Sie sind auf Seite 1von 8

16.

T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T HE WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
Gr e e k Or t h o d o x Pa t r i a r c h a t e o f Al e x a n d r i a
& Al l Af r i c a
S Su u n n d d a a y y M Ma a t t i i n n s s H Hy y m mn n s s
U S E D I N C O N J U N C T I O N W I T H T H E M A T I N S S E R V I C E B O O K
29 June 2014
3
r d
Sunday After Pent ecost
3
r d
Sunday of St Matthew
T H E L I G H T O F T H E W O R L D
T HE F EAS T OF S T PE T E R & ST PAUL , T H E HOL Y, GL ORI OUS
AND AL L PR AI S E D L EADE RS OF T HE HOL Y AP OS T L ES OF
CHRI S T OUR LORD & S AVI OUR
Tone 2
Eo t h i n o n / Re s u r r e c t i o n Go s p e l 3: Ma r k
16: 9 - 20
O U R R E S U R R E C T E D L O R D A P P E A R S T O H I S A P O S T L E S & D I S C I P L E S
B E F O R E H I S A S C E N S I O N
Katavasias of the Ever Bl essed Theotokos
Our Eternal Gratitude to God and to His Faithful Servant, Pater Seraphim Dedes, of the Greek
Orthodox Archdiocese of America for the original Greek and English texts, which have helped so
many to participate in these wonderful Holy Services.
Please go to his website for the original texts: www.ematins.org
NOT F OR MAT E R I AL P R OF I T
2. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
P s a l m 1 1 7 / 1 1 8
P R A I S E T O G O D F O R H I S E V E R L A S T I N G M E R C Y
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I H O S 1 : Exomologisthe to Kyrio, oti
Agathos, oti is ton eona to Eleos
Aftou!
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I H O S 2 : Panta ta Ethni ekiklosan me,
ke to Onomati Kyriou iminamin
aftous.
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I H O S 3 : Para Kyriou egeneto afti, ke
esti thavmasti en ofthalmis imon.
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
V E R S E 1 : Give thanks to the Lord, for
He is Good; His Mercy endures
forever!
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
V E R S E 2 : All the Nations surrounded
me, but in the Name of the Lord I
drove them back.
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
V E R S E 3 : This is the Lords doing, and
it is marvellous in our eyes.
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
Re s u r r e c t i o n A p o l y t i k i o n T O N E 2
Ote katilthes pros ton Thanaton, i Zoi i
Athanatos, tote ton Adin enekrosas ti
astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous
tethneotas ek ton katahthonion
anestisas, pase e Dinamis ton
Epouranion ekravgazon. Zoodota
Hriste, O Theos imon, Doxa Si!
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
When Thou condescended to Death, O
Life Immortal, Thou slayed Hades
with the lightning flash of Thy
Divinity. When also Thou raised up
the dead from the subterranean
abodes, all the Powers of Heaven
cried aloud: O Life-giver, Christ our
God, Glory to Thee!
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
F e s t a l A p o l y t i k i o n S t P e t e r & S t P a u l - T O N E 4
I ton Apostolon protothroni, ke tis
Ikoumenis didaskli, to Despoti ton
olon presvevsate, irinin ti ikoumeni
dorisasthe, ke tes psihes imon to
Mega Eleos.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Pre-eminent Apostles and Teachers of
the Universe, intercede with the
Master of all, to grant Peace to the
whole world, and Great Mercy to our
souls.
Now and ever, and to the Ages of ages.
Amen
Th e o t o k i o n - T O N E 4
To ap eonos Apokrifon ke Angelis
Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke
tis epi gis pefanerote. Theos en
asighito enosi sarkoumenos. Ke
Stavron ekousios iper imon
katadexamenos. Di ou Anastisas ton
O Theotokos, through Thee was
revealed to us on earth, the Mystery,
which was hidden from Eternity, and
which the Angels themselves knew
not: that God, uniting Natures
without confusion, became Man and
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 15.
By t h e Gr a c e o f Go d
COMP I L E D , ADAP T E D , EDI T E D & PR I NT E D
BY
MAR GU E R I T E PAI Z I S
AR CHONDI S S A & T E ACHE R BY DI V I NE GR A CE
GR E E K OR T H ODOX PAT R I A R CHAT E OF AL E XA NDR I A & AL L AF R I CA
AR CHDI OCE S E OF GOOD HOP E
HOL Y CH UR CH OF T H E DOR MI T I ON OF T HE MOT H E R OF GOD
POR T EL I Z AB E T H
PO BOX 28348
SUNR I DGE PAR K
6008
RE P UB L I C OF SOUT H AF R I CA
T E L E P HONE / F AX: +27 041 360 3854
MAR GUE R I T E . P AI Z I S @GMAI L . COM
OR DOWNL OA D DI R E CT L Y F R OM
HT T P : / / WWW. S CR I B D. COM/ WR I T E R S 4574
OR GOOGL E MAR GUE R I T E PAI Z I S ON SCR I B D
RE - E DI T E D & PU B L I S HE D - 0 7 J U NE 2 0 1 4
14. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T HE WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Now and ever, and to the Ages of
ages.
