Sie sind auf Seite 1von 456

D E

OBRAS ARBIGAS
D E H I S T O R I A Y G E O G R A F A ,
QUE PUjBLICA LA
REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA
TOMO SEGUNDO
H IS T O R IA D E LA CO N QUIS T A D E ES PA A
D E
ABE NAL C O T A EL C O R D O B S

\
A-f
1 31 24
A. V, Y : f , . . .
1
57856
I- , , ' '
M
"1 - bv- v- . ' ,
J !
. -". - ' - ..<-!.<: - : -y- ; . y: - : - , - . . ' - - , ; > --\-vf. li ^ S- 4 : ' * ' " - ^ ' , - .
t..;-., ' - n" 1 ' J * > : " V.O. .-^.^ jj. -: ^ w - . . ^ - V - ^ V ^ S ' . . . v^, . , - : *^ ^ , . ^ ! - M V . . V V - . V 1 . S ' - : . , , . . . .
. ,-. > . * . ; . . - A . >- V . v ^- . : W - r . W r. - iv"4>/:.v ' M > : b f ^ 1 . . - - v . 4 . . .4 ( , . . , * -- * - v . . . . . . .
r - . v . - . " - ^ = ; r ., V^- ; r - - ft^v, / - M ^V ' . - . .. - - . . ..... , . . .
: : " ' , ' " "
J
:
:
- -.
:
- -. ~ - ci.-.:-..v:r,vy.:>:... ^-^-?^->7 : :-;*-- vV>^>--v-^^ff -
:
;
^::.: :::r ; ^ ^^ w; . - ^
H I S T O R I A
D E LA
CONQUI STA DE ESPAA
PO R
ABENAL COT A EL, C O R D O B S
COLECCIN
DE
OBRAS ARBIGAS
D E H I S T O R I A Y G E O G R A F A ,
QUE PUBLICA LA
REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA
TOMO S E GUNDO
H IS T O R IA D E LA CO N QUIS T A D E ES PA A
D E
A B E N A L C O T A E L C O R D O B S
SEGUIDA DE FRAGMENTOS HISTRICOS DE ABENCOTAIBA, ETC.
TRADUCCI N DE
DON JULIN RIBERA
ACAD MICO D E N MER O
MADRI D
TIPOGRAFA DE LA "REVISTA DE ARCHIVOS"
Calle de Olsaga, I .
1926
P R L O G O
A D V E R T E NC I A P R E L I MI NA R
Antes de exponer las noticias u observaciones necesarias
para que el lector culto se entere de quin fu el autor de la
crnica, que constituye la materia principal del presente libro,
y del valor histrico de la misma, debemos informarle acerca
del motivo por el cual hubo de recaer en mi el encargo de tra-
ducirla.
La Real Academi a de la Historia inici a mediados del pa-
sado siglo la publicacin de una serie de obras rabes referen-
tes a Espaa. Encomend, en primer trmino, al joven y distin-
guido arabista seor Lafuente y Al cntara la publicacin y
traduccin del Ajbar Machma. Despus de salir a luz esta
crnica interesantsima, encargse de publicar la de Abenal-
cota don Pascual de Gayangos. Este prestigioso maestro, a
quien tanto deben los estudios orientales en Espaa, de cuya
escuela proceden casi todos los arabistas posteriores, hizo sa-
car copia del manuscrito de Par s, nico que se conserva \
Mas por su ausencia casi continua de Madrid, en atencin
i En el nmero 706, que tambin contiene el Ajbar Machma. Vase
Al-bayano 'l-Mogrib, por Dozy, vol. I, pg. 10 de la introduccin.
V I I
al elevado cargo que en la Biblioteca del Museo Britnico ocu-
paba, la edicin hubo de realizarse lenta y trabajosamente; los
cajistas de rabe que en aquel entonces haba en las imprentas
espaolas no eran demasiado hbiles ; exi g an la intervencin
personal muy prxima, asidua y atenta del editor literario.
Tal es circunstancias hicieron precisa, para terminar la im-
presin del texto rabe, la colaboracin amistosa de dos arabis-
tas amigos y discpulos del seor Gayangos : los seores Saave-
dra y Codera, los cuales cuidaron de realizar la publicacin con
notas, correcciones, ndices, etc. Acabse de imprimir en el
ao 1868.
Esperbase entonces la traduccin que seguramente deba
tener preparada el seor Gayangos; pero transcurrieron los
aos sin que apareciese el manuscrito de la traduccin, bien
sea por extravo o'prdida, o por otras causas, el caso fu que,
al morir el insigne maestro, qued el texto rabe impreso en
los fondos de la Academia, y en ellos ha permanecido duran-
te algunos lustros sin terminar la obra.
La importancia de esta crnica haba llamado ya la aten-
cin de los especialistas. El clebre Dozy la haba aprovechado
ampliamente en su Historia de los musulmanes espaoles. Cher-
bonneau tradujo largo fragmento de la mi sma
1
, y Houdas pu-
blic el texto rabe de los primeros captulos, con su correspon-
diente traduccin
2
.
Esas publicaciones parciales estimulaban y avivaban el de-
1 Histoire de la Conqute de l'Espagne par les musulmans, traduite de
la chronique d'iBN EL - K OUTHI A. . . , par M. A . Cherbonneau. Journal Asia-
tique, nm. 32, 1856.
2 Histoire de la conqute de l'Andalousie, par I BN ELQ OUTHI YA. M . O.
Houdas.
Seo de que saliese a luz la crnica en su integridad y se tra-
dujera al espaol. La Real Academi a me encarg que la tradu-
jese y, correspondiendo a ese honor, he tratado de cumplir
la tarea como buenamente he podido.
Habindose realizado la publicacin del texto rabe, hace
tanto tiempo, teniendo a la vista solamente una copia hecha a
primera lectura sobre el original, sin poderla cotejar con ste
de manera asidua y escrupulosa, y sobre todo habiendo de uti-
lizar los servicios de cajistas no muy expertos, no es de extra-
ar que se hayan deslizado algunas erratillas.
Mas como en la actualidad es facilisimo proveerse de una
fotocopia del original, he credo mejor servirme de ste para
hacer la traduccin, y cuando en la fotocopia advierta algo que
discrepe de lo editado y se haga preciso indicar mi lectura, pon-
dr al pie de las pginas la nota correspondiente \
A B E NA L C O T A Y S U CRNI CA
Si por imaginacin pudiramos nosotros trasladarnos ahora
al lugar y tiempo en que vivi el autor y nos enterramos por
solas apariencias visibles de su persona ' y del ambiente social
que le rodeaba, quiz nos formaramos idea algo engaosa del
mismo y de la sociedad en que viva.
Podramos visitar a este personaje musulmn, que se lla-
maba Mohmed (nombre del Prof eta) a mediados del siglo x
de nuestra era, en la hermosa quinta que posea en uno de los
i En nombres propios me atendr a la escritura del ms. ; v. gr., en Al a-
mundo, Artobs, aunque difieran, de las que aparecen en otras crnicas o
manuscritos. El sistema de transcripcin ser el del seor Saavedra, acep-
tado actualmente por la Academi a.
2
frondosos valles, ornados de lindas casas de camp y n de
mansiones' suntuosas, que se abren' en las pintorescas faldas del
monte de Crdoba. Desde que Abderrahmen III haba cons-
truido las magnificencias del sitio real de Azahra, se haba im-
puesto la moda aristocrtica de poseer una alquera en aquellos
contornos.
Una tarde nuestro Mohmed, vestido con amplios y visto-
sos ropajes orientales, bajaba montado a caballo, desde su
quinta a la ciudad, a tiempo en que el poeta Abenhudeil le
sala al paso y le .saludaba en verso rabe que (traducido por
Val era) dice as :
Sol que el mundo iluminas refulgente
de do vienes, varn a quien respeto?
Y nuestro autor, con la sonrisa en los labios, contesta de im-
proviso: :
De donde meditar puede el creyente
y el pecador pecar puede en secreto.
Aludiendo al delicioso retiro de su quinta.
El poeta Abenhudeil, admirado por la pronta y aguda con-
testacin, no pudo contenerse y le bes la mano y se deshizo en
cumplimientos. Hab a sido discpulo suyo y veneraba a su
maestro. *
Efectivamente, nuestro Mohmed era uno de los maestros
musulmanes ms sabios y prestigiosos de Crdoba: en materia
gramatical y en conocimientos lxicos de la lengua rabe nadie
en su edad le aventaj, ni siquiera pudo alcanzar la altura de la
suela de su zapato (segn la expresin de los crticos de aque-
lla poca). Respecto de tales disciplinas escribi obras que per-
XI
duraron en las instituciones de enseanza durante muchos
siglos y se publican al presente como libros clsicos'
1
.
Adems de fcil y correctsimo poeta, era tambin juris-
consulto eminente y muy docto en tradiciones religiosas mu-
sulmanas; pero en estas ltimas no se sujet a la rutina peda-
ggi ca de los faques de su tiempo. Estos le achacaban la ex-
cesiva libertad de ensear las tradiciones profticas atenin-
dose exclusivamente al sentido, a la idea, sin que sus referen-
cias se autorizaran por textos aprendidos por riguroso enca-
denamiento de la tradicin religiosa. No por ello dejaron de
tenerle por musulmn convencido: se le consider como uno
de los siervos de Al y aun se le estimaba como varn piado-
ssimo y devoto.
En su l arga y laboriosa vida de enseanza pasaron por
su clase vari as generaciones de discpulos que fueron despus
maestros y hombres de gran suposicin que ocuparon altas ma-
gistraturas en los varios rdenes de la organizacin poltica.
Si j uzgramos a este reverendo faqu, slo por estas apa-
riencias de sus estudios, de su religin, de su lengua y de su
traje, nos inclinaramos a creer que perteneca a familia de
exclusivo abolengo rabe. Nos equivocaramos: este reveren-
do faqu que diaria y devotamente rezaba en la mezquita y
i La biografa ms extensa y autorizada de Abubquer Mohmmed,
hijo de Ornar, hijo de Abdel azi z, hijo de Ibrhim, hijo de Isa, hijo de Moz-
him, conocido por Abenalcota, la escribi ALFARADI , nm. 1316 de la edicin
Codera.
Vase la bibliografa y noticias de este autor y sus obras en Historiado-
res y Gegrafos arbigo-espaoles de FRANCISCO P ONS BOIGUES, pg. 83.
Adase, como prueba de que perdur en la enseanza el aprendizaje de
sus obras, ABENJ AI R, tomo X de la Eibliotheca arbico-hispana de Codera-
Ribera, pg. 344. Y la obra II libro dei verbi di... I BN AL - Q TI YYA, publicato
da IGNAZIO GUI DI . Leida, Brill, I8Q 4i
XI I
enseaba en ella la lengua rabe y las doctrinas religiosas mu-
sulmanas en tiempo de Abderrahrnen el Grande, era un des-
cendiente directo de la familia real de Vi t i za: tipo ejemplar
en que podramos ci f rar las caractersticas de la civilizacin
rabe-andaluza o espaola (como quiera llamarse). Habremos
de decir que fu historiador rabe, porque en rabe escribi,
mas con ese apellido no ha de borrarse su esencia individual
espaola., A l y a otros muchos representantes eximios de la
cultura rabe de la pennsula se les puede llamar rabes, como
se apellida latinos a los autores espaoles que escribieron en
latn, sin dejar por ello de ser espaoles; no slo por haber
nacido en Espaa, sino por tener la sangre espaola.
Esa misma es la que corra por sus venas y la que infor-
maba su espritu; y hay que tener en cuenta ese elemento para
explicar gran parte del contenido de la crnica que nos ha
llegado con su nombre.
De aquella edad, del mismo tiempo, se han conservado dos
principales obras histricas: el Ajbar Machma y la de nues-
tro Abenalcota, las cuales se autorizan y completan mutua-
mente en cierto modo.
Dozy las conoci muy bien y las aprovech, pero se me
figura que no acert al determinar la poca en que se compil
la primera \
Lafuente Al cntara, pg. v i del prlogo' de su edicin del
Ajbar Machma, siguiendo a Dozy dice que el autor debi vi -
vir en el siglo x i de nuestra era.
El fundamento de este juicio parece ser el prrafo siguien-
te de esa crnica: " Ornar ben Abdelaziz tena el pensamiento
I Al-bayano' el-Mogrih, V. I, pg. 10.
XI I I
de hacer salir a los musulmanes de Espaa, por lo muy sepa-
rados que estaban de los dems, y pluguiese a Dios haberle
dado vida para ejecutar su propsito, porque si Dios no se
compadece de ellos ser su fin deplorable."
Esto, en opinin de Dozy, no se le podra ocurrir decirlo
sino a un musulmn espaol que viviera en el siglo xi .
Al historiador no le es fcil siempre colocarse en el punto
de vista de los personajes histricos de quienes trata, prescin-
diendo de su punto de vista personal. En el caso presente no
debemos olvidar que la perspectiva de un escritor musulmn
que vivi en Andal uc a en aquellas edades remotas, no es la
misma que la de un historiador de los sucesos que vi va en el
Norte de Europa diez siglos despus.
En todos los tiempos, aun en los mejores para una comu-
nidad social, hay individuos que los califican de malsimos si
no le son^favorables a l, a su familia' o a su clase. Yo creo que
<el cronista que expuso tales presentimientos tristes, vi v a en
los que ahora estimamos los mejores tiempos del califato Ome-
ya, es decir, los de Abderrahmen III.
P ara percibir ms clara la perspectiva histrica que hubo
de tener delante el autor de la crnica que escribi ese prrafo
pesimista, hay que investigar quin fu el que lo redact.
Fijmonos un poco en ese Ajbar Machma. Es una serie
de notas o apuntes histricos que se ira redactando sin inten-
cin de referir los sucesos metdica y cronolgicamente. En la
narracin se va y se vuelve a hechos pasados (pg. 41 ) : des-
pus de contar las aventuras de Abderrahmen I y la suerte des-
dichada de los Omeyas orientales, retorna al gobierno de Abul -
j atar en Espaa (pg. 62). Hay prrafos que parecen aadi-
XIV
dos, puestos con posterioridad a la redaccin primitiva, sin re-
lacin visible con lo que interesaba al primer redactor.
Es indudable para m que han intervenido en su composi-
cin vari as personas de distinta cultura, distintos criterios y
gustos y aun de distintas edades, y se reconoce por las distintas
materias que narran, distintos juicios o maneras de ver y hasta
por el estilo personal de cada uno: unas veces el relato es ex-
tenso, suelto, amplificado con todo 'pormenor (como el de los
primeros redactores); otras veces es denso, abreviado, com-
pendioso ; unos gustan de referir expediciones militares, sucesos
polticos, desdeando todo lo dems como menudencias ftiles;
otros se complacen en tratar de asuntos religiosos, cuestiones
jurdicas y morales, que son las- que les atraen o interesan.
Pero hay que decir que todos ellos siguen una tendencia de
raza o de clase, como si pertenecieran a una sola familia o
linaje.
Uno de los primeros redactores debi ser 'un militar, pues
no slo fija su atencin principalmente en las expediciones mi-
litares, sino en los ingenios y estratagemas que se usan en la
guerra (pg. 44)
1
, en la necesidad de guas que indiquen los
sitios indefensos, en-la utilidad de espas conocedores del pa s;
comprende las situaciones peligrosas de las conquistas (pgi-
na- 54), las medidas de precaucin o seguridad en las ciudades
que se toman (pg. 24), lo necesario que es examinar la situa-
cin de amigos y enemigos (pg. 83); hasta se entretiene en
contar el nmero de los soldados de los ejrcitos (pg. 28), el
orden en que se colocan en las batallas (pg. 84); y las descri-
be sin acudir a leyendas (pg. 65), explicando los movimientos
1 Cito las pginas de la traduccin de Lafuente y Al cntara.
tcticos en los combates y las sorpresas y .otros accidentes gue-
rreros, como si los conociera por tradicin tcnica militar, no
por razones vulgares, como muy experto y avezado (pgs. 45,
53 y 46).
Es adems un poltico. Expl i ca los sucesos por sus grandes
causas, desdeando las hablillas populares (pg. 43); despre-
cia a la gente menuda (pg. 85) y a la soldadesca, " a los que
ignoran el estado de las cosas" (pg. 84). Y narra las nego-
ciaciones polticas de Abderrahmen I con minuciosos pormeno-
res que denotan haber sido, testigo presencial de algunos de
aquellos sucesos.
Es un cordobs. Habl a de los lugares de Crdoba como
quien los conoce de visu (pg. 33); est enterado de los lugares
de la. ciudad en que han ocurrido cambios de construccin, de
destino o de nombre, como mezquitas, cementerios (pgs. 65,
67) exponiendo la razn de esas mudanzas, etc.
Es un rabe de linaje noble, de la tribu de Coraix. Conoce
al dedillo el incontable nmero de tribus rabes, los lazos de
amistad con que unas a otras se unen; est informado al por-
menor de las alianzas y enemistades familiares (pg. 69 y pas-
sim); se interesa mucho por los linajes y familias nobles y
por los cargos que ejercen, y estima como hombres de rango
inferior a los individuos de la clientela que no tienen sangre
rabe. Se cree obligado, cuando nombra a uno de la tribu de
Corai x, a referir las fracciones o ramas de la misma (pg. 36)
y si alguna vez (aunque, pocas) ignora al gn pormenor genea-
lgico, lo confiesa como una debilidad (pg. 33). Gusta de con-
signar la etiqueta que ha de guardarse con los de la tribu de
Corai x y la de sus clientes, e inculca el deber de respetar a los
patronos, mantenindose cada cual en el rango de su clase,
aconsejando que no ha de pretenderse ms nobleza que la que
a cada uno corresponda (pg. 37), conservando las jerarquas
y destinando para los altos cargos a los patronos (pg. 38). A
su juicio, el pertenecer a la tribu de Corai x era razn para
varios privilegios, incluso el de que no debiera atentarse jams
contra su vida (pg. 51).
Es, -por fin, un individuo de la familia Omeya. Refiere la
suerte de casi todos los Omeyas, antes de la venida de los Aba-
ses' en Oriente, y cuida de referir los hechos de los individuos
relacionados con esa familia (pg. 70). En las expediciones
militares seala determinadamente el puesto que ocupan los
Omeyas (pg. 85), recuerda hasta los bajos oficios que algunos
de ellos ejercieron (79), la etiqueta y formas de respeto que
guardaban al superior (pgs. 89, 90) y se entretiene en enume-
rar con minuciosidad las familias omeyas que fueron entrando
en Espaa despus de la venida de Abderrahmen I (pg. 90).
Un narrador de tales condiciones no ha de extraar que
por lo enterado e inmediato a los sucesos y por su carcter mi-
litar y poltico, nos haya dado una bastante fiel y pormenori-
zada crnica que comprende hasta la subida al trono de Hi -
xem I.
De ah en adelante ya cambia por completo la decoracin:
es otra muy distinta la manera de narrar y de elegir la materia
histrica; a estos ltimos redactores ya no les interesan las
expediciones guerreras ni los asuntos militares; si alguna vez
los mencionan es sin pormenores tcnicos, como lo hacen per-
sonas inexpertas; ni aun los sucesos polticos les atraen. Su afi -
cin ms declarada son los asuntos religiosos. Comienzan por
XV I I
3
describir a los prncipes no por sus hazaas, sino de modo
abstracto, por sus mritos intelectuales, por sus virtudes mora-
les, su piedad, su devocin, su cario a los faques y literatos:
insertan mximas morales de buen gobierno y versos rabes,
lo cual sugiere la idea de que el ,que escribe esta parte de la
crnica es un faqu literato, perteneciente a noble familia de
Corai x, en cuyo archivo se conservaran como documentos
familiares las narraciones antiguas que el faqu debi conti-
nuar. De este tipo de faqu corax se conocen algunos, como
aquel popularsimo a quien el pueblo de Crdoba le aplic un
apodo romance, Sapencia, sin duda por la fama de su sabi-
dura \
Y en qu tiempos vivira o escribira el ltimo redactor
faqu de esta coleccin de noticias histricas titulada Ajbar
Machma?
Yo creo que en tiempo de Abderrahmen III, en que se ter-
mina la narracin. El que el cronista haya hablado de aquellos
tiempos como temibles y aun como calamitosos, de gran deca-
dencia del poder rabe, no es obstculo.
A cada individuo, como hemos dicho, se le figuran malos y
aun psimos los tiempos en que ocurren sucesos desfavorables
a su persona, familia o pueblo. Se ha hablado, por so, siempre
mal de los mejores tiempos de una nacin.
Recurdese, para este caso, que Al j oxan
2
nos refiere
r
que
un juez de Crdoba del tiempo de Abderrahmen III hablaba de
las desdichas polticas de aquella edad, de la corrupcin, de la
1 ABENALABBAR, biog\ 2695. En la Miscelnea de estudios y textos ra-
bes, del Centro de Estudios Histricos. Madrid, 1915.
2 Historia de los jueces de Crdoba (texto rabe y traduccin espaola
por J ulin Ribera. Madrid, Maestre), 1914.
x v m
arrogancia de la pillera, de los negocios dudosos, del mal go-
bierno, etc. El mismo Al j oxan (pg. 238), al hablar de ese mis-
mo juez, hombre sensato, de irreprochable conducta, de loables
intenciones, serio y reposado, aade que esas cualidades de los
andaluces se haban perdido en tiempo de Abderrahmen III.
En l preponderaban en Crdoba muchos seores latinados
(y por tanto no rabes) que hasta entonces se haban manteni-
do rebeldes y acababan de rendirse por capitulacin de sus
plazas fuertes, los cuales se permitan licencias graves contra
la ley islmica del Estado (ALJ OXAN, pg. 227). Hasta lleg
a sonar como candidato para el cargo- de juez de la capital. is-
lmica un sujeto espaol que descenda de padre y madre lati-
nados, cosa que escandaliz extremadamente a los integristas
musulmanes (ALJ OXAN, pg. 233).
Q u impresin moral no causara a un devoto faqu de la
noble estirpe de Corai x el espectculo poltico de los tiempos
de Abderrahmen III, en que los seores latinados espaoles ve-
nan a relegar a la nobleza rabe de abolengo, que hasta enton-
ces preponderaba en la poltica cordobesa, a un puesto secun-
dario, deslucido u obscuro? Familias espaolas de rango im-
provisado, sin pizca de sangre rabe, sustituan a los nobles
coraxes' en los cargos polticos y militares del imperio omeya.
Para un corax deban ser aquellos tiempos de gran peli-
gro para la comunidad musulmana, el fin de su dominacin en
la Pennsula, es decir, los tiempos peores que se puedan ima-
ginar.
Y que ste realmente era el efecto que causaba al noble
faqu que escriba la crnica, nos lo prueba el juicio que le me-
rece la conducta de Abderrahmen III en este particular. Des-
XI X
pues de exponer los triunfos personales del monarca dice: " pero
su orgullo le extravi . . . inclinse a los placeres mundanos. . .
comenz a nombrar gobernadores ms por favor que por m-
ritos, nombr por ministros a personas incapaces e irrit a los
nobles con los favores que otorgaba a los villanos, tales como
Nechda y sus compaeros de la misma ralea. Dio a ste el
mando de su ejrcito y le confi los ms arduos asuntos, obli-
gando a los nobles de los tercios militares, a caudillos
]
y visires,
a que estuviesen bajo sus rdenes y le prestasen entera obe-
diencia
1
."
No se explica ahora perfectamente que un corax de los
tiempos de Abderrahmen III hablara de aquel reinado con l-
gubres vaticinios?
Siendo los autores del Ajbar Machma de familia rabe
noble corax, no debe extraarnos su desdn por gente de vi -
llana estirpe, sobre todo por los indgenas espaoles. Su pre-
ocupacin casi exclusiva fu historiar los hechos del elemento
rabe, y dentro de se los de la tribu de Corai x y, sobre todo,
los de ,1a familia Omeya. Los otros elementos sociales apenas
aparecen en nfimo lugar y con pasajeras alusiones en el Ajbar
Machma. Ese es el gran vaco de esa crnica.
En cambio, la de Abenalcota, que ahora se traduce, inspi-
rada por un individuo de indudable origen indgena espaol,
de la familia de Vi ti za, ya es diferente: sta vendr a llenar
algunos vacos que la otra dej.
