Sie sind auf Seite 1von 52

E S C U C H A R

D H A R MA Y V I V . v
EN EL
ESPI RI TU.
n i i r \
B U DI STA- C RT I ^ O. . .
ESCUCHAR AL DHARMA Y VIVIR EN EL
ESPIRITU
DILOGO BUDISTA-CRISTIANO
(Juan Masi Clavel y Kotar Suzuki)
(Reproducimos, con algunas precisiones, el texto del
dilogo mantenido por Kotar SUZUKI y Juan MASIA en la
Jornada Interreligiosa del 14 de marzo, 2009).
Juan MASI: La presentacin de la traduccin espaola
de los Sutras del Loto nos proporciona la oportunidad de
proseguir, esta vez en Madrid, las conversaciones budista-
cristianas que venimos continuando en Tokyo desde hace siete
aos el seor Kotar Suzuki y un servidor. Nacieron estos
dilogos en un contexto intercultural e interreligioso. Cuando
compartamos en Tokyo nuestras respectivas creencias y el
modo de expresarlas, nos preocupaba a ambos ir ms all de la
mera multiculturalidad o yuxtaposicin de culturas.
Aspirbamos a la interculturalidad o transformacin mutua de
las culturas y religiones dialogantes. Desebamos dar el paso
desde el pluralismo multicultural al interactivo. En la situacin
actual de los encuentros interreligiosos, superada en la mayora
de los casos la postura extrema del exclusivismo (el rechazo de
otras religiones y la pretensin del monopolio de la verdad para
la propia religin), se tiende tambin a superar la postura
indecisa del llamado inclusivismo (que, bajo la apariencia
tolerante, acaba por absorber a las otras religiones como
"miembros annimos" de la propia). Ha pasado a primer plano
en los ltimos aos el nfasis en el pluralismo religioso. Pero el
pluralismo puede entenderse de diversas maneras. Una de ellas
sera el pluralismo "multi-religioso", que se limitara a
yuxtaponer las religiones, como en las ventas de rebajas de los
grandes almacenes, para dejar a gusto del consumidor el
decidirse por unas u otras. Otra manera de entender el
pluralismo es la que insiste en el prefijo "inter" y no meramente
en el prefijo "multi", es decir, que los encuentros inter-religiosos
conduzcan a una transformacin mutua de las identidades
participantes.
Hasta aqu el prlogo. Paso a conferir esta presentacin
con el seor Suzuki.
Kotar SUZUKI: Ese ha sido el talante que ha animado
estas conversaciones. Comparto con el P. Masi la conviccin de
que el futuro del dilogo interreligioso va en la lnea del
pluralismo interactivo. No estn las identidades en la meta, sino
en el punto de partida, de un camino interactivo, en el que
pasamos, citando las palabras que l suele repetir, "del "multi"
al "inter", sin que ninguna de las partes tenga el monopolio del
punto de llegada". Tambin yo creo que la meta es un misterio
nico, pero sus nombres son variados. El punto de llegada es
una convergencia de caminos, pero se llega por muchas
peregrinaciones. La realidad ltima es una pero las apariencias
son varias. De una luz nica brotan reflejos mltiples.
MASI: Lo suscribo. De una vida nica hay diversas
epifanas. Cuando desde la fe cristiana nos dejamos impactar por
la "escucha budista de la voz del Dharma" o Verdad ltima,
redescubrimos y enriquecemos lo que significa para la
conciencia cristiana "respirar en el Espritu".
SUZUKI: La fe budista, por su parte, experimenta una
transformacin semejante.
MASI: Ambas partes, al pasar por la interaccin, nos
redescubrimos a la vez que nos autocriticamos y podemos decir:
soy, en un sentido, ms creyente que antes y, en otro sentido,
menos creyente que antes con relacin a mi propia religin.
Conozco mejor mi propia lengua, a la vez que la relativizo,
cuando estudio una lengua extranjera. Algo semejante ocurre en
el intercambio del pluralismo interreligioso. Hoy, al
conmpartirlo con quienes asisten a esta Jornada, tanto el seor
Suzuki como un servidor desearamos que esta onda interactiva
se expanda entre y a travs de quienes hoy las escuchan o
despus las lean, para que se incremente la transformacin
mutua escuchando al Dharma y respirando en el Espritu.
Pero hemos comenzado ex abrupto. Permtanme que les
presente al seor Suzuki. Ha sido durante diez aos responsable
de la Comunidad de Nerima, de la Asociacin budista seglar
Koseikai. Actualmente desempea el cargo de Director de la
Seccin de Difusin Internacional de dicha asociacin, en su
sede central de Tokyo. Esta Asociacin budista cuenta en sus 75
aos de existencia con seis millones de fieles; es un movimiento
de budismo seglar (no monstico), actualizado, con mucha
preocupacin social e implicado en el dilogo interreligioso y en
la cooperacin interreligiosa para la paz mundial. Su fundador,
Nikkyo NIWANO fue observador en el Concilio Vaticano II.
De acuerdo con el seor Suzuki, he redactado en el texto
preparado para la conferencia de prensa de ayer, un resumen en
tres puntos sobre lo que ambos hemos comprobado que tenemos
en comn. Lo formulamos as:
1) En el encuentro con otra religin distinta
redescubrimos y purificamos la nuestra.
2) No pretende el budista convertir al cristiano al budismo
ni viceversa, pero ambos salimos del dilogo convertidos a una
religiosidad ms autntica.
3) Las religiones unidas tienen hoy una misin comn:
promover el encuentro de culturas, el dilogo interreligioso y la
liberacin humana de los pueblos.
Pero no demos ms tiempo a estos prlogos. Preguntar al
seor Suzuki. Recuerda cuando comenzamos estas
conversaciones?
SUZUKI: S, aquella tarde, en el templo del seor
Komine. Era ao nuevo, que en japons se denomina "nueva
primavera". Ya desde el otoo anterior, representantes de varias
religiones venamos renunindonos peridicamente en mi
comunidad budista de Nerima, en Tokyo. El seor Komine nos
mostr, por la ventana del saln donde tombamos el t, su
jardn.
MASI: As fue. En aquel atardecer de enero
contemplamos en el jardn la rama del ciruelo: confundindose
con los copos de nieve, apuntaban los primeros botones. Qu
brotar de nuestro proyecto de encuentros interreligiosos?,
comentamos.
SUZUKI: Y usted dijo: "No lo programemos de
antemano. Que lo que brote sea vida y nos d vida..."
MASI: Seis aos ms tarde, con motivo de la
publicacin de 50 Cartas a Dios (PPC), la redactada por usted
inspir una entrevista publicada posteriormente en Vida Nueva
(2006, noviembre). Al traducir al japons de nuevo lo que
originalmente haba sido traducido de esa lengua al castellano,
se multiplicaron entre nosotros los comentarios y surgi la idea
de desarrollar ese intercambio en forma de libro. Para ello
comenzamos por grabar nuestras conversaciones. El proyecto
inicial fue creciendo inesperadamente, como si la obra se
independizase de sus autores. Lo que comenz siendo una charla
sencilla de introduccin a las respectivas espiritualidades budista
y cristiana se iba convirtiendo poco a poco en un do meditativo
que reflejaba la transformacin mutua de los interlocutores.
SUZUKI: Con expresin budista diramos que esos
coloquios nos hacan vaciarnos de nosotros mismos, nos
sumergan en una nada para renacer en una totalidad nueva.
MASI: Formulado en trminos judeo-cristianos,
diramos que estbamos pasando por un xodo hacia un
Pentecosts: Pasbamos por el xodo de la autocrtica que
conduce al pentecosts de los redescubrimientos. Pero sin
precipitarnos. Conscientes de que hay que morir primero para
poder resucitar a una vida nueva. Atravesando el xodo de la
crtica y la revisin ante el reto de lo diferente, las religiones se
abren a un pentecosts renovador, se dejan fecundar
mutuamente, tras haber reconocido que ninguna tiene el
monopolio del Dharma o de la verdad total a la que gua el
Espritu (Jn 16, 13). Ms all del dilogo y ms all de nuestras
maneras de hablar de Buda o de Cristo, se atisbaba la presencia
englobante del misterio que nos desborda: el secreto de la
espiritualidad ms all de las religiones.
SUZUKI: "Todo se reduce, dira yo, a escuchar al
Dharma".
MASI: "Todo se reduce, dira yo hacindole eco, a
respirar en el Espritu".
SUZUKI: Y de ah surgi el ttulo del libro de
conversaciones que, junto con los Sutras del Loto, estamos
presentando hoy: El Dharma y el Espritu.
MASI: El ttulo inicial de la primera version en japons
de la transcripcin de las conversaciones era Escuchar al
Dharma y respirar en el Espritu. Con este tema podramos
retomar hoy el hilo de nuestras conversaciones. Por cierto, hace
u siglo este dilogo habra sido impensable.
SUZUKI: A comienzos del siglo XX, budistas y
cristianos no acababan de aceptarse mutuamente y recelaban
de esta clase de encuentros. Hoy la situacin es
completamente diferente. Ustedes, los jesuitas, han tenido
figuras pioneras en estos encuentros.
MASI. S, jesuitas como los PP. Enomiya Lasalle,
Johnston y Kadowaki o Del Campana, son bien conocidos, en
Japn y en Europa, como maestros de espiritualidad que han
hecho compatible la familiaridad con el budismo y su
vivencia y proclamacin de la fe cristiana. Animados desde
sus comienzos por la opcin a favor de la inculturacin de la
fe, estaban apoyados por el entonces superior provincial de los
jesuitas en Tokyo, el P. Pedro Arrupe, que despus fue el
Superior General de la Compaa de Jess. l contribuy
decisivamente, en la Iglesia y en la Compaa, para que
arraigase el espritu ecumnico e interreligioso, as como los
esfuerzos por realizar la inculturacin de la fe cristiana, en la
lnea renovadora del Concilio Vaticano II. Al Concilio asisti
el fundador de su Asociacin budista, el seior Nikkyo
NIWANO.
SUZUKI: Nuestro fundador fue uno de los observadores
de otras religiones que asistieron al Concilio Vaticano II. l
era un hombre de profunda espiritualidad. Se entrevist varias
veces con Juan XXIII, Pablo VI y Juan Pablo II. Promovi la
buena relacin entre budistas y cristianos, as como la
cooperacin de las religiones por la paz mundial.
MASI: Usted me invit a hablar en su comunidad de
Nerima. Escuch a sus fieles entonar el recitado de los sutras.
Cuando, al subir al estrado hice una reverencia ante su altar e
imagen, no tuve la sensacin de estar haciendo un mero gesto
de cortesa, sino un gesto religioso. En tiempos de san
Francisco Javier esto habra sido inconcebible. Incluso hoy
da, si vieran esto algunos catlicos neoconservadores de mi
pas, pondran el grito en el cielo diciendo que estoy adorando
dolos. Hoy, en la iglesia de Japn, comprendemos que, a
travs de las expresiones y smbolos de otras religiones, puede
manifestarse el Espritu. Por algo han pasado ya cinco dcadas
desde el Concilio Vaticano II, la mayor reforma de la iglesia
catlica en veinte siglos de historia.