Amen
T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D
T H E O T O K I O N & G R E A T D O X O L O G Y
Re s u r r e c t i o n A p o l y t i k i o n
Simeron Sotiria to kosmo gegongen.
Asomen to Anastanti ek tafou ke
arhigo tis Zois imon; kathelon gar to
Thanato ton Thanaton, to Nikos
edoken imin ke to Mega Eleos.
Today Salvation has come into the
world. Let us sing praises to Him
Who is Risen from the Grave, and
Who is the Author of our Life; for,
having destroyed Death by Death, He
has granted us the Victory and Great
Mercy!
T H E D I V I N E L I T U R G Y O F S T J O H N C H R Y S O S T O M B E G I N S
I M M E D I A T E L Y
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 3.
Protoplaston, esosen ek Thanatou tas
psihas imon.
S M A L L L I T A N Y
accepted crucifixion voluntarily for
our Salvation; by virtue of which
Resurrecting mankind whom He had
first created, He Saved our souls
from Death.
F i r s t Re s u r r e c t i o n Ka t h i s ma T O N E 2
O efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon,
to ahranton Sou Soma, sindoni
kathara, ilisas ke aromasin, en
mnimati keno, kidefsas apetheto; alla
trimeros anestis Kyrie, parehon to
kosmo to Mega Eleos!
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
The noble Joseph taking down Thy
spotless Body from the Tree,
wrapped it in a clean shroud with
sweet spices and laid it for burial in
a new grave; but on the third day
Thou arose, O Lord, granting the
world Thy Great Mercy!
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
F i r s t F e s t a l Ka t h i s ma S t P e t e r & S t P a u l
T O N E ( 8 ) P L A G A L 4
Ton vithon tis aliias katalipon,
Ouranothen edexo para Patros, tin
thian apokalipsin, tis tou Logou
sarkoseos, ke parrisia pasin, evoas to
Ktisti Sou, tou Theou Se ginosko, Iion
Omoousion. Othen epaxios, alithos
anedihthis, i petra tis Pisteos, ke
klidouhos tis Haritos, Petre Apostole.
Presveve Hristo to Theo ton
ptesmaton afesin dorisasthe, tis
eortazousi potho, tin Agian Mnimin
Sou.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Thou abandoned fishing the deep and
received from the Father the Heaven-
sent Divine Revelation of the
Incarnation of the Logos. And unto
Thy Creator Thou cried out for all to
hear: I know Thee, One in Essence
with the Father, O Son of God.
Therefore Thou were truly and most
worthily shown forth indeed as the
Rock of Faith and the man with the
Keys to Grace, O Apostle Peter.
Intercede with Christ our God that
He grant forgiveness of offences to
those who with longing observe Thy
Holy Memory.
Now and ever, and to the ages of
ages.
Amen
Th e o t o k i o n
Panta iper ennian, panta Iperendoxa, ta
Sa, Theotoke, Mystiria. Ti Agnia
esfragismeni ke Parthenia
filattomeni, Mitir egnosthis apsevdis,
Theon tekousa Alithinon. Afton
iketeve, Sothine tas psihas imon.
Beyond the power of thought,
exceedingly Glorious are all Thy
Mysteries, O Birth-giver of God;
sealed in Purity and preserved in
Virginity, Thou art acknowledged to
be, in Very Truth, the Mother who
brought forth the True God;
wherefore Entreat Him so that our
souls may be Saved.
S e c o n d Re s u r r e c t i o n Ka t h i s ma - T O N E 2
Ton lithon tou Mnimatos, sfragisthine
mi kolisas, tin petran tis pistos,
anastas pareshes pasi, Kyrie Doxa Si!
Thou did not prevent the Tomb stone
from being sealed, and Risen, Thou
granted to all the Rock of Faith:
Lord, Glory to Thee!
4. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati > Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
S e c o n d F e s t a l Ka t h i s ma S t P a u l - T O N E ( 8 ) P L A G A L 4
Ouranothen tin klisin para Hristou,
komisamenos ofthis kirix fotos, pasi
tis tis Haritos, katalampsas
didagmasi, tin gar tou Nomou xesas,
latrian tou grammatos, tis Pistis
katistrapsas, tin gnosin tou
Pnevmatos, othen ke is triton,
Ouranon epaxios, epirthis metarsios,
ke Paradison efthasas. Pavle
Apostole, Presveve Hristo to Theo, ton
ptesmaton afesin dorisasthe, tis
eortazousi potho, tin Agian Mnimin
Sou.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Thou received out of Heaven the Call
from Christ, and were revealed as a
Herald and Preacher of Light,
Enlightening everyone with the
Teachings of Divine Grace. Thou
pared the Ritual Worship of the
Letter of the Law and shone the
Knowledge of the Spirit on the
Faithful. Therefore Thou were truly
worthily taken up and exalted to
Third Heaven and Thou even
reached Paradise. O Apostle Paul,
Intercede with Christ our God that
He grant Forgiveness of offences to
those who with yearning observe
Thy Holy Memory.
Now and ever, and to the ages of ages.