La estructura de la crnica de Abenalcota, tal como nos
ha llegado, hace dudar si efectivamente l fu el autor directo,
que de propsito la escribiera. No es un conjunto cuyas partes
i Ajbar Mwhma, pg. 135,

;
x x I
se hayan ordenado y enlazado sistemticamente, como obra li-
teraria de autor muy instruido y culto, cual nos dicen que fu
Abenal cota; ms bien parece una serie de notas copiadas al
dictado por oyentes curiosos, cuadritos parciales, algunas ve-
ces desligados entre s, como narraciones sueltas de hechos his-
tricos. El que cuenta no es el propio Abenalcota, sino un oyen-
t e: "refirime Abenal cota. " Y entre lo contado aparecen le-
yendas poticas populares de fondo histrico, sin vnculo es-
trecho entre las mismas, ni coordinacin particular; a veces,
como ocurre al final de la crnica, se insertan ancdotas com-
pletamente postizas que evidencian lo descosido de la na-
rracin.
Tal es indicios sugieren la idea de que Abenalcota no escri-
bi personalmente esta crnica, sino que son apuntes tomados
de vari as conferencias suyas en que trat de exponer lo que
l saba de la historia de Espaa, por alguno de sus discpulos,
o notas histricas que l guardar a y fueron coleccionadas por
alguno de sus hijos o descendientes.
Hay otros indicios de que Abenalcota no compuso esta
crnica con intento de realizar obra literaria personal.
El clebre bi grafo e historiador Al f arad fu discpulo
directo de Abenal cot a; l mismo nos dice que asisti algunos
aos a las conferencias literarias que daba ste en la ciudad
de Crdoba y le admiraba y elogiaba como gran maestro. Al -
farad sobrevivi a Abenalcota treinta y seis aos \ De haber
sabido ' Al f arad que Abenalcota tuviese escrita una crnica,
no la hubiera aprovechado para su Diccionario biogrfico o
la hubiera citado alguna Vez como cit la de Abdelmlic, hijo
i Abenalcota muri en el ao 367 de la Hgi ra.
XXI '
de Habib, la de Rasis, la de Al j oxan y otros? Ni una sola vez
cita la obra histrica de Abenalcota. Y en la biografa que de
l compuso, la ms completa que nos ha llegado, trata al por-
menor de los libros gramaticales y lxicos que Abenalcota
escribi. Al f arad , adems, estaba enteradsimo de que Abe-
nalcota profesaba mucho cario a las materias histricas y
hasta nos dice " que tena gran aficin a recordar los hechos
de la historia de Andal uc a; que era celoso en referir las ges-
tas de los emires, y ancdotas acerca de los faques y poetas
andaluces; pero dictaba estas cosas de memoria
17
, mas no dice
expresamente que hubiera escrito l ninguna crnica o libro
especial sobre la historia de Andaluca. Esto, a mi juicio, prue-
ba que durante la vida de Abenalcota y algunos aos despus,
la crnica que lleva su nombre no se haba an publicado.
Pero dentro de su familia continuaron vivas las aficiones
cientficas y literarias que aqul mantuvo: un hijo suyo lla-
mado Ornar Abuhaf s, literato y poeta de Crdoba, refera tra-
diciones que haba aprendido de su padre
1
; y un sobrino lla-
mado Abdelmlic, jurista, matemtico, hbil notario y docto
en literatura, se dice 'que fu narrador
y
de historia que refera
por autoridad de su to Abubquer (Abenal cot a)
2
. Uno de
ambos, o cualquier otro discpulo, debi ser el que compuso
la crnica tal como se nos ha conservado.
Ahora bien, aunque no fuese Abenalcota el que personal-
mente redactara el conjunto de la crnica, los materiales que
en ella se le atribuyen casan perfectamente con todo lo que
sabemos de su persona, raza, familia, educacin, cultura, etc.
En' esto no se ofrecen dudas al nimo.
1 ABEN PASCUAL, biog. 849.
2 dem, biog. 765.
XXI I
Los historiadores, aun sin darse cuenta ellos mismos, nos
comunican su visin propia; cuentan lo que les interesa ms,
y lo hacen conforme a su personal psicologa. Y el contenido
de esa crnica corresponde muy bien con la psicologa de ese
autor.
Es un faqu malequ de Crdoba; pero de amplio criterio.
Li terato muy instruido, tiene una partecilla de sangre rabe,
es'cliente de los Omeyas; pero en lo ntimo de su ser se mueve
y bulle el espritu espaol y el puntillo de honor de su noble-
za goda.
Musulmn convencido, educado en ambiente religioso bas-
tante severo, puesto que aprendi las doctrinas de la secta ms
tradicionalista musulmana, mantiene un criterio histrico mo-
ral que se trasluce en su crni ca; para l los que hacen buenas
obras, los virtuosos y piadosos, tienen un premio en esta vi da;
a los malos les llega tambin aqu en la tierra el castigo del
cielo. Son buenos los monarcas que honran a los faques, a
los hombres doctos que profesan la ciencia religiosa, y por tal
conducta logran ser felices y hacer dichosos a sus vasallos
1
;
pero no se muestra excesivamente intolerante, ni fanti co:
trata con simpata
f
a Ziriab, a pesar de que fu msico, y no
tuvo reparo, en la transmisin de las tradiciones mahometa-
nas, en separarse de la rutina de los puristas de su tiempo.
Por sus firmes creencias islmicas no tena por qu aver-
gonzarse de la conducta de aquellos individuos de su familia
que favorecieron la conquista musulmana; aun quiz exagere
los servicios que sus antepasados prestaron a los rabes por
su connivencia traidora contra el pueblo espaol. El , como fiel
i Vanse pgs. 41 y 42 de nuestra traduccin,
XXI I I
creyente, debi considerar la conquista como un beneficio di-
vino para la salvacin de las almas.
La relacin de clientela que su familia adquiri con los
Omeyas, por el hecho de haber influido stos en el casamiento
de su tatarabuela Sara la Goda con un musulmn, le hara
considerar a los monarcas andaluces como patronos suyos. Por
tal motivo las aficiones de Abenalcota y sus juicios histricos
en este particular haban de coincidir con los de los autores del
Ajbar Machma, que eran Omeyas. Estos y Abenalcota ha-
ban de estar conformes en sus respectivas crnicas en des-
prestigiar a Muza y a Rodri go: a ste considerndole como
un usurpador, un soberbio y vano, conculcador de tradiciones
religiosas, violador de mujeres, etc., etc. Para ambos el tipo de
Muza, destituido injusta y bochornosamente por los Omeyas
de Damasco, es el de un ambicioso vul gar, que envidia la
suerte del general afortunado a quien l encomend la con-
quista de Espaa, y al que apalea como vil esclavo y con quien
rie por la pata de una mesa. Como Muza y su hijo se concer-
taron y aun enlazaron ntimamente con la familia de Rodrigo,
Omeyas y Vi ti zanos detestaron y aborrecieron a Muza y sus
clientes, y a Rodri go y sus partidarios. En esto coinciden Ajbar
Machma y Abenalcota.
Pero hay, como hicimos notar . anteriormente, una mar-
cada diferencia en el contenido de ambas, que deriva del dis-
tinto linaje de sus autores. El ' corax, autor del Ajbar, mues-
tra desdn soberano por el elemento indgena del que apenas
trata, interesndose casi exclusivamente por las hazaas de
los rabes y dentro de stas por las de los Coraxes y espe-
cialmente las de los Omeyas, mientras Abenalcota, sintiendo
XXI V
correr por sus venas la sangre espaola y manteniendo vi yo
en su espritu el puntillo de honor de su raza, introduce en
su crnica multitud de relatos en que se narra la conducta
del elemento indgena espaol.
Ese puntillo de honor estuvo. ya muy exacerbado en tiem-
pos anteriores a los de Abenalcota, sobre todo en los del emir
Abdala, en que todos los elementos sociales de la Espaa mu-
sulmana se agitaban violentamente por falta de una fuerza
central que los dominase.
En pas, como la pennsula de entonces, en que convivan
individuos de diferentes razas y religiones, musulmanes, cris-
tianos, judos, rabes, godos, romanos, etc., y de linajes que
conservaban todava con viveza sus diferencias familiares y
de tribu, como rabes y germanos, no ha de extraar que se
exaltara, en la lucha social, el orgullo de pertenecer a tal tri-
bu, familia, religin, etc. Los musulmanes despreciaban a j u-
dos y cristianos y evitaban la comunicacin y roce con ellos,
y los de familias nobles desdeaban el trato con villanos y
gente de vil condicin.
Mas como la convivencia ineludible y las necesidades de
la vida les obligaban muchas veces a tolerarse y en algunos
casos a unirse, el puntillo de honor se transport a otras es-
feras de categora moral, distinto o independiente de raza o
familia. , . ,' .
Ll egse a la formacin de un sentimiento de decoro per-
sonal extremo,.por cuya virtud la persona que haba adquirido
algn prestigio social se crea ofendida si se le obligaba a
juntarse con otra de inferior categora
1
; una conducta mo-
I ALJ OXAN , pgs. 240, 247.
XXV
ral irreprochable daba gran consideracin y cr di t o
1
; s per-
sonas de prestigio sealaban o ' distinguan a un individuo
como digno, ste, por ese solo 'hecho,, ascenda en la aprecia-
cin social.
2
; si persona' de la nobleza de Corai x realizaba
alguna indignidad, el juez de Crdoba poda descalificarle y
humillarle
3
. No slo era la conducta personal, sino la de la
familia lo' que influa para ser considerado: la mala conducta
de un hijo implicaba a veces la descalificacin del padre: un
juez de Crdoba tuvo que dimitir por una calaverada de un
hijo suyo
4
, y por el solo hecho de llegar a mayor edad un
hijo del juez, naca la presuncin o sospecha de falta de inte-
gri dad del padre ; y el' pedir o solicitar por s mismo un cargo
pblico, considerse alguna vez como cosa i ndi gna
6
.
Este sentido moral tan escrupuloso y fuerte en el pueblo
andaluz dio por resultado la formacin de grupos sociales
selectos cuya opinin segua el pueblo y a los que tenan que
respetar los soberanos.
Ese tan alto sentido cvico, aparte de otras circunstancias
polticas y sociales, prepar la grandeza del imperio Omeya
en lAbderrahmen III.
Influido por esa atmsfera moral, Abenalcota debi sen-
tir todos esos estmulos que le' inclinaron a distinguirse por sus
estudios, por su conducta, su religiosidad y por sus antepasa-
dos rabes y godos, y narr los hechos en que su familia in-.
1 Vase en ALJ OXAN lo de Yenair, individuo exclusivamente latinado
o romanceado.
2 dem, pgs. 123 y 239.
3 dem, pg. 140.
4 AILJ OXAN, pg. 140. . .
5 dem, pg, 105.
6 dem, pg. 85.
xxVi
tervino en los asuntos pblicos: como llevaba sangre de dos
razas, a las dos sirvi en su crnica.
En ella puede leerse un buen nmero de leyendas naciona-
les que debieron correr entre el vulgo musulmn nacionalista
espaol
1
, reflejo claro del predominio del elemento indgena
en su tiempo, el cual, en su inconsciencia, narra los hechos sin
desfigurarlos intencionadamente.
Abenaleota, sin darse cuenta, se sentira atrado por el na-
cionalismo de algunas sectas que pulularon en Andaluca, aun-
que moderadamente por su instruccin malequ y sus relacio-
nes con la familia Omeya. La ancdota de Artobas con Aso-
mail y Maimn (narracin de ascetas nacionalistas derivada
tal vez de tendencias xies) nos presenta a los rabes como ig-
norantes y soeces y al vitizano Artobs como hombre de gran
talento y delicado y aun exquisito trato social.
Nuestro autor inserta tambin-en su crnica varios relatos
picos, aunque breves, de la poca ms caballeresca (reinados
de Mohmed a Abdal a) en la Espaa 'feudal en que florece la
poesa pica de Temam, hijo de Al cama (poeta casado con la
hija del' Conde cristiano de Andal uc a), y en que los Benicasi
de Aragn, espaoles islamizados, enardecan su espritu gue-
rrero con la recitacin de los versos de Ant ara.
Aun cuando Abenaleota no aplaudiera la conducta de los
rebeldes a la dinasta Omeya, se complace en trasl adar narra-
ciones como las del poeta nacionalista Garbib con los tole-
danos, las proezas de El Gallego de Badaj oz, la de Izrac el de
i Gran parte de las narraciones de Abenaleota derivan de tradicin
oral, odas a sus maestros espaoles, aparte de algunas tomadas de la obra
histrica de Abdelmlic, hijo de Habib, y del poema pico perdido de Te -
mam, hijo de Al cama.
XXVI [
Guadalajara, las de Abenhafsn, en algunas de las cuales apa-
rece sin disfraz ni atenuacin la tirria popular que forja en
las leyendas el castigo que Dios impone al malvado, v. gr. , por
la traidora matanza de los toledanos le qued en los ojos al
monarca cordobs la martirizante visin del brillo de la es-
pada con que los mat.
Esa tendencia nacionalista moderada es la que caracteriza
la crnica de Abenalcota y le da' bastante valor, porque am-
pla el contenido de las historias rabes haciendo entrar en ella
elementos indgenas que otros cronistas desdearon.
Q uedan, a pesar de todo, en obscuridad o entre claridades
muy tenues otros elementos con los que se completara en toda
su plenitud el cuadro histrico de la Espaa musulmana: el de
los nacionalistas antiomeyas y antirabes contagiados de las
doctrinas xies, procedentes de Persia, de los cuales slo se con-
servan noticias o alusiones breves, como chispazos de insu-
rreccin, ' rastros que habran quedado imperceptibles si no se
hubieran conservado sus doctrinas latentes en obras de tiem-
pos posteriores, como las de los sufes
1
. '
Otro elemento tambin postergado fu la comunidad cris-
tiana y la juda, que vivieron entre los musulmanes andaluces,
despreciadas por todos los cronistas islmicos.
Tr as de la crnica de Abenalcota, don Pascual de Gayan-
gos tuvo el acierto de publicar algunos otros fragmentos his-
tricos
2
, especialmente las narraciones de Abencotaiba
3
. Aun-
1 Han quedado multitud de leyendas histricas en que se notan in-
fluencias persas y de ms remoto oriente: la de Teodomiro, la de la casa
cerrada de Toledo, etc.
2 Cuyo texto rabe y traduccin se hallan contenidos en este volumen.
3 Las tradujo en su obra The liistory of the Mphammedan. Dynasties
XXVI I I
in Spaifij vo\, I, pgs. L y siguientes del apnHice, y vol. II, pgs. n i y
siguientes, ! , ;
que en stas no se refieren principalmente los hechos realiza-
dos en Espaa, ' sino en Oriente, relativos a Muza, despus que
ste abandon la Pennsula !(y ser adems leyendas en que se
desfiguran hechos histricos, i i os aclaran un poco .'la visin
de los tiempos de la conquista, obligndonos a fijar la atencin
en algunas personas y hechos que los cronistas del partido
omeya y vitizano tuvieron inters en relegar todo lo posible.
La impresin que en Oriente produjeron las grandes con-
quistas de Muza se refleja muy bien en las leyendas de Aben-
cotaiba. La gente islmica oriental debi asombrarse y entu-
siasmarse al saber la rapidez con que se iba dilatando el im-
perio mahometano: a los noventa y dos aos de la Hgi ra ha-
ba llegado hasta el mar tenebroso, lmite de la tierra conocida,
y, saltando el estrecho, se haba extendido por una buena parte
de Europa. En la exaltacin de los entusiasmos hubieron de
forjarse las ficciones ms exageradas y estupendas: ponder-
ronse extremadamente las riquezas y los tesoros que se iban
encontrando eil Espaa, como si fuese un Eldorado para los
musulmanes. ' !
Esa ponderacin excesiva debi influir en hacer sospechosa
la conducta del jefe, Muza; se crey que ste ira reservando
para s aquellos grandes tesoros, ya que no ingresaba en las
arcas del Estado la parte proporcional, que legalmente corres-
ponda, de tan fabulosas riquezas. Como justificacin de esa
sospecha se inventaron leyendas de que tena bajo sus rdenes
multitud de reyes con sus coronas y cinturones de oro, canti-
XXI X
dades imaginarias de piedras preciosas, tapices, muebles de
ricos metales, etc.
Adems, la consideracin de que ese caudillo musulmn y
su familia dominaban en grandsima extensin del imperio,
desde Tnez a Marruecos y Espaa, y las noticias de sus tratos
y avenencias con los reyes extraos a quienes sometan, in-
cluso el casamiento de uno de sus hijos con la viuda del rey de
Espaa, suscitaron en el espritu del califa Omeya la sospecha
de que Muza intentaba declararse independiente.
El Cal ifa, intranquilo y celoso, decide llamarle y destituirle;
y Muza, anciano achacoso ya y creyendo que su leal conducta
en servicio de los musulmanes y de su monarca le haba de
granj ear respetada y tranquila senectud en su tierra, se so-
mete, abandona a Espaa y se presenta en la Corte.
Los incidentes de la recepcin y la conducta del Cal i fa rei-
nante, con la terrible y baja providencia de ordenar el asesi-
nato del hijo de Muza, casado con la viuda de Rodri go, prue-
ban hasta la evidencia xun poco se agradeci a ese Hernn
Corts del califato de Damasco, su habilsima conducta de gran
general y gran patriota, fiel a su monarca y a su pueblo.
Todas estas cosas.que, mezcladas con leyendas, ' nos cuenta
Abencotaiba, amplan algo la perspectiva histrica de Ajbar
Machma y Abenalcota y nos ayudan a comprender mejor la
trama de los grandes hechos.
Habr, a pesar de los testimonios, dudas sobre pormenores
que se presten' a discusin, menudencias como la de,si Tri c se
guard o no la pata de la mesa, si J ulin fu as o as, etc., etc.,
pero al que atienda slo a estudiar en sntesis los fenmenos
sociales y polticos encontrar en estas crnicas que publica la
XXX
Real Academi a de la Historia explicacin bastante clara de
los elementos con que lleg a formarse en Espaa el imperio
Omeya, que perdur mucho tiempo.
La salida de Muza para Oriente y el asesinato de su hijo,
casado con la viuda de Rodrigo, debi traer gran mudanza en
las relaciones polticas espaolas. A los clientes de Muza y a
los espaoles partidarios de Rodri go se les sustituye por gente
rabe ms adicta a los Omeyas (como tropas siracas, etc.) y
por espaoles vitizanos. Estos ltimos acaban por concertar-
se y unir su suerte con los Omeyas orientales.
Hubo un momento de interinidad cuando Ysuf el Fihr
qued de gobernador en Espaa en que los destinos de sta
pudieron aparecer indecisos. Entonces las leyendas histricas
nos presentan al vitizano Artobs sentado en su silln, como
en un trono, rodeado de los jefes rabes de ia Pennsula que
se le presentan implorando su generosidad soberana.
Los Abases de Oriente, al ser destronada la familia Omeya,
no podan contar con grandes simpatas aqu en la Pennsula,
tan alejada de las luchas que promovieron la exaltacin de la
nueva dinasta. Uno de los vastagos de la familia Omeya en-
contr condiciones para fundar ac un reino independiente:
pudo obtener la ayuda de sus clientes familiares y de un ele-
mento indgena espaol todava muy prestigioso. Las leyendas
histricas nos presentan a' Abderrahmen I en sus excursiones
por la Pennsula, acompaado de Artobs el vitizano. Ocu-
rrieron sin duda desavenencias graves entre los dos, y Abde-
rrahmen se atrevi a arrebatar los feudos del vi ti zano; pero,
al fin se avinieron, y Artobs obtuvo de aqul la dignidad de
Conde de los cristianos de Andaluca,
' XXXI
Los vitzanos aprovecharon todas las circunstancias para
mantener el mayor rango posible.
La descendencia vitizana, por lnea de. varn, conserv sin
duda sus creencias religiosas cristianas y su rango social den-
tro de la organizacin cristiana, la cual pudo mantenerse des-
pus de la conquista rabe; desempe altos cargos religiosos
como el de metropolitano de Sevilla, cargos judiciales y pol-
ticos, como los de juez de Tol edo y conde de Andal uc a; mas
la descendencia por lnea femenina, cual la de Sara la Goda,
hubo de convertirse al islamismo, por exigencia de la ley mu-
sulmana. Sara la Goda, al sentirse maltratada por su to Ar -
tobs, vindose dbil como mujer, acudi al califa Omeya de
Damasco, el cual le busc un marido musulmn que defendiese
a ella y a sus posesiones; ms tarde enviud y torn a aceptar
otro marido musulmn recomendado por Abderrahrnen I ; y
la descendencia musulmana de Sara acept complacida el ape-
llido de su cristiana madre- con preferencia al de su padre mu-
sulmn. Abenalcota afirma que los descendientes de Sara
fueron, dentro de la comunidad islmica, ms ilustres y ms
prestigiosos que no los hijos que los maridos de su madre tu-
vieron con otras mujeres.
Los vitizanos, pues, no slo pueden alabarse de haber sido
los que ayudaron a la cada de Espaa en tiempo de Muza, sino
los que contribuyeron, por su inters personal, a consolidar
el imperio islmico en los tiempos posteriores. En el reinado
de Abderrahrnen III, en el que vive Abenalcota y en que aca-
ba su crnica, an lata en pechos islmicos la sangre de V i -
tiza.
J ULIN RIBERA.
Madrid, noviembre de 1926.
EN N O MBR E D E D IO S MIS ER ICO R D IO S O Y CLEMEN T E
Bendicin y salud para nuestro seor Mahoma y compa-
eros.
Refirime Abubquer Mohmed, hijo de Ornar, hijo de Ab-
delaziz (Abenalcota), que algunos sabios de nuestra tierra,
entre los cuales recordaba al jeque Mohmed, hijo de Ornar,
hijo de Lobaba; a Mohmed, hijo de Sad, hijo de Mohmed el
Morad ; a Mohmed, hijo de Abdelmlic, hijo de Aymn, y a
Mohmed, hijo de Zacara, hijo de Atanch a el Sevillano (en
paz descansen), contaban todos el l os
1
haber odo decir a sus
maestros que el postrer rey de los godos en Espaa, Wi t i za
2
,
dej al morir tres hi j os: llambase el mayor Alamundo, se-
guale despus Rmulo y luego Artobs. Como al tiempo de mo-
rir su padre an eran nios, quedse su madre en Toledo regen-
tando el reino; y Rodri go, que era un general nombrado por
el rey difunto, alejse (de la corte), seguido de los militares
'que servan
3
a sus rdenes, y se fij en Crdoba.
Cuando * Tri c, hijo de Ziad, penetr en Espaa, en tiem- *
po del cal i fa Al gual i d, hijo de Abdelmlic, escribi Rodri go a
los hijos del rey (Wi ti za), los cuales ya eran bien mozos y sa-
ban manejar un caballo, invitndoles a que le ayudaran y se
le uniesen contra el enemigo comn. Ellos concentraron las
5
'2
tropas de frontera y se pusieron en marcha, hasta acampar rt
Secunda
1
, no atrevindose a entrar en Crdoba porque no se
fiaban
2
completamente de (Rodrigo: ste tuvo que salir de esta
ciudad para unirse a ellos.
Inmediatamente furonse al encuentro de Tri c, y cuando
ya estaban ambos ejrcitos a punto de combatir
3
, pusironse
de acuerdo Alamundo y sus hermanos para hacer traicin a
Rodrigo. Al efecto, aquella misma noche mandaron emisarios
a Tri c para hacerle saber que Rodrigo no era ms que uno de
los vasallos ms viles que su padre haba tenido y pedirle se-
guro a fin de poder a la maana siguiente trasladarse a su
campo, y que les confirmara y asegurara la posesin de las he-
redades o cortijos que su padre tena en Espaa. Eran tres
mil aldeas, que posteriormente vinieron a llamarse " Los Feu-
dos Real es" . Al amanecer pasronse al campo de Tri c con las
tropas que consigo haban venido. Esta fu la causa de la con-
quista.
Al presentarse (los hijos de Wi t i za) a Tri c le pregunta-
os- 4 . ron: " Er es t el jefe supremo, o hay otro * de quien depen-
des?" Tri c contest: " Yo dependo de otro, que a su vez tiene
superior. " Luego concediles permiso para pasar a f ri ca a
tratar con Muza, hijo de Nosair, y arregl ar aseguradamente
el asunto, dndoles, a peticin suya, una carta en que se le
informaba del negocio pendiente y de aquello .que Tri c se
haba comprometido a dar.
Furonse, pues, llevando consigo la carta de Tri c en que-
se consignaba la sumisin aceptada de una parte y las condi-
ciones otorgadas por la otra, en busca de Muza, al cual halla-
ron en las proximidades de los pases de los berberiscos a tiem-
po en que se diriga a Espaa. Muza, hijo de Nosair, (a su vez)
les mand al califa Al gual id, hijo de Abdelmlic, el cual les ra-
- 3 -
tific el convenio con Tri c, mandando redactar un documento
para cada uno de ellos, en el cual se ordenaba: " Q ue a nadie
hubieran de hacer acatamiento ni al entrar ni al salir de su
presencia."