SUZUKI: Recuerdo con gusto que nos habl usted sobre
el Evangelio segn Juan y sobre la respiracin y la oracin.
MASI: Hice la prueba de citar un texto evanglico: "Yo
he venido para que tengan vida". Sin decirles que era del
Evangelio segn Juan, les pregunt: "Han odo estas palabras
alguna vez?". Levant la mano una anciana en la primera fila:
"Las repetimos al entonar el Sutra del Loto". "Me alegro de
que as sea, le dije, porque las he tomado del Evangelio segn
Juan". Y se rieron, con satisfaccin por la semejanza. Les le,
a continuacin otro texto: "Mi paz os dejo. No como la da el
mundo". Y se notaron asentimientos de cabeza, porque les
sonaba una frase semejante del mismo Sutra, que dice: "He
venido para traeros la verdadera paz".
SUZUKI: Tambin para m fue una oportunidad de
constatar lo que tenemos en comn.
MASI: Cuando contaba estas experiencias en una
comunidad cristiana, me hicieron la siguiente pregunta:
"Entonces, no ests t all para convertir a los budistas al
cristianismo?". Les respond: "Ni mucho menos. No se trata
de que yo los convierta a ellos al cristianismo, ni de que ellos
me conviertan a m al budismo, sino de que ambos nos
transformemos y ayudemos mutuamente para convertirnos al
Misterio del Espritu que acta en todas partes. "En l, como
leemos en los Hechos de los Apstoles, "nos movemos,
vivimos y existimos" (Hechos 17, 28). No le parece que es
as?
SUZUKI: Por supuesto que lo es. A m me dice mucho
eso de respirar en el Espritu. Si me permite decirlo a mi
manera, lo expresara como "respirar en el Dharma", "sentirse
envuelto, arropado y sostenido por la fuente de la vida"...
MASI: Cmo expresa usted su fe religiosa?
SUZUKI: Mi fe me hace percibir la presencia de Buda en
todo, en todas las cosas, en todas las personas. Una maana,
camino de mi dojo (local de reunin, entrenamiento y
plegaria) observ una hierbecita creciendo entre las grietas del
pavimento y alumbrando un diminuto botn. De dnde le
viene la fuerza para abrirse paso entre el asfalto? Es
maravilloso. Se palpa ah una presencia que inspira
acatamiento, aunque es una presencia escondida.
MASI: Escondida, pero presencia.
SUZUKI: El poeta Sagyo (s.XII) lo expres as en unos
versos muy conocidos. Seguro que usted tambin los ha odo.
Dice as:
Palpo aqu una presencia latente.
No s lo que es.
Pero me brotan lgrimas de agradecimiento
MASI: A m tambin me ha atrado mucho ese poema,
desde que lo escuch sorprendido en mis primeros das en
Japn. Pero tiene, dentro de su brevedad, una caracterstica
difcil de traducir. Cuando trasponemos en castellano la
expresin "una presencia latente", estamos interpretando un
texto que no precisa si esa presencia es alguien o algo. La
palabra japonesa "nanimonoka" es ambigua. Lo mismo se
puede traducir, como acabamos de hacer, diciendo "no s lo
que es", que decir "no s quin es". Quizs la ambigedad del
neutro, "lo que est presente", tenga mayor poder de
sugerencia, sin necesidad de explicitar si se trata de alguien o
de algo.
SUZUKI: Ms importante que aclarar esa ambigedad me
parece captar el agradecimiento.
MASI: A m me impresiona en mis conversaciones con
usted sobre estos temas que siempre aparece, de una u otra
forma, el tema de la gratitud.
SUZUKI: Es, a mi parecer, el centro de la fe: gratitud
profunda hacia la Vida y compasin hacia los todos los
vivientes.
MASI; Desde cundo es usted creyente budista?
SUZUKI: Ahora se cumplen unos cuarenta aos. Siendo
estudiante se abrieron por primera vez mis ojos a la enseanza
budista. Puedo decir sinceramente que a diario siento actuar, a
mi alrededor y dentro de m, el Dharma; vivo feliz en su
compaa. Es algo que se agradece y que hace brotar la
compasin universal.
MASI: Cmo explicar un trmino de contenido tan rico
como Dharma?
SUZUKI: Dharma es la expresin de la verdad que
ilumin a Gautama Shakamuni, el Buda. Es la Vida (pngalo
con mayscula!), la Vida en toda su inmensidad y hondura,
pero sin forma, ms all de todo espacio y tiempo; lo llena y
empapa todo, no cesa de actuar, lo vivifica todo. Eso es el
Dharma, si hay que decirlo en una palabra.
MASI: S, ya comprendo, a m me evoca lo que yo
formulara en trminos del Espritu, el Pneuma que mova a
Jess; pero temo que el pblico occidental nos pida ideas
claras y distintas.
SUZUKI: Comprender usted, por tanto, muy bien lo que
dicen las escrituras sagradas budistas sobre la presencia de
Buda en todo, expresada con la metfora de "la matriz de
Buda en nuestro interior". Supongo que est usted
familiarizado con esta frase por sus estudios y traducciones de
textos budistas.
MASI: S, creo entenderla, pero me pregunto: Cmo
podramos trasponer esa expresin para odos occidentales?
Quizs diciendo que se refiere a lo divino o a lo bdico en mi
interior? Al fin y al cabo, san Agustn deca que Dios est en
"lo ms ntimo de lo ntimo mo".
SUZUKI: Si, se podra formular as. Pero, fjese, si se
puede decir que Dios o Buda est dentro de usted, es porque
antes usted est dentro de l. Si usted lo envuelve es porque
previamente usted mismo est envuelto por l.
MASI: La expresin japonesa que acaba de usar usted
lo mismo se puede traducir "por l" que "por ello".
SUZUKI: No le parece que es preferible dejar las cosas
un poco ms difuminadas? Como dicen los maestros del Zen:
"Decirlo todo claro es dejar de decirlo. Dejar algo por decir es
la mejor manera de sugerirlo todo. Quien lo dice a la ligera,
seal de que no lo sabe. Quien lo sabe, no se apresura a
decirlo".
MASI: Tiene usted razn. Pero, volviendo a lo que me
ha dicho antes, eso de que si Dios me envuelve es porque
previamente estoy envuelto por l me recuerda los poemas de
los msticos espaoles como Teresa de vila o Juan de la
Cruz. Oyndole a usted me vienen a la memoria aquellos
versos:
Alma, buscarMe has en t
Buscarte has en M.
SUZUKI: Me gustan mucho esos versos, invitan a
escuchar la voz del Dharma en la propia interioridad.
MASI: Para nosotros la oracin consiste ms en
escuchar que en meditar, hablar o incluso hacer peticiones.
SUZUKI: Para m orar es elevar el corazn hacia el Buda
para escuchar la voz del Dharma. Suelo decir en mis charlas a
la comunidad que orar es como sintonizar la radio. La
frecuencia en que emite cada canal es distinta. Para elegir un
programa hay que acoplar el receptor con la emisora. El
Dharma llena el universo con su presencia y acta en todo.
Cuando elevamos el corazn hacia l, somos receptores que
sintonizan bien. Sin interferencias, se escucha al Dharma y
brota gratitud y compasin.
MASI: Usted tambin menciona a menudo la
compasin.
SUZUKI: En el Sutra del Loto se nos exhorta a proseguir
la misin del Buda, que se compadece de todos los seres y
quiere salvarlos a todos. El budismo, como el cristianismo, es
misionero. Nuestro fundador sola decir: "Si uno ve todas las
cosas como manifestacin de Buda, el mundo se transforma.
Todas las personas con que nos encontramos se nos presentan
como la figura del Buda". Son palabras que reflejan el mundo
interior de quien practic durante cuarenta aos la enseanza
del Sutra del Loto. Esa es la misin que encarga el Buda a sus
discpulos.
MASI: A m me impresion, cuando traduje el gran
texto budista tradicional Sutra del Loto, el prrafo en que
dice: "Dondequiera que vayis, all estar yo siempre a
vuestro lado predicando el Dharma hasta el fin de los
tiempos".
SUZUKI: Son las palabras reproducidas en el programa
de este Simposio de hoy.
MASI. Recuerda lo que ocurri en la correccin de
pruebas de ese programa?
SUZUKI: Usted eligi la frase y envi a la imprenta los
caracteres j aponeses.
MASI: S, pero ustedes se dieron cuenta de que haba
una errata en mi cita. Haba aadido por m cuenta un
carcter, que significa "yo". Por tanto, la versin deca as:
"Yo estar con vosotros". Pero ustedes me hicieron caer en la
cuenta de que en el texto japons deca: "Morando siempre
con vosotros". Sobraba el yo.
SUZUKI: Qu significativo! Esa errata nos da motivo
para reflexionar sobre algo tan fundamental en el budismo
como liberarse del yo.
MASI: Y tambin en el evangelio de Jess: perderse
para encontrarse, salir de s para descubrir lo mejor de s
mismo, Dios dentro de uno mismo.
SUZUKI: En todo caso, las palabras elegidas como lema
son una frmula clave en el captulo 16 del Sutra del Loto:
"Morando siempre con vosotros, proclamando el Dharma".
MASI: Me recuerdan las palabras finales del Evangelio
segn Mateo. Jess se despide de los suyos, antes de la
Ascensin (los budistas diran "antes de la extincin o paso al
Nirvana") con esta palabras: "Id y haced discpulos. Estar
con vosotros todos los das hasta la consumacin de los
tiempos."
SUZUKI: En ese caso, Qu cerca estamos!
MASI: S, pero este comentario no quiere decir, por
supuesto, que yo pretenda convertirle a usted al cristianismo.
SUZUKI: Naturalmente. Ni tampoco yo pretender
convertirle a usted al budismo.
MASI: As es, nuestra misin comn se podra llamar
"la nueva misin", la que llevan a cabo las religiones unidas
en comunin de espiritualidades. Nos ayudamos mutuamente
a convertirnos todos al Misterio que a todos nos trasciende y
desborda. Esa es la "nueva misin". Tras el siglo de las
misiones, ha llegado la era de las religiones.
SUZUKI: A m me parece admirable que un gnero de
conversaciones as sea posible. Hasta hace poco las religiones
pensaban que la divinidad en que cada una centra sus
creencias es la nica correcta y verdadera. Cada una tenda a
colocar a las dems religiones en un escaln ms bajo que la
propia.
MASI: Lo importante no es que yo consiga que la otra
persona se convierta a mi religin, sino que ambos nos
convirtamos a la fuente de la religiosidad, a ese Hontanar de
Vida, "Incgnita o enigma X", que se oculta y manifiesta al
mismo tiempo tras los nombres de Buda, Dios o Al.
