Universidad Nacional Autnoma de Mxico A Beatriz Escalante, Enrique Bonavides, Catalina Torres y Marco Antonio Vargas, colegas a quienes este trabajo debe mucho. Antes he tratado de ubicar el llamado albur mexicano 1 dentro de un campo de investi- gacin interdisciplinario en el que se observa como un punto de coincidencia entre enfoques procedentes de lingstica, retrica, teora literaria, semitica, historia y sociologa. Tambin procur ver su parentesco con gneros como teatro, carpa, novela, lrica, stira poltica, chiste, cine, cancin y anuncio publicitario. Igualmente observ su relacin con los diversos tipos de discurso (o modos discursivos): narracin, descripcin, dilogo, monlogo, y he hallado que mantiene un vnculo con fen- menos histrico-culturales como el Barroco y el carnaval. Apartir de mis pesquisas he caracterizado el albur como una contienda de esgrima ver- bal, suscitada de improviso en circunstancias que propician un dilogo barroco (tan cultera- no como conceptista) tradicionalmente dado entre varones; dilogo que instaura una atms- fera teatral de cariz carnavalesco porque crea una pausa de esparcimiento hilarante, dada al margen de los valores impuestos por la autoridad; dilogo enmascarado que posee dos nive- les de sentido (literal y figurado); dilogo que asigna papeles (a los actores y al pblico), que transcurre conforme a convenciones implcitas 2 , que es de naturaleza simblica y significa que el triunfador (quien dice la ltima palabra) es ms varn porque al vencer logra pene- trar al vencido y humillarlo al reducirlo a la calidad de mujer. La materia verbal con que se tejen los parlamentos de tal dilogo, constituye un arsenal de lugares comunes retricos destinados a entrar en juego para configurar un lenguaje secre- to y ldico; es decir, una jerga 3 juguetona, un dialecto social 4 especializado, humorsti- co y enmascarado; porque constante, aunque no nicamente, apunta, jugando, a sugerir las funciones corporales y, sobre todo, el acto sexual. De ese arsenal los participantes toman, con agilidad y oportunidad, cada lugar comn para que en su propio parlamento sea nuevamente contextualizado y, as, resignificado. Sin embargo, creo que no he estudiado la peculiar densidad de la textura discursiva de ese tipo de mensajes con el detenimiento que merece. Revista de Retrica y Teora de la Comunicacin Ao I, n 1 Enero 2001 pp. 53-60 www.asociacion-logo.org/revista-logo.htm 1 V. Beristin, H. Bibliografa. 2 Entre las cuales ha ido desapareciendo la de relegar la participacin, en l, de las mujeres. 3 No es un uso peyorativo del trmino. V. Figueiredo, F.:29. 4 V. Bajtn, Mijal. Problemas literarios y estticos. l ogo En efecto, apenas he tenido tiempo de enumerar y explicar (sin analizar) las figuras que con mayor frecuencia hall 5 en numerosos ejemplos. Tratar de hacerlo ms ampliamente en esta ocasin. Mi inters se debe a que de tal anlisis se infiere claramente lo esencial de la estrategia retrica que es caracterstica de la composicin discursiva en este neobarroco tar- do, picaresco y mexicano. Ejemplos: En los parlamentos tomados del dilogo 6 entre mecapaleros 7 de La Merced 8 , el del car- pintero dice: - On 9 tablas 10 que no te vigas 11 ?, yo ya te creiba 12 muebles 13 ; y el del albail, que lo traduce a su vocabulario y lo transforma, dice: - (Y t) Onde 14 andamios 15 que no viguetas 16 ?, yo ya te creiba 17 mortero 18 . Antes, en otro ejemplo 19 , observ el sugestivo efecto semi-repetitivo de las palabras gozne donde radica la diloga en el dilogo: - Maistro, me presta un clavo? 20 - S, pero se lo clava bien... 21 - Slo que me preste tambin donde le platiqu 22 . - Me platic 23 de su hermana, la ms chiquilla 24 la que dizque tiene todo por delante 25 Etcetera, etcetera. Son ejemplos. 54 Helena Beristin Daz 5 Eran: ambigedad, aliteracin, alusin, calembur, crasis, derivacin, diloga, eufemismo, juego de pala- bras, metfora, mettesis, metonimia, palndromo, paronomasia, prstamo, retrucano y sincdoque. 6 V. Jimnez, A. Picarda mexicana. Este es un ejemplo de los ms habituales coloquialismos lumpen . 7 Mexicanismo: mecapal (nahuatlismo) es la faja de piel que cubre la frente del cargador y se prolonga en dos cuerdas de donde pende la carga. 8 Antiqusimo barrio comercial de la Ciudad de Mxico. 9 Calembur en el que se juntan el juego de palabras (casi homnimas), fundado en la paronomasia (varios fonemas anlogos) en que participan tanto la afresis como el apcope en la misma palabra: on, por dnde (donde). 10 Se superponen la afresis (tabas en lugar de estabas) y la paronomasia (tablas en lugar de tabas), con sus significados sobrepuestos (diloga), ya que se asemejan por el sonido y difieren por el sentido. 11 Se superponen una implcita sncopa (sustitucin de veas por vas), una paronomasia (sustitucin de vas por vigas) que contiene una epntesis porque agrega la g. 12 Otra epntesis porque agrega la b. 13 Paronomasia (muebles por muerto). El contexto colabora en la comprensin. 14 Afresis, porque se pierde la d. 15 Paronomasia (andamios [andamos] en vez de andabas). 16 Hay un alargamiento epenttico (en vez de Vas, viguetas; ambos sustantivos en sustitucin del verbo (veas); a la vez hay paronomasia (vas, vigas, viguetas, veas). 17 V. nota 12. 18 Simultneamente reduccin por sncopa (prdida de la u de muerte: morte) y alargamiento paraggico (mortero). Mortero es otro nombre de la argamasa o mezcla que usan los alarifes. 19 V. Beristan, H. Op. cit. 20 Diloga: el segundo significado es otorgar licencia para la relacin sexual. Se da a partir de la metfora: clavo (pene). 21 Diloga. El sustantivo clavo pasa a ser el verbo clavar, recontextualizado, pasa a significar penetrar. La palabra funciona como un gozne entre parlamentos pero, paradjicamente, disocia las isotopas. Es retrucano. 22 Eufemismo: donde le platiqu (esfnter) y tambin diloga porque es anfibolgico. 23 Retrucano, el eslabn (platicar) se resignifica como conversar. 24 Metfora, chico siempre significa esfnter anal. 25 Diloga: tiene un futuro prometedor y tiene todo su atractivo fsico por delante de su cuerpo. Aqu parece referirse a una mujer pero slo es un disfraz ms. En cambio, en la famosa cancin (de Chava Flores) titulada La tienda de mi pueblo, no hay dilogo. El discurso es equivalente a uno solo de los parlamentos de un dilogo, y es una alegora (en cuanto cadena de metforas) presentada en forma de amplia y variada (pero a la vez enormemente repetitiva) descripcin del acervo de lo que se expende en un tendejn, el cual es, simultneamente, un almacn de expresiones alusivas a los rganos sexuales y al acto sexual. No hay que olvidar que el enunciador adopta un punto de vista masculino y su discurso gira en torno a un lugar comn central: obtener lo prohibido: la penetracin del esfnter anal del otro varn (inclusive cuando la metfora parece referirse a la vulva). La cancin dice as: Tuve una tienda en mi pueblo 26 , / precioso lugar 27 . Te venda de un camote de Puebla 28 / a un milagro a san Buto 29 , pitos, pistolas 30 pa nios / te haca yo 31 comprar 32 , pa 33 tu cruda 34 una panza o te inflaba 35 / una llanta al minuto 36 . La densidad figurada del lenguaje alburero 55 26 Aqu comienza la alegora, con esta metfora del popular almacn de los albures que contiene la mer- canca enumerada en sentido literal. 