De vuelta a Espaa continuaron as las cosas hasta que
muri Alamundo, dejando una hija que se llam Sara la Goda,
y dos hijos menores, uno de los cuales fu el Mt rpol
1
, en Se-
villa, y el otro Opas, el que muri en Galicia. Artobs ensanch
sus posesiones arrebatando las de sus sobrinos, all por los prin-
cipios del califato de Hi xem, hijo de Abdelmlic. * (Sara la
Goda) se hizo construir un barco en Sevilla, que era la ciudad
donde haba fijado su residencia su padre Al amundo; pues (se
ha de saber que) las mil aldeas que le correspondieron las tena
en la parte occidental de Espaa, (as como a) Artobs le toca-
ron en la parte media, entre Oriente y Occidente de la penn-
sula y viva constantemente en Crdoba. Entre sus descendien-
tes se cuenta a Abusad el Conde. Del mismo Artobs se refie-
ren hechos suyos, que le acaecieron con Abderramen, hijo de
Moavi a, y con los siracos que vinieron a Espaa en compaa
de los omeyas y los rabes, los cuales demuestran su buen j ui -
cio
2
. Ya los referiremos, si Dios quiere, en su lugar correspon-
diente, conforme nos los han comunicado los sabios. A Rmulo
le correspondieron mil aldeas en el Oriente de Espaa, habien-
do elegido, por lugar de residencia, Toledo. Entre sus descen-
dientes figura Haf s, hijo de Al varo, juez de los cristianos.
Despus (de haber construido el barco, segn bamos di-
ciendo), Sara la Goda naveg con sus hermanos el rumbo de
Siria, hasta desembarcar en Ascal n y continu viajando hasta
que vino a parar a la puerta (del palacio) de Hi xem, hijo de
1
Conservo l a forma de l a palabra, tal cual est en el original, porque me
parece que puede ser la forma romance de Mefopolitano,
4 -
Abdelmlic: (Una vez all) 'hizo que ste supiera su llegada y se
le informara del compromiso adquirido por Al gual id en favor
del padre de ella, con las quejas que presentaba contra la in-
justicia cometida por su to Artobs. El califa la recibi a su
presencia y (en aquella ocasin) vio ella a Abderramen, hijo de
Moavi a, que era un joven que estaba delante del califa. Esto
se lo sola recordar Abderramen I en Espaa, cuando Sara
iba
1
a Crdoba y le dejaban entrar en palacio a visitar la fa-
milia de ese monarca. Hi xem, por favorecer a Sara, escribi a
Hantala, hijo de Safun el Q uelb, gobernador de f ri ca, man-
* i-'g. 6. dando que se cumpliese * la disposicin de Al gual id, hijo de
Abdelmlic, y se transmitiera (al efecto) la orden al goberna-
dor (de Espaa) Hosam, hijo de Di rar, conocido ordinaria-
mente por Abuljatab el Quelb, que fu el que cumpli la dis-
posicin.
El califa Hi xem (adems) la cas con Isa, hijo de Moz-
him, el cual fu a Espaa con ella y recobr la posesin de sus
aldeas. Este Isa fu el abuelo de los Benialcota. De este ma-
trimonio hubo dos hijos, Ibrahim e Ishac.
El mismo ao que vino a Espaa Abderramen, hijo de
Moavia, ella enviud y a porfa la pretendieron Playa, hijo de
Molamis el Madhich y Omair, hijo de Sa d; pero Tal aba,
hijo de Obaid el Chodam, intercedi por Omair, hijo de Sad,
cerca de Abderramen, hijo de Moavi a, y ste se la dio en ma-
trimonio. De esta unin naci Habib, hijo de Omair, abuelo
de los Benisid, Benihachach, Benimoslema y Benialchorz
2
, lina-
jes ilustres, cuya nobleza no pudieron alcanzar otros hijos que
a Omair, al propio tiempo, de otras mujeres, le nacieron en Se-
villa. Esta noticia, o la mayor parte de ella, la incluye Abdel-
mlic, hijo de Plabib, en su libro que trata de la conquista de
Espaa, en la archuza (composicin potica en metro rechez)
* Pa g. 7 . de Teman, hijo de Al cama. *
1
c^' l .
2
5
El encuentro de Tri c y Rodri go tuvo lugar a orillas del
ro Beca, (del distrito) de Sidonia, y Al puso en fuga a Rodri-
go, el cual, cargado con el peso de 'sus armas, se arroj al ro
Beca y ya no se le hall.
Cuntase que los reyes godos tenan (en Toledo) una casa
en la que (se guardaba) un arca, y en dicha arca (se encerra-
ban) los cuatro Evangelios, por los cuales ellos juraban. A esta
casa la tenan en gran consideracin y no la solan abrir sino
cuando mora un rey, momento en que se inscriba en ella su
nombre. Al llegar a manos de Rodrigo la autoridad real, se
ci por s mismo la corona, hecho que el pueblo cristiano no
aprob; y, a pesar de la oposicin que ste le hizo, abri luego
la casa y el arca, encontrndose pintados en sta a los rabes
con sus arcos pendientes a la espalda y cubiertas sus cabezas
con turbantes, y en la parte inferior de las tablas se hallaba
escrito: " Cuando se abra esta casa y se saquen estas figuras,
invadir y dominar a Espaa la gente pintada aqu . "
La entrada de Tri c a Espaa tuvo J ugar en el mes de Ra-
madn del ao 92, y la causa (u ocasin) del suceso fu que un
comerciante cristiano llamado Yul i n, que sola ir y venir de
Espaa a los pases berberiscos, siendo Tnger sobre
ella y el pueblo de Tnger era * cristiano y sola lie- *
F
-
8
-
var a Rodri go buenos caballos y halcones de este pas. A este
comerciante se le muri su mujer, dejndole una hermosa hija.
Rodri go (por aquel entonces) le encarg que pasase a f r i ca;
pero l se excus con la muerte de su seora y no tener persona
a quien encomendar su hija. Rodrigo dispuso que la introduje-
ra en palacio; fijse en ella, parecile hermosa y la viol. Al
volver su padre, ella se lo dio a entender; y ste dijo a Rodri-'
go: " ( Ahor a) s que he dejado yo unos caballos y unos halco-
nes que no se h a n
1
visto semejantes!" Autorizle Rodrigo
6 -
para volver por ellos; Yul i n llev consigo su dinero y fuese
en busca de Tri c, hijo de Ziad, a quien llam la atencin so-
bre Espaa, encareciendo la excelencia (de la tierra) y la debi-
lidad de su pueblo y dicindole que era gente cobarde. Tri c,
hijo de Ziad, escribi a Muza, hijo de Nosair, participndose-
lo ; y ste orden que entrase en la 'Pennsula. Tri c reuni tro-
pas. . . (ya se-ha dicho en otro lugar lo que sucedi).
Cuando ste se embarc con su gente, durmise, y se le apa-
reci en sueos el Profeta (a quien Dios bendiga y d paz), ro-
deado de los que le acompaaban en la huida y de los Defenso-
res, con las espadas ceidas y los arcos pendientes. Y, al pasar
el Profeta, (la paz sea sobre l), por el lado de Tri c, le di j o:
" Adel ante en tu asunto! Y as estuvo viendo Tri c, en sue-
os, al Profeta y compaeros; y hasta les vio entrar en Espa-
a, por lo cual alegrse l y albrici a los que le acompaaban.
Cuando de las costas de f ri ca pas a Espaa, lo primero
P.%- 9 - que conquist * fu la ciudad de Carteya \ de la jurisdiccin
de Al geci ras, y mand a su gente que hicieran pedazos (los
cadveres de) algunos prisioneros que mataron, y que cocieran
la carne en calderas, y dispuso luego que soltasen a los prisio-
neros que quedaban, los cuales contaron esto a todos los que
encontraban; y Dios llen sus corazones de pavor. Despus si-
gui adelante y tuvo el encuentro con Rodrigo, segn se ha
dicho anteriormente.
Luego se dirigi a cija y a Crdoba; despus a Tol edo;
luego al desfiladero que se llam desfiladero de Tric, por el
que se pasa para entrar en Galicia, la cual atraves hasta lle-
gar a Ast orga.
Cuando Muz a supo lo fcil que haba resultado a Tri c la
expedicin, entrle envidia por ello y se puso en marcha con
un grande ejrcito,,.
- 7 -
No queriendo penetrar por el mismo lugar en que 'haba en-
trado Tri c, dirigi el rumbo hacia el sitio conocido por " el
puerto de Muz a" , corrindose por las costas de Sidonia para
no seguir el camino que el otro haba recorrido. Muza entr
un ao despus de Tri c. [Dirigise a Sidonia, y luego] a Se-
villa, que conqui st
1
. Despus de Sevilla se fu a Lecant, (es
decir), a un lugar que se llam " el desfiladero de Muza" , en las
cercanas de Lecant, en direccin a Mrida. Al gunas personas
peritas han dicho que * Mrida no se tom a la fuerza, sino por * ? g _
capitulacin.
Muza sigui adelante y entr en Galicia (pasando) por un
desfiladero que recibi su nombre, y la atraves, hasta encon-
trar a Tri c en Ast orga.
Luego recibieron rdenes de Al gual id, hijo de Abdelmlic,
para volverse, y se volvieron, despus de haber mediado entre
ambos algunas diferencias.
Muza abasteci los castillos o fortalezas de Espaa, nom-
br a su hijo Abdel azi z para que le sucediese en el mando de
la pennsula, y le estableci en Sevilla, dejando en su compa-
a a Habib, hijo de Abuobaida, hijo de Ocba, hijo de Naf i el
Fihr. Abdel aziz continu conquistando las ciudades espao-
las que hasta entonces no se haban tomado.
Psose en camino Muza, hijo de Nosair, llevando consigo
400 hijos de j efes espaoles que llevaban sobre sus cabezas co-
ronas de oro y el cuerpo ceido' con cinturones del mismo metal;
y cuando ya estaba cerca de Siria, Al gual i d se puso enfermo
de la enfermedad que le llev al sepulcro, y Suleiman le mand
a decir: " Ret arda la marcha a fin de llegar cuando yo haya
sido nombrado califa, pues mi hermano, con seguridad, va a
mor i r " ; pero Muza, que era hombre de carcter rgido y seve-
ro, y agradecido a los favores-que le dispensaban, contest al
- 8 -
mensajero de Sul eiman: " P or Al , no har lo que me pides;
mi propsito es continuar el vi aj e; y si la 'Providencia ha dis-
* Pg. I I . puesto que el seor a quien debo favores muera * antes de que
yo llegue, entonces se har lo que (Suleiman) desee." Muza en-
tr en la corte antes de que Al gual i d muriera \
Despus, cuando entr a gobernar Suleiman, encarcel a
Muza, hijo de Nosai r, y le mul t; y aun orden a cinco rabes
de los principales de Espaa que matasen a su hijo Abdel azi z;
entre ellos estaban Habib, hijo de Abuobaida el Fi hr y Ziad,
hijo de Anabi ga el Temim. Fueron a buscarle , al ama-
necer sali Abdelaziz para ir a la mezquita; psose en el mih-
rab, y, despus de haber ledo el primer captulo del Al corn
y el 56.
0
(llamado sura Alguaquea), levantaron aquellos hom-
bres las espadas y descargaron golpe a la vez; recogieron la
cabeza y se la enviaron a Suleiman. Esto tuvo lugar en la
mezquita de Robina, la qual domina el campo sevillano; pues
l viva en la iglesia de Robina, y, al casarse con una seora
goda, llamada Om Asi m, la habitaron los dos; y se haba cons-
truido a la puerta de esa iglesia la mezquita en que fu muer-
to, donde hasta hace poco se conservaba su sangre.
Al recibir Suleiman la cabeza (de Abdelaziz), hizo que le
trajeran a Muza, hijo de Nosair, y ensesela sobre un aza-
fate. (Entonces) djole Muza: " P ar di ez! Le has matado a
tiempo en que ayunaba y rezaba! "
A Suleiman, durante su reinado, no le acaeci ni sucedi
otra cosa tan grave como lo que haba hecho con Muza.
La muerte (de Abdelaziz) fu a fines del ao noventa y
ocho; y pasronse algunos aos sin que hubiera [en Andal u-
P G . 12. ca] un j efe con quien estuviesen conformes, * excepto los
berberiscos que eligieron ellos mismos a Ayub, hijo de Habib
el Lajm, que era hijo de una hermana de Muza, hijo de N0-
1
vX^-JI '>y> J*a J,>.i>i.
- 9 -
sair. De este Ayub queda descendencia en las nmedacone
de Pea, del distrito de Raya (Ml aga).
Luego Suleiman, hijo de. Abdelmlic, nombr gobernador
de f ri ca y de las comarcas occidentales adjuntas a Abdala,
hijo de Yeci d, cliente de Cais, despus que se irrit contra
Muza y le destituy de la gobernacin de esos pases, el cual
Abdal a nombr gobernador de Espaa a Al horr, hijo de Ab-
derramen el Tacaf , pues Espaa estaba sin gobernador y co-
rresponda al de f ri ca nombrar a quien quisiera.
Al horr estuvo de gobernador hasta que subi al califato
Ornar, hijo de Abdel aziz (en paz descanse), el cual nombr a
Asmah, hijo de Mlic el J aulan, gobernador de Espaa, y a
Ismael, hijo de Abdal a, cliente de los Benimajzum, goberna-
dor de f ri ca.
Ornar, hijo de Abdelaziz (a quien Dios haya perdonado),
dio orden a Asmah para que hiciese . salir de Espaa a los
musulmanes, por temor de que alguien fuese contra ellos y les
vencieran los enemigos; pero ste le escribi manifestando la
fuerza que tena 'el islamismo en Espaa y la multitud de sus
ciudades y lo excelente de sus fortalezas. Entonces fu cuando
(el califa) envi a Chbir, su cliente, para cobrar el quinto (que
le corresponda) * y ste se fu a residir 'a Crdoba
1
* P i -
el cementerio y la Mosala en el arrabal ; despus supo la muer-
te de Ornar (Dios se haya contentado de l) y se abstuvo de co-
brar el quinto, y' construy el puente' sobre el Guadalquivir al
lado de las ruinas (?) \
Al ocupar el cal ifato Yeci d, hijo de Abdelmlic, nombr
gobernador de f ri ca a B xer, hijo de Safun, el cual nombr
gobernador de Espaa a Ambaza, hijo de Zohaim el Quelb.
Despus de Ambaza fu gobernador Yahya, hijo de Zalema el
Q uel b ; luego Otmn, hijo de Abutisa
1
el J atam ; luego Ho-
En el original j^srl, quiz por V L> | .
2
6
10 -
dara, hijo de Al ahgus el Cai s ; luego Al hatam, hijo de Ab-
delcafi; luego Abderramen, hijo de Abdal a el Gafequ ; luego
Abdelmlic, hijo de Catn el Fi hr .
Abderramen, hijo de Abdal a, pretende que el nombramien-
to de gobernador de Espaa de su antepasado Abderramen no
lo debi al gobernador de f ri ca, sino que fu expedido por el
mismo Yeci d, hijo de Abdelmlic, y dicen los de esta familia
que ellos tienen en su poder prueba documental que lo acredi-
ta. Esta familia resida en Moraana (?) de los Gafekes del
Axar af e de Sevilla.
Pg. 1 4 . Despus fu califa Hi xem, 'hijo de Abdelmlic, *
y nombr gobernador de f ri ca a Obaidala, hijo de Al habhab
1
,
cliente de la familia de los Benizalul, hijo de Cais, y ste
2
nom-
br gobernador de Espaa a Ocba, hijo de Alhachach el Za-
lul, en el ao 11 o, el cual continu hasta que se sublevaron los
berberiscos en Tnger contra Obaidala, hijo de Al habhab, con
Mai zara, el apodado el Haqui r (el despreciado), que era un
aguador del mercado de Cairun, y mataron a su propio jefe
Ornar, hijo de Abdal a, el Morad. Cuando los de Espaa tuvie-
ron noticia de la sublevacin berberista en Tnger, se subleva-
ron (tambin) contra el gobernador Ocba, hijo de Alhachach, y
. ' lo destituyeron. El j efe de este movimiento, que fu Abdelm-
lic, hijo de Catn el Fihr, vino a ser gobernador, pero sin
sacudirse de la obediencia y sumisin (a los cal i f as); y Espaa
se le someti.
Luego que Hi xem, hijo de Abdelmlic, separ de la gober-.
nacin de f ri ca y pases contiguos del Occidente al hijo de
Al habhab, nombr gobernador de la misma a Coltum, hijo de
l yad el Cais, y le orden que combatiera a los berberiscos. Este,
por si acaso tena un fin desgraciado, encarg que le sucediese
en el mando a Blech, hijo de B xer el Corai x , su sobrino, y
1
1_1^*JS\J).
2
sil! l W C .
- 11 -
para el caso de que ste tambin muriese, le sucediera Tal aba,
hijo de Zalema el Amil .
Dirigise Coltum al f ri ca acompaado de treinta mil hom-
bres, diez mil [clientes] de la * familia de Omeya y veinte mil * f g; 1 5 .
de la nobleza rabe, los cuales saban por predicciones que la
dinasta de los Omeyas haba de caer y que la familia de Abas
les haba de suceder en el imperio, y que el reino de los Aba-
ses no haba de pasar ms all de Al zab; pero creyeron que
era el Al zab de Egipto, cuando era el Al zab de f ri ca. Y efec-
tivamente as fu, porque no pas de Tobna y comarcas cir-
cunvecinas.
Coltum se ocup en ordenar el gobierno de f ri ca, ponin-
dola en estado de defenderse y hacer la guerra; despus fuese
a combatir a los berberiscos que se haban unido a Homaid el
Zenet y a Mai zara el Haquir, antes nombrado, encontrndose
ambos ejrcitos en un lugar que se llamaba Naf dora, trabn-
dose ruda batalla en la que perecieron Coltum y diez mil hom-
bres del ejrcito; (otros) diez mil se fueron al f r i ca (Tnez),
donde formaron parte de los cuerpos de tropas siracas, hasta
el tiempo de Yeci d, hijo de Hti m, hijo de Almohalab, gober-
nador por Al manzur, que los licenci, sustituyndoles con otras
tropas rabes del J orasn que traj o consi go; y as siguen las
cosas.
Blech, hijo de B xer, retirse con (los restantes) diez mil
hasta acampar en la .ciudad de Tnger, que se llamaba " l a
V er de" . De estos diez mil haba dos mil de gente liberta y
ocho mil rabes.
Los berberiscos comenzaron a sitiarle y hostigarle, y l
mand emisarios a Abdelmlic, hijo de Catn, que le recorda-
sen lo que haba pasado entre l y Coltum, hijo de Yyad, su to,
y le pidiesen que, mandara naves para pasar * a (Espaa. Ab- * Pg. 1 6.
delmlic consult el caso con los hombres de su consejo, y s-
tos le dijeron: " Si dejas entrar a ese siraco y viene contra ti.
- 12 -
seguramente te desti tui r" ; y l, atenindose a tal consejo, no
le dio contestacin.
Pero Blech, al desesperar de que le auxiliase, construy
unos crabos
1
y se apoder de los barcos mercantes que all
se hallaban; meti en ellos hombres que lo condujeron a la
At arazana de Al geci ras y se apoder de los barcos, armas
y pertrechos que en ella se encontraron. Y entr en la Pen-
nsula.
Cuando el Fihr tuvo noticia del desembarco, reuni tro-
pas y salile al encuentro en los alrededores de Al geci ras, tra-
bndose encarnizado combate, del que tuvo que huir el Fi hr .
Renovse la batalla, y Blech le oblig a huir desde Al geci -
ras a Crdoba diez y ocho veces, hasta que por fin cay pri-
sionero y le crucific al extremo del puente de Crdoba, en el
l ugar donde ahora est la mezquita; y entr en Crdoba.
Abderramen, hijo -de Ocba
2
el Lajm, que estaba en Nar-
bona de gobernador, nombrado por el Fihr, del que era par-
tidario acrrimo, al saber lo sucedido reuni tropas de fron-
tera, a las que se unieron por la misma causa muchos rabes
y berberiscos de Espaa, y se puso en marcha con intento de
vengarse.
Blech sali de Crdoba, para irle al encuentro, con diez
mil hombres del partido de los Omeyas y siracos. Abderra-
men, hijo de Oc ba
3
, llevaba 40.000. Trabse batalla en (las
inmediaciones de) una de las alqueras. Acua Portora,
de la regin de Huebo
4
, y continuaba el' combate por la tarde,
Pg. 1 7 . despus de ha * ber muerto diez mil hombres del ejrcito del
hijo de Ocba
5
y otros mil de Blech, cuando Abderramen, hijo
de Ocba
6
, que-era uno de los mejores arqueros, di j o: " Mos -
1
B^I"^- Q-* ^-"^q'
4
J - ^ ^ ^JSVAJI V-^l y* 0
a
- 13 -
tradme a ese Bl ech. " Enseronselo en el mismo campo de
batalla; arm su arco, dispar su flecha y vino a introducrsele
a ste por la manga de la cota de mallas hasta penetrar en el
cuerpo. Entonces dijo: " Ahor a s que le he acertado. " La ba-
talla con ello se apacigu. Blech vino a morir al segundo da.
Q uedse como emir de Crdoba y jefe de los siracos y
omeyas Tal aba, hijo de Zalema el Ami l ; y Abderramen, hijo
de Ocba
1
, volvise a l a' frontera. Los rabes y berberiscos de
Espaa continuaron haciendo la guerra a los siracos y ome-
yas, y defendiendo la causa de Abdelmlic, hijo de Catn el
Fihr. Y decan a los siracos: " Nuest ro pas no basta ni aun
para nosotros: marchaos y dejadnos." Los combates se reno-
vaban a cada momento por los cerros del sur de Crdoba.
Cuando Hi xem, hijo de Abdelmlic, supo la desgracia ocu-
rrida a Coltum y el desorden que en f r i ca y Espaa trajo
por consecuencia aquel suceso, consult el caso con su herma-
no Al abas, hijo de Al gual i d, a quien haba encomendado el
cargo que en el consejo haba ejercido su hermano Moslema.
Aqul le contest: " En este asunto no hay mejor solucin que
la de hacer lo que a los principios se hizo. Di gnaos confiarlo
a esos Cahtan es. "
* Este consejo fu aceptado a tiempo en que llegaron los *
P
s- s.
siguientes versos que Abul j atar el Quelb escribi a Hi xem
desde f r i ca:
" Habi s devuelto oh hijos de Merun! a iCais nuestra sangre:
Dios os lo tome en cuenta,, s no habis hecho recta justicia.
Tal parece,, cual si no hubierais presenciado (l a batalla de) la Pradera de
Ni hubierais sabido quin obtuvo all la vi ctori a; [Rhit,
Nosotros os preservamos, en el ardor del combate, con nuestros pechos;
Eran entonces en poco nmero vuestros caballeros y peones:
Y cuando veis que el fuego de la guerra se ha apagado,
Y que por ello se os hace agradable la vida (literalmente el comer y beber),
Ya no cuidis de nosotros, como si la desgracia no nos afligiera;
1
JU2t .
- 14 -
(Al menos) yo no s que vosotros hagis nada (por remediarlo).
Sin embargo, no os 'aflijis, si otra vez la guerra muerde (se enciende)
Y la sandalia al andar resbala en la pendiente,
El . v ncul o de la unin y las fuerzas desfallecen, ' ,' i
F g. i g. * Porque an es posible reanudar los lazos si abandonis esa conducta des-
[defiosa.
Al recibirse estos versos, Hi xem nombr gobernador de
f ri ca a Hantala, hijo de Safun el Quelb, dndole rdenes
para que a su vez nombrara gobernador de Espaa a su pri-
mo Abul jatar, el cual se llev la credencial expedida por Han-
tala, hijo de Safun, acompaado de treinta hombres. Esta
fu la segunda porcin de tropas siracas (que entraron en
Espaa).
Tra a su pendn ceido al hierro de una lanza y guarda-
do en su funda, y al acampar en el Guadajoz se visti y arre-
gl, hizo clavar en un asta el hierro de la pica al que estaba
adherido el estandarte, y luego se puso en marcha.
