Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bankenstatistisches Monatsheft
Swiss National Bank
Monthly Bulletin of Banking Statistics
Juni
June
06/2013
24. Jahrgang
24th year
Herausgeberin
Schweizerische Nationalbank
Statistik
Postfach
CH-8022 Zrich
Telefon +41 44 631 31 11
Published by
Swiss National Bank
Statistics
P.O. Box
CH-8022 Zurich
Telephone +41 44 631 31 11
Auskunft
publications@snb.ch
Further information
publications@snb.ch
Verfgbarkeit
Die Publikationen der Schweizerischen Nationalbank sind im Internet
verfgbar unter www.snb.ch, Publikationen/Statistische Publikationen.
Der Publikationskalender ist ersichtlich unter www.snb.ch,
Medien/Terminkalender.
Ein Grossteil der statistischen Publikationen ist gedruckt erhltlich, als
Einzelexemplar oder im Abonnement:
Schweizerische Nationalbank, Bibliothek, Postfach, CH-8022 Zrich
Telefon +41 44 631 32 84, Telefax +41 44 631 81 14
E-Mail: library@snb.ch
Sprachen
Deutsch, Franzsisch und Englisch
Languages
German, French and English
Urheberrecht/Copyright
Die Schweizerische Nationalbank (SNB) respektiert smtliche Rechte
Dritter namentlich an urheberrechtlich schtzbaren Werken (Informationen bzw. Daten, Formulierungen und Darstellungen, soweit sie einen
individuellen Charakter aufweisen).
Soweit einzelne SNB-Publikationen mit einem Copyright-Vermerk versehen sind ( Schweizerische Nationalbank/SNB, Zrich/Jahr o. .),
bedarf deren urheberrechtliche Nutzung (Vervielfltigung, Nutzung via
Internet etc.) zu nicht kommerziellen Zwecken einer Quellenangabe. Die
urheberrechtliche Nutzung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit der
ausdrcklichen Zustimmung der SNB gestattet.
Allgemeine Informationen und Daten, die von der SNB ohne CopyrightVermerk verffentlicht werden, knnen auch ohne Quellenangabe
genutzt werden.
Soweit Informationen und Daten ersichtlich aus fremden Quellen
stammen, sind Nutzer solcher Informationen und Daten verpflichtet,
allfllige Urheberrechte daran zu respektieren und selbst entsprechende
Nutzungsbefugnisse bei diesen fremden Quellen einzuholen.
Copyright
The Swiss National Bank (SNB) respects all third-party rights, in
particular rights relating to works protected by copyright (information
or data, wordings and depictions, to the extent that these are of an
individual character).
SNB publications containing a reference to a copyright ( Swiss
National Bank/SNB, Zurich/year, or similar) may, under copyright law,
only be used (reproduced, used via the internet, etc.) for non-commercial
purposes and provided that the source is mentioned. Their use for
commercial purposes is only permitted with the prior express consent
of the SNB.
General information and data published without reference to a copyright
may be used without mentioning the source.
To the extent that the information and data clearly derive from outside
sources, the users of such information and data are obliged to respect
any existing copyrights and to obtain the right of use from the relevant
outside source themselves.
Haftungsbeschrnkung
Die SNB bietet keine Gewhr fr die von ihr zur Verfgung gestellten
Informationen. Sie haftet in keinem Fall fr Verluste oder Schden, die
wegen Benutzung der von ihr zur Verfgung gestellten Informationen
entstehen knnten. Die Haftungsbeschrnkung gilt insbesondere fr die
Aktualitt, Richtigkeit, Gltigkeit und Verfgbarkeit der Informationen.
Limitation of liability
The SNB accepts no responsibility for any information it provides. Under
no circumstances will it accept any liability for losses or damage which
may result from the use of such information. This limitation of liability
applies, in particular, to the topicality, accuracy, validity and availability
of the information.
Druck
Neidhart + Schn AG, Zrich
Printed by
Neidhart + Schn AG, Zurich
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Inhaltsverzeichnis
Seite
Tabelle
Textteil
Erluterungen zum Bankenstatistischen Monatsheft
1. Abgrenzungen
2. Rechtsgrundlagen
3. Rechnungslegungsvorschriften
4. Erhebungen
5. Zeitliche Vergleichbarkeit der Daten
6. Publikation im Internet
7. Internetadressen
7
8
8
9
10
10
10
11
19
1
22
30
36
44
50
58
64
74
Internet
82
Internet
1A
1B
1C
1D
1E
1F
1G
1H
1Ia
1J
1Ja
2
Monatsbilanzen
Erhebungsstufe: Unternehmung
Aktiven gegenber dem In- und Ausland
Passiven gegenber dem In- und Ausland
Aktiven gegenber dem Inland
Passiven gegenber dem Inland
Aktiven gegenber dem Ausland
Passiven gegenber dem Ausland
Details zu Aktiven
Details zu Passiven
Bilanzierte nicht-monetre Forderungen und Verpflichtungen aus den Leih- und Repogeschften
Sektorale Gliederung der Bilanzpositionen und Treuhandgeschfte gegenber dem Inland Alle Banken
Sektorale Gliederung der Bilanzpositionen und Treuhandgeschfte gegenber dem Inland Nach Bankengruppen
88
89
90
2A
2B
2C
Treuhandgeschfte
Erhebungsstufe: Unternehmung
Total
Gegenber dem Inland
Gegenber dem Ausland
91
92
93
2D
2E
2F
Erhebungsstufe: Bankstelle
Total
Gegenber dem Inland
Gegenber dem Ausland
3
96
98
Internet
3A
3B
3Ca
4
Internet
103
4Aa
Kreditvolumenstatistik
Erhebungsstufe: Bankstelle
In- und Ausland
Inland nach Sektoren bzw. Branchen
Inland, an Unternehmungen nach Betriebsgrssen und Kreditarten
Eurodevisenstatistik
Erhebungsstufe: Bankstelle
Eurodevisenstatistik
Stichwortverzeichnis
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Contents
Page
Table
Introductory text
Explanatory notes
1. Definitions
2. Legal basis
3. Financial reporting regulations
4. Surveys
5. Historical comparability of the statistics
6. Publications on the SNB website
7. Websites
13
14
14
15
16
16
16
17
19
1
22
30
36
44
50
58
64
74
Internet
82
Internet
1A
1B
1C
1D
1E
1F
1G
1H
1Ia
1J
1Ja
2
88
89
90
2A
2B
2C
Fiduciary transactions
Reporting entity: parent company
Total
Domestic
Foreign
91
92
93
2D
2E
2F
3
96
98
Internet
3A
3B
3Ca
4
Internet
105
4Aa
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Abgrenzungen
Als Banken gelten Unternehmen,
Banken
Auskunftspflichtige
Institute
Die Meldepflicht beschrnkt sich auf Banken mit Standort im Inland. Fr Statistiken, die den
Franken-Whrungsraum betreffen (die ausfhrliche Monatsbilanz und die Eurodevisenstatistik),
werden die Banken mit Standort in der Schweiz oder im Frstentum Liechtenstein gleichermassen
zum Inland gezhlt. Bei Statistiken, die den schweizerischen Bankensektor beschreiben (die Kreditvolumenstatistik), gehren dagegen lediglich die Banken mit Standort in der Schweiz zum Inland
(siehe auch Abschnitt 2, Whrungsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
dem Frstentum Liechtenstein).
Geografische Kriterien
konomische Kriterien
Die Schweizerische Nationalbank unterscheidet die drei Erhebungsstufen Bankstelle, Unternehmung und Konzern. Zu jeder dieser Erhebungsstufen gehrt eine bestimmte Menge sogenannter Geschftsstellen, deren Geschfte durch das auskunftspflichtige Institut gemeldet werden.
Als Geschftsstellen gelten Sitze, Tochtergesellschaften und Filialen. Mit Filialen sind alle
rechtlich unselbstndigen Geschftsstellen gemeint. Dazu zhlen Zweigniederlassungen, Agenturen oder Vertretungen im Sinne des Bundesgesetzes ber die Banken und Sparkassen (Bankengesetz; BankG).3 Die Tochtergesellschaften sind rechtlich selbstndige Banken.
Erhebungsstufen
1
2
Die Erhebungsstufe Bankstelle umfasst alle Geschftsstellen im Inland (siehe auch Abschnitt 1, Geografische Kriterien). Dazu gehren auch nach auslndischem Recht organisierte Zweigniederlassungen und Agenturen im Inland. Nach auslndischem Recht organisierte Vertretungen im Inland werden dagegen nur erfasst, wenn sie einer dieser Zweigniederlassungen angehren.
Zur Erhebungsstufe Unternehmung gehren die Geschftsstellen der Erhebungsstufe
Bankstelle sowie deren Filialen im Ausland.
Die Erhebungsstufe Konzern umfasst die Geschftsstellen der Erhebungsstufe Unternehmung sowie deren Tochtergesellschaften im Ausland.
Abgrenzungen
der Erhebungsstufen
Auf der Erhebungsstufe Bankstelle meldet jede auskunftspflichtige Bank ihre eigenen
Geschfte konsolidiert mit denjenigen ihrer Filialen im Inland.
Auf der Erhebungsstufe Unternehmung meldet jede auskunftspflichtige Bank ihre eigenen Geschfte konsolidiert mit denjenigen ihrer Filialen im In- und Ausland.
Auf der Erhebungsstufe Konzern meldet jede auskunftspflichtige Bank ihre eigenen
Geschfte konsolidiert mit denjenigen ihrer Filialen und Tochtergesellschaften im In- und
Ausland. Tochtergesellschaften im Inland sind auf der Erhebungsstufe Konzern nicht mehr
selbst meldepflichtig.
Konsolidierung
SR 952.02: Verordnung ber die Banken und Sparkassen (Bankenverordnung, BankV), insbesondere Art. 2a.
SR 951.131: Verordnung zum Bundesgesetz ber die Schweizerische Nationalbank (Nationalbankverordnung, NBV),
insbesondere Art. 4 ff.
SR 952.0. Siehe auch SR 952.111: Verordnung ber die auslndischen Banken in der Schweiz
(Auslandbankenverordnung ABV).
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
In einigen Tabellen wird zwischen Bilanz- und Ausserbilanzpositionen im In- und Ausland
unterschieden. Als Unterscheidungsmerkmal dient grundstzlich das Domizilprinzip, also der Geschfts- oder Wohnsitz des Glubigers, des Schuldners oder bei Wertpapieranlagen des Emittenten. Besondere Kriterien gelten jedoch fr:
Forderungen und Verpflichtungen aus dem Interbankgeschft gegenber Filialen auslndischer Banken in der Schweiz: Sie zhlen zum Inland.
Noten und Mnzen: Die Zurechnung erfolgt nach dem Standort der Noten und Mnzen.
Hypothekarisch gedeckte Forderungen gegenber Kunden: Massgebend ist der Standort
des Pfandobjekts.
Liegenschaften: Die Zuteilung erfolgt nach dem Standort der Liegenschaft.
Von Banken selber emittierte Wertschriften: Die Zuteilung erfolgt nach dem Ort der
Emission.
Die Geschfte gegenber dem Frstentum Liechtenstein werden dem Inland zugerechnet.
2.
Rechtsgrundlagen
Rechtsgrundlagen
zur Datenerhebung
Gemss Art. 14 Abs. 1 des Bundesgesetzes ber die Schweizerische Nationalbank (Nationalbankgesetz, NBG) 4 kann die Nationalbank zur Wahrnehmung ihrer gesetzlichen Aufgaben und zur
Beobachtung der Entwicklung auf den Finanzmrkten die dazu erforderlichen statistischen Daten
erheben. Die Nationalbank legt in der Nationalbankverordnung 5 fest, welche Angaben in welchem
zeitlichen Abstand geliefert werden mssen (Art. 15 Abs. 3 NBG).
Vertraulichkeit
Die Nationalbank hat ber die erhobenen Daten das Geheimnis zu wahren (Art. 16 Abs. 1
NBG). Sie verffentlicht die erhobenen Daten in Form von Statistiken. Zur Wahrung der Geheimhaltung werden die Daten zusammengefasst (Art. 16 Abs. 2 NBG).
Whrungsvertrag
zwischen der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
und dem Frstentum
Liechtenstein
3.
Rechnungslegungsvorschriften
Ordnungsgemsse
Rechnungslegung
und FINMA-RS 08/2
Die Monatsbilanzen der Banken sind die wichtigste Datengrundlage dieser Publikation. Die
Banken haben bei der Erstellung der Monatsbilanzen die in Art. 24 BankV festgehaltenen Grundstze zu befolgen. Deren Auslegung ist Sache der Eidgenssischen Finanzmarktaufsicht (FINMA) 7
und wird von dieser in den Richtlinien zu den Rechnungslegungsvorschriften (FINMA-RS 08/2)8 verffentlicht.9 Entsprechend werden auch in dieser Publikation die Gliederung und die Terminologie
der relevanten Gesetze, Verordnungen und Richtlinien bernommen.10
Revision
Mindestgliederung
Im Februar 1995 wurde die Gliederung des Jahresabschlusses in der Bankenverordnung neu
festgelegt. Die Banken mussten diese detailliertere Mindestgliederung bis sptestens Ende 1996
bernehmen. Die neuen Angaben konnten grsstenteils mit den alten Werten verknpft werden
und knnen daher als durchgehende Zeitreihen publiziert werden. In einzelnen Fllen ist ein Vergleich mit frheren Jahren jedoch nicht mglich. In diesen Fllen werden nur Daten ab Dezember
1996 verffentlicht.
4
5
6
7
8
9
10
SR 951.11.
Siehe dazu insbesondere Art. 5 NBV und den Anhang zur Nationalbankverordnung.
SR 0.951.951.4.
Bis Ende 2008 Eidgenssische Bankenkommission (EBK).
Bis Ende 2008 RRV-EBK.
Siehe dazu auch die entsprechenden Rundschreiben der FINMA unter www.finma.ch.
Bei der Credit Suisse unterscheidet sich der Rechnungslegungsstandard zwischen der Jahresendstatistik
(Swiss-GAAP) und der Monatsbilanzstatistik (US-GAAP). Dies kann zu unterschiedlichen Daten bei der Bankengruppe Grossbanken in den Publikationen Die Banken in der Schweiz und Bankenstatistisches Monatsheft fhren.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
4.
Erhebungen
Inhalt der Erhebung: Gemeldet werden die detaillierten Bilanzpositionen sowie die Treuhandgeschfte. Die Erhebung der Bilanzpositionen richtet sich sowohl in der Gliederung als auch in der
Terminologie nach den FINMA-RS 08/2. Banken, welche nicht-monetre Forderungen und Verpflichtungen aus dem Leih- und Repogeschft in der Bilanz verbuchen, weisen diese zustzlich separat
aus. Die Positionen werden nach Whrungen und nach dem Domizil der Kunden (In- und Ausland)
unterteilt.
Ausfhrliche
Monatsbilanz
Kreditvolumenstatistik
Erhebungsstufe: Bankstelle
Auskunftspflichtige Institute: Meldepflichtig sind Banken mit Standort in der Schweiz, deren
Inlandkredite mindestens 280 Millionen Franken aufweisen.
Periodizitt: Monatlich
Bemerkungen: Im Mrz 2009 wurde die Erhebung grundlegend revidiert. Eine ausfhrliche
Beschreibung der nderungen und Auswirkungen auf die Daten findet sich im Statistischen
Monatsheft vom Juli 2009.
Inhalt der Erhebung: Gemeldet werden Forderungen und Verpflichtungen sowie Treuhandgeschfte des inlndischen Bankensektors gegenber dem Ausland. Die Positionen werden nach
Lndern, Whrungen und Sektoren (Banken / Nicht-Banken) unterteilt.
Eurodevisenstatistik
Erhebungsstufe: Bankstelle
Auskunftspflichtige Institute: Meldepflichtig sind Banken mit Standort in der Schweiz oder
im Frstentum Liechtenstein, deren Auslandsaktiven und -passiven eine Milliarde Franken bersteigen.
Periodizitt: Vierteljhrlich
Bemerkungen: Die Eurodevisenstatistik wird in Zusammenarbeit mit der Bank fr Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) durchgefhrt.
Im Mrz 2007 wurde der Lnderkatalog auf die BIZ Lnderdefinition umgestellt. Diese Umstellung hat Auswirkungen auf die Aggregate der Lndergruppen wie auch auf Daten einzelner Lnder.
Insbesondere die Daten zu Frankreich sind durch die neue Definition betroffen: Frankreich enthlt
neu auch Franzsisch-Guayana, Guadeloupe, Martinique, Monaco sowie Runion. Mayotte, St-Pierre
et Miquelon und die franzsischen Sd- und Antarktisgebiete wurden bereits bisher zu Frankreich
gezhlt. Die Daten der Eurodevisenstatistik nach der BIZ Lnderdefinition sind vor dem ersten Quartal 2004 nicht verfgbar.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
5.
Anmerkungen zu den wichtigsten methodischen nderungen in den bankenstatistischen Zeitreihen finden sich im Abschnitt 8 der Publikation Die Banken in der Schweiz. Die Kommentare
beziehen sich auf Reihen jhrlicher Perodizitt; die Auswirkungen der methodischen nderungen
betreffen aber auch hier publizierte, monatliche Zeitreihen.
6.
Publikation im Internet
Das Bankenstatistische
Monatsheft im Internet
Das Bankenstatistische Monatsheft erscheint in gedruckter Form einmal pro Quartal. Smtliche Monatsausgaben sind im Internet unter www.snb.ch zu finden, Statistiken/Statistische Publikationen/Bankenstatistisches Monatsheft. Zudem werden im Internet auch Tabellen publiziert, auf
die im gedruckten Monatsheft aus Platzgrnden verzichtet werden muss (Bilanzierte nicht-monetre Forderungen und Verpflichtungen aus den Leih- und Repogeschften und Eurodevisenstatistik).
Diese zustzlichen Tabellen sind im Inhaltsverzeichnis mit dem Begriff Internet anstelle einer Seitenzahl gekennzeichnet.
Lngere Zeitreihen
In den Excel- und Text-Dateien werden lngere Zeitreihen publiziert als in der gedruckten
Form, sofern die entsprechenden Daten vorhanden sind.
7.
Internetadressen
Die Bundesbehrden der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Systematische Sammlung des Bundesrechts
www.admin.ch/ch/d/sr/sr.html
Eidgenssische Finanzmarktaufsicht (FINMA)
www.finma.ch
Schweizerische Nationalbank (SNB)
www.snb.ch
10
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Europa
Andere
Offshore-Finanzzentren
Aruba, Bahamas, Bahrain, Barbados, Bermuda, Gibraltar, Guernsey, Hongkong, Insel Man, Jersey, Kaimaninseln, Libanon, Macau, Mauritius, Niederlndische Antillen, Panama, Samoa, Singapur,
Vanuatu, Westindien (GB).
Aufstrebende Volkswirtschaften
Albanien, Belarus, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Lettland, Litauen, Mazedonien, Moldova, Montenegro, Polen, Rumnien, Russische Fderation, Serbien, Tschechische Republik, Trkei, Ukraine, Ungarn, Residual Europa.
Europa
Argentinien, Belize, Bolivien, Brasilien, Chile, Costa Rica, Dominica, Dominikanische Republik,
Ecuador, El Salvador, Falklandinseln, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaika,
Kolumbien, Kuba, Mexiko, Nicaragua, Paraguay, Peru, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen,
Suriname, Trinidad und Tobago, Turks- und Caicosinseln, Uruguay, Venezuela, Residual Lateinamerika und Karibik.
gypten, Algerien, Angola, quatorialguinea, thiopien, Benin, Botsuana, Burkina Faso, Burundi,
Cte dIvoire, Dschibuti, Eritrea, Gabun, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Irak, Iran, Israel,
Jemen, Jordanien, Kamerun, Kap Verde, Katar, Kenia, Komoren, Kongo (Brazzaville), Kongo (Demokratische Republik (ex-Zaire)), Kuwait, Lesotho, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malawi, Mali, Marokko,
Mauretanien, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Oman, Palstina, Ruanda, Sambia, So Tom und
Prncipe, Saudi-Arabien, Senegal, Seychellen, Sierra Leone, Simbabwe, Somalia, St. Helena, Sdafrika,
Sudan, Swasiland, Syrien, Tansania, Togo, Tschad, Tunesien, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate,
Zentralafrikanische Republik, Residual Afrika und Mittlerer Osten.
Nicht aufgliederbar
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
11
12
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Explanatory notes
1.
Definitions
Banks are defined as companies that fulfil all the following requirements:
Banks
Reporting institutions
Only domestic banks are required to report data. In the case of statistics that relate to the
Swiss franc currency area (i.e. the comprehensive monthly balance sheet and the locational banking
statistics), banks located in Switzerland and banks located in the Principality of Liechtenstein are
both treated as domestic. In the case of statistics that describe the Swiss banking industry (credit
volume statistics), only banks located in Switzerland are treated as domestic (see also section 2,
Legal basis: Currency Treaty between the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein).
Geographic criteria
For more detailed information on the economic criteria, see Section 4, Surveys.
For the data collection, the SNB defines three reporting entities: bank office, parent company
and group. In addition, the SNB also uses the more general term of office. Each reporting entity is
made up of a number of offices whose business is reported by the institution required to provide
data.
Offices may be legally independent entities, such as registered offices or subsidiaries (where
subsidiaries are legally independent banks). Alternatively they may be legally dependent entities, i.e.
branches. The term branch covers all legally dependent entities, such as branch offices, agencies
and representative offices, as laid down in the Federal Act on Banks and Savings Banks (Banking
Act).3
2
3
Economic criteria
Reporting entities
The bank office reporting entity comprises all domestic offices (see also section 1, Definitions: Geographic criteria). This also includes domestic branch offices and agencies organised under foreign law. However, representative offices with domestic locations that are
organised under foreign law are included only if they belong to a branch office included
under this reporting entity.
The parent company reporting entity comprises offices included in the bank office entity
as well as their foreign branches.
The group reporting entity comprises offices included in the parent company entity as well
as their foreign subsidiaries.
Under the bank office reporting entity, the banks required to report data provide consolidated figures for their own business and that of their domestic branches.
Under the parent company reporting entity, the banks required to report data provide consolidated figures for their own business and that of their domestic and foreign branches.
Under the group reporting entity, the banks required to report data provide consolidated
figures for their own business and that of their domestic and foreign branches and subsidiaries. Domestic subsidiaries are not required to report under the group reporting entity.
Consolidation
SR 952.02, Ordinance relating to the Federal Act on Banks and Savings Banks (Banking Ordinance),
in particular art. 2a.
SR 951.131, Ordinance on the Federal Act on the Swiss National Bank (NBO), in particular art. 4 et seq.
SR 952.0. See also SR 952.111, Ordinance on Foreign Banks in Switzerland (Foreign Bank Ordinance).
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
13
Some tables distinguish between on and off-balance-sheet positions in Switzerland and other
countries (domestic and foreign). As a rule, the differentiation is made according to the domicile
principle, i.e. the place of residence or business of the creditor, the debtor or in the case of investments in securities the issuer. However, special criteria apply to:
Claims and liabilities arising from interbank business with respect to branches of foreign
banks in Switzerland, which are counted as domestic business.
Banknotes and coins, which are classified according to the location of the banknotes and
coins.
Amounts due from customers secured by mortgages, which are classified according to the
location of the pledged property.
Real estate, which is classified according to the location of the property.
Securities issued by banks themselves, which are classified by location of issue.
Transactions with regard to the Principality of Liechtenstein are considered to be domestic
transactions.
2.
Legal basis
Pursuant to art. 14 para. 1 of the Federal Act on the Swiss National Bank (NBA),4 the SNB may
collect the statistical data required for it to fulfil its statutory tasks and monitor developments on the
financial markets. In the National Bank Ordinance (NBO),5 the SNB determines what data are to be
provided and with what frequency (art. 15 para. 3 NBA).
Confidentiality
The SNB must maintain confidentiality with respect to the data collected (art. 16 para. 1 NBA).
It publishes this data in the form of statistics. To maintain confidentiality, the data are aggregated
(art. 16 para. 2 NBA).
Based on the Currency Treaty between the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein 6 the SNB is entitled to request the same statistical data from banks in Liechtenstein as
from banks in Switzerland. The data provided by banks in Liechtenstein may not be shown separately in the published statistics.
The SNB makes use of this right for surveys that relate to the common currency area (see also
Section 1, Definitions: Geographic criteria).
3.
This publication is based mainly on the data contained in the banks monthly balance sheets.
Banks are required to observe the principles laid down in art. 24 Banking Ordinance, when drawing
up their monthly balance sheets. The Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) 7 is
responsible for interpreting this ordinance and publishing its interpretation in the guidelines on bank
accounting and financial reporting regulations (FINMA-RS 08/2).8, 9 Accordingly, this publication uses
the breakdowns and terminology contained in the relevant laws, ordinances and guidelines. 10
Revised minimum
grouping requirements
The provisions in the Banking Ordinance relating to grouping within annual financial statements were revised in February 1995 and banks were required to meet more detailed minimum
grouping requirements by the end of 1996, at the latest. In most cases it was possible to link the
new figures to previous ones, thus allowing for the publication of uninterrupted time series. However, in a few individual cases comparison with data for previous years is not possible. In these
cases, data are published only from 1996 onwards.
4
5
6
7
8
9
10
14
SR 951.11
Cf., in particular, art. 5 NBO and the appendix to the NBO.
SR 0.951.951.4
Until the end of 2008, Swiss Federal Banking Commission (SFBC).
Until the end of 2008, BAG-SFBC.
See also the associated FINMA circulars at www.finma.ch.
In the case of Credit Suisse, different accounting standards are used for its year-end statistics (Swiss GAAP)
from those used in its monthly balance sheet statistics (US GAAP). As a result, the data for the big banks category
in Banks in Switzerland may differ from those in the Monthly Bulletin of Banking Statistics.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
4.
Surveys
Content of survey: Reporting covers both detailed balance sheet items and fiduciary transactions. Both the grouping and the terminology used for balance sheet items are governed by the
FINMA-RS 08/2. Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo
transactions in their balance sheets also report these separately. The individual items are broken
down by currency and by customer domicile (domestic or foreign).
Comprehensive
monthly balance sheet
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
15
5.
Comments on the most important methodological modifications to the time series published
in the Monthly Bulletin of Banking Statistics may be found in Banks in Switzerland, in section 8 of
the Explanatory Notes. Although the commentary in Banks in Switzerland relates to series published
on an annual basis, the impact of the methodological modifications also affects the monthly time
series published here.
6.
The Monthly Bulletin of Banking Statistics is published in booklet form (in German and French)
every quarter. All monthly issues are available on the SNB website, www.snb.ch; Statistics, Statistical publications; Monthly Bulletin of Banking Statistics. Moreover, some tables that are not included
in the printed version of the Monthly Bulletin for lack of space are published on the website (i.e.
non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions recorded in the balance sheet, and locational banking statistics). In the table of contents, the word internet appears in
place of the page number for these supplementary tables.
The Excel and text files contain longer time series than those provided in the published form in
cases where such data are available.
7.
Websites
Swiss Confederation
Classified Compilation of Federal Laws
www.admin.ch/ch/e/rs/rs.html
Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA)
www.finma.ch/e/
Swiss National Bank (SNB)
www.snb.ch/en
16
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Europe
Other
Offshore centres
Aruba, Bahamas, Bahrain, Barbados, Bermuda, Cayman Islands, Gibraltar, Guernsey, Hong
Kong, Isle of Man, Jersey, Lebanon, Macau, Mauritius, Netherlands Antilles, Panama, Samoa, Singapore, Vanuatu, West Indies UK
Developing countries
Albania, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Hungary, Latvia,
Lithuania, Macedonia, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Turkey, Ukraine, residual Europe.
Europe
Argentina, Belize, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominican
Republic, Ecuador, El Salvador, Falkland Islands, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras,
Jamaica, Mexico, Nicaragua, Paraguay, Peru, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Suriname,
Trinidad and Tobago, Turks and Caicos, Uruguay, Venezuela, residual Latin America and Caribbean.
Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros Islands, Congo (Brazzaville), Congo Democratic Republic (formerly
Zaire), Cte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana,
Guinea, Guinea-Bissau, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kenya, Kuwait, Lesotho, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Oman, Palestinian
Territory, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, Sierra Leone,
Somalia, South Africa, St. Helena, Sudan, Swaziland, Syria, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, United
Araby Emirates, Yemen, Zambia, Zimbabwe, residual Africa and Middle East.
Unallocated
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
17
18
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Zeichenerklrungen /
Conventions
0
Echte Null.
Absolute zero.
..
195
Reihenbruch.
Erluterungen /
Notes
2000
2000 III
2000 07
Dates
Year
Year, quarter
Year, month
Reihenbrche
In den im Internet verffentlichten langen Reihen
sind Daten und Reihenbrche in der hchstmglichen Frequenz (bspw. monatlich) dargestellt.
Reihenbrche sind hier farblich markiert und
beschrieben.
In den gedruckten Versionen werden ltere Daten
teilweise in einer tieferen Frequenz (bspw. jhrlich)
abgebildet. Daher kann teilweise nur der Zeitraum
des Reihenbruchs angezeigt werden. Der genaue
Zeitpunkt kann in diesen Fllen den langen Reihen
entnommen werden.
Breaks in series
In the long series published on the website, the
smallest possible time units (e.g. monthly) are used
for the presentation of both data and breaks in the
series, with the latter being highlighted in colour and
described.
In the printed versions, larger time units (e.g. annual)
are used for presenting some of the older statistics.
This means that, in some cases, only the period in
which the series break occurred can be indicated,
and the long series on the website must be consulted
in order to ascertain the precise timing of the break.
Rundungsdifferenzen
Die in den Tabellen aufgefhrten Betrge sind
gerundet. Wo solche gerundeten Werte in
Berechnungen einfliessen (Totale, Saldi,
Vernderungsraten, Anteile), knnen daher
Abweichungen von den exakten Werten auftreten.
Rounding differences
The figures in the tables are rounded. Where rounded
figures are used in calculations (totals, balances,
rates of change, shares), deviations from the exact
values can result.
Auskunft
publications@snb.ch
Further information
publications@snb.ch
Redaktionsschluss
Die Tabellen werden am 10. des Monats abgeschlossen.
Editorial deadline
The tables are updated by the 10th of each month.
Internet
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
19
20
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Tabellen / Tables
1
Monatsbilanzen /
Monthly balance sheets
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
21
Flssige Mittel 1
Liquid assets 1
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 2
USD
Total
brige
Whrungen
CHF
EUR 2
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
Other
currencies
10
93 973
103 901
256 416
347 218
54 401
44 362
182 993
287 466
28 393
41 556
37 976
40 428
2 586
3 351
24 149
8 880
8 594
14 630
11 298
10 443
157 998
146 038
75 739
52 938
10 462
53 931
9 212
2 923
64 633
28 229
20 005
18 326
40 715
25 535
15 997
15 991
42 189
38 342
30 524
15 698
326 659
347 218
352 107
336 541
338 155
352 063
267 393
287 466
283 467
285 871
287 014
283 474
37 671
40 428
55 345
38 758
39 569
54 826
12 617
8 880
3 420
3 509
2 980
3 685
8 977
10 443
9 874
8 403
8 592
10 076
57 776
52 938
56 010
52 525
48 767
50 450
3 693
2 923
3 130
3 410
3 382
3 133
21 159
18 326
18 772
18 520
15 321
12 737
16 333
15 991
18 232
16 226
15 152
17 430
16 591
15 698
15 874
14 368
14 913
17 152
49 723
71 246
130 015
98 121
12 611
14 238
59 497
41 690
28 266
41 447
37 725
40 105
917
1 728
22 460
6 907
7 930
13 835
10 333
9 417
95 369
77 260
43 301
33 695
301
16 532
932
1 752
38 768
18 797
13 603
11 265
20 380
11 353
5 053
12 665
35 919
30 578
23 713
8 013
112 141
98 121
100 990
76 356
83 240
107 397
55 603
41 690
35 857
29 057
35 535
42 463
37 411
40 105
54 910
38 386
39 233
54 453
10 902
6 907
1 490
1 462
823
1 395
8 226
9 417
8 732
7 452
7 649
9 083
35 438
33 695
36 130
33 113
28 500
30 957
1 881
1 752
2 060
1 841
1 841
1 574
11 857
11 265
11 676
11 378
8 812
6 766
12 732
12 665
14 260
12 347
10 963
13 397
8 968
8 013
8 133
7 547
6 884
9 219
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
6 426
5 547
18 276
46 782
5 938
5 129
17 846
46 374
22
14
16
19
448
390
399
367
18
14
14
22
3 082
6 297
894
307
2 709
6 276
776
125
160
2
2
164
203
5
3
3
9
15
113
14
45 890
46 782
46 758
47 376
48 849
49 402
45 495
46 374
46 280
46 920
48 388
48 950
16
19
19
18
17
17
358
367
439
420
427
413
21
22
21
19
17
21
191
307
307
253
258
260
122
125
117
112
130
146
63
164
164
126
121
97
3
3
2
4
4
4
2
14
23
10
3
12
11
12
01
02
03
04
1 979
1 866
3 087
4 167
1 852
1 739
2 914
3 997
3
3
3
3
121
122
167
164
3
2
2
3
10
27
7
6
10
27
7
6
4 282
4 167
4 320
4 221
4 129
4 176
4 108
3 997
4 146
4 039
3 956
3 985
4
3
4
4
4
4
167
164
169
176
167
184
3
3
3
3
3
3
7
6
6
6
6
7
7
6
6
6
6
7
11
12
01
02
03
04
11 482
10 645
61 361
119 581
10 344
9 275
59 900
118 199
76
73
164
83
460
554
411
461
603
743
886
838
34 513
34 961
18 227
14 693
1 905
11 808
986
11
15 402
5 967
4 082
5 038
12 708
10 729
8 670
2 857
4 498
6 456
4 489
6 788
90 664
119 581
118 185
127 941
124 509
112 238
89 399
118 199
116 438
126 529
123 076
110 721
90
83
198
139
126
120
511
461
563
486
572
619
663
838
986
786
737
779
16 029
14 693
14 920
13 722
14 245
13 714
10
11
118
568
620
621
6 397
5 038
5 104
4 782
4 049
3 686
2 944
2 857
2 855
2 425
2 411
2 221
6 678
6 788
6 843
5 945
7 165
7 186
22
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 2
USD
11
Leih- und
Total
Repogeschfte 3 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 3, and
precious
metals
accounts
14
15
16
CHF
brige
Whrungen
12
13
623 786
626 585
629 883
536 433
90 204
95 572
77 627
72 479
266 850
266 735
281 583
233 160
161 660
138 353
144 715
114 236
91 001
106 248
106 981
102 777
536 200
536 433
522 588
532 169
552 552
539 403
66 640
72 479
73 957
71 435
72 817
74 959
223 541
233 160
207 997
216 806
232 209
222 230
121 117
114 236
127 994
129 627
132 865
136 839
EUR 2
USD
Leih- und
Repogeschfte 3 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 3, and
precious
metals
accounts
20
21
22
brige
Whrungen
17
18
19
14 071
19 675
18 976
13 780
556 012
526 037
525 084
569 611
164 075
148 159
144 638
149 170
279 941
264 571
267 366
299 326
53 103
50 805
48 968
52 004
57 228
61 604
63 074
68 338
1 666
897
1 035
773
109 675
102 777
98 910
102 456
103 108
95 196
15 227
13 780
13 731
11 846
11 554
10 178
563 719
569 611
573 382
583 367
595 635
582 428
148 326
149 170
146 353
145 834
146 872
144 202
296 020
299 326
300 682
312 410
323 451
313 650
49 466
52 004
55 815
53 453
53 371
53 953
68 979
68 338
69 791
70 732
71 093
69 679
928
773
741
939
848
944
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
365 604
407 842
397 491
332 103
20 282
32 083
18 820
17 843
200 953
207 726
210 865
168 450
81 062
85 039
83 166
64 645
62 457
81 516
83 629
80 076
850
1 479
1 011
1 091
351 760
318 582
319 368
349 547
70 964
53 651
50 188
52 196
214 294
197 624
202 812
226 148
26 931
26 020
23 700
24 253
39 257
40 893
42 076
46 537
313
395
591
412
334 618
332 103
313 497
329 382
341 085
326 859
16 067
17 843
16 140
15 027
14 416
14 768
160 525
168 450
139 769
151 994
163 438
153 335
71 367
64 645
81 408
81 929
84 236
86 782
85 373
80 076
75 017
79 220
78 120
70 894
1 286
1 091
1 162
1 213
873
1 080
348 147
349 547
354 398
362 348
368 497
360 730
53 124
52 196
50 606
50 168
50 777
48 955
226 124
226 148
228 790
238 161
243 073
237 822
22 641
24 253
26 127
24 641
24 864
25 279
45 796
46 537
48 522
48 888
49 476
48 271
461
412
355
491
308
402
11
12
01
02
03
04
40 066
33 166
34 324
29 454
16 278
9 940
8 289
7 282
7 139
9 286
10 436
10 213
12 005
8 085
10 796
8 115
1 549
1 971
1 281
1 845
3 095
3 884
3 522
2 000
45 928
47 046
50 100
52 368
40 061
41 199
42 796
44 933
2 851
2 680
3 931
3 421
2 568
2 616
3 026
3 803
387
428
280
200
60
122
67
11
31 366
29 454
30 166
29 211
31 636
31 574
8 627
7 282
8 269
7 967
8 422
9 602
9 554
10 213
9 264
9 476
10 220
10 744
8 545
8 115
8 848
8 362
8 754
8 362
1 787
1 845
1 895
1 788
2 702
1 855
2 852
2 000
1 891
1 617