27 Alegora. Esta primera lnea versal es tambin la ltima. Ambas operan como un parntesis (que inaugu- ra y clausura) y que tie todo el sentido literal de un tono vagamente melanclico, el cual contrasta con el sentido figurado (oculto) que es pcaro y travieso. Se trata de la nostalgia por la tiendita (bien surtida) y por la capacidad sexual (infatigable y dotada de muchas posibilidades), ambas perdidas (tuve -ya no tengo). 28 Metfora (pene). Como muchas otras, se basa en la forma. 2 9 Hay tres figuras sobrepuestas: a ) alusin por analoga paro n o m s i c a (de B u t o con p u t o); b )alusin por doble analoga paro n o m s i c a y re t ru c a n o (san Buto, z a m b u l l o -zambullir: meter en el agua; c) alusin por analoga p a ro n o m s i c a con una expresin coloquial popular:mucha gente del pueblo dice z a m b u t i r (meter) por zambullir. 30 Dos metforas (de pene), y diloga porque se relaciona con zambuto (zambullo, meto) y la cadena de met- foras va tejiendo ambas isotopas en cada mismo segmento (zambuto pitos, pistolas, y tambin pitos, pistolas pa nios te haca yo comprar). Los sustantivos (pitos, pistolas) funcionan como gozne o bisagra entre las isotopas. 31 Metfora (nios te haca yo: te embarazaba). Hay una repeticin implcita del sustantivo nios que es el gozne donde se traslapan dos oraciones: es complemento indirecto en te venda y te hacacomprar (...) pistolas (de juguete) para nios, y es complemento directo en nios te haca yo. En este traslape hay diloga, y para entender hay que repetir mentalmente al recontextualizar y resignificar cada oracin. De ese trabajo suele resultar el retrucano implcito cuya comprensin exige habilidad y agilidad del receptor, mayormente en este ejemplo, ya que es cancin y no hay pausas. Este mecanismo constituye un clich, un lugar comn semntico y/o sintctico, una rutina repetitivaque reconfigura caticamente (no los fonemas y sus graas como en el palndromo), sino los enun- ciados. Es figura retrica y se llama snquisis (mixtura verborum) y all habra tambin anacolutos (faltas de con- cordancia gramatical). En su empleo y su interpretacion los albureros adquieren prctica y agilidad. En este caso tambin hay enumeracin catica. 32 La misma metfora tiene un sentido ms: nios te haca yo comprar es una alusin distinta (ms ino- cente) a producir el embarazo, ya que familiarmente comprar un nio es tener un nio. 33 Apcope exigido por el metro de la lnea versal. 34 Metfora de la resaca (la cruda), amargo, spero malestar que padece quien ha bebido en exceso. 35 Metfora (panza te inflaba: te embarazaba). 36 Nuevamente (dos veces) la misma metfora tomando este segmento otra vez desde el verbo comprar. Comprar patu cruda una panza es: comprar un platillo llamado panza, hecho con el estmago de la vaca, que acos- Aros, argollas 37 , medallas 38 , podas t adquirir, un anillo 39 , un taladro 40 , petacas 41 , tu cincho de cuero 42 , te enterraba 43 en el panten 44 , te introduca 45 en el cajn 46 , antes con un zapapico 47 / abra tu agujero 48 . Me dabas 49 para alquilar / alguien que juera a llorar 50 , mientras lloraba 51 alumbraba 52 / con velas tu entierro 53 . Leche, (tu) t, chocolate 54 / (tu) 55 avena o caf te sacaba 56 las muelas picadas 57 / dejaba las buenas 56 Helena Beristin Daz tumbran comer los que se han embriagado, supuestamente para calmar su indisposicin, es decir, la cruda. En cam- bio, tanto te haca yo (comprar) una panza como una panza...te inflaba y como te inflabauna llanta al minuto, sig- nifican te embarazabarpidamente. Hay una repeticin, no de significantes, pero s de significados y hay dos dilo - gas paradjicamente enlazadas por conjuncin adversativa en el significado oculto que es el que s coincide como analoga sinonmica. Son frases sinnimas, enlazadas por palabras gozne, conforme a rutinas de traslape y de reconfiguracin sintctica. 37 Metforas: hoyos, esfnter anal. 3 8 Medallas (me las das, o bien, me dabas (las asentaderas). Es un lugar comn en el arsenal de la p a ro n o - masia alusiva que adems agrega la d i l o g a que abarca tanto los trminos antes e n u m e r a d o s, como los subsecuentes. 39 Metfora: esfnter anal. 40 Metfora: pene, y diloga: taladro es tambin la primera persona del verbo taladrar. 41 Metfora: asentaderas y diloga: taladro petacas (penetro asentaderas). 42 Metfora y alusin a montar por detrs, y agrega la diloga (el segundo nivel de sentido) al conjunto enu - merado. 43 Metfora: te penetraba. Diloga, si se toma en cuenta todo el enunciado. 44 Elipsis y metfora (te enterraba (el falo) en el esfnter. Diloga (te sepultaba). 45 Metfora igual a la anterior. Los complementos circunstanciales producen la diloga en cada caso. 46 Elipsis y metfora: igual que en la nota 43. 47 Metforas y diloga: falo puntiagudo, hiriente. Adems: pico (primera persona del verbo picar), pico...tu agujero. 48 Metfora: penetraba tu esfnter. Diloga, si se consideran el enunciado completo y el sentido literal, tam- bin significa abra tu tumba. 49 Dar, en este contexto, siempre es conceder la penetracin (aqu, dolorosa). 50 Alusin a que est previsto el dolor por la penetracin anal. Me dabas (elipsis el esfnter) para hacerte llo- rar. Diloga si se sabe que antiguamente se alquilaban lloronas durante los sepelios (que se han mencionado antes). 51 Retrucano (llorar lloraba). 52 Metfora: alegraba. Aunque te doliera, bien que te gustaba. 53 Metforas (falos, penetracin): con velas te (no tu) entierro (te penetro) y diloga: alumbraba tu velorio. 54 Crasis (leche te...cho), (te echo) y reconfiguracin. 55 Las dos veces la slaba tu es exigencia del esquema mtrico y del ritmo msical. 56 Leche, t, chocolate, avena o caf son metforas. Te sacaba semen (leche, te, avena) o excremento (cho- colate, caf). Se actualiza la diloga, pero es forzada la anttesis entre sacaba y dejaba, lo cual es frecuente en el albur, y ms en el dilogo improvisado. Sacaba es palabra gozne entre lo que antecede y lo subsecuentey entre las isotopas. 57 Toda la frase (las muelas picadas) es un g o z n e. Completa, slo tiene sentido con s a c a b a, pero parte de ella se amarra sintctica y semnticamente a lo subsecuente: picadas dejaba las buenas p a s a s (las asentaderas que prestas). pasas 58 , el chico zapote 59 , / picones con miel 60 . Haba mtodos tubos 61 o huevos 62 / o platos 63 o lea 64 . Desde Apizaco ay! ocotes 65 / mandaba traer, Exportaba el chipotle 66 en cajones 67 , / tambin la memela 68 , chupones 69 para el beb, de un agorero 70 hasta un buey 71 , chochos 72 y mechas 73 , bizcochos 74 , La densidad figurada del lenguaje alburero 57 58 Metfora: pasar (verbo) algo es prestarlo, darlo. Tambin hay diloga: pasas (sustantivo) entra en la enu - meracin de las mercancas y tambin es el verbo pasar (prestar, conceder) relacionado con la enumeracin sub- secuente; es una palabra gozne implcita (un retrucano implcito). Tambin hay anttesis (sacaba dejaba). 59 Metfora y diloga: orificio oscuro (esfnter). 60 Metfora y diloga: penetracin dulce, agradable. Tambin, segn expertos, hay una reconfiguracin dis- cursiva entre chico, pico (de picones) y miel, que significara: el chico te pico y te gusta. 