A tiempo en que llegaron a lo alto del puerto de Almeida,
haban trabado combate siracos y omeyas de una banda y
rabes y berberiscos espaoles de otra; pero, al ( distinguir
ambos ejrcitos aquella bandera, ces la batalla y apresur-
ronse todos a presentrsele. Abul j atar les di j o: " Haced el ob-
' sequio de prestarme atencin. " Ellos contestaron: " Bi en est. "
El entonces les di j o: " Est e es un diploma expedido por mi
primo Hantal a, hijo de Safun, nombrndome vuestro jefe,
por encargo del Emi r de los creyentes. " Los rabes y berbe-
riscos espaoles contestaron: " Nosot ros estamos dispuestos
a obedecer; pero es preciso que se nos libre del vejamen de
soportar a estos siracos: que se marchen y nos dejen. " Abul -
j atar replic: " Ahor a entrar en Crdoba a descansar; despus
ya se atender vuestros deseos, pues tengo un proyecto que a
* Pg. 2 0 . todos os dejar satisfechos, * Di os mediante. "
Una vez dentro de Crdoba, dio rdenes para que se hi-
ciese salir de Espaa a Tal aba, hijo de Zalema el Ami l , a
- 15 -
Guacas, hijo de Abdel aziz el Q uinen, y a Otmn, hijo de Abu-
tisa el J atam, mandndoles a decir: " El Emi r de los creyen-
tes y Hantal a, hijo de Safun, saben seguramente que vos-
otros tenis la culpa del desorden que hay en Espaa. " Estos
salieron de Crdoba y se fueron a Tnger:
Entonces Abul j atar puso su cuidado en ir alojando a los
siracos por vari as comarcas de Espaa, alejndolos de Cr-
doba, que no poda soportarlos. Estableci
1
a los de Damasco
en El vi ra, a los del J ordn en Raya, a los de Palestina en Si-
donia, a los de Emesa en Sevilla, a los de Q uinesrina en J an,
a los de Egi pto en Beja, y una porcin de estos ltimos en
Todmir, corriendo su mantenimiento a cuenta de aquellos, (cris-
tianos) espaoles que se haban sometido por medio de tra-
tado, y quedando los rabes balades y los berberiscos dueos
de las posesiones adquiridas en guerra, sin faltarles un pice.
Como Abul j atar durante su mando mostr parcialidad con-
tra los de Modar, stos se le sublevaron y se dirigieron a Cr-
doba en ocasin en que estaba desprevenido. El saliles al en-
cuentro con quien a mano tuvo, y trabaron combate en Secun-
da. Capitaneaba a los de Modar Asomad, hijo de Hti m el
Q uilab. Abul j atar huy y sus tropas se dispersaron; en su
huida vino a refugiarse en la casa molino de la Al muni a de
Nsar, de donde se le extrajo * de debajo de la sol era
2
. Presen- * pg . 2 1 .
tado al Q uilab, ste le decapit a sangre fra.
Entonces se pusieron de acuerdo en nombrar gobernador
a Yzuf , hijo de Abderramen, hijo de Habib, hijo de Abuo-
baida, hijo de Ocba, hijo de Naf i el Fihr, cuyo gobierno dur
algunos aos; y como Asomai l , que era su ministro y el que
verdaderamente ejerca la autoridad, mostr parcialidad con-
2
En los formularios de contratos que se conservan en l a coleccin de
manuscritos rabes del Centro de Estudios Histricos de Madrid, al describir el
molino se l l ama jky*> a l a muel a solera, en oposicin a la mvil que en roman-
ce andaluz llamaban rote%jio.
- 16 -
tra los Cahtanes, estaban muy contentos y nada les Impuso
temor, a no ser la venida de Bder, cliente de Abderramen,
hijo de Moavi a (Dios se sati sfaga de ambos).
v
Y esto fu que Bder vino comisionado por su patrono,
que estaba escondido en el pas de los berberiscos entre los
Beniguanass, clientes de Abdelaziz, hijo de Merun. Di ri -
gise primeramente a buscar a Abuotmn, que era entonces
el ms respetable de los clientes (omeyas) y hombre a quien
se le guardaba mucha consideracin. Fuese, pues, a parar a
la alquera de Tor ox; Abuotmn mand llamar a su yerno Ab-
dala, hijo de J lid, y le habl de la comisin que haba trado
Bder. Como Yzuf estaba para salir de expedicin guerrera
a tierra enemiga, ambos le dijeron a Bder: " Espera a que se
lleve a efecto esta expedicin y en ella nos reunamos con
nuestros ami gos. " El mismo Yzuf llamaba clientes suyos a
los clientes de Omeya y mostraba inclinacin favorable a ellos.
En aquella campaa acompaaron ambos a Yzuf y confe-
renciaron con Abusabah el Yahsob , que era el j efe de los Ye-
Pg. 2 2 . menes en el Occidente de Espaa y vi v a * en la alquera
de Mora del Axar af e de Sevilla y con otros jefes rabes:
unos no se mostraban propi ci os
1
; a otros les pareca bien.
Acabada la campaa se volvieron. Ltiego encargaron a Abuab-
da Hasn, hijo de Mlic, que se insinuara hbilmente con Abu-
sabah, ya que eran convecinos en Sevilla, y que hiciera por
recordarle los favores que ste haba recibido de Hi xem, hijo
de Abdelmlic, que ciertamente eran de consideracin. Esto
hizo que Abusabah se decidiera en favor de Abderramen. Des-
pus entraron en plticas con Akama, hijo de Gayat el Laj m
y con Abual aca
2
el Chodam, abuelo de Fahil Axach el de
Sidonia y Ziad, hijo de Amer el Chodam, abuelo de los Be-
niziad de Sidonia, que eran los jefes de los siracos en esa
1
i > y >l * x J | .
2
' ^i _j.il.
- -
poblacin, y todos contestaron afirmativamente. Luego habla-
ron a los Cahtanes de El vi ra y J an, tales como el abuelo de
los Beniadja
1
del Hamadn y al abuelo de los Benihasn y al
de los Beniomar de la tribu de Gasn, seores de Guadix, y a
Mayzara y Cahtaba, los de la tribu de Ta y en J an; y hablaron
por fin a Alhosin, hijo de Adachn el Ocail, que haba roto
las relaciones de amistad con Asomai l , hijo de Hti m, siendo
el nico de la tribu de Modar que se inclin a favor de Abde-
rramen, hijo de Moavi a; pero no emprendi nada con los su-
yos, porque stos eran partidarios de Yzuf , hijo de Abderra-
men, pues tena de ministro a Asomai l y ambos detestaban a
los de Cahtn.
Acabadas estas negociaciones, dijeron a Bder: " V et e por
l . " Pero al comunicarle a Abderramen este recado, contest:
" No me * parece bien entrar en Espaa sin que alguno de ellos * Pg. 23 .
venga a acompaarme. " Bder volvi a traerles la contestacin.
Como Yzuf , hijo de Abderramen iba a salir a hacer la
guerra a Zaragoza, pues se le haba sublevado en ella Ami r
e l Cor a i x el Ami r , del cual tom el nombre
2
la puerta de
Ami r en esta ciudad, Abuotmn y Abdala, hijo de J lid, su
yerno, furonse a Crdoba a presenciar la salida de Yz uf ;
pero, temerosos ambos de que ste se enterara del asunto que
deseaban llevar a feliz trmino, fueron a visitar a Asomail, hijo
de Hti m, pidindole jconferenciar secretamente con l. Acep-
tada la peticin, ellos recordaron a ste los favores f eme l y
sus ascendientes haban recibido de \los Beniomeyas, aadien-
do: " Abderramen, hijo de Moavi a, se ha refugiado en los pa-
ses berberiscos; est escondido all, porque teme por su propia
persona; ha enviado mensaje pidiendo salvo-conducto y re-
clama por favor lo que ya bien^sabes y debes recordar. " El les
contest: " S , s, con mucho gust o; a ese Yzuf le obligare-
mos
3
a que le d su hija en matrimonio y adems participa-
7
- 18 l i -
cin en ei gobi erno; y si no, la espada dar buena cuenta de esa
calva que t rae. "
En esto salironse ambos y celebraron una reunin con los
clientes (omeyas) de Crdoba que eran amigos, tales como Y-
zuf, hijo de Boj t ; Omeya, hijo de Yeci d, y otros que se com-
prometieron en el asunto. Luego pasaron a ver otra vez a Aso-
mad para despedirse y dijo a ambos: " He estado cavilando res-
pecto de lo que me habis propuesto, y se me ha ocurrido que
Pg. 2 4 . Abderramen es de tal * casta, que si uno de ellos orina en la
pennsula nos vamos a ahogar en el meado; sin embargo, yo me
callar el secreto que me habis confiado, y os deseo que Dios os
sea propicio en lo de vuestro patrono. " Y efectivamente guar-
dle! secreto.
Apenas acababan de salir (de casa de Asomad) he aqu que
- de manos a boca
1
topan con Temam, hijo de Al cama; y creye-
ron de tan buen augurio el tropezar con quien as se llamaba,
que se lo llevaron consigo. Inmediatamente dieron encargo a
Abuf oraya, que era uno de los clientes siracos que se haban
declarado partidarios, e inteligente marino, que fuera por Ab-
derramen, hacindole ir acompaado de Temam, hijo de Al -
cama, : y de Bder.
Hecha la travesa, al reunirse con Abderramen dijo ste:
" D me, Bder: quin es ste?" El contest: " Tu cliente Te-
mam, y ste tu cliente Abuf oraya. " Di j o entonces Abderra-
mem " Temam! . . . Eso quiere decir que nuestro asunto termi-
nar bien, Dios mediante. Abuf oraya. . . Eso quiere decir que
conquistaremos el pas, si Dios qui ere. . . " Hicironse luego a
la vela y desembarcaron en Almucar.
- Al l salieron a recibirles Abuotmn y Abdal a, hijo de J -
lid, llevndoselo primeramente a la residencia de Abdala, hijo
de J lid, en Al font n, quedes vena al paso, e inmediatamente
1
- 19 -
despus a Torox, de la regin de El vi ra, residencia de Abuot-
mn. 'Luego le mandaron recado a Chidar
1
hijo de Amer * * Pg. 2 5 .
el Cais, el abuelo de los Beniaquil, que en aquel entonces era
j efe de los rabes en la regin de Raya, hacindole saber la lle-
gada de Abderramen. El les contest: " Traedl e a la Mosala de
Archi dona el da de Pascua de Alfitar, y veris lo que hago,
Dios mediante. "
Ll egado all, al venir el predicador levantse Chidar y, di-
rigindose a l, di j o: " Dj at e de nombrar en el sermn a Y-
zuf, hijo de Abderramen, y declara como prncipe reinante a
Abderramen, hijo de Moavi a, hijo de Hi xem, pues ste es
nuestro Emi r e hijo de nuestro Emi r . " E inmediatamente (di-
rigindose a la multitud) di j o: " Puebl o de Raya! , t qu di-
ces?" Y contestaron: " Lo que t qui eras. " Hzose el sermn
a su nombre y fu proclamado al acabar los oficios del rezo.
Tngase en cuenta que Archi dona en aquel tiempo era la ca-
pital de la provincia de Raya. Luego Chidar se lo llev y le
hosped en su casa. Sabida la noticia por los Benialjal de
Tecorona, clientes de Yeci d, hijo de Abdelmlic
2
, vinieron con
cuatrocientos caballeros; inmediatamente (Abderramen) se puso
en marcha en direccin a Sidonia, presentndosele el abuelo
de los Benialys, tambin con muchas tropas y engrosndo-
sele cada vez ms su ejrcito. Luego se le presentaron los de
Sidonia, que ms arriba se han mencionado, y la plebe rabe
de la misma ciudad, tanto siracos como balades. Abusabah
sali tambin de Sevilla, y Haya, hijo de Molamis, que eran
los rabes principales de todo el Occidente de Espaa
8
, a pre-
sentrsele y reconocerle. Abderramen permaneci en Sevilla
los restantes das del mes de Xagual , y fueron viniendo los
del Occidente a ofrecer su obediencia, con lo cual todas las
comarcas occidentales de Espaa le reconocieron.
- 20 -
pg. 2 6. As que lleg lo sucedido a noticias de * Yzuf , al vol-
ver de la campaa en la que haba cogido prisionero al Co-
rai x el Ami r , que se le haba sublevado, se puso en marcha
en direccin a Sevilla, viniendo a acampar al castillo de Niba.
Sabido esto por Abderramen, dirigise a Crdoba. Ambos ejr-
citos llevaron ro en medio durante el mes de Adar. Cuando
Yzuf conoci el intento de Abderramen de marchar sobre
Crdoba, retrocedi por volver a ella. Entonces Abderramen
acamp en la alquera de Vi l l anova de los Bahres, de la re-
gin de Tocina, del distrito de Sevilla, y le dijeron los hombres
de ms consideracin del ejrcito: " No conviene que un Ge-
neral est sin estandarte." Invitronle, pues, a levantar ban-
deras; pero, al ir a buscar por el ejrcito un asta o pica donde
asegurar el pendn, apenas si encontraron ms que la lanza
de Abusabah, el antes mencionado, y la de Abuacrama Chaf ar,
hijo de Yeci d, tronco de los Beniasalim de Sidonia. En aque-
lla alquera fu donde se ataron los estandartes; Farcad el
zaragozano, el santo varn de la Espaa de aquel tiempo, pre-
senci el acto de levantar banderas. Estos Benibahro (o Bah-
res) son rama de la tribu de Laj m.
Abderramen pregunt: " En qu da estamos?" Contes-
tronle: " J ueves y da de Ar a f a . " Entonces Abderramen di j o:
" D a de Ar af a! . . . V spera de la Pascua del Carnero cayendo
en vi ernes?. . . Y habrselas con un Fi hr ?. . . Ah! , entonces
* Pa g. 2 7 . el da de maana es parecido al de la Pradera de Rhi t ! *
Efectivamente, el da de la batalla de la Pradera de Rhit,
en que pelearon Merun, hijo de Al hcam, y Adahac, hijo
de Cais el Fi hr , general de Abdal a, hijo de Azobai r, fu
viernes y Pascua del Carnero. E*l suceso fu favorable a Me-
run y desfavorable para el Fihr, muriendo juntamente con
l setenta mil hombres de las tribus Caises. Por eso deca
Abderramen, hijo de Al hcam:
" A los de la Tri bu de Cais, nada les sale bien, ni ninguno de. sus auxiliares
Despus del da de l a, Pradera de Rhit, cuando se dispersaron." [medra
- 21 -
Inmediatamente Abderramen, hijo de Moavi a, mand a
su gente que se pusiera en movimiento para caminar durante
la noche, y que pudiera amanecerles a las puertas de Crdoba,
diciendo a los que le acompaaban: " Si obligamos a los de a
pie a que hagan la marcha a nuestro lado, se van a cansar y
no nos s egui r n
1
; lo mejor ser, pues, que tome cada uno de
vosotros a uno a la grupa. " Luego, volvindose a un j oven que
le haba llamado la atencin, le di j o: " Chi co! Cmo te lla-
mas ?" El mozo le contest: " Sbi c, hijo de Mlic, hijo de
Yeci d. " Entonces aadi Abderramen, " Sbi c?. . . Eso quiere
decir que ganaremos la carrera. Ml ic? Seremos reyes. Ye-
ci d?. . . Nosotros prosperaremos. V en ac, a ti te toca montar
a la grupa de mi cabal l o. " Los descendientes de este mozo
viven en Morn; les apellidan los Benisbic el Radi f * y son *
p
& 28.
de la tribu de Al baranis. Se cuenta entre ellos a Abumerun
Atari f .
Caminaron aquella noche, y al amanecer llegaron a Byax.
Yzuf (por su parte) se puso en marcha y entr en el Al c-
zar a la hora del alba. Abderramen, al brillar la aurora, se
puso en movimiento para combatirle, despus de habrsele pre-
sentado en aquella misma maana los rabes de El vi ra y de
J an; sin embargo, el ro no era fcil de pasar, por la corrien-
te
2
, y ambos ejrcitos estaban frente a frente cerca del vado
que est debajo de la Nori a. El primero que se precipit al ro,
de los del ejrcito de Abderramen, fu si m, hijo del Orin,
abuelo de los Beni si m; y visto aquello, todo el mundo, in-
fantes y caballeros, se echaron al ro y pasaron a la otra parte.
Yzuf no se aprovech de la ocasin
3
, la batalla
:
se trab en
la Al mozara, pero breves momentos, porque luego se declar
Yz uf en f uga, sin entrar siquiera en el Al czar. Adelantse
Abderramen, entr en palacio y se fu a buscar las ollas de
- 22 -
la cocina, almorzando de lo que all haba la mayor parte de
los que le acompaaban.
Tr as esto se le presentaron la mujer y las dos hijas de
Yzuf y le dijeron (a Abderramen): " P r i mo nuestro, ten la
bondad de tratarnos como Dios te trata a t i . " El les contest:
" As lo har. Eh, que venga el j efe de la oraci n!" Er a en-
tonces el que desempeaba este cargo el abuelo de los Benisal-
mn, los lectores (tan conocidos). Como era cliente de Fihr,
le mand que se llevara a aquellas mujeres a su casa.
Abderramen aquella noche la pas en el Al czar. La hija
Pg. 2 9 . e i pjhr * le dio una manceba llamada Holal, que fu la
madre de Hi xem, a quien Dios haya acogido en s miseri-
cordia.
" Mayzara y Cahtaba, los de la tribu de Ty, se destaca-
r o n
1
desde la puerta del Al czar con un escuadrn de caba-
llera, pasaron a la otra parte del ro, a casa de Asomai l , hijo
de Hti m, en Secunda, donde tena su residencia, y saque-
ronla, mientras Asomai l los estaba mirando desde la ladera
del monte que domina a Xobollar. Entre las cosas que encon-
traron se hallaba un arca con diez mil dinares en plata. Al ver
todo aquello Asomai l se puso a decir:
" Hol a! , hol a! , mi dinero lo guarda un Tay en depsito!
D a vendr en que los depsitos se habrn de restituir."
Aquel da Abderramen, hijo de Moavi a, fu a la mezquita
aljama, presidi la oracin de viernes y en el sermn les pro-
meti bienandanzas (de su gobierno).
El Fihr se fu a Granada, que conserv bajo su poder;
pero seguida sale Abderramen en su persecucin, le pone
cerco y le mantiene el sitio hasta que posteriormente vino a
rendirle a discrecin.
- 23 -
El hijo de Yzuf el Fi hr , que estaba en Mrda, tuvo no-
ticia de lo que estaba ocurriendo a su padre; se va a Crdoba
y entra en el Al czar en ausencia de Abderramen; ste, al
tener noticia de ello, retrocede; * pero as que aqul lo sabe,* t 'g. 3 0 .
huye de Crdoba y se va a Toledo. Abderramen entonces man-
d llamar a Ami r, hijo de Al , el abuelo de los Benifahd, los
de Ruzaf a, que era hombre de mucha autoridad y rango en-
tre los Cahtanes y le nombr para que hiciese sus veces en el
Al czar, encomendndole su guarda. Inmediatamente volvi
Abderramen a ponerse en camino hacia Granada y mantener
el cerco y conseguir la rendicin, como antes se ha referido.
Tr as esto el Fihr falt a la lealtad y sali ftigitivo de Cr-
doba hasta llegar a Toledo, donde le mataron sus mismos ser-
vidores ; con lo cual los mismos sucesos iban asegurando el
poder de Abderramen.
Este confirm en el cargo de gobernador de Narbona y co-
marcas adjuntas hasta Tortosa a Abderramen, hijo de Ocba;
y nombr para la gobernacin de Toledo a un hombre de la
descendencia de Sad, hijo de Obada el Ansar , que viva en
la misma ciudad.
Luego le fu denunciado que Abusabah haba dicho a Ta-
laba, hijo de Obaid, al tiempo de huir Yzuf el Fi hr y entrar
Abderramen en el Al czar: " Ah, Tal aba! No se te ha ocu-
rrido que se pueden matar dos pjaros de una pedrada?"
" Cmo es eso?" , le contest Tal aba, y dijo Abusabah: " Ya .
nos hemos desembarazado de Yz uf ; desembaracmonos de
ste y Espaa ser de los Cahtan es. " Tal aba le revel esto
a Abderramen; ste le exigi juramento y pudo certificarse
de la verdad del caso. Un ao despus Abusabah era muerto
arteramente. Ya antes se ha dicho que era el hombre ms
principal en el Occidente de Espaa. En Niebla * era j efe su* P g . 3 I .
primo Abdel gaf ar; en Bej a un primo suyo tambin, Amer,
hijo de Tal ut, y Coltum, hijo de Yahsob. < .." -
- 24 -
Todos estos se irritaron por lo ocurrido a Abusaban y se
dirigieron a Crdoba. Abderramen, que estaba en la Frontera,
al saber la noticia vino apresuradamente y acamp en Ruzaf a,
donde entonces se hallaba su ministro Ar i f a \ Xohaid, el lu-
garteniente quien haba encomendado la guarda del Al czar,
sali de ste para presentarse (a Abderramen) y le dijo: " Si
entraras en el Al czar podras descansar esta noche. " A lo
cual respondi Abderramen: " Oh, Xohai d!, qu provecho me
ha de hacer el descansar una noche sin haber vencido a los que
tengo del ante?"
Luego, al amanecer, se puso en marcha para hacerse cargo
de las tropas enemigas que haban acampado en el valle de
Amanbi s [Bembzar?], y se aposent en la alquera de V i -
as, en un barrio de la misma conocido por Arracun n, que
la gente suele llamar Arracqui na; por la tarde mont a ca-
ballo acompaado de los oficiales de ms confianza entre sus
clientes y caballeros y de una patrulla de soldados, y oy con-
versar a los berberiscos del ejrcito contrario, los cuales ha-
blaban en su idioma nati vo; llam a sus clientes berberis-
cos, tales como los Beniljala, los Beniguanass y otros, y
les dijo: " Habl ad con vuestros paisanos (del ejrcito contra-
rio), exhortadles y hacedles saber que si los rabes vencen
y mi imperio se derrumba, tambin ellos sufrirn prdida. "
Y cuando oscureci la noche, se acercaron al ejrcito (con-
F g. 3 2 . trario), * hablronles en berberisco y convinieron en lo que
aqullos deseaban, prometindoles abandonar el ejrcito. Por
esto al amanecer dijeron a los rabes: " Nosotros no sabemos
guerrear de otra manera que a caballo: haced que monten
los nuestros que no lo tengan y que vayan a pie los rabes. "
Montaron los berberiscos, y los rabes combatieron a pie. Los
berberiscos se hicieron los remolones sin combatir y declarse
- 25 -
la f uga en la gente de Abdel gafar, y ste muri juntamen-
te con 30.000 de los suyos. El foso donde se reunieron las
cabezas, a la otra parte del ro Bembzar, an se sabe hoy
cul es.
x
Abderramen volvise, puesto que haba vencido ya.
Despus de estos sucesos, se le sublevaron muchos revol-
tosos en Zaragoza, como Motrrif, hijo del Arab , y otros
algn tiempo despus; tambin se le insurreccion un indi-
viduo que pretenda ser descendiente de Al (Dios tenga mi-
sericordia de l) en los Alorines, al lado de J an; pero a to-
dos logr vencer.
El califa Al manzur envi un emisario a Al al , hijo de
Mogui t el Chodam, vecino de Beja, en el Occidente de Es-
paa y J efe de la localidad, el cual (emisario) le trajo letras
credenciales, un estandarte y el encargo de decirle: " Si t
te bastas para combatir a Abderramen, nada hay que deci r;
pero si no, yo te mandar quien te ayude. " * Este levant * ?g. 33
bandera de insurreccin, apellidndose soberano, y le sigui
gran muchedumbre de gentes, pues la mayor parte de Es-
paa deseaba destituir a Abderramen.
Al saber ste la noticia, sali de Crdoba en direccin al
castillo de Carmona, donde se hizo fuerte acompaado de las
tropas de, confianza, de sus clientes y sus j efes respectivos.
