U
or.

U
Gm/D D
rit.

#
u
g
g
g
g
&
&
?
b
b
b
DOXOLOGY ENGLISH
f
All




Yours is the king - dom, the
F

Dm Gm





pow-er and the glo - ry,


C F





now and for ev - er. A-


B
b
Gm6 A7






rit.


U
men.
rit.

U
Gm/D D

#
u
g
g
g
g
41 [El Padre Nuestro / The Lords Prayer 4]
Sacerdote:
Lbranos de todos los males, Seor,
y concdenos la paz en nuestros das,
para que, ayudados por tu misericordia,
vivamos siempre libres de pecado
y protegidos de toda perturbacin,
mientras esperamos la gloriosa venida
de nuestro Salvador Jesucristo.
Priest:
Deliver us, Lord, from every evil,
and grant us peace in our day.
In your mercy keep us free from sin
and protect us from all anxiety
as we wait in joyful hope
for the coming of our Savior, Jesus Christ.
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
Con brio q c. 100
Trompetas

g
g
g
g




Dm Gm
.
.
.

.
.





C F
.

.
.





B
b
C Gm/B
b
.
J







.
.

>

>

>

>

>

#
>

>

>

>

>

>

>

#
>

>
A

.
.

>

&
&
?
b
b
b

F
Cantor/Coro/Choir




Cor -
O
de -
Lamb
ro
of
de




Dm Gm6/D

.
.

.
.

.
j


Todos/All

Dios,
God,

you
que
.
j


Dm Dm/F

#


n
.
.








qui-
take
tas
a-
el
way
pe -
the
ca -
sins
do
of
del
the


Gm C







mun -
world,
do,

ten

pie -
have

F Dm








&
&
?
b
b
b
.


dad,
mer -

cy,
ten pie -
have
.


Gm C














.
j


dad,
mer -

cy
ten pie -
have
.
j

F B
b
F/A





dad
mer -
de no-so -
cy on







Gm Dm/A A7


tros.
us.

>

>

>

>

>

#
>

>
Dm A
.
.

J


42
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 1998, World Library Publications
Cordero de Dios
Lamb of God
&
&
?
b
b
b
.
.
.
.
.
.
*Se omite

Cantor/Coro/Choir
*
*
si se usan
stas
these used
*Omit if




O


E -

Cor -


Pa -

de -
Pan
Hi -
la -
Rey
Lamb
Bread
Son
ter -
King
ro
jo
bra
of
nal
of

of
of






de
de
de
de
E -





Dm Gm6/D

.
.

.
.

.
j


Todos/All

Dios,
Vi -
Dios,
ter -
re -
God,
Life,
God,
Word,
kings,





yes,
na,

da,

you
que
.
j






Dm Dm/F

#


.
.

take
qui-
a-
tas
way
el
the
pe -
sins
ca -
of
do
the
del




Gm C
J


mun -
world,
do,

ten

pie -
have





F Dm








&
&
?
b
b
b
.
.
.
.
.
. .

mer -
dad,
cy,
ten pie -
have


Gm C

.
.

dad,
mer -

cy,
ten pie -
have
.
j

F B
b
F/A


#
dad
mer -
de no-
cy
so -
on







Gm Dm/A A7

#
.
.

Se repite si es necesario
Se repite si es necesario
Repeat if needed
Repeat if needed


us.
tros.

>

>

>

>

>

#
>

>
Dm A
.
.

J


&
&
?
b
b
b
4
2
4
2
4
2
4
4
4
4
4
4
LTIMA VEZ / LAST TIME

Cantor/Coro/Choir




Cor -
O
de -
Lamb
ro
of
de





Dm Gm6/D

.
.

.
.

.
j


Todos/All

Dios,
God,


que
you
.
j






Dm Dm/F

#


.
.

qui-
take
tas
a-
el
way
pe -
the
ca -
sins
do
of
del
the



Gm C

mun -
world,
do,

>

#
>
F A7/E

>

>
43 [Cordero de Dios / Lamb of God 2]
&
&
&
?
b
b
b
b
4
4
4
4
4
4
4
4
f
Todos/All (Coro/Choir)





I da -
grant
nos
us
la
your
paz,
peace,

f (Coro/Choir)




II da -
grant
nos
us
la
your





Dm Gm
.
.
.

.
.





da -
grant
nos
us
la
your
paz,
peace,





paz,
peace,
oh
O
da -
grant
nos
us
la
your





C F
.





da -
grant
nos
us
la
your
paz,
peace,
Cris -
O




paz,
peace,
la
your
paz,
peace,

O
Cris -





B
b
E

7
.
J




.
.




&
&
&
?
b
b
b
b
.
j

to
Lamb
Je -
of
ss.
God.



to
Lamb
Je -
of
ss.
God.
.
j

A7 Dm
#






n
n

#
#





Da -
Grant
nos
us
la
your
paz,
peace,





Da -
Grant
nos
us
la
your





Gm





da -
grant
nos
us
la
your
paz,
peace,





paz,
peace,
oh
O
da -
grant
nos
us
la
your





C F






&
&
&
?
b
b
b
b





da -
grant
nos
us
la
your
paz,
peace,
Cris -
O




peace,
paz, la
your
paz,
peace,

O
Cris -





B
b
E




.
.




rit.
rit.
rit.
.
j

U
to
Lamb
Je -
of
ss.
God.



U
to
Lamb
Je -
of
ss.
God.
.
j

U A7
Dm

u
44 [Cordero de Dios / Lamb of God 3]
&
?
b
b
4
4
4
4
.
.
.
.
.
.
.
.
MODELO / PATTERN I*








Dm Gm




i iv








C F




VII III








B
b
E


VI ii
#






A7 Dm
7



V i
&
?
b
b
.
.
.
.
MODELO / PATTERN II*
















Dm Gm
R




i iv
















C F




VII III
&
?
b
b
.
.
.
.
















B
b
E


VI ii


#
n












A7 Dm
7



V i
45
G. F. Handel, 16851759
adapt. Peter M. Kolar

APNDICE / APPENDIX
Acompaamientos Opcionales
para el Crculo de Acordes del Passacaglia
Optional Accompaniments to Passacaglia Pattern
*Se pueden usar estos acompaamientos dondequiera que ocurra este crculo de acordes en las partes diversas de la misa cantada, lo cual incluye:
These accompaniment patterns may be used wherever this chord progression appears in the various parts of the mass setting, including:
Santo / Holy, Holy, Holy
Aclamacin Memorial I / Memorial Acclamation A
Gran Amn / Great Amen
El Padre Nuestro (fin extendido) / The Lords Prayer (extended ending in Spanish)
Cordero de Dios (fin) / Lamb of God (ending)
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACLAMACIN 1
.
J
.