1 537
1 011
53 344
52 368
53 201
52 991
53 858
53 419
46 180
44 933
45 351
45 498
45 880
45 309
3 397
3 421
3 641
3 443
3 774
3 862
3 498
3 803
3 956
3 820
3 986
4 064
245
200
226
203
184
170
26
11
29
27
34
14
11
12
01
02
03
04
3 292
3 517
3 511
2 890
1 811
2 071
1 967
1 727
263
259
358
277
958
876
869
630
131
159
182
136
128
152
135
121
6 385
6 254
6 724
6 726
6 255
6 132
6 567
6 534
15
20
59
66
100
82
77
109
14
20
21
18
3 257
2 890
3 010
3 069
3 377
3 553
2 001
1 727
1 758
1 765
2 039
2 275
281
277
314
278
296
315
684
630
667
756
738
704
161
136
148
151
184
156
128
121
123
120
119
103
6 689
6 726
6 743
6 767
6 814
6 784
6 507
6 534
6 552
6 566
6 617
6 590
69
66
69
70
69
67
99
109
103
114
108
110
15
18
18
18
19
18
11
12
01
02
03
04
116 881
93 935
98 682
83 873
23 220
20 561
20 714
15 148
36 398
30 226
34 086
31 556
34 831
22 501
22 949
18 123
17 330
15 093
13 071
13 754
5 103
5 555
7 862
5 292
99 506
102 067
94 617
102 200
20 495
19 045
17 624
15 536
49 436
52 350
46 526
55 399
15 168
14 276
14 507
14 728
13 173
16 040
15 646
16 223
1 233
355
315
315
88 945
83 873
84 981
84 993
87 645
86 260
16 790
15 148
15 060
15 054
15 518
16 320
33 885
31 556
33 393
33 493
35 807
34 243
18 492
18 123
17 320
17 602
17 291
17 194
14 045
13 754
13 931
13 732
14 027
14 136
5 734
5 292
5 277
5 111
5 004
4 369
99 981
102 200
101 068
103 031
107 536
102 598
16 011
15 536
15 652
15 649
15 620
15 234
52 101
55 399
53 482
56 187
60 812
56 667
14 767
14 728
15 858
15 377
15 031
15 009
16 709
16 223
15 755
15 564
15 701
15 339
393
315
321
254
373
348
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
23
End of year
Total
End of month
CHF
23
EUR
Leih- und
Total
Repoge7
schfte u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 7,
precious
metals
accounts
26
27
28
24
25
267 313
276 298
267 762
304 198
63 858
64 309
64 280
68 739
120 306
123 521
117 775
140 132
39 063
38 660
35 312
38 230
42 911
49 570
50 006
56 689
302 620
304 198
309 169
314 009
324 442
321 157
66 594
68 739
65 564
66 157
67 001
64 892
142 086
140 132
144 697
150 521
159 462
157 849
36 199
38 230
40 587
38 615
38 368
39 903
CHF
brige
Whrungen
EUR 6
USD
Leih- und
Repogeschfte 7 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 7,
precious
metals
accounts
32
33
34
brige
Whrungen
29
30
31
1 176
239
387
409
288 699
249 739
257 322
265 414
100 216
83 850
80 356
80 432
159 636
141 050
149 592
159 196
14 041
12 145
13 656
13 774
14 316
12 035
13 068
11 649
490
659
648
364
57 217
56 689
57 857
58 175
59 055
57 902
526
409
464
541
556
611
261 099
265 414
264 213
269 358
271 193
261 270
81 733
80 432
80 789
79 677
79 870
79 308
153 933
159 196
155 985
161 889
163 989
155 801
13 268
13 774
15 228
14 839
15 002
14 049
11 762
11 649
11 933
12 555
12 038
11 778
402
364
278
399
293
333
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
141 215
143 705
136 461
161 056
23 779
21 997
23 307
24 288
72 235
72 108
66 511
83 103
18 812
19 194
16 301
17 037
26 376
30 387
30 320
36 540
13
20
22
88
210 545
174 877
182 906
188 491
47 185
31 654
26 881
27 908
142 060
125 517
136 302
143 045
8 119
6 826
7 398
7 216
12 880
10 505
11 755
9 998
300
375
569
324
162 051
161 056
168 008
170 344
178 065
177 743
24 617
24 288
24 066
24 131
25 042
23 206
85 668
83 103
87 386
91 426
96 974
97 875
15 806
17 037
17 977
16 461
16 650
18 233
35 829
36 540
38 448
38 184
39 336
38 328
132
88
129
143
60
100
186 096
188 491
186 390
192 005
190 432
182 988
28 507
27 908
26 539
26 036
25 735
25 749
140 456
143 045
141 404
146 735
146 098
139 947
6 835
7 216
8 150
8 180
8 214
7 045
9 968
9 998
10 073
10 705
10 139
9 943
329
324
225
347
248
302
11
12
01
02
03
04
12 211
13 196
13 224
15 398
11 342
12 284
12 073
14 234
371
421
636
411
440
412
418
705
57
70
89
47
1
9
7
3
33 717
33 850
36 876
36 970
28 719
28 916
30 723
30 700
2 480
2 260
3 295
3 011
2 128
2 204
2 608
3 098
330
357
191
154
59
113
60
9
15 054
15 398
14 862
15 202
15 315
15 490
13 966
14 234
13 715
14 023
14 141
14 302
546
411
417
415
431
411
483
705
675
721
703
744
54
47
51
32
29
28
4
3
3
9
12
3
38 290
36 970
38 339
37 789
38 543
37 928
32 213
30 700
31 635
31 475
31 739
31 006
2 850
3 011
3 224
3 027
3 343
3 449
3 014
3 098
3 280
3 098
3 283
3 320
189
154
173
170
155
142
22
9
26
18
22
11
11
12
01
02
03
04
3 151
2 930
3 170
3 431
3 079
2 859
3 112
3 367
9
8
14
11
49
44
30
40
13
20
14
14
3 233
3 324
3 554
3 296
3 176
3 274
3 455
3 168
4
12
45
55
51
37
47
68
1
1
7
4
3 424
3 431
3 442
3 481
3 486
3 447
3 356
3 367
3 380
3 413
3 423
3 386
11
11
10
11
10
9
43
40
37
41
37
39
13
14
16
16
16
14
3 266
3 296
3 301
3 287
3 328
3 338
3 151
3 168
3 172
3 153
3 194
3 204
58
55
60
58
60
58
55
68
66
73
71
72
2
4
2
2
3
4
11
12
01
02
03
04
72 473
79 196
75 035
79 868
10 928
11 638
10 569
8 963
35 687
40 108
37 411
43 314
12 522
12 267
11 956
12 387
12 206
14 997
14 803
14 920
1 131
186
296
284
27 034
22 871
19 582
22 332
9 567
7 408
7 055
6 573
13 750
12 242
9 115
12 085
2 647
2 008
2 551
2 341
966
1 043
843
1 303
101
169
18
30
79 712
79 868
79 740
81 302
83 293
80 586
9 230
8 963
8 816
8 942
8 760
8 650
42 449
43 314
43 175
44 967
47 289
45 259
12 432
12 387
13 226
13 000
12 694
12 466
15 254
14 920
14 223
14 164
14 200
13 879
347
284
300
228
349
330
20 269
22 332
21 329
21 729
24 243
22 012
6 781
6 573
6 835
6 707
6 859
6 583
9 650
12 085
10 308
11 219
13 523
11 408
2 336
2 341
2 632
2 377
2 337
2 543
1 455
1 303
1 532
1 401
1 502
1 461
46
30
21
25
23
20
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
24
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Hypothekarforderungen
Mortgage loans
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 6
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 6
USD
Other
currencies
35
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
735 907
769 318
811 413
856 508
729 744
763 642
802 891
846 036
746
457
901
885
1 459
1 256
1 431
2 003
3 959
3 962
6 190
7 585
196 565
201 617
174 777
165 600
23 591
33 948
29 243
24 161
51 159
52 749
42 007
50 551
47 251
35 041
29 499
27 247
50 002
51 107
42 731
32 936
24 563
28 771
31 298
30 705
847 343
856 508
858 856
861 844
865 426
870 627
837 227
846 036
848 247
851 089
854 341
859 060
874
885
941
943
968
986
1 727
2 003
2 057
2 079
2 079
2 148
7 514
7 585
7 611
7 734
8 039
8 434
166 249
165 600
169 879
172 061
167 825
160 455
22 990
24 161
29 147
28 965
27 729
26 203
48 945
50 551
47 877
50 224
50 846
49 602
28 785
27 247
30 625
28 552
25 920
22 621
33 084
32 936
33 062
34 097
32 621
34 583
32 445
30 705
29 167
30 222
30 710
27 447
234 410
236 206
243 827
256 517
231 982
234 676
240 957
252 511
297
187
304
320
397
153
126
231
1 734
1 191
2 439
3 454
167 146
165 251
140 973
133 514
8 746
12 968
11 660
12 005
47 340
47 564
36 925
44 319
41 450
29 936
24 219
22 317
47 906
49 024
40 612
30 576
21 705
25 760
27 556
24 297
256 582
256 517
256 718
257 788
258 509
259 808
252 543
252 511
252 688
253 648
254 285
255 468
318
320
352
366
352
353
234
231
253
253
258
264
3 489
3 454
3 425
3 520
3 613
3 722
136 106
133 514
134 206
135 179
131 450
125 025
11 862
12 005
14 149
13 138
13 713
12 622
42 606
44 319
41 780
43 893
44 159
43 255
23 825
22 317
25 860
24 112
21 468
18 265
30 631
30 576
30 644
31 748
30 026
31 915
27 181
24 297
21 772
22 288
22 082
18 970
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
246 158
260 478
276 147
290 301
246 079
260 408
276 073
290 179
7
3
6
6
55
64
68
116
17
1
1
1
11 127
14 840
15 104
15 124
5 409
8 993
9 768
7 321
1 415
1 718
1 425
2 063
1 673
1 771
1 809
2 259
1 227
1 056
967
1 329
1 403
1 302
1 134
2 153
289 087
290 301
291 285
292 213
293 473
294 862
288 978
290 179
291 160
292 086
293 341
294 729
5
6
7
6
7
7
102
116
118
120
124
126
1
1
1
1
1
1
15 226
15 124
15 958
16 283
16 857
16 117
6 691
7 321
7 911
7 989
7 934
7 602
2 153
2 063
1 957
2 108
2 309
2 280
2 341
2 259
2 172
2 116
2 251
2 096
1 449
1 329
1 303
1 204
1 338
1 468
2 591
2 153
2 615
2 866
3 026
2 670
11
12
01
02
03
04
72 877
76 609
79 517
82 706
72 873
76 607
79 504
82 689
1
3
3
2
12
14
44
67
66
62
36
64
64
60
5
1
1
1
1
1
82 169
82 706
82 910
83 145
83 364
83 612
82 150
82 689
82 893
83 128
83 346
83 594
1
3
3
3
3
3
18
14
14
14
14
14
70
62
68
64
63
55
67
60
66
62
59
52
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
11
12
01
02
03
04
21 795
23 944
27 002
28 361
18 417
20 201
22 103
22 939
426
246
506
458
935
951
1 143
1 453
2 016
2 545
3 251
3 511
8 328
9 072
4 796
4 788
5 990
6 492
2 211
1 823
573
1 130
1 296
1 164
1 436
1 135
860
879
152
90
76
92
178
223
353
832
28 004
28 361
28 505
28 542
28 879
29 262
22 912
22 939
22 996
22 995
23 119
23 190
460
458
461
470
497
513
1 216
1 453
1 479
1 502
1 494
1 554
3 416
3 511
3 568
3 574
3 768
4 003
5 153
4 788
6 619
7 349
5 861
6 009
2 088
1 823
3 384
4 288
2 484
2 377
1 167
1 164
1 192
1 181
1 266
1 186
1 019
879
835
664
696
720
91
92
118
117
177
165
787
832
1 090
1 096
1 240
1 560
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
25
Finanzanlagen
Financial investments
End of year
Total
End of month
Beteiligungen
Participating interests
CHF
EUR 10
USD
46
Total
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
CHF
EUR 10
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
135 584
148 096
128 193
138 690
59 425
57 873
53 070
54 274
33 136
48 152
37 560
44 711
34 802
26 722
23 148
25 271
6 586
13 086
11 208
9 317
1 635
2 264
3 206
5 117
46 218
63 428
65 934
67 027
38 054
51 788
64 179
65 326
5 140
6 362
576
605
744
571
441
450
2 279
4 707
737
645
136 196
138 690
141 681
142 927
144 918
143 103
51 351
54 274
54 875
52 405
52 065
51 615
42 721
44 711
45 820
48 241
51 009
50 129
26 682
25 271
26 279
26 754
26 409
26 794
10 281
9 317
9 315
9 776
9 305
9 479
5 161
5 117
5 393
5 751
6 130
5 087
67 647
67 027
64 573
64 987
65 233
65 464
65 850
65 326
62 874
63 283
63 518
63 757
609
605
602
609
607
599
473
450
455
451
460
463
715
645
642
644
648
646
28 676
44 021
30 027
36 253
1 024
623
422
1 835
9 286
26 642
16 262
22 780
16 102
9 377
7 689
7 786
2 264
7 379
5 652
3 851
39 712
57 438
59 840
59 499
32 582
46 699
58 927
58 657
4 818
6 029
199
206
71
40
15
28
2 242
4 669
698
608
35 511
36 253
36 477
37 271
38 597
38 136
1 969
1 835
1 522
1 426
1 501
1 455
20 893
22 780
22 770
23 473
24 613
23 922
8 949
7 786
8 230
8 456
8 497
8 850
3 698
3 851
3 955
3 916
3 985
3 909
61 024
59 499
56 994
57 192
57 407
57 568
60 085
58 657
56 153
56 351
56 569
56 734
210
206
205
207
200
197
52
28
29
26
26
27
676
608
607
608
612
608
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
32 570
31 117
28 438
25 002
29 465
28 019
25 837
23 402
179
145
137
143
2 779
2 745
2 273
1 220
5
8
10
14
142
202
181
225
1 555
1 583
1 703
1 563
1 493
1 506
1 618
1 476
62
77
85
88
25 097
25 002
25 160
25 002
24 690
24 544
23 473
23 402
23 520
23 366
23 066
22 918
142
143
141
144
150
148
1 216
1 220
1 242
1 229
1 211
1 310
14
14
13
13
14
14
251
225
244
249
248
154
1 598
1 563
1 564
1 561
1 567
1 567
1 516
1 476
1 477
1 473
1 471
1 471
83
88
88
88
96
96
11
12
01
02
03
04
4 812
4 764
5 022
5 054
4 721
4 653
4 900
4 939
3
13
13
12
84
94
106
96
2
1
2
5
2
1
1
1
176
167
179
235
176
167
179
235
5 065
5 054
5 033
5 022
5 040
4 972
4 948
4 939
4 915
4 900
4 917
4 851
13
12
13
13
13
13
96
96
99
100
100
100
5
5
5
8
8
7
2
1
1
2
1
2
243
235
233
233
235
228
243
235
233
233
235
228
11
12
01
02
03
04
40 342
39 770
34 966
34 934
10 524
10 575
8 190
7 960
19 068
17 907
17 424
15 169
7 230
7 020
5 484
7 403
3 018
3 580
3 120
2 065
501
687
746
2 336
1 962
2 576
2 552
2 547
1 314
1 881
1 874
1 889
231
281
355
353
394
391
307
291
22
22
15
14
36 035
34 934
36 373
36 753
36 946
35 625
7 991
7 960
8 582
7 653
7 835
7 773
15 300
15 169
15 698
16 441
17 097
16 481
7 432
7 403
7 587
7 795
7 570
7 370
2 968
2 065
2 048
2 384
1 799
1 767
2 343
2 336
2 457
2 479
2 645
2 234
2 576
2 547
2 559
2 563
2 586
2 582
1 905
1 889
1 902
1 902
1 920
1 921
351
353
351
356
360
355
304
291
294
294
294
294
16
14
12
12
13
12
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
26
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Sachanlagen
Tangible fixed assets
End of year
Total
End of month
Sonstige Aktiven
Other assets
Rechnungsabgrenzungen
CHF
EUR 10
USD
Accrued
income
and
prepaid
expenses
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 10
USD
Other
currencies
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Leih- und
Repogeschfte 11 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 11,
precious
metals
accounts
66
67
68
brige
Whrungen
11
12
01
02
03
04
22 766
22 729
23 260
22 434
21 649
21 846
22 338
21 355
650
503
536
553
39
31
29
32
428
349
357
493
9 718
9 458
9 485
10 179
134 459
138 646
136 906
90 824
36 597
55 234
54 201
39 909
29 194
8 014
22 063
5 422
21 169
10 080
3 697
8 992
40 847
75 078
52 912
43 404
6 652
6 266
4 033
3 942
22 419
22 434
22 422
22 351
22 376
22 357
21 353
21 355
21 356
21 292
21 291
21 273
549
553
548
551
567
561
28
32
33
32
32
32
489
493
483
474
485
491
15 939
10 179
12 743
15 312
12 067
13 624
100 887
90 824
100 892
94 196
91 325
90 034
36 927
39 909
42 712
38 156
38 423
36 946
34 273
5 422
14 399
13 041
15 700
6 198
9 197
8 992
10 235
6 767
7 830
8 101
85 717
43 404
30 295
32 011
23 586
45 345
3 319
3 942
3 251
4 219
5 786
5 840
11
12
01
02
03
04
8 823
8 580
9 084
8 505
7 743
7 732
8 196
7 469
653
501
531
550
37
30
28
27
390
316
328
459
5 043
4 856
4 740
5 414
106 622
102 244
98 049
61 604
17 653
29 501
26 826
18 287
25 076
12 401
16 719
8 722
17 940
6 227
96
6 328
39 432
72 942
50 768
41 904
6 521
5 973
3 832
3 805
8 598
8 505
8 541
8 519
8 596
8 582
7 568
7 469
7 519
7 504
7 555
7 542
545
550
545
548
564
558
27
27
27
27
27
27
458
459
449
440
451
456
7 262
5 414
6 184
7 172
6 147
6 534
73 069
61 604
68 601
63 734
61 460
60 514
16 611
18 287
19 465
16 669
17 142
15 884
37 145
8 722
10 858
9 145
12 072
10 073
6 408
6 328
6 896
3 927
4 977
5 395
84 081
41 904
28 259
29 933
21 842
43 746
3 114
3 805
3 123
4 061
5 426
5 562
11
12
01
02
03
04
3 150
3 246
3 230
3 195
3 150
3 246
3 230
3 195
1 249
1 317
1 389
1 242
12 292
16 980
19 967
16 998
10 120
12 278
15 394
13 751
881
1 950
1 901
1 061
1 056
2 409
2 142
1 774
169
182
390
335
67
161
139
77
3 206
3 195
3 185
3 185
3 187
3 192
3 206
3 195
3 185
3 185
3 187
3 192
2 661
1 242
1 824
2 410
1 544
1 966
17 379
16 998
16 641
15 999
15 626
15 393
14 216
13 751
13 007
12 591
12 448
12 258
906
1 061
1 149
972
955
841
1 886
1 774
1 958
1 815
1 742
1 763
282
335
454
502
381
331
89
77
72
118
102
202
11
12
01
02
03
04
1 016
1 065
1 083
1 109
1 016
1 065
1 083
1 109
172
157
167
149
190
268
367
250
186
260
363
224
1
2
2
3
2
2
2
1
1
3
21
1 125
1 109
1 106
1 105
1 100
1 102
1 125
1 109
1 106
1 105
1 100
1 102
539
149
319
481
225
373
254
250
228
231
222
221
234
224
219
220
214
209
2
3
2
1
1
6
2
1
2
2
2
1
1
1
14
21
4
8
5
4
12
13
11
12
01
02
03
04
3 488
3 622
3 466
3 341
3 461
3 594
3 438
3 308
2
3
2
1
1
1
31
28
25
29
1 852
1 825
1 797
1 823
7 900
7 787
8 003
4 195
4 198
5 279
4 703
2 444
1 513
1 089
1 675
967
1 544
527
761
328
623
858
823
441
24
32
39
15
3 380
3 341
3 332
3 310
3 293
3 274
3 348
3 308
3 299
3 276
3 259
3 239
4
3
4
3
3
3
1
1
1
1
1
1
26
29
30
30
30
31
2 365
1 823
2 221
2 489
1 935
1 989
4 517
4 195
5 756
5 336
5 451
5 397
2 730
2 444
3 694
3 215
3 216
3 277
821
967
919
1 101
965
1 201
370
328
411
371
467
338
576
441
720
633
566
552
19
15
11
16
239
30
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
27
Nicht einbezahltes
Gesellschaftskapital
Unpaid
capital
End of year
CHF
End of month
Total Aktiven
Total assets
Total
69
CHF
70
EUR 14
USD
71
72
Leih- und
Total
Repogeschfte 15 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 15,
precious
metals
accounts
73
74
75
CHF
brige
Whrungen
EUR 14
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
76
77
78
79
80
11
12
01
02
03
04
2 712 986
2 755 851
2 837 088
2 857 461
1 232 758
1 331 003
1 445 534
1 568 462
763 024
704 093
712 680
685 933
364 583
292 737
293 475
256 376
304 034
370 143
326 849
292 373
48 586
57 874
58 551
54 316
4 500
3 697
3 342
5 386
778
568
928
3 193
1 951
1 271
850
905
1 297
1 297
847
647
475
561
716
640
2 841 034
2 857 461
2 875 132
2 878 280
2 904 281
2 890 009
1 532 252
1 568 462
1 574 001
1 571 767
1 573 898
1 572 875
640 938
685 933
695 861
703 317
733 579
702 179
267 845
256 376
276 455
268 806
268 412
273 498
342 918
292 373
276 532
281 413
273 362
291 957
57 081
54 316
52 282
52 976
55 028
49 498
5 241
5 386
3 090
3 196
3 072
3 284
2 818
3 193
1 007
1 031
1 052
1 055
1 051
905
755
868
745
915
677
647
668
631
611
676
693
640
660
664
663
637
11
12
01
02
03
04
1 452 887
1 493 525
1 476 714
1 374 772
405 106
450 027
478 145
466 029
572 376
536 410
537 541
507 774
205 769
170 332
167 152
145 938
240 249
303 151
260 884
225 425
29 390
33 606
32 991
29 604
3 362
2 657
2 199
3 958
399
218
268
2 433
1 643
987
674
559
977
1 004
656
443
343
449
600
523
1 408 498
1 374 772
1 372 735
1 368 054
1 383 487
1 382 109
480 624
466 029
458 775
448 172
455 191
459 959
465 843
507 774
513 961
520 092
539 270
513 079
157 957
145 938
165 387
157 981
156 931
160 588
272 031
225 425
208 202
213 760
203 406
222 468
32 043
29 604
26 411
28 051
28 688
26 014
3 790
3 958
1 705
1 775
1 663
1 808
2 047
2 433
239
244
266
231
695
559
457
551
436
580
481
443
465
435
421
474
567
523
544
545
540
522
11
12
01
02
03
04
403 601
421 618
449 571
482 338
361 837
378 189
402 885
439 167
12 671
15 816
17 880
17 117
20 935
18 254
20 689
17 807
3 394
3 689
3 074
3 782
4 767
5 671
5 043
4 465
179
267
412
631
115
129
320
390
5
63
25
145
57
75
67
95
3
1
1
1
485 045
482 338
486 051
486 485
491 545
492 296
441 036
439 167
442 054
443 512
445 714
448 048
16 265
17 117
16 355
16 318
17 575
18 020
18 109
17 807
18 853
18 031
18 650
18 286
3 826
3 782
3 936
3 748
4 659
3 891
5 810
4 465
4 852
4 877
4 947
4 051
619
631
593
623
598
643
369
390
391
410
406
401
153
145
105
114
101
151
93
95
98
97
90
90
4
1
2
2
1
11
12
01
02
03
04
90 954
94 760
99 730
103 355
89 110
92 941
97 714
101 667
286
296
437
363
1 272
1 178
1 223
1 006
156
189
219
176
131
154
138
144
38
27
39
46
38
27
39
46
103 702
103 355
103 976
104 345
104 574
105 084
101 930
101 667
102 213
102 503
102 713
103 264
370
363
401
365
385
404
1 053
1 006
1 044
1 154
1 121
1 106
205
176
189
194
229
199
144
144
129
130
126
110
45
46
46
47
50
56
46
46
47
47
50
56
15
16
17
11
12
01
02
03
04
348 049
330 202
355 469
400 337
100 892
109 706
142 724
190 354
123 532
109 652
106 498
110 520
74 986
58 374
55 389
46 776
41 599
45 615
41 543
43 899
7 039
6 853
9 313
8 787
416
333
365
478
43
27
73
173
215
146
140
155
29
48
41
34
129
112
112
115
377 651
400 337
404 519
416 029
418 888
398 948
164 610
190 354
192 449
202 629
197 707
185 797
111 043
110 520
111 253
114 689
121 436
114 879
47 354
46 776
47 474
46 799
46 100
45 594
45 368
43 899
44 189
42 954
44 146
44 137
9 274
8 787
9 156
8 957
9 503
8 541
469
478
458
468
479
448
167
173
170
170
170
169
154
155
146
153
158
132
28
34
27
29
31
34
120
115
114
116
120
113
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Vgl. Fussnote 12, Seite 27.
Cf. footnote 12, page 27.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
28
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
29
Details Seite 74
For details, cf. p. 74
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 1
USD
Other
currencies
Leih- und
Repogeschfte 2 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 2,
precious
metals
accounts
9
10
11
brige
Whrungen
62 783
91 386
115 685
59 852
3 382
4 981
4 628
4 377
44 704
70 958
81 424
43 789
7 162
7 900
14 431
6 788
7 536
7 547
15 203
4 898
513 839
510 299
492 219
499 232
109 224
112 230
128 493
178 323
163 549
166 899
160 985
156 919
138 249
115 271
102 100
76 149
81 185
91 122
79 225
68 914
21 632
24 778
21 414
18 927
60 858
59 852
66 994
69 220
72 087
77 069
4 572
4 377
4 244
4 164
4 346
4 361
41 546
43 789
50 282
52 694
55 637
59 396
7 295
6 788
6 431
6 905
6 479
8 083
7 445
4 898
6 036
5 456
5 624
5 229
482 826
499 232
500 159
495 821
502 171
482 178
147 618
178 323
182 675
187 037
181 901
165 273
154 694
156 919
151 599
151 427
157 897
152 812
91 175
76 149
81 042
73 711
78 477
87 767
68 911
68 914
66 784
67 079
67 812
63 079
20 427
18 927
18 057
16 567
16 085
13 246
57 813
85 612
110 154
56 521
1 707
2 575
2 813
3 601
43 270
69 588
79 964
42 472
5 861
6 381
12 879
6 037
6 975
7 067
14 497
4 411
311 529
315 747
276 762
228 194
36 854
35 667
24 978
26 102
100 986
107 971
106 511
97 597
94 187
80 482
70 105
40 482
64 834
74 123
61 935
51 730
14 668
17 504
13 232
12 283
57 100
56 521
63 322
65 442
68 285
73 198
3 808
3 601
3 451
3 382
3 569
3 517
40 118
42 472
48 897
51 309
54 374
58 102
6 339
6 037
5 660
6 048
5 373
7 040
6 834
4 411
5 315
4 702
4 967
4 540
254 084
228 194
223 555
215 533
219 138
216 889
29 349
26 102
26 872
25 097
20 676
19 931
101 198
97 597
92 900
90 796
95 312
91 317
60 683
40 482
45 060
40 280
45 476
53 228
49 359
51 730
48 042
49 682
48 928
44 997
13 496
12 283
10 681
9 678
8 745
7 416
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
8
4
8
16
6
4
8
12
36 913
42 752
42 933
48 963
15 992
19 210
16 543
17 310
9 760
11 751
12 252
15 721
7 361
7 442
9 819
10 611
1 892
1 690
1 563
1 940
1 908
2 659
2 756
3 380
18
16
14
14
13
61
16
12
9
11
9
58
1
4
5
4
4
3
49 095
48 963
49 577
48 932
51 851
49 097
18 535
17 310
18 166
17 516
19 183
17 655
14 752
15 721
15 771
16 001
16 648
16 336
9 517
10 611
10 091
10 199
10 109
10 518
2 438
1 940
2 025
1 896
2 756
2 283
3 853
3 380
3 525
3 319
3 155
2 303
11
12
01
02
03
04
1
0
0
1
3 432
3 953
4 165
4 228
3 184
3 634
3 715
3 884
24
41
6
43
177
259
431
298
16
17
12
4
31
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3 807
4 228
4 366
4 089
4 207
4 003
3 460
3 884
3 969
3 766
3 937
3 687
43
43
59
35
26
29
300
298
330
285
238
282
4
4
7
4
5
5
11
12
01
02
03
04
54
70
68
63
12
8
3
10
10
16
31
14
14
21
14
13
19
26
19
25
114 627
98 507
115 457
148 984
30 013
26 195
55 103
93 115
43 645
38 426
32 332
31 132
26 575
19 861
14 424
12 962
11 216
11 202
10 942
10 468
3 176
2 823
2 655
1 305
71
63
58
59
63
79
8
10
8
6
5
15
14
14
12
12
14
15
14
13
12
11
11
13
34
25
25
29
33
35
121 542
148 984
148 950
157 271
156 325
140 171
68 665
93 115
95 042
103 790
101 453
86 605
28 929
31 132
28 975
30 735
32 388
31 676
11 761
12 962
12 473
11 395
10 870
10 382
10 616
10 468
11 075
10 021
10 044
10 355
1 571
1 305
1 383
1 330
1 571
1 150
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
30
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Details Seite 77
For details, cf. p. 77
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 1
USD
Other
currencies
12
Leih- und
Repogeschfte 2 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 2,
precious
metals
accounts
20
21
22
brige
Whrungen
13
14
15
16
17
18
19
427 044
457 320
489 570
531 313
410 129
441 767
473 400
516 119
1 137
1 030
1 376
920
15 436
14 190
14 396
13 881
342
333
396
393
997 055
953 223
1 001 973
1 042 017
278 867
293 746
322 630
360 978
377 605
364 118
366 431
370 549
205 528
162 311
161 689
160 073
118 812
111 733
125 795
120 391
16 242
21 314
25 428
30 025
526 362
531 313
535 397
539 164
541 941
544 720
511 152
516 119
519 644
523 368
525 947
528 336
931
920
907
943
1 015
1 133
13 892
13 881
14 437
14 444
14 553
14 825
387
393
409
408
426
426
1 045 473
1 042 017
1 046 416
1 062 493
1 077 791
1 078 014
357 572
360 978
359 350
359 313
360 521
368 902
372 757
370 549
372 044
382 321
393 214
387 396
163 798
160 073
164 883
163 421
164 715
168 042
122 403
120 391
119 856
126 622
127 569
125 441
28 943
30 025
30 282
30 816
31 774
28 233
115 406
123 745
131 969
146 620
105 807
115 060
123 545
138 124
9 599
8 684
8 423
8 496
533 444
510 804
513 325
514 095
105 053
114 226
121 697
138 131
243 276
233 636
220 122
215 718
103 315
85 127
82 068
71 982
75 980
70 563
79 357
75 238
5 820
7 254
10 081
13 027
147 127
146 620
147 889
149 405
150 295
151 228
138 571
138 124
139 048
140 512
141 335
142 125
8 556
8 496
8 841
8 894
8 959
9 103
515 855
514 095
512 423
524 524
534 446
533 156
136 416
138 131
135 611
135 803
136 921
140 064
216 457
215 718
215 654
223 331
230 719
226 560
75 099
71 982
73 941
72 404
73 463
75 805
75 769
75 238
73 963
78 955
79 067
77 552
12 114
13 027
13 253
14 031
14 275
13 176
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
148 256
158 368
170 485
181 108
145 133
155 581
167 694
178 528
207
219
255
279
2 839
2 497
2 464
2 219
78
69
72
82
102 567
100 140
110 884
124 298
81 778
80 668
91 322
103 524
5 416
6 257
6 187
6 688
11 843
9 319
10 248
10 764
2 567
2 536
1 690
1 807
963
1 359
1 438
1 514
180 583
181 108
181 845
182 732
183 042
183 793
177 921
178 528
179 162
180 072
180 346
180 920
316
279
261
268
311
422
2 261
2 219
2 336
2 300
2 292
2 365
83
82
87
92
93
86
122 904
124 298
125 311
125 384
125 699
128 315
102 551
103 524
105 070
105 232
105 551
108 354
6 321
6 688
6 382
6 612
6 331
6 796
10 543
10 764
10 534
10 338
10 428
10 287
1 813
1 807
1 856
1 795
1 914
1 821
1 675
1 514
1 470
1 408
1 474
1 056
11
12
01
02
03
04
41 583
44 155
46 544
49 407
41 247
43 850
46 141
48 990
336
305
402
407
14 788
15 333
17 059
17 225
13 067
13 661
15 155
15 586
311
324
477
415
1 162
1 066
1 124
963
119
159
181
139
128
121
123
120
49 391
49 407
49 823
50 082
50 559
50 727
48 961
48 990
49 393
49 648
50 121
50 264
7
5
6
6
5
6
418
407
418
422
428
452
5
6
6
5
5
5
18 028
17 225
17 381
17 620
17 312
18 030
16 331
15 586
15 679
15 889
15 534
16 277
417
415
434
424
443
461
1 001
963
1 003
1 033
1 046
1 027
152
139
142
154
171
163
128
120
122
120
118
103
11
12
01
02
03
04
5 172
5 810
6 518
6 862
4 642
5 134
5 716
6 387
104
180
250
81
299
384
413
248
126
112
139
147
180 364
177 463
185 337
200 281
24 351
26 147
26 928
27 547
81 944
83 193
89 705
95 882
43 171
34 433
32 690
39 071
26 994
27 406
29 739
29 869
3 904
6 281
6 273
7 910
6 963
6 862
6 972
6 982
7 586
7 809
6 477
6 387
6 479
6 445
7 012
7 197
83
81
80
114
123
144
262
248
263
269
287
300
142
147
150
155
163
168
204 211
200 281
202 594
206 497
210 486
205 934
28 252
27 547
28 065
27 763
27 635
28 069
97 859
95 882
96 466
98 364
101 455
98 286
39 577
39 071
40 180
40 444
40 634
40 570
30 865
29 869
29 957
31 834
32 275
31 694
7 657
7 910
7 925
8 092
8 488
7 317
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
31
Kassenobligationen
Anleihen und
Pfandbriefdarlehen
Rechnungsabgrenzungen
Cash bonds
Bond issues
and central
mortgage institution loans
Details
Seite 80
For details,
cf. p. 80
Accrued
expenses
and deferred
income
End of year
Details
End of month Seite 80
For details,
cf. p. 80
23
Sonstige Passiven 5
Other liabilities 5
Total
CHF
EUR 6
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
Lending and
repo trans. 7,
precious metals
accounts
24
25
26
27
28
29
30
31
44 767
36 177
34 395
30 892
336 802
357 308
348 995
361 119
23 868
19 843
17 717
17 870
129 834
155 807
149 780
112 702
45 809
71 269
63 080
46 326
54 098
24 217
52 924
21 708
6 196
12 057
17 729
4 653
29 550
66 225
47 489
45 381
6 575
6 152
4 017
3 938
30 685
30 892
30 366
30 017
29 688
29 294
357 597
361 119
356 328
350 071
349 071
346 601
20 578
17 870
18 103
17 644
17 592
17 008
117 069
112 702
121 648
113 613
114 038
115 784
49 339
46 326
53 166
47 867
46 220
45 732
7 103
21 708
29 392
28 442
31 567
20 407
4 322
4 653
1 037
2 939
2 627
1 895
75 952
45 381
36 928
35 949
33 360
45 552
3 202
3 938
3 197
4 296
5 517
5 987
4 466
4 712
4 638
3 754
258 793
273 163
257 443
257 578
15 932
12 319
10 383
10 083
87 925
103 780
98 901
70 973
15 853
33 623
26 857
15 249
49 447
17 724
46 236
16 563
11 766
17 779
23 518
8 460
28 074
64 250
45 577
43 836
6 316
5 960
3 748
3 785
3 824
3 754
3 610
3 526
3 446
3 350
260 069
257 578
252 297
245 334
243 248
239 302
10 876
10 083
10 151
9 981
10 149
9 715
73 795
70 973
79 374
73 957
74 198
74 846
16 437
15 249
23 045
19 643
17 468
16 710
11 899
16 563
23 588
23 444
26 348
14 548
8 203
8 460
5 281
7 033
6 639
5 905
74 379
43 836
34 929
33 819
31 656
43 874
3 079
3 785
3 091
4 085
5 365
5 618
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
13 088
9 136
7 475
5 638
47 421
49 487
53 199
59 047
1 949
1 940
1 874
1 883
17 380
22 819
24 299
21 797
13 092
16 592
19 039
17 640
1 253
2 314
2 135
1 323
2 702
3 541
2 685
2 425
264
251
324
344
66
122
117
64
5 734
5 638
5 475
5 333
5 257
5 167
59 205
59 047
59 715
60 291
61 288
61 907
3 006
1 883
2 101
2 162
2 036
2 094
25 229
21 797
20 983
20 527
21 233
21 126
21 149
17 640
16 456
16 284
17 233
17 014
1 221
1 323
1 476
1 270
1 239
1 169
2 483
2 425
2 521
2 427
2 342
2 425
308
344
464
443
330
322
69
64
64
103
90
197
11
12
01
02
03
04
6 938
5 938
5 430
5 201
15 353
16 365
16 940
17 576
336
322
335
325
834
896
1 079
941
830
888
1 073
917
2
2
2
2
3
2
1
1
4
1
1
21
5 148
5 201
5 163
5 149
5 107
5 087
17 410
17 576
17 544
17 638
17 532
17 490
552
325
306
335
344
346
994
941
788
712
763
647
968
917
767
694
738
635
1
2
7
1
3
2
3
1
6
5
2
3
8
1
3
3
15
3
14
21
4
8
5
4
11
12
01
02
03
04
592
738
1 007
872
1 003
1 576
1 743
2 062
3 037
2 728
2 725
2 947
11 387
11 281
10 808
6 763
7 186
8 406
6 512
4 290
1 896
1 321
2 463
1 497
1 535
654
1 097
576
746
836
727
388
25
62
9
12
898
872
868
891
874
862
2 036
2 062
2 022
2 070
2 074
2 122
3 022
2 947
2 964
2 777
2 562
2 549
7 010
6 763
6 789
6 081
5 978
6 759
4 554
4 290
3 942
3 386
3 167
3 443
1 404
1 497
1 672
1 522
1 878
2 147
622
576
696
659
500
633
411
388
471
500
425
522
20
12
9
12
7
13
Ab Juni 2011 inkl. aufgelaufenem Gewinn/Verlust. Zuvor wurde dieser unter Gewinn- und Verlustvortrag oder unter sonstigen Passiven/Aktiven ausgewiesen.
As of June 2011, including accumulated profit/loss. This was previously stated under Profit carried forward/loss carried forward or Other liabilities/assets.
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
32
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Wertberichtigungen und
Rckstellungen 8
Value
adjustments
and
provisions 8
End of year
End of month
Aufwertungsreserve
Andere
Reserven
Gewinnvortrag
Verlustvortrag
General legal
reserve
Reserve
fr eigene
Beteiligungstitel
Reserve for
own shares
Revaluation
reserve
Other
reserves
Profit carried
forward
Loss carried
forward
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
Reserven fr
allgemeine
Bankrisiken
Gesellschaftskapital
Allgemeine
gesetzliche
Reserve
Reserves for
general
banking risks
Bank capital
CHF
CHF
32
33
34
35
36
37
38
39
40
22 665
21 106
20 715
22 747
19 948
20 419
21 029
21 852
26 238
26 008
26 370
27 085
78 515
78 570
83 569
88 033
995
474
1 469
1 233
13
0
15 842
13 980
15 322
21 423
18 139
14 320
18 752
20 625
5 347
390
486
536
21 155
22 747
22 533
22 882
23 066
23 106
21 072
21 852
21 923
22 001
21 995
21 999
26 284
27 085
27 259
27 263
27 255
27 258
87 652
88 033
88 275
83 489
83 735
83 754
1 243
1 233
1 248
1 078
1 257
1 284
0
0
0
0
0
0
21 621
21 423
21 869
20 229
20 099
20 415
21 006
20 625
23 745
23 754
22 922
21 957
449
536
7 129
462
426
434
3 142
2 207
1 908
3 957
4 755
4 783
4 783
4 783
52 619
51 670
56 635
60 425
835
432
1 066
889
910
1 521
1 848
3 916
10 360
6 072
10 596
12 984
5 041
2 781
3 957
3 826
4 081
4 148
4 270
4 783
4 783
4 783
4 783
4 783
4 783
60 403
60 425
60 461
55 588
55 462
55 476
889
889
906
736
907
950
3 937
3 916
4 006
2 408
2 245
2 199
12 974
12 984
12 778
12 755
12 735
12 746
6 645
0
4 930
4 644
4 350
4 230
14 545
14 942
15 569
16 007
5 672
5 560
5 568
5 569
7 463
7 985
8 691
9 077
52
33
104
152
3 368
3 814
4 106
4 532
46
42
24
22
57
46
1
4 255
4 230
4 172
4 170
4 182
4 181
15 648
16 007
16 060
16 069
16 067
16 064
5 570
5 569
5 571
5 571
5 572
5 568
9 077
9 077
9 407
9 484
9 484
9 447
165
152
154
152
152
147
4 531
4 532
4 585
4 588
4 589
4 811
22
22
1 082
1 077
1 082
518
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
1 563
1 554
1 518
1 549
1 139
1 148
1 115
1 154
624
630
642
646
2 208
2 310
2 473
2 665
4
116
13
2 142
2 255
2 401
2 422
16
18
13
17
1 521
1 549
1 554
1 556
1 535
1 534
1 120
1 154
1 157
1 158
1 168
1 167
643
646
646
646
646
646
2 651
2 665
2 690
2 692
2 715
2 722
7
7
2 419
2 422
2 500
2 501
2 524
2 540
16
17
56
168
156
140
10
11
12
01
02
03
04
3 895
3 189
3 036
2 940
1 736
1 793
1 823
1 967
8 424
8 661
8 618
8 617
6 434
6 519
6 462
6 653
41
33
19
3
5 293
5 366
5 327
5 025
6 170
6 783
6 929
6 686
181
315
409
387
2 870
2 940
2 915
3 001
3 001
2 964
1 921
1 967
1 982
2 025
1 999
2 008
8 548
8 617
8 618
8 618
8 604
8 610
6 601
6 653
6 654
6 654
6 629
6 643
3
3
3
3
4
5
5 188
5 025
5 023
5 037
5 027
5 051
7 066
6 686
8 446
8 378
7 955
7 680
298
387
337
316
281
298
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
33
Total Passiven
Total liabilities
End of year
Total
End of month
CHF
41
EUR 11
USD
Total
Leih- und
Repogeschfte 12 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 12,
precious
metals
accounts
44
45
46
CHF
brige
Whrungen
42
43
2 712 986
2 755 851
2 837 088
2 857 461
1 196 416
1 269 669
1 348 561
1 488 590
734 006
733 098
764 234
699 866
474 095
392 759
375 197
344 723
264 019
308 080
298 238
271 392
2 841 034
2 857 461
2 875 132
2 878 279
2 904 281
2 890 009
1 442 432
1 488 590
1 499 507
1 503 132
1 499 180
1 492 913
670 959
699 866
709 989
719 949
743 733
723 698
367 437
344 723
352 105
337 927
343 222
357 248
EUR 11
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
47
48
49
50
51
44 449
52 245
50 860
52 892
52 634
46 926
45 348
43 746
17 740
16 695
15 655
16 595
18 964
18 828
19 300
19 466
12 708
8 503
7 620
6 475
3 222
2 898
2 772
1 210
307 633
271 392
261 996
265 594
264 770
268 684
52 572
52 892
51 536
51 679
53 375
47 465
43 126
43 746
43 758
43 993
42 971
41 957
15 746
16 595
16 673
16 628
16 632
17 184
19 715
19 466
19 374
19 648
18 605
18 339
6 441
6 475
6 540
6 533
6 524
5 226
1 227
1 210
1 172
1 183
1 211
1 208
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
1 452 887
1 493 525
1 476 714
1 374 772
382 465
416 232
417 697
452 402
528 466
533 703
552 575
477 392
313 324
266 344
248 479
209 867
201 830
246 527
230 902
206 014
26 803
30 718
27 061
29 095
44 285
39 561
38 235
36 333
9 703
9 419
8 812
9 606
18 788
18 769
19 135
19 315
12 573
8 474
7 517
6 205
3 222
2 897
2 771
1 207
1 408 498
1 374 772
1 372 735
1 368 054
1 383 487
1 382 109
451 531
452 402
453 629
449 840
443 980
445 961
453 087
477 392
485 093
491 998
510 097
492 123
236 951
209 867
213 419
201 844
207 093
218 539
238 238
206 014
193 567
196 578
193 931
199 278
28 690
29 095
27 025
27 795
28 386
26 210
36 568
36 333
36 307
36 580
35 545
33 987
9 591
9 606
9 627
9 667
9 667
9 674
19 560
19 315
19 231
19 491
18 443
18 182
6 192
6 205
6 278
6 246
6 230
4 927
1 225
1 207
1 169
1 177
1 205
1 204
11
12
01
02
03
04
403 601
421 618
449 571
482 338
354 292
369 404
395 330
422 907
16 673
20 584
20 867
24 072
24 879
22 933
25 404
26 201
4 820
4 558
3 660
4 198
2 937
4 138
4 310
4 958
345
389
1 083
1 802
341
387
1 060
1 798
19
4
2
5
4
485 045
482 338
486 051
486 485
491 545
492 296
427 165
422 907
426 979
427 743
431 752
433 640
22 653
24 072
23 933
24 208
24 588
24 784
24 963
26 201
25 630
25 448
25 370
25 780
4 666
4 198
4 449
4 257
5 118
4 538
5 597
4 958
5 059
4 829
4 718
3 556
1 734
1 802
1 800
1 804
1 805
1 807
1 730
1 798
1 796
1 800
1 801
1 802
4
4
4
4
4
5
11
12
01
02
03
04
90 954
94 760
99 729
103 355
88 645
92 454
96 965
100 929
336
367
484
465
1 677
1 634
1 962
1 669
136
183
196
150
159
121
123
142
435
300
300
250
435
300
300
250
103 702
103 355
103 976
104 345
104 574
105 084
101 200
100 929
101 426
101 839
102 063
102 540
468
465
506
467
476
498
1 722
1 669
1 758
1 747
1 716
1 764
169
150
159
167
197
176
142
142
126
128
124
107
210
250
250
250
250
250
210
250
250
250
250
250
12
13
14
11
12
01
02
03
04
348 049
330 202
355 469
400 337
100 765
101 604
129 967
167 200
128 608
123 708
125 523
129 339
71 903
55 612
48 964
53 118
39 668
40 112
42 079
41 453
7 105
9 166
8 936
9 227
6 701
4 744
3 980
3 356
6 394
4 672
3 809
3 105
175
47
140
142
131
25
31
108
377 651
400 337
404 519
416 029
418 888
398 948
144 217
167 200
170 294
178 891
176 006
161 923
129 047
129 339
128 738
131 554
136 722
133 035
52 489
53 118
53 885
53 016
52 550
52 150
42 650
41 453
42 288
43 131
43 545
43 359
9 248
9 227
9 316
9 434
10 066
8 479
3 400
3 356
3 363
3 386
3 399
3 401
3 146
3 105
3 111
3 116
3 122
3 130
145
142
138
146
150
145
108
108
114
121
124
125
1
1
4
4
3
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Vgl. Fussnote 9, Seite 33.