SUZUKI: Nuestro fundador dijo que su deseo no era el
mero incremento de nuestro grupo, sino que el pueblo entero
descubra la religiosidad y la fe. En Cristo o en Buda. Pero que
todos lleguen a despertar a la fe. l anhelaba el aumento de la
religiosidad en el mundo, aunque fuera en religiones diversas.
Con el deseo de cultivar ese espritu naci la Sociedad Inter-
religiosa de Nuevas Religiones en Japon. A escala
internacional, tal es la aspiracin de la Conferencia Mundial
de las Religiones por la Paz. El fundador Niwano quera que
toda la humanidad despertase a la fe. Que todos eleven su
corazn piadosamente, a Dios, a Buda. o a Al. Si todos
tuviramos ese espritu, vendra la paz al mundo. Esa era su
firme conviccin.
MASI: No le parece que estamos incidiendo
demasiado en lo que tenemos en comn? Pero las expresiones
de ese misterio son cultural e histricamente muy diversas. Si
estuvisemos manteniendo esta conversacin de cara a un
pblico japons, tendramos que aclararles muchos trminos
cristianos que les resultan extraos. Como nos dirigimos a un
pblico occidental, creo que tendramos que dedicar un
espacio de nuestra conversacin a ponerles en contacto con
nociones budistas fundamentales. Permtame que le pregunte
sobre algunas de ellas.
SUZUKI: De acuerdo.
MASI: Qu es lo esencial de la enseanza budista?
SUZUKI: Que vivimos engaados o adormecidos y
necesitamos despertar, salir del engao, dejarnos iluminar,
escuchar al Dharma.
MASI: Y qu es o quin es el Dharma?
SUZUKI: Ante todo, actividad que da vida a todo, energa
incesante que hace vivir, es el aire que respiro.
MASI: Leemos en las introducciones divulgadoras que
el budismo es una enseanza sobre el sufrimiento y el camino
para librarse de l.
SUZUKI: Ese fue el primer sermn del Buda. Abrir los
ojos con lucidez a la realidad del dolor, salir del engao e
ignorancia radical para percatarse de la desorientacin de
nuestros deseos. Pero no hay que quedarse ah. Por debajo de
la ignorancia radical (no s si se parece a lo que ustedes
llaman el mal original), hay que descubrir la bondad original,
lo mejor en nuestro interior. La ceguera original es el lado
oscuro de la realidad. Pero el verdadero rostro de la realidad
es luz y vida. Lo negativo es el contraste, como en el
claroscuro de una pintura.
SUZUKI: El budismo se presenta, en sus comienzos,
como una corriente de reforma religiosa, centrada en la
meditacin como camino para alcanzar la iluminacin
liberadora, la paz del nirvana. Pero no se promete esta meta
como algo extraordinario para unos pocos ascetas, sino como
un camino por el que cada persona puede adentrarse en medio
de su vida cotidiana, evitando los extremos y concentrndose
en la meditacin.
MASI: Cmo resumir la vida, mitad historia y mitad
leyenda del Buda?
SUZUKI: Un prncipe educado en una sociedad de castas
tiene cuanto quiere, pero vive como en un invernadero. Un da
sale fuera de palacio y se le abren los ojos a la dura realidad.
Cambia de ruta en su vida por el encuentro con el sufrimiento:
haba visto a un anciano decrpito, un enfermo, un cadver y
un asceta peregrino. Abandona familia y casa para entrar por
un camino de ascesis. Comienza a peregrinar mendigando y a
practicar la meditacin y el ayuno. Mientras considera la
fugacidad de la vida, se van abriendo ms y ms sus ojos al
desengao y al despego. Pero un da descubre que tambin
por este camino hay extravos. Entonces descubre la va media
y ocurre un nuevo cambio de ruta en su vida. Tan lleno de
engaos est el camino de las ascesis como la comodidad del
palacio. Se engaa uno a s mismo en medio de la ignorancia,
pero tambin en el camino de la iluminacin. En esta segunda
etapa, sentndose a meditar sobre el eterno enigma del
sufrimiento, halla la paz del nirvana, despus de haber salido
victorioso de su confrontacin con el mal, personificado en la
figura de Mara, el tentador. Supera los engaos del mundo
pasional y de los deseos desorientados que impiden la
iluminacin, encuentra la paz y, dicho con expresin tpica
suya, "se despierta", se le abren los ojos al verdadero secreto
de la realidad. Eso significa ser un buda, alguien que se
despert y fue iluminadoo. Pero no se queda ah. La paz
hallada en la contemplacin no es para s slo. Se siente
llamado a transmitir a otros el camino descubierto. Se
dedicar a comunicar a otros el Dharma que se le desvel.
MASI: Por tanto, desengao, lucidez y compasin sern
tres palabras claves para definir la entraa del camino
sapiencial budista: escuchar la desvelacin del Dharma y vivir
para ayudar a que otras personas despierten a esa realidad.
SUZUKI: As es. Las tradiciones budistas transmiten lo
principal de esta enseanza remitindose al llamado "sermn
de Benars", en el que el Buda expone las famosas "cuatro
verdades": sobre el sufrimiento, el deseo, el nirvana y el
camino. La vida entera, se nos dice, est llena de sufrimiento;
en la raz del sufrimiento estn los deseos desorientados;
extinguindolos, se llega a la paz del nirvana; pero, para
alcanzarlo, hay que recorrer un camino largo de ocho carriles:
correcto ver y pensar; correcto hablar, actuar y vivir; correcto
esforzarse, atender y concentrarse.
MASI: Nos preguntan en Europa si esto una religin,
una tica o una filosofa. La pregunta misma est formulada
desde una perspectiva occidental que condiciona la respuesta.
SUZUKI: A Gautama, la experiencia religiosa le haba
hecho despertar a ese modo de ver la realidad tal cual es, sin
deformarla. El camino para ello es salir de s, del engao del
yo extraviado en medio del mundo de las apariencias.
MASI: Tambien yo he aprendido mucho, mientras
traduca el Sutra del Loto, a superar la variedad de las
apariencias. Hay que relativizar todo lenguaje, perder el
miedo al relativismo. Todo lenguaje religioso es, en el fondo,
un recurso salvfico. La expresion hoben, en japones, upaya
en snscrito, que se traduce como "recursos salvificos",
deberia hacer pensar a los telogos catlicos para revisar su
exceso de lenguaje y de absolutizaciones dogmticas.
SUZUKI: En el Sutra del Loto se dice que hay que
recorrer el camino ejercitndose, pero cada persona ha de
hacerlo de acuerdo con su idiosincrasia. Por eso el Buda
predica de diversas maneras acomodndose a la ndole de las
personas.
MASI: En Europa se percibi en algunas pocas ese
budismo primitivo como si fuera un nihilismo, pero creo que
no es asi. Otros vieron el Mahayana en terminos de
pantesmo. Tambien creo que es inexacto. Tambin lo es el
tomar demasiado literalmente los antropomorfismos
occidentales, como si el cristianismo fuera un politesmo
(confundiendo Trinidad con tres dioses) o un dualismo
(entendiendo mal al Jess histrico y al Cristo de la fe).
Budismo y cristianismo coincidiran, en mi opinion, en no ser
ni dualistas ni monistas. Pero hay que tomar en serio el vaco
budista y la teologa negativa cristiana para despojarse de
excesos de lenguaje. Hay que vaciarse y cortar todas las
afirmaciones con la cuchilla del vaco.
SUZUKI: La preocupacion del Buda Shakamuni era el
sufrimiento: Cmo liberarse del sufrimiento? Nacer,
enfermar, envejecer, morir. Todo empieza en la ignorancia
radical y originaria (en japons, mumy) y de ah surge la
cadena de la causalidad. Hay que liberarse del apego al
cuerpo. Para liberarse hay que usar recursos. No acabamos de
salir de nosotros mismos. No se trata de negar a Dios o a
Buda, sino de vaciarse de todas las expresiones que los
empequeecen.
SUZUKI: Es importante el mantra: con una breve
jaculatoria repetida elevamos el corazn y nos concentramos.
O, ms exactamente, diramos que no es elevarse a Dios, sino
percatarse de estar en l respirando en el aura del mantra que
recitamos.
MASI: Recuerdo la cita del filsofo Nishida sobre el
bodisatva Amida. Deca que si pronunciamos de todo corazn
la jaculatoria "Confo en Amida", es porque el mismo Amida
nos la est haciendo recitar desde nuestro interior.
SUZUKI: Ha de desaparecer el yo que recita o medita.
MASI: Pero nos cuesta que desaparezca el yo. La
autoconciencia estorba.
SUZUKI: Justamente ese es el obstculo, la
autoconciencia. De momento, al recitar, se olvida, pero
enseguida reaparece. Y, sin embargo, ese es el momento que
nos constituye.
SUZUKI: Dice el Sutra de los Innumerables Sentidos
que todo es vaco. Este mundo era originariamente luz y paz.
Pero la ignorancia y ceguera originales lo ocultan. Acta la
autoconciencia y divide en dos: yo y otros; y surge el dolor.
MASI: Hay que despertar a lo que en esa obra se llama
shin-nyo, es decir, al autntico rostro de la realidad.
SUZUKI: Para eso hay que olvidarse, perderse para
encontrarse, como me deca usted citando a Jess.
MASI: Y hacerse as transparente a todo, como leemos
en Dogen.
SUZUKI: Pero nunca acabamos de desprendernos de
nosotros mismos.
MASI: En la contemplacion se llega a ese punto, pero
tan slo momentneamente. Si presumimos de tener la
iluminacin, ya no es autntica. Cada uno se aferra a sus
teoras. Es bien conocido el ejemplo del herido por una flecha.
"No preguntes, dice el Buda, quin dispar. Apresrate a
curarlo". La preocupacin teraputica y salvfica tiene ms
peso que el inters terico o dogmtico.
MASI: Estos aplogos dicen ms que muchas
elucubraciones escolsticas.
SUZUKI: Como el maestro que dijo a sus discpulos:
"Psate diez aos pintando bambes, hazte bamb; luego,
mientras dibujas, olvdate hasta de tu identificacin con el
bamb, olvdate de t y de los bambes; deja que ellos se
pinten..."
MASI: As es como se hace uno receptivo para
sintonizar con el "ritmo fluido de la vida", latente dentro del
bamb y dentro de uno mismo. Hace falta mucha receptividad
para dejarse alcanzar as por ..."ello".
SUZUKI: Los reflejos del sol en el mar de medioda nos
encandilan. Al atardecer, a medida que avanza la penumbra
crepuscular, parece como si el mar nos dejara vislumbrar sus
secretos a travs de unas tonalidades insospechadas. Tampoco
es estridente el reflejo del agua en la luna. En la tradicin Zen
se habla con gusto de la pequea gota de roco capaz de
reflejar la luna entera. Y se acude ms a la comparacin con la
luz de la luna que con la del sol para hablar metafricamente
de la iluminacin espiritual. Una gota de agua refleja toda la
luna. Desde Oriente y Occidente se contempla la misma luna.
Cuando su luz incide sobre las aguas, ni el rayo de luna se
humedece, ni se resquebraja la sobrehaz de las aguas.