Glo - ria a ti, Se -


.
j
.

F Gm




or Je - su- cris - to,


C F F/A




por - que nos a -


#
B
b
Gm Asus A7




.

mas.
.
.
.


Dm
.
.


&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACLAMACIN 2
j

Ben -
j





di - to el que vie - ne en


Dm Gm







.
j

nom-bre del Se-or; ho-


.
j

C F






san - na en el cie - lo, ho -




B
b
E


san - na!

Asus Dm

#

A7

&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACLAMACIN 3
j

Se -
j




or Je - ss,




Dm Gm









t te en-tre - gas - te por no -


#
C/E F A7








so - tros!

.
.
.

Dm Gm Dm


.
.

46
Misa Luna
Peter M. Kolar
Music copyright 2005, World Library Publications
Aclamaciones para la Plegaria Eucarstica
para Misas con Nios II
Acclamations for Eucharistic Prayer for Masses with Children II
ACLAMACIONES EN ESPAOL
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4





Se - or Je -




F Fsus

.
.




ss, t te en-tre -




F F/A


.
J





gas - te por no -


B
b
/D C/E Csus





so - tros!


B
b
/F F


&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACLAMACIN 4





Glo - ria y a - la - ban - za a

Dm C Gm





nues - tro Dios!

Csus C7 F
.

&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACLAMACIN 5
j

Que
j





to - dos se - a-mos u - na


Dm Gm




so - la fa-mi - lia




C F






pa - ra la glo - ria




B
b
E


tu - ya.

Asus Dm

#

A7

47 [Misas con Nios II / Masses with Children II 2]


o bien
&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACCLAMATION 1




Glo - ry to God in the


Dm Am7
.
.



high - est.

.
.

Dm

&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACCLAMATION 2

.

Bless - ed is he who

.

Dm Gm



.
j

comes in the name, the

.
j

C F






name of the Lord. Ho -




B
b
E


san - na.

Asus Dm

#

A7

&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACCLAMATION 3






Je - sus has giv - en his

Dm Dm/C Gm/B
b
C7/G










life for us.

#
F G A

&
&
?
b
b
b
4
4
4
4
4
4
ACCLAMATION 4
j

We
j





praise you, we bless you, we

Dm Gm A7



thank you.


Dm Gm Dm

48 [Misas con Nios II / Masses with Children II 3]


ACCLAMATIONS IN ENGLISH
&
b
R
E
F
R
A
I
N

I
n
w
a
-
t
e
r
s
o
f
.

l
i
f
e
,
r
e
-
.

f
r
e
s
h
u
s
a
n
d
r
e
-
.

n
e
w
u
s
,
L
o
r
d
;
&
b
.

c
l
e
a
n
s
e
u
s
f
r
o
m
a
l
l
.

s
i
n
!

I
n
w
a
-
t
e
r
s
o
f
.

l
i
f
e
,
r
e
-
&
b
.

f
r
e
s
h
u
s
a
n
d
r
e
-
.

n
e
w
u
s
,
L
o
r
d
:

g
r
a
n
t
u
s
s
a
l
-
v
a
-
.

t
i
o
n
.
&
b
4 4
E
S
T
R
I
B
I
L
L
O

D
a
-
n
o
s
,
S
e
-
.

o
r
,
t
u
s
.

a
-
g
u
a
s
d
e
l
a
.

v
i
-
d
a
:
&
b
.

m
-
p
i
a
-
n
o
s
d
e
l
p
e
-

c
a
-
d
o
!

D
a
-
n
o
s
,
S
e
-
.

o
r
,
t
u
s
&
b
.

a
-
g
u
a
s
d
e
l
a
.

v
i
-
d
a
:
l
a

f
u
e
n
-
t
e
d
e
s
a
l
-
v
a
-
.

c
i

n
.
&
b
4 4
S
a
c
e
r
d
o
t
e
/
P
r
i
e
s
t
/
C
a
n
t
o
r

S
e
-
L
o
r
d
,

o
r
,
h
a
v
e
t
e
n
m
e
r
-
p
i
e
-
d
a
d
.
c
y
.
T
o
d
o
s
/
A
l
l

S
e
-
L
o
r
d
,

o
r
,
h
a
v
e
t
e
n
m
e
r
-
p
i
e
-
d
a
d
.
c
y
.
&
b
S
a
c
e
r
d
o
t
e
/
P
r
i
e
s
t
/
C
a
n
t
o
r

C
r
i
s
-
C
h
r
i
s
t
,
t
o
,
h
a
v
e
t
e
n
m
e
r
-
p
i
e
-
d
a
d
.
c
y
.
T
o
d
o
s
/
A
l
l

C
r
i
s
-
C
h
r
i
s
t
,
t
o
,
h
a
v
e
t
e
n
m
e
r
-
p
i
e
-
d
a
d
.
c
y
.
&
b
S
a
c
e
r
d
o
t
e
/
P
r
i
e
s
t
/
C
a
n
t
o
r

S
e
-
L
o
r
d
,

o
r
,
h
a
v
e
t
e
n
m
e
r
-
p
i
e
-
d
a
d
.
c
y
.
T
o
d
o
s
/
A
l
l

S
e
-
L
o
r
d
,

o
r
,h
a
v
e
t
e
n
m
e
r
-
p
i
e
-
d
a
d
.
c
y
.
2
&
b
E
S
T
R
O
F
A

O
P
C
I
O
N
A
L

/

O
P
T
I
O
N
A
L

V
E
R
S
E
C
o
r
o
/
C
h
o
i
r

(
T
o
d
o
s
/
A
l
l
)

K
y
-
r
i
-
e
e
-
l
e
-
i
-
s
o
n
.

C
h
r
i
-
s
t
e
e
-
l
e
-
i
-
s
o
n
.

K
y
-
r
i
-
e
e
-
l
e
-
i
-
s
o
n
.
&
b

T
e
n
L
o
r
d
,
p
i
e
-
h
a
v
e
d
a
d
m
e
r
-
d
e
c
y
n
o
-
o
n

s
o
-
u
s
.
t
r
o
s
.
D
.
C
.

S
e

o
r
,

T
e
n

P
i
e
d
a
d

/

L
o
r
d
,

H
a
v
e

M
e
r
c
y
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
R
i
t
o

d
e

l
a

A
s
p
e
r
s
i

n

d
e
l

A
g
u
a
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
T
e
x
t

a
n
d

m
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
I
f

y
o
u

a
r
e

a

s
u
b
s
c
r
i
b
e
r

t
o

t
h
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s

a
n
n
u
a
l

r
e
p
r
i
n
t

l
i
c
e
n
s
e
,

y
o
u

m
a
y

r
e
p
r
o
d
u
c
e

t
h
e
s
e

a
s
s
e
m
b
l
y
b
o
x
e
s
.