Al al puso sitio a Carmona y lo estuvo manteniendo cer-
ca de dos meses; pero as que la cosa se alargaba, le iba aban-
donando la mayor parte de los que llevaba consi go; y unos
como desertores \ otros por ir en busca de vveres, le redu-
jeron a la impotencia. Al ver Abderramen que aquel ejrcito
se diseminaba, mand (despus de haberse hecho seguir de
setecientos de los ms esforzados y valientes de sus amigos)
encender una f ogata junto a la puerta llamada de Sevilla;
8
- 26 -
en seguida dispuso que arrojasen en ella las vainas de las
espadas., y cogiendo todos el hierro desnudo, l y los suyos
salieron (a combatir). Trabse la batalla; pero a poco rato
Dios infundi tal temor a Al al y sus compaeros, que vol-
viendo la espalda, se declararon en fuga. Alal, no obstante,
fu muerto sobre el campo de batalla, y su cabeza, despus
de recogida, adobla Abderramen con sal y alcanfor, la me-
ti en una cesta, juntamente con la credencial y el estandarte,
y la entreg a un cordobs, que sala en compaa de los pe-
regrinos, con encargo de dejarla expuesta en la Meca. Di o
la coincidencia que en aquel ao Al manzur haba hecho la
peregrinacin, y aquel hombre puso la cesta a la puerta de
la empalizada vestida de lienzo que suele circuir el pabelln
o tienda real ; y al serle presentada a Al manzur, exclam al
Pg. 34. verl a: * " Pobre hombre! Le hemos expuesto a la muerte!"
Aadiendo en seguida: " Al abado sea Dios, que ha puesto el
mar entre m y un enemigo cual este hombre!"
Despus de este suceso, hasta eme ocurri la muerte de
Abderramen, Dios le haya perdonado, ya nadie se le sublev.
A los pocos das de haber llegado Abderramen a Espaa,
envi a Si ri a a Moavi a, hi j o de Slih, faqu de los siracos,
a quien haba encontrado en la pennsula, con encargo de ha-
cer venir a las dos hermanas carnales que este prncipe tena
en Oriente, para cuya embajada le provey de dinero; pero
(llegado all) al presentarse a ellas (y exponerles su mensaje),
le contestaron: " Q ui n sabe si en el viaje nos suceder alguna
desgracia! Aqu , gracias a Dios, disfrutamos del favor de las
gentes y creemos estar seguras. " El emisario se volvi (a Es-
paa). Precisamente coincidi (a su vuelta) que Yahya, hijo
de Yeci d el Tochib, juez de los siracos nombrado por Hi xem,
hijo de Abdelmlic, Dios le haya sido propicio, acababa de
morir, y le nombr para sustituirle en el cargo, desempen-
dole hasta su muerte. Hi xem muri prximamente un ao des-
- 27 -
pues. Este Yahi a es el abuelo de los Tochibes, que han ejer-
cido en Crdoba altas dignidades en palacio.
En tiempo de Abderramen, hijo de Moavi a, trajo a Espaa
Al gazi , hijo de Cais, el libro de la Al moata, aprendida del mis-
mo Mlic, hijo de Anas, (Di os le haya perdonado) y la ' "Lec-
t ur a" de Naf i , hijo de Abunoim, y fu aquel sabio tratado
esplndidamente, llevndole repetidas veces regalos a su casa.
En esta misma poca volvi tambin Abumuza el Haguar ,
el sabio de Espaa de aquel entonces, que haba unido el sa-
ber de los (antiguos) rabes a la ciencia teolgica (o de la
religin). Ambos hicieron el viaje * a Oriente desde Espaa * Pg.
despus de la venida de Abderramen, hijo de Moavi a. Refiere
el jeque Abenlobaba que el Otb le haba dicho que cuando
Abumuza el Haguar entr en Crdoba, procedente de un pue-
blecillo del campo de Morn, en el que viva, no dieron decisio-
nes legales (o respondieron a consultas) ninguno de los maes-
tros cordobeses, ni siquiera Isa, hijo de Diar, ni Yahi a, hijo
de Yahi a, ni Saad, hijo de Hasn (Dios les haya perdonado),
h a s t a que l se march.
En aquel tiempo Abul maj x , que era el mejor poeta de
Espaa, compuso un poema en alabanza de Suleiman, hijo de
Abderramen; pero tuvo la mala suerte de que se creyera que
haba hecho alusiones injuriosas contra Hi xem su hermano,
pues es de saber que ambos hermanos se miraban con descon-
fianza y envi di a; y un fantico partidario de Hi xem se enco-
leriz y le arranc los ojos. (El poeta) escribi unos bonitos
versos tomando por asunto la ceguera, que despus present
y recit a Abderramen, hijo de Moavi a, el cual le compadeci,
examin el caso, se hizo traer dos mil dinares y se los dio, do-
blando de esta manera el homicilio o indemnizacin legal por
la prdida de los dos ojos. Los versos mencionados comenza-
ban as ;
- 2 8 -
" Se ha encorvado tanto (bajo el peso de la .desgracia) el vi gor de mi es-
[pritu, que apenas puedo andar:
Dios dict la sentencia, e irrevocable es.
Y ahora vome ciego sin luz en Jos ojos, solo
Puedo andar por la tierra apoyado en el bastn.
Y tomo actitud humilde, luego pronuncio palabras
1
Tan fervientes que llegan donde las palabras pueden llegar, '
Q uedando mi corazn ulcerado al pronunciarlas. "
Ah ! (bien se puede decir que) no hay enfermedad comparable a la ceguera!
" F "g- 36. * n c j e r t a o c a s i n Abas, hijo de Nsih, recit estos versos
a Al hasn, hijo de Hani , y ste le di j o: " Hombr e! Estos son
los versos que buscaban los poetas y crean perdidos."
Cuando subi al trono Hi xem (Dios le haya otorgado su
misericordia) mand llamar a ese poeta ciego, pues le dola
que aquello hubiese sucedido por su causa, y le dio doblada
tambin la indemnizacin.
Los siguientes versos de Abul maj x se dice que eran el fi-
nal de un poema:
" Mi musa, de tan poca fuerza (hoy)
Alimenta a un hombre cual yo que antes la mantena.
Cuando ella recuerda las vicisitudes que entre las dos han mediado
Se lamenta, pidiendo a la fortuna (que le devuelva) lo que no le puede de-
[vol ver. "
NOT I C I AS DE A R T O B S
Cuntase de l que Abderramen, hijo de Moavi a, mand
confiscar los pueblos de su seoro; y que la causa de ello fu
que este monarca curiose la estancia de Artobs cierto da en
que iba de expedicin, en la cual ste le acompaaba, y alrede-
dor de la misma vio aqul no pocos regalos (o presentes) que
f 'g. 37- los feudatarios solan ofrecer a ste * en todas las paradas que
haca en los pueblecillos de sus dominios. Esto causle envidia
(a Abderramen). Furonle, pues, confiscados, y Artobs hubo
de irse a vivir con sus sobrinos, hasta que lleg a la mise-
ria. Dirigise entonces a Crdoba; fu a visitar al Canciller
Abenbojt y le di j o: " Ha z el favor de pedir al Emi r, cuya vida
guarde Dios, licencia para verle, pues he venido a despedirme
de l . " Entr el Canciller a pedir a Abderramen el permiso, y
ste dispuso que entrara Artobs a su presencia. Al entrar vio
que iba andrajosamente vestido. Y le di j o: " Hol a, Art obs!
Q u te trae por aqu ?" A lo cual contest: " T me traes, t,
que te has interpuesto entre m y mis posesiones, faltando a los
tratados que tus abuelos hicieron conmigo, sin culpa de mi
parte que a ello te autori zara. " Abderramen aadi: " P er o
qu es eso que quieres despedirte de m? Acaso piensas irte
a Roma?" Artobs le contest: " Ca, hombre, al revs! Si
yo he sabido que t quieres marcharte a Si ri a! " Replicle Ab-
derramen: " Y quin me ha de dejar volver all, siendo as que
la tuve que abandonar para que no m'e mat aran?" Entonces
Artobs le pregunt: " T te has propuesto que tu domina-
cin se consolide en esta tierra para que tu hijo la herede, o
quieres privarle de lo que a ti se te ha dado?" Abderramen
contestle: " Ah, no, pardi ez! Yo. no slo quiero consolidar
mi dominacin, sino tambin que mi hijo la herede." Enton-
ces le dijo Art obs: " P ues veas cmo * se arregl a este asun-
t o. " Despus le denunci paladinamente, sin ambages ni ro-
deos, todas aquellas cosas por las que el pueblo estaba dis-
gustado, y qued Abderramen tan satisfecho y agradecido
que dispuso le fueran devueltas a Artobs veinte de sus al-
deas, le obsequi con esplndidos vestidos y regalos y le nom-
br para el cargo de Conde, siendo el primero que ocup esa
dignidad en Andal uca.
Refiere tambin el jeque Abenlobaba (Dios le haya aco-
gido en su misericordia), por habrselo odo decir a personas
ancianas que vivieron en aquel tiempo, que Artobs era uno
de los hombres ms hbiles en su trato social, y que en cierta
ocasin fueron a visitarle un grupo de diez siracos, entre los
- 3 0 -
cuales se hallaban Abuotmn; Abdala, hijo de J lid; Abuabda
Yzuf , hijo de Bojt, y Asomai l , hijo de Hti m, y, despus de
saludarle, sentronse a su alrededor. Apenas haban comen-
zado a conversar y hacerse los primeros cumplimientos, he
aqu que entra Maimn, el siervo de Dios, el abuelo de los
Benihazam, los porteros (de palacio). Este Mai mn era clien-
te de los siracos. Al verle Artobs dentro de su casa se le-
vanta a recibirle, le abraza cariosamente y le invita con ins-
tancia a que tome asiento en el mismo que l acababa de des-
ocupar, el cual estaba chapeado de oro y plata. El santo varn
rehus diciendo: " Oh, no! Este no debo ocuparl o!" E inme-
diatamente se sent en el suelo. Artobs entonces hace lo mis-
mo, sentndose a su lado, y le dice: " A qu debo el honor de
que un hombre como vos venga a visitar a persona como y o ? "
Contestle Mai mn: " Nosotros, al venir a este pas, como no
pensbamos que nuestra estancia haba de ser l arga, no nos
Pg. 39- preparamos para permanecer en l ; pero ha sucedido * que se
han amotinado contra nuestros clientes en Oriente, cosa que
no podamos imaginar, y ciertamente as ya no volveremos a
nuestro pas. Dios te ha dado muchas riquezas y quisiera que
me dieses una de tus heredades- para cultivarla con mis pro-
pias manos; yo te pagar lo que corresponda y tomar lo que
de derecho sea. " Y Artobs le replic: " Ah, no! Por Di os!
Yo no quedara satisfecho dndoos una granj a en contrato de
medias. " Hi zo llamar a su administrador, y le di j o: " Dal e a
este seor la granj a del Guadajoz, con todas las vacas, caba-
lleras y esclavos que hay en ella; dale, adems, el castillo (que
est en la provincia) de J an. " Er a un castillo que se conoce
ahora por el castillo de Hazam, su poseedor..., y despus de
darle las gracias se march. Art obs inmediatamente volvi a
ocupar su propio asiento. Entonces le dijo Asomai l : " No te ha
hecho incapaz de conservar el imperio que perteneci a tu pa-
dre sino esa irreflexin de tu manera de obrar. Yo vengo a vi-
- 31 -
sitarte, siendo como soy el j efe de los rabes en Espaa, acom-
paado de mis amigos, que son las personas ms importantes
de los clientes, y t no nos guardas ms atencin que la de
darnos asiento de madera; y a ese miserable que ha entrado
ahora le 'tratas con la generosidad que has mostrado. " Art o-
bs le contest: " Ah, Abuchauxn, qu verdad es lo que me
han dicho los hombres * de tu religin, que en ti la instruccin * p& g. 4 0 .
no ha penetrado! Si fueras instruido, no hubieras desapro-
bado la obra piadosa hecha a quien la hice. (Efectivamente
Asomai l era un ignorante que no saba leer ni escribir.) Se-
guramente a vosotros, a quien Dios trate generosamente, slo
os honr an
1
porque sois ricos y poderosos, mientras que a ste
solamente por amor a Dios le he tratado con generosidad. Del
Mesas, a quien Dios bendiga y salve, me han contado que
di j o: " Aquel de sus siervos a quien Dios favorece debe hacer
partcipes a todas las cri aturas" y Asomai l qued como si
le hubiera hecho t ragar una piedra. Los compaeros de Aso-
mail dijeron entonces: " No hagas caso de ste, y atiende a
nuestro objeto, que no es otro que el mismo de este hombre
que ha venido a buscarte y con quien te has mostrado tan ge-
neroso. " El les contest: " Vosot ros sois hombres tan princi-
pales que, para satisfaceros, se os ha de dar mucho. " Y les
dio cien aldeas, diez para cada uno; entre ellas, Tor ox fu para
Abuotmn; Al font n para Abdala, hijo de J lid, y la Heredad
de los Olivos en Al modvar, para Asomail, hijo de Hti m.
NOT I C I A S DE A S OMA I L
Cuntase de l que cierto da pas por el lado de un maes-
tro que instrua a los muchachos, a tiempo en que ste se ha-
llaba leyendo la aleya 134 de la Sura 3.
a
del Al corn, (que
- 32 -
* Pg . 4 1 . dice): " Y entonces * nosotros (Dios) haremos que los sucesos
prsperos y adversos alternen (en la vida de) los hombres" ; y
le dijo a Asomai l : " Los rabes (querr deci r). " " Los hom-
bres" , replic el maestro. " As fu revelada esa al eya" ?, pre-
gunt Asomail . " S , seor, as se revel " , contest el maes-
tro. Entonces dijo Asomai l : " Pardi ez! , he ah un negocio en
que estamos asociados con los esclavos, la chusma y la canalla. "
Sala en cierta ocasin Asomai l de ver a Abderramen, hijo
de Moavi a, que le haba despedido de mafa manera, y al pasar
por la puerta de palacio, un transente not que llevaba la-
deado el gorro, y le di j o: " Eh, enderzate el gor r o! " Aso-
mail contest: " Si el gorro tiene hombres, ya lo enderezarn. "
A Hi xem le ocurri un caso cierto da, y fu que, al volver
del entierro de Tal aba, hijo de Obaid, hacia la casa del difun-
to, le acometi un perro de una casa de las inmediaciones del
tan conocido cementerio de Corai x; le agarr de la capa de
tela doble de Meru que sola vestir y se la rasg. Hi xem or-
den al gobernador de Crdoba que impusiera al dueo de
aquella casa la multa de un dirhem por haber soltado un perro
en l ugar en que se producan molestias a los musulmanes. Pero
despus, al salir de la casa de Tal aba, hijo de Obaid, mand
que le levantaran la multa del dirhem, diciendo: " Seguramente
habremos afligido al amo de la casa ms de lo que vale el dis-
gusto (del rasguo) del vesti do. "
Cuntase de Hi xem que, cuando ocup el trono, envi un
emisario a Al geci ras para que hiciera venir al astrlogo Ada-
? g. 4 2 . b, a quien di j o: * " No dudo que t te habrs ocupado ya de
m, cuando habr llegado a tu noticia (mi subida al solio); te
conjuro, pues, por Dios, que me digas mi buena o mal a ven-
tura, segn a ti te parezca. " Y contestle Adab : " Yo te con-
juro, por Dios, para que me eximas de ello V Hi xem le dis-
pens; pero, pasados algunos das, revel el secreto; l supo
Hi xem por uno que le fu a visitar y le mand llamar d nue-
vo. Al presentarse le di j o: "'Ciertamente, si yo te lo pido, par-
diez!, no es porque imagine que sea verdad lo que t digas,
sino que lo hago slo por el placer de orlo; de manera que s i
1
me dices cosas que puedan causarme disgusto, con seguridad
te perdonar, gratificar, regalar vestidos y retribuir, del
mismo modo que te retribuir porque me manifiestes lo que
ha de darme pl acer. " Y le dijo Adab : " P ues. . . . de seis a siete
(aos). " Baj la cabeza Hi xem un rato (meditando estas pa-
l abras); la levanta en seguida y dice: " Oh, Adab !, en reali-
dad de verdad, si ello sucede (acabarse la vida) adorando a
Dios, ser fcil de soportar. " Regalle un traje de honor, le
gratific y autorizle para que se marchara a su pas. Hi xem
se retir del mundo y se dedic al servicio de Di os: que El le
haya perdonado.
Hi xem gobern a sus subditos como pudiera gobernar el
ms celoso por la felicidad de los mismos, con suavidad, j us-
ticia, humildad: sola visitar a los enfermos, acompaar los
entierros; disminuy el pago de los diezmos; cobraba la limos-
na l egal ; y era tan modesto en el vestir como sin pompa en el
montar.
Un ao despus de comenzado su gobierno, Ziad, hijo de
Abdal a el Laj m , el faqu de Espaa en aquel tiempo, antepa-
sado de los Beniziad de Crdoba, se fu a Oriente, y cuando
lleg * a Medina y se present a Mlic, hijo de Anas, (Di os *
haya tenido misericordia de l), preguntle de Hi xem. Aqul
le dio noticias de las opiniones religiosas y de la buena con-
ducta de ese monarca, y Mlic le di j o: " Ojal Dios nos hubie-
ra honrado en esta peregrinacin con la visita de ese hombre!"
Hi xem, que santa gloria haya, construy la mezquita al-
- 34
j ama de Crdoba y el puente sobre el Guadalquivir. Abdelgu-
lid, hijo de Mogui t, conquist a Narbona en su tiempo, y del
quinto guardado en depsito de la misma (expedicin) se cons-
truy el puente y la aljama.
Al morir el Tochib Yahi a, hijo de Yeci d, juez de Cr-
doba, Abderramen, hijo de Moavia, llev al consejo, estando
presentes en l sus dos hijos Suleiman e Hi xem, la cuestin de
quin haba de reemplazarle en ese cargo. Sus hijos le dije-
ron: " Nosotros conocemos por la parte de Al modvar la ms
cercana (de este nombre) de Crdoba, a un anciano rabe si-
raco, hombre aventajado, virtuoso y muy bueno que se llama
Mosab, hijo de Imrn el Hamadan . " Los ministros asintieron
al parecer de ambos y mandse llamar al anciano. Al presen-
tarse a Abderramen, ste le hizo saber el motivo de su llamada ;
le inst \ pero Mosab rehus. Y como Abderramen era hom-
bre que no poda sufrir que se le contradijera, se incomod
mucho y comenz a retorcerse las guas del bigote, que era
seal de su enfado y de que iba a estallar su cl era; pero Dios
le desvi el enojo con Mosab y dijo en seguida: " V e t e
2
; pero. . .
para los que te han recomendado cai ga la clera y la maldicin
de Di os. "
Coincidi esto con la vuelta de Moavi a, hijo de Slih, del
'g. 44- viaje * que Abderramen le haba mandado hacer y fu nom-
brado aqul para este cargo. Ya se ha dicho anteriormente que
permaneci en el cargo hasta los das de Hi xem, y que al poco
tiempo de subir ste muri. Entonces Hi xem mand por Mo-
sab, hijo de Imrn; le hizo entrar a su presencia y le di j o:
" Ha z el favor de orme, por aquel Dios que no hay otro que
l, y contesta afirmativamente a lo que te voy a proponer,
pues de lo contrario, he de emplear contigo tal severidad que
se ha de borrar para m el nombre de la justicia y de la bon-
1 2
- 3 5 -
dad mientras viva. T no tienes por qu temer de m la manera
de ser que t detestabas en mi padre, pues he de ser contigo
tan condescendiente, para el buen gobierno de los asuntos mu-
sulmanes, que si fuera menester ejecutar la justicia contra m
mismo, no me opondr a eme la cumplas. " Y ejerci el cargo
de juez.
Coincidi a todo esto que Mohmed, hijo de Baxi r el Moa-
fer, haba vuelto de su peregrinacin, y Mosab, hijo de Imrn,
le nombr secretario del j uzgado, y ejerci este cargo hasta
la muerte de Mosab. Inmediatamente despus de su muerte
fu nombrado Mohmed, hijo de Baxi r. Esto fu ya en tiem-
pos de Alhquem, hijo de Hi xem.
En cierta ocasin, Hi xem vino a pasar por el lado de Abe-
nabihind, aquel a quien Mlic (hijo de Anas) haba dado el
nombre de " El sabio espaol " ; ste se levant para saludar
al monarca, e Hi xem le di j o: " Q u bonito traje te ha rega-
lado Ml i c! "
* Despus de Hi xem entr a reinar su hijo Alhquem, * p g . 4 5 .
Dios le haya perdonado, el cual se port muy bien con sus
subditos; elega de preferencia para jueces y gobernadores a
hombres a quienes se pudiese confiar los servicios pblicos,
depurados ya en (el crisol de) la guerra santa. A principios
de,su gobierno nombr juez al mejor de los jueces de Espaa,
al ms justo que ha habi do
1
, es decir, a Mohmed, hijo de
Baxi r. Este haba sido, en su juventud, un poco tiempo, se-
cretario de Al abas, hijo de Abdal a el Mer uan
2
, en Bej a, go-
bernador nombrado por Hi xem, Di os le haya perdonado: des-
pus se fu a Oriente e hizo la peregrinacin a la Meca, y oy
una corta temporada las lecciones de Mlic, hijo de Anas.
Vol vi se l uego y fu nombrado secretario por Mosab, hijo de
Imrn el Hamadan , antes mencionado, que era juez de la
- 36
colonia militar en Crdoba. Fu, pues, secretario de Mosab
hasta que ste muri, y entonces estuvieron conformes los
ministros en dar a este secretario el cargo de j uez, que man-
tuvo durante la mayor parte del tiempo que rein Hi xem. A
su muerte le sucedi en el cargo su hijo Sad, hijo de Mohmed,
hijo de Baxi r, que fu tambin juez ejemplar.
Durante el reinado de Alhquem, el que propiamente go-
bern fu su canciller y secretari o
1
Abdelquerim, hijo de Mo-
guit, hombre muy agudo y hbil en el consejo en grado emi-
nente.
Alhquem tuvo en Espaa tres (lamentables) grandes con-
flictos. Uno de ellos el de Toledo, que fu as: Los toledanos
eran gente tan revoltosa e insubordinada que no hacan caso
Pg. 4 6- de los gobernadores, hasta un extremo a que j ams * llega-
ron vasallos de ningn pas respecto a sus antoridades. Vi v a
entre ellos el poeta Garbib el Toledano, hombre experto y as-
tuto, por cuyo consejo los de Toledo se dejaban guiar, y no
poda esperarse que la autoridad pudiera dominarles mientras
l viviese. A su muerte hizo venir Alhquem a Amrs, cono-
cido por el Mogul ad, desde Huesca [ste fu el antepasado
de los Beniamrs, los Sayades] y procur atrarselo hacin-
doselo amigo y admitindole en su intimidad. Luego descarg
su corazn en l, respecto a los planes que tena formados con
los de Toledo, dicindole: " Ya no me queda otra esperanza
de obtener de ellos lo que de justicia me deben, si no es por tu
mediacin." Alhquem esperaba que los toledanos estuviesen
dispuestos en favor de Amrs, por ser ste del mismo partido
o parcialidad. Le hizo comprometerse en ello, y le nombr
gobernador de Tol edo; al propio tiempo escribi a los tole-
danos una halagadora carta, dicindoles: " He elegido por go-
bernador vuestro a un hombre de vuestro mismo pueblo, en
1
&jf
- 3 7 -
vez de mandaros uno de mis clientes.. Este se manejar libre-
mente en la gobernacin de la provi nci a. " Aparte le dict a
Amrs los medios por los cuales esperaba conseguir lo que
deseaba, y entre las cosas que le orden fu la siguiente: Cuan-
do los tqledanos se familiaricen contigo y te tengan como uno
de ellos, por haberles manifestado secretamente que deben
quererte a ti ms que a los Beniomeya y sus amigos, a los cu-
les t les odias a todos, les di rs: la hostilidad surgida entre
vosotros y los gobernadores del sultn ha provenido de la ex-
cesiva familiaridad-y trato (en que se ha metido) la guarni-
cin con vosotros, * vuestros hijos y vuestras mujeres. Yo *
P s
-
tengo la idea.de construir una fortaleza a una parte de la ciu-
dad para que viva en ella la guarnicin y estn alejados de
vosotros; de esta manera estaris libres de sus- maldades. "
(Hecho todo lo que deseaba el sultn), los toledanos consin-
tieron en que estuviese la alcazaba en el centro de la ciudad y
no en un extremo, y eligieron el monte que luego ha venido
llamndose monte d Amrs hasta nuestro tiempo. Edific,
pues, en l un alczar y sac la tierra de un foso que se hizo
n el interior de ese palacio. Cuando se termin la obra y se
fu all Amrs a habitar, hzoselo saber a Alhquem, y ste
mand a uno de los generales que tena en las fronteras que
escribiese una carta en la que dijera que el enemigo se le echa-
ba encima y que necesitaba mayor contingente de tropas, no
slo de los afectos al' servicio militar sino tambin de volun-
tarios. Hecho esto, como haba ordenado el monarca, reclu-
tse gente en Crdoba y otras partes, y Alhquem mand a su
hijo Abderramen, que entonces tena catorce aos, y a tres de
sus ministros, que se fuesen all. Alhquem haba escrito de an-
temano una carta que llev uno de sus fieles servidores de pa-
lacio con orden de entregarla a los ministros cuando se re-
uniesen con Amrs. Al llegar el ejrcito a las inmediaciones de
Toledo, a un lugar que se llama Al chayar n, .recibi Abderra-
- 3 8 -
men la noticia de que el enemigo (supuesto que se diriga con-
.tra el general que estaba en las fronteras) se haba retirado.