MASI: Vislumbramos el Todo y nos dejamos alcanzar
por l en cada instante cuando, como deca Dogen, nos
hacemos transparentes a todo.
SUZUKI: Todas las explicaciones tericas,
moralizaciones prcticas y formalismos rituales tienen que ver
con deformaciones histricas de la religiosidad en las formas
concretas de las religiones. Son apariencias variadas que
disimulan la honda realidad nica y principal.
MASI: Jess habra dicho: "Solamente una cosa es
necesaria".
SUZUKI: Cmo habra sido Jess viviendo en Japn?
MASI: Si la ltima cena de Jess hubiera sido en Kyoto
o Hiroshima, habra compartido con su discipulado arroz y
sake (licor de arroz), en vez de pan y vino. Lo evoqu as en la
tarde de Pascua, reunido al aire libre bajo los cerezos en una
glorieta de Tokyo con una pequea comunidad interreligiosa.
Compartimos el intercambio de espiritualidades y el brindis
alegre propio del tiempo. Se sum espontneamente a la fiesta
la "vecindad": un grupo de "gente sin techo", que planta sus
tenderetes sin permiso en el mismo recinto del parque.
SUZUKI: Hablaron de Buda y de Jess al mismo
tiempo?
MASI: No gastamos tiempo en contrastar la leyenda
budista del nacimiento virginal de Gautama con la narrativa
de Mateo y Lucas. Budistas y cristianos actuales, pasados ya
por la reinterpretacin de las respectivas tradiciones, sabemos
que el ropaje mtico-potico envuelve un sentido profundo: el
misterio de la Vida (con mayscula!) que vivifica toda vida.
Budologa y cristologa se revisan hoy con reinterpretaciones
enfocadas desde el tema del Espritu y la Vida.
SUZUKI: Muchos puntos de contacto...
MASI: Jess y Gautama parecieron ateos a los ojos de
la religin establecida y fueron sospechosos para los poderes
de este mundo. Ambos reaccionaron ante la agresividad y
crispacin demoledoras con serenidad y amistad dialogantes.
Ambos optaron por la no violencia y la tolerancia, por la paz y
el dilogo. Ambos desencadenaron movimientos de honda
transformacin de la religiosidad y espiritualidad en una doble
lnea: de lo exterior rutinario a lo interior autntico y del
encerramiento egosta en s mismo a la solidaridad justa y
compasiva; no slo repartir, sino compartir. Sin embargo,
ambos han sido traicionados, a lo largo de la historia, por sus
propias comunidades: cada vez que se reproducen, en forma
de religin organizada, las estructuras dogmatizadoras,
moralizantes o ritualistas, contra las que Gautama y Jess se
rebelaron, se repite la incoherencia y contradiccin que
reconocan, en agosto del 2006, en la Conferencia
interreligiosa mundial por la Paz, los dos mil participantes de
diversas confesionalidades: "Todas las religiones, declaraban,
venimos de fundadores y tradiciones de paz, pero todas, sin
excepcin, hemos traicionado esa herencia: condescendimos,
a menudo, con violencias en la sociedad; provocamos
frecuentemente violencia contra otras religiones; y
alimentamos, en el interior de nuestra propia religin, semillas
de violencia y represin fundamentalistas o inquisitoriales".
SUZUKI: Djeme que acente que todas las religiones,
sin excepcin, en algn momento de su historia han hecho lo
contrario de lo que pedan sus tradiciones fundacionales.
MASI: Budismo y cristianismo tienen tambin una
historia de protecciones estatales, que fueron un arma de dos
filos. Cuando a la persecucin poltica sucedi el patrocinio
oficial, las consecuencias fueron ambiguas. El rey Ashoka
protegi demasiado al budismo y el emperador Constantino al
cristianismo. Las confesionalidades estatales (acompaadas de
"subvenciones") suelen engendrar decadencia espiritual.
SUZUKI: Con lo de Constantino estoy menos
familiarizado, pero lo de Ashoka s lo comprendo. Estoy de
acuerdo en que las ayudas del Estado son un arma de doble
filo para las religiones.
MASI: Pero en ambas tradiciones religiosas, tras los
fros invernales, brota una y otra vez la vida primaveral. As lo
comentbamos el da de Pascua budistas y cristianos, en la
rfeunin antes mencionada, bajo los cerezos. Intercambiamos
un mensaje de esperanza desde la fe respectiva en la
iluminacin y la resurreccin. Pero no podemos quedarnos
paralizados o adormecidos con aromas de primavera. Ni la
comunidad cristiana debe quedarse a hacer noche en el monte
Tabor palestino, ni la budista en la falda del monte Cresta del
guila en la India.
SUZUKI: Se le ha contagiado algo de la sensibilidad
japonesa para la primavera.
MASI: Aquel da anot en mi diario as: "Va cayendo la
tarde y se levanta un viento que hace nevar ptalos e invita a
abrigarse un poco. Hay que levantarse y ponerse en marcha.
Como Pedro, Santiago y Juan en la cima de la
Transfiguracin. Como los monjes Sariputra y Kasyapa en la
alta esplanada de la Iluminacin. Una Palabra de Luz y Vida
enva en misin hacia la cotidianidad. Los budistas llaman
"mundo de pesares" (saha, en snscrito) a la realidad que la fe
medieval calific como "valle de lgrimas". Ah es donde
budistas y cristianos han de comprometerse para enjugarlas,
fomentando juntos en todas partes procesos de paz y culturas
de vida".
SUZUKI: Viendo las cosas de este modo, tal como
estamos hablando en estas conversaciones y tal como usted
propone las relaciones de cristianos y budistas, parece que
deberan ser muy fciles las relaciones mutuas. Me pregunto
si no estaremos siendo demasiado optimistas. Puede que la
realidad de los conflictos interreligiosos o los fanatismos nos
haga apearnos a un realismo menos grato.
MASI: De hecho, se ha cuestionado el dilogo, el
encuentro y la convivencia interreligiosa. Nos podemos
preguntar as: Es posible, y cmo, convivir con otras
religiones? Es posible la convivencia entre las religiones?
Esta pregunta nos confronta con la difcil tarea de superar los
conflictos interreligiosos.
SUZUKI: No slo de las religiones entre s, sino dentro
de cada religin.
MASI. Es posible, y cmo, que las religiones cooperen
a la convivencia mundial? Pueden y deben las religiones
cooperar a la convivencia humana internacional? Esta
pregunta nos pone ante el reto de que contribuyan con su
aportacin las religiones para sustituir espirales de violencia
por procesos de paz.
SUZUKI: Difcil tarea, un gran reto. Cmo lo
confrontara usted?
MASI: Si me pregunta por mi respuesta a ambas
preguntas, he de decir, adelantando ya desde ahora la
conclusin, que quisiera apostar, como hace Hans Kng, por
la respuesta afirmativa y positiva: es decir, que convivan las
religiones entre s y que cooperen las religiones a la
convivencia mundial. Que convivan las religiones,
autocriticndose y dejndose transformar mutuamente. Que
cooperen las religiones a la convivencia mundial, fomentando
juntas la superacin de toda clase de violencia, los procesos
de pacificacin y la construccin de la convivencia mundial.
Pero, hasta qu punto son posibles estas dos tareas? Muchas
personas lo pondran en duda. A usted qu le parece.
SUZUKI: Por difcil que parezca, no renunciara al ideal.
MASI: Tambin yo quisiera reconocer lo difcil de
ambas tareas, sin renunciar a acometerlas; a veces, parecen
"misin imposible". Es un hecho que estn en marcha hace
tiempo los movimientos de encuentros interreligiosos, pero
tambin es cierto que se tropieza con reticencias, rechazos y
dificultades desde dentro de las mismas religiones. Es tambin
un hecho que se estn promoviendo hace tiempo los esfuerzos
interreligiosos para promover la paz y convivencia mundiales,
pero tambin es cierto que se reciben crticas desde fuera de
las religiones en contra del papel de stas en los procesos de
pacificacin. Estas dos objeciones, si se confirmara su peso,
frenaran notablemente la respuesta positiva a las dos
preguntas. Mi propuesta de responder afirmativamente esas
dos preguntas podra ser considerada por no pocas personas
como excesivamente optimista. Ocurrira lo mismo en
ambiente budista?
SUZUKI: Yo no lo negara.
MASI: En el caso de los catlicos, nos preguntamos:
De dnde vienen las reservas ante los encuentros o dilogos
interreligiosos? Creo que del miedo a la prdida o
debilitamiento de la propia identidad (es decir, de lo que se
presupone como propia identidad). De dnde vienen los
rechazos ante el papel de las religiones para promover la paz?
A veces, de la beligerancia proselitista, o incluso poltica, de
algunas personas o grupos que hacen un uso ideolgico de las
religiones.
SUZUKI: Que al convertirse en ideologas se traicionan a
s mismas como religiones.
MASI: En el primero de estos encuentros hemos ido
elaborando con el tiempo una metodologa que ayudara
presentar al pblico de habla hispnica. Recordar usted que
el ao pasado la formulbamos en cinco puntos.
SUZUKI: As es. Usted los resumi despus en su
conferencia de Kyoto en la primavera del 2006. Tengo aqu la
revista en que se public posteriormente. Eran los puntos
siguientes: 1) Ante todo, comenzar conocindonos
mutuamente y poniendo sobre la mesa elementos comunes. 2)
A continuacin, sobre la base de compartir no slo
conversacin y mesa, sino tambin vida y acin social, crecer
en confianza para poner sobre la mesa las diferencias: lo que
no tenemos en comn e incluso nos parece, a veces,
incompatible. 3) En tercer lugar, hacer cada religin auto-
crtica pblicamente, reconociendo el lastre de la historia que
acarreamos, una trayectoria con riquezas y penurias, en la que
a veces hemos traicionado la tradicin fundacional de cada
religin. 4) En cuarto lugar, sobre la base de los tres pasos
anteriores, que no se dan en un da ni en un mes, empezar a
construir un horizonte comn de lenguaje y dilogo, no para
elaborar forzada o sincretsticamente una especie de esperanto
de las religiones, sino para dejarnos transformar mutuamente.
5) Finalmente, todo este proceso quedara incompleto sin
compartir a fondo el elemento que podemos llamar, si la
palabra no se malinterpreta, mstrico o mstico. No compartir
solamente la mesa, la accin o el dilogo, sino el silencio:
poder estar en comunin en el silencio contemplativo, para
que el misterio que penetra, envuelve y desborda a todas las
religiones nos conduzca a una espiritualidad ms all de todas
ellas.
MASI: Esos son, efectivamente, los cinco puntos de
nuestras conclusiones a lo largo de los encuentros
interreligiosos
SUZUKI: Suscribo los cinco puntos, que hemos
elaborado entre todos en nuestros encuentros. Pero reconozco
que su puesta en prctica es difcil y se lleva mucho tiempo.