Amen
Th e o t o k i o n
Haristirion enon hreostikos, os i hira
ekini dio lepta, prosfero Si Despina,
iper pason ton Hariton Sou. Si gar
ofthis skepi, omou ke voithia,
pirasmon ke thlipseon, ai me
exerousa. Othen os ek mesis
flogizousis dorise, kaminou, risthis
ton thlivonton me, ek kardias
kravgazo Si, Theotoke voithi mi,
presvevousa to So Iio ke Theo, ton
ptesmaton afesin dorisasthe, tis
proskinousin en Pisti, ton Tokon Sou
Ahrante, Meta ton Polieleon.
Duty-bound I present to Thee this
Hymn of Praise, like the Widows two
coins, out of gratitude, O Lady,
because of all Thy benevolent
Favours. For Thou art my Shelter
and likewise my Help in times of
nee; from troubles and temptations
Thou always Deliver me. Therefore,
being rescued from the things that
afflict me, as though from a furnace
fire, from my heart I cry out to Thee,
O Theotokos, help me, I pray,
Interceding with Thy Son and God
that He grant Forgiveness of
offences to those who faithfully
worhsip Thy Son, O Immaculate One.
Th i r d F e s t a l Ka t h i s ma S t P e t e r & S t P a u l
T O N E ( 8 ) P L A G A L 4
Korifeous ofthentas ton Mathiton, tous
megalous fostiras ke fainou, Petron
evfimisomen, ke ton pansofon Pavlon.
To gar piri tou Thiou eklampsantes
Pnevmatos, tin ahlin tis planis,
kateflexan apasan. Othen ke tis ano,
vasilias polite, axios edihthisan, ke tis
Haritos sinthroni. Dia touto
voisomen. Apostoli Hristou tou
Theou, ton ptesmaton afesin
etisasthe, tis eortazousi potho, tin
Let us worthily praise and extol the
chiefs of the Masters Disciples, the
Great and Bright Luminaries of the
world, the All Wise Paul and Peter.
For shining with the Holy Spirits fire
resplendently, they burnt away the
dark mist of error entirely.
Therefore they were shown forthin
the Kingdom of Heaven as Citizens
worthily, and as sharing the Throne
of Grace. Let us, therefore, cry out
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 13.
I Ourani diigounte doxan Theou piisin
de hiron aftou anagelli to stereoma.
Si epaxios petra prosigorevthis, en ti tin
akradanton Pistin O Kyrios, tis
Ekklisias ekratinen, arhipimena, ton
logikon provaton piisas Se, entevthen
klidouhon Se, ton Ouranion pilon, os
Agathos egkatestisen, anigin pasi, tis
meta Pisteos prosedrevousin. Othen
axios katixiose, stevrothine kathos O
Despotis Sou, on iketeve Sose, ke
fotise tas psihas imon.
Enite Afton en kimbalis evihis! Enite
Afton en kymvalis allalagmou.
Pasa Pnoi enesato ton Kyrion!
O Hristokirix Stavrou kavhima feron, Si
tin polieraston Thian Agapisin, os
tous erontas sindeousan, to
pothoumeno, ilikrinos apanton
proekrinas, entevthen ke desmios,
prosigorevthis Hristou, ton pirasmon
tin disherian, os glikiteran, trifis
apasis eretisamenos, ke tis timias
analiseos, ixiothis sinon to Despoti
Sou, on iketeve Sose ke Fotise tas
psihas imon.
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
The Heavens declare the Glory of God;
the Firmament shows the Creation
of His Hands.
The name of the Rock hast Thou
worthily been given. On this Rock
the Lord of all confirmed the
Churchs Faith, which is unshaken;
and He made Thee, O St Peter, the
Senior Pastor of Reason Endowed
Sheep. Therefore, the benevolent
Master appointed Thee to hold the
Keys of the Heavenly Gates, and thus
to ope to every person approaching
them with Faith. And Thou were
therefore counted worthy of
imitating Thy Lord, being crucified.
We Entreat Thee to beseech Him to
Illumine us and Save our soul..
Praise Him with resounding cymbals!
Praise Him with triumphant
cymbals! Let everything that
breathes praise the Lord!
Preacher of Christ, as Thou bore the
Glory of the Cross,O Paul, Thou
sincerely preferred Divine Love and
the Greatly Beloved to everything
else. Therefore Thou called Thyself
a Prisoner of Christ, and Thou
considered the suffering of every
trial as being sweeter than all
mundane delights. And Thou were
granted the most honourable
Dissolution to be with Thy Master
Christ. Therefore, earnestly pray to
Him to Illumine us and to Save our
soul.
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
S t P e t e r & S t P a u l - T O N E ( 6 ) P L A G A L 2
I Panseptos ton Apostolon, epedimisen
Eorti, ti Ekklisia Hristou, proxenousa
sotirian imin, Mystikos oun
krotisantes toutis prosipomen. Herete
Fostirest ton en skoti, tou iliou aktines
iparhontes. Herete Petre ke Pavle,
Dogmaton ton Thion Themelii
arragis, fili tou Hristou, skepi Timia.
Pareste meson imon aoratos,
kataxiountes doreon ailon, tou tin
imon Eortin, evfimountas asmasi.