R
e
p
r
i
n
t
s

m
u
s
t

c
o
n
t
a
i
n

t
h
e

e
n
t
i
r
e

c
o
p
y
r
i
g
h
t

n
o
t
i
c
e
,

c
o
m
p
o
s
e
r
,

a
n
d

t
i
t
l
e
.

F
o
r

a
l
l

o
t
h
e
r

r
e
p
r
i
n
t

p
e
r
m
i
s
s
i
o
n
,

c
o
n
t
a
c
t
W
L
P

C
u
s
t
o
m
e
r

C
a
r
e
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

o
r

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
S
p
r
i
n
k
l
i
n
g

R
i
t
e
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
T
e
x
t

a
n
d

m
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions 49
S
i

u
s
t
e
d

e
s

s
u
s
c
r
i
t
o
r

a

l
a

l
i
c
e
n
c
i
a

a
n
u
a
l

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

l
a
s

p
u
b
l
i
c
a
c
i
o
n
e
s

d
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
,

u
s
t
e
d

t
i
e
n
e
p
e
r
m
i
s
o

p
a
r
a

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

e
s
t
a
s

v
e
r
s
i
o
n
e
s

d
e

l
a

a
s
a
m
b
l
e
a
.

C
a
d
a

c
o
p
i
a

d
e
b
e

c
o
n
t
e
n
e
r

e
l

a
v
i
s
o

c
o
m
p
l
e
t
o

d
e

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s
d
e

a
u
t
o
r

(
c
o
p
y
r
i
g
h
t
)
,

e
l

c
o
m
p
o
s
i
t
o
r
,

y

e
l

t

t
u
l
o
.

P
a
r
a

c
u
a
l
q
u
i
e
r

o
t
r
o

p
e
r
m
i
s
o

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
,

c
o
m
u
n

q
u
e
s
e

c
o
n

e
l
S
e
r
v
i
c
i
o

a
l

C
l
i
e
n
t
e

d
e

W
L
P
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

(
p
a
r
a

e
s
p
a

o
l
,

e
x
t
e
n
s
i

n

2
7
3
8
)

o

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
&
b
4 4
E
S
T
R
I
B
I
L
L
O

/

R
E
F
R
A
I
N

G
l
o
-
P
r
a
i
s
e
r
i
a
a
t
o
t
i
,
y
o
u
,
S
e
-
O

o
r
L
o
r
d
J
e
-
J
e
-
s
u
s
s

s
;
C
h
r
i
s
t
,

K
i
n
g
t

e
-
o
f
r
e
s
e
l
V
e
r
-
e
n
d
-
l
e
s
s
b
o
e
-

t
e
r
-
g
l
o
-
r
y
!
n
o
!
&
b

P
r
a
i
s
e

G
l
o
-
t
o
r
i
a
a
y
o
u
,
t
i
,
S
e
-
O

o
r
L
o
r
d
J
e
-
J
e
-
s
u
s
s

s
;
C
h
r
i
s
t
,
t
h
e
t

L
i
v
-
e
-
r
e
s
i
n
g
P
a
-
l
a
-
W
o
r
d
o
f
b
r
a
d
e
w
G
o
d
!
D
i
o
s
!
A
c
l
a
m
a
c
i

n

C
u
a
r
e
s
m
a
l

d
e
l

E
v
a
n
g
e
l
i
o

/
L
e
n
t
e
n

G
o
s
p
e
l

A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
&
b
4 4
E
S
T
R
I
B
I
L
L
O

G
l
o
-
r
i
a
a
D
i
o
s
e
n
e
l

c
i
e
-
l
o
,
y
e
n
y
e
n
l
a
l
a

t
i
e
-
t
i
e
-
r
r
a
r
r
a
p
a
z
p
a
z
a
a
l
o
s

l
o
s
h
o
m
-
q
u
e
b
r
e
s
&
b

a
-
q
u
e
a
-
m
a
e
l
m
a
e
l
S
e
-
S
e
-

o
r

o
r
A
l
-
A
l
-
.

-
t

-
s
i
-
s
i
-
m
o
.
m
o
.
G
l
o
-
r
i
a
a

D
i
o
s
p
a
-
r
a
s
i
e
m
-
p
r
e
.

A
-
&
b
A

l
a
s

E
s
t
r
o
f
a
s
1
.

4
.

n
!
F
i
n
a
l

n
!
G
l
o
-
r
i
a
a

D
i
o
s
p
a
-
r
a
s
i
e
m
-
p
r
e
.

A
-
w
m

n
!
G
l
o
r
i
a

a

D
i
o
s
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
&
b
4 4
E
S
T
R
I
B
I
L
L
O

/

R
E
F
R
A
I
N

A
-
A
l
-
l
e
-
l
e
-
l
u
-
l
u
-
y
a
,
i
a
,

a
-
a
l
-
l
e
-
l
e
-
l
u
-
l
u
-
y
a
,
i
a
,

a
-
a
l
-
l
e
-
l
e
-
l
u
-
l
u
-
y
a
,
i
a
,
a
-
a
l
-
l
e
-
l
e
-

l
u
-
l
u
-
y
a
!
i
a
!
&
b

A
-
A
l
-
l
e
-
l
e
-
l
u
-
l
u
-
y
a
,
i
a
,

a
-
a
l
-
l
e
-
l
e
-
l
u
-
l
u
-
y
a
,
i
a
,
a
-
a
l
-

l
e
-
l
e
-
l
u
-
l
u
-
y
a
!
i
a
!

A
-
A
-
w
m

n
!
m
e
n
!
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
A
c
l
a
m
a
c
i

n

d
e
l

E
v
a
n
g
e
l
i
o

/
G
o
s
p
e
l

A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
&
b
4 4
R
E
F
R
A
I
N

G
l
o
-
r
y
t
o
G
o
d
i
n
t
h
e

h
i
g
h
-
e
s
t
,
a
n
d

p
e
a
c
e
t
o
h
i
s

p
e
o
-
p
l
e
.
&
b

G
l
o
-
r
y
t
o
G
o
d
i
n
t
h
e

h
i
g
h
-
e
s
t
,
a
n
d

p
e
a
c
e
t
o
h
i
s
p
e
o
-
p
l
e
o
n
&
b
T
o

V
e
r
s
e
s
1
.