MASI: Dicho as, tan brevemente, estos cinco puntos
parecern tan slo un ndice o programa. No es posible
explicarlos en cinco minutos, ni tampoco en una hora. Son el
resultado de aos de caminar y convivir, con sus subidas y
bajadas, con sus avances y retrocesos. Para m, estos cinco
puntos expresan las condiciones para hacer posible una
convivencia interreligiosa.
SUZUKI: Esa ha sido durante varios lustros la meta y
tarea que se ha propuesto la Conferencia Interreligiosa
Mundial por la Paz.
MASI: Hemos aludido, en varias ocasiones a lo largo de
esta tertulia, a los recursos que usa el Buda para predicar su
doctrina. Qu son los recursos salvficos de que habla el
Buda en el Sutra del Loto?
SUZUKI: Las diversas maneras de exponer el Buda la
doctrina. Como quiere que todos se salven, habla en diversas
pocas y lugares de la manera que mejor le van a entender,
para ayudar a cada persona a descubrir su propia budeidad.
MASI: Qu significa budeidad?
SUZUKI: La presencia de Buda en todas las cosas y de
todas en l. Es un tema central en todos los sutras.
MASI: Cmo recita usted los sutras?
SUZUKI: Escuchando a travs de mi voz la del mismo
Buda que me hace orar y me invita continuamente a transmitir
su enseanza a otras personas.
MASI: Eso quiere decir que ustedes viven la fe como
misin. Es correcto definir como misionera su religin?
SUZUKI: No puede dejar de serlo. Quien vive la alegra
de la fe no puede menos que compartirla. Pero eso no quiere
decir que nos embarquemos en formas de proselitismo
coaccionantes o impositivas.
MASI: Es compatible la misin con el dilogo
interreligioso?
SUZUKI: No slo es compatible, sino necesaria, su
unin. Las religiones unidas, como hemos comentado a
menudo usted y yo, tenemos una misin comn: ayudar a la
humanidad al despertar de la religiosidad y al fomento de la
paz.
MASI: Cmo se construye la paz?
SUZUKI: Pacificndose uno a s mismo y ayudando a
pacificar a los dems. Se pacifica la sociedad mediante la
prctica de la compasin y solidaridad, por encima de todas
las diferencias.
MASI: Comprender las diferencias es asumir el
pluralismo. El pluralismo religioso lleva al relativismo?
SUZUKI: No, al contrario. Es como un retablo Mandala:
pluralidad unificada. Se puede unificar la pluralidad ms
diversa, si el teln de fondo es el Vaco y la Nada.
MASI: Es nihilista el budismo por su insistencia en el
vaco y la nada?
SUZUKI: No. Lo importante es vaciarse de s mismo,
salir de s para encontrarse. Ah tocamos lo esencial del
camino de la fe.
MASI: Cmo expresar en una palabra su fe budista?
SUZUKI: Hallar la Vida del Buda en todo y en todas las
cosas.
MASI: Una vez me dijo un monje del Zen que cuando
cometo una burrada estoy encarnado ya en un asno y cuando
acto noblemente es como si fuese un guila. Al hablar as,
aquel monje estaba releyendo metafricamente lo que otras
personas, a nivel de religiosidad popular, interpretan al pie de
la letra.
SUZUKI: Todas esas comparaciones son, como venimos
repitiendo desde el principio de estas conversaciones, recursos
o estratagemas salvficas.
MASI: Tambin lo es la narracin mtica de Adn y Eva
en la Biblia, pero muchas personas, a nivel popular, la toman
al pie de la letra.
SUZUKI: Ya que alude a ella, djeme que le pregunte.
Cuando ustedes hablan de pecado original, se parece esa idea
a la ignorancia radical de que hablamos nosotros (en japons
mumyo; en snscrito avidya?
MASI: Pecado original es, como dice atinadamente el
filsofo Paul Ricoeur, un pseudoconcepto. Desde tiempos de
Agustn ha hecho mucho dao a la presentacin del
cristianismo. Se junt una lectura literalista de la Biblia con
una idea errnea sobre la transmisin de la culpa por herencia
biolgica. Hoy da la teologa hace una revisin hermenutica
de esa lectura.
SUZUKI: Tambin en el budismo hace falta
hermenutica. Por ejemplo, la tradicin que analizaba los
niveles de conciencia pona en el fondo o sima profunda de
sta (en snscrito, alaya, almacn) toda la carga de
negatividad que en Occidente se ha puesto al hablar de pecado
original. Pero yo creo que hay un nivel ms hondo, como
hemos comentado otras veces.
MASI: Yo lo llamara la gracia original, amazing grace
SUZUKI: Las escuelas de la llamada "matriz de
budeidad" vean ese fondo como la naturaleza bdica en el
interior nuestro; en japons, bussho.
MASI: En ingls lo traducen como naturaleza bdica,
buddha nature, o budeidad, buddhahood. Adaptando la
expresin para odos cristianos, podramos hablar de "lo
divino en nosotros".
SUZUKI: Y en todo, no slo en nosotros.
MASI: Lo vimos cuando usted explic el significado de
los conocidos dichos: "todo es insustancial" y "todo es
efmero". Nos deca usted en aquella ocasin que no
interpretemos estos dichos como lamentaciones melanclicas
y pesimistas, ni como pretexto para dejar de comprometerse
con este mundo.
SUZUKI: Al contrario, si todo es insustancial, porque
todo es interdependiente, caigo en la cuenta de lo mucho que
debo agradecer la interrelacin en que vivo. Si usted y yo
estamos hablando ahora y vamos a comer juntos despus, eso
es posible gracias a una cantidad incalculable de personas,
desde el carpintero que fabric los sillones en que estamos
sentados hasta los trabajadores de la via que hizo posible el
vino con que vamos a brindar, pasando por la empresa de
energa elctrica y un interminable etctera. Por otra parte, el
dicho "todo es efmero" significa, con otras palabras, que todo
est en proceso de cambio, que el cambio siempre es posible.
Por tanto, puedo comprometerme a cambiar las cosas. Si yo
cambio, cambiar mi alrededor. Puedo y debo tomar las
riendas de muchos cambios. En el budismo Mahayana se
insiste, en vez de en la vida conventual, en la prctica de las
etapas del camino del bodisatva en la vida cotidiana. Es un
budismo para la secularidad o laicidad, como diran ustedes.
Nosotros decimos que fue el paso del shukke: entrar en un
convento, al zaike: practicar el budismo en casa, en el trabajo
y en la vida cotidiana.
MASI: Tambin en nuestra tradicin occidental de
espiritualidad cristiana se habla de etapas. Unas veces de
abajo hacia arriba, como en la Subida al monte Carmelo de
san Juan de la Cruz. Otras, de fuera hacia adentro, como en
Las Moradas de santa Teresa.
SUZUKI: En Oriente, donde se trasciende ms hacia
dentro que hacia arriba, las escuelas del budismo llamado de
"la sola conciencia" han visto esas etapas como grados de ir
profundizando en la interioridad, precisamente a la par que se
avanza en las prcticas de darse a los dems.
MASI: Es decir, que se trasciende de dos maneras, por
la contemplacin y por la praxis, hacia fuera y hacia adentro,
hacia los dems y hacia la interioridad.
SUZUKI: As es.
MASI: Y lo que se encuentra en la meta de ambos
caminos...
SUZUKI: Es el secreto del Dharma, lo que hemos
llamado busho, naturaleza bdica o budeidad, que usted
interpret como "lo divino en nosotros", y yo insisto en
precisar: "en nosotros y en todo lo dems". Por eso cuando yo
junto mis manos para saludarle con una reverencia, estoy
reconociendo la presencia de esa naturaleza bdica en usted.
Reconocerla me ilumina a m y me recuerda la presencia de
esa luz tambin en m.
MASI: Me gusta que use la comparacin de la luz,
porque yo he traducido a veces por "iluminabilidad" lo que
suele interpretarse como "budeidad".
SUZUKI: Correcto. Por tener usted naturaleza bdica o
divina, puede alcanzar la iluminacin. Por tener
iluminabilidad, es iluminable. De ordinario, quizs no se
percate. Darse cuenta de ello, percatarse de la propia
iluminabilidad es despertar a la iluminacin. Por eso dice el
sutra: "Que te dejes iluminar siempre y en todo por la luz del
Dharma" (en japons, htmy).
MASI: Y en el salterio recitamos: "Lmpara es tu
palabra para mis pasos, luz en el sendero" (Salmo 118: 105).
Escuchndole hablar as, me confirma que el tema de las
prcticas del bodisatva nos conduce, como otros de nuestras
conversaciones, al mismo punto central: es un reflejo de esa
luz nica con que se abra el captulo primero del Loto, luz
que emanaba de la frente del Buda.
SUZUKI: Y como usted nos dijo cuando habl a mi
comunidad sobre el evangelio segn Juan, la luz brota de la
vida. Vivimos siendo vivificados por la vida originaria del
Buda eterno. El respeto y devocin a los antepasados va ms
all de un recuerdo agradecido, es uno de esos upaya (en
japons hben) que usted ha traducido al castellano como
"recursos salvficos", segn me explic. El estilo narrativo y
potico nos ayudara, como las parbolas de Jess, a superar
las sutilezas abstractas y secas de muchas especulaciones
teolgicas.
MASI: Pero no faltarn quienes tengan miedo a esta
relativizacin del lenguaje; ponen cara enfadada para
condenar a los dems y se ponen tensos al hablar de religin.
SUZUKI: Ser por falta de fe, no ser autntica su
religiosidad.
MASI: Pero son personas presuntamente espirituales,
con rostro adusto y suspicaz.
SUZUKI: Ser que les falta espiritualidad. Nuestro
fundador Niwano estaba siempre sonriente.
MASI: En mi pas se ha hecho clebre el fenmeno de
la crispacin, tanto en polticos como en dirigentes religiosos.
SUZUKI: Si se crispa el poltico, seal de que no tiene
ideas. Si se crispa el religioso, seal de que le falta fe.
MASI: Me deja usted sin palabras.
SUZUKI: La crispacin conlleva oposicin y
enfrentamiento: trazamos fronteras y lindes, distinguimos
entre nosotros o nosotras y ellos o ellas, entre el ser humano y
la naturaleza, entre los pueblos y naciones. Pero en el mundo
de la iluminacin se diluyen todas las divisiones y dualidades.
Por eso es posible sacar bien de todo, de la luz y de las
tinieblas.
MASI: Pero hay quienes sospechan de esta visin de la
vida, por parecerles que no hay lugar para la responsabilidad,
ni para distingir bien y mal. Esta objecin la he escuchado en
Occidente al hablar sobre el budismo.
SUZUKI: No es as. Recuerde lo que dijo usted en otro
momento: Ni dualismo, ni pantesmo. En el dualismo se le
echa la culpa a las otras personas, supuestamente culpables.
En el pantesmo se le echa la culpa a la divinidad. Pero en la
unidad, ni dual ni pantesta, del budismo o del cristianismo
hay lugar para la sana culpabilidad.
MASI: Pero usted no tiene la culpa de desastres
naturales como el producido por el tsunami tras el maremoto.