Cf. footnote 9, page 33.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
34
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
35
Flssige Mittel 1
Liquid assets 1
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 2
USD
Total
brige
Whrungen
CHF
EUR 2
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
Other
currencies
10
56 024
45 608
184 377
289 456
54 401
44 362
182 993
287 466
113
81
216
292
1 418
1 080
1 088
1 509
93
84
80
188
25 664
53 080
6 605
2 634
8 752
52 420
6 404
2 197
16 799
482
112
421
90
124
76
14
24
54
14
2
268 950
289 456
285 242
287 488
288 621
285 410
267 393
287 466
283 467
285 871
287 014
283 474
225
292
394
326
293
331
1 237
1 509
1 221
1 137
1 151
1 412
95
188
159
155
163
192
3 368
2 634
2 894
3 061
3 111
2 717
2 931
2 197
2 438
2 657
2 721
2 471
404
421
420
368
364
213
32
14
34
30
25
31
2
2
1
6
1
2
13 088
14 618
59 833
42 210
12 611
14 238
59 497
41 690
28
21
25
27
420
335
284
462
29
25
27
31
4 335
15 994
529
1 342
222
15 774
451
1 257
4 102
187
51
75
11
19
25
8
0
15
2
1
56 005
42 210
36 194
29 390
35 849
42 861
55 603
41 690
35 857
29 057
35 535
42 463
27
27
23
21
22
24
346
462
288
289
267
345
30
31
25
24
25
27
1 431
1 342
1 622
1 410
1 400
1 144
1 365
1 257
1 563
1 343
1 342
1 076
61
75
45
54
53
62
4
8
13
8
5
5
1
1
0
5
0
1
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
6 254
5 377
18 097
46 670
5 938
5 129
17 846
46 374
22
14
16
19
276
220
221
255
18
14
14
22
2 659
6 259
768
119
2 503
6 253
764
117
150
2
2
0
3
3
2
2
3
2
1
0
45 762
46 670
46 550
47 165
48 644
49 208
45 495
46 374
46 280
46 920
48 388
48 950
16
19
19
18
17
17
230
255
231
209
222
220
21
22
21
19
17
21
116
119
111
108
124
141
114
117
109
105
122
138
0
0
0
0
0
1
2
2
1
2
2
2
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
1 902
1 781
2 958
4 046
1 852
1 739
2 914
3 997
3
3
3
3
44
37
38
43
3
2
2
3
10
27
7
6
10
27
7
6
4 159
4 046
4 194
4 087
4 001
4 033
4 108
3 997
4 146
4 039
3 956
3 985
4
3
4
4
4
4
44
43
43
42
39
41
3
3
3
3
3
3
7
6
6
6
6
7
7
6
6
6
6
7
11
12
01
02
03
04
10 632
9 519
60 241
118 442
10 344
9 275
59 900
118 199
34
24
104
26
234
198
220
199
21
22
17
19
7 895
11 853
897
351
695
11 590
855
3
7 176
259
36
345
23
2
4
2
1
1
1
1
89 644
118 442
116 778
126 813
123 373
111 031
89 399
118 199
116 438
126 529
123 076
110 721
28
26
134
72
61
54
197
199
189
194
219
238
20
19
17
17
18
18
348
351
478
849
903
754
3
3
100
550
600
600
342
345
374
295
299
149
2
2
2
3
2
4
1
1
1
36
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 2
USD
11
Total
Leih- und
Repogeschfte 3 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 3,
precious
metals
accounts
14
15
16
CHF
brige
Whrungen
12
13
86 735
101 640
90 168
93 458
48 024
57 277
43 295
52 004
11 880
15 773
18 495
15 821
15 088
11 648
14 115
12 470
3 500
4 132
3 950
4 106
90 930
93 458
95 893
92 860
91 588
93 791
46 480
52 004
53 947
51 813
51 760
53 395
15 635
15 821
15 329
15 388
15 147
15 665
14 832
12 470
13 218
13 215
12 742
12 984
EUR 2
USD
Leih- und
Repogeschfte 3 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 3,
precious
metals
accounts
20
21
22
brige
Whrungen
17
18
19
8 243
12 809
10 312
9 057
181 176
167 106
160 901
168 081
140 993
126 092
121 469
130 512
26 874
28 664
27 895
26 007
8 041
7 784
8 693
8 981
3 844
3 895
2 202
2 081
1 425
671
641
500
4 371
4 106
4 475
4 459
4 564
5 178
9 612
9 057
8 925
7 986
7 376
6 568
165 949
168 081
164 890
165 824
167 729
162 679
129 462
130 512
127 188
127 107
128 001
125 002
24 106
26 007
25 463
26 102
27 549
25 263
8 908
8 981
9 653
9 383
9 551
9 687
2 906
2 081
2 114
2 700
2 068
2 121
567
500
472
532
559
606
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
10 881
22 024
12 399
12 901
8 689
18 852
8 150
10 781
1 293
2 056
2 408
657
230
167
1 119
702
92
94
195
109
577
854
527
653
81 645
64 408
58 909
62 317
62 208
44 515
39 290
45 371
12 692
13 835
14 971
11 697
3 774
3 418
3 308
3 831
2 748
2 345
953
1 172
222
296
386
246
10 758
12 901
12 557
11 901
9 065
8 489
8 425
10 781
9 724
8 930
7 732
6 813
745
657
753
752
374
510
612
702
1 225
1 444
523
245
117
109
105
138
85
177
859
653
750
638
350
743
62 501
62 317
60 451
60 628
61 498
58 367
45 710
45 371
43 339
43 140
43 598
41 370
11 267
11 697
11 695
11 905
12 491
11 535
4 076
3 831
4 135
3 977
4 090
4 063
1 192
1 172
1 100
1 409
1 131
1 186
256
246
183
198
188
212
11
12
01
02
03
04
15 926
12 489
13 563
10 173
9 386
5 216
5 187
5 210
1 690
1 800
2 567
2 055
2 879
2 576
3 350
592
311
863
466
651
1 659
2 034
1 993
1 666
41 924
43 252
45 778
47 718
39 162
40 331
41 902
43 885
1 525
1 585
2 419
2 237
946
940
1 246
1 466
231
274
144
119
60
122
67
11
13 939
10 173
11 461
11 124
11 252
12 174
6 841
5 210
5 985
5 882
6 491
7 685
1 675
2 055
1 821
2 030
1 696
1 947
2 892
592
1 459
1 123
1 027
1 008
685
651
758
696
691
680
1 846
1 666
1 439
1 392
1 347
854
49 058
47 718
48 656
48 613
49 000
48 904
45 181
43 885
44 315
44 483
44 553
44 080
2 196
2 237
2 451
2 300
2 424
2 728
1 493
1 466
1 728
1 702
1 889
1 990
163
119
134
103
100
92
26
11
29
26
34
14
11
12
01
02
03
04
2 925
3 198
3 194
2 679
1 798
2 065
1 916
1 705
178
174
302
227
718
712
708
519
102
98
146
107
128
148
123
121
6 265
6 132
6 606
6 600
6 172
6 046
6 481
6 437
9
14
50
59
70
53
54
87
14
19
21
18
0
0
0
0
3 048
2 679
2 760
2 854
3 141
3 329
1 980
1 705
1 733
1 743
2 015
2 251
236
227
257
234
253
266
569
519
528
633
599
580
135
107
120
125
155
128
128
121
123
120
119
103
6 573
6 600
6 623
6 648
6 700
6 675
6 420
6 437
6 463
6 476
6 533
6 508
62
59
62
63
62
60
77
87
80
91
86
89
15
18
18
18
19
18
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
20 262
20 360
19 576
19 487
8 868
8 665
7 960
7 403
3 662
4 295
4 370
4 155
3 817
2 438
2 514
3 304
1 012
1 143
858
1 081
2 903
3 820
3 874
3 544
27 464
25 596
23 238
23 494
12 594
11 445
10 667
9 816
11 324
11 624
9 001
11 030
1 979
1 741
2 839
2 085
480
557
598
347
1 089
229
134
215
20 952
19 487
19 414
19 365
19 230
19 578
8 433
7 403
7 632
7 426
7 794
8 460
4 534
4 155
4 226
4 433
4 258
4 497
3 386
3 304
3 022
3 055
3 051
2 858
1 027
1 081
1 115
1 173
1 059
1 012
3 571
3 544
3 419
3 278
3 069
2 752
22 265
23 494
22 517
23 333
24 168
22 075
10 174
9 816
9 827
9 935
10 247
9 979
9 488
11 030
9 828
10 698
11 230
9 594
1 997
2 085
2 199
2 216
2 153
1 977
362
347
437
338
331
320
243
215
227
145
207
206
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
37
CHF
23
EUR
Leih- und
Total
Repogeschfte 7 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 7,
precious
metals
accounts
26
27
28
CHF
brige
Whrungen
24
25
64 815
68 305
64 863
70 839
44 778
47 275
46 155
52 447
10 418
12 162
11 447
11 244
5 315
5 387
5 312
5 311
3 227
3 302
1 746
1 600
69 389
70 839
68 413
70 107
70 511
67 805
50 344
52 447
49 199
50 016
51 019
48 718
10 965
11 244
11 627
12 143
12 170
11 470
5 368
5 311
5 637
5 516
5 342
5 575
EUR 6
USD
Leih- und
Repogeschfte 7 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 7,
precious
metals
accounts
32
33
34
brige
Whrungen
29
30
31
1 078
180
203
237
116 361
98 801
96 038
97 243
96 215
78 817
75 313
78 065
16 456
16 502
16 449
14 764
2 727
2 397
3 381
3 670
616
593
456
481
347
492
438
263
2 444
1 600
1 671
2 104
1 636
1 664
269
237
279
328
345
377
96 560
97 243
96 476
95 717
97 217
94 874
79 119
78 065
77 989
77 091
76 982
76 283
13 140
14 764
13 836
13 959
15 380
13 793
3 540
3 670
4 016
3 868
4 209
4 111
462
481
442
594
432
457
298
263
193
205
214
229
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
24 081
24 492
23 141
26 195
16 701
16 845
16 313
18 917
2 273
3 078
3 990
4 005
2 711
2 465
2 151
2 413
2 382
2 088
670
844
13
17
17
16
57 564
39 916
35 768
36 122
45 507
27 670
22 977
26 455
10 420
10 757
10 982
7 692
1 063
953
1 157
1 418
365
257
283
328
209
279
369
230
26 041
26 195
26 221
26 346
27 300
25 091
18 788
18 917
18 535
18 656
19 601
17 596
3 636
4 005
4 328
4 329
4 410
4 166
2 674
2 413
2 500
2 362
2 382
2 425
921
844
820
962
892
895
22
16
37
37
14
9
36 460
36 122
34 230
34 283
34 197
33 276
26 922
26 455
24 804
24 483
23 997
23 775
7 631
7 692
7 367
7 576
8 080
7 369
1 402
1 418
1 635
1 615
1 708
1 637
271
328
279
448
239
291
234
230
145
160
174
203
11
12
01
02
03
04
11 059
12 092
12 127
14 073
10 740
11 671
11 489
13 509
119
221
386
332
167
149
180
193
33
43
65
37
1
9
7
3
30 865
31 160
33 651
33 645
28 422
28 661
30 413
30 376
1 406
1 365
2 033
1 906
779
790
1 066
1 273
198
231
79
82
59
113
60
9
13 922
14 073
13 790
14 125
14 042
14 265
13 266
13 509
13 076
13 403
13 306
13 527
393
332
341
338
353
336
217
193
328
352
352
381
42
37
41
21
19
17
4
3
3
9
12
3
35 136
33 645
34 867
34 488
34 958
34 639
31 914
30 376
31 239
31 080
31 247
30 553
1 803
1 906
2 110
1 961
2 070
2 391
1 276
1 273
1 399
1 349
1 537
1 609
120
82
92
81
81
75
22
9
26
17
22
11
11
12
01
02
03
04
3 051
2 833
3 070
3 322
3 008
2 793
3 041
3 284
7
4
6
5
22
18
10
20
13
19
14
14
3 215
3 299
3 536
3 278
3 164
3 254
3 441
3 153
1
10
44
54
48
34
44
67
1
1
7
4
0
0
0
0
3 323
3 322
3 340
3 377
3 390
3 354
3 283
3 284
3 304
3 336
3 353
3 317
5
5
5
5
5
4
22
20
16
20
16
19
13
14
16
16
16
14
3 249
3 278
3 283
3 271
3 310
3 321
3 137
3 153
3 158
3 140
3 180
3 191
57
54
58
57
58
56
54
67
65
71
69
70
2
4
2
2
3
4
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
14 353
13 744
12 479
11 722
4 501
4 370
4 158
3 655
6 981
7 464
5 759
6 131
1 388
1 300
1 902
1 432
445
481
534
314
1 040
130
125
191
13 111
11 852
10 758
11 772
8 093
7 075
6 509
6 161
4 343
4 161
3 241
4 899
591
440
937
654
34
76
64
33
49
99
9
24
11 921
11 722
11 424
12 353
12 182
11 552
3 923
3 655
3 466
3 679
3 871
3 813
6 047
6 131
5 769
6 581
6 282
5 834
1 417
1 432
1 578
1 668
1 564
1 453
331
314
401
301
276
259
203
191
211
125
189
192
10 344
11 772
11 093
10 979
11 986
10 523
6 251
6 161
6 360
6 256
6 375
6 166
3 440
4 899
4 059
4 117
4 948
3 759
581
654
621
548
589
523
31
33
37
38
56
61
40
24
16
20
18
15
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
38
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Hypothekarforderungen
Mortgage loans
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 6
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 6
USD
Other
currencies
35
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
726 751
760 235
799 677
842 858
726 247
759 836
799 216
842 500
138
96
88
107
234
201
173
193
132
102
201
58
38 157
53 237
48 068
48 143
17 344
26 856
22 534
19 368
319
723
603
840
458
897
984
390
166
253
183
1 137
19 869
24 509
23 764
26 408
834 143
842 858
845 197
847 994
851 266
855 948
833 773
842 500
844 800
847 639
850 900
855 560
77
107
121
87
92
104
187
193
217
198
202
214
105
58
59
71
72
70
48 465
48 143
52 426
51 761
52 147
46 064
17 686
19 368
23 870
23 813
22 846
21 490
836
840
1 037
683
784
626
369
390
454
439
475
526
1 061
1 137
1 213
1 349
1 200
1 327
28 513
26 408
25 851
25 477
26 842
22 095
231 201
233 960
240 513
252 062
230 921
233 736
240 233
251 911
104
71
66
76
141
97
79
70
35
56
134
4
22 520
32 056
30 062
31 894
5 144
9 551
8 947
9 824
118
392
334
547
93
405
456
217
153
211
110
1 103
17 012
21 498
20 215
20 203
252 159
252 062
252 314
253 298
253 954
255 087
251 981
251 911
252 169
253 145
253 794
254 909
67
76
67
73
76
89
71
70
73
76
79
84
41
4
4
4
4
4
34 904
31 894
32 934
31 016
32 126
26 622
9 633
9 824
11 958
11 153
11 664
10 618
592
547
746
377
522
399
219
217
282
268
311
358
1 033
1 103
1 190
1 298
1 172
1 283
23 427
20 203
18 757
17 920
18 456
13 965
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
245 803
260 119
275 743
289 823
245 768
260 096
275 719
289 793
7
3
6
6
11
17
17
23
17
1
1
1
5 531
7 934
8 514
8 128
3 924
6 495
7 184
5 818
94
34
69
56
103
92
102
82
7
11
25
19
1 403
1 302
1 134
2 153
288 606
289 823
290 804
291 728
292 973
294 365
288 580
289 793
290 772
291 694
292 934
294 325
5
6
7
6
7
7
19
23
24
27
30
32
1
1
1
1
1
1
7 661
8 128
8 959
9 386
9 541
8 925
4 946
5 818
6 203
6 339
6 356
6 080
41
56
51
68
62
56
68
82
82
76
77
80
14
19
7
37
20
38
2 591
2 153
2 615
2 866
3 026
2 670
11
12
01
02
03
04
72 698
76 422
79 357
82 548
72 694
76 420
79 344
82 530
0
1
3
3
2
12
14
32
50
52
49
31
48
51
48
0
0
0
1
1
1
1
82 016
82 548
82 753
82 988
83 210
83 459
81 997
82 530
82 736
82 971
83 192
83 441
1
3
3
3
3
3
18
14
14
14
14
14
56
49
53
51
50
45
55
48
52
50
49
44
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
11
12
01
02
03
04
16 817
18 183
19 992
20 861
16 685
18 063
19 894
20 754
18
12
8
5
61
70
54
63
51
37
37
38
5 915
6 276
2 036
1 929
5 688
6 004
1 635
1 152
19
38
34
48
29
8
11
20
1
2
4
178
223
352
709
20 908
20 861
20 929
20 915
21 044
21 124
20 790
20 754
20 816
20 801
20 930
21 008
5
5
5
5
5
5
67
63
70
72
71
74
46
38
37
37
37
37
1 874
1 929
3 543
4 217
2 870
2 938
1 146
1 152
2 570
3 221
1 689
1 603
44
48
46
46
50
29
11
20
14
13
15
13
673
709
913
936
1 117
1 292
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
39
Finanzanlagen
Financial investments
End of year
Total
End of month
Beteiligungen
Participating interests
CHF
EUR 10
USD
46
Total
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
CHF
EUR 10
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
37 058
35 330
34 536
39 264
34 508
32 808
30 943
35 175
200
96
68
133
714
162
222
213
1
1
96
107
1 635
2 264
3 206
3 636
11 752
6 124
6 461
7 895
11 751
6 124
6 457
7 895
0
0
4
0
0
0
0
0
0
0
0
36 254
39 264
39 880
38 646
39 117
38 253
32 050
35 175
35 565
33 963
34 044
33 868
133
133
132
133
139
209
219
213
232
245
257
246
111
107
112
113
117
114
3 741
3 636
3 839
4 192
4 560
3 816
7 113
7 895
7 947
8 273
8 166
8 330
7 113
7 895
7 947
8 273
8 166
8 330
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1 022
617
416
1 827
991
617
416
1 827
0
0
0
31
8 260
2 720
2 894
2 840
8 260
2 720
2 894
2 840
1 961
1 827
1 514
1 415
1 490
1 445
1 961
1 827
1 514
1 415
1 490
1 445
0
0
0
0
0
0
2 954
2 840
2 841
2 955
2 956
2 959
2 954
2 840
2 841
2 955
2 956
2 959
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
20 709
19 693
18 395
17 857
20 548
19 471
18 187
17 592
4
5
16
26
14
15
10
15
1
1
0
142
202
181
225
1 457
1 474
1 585
1 443
1 457
1 474
1 585
1 443
17 874
17 857
18 006
17 928
17 771
17 545
17 582
17 592
17 722
17 639
17 482
17 353
26
26
25
25
27
25
14
15
15
15
14
14
251
225
244
249
248
153
1 483
1 443
1 444
1 440
1 438
1 438
1 483
1 443
1 444
1 440
1 438
1 438
11
12
01
02
03
04
3 545
3 442
3 851
4 021
3 543
3 440
3 846
4 016
0
0
3
3
0
0
1
0
0
0
0
2
1
1
1
176
167
179
235
176
167
179
235
4 031
4 021
4 005
3 994
4 013
3 960
4 026
4 016
4 001
3 989
4 008
3 956
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
1
1
2
1
2
243
235
233
233
235
228
243
235
233
233
235
228
11
12
01
02
03
04
3 898
3 429
3 258
3 848
2 637
2 598
2 330
2 807
173
70
19
27
586
74
66
60
96
98
501
687
746
855
643
628
586
691
643
627
582
691
3 828
3 848
4 411
3 926
4 174
4 190
2 713
2 807
3 305
2 818
2 901
3 015
26
27
27
28
28
51
65
60
77
60
67
61
100
98
98
99
103
100
923
855
904
921
1 075
963
707
691
704
703
598
686
707
691
704
703
598
686
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
40
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Sachanlagen
Tangible fixed assets
End of year
Total
End of month
Sonstige Aktiven
Other assets
Rechnungsabgrenzungen
CHF
EUR 10
USD
Accrued
income
and
prepaid
expenses
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 10
USD
Other
currencies
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Leih- und
Repogeschfte 11 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 11,
precious
metals
accounts
66
67
68
brige
Whrungen
11
12
01
02
03
04
21 559
21 797
22 297
21 309
21 551
21 798
22 296
21 311
7
3
1
3
0
0
1
2
0
1
5 001
5 207
5 399
5 583
27 429
34 944
31 587
21 784
16 068
28 789
26 038
17 160
2 704
2 218
2 405
1 698
750
1 440
1 442
917
1 329
1 689
684
1 309
6 579
806
1 018
700
21 309
21 309
21 310
21 245
21 241
21 224
21 311
21 311
21 312
21 247
21 244
21 227
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
0
0
10 535
5 583
7 928
10 002
6 775
8 448
20 035
21 784
24 604
23 167
23 139
21 584
15 371
17 160
19 039
16 937
17 681
15 714
1 163
1 698
2 181
2 567
1 751
1 953
995
917
1 334
1 144
1 304
587
1 822
1 309
1 402
1 694
1 185
2 124
684
700
648
825
1 218
1 206
11
12
01
02
03
04
7 756
7 732
8 196
7 468
7 743
7 732
8 196
7 468
13
0
1 305
1 546
1 785
1 871
14 645
17 104
13 107
8 026
5 612
14 180
10 877
5 459
1 478
763
862
566
16
229
278
335
1 018
1 278
142
1 031
6 521
654
949
634
7 568
7 468
7 518
7 502
7 553
7 540
7 568
7 468
7 518
7 502
7 553
7 540
3 171
1 871
2 540
3 166
1 973
2 479
6 718
8 026
9 605
8 920
9 007
8 349
4 007
5 459
6 478
5 149
6 100
4 542
201
566
1 109
1 292
666
926
374
335
360
352
403
48
1 537
1 031
1 050
1 353
888
1 805
599
634
608
774
949
1 124
11
12
01
02
03
04
3 150
3 246
3 230
3 195
3 150
3 246
3 230
3 195
1 213
1 259
1 323
1 197
6 573
8 640
9 987
8 369
5 812
6 860
8 347
7 536
402
880
770
377
254
672
587
308
62
91
222
107
43
137
60
40
3 206
3 195
3 185
3 185
3 187
3 192
3 206
3 195
3 185
3 185
3 187
3 192
2 603
1 197
1 773
2 360
1 504
1 923
8 639
8 369
8 210
7 943
7 708
7 271
7 776
7 536
7 175
7 043
6 849
6 504
339
377
356
336
363
269
366
308
510
396
342
320
101
107
138
134
123
115
56
40
30
33
31
64
11
12
01
02
03
04
1 016
1 065
1 083
1 109
1 016
1 065
1 083
1 109
172
155
165
147
190
247
352
239
186
240
348
213
1
2
2
3
2
2
2
1
0
3
0
0
21
1 125
1 109
1 106
1 105
1 100
1 102
1 125
1 109
1 106
1 105
1 100
1 102
537
147
318
479
223
372
242
239
217
222
214
213
222
213
209
211
206
201
2
3
2
1
1
6
2
1
2
2
2
1
1
0
1
0
1
1
14
21
4
8
5
4
12
13
11
12
01
02
03
04
3 440
3 556
3 426
3 294
3 445
3 559
3 426
3 296
6
3
1 323
1 275
1 107
1 193
2 378
2 746
2 947
1 636
1 984
2 358
2 236
1 180
186
195
323
280
137
156
301
114
67
31
81
59
5
5
5
4
3 335
3 294
3 285
3 263
3 243
3 225
3 337
3 296
3 287
3 265
3 246
3 228
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1 579
1 193
1 472
1 658
1 193
1 297
1 939
1 636
2 313
2 107
2 473
2 336
1 514
1 180
1 921
1 717
1 738
1 888
192
280
174
166
183
256
147
114
146
151
271
133
84
59
70
67
51
50
2
4
2
6
231
9
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
41
Nicht einbezahltes
Gesellschaftskapital
Unpaid
capital
End of year
CHF
End of month
Total Aktiven
Total assets
Total
69
CHF
70
EUR 14
USD
71
72
Leih- und
Total
Repogeschfte 15 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 15,
precious
metals
accounts
73
74
75
CHF
brige
Whrungen
EUR 14
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
76
77
78
79
80
11
12
01
02
03
04
1 217 306
1 284 307
1 390 077
1 540 465
1 083 911
1 160 723
1 266 483
1 420 660
59 341
48 388
50 152
45 564
27 115
23 790
27 027
24 876
9 188
10 346
7 472
9 064
37 751
41 060
38 943
40 301
514
444
517
2 827
512
436
503
2 825
2
1
1
0
1
7
11
0
1
1
1 507 052
1 540 465
1 548 211
1 550 322
1 552 899
1 544 447
1 383 452
1 420 660
1 426 985
1 428 701
1 430 576
1 428 377
42 905
45 564
45 350
45 983
46 390
44 666
27 019
24 876
26 536
26 013
25 919
25 894
10 557
9 064
9 605
10 614
9 459
11 218
43 118
40 301
39 734
39 011
40 555
34 292
2 466
2 827
611
615
628
726
2 462
2 825
609
614
627
714
0
0
0
0
1
10
0
0
0
0
0
2
3
1
1
0
0
0
11
12
01
02
03
04
396 656
412 780
428 644
424 759
343 575
363 203
380 638
380 182
19 927
17 390
18 797
13 741
4 738
4 814
5 566
5 645
4 085
4 072
1 565
3 454
24 333
23 301
22 077
21 736
276
184
118
2 313
274
176
117
2 311
1
0
1
8
0
0
1
1
440 131
424 759
420 089
411 603
416 870
415 340
392 253
380 182
375 382
366 821
373 591
376 082
13 057
13 741
14 535
14 585
14 312
13 655
5 725
5 645
6 398
6 434
5 696
5 070
3 955
3 454
3 478
4 235
3 328
4 489
25 141
21 736
20 297
19 528
19 942
16 044
1 935
2 313
95
88
97
130
1 932
2 311
94
88
97
120
0
0
0
3
1
1
0
0
0
11
12
01
02
03
04
351 198
369 742
396 984
434 691
338 750
355 724
381 164
422 063
3 910
4 340
5 889
4 803
4 569
4 610
5 603
2 790
663
1 271
891
941
3 307
3 797
3 436
4 095
61
73
170
248
61
73
170
248
438 947
434 691
439 158
440 979
443 142
445 086
423 697
422 063
424 934
427 021
429 221
431 588
4 327
4 803
4 743
4 806
4 618
5 073
5 143
2 790
4 066
3 591
3 645
3 703
1 010
941
1 058
996
972
967
4 771
4 095
4 357
4 566
4 686
3 755
233
248
246
254
255
263
233
248
246
254
255
263
11
12
01
02
03
04
88 931
92 686
97 804
101 678
87 651
91 413
96 334
100 443
191
192
361
296
835
804
803
654
123
125
181
141
131
150
126
144
36
26
36
42
36
26
36
42
102 037
101 678
102 270
102 668
102 894
103 422
100 720
100 443
101 002
101 302
101 523
102 094
307
296
327
304
324
339
694
654
657
772
729
715
172
141
155
160
192
164
144
144
129
130
126
110
42
42
43
43
46
52
42
42
43
43
46
52
15
16
17
11
12
01
02
03
04
100 667
103 419
137 307
195 226
64 512
75 078
110 344
166 271
22 750
16 658
14 028
16 015
7 029
4 858
6 098
5 926
1 699
1 859
1 725
1 687
4 676
4 965
5 110
5 326
42
20
20
108
41
19
8
107
11
167 380
195 226
195 843
207 150
203 268
189 234
139 476
166 271
167 789
178 289
173 747
162 186
14 824
16 015
14 943
15 916
16 223
14 769
5 981
5 926
5 811
5 875
5 955
5 464
1 688
1 687
1 836
1 782
1 644
1 593
5 411
5 326
5 464
5 286
5 701
5 222
101
108
104
105
106
112
101
107
104
104
105
111
1
1
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemalgien Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Vgl. Fussnote12, Seite 41.
Cf. footnote 12, page 41.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
42
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
43
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 1
USD
Other
currencies
Leih- und
Repogeschfte 2 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 2,
precious
metals
accounts
9
10
11
brige
Whrungen
1 738
2 209
2 701
1 852
747
654
739
978
543
996
557
558
208
322
433
293
240
237
973
23
109 335
104 462
99 345
103 973
64 235
62 005
50 167
59 741
15 525
16 216
19 597
18 830
14 310
9 529
12 748
11 594
3 921
3 969
4 933
4 541
11 345
12 743
11 899
9 266
1 636
1 852
2 036
2 228
1 148
1 228
864
978
1 066
1 209
587
650
482
558
572
609
377
393
271
293
376
389
162
163
18
23
22
21
21
21
88 073
103 973
107 679
103 463
98 886
98 174
48 114
59 741
62 335
59 327
55 204
55 929
15 817
18 830
19 070
19 137
19 274
18 871
9 877
11 594
12 642
12 007
11 498
12 288
4 338
4 541
4 488
4 854
5 130
4 457
9 926
9 266
9 142
8 138
7 781
6 628
1 358
1 709
2 289
1 637
551
403
562
840
443
846
406
520
126
238
358
260
239
222
963
16
38 508
30 985
24 698
21 669
20 866
14 099
5 513
9 183
5 856
5 028
7 116
4 395
4 453
2 279
3 847
2 011
1 672
2 103
2 154
1 636
5 661
7 476
6 069
4 444
1 451
1 637
1 834
2 024
966
953
742
840
953
1 094
498
490
452
520
523
558
322
323
240
260
342
354
127
121
16
16
17
17
18
19
18 578
21 669
22 591
20 789
13 948
14 152
5 577
9 183
10 603
9 585
4 001
3 935
4 175
4 395
4 482
4 425
4 455
4 663
2 390
2 011
1 982
1 674
1 179
1 141
1 698
1 636
1 596
1 824
1 617
1 587
4 738
4 444
3 928
3 281
2 696
2 826
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
8
4
8
16
6
4
8
12
0
0
2
0
0
4
15 959
20 193
22 019
21 355
7 505
10 024
10 255
8 244
3 570
4 570
3 876
5 434
2 263
2 376
4 230
3 224
819
567
907
1 077
1 802
2 655
2 751
3 375
18
16
14
14
13
61
16
12
9
11
9
58
0
0
0
0
0
0
1
4
5
4
4
3
0
0
0
0
0
0
22 339
21 355
22 947
22 581
22 756
22 157
9 318
8 244
9 458
9 114
10 005
9 101
4 777
5 434
5 266
5 604
5 350
5 960
3 369
3 224
3 759
3 540
3 225
3 735
1 026
1 077
944
1 008
1 026
1 079
3 848
3 375
3 520
3 314
3 150
2 281
11
12
01
02
03
04
1
0
0
1
1
0
0
1
3 299
3 850
4 056
4 222
3 050
3 532
3 612
3 879
24
41
6
41
177
259
426
298
16
17
12
4
31
0
0
0
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
3 802
4 222
4 364
4 085
4 189
3 995
3 457
3 879
3 967
3 763
3 932
3 685
43
41
59
34
26
29
297
298
330
284
225
276
4
4
7
4
5
5
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
20
20
11
23
12
8
3
10
1
5
3
5
6
7
2
7
1
1
2
22 364
17 804
16 513
12 837
12 294
10 580
9 381
8 468
3 259
3 303
4 016
2 445
3 641
1 834
1 314
1 179
658
427
324
398
2 511
1 659
1 479
345
24
23
20
18
16
30
8
10
8
6
5
15
7
5
5
5
5
6
9
7
6
6
6
8
1
1
13 771
12 837
13 171
12 393
13 319
13 575
8 958
8 468
8 413
8 304
8 577
9 435
2 717
2 445
2 325
2 201
2 399
2 119
1 257
1 179
1 538
1 183
1 330
1 338
368
398
496
344
449
420
471
345
398
360
564
261
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab Mrz 2011 nimmt eine Grossbank bei den brigen Verpflichtungen gegenber Kunden eine Umteilung vor. Gelder in der Hhe von rund 33 Mrd. CHF (hauptschlich
USD und EUR), die zuvor unter dem Inland ausgewiesen worden sind, werden nun korrekt dem Ausland zugeteilt.
As of March 2011, one of the big banks is carrying out a reallocation of Other amounts due to customers. Amounts totalling some CHF 33 billion (mainly USD and EUR),
which were previously stated in the domestic category, will now be correctly allocated to the foreign category.
44
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 1
USD
Other
currencies
12
Leih- und
Repogeschfte 2 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 2,
precious
metals
accounts
20
21
22
brige
Whrungen
13
14
15
16
17
18
19
396 853
426 088
457 045
496 787
389 202
419 317
449 325
489 683
374
241
375
316
7 175
6 423
7 226
6 679
102
107
117
109
399 441
398 890
394 744
425 950
245 297
262 408
280 097
313 536
62 423
56 938
45 068
45 639
71 793
57 923
51 889
47 907
16 619
16 324
13 062
13 926
3 310
5 295
4 628
4 942
492 040
496 787
500 712
504 531
507 183
509 640
484 986
489 683
493 356
497 060
499 507
501 782
353
316
306
328
384
491
6 595
6 679
6 937
7 028
7 170
7 250
106
109
113
115
122
117
425 196
425 950
427 831
429 970
431 463
440 819
309 604
313 536
311 951
312 927
313 835
322 773
46 679
45 639
47 266
48 095
47 895
48 528
49 766
47 907
49 782
49 849
50 149
50 873
14 196
13 926
13 970
14 330
14 723
14 492
4 951
4 942
4 861
4 770
4 862
4 152
100 568
108 708
117 445
130 496
96 436
105 163
113 489
126 748
0
0
4 132
3 545
3 956
3 749
182 531
181 941
158 077
172 663
91 933
101 816
105 369
118 322
39 894
35 995
20 381
22 856
38 846
32 155
23 928
21 697
10 783
10 658
6 812
8 192
1 075
1 319
1 587
1 596
131 174
130 496
131 631
133 075
133 876
134 617
127 414
126 748
127 729
129 102
129 836
130 539
3 760
3 749
3 902
3 974
4 040
4 079
173 033
172 663
171 813
172 380
172 626
177 274
116 489
118 322
116 024
116 505
117 317
121 101
23 648
22 856
23 432
23 637
23 082
23 395
23 043
21 697
22 754
22 178
22 412
22 883
8 277
8 192
8 091
8 505
8 274
8 384
1 576
1 596
1 512
1 554
1 540
1 512
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
140 027
149 650
161 000
171 112
138 534
148 343
159 636
169 884
88
94
121
154
1 370
1 179
1 211
1 039
35
33
32
35
92 768
90 696
100 027
112 367
80 047
78 490
87 019
99 694
3 329
3 911
3 996
3 905
7 784
6 400
7 075
6 690
951
1 001
993
994
657
895
944
1 084
170 503
171 112
171 816
172 720
172 975
173 687
169 258
169 884
170 558
171 451
171 672
172 222
183
154
142
142
187
302
1 027
1 039
1 080
1 085
1 079
1 127
34
35
38
42
37
36
111 727
112 367
114 125
114 378
114 484
117 593
98 745
99 694
101 353
101 657
101 885
105 006
3 736
3 905
3 896
4 077
3 740
4 236
7 052
6 690
6 777
6 586
6 679
6 563
1 039
994
1 049
1 033
1 105
1 080
1 155
1 084
1 051
1 025
1 075
708
11
12
01
02
03
04
40 360
42 901
45 188
48 083
40 206
42 749
44 936
47 839
0
0
0
2
154
153
251
242
14 172
14 721
16 284
16 537
12 886
13 463
14 896
15 338
216
220
303
248
879
829
881
773
92
124
121
96
99
84
84
82
47 990
48 083
48 505
48 761
49 234
49 383
47 747
47 839
48 248
48 506
48 975
49 122
4
2
3
3
2
3
238
242
252
251
256
257
1
1
1
1
1
1
17 322
16 537
16 713
16 952
16 646
17 353
16 073
15 338
15 427
15 642
15 289
16 022
262
248
288
267
291
301
802
773
812
848
857
840
99
96
100
112
127
120
86
82
85
83
82
72
11
12
01
02
03
04
4 498
4 911
5 448
6 030
4 342
4 795
5 321
5 915
44
11
22
15
111
105
105
100
30 521
35 956
36 977
37 925
15 300
19 867
19 210
19 175
6 838
6 842
8 855
8 507
6 918
6 198
6 648
7 523
1 008
1 383
1 667
1 990
456
1 664
597
729
6 106
6 030
6 123
6 109
6 675
6 865
5 989
5 915
6 003
5 979
6 527
6 712
16
15
13
14
17
20
100
100
108
116
130
133
38 471
37 925
38 639
39 673
40 526
40 154
19 702
19 175
19 509
19 544
19 071
19 400
8 700
8 507
9 269
9 522
10 323
10 298
7 281
7 523
7 379
7 958
8 003
7 951
2 086
1 990
1 762
1 894
2 336
1 896
701
729
719
755
795
609
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
45
Kassenobligationen
Anleihen und
Pfandbriefdarlehen
Rechnungsabgrenzungen
Cash bonds
Bond issues
and central
mortgage institution loans
Accrued
expenses and
deferred
income
End of year
End of month
Sonstige Passiven 6
Other liabilities 6
Total
23
CHF
EUR 7
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
Lending and
repo trans. 8,
precious metals
accounts
24
25
26
27
28
29
30
31
44 767
36 177
34 395
30 892
97 896
108 833
113 325
129 543
13 997
10 608
9 702
10 088
39 599
56 206
43 294
27 622
24 889
45 910
32 140
19 379
3 620
5 140
4 159
2 627
1 660
3 443
3 626
2 819
2 976
996
2 410
2 122
6 456
716
960
675
30 685
30 892
30 366
30 017
29 688
29 294
123 354
129 543
130 715
131 322
131 742
133 182
12 448
10 088
10 361
9 896
9 473
9 312
32 953
27 622
33 985
29 200
30 774
31 821
24 785
19 379
24 742
20 180
24 013
22 134
583
2 627
4 363
2 486
907
3 827
4 839
2 819
3 450
3 551
3 371
2 706
3 297
2 122
813
2 094
1 523
1 814
615
675
617
890
959
1 339
4 466
4 712
4 638
3 754
20 931
26 543
24 190
26 493
6 864
3 759
3 129
3 107
15 876
24 514
15 356
4 414
4 785
20 192
10 431
275
1 938
1 929
1 043
146
327
1 160
1 027
1 596
2 510
591
1 990
1 783
6 316
641
865
614
3 824
3 754
3 610
3 526
3 446
3 350
26 314
26 493
27 135
27 052
26 369
26 328
3 626
3 107
3 263
2 997
2 802
2 789
6 599
4 414
10 725
7 849
8 761
9 272
2 445
275
6 658
3 239
6 195
4 419
2 945
146
1 330
139
1 495
1 035
3 566
1 596
1 880
2 087
1 965
1 229
2 968
1 783
281
1 586
1 207
1 409
564
614
576
798
888
1 180
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
13 088
9 136
7 475
5 638
46 896
49 077
52 710
58 647
1 940
1 902
1 837
1 842
9 994
13 591
13 095
11 870
8 495
10 885
10 995
10 361
750
1 331
1 032
764
572
1 194
831
554
157
139
162
154
19
42
75
36
5 734
5 638
5 475
5 333
5 257
5 167
58 810
58 647
59 355
59 916
60 933
61 555
2 959
1 842
2 067
2 136
2 012
2 068
15 188
11 870
11 699
11 394
12 389
12 244
13 702
10 361
9 955
9 890
10 985
10 637
716
764
835
677
658
718
597
554
672
607
585
621
143
154
204
151
100
125
32
36
33
70
63
143
11
12
01
02
03
04
6 938
5 938
5 430
5 201
15 353
16 365
16 940
17 576
336
322
335
325
831
877
1 065
931
827
869
1 060
906
0
2
2
2
2
3
2
1
1
4
1
1
21
5 148
5 201
5 163
5 149
5 107
5 087
17 410
17 576
17 544
17 638
17 532
17 490
552
325
306
335
344
346
983
931
777
702
752
636
957
906
756
684
727
624
1
2
7
1
3
2
3
1
6
5
2
3
8
1
3
3
15
3
14
21
4
8
5
4
11
12
01
02
03
04
592
738
1 007
872
966
1 576
1 649
1 971
2 435
2 272
2 177
2 373
4 966
6 137
4 972
3 760
4 026
5 292
3 181
2 957
529
419
961
402
209
320
729
346
196
73
97
54
6
31
4
3
898
872
868
891
874
862
1 944
1 971
1 930
1 976
1 979
2 029
2 378
2 373
2 333
2 209
1 987
1 963
4 097
3 760
3 473
2 856
2 731
3 309
3 270
2 957
2 249
1 761
1 727
1 972
382
402
748
494
604
821
369
346
397
458
326
408
72
54
78
131
70
102
3
3
2
10
3
6
Ab Juni 2011 inkl. aufgelaufenem Gewinn/Verlust. Zuvor wurde dieser unter Gewinn- und Verlustvortrag oder unter sonstigen Passiven/Aktiven ausgewiesen.
As of June 2011, including accumulated profit/loss. This was previously stated under Profit carried forward/loss carried forward or Other liabilities/assets.
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
46
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Wertberichtigungen und
Rckstellungen 9
Value
adjustments
and
provisions 9
End of year
End of month
Aufwertungsreserve
Andere
Reserven
General legal
reserve
Reserve
fr eigene
Beteiligungstitel
Reserve for
own shares
Revaluation
reserve
Loss carried
forward
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
Reserven fr
allgemeine
Bankrisiken
Gesellschaftskapital
Allgemeine
gesetzliche
Reserve
Reserves for
general
banking risks
Bank capital
CHF
CHF
32
Gewinnvortrag
CHF
Verlustvortrag
33
34
35
36
37
38
39
40
20 527
19 471
19 639
20 913
19 560
20 057
20 676
21 466
26 238
26 008
26 370
27 085
78 515
78 570
83 569
88 033
995
474
1 469
1 233
13
0
15 842
13 980
15 322
21 423
18 320
14 166
17 819
18 915
5 347
375
419
456
19 011
20 913
20 969
21 056
21 060
20 980
20 679
21 466
21 521
21 593
21 581
21 591
26 284
27 085
27 259
27 263
27 255
27 258
87 652
88 033
88 275
83 489
83 735
83 754
1 243
1 233
1 248
1 078
1 257
1 284
0
0
0
0
0
0
21 621
21 423
21 869
20 229
20 099
20 415
19 289
18 915
22 050
22 230
21 386
20 516
431
456
7 053
381
380
387
1 572
889
1 113
2 378
4 755
4 783
4 783
4 783
52 619
51 670
56 635
60 425
835
432
1 066
889
910
1 521
1 848
3 916
11 384
5 919
10 008
11 855
5 041
891
2 378
2 517
2 516
2 394
2 389
4 783
4 783
4 783
4 783
4 783
4 783
60 403
60 425
60 461
55 588
55 462
55 476
889
889
906
736
907
950
3 937
3 916
4 006
2 408
2 245
2 199
11 838
11 855
12 240
12 208
12 194
12 189
6 645
0
4 897
4 569
4 285
4 172
14 545
14 942
15 569
16 007
5 672
5 560
5 568
5 569
7 463
7 985
8 691
9 077
52
33
104
152
3 368
3 814
4 106
4 532
46
42
24
22
57
46
1
4 191
4 172
4 108
4 113
4 132
4 136
15 648
16 007
16 060
16 069
16 067
16 064
5 570
5 569
5 571
5 571
5 572
5 568
9 077
9 077
9 407
9 484
9 484
9 447
165
152
154
152
152
147
4 531
4 532
4 585
4 588
4 589
4 811
22
22
1 082
1 077
1 082
518
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
1 563
1 554
1 518
1 549
1 139
1 148
1 115
1 154
624
630
642
646
2 208
2 310
2 473
2 665
4
116
13
2 142
2 255
2 401
2 422
16
18
13
17
1 521
1 549
1 554
1 556
1 535
1 534
1 120
1 154
1 157
1 158
1 168
1 167
643
646
646
646
646
646
2 651
2 665
2 690
2 692
2 715
2 722
7
7
2 419
2 422
2 500
2 501
2 524
2 540
16
17
56
168
156
140
10
11
11
12
01
02
03
04
3 448
3 013
2 904
2 812
1 348
1 431
1 470
1 581
8 424
8 661
8 618
8 617
6 434
6 519
6 462
6 653
41
33
19
3
5 293
5 366
5 327
5 025
5 327
6 779
6 581
6 100
181
299
342
307
2 751
2 812
2 794
2 873
2 879
2 837
1 528
1 581
1 580
1 618
1 585
1 599
8 548
8 617
8 618
8 618
8 604
8 610
6 601
6 653
6 654
6 654
6 629
6 643
3
3
3
3
4
5
5 188
5 025
5 023
5 037
5 027
5 051
6 480
6 100
7 459
7 398
6 957
6 792
279
307
261
235
234
251
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
47
Total Passiven
Total liabilities
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 12
USD
41
Total
Leih- und
Repogeschfte 13 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 13,
precious
metals
accounts
44
45
46
CHF
brige
Whrungen
42
43
1 278 274
1 315 824
1 339 009
1 425 319
1 052 073
1 114 983
1 150 794
1 248 002
84 250
80 786
71 349
69 589
96 799
79 412
77 639
71 052
24 042
21 888
21 741
21 794
1 401 733
1 425 319
1 439 824
1 437 185
1 436 349
1 448 881
1 221 873
1 248 002
1 256 052
1 253 769
1 255 111
1 265 759
65 908
69 589
73 223
72 329
70 640
73 855
75 078
71 052
75 030
74 784
74 323
75 285
EUR 12
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
47
48
49
50
51
21 110
18 755
17 487
14 884
7 679
11 097
10 393
11 004
7 534
11 080
10 367
10 973
139
12
7
9
5
3
18
21
0
1
1
2
23 383
21 794
20 901
22 507
22 674
21 863
15 491
14 884
14 620
13 798
13 601
12 119
10 180
11 004
11 048
10 985
11 013
11 543
10 152
10 973
11 022
10 950
10 977
11 510
8
9
4
13
13
13
20
21
21
20
20
19
2
2
2
2
3
1
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
438 135
445 045
421 580
448 478
312 433
337 143
337 077
369 969
49 216
44 592
30 063
29 064
48 172
40 150
33 863
30 173
15 263
13 723
12 055
12 617
13 051
9 436
8 521
6 654
5 776
5 618
5 343
5 345
5 776
5 616
5 343
5 345
0
1
0
0
447 340
448 478
450 871
447 933
440 780
446 723
362 201
369 969
370 663
368 009
365 004
367 683
28 095
29 064
30 999
30 011
27 668
30 689
35 873
30 173
31 799
31 347
30 796
30 558
14 292
12 617
11 393
12 932
12 188
12 276
6 879
6 654
6 016
5 634
5 124
5 518
5 358
5 345
5 347
5 359
5 382
5 369
5 358
5 345
5 346
5 358
5 381
5 369
0
0
0
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
11
12
01
02
03
04
356 666
371 146
396 518
422 376
332 437
344 719
368 209
393 761
7 749
9 917
9 038
10 285
12 025
11 171
13 397
11 568
1 977
1 747
2 104
2 266
2 477
3 591
3 770
4 495
341
387
1 060
1 798
341
387
1 060
1 798
426 485
422 376
428 465
429 525
431 895
435 223
397 694
393 761
399 159
400 479
403 748
406 425
9 424
10 285
10 147
10 518
9 955
11 235
12 083
11 568
12 319
11 870
11 628
12 103
2 248
2 266
2 236
2 249
2 277
2 329
5 035
4 495
4 604
4 409
4 287
3 132
1 730
1 798
1 796
1 800
1 801
1 802
1 730
1 798
1 796
1 800
1 801
1 802
11
12
01
02
03
04
88 978
92 772
97 475
101 327
87 286
91 034
95 383
99 514
241
263
310
293
1 211
1 244
1 563
1 314
109
147
135
102
130
84
84
104
435
300
300
250
435
300
300
250
101 578
101 327
101 976
102 343
102 555
103 044
99 715
99 514
100 015
100 437
100 656
101 129
310
293
358
306
322
335
1 341
1 314
1 401
1 390
1 342
1 376
112
102
112
121
148
129
100
104
89
91
88
76
210
250
250
250
250
250
210
250
250
250
250
250
13
14
15
11
12
01
02
03
04
96 495
100 918
99 795
96 277
69 314
76 068
72 333
71 626
11 095
10 879
14 218
11 733
11 139
8 635
8 989
9 323
1 974
1 982
2 177
2 518
2 973
3 354
2 079
1 077
345
2 953
2 093
1 854
201
2 953
2 093
1 854
139
98 504
96 277
98 423
98 091
99 559
100 072
73 400
71 626
72 590
72 074
71 558
73 055
12 146
11 733
12 685
12 558
13 748
13 645
9 173
9 323
9 614
9 892
9 966
10 007
2 610
2 518
2 417
2 440
2 925
2 488
1 175
1 077
1 118
1 126
1 362
876
1 896
1 854
1 860
1 865
1 870
1 877
1 896
1 854
1 860
1 865
1 870
1 877
1
1
1
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Vgl. Fussnote 10, Seite 47.