61 Metfora parcialmente paronomsica y crasis (porque hay una palabra hecha de dos palabras): penetro dos veces, por dos conductos, con dos instrumentos (meto dos tubos). 62 Metfora: testculos. 63 Metfora: asentaderas. Adems, crasis (huevos o platos: huevos soplas) y reconfiguracin discursiva. Adems, diloga porque entra en ambas isotopas. 64 Metfora: falo. En toda la enumeracin (desde pasas hasta lea) hay diloga, ya que cada trmino, y todos juntos, actualizan dos significados. 65 Metfora y diloga, es decir: madera, troncos: falo. Simultneamente hay un juego de palabras llamado calembur porque dos frases se asemejan por el sonido y difieren por el sentido: Apizaco ay! ocotes y saco ayoco - tes. Ayocotes es un nahuatlismo, significa frijoles (y, metafricamente, ventosidades). Segn otra interpretacin, lea, Apisaco y ocotes se reconfigura como te penetro y te saco el pene. Se tratara de esa rutina sintctica de rees- tructuracin mental del segmento discursivo. 66 Metfora paronomsica (exhibir el pene, portarlo de fuera. Chipotle (por pene) es metfora catacrtica dentro de este cdigo. 67 Metfora y diloga: Metfora paronomsica:lo encajaba (al penetrar). 68 Metfora: tortilla de dulce y requesn, cocida en hoja de pltano (vulva); diloga: entra en los dos reper- torios de significados. Simultneamente es un calembur de donde resulta una crasis (lmemela). 69 Metfora: senos; diloga si se abarca el sentido de todo el enunciado; elipsis (dame chupones), y calem - bur con memela (me mela chupones: me da chupones). 70 Metfora paronomsica: agujero. 71 Metfora: un macho. Todo ello poda hallarse en el almacn, desde un agujero hasta un penetrador. 72 Adems (contina la enumeracin de metforas) haba ancianos (pero tambin significa excremento). 73 Jvenes listos y de cabello largo (es decir: haba ancianos y jvenes); pero mechas es crasis (me echas) (tu) bizcocho (tu agujero). 74 Bizcocho es la vulva pero, en este contexto, se refiere al varn. Tambin se dice as a la mujer apetecible. Aqu termina la enumeracin que comienza en agorero y que comprende toda la variedad de candidatos a partici- par en el acto sexual. tiraba rayuela 75 . El da de madres vend / lo que el da veinte met 76 , nabos, zanorias, ejotes 77 / y chile en cazuela 78 , plumas en sacos 79 / o tela de cuero (o bien tela de juir en otra versin) 80 . Haba lomos y tallos de rosas / mangueras y limas 81 , mangos, mameyes 82 , cojines 83 / trasteros de aqu 84 , haba zumo de caa 85 , metates, / tompiates, tarimas 86 . De un embutido a un chorizo 87 / podas t llevar, longaniza 88 de aquella que train / los inditos de juera 89 te acomodaba 90 al llegar / en mi hotel particular 91 , tres pesos ms te sacaba / por la regadera 92 . 58 Helena Beristin Daz 75 Lanzaba el semen hacia la raya que separa las asentaderas. 7 6 Metfora (el de a veinte, el i n s t rumento que penetra, Ve i n te met), penetr. Es c r a s i s y tambin d i l o g a: en la poca de la cancin se meta una moneda de veinte centavos por la ranura del telfono para hacer cada llamada. 77 Metforas de pene (nabos, zanahorias, ejotes, chile). 78 Doble netfora(pene en vagina): metfora hecha de dos metforas (aunque son catacrticas). 79 Metfora (sacar ventosidades): plumas, sacos. 80 Metfora paronomsica (te la encuero; es decir: para ti, me bajo el prepucio). En la otra versin es calem - bur: te la deju ir (te la dejo ir). 81 Dos pares de metforas; cada par encierra una anttesis. Forman parte, adems, de una enumeracin. Lomos y mangueras son las dos faces del cuerpo: haz y envs (anttesis). Lomos y tallos se reestructura (me tallas el lomo). Tallos de rosas y limas: sinonimia (son penes de superficie que hiere). Estas ltimas aluden a una ame- naza de penetrar para lastimar, para chingar (molestar, que tambin significa penetrar sexualmente). 82 Metforas: vulvas. Diloga (limas mangos, mameyes) Limar es palabra gozne entre dos enunciados. Mameyes tambin es mamar: snquisis (mam limas y mangos). 83 Metfora paronomsica de coger (vulvas cogiste o cogimos. Es metfora de penetrar). 84 Metforas alusivas que activan la diloga como las anteriores. Trasteros es, adems, paronomasia: trase - ros, y significa desde cojines. 85 Metfora y diloga: semen. Adems, enunciado paronomsico: sumo la caa (el falo, es decir: penetro). 86 Metforas y diloga: testculos. Metfora paronomsica (tarimas: te arrimas tompeates). 87 Metfora paronmica y diloga: falo metido (tarimas es gozne: te arrimas de un embutido a un chorizo). 88 Metfora: falo. Diloga (entra en la enumeracin anterior). 89 Metfora paronomsica (longaniza que traen los inditos de juera): de fuera, mal cubierta. Tambin signi- fica no adulterada, de mejor calidad. 90 Metfora: te penetraba. 91 Metfora y diloga: en el sitio de mi cuerpo que te hospeda. 92 Diloga: hasta me pagabas ms porque te la regara (de semen). Metfora paronomsica (se cambia la s de pesos por una d). Pero un buen da me perd / y hasta mi tienda 93 vend, slo salv del traspaso / la parte trasera 94 . Tuve una tienda en mi pueblo, / precioso lugar 95 . Este texto es cancin, responde a una voluntad artstica. Al utilizar el albur evidencia amor por la cultura popular y un respeto por el atrevimiento de los desamparados y la maes- tra de los analfabetos que a su antojo instauran espacios pblicos donde imponen su ley. El albur quiere recordarnos lo humano que est presente en todas las condiciones socia- les. Consiste en un espeso ro de figuras retricas donde domina una prolongada diloga (porque la continuidad da la coexistencia de ambas isotopas: la literal y la figurada), que contiene una serie de otros textos implcitos, sobrepuestos (snquisis), sembrados con una sintaxis catica y que provienen de la reconfiguracin de fragmentos discursivos, dada con- forme a la competencia de cada escucha alburero. Lo que ms llama la atencin en estos discursos es su naturaleza paradjica, ya que resultan ms culteranos que conceptistas, porque son muchos textos total o parcialmente sobrepuestos; pero a la vez resultan ms conceptistas que culteranos, porque demasiadas expresiones desembocan en un slo significado: simblicamente te penetro (y te venzo y te degrado). En esta cancin se finge ocultar pudorosamente el sentido de lo corporal y lo sexual y la msica agrega el tono nostlgico por el bien perdido. En contraste est clara (en diversos grados) la alegre picarda carnavalesca, antisolemne, que preside la pausa (creada por el acto de enunciacin), pausa que es una especie de burbuja espacio-temporal, un rato de recreo que el pueblo maltratado e iletrado (de las pulqueras, los talleres, los mercados 96 ) se concede a s mismo para transgredir convenciones impuestas por poderosos que, muchas veces, son sepulcros blanqueados. Tales convenciones sociales enmascaran valores, disfrazan la verdadera maldad. Aludir al cuerpo y al sexo no es maldad (es slo vida privada). La verdadera maldad es el robo, la usura, la explotacin, el anatocismo, el engao, la especulacin, el racismo, el entreguismo. El albur ha trascendido recientemente los crculos donde surgi y se ha expandido a muchos lugares pblicos. Siempre ha habido chistes albureros, pero ahora hay albures en los anuncios comerciales visuales y en los de la radio. Se trata de un albur diferente, mucho menos rico, no tan complejo, ms repetitivo, que da lugar a un discurso light no s si porque tiene la intencin de vender o porque tiene alguna influencia de la postmodernidad en cuan- to al remanejo del arsenal de trminos. Es posible, porque tales anuncios los hacen los comu- niclogos en sus oficinas, para atraer la atencin hacia lo que ofrecen. Ya no es la ldica hazaa verbal de los albailes en las pulqueras. La densidad figurada del lenguaje alburero 59 93 Metfora: perd mi pene y su poder. 