SUZUKI: No; pero, en vez de echar la culpa a Buda o a
Dios, me siento llamado a hacer algo para aliviar la tragedia.
MASI: Qu decir del caso, por ejemplo, en que la
pareja se separa y cada una de las partes pretende tener claro
que la culpa es de la otra parte?
SUZUKI: Si quiero restaurar la situacin, he de renunciar
a empearme en hacer reconocer a la otra persona su culpa.
Mientras insista en ello, no hay reconciliacin posible. Pero si
yo opto por cambiar, siempre hay una puerta abierta. Lo
vimos al comentar la segunda de las cuatro verdades. Ocurra
lo que ocurra, siempre es posible detectar en m una parte de
responsabilidad. Yo no comet el acto terrorista, pero pienso
que si me hubiese criado en las condiciones del agresor,
quizs a esta hora habra cometido yo alguna barbaridad
semejante. A partir de ah, cambia mi manera de ver a
vctimas y agresores. Ya no puedo dividir el mundo en buenos
y malos, ni colocarme yo exclusivamente en el lado bueno,
como hizo Bush al da siguiente del atentado del 11 de
septiembre. Pero tampoco puedo tranquilizarme descargando
toda la culpa en Bush, sin admitir que a m me toca una parte
de culpa. Soy vctima con las vctimas, pero reconozco que
tengo algo en comn con la maldad del agresor, de lo que
necesito liberarme.
MASI: Que falta hara en mi pas que le escuchasen
estas palabras quienes se oponen a los procesos de paz y a la
mediacin religiosa para resolver los conflictos! ... Pero se nos
est acabando el tiempo y nos acercamos al final de esta
conversacin. No quiero que concluyamos sin haberme
atrevido a transmitirle la pregunta que estn deseando hacerle
muchasd de las personas aqu presentes, tal como me lo
comentaban durante el caf. Le pregunto, por tanto, sin ms:
Hay lugar para un dios personal en el budismo? Es divino
Shakamuni el Buda?
SUZUKI: Ha hecho usted la pregunta del milln.
MASI: Pues vamos con ella sin miedo. No nos sentimos
obligados a ponernos de acuerdo. Usted empieza.
SUZUKI: En la medida en que conozco algo del
cristianismo, percibo que nos evoca ms lo personal. Si no le
molesta, le dira que me parece demasiado... no se si el
adjetivo es "humano"...
MASI: Quiere usted decir, seguramente, demasiado
antropomrfico.
SUZUKI: S, demasiado antropomrfico.
MASI: A la inversa, cuando hablamos de budismo ante
telogos occidentales nos dicen que les parece demasiado
impersonal y hasta hay quienes lo consideran pantesta. Sin
embargo, a m me parece, como formulan el oriental Nishitani
y el occidental G. Caffarena, que hay un "clima de lo
personal" en el budismo. Lo palpamos al oirles hablar de
compasin, misericordia, ternura, acogida, vida que vivifica,
etc.
SUZUKI: La figura de Buda que usted ha visto en nuestro
templo central representa al buda histrico, a Shakamuni. Pero
al mismo tiempo est idealizada o sublimada.
MASI: Diramos, quizs, que es el Buda histrico
convertido en el Buda glorificado tras su entrada definitiva en
el Nirvana; es como su cuerpo glorioso, por decirlo con
terminologa cristiana.
SUZUKI: Pero, naturalmente, una imagen no es ms que
una imagen y no debemos convertirla en un dolo. A travs de
la corporalidad visible del Buda histrico y de la corporalidad
sublimada en esa imagen del Buda, por as decirlo, en el
paraso, se nos sugiere el misterio del Buda eterno, que existe
desde siempre y por siempre, sin forma, sin ser visible ni
tangible, la gran energa que todo lo vivifica, el hontanar de
luz y vida, rostro ltimo de la realidad. Se hace visible en el
Buda histrico que nos encamina hacia l y nos hace despertar
a la realidad de su presencia en nuestro interior vivificndonos
continuamente.
MASI: No puedo evitar el traducir lo que usted dice en
trminos cristianos de Padre, Hijo y Espritu Santo, es decir,
Hontanar de Vida, Manifestacin de la Vida y Fuerza que nos
hace vivificarnos mutuamente. Pero me parece que estoy
yendo demasiado lejos.
SUZUKI: No; no creo que sea ir demasiado lejos.
Cuando, durante el viaje camino de Yugawara para asistir al
seminario sobre budismo y cristianismo, me present usted el
libro de Teresa Forcades sobre la Trinidad, me emocion
mucho. Me recordaba nuestra enseanza sobre los tres
cuerpos de Buda.
MASI: Estoy convencido de que si el cristianismo se
hubiese expandido por Extremo Oriente, en vez llevar sobre s
el lastre de Nicea y Calcedonia, ahora estaramos hablando de
la Trinidad en otros trminos ms parecidos a los suyos.
SUZUKI: Quizs ah tenemos una tarea para dilogos
interreligiosos ms complicados que estas sencillas
conversaciones nuestras.
MASI: Para relacionar lo que usted dice del Buda
histrico y el Buda eterno con el Dios cristiano, que
manifiesta Jess, creo que nos ayudara comprender la
enseanza budista sobre lo que ustedes llaman los "tres
cuerpos del Buda". Nos puede aclarar brevemente la doctrina
acerca de tres manifestaciones del Buda (buddha-kaya)l
SUZUKI: La primera se denomina Nirmana-kaya:
corresponde al Buda histrico, al cuerpo asumido con el que
aparece al manifestarse en este mundo. La segunda es la
llamada Sambhoga-kaya: corresponde al cuerpo que
podramos llamar beatfico, de recompensa, feliz o celeste del
Buda; es el cuerpo del Buda que disfruta el premio por haber
realizado la verdad durante su peregrinacin por esta vida. De
este segundo cuerpo se afirma que no tiene forma ni color,
pero puede hablarse de l como hecho visible en una figura
humana. Finalmente, la tercera manifestacin es la conocida
con el nombre de Dharma-kaya: el cuerpo-verdad, sin
carcter "personal" (aunque con lo que usted ha llamado
antes, citando a Nishitani y Caffarena, el "clima de lo
personal"); el cuerpo que ya no es un mero cuerpo, que est
por encima de todo espacio, tiempo y figura. Este tercer
cuerpo se puede considerar como "pre-existente" al primero, a
la vez que relacionado ntimamente con el segundo.
MASI: Ser inevitable que esta terminologa suscite
evocaciones trinitarias en el pblico occidental, familiarizado
con la teologa cristiana; no es de extraar que surjan
espontneamente adjetivos familiares con los que, en trminos
cristianos, calificaramos a Jess como "histrico",
"glorificado" o "pre-existente". Sin embargo, aunque la
comparacin no vaya del todo desencaminada, habr que
llevar cuidado y no precipitarse a establecer correlaciones con
excesiva facilidad. De lo contrario, correramos el riesgo de
caer en la trampa de leer una tradicin con las lentes de otra.
SUZUKI: Remontndonos a los orgenes de esta doctrina
acerca de los tres cuerpos del Buda, hay que recordar que en
el budismo Mahayana se identific el dharma-kaya o "tercer
cuerpo de Buda" con la nocin de sunyata o Vaco Absoluto,
tan fundamental en la vivencia religiosa y el pensamiento
budistas. Es "un continuo vaciarse". Es la constante actividad
de vaciarse y vaciarlo todo, que incluye el vaciarse a s mismo
de s mismo. El "segundo cuerpo" o "cuerpo celeste" es la
realizacin del dharma para s y para otros. Tiene rasgos de lo
personal, por contraste con la aparente carencia de ellos en el
citado dharma-kaya. Pero, por otra parte, los rasgos de lo
personal en este segundo cuerpo de Buda no son tan patentes
como en el "primer cuerpo", es decir, aqul en el que se ha
manifestado concreta y visiblemente el Buda histrico.
MASI: Las dificultades para los telogos cristianos
comienzan cuando se aade que hay ms de un Buda
histrico.
SUZUKI: Los dos primeros cuerpos, el histrico y el
celeste, son plurales, segn esta doctrina: hay ms de un buda
histrico y ms de un buda celeste. El tercero, en cambio, es
singular; pero no como una especie de "divinidad",
antropomrficamente entendida, sino como una apertura
infinita.
MASI. Si estuviera aqu cierto compaero mo, telogo
romano, se preocupara mucho de distinguir entre Buda y
Jess, acentuando la unicidad de la Encarnacin.
SUZUKI. Es cierto, hemos de reconozcer que el Buda no
dice, como Jess "Yo soy el Camino", sino muestra el Camino
y ayuda a que otras personas lo descubran. La tradicin habla
de los Siete Budas. Y se dice que es muy rara la aparicin, al
cabo de siglos, de un Buda en este mundo que llamamos el
"mundo de pesares", lo que ustedes en la Edad Media
llamaban "este valle de lgrimas".
MASI: Hay que responder entonces: Buda no es Dios
encarnado, ni es una divinidad?
SUZUKI: Buda significa, sin ms, alguien que se
despert, alguien a quien se le abrieron los ojos a la
iluminacin y despus se dedic a ayudar a que otras personas
despertasen. El contenido desvelado en esa iluminacin es,
dicho con una sola palabra, la vida verdadera o eterna. l lo
expres, en el marco de su poca, con la expresin "el
Dharma". Pero lo de menos es esa expresin, lo importante es
la vivencia que intent comunicar. l se resista a perderse en
debates vanos, a verbalizar, analizar y explicar esa vivencia.
El anlisis divide y traza fronteras: dentro de uno mismo,
entre uno y los dems, entre el ser humano y el mundo, etc.
Caemos entonces en el error de ver el mundo como conjunto
de cosas yuxtapuestas. La iluminacin nos abre precisamente
al autntico rostro de la realidad, como unidad de luz y de
vida.
MASI: Asiento con gusto a todo esto. Pero volviendo a
mi amigo el telogo romano, me consta que sigue preocupado
por lo personal de Dios y la unicidad de su manifestacin en
la Encarnacin.
SUZUKI: El budista podra aceptar buena parte de lo que
ese telogo dice, con tal de que no lo dijera solamente de
Cristo. Quiero decir, que no me costara aceptar que Jess es
manifestacin del Dharma, pero no la nica.
MASI: Aqu se dividen las teologas: la que dice que
solamente Jess es Cristo y la que piensa que la palabra Cristo
abarca ms que Jess. Esta segunda, en vez de obsesionarse
con repetir de qu manera y con qu sentido se puede decir
"Jess es Dios", se centra en acentuar que "Dios es el misterio
que se manifest en Cristo".
SUZUKI: Y usted, En cul de esas dos teologas est?