Cf. footnote 10, page 47.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
48
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
49
Flssige Mittel 1
Liquid assets 1
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 2
USD
Total
brige
Whrungen
CHF
EUR 2
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
Other
currencies
10
37 949
58 293
72 039
57 762
0
0
0
0
28 280
41 475
37 760
40 136
1 168
2 271
23 061
7 371
8 501
14 546
11 218
10 255
132 334
92 958
69 133
50 304
1 710
1 511
2 808
726
47 834
27 747
19 893
17 905
40 625
25 411
15 921
15 977
42 165
38 288
30 510
15 696
57 709
57 762
66 865
49 053
49 534
66 653
0
0
0
0
0
0
37 446
40 136
54 951
38 432
39 276
54 495
11 380
7 371
2 199
2 372
1 829
2 273
8 882
10 255
9 715
8 248
8 429
9 884
54 407
50 304
53 116
49 464
45 656
47 733
762
726
692
753
661
662
20 755
17 905
18 352
18 152
14 957
12 524
16 301
15 977
18 198
16 196
15 127
17 399
16 589
15 696
15 873
14 362
14 912
17 150
36 635
56 628
70 182
55 910
0
0
0
0
28 238
41 426
37 700
40 078
497
1 393
22 176
6 445
7 901
13 810
10 306
9 386
91 034
61 265
42 772
32 354
79
758
481
495
34 666
18 610
13 552
11 190
20 369
11 334
5 028
12 657
35 919
30 563
23 711
8 012
56 136
55 910
64 796
46 966
47 391
64 536
0
0
0
0
0
0
37 384
40 078
54 887
38 365
39 211
54 429
10 556
6 445
1 202
1 173
556
1 050
8 196
9 386
8 707
7 428
7 624
9 056
34 007
32 354
34 508
31 702
27 100
29 812
516
495
497
498
499
498
11 796
11 190
11 631
11 324
8 759
6 704
12 728
12 657
14 247
12 339
10 958
13 392
8 967
8 012
8 133
7 542
6 884
9 218
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
172
170
178
112
172
170
178
112
422
38
126
188
206
23
12
8
10
0
0
164
200
2
1
1
6
13
112
14
128
112
208
211
205
193
128
112
208
211
205
193
75
188
196
146
134
119
8
8
8
7
8
8
63
164
164
126
121
96
1
1
1
2
2
2
2
14
23
10
3
12
11
12
01
02
03
04
77
85
129
121
77
85
129
121
123
121
126
134
128
143
123
121
126
134
128
143
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
850
1 126
1 119
1 138
42
49
60
57
226
356
191
262
582
721
869
819
26 618
23 108
17 330
14 343
1 210
218
131
8
8 226
5 708
4 046
4 693
12 685
10 727
8 666
2 855
4 497
6 455
4 488
6 787
1 020
1 138
1 406
1 128
1 136
1 208
62
57
64
67
65
66
314
262
374
292
353
381
643
819
969
769
719
761
15 681
14 343
14 442
12 873
13 343
12 960
7
8
18
18
20
21
6 055
4 693
4 730
4 487
3 750
3 537
2 942
2 855
2 853
2 422
2 409
2 217
6 677
6 787
6 842
5 945
7 164
7 186
50
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 2
USD
11
Total
Leih- und
Repogeschfte 3 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 3,
precious
metals
accounts
14
15
16
CHF
brige
Whrungen
12
13
537 051
524 945
539 715
442 975
42 180
38 295
34 332
20 475
254 970
250 962
263 088
217 339
146 572
126 705
130 600
101 766
87 501
102 116
103 031
98 671
445 269
442 975
426 695
439 309
460 965
445 612
20 160
20 475
20 010
19 622
21 057
21 564
207 906
217 339
192 668
201 418
217 062
206 565
106 285
101 766
114 776
116 412
120 123
123 855
EUR 2
USD
Leih- und
Repogeschfte 3 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 3,
precious
metals
accounts
20
21
22
brige
Whrungen
17
18
19
5 828
6 866
8 664
4 723
374 836
358 931
364 182
401 530
23 082
22 067
23 169
18 658
253 067
235 907
239 471
273 319
45 062
43 021
40 275
43 023
53 384
57 709
60 872
66 257
241
226
394
273
105 304
98 671
94 435
97 997
98 544
90 018
5 615
4 723
4 806
3 860
4 178
3 610
397 770
401 530
408 492
417 543
427 907
419 749
18 864
18 658
19 165
18 727
18 871
19 200
271 914
273 319
275 219
286 308
295 902
288 387
40 558
43 023
46 162
44 070
43 820
44 266
66 073
66 257
67 677
68 032
69 025
67 558
361
273
269
407
289
338
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
354 723
385 818
385 092
319 202
11 593
13 231
10 670
7 062
199 660
205 670
208 457
167 793
80 832
84 872
82 047
63 943
62 365
81 422
83 434
79 967
273
625
484
438
270 115
254 173
260 459
287 230
8 756
9 136
10 898
6 825
201 602
183 789
187 841
214 451
23 157
22 602
20 392
20 422
36 509
38 548
41 123
45 365
91
99
205
166
323 860
319 202
300 940
317 481
332 020
318 370
7 642
7 062
6 416
6 097
6 684
7 955
159 780
167 793
139 016
151 242
163 064
152 825
70 755
63 943
80 183
80 485
83 713
86 537
85 256
79 967
74 912
79 082
78 035
70 717
427
438
412
575
523
337
285 645
287 230
293 947
301 720
306 999
302 363
7 414
6 825
7 267
7 028
7 179
7 585
214 857
214 451
217 095
226 256
230 582
226 287
18 565
20 422
21 992
20 664
20 774
21 216
44 604
45 365
47 422
47 479
48 345
47 085
205
166
172
293
120
190
11
12
01
02
03
04
24 140
20 677
20 761
19 281
6 892
4 724
3 102
2 072
5 449
7 486
7 869
8 158
9 126
5 509
7 446
7 523
1 238
1 108
815
1 194
1 436
1 850
1 529
334
4 003
3 793
4 322
4 651
899
868
894
1 048
1 326
1 095
1 512
1 184
1 622
1 676
1 780
2 337
156
154
136
81
17 426
19 281
18 704
18 087
20 384
19 401
1 786
2 072
2 284
2 085
1 931
1 917
7 879
8 158
7 443
7 446
8 524
8 797
5 653
7 523
7 389
7 239
7 727
7 354
1 102
1 194
1 137
1 092
2 011
1 175
1 006
334
452
225
190
157
4 286
4 651
4 545
4 378
4 859
4 515
999
1 048
1 036
1 015
1 327
1 229
1 201
1 184
1 190
1 143
1 350
1 134
2 005
2 337
2 228
2 118
2 097
2 074
82
81
92
100
84
78
1
0
0
11
12
01
02
03
04
368
319
317
212
13
6
51
22
85
85
56
50
240
164
161
111
29
61
36
29
4
12
119
122
118
126
83
86
86
97
6
6
9
7
30
29
23
22
0
1
0
0
209
212
250
215
236
224
21
22
25
22
24
24
45
50
57
44
43
49
115
111
139
123
139
124
26
29
28
26
29
28
117
126
119
120
114
110
87
97
89
90
84
82
7
7
7
7
7
7
22
22
23
23
22
21
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
96 620
73 575
79 105
64 387
14 352
11 896
12 754
7 745
32 736
25 931
29 716
27 401
31 014
20 063
20 435
14 819
16 318
13 950
12 213
12 673
2 200
1 735
3 988
1 748
72 042
76 472
71 379
78 706
7 901
7 600
6 957
5 720
38 112
40 726
37 525
44 369
13 189
12 535
11 668
12 643
12 693
15 483
15 048
15 876
144
126
181
100
67 994
64 387
65 567
65 628
68 415
66 683
8 357
7 745
7 428
7 628
7 724
7 860
29 351
27 401
29 167
29 060
31 549
29 746
15 106
14 819
14 298
14 547
14 240
14 336
13 018
12 673
12 816
12 559
12 968
13 124
2 163
1 748
1 858
1 833
1 935
1 617
77 716
78 706
78 551
79 699
83 368
80 522
5 837
5 720
5 825
5 714
5 373
5 255
42 613
44 369
43 654
45 489
49 582
47 073
12 770
12 643
13 659
13 161
12 878
13 032
16 347
15 876
15 318
15 226
15 370
15 019
150
100
94
109
166
142
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
51
CHF
23
EUR
Leih- und
Total
Repogeschfte 7 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 7,
precious
metals
accounts
26
27
28
CHF
brige
Whrungen
24
25
202 498
207 992
202 899
233 359
19 080
17 034
18 125
16 292
109 888
111 359
106 328
128 888
33 748
33 273
30 000
32 919
39 684
46 268
48 260
55 089
233 231
233 359
240 755
243 902
253 931
253 353
16 250
16 292
16 365
16 141
15 982
16 174
131 121
128 888
133 070
138 378
147 292
146 379
30 831
32 919
34 950
33 099
33 026
34 328
EUR 6
USD
Leih- und
Repogeschfte 7 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 7,
precious
metals
accounts
32
33
34
brige
Whrungen
29
30
31
98
59
184
172
172 338
150 938
161 284
168 171
4 001
5 033
5 043
2 367
143 180
124 548
133 143
144 432
11 314
9 748
10 275
10 104
13 700
11 442
12 612
11 168
143
167
210
101
54 773
55 089
56 186
56 071
57 419
56 238
257
172
185
213
211
234
164 539
168 171
167 737
173 641
173 976
166 396
2 614
2 367
2 800
2 586
2 888
3 025
140 793
144 432
142 149
147 930
148 609
142 008
9 728
10 104
11 212
10 971
10 793
9 938
11 300
11 168
11 491
11 961
11 606
11 321
104
101
85
194
79
104
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
117 135
119 213
113 321
134 861
7 078
5 152
6 994
5 371
69 962
69 030
62 521
79 098
16 101
16 729
14 150
14 624
23 994
28 299
29 650
35 696
0
3
5
72
152 980
134 960
147 138
152 369
1 678
3 984
3 904
1 453
131 640
114 760
125 320
135 353
7 056
5 873
6 241
5 798
12 515
10 248
11 472
9 670
91
96
200
94
136 010
134 861
141 787
143 998
150 764
152 652
5 829
5 371
5 531
5 475
5 441
5 610
82 032
79 098
83 058
87 097
92 564
93 709
13 132
14 624
15 477
14 099
14 268
15 808
34 908
35 696
37 628
37 222
38 444
37 433
110
72
92
106
46
91
149 635
152 369
152 160
157 722
156 235
149 711
1 585
1 453
1 735
1 553
1 738
1 974
132 825
135 353
134 037
139 159
138 018
132 578
5 433
5 798
6 515
6 565
6 506
5 408
9 697
9 670
9 794
10 257
9 900
9 652
95
94
80
187
74
99
11
12
01
02
03
04
1 152
1 104
1 097
1 326
602
613
584
725
252
200
250
79
273
263
238
512
24
27
24
10
2 852
2 689
3 226
3 325
297
255
310
324
1 074
895
1 262
1 105
1 349
1 414
1 542
1 825
132
126
112
72
1 132
1 326
1 072
1 077
1 274
1 225
700
725
639
620
835
775
153
79
76
77
78
75
266
512
347
369
351
363
12
10
10
11
10
11
3 154
3 325
3 473
3 301
3 585
3 289
299
324
396
395
492
453
1 047
1 105
1 114
1 066
1 273
1 058
1 738
1 825
1 881
1 749
1 746
1 711
69
72
81
89
74
67
1
0
0
11
12
01
02
03
04
101
97
100
109
71
66
71
83
2
4
8
6
27
26
20
20
0
1
0
0
19
25
18
17
12
20
14
15
3
2
1
1
3
3
3
1
0
0
0
0
100
109
102
104
96
93
73
83
76
77
70
69
6
6
5
6
5
5
21
20
21
21
21
20
0
0
0
0
0
0
16
17
17
16
17
17
14
15
14
13
14
13
1
1
2
1
2
2
1
1
1
2
2
2
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
58 119
65 453
62 556
68 146
6 427
7 268
6 411
5 308
28 706
32 644
31 652
37 183
11 134
10 967
10 054
10 955
11 761
14 516
14 269
14 606
91
56
171
93
13 922
11 019
8 823
10 560
1 474
333
546
412
9 407
8 081
5 874
7 186
2 056
1 568
1 614
1 687
932
967
779
1 270
52
70
9
6
67 791
68 146
68 315
68 949
71 111
69 034
5 307
5 308
5 350
5 263
4 889
4 837
36 402
37 183
37 406
38 386
41 007
39 425
11 015
10 955
11 648
11 332
11 130
11 013
14 923
14 606
13 822
13 863
13 924
13 620
144
93
89
103
160
138
9 926
10 560
10 236
10 749
12 258
11 489
530
412
475
451
484
417
6 210
7 186
6 249
7 102
8 575
7 649
1 755
1 687
2 011
1 829
1 748
2 020
1 424
1 270
1 495
1 363
1 446
1 400
6
6
5
5
5
5
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
52
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Hypothekarforderungen
Mortgage loans
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 6
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 6
USD
Other
currencies
35
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
9 156
9 083
11 736
13 650
3 497
3 806
3 675
3 536
608
361
813
778
1 225
1 055
1 258
1 810
3 827
3 860
5 989
7 527
158 409
148 380
126 709
117 457
6 247
7 092
6 709
4 793
50 840
52 026
41 404
49 711
46 793
34 144
28 515
26 857
49 836
50 854
42 548
31 799
4 694
4 262
7 534
4 297
13 200
13 650
13 659
13 850
14 161
14 680
3 454
3 536
3 447
3 450
3 441
3 500
797
778
820
856
876
882
1 540
1 810
1 840
1 881
1 877
1 934
7 409
7 527
7 552
7 663
7 967
8 364
117 783
117 457
117 453
120 300
115 678
114 391
5 304
4 793
5 277
5 152
4 883
4 713
48 109
49 711
46 840
49 541
50 062
48 976
28 416
26 857
30 171
28 113
25 445
22 095
32 023
31 799
31 849
32 748
31 421
33 256
3 932
4 297
3 316
4 745
3 868
5 352
3 209
2 247
3 314
4 455
1 061
940
724
600
193
116
238
244
256
56
47
161
1 699
1 135
2 305
3 450
144 627
133 195
110 911
101 621
3 602
3 417
2 713
2 181
47 222
47 172
36 591
43 772
41 357
29 531
23 763
22 100
47 753
48 813
40 502
29 473
4 693
4 262
7 341
4 094
4 424
4 455
4 405
4 490
4 555
4 721
562
600
519
503
491
559
251
244
285
293
276
264
163
161
180
177
179
180
3 448
3 450
3 421
3 516
3 609
3 718
101 202
101 621
101 271
104 162
99 324
98 403
2 229
2 181
2 191
1 985
2 049
2 004
42 014
43 772
41 034
43 516
43 637
42 856
23 606
22 100
25 578
23 844
21 157
17 907
29 598
29 473
29 454
30 450
28 854
30 632
3 754
4 094
3 015
4 368
3 626
5 005
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
355
359
405
479
311
312
354
386
44
47
51
93
5 595
6 906
6 590
6 996
1 485
2 498
2 584
1 503
1 321
1 684
1 356
2 007
1 570
1 679
1 707
2 177
1 220
1 045
942
1 310
481
479
481
485
501
498
398
386
388
392
407
404
83
93
94
93
94
94
7 565
6 996
7 000
6 897
7 316
7 192
1 745
1 503
1 708
1 650
1 578
1 522
2 112
2 007
1 906
2 040
2 247
2 224
2 273
2 177
2 090
2 040
2 174
2 016
1 435
1 310
1 296
1 167
1 318
1 430
11
12
01
02
03
04
179
187
160
159
179
187
160
159
12
17
14
13
5
16
13
12
1
0
0
1
5
1
0
1
0
0
0
0
153
159
157
157
154
153
153
159
157
157
154
153
14
13
15
14
13
10
12
12
14
12
10
8
1
1
1
1
1
0
1
1
0
2
2
2
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
4 978
5 761
7 010
7 501
1 732
2 138
2 209
2 185
408
234
498
453
874
881
1 089
1 390
1 965
2 508
3 214
3 473
2 414
2 795
2 760
2 860
302
488
576
671
554
1 092
1 262
1 116
1 407
1 127
849
859
151
88
72
92
1
123
7 096
7 501
7 577
7 627
7 835
8 137
2 122
2 185
2 180
2 194
2 189
2 182
455
453
456
465
492
508
1 149
1 390
1 409
1 430
1 423
1 480
3 370
3 473
3 531
3 537
3 731
3 966
3 279
2 860
3 075
3 131
2 991
3 071
942
671
814
1 067
795
774
1 123
1 116
1 146
1 135
1 216
1 157
1 008
859
821
651
681
707
91
92
118
117
177
165
114
123
177
160
123
268
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
53
Finanzanlagen
Financial investments
End of year
Total
End of month
Beteiligungen
Participating interests
CHF
EUR 10
USD
46
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
Total
CHF
EUR 10
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
98 526
112 766
93 657
99 425
24 917
25 065
22 127
19 099
32 936
48 056
37 492
44 578
34 088
26 560
22 926
25 058
6 585
13 085
11 112
9 210
1 481
34 466
57 304
59 473
59 132
26 303
45 664
57 722
57 431
5 140
6 362
572
605
744
571
441
450
2 279
4 707
737
645
99 942
99 425
101 801
104 281
105 801
104 850
19 301
19 099
19 310
18 442
18 021
17 747
42 588
44 578
45 688
48 108
50 870
49 920
26 463
25 058
26 047
26 509
26 152
26 548
10 170
9 210
9 203
9 663
9 188
9 365
1 420
1 481
1 554
1 559
1 570
1 271
60 534
59 132
56 626
56 714
57 067
57 134
58 737
57 431
54 927
55 010
55 352
55 427
609
605
602
609
607
599
473
450
455
451
460
463
715
645
642
644
648
646
27 654
43 403
29 610
34 425
33
6
6
8
9 286
26 642
16 262
22 780
16 071
9 377
7 689
7 786
2 264
7 379
5 652
3 851
31 452
54 717
56 945
56 659
24 322
43 979
56 033
55 817
4 818
6 029
199
206
71
40
15
28
2 242
4 669
698
608
33 550
34 425
34 963
35 856
37 107
36 691
8
8
8
11
11
10
20 893
22 780
22 770
23 473
24 613
23 922
8 949
7 786
8 230
8 456
8 497
8 850
3 698
3 851
3 955
3 916
3 985
3 909
58 070
56 659
54 153
54 237
54 451
54 608
57 131
55 817
53 312
53 396
53 613
53 775
210
206
205
207
200
197
52
28
29
26
26
27
676
608
607
608
612
608
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11 861
11 425
10 043
7 144
8 917
8 548
7 650
5 810
175
140
121
117
2 765
2 730
2 263
1 205
4
7
10
14
98
109
118
120
36
32
33
33
62
77
85
88
0
0
0
0
7 223
7 144
7 154
7 074
6 919
6 999
5 891
5 810
5 798
5 727
5 584
5 565
116
117
116
119
123
123
1 202
1 205
1 227
1 214
1 197
1 296
14
14
13
13
14
14
116
120
121
121
128
128
33
33
33
33
33
33
83
88
88
88
96
96
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
1 267
1 322
1 171
1 033
1 178
1 213
1 054
923
3
13
10
9
84
94
105
96
2
1
2
5
0
0
0
0
0
0
0
1 034
1 033
1 028
1 028
1 027
1 012
922
923
914
911
909
895
10
9
10
10
10
10
96
96
99
100
100
100
5
5
5
8
8
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
36 444
36 340
31 708
31 086
7 887
7 977
5 860
5 153
18 895
17 837
17 405
15 142
6 644
6 946
5 418
7 343
3 018
3 580
3 024
1 967
1 481
1 318
1 948
1 966
1 856
671
1 254
1 292
1 198
231
281
351
353
394
391
307
291
22
22
15
14
32 207
31 086
31 962
32 826
32 772
31 435
5 278
5 153
5 277
4 835
4 934
4 758
15 274
15 142
15 671
16 413
17 069
16 430
7 367
7 343
7 510
7 735
7 503
7 309
2 868
1 967
1 950
2 285
1 696
1 667
1 420
1 481
1 553
1 558
1 570
1 271
1 869
1 856
1 856
1 860
1 988
1 896
1 198
1 198
1 198
1 199
1 322
1 235
351
353
351
356
360
355
304
291
294
294
294
294
16
14
12
12
13
12
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
54
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Sachanlagen
Tangible fixed assets
End of year
Total
End of month
Sonstige Aktiven
Other assets
Rechnungsabgrenzungen
CHF
EUR 10
USD
Accrued
income
and
prepaid
expenses
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 10
USD
Other
currencies
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Leih- und
Repogeschfte 11 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 11,
precious
metals
accounts
66
67
68
brige
Whrungen
11
12
01
02
03
04
1 207
932
963
1 125
98
48
42
44
643
506
535
556
39
31
29
32
427
347
357
492
4 716
4 251
4 085
4 595
107 030
103 702
105 318
69 040
20 529
26 445
28 163
22 749
26 490
10 232
19 658
7 120
20 419
8 640
2 255
8 075
39 518
73 389
52 228
42 095
73
5 460
3 015
3 242
1 111
1 125
1 111
1 105
1 134
1 133
42
44
44
45
47
46
552
556
551
554
570
564
28
32
33
32
32
32
489
492
482
473
485
491
5 404
4 595
4 815
5 310
5 292
5 176
80 852
69 040
76 288
71 028
68 186
68 450
21 556
22 749
23 673
21 219
20 742
21 232
35 436
7 120
12 218
10 474
13 949
8 151
8 202
8 075
8 901
5 623
6 526
7 514
83 895
42 095
28 893
30 317
22 401
43 221
2 635
3 242
2 603
3 394
4 568
4 634
1 067
847
887
1 037
640
501
531
550
37
30
28
27
390
316
328
459
3 738
3 310
2 955
3 543
91 977
85 140
84 942
53 579
12 041
15 321
15 949
12 828
23 598
13 164
15 857
9 288
17 924
5 998
374
5 993
38 414
71 664
50 626
40 873
0
5 319
2 883
3 171
1 030
1 037
1 023
1 017
1 043
1 042
1
1
2
2
2
545
550
545
548
564
558
27
27
27
27
27
27
458
459
449
440
451
456
4 092
3 543
3 644
4 006
4 174
4 055
66 351
53 579
58 996
54 814
52 454
52 165
12 604
12 828
12 987
11 520
11 042
11 342
37 346
9 288
9 749
7 853
11 406
10 999
6 034
5 993
6 536
3 575
4 574
5 443
82 544
40 873
27 209
28 580
20 954
41 941
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
36
58
65
45
5 719
8 340
9 980
8 630
4 308
5 418
7 047
6 215
479
1 070
1 131
684
802
1 737
1 555
1 466
107
91
168
228
24
24
79
37
58
45
51
50
39
43
8 741
8 630
8 432
8 057
7 919
8 122
6 440
6 215
5 832
5 548
5 599
5 754
567
684
793
636
592
572
1 520
1 466
1 448
1 419
1 400
1 443
181
228
316
368
258
216
33
37
42
85
71
138
11
12
01
02
03
04
0
2
2
1
1
20
15
11
20
15
11
0
0
0
1
0
0
2
1
2
2
2
1
12
11
10
9
8
8
12
11
10
9
8
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
12
13
11
12
01
02
03
04
48
66
40
47
16
35
12
12
1
3
2
6
2
1
1
1
30
28
25
28
530
551
689
629
5 522
5 041
5 056
2 558
2 214
2 921
2 467
1 264
1 327
894
1 352
687
1 407
371
460
214
556
827
742
382
19
27
34
11
45
47
48
47
50
48
11
12
12
11
13
11
7
6
7
6
6
6
1
1
1
1
1
1
26
28
29
29
30
31
786
629
750
831
742
692
2 579
2 558
3 443
3 230
2 978
3 063
1 216
1 264
1 773
1 498
1 478
1 389
629
687
745
935
782
945
223
214
265
220
196
205
492
382
650
566
515
502
17
11
9
10
8
21
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
55
Total Aktiven
Total assets
Nicht einbezahltes
Gesellschaftskapital
Unpaid
capital
End of year
CHF
End of month
Total
69
CHF
70
EUR 14
USD
71
72
Leih- und
Total
Repogeschfte 15 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
currencies and repo
trans. 15,
precious
metals
accounts
73
74
75
CHF
brige
Whrungen
EUR 14
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
76
77
78
79
80
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
1 495 679
1 471 544
1 447 011
1 316 996
148 847
170 280
179 051
147 802
703 683
655 705
662 528
640 369
337 468
268 947
266 448
231 500
294 846
359 797
319 377
283 309
10 835
16 814
19 608
14 015
3 986
3 253
2 825
2 559
266
132
425
368
1 949
1 270
849
905
1 296
1 290
836
647
475
561
715
639
.
.
.
.
.
.
1 333 982
1 316 996
1 326 921
1 327 958
1 351 382
1 345 562
148 800
147 802
147 016
143 066
143 322
144 498
598 033
640 369
650 511
657 334
687 189
657 513
240 826
231 500
249 919
242 793
242 493
247 604
332 361
283 309
266 927
270 799
263 903
280 739
13 963
14 015
12 548
13 965
14 473
15 206
2 775
2 559
2 480
2 580
2 444
2 558
356
368
398
417
425
341
1 051
905
755
868
744
905
677
647
668
631
611
674
690
639
659
664
663
637
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
1 056 231
1 080 745
1 048 070
950 013
61 531
86 824
97 507
85 847
552 449
519 020
518 744
494 033
201 031
165 518
161 586
140 293
236 164
299 079
259 319
221 971
5 057
10 305
10 914
7 868
3 086
2 473
2 080
1 646
125
42
151
122
1 642
987
674
559
976
996
656
443
343
449
599
522
.
.
.
.
.
.
968 367
950 013
952 646
956 451
966 617
966 769
88 371
85 847
83 393
81 351
81 600
83 877
452 786
494 033
499 426
505 507
524 958
499 424
152 232
140 293
158 989
151 547
151 235
155 518
268 076
221 971
204 724
209 525
200 078
217 979
6 902
7 868
6 114
8 523
8 746
9 970
1 855
1 646
1 610
1 687
1 566
1 678
115
122
145
156
169
111
695
559
457
551
436
571
481
443
465
435
421
474
564
522
543
545
540
522
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
52 404
51 876
52 588
47 646
23 087
22 465
21 721
17 104
8 761
11 476
11 991
12 314
16 366
13 644
15 086
15 017
2 731
2 418
2 183
2 841
1 460
1 874
1 607
370
118
195
243
383
54
56
150
142
5
63
25
145
57
75
67
95
3
1
1
1
.
.
.
.
.
.
46 098
47 646
46 892
45 506
48 403
47 210
17 339
17 104
17 120
16 491
16 493
16 460
11 938
12 314
11 612
11 512
12 957
12 947
12 966
15 017
14 787
14 440
15 005
14 583
2 816
2 841
2 878
2 752
3 687
2 924
1 039
370
495
311
261
296
386
383
348
368
344
379
136
142
145
156
151
138
153
145
105
114
101
151
93
95
98
97
90
90
4
1
0
2
2
1
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
2 023
2 074
1 926
1 677
1 459
1 528
1 380
1 224
95
104
76
67
437
374
420
352
33
64
38
35
4
12
2
1
3
4
2
1
3
4
.
.
.
.
.
.
1 664
1 677
1 706
1 678
1 681
1 662
1 210
1 224
1 211
1 201
1 190
1 170
63
67
74
61
61
65
359
352
387
382
392
391
33
35
34
34
37
35
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
15
16
17
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
247 384
226 783
218 162
205 112
36 380
34 628
32 380
24 083
100 782
92 994
92 470
94 505
67 957
53 516
49 291
40 850
39 900
43 756
39 818
42 212
2 363
1 888
4 203
3 461
374
313
345
370
2
8
65
66
214
146
139
155
29
48
30
34
129
112
112
115
.
.
.
.
.
.
210 271
205 112
208 676
208 880
215 619
209 714
25 134
24 083
24 660
24 340
23 960
23 611
96 219
94 505
96 310
98 773
105 213
100 110
41 373
40 850
41 663
40 924
40 145
40 130
43 680
42 212
42 353
41 172
42 502
42 544
3 863
3 461
3 692
3 671
3 802
3 319
368
370
354
363
373
336
66
66
66
66
65
58
154
155
146
153
157
131
28
34
27
29
31
34
120
115
114
116
120
113
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Vgl. Fussnote 12, Seite 55.
Cf. footnote 12, page 55.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
56
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
57
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 1
USD
Other
currencies
Leih- und
Repogeschfte 2 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 2,
precious
metals
accounts
9
10
11
brige
Whrungen
61 045
89 177
112 983
58 000
2 635
4 327
3 889
3 399
44 161
69 962
80 867
43 231
6 954
7 578
13 998
6 495
7 296
7 310
14 230
4 875
404 505
405 837
392 875
395 259
44 989
50 225
78 326
118 582
148 024
150 683
141 388
138 089
123 939
105 742
89 352
64 555
77 264
87 153
74 292
64 373
10 287
12 035
9 515
9 661
59 222
58 000
64 958
66 992
70 939
75 842
3 708
3 399
3 178
2 955
3 759
3 711
41 064
43 231
49 710
52 085
55 260
59 003
7 024
6 495
6 055
6 516
6 317
7 920
7 427
4 875
6 014
5 435
5 603
5 208
394 753
395 259
392 480
392 358
403 285
384 004
99 504
118 582
120 340
127 710
126 697
109 344
138 877
138 089
132 529
132 290
138 623
133 941
81 298
64 555
68 400
61 704
66 979
75 479
64 573
64 373
62 296
62 225
62 682
58 622
10 501
9 661
8 915
8 429
8 304
6 618
56 454
83 903
107 865
54 885
1 156
2 172
2 251
2 761
42 827
68 742
79 558
41 952
5 735
6 143
12 521
5 777
6 736
6 845
13 534
4 395
273 021
284 763
252 063
206 525
15 988
21 568
19 465
16 919
95 130
102 943
99 395
93 202
89 734
78 203
66 258
38 471
63 162
72 020
59 781
50 094
9 007
10 028
7 163
7 839
55 649
54 885
61 488
63 418
67 319
72 244
3 066
2 761
2 498
2 288
3 071
3 027
39 666
41 952
48 374
50 751
54 052
57 779
6 099
5 777
5 318
5 694
5 246
6 919
6 818
4 395
5 298
4 685
4 949
4 521
235 507
206 525
200 965
194 744
205 190
202 737
23 772
16 919
16 269
15 512
16 675
15 996
97 023
93 202
88 418
86 371
90 857
86 654
58 293
38 471
43 078
38 606
44 297
52 087
47 661
50 094
46 446
47 858
47 311
43 410
8 758
7 839
6 753
6 397
6 049
4 590
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
20 955
22 559
20 915
27 608
8 487
9 186
6 288
9 066
6 190
7 181
8 376
10 287
5 098
5 066
5 589
7 387
1 073
1 123
656
863
106
4
5
5
26 756
27 608
26 631
26 351
29 095
26 940
9 217
9 066
8 708
8 402
9 178
8 554
9 975
10 287
10 505
10 397
11 298
10 376
6 148
7 387
6 332
6 659
6 884
6 783
1 412
863
1 081
888
1 730
1 204
5
5
5
5
5
22
11
12
01
02
03
04
134
103
109
7
134
102
103
5
0
2
0
0
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
7
2
4
18
8
3
5
2
3
5
2
3
0
0
1
13
6
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
35
50
58
40
9
11
28
9
8
14
12
6
18
25
17
25
92 263
80 703
98 944
136 147
17 719
15 615
45 722
84 647
40 386
35 123
28 316
28 687
22 934
18 027
13 110
11 783
10 558
10 775
10 618
10 070
665
1 164
1 176
960
47
40
39
40
47
49
7
9
7
7
9
9
5
6
6
5
5
5
34
25
25
28
32
35
107 770
136 147
135 779
144 878
143 006
126 597
59 707
84 647
86 629
95 486
92 876
77 170
26 212
28 687
26 650
28 534
29 989
29 557
10 504
11 783
10 935
10 212
9 540
9 044
10 248
10 070
10 579
9 677
9 595
9 935
1 100
960
985
970
1 007
889
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Ab Mrz 2011 nimmt eine Grossbank bei den brigen Verpflichtungen gegenber Kunden eine Umteilung vor. Gelder in der Hhe von rund 33 Mrd. CHF (hauptschlich
USD und EUR), die zuvor unter dem Inland ausgewiesen worden sind, werden nun korrekt dem Ausland zugeteilt.
As of March 2011, one of the big banks is carrying out a reallocation of Other amounts due to customers. Amounts totalling some CHF 33 billion (mainly USD and EUR),
which were previously stated in the domestic category, will now be correctly allocated to the foreign category.
58
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Total
CHF
EUR 1
USD
Other
currencies
12
Leih- und
Repogeschfte 2 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 2,
precious
metals
accounts
20
21
22
brige
Whrungen
13
14
15
16
17
18
19
30 192
31 232
32 525
34 526
20 927
22 450
24 075
26 436
763
789
1 001
604
8 261
7 767
7 170
7 202
240
226
279
284
597 613
554 333
607 229
616 067
33 570
31 338
42 533
47 442
315 182
307 180
321 363
324 910
133 735
104 388
109 800
112 166
102 193
95 409
112 733
106 465
12 932
16 019
20 800
25 083
34 322
34 526
34 685
34 633
34 758
35 080
26 166
26 436
26 288
26 308
26 440
26 554
578
604
601
615
631
642
7 297
7 202
7 500
7 416
7 383
7 575
281
284
296
293
304
309
620 278
616 067
618 585
632 523
646 328
637 195
47 968
47 442
47 399
46 386
46 686
46 129
326 078
324 910
324 778
334 226
345 319
338 868
114 032
112 166
115 101
113 572
114 566
117 169
108 207
106 465
105 886
112 292
112 846
110 949
23 992
25 083
25 421
26 046
26 912
24 081
14 838
15 037
14 524
16 124
9 371
9 897
10 056
11 376
5 467
5 139
4 467
4 747
0
0
0
350 914
328 862
355 248
341 432
13 120
12 410
16 328
19 809
203 382
197 641
199 741
192 862
64 469
52 972
58 140
50 285
65 197
59 905
72 545
67 046
4 745
5 935
8 494
11 431
15 953
16 124
16 258
16 330
16 419
16 611
11 157
11 376
11 319
11 410
11 499
11 586
4 796
4 747
4 939
4 920
4 919
5 024
0
0
0
0
0
1
342 822
341 432
340 610
352 144
361 820
355 882
19 927
19 809
19 587
19 298
19 604
18 963
192 809
192 862
192 222
199 694
207 637
203 165
52 056
50 285
51 187
50 226
51 051
52 922
67 492
67 046
65 872
70 450
70 793
69 168
10 538
11 431
11 741
12 477
12 735
11 664
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
8 229
8 718
9 486
9 996
6 599
7 238
8 058
8 644
119
125
134
125
1 469
1 318
1 253
1 180
43
36
40
47
9 800
9 443
10 857
11 931
1 731
2 178
4 303
3 830
2 087
2 346
2 191
2 783
4 059
2 919
3 173
4 074
1 616
1 535
697
813
306
464
494
430
10 080
9 996
10 028
10 012
10 067
10 106
8 663
8 644
8 604
8 621
8 674
8 698
133
125
119
126
124
120
1 234
1 180
1 256
1 215
1 213
1 238
49
47
49
50
56
50
11 177
11 931
11 186
11 006
11 215
10 722
3 806
3 830
3 717
3 575
3 666
3 348
2 585
2 783
2 486
2 535
2 591
2 560
3 491
4 074
3 757
3 752
3 749
3 724
774
813
807
762
809
741
520
430
419
383
399
348
11
12
01
02
03
04
1 223
1 254
1 356
1 323
1 041
1 101
1 205
1 151
0
3
182
152
151
165
616
612
775
687
181
198
259
248
95
104
174
167
283
237
243
190
27
35
60
43
29
37
39
38
1 401
1 323
1 319
1 320
1 325
1 344
1 214
1 151
1 145
1 142
1 146
1 142
3
3
3
3
3
3
180
165
166
171
172
195
4
5
5
4
4
4
706
687
668
668
666
677
258
248
252
247
245
255
155
167
146
157
152
160
199
190
191
185
189
187
53
43
42
42
44
43
42
38
37
37
36
31
11
12
01
02
03
04
673
899
1 070
833
300
339
395
472
60
169
228
66
188
279
308
148
125
112
139
147
149 843
141 507
148 360
162 355
9 051
6 280
7 718
8 372
75 106
76 351
80 850
87 375
36 253
28 235
26 042
31 548
25 986
26 023
28 072
27 879
3 448
4 617
5 676
7 181
859
833
849
874
911
945
488
472
476
466
485
485
67
66
67
100
106
124
162
148
155
153
157
167
142
147
150
155
163
168
165 740
162 355
163 955
166 824
169 960
165 780
8 550
8 372
8 556
8 219
8 564
8 669
89 159
87 375
87 197
88 842
91 132
87 988
32 296
31 548
32 801
32 486
32 631
32 619
28 779
27 879
28 195
29 940
29 939
29 798
6 956
7 181
7 206
7 337
7 693
6 708
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
59
Kassenobligationen
Anleihen und
Pfandbriefdarlehen
Rechnungsabgrenzungen
Cash bonds
Bond issues
and central
mortgage institution loans
Accrued
expenses and
deferred
income
End of year
End of month
Sonstige Passiven 6
Other liabilities 6
Total
23
CHF
EUR 7
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
Lending and
repo trans. 8,
precious metals
accounts
24
25
26
27
28
29
30
31
.
.
.
.
238 906
248 475
235 670
231 577
9 871
9 235
8 015
7 782
90 235
99 601
106 486
85 080
20 920
25 359
30 940
26 947
50 478
19 077
48 765
19 081
7 856
15 500
21 355
7 472
26 574
65 229
45 079
43 259
119
5 436
3 057
3 263
.
.
.
.
.
.
234 243
231 577
225 613
218 750
217 329
213 419
8 130
7 782
7 742
7 748
8 119
7 696
84 116
85 080
87 662
84 414
83 263
83 963
24 554
26 947
28 424
27 687
22 207
23 598
6 520
19 081
25 029
25 956
30 660
16 580
9 161
7 472
4 487
6 490
5 998
4 601
72 655
43 259
36 115
33 855
31 837
43 738
2 587
3 263
2 580
3 406
4 558
4 648
.
.
.
.
237 863
246 620
233 253
231 085
9 068
8 560
7 254
6 976
72 049
79 265
83 545
66 560
11 068
13 431
16 426
14 974
47 509
15 795
45 193
16 417
12 093
18 939
24 545
10 056
25 564
63 659
43 587
42 053
0
5 319
2 883
3 171
.
.
.
.
.
.
233 755
231 085
225 162
218 282
216 879
212 974
7 250
6 976
6 887
6 984
7 347
6 926
67 196
66 560
68 648
66 108
65 438
65 574
13 992
14 974
16 387
16 404
11 273
12 291
8 954
16 417
22 258
23 305
27 843
13 513
11 769
10 056
7 161
9 120
8 604
7 134
71 411
42 053
34 648
32 233
30 449
42 465
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
525
410
489
400
9
38
37
41
7 385
9 229
11 204
9 927
4 597
5 707
8 044
7 279
503
983
1 103
559
2 130
2 347
1 854
1 871
107
112
162
190
47
80
42
28
.
.
.
.
.
.
396
400
360
375
355
352
47
41
33
26
24
25
10 040
9 927
9 284
9 132
8 843
8 882
7 447
7 279
6 501
6 394
6 248
6 377
505
559
641
593
581
451
1 886
1 871
1 849
1 820
1 757
1 804
165
190
260
292
230
197
37
28
31
33
27
54
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
0
0
0
0
3
20
14
11
3
19
13
11
0
0
0
0
0
0
0
0
0
.
.
.
.
.
.
0
0
0
0
0
0
11
11
12
10
11
11
11
11
11
10
11
11
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
37
93
92
601
457
548
574
6 421
5 144
5 836
3 001
3 160
3 114
3 331
1 333
1 367
902
1 502
1 095
1 326
334
368
230
550
763
630
334
19
31
5
9
.
.
.
.
.
.
93
92
91
93
95
93
645
574
633
568
575
586
2 915
3 001
3 317
3 226
3 246
3 448
1 284
1 333
1 693
1 625
1 440
1 471
1 022
1 095
924
1 028
1 274
1 326
253
230
299
201
174
225
339
334
393
369
355
420
17
9
7
2
4
7
Ab Juni 2011 inkl. aufgelaufenem Gewinn/Verlust. Zuvor wurde dieser unter Gewinn- und Verlustvortrag oder unter sonstigen Passiven/Aktiven ausgewiesen.
As of June 2011, including accumulated profit/loss. This was previously stated under Profit carried forward/loss carried forward or Other liabilities/assets.
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
60
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Wertberichtigungen und
Rckstellungen 9
Value
adjustments
and
provisions 9
End of year
End of month
Aufwertungsreserve
Andere
Reserven
General legal
reserve
Reserve
fr eigene
Beteiligungstitel
Reserve for
own shares
Revaluation
reserve
Loss carried
forward
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
Reserven fr
allgemeine
Bankrisiken
Gesellschaftskapital
Allgemeine
gesetzliche
Reserve
Reserves for
general
banking risks
Bank capital
CHF
CHF
32
Gewinnvortrag
CHF
Verlustvortrag
33
34
35
36
37
38
39
40
2 138
1 634
1 076
1 835
388
362
353
386
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
181
154
933
1 710
15
67
80
2 144
1 835
1 563
1 826
2 006
2 126
393
386
402
408
414
409
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1 717
1 710
1 695
1 524
1 536
1 441
19
80
76
80
47
47
1 570
1 318
795
1 579
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1 024
153
588
1 129
1 889
1 579
1 308
1 565
1 754
1 881
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1 136
1 129
539
547
541
557
33
75
66
58
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
64
58
63
57
50
45
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0
0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
11
11
12
01
02
03
04
447
175
132
127
388
362
353
386
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
843
3
348
585
15
67
80
119
127
121
127
123
128
393
386
402
408
414
409
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
585
585
987
980
999
888
19
80
76
80
47
47
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
61
Total Passiven
Total liabilities
End of year
Total
End of month
CHF
EUR 12
USD
41
Total
Leih- und
Repogeschfte 13 u.
Edelmetallkonten
Lending
Other
and repo
currencies
trans. 13,
precious
metals
accounts
44
45
46
CHF
brige
Whrungen
42
43
1 434 712
1 440 027
1 498 079
1 432 142
144 343
154 686
197 767
240 588
649 756
652 312
692 885
630 277
377 296
313 347
297 558
273 671
239 977
286 192
276 497
249 598
1 439 301
1 432 142
1 435 308
1 441 094
1 467 932
1 441 127
220 559
240 588
243 455
249 363
244 069
227 154
605 051
630 277
636 766
647 620
673 093
649 843
292 359
273 671
277 075
263 143
268 899
281 963
1 014 752
1 048 480
1 055 134
926 294
70 032
79 089
80 620
82 433
479 250
489 111
522 512
448 328
961 158
926 294
921 864
920 121
942 707
935 386
89 330
82 433
82 966
81 831
78 976
78 278
EUR 12
USD
brige
Whrungen
Other
currencies
47
48
49
50
51
23 339
33 490
33 373
38 008
44 955
35 829
34 955
32 741
10 206
5 615
5 288
5 622
18 825
18 816
19 293
19 457
12 703
8 500
7 602
6 454
3 222
2 897
2 771
1 208
284 250
249 598
241 095
243 087
242 096
246 821
37 081
38 008
36 916
37 881
39 774
35 346
32 946
32 741
32 710
33 007
31 958
30 414
5 594
5 622
5 651
5 678
5 655
5 674
19 707
19 457
19 370
19 635
18 592
18 326
6 421
6 454
6 519
6 513
6 504
5 207
1 225
1 208
1 170
1 181
1 208
1 207
265 152
226 194
214 616
179 694
186 567
232 804
218 847
193 397
13 752
21 282
18 540
22 441
38 509
33 943
32 892
30 988
3 927
3 803
3 469
4 261
18 788
18 769
19 135
19 315
12 573
8 473
7 517
6 205
3 222
2 897
2 771
1 207
424 992
448 328
454 094
461 987
482 429
461 434
201 078
179 694
181 620
170 497
176 297
187 981
223 946
193 397
182 174
183 646
181 743
187 002
21 811
22 441
21 009
22 161
23 262
20 692
31 210
30 988
30 960
31 221
30 163
28 618
4 233
4 261
4 281
4 309
4 286
4 305
19 560
19 315
19 231
19 489
18 443
18 182
6 192
6 205
6 278
6 246
6 230
4 927
1 225
1 207
1 169
1 177
1 204
1 204
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
46 936
50 472
53 054
59 962
21 855
24 685
27 121
29 146
8 924
10 667
11 829
13 787
12 854
11 762
12 007
14 633
2 843
2 811
1 556
1 932
460
547
540
463
4
2
23
4
19
4
2
5
4
58 560
59 962
57 585
56 960
59 650
57 073
29 471
29 146
27 820
27 264
28 004
27 215
13 229
13 787
13 786
13 690
14 633
13 549
12 880
14 633
13 311
13 578
13 742
13 677
2 418
1 932
2 213
2 008
2 841
2 209
562
463
455
420
431
424
4
4
4
4
4
5
4
4
4
4
4
5
11
12
01
02
03
04
1 976
1 988
2 254
2 028
1 359
1 420
1 582
1 415
95
104
174
172
466
390
399
355
27
36
61
48
29
37
39
38
2 123
2 028
2 000
2 003
2 019
2 041
1 485
1 415
1 411
1 402
1 407
1 411
158
172
148
161
154
163
381
355
357
357
374
388
57
48
47
46
49
47
42
38
37
37
36
31
13
14
15
11
12
01
02
03
04
251 554
229 284
255 674
304 060
31 451
25 536
57 634
95 574
117 513
112 829
111 305
117 606
60 764
46 977
39 975
43 795
37 694
38 130
39 902
38 935
4 132
5 812
6 857
8 150
6 356
1 791
1 886
1 502
6 193
1 719
1 716
1 251
36
47
140
142
126
25
31
108
279 147
304 060
306 096
317 939
319 329
298 876
70 817
95 574
97 704
106 817
104 448
88 868
116 901
117 606
116 053
118 996
122 974
119 390
43 316
43 795
44 271
43 124
42 584
42 143
40 040
38 935
39 871
40 691
40 620
40 871
8 073
8 150
8 198
8 308
8 704
7 603
1 503
1 502
1 504
1 521
1 529
1 524
1 250
1 251
1 251
1 251
1 252
1 253
145
142
138
145
149
144
108
108
114
121
124
125
1
1
4
4
3
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately.
Vgl. Fussnote 10, Seite 61.