The All August Feast of the Apostles
has arrived in the Church of Christ,
as an Occasion of Salvation for us.
So Mystically applauding them, let us
say to them: Hail, Luminaries of
those in Darkness, since You are the
Rays of the Sun. Rejoice, Peter and
Paul, unbroken Foundations of the
Divine Dogmas, Friends of Christ,
Worthy Vessels! Come and be
invisibly in our midst and count us
worthy of Immaterial Gifts, as we
extol Thy Feast with songs.
12. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T HE WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
Enite afton en iho salpingos. Enite
afton en psaltirio ke kithara.
Angelos men to Here, pro tis Sis
Sillipseos Kyrie, ti Keharitomeni
ekomisen. Angelos de ton lithon, tou
Endoxou Sou Mnimatos, en ti Si
Anastsi ekilisen. O men, anti tis lipis,
evfrosinis simvola minion. O de, anti
Thanatou, Despotin Zoodotin kiritton
imin. Dio Voomen Si: Energeta ton
apanton, >Kyrie, Doxa Si!
Praise Him with the sound of the
trumpet; praise Him with lute and
harp.
An Angel before Thy Conception, O
Lord, brought the Greeting Rejoice!
to the One Full of Grace. At Thy
Resurrection an Angel rolled the
stone from Thy Glorious Tomb; one
revealed the Signs of Joy instead of
sorrow; the other - instead of Death
- proclaimed to us a Master and
Giver of Life. Therefore we cry aloud
to Thee, the Benefactor of all
mankind: >O Lord, Glory to Thee!
F e s t a l I d i o me l a Ho l y A p o s t l e s - T O N E 4
Enite Afton en timpano ke horo. Enite
Afton en hordes ke organo.
O ex Ipsistou klithis, ouk ap anthropon,
ote to epigion skotos imavrose, tous
ofthalmous Sou tou somatos, tis
asevias, dimosievon tin skithropotita,
tote to Ouranion, Fos periistarapse,
Sis dianias to ommata, tis evsevias
anakalipton tin oreotita, othen
epegnos ton exagonta, Fos ek skotous
Hriston ton Theon imon, on iketeve
sose, ke Fotise tas psihas imon.
Enite afton en kimvalis evihis. Enite
afton en kimvalis alalagmou. Pasa
pnoi inesato ton Kyrion.
O tou Anarhou Patros Iios ke Logos, ote
deodekarithmon ton Apostolon
horon, en gi elthon exelexato, irota
toutous. Tina me legousin ine
anthropi? Tote ke O prokritos ton
Apostolon Petros, Theologon
anekirixe, tranos voisas. Si i Hristos,
tou zontos Theou Iios. Othen axios
makarizete, os ex ipsous lavon
apokalipsin, ke to kratos tou liin, ke
desmin ta amartimata.
Praise Him with timbrel and dance;
praise Him with strings and pipe.
When You were Called not by men but
by the Most High, when the earthly
Darkness caused Blindness to come
upon Your bodys eyes, manifesting
thus to all the people the gloomy
sullenness of impiety, then it was
that all around Heavenly Light shone
forth, dazzling the eyes of Your
reasoning, and thus revealing to all
the Beauty of Orthodox Belief.
Hence You acquired a Full
Knowledge of Christ our God Who
from Darkness brings forth the
Light. Therefore, earnestly pray to
Him to Illumine us and Save our
souls.
Praise Him with tuneful cymbals;
praise Him with loud cymbals. Let
everything that has breath praise
the Lord.
When the Beginningless Fathers Son
and Logos came to Earth and chose
His Twelve Apostles, He asked: Who
do the people say I Am? It was St
Peter, being preeminent of the
Saviour Christs Disciples, who then
received from Heaven Grace Divine,
and in a loud voice proclaimed and
theologising said: Thou art the Son
of the Living God, O Christ! Hence
he is worthily Beatified for receiving
Revelation from on High, and the
Power of binding and of loosening
the sins of all.
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 5.
Agian Mnimi imon.
> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton
eonon.
Amin
to them, As Christ our Gods
Apostles, Entreat that He grant
Forgieness of offences to those who
with longing observe Thy Holy
Memory.
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
forever, and to the Ages of ages.
Amen
Th e o t o k i o n
Tin Sofian ke Logon en Si gastri,
sillavousa afrastos Mitir Theou to
kosmo ekiisas, ton ton kosmon
katehonta, ke en agkales eshes, ton
panta sinehonta, ke ek mazon
ethilasas, ton pantas ektrefonta.
Othen disopo Se, Panagia Parthene,
risthine ptesmaton mou, otan mello
paristasthe, pro prosopou tou Ktistou
mou. Despina Parthene Agni tin Sin
voithian tote mi dorise. Ke gar
dinase, osa thelis panimnite.