MASI: Quisiera tender un puente entre las dos. Veo la
posibilidad de ese puente en una cristologa ms del Pneuma o
Espritu que del Logos, en la lnea del libro de Roger Haight,
Jesus, smbolo de Dios: Jess es Cristo, pero el Cristo no se
agota en Jess. Tambin veo ese puente en una teologa que,
consciente de que la voz de Dios o del Dharma se ha
escuchado a lo largo de la historia "plural y multiformemente"
(Heb. 1, 1). descubre como lugar privilegiado para esa
manifestacin la realidad de los pobres y desfavorecidos,
"fuera de los cuales no hay salvacin", como atinadamente
dice el telogo J. Sobrino.
Pero la conversacin se est poniendo difcil.
interrumpamos con un traguito. Dice la Biblia que el vino
alegra el corazn humano.
SUZUKI: Y dice tambin, como le omos comentar a
usted en latn, in vino veritas.
MASI: Los monjes budistas, segn me ense usted, le
ponan el nombre de "agua de sabidura" para justificar el
beberla como medicina.
SUZUKI: Y en el sintosmo la palabra shinsh significa
"bebida divina", con semejante connotacin.
MASI: Pues iremos resumiendo al final de este dilogo,
que ya va siendo hora de ir a tomar el aperitivo.
SUZUKI: De acuerdo.
MASI: No s si hemos agotado los temas o nos hemos
ido por las ramas. Decamos antes que las religiones unidas
deberamos constituir una misin nica para ayudar al mundo
a despertar a la nueva espiritualidad.
SUZUKI. Ese ha sido el punto de arranque y el hilo
conductor de esta charla. El maestro del Zen Hakuin (1685-
1768) lo describe maravillosamente con estas palabras:
Todos los vivientes son
originariamente budas.
Como el agua y el hielo.
No hay hielo sin agua.
Pero no nos percatamos.
Buscamos en lontananza
lo que tenemos tan a mano.
Qu pena da ver a la gente extraviada
buscando lejos la Verdad
que mora en su interior.
Como quien se queja de sed
mientras nada en un lago
MASI: Son verdaderamente refrescantes estas palabras
de Hakuin. No ha podido escoger usted nada ms
emblemtico.
SUZUKI: Como usted dice, convergen en uno los
diversos y variados caminos. Por supuesto, usted lleva
muchos aos en Japn y habla de un modo cercano a nosotros,
quizs le entendemos mejor que a sus compaeros
occidentales.
MASI: Bueno, francamente hablando, yo no puedo
representar ni a Oriente ni a Occidente. De Occidente, me he
alejado mucho y ya no me siento en casa. En Oriente, no
puedo presumir de haber acabado de echar races. Desde
luego, est claro que no soy oriental, ni budista; no puedo
hablar representando a la religiosidad oriental. Pero s puedo y
debo compartir lo mucho que me ha hecho aprender el
contacto con personas y comunidades como la suya, as como
con textos que he ledo o traducido y me han ayudado a
adentrarme en un mbito cultural y religioso muy distinto del
de mis orgenes. Cuando celebramos el cuarto centenario del
nacimiento de Javier, mi comentario desde Japn fue sentirme
animado por el que llamaron "divino impaciente" para seguir
abriendo el corazn y ensanchando horizontes: para salir de la
estrechez de los "orientes y occidentes locales" y caminar
hacia la utopa de la autntica mundializacin, hacia lo que en
algunos escritos he llamado el "otro Oriente".
SUZUKI: Esta expresin se la hemos escuchado a usted
en varias ocasiones, pero no estoy seguro de haber captado lo
que intenta comunicar con ella. Qu quiere decir usted con
esa frmula del "otro Oriente"?
MASI: Me refiero a otra imagen distinta de la que
habitualmente se tiene en mi pas acerca de lo oriental como
simplemente otro mundo lejano y extico. Si el encuentro del
cristianismo con el budismo se hubiese realizado en los dos
primeros siglos de nuestra era, de la manera como se llev a
cabo el influjo mutuo de lo judeo-cristiano y lo helnico, la
historia del pensamiento religioso habra sido muy diferente.
De haber sido as, hoy hablaran los telogos cristianos otro
lenguaje distinto o con ms silencios significativos.
SUZUKI: Lo de los silencios significativos suena ms a
oriental que a europeo, al menos desde mi punto de vista. A
m me satisface, pero qu pensarn sus colegas europeos,
sobre todo, los telogos romanos, a los que usted alude a
veces con mezcla de pena e irona? Ser, como ya le he
preguntado en otra ocasin, que se ha dado en usted una
conversin a lo oriental?
MASI: Ms que de conversin, prefiero hablar de
encuentro. Ni solamente un dilogo de mesa redonda
acadmica, ni conversin en un sentido exagerado de la
palabra. Un encuentro, como vimos en charlas anteriores, es
distinto de un dilogo y de una conversin. Cuando charlo con
usted, como hemos comentado en otro momento de esta
conversacin, no trato de convertirle al cristianismo, ni usted
trata de convertirme al budismo. Pero los dos estamos de
acuerdo en que, despus de esas conversaciones, el budista
sale ms y menos budista que antes, y el cristiano sale ms y
menos cristiano que antes.
SUZUKI: Un tanto paradjico eso de "ms y menos".
Aunque he de reconocer que hay momentos en que, al oirle a
usted hablar de su Dios, me parece que est refirindose a mi
Buda. Adems, tengo la sensacin de que a usted le ocurre
algo parecido. Y, sin embargo, ambos rechazamos las
etiquetas de sincretismo o relativismo cuando alguien intenta
clasificarnos con ellas.
MASI: Mi vivencia es que salgo del encuentro
sintindome ms cristiano que antes, en la medida en que he
redescubierto aspectos olvidados de mi cristianismo. Y salgo,
en otro sentido, de algn modo "menos cristiano" (entre
comillas para que nadie se asuste!) que antes, porque me veo
obligado a desprenderme de muchas adherencias histricas y
lastres inmovilizadores de mi cristianismo occidental.
SUZUKI: La vivencia religiosa nos proporciona fuerza
para vivir, pero pienso que la savia de la religiosidad se
descubre ms all de las formas concretas, sociales e
histricas de las diversas religiones.
MASI: En el encuentro de budistas y cristianos, ambos
profundizamos en la propia espiritualidad, tal como estamos
experimentando en esta conversacin. No nos convertimos las
personas cristianas al budismo o las budistas al cristianismo,
sino que vamos transformndonos y convirtindonos ambos al
nico misterio, al "vehculo nico", a la vez que cada una de
las partes depura autocrticamente la propia religiosidad.
SUZUKI: Ahora comienzo a entrever por qu insista
usted tanto en decir que se trata de "otro Oriente". Cuando
usted usa el trmino "Oriente" no se refiere a lo que
habitualmente se entiende a nivel de divulgacin por esa
palabra.
MASI Acercarme al "otro Oriente" equivale para m a
descubrirlo en la propia interioridad. Nos ayudan para ello los
encuentros como esta conversacin que estamos teniendo
ahora; esta charla es algo ms que dialogar o debatir.
SUZUKI:. Estoy de acuerdo; en algunas ocasiones me
han dejado insatisfecho los debates o dilogos de saln con
exceso de discurso racional, pero sin margen para influirse
mutuamente o dejarse impactar por la manera ajena de vivir la
religiosidad con otras expresiones distintas de la propia.
MASI. De ah nace mi insistencia en que vayamos ms
all del dilogo. Ese fue el ttulo que puse a uno de mis
primeros escritos sobre budismo. Pienso que hay que ir ms
all del dilogo, porque lo que no se logra en los debates
institucionales o intelectuales se descubre en los encuentros
donde se comparte la vida interior y la praxis solidaria. Son
difciles los dilogos interculturales a nivel institucional,
porque a cada parte le cuesta desprenderse de cotas de poder.
Esto vale tanto para los altos cargos eclesisticos catlicos
como para los budistas. Son difciles tambin los dilogos
intelectuales, porque a cada interlocutor le cuesta renunciar a
los presupuestos del propio lenguaje. A veces, un telogo o
budlogo de carcter fundamentalista puede ser tan cerrado al
dilogo como un dirigente religioso en un puesto
administrativo de su religin. Pero son fciles los encuentros
en que se comparte con el pueblo sencillo la vida, la
compasin y la responsabilidad por un futuro en paz de la
humanidad.
SUZUKI: Ese compromiso por la paz, por la autntica
globalizacin de la paz y la justicia se sustenta precisamente
en el fondo comn de las religiones. Es una de las ideas
motrices del movimiento al que nos referimos en charlas
anteriores: la Conferencia Mundial de las Religiones por la
Paz (WCRP).
MASI: Desde mi lectura de los textos budistas en
compaa de los textos del evangelio de Jess, el mensaje de
ambos se resume en dos palabras: "pacificarse y pacificar".
Profundidad de pacificarse y armona de pacificarnos
mutuamente. Es una doble tradicin: de vida contemplativa e
interiorizacin y de vida en armona con la naturaleza y con
las personas.
SUZUKI: Para eso es imprescindible una espiritualidad
de salir de s, desconectar el yo, vaciarse, como vimos que
insista Dogen, el maestro japons del Zen en el seglo XIII.
MASI: Perderse para encontrarse, como dice Jess.
SUZUKI: Algo que ni budistas ni cristianos acabamos de
hacer, verdad?
MASI: As es. "Salir de s mismo" es la clave. Salir de
s por dos vas: la contemplacin y la praxis solidaria. Salir de
la espiral del engao y salir de la espiral de la violencia.
Salirse de la rueda del yo superficial, atado a las
desfiguraciones de la realidad. Salir a lo que seala esa
metfora oriental del "vaco" o la "nada" -que no se debe
confundir, como usted ha recalcado a menudo, con los
nihilismos-; salir de s y abrirse a esa dimensin o perspectiva
desde donde se ven las cosas y personas tal cual son, sin
exagerar.
SUZUKI: "Tal cul" es la expresin que usaba al final de
su vida el profesor Tamaki, en aquella tarjeta de felicitacin
de ao nuevo que le ense, recuerda?
MASI: S, me impresion mucho. Como comentamos
en conversaciones anteriores, escuch en los ltimos aos de
su vida al profesor Kojiro TAMAKI, creyente budista y
profesor emrito de filosofa oriental en la Universidad de
Tokio. Un tema central suyo era la referencia a cuatro grandes
figuras: Buda, Jess, Confucio y Scrates. Los cuatro, sola
repetir, fueron pacficos y pacificadores. Los cuatro hicieron
ms con obras que con palabras. Los cuatro fueron tenidos por
sospechosos por parte de los poderes establecidos, Los cuatro
fueron considerados ateos por parte de la religin establecida.
Los cuatro invitaron a salir de s: hacia dentro y hacia fuera:
hacia dentro, por la meditacin, hacia fuera por la compasin
y la solidaridad. Los cuatro invitaron a pararse a escuchar la
voz que en el interior del corazn nos dice la verdad sobre
nosotros mismos y sobre la vida. Los cuatro invitaron a la
prctica: antes de preguntar quin dispar la flecha o quin es
el herido, apresrate a curarlo antes que sea tarde, deca el
Buda.
SUZUKI: Veo que le dej huella el impacto de Tamaki.