Cf. footnote 10, page 61.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
62
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
63
End of year
Total
End of month
1
3
Geldmarktpapiere 2
Money market instruments 2
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
USD
USD
USD
10
157 998
146 038
75 739
52 938
1 645
1 487
721
1 405
225
147
143
142
1 134
1 147
425
1 154
95 761
54 990
30 819
23 137
1 430
3 768
179
193
37 316
10 515
6 570
5 286
60 593
89 560
44 198
28 395
8 806
50 016
8 890
2 587
26 183
16 567
13 010
11 885
57 776
52 938
56 010
52 525
48 767
50 450
952
1 405
1 360
1 193
1 332
970
141
142
133
129
147
164
705
1 154
1 071
910
1 038
692
25 969
23 137
23 816
21 529
20 051
22 047
125
193
339
435
434
463
7 508
5 286
4 397
4 522
4 561
3 476
30 855
28 395
30 834
29 804
27 384
27 433
3 427
2 587
2 659
2 846
2 801
2 505
12 946
11 885
13 305
13 089
9 721
8 570
95 369
77 260
43 301
33 695
68
54
112
38
15
9
10
12
89 771
46 934
28 073
21 016
200
5
34 765
9 567
6 085
4 819
5 530
30 272
15 116
12 641
286
16 323
917
1 740
4 001
9 230
7 518
6 444
35 438
33 695
36 130
33 113
28 500
30 957
36
38
80
69
68
56
11
12
10
10
10
10
24 058
21 016
21 536
19 142
17 816
20 033
30
7 053
4 819
3 909
4 011
4 062
2 995
11 343
12 641
14 514
13 902
10 616
10 867
1 862
1 740
2 049
1 831
1 831
1 534
4 803
6 444
7 767
7 366
4 750
3 771
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
3 082
6 297
894
307
205
138
130
291
199
130
124
123
2
2
164
1 149
463
212
14
1 134
450
100
10
1 727
5 696
551
1
1 377
5 696
551
1
150
191
307
307
253
258
260
188
291
283
242
254
247
121
123
116
111
129
145
63
164
164
126
121
97
2
14
23
10
3
12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
12
01
02
03
04
10
27
7
6
6
7
7
6
6
7
7
6
4
20
4
20
7
6
6
6
6
7
7
6
6
6
6
7
7
6
6
6
6
7
11
12
01
02
03
04
34 513
34 961
18 227
14 693
1 359
1 286
464
1 067
1 133
1 144
417
989
2 095
4 387
1 534
1 292
1 652
1 383
421
126
156
31 058
29 287
16 228
12 335
1 905
10 156
986
11
12 887
4 402
3 539
3 893
16 029
14 693
14 920
13 722
14 245
13 714
717
1 067
988
871
999
656
641
989
905
782
915
593
1 154
1 292
1 333
1 359
1 213
990
149
156
174
197
195
163
14 158
12 335
12 599
11 493
12 033
12 066
10
11
118
568
620
621
5 607
3 893
4 025
3 804
2 939
2 929
64
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
auf Sicht
Sight
11
3
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
USD
USD
USD
12
13
14
15
16
17
18
19
20
623 786
626 585
629 883
536 433
109 664
107 578
115 060
109 101
16 494
16 008
15 937
21 860
29 538
31 174
34 040
25 865
369 583
303 551
274 965
224 814
36 009
41 770
18 586
16 271
178 530
151 786
149 578
123 453
68 261
51 618
78 157
56 290
12 749
10 425
13 038
7 619
27 981
20 098
31 376
26 615
536 200
536 433
522 588
532 169
552 552
539 403
115 934
109 101
117 948
113 955
121 178
123 695
17 962
21 860
23 843
22 994
23 696
26 095
27 133
25 865
30 847
27 708
31 959
31 844
202 561
224 814
194 315
213 312
230 426
201 170
9 650
16 271
13 491
13 702
14 571
11 537
110 417
123 453
98 788
105 557
121 461
106 167
72 666
56 290
63 047
60 175
50 168
58 904
12 183
7 619
9 824
9 675
7 436
9 413
36 260
26 615
28 583
26 702
17 380
24 981
365 604
407 842
397 491
332 103
40 015
40 955
43 167
34 581
1 516
1 019
2 385
2 346
14 518
17 316
16 233
11 586
254 408
221 171
190 483
162 752
11 613
22 180
5 670
6 419
143 818
122 728
117 511
96 245
31 830
22 217
46 644
30 561
1 918
2 429
3 640
1 661
19 708
11 387
20 479
15 676
334 618
332 103
313 497
329 382
341 085
326 859
42 476
34 581
39 063
42 116
44 376
45 911
3 235
2 346
2 507
3 352
2 232
2 685
12 817
11 586
12 462
13 176
16 131
13 894
148 445
162 752
136 160
154 952
165 439
139 488
2 769
6 419
4 699
4 635
2 603
1 954
85 614
96 245
70 948
78 967
91 936
77 869
41 324
30 561
34 490
29 549
23 120
28 713
2 950
1 661
1 820
1 314
1 764
1 801
24 688
15 676
19 056
16 040
7 217
14 679
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
40 066
33 166
34 324
29 454
6 793
8 603
10 747
10 798
1 782
1 272
1 390
1 926
1 303
1 414
2 073
2 399
24 705
15 860
13 521
5 144
10 031
4 227
1 911
485
3 831
5 307
4 976
2 439
3 497
3 466
4 256
4 102
1 534
1 300
1 683
1 074
1 144
1 379
1 750
1 539
31 366
29 454
30 166
29 211
31 636
31 574
11 603
10 798
10 976
10 602
12 562
11 959
3 103
1 926
2 823
2 701
3 476
4 561
1 726
2 399
1 584
2 007
2 512
2 021
5 838
5 144
5 400
5 082
5 580
5 888
613
485
837
1 060
774
721
2 374
2 439
2 521
1 857
2 383
3 018
4 090
4 102
4 521
5 129
4 814
5 748
992
1 074
1 045
778
569
788
1 437
1 539
1 501
1 786
1 408
2 211
11
12
01
02
03
04
3 292
3 517
3 511
2 890
1 036
922
993
910
228
227
362
417
150
127
158
95
640
827
616
432
364
519
230
247
52
59
90
56
704
725
538
259
409
477
290
148
51
54
69
48
3 257
2 890
3 010
3 069
3 377
3 553
955
910
1 011
1 051
1 218
1 404
442
417
455
432
578
819
86
95
117
84
105
130
722
432
428
392
480
653
478
247
213
180
238
436
56
56
84
76
77
86
315
259
285
466
576
466
217
148
143
321
440
326
43
48
39
55
42
28
11
12
01
02
03
04
116 881
93 935
98 682
83 873
33 475
28 698
27 372
26 554
7 078
7 458
6 101
4 222
7 958
6 891
6 969
6 480
50 584
32 878
38 198
27 786
5 614
4 522
4 394
3 218
19 795
14 371
17 027
12 952
18 958
14 994
15 279
12 168
4 739
2 912
3 749
2 332
4 151
4 511
4 824
5 794
88 945
83 873
84 981
84 993
87 645
86 260
28 342
26 554
26 991
26 207
26 764
27 756
4 769
4 222
4 286
3 986
4 393
4 985
6 796
6 480
7 227
6 464
6 916
8 341
27 659
27 786
28 326
28 999
30 940
28 790
2 842
3 218
3 181
3 225
3 514
4 010
14 238
12 952
14 999
15 493
16 721
14 978
15 342
12 168
11 822
12 609
12 850
11 834
3 671
2 332
2 067
2 425
2 449
1 969
6 461
5 794
4 617
5 078
5 935
5 100
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
65
davon / of which
CHF
davon / of which
USD
21
6
End of year
mit Restlaufzeit ber 3 Monate bis 1 Jahr
End of month With a residual maturity of over 3 months
and up to 1 year
CHF
davon / of which
USD
CHF
USD
22
23
24
25
26
27
28
29
43 198
105 247
101 183
102 278
11 512
13 440
15 116
14 297
16 794
33 173
37 045
37 107
26 391
53 453
53 730
35 944
10 463
10 804
11 900
9 468
11 905
29 373
27 017
17 282
6 690
5 138
6 788
8 006
2 976
3 123
3 049
2 965
2 101
1 130
2 527
2 837
100 956
102 278
102 149
100 480
107 224
110 683
14 355
14 297
14 465
12 934
15 100
15 894
29 303
37 107
29 735
35 947
41 693
39 069
36 277
35 944
36 342
36 493
36 238
37 367
9 559
9 468
9 284
9 077
9 476
9 409
17 562
17 282
17 257
17 885
16 533
16 802
7 805
8 006
8 788
7 754
7 318
7 584
2 931
2 965
3 048
3 052
2 537
2 609
2 866
2 837
2 787
3 008
3 183
3 366
20 618
82 505
73 752
73 266
2 724
3 980
4 692
5 058
10 227
28 047
28 367
26 225
15 207
39 016
39 894
25 982
1 933
1 941
1 915
1 840
10 856
27 284
25 915
16 021
3 525
1 978
3 550
4 962
577
535
517
519
1 827
964
2 358
2 697
71 171
73 266
71 758
71 684
78 204
82 824
4 735
5 058
4 780
3 385
5 533
6 004
18 176
26 225
18 690
24 502
29 557
28 279
26 450
25 982
26 429
26 611
25 896
25 609
1 862
1 840
1 817
1 823
2 271
2 299
16 502
16 021
15 983
16 463
15 577
15 368
4 753
4 962
5 598
4 469
4 050
4 314
515
519
516
519
15
26
2 728
2 697
2 630
2 846
3 019
3 247
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
3 047
3 780
4 032
7 134
1 441
2 053
1 780
2 422
726
1 079
1 602
3 193
1 911
1 122
1 403
1 800
1 392
827
1 336
1 090
136
107
35
641
115
335
363
475
97
262
188
284
7 749
7 134
7 098
6 300
7 008
5 827
2 569
2 422
2 297
2 371
2 522
2 449
3 552
3 193
3 021
3 145
3 687
2 791
1 617
1 800
1 682
1 507
1 063
1 546
1 079
1 090
976
760
755
761
465
641
637
682
228
704
469
475
489
590
608
606
272
284
291
297
325
322
11
12
01
02
03
04
660
834
1 184
1 121
558
638
905
747
10
19
42
79
223
180
157
123
223
180
157
123
29
29
24
45
29
29
24
45
1 072
1 121
1 141
994
943
868
674
747
802
668
624
533
97
79
73
64
74
71
150
123
101
119
114
119
148
123
100
116
114
119
42
45
45
47
46
43
42
45
45
47
46
43
11
12
01
02
03
04
66
7 944
8 490
10 799
11 885
1 752
1 288
2 223
1 475
3 626
2 668
4 584
5 617
3 723
6 873
5 212
4 211
2 414
2 820
2 869
2 993
690
1 651
550
578
2 196
2 002
1 822
1 270
1 622
1 561
1 378
909
178
134
133
134
12 146
11 885
12 261
11 551
10 562
10 441
1 618
1 475
1 629
1 526
1 310
1 563
5 713
5 617
5 827
5 721
5 513
5 151
4 209
4 211
4 292
4 338
5 295
6 282
3 029
2 993
3 000
2 989
3 011
2 966
545
578
587
601
583
578
1 248
1 270
1 289
1 289
1 232
1 158
862
909
899
900
840
828
132
134
134
136
139
94
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
hypothekarisch gedeckt 4
Secured by mortgage 4
ffentlich-rechtliche Krperschaften
Public law institutions
30
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
USD
USD
USD
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
556 012
526 037
525 084
569 611
267 313
276 298
267 762
304 198
2 447
2 074
2 119
2 984
1 996
1 914
1 563
1 531
88
65
205
235
17 767
19 737
18 076
19 400
15 107
15 310
13 872
15 236
282
306
320
334
247 099
254 487
247 567
281 814
46 755
47 085
48 845
51 972
119 936
123 150
117 250
139 563
563 719
569 611
573 382
583 367
595 635
582 428
302 620
304 198
309 169
314 009
324 442
321 157
2 864
2 984
2 824
3 097
3 885
2 366
1 632
1 531
1 395
1 520
1 599
1 355
326
235
219
816
1 504
195
18 881
19 400
19 111
19 109
19 299
18 426
14 810
15 236
14 997
15 128
15 228
14 392
286
334
311
335
408
388
280 875
281 814
287 234
291 803
301 258
300 365
50 152
51 972
49 172
49 509
50 174
49 145
141 474
139 563
144 167
149 370
157 550
157 266
351 760
318 582
319 368
349 547
141 215
143 705
136 461
161 056
609
350
748
1 821
232
240
242
461
56
51
188
166
2 618
4 386
4 020
4 001
2 438
2 229
2 032
2 252
31
40
41
46
137 988
138 969
131 693
155 234
21 109
19 528
21 033
21 575
72 148
72 017
66 282
82 891
348 147
349 547
354 398
362 348
368 497
360 730
162 051
161 056
168 008
170 344
178 065
177 743
1 568
1 821
1 744
1 934
2 722
1 188
442
461
353
426
482
233
253
166
205
809
1 490
192
3 821
4 001
3 892
3 723
3 806
3 645
2 134
2 252
2 121
2 133
2 217
2 058
43
46
48
54
67
60
156 662
155 234
162 372
164 687
171 537
172 910
22 041
21 575
21 592
21 572
22 343
20 915
85 372
82 891
87 133
90 563
95 417
97 623
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
45 928
47 046
50 100
52 368
12 211
13 196
13 224
15 398
1 199
1 012
1 081
930
1 193
1 006
1 064
926
5 208
5 261
5 341
5 360
5 105
5 175
5 245
5 209
5
7
4
6
5 804
6 923
6 802
9 108
5 044
6 103
5 764
8 099
366
414
626
405
53 344
52 368
53 201
52 991
53 858
53 419
15 054
15 398
14 862
15 202
15 315
15 490
1 042
930
899
920
935
951
1 033
926
894
908
926
935
5 332
5 360
5 305
5 367
5 394
5 477
5 252
5 209
5 143
5 173
5 200
5 288
7
6
6
7
9
7
8 680
9 108
8 658
8 915
8 986
9 062
7 681
8 099
7 678
7 942
8 015
8 079
539
405
411
408
422
404
11
12
01
02
03
04
6 385
6 254
6 724
6 726
3 151
2 930
3 170
3 431
240
175
103
14
240
175
103
14
1 534
1 442
1 396
1 361
1 511
1 420
1 380
1 341
1 377
1 313
1 671
2 056
1 328
1 264
1 629
2 012
9
8
14
11
6 689
6 726
6 743
6 767
6 814
6 784
3 424
3 431
3 442
3 481
3 486
3 447
14
14
16
16
17
17
14
14
16
16
17
17
1 344
1 361
1 367
1 385
1 388
1 346
1 329
1 341
1 349
1 367
1 371
1 327
2 066
2 056
2 059
2 080
2 081
2 084
2 013
2 012
2 015
2 030
2 035
2 042
11
11
10
11
10
9
11
12
01
02
03
04
99 506
102 067
94 617
102 200
72 473
79 196
75 035
79 868
89
249
31
74
48
236
25
6
27
5
2
68
4 497
4 543
3 237
4 350
2 307
2 512
1 187
2 144
228
240
265
276
67 887
74 404
71 767
75 444
8 573
8 890
9 357
6 813
35 432
39 863
37 144
42 970
99 981
102 200
101 068
103 031
107 536
102 598
79 712
79 868
79 740
81 302
83 293
80 586
82
74
7
7
6
6
11
6
6
6
6
6
70
68
1
1
4 436
4 350
4 246
4 267
4 397
4 395
2 190
2 144
2 123
2 118
2 158
2 192
228
276
249
266
324
313
75 194
75 444
75 487
77 028
78 890
76 185
7 029
6 813
6 687
6 818
6 596
6 452
42 151
42 970
42 925
44 700
46 965
44 946
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
67
End of year
ungedeckte Forderungen / Unsecured claims
End of month
Total
ffentlich-rechtliche Krperschaften
Public law institutions
davon / of which
davon / of which
CHF
41
9
USD
CHF
USD
42
43
44
45
46
47
288 699
249 739
257 322
265 414
18 584
18 324
17 566
18 130
16 624
18 018
17 280
17 852
1 845
59
116
87
270 115
231 415
239 756
247 284
83 592
65 832
63 076
62 580
157 791
140 991
149 476
159 109
261 099
265 414
264 213
269 358
271 193
261 270
18 132
18 130
18 328
19 088
18 332
17 746
17 846
17 852
18 061
18 027
17 960
17 516
56
87
101
810
114
80
242 967
247 284
245 885
250 270
252 861
243 524
63 887
62 580
62 728
61 650
61 910
61 792
153 877
159 109
155 884
161 079
163 875
155 721
210 545
174 877
182 906
188 491
6 176
5 612
3 682
3 333
4 239
5 315
3 400
3 057
1 836
59
116
87
204 369
169 265
179 224
185 158
42 946
26 339
23 481
24 851
140 224
125 458
136 186
142 958
186 096
188 491
186 390
192 005
190 432
182 988
3 338
3 333
3 364
4 171
3 398
3 181
3 055
3 057
3 105
3 113
3 028
2 961
53
87
98
809
114
76
182 758
185 158
183 026
187 834
187 034
179 807
25 452
24 851
23 434
22 923
22 707
22 788
140 403
142 958
141 306
145 926
145 984
139 871
33 717
33 850
36 876
36 970
7 965
8 656
9 995
10 681
7 962
8 650
9 993
10 681
25 752
25 194
26 881
26 289
20 757
20 266
20 730
20 019
2 480
2 260
3 295
3 011
38 290
36 970
38 339
37 789
38 543
37 928
10 762
10 681
10 729
10 740
10 741
10 584
10 760
10 681
10 721
10 740
10 741
10 576
27 528
26 289
27 610
27 049
27 802
27 344
21 453
20 019
20 914
20 735
20 998
20 430
2 848
3 011
3 221
3 027
3 343
3 444
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
3 233
3 324
3 554
3 296
842
929
984
1 082
842
929
984
1 082
2 391
2 395
2 570
2 214
2 334
2 345
2 471
2 086
4
12
45
55
3 266
3 296
3 301
3 287
3 328
3 338
1 053
1 082
1 074
1 067
1 072
1 074
1 052
1 082
1 074
1 064
1 071
1 073
2 213
2 214
2 227
2 220
2 256
2 264
2 099
2 086
2 098
2 089
2 123
2 131
57
55
60
57
60
58
11
12
01
02
03
04
68
27 034
22 871
19 582
22 332
303
286
222
242
284
284
220
241
26 731
22 585
19 360
22 090
9 283
7 124
6 835
6 332
13 741
12 242
9 115
12 085
20 269
22 332
21 329
21 729
24 243
22 012
195
242
241
241
289
188
196
241
241
241
289
187
20 074
22 090
21 088
21 488
23 954
21 824
6 585
6 332
6 594
6 466
6 570
6 396
9 650
12 085
10 308
11 219
13 523
11 408
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
48
kndbar 8
Subject to notice of termination 8
davon / of which
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
CHF
USD
49
USD
USD
USD
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
11
12
01
02
03
04
556 012
526 037
525 084
569 611
34 129
30 222
17 058
15 545
4 515
6 422
2 540
2 652
13 513
9 860
6 317
6 322
74 409
76 057
73 539
75 964
29 451
32 442
29 862
27 762
28 474
26 667
26 184
30 152
199 612
182 657
198 982
234 091
58 484
38 433
37 689
45 611
102 408
98 824
113 629
135 327
57 055
57 959
69 228
68 809
14 477
13 302
16 096
15 575
29 342
32 084
36 741
37 916
563 719
569 611
573 382
583 367
595 635
582 428
18 098
15 545
19 538
19 621
20 754
19 823
3 731
2 652
3 461
2 812
3 891
4 205
6 761
6 322
8 725
8 440
8 495
7 542
79 088
75 964
74 783
73 450
74 821
72 445
28 518
27 762
24 855
24 894
25 915
24 725
30 924
30 152
30 638
29 202
31 928
30 003
236 320
234 091
229 297
244 701
245 275
234 001
46 446
45 611
45 047
48 296
46 445
43 740
137 542
135 327
131 069
144 549
144 650
136 861
58 334
68 809
73 395
63 261
70 155
72 359
13 229
15 575
15 500
12 677
14 782
15 516
30 283
37 916
41 203
33 442
37 732
40 549
11
12
01
02
03
04
351 760
318 582
319 368
349 547
27 443
22 111
11 251
11 741
1 996
3 088
585
1 216
11 541
7 523
4 205
4 726
23 101
27 556
27 929
23 229
7 135
10 588
9 229
7 481
8 319
9 052
10 186
8 733
145 982
124 482
138 517
161 820
41 279
20 673
20 151
23 961
82 686
76 601
89 771
105 946
31 810
33 383
41 762
43 546
4 737
4 527
5 565
5 963
21 053
22 849
27 799
29 269
348 147
349 547
354 398
362 348
368 497
360 730
12 932
11 741
14 319
14 981
14 948
15 062
1 373
1 216
1 201
909
1 263
2 088
5 216
4 726
6 998
6 727
6 387
5 770
25 933
23 229
21 792
22 049
20 803
19 890
7 519
7 481
4 767
5 191
5 414
4 739
10 365
8 733
9 429
8 907
9 103
8 745
165 965
161 820
161 476
168 498
170 321
162 705
25 807
23 961
25 144
25 314
25 524
23 308
110 435
105 946
103 707
113 807
112 202
107 173
34 714
43 546
45 613
40 276
42 961
44 529
4 784
5 963
5 537
5 170
5 392
5 849
21 086
29 269
31 481
24 393
28 093
30 367
11
12
01
02
03
04
45 928
47 046
50 100
52 368
1 235
1 007
435
553
1 181
973
424
455
16
1
1
79
10 753
10 278
9 944
8 690
8 269
7 985
7 429
6 617
1 804
1 549
1 860
1 546
9 115
9 582
10 227
12 284
8 000
8 201
8 113
10 201
618
650
1 371
1 047
3 724
3 803
5 710
5 372
2 967
3 043
4 674
4 386
245
276
442
432
53 344
52 368
53 201
52 991
53 858
53 419
1 358
553
1 099
1 076
1 232
904
1 328
455
980
967
1 134
826
2
79
77
78
70
56
9 570
8 690
9 253
8 704
9 501
9 348
7 312
6 617
6 895
6 774
7 306
7 046
1 706
1 546
1 695
1 388
1 665
1 580
13 845
12 284
10 989
13 404
12 493
11 988
11 665
10 201
9 167
11 115
10 069
9 668
1 059
1 047
1 054
1 253
1 265
1 404
3 794
5 372
6 570
4 643
6 076
6 753
3 102
4 386
5 114
3 543
4 738
5 162
327
432
456
364
408
568
11
12
01
02
03
04
6 385
6 254
6 724
6 726
125
169
296
77
106
156
281
71
1
1
1
1
3 185
2 859
2 686
2 768
3 131
2 831
2 656
2 719
11
7
6
5
521
571
563
627
504
549
548
610
2
3
9
5
313
359
502
425
308
358
459
350
0
0
39
51
6 689
6 726
6 743
6 767
6 814
6 784
76
77
102
76
82
69
63
71
93
68
74
62
2
1
3
1
1
0
2 405
2 768
2 751
2 781
2 781
2 747
2 364
2 719
2 708
2 729
2 733
2 698
5
5
7
7
8
6
852
627
521
651
550
510
820
610
464
610
536
463
17
5
40
20
5
40
433
425
489
345
541
514
372
350
458
296
459
469
41
51
15
38
55
18
10
11
12
01
02
03
04
99 506
102 067
94 617
102 200
2 628
2 062
1 967
2 054
353
250
206
102
1 224
1 160
1 194
1 408
23 588
23 967
21 726
27 773
3 298
3 967
3 733
3 444
15 262
14 169
12 117
17 318
31 408
34 341
33 191
38 811
4 247
4 005
3 526
3 228
15 075
17 058
16 668
21 520
13 084
13 791
14 035
11 912
2 849
2 003
1 743
1 571
5 491
7 176
6 559
5 960
99 981
102 200
101 068
103 031
107 536
102 598
2 216
2 054
2 216
2 238
3 120
2 151
119
102
119
156
636
124
1 321
1 408
1 349
1 401
1 792
1 406
26 887
27 773
27 233
26 405
27 862
26 640
3 597
3 444
3 531
3 535
3 505
3 493
16 120
17 318
16 340
16 105
17 689
16 546
38 060
38 811
37 168
40 798
40 947
38 387
3 452
3 228
3 380
3 411
3 215
3 082
19 491
21 520
20 399
22 810
23 989
21 893
11 973
11 912
12 630
11 570
13 475
13 265
1 634
1 571
1 580
1 436
1 524
1 374
6 396
5 960
6 211
6 345
6 990
6 996
Ab Juni 2009 verbuchen smtliche Banken die Kontokorrentkredite und die Baukredite unter kndbar; bis Mai 2009 sind diese Kreditarten teilweise unter auf Sicht
verbucht worden. Einzelne Banken haben die Verbuchung bereits von Mrz auf April 2009 angepasst.
As of June 2009, all banks are entering current account and construction loans under Subject to notice of termination; until May 2009, some of these loans were entered
under Sight. A number of banks had already adjusted their accounting practice earlier, between March and April 2009.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
69
davon / of which
CHF
davon / of which
USD
61
End of year
mit Restlaufzeit ber 3 Monate bis 1 Jahr
End of month With a residual maturity of over 3 months and
up to 1 year
CHF
davon / of which
USD
CHF
USD
62
63
64
65
66
67
68
69
43 636
44 543
44 053
46 049
15 277
15 615
16 251
14 831
17 118
18 510
18 583
17 909
106 463
96 791
89 481
85 910
31 912
31 317
31 456
30 569
63 759
56 004
46 716
43 566
40 708
37 808
32 743
43 242
9 957
10 628
10 743
12 170
25 326
22 622
19 196
28 136
42 262
46 049
55 869
57 097
55 354
54 226
13 812
14 831
14 946
14 749
13 801
13 940
17 390
17 909
27 709
29 012
29 139
27 024
86 952
85 910
75 825
78 915
82 292
81 942
30 654
30 569
30 411
30 210
29 737
29 630
45 240
43 566
32 769
36 894
39 559
39 400
42 665
43 242
44 675
46 321
46 983
47 632
11 936
12 170
12 133
12 196
12 301
12 446
27 878
28 136
28 568
30 871
31 948
32 271
20 444
20 046
20 251
23 345
5 070
4 880
5 082
4 868
10 150
9 984
10 732
10 562
73 950
65 133
56 972
53 814
8 685
7 709
7 555
6 749
57 273
50 981
41 456
39 230
29 030
25 871
22 685
32 051
2 061
2 187
2 020
1 957
23 272
20 636
18 665
27 683
21 698
23 345
33 444
34 720
34 616
33 121
4 744
4 868
5 245
5 003
4 764
4 627
10 512
10 562
20 133
21 228
21 707
19 586
55 242
53 814
44 400
47 096
49 576
49 686
6 931
6 749
6 733
6 570
6 442
6 380
41 126
39 230
28 911
32 685
34 067
34 312
31 662
32 051
33 354
34 728
35 272
35 737
1 964
1 957
1 978
2 010
1 977
1 964
27 385
27 683
28 129
30 413
31 515
31 868
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
4 780
4 933
5 542
5 695
4 287
4 466
4 901
4 650
113
97
119
261
11 621
12 520
12 673
12 810
10 840
11 709
11 761
11 772
42
96
128
51
4 699
4 922
5 569
6 965
4 516
4 823
5 495
6 853
12
11
10
4
5 021
5 695
5 742
5 588
4 783
4 663
4 205
4 650
4 746
4 641
4 007
4 016
199
261
338
340
347
186
12 943
12 810
12 643
12 656
12 703
12 649
11 843
11 772
11 647
11 649
11 669
11 590
98
51
16
16
15
62
6 812
6 965
6 904
6 920
7 072
7 115
6 724
6 853
6 801
6 808
6 958
7 000
4
4
4
4
5
5
11
12
01
02
03
04
579
547
624
634
553
512
589
610
0
3
3
3
1 262
1 326
1 606
1 655
1 253
1 306
1 587
1 631
5
2
1
400
422
448
541
400
421
449
541
640
634
621
629
618
668
624
610
594
599
589
634
3
3
3
3
1
0
1 746
1 655
1 705
1 708
1 643
1 665
1 727
1 631
1 681
1 687
1 627
1 651
1
1
1
1
1
1
537
541
554
578
598
612
537
541
554
578
598
612
11
12
01
02
03
04
70
11 112
11 715
10 206
9 350
2 208
1 977
2 072
1 333
4 943
6 567
5 320
5 257
12 988
10 773
10 420
9 675
5 620
4 760
4 456
4 038
5 688
4 249
4 172
3 500
4 698
5 417
3 072
2 625
1 917
2 083
1 889
1 820
1 754
1 968
500
435
8 550
9 350
9 734
9 636
8 833
8 939
1 262
1 333
1 255
1 336
1 318
1 433
4 957
5 257
5 564
5 635
5 155
5 089
9 573
9 675
9 304
9 605
10 600
10 388
4 104
4 038
4 001
3 995
3 702
3 903
3 341
3 500
3 198
3 458
4 785
4 353
2 724
2 625
2 784
2 779
2 699
2 828
1 843
1 820
1 783
1 778
1 722
1 824
475
435
421
434
413
383
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Hypothekarforderungen
Mortgage loans
Restlaufzeiten Details zu Seite 25
Residual maturities details of p. 25
End of year
Total
End of month
auf Sicht
Sight
70
kndbar
Subject to notice of termination
davon / of which
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
CHF
USD
71
USD
USD
USD
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
11
12
01
02
03
04
735 907
769 318
811 413
856 508
7 606
8 065
6 677
3 093
7 578
8 060
6 669
3 072
18
0
0
3
117 930
102 057
94 690
87 806
117 722
101 962
93 686
86 123
99
1
97
69
41 291
55 234
56 576
47 751
38 353
52 425
53 200
43 961
263
160
320
340
31 042
40 733
45 077
42 552
30 343
39 492
43 335
40 606
89
177
98
191
847 343
856 508
858 856
861 844
865 426
870 627
2 882
3 093
2 583
2 708
3 051
2 755
2 873
3 072
2 575
2 697
3 033
2 736
2
3
3
3
3
3
88 425
87 806
87 803
87 865
87 545
87 307
86 821
86 123
86 082
86 106
85 763
85 406
76
69
90
106
95
75
51 320
47 751
39 347
49 596
44 052
37 938
47 977
43 961
35 724
45 762
39 933
33 931
378
340
330
410
375
407
38 720
42 552
45 906
32 535
37 466
42 302
36 325
40 606
43 786
30 396
35 299
39 839
137
191
235
190
268
240
11
12
01
02
03
04
234 410
236 206
243 827
256 517
1 190
2 743
3 521
1 873
1 190
2 742
3 521
1 872
35 341
34 517
37 522
40 592
35 341
34 517
36 704
39 217
96
61
22 391
26 503
27 014
14 730
20 890
25 484
25 996
13 702
168
89
113
155
13 327
14 388
16 538
12 840
13 188
14 086
16 053
12 298
26
88
18
82
256 582
256 517
256 718
257 788
258 509
259 808
1 946
1 873
1 543
1 629
1 627
1 735
1 946
1 872
1 542
1 628
1 626
1 735
40 403
40 592
41 007
41 485
41 673
42 106
39 081
39 217
39 614
40 072
40 230
40 612
76
61
89
97
94
74
16 483
14 730
12 070
14 479
13 737
12 238
15 357
13 702
10 885
13 295
12 369
10 963
185
155
144
219
148
169
12 511
12 840
14 388
11 250
11 507
13 189
11 968
12 298
13 962
10 716
11 082
12 583
31
82
94
21
85
90
11
12
01
02
03
04
246 158
260 478
276 147
290 301
2 466
1 206
1 648
714
2 466
1 206
1 648
714
0
0
29 610
23 050
17 808
14 240
29 608
23 049
17 806
14 220
10 046
14 223
13 413
15 924
10 032
14 203
13 398
15 896
3
3
2
1
8 997
12 488
14 467
16 487
8 960
12 463
14 426
16 434
3
3
289 087
290 301
291 285
292 213
293 473
294 862
569
714
621
724
998
651
569
714
621
724
997
651
14 536
14 240
14 032
13 842
13 686
13 224
14 527
14 220
14 012
13 823
13 667
13 205
18 335
15 924
13 319
19 039
15 548
12 701
18 284
15 896
13 295
18 979
15 521
12 675
1
5
2
2
4
13 423
16 487
17 736
11 180
14 565
16 904
13 399
16 434
17 675
11 153
14 508
16 844
3
3
0
3
3
11
12
01
02
03
04
72 877
76 609
79 517
82 706
238
630
790
63
238
629
790
63
14 594
12 005
10 003
8 055
14 594
12 005
10 003
8 055
1 949
3 647
4 872
4 854
1 949
3 648
4 872
4 854
2 980
4 395
4 398
3 335
2 981
4 395
4 398
3 332
82 169
82 706
82 910
83 145
83 364
83 612
45
63
45
43
71
48
45
63
45
43
71
48
8 234
8 055
8 004
8 074
7 793
7 841
8 234
8 055
8 004
8 074
7 794
7 842
4 710
4 854
3 754
4 224
3 837
2 726
4 704
4 854
3 754
4 222
3 835
2 726
2 779
3 335
3 207
1 888
2 438
2 559
2 779
3 332
3 205
1 889
2 436
2 551
12
11
12
01
02
03
04
21 795
23 944
27 002
28 361
310
74
65
294
284
72
59
275
18
1 969
3 623
3 903
3 809
1 792
3 537
3 728
3 521
99
1
1
8
3 669
3 999
4 266
4 841
2 363
2 424
2 255
2 634
88
62
131
124
2 258
2 586
2 814
2 628
1 771
1 710
1 757
1 488
61
87
76
93
28 004
28 361
28 505
28 542
28 879
29 262
295
294
334
287
311
300
288
275
327
278
293
284
2
3
3
3
3
3
3 875
3 809
3 904
3 882
3 944
4 059
3 603
3 521
3 595
3 555
3 625
3 671
8
1
1
4 610
4 841
4 114
4 548
4 610
4 287
2 825
2 634
2 157
2 463
2 331
2 088
137
124
102
146
158
153
2 922
2 628
3 074
2 676
2 837
3 257
1 407
1 488
1 730
1 320
1 468
1 741
92
93
134
138
164
140
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
71
Hypothekarforderungen Fortsetzung
Mortgage loans continued
Restlaufzeiten Details zu Seite 25
Residual maturities details of p. 25
davon / of which
CHF
davon / of which
USD
83
End of year
mit Restlaufzeit ber 3 Monate bis 1 Jahr
End of month With a residual maturity of over 3 months and
up to 1 year
CHF
davon / of which
USD
CHF
USD
84
85
86
87
88
89
90
91
75 485
77 907
80 028
106 133
74 388
77 305
78 875
105 149
148
53
241
139
360 026
366 397
394 970
404 170
359 209
365 866
394 091
402 448
99
41
120
118
102 528
118 924
133 394
165 003
102 151
118 535
133 036
164 676
29
26
26
24
97 253
106 133
111 196
115 195
119 504
121 089
96 330
105 149
110 081
114 185
118 456
120 024
139
139
137
88
66
106
408 849
404 170
402 529
400 585
396 339
397 294
407 294
402 448
400 831
398 899
394 703
395 451
118
118
118
122
136
131
159 893
165 003
169 493
173 359
177 470
181 943
159 606
164 676
169 169
173 044
177 153
181 673
26
24
28
24
26
25
23 662
19 861
21 660
36 371
23 189
19 736
21 271
36 078
92
2
62
12
101 848
98 833
97 010
101 234
101 531
98 749
96 851
100 465
9
8
16
11
36 652
39 362
40 562
48 878
36 651
39 362
40 561
48 876
33 219
36 371
37 132
38 212
39 827
39 774
32 935
36 078
36 840
37 930
39 455
39 370
15
12
13
16
13
11
103 992
101 234
100 811
100 026
98 452
98 099
103 230
100 465
100 078
99 300
97 838
97 539
10
11
10
13
11
10
48 029
48 878
49 768
50 707
51 686
52 667
48 028
48 876
49 767
50 705
51 685
52 666
1
1
1
1
1
1
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
26 427
30 075
30 058
35 720
26 418
30 069
30 053
35 706
2
1
1
0
132 122
136 629
148 726
144 528
132 109
136 615
148 716
144 523
0
0
0
0
36 490
42 806
50 027
62 690
36 486
42 803
50 025
62 683
33 465
35 720
37 333
38 351
39 375
39 738
33 459
35 706
37 321
38 340
39 362
39 725
1
0
1
1
1
1
147 559
144 528
143 769
143 026
141 482
141 765
147 547
144 523
143 764
143 022
141 472
141 754
0
0
61 199
62 690
64 475
66 052
67 820
69 879
61 193
62 683
64 469
66 045
67 814
69 873
1
1
1
1
2
2
11
12
01
02
03
04
8 544
8 627
8 871
10 498
8 540
8 624
8 858
10 484
38 305
39 303
41 664
44 495
38 306
39 302
41 664
44 494
6 267
8 002
8 919
11 406
6 266
8 003
8 920
11 406
9 692
10 498
11 214
11 858
12 449
12 741
9 680
10 484
11 200
11 844
12 436
12 732
45 570
44 495
44 681
44 613
44 007
44 500
45 569
44 494
44 680
44 612
44 006
44 499
11 139
11 406
12 005
12 445
12 769
13 196
11 139
11 406
12 005
12 445
12 769
13 196
14
11
12
01
02
03
04
2 572
2 010
2 588
2 403
2 013
1 583
1 979
1 825
53
41
174
119
6 187
6 263
7 120
7 928
5 738
5 871
6 435
7 051
78
30
99
89
4 830
5 390
6 245
6 460
4 460
5 002
5 889
6 146
29
26
26
22
2 108
2 403
2 637
2 615
2 556
2 539
1 592
1 825
1 943
2 034
2 018
2 030
118
119
112
63
43
91
7 699
7 928
7 840
7 856
7 914
8 121
6 985
7 051
6 953
6 975
6 983
6 940
88
89
88
90
105
103
6 494
6 460
6 604
6 677
6 708
6 697
6 214
6 146
6 291
6 371
6 399
6 436
23
22
22
22
23
22
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
72
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
73
End of year
Total
End of month
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
CHF
USD
USD
USD
USD
10
11
12
13
62 783
91 386
115 685
59 852
20 877
33 229
55 035
7 610
750
698
963
758
14 456
25 984
40 801
4 564
13 632
23 539
39 344
20 104
579
996
790
680
9 620
18 973
27 504
15 664
23 967
27 370
12 154
24 809
1 668
2 394
1 952
1 884
17 973
21 566
6 663
18 639
4 306
7 248
9 152
7 329
384
894
923
1 055
2 655
4 436
6 456
4 922
60 858
59 852
66 994
69 220
72 087
77 069
11 190
7 610
12 343
10 609
12 195
8 611
935
758
620
370
486
502
5 173
4 564
8 450
7 106
8 872
5 224
18 222
20 104
18 213
18 334
19 794
24 065
1 008
680
527
563
646
660
13 548
15 664
14 266
15 157
16 108
19 064
24 199
24 809
29 022
32 708
32 650
36 888
1 628
1 884
1 952
2 022
2 035
1 965
18 031
18 639
22 629
25 378
25 692
30 184
7 247
7 329
7 416
7 569
7 448
7 506
1 001
1 055
1 145
1 209
1 179
1 234
4 793
4 922
4 936
5 053
4 965
4 924
11
12
01
02
03
04
57 813
85 612
110 154
56 521
19 308
31 943
53 341
6 294
534
438
754
580
13 786
25 458
40 176
3 990
13 123
22 760
38 717
19 725
389
616
601
599
9 447
18 807
27 317
15 517
22 145
24 925
10 330
24 013
580
964
902
1 506
17 704
21 231
6 415
18 415
3 235
5 985
7 765
6 490
204
557
557
916
2 333
4 093
6 056
4 550
57 100
56 521
63 322
65 442
68 285
73 198
9 547
6 294
10 725
8 877
10 477
6 796
763
580
422
201
316
251
4 520
3 990
7 819
6 465
8 408
4 714
17 783
19 725
17 787
17 918
19 435
23 756
910
599
447
456
566
600
13 363
15 517
14 102
15 004
15 971
18 963
23 388
24 013
28 248
32 013
31 854
36 093
1 278
1 506
1 609
1 701
1 701
1 628
17 812
18 415
22 422
25 199
25 456
29 953
6 384
6 490
6 562
6 634
6 519
6 553
858
916
972
1 024
986
1 037
4 424
4 550
4 554
4 641
4 540
4 471
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
8
4
8
16
8
4
8
16
6
4
8
12
18
16
14
14
13
61
18
16
14
14
13
61
16
12
9
11
9
58
11
12
01
02
03
04
1
0
0
1
1
0
0
1
0
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
12
01
02
03
04
74
54
70
68
63
50
59
53
63
12
8
3
10
10
9
20
13
1
2
9
1
6
1
2
9
7
7
5
71
63
58
59
63
79
68
63
57
58
58
77
8
10
8
6
5
15
13
13
11
12
12
15
3
1
1
4
2
1
1
1
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
14
1
mit Restlaufzeit bis 1 Monat (inkl. Callgelder) mit Restlaufzeit ber 1 Monat bis 3 Monate
With a residual maturity of over 1 month
With a residual maturity of up to 1 month
and up to 3 months
(incl. call money)
auf Sicht
Sight
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
USD
USD
USD
15
16
17
18
19
20
21
22
23
513 839
510 299
492 219
499 232
118 504
125 823
123 015
136 281
22 176
32 461
31 592
40 366
34 271
27 807
26 893
32 153
208 886
221 537
223 119
225 751
28 181
26 689
44 203
90 269
87 332
100 788
94 215
80 987
54 458
41 644
43 269
35 012
14 282
10 933
12 315
9 391
12 732
12 470
19 986
15 490
482 826
499 232
500 159
495 821
502 171
482 178
151 614
136 281
142 189
141 903
146 926
137 853
40 821
40 366
42 961
44 163
46 592
41 802
31 586
32 153
33 018
32 872
33 319
31 765
190 351
225 751
214 184
207 854
220 631
202 999
61 644
90 269
90 734
88 674
83 337
74 092
80 116
80 987
73 132
71 072
82 641
76 387
41 927
35 012
43 647
49 443
37 315
44 492
8 093
9 391
9 995
17 371
15 416
12 944
21 316
15 490
22 227
22 318
11 849
22 082
311 529
315 747
276 762
228 194
72 712
78 454
74 494
66 024
11 386
15 634
15 859
12 975
22 253
17 179
16 279
17 853
137 553
152 298
135 134
97 937
13 206
13 225
2 527
8 027
53 146
68 119
68 058
51 908
23 193
16 736
14 400
10 565
1 847
756
726
88
4 424
3 677
8 548
6 036
254 084
228 194
223 555
215 533
219 138
216 889
89 997
66 024
67 230
65 203
67 795
64 711
20 516
12 975
13 012
11 843
13 464
12 605
18 444
17 853
18 060
17 339
18 184
16 923
93 895
97 937
88 340
84 993
93 122
89 763
4 286
8 027
8 322
8 453
3 006
3 917
54 604
51 908
46 096
43 442
50 859
48 783
17 955
10 565
16 564
16 445
9 193
15 605
135
88
57
774
918
204
11 926
6 036
12 162
12 116
3 322
11 097
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
36 913
42 752
42 933
48 963
7 820
9 570
10 509
10 964
2 000
3 782
3 215
3 192
1 466
1 349
993
1 051
9 364
14 181
12 314
17 574
1 653
3 208
1 936
3 168
5 575
7 419
7 220
10 131
1 993
3 201
4 529
6 214
694
953
1 135
2 829
964
1 823
3 120
2 553
49 095
48 963
49 577
48 932
51 851
49 097
10 971
10 964
12 364
11 576
12 277
11 212
3 329
3 192
4 167
3 786
4 520
3 196
1 114
1 051
1 705
1 796
1 641
2 211
15 306
17 574
14 007
14 216
17 104
15 505
2 802
3 168
1 768
2 215
3 000
1 936
9 044
10 131
8 841
8 263
9 761
9 319
8 232
6 214
7 844
8 303
6 987
7 580
3 603
2 829
3 754
3 026
2 486
3 279
2 946
2 553
2 869
3 799
3 312
3 275
11
12
01
02
03
04
3 432
3 953
4 165
4 228
146
392
270
364
120
363
251
351
1
4
5
7
637
461
706
305
588
430
606
227
4
17
1
23
1 366
1 190
1 670
824
1 232
1 121
1 559
758
16
16
3 807
4 228
4 366
4 089
4 207
4 003
249
364
523
226
139
122
234
351
462
199
112
90
3
7
19
17
7
1
404
305
573
952
479
417
280
227
530
891
401
399
26
23
23
5
5
586
824
657
598
1 565
1 706
566
758
532
518
1 528
1 564
4
8
5
14
11
12
01
02
03
04
114 627
98 507
115 457
148 984
16 503
15 063
13 072
18 098
3 623
3 848
3 308
5 695
4 470
4 826
4 215
5 513
55 091
48 368
68 267
101 502
10 094
8 226
38 226
76 850
27 129
23 357
16 393
15 089
23 053
16 475
17 241
13 975
8 172
5 298
5 523
3 034
6 338
6 213
7 059
6 465
121 542
148 984
148 950
157 271
156 325
140 171
18 785
18 098
19 033
24 936
25 332
19 303
6 177
5 695
6 276
11 897
11 534
7 731
5 356
5 513
5 352
5 640
5 793
4 637
74 429
101 502
99 275
96 315
99 973
85 782
51 848
76 850
76 615
72 837
74 635
64 287
14 298
15 089
13 843
15 126
17 163
14 100
13 159
13 975
16 076
21 405
16 058
17 331
2 908
3 034
4 692
11 824
7 939
7 066
5 813
6 465
5 892
5 235
4 584
6 744
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
75
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
24
3
End of year
mit Restlaufzeit ber 3 Monate bis 1 Jahr
End of month With a residual maturity of over 3 months
and up to 1 year
USD
USD
WertschriftenShortpositionen
Securities
short
positions
USD
25
26
27
28
29
30
31
32
33
35 605
26 334
24 978
39 102
11 481
10 880
10 046
12 135
10 808
7 116
6 141
17 425
28 549
26 568
25 855
21 488
17 763
16 856
17 001
13 944
4 064
3 277
3 184
2 178
15 982
13 381
10 597
8 795
7 857
8 501
7 911
7 177
2 579
1 396
188
138
51 855
55 013
41 386
32 803
29 515
39 102
33 302
31 757
35 977
29 260
10 401
12 135
12 503
11 276
11 236
11 372
9 261
17 425
12 112
12 347
17 920
9 831
22 867
21 488
21 528
21 467
21 170
20 998
14 012
13 944
13 755
13 543
13 825
13 644
3 094
2 178
2 387
2 132
1 874
2 624
9 231
8 795
8 757
8 687
8 428
8 580
7 310
7 177
7 220
7 164
6 901
6 893
199
138
157
158
200
168
37 322
32 803
36 552
34 711
31 723
37 995
17 762
8 247
7 455
19 598
3 620
1 194
910
1 254
5 408
2 554
1 485
12 693
7 348
7 912
8 692
5 117
818
1 713
2 428
848
2 512
2 412
2 435
1 279
6 126
2 849
1 757
1 504
911
595
560
506
2 376
1 307
130
83
46 836
49 252
34 829
27 449
12 186
19 598
14 165
13 558
17 888
9 192
608
1 254
1 383
927
699
687
5 372
12 693
7 669
7 110
12 963
4 216
6 577
5 117
4 950
5 191
4 950
4 431
840
848
729
520
935
928
2 425
1 279
1 258
1 257
961
1 206
1 826
1 504
1 395
1 386
835
963
542
506
506
506
6
11
143
83
84
82
67
65
31 649
27 449
30 911
28 757
25 354
32 224
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
3 018
2 668
2 268
3 545
1 680
2 026
2 028
1 955
1 234
604
148
1 201
6 000
4 293
3 716
3 804
5 242
3 667
2 864
2 341
3
5
4 668
4 274
3 258
1 760
2 432
2 389
2 035
1 398
4 051
4 564
6 339
5 101
3 655
3 545
4 373
3 563
3 752
3 742
2 401
1 955
2 285
2 157
2 594
2 754
835
1 201
1 403
1 109
847
654
3 884
3 804
3 859
3 950
3 904
3 830
2 436
2 341
2 361
2 471
2 430
2 345
6
5
5
6
6
6
1 784
1 760
1 794
1 764
1 873
1 850
1 410
1 398
1 424
1 398
1 508
1 483
5 263
5 101
5 335
5 560
5 954
5 378
11
12
01
02
03
04
862
1 490
1 164
2 305
821
1 299
945
2 116
2
4
14
396
396
324
338
396
396
324
338
26
24
30
93
26
24
30
93
0
0
0
2 144
2 305
2 185
1 889
1 594
1 339
1 956
2 116
2 017
1 734
1 465
1 215
14
14
14
9
9
9
352
338
333
329
337
325
352
338
333
329
337
325
73
93
96
96
94
94
73
93
96
96
94
94
11
12
01
02
03
04
10 177
9 198
9 657
8 555
2 373
3 289
2 754
2 660
3 954
2 811
3 869
3 119
7 159
6 202
4 880
4 024
3 783
3 326
3 216
2 302
1 551
861
740
891
2 631
2 879
2 241
2 723
1 956
2 158
1 976
2 467
203
89
56
54
13
321
100
107
8 193
8 555
7 469
7 772
7 833
10 096
2 610
2 660
2 585
2 329
2 305
2 509
2 743
3 119
2 711
3 813
3 829
4 705
3 878
4 024
4 267
4 008
4 088
4 616
2 288
2 302
2 325
2 341
2 332
2 334
661
891
1 103
846
887
1 388
2 748
2 723
2 733
2 702
2 882
2 878
2 486
2 467
2 457
2 427
2 549
2 512
55
54
72
74
132
102
350
107
95
135
157
165
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
76
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
End of year
Total
End of month
Transaktionskonten 5
Freizgigkeitskonten
(2. Sule)
brige
Transaction accounts 5
Other
34
35
36
37
38
427 044
457 320
489 570
531 313
129 738
137 211
150 093
160 195
24 634
26 755
28 294
31 755
33 736
38 042
42 304
46 880
238 936
255 311
268 879
292 482
526 362
531 313
535 397
539 164
541 941
544 720
163 774
160 195
161 745
164 159
165 444
167 222
30 630
31 755
31 836
31 907
32 333
32 485
44 115
46 880
47 787
47 870
47 924
47 971
287 843
292 482
294 029
295 227
296 240
297 042
115 406
123 745
131 969
146 620
39 107
42 271
47 150
52 184
6 321
7 102
7 588
8 258
7 599
9 582
10 735
12 120
62 380
64 791
66 495
74 059
147 127
146 620
147 889
149 405
150 295
151 228
53 360
52 184
53 241
54 419
55 307
56 164
8 137
8 258
8 297
8 321
8 320
8 326
11 500
12 120
12 420
12 422
12 410
12 379
74 130
74 059
73 931
74 244
74 257
74 359
148 256
158 368
170 485
181 108
49 662
51 418
55 259
58 662
8 973
9 404
9 684
10 301
11 577
12 422
13 460
14 547
78 045
85 124
92 082
97 598
180 583
181 108
181 845
182 732
183 042
183 793
58 951
58 662
58 632
59 287
59 582
60 237
10 110
10 301
10 315
10 304
10 303
10 341
13 900
14 547
14 775
14 774
14 763
14 753
97 621
97 598
98 122
98 367
98 395
98 462
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
41 583
44 155
46 544
49 407
10 495
11 275
11 965
13 360
3 013
3 261
3 258
3 912
3 651
3 921
4 682
4 812
24 424
25 698
26 639
27 323
49 391
49 407
49 823
50 082
50 559
50 727
13 690
13 360
13 560
13 654
13 696
13 764
3 812
3 912
3 893
3 909
4 273
4 300
4 597
4 812
4 883
4 886
4 881
4 875
27 292
27 323
27 487
27 632
27 708
27 787
5 172
5 810
6 518
6 862
1 674
1 757
2 014
2 157
440
448
440
497
517
561
580
757
2 541
3 044
3 482
3 452
6 963
6 862
6 972
6 982
7 586
7 809
2 318
2 157
2 160
2 161
2 202
2 246
490
497
501
504
505
516
704
757
756
772
816
893
3 451
3 452
3 555
3 546
4 062
4 154
11
12
01
02
03
04
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
77
End of year
Total
End of month
auf Sicht
Sight
39
6
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
USD
USD
USD
40
41
42
43
44
45
46
47
48
997 055
953 223
1 001 973
1 042 017
566 258
581 804
658 394
746 267
213 505
239 473
275 837
312 133
157 322
166 463
193 721
211 103
247 833
238 544
218 991
175 361
22 625
21 243
12 599
10 835
126 430
134 154
118 026
104 586
48 653
38 666
47 140
33 975
8 908
6 045
9 269
9 819
18 254
15 313
20 496
13 920
1 045 473
1 042 017
1 046 416
1 062 493
1 077 791
1 078 014
747 068
746 267
751 506
760 411
770 860
777 034
312 210
312 133
310 058
309 703
311 194
319 212
211 196
211 103
211 605
216 652
221 651
220 212
178 628
175 361
166 543
170 712
173 362
171 143
8 845
10 835
8 131
8 989
7 837
8 124
108 303
104 586
102 357
103 133
107 702
107 860
33 109
33 975
37 808
37 660
41 149
38 059
9 038
9 819
10 517
9 867
10 815
11 147
13 829
13 920
16 176
17 985
20 436
16 776
533 444
510 804
513 325
514 095
222 868
247 988
278 263
312 277
79 732
98 810
114 657
129 579
59 835
69 944
79 948
86 140
181 597
178 606
162 856
133 441
14 041
12 127
5 238
4 071
100 117
108 209
94 322
84 467
31 196
23 831
28 253
16 085
3 159
962
1 133
1 337
13 132
11 053
15 511
8 205
515 855
514 095
512 423
524 524
534 446
533 156
309 697
312 277
310 525
315 330
320 066
323 869
128 087
129 579
126 705
127 074
127 746
130 809
85 789
86 140
84 972
86 179
88 204
87 903
137 493
133 441
127 136
130 634
133 198
132 669
4 215
4 071
3 297
3 812
3 036
3 012
86 950
84 467
82 015
82 870
87 836
88 697
15 255
16 085
18 850
19 710
22 948
19 078
626
1 337
1 059
234
1 188
1 356
8 454
8 205
10 836
13 843
15 129
11 074
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
102 567
100 140
110 884
124 298
79 512
76 122
84 468
98 253
63 414
61 334
68 615
81 018
4 082
4 478
4 850
5 172
4 873
5 029
4 311
3 413
2 605
2 766
2 424
1 586
498
854
752
792
3 081
2 925
6 689
7 125
2 161
1 945
5 599
6 236
552
710
245
608
122 904
124 298
125 311
125 384
125 699
128 315
97 519
98 253
98 252
97 913
98 593
100 800
80 340
81 018
81 150
80 916
81 331
83 517
4 891
5 172
4 929
5 030
4 983
5 459
2 611
3 413
3 322
3 097
3 020
3 391
1 131
1 586
1 624
1 738
1 591
2 129
668
792
957
905
684
752
7 319
7 125
7 599
8 242
8 293
8 305
6 410
6 236
6 953
7 391
7 717
7 850
587
608
342
363
392
298
11
12
01
02
03
04
14 788
15 333
17 059
17 225
11 338
12 225
14 359
14 625
9 774
10 681
12 660
13 106
286
308
447
376
646
713
672
722
567
647
547
641
15
11
23
34
738
567
310
402
680
530
278
387
7
5
3
2
18 028
17 225
17 381
17 620
17 312
18 030
15 303
14 625
14 761
14 812
14 454
15 219
13 731
13 106
13 183
13 214
12 798
13 583
382
376
394
385
408
425
696
722
461
615
481
432
604
641
387
530
402
353
31
34
30
33
28
26
476
402
451
267
344
491
463
387
428
237
318
472
3
2
8
1
4
4
11
12
01
02
03
04
78
180 364
177 463
185 337
200 281
134 116
132 644
138 503
157 251
16 288
18 589
20 366
21 768
61 751
63 976
68 693
73 670
27 391
26 472
28 121
24 582
834
1 063
966
707
13 676
13 613
14 467
14 377
7 414
7 811
8 448
7 927
1 303
1 624
1 339
786
2 811
2 743
3 743
4 529
204 211
200 281
202 594
206 497
210 486
205 934
159 377
157 251
159 495
164 348
167 600
163 824
22 477
21 768
21 871
21 615
21 885
22 464
74 475
73 670
74 083
77 552
79 460
76 702
26 559
24 582
24 469
24 943
25 272
23 796
782
707
713
742
860
452
16 065
14 377
14 695
14 555
14 392
13 895
7 734
7 927
8 099
6 533
7 566
8 247
800
786
1 165
979
614
789
4 001
4 529
4 334
2 998
4 498
4 880
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
davon / of which
davon / of which
davon / of which
CHF
CHF
CHF
49
6
End of year
mit Restlaufzeit ber 3 Monate bis 1 Jahr
End of month With a residual maturity of over 3 months
and up to 1 year
USD
USD
WertschriftenShortpositionen
Securities
short
positions
USD
50
51
52
53
54
55
56
57
58
51 217
43 885
29 248
35 878
11 085
9 819
7 843
10 376
26 305
20 323
7 911
14 049
56 603
33 549
30 439
33 368
12 095
9 879
9 894
11 115
36 287
19 187
16 790
18 551
25 991
16 190
17 159
16 703
10 396
7 025
7 019
6 526
12 927
8 576
9 305
8 201
499
586
602
465
33 858
35 878
46 337
49 437
48 961
48 760
9 289
10 376
11 522
11 549
11 703
11 589
12 525
14 049
24 339
26 730
25 767
25 114
32 475
33 368
26 562
26 504
25 563
25 433
10 535
11 115
11 670
11 678
11 392
11 139
18 060
18 551
9 349
9 342
9 309
9 494
19 835
16 703
17 202
17 258
17 407
17 149
7 428
6 526
7 272
7 343
7 384
7 499
8 703
8 201
8 077
8 330
8 201
7 814
499
465
458
511
490
436
35 177
29 748
14 631
20 284
3 198
2 118
317
1 893
21 496
17 153
4 689
10 470
47 701
21 765
19 405
22 219
4 822
144
315
1 156
36 039
18 880
16 423
18 329
14 905
8 865
9 917
9 790
102
66
36
95
12 658
8 397
9 229
8 106
18 942
20 284
30 270
33 209
33 525
33 086
1 546
1 893
2 130
2 312
2 736
2 741
8 843
10 470
20 712
23 069
22 346
21 821
21 708
22 219
15 455
15 460
14 651
14 763
1 081
1 156
1 675
1 620
1 460
1 386
17 814
18 329
9 137
9 137
9 102
9 348
12 760
9 790
10 186
10 182
10 059
9 692
861
95
745
753
756
760
8 606
8 106
7 982
8 233
8 102
7 717
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
3 684
4 009
3 615
4 278
3 389
3 604
3 073
3 811
229
168
291
86
7 127
6 573
6 296
6 178
5 962
5 587
6 135
6 052
33
21
31
21
4 003
5 179
5 309
4 891
3 998
5 175
5 307
4 678
4
3
2
287
303
197
159
3 794
4 278
5 009
4 858
4 510
4 558
3 440
3 811
4 571
4 246
3 975
3 957
122
86
108
267
226
241
6 208
6 178
6 150
6 218
6 216
6 061
6 010
6 052
6 027
6 116
6 098
5 931
43
21
37
38
40
38
5 242
4 891
4 823
4 901
4 910
5 049
5 028
4 678
4 604
4 685
4 694
4 832
1
1
1
1
211
159
156
155
157
150
11
12
01
02
03
04
1 380
1 196
1 115
853
1 360
1 173
1 065
828
3
1
3
3
405
350
375
485
405
350
375
485
280
281
228
139
280
281
228
139
970
853
1 031
1 223
1 332
1 187
948
828
1 004
1 205
1 314
1 168
2
3
2
4
3
5
486
485
537
538
535
535
486
485
537
537
534
535
99
139
141
166
166
166
99
139
141
166
166
166
11
12
01
02
03
04
6 172
5 935
6 398
6 785
1 279
1 496
1 601
1 727
3 289
2 398
2 363
2 890
383
3 789
3 040
2 764
221
3 189
2 478
2 113
152
215
207
198
4 676
531
421
666
4 421
182
177
413
204
170
70
89
212
280
405
306
6 762
6 785
6 694
6 865
6 358
6 456
1 625
1 727
1 569
1 726
1 643
1 703
2 904
2 890
2 958
2 862
2 709
2 494
2 801
2 764
2 688
2 643
2 548
2 506
2 121
2 113
2 114
2 106
2 030
2 041
190
198
172
163
163
104
691
666
847
809
811
819
412
413
593
553
554
566
90
89
88
91
92
91
288
306
302
356
333
285
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
79
Kassenobligationen
Cash bonds
Details zu Seite 32
Details of p. 32
End of year
Total
End of month
mit
Restlaufzeit
von 5 Jahren
und mehr
mit
Restlaufzeit
von weniger
als 5 Jahren
Total
Darlehen der
Pfandbriefzentralen
Darlehen von
Emissionszentralen
Loans of
central
mortgage bond
institutions
Loans of
central issuing
institutions
davon / of which
CHF
USD
60
61
62
63
64
65
66
67
44 767
36 177
34 395
30 892
42 951
33 909
31 358
27 697
1 816
2 268
3 038
3 194
336 802
357 308
348 995
361 119
273 385
288 982
276 094
279 570
51 985
57 315
54 034
60 244
87 943
101 873
97 393
101 072
63 412
68 105
72 901
81 549
5
222
30 685
30 892
30 366
30 017
29 688
29 294
27 244
27 697
27 205
26 882
26 614
26 239
3 441
3 194
3 161
3 135
3 074
3 055
357 597
361 119
356 328
350 071
349 071
346 601
278 731
279 570
274 736
267 551
267 150
263 553
57 214
60 244
61 199
60 949
61 920
62 028
101 428
101 072
101 265
100 431
100 401
98 534
78 866
81 549
81 592
82 520
81 920
83 048
4 466
4 712
4 638
3 754
4 309
4 450
4 318
3 464
156
262
320
290
258 793
273 163
257 443
257 578
243 606
256 637
242 740
242 153
23 712
26 634
22 543
23 676
87 686
101 491
96 804
100 909
15 187
16 526
14 703
15 425
3 824
3 754
3 610
3 526
3 446
3 350
3 524
3 464
3 330
3 252
3 179
3 094
300
290
280
275
267
257
260 069
257 578
252 297
245 334
243 248
239 302
244 852
242 153
236 747
229 603
228 173
224 071
24 178
23 676
24 037
23 851
23 805
23 402
101 266
100 909
101 107
100 265
100 233
98 369
15 217
15 425
15 550
15 730
15 075
15 231
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
13 088
9 136
7 475
5 638
12 566
8 512
6 935
5 183
521
624
540
454
47 421
49 487
53 199
59 047
24 687
25 855
27 107
29 669
24 561
25 708
26 948
29 502
25
33
24
33
22 734
23 632
26 092
29 378
5 734
5 638
5 475
5 333
5 257
5 167
4 995
5 183
5 035
4 902
4 841
4 757
739
454
440
431
415
410
59 205
59 047
59 715
60 291
61 288
61 907
29 757
29 669
30 244
30 501
31 499
31 426
29 593
29 502
30 086
30 324
31 315
31 244
31
33
34
39
38
42
29 448
29 378
29 471
29 789
29 789
30 481
11
12
01
02
03
04
6 938
5 938
5 430
5 201
6 650
5 589
5 024
4 702
289
349
406
499
15 353
16 365
16 940
17 576
1 462
1 695
1 583
1 458
1 462
1 695
1 583
1 458
13 886
14 670
15 357
16 117
5 148
5 201
5 163
5 149
5 107
5 087
4 653
4 702
4 664
4 650
4 608
4 572
495
499
500
499
498
514
17 410
17 576
17 544
17 638
17 532
17 490
1 460
1 458
1 460
1 460
1 461
1 611
1 460
1 458
1 460
1 460
1 461
1 611
15 951
16 117
16 084
16 177
16 071
15 879
11
12
01
02
03
04
592
738
1 007
872
576
711
980
827
16
27
27
46
1 003
1 576
1 743
2 062
112
421
450
439
100
421
356
348
93
92
891
933
1 293
1 623
222
898
872
868
891
874
862
852
827
822
846
831
831
46
46
46
45
43
31
2 036
2 062
2 022
2 070
2 074
2 122
440
439
439
441
443
441
347
348
348
348
348
348
93
92
91
93
95
93
1 597
1 623
1 583
1 629
1 631
1 681
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
80
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
81
Nichtfinanzielle
Unternehmen 2
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
corporations 2 National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
4 100
538
.