By Conceiving the Wisdom and Word of
God in Thy Womb without Burning,
O Mother of God, Thou brought
forth into the world Him Who
dominates all the world, and in
Thine Arms Thou held Him Who
holds all things together, and Who
created nature and Nourishes
everything. Therefore, I implore
Thee, O All Holy Virgin, and
Faithfully Glorify so that I be
Delivered from my offences when I
shall stand before Him Who created
me. O Sovereign Lady, Virgin and
Pure, I beseech Thee: grant me
Thine Assistance in that Hour. Thou
can do whatever Thou will, O All
Blameless One.
Re s u r r e c t i o n I p a k o i
Meta to Pathos porevthise en to
Mnimati, pros to mirise to soma Sou e
Ginekes Hriste O Theos, idon
Angelous en to Tafo ke exestisan.
Fonis gar ikouon ex afton, oti Anesti
O Kyrios, doroumenos to kosmo to
Mega Eleos.
After the Passion, O Christ God, the
Women went to the Tomb to Anoint
Thy Body, and they beheld Angels in
the Sepulchre, and were amazed.
For they heard them saying that the
Lord has Risen and granted the
world Great Mercy.
Re s u r r e c t i o n A n a b a t h mi - T O N E 2
ANT I FONON A En to Ourano ta ommata
ekpempo mou tis kardias, pros Se
Sotir, soson me Si Epilampsi.
Eleison imas tous pteontas Si polla, kath
ekastin oran, O Hriste mou. Ke dos
pro telous tropous tou Metanoin Si.
>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin.
ANT I PHON 1 The eyes of my heart are
raised towards Heaven, to Thee, O
Saviour. Save me by Thine
Illumination.
O Christ, have Mercy upon us who
transgress against Thee in many
ways and in every hour. Before our
end, give us the means of a
Repentance acceptable to Thee.
>Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
6. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
>Agio Pnevmati to Vasilevin peli, to
Agiazin, to kinin tin ktisin. Theos gar
estin Omoousios Patri ke Logo.
ANT I FONON B Imi oti Kyrios in en imin,
tis ikanos soos filahthine, ek tou
ehthrou ama ke anthropoktonou?
Tis odousin afton mi parados Soter, ton
Son doulon. Leontos tropon kat
emou kinounte ke gar i ehthri mou.
>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin.
>Agio Pnevmati Zoarhia ke geras.
Panata gar ta ktista, os Theos on
Dinami, sintiri en Patri, di Iou de.
ANT I FONON I pepithotes epi Kyrion
eikasin ori to agio, i oudamos
salevonte prosvoles tou Beliar.
En anomies hiras afton, mi ektinatosan i
Thios zontes. Ou gar ea Hristos, ti
ravdo ton Kliron Aftou.
>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
>Agio Pnevmati, propigazi pasa Sofia.
Enthen Haris Apostolis, ke tis athlis
katastefonte Martyres, ke Profite
orosi.
>The Holy Spirit is sovereign; He
Governs and Sanctifies Creation. For
He is God, Co-Substantial with the
Father and the Word.
ANT I PHON 2 But for the Lord in our
midst, who can be kept safe from the
enemy that destroys man?
Truly, my enemies roar like lions, O
Saviour. Do not Deliver Thy servants
unto their teeth.
>Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
>The Holy Spirit is the Principle of Life
and Honour. As God, He does
invigorate all creatures and
preserves them in the Father
through the Son.
ANT I PHON 3 They who put their trust
in the Lord are like the Holy
Mountain. They are never shaken by
the attacks of Belial.
They who live in the Divine Life shall
not reach out their hands to evil, for
Christ will not deliver His
Inheritance to the evil one.
>Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
>The Holy Spirit is the Font of all
Wisdom. To the Apostles comes
Grace, to the Martyrs, the crowning
in their Struggles, and to the
Prophets vision of the future.
Re s u r r e c t i o n P r o k e i me n o n T O N E 2
Exegerthiti, Kyrie O Theos mou, en
prostagmati O enetilo, ke sinagogi
laon kiklosi Se. [2]
S T I H O S Kyrie O Theos mou, epi Si ilpisa:
Soson me!
Exegerthiti, Kyrie O Theos mou, en
prostagmati O enetilo, ke sinagogi
laon kiklosi Se.
Rise up for me, O Lord, in the
Judgement that Thou hast
Commanded. And so shall the
congregation of the people come
about Thee.[2]
V E R S E O Lord my God, I have put my
trust in Thee: Save me!
Rise up for me, O Lord, in the
Judgement that Thou hast
Commanded. And so shall the
congregation of the people come
about Thee.
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 11.
Th e o t o k i o n
To Mega ke Paradoxon, tou Tokou Sou
Mystirion, Theoharitote Kori, ke
Theomitor Parthene, Profite
proekirixan, Postoli edidaxan,
Maryres omologisan, Angeli de
animnousi, ke anthropi proskinousin.
The Great and Paradoxical Mystery of
Thy Childbirth, O Maiden Full of
Grace Divine and Virgin Theotokos,
was by the Prophets heralded and
taught by the Apostles all. It was
confessed by Martyr Saints; it is
extolled by the Angels and likewise
adored by mankind.
L a u d s : T h e Pr a i s e s t o Go d Ps a l m 1 4 8
A L L C R E A T I O N P R A I S E S T H E L O R D O U R G O D
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite
ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite
Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos
to Theo.
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou.