MASI: Esas palabras suyas, que repiti en varios
ensayos y conferencias de sus ltimos aos me han influido
mucho.
SUZUKI: Si todos furamos por ese camino, la paz entre
las religiones y la paz mundial estaran ms cerca.
MASI. En el camino hacia la paz, pueden y deben
cooperar las religiones. Por otra parte, como se ve en la
historia, todas las religiones han traicionado de algn modo la
religiosidad y el espritu de sus fundadores.
SUZUKI: Este es un tema que hay que tratar con mucha
franqueza; nos afecta a todos. Es delicado decirlo si se refiere
uno a otra religin; ya vimos la reaccin que se desencaden
contra Benedicto XVI, por malinterpretar una palabras suyas
del discurso en Ratisbona. Lo que deberamos hacer cada uno
es empezar por la autocrtica; denunciar las traiciones a la
religiosidad por parte de las religiones, pero refirendose cada
uno a la propia en primera persona.
MASI: En algunos mbitos religiosos se estn dando
pasos para cambiar, como deca en la dcada de los sesenta R.
Garaudy, "desde el anatema al dilogo", pero no a todos
interesa la cooperacin y el encuentro interreligioso.
SUZUKI: Hace falta, sobre todo, que cada religin
renuncie a monopolizar la contribucin a la paz y justicia
mundiales, que deberan surgir ms bien de la cooperacin de
todas para salvaguardar la dignidad humana y construir una
tica global. Sabemos que la Regla de Oro, "no hagas a otro lo
que no quieras para t, trtalos como quisieras que te tratasen",
no es monopolio exclusivo de judos, cristianos y
musulmanes. Las religiones orientales tienen una tradicin de
alivio del sufrimiento, armona csmica, solidaridad con todos
los seres vivientes y compasin hacia las personas.
MASI: Participo actualmente en Japn en el
movimiento de las religiones para la abolicin de la pena de
muerte, un movimiento en el que tomaron la iniciativa grupos
budistas, los mismos que estn implicados a favor de la paz,
en contra de la guerra y en hacer campaa por la desaparicin
de las minas terrestres anti-persona y por el logro de una carta
de derechos humanos en Asia.
SUZUKI: En esas ocasiones coincidimos, ms all de la
diversidad de expresiones y tradiciones, en un impulso comn
desde la Vida que nos envuelve, desde eso que llamamos "el
gran fondo de la Vida", para estar a favor de cuanto protege la
vida y fomenta la paz.
MASI: En los barrios marginados como el de
Kamagasaki, en Osaka, o el de Sanya, en Tokio, budistas y
cristianos estn juntos al lado de los sin techo y a la hora de
cuidar a moribundos sin familia o de enterrar difuntos
abandonados. Conozco a monjes budistas dedicados por
entero al cuidado de enfermos de Sida o a la atencin de
cuidados paliativos en hospicios. En el Consejo mundial de
las religiones por la paz (en cuya seccin japonesa he tenido
ocasin de trabajar) la mayora es budista. La colaboracin
con estas personas me ha enseado a poner la prctica por
delante, la praxis por delante de las teologas.
SUZUKI: Pero usted lleva muchos aos viviendo en
Japn. Cmo expresa ahora su integracin de ambos
mundos?
MASI: No quisiera presumir de haberlos integrado. Eso
es asignatura pendiente. Por otra parte, sera muy difcil
resumir en breves lneas cmo me ha influido, desde mis 25
aos de edad en que llegu a Japn hasta ahora, el encuentro
con el mundo oriental y, concretamente, con el budismo. A
menudo me preguntan, al pedirme que tenga una charla sobre
este tema: "Cmo vives t mismo la relacin de Oriente y
Occidente o la relacin entre el budismo, con el que te has
familiarizado y el cristianismo de tu propia tradicin?" Me lo
ponen ms difcil an cuando me piden que diga en poco
tiempo unas cuantas vivencias personales sobre este tema.
Suelo contestar que es ms difcil hablar tres cuartos de hora
que escribir un libro entero.
SUZUKI: Suele decirse que hay algo que slo se
comprende desde dentro y con amor, tanto en las personas
como en las culturas.
MASI: Tambin es cierto que el amor puede cegar y que
hay aspectos que solamente se captan cuando nos hacen caer
en la cuenta de ellos desde fuera. Los antroplogos hablan de
conjugar dos perspectivas, lo que llaman con ls trminos
tcnicos de "emic" y "etic", inspirados por la semitica. Se
comprender esto, si uno vive en el vaivn entre dos
perspectivas contrastantes sobre la otra cultura y la otra
religin; una, desde fuera, y otra, desde dentro. Vivo
simultneamente en la vida cotidiana la experiencia
antropolgica de interpretar una cultura desde fuera y desde
dentro. Se interpreta uno a s mismo, confrontado con el
encanto y rechazo que nos produce la cultura ajena; se
redescubre la propia y, a la luz de ese contraste, se descubren
tambin aspectos de la cultura ajena que, a veces, pasan
inadvertidos para quienes han nacido o se han criado en ella.
SUZUKI: Por qu ir, como han ido cristianos y budistas,
a otro pas y cultura para realizar la labor que calificamos con
el trmino de misionera?
MASI: Porque ambas culturas y religiones se necesitan
mutuamente, como en el caso que se cuenta en el libro de los
Hechos de los Apstoles sobre el encuentro de Pedro, galileo
cristiano, y el romano Cornelio, simpatizante del judasmo. Si
Pedro no encuentra a Cornelio, la iglesia de Jerusaln no sale
de su estrechez. Si Cornelio no encuentra a Pedro, no tendr la
oportunidad de que le pongan en contacto con "lo de Jess".
Se transforman ambos mutuamente. As tambin, como
resultado de los encuentros interculturales e interreligiosos,
salen ambas partes con ms y menos identidad cultural, ms y
menos creyentes que antes. Por ejemplo, la persona budista
sale ms y mejor (o, en otro sentido, menos) budista que
antes. La persona cristiana sale del encuentro ms y mejor (o,
en otro sentido, menos) cristiano que antes. Ambas reconocen
experiencias bsicas (atribuidas por parte cristiana al Espritu)
y ambas tienen que "convertirse", es decir, salir de s.
SUZUKI: Es sugerente eso de que todos nos convirtamos
a X, un X que nadie monopoliza.
MASI: Para eso hay que descubrir la espiritualidad ms
all de las formas, expresiones y concreciones histricas de
las diversas religiones. Lo sapiencial, en el fondo de races
sintostas, budistas, confucianistas o taostas, converge hacia
una meta de iluminacin y liberacin, pacificarse y pacificar,
lucidez y compasin, desengaarse y evitar la violencia. Sera
todo mucho ms fcil si en el cristianismo redescubriramos
al Espritu olvidado.
SUZUKI: Que ustedes redescubran al Espritu y nosotros
al Dharma. Al final de esta conversacin volvemos al tema
del comienzo: Dharma y Pneuma. Diversas manifestaciones,
o como usted dice, epifanas de una nica fuente de vida que
nos vivifica. Ese es el tema del captulo 16 del Sutra del Loto.
MASI: Si tuviera que quedarme con slo dos captulos
del Sutra del Loto elegira el 16 y el 25. En el 16 se habla de
la vida eterna del Buda y en el 25 del bodisatva de la
misericordia. Estos dos captulos seran un buen coronamiento
de nuestra conversacin. Leamos para el pblico una seccin
del captulo 16. Me gustara relacionar al Shakamuni histrico
y al Buda eterno, en la lnea de este captulo, comparando con
el Jess histrico ante el misterio que l llamaba con la
palabra Abba: Padre-Madre, Hontanar de la Vida.
SUZUKI: Dice as
Desde que alcanc la iluminacin
transcurrieron ya siglos infinitos.
Proclam sin cesar la enseanza del Dharma
para ensear y guiar
a un sinnmero de seres
a la sabidura de la iluminacin.
Con el fin de salvarles a todos
me manifiesto como extinguido,
cual recurso de salvacin.
Pero, en realidad, no me extingo: permanezco.
No estoy en la otra orilla, sino aqu,
entre vosotros, anunciando
da a da el mensaje del Dharma.
Dirigindome al mundo entero,
as mi orculo proclamo:
He aqu que para siempre
habito entre vosotros.
No he desaparecido,
aunque usando estrategias salvficas
a veces me presento como extinguido
y a veces como no extinguido.
Con mi poder divino permanezco
en este monte por siglos infinitos
y habito, a la vez, en innumerables lugares.
Veo a todos los vivientes
sumidos en un mar de sufrimiento.
Por eso no me muestro como soy,
sino que incito a que me aoren,
para que se revele el Dharma
cuando despierte el anhelo.
Mas no se percatan,
sumidos en un mar de sufrimientos:
cuando un incendio arrasa la tierra
en el fin de los tiempos,
mi morada, empero, permanece serena
cobijando a humanos y divinos.
Sin cesar me pregunto:
Cmo me las arreglar
para salvarlos a todos,
a todos sin excepcin?
Cmo har para que todos entren
por el sendero sublime que conduce a la meta
de convertirse en Buda?
MASI: En la era de las persecuciones en Japn, los
cristianos que vivan su fe a escondidas, utilizaron imgenes
del bodisatva Kannon dndoles el nombre de Mara Kannon.
Usaron para expresar su devocin a la madre de Jess, como
smbolo de misericordia, la imagen del bodisatva Kannon.
SUZUKI: Leamos tambin un pasaje del captulo 25
sobre el bodisatva Acogedor del Mundo. Dice as:
Escucha bien cmo la prctica
del Acogedor del Mundo se adapta
con maestra en diversas direcciones;
la amplitud de su voto es profunda
como la mar,
por siglos infinitos.
l es capaz de anular
el dolor de la existencia.
Suponiendo que,
con daosa intencin, se haga
caer a alguien en una gran hoguera:
si piensa con fuerza
en el Acogedor del Mundo,
la hoguera gnea se convertir en un estanque.
Aunque los seres se encuentren
presos de peligros,
o que innumerables dolores
laceren su cuerpo,
si invocanan la fuerza del bodisatva,
Acogedor del Mundo,
-todos-
sern salvados
de los sufrimientos terrenales
gracias a su misericordia..
A quien refleja la Verdad,
de pura mirada,
de vasta y gran sabidura,
de ojo misericordioso y compasivo,
a l, levantamos nuestra vista
suplicando sin cesar.
Luz pura, inmaculada,
sol de sabidura
que suprime las tinieblas,
capaz de extinguir
el viento y el fuego de las calamidades,
omnipresente ilumina el mundo;
resuena como un trueno su mandamiento
sobre la esencia de su compasin,
a modo de grandes nubes,
difunde cual ambrosa
la lluvia del Dharma y ciega
las llamas de la pasin.
Sobreabundante en mritos,
l mira a los seres compasivo,
tan inconmensurable es
el ocano de sus bendiciones,
que merece le adoremos.
logos Budista-Cristianos

Das könnte Ihnen auch gefallen