.
65 896
202 179
613
.
4
.
649
58
33 533
37 822
.
.
.
30 364
36 540
29 356
172 829
.
.
.
.
.
16
12 712
1 142
11 567
.
.
1 632
0
.
.
4
1 337
295
.
.
.
261
3 266
2 737
261 234
1 563
davon /
of which
Activities
auxiliary to
financial
intermediation 3
Pensionskassen
Pension
funds
.
.
1 676
.
.
3 053
.
.
793
522
202
1 994
21 911
8 453
8 300
552
1 124
3 012
1 286
1 767
1 937
501
292
1 240
1 166
827
1 578
5 157
2 167
895
1 265
44
2 672
2 479
.
.
17 974
157
492
1 518
.
2 905
0
14
881
.
180
170
1 095
.
.
373
.
.
.
.
.
27
17
.
.
113
4
.
.
.
0
31
17 632
341
.
.
.
3 430
21 130
2 508
84
311
.
.
3 382
1 740
0
7
173
.
.
48
203
349
24
.
.
.
185
600
.
.
.
.
.
.
236
110
3
.
.
.
156
320
24
202 832
.
7 663
119 769
1 290
1 187
48 857
8
195
6 014
0
538
7 413
0
182
2 269
0
246
4 929
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 5
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit 6
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
1
.
.
93
237
32 892
53 060
.
.
.
.
.
.
.
.
298
184
19 888
1 705
163
7 001
6 073
398
7 172
.
.
12 716
151 628
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
535
.
.
1 170
52 117
87
.
.
76
7 854
3 195
.
.
3 806
60 032
2 932
.
.
3 141
36 505
116
.
.
282
9 611
139 043
12 585
.
.
.
.
.
.
.
41 590
10 527
.
7 574
280
.
42 515
17 517
.
28 571
7 934
.
8 354
1 258
.
.
3 142
.
105
78 989
141 337
.
2 326
.
223
.
1 196
.
513
.
655
835
174 658
658
49
435
.
8 419
306 278
1 597
1 006
56 148
3 313
222
8 241
545
1 065
68 229
458
449
43 091
178
567
11 146
1 557
Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken, deren Inlandaktiven 1,5 Milliarden Schweizer Franken
bersteigen.
Offices in Switzerland and the Principality of Liechtenstein and branches abroad. Only banks whose domestic assets exceed CHF 1.5 billion.
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
82
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 4
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 4
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
81
1 513
208 522
1 033
.
.
119
.
.
3 094
.
.
13 523
.
.
47
5
.
.
32 353
0
.
.
2 178
20
.
.
39
2 267
34 055
38 029
152 582
60
59
25
2 931
163
333
12 609
914
733
37
10
20
12 295
20 059
609 201
1 346
833
8 655
40
1
532
90 141
62 441
804 159
1 665
299
414
21 238
44 961
1 665
.
.
.
4 720
299
.
.
.
2 527
414
.
.
.
871
.
.
.
.
.
.
.
.
0
.
.
0
1
0
.
21 237
3 855
6 548
15 650
1 518
21 237
34 974
4 689
.
.
.
.
.
638
2 527
.
.
.
.
.
90
871
.
.
.
.
.
136
.
.
.
.
.
42
.
.
.
.
.
.
4 931
0
.
.
.
3
89
2
1
.
3 543
306
6
13 617
30 024
752
311
3 543
306
7 424
46 630
226
8 280
378
49
6 344
120
15 677
26
110
876
646 490
23
10 925
1
65
40 742
0
13 779
1 373 603
3 239
1 140
1 140
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33 283
53 481
41
341
1 693
39
448 762
4 273
17
484 157
3
.
.
38
1 280
59
.
.
282
15 566
452
.
.
1 240
8 158
6
.
.
32
1 751
130 843
29 620
45 872
242 427
87 476
1 381
.
.
2 892
11 178
5
.
.
12
90
143 768
29 620
45 872
264 897
398 887
630
650
.
11 049
4 517
.
7 304
853
.
1 041
710
.
78 076
9 124
.
10 559
619
.
87
2
25 690
340 249
58 361
25 690
.
337
.
317
.
237
.
86
.
7 340
.
402
48 807
50 421
127 796
207 902
56
1 659
3
16 223
5
10 087
75
1 876
2 249
543 578
6 972
44
15 853
569
511
126 165
154
14 883
1 332 335
15 280
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Ab Mrz 2011 nimmt eine Grossbank bei den brigen Verpflichtungen gegenber Kunden eine Umteilung vor. Gelder in der Hhe von rund 33 Mrd. CHF (hauptschlich
USD und EUR), die zuvor unter dem Inland ausgewiesen worden sind, werden nun korrekt dem Ausland zugeteilt.
As of March 2011, one of the big banks is carrying out a reallocation of Other amounts due to customers. Amounts totalling some CHF 33 billion (mainly USD and EUR),
which were previously stated in the domestic category, will now be correctly allocated to the foreign category.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
83
Nichtfinanzielle
Unternehmen 8
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
corporations 8 National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Pensionskassen
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
Pension
funds
Activities
auxiliary to
financial
intermediation 9
2.0
23.7
.
.
43.2
97.0
27.0
.
0.0
.
0.3
2.6
98.5
99.5
.
.
.
19.9
.
.
1.1
.
.
2.0
.
.
0.5
1.5
0.5
1.3
40.5
47.0
21.5
.
.
.
.
.
0.0
24.3
13.5
1.0
0.6
1.8
0.4
1.4
2.8
0.2
0.6
0.5
0.2
1.3
1.3
0.2
28.3
0.0
11.5
4.8
2.0
2.8
0.1
17.4
73.9
.
.
4.7
0.0
.
.
0.0
40.8
15.8
.
.
51.4
2.4
3.1
100.0
.
8.3
0.0
0.1
58.0
.
0.5
2.6
7.0
.
.
1.1
.
.
.
.
.
0.4
0.1
.
.
0.3
4.5
39.2
.
.
.
3.5
7.0
0.5
.
.
.
0.0
0.1
58.7
45.3
.
.
.
46.2
45.3
8.4
11.2
100.0
.
.
45.6
3.7
0.0
0.9
55.6
.
.
0.6
0.4
1.2
3.2
.
.
.
2.5
1.3
.
.
.
.
.
.
0.5
0.4
0.4
.
.
.
2.1
0.7
19.9
19.0
48.3
0.2
14.8
.
55.6
8.7
39.8
8.6
3.6
0.2
1.4
0.4
0.0
3.9
0.5
0.0
1.3
0.2
0.0
1.8
0.4
.
.
0.3
0.4
98.8
99.2
.
.
.
.
.
.
.
.
0.9
0.3
4.1
0.4
0.0
1.4
1.3
0.1
5.0
.
.
4.8
38.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.4
.
.
0.4
13.1
0.1
.
.
0.0
2.0
2.2
.
.
1.4
15.0
2.0
.
.
1.2
9.2
0.1
.
.
0.1
2.4
40.9
21.6
.
.
.
.
.
.
.
12.2
18.0
.
2.2
0.5
.
12.5
30.0
.
8.4
13.6
.
2.5
2.2
.
.
1.5
.
0.1
61.8
68.0
.
1.1
.
0.1
.
0.6
.
0.2
.
0.3
5.6
13.1
4.3
0.3
0.0
.
56.6
23.0
10.5
6.8
4.2
21.7
1.5
0.6
3.6
7.2
5.1
3.0
3.0
3.2
1.2
3.8
0.8
10.2
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 11
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
7
Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken, deren Inlandaktiven 1,5 Milliarden Schweizer Franken
bersteigen.
Offices in Switzerland and the Principality of Liechtenstein and branches abroad. Only banks whose domestic assets exceed CHF 1.5 billion.
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
84
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
brige
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 10
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
Social
security
funds
Households 10 Non-profit
institutions
serving
households
Total
Other
10
11
12
13
14
15
16
0.0
0.0
100.0
45.6
.
.
0.1
.
.
2.0
.
.
8.9
.
.
0.0
0.2
.
.
21.2
0.0
.
.
1.4
0.9
.
.
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.1
0.1
0.0
3.3
0.3
0.0
14.0
1.5
0.1
0.0
0.0
0.0
13.6
32.1
75.8
1.5
1.3
1.1
0.0
0.0
0.1
100.0
100.0
100.0
3.7
0.7
0.9
0.0
47.2
100.0
25.4
.
.
.
13.5
4.6
.
.
.
7.2
6.3
.
.
.
2.5
.
.
.
.
.
.
.
.
0.0
.
.
0.0
0.0
0.0
.
100.0
11.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
15.6
.
.
.
.
.
1.4
8.4
.
.
.
.
.
0.2
2.9
.
.
.
.
.
0.3
.
.
.
.
.
0.1
.
.
.
.
.
.
10.6
0.0
.
.
.
0.0
0.2
0.0
0.1
.
100.0
100.0
0.1
29.2
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
1.6
0.6
11.7
0.4
0.5
0.9
1.1
0.2
0.0
6.4
47.1
0.2
0.8
0.0
0.5
3.0
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
100.0
100.0
0.0
0.1
0.3
0.0
92.7
0.9
0.0
100.0
0.0
.
.
0.0
0.3
0.0
.
.
0.1
3.9
0.3
.
.
0.5
2.0
0.0
.
.
0.0
0.4
91.0
100.0
100.0
91.5
21.9
1.0
.
.
1.1
2.8
0.0
.
.
0.0
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.2
1.1
.
3.2
7.7
.
2.1
1.5
.
0.3
1.2
.
22.9
15.6
.
3.1
1.1
.
0.0
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
.
0.2
.
0.2
.
0.1
.
0.0
.
3.5
.
0.2
38.2
24.3
100.0
100.0
0.4
0.1
0.0
1.2
0.0
0.8
0.5
0.1
15.1
40.8
45.6
0.3
1.2
3.7
3.4
9.5
1.0
100.0
100.0
100.0
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
10
11
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
85
86
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Treuhandgeschfte /
Fiduciary transactions
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
87
2A Treuhandgeschfte Total /
Fiduciary transactions total
Erhebungsstufe: Unternehmung / Reporting entity: parent company
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende
Treuhandaktiven
Fiduciary assets
End of year
Total
End of month
Treuhandpassiven
Fiduciary liabilities
CHF
EUR 1
USD
Total
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
10
11
12
252 063
203 208
179 200
135 495
18 001
12 634
8 218
5 658
112 443
95 289
86 922
75 743
86 672
59 181
53 716
25 742
34 825
36 002
30 308
28 272
121
102
36
82
252 063
203 208
179 200
135 495
18 001
12 634
8 219
5 658
112 443
95 290
86 922
75 743
86 672
59 182
53 717
25 742
34 825
36 002
30 307
28 272
122
102
36
82
138 861
135 495
131 959
132 205
133 277
131 808
6 195
5 658
6 015
6 313
6 210
6 086
76 170
75 743
74 532
74 802
76 283
76 108
27 159
25 742
24 238
24 022
23 274
22 871
29 256
28 272
27 093
26 988
27 432
26 671
82
82
79
79
78
71
138 861
135 495
131 959
132 205
133 277
131 808
6 194
5 658
6 016
6 312
6 210
6 086
76 169
75 743
74 532
74 802
76 283
76 109
27 159
25 742
24 239
24 022
23 273
22 871
29 256
28 272
27 093
26 989
27 431
26 671
82
82
79
79
79
72
29 589
20 958
17 637
14 246
2 463
1 525
1 081
923
12 269
9 835
8 459
7 798
11 400
6 666
5 336
2 800
3 343
2 832
2 760
2 725
114
100
0
29 589
20 958
17 637
14 246
2 463
1 524
1 082
923
12 269
9 836
8 460
7 797
11 399
6 667
5 336
2 799
3 344
2 831
2 760
2 724
115
100
14 455
14 246
14 920
14 894
14 148
13 223
938
923
1 100
1 383
1 347
1 266
7 915
7 798
8 360
8 157
7 642
7 126
2 857
2 800
2 798
2 721
2 559
2 373
2 746
2 725
2 661
2 633
2 601
2 458
14 455
14 246
14 920
14 894
14 148
13 223
939
923
1 100
1 383
1 346
1 266
7 915
7 797
8 360
8 157
7 642
7 126
2 856
2 799
2 798
2 721
2 559
2 374
2 746
2 724
2 663
2 633
2 600
2 457
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
3 672
3 229
3 433
1 998
1 365
1 034
958
659
866
910
1 059
782
1 075
812
1 026
198
366
473
390
359
3 672
3 229
3 433
1 998
1 364
1 035
958
659
866
910
1 059
782
1 075
813
1 026
197
367
472
391
359
2 320
1 998
2 043
2 007
2 106
2 077
827
659
660
673
677
675
918
782
805
761
606
636
209
198
205
202
193
171
366
359
372
370
630
595
2 320
1 998
2 043
2 007
2 106
2 077
827
659
661
674
677
674
918
782
806
761
606
636
209
197
205
203
193
171
367
359
372
370
630
595
11
12
01
02
03
04
289
160
132
78
8
2
3
1
66
39
24
11
96
44
48
7
119
76
56
59
289
160
132
78
8
2
3
1
66
38
25
11
96
43
49
7
120
75
56
59
95
78
95
93
93
97
0
1
0
0
0
0
26
11
24
25
26
25
10
7
10
10
9
9
58
59
60
58
57
62
0
0
0
0
95
78
95
93
93
97
0
1
0
0
0
0
26
11
25
25
26
25
10
7
10
9
9
9
58
59
60
58
58
62
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
137 525
110 697
98 089
75 159
6 518
2 464
1 233
711
66 148
55 148
50 824
44 196
44 521
31 611
28 219
13 161
20 338
21 474
17 795
17 008
17
82
137 525
110 697
98 089
75 159
6 518
2 464
1 233
711
66 147
55 149
50 824
44 195
44 521
31 609
28 219
13 162
20 339
21 474
17 795
17 009
17
82
78 222
75 159
73 179
73 423
76 318
76 217
968
711
992
980
1 019
977
44 960
44 196
43 257
43 825
46 556
47 235
14 270
13 161
12 522
12 394
12 194
12 200
17 942
17 008
16 329
16 144
16 469
15 733
82
82
79
79
78
71
78 222
75 159
73 179
73 423
76 318
76 217
968
711
992
980
1 019
976
44 961
44 195
43 258
43 825
46 557
47 235
14 270
13 162
12 521
12 394
12 196
12 200
17 941
17 009
16 330
16 144
16 467
15 732
81
82
79
79
79
72
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
88
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Treuhandaktiven
Fiduciary assets
End of year
Total
End of month
Treuhandpassiven
Fiduciary liabilities
CHF
EUR 1
USD
Total
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
10
11
12
4 399
5 072
4 406
4 468
1 327
2 762
2 623
2 573
1 538
1 147
864
1 238
1 270
882
762
343
258
280
139
233
17
82
49 613
39 112
33 053
25 599
13 073
8 862
6 162
4 510
12 563
10 265
9 058
8 404
18 910
12 625
12 288
6 708
5 056
7 326
5 524
5 963
10
35
22
15
4 673
4 468
4 611
4 521
4 539
4 301
2 554
2 573
2 641
2 630
2 598
2 598
1 284
1 238
1 310
1 203
1 208
1 082
544
343
317
350
377
313
210
233
263
258
278
236
82
82
79
79
78
71
26 384
25 599
24 545
25 040
24 070
23 113
4 969
4 510
4 818
4 966
4 814
4 751
8 568
8 404
8 206
8 291
8 028
7 372
6 935
6 708
5 794
5 911
5 696
5 433
5 896
5 963
5 712
5 858
5 519
5 543
15
15
14
14
14
14
0
0
0
0
8 480
5 655
5 480
4 755
1 594
1 034
817
755
2 395
2 076
2 178
2 144
3 520
1 794
1 756
986
967
716
729
870
4
35
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4 839
4 755
4 986
5 109
4 687
4 334
737
755
880
1 011
985
913
2 272
2 144
2 275
2 288
2 038
1 874
976
986
964
960
894
820
854
870
867
850
770
727
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
702
549
479
428
687
549
479
428
15
2 579
2 195
2 289
1 567
1 346
1 032
958
659
594
555
679
634
471
432
468
78
168
176
184
196
438
428
428
426
424
421
438
428
428
426
424
421
1 720
1 567
1 407
1 403
1 386
1 404
823
659
661
674
677
674
632
634
452
435
408
434
95
78
86
78
77
72
170
196
208
216
224
224
11
12
01
02
03
04
1
1
0
3
0
1
0
0
0
3
141
82
63
50
7
2
3
1
10
5
3
8
50
19
22
4
74
56
35
37
0
3
0
0
0
0
0
3
0
0
0
0
54
50
49
48
47
50
0
1
0
0
0
0
8
8
8
8
8
8
5
4
5
4
4
4
41
37
36
36
35
38
0
0
0
0
11
12
01
02
03
04
1 052
819
1 191
1 387
59
16
12
24
640
501
637
912
247
228
419
172
106
74
106
197
17
82
18 541
14 421
10 702
8 324
5 356
1 366
665
289
4 188
3 497
2 584
2 418
6 563
4 737
4 421
2 250
2 434
4 821
3 015
3 352
17
15
1 394
1 387
1 470
1 413
1 465
1 294
24
24
24
24
24
20
930
912
1 002
949
992
882
171
172
133
129
127
120
187
197
232
232
244
201
82
82
79
79
78
71
8 846
8 324
8 026
8 320
8 137
7 965
528
289
488
482
443
456
2 567
2 418
2 286
2 384
2 505
2 213
2 412
2 250
2 020
2 235
2 195
2 227
3 325
3 352
3 218
3 205
2 980
3 055
14
15
14
14
14
14
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
89
Treuhandaktiven
Fiduciary assets
End of year
Total
End of month
Treuhandpassiven
Fiduciary liabilities
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
Total
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
10
11
12
247 664
198 137
174 795
131 027
16 674
9 872
5 595
3 085
110 905
94 142
86 058
74 505
85 402
58 299
52 954
25 399
34 567
35 722
30 169
28 039
115
102
19
202 450
164 096
146 147
109 896
4 928
3 772
2 057
1 148
99 880
85 025
77 864
67 339
67 762
46 557
41 429
19 034
29 769
28 676
24 783
22 309
112
67
14
67
134 189
131 027
127 348
127 684
128 738
127 507
3 641
3 085
3 374
3 683
3 612
3 488
74 886
74 505
73 222
73 599
75 075
75 026
26 615
25 399
23 921
23 672
22 897
22 558
29 046
28 039
26 830
26 730
27 154
26 435
0
0
0
0
112 477
109 896
107 414
107 165
109 206
108 696
1 225
1 148
1 198
1 346
1 396
1 335
67 601
67 339
66 326
66 511
68 255
68 737
20 224
19 034
18 445
18 111
17 577
17 438
23 360
22 309
21 381
21 131
21 912
21 128
67
67
65
65
65
58
29 589
20 958
17 636
14 246
2 463
1 525
1 081
923
12 269
9 835
8 459
7 798
11 400
6 666
5 336
2 800
3 343
2 832
2 760
2 725
114
100
0
21 110
15 303
12 158
9 488
869
490
265
168
9 874
7 760
6 282
5 653
7 879
4 873
3 580
1 813
2 377
2 115
2 031
1 854
111
65
14 456
14 246
14 919
14 894
14 149
13 223
938
923
1 100
1 383
1 347
1 266
7 915
7 798
8 360
8 157
7 642
7 126
2 857
2 800
2 798
2 721
2 559
2 373
2 746
2 725
2 661
2 633
2 601
2 458
9 617
9 488
9 935
9 785
9 460
8 889
202
168
220
372
361
353
5 643
5 653
6 085
5 869
5 604
5 252
1 880
1 813
1 834
1 761
1 665
1 554
1 892
1 854
1 796
1 783
1 830
1 730
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
2 970
2 680
2 954
1 570
678
485
479
231
866
910
1 059
782
1 060
812
1 026
198
366
473
390
359
1 093
1 035
1 145
430
18
3
0
272
355
380
148
604
381
558
119
199
296
207
163
1 882
1 570
1 614
1 580
1 682
1 656
389
231
232
247
253
254
918
782
805
761
606
636
209
198
205
202
193
171
366
359
372
370
630
595
601
430
637
605
720
672
286
148
354
326
198
202
114
119
119
125
116
99
197
163
164
154
406
371
11
12
01
02
03
04
288
160
131
75
7
2
3
1
66
38
24
11
96
44
48
7
119
76
56
56
149
76
70
28
1
0
0
56
33
22
3
46
24
27
3
46
19
21
22
94
75
94
93
92
96
0
1
0
0
0
0
26
11
24
25
26
25
10
7
10
10
9
9
58
56
60
58
57
62
0
0
0
0
40
28
46
44
46
46
18
3
17
17
18
17
5
3
5
5
5
5
17
22
24
22
23
24
11
12
01
02
03
04
136 473
109 878
96 897
73 771
6 459
2 448
1 221
687
65 508
54 647
50 187
43 284
44 274
31 383
27 800
12 989
20 232
21 400
17 689
16 811
118 984
96 275
87 386
66 835
1 162
1 098
568
422
61 959
51 652
48 240
41 777
37 958
26 872
23 798
10 912
17 905
16 653
14 780
13 657
67
76 828
73 771
71 709
72 009
74 851
74 922
944
687
968
956
995
957
44 030
43 284
42 255
42 876
45 564
46 353
14 099
12 989
12 389
12 265
12 067
12 080
17 755
16 811
16 097
15 912
16 225
15 532
69 375
66 835
65 154
65 102
68 181
68 250
440
422
504
498
576
520
42 394
41 777
40 972
41 441
44 052
45 022
11 858
10 912
10 501
10 159
10 001
9 973
14 616
13 657
13 112
12 939
13 487
12 677
67
67
65
65
65
58
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
90
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
2D Treuhandgeschfte Total /
Fiduciary transactions total
Erhebungsstufe: Bankstelle / Reporting entity: bank office
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende
Treuhandaktiven
Fiduciary assets
End of year
Total
End of month
Treuhandpassiven
Fiduciary liabilities
CHF
EUR 1
USD
Total
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
10
11
12
362 339
287 390
261 735
203 260
23 439
17 302
10 346
7 400
169 000
138 177
132 240
119 573
122 501
85 316
77 857
37 919
47 277
46 492
41 055
38 125
121
102
236
245
362 339
287 390
261 735
203 260
23 439
17 302
10 347
7 400
169 000
138 177
132 240
119 573
122 502
85 316
77 856
37 919
47 278
46 493
41 054
38 124
122
102
237
245
210 252
203 260
197 020
196 588
200 372
198 135
7 918
7 400
7 257
7 384
7 320
7 119
122 336
119 573
116 487
117 065
122 967
121 312
40 297
37 919
36 157
35 242
33 065
33 283
39 322
38 125
36 658
36 558
36 704
36 147
378
245
461
338
315
275
210 252
203 260
197 020
196 588
200 372
198 135
7 918
7 400
7 256
7 385
7 320
7 119
122 336
119 573
116 487
117 065
122 967
121 312
40 298
37 919
36 157
35 243
33 064
33 284
39 323
38 124
36 659
36 558
36 706
36 147
378
245
462
338
315
275
113 961
86 237
78 950
69 948
7 062
5 410
2 658
2 301
57 166
44 102
43 668
43 662
36 446
25 340
22 014
13 252
13 172
11 286
10 409
10 570
114
100
200
163
113 961
86 237
78 950
69 948
7 063
5 409
2 658
2 301
57 166
44 101
43 668
43 662
36 445
25 339
22 013
13 252
13 172
11 286
10 409
10 569
115
100
200
163
73 857
69 948
68 879
68 612
69 958
69 965
2 356
2 301
2 056
2 214
2 220
2 099
46 229
43 662
42 981
43 458
46 565
45 928
14 182
13 252
13 171
12 551
10 996
11 648
10 794
10 570
10 289
10 131
9 940
10 086
296
163
382
258
237
204
73 857
69 948
68 879
68 612
69 958
69 965
2 356
2 301
2 056
2 213
2 220
2 100
46 229
43 662
42 981
43 458
46 564
45 928
14 182
13 252
13 171
12 550
10 996
11 648
10 794
10 569
10 289
10 131
9 940
10 086
295
163
382
258
237
204
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
148 330
120 606
110 707
86 214
6 580
2 565
1 410
823
71 606
60 027
57 605
51 817
49 106
35 494
32 312
14 669
21 036
22 522
19 363
18 822
17
82
148 330
120 606
110 707
86 214
6 580
2 564
1 410
822
71 607
60 027
57 606
51 818
49 107
35 492
32 311
14 670
21 037
22 521
19 363
18 823
17
82
89 166
86 214
83 453
83 163
86 656
85 026
1 081
823
1 092
1 081
1 081
1 036
52 515
51 817
50 349
50 397
54 040
53 483
15 873
14 669
13 885
13 698
13 412
13 206
19 615
18 822
18 049
17 909
18 046
17 227
82
82
79
79
78
71
89 166
86 214
83 453
83 163
86 656
85 026
1 081
822
1 092
1 081
1 080
1 035
52 515
51 818
50 350
50 397
54 039
53 483
15 873
14 670
13 884
13 698
13 414
13 207
19 614
18 823
18 050
17 908
18 043
17 226
81
82
79
79
79
72
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
91
Treuhandaktiven
Fiduciary assets
End of year
Total
End of month
Treuhandpassiven
Fiduciary liabilities
CHF
EUR 1
USD
Total
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
10
11
12
4 885
5 602
5 163
4 902
1 328
2 792
2 665
2 603
1 813
1 407
1 265
1 474
1 431
988
935
412
307
415
281
331
17
82
64 639
50 542
43 992
35 147
15 796
10 908
7 295
5 698
16 730
13 794
12 581
12 830
25 348
16 731
16 832
9 160
6 755
9 074
7 238
7 435
10
35
46
24
7 524
4 902
5 114
5 024
5 022
4 735
2 574
2 603
2 672
2 660
2 628
2 628
3 678
1 474
1 592
1 494
1 466
1 304
750
412
401
445
449
385
440
331
370
346
401
347
82
82
79
79
78
71
36 097
35 147
33 665
33 989
32 840
31 555
5 995
5 698
5 544
5 509
5 385
5 238
13 052
12 830
12 677
12 962
12 580
11 778
9 633
9 160
8 300
8 202
7 875
7 516
7 390
7 435
7 107
7 277
6 960
6 984
27
24
37
39
40
39
0
0
0
0
19 369
14 601
13 585
13 082
3 813
2 728
1 624
1 702
5 576
5 007
5 030
6 171
7 658
4 704
4 784
3 030
2 318
2 127
2 124
2 170
4
35
23
9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
13 395
13 082
13 044
13 049
12 474
11 824
1 591
1 702
1 427
1 409
1 405
1 266
6 350
6 171
6 374
6 613
6 273
5 963
3 243
3 030
3 141
2 927
2 751
2 588
2 199
2 170
2 079
2 075
2 019
1 981
12
9
23
25
26
26
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
1 538
1 352
1 950
1 820
60
47
54
55
915
761
1 038
1 147
408
335
592
241
155
209
249
295
17
82
19 576
15 239
12 159
9 208
5 383
1 431
787
357
4 461
3 535
2 892
2 707
7 269
5 331
5 286
2 595
2 463
4 942
3 177
3 534
17
15
4 247
1 820
1 974
1 920
1 950
1 727
44
55
55
55
55
50
3 325
1 147
1 285
1 241
1 251
1 103
378
241
216
225
199
192
418
295
339
320
367
311
82
82
79
79
78
71
9 790
9 208
8 891
9 142
8 886
8 705
586
357
557
553
486
498
2 890
2 707
2 603
2 656
2 746
2 454
2 814
2 595
2 323
2 538
2 491
2 518
3 486
3 534
3 394
3 381
3 149
3 221
14
15
14
14
14
14
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
92
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Treuhandaktiven
Fiduciary assets
End of year
Total
End of month
Treuhandpassiven
Fiduciary liabilities
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
Total
CHF
EUR 1
USD
brige
Whrungen
Edelmetalle
Other
currencies
Precious
metals
10
11
12
357 453
281 787
256 571
198 360
22 111
14 510
7 681
4 797
167 187
136 770
130 975
118 099
121 070
84 328
76 922
37 507
46 970
46 077
40 774
37 794
115
102
219
163
297 702
236 848
217 742
168 114
7 643
6 394
3 052
1 702
152 270
124 383
119 659
106 743
97 154
68 585
61 024
28 759
40 523
37 419
33 816
30 689
112
67
191
221
202 727
198 360
191 906
191 563
195 349
193 401
5 344
4 797
4 585
4 724
4 692
4 491
118 658
118 099
114 895
115 571
121 501
120 008
39 547
37 507
35 756
34 797
32 616
32 898
38 882
37 794
36 288
36 212
36 303
35 800
296
163
382
259
237
204
174 156
168 114
163 356
162 600
167 532
166 582
1 923
1 702
1 712
1 876
1 935
1 881
109 284
106 743
103 810
104 103
110 387
109 534
30 665
28 759
27 857
27 041
25 189
25 768
31 933
30 689
29 552
29 281
29 746
29 163
351
221
425
299
275
236
113 960
86 238
78 949
69 948
7 062
5 410
2 658
2 301
57 166
44 102
43 668
43 662
36 446
25 340
22 014
13 252
13 172
11 286
10 409
10 570
114
100
200
163
94 592
71 634
65 363
56 865
3 250
2 681
1 034
599
51 590
39 094
38 638
37 491
28 787
20 635
17 229
10 222
10 854
9 159
8 285
8 399
111
65
177
154
73 857
69 948
68 879
68 612
69 958
69 965
2 356
2 301
2 056
2 214
2 220
2 099
46 229
43 662
42 981
43 458
46 565
45 928
14 182
13 252
13 171
12 551
10 996
11 648
10 794
10 570
10 289
10 131
9 940
10 086
296
163
382
258
237
204
60 461
56 865
55 835
55 561
57 483
58 142
765
599
629
804
815
834
39 879
37 491
36 607
36 845
40 291
39 965
10 939
10 222
10 030
9 623
8 245
9 060
8 595
8 399
8 210
8 056
7 921
8 105
283
154
359
233
211
178
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
146 790
119 256
108 757
84 393
6 520
2 518
1 356
768
70 691
59 266
56 567
50 670
48 698
35 159
31 720
14 428
20 881
22 313
19 114
18 527
128 755
105 365
98 548
77 007
1 197
1 133
623
465
67 146
56 492
54 714
49 111
41 838
30 161
27 025
12 075
18 574
17 579
16 186
15 289
67
84 919
84 393
81 480
81 244
84 707
83 296
1 037
768
1 037
1 026
1 026
986
49 190
50 670
49 064
49 156
52 789
52 380
15 495
14 428
13 669
13 473
13 213
13 014
19 197
18 527
17 710
17 589
17 679
16 916
79 374
77 007
74 564
74 021
77 769
76 318
495
465
535
528
594
537
49 625
49 111
47 747
47 741
51 293
51 029
13 059
12 075
11 561
11 160
10 923
10 689
16 128
15 289
14 656
14 527
14 894
14 005
67
67
65
65
65
58
Bis Februar 1999 Deutsche Mark, ab Mrz 1999 Euro, inkl. die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Until February 1999, German mark; as of March 1999, euro incl. the former currencies of the euro area.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Summe aller meldungspflichtigen Banken der Bankengruppen Auslndisch beherrschte Banken und Filialen auslndischer Banken.