Amrs dijo entonces a los toledanos: " No habr ms reme-
dio que salir a visitar al prncipe, cuya vida guarde Di os;
vosotros tambin tendris que hacer lo mismo. " El y los to-
ledanos fueron a visitarlo. Cuando llegaron al campo, mand
el prncipe que se les hiciera venir a su presencia; y una vez
P g . 4S. venidos, les trat con tales atenciones * que llegaron a fami-
liarizarse con l. " Despus tuvo conferencia secreta Amrs
con los ministros, les fu entregada la carta (que Alhquem
haba escrito) y se la leyeron a aqul. En ella se deca que en-
comendara Amrs a los toledanos que stos pidiesen que se
invitara al prncipe a entrar en Toledo para que les hiciese
ese honor e intimaran con l ; que el prncipe opusiera difi-
cultades y rehusase entrar en Toledo hasta que le invitasen
a comer, y cuando se diera el convite l se dejara conducir
1
y que entrara en la fortaleza para cuidar cmo se haba de
arregl ar la comida que se les hab a de dar, atenderles bi e n
2
y regalarles vestidos y dems preparativos del fest n. " Se le
haba encargado anteriormente a Amrs, cuando construy
la fortaleza, que tuviese dos puertas. Sucedi, pues, que le
pidieron aquello los toledanos; a lo primero l rehus, pero
al fin acept; dirigise a la ciudad, entr en la misma y vino
a la fortaleza. Luego mand que se tuviera a punto todo lo
que era menester para el banquete en el da siguiente, dispo-
niendo que asistiesen las personas principales, tanto de la ciu-
dad como del campo. Efectivamente, se presentaron y se les
mand que entrasen por una puerta y las cabalgaduras se
mandasen a la otra, por donde haban de salir. Los verdugos
se colocaron al borde del foso y a todos los que entraban les
cortaban el cuello, hasta que ascendi el nmero de los muer-
1
oUIj.
2
^J ajj.
- 39 -
tos a 5.300 y pico. La visin de la espada se le fij a Abde-
rramen en los oj os; nunca pudo borrarla mientras vivi. Cun-
tase que un mdico de * Toledo, al acercarse a la puerta por * Pg. 49-
la que haban entrado los convidados, no encontrando a su
llegada que hubiera salido nadie, y eso que ya andaba muy
avanzado el da, dijo a los toledanos que estaban alrededor
de la puerta: " Compaeros! Dnde estn nuestros amigos
que entraron por la maana?" Entonces le dijeron que por
la otra puerta haban de salir. El aadi: " P ues yo no he
visto a nadie que haya vuel to. " Luego levant los ojos, vio
el vapor de la sangre y excl am: " Oh toledanos! La espada
voto a Di os! es la que causa en vosotros este vapor de san-
gre, no el humo de la cocina. " El haber dicho esto fu causa
para que la gente se dispersara y algunos toledanos se sal-
vasen. De all en adelante, mientras rein Al hquem y todo
el tiempo que ocup el trono su hijo Abderramen, se mantu-
vieron en obediencia; pero a la muerte de este ltimo se suble-
varon, como veremos en el l ugar correspondiente, si Dios
quiere.
Posteriormente apareci en Al geci ras una secta protestan-
te cuyas doctrinas eran parecidas a las que profesaban los
J ariches en la poca en que se mantuvieron rebeldes contra
Al , Moavi a (Di os se contente de ambos) y sus sucesores.
Abas, hijo de Nsib, escribi a Al hquem unos versos insti-
gndole contra ellos e incitndole a reprobar aquellas nove-
dades. En los versos se deca:
" Lnzat e con furia sobre el cachorro que estn criando para rebelarse
Antes de que te lo enven ms crecido y vi goroso. " [contra ti. '
* Alhquem, al recibirlo, di j o: " S , voto a Di os! , lo he de* pg. 5 0 .
hacer. " Fuese all en persona, lleg a Al geci ras, acamp a las
puertas de la ciudad y pas a cuchillo a la mayor parte de
sus habitantes.
- 4 0 -
Al gn tiempo despus ocurri en' Crdoba' la revuelta que
se conoce vulgarmente por Alhaich (el motn). El caso fu
que algunas personas principales de Crdoba que estaban dis-
gustadas con Alhquem por cosas que les haban parecido
sospechosas, queran destronarle y se dirigieron a un primo
suyo llamado Abenaxams, descendiente de Mondir, hijo de
Abderramen, hijo de Moavi a, y se comprometieron con l en
este asunto, pues queran nombrarle soberano, deponiendo a
Alhquem. El mostrse (a! parecer) conforme y les pregun-
t: " Deci dme: con qu compaeros conti s?" Ellos le fijaron
un da determinado para hacrselo saber. Luego, el mismo
Abenaxams fu a buscar a Alhquem y le enter de todo lo
que pasaba, y Alhquem le di j o: " T quieres instigarme con-
tra los principales de mi pas? Voto a Di os! ; o t me pruebas
lo que dices, o yo te corto la cabeza. " Aquel replic: " P ues
manda una persona de tu confianza a mi casa tal noche. " El
Emir, en consecuencia, mand a su paje o eunuco V i c e nt
1
y
a su secretario Abenaljad (abuelo de los Benialjad). Abe-
naxams les hizo colocar en un sitio desde donde se oa lo que
haba de pasar entre unos y otros. Veni dos (los conjurados),
trataron del asunto, y por fin dijo Abenaxams: " Q ui -
nes estn conf ormes?" Ellos contestaron: " Ful ano. . . " Y el
secretario, entre tanto escriba detrs de una cortina. As fue-
ron dictando muchos nombres, hasta que, temeroso el secre-
tario de que tambin a l se le nombrara, hizo ruido con la
caa (de escribir) sobre la hoja de papel. Sobresaltronse en-
tonces los conjurados y dijeron a Abenaxams: " Q u has
Pg . 5 i . _ hecho, enemigo de Di os ?" * Los conjurados que salieron aque-
lla misma noche y huyeron, se sal varon; los que tardaron en
hacerlo, fueron cogidos. Entr los que huyeron estaban Isa,
1
Dozy le llam J acinto, por l eer ^j'y pero aqu en el original es o j ?
que puede leerse Brnat o Brunet; y en Al j oxan que puede leerse Bi-
cent. La grafa rabe en nombres exticos, se presta a esas variantes.
4 1
hijo de Diar, el jurisconsulto ms notable de aquel tiempo
en Espaa; Yahi a, hijo de Yahi a, y otros; fueron cogidos
seis de los principales conspiradores, siendo crucificado Ya -
hia, hijo de Nsar el Yahsob , vecino de la alquera de Se-
cunda, y Muza, hijo de Slim el J aulan y su hijo. Con este
motivo los habitantes del arrabal se amotinaron, sacaron ar-
mas y trabse batalla entre ellos y las tropas; pero al ver que
menudeaban muchas tropas contra ellos, dijeron a voz en gri -
to que se sometan. Entonces unos ministros aconsejaban que
no se aceptase la sumisin, otros queran que se aceptase. Estos
ltimos decan: " Ci ertamente hay gente mala, pero tambin
es cierto que hay entre ellos gente buena. " Al fin se acept
el consejo de los que eran de opinin que se les perdonara, y
se les permiti salir de Crdoba. Los amotinados se separa-
ron unos de otros: hubo quienes se fueron a la costa del pas
berberisco y se establecieron all como habitantes; pero una
gran porcin, cerca de T 5.000, se separaron de los dems, se
embarcaron hasta venir a parar a Al ej andr a y se enseo-
rearon de ella: esto fu a principios del reinado de Arraxi d.
Ellos atacaron a los alejandrinos vigorossimamente, y ade-
ms pasaron a degello * a la mayor parte de la poblacin.
Esto ltimo fu porque un carnicero de Al ejandra le restreg
o peg con unas tripas la cara de uno de los suyos, que era
musulmn, y se incomodaron tanto de aquel ultraje, que pa-
saron a cuchillo a la mayor parte de los de Alejandra. Cuan-
do Ar r axi d se hubo enterado de lo que pasaba, mand a Tama,
hijo de Ai mn el canciller, para que viera de arreglar el asun-
to. Este les compr la ciudad por mucho dinero; adems les
dio a elegir residencia donde quiera que quisiesen, ya de las
comarcas de Egipto, ya de las islas del Mediterrneo. Ellos se
decidieron por la isla de Creta, la cual habitaron y en donde
hasta nuestros das an permanecen.
10
- 4 2 -
A C C I ONE S HONROS A S DE A L H Q UE M
(Dios le haya perdonado).
La Espaa entera se someti obediente a Alhquem y no
se le resisti ni opuso nadie, excepto los Benicasi, que en las
comarcas de frontera continuaban la perturbacin del reposo
pblico. Con este motivo escribi Alhquem unos versos a su
hijo Abderramen, de los cuales uno es el siguiente:
" Toma mis armas !: no las he usado
Mientras ha sido reconocida mi autoridad; pero no las he abandonado, cuan-
Pg. 53. [do alguien me la disputa." *
Alhquem tuvo algunos conflictos con Galicia y algunas
honrosas hazaas.
:
Entre la multitud de los que se amotinaron contra l en
el arrabal estaba Tal ut, hijo de Abdelchabar el Moafer , el
cual haba sido discpulo de Ml i c
1
y de otros hombres de
ciencia de aquel tiempo. Cuando sucedi la derrota, huy de
su casa (tena su residencia dentro de la capital, en las inme-
diaciones de la mezquita y del foso que despus han tomado
o recibido su nombre), y estuvo escondido en casa de un judo
durante un ao, hasta que se calmaron los tiempos y se alej
o disminuy la efervescencia de la guerra civil. Como mediaba
estrecha amistad entre l y Abulbasam
2
, el ministro (ste fu
el abuelo de los Benibasam, los encargados de guardar el trigo
del Sultn), al estar cansado ya de su l arga permanencia en
casa del judo, se fu un da al anochecer, entre dos luces, a
casa de su amigo el ministro. Este, al verle, le pregunt:
" Dnde has estado?" " En casa de un j ud o" (le contest)" .
El ministro le soseg y le tranquiliz dicindole: " El Emir,
cuya vida guarde Dios, recuerda ya con sentimiento todo aque-
1
Lase en vez de ^.
2
^Lu*J I.
4 3
l i o. " Tal ut pas aquella noche en casa del ministro. Al amane-
cer fuese Abulbasam a palacio, despus de haber dejado quien
le tuviera a buen recaudo, y al llegar a presencia de Al h-
quem, le dijo: " Q u te parece de un carnero cebado desde
hace un ao en el pesebre?" Alhquem le contest: " La car-
ne cebada es, por lo pesada, indigesta, la carne del desierto
(o del campo) es ms ligera y sabrosa. " Djole Abul hasam:
" No me refera a eso; tengo en mi casa a Tal ut . " * Alhquem * pg.
observ: " Y cmo te has apoderado de l ?" " Le hicieron
venir, dijo el ministro, los favores que me debe." Entonces
mand Alhquem que se lo presentaran. Se le dispuso un
asiento y se trajo al anciano, que estaba emocionado vivamen-
te. Cuando lo tuvo delante, le dijo Al hquem: " Oh Tal ut !
Di me: si tu padre o tu hijo fueran seores de este palacio,
te hubieran hecho ms beneficios ni concedido ms honores
que yo te he hecho a ti? Acaso me has hablado nunca de al-
guna necesidad tuya o ajena que no me apresurara a condes-
cender por tu recomendacin? No te he visitado en tu en-
fermedad varias veces? Al morir tu mujer no fui yo a la
puerta de tu casa y anduve, en el entierro que le hiciste, a pie
por el arrabal, luego volv contigo a pie hasta que te dej en
tu. casa? Q u motivo o razn tienes para no estar contento,
sino en derramar mi sangre, en deshonrarme y di f amarme?"
Tal ut contest: " No encuentro ahora en mi favor mejor frase
que decir que eso es la pura verdad. Dios me ha mandado
odiarte y por tanto ningn provecho has sacado de todo lo
que conmigo hiciste." Entonces Alhquem volvi la consi-
deracin hacia Dios, y dijo al cabo de un rato: " He mandado
voto a Di os! por ti y no ha habido en la tierra castigo que
no se me haya representado para ver con cul castigarte;
pero te hago saber que aquel por cuya consideracin t me
odias me impulsa a m a perdonarte. Vete con Dios, seguro;
no dejar voto a Di os! de hacerte bien, continuando * en la* pg.
- 4 4
consideracin en que antes te tena, mientras viva, si Dios
quiere. Oj al lo que sucedi no hubiera sucedido!" " Ms
hubiera valido, en verdad, contest Tal ut " , etc. Despus le pre-
gunt Al hquem: " Dnde se ha apoderado de ti Abulba-
s am?" El contest: " V ot o a Di os! ; no me ha cogido l; fui
yo el que se dej coger, yendo a su casa confiado en la amis-
tad que entre ambos mediaba. " Alhquem aadi: Y dnde
has permanecido todo este ao?" " En casa de un j ud o" ,
contest Tal ut. Entonces, volvindose Al hquem a su minis-
tro, le dijo: " Oh Abul basam! ; un judo ha sabido respetar
en l sus altas cualidades de religin y ciencia, aventurn-
dose a s propio, a su mujer, sus bienes y sus propios hijos,
todo a un tiempo, y t quieres meterme (otra vez) en aquello
de que yo estoy arrepenti do?" Luego aadi: " V et e de mi
presencia; Voto a Di os!, no quiero verte la cara j ams " ; y
le destituy, separndole del cargo; sus herederos no cesa-
ron en ir decayendo y envilecindose cada vez ms hasta nues-
tros das; en cambio Tal ut continu honrado y respetado, se-
gn se le haba ofrecido, hasta que muri, asistiendo Alhquem
a su entierro. Despus de esto, afl igi l argo tiempo a Al h-
quem una enfermedad que le dur siete aos, al cabo de los
cuales muri muy arrepentido y contrito de lo que haba he-
cho: mostrse tan piadoso y devoto en su enfermedad, que se
pasaba las noches en vela continua leyendo el Al corn, hasta
que ocurri su muerte.
Chodair, el abuelo de los Benichodair, era portero encar-
Pg. 56. gado de la puerta de la Azuda, * cuando la revuelta del Ar r a-
bal, tras cuyo suceso se haba encerrado en la prisin de la
Adueira a los que haban capitulado. A este Chodair, pues,
llamle Alhquem y le di j o: " Al l , al anochecer, saca esos
malos jeques y que les corten la cabeza, y luego que les cru-
cifiquen. " Chodair, al or esto, contest: " P or Dios, seor
m o! ; no quiero para ti ni para m el que estemos el da de
- 4 5 -
maana en uno de los rincones del infierno ladrndonos uno
al otro; entonces ni t me podrs valer a mi, ni yo a t i . " Al -
hquem apel a todos los extremos por ver si le reduca a que
llevara a efecto aquella resolucin; pero en balde; no accedi.
Entonces el monarca dio rdenes para que se le presentara
Abenndir, el portero, el cual acept y cumpli los deseos del
Emir. Desde entonces los hijos y descendientes de Chodair no
cesaron de prosperar y elevarse, mientras los Benindir fue-
ron envilecindose hasta el punto que su casa se extingui.
Cuntase de Mohmed, hijo de Guadah (Di os le haya per-
donado) que contaba del emir Alhquem (Dios le haya per-
donado) dos ancdotas, en una de las cuales se haca referen-
cia a Mohmed, hijo de Baxi r, y en la otra se mencionaban
predicciones de cosas que haban de suceder. Mohmed, hijo
de Guadah, sola decir, cuando las acababa de contar: " Aun-
que no hubiera habido en el juicio divino en favor de Al h-
quem ms que estas dos cosas, yo tengo plena confianza en
que habr ido al paraso. (La primera ancdota es la siguiente):
Cuntase, segn versin de uno de los cortesanos, que una
de las mujeres favoritas de Alhquem (Dios le haya perdo-
nado) refera que ste se levant cierta noche dejndola sola;
ella recel mal, como suelen * hacerlo las mujeres cuando se *
P a
s-
les mueven los celos; y ella misma refer a: " Segu l e. l os pasos
y me lo encontr en un sitio orando y rezando" ; y aad a:
" Cuando volvi a la cama donde yo estaba, le dije lo que haba
recelado, hecho y visto de su oracin y rezo. " Alhquem se lo
explic todo diciendo: " Yo nombr juez de los musulmanes a
Mohmed, hijo de Baxi r, y mi alma estaba con l muy a su
placer, y mi corazn confiado y descansado ya de buenos, ya
de malos, porque estaba convencido de su rectitud y su fide-
lidad; pero se me ha dicho esta tarde que l se encuentra en
la agona, que est moribundo y yo estoy inquieto y entriste-
cido por su causa; por eso me he levantado esta noche a rogar
- 4 6 -
a Dios, suplicndole con fervor que me depare un hombre en
su lugar, en el cual descanse mi alma, nombrndole juez de los
musulmanes, si se muere Mohmed, hijo de Baxi r . "
La otra ancdota es que Alhquem, hijo de Hi xem (Dios
le haya perdonado), sali un da a recrearse paseando, parse
en cierto sitio a descansar y se sent. Luego se acost de es-
paldas y se puso a suspirar. Despus de un rato dirigi su
mirada hacia un desfiladero, y di j o: " Al gunos saldrn, en los
postreros tiempos, parceme como si los estuviera Viendo, de
ese desfiladero; matarn a los hombres y cautivarn a los ni-
os. Q uiera Dios que entonces vi va un Alhquem que sepa
defender a los musulmanes y rechazar a los enemigos de la
Pg. 5 3 . rel i gi n!" *
Despus de Alhquem subi al trono su hijo Abderramen.
Este fu hombre de buena conducta, asiduo durante su rei-
nado en honrar a los hombres de ciencia, los literatos y los
poetas; atenda a todos sus deseos: por eso vivi feliz y fue-
ron felices sus vasallos. Llev a cabo varias expediciones gue-
rreras a pas enemigo, unas veces personalmente, otras por
medio de sus generales. A Yahi a, ' hi j o de Yahi a, le guardaba
gran respeto y le honraba cual pudiera hacerlo un buen hijo
con su carioso padre. No sola nombrar juez a nadie, si no
era mediante el consejo de aqul. Entre los jueces que nombr
estaban: Sad, hijo de Mohmed, hijo de Baxi r (pues si bien
a ste le encontr desempeando el j uzgado que su padre ha-
ba dejado vacante, Abderramen le confirm en el cargo);
Mohmed, hijo de Xarahi l el Moaf er (el abuelo de los Beni-
xarahi l ) (del mismo tomaron el nombre la mezquita y el adar-
be que se llaman de Abenxarahi l ); Abuomar, hijo de Baxi r ;
Frech, hijo de Q uinena el de Sidonia, y Yahi a, hijo de Momar
el Lahan el Sevillano. A ste le separ del cargo por indica-
cin de Yahi a, hijo de Yahi a, y nombr en su lugar a Al asuar
hijo de Ocba el de J an. Inmediatamente despus de ste nom-
- 4 7 -
br al abuelo de los Beniabisafun, de la tribu de Corai x; pero
luego lo destituy por no haber protestado de una expresin
que le dijo una * mujer. El caso fu que la mujer le di j o: * Pg. 59.
" Hi j o de los Cal i f as! Mi ra por m, como Dios cuida de t i . "
Y no protest de que le diera ese tratamiento. Se dice, pues,
que Muza, hijo de Chodair, el tesorero mayor, lo denunci al
Emi r diciendo: " Q ui en as se titula, se hace igual a t i . " Este
fu el motivo por el que hubo de destituirlo. Inmediatamente
despus de ste hombro a Ahmed, hijo de Ziad, abuelo de los
Beni zi ad; luego, despus de ste, Yahi a, hijo de Momar el
Lahan el Sevillano, por segunda vez; luego, Yoj mi r, hijo
de Otmn, el de J an, el cual, despus de haber sido nom-
brado, present la dimisin y le fu admitida, nombrndose
entonces a su hermano Moad; luego nombr a Sad, hijo de
Suleiman el Gafequ el Bellot.
Uno de los literatos que disfrutaban de ms intimidad con
Abderramen fu Obaidala, hijo de Carlomn, hijo de Bder
Adjil.
Cierto da Ziriab cantaba en palacio los siguientes versos
de Al abas, hijo de Al ahnaf, hallndose presente Obaidala.
" D j ome Dolum Zamiatodolam: cmo es que te veo tan demacrado?
Oh, t! , el que has disparado (un dardo) a mi corazn!, atinaste: bien sa-
[bes dnde se clav la flecha."
Abderramen, al or estos versos, dijo: " El segundo verso ni
enlaza ni casa bien con el primero; * es preciso que haya entre * pg . 6c
los dos otro verso que al unirlos forme sentido." Entonces Obai-
dala, hijo de Carlomn, dijo improvisadamente:
" D j ome Dol um Zamiatodol am: cmo es eso que te veo tan demacrado?
Yo le contest, manndome lgrimas de los ojos, como perlas engarzadas:
Oh, t, el que has disparado un dardo en mi corazn!, atinaste: bien sabes
[dnde se clav la flecha."
Agrad tanto a Abderramen esta improvisacin, que le dio
regalos y vestidos de honor.
- 4 8 -
Abderramen, hijo de Axmer, era tambin hombre de ele-
vado rango en la corte, por haber sido compaero o amigo del
Emi r cuando ste era todava infante o prncipe heredero.
Cuntase que cierto da, cuando ste ya ocupaba el trono y
haba conferido algunos cargos en palacio a Abenaxmer, fu
ste a visitarle, vestido con un precioso traje del Irac y una
toca tambin del Irac, y que Abderramen le dijo: " Hol a, Aben-
axmer! ; te has puesto una pieza de Irac sobre otra; qu has
hecho de aquella capita que te ponas cuando solas venir a ver-
me cuando yo era ni o?" El le contest: " L a he cortado y he-
cho de ella un caparazn y una capucha con ojales para tu mulo
tordillo" , refirindose, sin duda, a que Abderramen, siendo
infante, no posea ms que aquel mulo tordillo, pues tena un
hermano que lo eclipsaba, de quien se supona que heredara el
trono de su padre.
? g . 61 . Se nos cont que * Abderramen, hijo de Alhquem, tuvo
una polucin nocturna en la ciudad de Guadalajara, yendo de
expedicin hacia la frontera; se levant a purificarse, y cuando
hubo acabado la operacin, 'mientras el criado estaba enju-
gndole la cabeza, llam a Abenaxmer y le dijo en verso al
venir a su presencia:
"Prolfico derrame se ha deslizado de noche sin darme cuenta."
Abenaxmer le contest tambin en verso:
" Se ha presentado viniendo en las tinieblas de la oscura noche ?
Bien venido sea aquel que viene en la oscuridad a vi si t art e! "
Aquello le excit los apetitos sensuales y le vinieron tales
ganas de (ver a) una de sus ms ntimas favoritas, que nombr
general del ejrcito a su hijo Alhquem y se volvi a Crdoba.
Abenaxmer deca, acerca de la vuelta de este viaje, en una ca-
sida rimada en ba, esta frase, puesta en boca de Abder r amen:
1
- 49 -
" Si empre que veo subir al sol- que alumbra el da, "rne recuerda a Tarub,
Muchacha adornada con las galas de la belleza: el ojo cree ver una hermosa
[gacela.
Yo soy el hijo de los dos Hixetes, de la familia de Gl i b; alumbro el fuego .