Enite Afton, pase e Dinamis Aftou.
Si prepi imnos to Theo.
Let everything that has breath praise
the Lord. Praise the Lord from the
Heavens; praise Him in the Highest.
To Thee praise is due, O God.
Praise Him, all His Angels; praise Him,
all His Powers. To Thee praise is
due, O God.
Re s u r r r e c t i o n St i h e r a - Ps a l m 1 5 0 T O N E 2
Tou piise en aftis Frima engrapton.
Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.
Pasa pnoi, ke pasa ktisis, Se Doxazi
Kyrie; oti dia tou Stavrou, ton
Thanaton katirgisas, ina dixis tis lais,
tin ek nekron Sou Anastasin, os
Monos Filanthropos!
Enite ton Theon en tis Agiis Afton.
Enite afton en stereomati tis
Dinameos Aftou.
Ipatosan Ioudei, pos i stratiote apolesan,
tirountes ton Vasilea? Dia ti gar O
lithos, ouk efilaxe tin Petran tis Zoiis: i
ton tafenta dotosan, i Anastanta
proskinitosan, ligontes sin imin:
Doxa to plithi ton iktirmon Sou: Sotir
imon, Doxa Si!
Enite afton epi tes Dinasties Afton.
Enite Afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou.
Herete lai, ke agalliasthe: Angelos
ekathisen, is to lithon tou mnimatos;
aftos imas Evingelisato ipon: Hristos
Anesti ek nekron, O Sotir tou
kosmou, ke eplirose ta simpanta
evodias. Herete lai, ke agalliasthe.
To execute upon them the Judgement
that is decreed; such Glory will be
for all His Holy Ones.
Everything that has breath and every
creature Glorifies Thee, O Lord, for
through Thy Cross Thou destroyed
Death to show the Nations Thy
Resurrection from the dead, as Thou
alone Loves mankind!
Praise God in His Saints; praise Him
in the firmament of His Power.
Let the Judeans explain: how did the
soldiers lose the King while they
were watching? And why did the
stone not guard the Rock of Life?
Either let them surrender the One
Who was buried or worship Him
Who has Risen, saying with us:
Glory to the abundance of Thy
Mercies! O our Saviour, > Glory to
Thee!
Praise Him for His Mighty Acts;
praise Him according to the
Greatness of His Majesty.
Rejoice you Nations and be glad: an
Angel sat upon the Tomb stone; he
gave us Good Tidings saying: Christ
has Risen from the dead and filled
the Universe with Sweet Fragrance.
Rejoice you Nations and be glad!
10. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T HE WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
O D I 8
>Enoumen, Evlogoumen ke
Proskinoumen ton Kyrios.
Pedas evagis en ti kamino O Tokos tis
Theotokou diesosato, tote men
tipoumenos, nin de energoumenos tin
ikoumenin apasan agiri psallousan.
Ton Kyrion imnite ta Erga ke
iperipsoute is pantas tous eonas.
M A G N I F I C A T
Fathers!
O D E 8
>We Praise, we Bless and we Worship
the Lord!
The Offspring of the Theotokos saved
the Holy Children in the furnace.
He Who was then prefigured has
since been born on earth, and He
gathers together all Creation to sing:
O ye Works of the Lord: Bless ye the
Lord and exalt Him above all
forever!
Ka t a va s i a o f t he Eve r Bl e s s e d The o t o ko s - 9
t h
Od e
Apas gigenis skiratato to pnevmati
lampadouhoumenos. Panigirizeto de
ailon noon fisis, gererousa TA IERA
THAVMASIA tis Theomitoros ke voato.
Heris, Pammakariste Theotoke Agni,
Aiparthene.
T H E S M A L L L I T A N Y & P R A I S E S T O T H E
L O R D
Let every mortaL born on earth,
carrying his lamp, in spirit leap for
Joy; and let the Orders of Angelic
Powers celebrate and honour THE
HOLY FEAST of the Theotokos, and
let them cry: Hail, All Blessed
Theotokos, Pure and Ever Virgin!
Th i r d Re s u r r e c t i o n E x a p o s t e i l a r i o n T O N E 2
Oti Hristos egigerte, mi tis diapistito.
Efani ti Maria, gar, epita kathorathi,
tis is agron apiousi. Mnistes de palin
ofthi, anakeimenis endeka, ous
Vaptizin ekpempsas, is Ouranous,
othen kataveviken anelifthis, epikiron
to kirigma, plithesi ton Simeion
Verily, Christ is Risen! Let no one
doubt, or be suspicious; for He
appeared to Mary, and after that to
those who went fishing. Then He
appeared to His Eleven Initiates, as
they were reclining, whom He sent to
Baptise. And He Ascended into
Heaven after He had descended,
establishing His warning by a
multitude of Wonders.
F e s t a l E x a p o s t e i l a r i o n S t P e t e r & S t P a u l - T ONE 2
Ton Apostolon apantes, tin krifin
imnisomen, Petron ke Pavlon tous
Thious, tis ikoumenis Fostiras, tous
kirikas tis Pisteos, tas Thelogous
salpingas, dogmaton tous ekfantoras,
tis Ekklisias tous stilous, ke katheretas
tis planis.