Total of all reporting banks of the categories Foreign-controlled banks and Branches of foreign banks.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
93
94
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Kreditvolumenstatistik /
Credit volume statistics
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
95
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
unsecured
1 215 078
1 263 157
1 320 456
1 391 338
993 179
1 015 639
1 055 065
1 116 608
716 928
750 200
790 053
835 612
276 251
265 440
265 012
280 997
135 610
146 321
144 743
156 816
140 641
119 119
120 269
124 180
1 373 006
1 391 338
1 397 384
1 401 918
1 420 733
1 418 778
1 098 435
1 116 608
1 116 164
1 122 011
1 132 294
1 128 884
823 764
835 612
837 994
840 839
844 131
848 977
274 672
280 997
278 169
281 172
288 163
279 907
154 899
156 816
155 143
157 872
161 606
157 394
119 773
124 180
123 026
123 300
126 557
122 514
1 015 495
1 045 395
1 098 188
1 149 951
880 246
898 189
937 146
990 776
712 212
745 240
784 400
829 716
168 034
152 949
152 746
161 059
56 214
61 081
59 777
66 056
111 820
91 868
92 969
95 004
1 132 585
1 149 951
1 151 707
1 154 501
1 160 921
1 164 044
976 240
990 776
989 556
993 061
997 884
997 977
818 042
829 716
832 083
834 902
838 091
842 725
158 198
161 059
157 473
158 159
159 793
155 252
64 060
66 056
63 386
64 891
65 175
63 006
94 138
95 004
94 087
93 267
94 619
92 246
199 583
217 762
222 268
241 387
112 933
117 451
117 919
125 832
4 716
4 960
5 652
5 895
108 217
112 490
112 266
119 937
79 396
85 240
84 966
90 761
28 821
27 251
27 300
29 177
240 421
241 387
245 677
247 417
259 812
254 734
122 195
125 832
126 608
128 950
134 410
130 907
5 722
5 895
5 912
5 937
6 040
6 252
116 474
119 937
120 696
123 013
128 370
124 655
90 839
90 761
91 757
92 981
96 431
94 388
25 634
29 177
28 939
30 032
31 939
30 267
Total
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
96
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
Alle Banken
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
2, 3
/ All banks
gedeckt
ungedeckt
secured
unsecured
1 215 078
1 263 157
1 320 456
1 391 338
993 179
1 015 639
1 055 065
1 116 608
716 928
750 200
790 053
835 612
276 251
265 440
265 012
280 997
135 610
146 321
144 743
156 816
140 641
119 119
120 269
124 180
1 373 006
1 391 338
1 397 384
1 401 918
1 420 733
1 418 778
1 098 435
1 116 608
1 116 164
1 122 011
1 132 294
1 128 884
823 764
835 612
837 994
840 839
844 131
848 977
274 672
280 997
278 169
281 172
288 163
279 907
154 899
156 816
155 143
157 872
161 606
157 394
119 773
124 180
123 026
123 300
126 557
122 514
413 091
419 568
430 149
457 426
360 403
348 063
356 503
378 938
232 626
235 145
241 530
252 967
127 778
112 918
114 973
125 970
54 356
58 087
61 765
71 009
73 421
54 831
53 208
54 961
455 023
457 426
457 947
460 214
468 701
464 852
377 158
378 938
378 040
380 694
384 553
382 015
253 105
252 967
253 159
254 181
254 808
256 112
124 053
125 970
124 881
126 514
129 746
125 902
71 204
71 009
71 648
72 250
75 371
73 191
52 849
54 961
53 234
54 263
54 375
52 712
327 844
343 473
364 291
381 477
292 196
307 518
326 307
342 766
246 159
260 478
276 151
290 304
46 038
47 040
50 155
52 463
12 303
13 187
13 216
15 396
33 735
33 853
36 939
37 067
380 264
381 477
383 788
384 072
386 525
388 723
342 513
342 766
344 659
345 369
347 487
348 455
289 091
290 304
291 325
292 242
293 502
294 893
53 423
52 463
53 334
53 127
53 985
53 562
15 050
15 396
14 859
15 193
15 303
15 487
38 373
37 067
38 474
37 934
38 681
38 075
2, 3
(110)
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
81 299
85 013
88 783
93 599
75 355
78 735
81 908
87 169
69 233
72 754
75 490
80 585
6 122
5 981
6 418
6 585
2 931
2 744
2 977
3 342
3 191
3 237
3 441
3 243
90 563
93 599
93 727
94 054
93 925
94 174
84 319
87 169
87 381
87 631
87 886
88 091
77 943
80 585
80 775
81 001
81 206
81 442
6 376
6 585
6 606
6 630
6 680
6 649
3 233
3 342
3 355
3 394
3 401
3 364
3 143
3 243
3 251
3 236
3 280
3 285
120 410
129 563
139 183
155 398
112 572
120 876
128 851
143 232
106 280
114 617
122 731
135 603
6 292
6 258
6 120
7 629
3 099
3 174
3 170
3 489
3 192
3 084
2 950
4 140
145 324
155 398
156 498
158 774
161 021
163 265
134 687
143 232
143 908
144 518
145 050
145 613
128 767
135 603
136 172
136 700
137 412
138 069
5 921
7 629
7 736
7 819
7 637
7 544
2 981
3 489
3 452
3 598
3 442
3 419
2 940
4 140
4 284
4 221
4 196
4 125
11
12
01
02
03
04
Unter der Bentzung wird die Bruttoforderung ausgewiesen. Vor November 2001 wird der Bilanzwert publiziert. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009
(Informationen zu SNB-Statistiken).
The figure shown under utilisation is the gross claim. Before November 2001, the balance sheet figure was published. For details, cf. Information on SNB Statistics,
Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007.
Ab Juni 1997 Erweiterung des Meldekreises und Neugliederung der Wirtschaftssektoren nach der allgemeinen Wirtschaftssystematik NOGA. Vor Juni 1997
wurden die Aggregate Alle Banken und Regionalbanken, wo mglich und sinnvoll, mittels Hochrechnung angepasst.
As of June 1997, expansion of the reporting population and reclassification of the economic sectors according to the NOGA General Classification of Economic Activities.
Prior to June 1997, the aggregates All banks and Regional banks were adjusted by extrapolation where possible and relevant.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
97
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
11
12
01
02
03
04
secured
unsecured
612 994
634 707
667 543
704 880
578 125
599 084
630 366
663 300
546 468
568 262
596 043
629 532
31 657
30 822
34 323
33 768
19 385
19 803
20 140
20 456
12 272
11 019
14 183
13 311
696 376
704 880
705 502
708 470
711 924
714 773
655 324
663 300
665 067
666 558
668 570
670 702
621 460
629 532
631 104
633 011
635 010
637 432
33 864
33 768
33 963
33 546
33 560
33 270
20 449
20 456
20 682
20 332
20 408
20 337
13 415
13 311
13 281
13 214
13 152
12 933
2012
2012
2013
2013
2013
2013
ungedeckt
2009
2010
2011
2012
gedeckt
11
12
01
02
03
04
8 348
9 200
9 411
9 679
7 328
7 941
7 760
8 281
6 188
6 911
6 846
7 330
1 140
1 030
914
951
812
664
558
587
328
366
356
363
9 352
9 679
10 097
10 229
10 356
10 254
7 948
8 281
8 292
8 403
8 497
8 278
6 995
7 330
7 335
7 356
7 389
7 373
953
951
957
1 047
1 108
905
568
587
599
607
566
563
384
363
358
440
542
342
Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden / Mining and quarrying
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
1 617
1 609
2 298
1 636
4 024
2 299
2 044
1 915
263
266
260
255
3 761
2 033
1 783
1 661
2 855
1 533
1 467
1 331
906
500
317
330
1 653
1 636
1 641
1 663
1 734
1 696
1 945
1 915
1 822
2 149
2 014
1 759
251
255
251
258
256
252
1 695
1 661
1 571
1 891
1 758
1 507
1 298
1 331
1 216
1 546
1 420
1 193
396
330
355
344
339
314
11
12
01
02
03
04
51 202
52 895
53 817
53 006
29 248
29 510
30 090
30 168
13 908
14 072
13 881
13 501
15 340
15 438
16 208
16 668
4 664
5 410
5 820
5 745
10 676
10 029
10 388
10 923
52 276
53 006
52 940
53 872
53 588
52 904
29 249
30 168
29 233
29 554
29 909
29 137
13 407
13 501
13 520
13 522
13 453
13 499
15 842
16 668
15 713
16 032
16 456
15 638
5 977
5 745
5 760
6 079
6 022
5 867
9 864
10 923
9 952
9 954
10 434
9 771
11
12
01
02
03
04
6 082
7 250
9 183
9 846
3 852
4 530
5 886
6 340
392
468
556
623
3 460
4 062
5 329
5 717
230
322
468
497
3 230
3 740
4 861
5 220
9 440
9 846
9 680
9 580
9 468
9 489
6 167
6 340
6 353
6 430
6 183
6 149
626
623
629
630
658
671
5 540
5 717
5 724
5 801
5 526
5 478
491
497
494
542
538
545
5 050
5 220
5 230
5 259
4 987
4 933
Unter der Bentzung wird die Bruttoforderung ausgewiesen. Vor November 2001 wird der Bilanzwert publiziert. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009
(Informationen zu SNB-Statistiken).
The figure shown under utilisation is the gross claim. Before November 2001, the balance sheet figure was published. For details, cf. Information on SNB Statistics,
Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Die Gliederung der Wirtschaftssektoren erfolgt nach der allgemeinen Wirtschaftssystematik NOGA 2008.
Classification by economic sector is performed according to the General Classification of Economic Activities NOGA 2008 (Nomenclature gnrale des activits
conomiques).
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007.
98
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
unsecured
17 696
19 259
20 510
21 189
13 413
14 121
15 322
15 922
10 837
11 502
12 477
13 096
2 576
2 619
2 845
2 826
1 519
1 631
1 780
1 709
1 057
988
1 065
1 116
21 050
21 189
21 098
21 301
21 379
21 343
15 786
15 922
15 934
16 060
16 133
16 001
12 974
13 096
13 049
12 976
12 963
12 796
2 812
2 826
2 885
3 084
3 169
3 206
1 708
1 709
1 605
1 922
1 990
2 035
1 104
1 116
1 281
1 162
1 179
1 171
11
12
01
02
03
04
Handel; Instandhaltung und Reparatur von Motorfahrzeugen / Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
42 311
45 878
48 656
47 863
26 806
28 279
28 644
29 292
12 883
12 943
13 027
13 096
13 923
15 336
15 616
16 196
4 940
6 469
6 875
7 320
8 982
8 867
8 742
8 876
46 082
47 863
48 684
48 230
48 603
48 514
27 927
29 292
29 011
29 555
29 959
29 404
12 928
13 096
13 063
13 162
13 024
13 167
14 999
16 196
15 948
16 392
16 935
16 237
6 677
7 320
7 455
7 629
7 388
7 183
8 322
8 876
8 493
8 763
9 547
9 054
11
12
01
02
03
04
13 147
14 059
15 350
13 196
7 540
8 070
7 300
7 732
2 759
2 849
2 881
2 895
4 780
5 221
4 419
4 836
2 624
2 981
2 087
2 400
2 156
2 240
2 332
2 436
14 173
13 196
13 190
13 498
13 799
13 377
8 084
7 732
7 822
7 832
7 861
7 786
2 871
2 895
2 913
2 943
2 984
3 017
5 213
4 836
4 909
4 889
4 876
4 769
2 748
2 400
2 442
2 460
2 456
2 415
2 465
2 436
2 467
2 429
2 420
2 354
11
12
01
02
03
04
10 327
10 529
10 869
10 706
9 460
9 656
9 675
9 764
8 253
8 397
8 431
8 703
1 207
1 259
1 244
1 061
715
813
631
634
492
446
613
427
10 754
10 706
10 654
10 545
10 530
10 518
9 782
9 764
9 838
9 700
9 690
9 706
8 712
8 703
8 789
8 656
8 632
8 648
1 070
1 061
1 049
1 044
1 057
1 058
662
634
611
591
608
611
408
427
438
453
449
447
11
12
01
02
03
04
78 674
62 772
64 741
67 351
65 779
49 158
46 613
51 971
10 546
9 765
11 336
12 562
55 232
39 393
35 277
39 409
9 289
12 529
10 995
13 869
45 943
26 864
24 282
25 540
65 798
67 351
66 413
63 751
64 057
64 479
50 877
51 971
49 258
48 728
49 342
48 233
12 002
12 562
12 608
12 308
12 364
12 784
38 874
39 409
36 651
36 420
36 978
35 450
12 358
13 869
11 031
11 520
11 936
10 849
26 516
25 540
25 619
24 900
25 042
24 600
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
Unselbstndigerwerbende, Nichterwerbsttige und Selbstndigerwerbende, sofern ihre Konten auch den privaten und nicht ausschliesslich den Geschftshaushalt
betreffen.
Employed persons, economically inactive persons, and self-employed persons whose accounts also serve private and not exclusively business purposes.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
99
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
unsecured
Information und Kommunikation; Grundstcks- und Wohnungswesen; Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen
Dienstleistungen; Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen Dienstleistungen / Information and communication; Real estate activities;
Professional, scientific and technical activities; Administrative and support service activities
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
112 856
126 035
132 356
145 126
98 006
106 424
114 086
124 810
84 637
93 896
101 605
109 676
13 369
12 528
12 481
15 134
5 889
5 681
5 824
8 425
7 480
6 847
6 657
6 709
141 960
145 126
145 793
146 781
148 898
150 262
122 453
124 810
125 326
126 092
127 674
129 366
107 730
109 676
110 345
111 323
112 547
114 330
14 722
15 134
14 981
14 769
15 126
15 036
8 201
8 425
8 431
8 550
8 631
8 258
6 522
6 709
6 549
6 219
6 495
6 778
ffentliche Verwaltung, Verteidigung; Sozialversicherung / Public administration and defence; compulsory social security
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
33 532
33 115
34 641
35 051
15 790
17 708
16 376
16 904
711
639
729
762
15 079
17 070
15 647
16 143
1 215
1 243
1 084
1 025
13 864
15 827
14 563
15 118
33 216
35 051
35 287
35 308
35 278
35 295
16 659
16 904
16 958
17 017
16 952
16 557
757
762
765
765
762
760
15 902
16 143
16 193
16 252
16 190
15 797
1 055
1 025
1 001
997
1 015
1 029
14 847
15 118
15 192
15 255
15 175
14 768
2 421
2 410
2 514
2 490
1 740
1 794
1 936
1 981
984
1 003
1 088
1 102
756
791
848
880
84
82
83
130
672
710
765
750
2 595
2 490
2 476
2 553
2 534
2 589
1 994
1 981
1 994
1 992
1 993
2 016
1 116
1 102
1 118
1 133
1 141
1 150
877
880
876
858
853
866
123
130
125
100
105
111
755
750
751
759
747
755
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
12 327
13 282
14 299
15 496
9 566
10 180
11 107
12 572
7 026
7 489
8 128
9 315
2 540
2 691
2 979
3 257
901
1 003
1 040
1 134
1 639
1 688
1 938
2 123
15 600
15 496
15 851
16 278
16 377
16 552
12 215
12 572
12 632
12 943
12 994
13 115
8 929
9 315
9 347
9 551
9 578
9 696
3 286
3 257
3 285
3 392
3 415
3 419
956
1 134
1 131
1 195
1 255
1 254
2 330
2 123
2 154
2 198
2 160
2 165
Kunst, Unterhaltung und Erholung; Erbringung von sonstigen Dienstleistungen / Arts, entertainment and recreation; Other service activities
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
6
11
12
01
02
03
04
11 171
11 523
11 284
11 880
9 076
9 226
9 475
9 634
6 180
6 636
6 949
7 249
2 896
2 590
2 526
2 385
958
907
916
793
1 938
1 683
1 610
1 592
11 574
11 880
11 846
11 871
11 883
11 536
9 631
9 634
9 835
9 846
9 893
9 580
7 256
7 249
7 217
7 275
7 308
7 128
2 374
2 385
2 618
2 571
2 585
2 452
787
793
802
819
835
755
1 588
1 592
1 816
1 752
1 750
1 697
Unter der Bentzung wird die Bruttoforderung ausgewiesen. Vor November 2001 wird der Bilanzwert publiziert. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009
(Informationen zu SNB-Statistiken).
The figure shown under utilisation is the gross claim. Before November 2001, the balance sheet figure was published. For details, cf. Information on SNB Statistics,
Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Die Gliederung der Wirtschaftssektoren erfolgt nach der allgemeinen Wirtschaftssystematik NOGA 2008.
Classification by economic sector is performed according to the General Classification of Economic Activities NOGA 2008 (Nomenclature gnrale des activits
conomiques).
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007.
100
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Jahresende
Monatsende
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
brige
10
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
9
10
11
12
01
02
03
04
/ Other
gedeckt
ungedeckt
secured
unsecured
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
Exterritoriale Organisationen und Krperschaften; nicht zuordenbare Kredite (Kredite, die nicht eindeutig einer Branche zugeordnet werden knnen).
Extraterritorial organisations and bodies; non-classifiable loans (loans that cannot be clearly assigned to a specific economic activity).
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
101
102
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Stichwortverzeichnis
DieTabellen mit ergnzendem Kleinbuchstaben in derTabellennummer (1Ia, 3Ca, 4Aa) werden im Internet publiziert.
A
Aktiven
in den Bankbilanzen
gegenber dem Ausland 1E
gegenber dem Inland 1C
gegliedert nach Sektoren 1J, 1Ja
gegenber dem In- und Ausland 1A
Total 1A, 1C, 1E
Treuhandaktiven 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
gegliedert nach Sektoren 1J, 1Ja
Allgemeine gesetzliche Reserven 1B, 1D, 1F
Anleihen
Darlehen der Emissionszentralen 1H
Darlehen der Pfandbriefentralen 1H
Obligationen, Options- und Wandelanleihen 1H
Pfandbriefdarlehen 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Aufwertungsreserve 1B, 1D, 1F
Auslandforderungen 4Aa
Auslandverpflichtungen 4Aa
B
Banken
Forderungen gegenber 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja
Verpflichtungen gegenber 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Bankrisiken, Reserven fr allgemeine 1B, 1D, 1F
Beteiligungen 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Beteiligungstitel, Reserven fr eigene 1B, 1D, 1F
C
Checks und Wechsel 1G
D
Darlehen
Emissionszentralen 1H
Pfandbriefzentralen 1H
Depositenkonto (siehe Verpflichtungen gegenber Kunden
in Spar- und Anlageform)
E
Edelmetalle
Finanzanlagen 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Handelsbestnde 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Treuhandgeschfte 1J, 1Ja, 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
Emissionszentralen, Darlehen von 1H
Erluterungen zum Bankenstatistischen Monatsheft, Seite 7
Eurodevisenstatistik 4Aa
F
Finanzanlagen 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Flssige Mittel 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Forderungen
Auslandforderungen 4Aa
Hypothekarforderungen 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
Nachrangig 1A, 1C, 1E
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Geldmarktpapiere 1G
nach Whrungen 1A, 1C, 1E
Reskriptionen und Schatzscheine 1G
Total 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja
Wechsel und Checks 1G
Forderungen gegenber Banken
auf Sicht 1G, 1J, 1Ja
auf Zeit 1J, 1Ja
nach Whrungen 1A, 1C, 1E
Restlaufzeiten 1G
Total 1A, 1C, 1E, 1G
Forderungen gegenber Kunden
gedeckt 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
nach Whrungen 1A, 1C, 1E
ffentlich-rechtliche Krperschaften (siehe ffentlich-rechtliche
Krperschaften)
Restlaufzeiten 1G
Total 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
ungedeckt 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
Freizgigkeitskonten, Sule 2 1H, 1J, 1Ja
G
Gebundene Vorsorgegelder, Sule 3a 1H, 1J, 1Ja
Geldmarktpapiere (siehe Forderungen oder Verpflichtungen
aus Geldmarktpapieren)
Gesellschaftskapital
nicht einbezahltes 1A, 1C, 1E
Total 1B, 1D, 1F
Gewinnvortrag 1B, 1D, 1F
H
Handelsbestnde in Wertschriften und Edelmetallen 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Hypothekarforderungen 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
K
Kassenobligationen
Restlaufzeiten 1H
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Kredite
an Unternehmungen im Inland
nach Betriebsgrssen und Kreditarten 3Ca
gegliedert nach Inland 3B, 3Ca
gegliedert nach In- und Ausland 3A
gegliedert nach Sektoren bzw. Branchen 3B
nach Kreditarten
Forderungen gegenber Kunden 3A, 3B, 3Ca
Hypotheken 3A, 3B, 3Ca
Total 3A, 3B, 3Ca
Kunden
Forderungen gegenber Kunden 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Verpflichtungen gegenber
in Spar- und Anlageform 1B, 1D, 1F, 1J, 1Ja
brige Verpflichtungen 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
L
Lndergruppen, Seite 11
Leihgeschft 1Ia
N
Nachrangige Forderungen 1A, 1C, 1E
Nachrangige Verpflichtungen 1B, 1D, 1F
Negative Wiederbeschaffungswerte der offenen derivativen
Finanzinstrumente 1J, 1Ja
Nicht einbezahltes Gesellschaftskapital 1A, 1C, 1E
O
Obligationen (siehe auch Anleihen)
Kassenobligationen 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
ffentlich-rechtliche Krperschaften
Forderungen gegenber
gedeckt 1G
ungedeckt 1G
Schatzscheine und Reskriptionen 1G
Options- und Wandelanleihen 1H
P
Passiven
in den Bankbilanzen
gegenber dem Ausland 1F
gegenber dem Inland 1D
gegliedert nach Sekoren 1J, 1Ja
gegenber dem In- und Ausland 1B
Total 1B, 1D, 1F
Treuhandpassiven 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
gegliedert nach Sektoren 1J, 1Ja
Pfandbriefdarlehen und Anleihen
Darlehen der Pfandbriefzentralen 1H
Darlehen von Emissionszentralen 1H
Obligationen, Options- und Wandelanleihen 1H
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Pfandbriefzentralen, Darlehen von 1H
Positive Wiederbeschaffungswerte der offenen derivativen
Finanzinstrumente 1J, 1Ja
R
Rechnungsabgrenzungen
in den Aktiven 1A, 1C, 1E
in den Passiven 1B, 1D, 1F
Rechtsgrundlagen der Bankenstatistik, Seite 8
Repogeschft 1Ia
Reserven 1B, 1D, 1F
allgemeine gesetzliche 1B, 1D, 1F
Aufwertungsreserve 1B, 1D, 1F
fr allgemeine Bankrisiken 1B, 1D, 1F
fr eigene Beteiligungstitel 1B, 1D, 1F
Reskriptionen und Schatzscheine 1G
Restlaufzeiten
Forderungen gegenber Banken 1G
Forderungen gegenber Kunden 1G
Hypothekarforderungen 1G
Kassenobligationen 1H
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren 1H
Verpflichtungen gegenber Banken 1H
Verpflichtungen gegenber Kunden 1H
Rckstellungen und Wertberichtigungen 1B, 1D, 1F
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
103
DieTabellen mit ergnzendem Kleinbuchstaben in derTabellennummer (1Ia, 3Ca, 4Aa) werden im Internet publiziert.
S
Sachanlagen 1A, 1C, 1E
Sule 2, Freizgigkeitskonten 1H, 1J, 1Ja
Sule 3a, gebundene Vorsorgegelder 1H, 1J, 1Ja
Schatzscheine und Reskriptionen 1G
Sparguthaben (siehe Verpflichtungen gegenber Kunden
in Spar- und Anlageform)
W
Wandelanleihen 1H
Wechsel und Checks 1G
Wertberichtigungen und Rckstellungen 1B, 1D, 1F
Wertschriften, Handelsbestnde in 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Z
Zuordnung der Lnder nach Lndergruppen, Seite 11
T
Transaktionskonten 1H, 1J, 1Ja
Treuhandaktiven 1J, 1Ja, 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
Treuhandgeschfte
auf Erhebungsstufe Bankstelle
gegenber dem Ausland 2F
gegenber dem Inland 2E
Total 2D
auf Erhebungsstufe Unternehmung
gegenber dem Ausland 2C
gegenber dem Inland 1J, 1Ja, 2B
Total 2A
Treuhandpassiven 1J, 1Ja, 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
V
Verlustvortrag 1B, 1D, 1F
Verpflichtungen, Auslandverpflichtungen 4Aa
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
nach Restlaufzeiten 1H
nach Whrungen 1B, 1D, 1F
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Verpflichtungen gegenber Banken
auf Sicht 1H, 1J, 1Ja
auf Zeit 1J, 1Ja
nach Restlaufzeiten 1H
nach Whrungen 1B, 1D, 1F
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Verpflichtungen gegenber Kunden
auf Sicht 1H, 1J, 1Ja
auf Zeit 1J, 1Ja
in Spar- und Anlageform
Freizgigkeitskonten Sule 2 1H, 1J, 1Ja
gebundene Vorsorgegelder Sule 3a 1H, 1J, 1Ja
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Transaktionskonten 1H, 1J, 1Ja
nach Restlaufzeiten 1H
nach Whrungen 1B, 1D, 1F
Verpflichtungen nachrangig 1B, 1D, 1F
Vorsorgegelder
Freizgigkeitskonten, Sule 2 1H, 1J, 1Ja
gebundene Vorsorgegelder, Sule 3a 1H, 1J, 1Ja
104
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Keyword index
All tables with a small letter (1Ia, 3Ca, 4Aa) are published on the internet.
A
Amounts due (assets)
From banks
By currency 1A, 1C, 1E
Sight 1G, 1J, 1Ja
Residual maturities 1G
Time 1J, 1Ja
Total 1A, 1C, 1E, 1G
From customers
By currency 1A, 1C, 1E
Public law institutions (cf. Public law institutions)
Residual maturities 1G
Secured 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
Total 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
Unsecured 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
From foreign countries 4Aa
Amounts due (liabilities)
To banks
By residual maturity 1H
Sight 1H, 1J, 1Ja
Time 1J, 1Ja
Total 1B, 1D, 1F, 1H
To customers
By currency 1B, 1D, 1F
By residual maturity 1H
In savings or deposit accounts 1B, 1D, 1F, 1J, 1Ja
Tied pension provision (Pillar 3a) 1H, 1J, 1Ja
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Transaction accounts 1H, 1J, 1Ja
Vested benefits accounts (Pillar 2) 1H, 1J, 1Ja
Sight 1H, 1J, 1Ja
Time 1J, 1Ja
To foreign countries 4Aa
Assets
Balance sheet assets
Domestic 1C
By business sector 1J, 1Ja
Domestic and foreign 1A
Foreign 1E
Liquid assets 1A, 1C, 1E
Tangible fixed assets 1A, 1C, 1E
Total 1A, 1C, 1E
Fiduciary assets 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
By business sector 1J, 1Ja
B
Bank capital
Total 1B, 1D, 1F
Unpaid 1A, 1C, 1E
Banking risks, reserves for general 1B, 1D, 1F
Banking statistics, locational 4Aa
Bills of exchange and cheques 1G
Bond issues
Bond issues, warrant issues and convertible bond issues 1H
Central mortgage institution loans 1H
Convertible bond issues 1H
Loans of central issuing institutions 1H
Mortgage bonds 1B, 1D, 1F, 1H
Total 1B, 1D, 1F, 1H
Warrant issues 1H
C
Cash bonds
Residual maturities 1H
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Central issuing institutions, loans of 1H
Central mortgage institution loans 1H
Cheques and bills of exchange 1G
Convertible bond issues 1H
Customers
Amounts due from 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Amounts due to
In savings or deposit accounts 1B, 1D, 1F, 1J, 1Ja
Other amounts 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
D
Deposit accounts (cf. Amounts due to customers in savings or
deposit accounts)
E
Explanatory notes, page 13
F
Fiduciary assets 1J, 1Ja, 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
Fiduciary transactions
Reporting entity: bank office
Domestic 2E
Foreign 2F
Total 2D
Reporting entity: parent company
Domestic 1J, 1Ja, 2B
Foreign 2C
Total 2A
Fiduciary liabilities 1J, 1Ja, 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
Financial investments 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
G
General legal reserve 1B, 1D, 1F
I
Investments, financial 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
L
Lending (cf. Loans)
Lending transactions 1Ia
Liabilities
Balance sheet liabilities
Domestic 1D
By business sector 1J, 1Ja
Domestic and foreign 1B
Foreign 1F
Total 1B, 1D, 1F
Fiduciary liabilities 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
By business sector 1J, 1Ja
Liquid assets 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
List of countries, page 17
Loans
By sector/economic activity 3B
By type of loan
Amounts due from customers 3A, 3B, 3Ca
Mortgages 3A, 3B, 3Ca
Total 3A, 3B, 3Ca
Central mortgage institutions 1H
Domestic 3B, 3Ca
Domestic and foreign 3A
Of central issuing institutions 1H
To domestic companies
By company size and type of loan 3Ca
Locational banking statistics 4Aa
Loss carried forward 1B, 1D, 1F
M
Metals, precious (cf. Precious metals)
Money market instruments
Amounts due arising from money market instruments
Bills of exchange and cheques 1G
By currency 1A, 1C, 1E
Money market instruments 1G
Rescriptions and treasury bills 1G
Total 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja
Liabilities from money market instruments
By currency 1B, 1D, 1F
By residual maturity 1H
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Mortgage bonds and bond issues
Bond issues, warrant issues and convertible bond issues 1H
Central mortgage institution loans 1H
Loans of central issuing institutions 1H
Total 1B, 1D, 1F, 1H, 1J, 1Ja
Mortgage loans 1A, 1C, 1E, 1G, 1J, 1Ja, 3A, 3B, 3Ca
By residual maturity 1G
N
Negative replacement values of outstanding derivative financial
instruments 1J, 1Ja
P
Pension funds
Tied pension provision (Pillar 3a) 1H, 1J, 1Ja
Vested benefits accounts (Pillar 2) 1H, 1J, 1Ja
Positive replacement values of outstanding derivative financial
instruments 1J, 1Ja
Precious metals
Fiduciary transactions 1J, 1Ja, 2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F
Financial investments 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Trading portfolio 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
105
All tables with a small letter (1Ia, 3Ca, 4Aa) are published on the internet.
Profit carried forward 1B, 1D, 1F
Provisions and value adjustments 1B, 1D, 1F
Public law institutions
Amounts due from
Secured 1G
Unsecured 1G
Rescriptions and treasury bills 1G
S
Savings deposits (cf. Amounts due to customers in savings or
deposit accounts)
Securities and precious metals, trading portfolios of 1A, 1C, 1E, 1J, 1Ja
Shares, reserves for own 1B, 1D, 1F
Subordinated claims 1A, 1C, 1E
Subordinated liabilities 1B, 1D, 1F
R
Repo transactions 1Ia
Rescriptions and treasury bills 1G
Reserves 1B, 1D, 1F
For general banking risks 1B, 1D, 1F
For own shares 1B, 1D, 1F
General legal 1B, 1D, 1F
Revaluation reserve 1B, 1D, 1F
Residual maturities
Amounts due from banks 1G
Amounts due from customers 1G
Amounts due to banks 1H
Amounts due to customers 1H
Cash bonds 1H
Liabilities from money market instruments 1H
Mortgage loans 1G
Revaluation reserve 1B, 1D, 1F
T
Tangible fixed assets 1A, 1C, 1E
Tied pension provision (Pillar 3a) 1H, 1J, 1Ja
Trading portfolios
Precious metals 1A, 1C, 1E
Securities 1A, 1C, 1E
Transaction accounts 1H, 1J, 1Ja
Treasury bills and rescriptions 1G
106
U
Unpaid capital 1A, 1C, 1E
V
Value adjustments and provisions 1B, 1D, 1F
Vested benefits accounts (Pillar 2) 1H, 1J, 1Ja
W
Warrant issues 1H
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013
Bankenstatistisches Monatsheft
Monthly Bulletin of Banking Statistics
abcdefg
Internet Dokumente
End of year
Total
End of month
Inland
Domestic
Forderungen
gegenber
Banken
Sonstige
FordeAktiven
rungen
gegenber
Nichtbanken
Amounts
due from
banks
Amounts
due from
non-banks
Ausland
Foreign
Total
Other
assets
Forderungen
gegenber
Banken
Sonstige
FordeAktiven
rungen
gegenber
Nichtbanken
Amounts
due from
banks
Amounts
due from
non-banks
Total
Other
assets
Forderungen
gegenber
Banken
Sonstige
FordeAktiven
rungen
gegenber
Nichtbanken
Amounts
due from
banks
Amounts
due from
non-banks
Other
assets
10
11
12
10 037
9 547
6 740
3 365
3 180
3 977
3 374
930
50
4
0
5 927
5 521
3 363
3 365
7 462
2 604
860
194
605
2 352
380
930
50
0
0
5 927
201
479
194
2 574
6 943
5 882
3 171
2 574
1 624
2 994
5 319
2 883
3 171
3 870
3 365
2 677
3 477
4 874
4 799
1 171
0
0
0
2 699
3 365
2 677
3 477
4 874
4 799
344
194
162
190
396
360
160
0
0
0
184
194
162
190
396
360
3 526
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
1 011
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
5 927
5 521
3 363
3 345
5 927
5 521
3 363
3 345
5 927
201
479
173
5 927
201
479
173
5 319
2 883
3 171
5 319
2 883
3 171
2 684
3 345
2 673
3 469
4 869
4 795
2 684
3 345
2 673
3 469
4 869
4 795
169
173
158
182
391
357
169
173
158
182
391
357
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
End of year
Total
End of month
Inland
Domestic
Verpflichtungen
gegenber
Banken
Sonstige
VerpflichPassiven
tungen
gegenber
Nichtbanken
Amounts
due to
banks
Amounts
due to
non-banks
Ausland
Foreign
Total
Other
liabilities
Verpflichtungen
gegenber
Banken
Sonstige
VerpflichPassiven
tungen
gegenber
Nichtbanken
Amounts
due to
banks
Amounts
due to
non-banks
Total
Other
liabilities
Verpflichtungen
gegenber
Banken
Sonstige
VerpflichPassiven
tungen
gegenber
Nichtbanken
Amounts
due to
banks
Amounts
due to
non-banks
Other
liabilities
10
11
12
9 471
8 750
5 480
3 365
3 569
2 256
2 117
25
974
5 927
5 521
3 363
3 365
9 235
2 795
2 244
194
3 333
1 620
1 764
25
974
5 927
201
479
194
236
5 955
3 236
3 171
236
636
352
5 319
2 883
3 171
3 622
3 365
2 677
3 477
4 874
4 799
924
2 699
3 365
2 677
3 477
4 874
4 799
780
194
162
190
396
360
597
184
194
162
190
396
360
2 842
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
327
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
5 927
5 521
3 363
3 345
5 927
5 521
3 363
3 345
5 927
201
479
173
5 927
201
479
173
5 319
2 883
3 171
5 319
2 883
3 171
2 684
3 345
2 673
3 469
4 869
4 795
2 684
3 345
2 673
3 469
4 869
4 795
169
173
158
182
391
357
169
173
158
182
391
357
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
2 515
3 171
2 515
3 287
4 477
4 438
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogschften in der Bilanz verbuchen, weisen diese zustzlich separat aus.
Unter nicht-monetr verstehen wir Forderungen und Verpflichtungen in Form von Wertschriften und Commodities.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately. Non-monetary
claims and liabilities are held in the form of securities and commodities.
Ohne Bestnde auf den Wertschriftenkonten.
Excluding holdings in securities accounts.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
1Ja Sektorale Gliederung der Bilanzpositionen und Treuhandgeschfte gegenber dem Inland /
Sectoral breakdown of balance sheet items and fiduciary transactions (domestic)
Kantonalbanken / Cantonal banks
In Millionen Franken / In CHF millions
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
2013 04
Nichtfinanzielle
Unternehmen 1
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
corporations 1 National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
1 263
105
.
.
26 309
47 658
13
.
20
6 615
5 501
.
.
.
4 347
18 666
7 642
74 958
.
.
.
.
.
16
2 946
746
2 197
.
.
1 010
Activities
auxiliary to
financial
intermediation 2
Pensionskassen
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
Pension
funds
.
.
261
.
.
1 386
.
.
342
38
20
447
3 572
775
4 741
232
29
2 717
920
466
1 238
303
38
596
351
96
554
1 215
771
659
307
17
0
.
.
2
874
341
.
.
11 071
36
89
646
.
714
0
14
645
.
147
135
172
.
.
199
.
.
.
.
.
4
13
.
.
104
756
254
.
.
.
160
518
2
.
.
.
0
3
10 826
244
.
.
.
1 018
5 382
397
45
273
.
.
226
250
0
6
141
.
.
14
69
184
15
.
.
.
0
111
.
.
.
.
.
.
42
102
2
.
.
.
30
17
459
107 268
2
47 677
.
4 096
30 838
43
226
11 049
0
67
3 867
0
107
3 241
0
40
979
0
15
1 226
.
.
67
8 464
13 563
.
.
.
.
.
.
.
.
27
35
7 562
616
99
3 463
3 127
194
2 627
.
.
4 934
47 515
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
234
.
.
383
11 922
30
.
.
69
3 695
2 738
.
.
725
23 006
2 606
.
.
521
11 555
68
.
.
126
1 448
42 043
5 472
.
.
.
.
.
.
.
10 065
1 856
.
3 536
158
.
10 761
12 246
.
6 692
4 863
.
1 279
169
.
.
903
.
40
30 481
18 035
.
507
.
106
.
495
.
162
.
20
169
55 980
57
107
.
5 975
70 544
421
373
13 045
133
106
3 900
34
492
26 964
5
160
14 845
0
16
1 724
45
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 4
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
1
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 3
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 3
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
30
258
49 208
.
.
66
.
.
2 473
.
.
7 591
.
.
23
3
.
.
5 248
.
.
1 015
1
.
.
0
141
6 653
5 521
48 904
43
23
20
2 388
85
119
6 867
724
289
13
10
7
1 172
4 076
205 241
649
366
4 332
601
34 639
14 265
292 116
688
121
190
2 670
8 925
688
.
.
.
2 140
121
.
.
.
1 464
190
.
.
.
520
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0
.
2 670
321
2 794
2 812
646
2 670
17 545
2 140
.
.
.
.
.
104
1 464
.
.
.
.
.
35
520
.
.
.
.
.
81
.
.
.
.
.
11
.
.
.
.
.
.
410
0
.
.
.
3
65
2
1
.
153
164
5 400
16 390
563
273
153
164
1 438
12 386
39
3 049
378
18
4 211
74
8 670
11
42
267
210 901
6
5 415
52
9 250
5 373
442 837
421
61
61
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8 559
13 598
22
163
543
158 727
2 391
173 687
2
.
.
20
828
48
.
.
115
8 695
180
.
.
364
2 718
4
.
.
1
810
48 432
9 904
14 635
85 757
15 887
740
.
.
1 651
4 764
0
.
.
1
2
55 072
9 904
14 635
94 076
117 593
248
580
.
5 473
3 222
.
2 650
68
.
125
685
.
14 553
1 190
.
4 598
166
.
5 167
91 797
25 653
5 167
.
50
.
246
.
4
.
22
.
452
.
385
31 074
33 842
61 555
55 003
46
899
0
9 104
2
3 265
22
837
6
175 066
736
29
7 540
9
412
70 147
7 543
435 223
1 405
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
41
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Nichtfinanzielle
Unternehmen 15
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
corporations 51 National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
2.6
74.5
.
.
53.8
96.9
9.2
.
14.2
99.4
99.6
.
.
.
8.9
53.9
53.6
25.7
.
.
.
.
.
0.0
33.0
0.0
26.7
78.1
.
.
5.8
Activities
auxiliary to
financial
intermediation 62
Pensionskassen
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
Pension
funds
.
.
0.5
.
.
2.8
.
.
0.7
0.6
0.4
0.9
10.3
5.4
1.6
0.7
0.2
0.9
2.7
3.3
0.4
0.9
0.3
0.2
1.0
0.7
0.2
13.6
8.6
7.4
3.4
0.2
0.0
.
.
0.0
31.3
12.1
.
.
63.1
1.3
3.2
100.0
.
4.1
0.0
0.5
99.8
.
0.8
4.8
6.1
.
.
1.1
.
.
.
.
.
0.1
0.5
.
.
0.6
4.6
45.1
.
.
.
11.1
4.2
0.4
.
.
.
0.0
0.0
66.1
43.3
.
.
.
70.8
43.5
2.4
8.0
100.0
.
.
15.7
2.0
0.0
1.1
51.6
.
.
1.0
0.6
1.1
2.7
.
.
.
0.0
0.9
.
.
.
.
.
.
0.3
0.6
0.4
.
.
.
2.1
0.1
8.5
24.2
0.0
10.8
.
76.2
7.0
10.2
4.2
2.5
0.0
1.2
0.9
0.0
2.0
0.7
0.0
0.7
0.2
0.0
0.3
0.3
.
.
0.8
98.9
99.7
.
.
.
.
.
.
.
.
0.3
0.3
4.4
0.4
0.1
2.0
1.8
0.1
4.8
.
.
5.2
40.4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.4
.
.
0.4
10.1
0.1
.
.
0.1
3.1
5.0
.
.
0.8
19.6
4.7
.
.
0.6
9.8
0.1
.
.
0.1
1.2
45.8
21.3
.
.
.
.
.
.
.
11.0
7.2
.
3.9
0.6
.
11.7
47.7
.
7.3
19.0
.
1.4
0.7
.
.
1.6
.
0.1
49.5
32.8
.
0.9
.
0.2
.
0.9
.
0.3
.
0.0
2.2
12.9
4.1
0.0
.
79.2
16.2
30.0
4.9
3.0
9.5
1.4
0.9
2.4
6.5
6.2
0.4
2.1
3.4
0.0
0.2
0.4
3.2
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 8
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
4
5
5
6
7
6
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 37
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 37
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
0.1
0.0
100.0
.
.
0.1
.
.
5.1
.
.
15.5
.
.
0.0
2.1
.
.
10.7
.
.
2.1
0.7
.
.
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.1
0.2
0.0
6.9
0.6
0.0
19.8
5.1
0.1
0.0
0.1
0.0
3.4
28.6
70.3
1.9
2.6
1.5
0.0
0.2
100.0
100.0
100.0
7.7
1.4
2.1
29.9
100.0
24.6
.
.
.
12.2
4.3
.
.
.
8.3
6.8
.
.
.
3.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.0
.
100.0
1.8
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
13.1
.
.
.
.
.
0.8
8.9
.
.
.
.
.
0.3
3.2
.
.
.
.
.
0.7
.
.
.
.
.
0.1
.
.
.
.
.
.
3.3
0.0
.
.
.
0.2
0.5
0.0
0.2
.
100.0
100.0
43.6
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.7
0.7
89.8
0.3
1.0
1.4
2.0
0.2
0.0
5.0
47.6
0.1
1.2
1.0
2.1
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
100.0
100.0
0.0
0.1
0.3
0.0
91.4
1.4
0.0
100.0
0.0
.
.
0.0
0.7
0.1
.
.
0.1
7.4
0.3
.
.
0.4
2.3
0.0
.
.
0.0
0.7
87.9
100.0
100.0
91.2
13.5
1.3
.
.
1.8
4.1
0.0
.
.
0.0
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.3
2.3
.
6.0
12.6
.
2.9
0.3
.
0.1
2.7
.
15.9
4.6
.
5.0
0.6
.
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
.
0.1
.
0.4
.
0.0
.
0.0
.
0.8
.
0.7
50.5
61.5
100.0
100.0
0.6
0.2
0.0
2.1
0.0
0.8
0.3
0.2
0.1
40.2
52.4
0.4
1.7
0.6
5.5
16.1
100.0
100.0
100.0
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
8
2
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Nichtfinanzielle
Unternehmen 19
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
corporations 91 National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
2 464
281
.
.
20 817
39 983
33
2 654
5 834
.
.
.
21 250
9 408
11 410
49 422
.
.
.
.
.
7 394
122
7 271
.
.
0
Activities
auxiliary to
financial
inter2
mediation 10
Pensionskassen
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
Pension
funds
.
.
75
.
.
603
.
.
171
1 309
16 590
4 660
1 630
16
59
102
283
320
468
160
11
464
606
703
883
3 034
898
142
788
.
.
1
1 165
1 870
.
.
310
70
185
644
.
1 005
142
.
30
758
.
.
.
.
.
.
.
0
4
.
.
0
0
.
.
.
58
2 513
1
.
.
.
22
310
0
.
.
.
13
6 754
1 005
0
.
.
2 764
1 219
.
.
.
.
.
76
348
.
.
.
.
.
.
71
0
.
.
.
50
293
2 252
82 948
22
40 007
.
1 990
18 633
775
28 765
0
319
344
2 283
68
705
220
2 539
.
.
6 788
7 199
.
.
.
.
.
.
.
.
16
149
4 058
660
12
2 322
2 214
166
1 297
.
.
2 762
77 643
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
114
.
.
546
22 224
6
.
.
7
797
26
.
.
2 296
25 977
7
.
.
2 206
17 501
30
.
.
136
7 904
73 557
4 085
.
.
.
.
.
.
.
17 427
4 797
.
773
24
.
24 420
1 558
.
16 514
988
.
6 844
1 061
.
.
1 492
.
52
15 231
80 327
.
853
.
0
.
513
.
225
.
562
641
83 193
226
49
53
.
296
109 544
695
434
23 737
663
810
27
415
28 812
213
169
19 940
51
548
8 797
1 405
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 11
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit 12
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
9
7
10
8
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 3
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 3
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
16
397
42 861
831
.
.
10
.
.
383
.
.
2 649
.
.
24
.
.
10 633
.
.
725
.
.
36
1 144
2 654
5 834
58 367
10
0
0
313
70
196
2 590
59
302
24
11
3 051
7 582
193 017
438
287
2 134
36
0
58
33 276
25 091
248 004
483
35
19
13 966
26 622
483
.
.
.
39
35
.
.
.
19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
0
.
13 965
89
1 926
10 088
644
13 965
1 445
39
.
.
.
.
.
377
.
.
.
.
.
38
.
.
.
.
.
53
.
.
.
.
.
15
.
.
.
.
.
.
952
.
.
.
11
0
.
89
0
5 772
1 354
2
89
2 959
18 367
184
1 755
31
652
46
3 023
15
50
328
204 602
7
2 870
0
20 130
0
6 214
408 258
0
953
953
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6 804
7 348
10
56
227
27
126 235
856
134 617
0
.
.
10
343
1
.
.
54
5 140
14
.
.
213
3 079
0
.
.
27
837
46 123
8 326
12 379
59 407
30 738
229
.
.
627
3 389
.
.
47 833
8 326
12 379
66 078
177 274
343
0
.
4 783
357
.
2 776
304
.
834
3
.
27 014
3 723
.
3 112
277
.
0
0
3 350
161 109
16 165
3 350
.
143
.
31
.
224
.
53
.
2 473
.
1
11 098
3 323
26 328
90 048
10
496
0
5 227
3
3 530
53
917
1 494
159 446
964
1
4 247
14
18 724
154
3 943
446 723
4 334
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
11
3
12
4
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Ab Mrz 2011 nimmt eine Grossbank bei den brigen Verpflichtungen gegenber Kunden eine Umteilung vor. Gelder in der Hhe von rund 33 Mrd. CHF (hauptschlich
USD und EUR), die zuvor unter dem Inland ausgewiesen worden sind, werden nun korrekt dem Ausland zugeteilt.
As of March 2011, one of the big banks is carrying out a reallocation of Other amounts due to customers. Amounts totalling some CHF 33 billion (mainly USD and EUR),
which were previously stated in the domestic category, will now be correctly allocated to the foreign category.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Nichtfinanzielle
Unternehmen 113
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
1
corporations 13
National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
5.7
24.6
.
.
35.7
93.3
2.9
100.0
100.0
.
.
.
36.4
28.3
45.5
19.9
.
.
.
.
.
27.8
6.3
72.1
.
.
0.0
Activities
auxiliary to
financial
intermediation 214
Pensionskassen
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
Pension
funds
.
.
0.1
.
.
1.0
.
.