[de la guerra y lo apago. "
Abderramen fu el que reglament por primera vez la ma-
nera como haban de ir a palacio los ministros y el orden de
la discusin o exposicin de pareceres, segn se ha acostum-
brado hasta ahora. Tuvo ministros cual los califas, antes y des-
pus de l, no tuvieron jams semejantes, es decir, despus del
secretario y canciller Abdelquerim, hijo de * Moguit, mencio- * Pg. 62 .
nado anteriormente. Merecen citarse Isa, hijo de Xohai d; Y-
zuf, hijo de Boj t ; Abdal a, hijo de Omeya, hijo de Yecid, y Ab-
derramen, hijo de Rostom. Despus que muri Abdelquerim,
hijo de Mogui t, a mediados de su reinado, disputronse todos
los ministros el cargo de canciller; cada cual procuraba deci-
dirlo a que lo nombrase a l y no a otro, y se enoj tanto de esa
competencia que j ur que no nombrara a ninguno de ellos, e
hizo echar suertes entre los empleados de Tesorera. Eran teso-
reros entonces Muza, hijo de Chodair, como j ef e; Abenbasil,
apellidado el Gamaz; Thi r, hijo de Abuharn, y Mabrn, hijo
de Abderrbihi. Este ltimo era un berberisco sin antigedad
en el cargo, pero que haba tenido ntimas relaciones con el
Emi r cuando era infante. Sali, pues, la suerte en su favor y
desempe la cancillera algunos aos. Luego, al morir ste, la
desempe Abderramen, hijo de Gnim, y despus de su muer-
te la cancillera vino a ser alternativamente desempeada por
Isa, hijo de Xohai d y Abderramen, hijo de Rostom, segn se
ha dicho anteriormente. Luego muri Abderramen, hijo de
Rostom y aqul la ejerci slo hasta la muerte del emir Ab-
derramen, continuando despus como canciller de Mohmed dos
aos prximamente.
El emir Abderramen ensanch con una ampliacin la mez-
quita aljama de Crdoba, quedando casi completamente ter-
1 1
- 60 -
minada la obra del ensanche en su propio reinado: lo poco
que faltaba lo termin el emir Mohmed. Abderramen tambin
i'g- 63. mand construir la aljama * de Sevilla y los muros de esta
ciudad, con motivo de haberse apoderado de ella los Machuses
(normandos) cuando entraron en el ao 230. La invasin (nor-
manda) tuvo lugar en su tiempo, y la gente, asustada, hua a
la llegada de aqullos; los sevillanos evacuaron la ciudad y
huyeron hacia Carmona y los montes de Sevilla. Como nin-
guno de los del Occidente de Espaa se atreva a combatirles,
tuvo que reclutarse gente en Crdoba y comarcas circunveci-
nas; y salieron los ministros con los hombres que en ella
se reclutaron. Antes, sin embargo, se haba llamado a las ar-
mas a los que servan en las fronteras, ya desde el principio
del movimiento de los Machuses, cuando desembarcaron
1
en
el Extremo Occidente, y tomaron la tierra de Lisboa. Los mi-
nistros acamparon con el ejrcito cordobs en Carmona, pero
no se atrevieron a atacar al enemigo, por ser demasiado bravo,
hasta que llegaron las tropas de frontera. En las mismas se
hallaba Muza, hijo de Casi, a quien Abderramen, hijo de Al -
hquem, se haba procurado atraer y ablandarle algo, recor-
dndole los lazos de clientela con Al gual i d, hijo de Abdelmlic,
por cuya mediacin se haba convertido el abuelo de aqul al
islamismo. Muza vino con un grande ejrcito; pero al llegar
frente a Carmona se separ de todas las tropas de frontera y
del ejrcito de los ministros y acamp aparte.
Al unirse los fronterizos con los ministros preguntaron
aqullos acerca del movimiento del enemigo, y stos les hicie-
ron saber que solan salir todos los das destacamentos en di-
Pg. 64. reccin a Fi ri x y Lecant y hacia * la parte de Crdoba y Mo-
rn ; preguntaron adems si era posible preparar una celada
2
escondindose en las inmediaciones de Sevilla, y les indicaron
1
r 4 ) ^ l .
2
5 1 -
la alquera de Q uintos de Moafer, que est al Sur de esta ciu-
dad. Furonse all, pues, a media noche, y se pusieron en em-
boscada. En una iglesia antigua que haba all, hicieron subir a
un viga a la parte ms alta del edificio, llevando un haz de
lea. Al amanecer la aurora, sali (de Sevilla) un grupo de
16.000 Machuses, en direccin a la parte de Morn. Cuando
estuvieron frente a la alquera, aunque hizo seal el viga, se
abstuvieron de salir los emboscados, a fin de que se fueran
alejando, y una vez alejados, se interpusieron entre ellos y la
ciudad y los pasaron todos a degello. En seguida se adelan-
taron los ministros, entraron en Sevilla y encontraron al go-
bernador de la misma sitiado en la alcazaba. El les sali al
encuentro, y los sevillanos volvieron a la ciudad. Adems del
destacamento que fu pasado a cuchillo, haban salido dos des-
tacamentos de normandos, uno a la parte de Lecant y otro a
la parte de Crdoba, hacia Benil ait; pero despus que los nor-
mandos que estaban en Sevilla supieron la arrogancia y avance
del ejrcito y la muerte del destacamento que haba salido ha-
cia la parte de Morn, huyeron a sus naves y echaron ro
arriba * hasta el castillo de Azaguac; encontraron a sus com- * P g
paeros, y una vez stos embarcados dieron la vuelta siguiendo
la corriente del ro abajo. En esta situacin, se puso la gente
a insultarles y arrojarles piedras con las hondas. Al llegar una
milla ms abajo de Sevilla, dijeron en alta voz a los que les
apedreaban: " Si queris que haya rescate, dejadnos." Pararon
entonces de apedrearles y ellos permitieron rescatar a los que
tenan prisioneros. La mayor parte fueron rescatados, pero no
tomaron oro ni pl ata; solamente admitieron ropa y comesti-
bles. Despus se alejaron de Sevilla y se dirigieron a Nacor,
donde hicieron prisionero al abuelo de Abenslih, al cual res-
cat Abderramen, hijo de Alhquem. A este favor se debe la
influencia que los Beniomeya han tenido con los Benislih. In-
mediatamente devastaron a la vez las dos costas del mar, has-
- 5 2 -
ta que llegaron a los pases de los bizantinos y a Al ejandra, en
este viaje que dur catorce aos. Los ministros aconsejaron
que se reedificasen los muros de Sevilla, y fu encargado de la
obra Abdal a, hijo de Sinn, que era un siraco, cliente de Ab-
derramen, que haba sido ntimo suyo cuando todava era in-
fante, y a quien despus, al subir al trono, le haba dado un
alto empleo en palacio. Hab a hecho la peregrinacin a la Meca,
y al venir de ella coincidi este movimiento. Las murallas de
Sevilla se construyeron ensanchando el recinto. El nombre de
Abdala, hijo de Sinn, se escribi sobre las puertas de la ciudad.
Pg. 66. El sol se eclips * en tiempo de Abderramen de una mane-
ra tan imponente que el pueblo, atemorizado, se reuni en la
mezquita aljama de Crdoba a rezar. Presidi la oracin el juez
Yahi a, hijo de Momar. Tan raro fu el acontecimiento, que
ni antes ni despus hasta nuestros das se han rezado en Es-
paa las oraciones de ritual para los eclipses, reunindose el
pueblo en la mezquita.
Cuando se termin de construir la aljama de Sevilla, Ab-
derramen, hijo de Alhquem, so una noche que haba entra-
do en la mezquita y se haba encontrado al Profeta, a quien
Dios bendiga y d paz, muerto y amortajado en la parte de
la alquibla. Despertse entristecido, y pregunt acerca de ello
a los adivinos que saben interpretar los sueos, y stos le di-
j eron: " Est e es un lugar en que la religin se exti ngui r. "
Se dice que sucedi tras esto aquello de apoderarse de la ciu-
dad los normandos. Cuentan varios ancianos de Sevilla que
los normandos arrojaban saetas incendiarias al techo de la
mezquita; y cuando se quemaba lo que haba alrededor de las
mismas, caan. Las huellas de las saetas estn patentes an en
nuestro tiempo. Despus que desesperaron de poderla quemar
con las saetas, reunieron lea y esteras en una de las naves
para que prendiera as mejor el fuego y llegara al techo; pero
les sali de la parte del mihrab un mancebo que les impidi
- 5 3 -
esta operacin durante tres das, hasta que sucedi la derrota
antes referida. Los normandos decan que aquel joven era
tan bello que no le caba ms.
Entonces, para precaver cualquier eventualidad, orden
Abderramen que se construyese * una atarazana en Sevilla y* Pg. 67.
que se fabricasen barcos; se prepar la fbrica reclutando
hombres de mar de las costas de Espaa, a quienes dio buenos
sueldos y provey de instrumentos o mquinas para arroj ar
betn ardiendo. De este modo, cuando los normandos hicieron
la segunda incursin en el ao 244, en tiempos del emir Mo-
hmed, se les sali al encuentro en la embocadura del ro de
Sevilla y se les puso en f uga; les quemaron algunas naves y
se marcharon.
A fines del reinado del emir Alhquem (Di os le haya per-
donado) haba provocado un levantamiento por la parte de
Morn un sujeto llamado Canab (cuyo nombre recibi aque-
lla revuelta), pues fu excitando tanto la discordia entre ra-
bes y clientes de una parte y los Botros y Berans de otra,
que al fin estall una guerra civil que Dios extingui a media-
dos del reinado de Abderramen, hijo de Alhquem, huyendo
Canab a la parte de Mrida y comarcas circunvecinas. All
tambin movi la revuelta entre berberiscos y espaoles con-
versos ; pero matlo Dios en esa ciudad. Unise a esto el levan-
tamiento de Mahmud y el de una hermana suya llamada Chem-
la en tierras inmediatas al ro Taj o, al Norte de Mrida y co-
marcas circunvecinas. Uno a otro se hicieron la guerra, pues
Chemla defenda el partido de la obediencia al Sultn, y su
hermano el de la oposicin y rebelda. Poco tiempo despus
extingui Di os la guerra con la muerte de Mahmud. * * Pg. 68 .
A la corte de Abderramen, hijo de Alhquem (Di os le haya
perdonado), vino Ziriab, el cual haba disfrutado de gran pri-
vanza con el emir Mohmed, hijo de Harn el Am n; pero
como Al mamn, que fu el sucesor de el Am n, le haba re-
- 5 4 -
prochado algunas cosas, en cuanto ste fu muerto huy a
Espaa. Una vez aqu, Abderramen, hijo de Alhquem, col-
mle de toda clase de consideraciones y honras, y, a la verdad,
las mereca por su cultura, instruccin y superior pericia en el
arte que cultivaba.
Entre las ancdotas que de l se cuentan est la siguiente:
Cierto da cant una cancin a Abderramen, y agradle tanto
a ste, que mand que se expidiera una orden para que los te-
soreros le entregaran 30.000 dinares; el secretario de cartas
les trajo la orden. Eran entonces tesoreros los que antes hemos
mencionado, al referir que se echaron suertes para el nombra-
miento de canciller, excepto Sofin
1
, hijo de Abderrbihi, a
quien la suerte le haba favorecido con la cancillera. Al serles
presentada la orden, mirronse unos a otros los tesoreros, y
Muza, hijo de Chodair, que era el jefe, di j o: " Habl ad vos-
ot ros! " Sus compaeros contestaron: " Ah, no! ; nosotros no
diremos ms que lo que t di gas. " l entonces habl de esta
manera al secretario de cartas: " Nosotros, aunque se nos llame
tesoreros del Emir, cuya vida guarde Dios, somos tesoreros de
los musulmanes y percibimos los tributos, no, pardiez!, para
dilapidarlos, sino para gastarlos en aquello que sea de utilidad ;
P g. 69. por tanto, no hay nadie entre nosotros que guste * de ver en
su hoja, el da del juicio, el haber tomado 30.000 dinares de
los musulmanes y haberlos entregado a un cantante por una
copla. El Emi r lo tendr que pagar de su propio peculio." El
portador de la orden se fu y dijo al eslavo que haba expedi-
do la orden: " Los tesoreros no quieren obedecer." En seguida
entr ste donde estaba el Emi r a decirle lo que ocurra. Ziriab,
entonces, di j o: " Est o es desobediencia" ; pero Abderramen
exclam: " P ues a m me parece muy bien; les nombrar
2
mi-
nistros por eso mismo, porque tienen muchsima razn para de-
1
Ant es se l e ha llamado Mahrn.

2
f&Jpj.
- 55 -
ci ri o. " inmediatamente hizo pagar a Ziriab de su bolsillo par-
ticular.
Cuntase de Abderramen, hijo de Alhquem, que le fueron
llegando repetidas quejas contra los zalmedinas que iba nom-
brando para la capital, y j ur que no nombrara para ese car-
go de la ciudad a hombre alguno de Crdoba. Para ello tom
informes acerca de quines eran dignos para el caso entre los
clientes suyos que vivan en provincias, y se le recomend a
Mohmed, hijo de Asahi m (por las bellas cualidades que lo
adornaban), dicindole que era hombre que haba hecho la pe-
regrinacin a la Meca, y por lo dems, prudente y modesto.
Hzole venir a la capital y le nombr zalmedina de Crdoba. El
primer da que comenz a ejercer su oficio, cuando ya estaba
a caballo, dispuesto para ir al alczar, se le dijo que haban en-
contrado un cadver en la calle de Carniceros metido en una
sera. Inmediatamente dio rdenes para que lo trajeran, y, al
presentrselo (como no conocieron al muerto) mand que lo
descargasen en la calzada (del Guadalquivir), pues pudiera ser
que all (lugar, sin duda, de mucho trnsito) pasara por su lado
alguien que le conociera. Tambin orden que la sera se la tra-
jesen, y, al presentrsela, vio que era nueva: " Q ue v e ng a n* . P
los estereros, di j o; no slo los comerciantes que las venden,
sino tambin los industriales que las trabaj an. " Una vez lle-
gados todos, hizo que se le presentaran los 'principales, y les
pregunt: " La s seras y capazos se trabajan de manera que
no se pueda saber cul es la mano que los ha hecho, o pueden
conocer unos las obras de l os' otros?" Ellos contestaron: " Sue-
len conocer unos las obras de los otros; nosotros distingui-
mos las obras de los provincianos 'de las que se hacen en Cr-
doba. " Entonces dispuso que les mostrasen la sera, y (al ver-
la) dijeron: " Es t a es obra de fulano, que precisamente est
ah fuera entre los que han veni do. " Dispuso el gobernador
que se le hiciera pasar; le expuso la sera y el hombre di j o:
- 56 -
" Si , ef ec t i vament el a sera me la compr ayer un muchacho
que llevaba el traje de los domsticos del Sultn, de tales y
tales seas.". Y dijeron los de la polica y comerciantes: " Es as
seas son las de fulano, el Mudo." La polica se ech sobre su
casa, la registraron y se encontraron los vestidos del muerto!
Cuando tuvo noticias de ello Abderramen, lo nombr ministro,
al propio tiempo que sigui de zalmedina, y tal prestigio alcan-
z que, cuando entraba l en la sala del Consejo de ministros
todos ellos deferan a su parecer.
HONROS A S HA Z A A S DE L EMI R MOH ME D
(Dios le haya perdonado).
Inmediatamente despus de Abderramen entr a reinar el
emir Mohmed, que Dios tenga en su misericordia, 'el cual fu
Pg. TI. hombre tranquilo, * reposado, sin aficin a severidades en los
casti gos; gustaba de honrar. a las personas eminentes, ya se
tratara de hombres de ciencia, ya de sus clientes y militares;
eligi con gran tacto sus gobernadores hasta que Hxi m le
manej a su' placer, dejndole slo el ttulo de soberano, y
desde entonces dej la buena costumbre de elegir gobernado-
res, con aquel cuidado, de entre los sujetos de ms edad y jui-
cio, y se aficion a la gente nueva, con los cuales parta las ga-
nancias. De aqu result que a los gobernadores se les llamara
" l os medieros" ("los que van a medi as" ), y se desprestigiara la
autoridad, sucediendo lo que ms adelante se dir.
Mantuvo en el desempeo del j uzgado te Crdoba a Sad,
hijo de Suleiman, hasta que ste muri ; inmediatamente des-
pus nombr a Mohmed, hijo de Ziad, que era un santo varn,
tan virtuoso y excelente como su antecesor en el cargo; al-
gn tiempo despus del nombramiento present la dimisin y
dej el cargo para ir en peregrinacin a la Meca; pero la
muerte, que le ocurri en Egi pto, le impidi cumplir su deseo.
Despus de ste nombr juez a mer, hijo de Abdala, llamado
vulgarmente El-cob, cuyo abuelo era liberto de uno de Ecija.
Este mer, a pesar de ser tenido como hombre de gran capa-
cidad y prudencia, probada ya anteriormente en el j uzgado de
cija, que haba desempeado durante el reinado de Abderra-
men, hijo de Alhquem, y buena parte del de Mohmed
1
, se
le destituy por un hecho que ocurri en su j uzgado (de Cr-
doba). Esto fu que un sujeto conocido por el Cosb, que esta-
ba en viaje porque le haba enviado Abderramen, hijo de Al -
hquem, como embajador, a la corte del rey Carl os de Fran-
cia y al rey de los bizantinos, muri, yendo de camino, de-
jando 30.000 dinares y algunos hijos hurfanos. En este caso
tena el juez la obligacin de guardar y poner a buen recaudo
esa cantidad: el dinero le fu trado, pero al venir a sus ma-
nos desapareci. * Uno de los hijos del Cosb, llamado Abu-*
mer denuncilo; el mismo secretario de su juzgado le acus;
y lleg a tanto el escndalo que sacaron coplas de ello. El poeta
Mumen, hijo de Sad, dijo sobre este particular:
" Por vida ma ! Abu (el padre de) mer ha desacreditado a mer !
Cmo !, un hombre cual Abumer desacredita a su padre ?
mer pareca brillar con luz propia;
Pero Abumer hubo de eclipsar a la luna llena."
Cuando se enter Mohmed del suceso, le pareci muy gra-
ve el caso, y le disgust en gran manera el que se hubiese per-
dido el dinero de los hurfanos, pues eran hijos de un hombre
al cual le haba tenido en mucha consideracin, heredada ya
del Emir, su padre, que le estimaba mucho tambin. Reuni,
pues, a los hombres de ciencia y pidiles consejo sobre ello.
Todos le aconsejaron que se exigiera solemne juramento a
1
ijfaxjJ (3-* |Ljl Q/ ^Ok^Sj ^XAJ I i Xut |Ljl
1 2
- 5 8 -
ese j uez; slo Baqu, hijo de Majlad, se mostr contrario a ese
parecer, diciendo: " Si exigimos solemne juramento a nuestro
juez, a aquel a quien est encomendada la honra de nuestras
mujeres, nuestros legados pos y nuestros hurfanos, nos ten-
drn los jitdos y cristianos por infames. Yo aconsejo al Emir,
a quien Dios proteja, que se pague esa cantidad por el tesoro
pblico." El dictamen de Baqu prevaleci en este particular;
no obstante, se destituy al juez, nombrando en su lugar a
Suleiman, hijo de Asuad el Bellot, primo de Sad, hijo de Su-
leiman. El Emi r adems mand a Eidn, el eunuco, para que
le exigiese juramento secretamente, en la propia casa de mer,
Pg. 73- sobre el cdice del Al corn llamado * de Otmn, hijo de Af n,
Dios se contente de l. Apenas acababa de salir el eunuco de
su casa (en la que le haba recibido juramento) entr un jeque
a visitar a mer, hijo de Abdala, a tiempo en que ste recita-
ba los siguientes versos:
" Ests con miedo por la maana, con miedo tambin por la tarde.
Muerde el polvo, y no hagas nada por esa gent e! "
El jeque que le vena a visitar le pregunt: " Eso, qu
quiere deci r?" El contest: " Es e eunuco que acaba de mar-
charse ha venido a hacerme j urar sobre el ejemplar del Al co-
rn de Otmn, hijo de Af n, a caen Dios haya sido propicio,
y Dios sabe que he sido veraz en mi j uramento. " El emir
Mohmed indemniz a los hurfanos el dinero (perdido).
Al gn tiempo despus nombr a este mer, hijo de Abda-
la, juez de Zaragoza, donde estuvo algunos aos hasta que, al
fin, escribi desde all pidiendo que se le devolviera la pror-
piedad inmueble a su familia e hijos y las otras cosas que se
le deban satisfacer. Entonces se le mand que viniera a Cr-
doba; y despus que lleg, fu separado el juez Suleiman,
hijo de Asuad, y se le repuso a l con el nombre o ttulo de
juez de la Al j ama (concejo). Fu el primero a quien as se
- 59 -
llam, pues los jueces anteriores eran slo jueces de la colonia
militar rabe \ y al juez de Crdoba se le llamaba juez de los
militares; luego muri mer y se repuso a Suleiman, hijo
de Asuad, quien ocup el cargo de juez hasta la muerte del emir
Mohmed.
Abderramen, hijo de Alhquem, segn se ha dicho ante-
riormente, haba ya construido gran parte de una ampliacin
del edificio de la mezquita al j ama; pues bien, el emir Mohmed
complet lo poco que restaba, y cuando se terminaron las obras
fu personalmente a inaugurarlas y presidi la oracin. A
esto se referan los siguientes versos de Gmez: * *
?
s- 74.
" P or vida m a!, el imam ha ofrecido (como presente) la modestia,
Y ha amanecido una aljama para el mundo y la religin. "
Mohmed sostuvo en el oficio de canciller a Isa, hijo de
Xohaid, y estn conformes todos los jeques, maestros espa-
oles, en que sirvi cual no hubo nadie que sirviese a los Be-
niomeya en Espaa, ni ms noblemente celoso que l, ni ms
espontneo y desinteresado; pues aunque Abdelquerim, hijo
de Moguit, el canciller secretario, tena estas mismas cualida-
des, al fin y al cabo aceptaba presentes y recompensas por
hacer alguna cosa que se le recomendara, mientras que Isa,
hijo de Xohaid, no aceptaba nada de esto: Isa, hijo de Xohaid,
no favoreca a aquel por quien se interesaba sino por pura
generosidad. Con referencia a esto se cuenta que Abdel gua-
- lid el Alejandrino vino a Espaa: era un joven que quera pa-
sar por hombre agudo e ingenioso, y tena tal afectacin, que
se clareaba bien el blanco a que se di ri g a: la ganancia. ste,
pues, se dirigi a Isa con la esperanza de obtener algn benefi-
cio, siendo como era canciller de Abderramen. Cuando l cono-
ci lo que el Alejandrino deseaba, le dijo: " T eres bastante
* yj*t\ q^Lw vX^cLi ^'y* >Aa^\J| ^aI 'u>yk ^LitU Jl& > jjLXi
- 60 -
instruido: no muestres tantos deseos de obtener beneficios, in-
sinundote de ese modo. " Luego lo present a Abderramen;
5
i- 7 5 - le admiti ste poco a poco en su intimidad, hasta que le tom *
por comensal a su mesa. Isa no ces de cuidar y velar por l
hasta que le nombr ministro y gobernador de la capital.
En otra ocasin, cuando Isa, hijo de Xohaid, an no era
ms que ministro, es decir, antes de ocupar el cargo de Canci-
ller, en tiempo de Abderramen, al salir hacia 'Sevilla para re-
clutar gente en esa ciudad para la guerra santa (pues los esla-
vos de palacio encargaban a los ministros el salir a reclutar
hombres, especialmente cuando se trataba de hacer la guerra
santa), coincidi que se puso enfermo su secretario. Isa, por
no disgustar a ste, no quiso nombrar otro nuevo en esta expe-
dicin. Despus de llegar a Sevilla, cuando los sevillanos fue-
ron a visitarle les dijo: " Hacedme el obsequio de buscar entre
vosotros un joven que me pueda desempear la secretara, por-
que he dejado a mi secretario indispuesto." Aqullos le reco-
mendaron a un joven sevillano llamado Mohmed, hijo de
Muza, que viva en Canisato-l-m (Iglesia del agua), de una
familia rabe a quienes apellidaban los Benimuza, pertene-
cientes a la tribu de Gfec, sobre los cuales los hijos de Abde-
rramen, hijo de Abdal a el Gafequ, gobernador de Espaa an-
teriormente mencionado, tenan la pretensin de que eran clien-
tes suyos. Le adscribi, pues, a su secretara; le someti a
prueba, gustle y obtuvo lo que deseaba. Despus de terminar
su cometido en Sevilla, ofrecile un regalo y un vestido de
honor; pero el joven secretario le di j o: " Yo no quisiera esto
slo; deseara continuar a tu lado sirvindote y trabajando
fuera de aqu tambin. " Isa se lo trajo a Crdoba, y el primer
P g ; 6 empleo al que le promovi fu el de tesorero; despus * se le
hizo pasar de ese empleo al de encargado especial del prncipe
Mohmed, del cual mereci tan alta consideracin y honor
que, cuando subi al trono, le nombr ministro. Adems, a su
- 6 1 -
hermano Mumal, llamado Abuabdala, hijo de Mumal, conoci-
do ordinariamente por el Yemama, afamado literato, le hizo
su comensal ntimo.