94 Metfora y diloga: las posaderas. Revela una vez ms la obsesin del macho por la sodoma. Adems, remata con humor autodedicado como si se equivocara. (El que se equivoca acepta su derrota, se autogolea y acaba humillndose a s mismo). 95 Estribillo que clausura el discurso del modo como lo inaugur, reforzando as la alegora (almacn de mercancas varias / almacn de lugares comunes albureros), y reforzando la diloga ya que pone de relieve la exis- tencia de los dos niveles de sentido (literal y figurado). 96 Los parias, esclavos, siervos, peladitos cantinflescos, proletarios explotados. Bibliografa JIMNEZ, A. Picarda mexicana. Eds. mexicanos unidos. 70 a . ed. 1981. BAJTN, Mijal. Problemas literarios y estticos. La Habana, Arte y Literatura. 1986. FIGUEIREDO, Fidelino de. La lucha por la expresin. Prolegmenos para una filosofa de la litera - tura. Mxico, Espasa-Calpe Argentina, 1947. Los Maestros Beatriz Escalante y Enrique Benavides y los Licenciados Catalina Torres y Marco Anto- nio Vargas me han procurado materiales y me han obsequiado valiosas observaciones. 60 Helena Beristin Daz J orge es mexicano y vive en el Distrito Federal. Una de sus pasiones, adems del ftbol, es alburear. Lo hago desde los 12 aos o tal vez un poco antes, explica. Todo parti en la escuela y en la calle cuando bromeaba aprovechando la inocencia de un amigo. Gracias a esta prctica fui ganando la experiencia y el respeto de mis compaeros, relata orgulloso. Como muchos otros mexicanos, Jorge es amante del albur, un juego de palabras tpico de la Ciudad de Mxico y de algunos otros estados del pas. En qu consiste? Se basa en el doble sentido, donde las frases dichas toman otro signifcado y usualmente con un sentido sexual. Esta tradicin no se limita solo a la comunicacin oral. Puede incluir ademanes, gestos, expresiones grfcas e incluso sonoras como el silbido. Todo dicho pcaramente y en clave. El albur es una pelea verbal donde se pretende ofender a alguien delante de todos y dnde el nico que no entiende lo que se dijo, suele ser la propia vctima. Y ms cuando esta vctima es de otro lugar de Mxico o de otro pas. Llevo algunos aos viviendo en Mxico y me han albureado varias veces, cuenta Mara Jos Herrera de 27 aos, chilena residente en el DF. A veces lo noto cuando los dems se ren con disimulo y yo no entiendo el por qu. Y ha pasado varias veces cuando se enteran de donde soy. Aqu el nombre de mi pas hace referencia, en lenguaje vulgar, al rgano sexual masculino, aclara. Tambin Jos Luis Rodrguez (36), de Costa Rica, comenta su experiencia con esta prctica: Al principio no entenda cuando me albureaban. Ahora tampoco, ja, ja, ja. Pero a veces me doy cuenta cuando en la conversacin de pronto el que est hablndome, tiene una sonrisa medio misteriosa y lo que dice, lo hace con otras palabras, como si estuviera hablando en clave. Casi siempre tiene una connotacin sexual. Realmente es muy difcil para un extranjero poder entender y saber cuando lo estn albureando, ya que si con Mxico es un pas de tradiciones y una de ellas es el albur. Y qu es esto? Es un juego de palabras que se mezclan para molestar a otro y dejarlo en ridculo frente a los dems. Alguna vez no entendiste lo que te dijo un mexicano, pero los dems s y se rieron de ti? Seguro que fuiste vctima del albur! Aqu tratamos de explicarte un poco ms en que consiste esta particular forma de hablar que ha hecho famoso a los mexicanos. Y, de paso, te ayudamos para que la prxima vez, s ests preparado! El arte de alburear El arte de alburear www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu espaol suerte se logra entender bien a un mexicano con sus modismos, se hace an ms complicado a la hora de comprender que se es la vctima de este juego. Segn algunos mexicanos, el albur es ms sabroso cuando recae en alguien que no naci en la capital. Es el hecho de alburear internacionalmente. Es saber que esto no solo se lo puedes hacer a un mexicano, sino tambin a un extranjero, quien nunca, o casi nunca, se va a dar cuenta que est siendo albureado. Al menos, en sus primeros meses en Mxico, comenta Fauno Kodama, estudiante mexicano amante del albur. La prctica hace al maestro Aunque el albur tambin es practicado en otros pases latinos, es especfcamente en la Ciudad de Mxico y sus alrededores donde su popularidad sigue intacta a lo largo de los aos. Especialmente, el albur se da en barrios capitalinos populares como Lagunilla, Iztapalapa o Tepito. A tal punto llega el gusto por esta actividad que incluso se organizan torneos para buscar cada ao al Master del albur. En estos campeonatos se renen los mximos albureros que demuestran todo su arsenal de picarda verbal en contra de sus adversarios. Las reglas son simples: pierde quien se ha quedado en silencio y sin posibilidad de responder algn certero golpe alburero. Ya que Mxico es considerado y reconocido ampliamente como un pas machista, la sorpresa de muchos es evidente cuando saben que el primer lugar del podio del Rey del albur es de una mujer: Lourdes Ruiz. Ella atiende de lunes a domingo un puesto callejero de ropa para nios en el mercado de Tepito, uno de los barrios ms antiguos de la Ciudad de Mxico. Lourdes presume el ttulo de campeona del albur desde 1997. Ella ha declarado a varios medios de prensa y revistas del pas azteca que el albur, ms que un juego, es una actividad que fomenta la habilidad mental. Es como un ajedrez que se rige por dos reglas: la primera, no utilizar malas palabras y la segunda, nunca quedarse callado; hay que adelantarse a lo que te van a contestar. Hasta la fecha no hay quin le gane a Lourdes en los torneos de albures del barrio de Tepito. Tal es su conocimiento de esta disciplina que imparte talleres all y en otros lugares. Ella defende esta prctica diciendo que no es un simple juego de palabras: Un insulto, hasta el ms inocente lo entiende. Pero un buen albur, no. Todos lo practican Para muchos, el albur es necesario en la idiosincrasia mexicana. Segn Jorge es raro conocer a alguien que no haya dicho un albur por ms pequeo El arte de alburear www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu espaol que sea. Siempre est presente, en todas las conversaciones, lo queramos o no. La mayora de las veces no se saca a relucir, para no incomodar la situacin. Los albures se dan por igual en grandes y chicos. Pueden ser directos, agresivos, sutiles o vulgares, dependiendo mucho de quien los diga y su ingenio al decirlo. Este juego de palabras no ha estado alejado de la literatura mexicana. Varios escritores le dedican sus palabras a esta curiosa prctica social. Por ejemplo, el renombrado