0.3
0.0
2.2
49.9
18.6
0.7
0.0
0.2
0.0
0.9
1.3
0.2
0.5
0.0
0.2
1.8
2.8
0.4
11.4
3.4
0.5
3.0
0.0
.
.
0.1
60.5
18.5
.
.
21.5
3.6
1.8
100.0
.
69.6
22.0
.
1.6
7.5
.
.
.
.
.
.
.
0.0
0.0
.
.
0.0
0.0
.
.
.
2.0
13.7
50.0
.
.
.
0.1
22.9
0.0
.
.
.
0.4
36.8
74.2
0.0
.
.
.
93.4
6.6
.
.
.
0.0
.
.
.
2.6
1.9
.
.
.
.
.
.
0.4
0.0
.
.
.
1.7
1.6
36.2
20.3
.
0.4
9.8
.
32.0
4.6
.
12.5
7.0
.
0.0
0.1
.
5.5
0.6
.
1.1
0.2
.
3.5
0.6
.
.
.
0.0
99.8
98.0
.
.
.
.
.
.
.
.
0.2
2.0
3.0
0.5
0.0
1.7
1.6
0.1
2.7
.
.
4.2
43.8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.2
.
.
0.8
12.5
0.0
.
.
0.0
0.4
0.1
.
.
3.5
14.7
0.0
.
.
3.3
9.9
0.1
.
.
0.2
4.5
45.7
25.3
.
.
.
.
.
.
.
10.8
29.7
.
0.5
0.1
.
15.2
9.6
.
10.3
6.1
.
4.2
6.6
.
.
1.7
.
0.1
57.9
89.2
.
0.9
.
0.0
.
0.6
.
0.2
.
0.6
16.3
18.6
5.2
1.2
0.0
.
7.5
24.5
16.0
11.0
5.3
15.3
0.2
0.6
10.5
6.4
4.9
4.3
4.5
1.2
13.9
2.0
32.4
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 15
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
13
9
14
10
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 3
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 3
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
0.0
0.0
100.0
72.6
.
.
0.0
.
.
0.7
.
.
4.5
.
.
0.0
.
.
18.2
.
.
1.2
.
.
0.1
100.0
100.0
100.0
100.0
0.0
0.0
0.0
0.9
0.3
0.1
7.8
0.2
0.1
0.1
0.0
9.2
30.2
77.8
1.3
1.1
0.9
0.1
0.0
0.0
100.0
100.0
100.0
1.8
0.1
0.1
52.5
100.0
25.1
.
.
.
2.7
1.8
.
.
.
1.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.1
0.0
.
100.0
6.2
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
2.9
.
.
.
.
.
2.1
.
.
.
.
.
0.2
.
.
.
.
.
0.3
.
.
.
.
.
0.1
.
.
.
.
.
.
5.2
.
.
.
0.1
0.0
.
.
100.0
0.0
31.4
100.0
100.0
.
.
100.0
100.0
100.0
3.0
0.4
.
0.5
0.2
.
0.7
0.7
.
0.2
0.0
.
5.3
50.1
.
0.1
0.7
.
0.0
4.9
.
100.0
100.0
.
100.0
100.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
100.0
100.0
0.0
0.0
0.2
0.0
93.8
0.6
100.0
0.0
.
.
0.0
0.2
0.0
.
.
0.1
2.9
0.0
.
.
0.3
1.7
0.0
.
.
0.0
0.5
96.4
100.0
100.0
89.9
17.3
0.5
.
.
0.9
1.9
.
.
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.2
0.0
.
3.0
2.2
.
1.7
1.9
.
0.5
0.0
.
16.8
23.0
.
1.9
1.7
.
0.0
0.0
100.0
100.0
100.0
100.0
.
0.2
.
0.0
.
0.2
.
0.1
.
2.7
.
0.0
42.2
3.7
100.0
100.0
0.3
0.1
0.0
1.2
0.1
0.8
1.3
0.2
37.9
35.7
22.2
0.0
1.0
0.3
4.2
3.6
100.0
100.0
100.0
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
Liabilities from money market instruments
Amounts due to banks, sight
Amounts due to banks, time
Amounts due to customers in savings or
deposit accounts
of which
Transaction accounts 15
Vested benefit accounts (pillar 2)
Tied pension provision (pillar 3a)
Sundry
Other amounts due to customers
of which
Sight
Time
Cash bonds
Bond issues and central mortgage
institution loans
All sundry liability items
of which
Negative replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary liabilities
15
5
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Nichtfinanzielle
Unternehmen 117
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
1
corporations 17
National Bank banks
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
.
.
3 258
6 302
.
4
.
1
9 997
13 979
.
.
.
510
1 245
2 013
19 678
.
.
.
.
.
197
128
69
.
.
Activities
auxiliary to
financial
inter2
mediation 18
Pensionskassen
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
Pension
funds
.
.
40
.
.
46
.
.
13
180
4
472
38
197
30
10
87
1
45
77
1
12
73
1
3
19
355
38
.
.
351
4
.
.
2 813
38
.
22
.
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
.
.
.
0
2 812
0
.
.
.
1 720
3 033
22
.
.
60
1
.
.
.
.
.
104
3
.
.
.
.
.
.
3
.
.
.
76
0
4
23 146
6 307
.
315
31 897
3
1
828
129
3
230
3
88
279
.
.
0
237
10 605
15 955
.
.
.
.
.
.
.
.
4 953
103
314
236
23
2 256
.
.
2 697
7 863
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
82
.
.
21
304
0
.
.
1
1
150
.
.
165
1 441
108
.
.
128
794
13
.
.
10
45
7 100
763
.
.
.
.
.
.
.
191
114
.
481
960
.
399
395
.
28
18
.
.
184
.
0
12 759
13 051
.
1
.
8
.
3
.
0
4
13 000
237
.
365
52 370
4
0
408
1
1 763
1
1 032
68
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 19
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
16
11
17
12
18
13
Eine Systemumstellung fhrte zwischen Oktober und November 2011 zu Verschiebungen bei der Sektorzuteilung. Die Umstellung wirkte sich insbesondere in Abnahmen
des Sektors Private Organisationen ohne Erwerbszweck und einer Zunahme im Sektor Nichtfinanzielle Unternehmen aus. Betroffen waren vor allem die Positionen
Forderungen gegenber Kunden, Hypothekarforderungen, Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform sowie brige Verpflichtungen gegenber
Kunden.
Between October and November 2011, an IT update led to adjustments in the sectoral breakdown. This particularly affected non-profit institutions serving households,
which recorded a decrease, and non-financial corporations, which showed an increase. The items most heavily impacted were amounts due from customers, Mortgage
loans, amounts due to customers in savings or deposit accounts and Other amounts due to customers.
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 3
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 3
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
25
510
6 843
.
.
1
.
.
13
.
.
2 436
.
.
.
.
1 221
.
.
29
.
.
1
9 997
14 163
7 518
6
7
13
2 318
118
78
61
1 160
116 711
17
12
379
4 121
3 397
137 152
78
78
142
763
1 650
78
.
.
.
78
.
.
.
181
142
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
763
20
776
73
38
763
3 036
.
.
.
.
.
54
181
.
.
.
.
.
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0
.
.
.
.
.
.
724
.
.
.
20
2 994
22
20
1 964
3 819
158
286
2 656
0
118 656
407
1 293
323
186 145
3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10 605
16 192
37
789
94 105
462
100 789
0
.
.
0
1
10
.
.
27
711
236
.
.
552
1 370
2
.
.
1
41
19 573
4 912
10 675
58 946
3 760
232
.
.
229
276
.
.
22 554
4 912
10 675
62 649
15 814
77
635
.
1 119
251
.
18
22
.
2 875
885
.
240
35
.
12 400
12 130
3 683
12 400
.
9
.
1
.
3
.
193
.
1
3 535
16 294
13 449
749
2 159
48
0
98 058
4
738
15 935
369
185 543
8
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
19
6
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
10
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Nichtfinanzielle
Unternehmen 121
Finanzielle Unternehmen
Financial corporations
Nationalbank
Banken
Non-financial Swiss
Commercial
1
corporations 21
National Bank banks
Total
Total
davon /
of which
davon /
of which
0.1
.
.
43.3
92.1
.
0.0
.
100.0
100.0
98.7
.
.
.
6.8
30.2
59.3
14.3
.
.
.
.
.
11.9
16.5
94.5
.
.
Activities
auxiliary to
financial
intermediation 222
Pensionskassen
Kollektivanlageinstitutionen
gemss KAG
Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA
4
5
Pension
funds
.
.
0.5
.
.
0.6
.
.
0.2
1.3
0.1
11.5
1.1
0.1
0.7
0.3
0.1
0.0
1.3
0.1
0.0
0.4
0.1
0.0
0.1
0.0
21.5
2.3
.
.
45.2
5.5
.
.
92.7
100.0
.
0.7
.
0.1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.2
0.1
.
.
.
0.0
93.9
0.0
.
.
.
87.6
79.4
100.0
.
.
.
3.1
0.0
9.1
.
.
.
.
.
.
5.3
0.1
.
.
.
.
.
.
0.1
.
.
.
3.9
0.0
1.2
12.4
3.4
.
97.5
17.1
100.0
0.3
0.4
0.1
0.9
0.1
0.9
0.0
0.1
.
.
0.0
1.5
100.0
98.5
.
.
.
.
.
.
.
.
4.9
0.1
0.0
0.3
0.2
0.0
10.0
.
.
4.3
49.7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.4
.
.
0.0
1.9
0.0
.
.
0.0
0.0
0.7
.
.
0.3
9.1
0.5
.
.
0.2
5.0
0.1
.
.
0.0
0.3
58.5
20.7
.
.
.
.
.
.
.
1.6
3.1
.
0.0
4.0
26.1
.
3.3
10.7
.
0.2
0.5
.
.
1.4
.
0.0
78.3
97.0
.
0.0
.
0.1
.
0.0
.
0.0
1.1
7.0
0.1
.
98.9
28.2
50.0
0.0
0.2
0.0
0.3
1.0
0.3
0.6
0.0
Aktiven / Assets
Flssige Mittel
Forderungen aus Geldmarktpapieren
Forderungen gegenber Banken, auf Sicht
Forderungen gegenber Banken, auf Zeit
Forderungen gegenber Kunden
davon
ungedeckte Forderungen
gedeckte Forderungen
Hypothekarforderungen
Handelsbestnde in Wertschriften und
Edelmetallen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Finanzanlagen
davon
Obligationen
Aktien
Anteile an Kollektivanlagen
Edelmetalle
Liegenschaften
Beteiligungen
Alle brigen Aktivpositionen
davon
Positive Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandaktiven
Passiven / Liabilities
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren
Verpflichtungen gegenber Banken,
auf Sicht
Verpflichtungen gegenber Banken, auf Zeit
Verpflichtungen gegenber Kunden in Sparund Anlageform
davon
Transaktionskonten 23
Freizgigkeitskonten 2. Sule
Gebundene Vorsorgegelder Sule 3a
brige
brige Verpflichtungen gegenber Kunden
davon
auf Sicht
auf Zeit
Kassenobligationen
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Alle brigen Passivpositionen
davon
Negative Wiederbeschaffungswerte der
offenen derivativen Finanzinstrumente
Total
Treuhandpassiven
20
14
21
15
22
16
Eine Systemumstellung fhrte zwischen Oktober und November 2011 zu Verschiebungen bei der Sektorzuteilung. Die Umstellung wirkte sich insbesondere in Abnahmen
des Sektors Private Organisationen ohne Erwerbszweck und einer Zunahme im Sektor Nichtfinanzielle Unternehmen aus. Betroffen waren vor allem die Positionen
Forderungen gegenber Kunden, Hypothekarforderungen, Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform sowie brige Verpflichtungen gegenber
Kunden.
Between October and November 2011, an IT update led to adjustments in the sectoral breakdown. This particularly affected non-profit institutions serving households,
which recorded a decrease, and non-financial corporations, which showed an increase. The items most heavily impacted were amounts due from customers, Mortgage
loans, amounts due to customers in savings or deposit accounts and Other amounts due to customers.
Zu diesem Sektor gehrt auch die Schweizerische Post und damit auch die PostFinance.
This sector includes Swiss Post and therefore also PostFinance.
Zu diesem Sektor gehren unter anderem die Effektenhndler.
This sector includes securities traders.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
11
Bilanzpositionen am Monatsende:
Balance sheet items (end of month):
ffentliche Hand
General government
2013 04
Bund
Kantone
Gemeinden
Confederation
Cantons
Municipalities
Sozialversicherungen
Private
Haushalte 3
Private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
brige
Social
security
funds
Households 3
Non-profit
institutions
serving
households
Other
Total
10
11
12
13
14
15
16
0.4
0.1
100.0
.
.
0.0
.
.
0.2
.
.
32.4
.
.
.
.
16.2
.
.
0.4
.
.
100.0
100.0
100.0
100.0
0.0
0.1
0.2
0.0
56.2
3.5
0.1
0.0
1.5
34.1
85.1
0.4
0.4
0.3
100.0
100.0
100.0
4.7
4.7
8.6
46.2
100.0
10.1
.
.
.
10.1
.
.
.
6.0
18.3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
100.0
0.7
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
.
.
.
.
.
1.4
6.0
.
.
.
.
.
0.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0.0
.
.
.
.
.
.
19.0
.
.
.
.
.
100.0
100.0
100.0
.
.
100.0
100.0
100.0
0.1
0.2
1.4
0.0
0.0
63.7
0.2
0.7
100.0
100.0
100.0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
100.0
100.0
0.0
0.0
0.8
0.0
93.4
0.5
100.0
0.0
.
.
0.0
0.0
0.0
.
.
0.0
4.5
1.0
.
.
0.9
8.7
0.0
.
.
0.0
0.3
86.8
100.0
100.0
94.1
23.8
1.0
.
.
0.4
1.7
.
.
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
0.0
0.6
17.2
.
9.2
6.8
.
0.1
0.6
.
23.7
24.0
.
2.0
1.0
.
100.0
100.0
100.0
100.0
.
0.1
.
0.0
.
0.0
.
1.4
.
0.0
21.7
100.0
100.0
0.0
0.4
1.2
0.0
0.0
52.8
50.0
0.4
8.6
100.0
100.0
100.0
Aktiven / Assets
Liquid assets
Amounts due arising from money market
instruments
Amounts due from banks, sight
Amounts due from banks, time
Amounts due from customers
of which
Unsecured claims
Secured claims
Mortgage loans
Trading portfolios of securities and precious
metals
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Financial investments
of which
Bond issues
Shares
Units in collective investment schemes
Precious metals
Real estate
Participating interests
All sundry asset items
of which
Positive replacement values of outstanding derivative financial instruments
Total
Fiduciary assets
Passiven / Liabilities
23
7
Die unter den Verpflichtungen gegenber Kunden in Spar- und Anlageform ausgewiesenen Transaktionskonten sind Einlagen, die vor allem Zahlungszwecken dienen
(z.B. Lohnkonto, Privatkonto). Die brigen Verpflichtungen gegenber Kunden auf Sicht dienen ebenfalls Transaktionszwecken, unterliegen aber im Gegensatz zu den
Transaktionskonten keinerlei Rckzugsbeschrnkungen.
The transaction accounts under amounts due to customers in savings or deposit accounts are deposits predominantly used for making payments (e.g. salary
accounts, personal accounts). The accounts under Other amounts due to customers, sight are also used for making payments, but, in contrast to the transaction
accounts, are not subject to any withdrawal limitations.
12
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
1
Alle Banken
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
5, 6
/ All banks
unsecured
402 501
410 688
430 645
445 071
302 121
299 105
306 780
327 476
165 744
176 978
188 357
200 184
136 377
122 127
118 423
127 291
36 829
41 278
39 637
45 600
99 548
80 849
78 786
81 693
436 209
445 071
446 205
446 031
448 997
449 271
320 916
327 476
324 489
326 503
329 314
327 275
196 582
200 184
200 979
201 891
203 081
205 293
124 334
127 291
123 510
124 613
126 233
121 982
43 611
45 600
42 704
44 559
44 767
42 669
80 723
81 693
80 806
80 053
81 467
79 313
152 833
139 078
144 021
149 026
116 761
100 548
99 668
106 410
48 239
49 316
51 730
55 345
68 522
51 233
47 937
51 065
13 814
14 630
15 579
18 331
54 708
36 603
32 358
32 733
148 866
149 026
149 538
148 740
149 775
147 173
106 185
106 410
104 742
105 308
106 553
104 362
55 042
55 345
55 454
55 800
56 100
56 662
51 143
51 065
49 288
49 507
50 453
47 700
18 083
18 331
18 464
18 509
19 394
17 471
33 061
32 733
30 825
30 999
31 058
30 229
134 993
143 603
154 056
159 272
106 911
114 710
122 598
128 469
70 510
77 128
82 176
85 901
36 401
37 582
40 422
42 568
7 416
8 215
8 123
9 975
28 985
29 367
32 299
32 593
159 079
159 272
160 840
161 016
162 215
164 289
129 041
128 469
129 911
130 250
131 291
131 761
85 214
85 901
86 365
86 740
87 406
87 915
43 827
42 568
43 544
43 510
43 885
43 846
9 817
9 975
9 720
10 045
10 014
10 221
34 010
32 593
33 825
33 465
33 872
33 627
5, 6
(110)
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
27 492
28 247
30 161
30 679
22 767
23 482
24 641
25 683
17 991
18 833
19 876
21 094
4 775
4 648
4 766
4 590
1 761
1 580
1 507
1 529
3 014
3 068
3 259
3 061
29 854
30 679
30 732
30 826
30 689
30 824
24 955
25 683
25 816
25 926
26 006
26 088
20 476
21 094
21 185
21 260
21 270
21 383
4 479
4 590
4 631
4 666
4 738
4 704
1 497
1 529
1 559
1 604
1 632
1 601
2 983
3 061
3 071
3 062
3 105
3 104
22 514
24 573
26 357
32 574
18 857
20 531
21 758
26 318
14 216
15 806
17 045
20 049
4 640
4 725
4 713
6 269
1 512
1 691
1 811
2 177
3 129
3 033
2 902
4 092
27 602
32 574
33 031
33 651
34 080
34 612
22 715
26 318
26 573
26 759
26 780
26 800
18 112
20 049
20 128
20 236
20 385
20 502
4 604
6 269
6 446
6 523
6 394
6 297
1 724
2 177
2 213
2 356
2 246
2 237
2 879
4 092
4 232
4 167
4 148
4 060
11
12
01
02
03
04
Unter der Bentzung wird die Bruttoforderung ausgewiesen. Vor November 2001 wird der Bilanzwert publiziert. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009
(Informationen zu SNB-Statistiken).
The figure shown under utilisation is the gross claim. Before November 2001, the balance sheet figure was published. For details, cf. Information on SNB Statistics,
Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Inklusive Kredite an ffentlich-rechtliche Krperschaften.
Including loans to public law bodies.
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage loans which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).
Ab Mrz 2009 ohne Kredite an ffentlich-rechtliche Krperschaften.
As of March 2009, excluding loans to public law bodies.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
1
Alle Banken
5, 6, 7
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
unsecured
217 072
212 287
220 127
232 455
187 634
179 953
184 494
197 654
118 262
128 004
136 598
145 997
69 372
51 949
47 896
51 657
16 775
19 890
17 842
18 365
52 597
32 059
30 054
33 292
227 864
232 455
233 914
234 927
232 079
233 835
194 603
197 654
196 399
197 210
197 946
198 484
143 014
145 997
146 363
146 984
147 700
149 136
51 589
51 657
50 037
50 225
50 246
49 348
17 758
18 365
17 191
17 963
17 847
17 866
33 831
33 292
32 845
32 262
32 399
31 482
90 978
73 231
76 317
80 637
79 210
61 152
60 605
67 590
32 928
33 730
35 524
38 574
46 281
27 423
25 081
29 016
6 734
6 769
7 028
7 497
39 547
20 654
18 053
21 519
80 543
80 637
80 789
78 932
78 148
78 644
67 693
67 590
65 490
65 851
65 522
65 896
38 806
38 574
38 669
38 794
38 871
39 234
28 887
29 016
26 821
27 057
26 651
26 662
7 197
7 497
6 744
6 958
6 710
7 148
21 690
21 519
20 078
20 099
19 941
19 515
72 008
77 181
78 823
82 455
62 750
68 296
70 142
72 813
49 838
55 964
58 249
61 265
12 912
12 332
11 892
11 548
3 705
4 307
3 775
3 492
9 207
8 026
8 117
8 056
80 453
82 455
82 661
84 988
82 436
82 754
72 148
72 813
73 347
73 379
73 990
73 773
60 006
61 265
61 362
61 680
62 206
62 434
12 142
11 548
11 985
11 699
11 784
11 339
3 460
3 492
3 457
3 517
3 521
3 537
8 681
8 056
8 527
8 182
8 263
7 802
/ All banks
5, 6, 7
(110)
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
17 420
18 081
18 616
19 691
15 743
16 333
16 852
17 940
13 636
14 322
15 086
16 119
2 107
2 012
1 766
1 821
977
856
883
956
1 130
1 155
883
864
19 102
19 691
19 870
19 938
19 895
19 966
17 390
17 940
18 037
18 120
18 139
18 220
15 600
16 119
16 202
16 269
16 247
16 366
1 791
1 821
1 835
1 851
1 892
1 854
919
956
969
989
1 014
995
872
864
866
862
879
859
15 048
16 853
18 401
21 745
13 100
14 618
15 719
18 523
11 811
13 184
14 187
16 443
1 289
1 434
1 532
2 080
1 055
1 184
1 254
1 449
234
250
278
631
19 460
21 745
22 007
22 421
22 955
23 378
16 558
18 523
18 589
18 698
18 822
18 917
15 060
16 443
16 496
16 595
16 690
16 781
1 497
2 080
2 093
2 103
2 132
2 135
1 170
1 449
1 457
1 453
1 473
1 475
328
631
636
650
659
661
11
12
01
02
03
04
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007.
Ab Juni 1997 Erweiterung des Meldekreises und Neugliederung der Wirtschaftssektoren nach der allgemeinen Wirtschaftssystematik NOGA. Vor Juni 1997
wurden die Aggregate Alle Banken und Regionalbanken, wo mglich und sinnvoll, mittels Hochrechnung angepasst.
As of June 1997, expansion of the reporting population and reclassification of the economic sectors according to the NOGA General Classification of Economic Activities.
Prior to June 1997, the aggregates All banks and Regional banks were adjusted by extrapolation where possible and relevant.
Ab Mrz 2008 wird ein Teil der Kredite, der bisher den grssten Unternehmen (250 und mehr Mitarbeiter) zugeteilt wurde, in der kleinsten Unternehmenskategorie
(bis 9 Mitarbeiter) ausgewiesen. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of March 2008, some of the lending which had previously been allocated to the largest company group (250 staff or more) will now be reported in the smallest
company category (9 staff or fewer). For details, cf. Information on SNB Statistics, Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
1
Alle Banken
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
10, 11
/ All banks
unsecured
50 102
53 341
57 211
58 054
38 434
39 978
42 888
44 003
24 652
25 505
27 479
29 272
13 781
14 473
15 409
14 730
5 004
5 865
6 352
7 608
8 778
8 608
9 057
7 122
55 044
58 054
56 936
57 688
57 902
58 585
40 958
44 003
43 101
43 300
43 509
43 287
28 368
29 272
29 174
29 329
29 498
29 731
12 590
14 730
13 927
13 971
14 011
13 556
6 156
7 608
6 620
6 698
6 561
6 387
6 434
7 122
7 307
7 273
7 450
7 169
18 641
20 035
20 717
19 239
14 162
14 879
15 991
13 345
7 238
7 651
8 347
8 437
6 924
7 228
7 644
4 908
2 363
2 807
3 099
2 954
4 561
4 421
4 544
1 954
18 517
19 239
18 810
19 825
19 354
19 210
13 360
13 345
13 306
13 480
13 676
13 524
8 435
8 437
8 264
8 355
8 392
8 498
4 925
4 908
5 042
5 124
5 284
5 026
3 038
2 954
3 147
3 230
3 310
3 125
1 887
1 954
1 895
1 895
1 974
1 900
16 412
17 027
18 572
19 984
13 699
13 670
14 943
16 623
10 269
10 157
11 411
12 361
3 430
3 513
3 531
4 262
780
894
878
977
2 651
2 619
2 654
3 285
19 666
19 984
20 041
19 898
20 609
21 690
15 776
16 623
16 757
17 042
17 026
16 987
12 033
12 361
12 385
12 414
12 470
12 519
3 743
4 262
4 372
4 628
4 556
4 468
867
977
991
1 041
1 055
1 072
2 877
3 285
3 381
3 587
3 501
3 397
10, 11
(110)
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
4 401
4 564
5 124
4 866
3 587
3 730
4 027
3 976
2 892
3 066
2 984
3 146
695
664
1 043
829
322
284
296
333
373
380
747
497
4 748
4 866
4 784
4 878
4 737
4 755
3 868
3 976
3 983
4 014
4 007
3 993
3 067
3 146
3 152
3 174
3 163
3 148
801
829
831
841
844
845
305
333
339
337
341
339
496
497
492
504
502
506
2 620
2 940
3 262
4 387
2 193
2 408
2 606
3 471
1 919
2 065
2 189
2 855
274
343
417
616
217
271
336
411
57
72
81
206
3 433
4 387
4 447
4 565
4 590
4 625
2 781
3 471
3 509
3 526
3 574
3 579
2 344
2 855
2 882
2 891
2 945
2 963
437
616
627
635
629
616
349
411
416
424
415
403
88
206
212
211
214
213
11
12
01
02
03
04
Unter der Bentzung wird die Bruttoforderung ausgewiesen. Vor November 2001 wird der Bilanzwert publiziert. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009
(Informationen zu SNB-Statistiken).
The figure shown under utilisation is the gross claim. Before November 2001, the balance sheet figure was published. For details, cf. Information on SNB Statistics,
Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Ab Mrz 2009 ohne Kredite an ffentlich-rechtliche Krperschaften.
As of March 2009, excluding loans to public law bodies.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Kredite an Unternehmungen mit 50 bis 249 Mitarbeitern 9 / Lending to companies with 50 to 249 employees 9
Jahresende
Monatsende
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
1
Alle Banken
10, 11
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
/ All banks
unsecured
58 508
63 366
63 568
61 277
31 958
33 663
32 628
36 025
14 633
15 670
14 864
15 696
17 325
17 993
17 764
20 328
6 886
8 066
8 246
9 006
10 439
9 927
9 518
11 322
59 914
61 277
61 282
59 071
62 095
62 142
33 740
36 025
35 211
35 063
35 519
35 099
15 230
15 696
15 917
16 028
16 321
16 467
18 511
20 328
19 295
19 035
19 198
18 632
8 843
9 006
8 842
8 920
9 024
8 706
9 667
11 322
10 452
10 115
10 174
9 925
16 234
17 713
17 298
16 532
10 776
10 863
11 068
11 060
5 584
5 555
5 261
5 420
5 192
5 308
5 807
5 641
2 363
2 599
2 899
2 713
2 829
2 709
2 908
2 928
16 011
16 532
17 033
16 910
16 977
17 231
10 519
11 060
11 425
11 010
11 056
11 370
5 242
5 420
5 579
5 704
5 897
5 872
5 277
5 641
5 846
5 306
5 160
5 498
2 580
2 713
2 876
2 473
2 617
2 693
2 697
2 928
2 971
2 833
2 542
2 805
13 851
14 543
15 707
18 141
10 165
10 940
12 139
15 017
5 768
6 520
6 971
7 389
4 398
4 419
5 168
7 628
957
1 083
1 183
3 373
3 441
3 336
3 985
4 255
18 121
18 141
18 220
15 987
18 423
18 615
14 564
15 017
15 036
14 976
15 057
15 242
7 177
7 389
7 457
7 464
7 526
7 616
7 388
7 628
7 580
7 512
7 531
7 626
3 347
3 373
3 320
3 322
3 350
3 324
4 041
4 255
4 260
4 190
4 182
4 302
10, 11
(110)
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
2 328
2 484
2 524
2 556
1 743
1 769
1 702
1 808
1 157
1 154
1 231
1 354
586
615
470
454
132
175
120
110
454
440
350
344
2 545
2 556
2 535
2 508
2 549
2 556
1 814
1 808
1 827
1 838
1 880
1 877
1 322
1 354
1 354
1 337
1 385
1 394
492
454
474
501
495
483
146
110
117
136
139
131
346
344
357
364
357
352
664
754
813
1 371
535
623
654
1 010
423
514
540
607
111
110
114
403
70
65
74
144
41
45
40
259
838
1 371
1 304
1 384
1 436
1 450
673
1 010
1 044
1 060
1 066
1 091
572
607
606
605
605
613
101
403
438
455
461
478
55
144
145
146
152
169
46
259
292
309
309
309
11
11
12
01
02
03
04
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007.
Ab Juni 1997 Erweiterung des Meldekreises und Neugliederung der Wirtschaftssektoren nach der allgemeinen Wirtschaftssystematik NOGA. Vor Juni 1997
wurden die Aggregate Alle Banken und Regionalbanken, wo mglich und sinnvoll, mittels Hochrechnung angepasst.
As of June 1997, expansion of the reporting population and reclassification of the economic sectors according to the NOGA General Classification of Economic Activities.
Prior to June 1997, the aggregates All banks and Regional banks were adjusted by extrapolation where possible and relevant.
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Total
End of year
Limiten
End of month
Credit lines
Bentzung
Bentzung
Bentzung
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Total
gedeckt
ungedeckt
secured
1
Alle Banken
2009
2010
2011
2012
2012
2012
2013
2013
2013
2013
11
12
01
02
03
04
14, 15, 16
unsecured
37 631
42 947
48 731
52 376
25 094
24 572
26 406
29 262
6 568
6 374
7 555
7 717
18 525
18 198
18 851
21 545
6 555
5 804
5 792
9 196
11 971
12 394
13 059
12 349
53 643
52 376
52 869
53 089
55 545
53 716
30 816
29 262
29 112
30 109
31 510
30 304
8 227
7 717
8 012
8 051
8 071
8 471
22 588
21 545
21 100
22 058
23 439
21 833
9 340
9 196
8 761
9 557
9 837
8 439
13 249
12 349
12 338
12 501
13 602
13 394
14 898
16 842
18 551
21 380
7 930
7 811
8 077
10 547
2 037
2 008
2 115
2 408
5 893
5 803
5 961
8 139
2 263
2 359
2 440
4 819
3 629
3 444
3 521
3 319
22 623
21 380
21 813
21 973
23 965
21 284
10 767
10 547
10 653
10 945
12 354
9 995
2 058
2 408
2 428
2 438
2 432
2 549
8 709
8 139
8 225
8 507
9 922
7 447
4 945
4 819
5 455
5 532
6 386
4 374
3 763
3 319
2 770
2 975
3 536
3 072
13 533
15 761
19 188
17 990
10 393
11 223
13 241
11 642
3 615
3 552
4 462
4 111
6 778
7 671
8 779
7 531
815
927
1 228
1 196
5 963
6 744
7 551
6 335
19 360
17 990
18 864
18 942
19 663
19 976
13 738
11 642
12 379
12 436
12 791
13 476
4 976
4 111
4 387
4 413
4 443
4 590
8 762
7 531
7 992
8 022
8 348
8 886
1 095
1 196
1 046
1 238
1 144
1 328
7 667
6 335
6 946
6 784
7 203
7 559
/ All banks
14, 15, 16
(110)
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
11
12
01
02
03
04
1 152
949
1 634
1 291
624
556
879
787
213
211
388
367
411
345
491
420
145
123
106
115
266
222
385
305
1 293
1 291
1 278
1 265
1 268
1 283
790
787
797
793
812
827
381
367
365
370
365
366
409
420
432
423
447
461
114
115
118
126
123
118
296
305
315
297
324
343
95
114
123
1 396
52
74
83
687
40
37
45
53
12
37
38
633
8
30
29
54
4
7
8
579
191
1 396
1 503
1 607
1 420
1 464
90
687
711
863
730
671
45
53
53
54
54
54
45
633
658
810
676
617
36
54
74
210
79
64
9
579
583
600
598
552
13
14
15
16
11
12
01
02
03
04
Jahresende
End of year
2009
Quartalsende
End of quarter
2010
2011
2012
2012 I
2012 II
2012 III
2012 IV
2013 I
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
392 845
336 657
56 187
161 471
342 468
290 143
52 325
99 624
337 826
246 076
91 750
100 427
272 991
210 614
62 377
114 085
310 000
232 133
77 868
100 751
301 851
226 414
75 437
110 510
302 123
223 609
78 514
112 998
272 991
210 614
62 377
114 085
302 299
237 038
65 261
113 843
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
43 316
8 419
46 845
8 886
52 237
9 455
51 092
9 677
50 635
9 293
54 072
9 895
53 303
9 836
51 092
9 677
55 811
11 209
7 057
7 483
9 176
9 238
8 634
9 601
9 667
9 238
10 065
17 897
9 942
0
597 632
18 958
11 518
488 937
19 248
14 358
0
490 491
20 844
11 333
0
438 169
19 514
13 194
0
461 386
21 413
13 163
0
466 433
21 247
12 553
0
468 424
20 844
11 333
0
438 169
22 388
12 148
0
471 952
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
63 375
58 628
4 747
12 642
63 346
57 384
5 961
8 909
70 922
65 781
5 140
10 204
37 827
32 687
5 140
9 657
53 998
48 725
5 272
10 538
45 560
40 960
4 599
10 663
40 848
35 647
5 201
9 389
37 827
32 687
5 140
9 657
36 969
31 758
5 211
9 635
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
4 404
1 500
4 036
1 404
3 906
1 297
3 507
1 179
3 929
1 272
3 737
1 232
3 686
1 217
3 507
1 179
3 634
1 253
554
562
607
583
660
594
570
583
600
1 770
581
80 421
1 456
613
76 290
1 359
643
0
85 032
1 192
554
0
50 991
1 381
616
0
68 464
1 372
538
0
59 959
1 350
550
0
53 923
1 192
554
0
50 991
1 204
577
50 238
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
84 723
62 722
22 001
96 507
76 971
50 899
26 072
62 979
123 506
49 349
74 158
58 034
103 064
55 394
47 670
73 448
112 761
48 387
64 373
61 584
110 052
48 918
61 135
67 988
122 354
57 812
64 542
67 676
103 064
55 394
47 670
73 448
113 407
60 800
52 607
72 085
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
28 571
4 352
32 382
4 888
37 605
5 609
36 991
5 193
36 483
5 433
38 963
5 523
38 416
5 415
36 991
5 193
40 995
6 270
5 271
5 592
7 111
7 420
6 663
7 705
7 822
7 420
8 088
11 295
7 653
0
209 802
12 925
8 976
172 332
13 544
11 341
0
219 146
15 459
8 919
0
213 503
14 027
10 360
0
210 827
15 130
10 605
0
217 003
15 288
9 891
0
228 446
15 459
8 919
0
213 503
16 869
9 768
0
226 486
US-Dollar / US dollar
Fortgeschrittene
Volkswirtschaften
Europa
Andere
Offshore-Finanzzentren
Aufstrebende
Volkswirtschaften
Europa
Lateinamerika und
Karibik
Afrika und
Mittlerer Osten
Asien und Pazifik
Nicht aufgliederbar
Total
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Lndergruppe
Country group
Jahresende
End of year
2009
Quartalsende
End of quarter
2010
2011
2012
2012 I
2012 II
2012 III
2012 IV
2013 I
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
377 706
304 951
72 756
180 789
327 498
277 723
49 774
143 442
339 312
277 324
61 987
155 274
305 919
262 724
43 196
166 156
308 757
260 511
48 246
152 265
329 099
284 608
44 492
162 094
339 513
296 077
43 436
172 820
305 919
262 724
43 196
166 156
333 698
283 205
50 493
165 695
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
81 622
17 692
81 817
17 778
88 316
19 981
98 096
24 055
88 163
20 890
98 235
21 060
101 571
24 146
98 096
24 055
104 274
23 763
21 414
20 085
21 668
22 660
20 400
22 920
23 700
22 660
24 641
27 655
14 861
2
640 120
27 920
16 034
5
552 762
33 548
13 119
6
582 907
38 783
12 598
2
570 173
34 802
12 071
3
549 188
41 057
13 198
3
589 430
39 813
13 913
3
613 908
38 783
12 598
2
570 173
43 221
12 650
3
603 670
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
65 598
60 636
4 961
16 239
75 114
68 969
6 145
15 652
121 746
115 432
6 315
20 552
121 663
110 312
11 351
21 237
103 587
97 501
6 086
19 398
115 513
106 797
8 716
21 896
123 539
115 237
8 302
22 644
121 663
110 312
11 351
21 237
131 795
120 637
11 158
21 563
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
6 293
1 874
7 884
2 159
11 054
3 407
11 085
3 572
11 279
3 444
11 686
3 994
13 569
4 988
11 085
3 572
10 454
3 232
1 131
1 285
1 749
1 792
1 767
1 859
1 822
1 792
1 853
2 229
1 059
0
88 130
2 824
1 617
0
98 650
4 013
1 885
0
153 353
4 037
1 685
0
153 985
4 229
1 840
0
134 264
4 143
1 690
0
149 094
4 193
2 565
0
159 753
4 037
1 685
0
153 985
3 739
1 629
0
163 812
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
108 675
49 417
59 257
88 749
82 229
46 335
35 893
76 124
93 350
46 848
46 502
82 130
69 633
43 702
25 931
88 480
79 332
45 477
33 855
80 833
76 166
48 765
27 401
82 557
79 675
51 432
28 243
91 015
69 633
43 702
25 931
88 480
83 609
50 461
33 148
86 727
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
47 645
8 290
51 051
9 085
56 285
9 774
59 737
11 267
54 907
9 850
60 585
9 664
61 319
10 832
59 737
11 267
64 943
11 481
15 745
14 598
16 273
16 864
15 141
17 239
17 322
16 864
18 653
15 197
8 413
1
245 070
17 236
10 131
4
209 408
21 855
8 384
5
231 770
23 801
7 804
2
217 851
22 226
7 690
3
215 075
25 055
8 628
2
219 310
24 800
8 365
2
232 011
23 801
7 804
2
217 851
27 182
7 625
3
235 282
US-Dollar / US dollar
Fortgeschrittene
Volkswirtschaften
Europa
Andere
Offshore-Finanzzentren
Aufstrebende
Volkswirtschaften
Europa
Lateinamerika und
Karibik
Afrika und
Mittlerer Osten
Asien und Pazifik
Nicht aufgliederbar
Total
1
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
4Aa Eurodevisenstatistik 3, 4
Locational banking statistics 3, 4
Erhebungsstufe: Bankstelle / Reporting entity: bank office
In Millionen Franken / In CHF millions
Lndergruppe
Country group
Jahresende
End of year
2009
Quartalsende
End of quarter
2010
2011
2012
2012 I
2012 II
2012 III
2012 IV
2013 I
124 008
122 234
1 773
30 648
79 365
77 551
1 813
14 119
87 010
85 162
1 848
14 720
82 186
80 595
1 591
14 731
95 030
93 398
1 632
15 028
91 234
89 717
1 517
16 023
86 665
85 314
1 351
17 806
82 186
80 595
1 591
14 731
102 467
101 078
1 389
15 307
5 961
1 885
5 373
1 818
5 028
1 663
5 512
2 045
4 995
1 692
5 719
1 743
5 418
2 093
5 512
2 045
6 221
2 455
747
804
780
788
790
744
764
788
868
2 636
693
0
160 617
2 111
640
98 857
1 936
649
0
106 758
1 974
706
102 430
1 857
656
0
115 053
2 582
651
112 976
1 885
677
109 889
1 974
706
102 430
2 208
689
123 995
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
41 227
17 133
24 094
9 265
36 561
24 196
12 365
6 045
18 093
12 942
5 151
6 507
15 672
10 618
5 055
5 181
14 117
10 415
3 702
5 289
20 255
14 780
5 475
6 696
18 362
14 004
4 359
7 455
15 672
10 618
5 055
5 181
13 904
10 823
3 081
4 981
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
1 798
112
2 053
96
2 080
106
1 516
61
1 661
82
1 866
91
1 961
95
1 516
61
1 390
74
276
266
259
173
219
239
226
173
132
789
621
52 291
946
746
44 659
833
882
26 680
651
631
22 369
709
651
21 068
782
754
28 817
811
829
27 778
651
631
22 369
582
603
20 276
67 926
67 404
523
7 471
65 386
64 745
641
3 032
24 861
24 542
319
3 929
21 734
21 374
360
5 134
15 108
14 690
417
4 198
18 347
17 856
491
4 652
17 537
16 975
561
5 774
21 734
21 374
360
5 134
21 533
21 095
438
4 926
690
39
875
51
1 009
96
1 345
121
1 196
128
1 234
126
1 271
119
1 345
121
1 197
108
71
67
62
96
95
117
103
96
90
538
43
76 087
617
141
69 294
754
97
0
29 799
936
193
28 212
863
110
0
20 502
840
150
24 233
956
94
24 582
936
193
28 212
874
125
0
27 657
Euro / Euro
Fortgeschrittene
Volkswirtschaften
Europa
Andere
Offshore-Finanzzentren
Aufstrebende
Volkswirtschaften
Europa
Lateinamerika und
Karibik
Afrika und
Mittlerer Osten
Asien und Pazifik
Nicht aufgliederbar
Total
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
Africa and Middle East
Asia and Pacific
Unallocated
Total
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
Africa and Middle East
Asia and Pacific
Unallocated
Total
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Lndergruppe
Country group
Jahresende
End of year
2009
Quartalsende
End of quarter
2010
2011
2012
2012 I
2012 II
2012 III
2012 IV
2013 I
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
119 329
116 101
3 228
45 229
100 157
97 159
2 998
27 802
89 043
86 145
2 898
26 554
83 814
82 031
1 783
30 141
90 832
87 953
2 879
27 059
93 307
90 210
3 097
28 624
92 956
90 742
2 214
32 215
83 814
82 031
1 783
30 141
80 943
79 188
1 755
29 728
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
20 992
6 480
16 905
5 780
14 575
5 645
19 888
7 452
15 656
6 330
17 844
5 417
18 774
6 499
19 888
7 452
20 045
6 854
3 786
3 121
2 825
3 085
2 548
2 701
3 240
3 085
3 184
6 644
4 081
0
185 550
4 814
3 191
0
144 864
4 399
1 706
0
130 173
7 527
1 824
0
133 844
5 159
1 620
0
133 548
7 997
1 730
0
139 775
7 024
2 012
0
143 946
7 527
1 824
0
133 844
8 025
1 982
0
130 716
15 657
13 040
2 616
1 674
7 366
4 961
2 406
1 571
6 082
2 869
3 214
1 619
5 785
3 900
1 885
3 471
5 845
3 162
2 683
1 781
13 240
10 867
2 374
3 328
13 621
11 397
2 224
4 205
5 785
3 900
1 885
3 471
8 445
6 638
1 807
3 645
404
22
244
18
141
10
294
28
173
16
207
15
268
14
294
28
285
33
39
19
22
93
30
75
118
93
56
232
111
17 735
154
52
0
9 181
54
54
7 842
117
56
9 550
97
30
0
7 799
74
43
0
16 775
85
51
18 094
117
56
9 550
139
57
12 376
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
57 760
57 048
712
10 636
46 864
46 261
603
9 121
12 331
11 616
715
9 416
11 897
11 385
513
8 752
15 385
14 836
549
8 706
15 466
14 953
513
9 492
16 518
15 953
565
8 776
11 897
11 385
513
8 752
13 581
13 065
516
9 788
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
3 173
564
3 037
374
3 198
500
3 033
500
3 005
425
3 132
452
2 876
478
3 033
500
3 630
560
366
757
355
418
452
439
474
418
469
1 858
386
1
71 569
1 470
436
1
59 022
1 897
447
1
24 946
1 691
423
0
23 682
1 792
336
0
27 097
1 857
384
0
28 090
1 621
302
0
28 169
1 691
423
0
23 682
2 257
344
0
26 999
Euro / Euro
Fortgeschrittene
Volkswirtschaften
Europa
Andere
Offshore-Finanzzentren
Aufstrebende
Volkswirtschaften
Europa
Lateinamerika und
Karibik
Afrika und
Mittlerer Osten
Asien und Pazifik
Nicht aufgliederbar
Total
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
Africa and Middle East
Asia and Pacific
Unallocated
Total
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
4Aa Eurodevisenstatistik 5, 6
Locational banking statistics 5, 6
Erhebungsstufe: Bankstelle / Reporting entity: bank office
In Millionen Franken / In CHF millions
Lndergruppe
Country group
Jahresende
End of year
2009
Quartalsende
End of quarter
2010
2011
2012
2012 I
2012 II
2012 III
2012 IV
2013 I
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
11 585
8 536
3 049
4 937
20 840
15 368
5 472
4 539
13 434
8 300
5 133
7 034
12 507
9 945
2 562
5 935
18 988
16 517
2 471
4 114
16 404
14 183
2 220
4 488
16 357
13 857
2 500
4 898
12 507
9 945
2 562
5 935
14 018
11 483
2 536
6 909
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
1 890
531
2 126
629
2 609
683
2 221
1 079
2 371
686
2 553
1 180
2 550
899
2 221
1 079
2 374
1 049
137
193
357
179
207
202
182
179
287
870
352
18 413
903
402
27 504
823
746
23 077
632
331
0
20 663
677
801
0
25 472
706
465
0
23 446
957
512
0
23 805
632
331
0
20 663
651
387
23 301
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement
Lndergruppe
Country group
Jahresende
End of year
2009
Quartalsende
End of quarter
2010
2011
2012
2012 I
2012 II
2012 III
2012 IV
2013 I
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Developed countries
Europe
Other
Offshore centres
10 688
8 708
1 981
18 263
15 768
14 038
1 730
13 172
16 759
14 416
2 343
15 003
13 128
11 395
1 733
14 075
13 776
11 583
2 193
14 487
15 408
13 017
2 391
16 197
13 205
11 316
1 888
13 965
13 128
11 395
1 733
14 075
15 326
13 216
2 109
14 243
Developing countries
Europe
Latin America and
Caribbean
3 115
461
2 696
362
3 062
645
4 058
1 235
3 142
825
4 781
1 519
4 765
1 335
4 058
1 235
4 917
1 602
346
305
444
407
462
608
723
407
425
1 495
811
32 065
1 422
606
31 636
1 331
643
34 824
1 611
806
0
31 261
1 299
556
31 405
1 931
723
36 386
2 090
617
31 935
1 611
806
0
31 261
1 878
1 012
0
34 486
Bankenstatistisches Monatsheft Juni 2013 Beilage / Monthly Bulletin of Banking Statistics June 2013 Supplement