3
.

e
a
r
t
h
.
F
i
n
a
l

e
a
r
t
h
.
A
-

m
e
n
,
a
-
m
e
n
,
a
-
w
m
e
n
.
G
l
o
r
y

t
o

G
o
d
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
50 Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions
S
i

u
s
t
e
d

e
s

s
u
s
c
r
i
t
o
r

a

l
a

l
i
c
e
n
c
i
a

a
n
u
a
l

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

l
a
s

p
u
b
l
i
c
a
c
i
o
n
e
s

d
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
,

u
s
t
e
d

t
i
e
n
e
p
e
r
m
i
s
o

p
a
r
a

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

e
s
t
a
s

v
e
r
s
i
o
n
e
s

d
e

l
a

a
s
a
m
b
l
e
a
.

C
a
d
a

c
o
p
i
a

d
e
b
e

c
o
n
t
e
n
e
r

e
l

a
v
i
s
o

c
o
m
p
l
e
t
o

d
e

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s
d
e

a
u
t
o
r

(
c
o
p
y
r
i
g
h
t
)
,

e
l

c
o
m
p
o
s
i
t
o
r
,

y

e
l

t

t
u
l
o
.

P
a
r
a

c
u
a
l
q
u
i
e
r

o
t
r
o

p
e
r
m
i
s
o

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
,

c
o
m
u
n

q
u
e
s
e

c
o
n

e
l
S
e
r
v
i
c
i
o

a
l

C
l
i
e
n
t
e

d
e

W
L
P
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

(
p
a
r
a

e
s
p
a

o
l
,

e
x
t
e
n
s
i

n

2
7
3
8
)

o

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
I
f

y
o
u

a
r
e

a

s
u
b
s
c
r
i
b
e
r

t
o

t
h
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s

a
n
n
u
a
l

r
e
p
r
i
n
t

l
i
c
e
n
s
e
,

y
o
u

m
a
y

r
e
p
r
o
d
u
c
e

t
h
e
s
e

a
s
s
e
m
b
l
y
b
o
x
e
s
.

R
e
p
r
i
n
t
s

m
u
s
t

c
o
n
t
a
i
n

t
h
e

e
n
t
i
r
e

c
o
p
y
r
i
g
h
t

n
o
t
i
c
e
,

c
o
m
p
o
s
e
r
,

a
n
d

t
i
t
l
e
.

F
o
r

a
l
l

o
t
h
e
r

r
e
p
r
i
n
t

p
e
r
m
i
s
s
i
o
n
,

c
o
n
t
a
c
t
W
L
P

C
u
s
t
o
m
e
r

C
a
r
e
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

o
r

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
&
b
4 4

C
h
r
i
s
t
h
a
s
d
i
e
d
,

C
h
r
i
s
t
i
s
r
i
s
-
e
n
,
1
.

C
h
r
i
s
t
w
i
l
l
c
o
m
e
a
-
&
b
..

g
a
i
n
.
2
.

C
h
r
i
s
t
w
i
l
l
c
o
m
e
a
-
w
g
a
i
n
.
&
b
4 4

C
r
i
s
-
t
o
h
a
m
u
e
r
-
t
o
,

y
h
a
r
e
-
s
u
-
c
i
-
t
a
-
d
o
;
&
b
..

C
r
i
s
-
t
o
v
e
n
-
d
r

d
e

n
u
e
-
v
o
.
A
c
l
a
m
a
c
i

n

M
e
m
o
r
i
a
l

I
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
e
m
o
r
i
a
l

A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n

A
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
E
n
g
l
i
s
h

t
e
x
t

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
7
3
,

I
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
l

C
o
m
m
i
t
t
e
e

o
n

E
n
g
l
i
s
h

i
n

t
h
e

L
i
t
u
r
g
y
,

I
n
c
.

(
I
C
E
L
)
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
&
b
4 4
.

J
.

S
a
n
-
H
o
-
t
o
,
l
y
,
S
a
n
-
h
o
-
t
o
,
l
y
,
.

S
a
n
-
h
o
-
t
o
e
s
e
l
l
y
S
e
-

o
r
,
L
o
r
d
.
&
b
.

D
i
o
s
G
o
d
o
f
p
o
w
-
d
e
l
e
r
,

U
-
G
o
d
n
i
-
o
f
v
e
r
-
m
i
g
h
t
.
s
o
.

L
l
e
-
H
e
a
v
-
n
o
s
e
n
e
s
-
a
n
d
t

n
e
a
r
t
h
e
l
a
r
e
&
b

c
i
e
-
f
u
l
l
l
o
y
o
f
l
a
y
o
u
r
t
i
e
-
g
l
o
-
r
r
a
r
y
.
.

d
e
H
o
-
t
u
g
l
o
-
s
a
n
-
r
i
a
.
n
a
,
H
o
-
h
o
-

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
.
n
a
.
&
b
%
j

H
o
-
H
o
-
.

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
n
a
e
n
i
n
e
l
t
h
e
c
i
e
-
h
i
g
h
-
l
o
,
e
s
t
,
h
o
-
h
o
-
.

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
n
a
e
n
i
n
e
l
t
h
e
c
i
e
-
h
i
g
h
-
l
o
,
e
s
t
,
h
o
-
h
o
-
&
b
.

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
n
a
e
n
i
n
e
l
t
h
e
c
i
e
-
h
i
g
h
-
l
o
,
e
s
t
,
h
o
-
h
o
-

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
!
n
a
!

H
o
-
H
o
-
.

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
n
a
e
n
i
n
e
l
t
h
e
c
i
e
-
h
i
g
h
-
l
o
,
e
s
t
,
h
o
-
h
o
-
&
b
4 2
.

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
n
a
e
n
i
n
e
l
t
h
e
c
i
e
-
h
i
g
h
-
l
o
,
e
s
t
,
h
o
-
h
o
-
.

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
n
a
e
n
i
n
e
l
t
h
e
c
i
e
-
h
i
g
h
-
l
o
,
e
s
t
,
h
o
-
h
o
-

(
F
i
n
a
l
)

V
s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
!
n
a
!
&
b
4 2
4 4

B
e
n
-

d
i
-
B
l
e
s
s
-
t
o
e
l
e
d
q
u
e
i
s
v
i
e
-
h
e
,
n
e
e
n
w
h
o

n
o
m
-
c
o
m
e
s
b
r
e
d
e
l
i
n
S
e
-
t
h
e

o
r
.
n
a
m
e
,
&
b
j

H
o
-
t
h
e

s
a
n
-
n
a
m
e
n
a
e
n
o
f
e
l
t
h
e
c
i
e
-
L
o
r
d
,
l
o
,
H
o
-
h
o
-
a
l
%

s
a
n
-
s
a
n
-
n
a
!
n
a
.
S
a
n
t
o

/

H
o
l
y
,

H
o
l
y
,

H
o
l
y
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
&
b
4 4
..
.

