Sie sind auf Seite 1von 4

The Real Proper Noun Of IOANEES [John/Iohn] Aramiac has more

dilects then a number of other lanuaes of the !orld" Aramaic


!as the mother tonue of Ioannes and his Real Proper Noun !as
in Araamai c" #o! e$er it is possible that Ioannas %ne! #ebre! &
infact it is $er' li%el' since #ebre! !as the lanuae of reliious
scriptures of Judaisam [(ehudaism]" Ioanne s is not found in #ebraic
Sriptures 'et he
is found in )hristian *ree% Scrupture s commenl' %no!n sa Ne! Testament
or Ne! )o$enant"
A number of persons ma' be found in #ebraic Scriptures of similar nouns"
(ohanna or (ohannan
!as the oriinal form of the noun Ioannes " +ut as far as Ioannes is concern
#is Real Proper Noun
,as IA#IA" Iahia is the -al$as.h/a .Personal noun or 0odiac noun of a
person/" Iuhana is th e
1acab [a sort of Appeallation] " In mordern Enlish !hich chanes I b' J &John
[the +aptist] is a chaned form
of Ioannes" If one replace J !ith oriinal I !e et a better form of John !hich is
IO#N [pronounciation2 (ohn]
*ree% Ne! Testament [Ne! )o$enant]does not use the Oriinal -al$as.h/a
!hich is IA#IA" This made a number
of scholars to assume incorrectl' that (ohanna or (ohannan !a s his REA1
PROPER NO3N" +ut as it is no! clear that
*NT onl' use an appeallation /!hich miht be a Prope r Noun for a N3-+ER
O4 PERSONS +E4ORE AN5 A4TER #I-&
but )ertainl' not fror him" No !here in *NT it is claimed that Ioannes
'ohanna /'ohannan !ere the Oriinal Proper Noun of the +aptist"
IN -AN5AI) 5I)TIONAR( one can 6nd Iahia is the noun of Ioannes
that is I3#ANA2 E" S" 5ro!er 7 R" -acuch& A -andaic 5ictionar'&
89:;& O<ford At The )larendon Pr ess& see p" 8=> for ?iahia? This
is an irrefutable proof that -al$as.h/a naun of ioannes is IA#IA"
The other part of Ioannes is I3#ANA " T#E SA-E 5I)TIONAR(
-ENSIONS2
E" S" 5ro!er 7 R" -acuch& A -andaic 5ictionasee & 89:;&
O<ford At The )larendon Press see pae 89@ So it is clear that
Iahia is the Real Proper Noun of Ioannes " The -andaeans claim
the' are the follo!ers of Ioannes" The' use the noun -andai for
themsel$es and there reliion" The' spea% -andaic dialect of
Aramaic"A dialect of the $er' same lanuae spo%en b' Ioanes"
It is incorrectl' assumed that this !ord !hich is a noun is of
Non Aramaic Orii n" In S'riac [an other dialect of Aramaic]&
the $erb #(& .past tense/ -EANS Ato li $eB reco$erB lihten
.of pain/A" The noun Iahia is deri$ed from it" Its oriinis
Aramaic" On sriptural le$el one 6nds that -andaeans call their
teacher John the +aptist (ahia (uhana" In the )anonical Pra'er
boo% #e is called2 Cin (ahiaD(uhana& #ealin and $ictor' be
thineB E" S" 5ro!er& The )anonical Pra'er +oo% Of The -andaeans&
89>9& E" J" +rill2 1ei den&See paes" 8@:" & 8>E The %in does not
mean an earthl' %in
but a #ea$enl' Cin"
As the -andeans are more near to Ioannes

then e$enilists is is certain that the' conser$ed his
Real Proper
Noun !hile * NT nelected it since such details !ere
not
their issue" Than%s to those !ho are consulted"

Das könnte Ihnen auch gefallen