autor Octavio Paz, quien dice que los albures vienen a representar un juego de palabras ofensivo pero de manera creativa. Las frases son disfrazadas de humor y estn llenas de carga sexual en el que al fnal uno de los dos participantes queda sin palabras para contestar al albur y prcticamente el ganador termina chingando a su vctima, ha sealado. No slo se ha traspasado de boca en boca esta habilidad. El escritor mexicano Armando Jimnez, public el libro Picarda mexicana, el cual se sigue editando luego de su primera publicacin en 1958. Segn expertos en el tema, es una de las mejores recopilaciones del albur en el habla popular de la Ciudad de Mxico. Si quieres ser un experto en albur, no dudes en conseguir este libro. Sin embargo, de algo s estn todos seguros: un buen alburero solo se hace en la calles del centro de la capital mexicana. Cuidado con el albur! La idiosincrasia mexicana es nica y muy variada. Desde tiempos inmemoriales se tiene conocimiento de practicar este juego de palabras. Nos debemos remontar a la poca prehispnica, ya que los pueblos originarios nahuas tenan una especie de gnero musical donde el signifcado de sus canciones tena doble sentido y una sugerencia bastante sexual. A esto se le conoca como cantos de cosquilleo. A la llegada de los espaoles, la combinacin de esta tradicin con el castellano fue lo que gener lo que se conoce hoy en da como el albur. El albur suele estar lleno de metforas. Es parte de la esencia del mexicano y de su forma de ver la vida. Un buen albur es como un respiro para algunos y una bocanada de humo denso para otros. Cmo reconocerlo? El alburero te hablar con palabras cortadas o que rimen, buscando cambiar el sentido a la conversacin. Casi siempre hacia un tono sexual. Todo para demostrar al pblico presente quien es el ms chingn o alburero. El arte de alburear www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu espaol Ejemplos de albures: - En albures mejor no compito, porque me comes. - Usted conoce a Memo Herdez? - Tiene hambre? Coma de esta cecina. Dilogo Alburero: Has visto a la Jenny? Albureado: Cul Jenny? Alburero: La Jenny, que te present ayer. Albureado: Quin? Alburero: La Jenny tadepelos. El arte de alburear www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu espaol Lee el artculo y escchalo online: ____________________________ DEUTSCH http://www.veintemundos.com/ magazines/49-de/ ____________________________ ENGLISH http://www.veintemundos.com/ magazines/49-en/ ____________________________ FRANAIS http://www.veintemundos.com/ magazines/49 -fr/ Calambures 1 de 11 Oil Imenod Calambures, palndromos y albures. Mi dilecto colombroo: Desde tu dominio de la filologa, arte en la que evidencias un buen cinturn negro, a buen seguro en quinto dan, me instas a consultar en el diccionario el trmino ingls pun. Eso no deja de ser una provocacin, y t lo sabes. Pero esta vez te has cado, porque la consulta me ha colocado en la cesta de cerezas de los wordplays. As me he enterado de que el vocablo se se escribe pun, pero se pronuncia pan, e -ipso facto- ha salido la mxima evanglica cargada de ambigedad tras este descubrimiento- de que no slo de pan vive el hombre. Mi respuesta a tu reto, te ruego que la tomes como una humilde aportacin a esa lucha que durante siglos el espritu humano ha librado en pos de conservar sus neuronas vivaces y sutiles, tambin, si quieres, ingrvidas y gentiles (como pompas de jabn). Es un tanto decepcionante comprobar que el pun ingls se encuentra prcticamente solo en la gama lxica que le compete; diramos que pun tiene poco punch, y eso ya nos permite entrar decididamente a por cerezas. Pues si los juegos de manos dicen que son de villanos, qu sern los calambures, los palndromos y albures? Sern juegos de tahres? Oil Imenod Insignes poetas, adelantndose desde luego a este colombroo tuyo, ya intuyeron cierta relacin entre los profesionales del juego y los divertimentos retricos; lo puedes apreciar en esta rtmica antanaclasis gongorina que, para ms lujo y deleite, encierra en su cuarto verso un perfecto calambur: Cruzados hacen cruzados, escudos pintan escudos, y tahres muy desnudos con dados ganan condados, ducados ganan ducados y coronas Majestad. Verdad! Gngora La antanaclasis es figura retrica que consiste en repetir palabras buscando efectos tanto estticos como semnticos. Para este segundo fin se sirve de trminos polismicos, es decir, de palabras con significados diferentes. Un maestro en este palo era don Toms: Calambures 2 de 11 -He reido a un hostelero. -Por qu?, dnde?, cundo?, cmo? -Porque donde, cuando como, sirven mal, me desespero. Toms de Iriarte Y a m, que estos deportes me inspiran, se me ocurre as, sobre la marcha, dar consejos que de otro modo nunca osara dar: Antanaclasis retrica, si buscas fines estticos usa trminos romnticos; mas si los buscas semnticos usa siempre polismicos. Oil Imenod Y el calambur, oh el calambur!. Un incomprendido que en su propio nombre lleva marcado injustamente el estigma de la estulticia; y me explico. Se trata de un juego en el que agrupando las slabas de manera distinta se obtienen significados diferentes. Como paradigma de la especie ha quedado el que Quevedo ofreci a la reina sin que sta se ofendiera: Entre el clavel y la rosa, su majestad escoja. Cuando encuentras joyas de esta finura y agudeza, sorprende sobremanera ver que el calambur fuera considerado en su pas de origen como sinnimo de sandez. tienne de JOUY (Victor-Joseph), en 1812 en L'hermite de la Chauss-d'Antin, (ou observations sur les murs et les caractres franais au commencement du XIXe sicle) dice con acierto: Le calembourg joue plutt sur le son que sur le sens. Muy bonito, a que s?. Tambin a de Jouy le gusta jugar con le son y le sen, pero, por lo que aade luego, se ve que no le convence del todo el calembour: Peu lui importe de ne pas prsenter une ide ingnieuse, pourvu qu'il dtourne de l'ide raisonnable. Hombre! algo de razn lleva (el hombre). Hemos de admitir que este juego no busca significados sesudos, sino que el seso lo dedica exclusivamente a lograr la propia desviacin del significado original. Esto ya, como mero divertimento, es un objetivo digno de encomio. Pero, como en todo, an sigue habiendo categoras, y no es lo mismo un modesto o rampln echa t (chate) o no se aburra (no sea burra), que los que deslizan ilustres plumas de la literatura, como el ya citado del poeta Cordobs o stos otros: El dulce lamentar de dos pastores (el dulce lamen tarde dos pastores) de Garcilaso de la Vega en gloga o el ya conocido por las masas del mundo mundial, en el que Rubn Daro nos cuenta que ciertos filsofos se tomaban su piscolabis en algn local de moda: Kants y Nietzsches y Schopenhauers ebrios de cerveza y azur iban, gracias al calembour, a tomar su chop en Auers. (Los que saben dicen que el chop de Rubn Daro no llevaba protenas chinas, sino que se trataba de un buen vaso de cerveza en Auers, bar bonaerense de finales del XIX,) Pero siempre hay envidias, y habremos de pensar que a Vctor Hugo, por ejemplo, no le salan bien estos juegos. Debi de hacer sus intentos, lo pens mejor, y dijo que estaban verdes: Le calembour est la fiente de l'esprit qui vole (HUGO, Les