A
-
A
-
m

n
,
m
e
n
,

a
-
a
-
m

n
.
m
e
n
.
P
o
r
F
o
r
l
o
s

s
i
-
e
v
-
g
l
o
s
d
e
e
r
l
o
s
a
n
d
s
i
-
e
v
- g
l
o
s
.
e
r
.

A
-
A
-
m

n
.
m
e
n
.
G
r
a
n

A
m

n

/

G
r
e
a
t

A
m
e
n
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions 51
&
b
4 4

W
h
e
n
w
e
e
a
t
t
h
i
s
.

b
r
e
a
d
a
n
d
.

d
r
i
n
k
t
h
i
s
c
u
p
&
b

w
e
p
r
o
-

c
l
a
i
m
,
w
e
p
r
o
-
.

c
l
a
i
m
y
o
u
r
d
e
a
t
h
,
L
o
r
d
&
b
.

J
e
-
s
u
s
C
h
r
i
s
t
,
u
n
-

t
i
l
y
o
u
c
o
m
e
i
n

g
l
o
-
r
y
.
&
b
4 4

C
a
-
d
a
v
e
z
q
u
e
c
o
-

m
e
-
m
o
s
d
e
e
s
-
t
e
p
a
n
y
b
e
-
&
b
.

b
e
-
m
o
s
d
e
e
s
-
t
e

-
l
i
z
,
a
-
n
u
n
-
.

c
i
a
-
m
o
s
t
u
&
b

m
u
e
r
-
t
e
,
S
e
-

o
r
,

h
a
s
-
t
a
q
u
e
v
u
e
l
-
w
v
a
s
.
A
c
l
a
m
a
c
i

n

M
e
m
o
r
i
a
l

I
I
I
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
e
m
o
r
i
a
l

A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n

C
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
E
n
g
l
i
s
h

t
e
x
t

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
7
3
,

I
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
l

C
o
m
m
i
t
t
e
e

o
n

E
n
g
l
i
s
h

i
n

t
h
e

L
i
t
u
r
g
y
,

I
n
c
.

(
I
C
E
L
)
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
&
b
4 4

L
o
r
d
,
b
y
y
o
u
r
c
r
o
s
s
a
n
d
r
e
s
-
u
r
-
.

r
e
c
-
t
i
o
n
,

y
o
u
h
a
v
e
&
b
..

s
e
t
u
s

f
r
e
e
.

Y
o
u
a
r
e
t
h
e
S
a
v
-
i
o
r
o
f
t
h
e
w
w
o
r
l
d
.
&
b
4 4

A
-
n
u
n
-
c
i
a
-
m
o
s
t
u
.

m
u
e
r
-
t
e
,

p
r
o
-
c
l
a
-
m
a
-
m
o
s
t
u
&
b
..

r
e
-
s
u
-
r
r
e
c
-
c
i

n
.

V
e
n
,
S
e
-

o
r
J
e
-
(
F
i
n
a
l
)
.

s
!
A
c
l
a
m
a
c
i

n

M
e
m
o
r
i
a
l

I
I
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
&
b
4 4

D
y
-
i
n
g
y
o
u
d
e
s
-
.

t
r
o
y
e
d
o
u
r
d
e
a
t
h
,

r
i
s
-
i
n
g
y
o
u
r
e
-
&
b
..

s
t
o
r
e
d
o
u
r
l
i
f
e
.

L
o
r
d
J
e
-
s
u
s
,
c
o
m
e
i
n

g
l
o
-
r
y
.
M
e
m
o
r
i
a
l

A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n

B
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
E
n
g
l
i
s
h

t
e
x
t

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
7
3
,

I
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
l

C
o
m
m
i
t
t
e
e

o
n

E
n
g
l
i
s
h

i
n

t
h
e

L
i
t
u
r
g
y
,

I
n
c
.

(
I
C
E
L
)
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
e
m
o
r
i
a
l

A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n

D
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
E
n
g
l
i
s
h

t
e
x
t

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
7
3
,

I
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
l

C
o
m
m
i
t
t
e
e

o
n

E
n
g
l
i
s
h

i
n

t
h
e

L
i
t
u
r
g
y
,

I
n
c
.

(
I
C
E
L
)
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
52 Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions
I
f

y
o
u

a
r
e

a

s
u
b
s
c
r
i
b
e
r

t
o

t
h
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s

a
n
n
u
a
l

r
e
p
r
i
n
t

l
i
c
e
n
s
e
,

y
o
u

m
a
y

r
e
p
r
o
d
u
c
e

t
h
e
s
e

a
s
s
e
m
b
l
y
b
o
x
e
s
.

R
e
p
r
i
n
t
s

m
u
s
t

c
o
n
t
a
i
n

t
h
e

e
n
t
i
r
e

c
o
p
y
r
i
g
h
t

n
o
t
i
c
e
,

c
o
m
p
o
s
e
r
,

a
n
d

t
i
t
l
e
.

F
o
r

a
l
l

o
t
h
e
r

r
e
p
r
i
n
t

p
e
r
m
i
s
s
i
o
n
,

c
o
n
t
a
c
t
W
L
P

C
u
s
t
o
m
e
r

C
a
r
e
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

o
r

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
&
b
4 4
R
E
S
P
U
E
S
T
A

/

R
E
S
P
O
N
S
E

L
o
r
d
,
T
e
i
n
y
o
u
r
r
o
-
g
a
-
m
e
r
-
m
o
s
,
c
y
,

-
h
e
a
r
y
e
-
o
u
r
n
o
s
.
p
r
a
y
e
r
.
&
b

T
e
L
o
r
d
,
r
o
-
i
n
y
o
u
r
g
a
-
m
e
r
-
m
o
s
,
c
y
,

-
h
e
a
r
y
e
-
o
u
r
n
o
s
.
p
r
a
y
e
r
.
P
a
r
a

u
n
a

r
e
s
p
u
e
s
t
a

b
i
l
i
n
g

e
,

s
e

p
u
e
d
e

c
a
m
b
i
a
r

e
l

l
e
n
g
u
a
g
e

e
n

e
l

t
e
r
c
e
r

c
o
m
p

s
.
F
o
r

a

b
i
l
i
n
g
u
a
l

r
e
s
p
o
n
s
e
,

s
w
i
t
c
h

l
a
n
g
u
a
g
e

a
t

m
e
a
s
u
r
e

3
.
P
l
e
g
a
r
i
a

U
n
i
v
e
r
s
a
l

/

G
e
n
e
r
a
l

I
n
t
e
r
c
e
s
s
i
o
n
s
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
&
b
4 4

C
a
n
t
o
r
/
C
o
r
o
/
C
h
o
i
r
*
*

O
C
o
r
-
d
e
-
L
a
m
b
r
o
o
f
d
e
.