Let all of us extol in Hymns St Peter and
St Paul in Unison, the Paramount
Apostles, the worlds Divine
Luminaries. Heralds of Faith art they
and Trumpets of Theology, Pillars of
the Church of God, and Revealers of
Dogma, and Destroyers of error.
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 7.
S M A L L L I T A N Y P R A I S E S T O
A L M I G H T Y G O D
P r a i s e s t o A l mi g h t y Go d
T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D
Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2]
Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion
Let everything that has breath praise
the Lord. [2]
Let the Lord be praised ... by
everything that has breath
Re s u r r e c t i o n Go s p e l 3 : Ma r k 1 6 : 9 - 2 0
T H E R I S E N C H R I S T A P P E A R S T O H I S A P O S T L E S & D I S C I P L E S B E F O R E H I S A S C E N S I O N
Anastas de proi proti Savvatou efani
proton Maria ti Magdalini, af is
ekvevliki epta demonia.
Ekini porefthisa apingile tis met aftou
genomenis, nevthousi ke kleousi.
Kakini akousantes oti zi ke etheathi ip
aftis, ipistisan.
Meta de tafta disin ex afton peripatousin
efanerothi en etera morfi,
porefomenis is agron.
Kakini apelthontes apingilan tis lipis.
Oude ekinis epistefsan.
Isteron anakimenis aftis tis endeka
efanerothi, ke onidise tin apistian
afton ke sklirokardian, oti tis
thesamenis afton egigermenon ouk
epistefsan.
Ke ipen aftis Porefthentes is ton
kosmon apanta kirixate to
evangelion psi ti ktisi. O pistefsas ke
Vaptisthis sothisete, o de apistisas
katakrithisete. Simia de tis
pistefsasi tafta parakolouthisi. En
to Onomati Mou demonia ekvalousi.
Glosses lalIisousi kenes. Dfis arousi.
Kan thanasimon ti piosin, ou mi
aftou vlapsi. Epi arrostou hiras
epithIisousi, ke kalos exousin.
O men oun Kyrios meta to lalise aftis
anelifthi is ton Ouranon ke ekathisen
ek dexion tou Theou.
Now when Jesus Rose early on the first
day of the week, He appeared first to
Mary Magdalene, out of whom He
had cast seven demons.
She went and told those who had been
with Him, as they mourned and
wept.
And when they heard that He was alive
and had been seen by her, they did
not believe.
After that, He appeared in another
form to two of them as they walked
and went into the country.
And they went and told it to the rest,
but they did not believe them either.
Later He appeared to the Eleven as they
sat at the table; and He rebuked
their unbelief and hardness of
heart, because they did not believe
those who had seen Him after He
had Risen.
And He said to them, Go into all the
world and preach the Gospel to
every creature. He who believeth
and is Baptised will be saved; but
he who doth not believe will be
condemned. And these Signs will
follow those who believeth: In My
Name they will cast out demons;
they will speak with new tongues;
they will take up serpents and if
they drink anything deadly, it
will by no means hurt them;
they will lay hands on the sick, and
they will recover.
So then, after the Lord had spoken to
them, He was received up into
Heaven, and sat down at the right
Hand of God.
8. T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014
Ekini de exelthontes ekirixan pantahou,
tou Kyriou sinergountos ke ton logon
veveountos dia ton epaolouthounton
Simion.
Amin.
R E S U R R E C T I O N P R A Y E R , P S A L M 5 0 / 5 1 &
S A L V A T I O N P R A Y E R S
And they went out and preached
everywhere, the Lord working with
them and confirming the Word
through the accompanying Signs.
Amen.
Re s u r r e c t i o n Ko n t a k i o n T O N E 2
Anesti Sotir, ek Tafou Pantodiname, ke
Adis idon, to Thavma exeplitteto, ke
nekri anistanto, ke i ktisis idousa
sighere Si, Ke O Adam sinagallete, KE
KOSMOS SOTIR MOU ANIMNI SE AI.
Thou rose from the Tomb, O Saviour
All Powerful, and Hades beheld the
Marvel and was struck by fear, and
the dead rose up and Creation
beheld and rejoiced with Thee, and
Adam is also exultant. AND THE
WORLD, O MY SAVIOUR, EVER SINGS THY
PRAISE.
Re s u r r e c t i o n Oi k o s - T O N E 2
Si i to Fos ton eskotismenon, Si i i
anastasis panton ke i Zoi ton vroton
ke pantas sinanestisas, tou Thanatou
to kratos Sotir skilefsas, ke tou Adou
tas pilas sintripsas Loge, ke i Thniti
katidontes to Thavma ethavmazon,
ke pasa ktisis sigheri en ti Si
Anastasi, Filantrope. Dio ke pantes
doxazomen, ke imnoumen tin Sin
sigkatavasin, KE KOSMOS SOTIR MOU
ANIMNI SE AI.
Thou art the Light of those in Darkness;
Thou art the Resurrection of all and
the Life of mortals, and with Thyself
Thou Resurrected everyone, O
Saviour, despoiling the dominion of
Death, and smashing the Gates of
Hades, O Word. The mortals,
beholding the Miracle, marvelled,
and all Creation rejoices in Thy
Resurrection, O Lover of mankind.