Misrables) Calambures 3 de 11 El caso es que no es el nico francs que desprecia al calembour. Ser que en Espaa hablamos de otra cosa y por eso lo llamamos calambur? Ser. Porque, aunque el origen es un tanto incierto, las primeras noticias que en Francia tienen de este juego se remontan al siglo XVI y se atribuyen a un clrigo algo corto que, buscando un da una rima, se sac de la manga Calembour, forzando hacia la rima que en un momento dado necesitaba el nombre de un popular personaje de cuentos alemanes: Calemberg. El suceso viene relatado con cierta rechifla en un manuscrit de Fuzelier contenant les Montgenettes, recueil de chansons composes Montgent par de bons vivants de la socit d'autrefois. On improvisait, sauf l'abb Chrier, censeur royal, qui restait court au milieu de ces improvisateurs intrpides. Y contina el relato de estos cachondos bersolaris: Un jour l'abb accourt, criant qu'il venait d'enfanter une jolie chanson, et il chanta d'abord sur l'air, Plaignons le malheur de Lulli, etc.... Pleurons tous en ce jour.... Aprs ce beau vers, sa muse, fatigue de cet effort spirituel, fit une pause prudente et ncessaire. La compagnie, charme d'un si heureux dbut, le presse d'achever. El cura, dicen luego, al tercer intento ech mano de lo que le vino a mientes, sin saber que con ello estaba poniendo la primera piedra del invento; invento que, traspasando fronteras continentales y atlnticas, iba a quedar para la posteridad como sinnimo de algo de lo que l careca: el ingenio literario. et, remont sa lyre, il entonna pour la troisime fois avec une emphase digne du sujet : Pleurons tous en ce jour... Du bois de calambour.... Ah estuvo la parida. Y sigue el relato: Et, aprs avoir reproduit ces vers de fermier gnral [el cura Chrier era recaudador de rentas del rey], Fuzelier ajoute : "Ce mot de calambour fut tant rpt ce jour-l et depuis par la socit de Montgent, pour signifier comiquement et allgoriquement fadaise, baliverne, pauvret, qu'il a fait fortune et est devenu proverbe. Hasta aqu, pues, parece clara la identificacin del calembour con la indigencia creativa; y para no ser acusados de tal afeccin, los franceses fueron dando al mundo todos los derivados cognados imaginables, hijos -malgr eux- de leur fadaise. Una muestra: calembouresque, calembourdiser, calembourdier, calembourdaine, calembouriste, calembourdiste, calembourgiste(rien ne va plus!). Pero no queda ah el escrpulo de los lingistas gabachos a la hora de aceptar los orgenes de sus barbarismos, por muy apuntalados que stos estn con relatos tan hilarantes como el del abb Chrier. Veamos cmo sigue la apasionante historia: Toutefois nous inclinons croire que c'est M. Chasles qui a raison, et que Calemberg est bien l'origine de ce mot. On a object que, pour l'autoriser, il faudrait que ce personnage de contes allemands et t connu en France ; ce dont on n'a pas de trace. Or des traces de ce genre existent. En effet on trouve, dans un auteur du XVIe sicle, mention de Calemberg ct d'Eulenspiegel : Un filz qui n'estoit si habille que un Ulyspiegel ou un cur de Kallenberg, BONIVARD, de Noblesse, p. 252. Ce document est important dans les discussions que calembour soulve. Tenemos aqu otra pista, ahora es alemana, que vincula a Kallenberg con Eulenspiegel. Calambures 4 de 11 Averiguar que Kallenberg es un toponmico que apunta a alguna fuente en algn monte no necesita de grandes explicaciones, pero Eulenspiegel es harina de otro costal. Un costal que, aunque sea otro, no es muy diferente del francs, por lo que te voy contar. La cita de BONIVARD no resulta muy clara, pues filz parece trmino alemn que podramos traducir por tontorrn, y nestoit si habille por no fuera ms capaz (habile?). Parece, pues, que en esa cita se equiparan en destreza a Ulyspiegel (Eulenspiegel, segn lo interpreta quien aporta la cita de Bonivard) con un cura de Kallenberg. Y Eulenspiegel va a remachar el clavo de la fadaise: los que saben de estas cosas dicen que en la literatura alemana de la Edad Media, muchos libros llevaban al final un addendum didctico que se denominaba spiegel (espejo); y tambin dicen que la novela Till Eulenspiegel, nombre de su protagonista, es una coleccin de relatos jocosos, muy propia de un inters tardo-medieval por los gneros literarios menores. En anteriores ediciones el ttulo haba sido traducido sin mayores complicaciones, como El espejo y el bho. Mas hteme aqu que, en 2001, la editorial Gredos pone a nuestra disposicin una traduccin ms erudita a cargo de Luis A. Acosta e Isabel Hernndez (Coleccin Clsicos Medievales). stos se proponen escapar de lo que en literatura comparada se conoce como traicin creadora, que no es, ni ms ni menos, que una desviacin interpretativa de la intencionalidad del autor, por la que a veces se subvierte el texto original en aras de un determinado pblico receptor, el juvenil en este caso (Gullivers Travels, Robinson Crusoe, Alices Adventures in Wonderland y otros). La obra (Estrasburgo 1515) es especialmente difcil de traducir, pues los relatos (96 para ser precisos) contienen abundantes juegos de palabras y son la base de su comicidad. Ya desde el mismsimo ttulo comienza el juego, porque Eule, (plr. n - bho), se interpreta como la transcripcin en bajo alemn del neerlands wl (ul, tonto, necio), con lo que el nombre significara en realidad Espejo de necios. Chpate sa! Con esto cerramos este bucle francs que, en una trayectoria enrevesada, pero bien documentada, ha partido del abb Chrier y por el bosque de Calembour nos ha llevado hasta un cur de Kallenberg, emparentado intelectualmente con un espejo para necios. Esto ser vlido, no lo niego, en lo que hace al calembour francs, pero no a nuestro calambur, que de para necios, nada, pues despliega enorme ingenio y sigue de actualidad. Lo puedes comprobar en ste que, aunque oriundo de Marbella, se ha instalado ltimamente en Ciempozuelos. Dice as, y te lo brindo gratis et amore: Ayuntamiento / Hay untamiento Termino con el calambur, no sin ofrecerte algunos otros ejemplares de calidad suficiente, para tu personal disfrute: Conque dice que es conde? Querr decir que esconde algo... (Benito Prez Galds, El caballero encantado) Clam al cielo y no me oy / clam al cielo y no meo yo (El Tenorio) Al diablo le gustan las almas malas y a Dios muy buenas! Tiene un ver anmalo / Tiene un verano malo Pens: qu memoria! / Pens que me mora! tiles de jardinero / til es dejar dinero Mara no estudia / Mariano, es tu da! Y por analoga si no morfolgica, s funcional, te dir que tengo unos calambures visuales con lo que el juego del calambur se acaba ya (por agotamiento). Y es que, a decir verdad, es mucho el juego que ha dado. Calambures 5 de 11 A la imagen que mirada con otra perspectiva o enfoque, cambia y nos dice otra cosa, podramos denominarla perfectamente, calambur visual. Este cubo puede ser tambin un suelo con sus dos paredes al fondo; mientras que las concavidades pasan a convexidades a voluntad del observador. Antes de que pasemos a examinar otro espcimen de este prontuario para tahres, tendramos que hacer una breve referencia a un pariente humilde del calambur, como es el anagrama. Consiste ste en transponer las letras de una palabra para