T
o
d
o
s
/
A
l
l

D
i
o
s
,
G
o
d
,
q
u
e
y
o
u

q
u
i
-
t
a
k
e
t
a
s
a
-
e
l
w
a
y
p
e
-
t
h
e
&
b

c
a
-
s
i
n
s
d
o
o
f
d
e
l
t
h
e

m
u
n
-
w
o
r
l
d
,
d
o
,
t
e
n
p
i
e
-
h
a
v
e
.

d
a
d
,
m
e
r
-
c
y
,
t
e
n
p
i
e
-
h
a
v
e
&
b
..
.

d
a
d
,
m
e
r
-
c
y
,
t
e
n
p
i
e
-
h
a
v
e

d
a
d
m
e
r
-
d
e
n
o
-
c
y
s
o
-
o
n

u
s
.
t
r
o
s
.
&
b

L
T
I
M
A

V
E
Z

/

L
A
S
T

T
I
M
E

C
a
n
t
o
r
/
C
o
r
o
/
C
h
o
i
r

C
o
r
-
O
d
e
-
L
a
m
b
r
o
o
f
d
e
.

T
o
d
o
s
/
A
l
l

D
i
o
s
,
G
o
d
,
q
u
e
y
o
u

q
u
i
-
t
a
k
e
t
a
s
a
-
e
l
w
a
y
p
e
-
t
h
e
&
b
4 2
4 4
..

c
a
-
s
i
n
s
d
o
o
f
d
e
l
t
h
e

m
u
n
-
w
o
r
l
d
,
d
o
,

D
a
-
G
r
a
n
t
n
o
s
u
s
l
a
y
o
u
r
p
a
z
,
p
e
a
c
e
,
&
b
..

d
a
-
g
r
a
n
t
n
o
s
u
s
l
a
y
o
u
r
p
a
z
,
p
e
a
c
e
,

d
a
-
g
r
a
n
t
n
o
s
u
s
l
a
y
o
u
r
p
a
z
,
p
e
a
c
e
,
C
r
i
s
-
O
.

t
o
L
a
m
b
J
e
-
o
f
s

s
.
G
o
d
.
*
S
e

p
u
e
d
e
n

u
s
a
r

i
n
v
o
c
a
c
i
o
n
e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
l
e
s
.



A
d
d
i
t
i
o
n
a
l

i
n
v
o
c
a
t
i
o
n
s

m
a
y

b
e

u
s
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
C
o
r
d
e
r
o

d
e

D
i
o
s

/

L
a
m
b

o
f

G
o
d
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
&
b
4 4

P
o
r
t
u

c
r
u
z
y
r
e
-
s
u
-
r
r
e
c
-

c
i

n
n
o
s

h
a
s
s
a
l
-
v
a
-
d
o
,
S
e
-
.

o
r
.
&
b
4 4
o

b
i
e
n
:

P
o
r
t
u
c
r
u
z
y

r
e
-
s
u
-
r
r
e
c
-
c
i

n
n
o
s

h
a
s
s
a
l
-
v
a
-
d
o
,
S
e
-
w

o
r
.
A
c
l
a
m
a
c
i

n

M
e
m
o
r
i
a
l

I
V
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions 53
S
i

u
s
t
e
d

e
s

s
u
s
c
r
i
t
o
r

a

l
a

l
i
c
e
n
c
i
a

a
n
u
a
l

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

l
a
s

p
u
b
l
i
c
a
c
i
o
n
e
s

d
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
,

u
s
t
e
d

t
i
e
n
e
p
e
r
m
i
s
o

p
a
r
a

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

e
s
t
a
s

v
e
r
s
i
o
n
e
s

d
e

l
a

a
s
a
m
b
l
e
a
.

C
a
d
a

c
o
p
i
a

d
e
b
e

c
o
n
t
e
n
e
r

e
l

a
v
i
s
o

c
o
m
p
l
e
t
o

d
e

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s
d
e

a
u
t
o
r

(
c
o
p
y
r
i
g
h
t
)
,

e
l

c
o
m
p
o
s
i
t
o
r
,

y

e
l

t

t
u
l
o
.

P
a
r
a

c
u
a
l
q
u
i
e
r

o
t
r
o

p
e
r
m
i
s
o

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
,

c
o
m
u
n

q
u
e
s
e

c
o
n

e
l
S
e
r
v
i
c
i
o

a
l

C
l
i
e
n
t
e

d
e

W
L
P
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

(
p
a
r
a

e
s
p
a

o
l
,

e
x
t
e
n
s
i

n

2
7
3
8
)

o

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
&
b

-
l
i
v
-
b
r
a
-
n
o
s
d
e
l
e
r
m
a
l
,
u
s
P
a
-
f
r
o
m
d
r
e
F
i
n

B
r
e
v
e

/
S
i
m
p
l
e

E
n
d
i
n
g

n
u
e
s
-
e
-
t
r
o
.
v
i
l
.
F
i
n

E
x
t
e
n
d
i
d
o

/
E
x
t
e
n
d
e
d

E
n
d
i
n
g
(
S
p
a
n
i
s
h

o
n
l
y
)

n
u
e
s
-
t
r
o
.
&
b
..
..

-
b
r
a
-
n
o
s
d
e
l
m
a
l
,

-
b
r
a
-
n
o
s
d
e
l
m
a
l
,

-
b
r
a
-
n
o
s
d
e
l
m
a
l
.