Therefore we all glorify and extol
Thy Condescension; AND THE WORLD,
O MY SAVIOUR, EVER SINGS THY PRAISE.
F e s t a l Ko n t a k i o n S t P e t e r & S t P a u l - T O N E 2
Tous asfalis ke Theofthongous kirikas,
tin korifin ton Mathiton Sou Kyrie,
proselavou is apolafsin, ton Agathon
Sou ke Anapafsin, tous ponous gar
ekinon ke ton Thanaton, edexo iper
pasan plokarposin, O MONOS
GINOSKON TA EGKARDIA.
Thou hast taken to Thyself, O Lord, the
Pinnacles of Thy Disciples, those
unerring Theologians and Preachers,
to enjoy Thy Blessings and Repose.
For Thou accepted their Labours and
their Death as being higher than any
Whole Burnt Offering, for ONLY
THOU KNOW WHAT IS IN THE HEART.
F e s t a l Oi k o s S t P e t e r & S t P a u l
Tranoson mou tin glottan Sotir mou,
platinon mou to stoma, ke plirosas
afto, katanixon tin kardian mou, ina
is lego akolouthiso, ke a Diasko, piiso
protos, pas gar pion ke Didaskon,
Fisin, outos Megas Estin, ean gar lego
mi pratton, os halkos ihon
logisthisome, Dio lalin mi ta deonta,
ke piin ta simferonta dorise, O
MONOS GINOSKON TA EGKARDIA!
Expand my tongue, O my Saviour; widen
my mouth and, filling it, pierce my
heart so that I may follow what I say,
and what I impart, accomplish first;
for great is he who puts into practice
what he preaches. Yet, if I say but
do not do, I am rendered a mere
cymbal peal. Hence, grant me to say
what is necessary, and to practise
what is excellent, for ONLY THOU
T ONE 2 3 AP 3
R D
ST MAT T E W - L I GHT OF T H E WOR L D- S T PE T E R & ST PAUL 29 J UNE 2014 9.
KNOW WHAT IS IN THE HEART!
S y n a x a r i o n 2 9 J u n e
Ti K tou aftou minos, mnimi ton Agion
endoxon ke panevfimon Apostolon ke
prootokorifeon, Petrou ke Pavlou.
Tes afton Agiis presvies, Hriste O Theos,
eleison imas.
Amin
On the 29
th
day of this month we
Commemorate the Holy, Glorious,
and All Praised Apostles and Chriefs,
St Peter and St Paul.
By their Holy Intercessions, O Christ
our God, have Mercy on us.
Amen
Ka t a v a s i a o f t h e E v e r Bl e s s e d Th e o t o k o s - T O N E 4
O D I 1
Anixo to stoma mou ke plirothisete
Pnevmatos ke logon erevxome ti
Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros
Panigirizon ke aso gnothomenos
TAFTIS TA THAVMATA.
O D I 3
Tous Sous Imnologous, Theotoke, izosa
ke Afthonos Pigi, Thiason
Sigkrotisantas Pnevmatikon,
stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou
Stefanon Doxis axioson.
O D I 4
Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis
Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O
Profitis Abbakoum katanoon
ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
O D I 5
Exesti ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou.
Si gar, apirogame Parthene, eshes en
Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas
ahronon Iion, pasi tis imnousi Se
Sotirian vravevousa.
O D I 6
Tin Thian Taftin ke Pantimon Telountes
Eortin i Theofrones tis Theomitoros,
defte tas hiras krotisomen, ton ex
aftis tehthenta Theon Doxazontes.
O D I 7
Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones para
ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios
patisantes, herontes epsallon.
Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke
Theos, Evlogitos i
O D E 1
I shall open my mouth and the Spirit
will inspire it, and I shall utter the
words of my song to the Queen and
Mother: I shall be seen radiantly
keeping Feast and JOYFULLY
PRAISING HER MIRACLES
O D E 3
O Mother of God, Thou living and
plentiful Fount, grant strength to
those united in Spiritual Fellowship,
who sing Hymns of Praise to
Thee: and in Thy Divine Glory grant
them Crowns of Glory.
O D E 4
Perceiving the Unsearchable Purpose of
God concerning Thine Incarnation
from a Virgin, O Most High, the
Prophet Habakkuk cried: Glory to
Thy Power, O Lord!
O D E 5
The whole world was amazed at Thy
Divine Glory: for Thou, O Virgin,
Who has not known wedlock, has
been Translated from earth to the
Eternal Mansions to the Life without
end, bestowing Salvation upon all
who sing Thy praises.
O D E 6
As we celebrate this Sacred and
Solemn Feast of the Theotokos, let
us come, clapping our hands, O
people of the Lord, and Glorifying
God Who was Born of her.
O D E 7
The Holy Children bravely trampled
upon the threatening fire, preferring
not to worship created things rather
than the Creator, and they sang in
Joy: Blessed art Thou and praised
above all: O Lord God of our

Das könnte Ihnen auch gefallen