obtener algo diferente. No da mucho juego a un tahr, pero si quieres mover airosamente tu ficha por el resbaladizo tapete del lxico, habrs de cuidarte de este pariente ingenioso, aunque traicionero. No puedes, por ejemplo decir que ya te has refinado cuando lo que ha sucedido es que te has enfriado; y tendrs que afinar el control de tus dedos para asegurarte de que de cierta dama escribes que fue muy divertido verla por all zascandileando entre todos con voz engatusadora, y no se te cuela un escandalizando a todos con voz aguardentosa. No te voy a cansar aqu especulando sobre la altisonancia del mensaje nacionalista, por ejemplo, ni a mencionar irnicamente el renacimiento del materialismo, porque sabes que no soy memorialista. Simplemente y para terminar, te dir que tus posibilidades creativas vendran a ganar ms con los anagramas. No s si tu pauprrimo pun acoge al humilde y antiqusimo palndromo, pero vamos a ello. Esta figura es el capica de las letras. Puede mostrarse sencillo, como en Ana, oso, etc., pero es tan antiguo y est tan estudiado, que no har ms pesada esta lectura. Slo como muestra de su capacidad para enredarse consigo mismo, y de su economa a la hora de consumir lxico, he aqu, de muestra, un pequeo botn: Ana Ana vana Ana lava lana Ana, la galana Ana mis ojos imana Ana, la tacaa catalana Ana lleva al oso la avellana. et ad infinitum No hay mucho que decir del palndromo, porque entenderlo es muy sencillo, y para confeccionarlo no hacen falta metforas ni sutilezas. Tan simple como se es o no se es, y si le preguntas a l directamente, lo ratifica con un rotundo los palndromos somos o no somos. T podrs desesperarte intentando hacerte con la clave para su factura, y l podr decirte: amigo, no gima; la clave est en que un da puedas decir: s verle del revs. Mientras tanto, es lgico que la moral, claro, mal. Calambures 6 de 11 A nosotros su confeccin puede parecernos a veces difcil; qu digo difcil, inasequible!. Pero hay indicios fundados de su antigedad. Juzga t, si no (hombre, mira por dnde un calambur: juzga tu sino), degustando este palndromo bblico: Adn no cede con Eva y Yav no cede con nada. Ahora, con todo lo listos que somos, hacemos cositas sencillas, palindromitos, que de ah no pasan. Nos quedamos muy contentos con simples sintagmas palindrmicos, la ruta natural; o frases cortitas como yo hago yoga hoy Isaac no ronca as Mercedes, ese de crema y nos quedamos extasiados cuando vemos uno con cierta longitud y con cierto sentido: A mam Roma le aviva el amor a pap y a pap Roma le aviva el amor a mam. Tambin los hay en los que el ingenio brilla con luz especial: Yo soy augur uruguayo: voy all, all yo voy, augur uruguayo soy. Pero ya los griegos dominaban desde antiguo el noble arte del voy-y-vuelvo con las letras. Mira qu cosas hacan: Nipson anomemata me monan opsin (lava el pecado tanto como el rostro) Y los romanos no se iban a quedar a la zaga, si les copiaban hasta el andar. ste se lo atribuyen a stos, sin decir a cul de ellos, aunque, en honor de la verdad, creo haberlo visto por ah firmado por un tal Alligieri, Dante por ms seas (y sin albur, que luego te explicar). In girum imus nocte et consumimur igni (Giramos en la noche profunda y somos consumidos por el fuego) El palndromo es un tirano que con leyes inflexibles coarta la libertad (o se es o no se es). Por eso no da para ms, y el artista se ve rpidamente ahogado en el mnimo espacio que le concede el palin dromein, el correr hacia atrs. Todos los dems dromos que conocemos, hipdromos, candromos, veldromos, autdromos, aerdromos todos evocan aires de libertad, de velocidad librrima, de emancipacin e independencia, pero este pariente pobre, de pocos posibles, ha de conformarse con recorridos cortos. Cuando pretende largas carreras muere indefectiblemente enredado en la malla de la incongruencia; mira, si no, este galimatas: Adivina ya te opina, ya ni miles origina, ya ni cetro me domina, ya ni monarcas, a repaso ni mulato carreta, acaso nicotina, ya ni cita vecino, anima cocina, pedazo gallina, cedazo terso nos retoza de canilla goza, de pnico camina, nice vaticina, ya ni tocino saca, a terracota luminosa pera, sacra nmina y nimo de mortecina, ya ni giros elimina, ya ni poeta, ya ni vida. Por ello, el palndromo ha de fajarse en la corta distancia: Madam, I am Adam; Onis es asesino; Damas, oid: a Dios amad. El palndromo en corto tiene su mxima expresin en el conocido latino en 2D, que puede ser ledo al derecho, al revs, desde arriba y desde abajo: Sator Alepo Tenet Opera Rotas (El sembrador Alepo dirige la labor de las ruedas) Calambures 7 de 11 S A T O R A L E P O T E N E T O P E R A R O T A S No est datada su confeccin, pero es claro precursor del crucigrama. Luego ha venido el Sudoku, y de aquellos polvos, fjate. Y cuando pretende salir a respirar espacio, alargando su paseo sin que la incongruencia haga presa en l, el palndromo ha de echar mano de la muleta de la reiteracin: Somos seres sosos, Ana; seres sosos somos. Es el tcala otra vez, Sam, es la palinodia del palndromo o, si quieres, el palndromo de palinodia, el canto repetido, la melopea meldica. Y el recurso reiterativo se sublima cuando, emulando al perpetuum mobile, se llega al Moebio de los palndromos o al palndromo de Moebio: O sale el as o sale el as o sale el as o El palndromo visual es tan fcil que hasta me lo hago a m mismo: Y antes de que giremos una brevsima visita al reino de los juegos de altura, que nada ms por eso ya estn fuera de mi alcance, he de admitir que no he sido muy generoso antes con el pun del mundo anglosajn. En realidad, l ha sido el pie que me ha permitido perpetrar esta agotadora deposicin, y en su honor quiero hacer referencia a un humilde antiguamente licencioso y ahora recatado- wordplay que tiene su gracia y tambin su trascendencia. Se trata del Limerick. Lleva nombre de bicho, quizs de la familia de los gasterpodos, pero no se arrastra como stos. ste brinca, s seor, y no puede saltar a cualquier piedra, ni de cualquier modo. Por eso, como le sucede al palndromo, no va muy lejos. Tiene forma de quinteto y su rima viene definida por esta partitura: a a b b a. Es decir: riman entre s los versos 1, 2 y 5 que, adems, han de contener cada uno tres golpes de Calambures 8 de 11 voz (beats); y riman entre s los versos 3 y 4, disponiendo stos derecho a slo dos golpes de voz. Los temas tratados han de ser ligeros, acercndose lo que puedan al pun, y guardan para el ltimo verso el punch final. (As you work with limericks, remember to have pun, I mean fun!) Aqu tienes uno annimo, que puedes cantar batiendo palmas o chasqueando dedos; tres en los versos 1, 2 y 5, y dos en los versos 3 y 4. A flea and a fly in a flue Were caught, so what could they do? Said the fly, "Let us flee." "Let us fly," said the flea. So they flew through a flaw in the flue. Como estoy seguro de que habrs optado por los dedos, ya has tenido la experiencia genuina necesaria para apreciar en el limerick el embrin de la armona rtmica del rap. sa ha sido su trascendente misin, la de ser precursor del gnero potico-musical que ha elevado de nuevo al hombre a los niveles arbreos de los que se haba descolgado, no sabemos cmo ni