A
-
m

n
.
&
b
D
O
X
O
L
O
G

A

/

D
O
X
O
L
O
G
Y

T
u
-
Y
o
u
r
s
y
o
e
s
i
s
e
l
t
h
e
r
e
i
-
k
i
n
g
-
n
o
,
d
o
m
,
t
h
e

p
o
w
-
t
u
-e
r
y
o
e
l
a
n
d
p
o
-
t
h
e
d
e
r
g
l
o
-
y
r
y
,
l
a
&
b

g
l
o
-
n
o
w
r
i
a
,
a
n
d
p
o
r
f
o
r
s
i
e
m
-
e
v
-
p
r
e
,
e
r
.
S
e
-
A
-

o
r
.
m
e
n
.
&
b
4 4

P
a
-
O
u
r
d
r
e
n
u
e
s
-
F
a
-
t
r
o
t
h
e
r
w
h
o

a
r
t
q
u
e
e
s
-
t

s
e
n
i
n
e
l
c
i
e
-
h
e
a
v
-
l
o
,
e
n
,

s
a
n
-
h
a
l
-
t
i
-
f
i
-
c
a
-
l
o
w
-
d
o
e
d
&
b

s
e
-
b
e
a
t
h
y
t
u
n
a
m
e
;
N
o
m
-
b
r
e
;
.

t
h
y
v
e
n
-
g
a
a
k
i
n
g
-
n
o
s
t
u
d
o
m
r
e
i
-
c
o
m
e
,
n
o
;
h

-
g
a
-
t
h
y
&
b

s
e
w
i
l
l
t
u
v
o
-
b
e
l
u
n
-
t
a
d
d
o
n
e
e
n
l
a
o
n

t
i
e
-
e
a
r
t
h
r
r
a
a
s
i
t
i
s
c
o
-
m
o
e
n
i
n
e
l

c
i
e
-
h
e
a
v
-
l
o
.
e
n
.
&
b

D
a
-
G
i
v
e
n
o
s
u
s
t
h
i
s
d
a
y
h
o
y
n
u
e
s
-
o
u
r
t
r
o

p
a
n
d
a
i
-
d
e
c
a
-
l
y
d
a
d

-
b
r
e
a
d
;
a
;
a
n
d
p
e
r
-
f
o
r
-
&
b

d
o
-
g
i
v
e
n
a
n
u
e
s
-
u
s
t
r
a
s
o
-
o
u
r

f
e
n
-
t
r
e
s
-
p
a
s
s
-
s
a
s
,
e
s

c
o
-
a
s
m
o
w
e
t
a
m
-
f
o
r
-
b
i

n
g
i
v
e
t
h
o
s
e
n
o
-
w
h
o
&
b

s
o
-
t
r
e
s
-
t
r
o
s
p
e
r
-
p
a
s
s
d
o
-
a
-
n
a
-
g
a
i
n
s
t
m
o
s
u
s
a
a
n
d

#
l
o
s
l
e
a
d
u
s
q
u
e
n
o
t
i
n
-
n
o
s
t
o
o
-
t
e
m
p
-
&
b

f
e
n
-
t
a
-
d
e
n
;
t
i
o
n
.

n
o
O
u
r
n
o
s
d
e
-
F
a
-
j
e
s
t
h
e
r
,
c
a
-
w
h
o

e
r
a
r
t
e
n
l
a
t
e
n
-
i
n
t
a
-
c
i

n
,
h
e
a
v

n
:
y
d
e
-
E
l

P
a
d
r
e

N
u
e
s
t
r
o

/

T
h
e

L
o
r
d

s

P
r
a
y
e
r
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
9
8
,

2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
54 Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions
I
f

y
o
u

a
r
e

a

s
u
b
s
c
r
i
b
e
r

t
o

t
h
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s

a
n
n
u
a
l

r
e
p
r
i
n
t

l
i
c
e
n
s
e
,

y
o
u

m
a
y

r
e
p
r
o
d
u
c
e

t
h
e
s
e

a
s
s
e
m
b
l
y
b
o
x
e
s
.

R
e
p
r
i
n
t
s

m
u
s
t

c
o
n
t
a
i
n

t
h
e

e
n
t
i
r
e

c
o
p
y
r
i
g
h
t

n
o
t
i
c
e
,

c
o
m
p
o
s
e
r
,

a
n
d

t
i
t
l
e
.

F
o
r

a
l
l

o
t
h
e
r

r
e
p
r
i
n
t

p
e
r
m
i
s
s
i
o
n
,

c
o
n
t
a
c
t
W
L
P

C
u
s
t
o
m
e
r

C
a
r
e
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

o
r

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
E
l

P
a
d
r
e

N
u
e
s
t
r
o

/

T
h
e

L
o
r
d

s

P
r
a
y
e
r

(
c
o
n
t
.
)
&
b
4 4
A
C
C
L
A
M
A
T
I
O
N

1

G
l
o
-
r
y
t
o
G
o
d
i
n
t
h
e

h
i
g
h
-
e
s
t
.
&
b
4 4
A
C
C
L
A
M
A
T
I
O
N

2

B
l
e
s
s
-
e
d
i
s
h
e
w
h
o

c
o
m
e
s
i
n
t
h
e
n
a
m
e
,
t
h
e
&
b

n
a
m
e
o
f
t
h
e
L
o
r
d
.
H
o
-

s
a
n
-
n
a
.
&
b
4 4
A
C
C
L
A
M
A
T
I
O
N

3

J
e
-
s
u
s
h
a
s
g
i
v
-
e
n
h
i
s

l
i
f
e
f
o
r
u
s
.
&
b
4 4
A
C
C
L
A
M
A
T
I
O
N

4
j

W
e

p
r
a
i
s
e
y
o
u
,
w
e
b
l
e
s
s
y
o
u
,
w
e

t
h
a
n
k
y
o
u
.
A
c
c
l
a
m
a
t
i
o
n
s

f
o
r

E
u
c
h
a
r
i
s
t
i
c

P
r
a
y
e
r
f
o
r

M
a
s
s
e
s

w
i
t
h

C
h
i
l
d
r
e
n

I
I
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
T
e
x
t

c
o
p
y
r
i
g
h
t


1
9
7
3
,

I
n
t
e
r
n
a
t
i
o
n
a
l

C
o
m
m
i
t
t
e
e

o
n

E
n
g
l
i
s
h

i
n

t
h
e

L
i
t
u
r
g
y
,

I
n
c
.

(
I
C
E
L
)
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
&
b
4 4
A
C
L
A
M
A
C
I

N

1
.

J
.

G
l
o
-
r
i
a
a
t
i
,
S
e
-

o
r
J
e
-
s
u
-
c
r
i
s
-
t
o
,

p
o
r
-
q
u
e
n
o
s
a
-
.

m
a
s
.
&
b
4 4
A
C
L
A
M
A
C
I

N

2
j

B
e
n
-

d
i
-
t
o
e
l
q
u
e
v
i
e
-
n
e
e
n

n
o
m
-
b
r
e
d
e
l
S
e
-

o
r
;
&
b
j

h
o
-

s
a
n
-
n
a
e
n
e
l
c
i
e
-
l
o
,
h
o
-

s
a
n
-
n
a
!
&
b
4 4
A
C
L
A
M
A
C
I

N

3
j

S
e
-

o
r
J
e
-
s

s
,

t
e
e
n
-
t
r
e
-
g
a
s
-
t
e
p
o
r
n
o
-

s
o
-
t
r
o
s
!
&
b
4 4
o

b
i
e
n
:

S
e
-

o
r
J
e
-

s
,
t

t
e
e
n
-
t
r
e
-

g
a
s
-
t
e
p
o
r
n
o
-

s
o
-
t
r
o
s
!
&
b
4 4
A
C
L
A
M
A
C
I

N

4

G
l
o
-
r
i
a
y
a
-
l
a
-
b
a
n
-
z
a
a

n
u
e
s
-
t
r
o
D
i
o
s
!
&
b
4 4
A
C
L
A
M
A
C
I

N

5
j

Q
u
e

t
o
-
d
o
s
s
e
-
a
-
m
o
s
u
-
n
a

s
o
-
l
a
f
a
-
m
i
-
l
i
a
&
b

p
a
-
r
a
l
a
g
l
o
-
r
i
a

t
u
-
y
a
.
A
c
l
a
m
a
c
i
o
n
e
s

p
a
r
a

l
a

P
l
e
g
a
r
i
a

E
u
c
a
r

s
t
i
c
a
p
a
r
a

M
i
s
a
s

c
o
n

N
i

o
s

I
I
M
i
s
a

L
u
n
a
P
e
t
e
r

M
.

K
o
l
a
r
T
e
x
t

c
o
p
y
r
i
g
h
t


C
o
n
f
e
r
e
n
c
i
a

E
p
i
s
c
o
p
a
l

E
s
p
a

o
l
a
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
u
s
i
c

c
o
p
y
r
i
g
h
t


2
0
0
5
,

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
.

T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s

/

A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.
Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions 55
S
i

u
s
t
e
d

e
s

s
u
s
c
r
i
t
o
r

a

l
a

l
i
c
e
n
c
i
a

a
n
u
a
l

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

l
a
s

p
u
b
l
i
c
a
c
i
o
n
e
s

d
e

W
o
r
l
d

L
i
b
r
a
r
y

P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s
,

u
s
t
e
d

t
i
e
n
e
p
e
r
m
i
s
o

p
a
r
a

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r

e
s
t
a
s

v
e
r
s
i
o
n
e
s

d
e

l
a

a
s
a
m
b
l
e
a
.

C
a
d
a

c
o
p
i
a

d
e
b
e

c
o
n
t
e
n
e
r

e
l

a
v
i
s
o

c
o
m
p
l
e
t
o

d
e

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s
d
e

a
u
t
o
r

(
c
o
p
y
r
i
g
h
t
)
,

e
l

c
o
m
p
o
s
i
t
o
r
,

y

e
l

t

t
u
l
o
.

P
a
r
a

c
u
a
l
q
u
i
e
r

o
t
r
o

p
e
r
m
i
s
o

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
,

c
o
m
u
n

q
u
e
s
e

c
o
n

e
l
S
e
r
v
i
c
i
o

a
l

C
l
i
e
n
t
e

d
e

W
L
P
:

8
0
0

5
6
6
-
6
1
5
0

(
p
a
r
a

e
s
p
a

o
l
,

e
x
t
e
n
s
i

n

2
7
3
8
)

o

w
l
p
c
s
@
j
s
p
a
l
u
c
h
.
c
o
m
.
Aclamacin antes del Evangelio .......................... 22
Aclamacin Cuaresmal antes del Evangelio ........ 22
Aclamacin Memorial I:
Cristo ha muerto .............................................. 30
Aclamacin Memorial II:
Anunciamos tu muerte ...................................... 32
Aclamacin Memorial III:
Cada vez que comemos de este pan ..................... 34
Aclamacin Memorial IV:
Por tu cruz y resurreccin .................................. 35
Aclamaciones para la Plegaria Eucarstica
para Misas con Nios II ................................. 46
Acompaamientos Opcionales
para los Acordes del Passacaglia ...................... 45
Aleluya ................................................................ 22
Amn .................................................................. 36
Anunciamos tu muerte ....................................... 32
Cada vez que comemos de este pan .................... 34
Cordero de Dios ................................................. 42
Cristo ha muerto ................................................ 30
Danos, Seor, tus aguas de la vida ........................ 8
Doxologa y Gran Amn ..................................... 36
Ediciones de la Asamblea .............................. 4955
El Padre Nuestro (con Doxologa) ...................... 38
Gloria a Dios (versin en espaol) ....................... 14
Gloria a Dios (versin en ingls) .......................... 18
Hosanna en el Cielo ........................................... 26
Kyrie elison ......................................................... 6
Padre Nuestro ..................................................... 38
Plegaria Universal ............................................... 25
Por tu cruz y resurreccin ................................... 35
Rito para la Aspersin del Agua ............................ 8
Rito para la Fraccin del Pan .............................. 42
Santo ................................................................... 26
Seor, Ten Piedad ................................................. 6
Te rogamos, yenos ............................................ 25
Toque de Trompetas antes del Gloria ................. 13
Tuyo es el reino, la gloria, y el poder .................. 41
ndice Index
En Orden Alfabtico In Alphabetical Order
Una lista por orden de la Misa se encuentra en el Contenido, pgina 3.
Item listing by Order of Mass found in Table of Contents, page 3.
Acclamations for Eucharistic Prayer
for Masses with Children II ........................... 46
Alleluia .............................................................. 22
Amen .................................................................. 36
Assembly Editions ........................................ 4955
Christ has died .................................................... 30
Doxology and Great Amen ................................. 36
Dying you destroyed our death .......................... 32
Fraction Rite ....................................................... 42
General Intercessions .......................................... 25
Glory to God (English-only version) .................... 18
Glory to God (Spanish-only version) ................... 14
Gospel Acclamation ........................................... 22
Holy, Holy, Holy ................................................ 26
Hosanna in the highest ....................................... 26
In waters of life ..................................................... 8
Introductory Fanfare to the Gloria ..................... 13
Kyrie elison ......................................................... 6
Lamb of God ...................................................... 42
Lenten Gospel Acclamation ............................... 22
Lord, by your cross and resurrection .................. 32
Lord, Have Mercy ................................................. 6
Lord, in your mercy, hear our prayer .................. 25
Memorial Acclamation A:
Christ has died ................................................. 30
Memorial Acclamation B:
Dying you destroyed our death ........................... 32
Memorial Acclamation C:
When we eat this bread ..................................... 34
Memorial Acclamation D:
Lord, by your cross and resurrection ................... 32
Optional Accompaniments
to Passacaglia Pattern ..................................... 45
Our Father .......................................................... 38
Sprinkling Rite ..................................................... 8
The Lords Prayer (with Doxology) .................... 38
When we eat this bread ...................................... 34
Yours is the kingdom, the power, and the glory .... 41

Das könnte Ihnen auch gefallen