cundo. El Limerick naci en las tabernas, como juego picante de soldados y tahres; el mismsimo bardo del Avon lo lleg a practicar (en Stratford tambin cocan habas), pero fue reconducido al terreno de la inocencia por un tal Edward Lear (A Book of Nonsense 1846). Es lo que tendran que hacer los mejicanos con el albur. ste, ms que juego de tahres, es juego de zahurdas, muladares y letrinas. El albur mejicano es un duelo de palabras entre dos personas (por lo general hombres) en el que el objetivo es agredir al interlocutor con alusiones claramente sexuales, camufladas en una conversacin aparentemente inocente. No merecen la pena aqu dedicar a este albur ni tiempo ni espacio, por mnimos que ambos fueran; pero as como el Limerick fue despojado de su grosera y redimido, bien pudiera un buen da el albur mejicano ser recuperado para la esgrima entre damas y caballeros, siempre estimulante. Est probado y es ms que conocido el gran ingenio que el mejicano derrocha, seguramente debido a ese cruce de culturas y a cmo el hambre lo agudiza. Y slo como muestra real de ello, te cuento que cuando llegu a Mjico en mis aos mozos, me intrig enseguida el conocer al albur de cerca. Pregunt en el trabajo; se rean, se miraban y se evadan. Un da me dijeron: mira, Daniel es retebueno para los albures. Daniel era un veracruzano, prieto de color, pausado de modales y de sonrisa afable. Tanto le insist para que me explicara ese mundo inexpugnable del albur con algn ejemplo, que un da simplemente me dijo: pos aqu, noms, este negro esclavo tuyo Yo esper a que continuara, pero ya todos los presentes eran presa de risas desatadas. Uno, por lo bajo, se acerc a mi odo y tuvo a bien mostrarme el calambur: te ha dicho que l es clavo tuyo; ndate con cuidado, mano. Esta es toda la concesin que voy a hacer al albur, pero deseo, insisto, en que, un da, nuevas generaciones de mejicanos puedan reconducirlo hasta campos de juego impolutos donde la elegancia juega complacida. A la anfibologa, por ejemplo, han jugado siempre nuestros mejores escritores satricos, haciendo gala del dominio de la polisemia que a muchos nos ha sido negado. A Quevedo, cmo no, le encantaba este juego de ambigedades: Calambures 9 de 11 Sali de la crcel con tanta honra, que le acompaaron doscientos cardenales; salvo que a ninguno llamaban eminencia. Un par de perlas cultivadas Que paren las mulas!, gritaba Ana Rosa: Que paren las mulas en el cambiava! Y dice un borracho con voz mistelosa: Las mulas no paren, no sea mentirosa; no paren las mulas, que siga el tranva!. Mellizas son Casta y Rosa, mas al irle a preguntar a la madre que es muy basta, cul de las dos era Casta, me quiso descuartizar. Y ascendemos por la escala de los juegos para entrar en el primoroso mundo de la aliteracin; seguimos jugando, pero no vamos ahora tras la diversin ni el equvoco; buscamos las fibras de la emocin a base de crear musicalidad, sonoridad y ritmo. La onomatopeya es aliada natural de la aliteracin, y juntas producen efectos inefables: El ruido con que rueda la ronca tempestad" Zorrilla Pues muerte aqu te dar porque no sepas que s que sabes flaquezas mas. Caldern de la Barca Claras horas de la maana en que mil clarines de oro dicen la divina diana: Salve al celeste sol sonoro" Rubn Daro Y todos cuantos vagan de ti me van mil gracias refiriendo, y todos ms me llagan, y djanme muriendo un no se qu que quedan balbuciendo. San Juan de la Cruz Si continuramos la ascensin, haramos cima en el elseo de la metfora, pero no para sentarnos en l a descansar, sino para ser catapultados (ms all llevados) en saltos inverosmiles hasta el mundo de las figuraciones. Por eso llaman vehculo al trmino que expresa la metfora, para distinguirlo del tenor, que es el trmino literal y del fundamento, que es el vnculo que relaciona a ambos. Se deber a una involuntaria metonimia el hecho curioso de que en griego moderno se llama metfora al propio vehculo que lleva a cabo las mudanzas? La metfora hace fecunda a la retrica, y sta elocuente al discurso; el hombre la busca como animal metafrico que es (Nietzsche dixit) y sacia con ella parte de su sed por visiones y sensaciones nuevas (bestia cupidissima rerum novarum, Fausto quoque dixit). He aqu unas muestras geniales, espigadas sin esfuerzo en el acervo residual de cualquier cultura media: Era del ao la estacin florida cuando el mentido robador de Europa, media luna las amas de su frente y el sol todos los rayos de su pelo, luciente honor del cielo, en campos de zafiro pace estrellas. Gngora Calambures 10 de 11 Pastor que con tus silbos amorosos me despertaste del profundo sueo, T que hiciste cayado de ese leo, en que tiendes los brazos poderosos. Lope de Vega / Alma, a quien todo un Dios prisin ha sido, Venas, que humor a tanto fuego han dado, Mdulas, que han gloriosamente ardido, Su cuerpo dejar, no su cuidado; Sern ceniza, mas tendr sentido; Polvo sern, mas polvo enamorado. Quevedo Es cierto que stas que has ledo son perlas del barroco, donde la metfora es la reina en el tablero del culteranismo; se mueve poderosa, a lo largo, a lo ancho y en diagonales. Pero ya antes, mucho antes, la metfora cautiv al hombre. Se puede tachar de barroco culterano al siglo III a.C.? Pues mira qu cosas escriban: Mi amado es para m una bolsa de mirra que descansa en mis pechos; mi amado es para m como un ramo florido de ciprs de los jardines de Engad. / Tus ojos de paloma por entre el velo; tu pelo es un rebao de cabras descolgndose por las laderas de Galaad. Son tus dientes un rebao esquilado recin salido de baar, cada oveja tiene mellizos, ninguna hay sin corderos. / Son tus pechos dos cras mellizas de gacela paciendo entre azucenas. Cantares, 4 Desde entonces, que sepamos, hasta ahora, el hombre ha gozado de la metfora, y lo seguir haciendo; pero se las ver y desear para superar las que viven en la boca del pueblo que levita y reza, ms que recita: / Les clav sobre las botas mordiscos de jabal. En la lucha daba saltos jabonados de delfn. / Cuando las estrellas clavan rejones al agua gris, cuando los erales suean vernicas de alhel voces de muerte sonaron cerca del Guadalquivir. Garca Lorca Y llegados a este punto, nos habremos quitado el calzado, porque pisamos tierra numinosa. Sobra la voz. Mas si hemos de volver a tierra de pecadores, pcaros y tahres, demos a la metfora, para terminar este recorrido con el aire festivo y ldico con el que empez, el toque de humorismo con el que Gmez de la Serna la inmortaliz; terminemos, pues, batiendo palmas y arrancando por Gregueras: Los ceros son los huevos de los que salieron las dems cifras. En invierno los rosales estn pensando en sus rosas. Si te conoces demasiado a ti mismo, dejars de saludarte. Cuando por los altavoces anuncian que se ha perdido un nio, siempre pienso que ese nio soy yo. Los tornillos son clavos peinados con la raya al medio. Nunca se sabe qu cosa es greguera... Calambures 11 de 11 No pensaba que pudiera haber tanta cereza en cesta tan meguada, pero as ha resultado. Espero que si no te has divertido tanto como yo vindolas salir, con rabo y todo algunas, hayas cuando menos aprendido que hay que pensarlo dos veces antes de provocar a un desocupado. Noviembre de 2006