Una vez ministro Mohmed, hijo de Muza, mand un emi-
sario para hacer venir a los, hijos de Abderramen, hijo de Ab-
dala el Gafequ, que eran numerosos y bien acomodados y vi-
van en Moraana (?) de los Gafeques, en el Axar af e de Se-
villa, y (al presentrsele) les dijo: " Vosot ros pretendis una
cosa que si es verdad, y nos convencemos de ello, no podemos
menos de admitirlo; de todos modos, no obstante, venid y
comuniqumonos unos con otros, mezclmonos y tengmonos
como una sola familia, porque si furamos clientes como pre-
tendis, (por el mero hecho de serlo) formaramos una sola
familia, y si furamos rabes, (como vosotros), pues todos ven-
dramos a ser unos. " Los Beniabderramen, no slo aceptaron
la proposicin, sino tambin le dieron las graci as; consider-
ronse de all en adelante como una sola familia y se casaron
unos con otros, cesando desde entonces todas aquellas preten-
siones y reclamaciones.
Tarub, madre de Abdal a, hijo de Abderramen, procur
aprovecharse de la influencia que ejerca sobre Abderramen,
hijo de Alhquem, para ver de lograr que obtuviese el trono
su hijo Abdala. Adems, tambin trataba de atraerse por medio
de regalos a los palaciegos, tanto mujeres, como eunucos, y a la
mayor parte de los servidores con el mismo propsito. Hasta
Nsar {el eunuco) vino a detestar a Mohmed y decidirse en
favor de Abdal a; pero como Abderramen en los ltimos aos
de su vida mostrse favorable a su hijo Mohmed, * aqul * pg.
pens que su situacin entonces se har a difcil y quiso matar
a su seor para proclamar en seguida a Abdal a y matar al
propio tiempo a Mohmed. Al efecto, mand llamar al mdico
el Harran y le di j o: " Espero que me hagas el obsequio d
serme til con tu sabidura y consejo. " Aqul le contest:
- 6 2 -
" Tendr mucho gusto en poderte complacer." Di j o entonces
Nsar: " Ah van mil diares; compnme el veneno de los
reyes. " Al mdico le fu imposible desobedecer; cogi los mil
dinares e hizo el veneno; pero al mismo tiempo mand un
mensajero a Faj ar dndole cuenta de lo que pasaba y que
evitara que el Emi r lo bebiera. (Cuando Nsar tuvo el veneno
aprovech la primera ocasin) para recomendar a Abderra-
men que tomara aquella medicina en ayunas, y al presentr-
sel a
1
en mart es. . . : Abderramen mandle que se la bebiera
[Nsar] y ste tuvo que bebrsela. Inmediatamente se fu a
su casa, llam a el Harran y le cont, todo angustiado, lo que
le haba ocurrido. El mdico dispuso que tomara en seguida le-
che de cabra; pero, a pesar de darse prisa, muri.
Al morir Abderramen, a quien Di os tenga en su miseri-
cordia, de muerte repentina, los eunucos principales de pala-
cio, que eran los nicos enterados del caso, lo ocultaron hasta
la hora en que se cerraron las puertas de palacio y el almu-
dano llam a la oracin de prima noche. Entonces, mandaron
stos que se reunieran los eunucos de todas las categoras, ma-
yores y menores, en el saln el Camil, y dijronles: " Com-
paeros ! Ha sucedido un caso en el cual todos somos iguales,
grandes y pequeos. Dios os favorezca con buena suerte en
nuestro (nuevo) seor. " Al or aqullo (los eunucos de todas
las categoras) comenzaron a llorar con fuertes voces. Los
eunucos principales dijeron: " Dej ad ahora los lloros; tiempo
habr para lamentos; antes pensad lo que hemos de hacer por
Pg. 78. nosotros mismos y. por los musulmanes: * cuando esto se ter-
mine, entonces lloraremos. Deci d! cul es vuestro parecer?"
Y exclamaron todos a una voz: " Sea nuestro seor (y rey)
el hijo de nuestra seora, a la cual debemos tantas atenciones
y f avores. " Entonces uno de los eunucos de mayor gradua-
1
bl Ui .
- 63 -
cin, llamado Abulmfrich
1
hombre de mucho mrito y que
haba hecho la peregrinacin a la Meca, di j o: " Est i s todos
conformes en esa opi ni n?" Todos contestaron: " S . " Di j o-
es: " P ues bien, no he de ocultar que pienso de la misma ma-
nera que vosotros, porque estoy especialmente agradecido a la
soberana por favores que me ha dispensado, an ms que a
vosotros; no obstante, se trata de un asunto que de llevarlo a
cabo pende la prdida de nuestra influencia en Espaa, pues
ninguno de vosotros se mostrar en pblico ni pasar cerca
de una reunin de personas, que no di gan stas: Mal di ga Dios
a estos personajes! porque, al disponer del gobierno de los
musulmanes han dado el poder al peor hombre que ellos co-
nocen y postergado al mejor. Vosotros bien sabis quin es
Abdal a y la gente que le rodea: voto a Di os! si l manda en
vuestros asuntos y los de los musulmanes, ciertamente sufri-
rn mudanzas y novedades. Pensad, pues, que Dios os pedir
cuenta por ellos y por vosotros mismos. " Como este discurso
les caus honda impresin, ellos le preguntaron: " P ues a quin
te parece' (que se nombre)?" Y les contest: " Al virtuoso y
casto Mohmed. " " Verdaderamente, l es as, replicaron; pero
tambin es muy cierta su tacaera exagerada. " " Y con qu
haba de mostrarse generoso?, contest Abulmfrich. Cuan-
do sea soberano y disponga de los tesoros pblicos, no lo du-
dis, ser ms dadi voso. " " Bueno, conformes, como t quie-
r as " , contestaron al fin. Entonces Abul mfrich hizo traer el
Al corn, y exigi juramento a todos ellos. Hab a dos eunu-
cos * que se haban hecho odiosos
2
a Mohmed por haber se- * Pg . 79.
cundado los deseos de Tarub, que eran Sadn y Csin>; Sadn
dijo a los dems eunucos: " Puest o que estis decididos resuel-
tamente en esta opinin, yo me atrevo a rogaros que le digis
a Mohmed de nuestra parte que haga el favor de perdonar
la falta de vuestro compaero. " Ellos se lo prometieron.
1
^i L.
2
z\ax~,$i.
- 64 -
(Tngase presente, para entender el relato que sigue, que)
Mohmed tena una hija pequea con la que Abderramen, su
padre, sola entretenerse, y a este efecto acostumbraba a man-
dar por ella. Sadn, el eunuco, (encargado por sus compae-
ros para la comisin de ir a buscar al nuevo Emi r) sali por
la puerta de los jardines, llevando al propio tiempo las llaves
de la puerta del puente (de Al cntara). Al ser abierta la puer-
ta de los jardines, Abdal a, el hijo de Tarub, estaba (de festn)
bebiendo en su palacio, pues se ha de tener en cuenta que su
casa estaba cerca de la puerta del puente. Al abrrsele a Sadn
esta puerta, an continuaba bebiendo Abdala. Ll egado a casa
de Mohmed, encontrle en el bao; pidile audiencia y fu
concedida. Mohmed sali del bao a verle y le dijo: " Q u te
trae por aqu, Sadn?" " V engo, le contest ste, para llevarte
a ocupar el trono por acuerdo de todos nosotros, pues tu pa-
dre ha fallecido, Dios le tenga en su misericordia. Aqu tienes
el sello." " Oh, Sadn (dijo Mohmed), teme a Dios y no lle-
ves tu enemistad contra m hasta el punto de derramar mi
sangre! ; djame! A la tierra la hizo Dios espaciosa para que
yo pueda ir a otra parte. " Sadn tuvo que emplear toda clase
de juramentos para convencerle que no vena sino por acuerdo
de todos y a contento de todos. Contle que le haban recono-
cido por aclamacin unnime de todos, con juramento hecho
Pg . so . sobre el Al corn, y aadi: " Ha s de saber que si * he venido
yo, no ha sido por otra cosa sino por haber solicitado de mis
compaeros que me hiciesen el honor de dejarme venir por ti,
con intento de ver si consigo atenuar en tu alma algo del en-
fado que te haya podido causar con mi conducta." El prnci-
pe, entonces, dijo: " Di os te perdone, (por m perdonado es-
t s) . " Acept la proposicin, pero aadi: " Espera que mande
por mi mayordomo Mohmed, hijo de Muz a" (de quien se ha
hecho mencin anteriormente). Mand por l, y, al hacerle
saber lo que pasaba, dijo su mayordomo: " Est o tiene sus ries-
- 65 -
gos y peligros; cmo se ha de pasar por la puerta del hijo'
de Tarub, estando all sus guardas y servi dores?" " Q u crees,
pues, que se puede hacer?" , le pregunt el prncipe. " V a y a -
mos a ver a Yzuf , hijo de Basil, dijo el mayordomo, y que
vengan con nosotros sus soldados." Eran stos en nmero de
trescientos. Fu a verle y a transmitir el encargo de Mohmed;
pero Yzuf contest: " Oh Abuabdelmlic! Esto es un pleito
(en que no debo meterme); nosotros no servimos sino al que
entre en el Al czar y lo posea." Vol vi se e inform a Moh-
med de lo que haba hecho Yzuf . A pesar de todo, el mayor-
domo (animndose) di j o: " Ea, ea, el que no arrisca, no apris-
ca!
1
; monta a caballo y Di os nos ayude. " Mohmed mont a
caballo cubierto con un velo, y se puso en marcha (la comi-
tiva), yendo Sadn delante y el mayordomo junto al estribo.
Al llegar delante del palacio de Abdal a, hijo de Tarub, mien-
tras se oa el canto y la zambra, recit Mohmed (el verso
siguiente):
" Buen provecho te haga lo que t haciendo ests:
Lo que nosotros hacemos, quiz nos lo har. "
Los guardias eme estaban bebiendo en una sala que caa
encima de la puerta del palacio notaron * el paso de los de * Pg. 8 1 .
f uera; uno de ellos abri la puerta y al verles gri t : " Q ui n
va al l ?" A lo cual Sadn contest dndole a entender que
nada le importaba; y como el que haba salido y los otros com-
paeros creyeron que era la hija de Mohmed que la llevaban
a palacio (segn costumbre) cerraron inmediatamente la puer-
ta del palacio. lA todo esto, Mohmed, al pasar por la puerta
del puente viniendo desde su casa, no haca ms que decir a
su mayordomo: " Oh Abdelmlic! Oh Abdel ml i c!" Y al des-
correrse los cerrojos de la misma se volvi a su mayordomo
13
- 6
y le di j o: " Mohmed! , qudate aqu y guarda ste lugar hasta
que yo te mande quien te acompae para guardarl e" ; y sigui
adelante y entr en el Al czar, Pero en cuanto estuvo en el
zagun de la puerta de los jardines, el portero Abenabdesa-
lem se interpone y, dirigindose a Sadn, le dice: " Es t a per-
sona no parece que tenga la fi gura de la nia que suele entrar
por aqu. Ah, no, voto a Di os! ; por esta puerta no pasa nadie
que no sepa yo quin es. " Sadn le increp diciendo: " Mi se-
rable! Pretendes que se quiten el velo las seoras que deben
ir vel adas?" El portero replic: " Es que yo no s quin va ah
bajo ese vel o" ; e hizo entonces un ademn indicando se salie-
ran. Al fin tuvo que descubrir su rostro Mohmed y decirle:
" P or Dios, Abenabdesalem! Sbete que vengo porque mi pa-
dre ha muerto, Dios le tenga en gl ori a. " El portero le di j o:
" V ot o a Dios, el caso es demasiado grave; t no pasars por
esta puerta, voto a Dios, hasta que yo sepa si t padre est
muerto o vi vo. " " P ues bien, cirrale la puerta a Mohmed,
dijo el eunuco, y entra en pal aci o. " As lo hi zo; dej a Moh-
med en el zagun, penetr en palacio acompaado del eunuco
Sadn y al fin pudo convencerse por sus propios ojos de que
. Abderramen haba muerto. A la vista del cadver no pudo
reprimir el llanto y se le escaparon gritos de dolor. Despus
Pg. 8 2 . sali y bes la mano a Mohmed, * dicindole: " Ent r a; Dios
te sea propicio a ti y a dos musulmanes por tu causa. " Moh-
med entr en palacio, y aquella misma noche fu proclamado,
para lo cual hizo llamar a los ministros, a la servidumbre de
palacio, a los nobles Corai x es y a los clientes (omeyas). A la
maana siguiente nombr ministro a Mohmed, hijo de Muza,
su mayordomo, y a Abderruf, hijo de Abdesalem, el abuelo de
los Beniabderruf. Abenabdesalem, el portero, huy por miedo
de que se le casti gara; pero al saberlo Mohmed, no slo man-
d que se le dijera que poda estar seguro, sino que tambin
Je dio regalos y trajes de honor por la manera como se haba
- 6 7 -
portado aquella noche, pites l deca: " Oj al todos los ser-
vidores d palacio fueran como st e! " Confirm en el cargo
a los ministros que haban servido a su padre y mantuvo en
el empleo de secretario suyo a Abdal a, hijo de Omeya, hijo
de Yecid, cerca de dos aos, al cabo de los cuales una enfer-
medad le imposibilit a ste para cabalgar durante algunos
aos (ms), en los cuales el cristiano Gmez, hijo de Antonin,
ejerci este empleo interinamente. A la muerte de Abdal a, hijo
de Omeya, el emir Mohmed dejse decir qu si Gmez fuera
musulmn no deseara cambiarlo por otro. Al saberlo ste, dio
pblico testimonio de ser musulmn y se le nombr secretario
suyo. Sea lo que quiera, Gmez una a una manera de hablar
elegante y correcta y habilidad en el desempeo del cargo, una
viva inteligencia. Muchas veces sola llevar la contraria a H-
xi m en asuntos en que ste mandaba y lleg a causarle ver-
dadera mortificacin.
Cont el general Abenabiabda que estando de tertulia en
casa de Hxi m entr a visitar a ste Mohmed, hijo de AI-
cautir, que era uno de los mejores oradores que ha habido en
Espaa. (Entablada la conversacin), djole * el general : " Oh * F g. 83.
Abuabdal a! Es una de las cosas verdaderamente extraas de
la poca el que un hombre como t, con toda tu opulencia, tu
alcurnia y tu rango, no ests empleado en el servicio del Sul-
tn, y que Gmez, hijo de Antoni n, sea el ms alto y distin-
guido secretario de los Beni omeya: ese, que ha fingido renegar
de su religin nada ms que por eso mismo, convirtindo-
se a la fe de Al bendito y sublime." Estas palabras causa-
ron tal impresin en el jeque Abenalcautir, ique se fu a su
casa e inmediatamente escribi a Mohmed la siguiente cart a:
" Ser a una de las cosas ms peregrinas y estupendas, que lle-
gase a noticia de los Cal i fas Abases de Oriente, el que los
Omeyas del Occidente tengan necesidad, para desempear su
secretara mayor y para la superior redaccin de cartas rea-
- 6 8 -
les, de nombrar a un individuo como Gmez el cristiano, hijo
de Antoni n, el hijo de J uliana, que era una nazarena tam-
bin. Ah, seor mo de mi al ma! Por qu no eliges a otros
mejores, que honren el empleo no slo con la persona que
lo desempee, sino tambin por la herencia del prestigio, pol-
los favores que en l puedan dispensar? Yo soy hombre dis-
puesto para el cargo; tambin lo son Hmi d Azachal , Aben-
mozin y Mohmed, hijo de Sofin; y entre los militares Adha,
hijo de Abdelatif, el de El vi ra; Abenabi f oraya; Abenchauxn
de-Raya, Abenasid de Sidonia y Hachach, hijo de Ornar, de
Sevilla, los cuales son descendientes de los deudos de los an-
tiguos califas. Ellos honraran los cargos que ejercieran y aun
los beneficiaran, en lugar de recibir ellos beneficios de sus
cargos. El ige, pues, a quien te pl azca; todos son di gnos. " Al
recibir y leer esta carta, Mohmed dijo (a un eunuco suyo):
?g. s4. " Ei dn! , averigua si Hmi d Azachal est * en Crdoba. "
Una vez que supo que estaba en la capital, dispuso una par-
tida de caza hacia (la parte de) Ruzaf a, mandndole un re-
cado a Hmid, para que estuviese a-la madrugada siguiente
por la puerta de la Montaa en Ruzaf a. Hechos estos encar-
gos y preparado todo, sali de palacio Mohmed al amanecer,
y lleg a Ruzaf a, donde hizo alto, entretenindose un poco all
hasta que lleg la hora de la oracinJ del alba, que rez (en la
mezquita). A todo esto, Hxi m quedse guardando los caba-
llos, pues se le haba ordenado que estuviese al lado de la ca-
balgata. Mientras ste estaba junto a la puerta de la Montaa
esperando la salida del Emi r, de pronto (distingui a Hmid,
a quien conoca bien por ser amigo suyo. Al divisarle, dijo a
un criado suyo: " V et e all donde est Abumerun (Hmi d)
y dile lo siguiente; Me manda mi amo que pregunte a Vd. que
qu le trae por aqu . " Hmi d contest al cri ado: " He reci-
bido orden de estar al amanecer en la Al munia (huerto). "
Despus que Mohmed hubo salido de Ruzaf a, al estar frente
69 -
a la Montaa, dijo (a los que estaban a su l ado): " Q ue se
llame a Hmi d. " En efecto, se le l l a m
1
; y vino ste, salud
y se puso entre los que formaban el cortejo. Mohmed, enton-
ces, le habl de esta manera: " Hombre! , me han chocado mu-
cho unas cartas que he recibido recomendndote. Oye! T
te has ocupado en los asuntos pertenecientes a la secretar a?"
H mi d
2
le contest: " Al g o he aprendido de esta materi a; he
servido a mi padre en concepto de secretario. " Luego le pre-
gunt el Emi r quines haban sido los secretarios del P rof e-
ta y de los califas, y al contestarle Hmi d a satisfaccin suya,
el Emi r aadi: " Puedes retirarte; voy a nombrarte secreta-
ri o. " Despus llam a Eidn, y le di j o: " Tenemos que enviar
en compaa de Hmi d a persona que le instale y aposente en
palacio en el departamento de la secretara. " Pasado un rato,
llam a Hxi m y le di j o: " Me ha parecido bien volver el
cargo de secretario a lo que es razn que sea; por eso lo he-
mos adjudicado ya a Hmi d. " A lo cual, (en tono de broma)
objet Hxi m: " P er o, seor, le habis nombrado, a pesar de
las bellas cualidades que le adornan, eh?" Mohmed di j o:
" S , a menos que por ser chato sea demasiado f e o. . . " Hxi m
aadi: " Ah, seor!, noes inteligente?" El Emi r (despus de
la caza) volvi a Ruzaf a y en seguida dispuso que se escribiese
una carta a Hmi d, encargndole a su vez que escribiera * a *
P
s-
8
s-
Abdal a, hijo de Hri t, jefe entonces de, la frontera, para que
se mantuviese resuelto, firme y en guarda vigilante contra los
Benicasi, que por aquellas comarcas tenan levantada la ban-
dera de la rebelin contra el Emi r. Hxi m, que comprendi al
instante la intencin de la carta, escribi a Hmi d lo siguien-
te : " Ah va una prueba con la cual se trata de ensayar tu pers-
- 7 0 -
pi cada y tu habilidad en el desempeo del cargo de que se te
ha investido. Monta a caballo, vete a tu casa y consulta con
todos aquellos que pueden servirte en esta ocasin." Hmi d
mont inmediatamente de recibirla, (se fu a su casa), hizo
llamar a' algunos amigos suyos que saban perfectamente re-
dactar cartas y les inform de lo que se le haba mandado. En-
cargles que escribiesen una carta cada uno de ellos, conforme
a cada cual se le ocurriera, a tenor, por supuesto, de lo que
se le haba mandado. Hicironlo as ; y, cuando estuvieron ter-
minadas, se confrontaron las distintas redacciones; eligi l a
que mejor le pareci, y a la maana siguiente pudo ya presen-
tarse con ella en palacio. Una vez all, la entreg; pareci muy
bien y se le dispuso un tapiz como aquellos en los que solan
sentarse los ministros. Por esto deca (el poeta) Mumen, hijo
de Sa d:
" Cuntos asuntos como los de Hmid se han arreglado as como de perl as! "
La mayor parte de los ministros que tuvo Mohmed fue-
ron de rara inteligencia, de mucho mrito y de conducta irre-
prochable, como, Abdal a, hijo de Omeya, ministro y secretario
que haba sido de su padre; Gualid, hijo de Gnim, y ;Omeya,
hijo de Isa, hijo de Xohai d. El presidente del consejo era Mo-
hmed, hijo de Muza el Sevillano. El gobierno de Crdoba lo
ejercan turnando Omeya, hijo de Isa, y Gualid, hijo de G-
nim, porque Mohmed haba probado el mrito de los dos;
efectivamente, eran hombres que no pronunciaban sentencia
Pg . 86. en los procesos de la capital * y en causas graves que en ella
se suscitaban que no se ajustasen estrictamente al derecho.
Con referencia a esto se cuenta que Omeya (hijo de Isa) tuvo
noticia que Hxi m, hijo de Abdelaziz, haba ido a buscar a
un vecino suyo y porque ste se haba negado a franquearle
su casa, se lo haba llevado prisionero a la suya propia. Al
entrar, pues, Omeya en la sala del Ministerio, dijo a sus com-
paeros: " He tenido noticia que ha habido alguien (a quien
no quiero nombrar), que por habrsele negado un vecino suyo
a dejarle entrar en su casa, se lo ha llevado a la suya prisio-
nero: voto a Di os! Si pensara que esto fuera verdad, ira a
aquella casa, arrebatara todo lo que all hubiera y la arra-
saba despus completamente." Al or .esto Hxi m se puso a
temblar en su asiento; de repente llam a su criado, y le di j o:
" Vet e al instante a casa, y suelta al detenido. "
Cuntase tambin que en cierta ocasin un hombre de los
que se dedican al estudio y a la ciencia, habitante de provin-
cias, jefe de la oracin del l ugar en que vi v a el gobernador
del distrito, huy de all y vino a Crdoba. El gobernador
de aquel distrito escribi entonces una carta al emir Moh-
med, excitndole contra l, dicindole que sembraba la dis-
cordia entre sus tropas, y aadi: " Y mi autoridad no quedar
en el lugar que le corresponde sino metindole en la crcel . "
Le da la carta por el Sultn, dio rdenes para que Omeya
llevase a efecto la prisin; pero ste contest al eunuco que
fu a buscarle (y darle la orden): " No, no, voto a Di os; no
se debe meter en la crcel a un hombre de ciencia y narrador
de tradiciones que ha huido de un tirano, bien conocido por
sus injusticias; si el gobernador hubiese sido un hombre de
bien, no habra huido de l hombre t al . " El Emi r (al tener
noticia de la observacin que haba hecho Omeya) mand
poner una comunicacin a este gobernador, dndole una bue-
na reprimenda por lo que haba hecho y forzndole a que lo
repusiera en el cargo de Imam.
En una de las expediciones guerreras que hizo Mohmed,
quedse Omeya, hijo de Isa, haciendo las veces de soberano
en Crdoba. El Emi r dej en un departamento de palacio a
uno de sus hijos a cargo de su mayordomo o preceptor, quien
por el excesivo cario que le profesaba, le consenta dema-
siado. A Omeya se le quejaron (de travesuras) del prncipe,
- 72 -
J
g. 8-. y mand qu se le intimidara un poc o
1
y * se le reprimiera
en las demasiadas libertades que se tomaba. Sin embargo, el
prncipe no por eso se enmend. Al fin se repitieron las que-
j as de tal manera, que Omeya tuvo que llamar al preceptor
para decirle todo lo que pasaba. Pero (apenas supo el prn-
cipe que a su preceptor se le haba llamado, creyendo que se
trataba de molestarle) mand inmediatamente a uno de sus
pajes que dijera a Omeya lo siguiente: " El prncipe dice que
si no dejas en paz a su encargado, l mismo en persona ba-
j ar acompaado de los suyos y te quitar las ganas de me-
terte con l . " Omeya, al or aquella embajada, se puso a re r;
y no fu l solo (sino que se esparci la noticia por Crdoba)
. y todo el mundo se ri de aquello, as como de otro sucedido
que no conviene recordar. Pero Omeya contest al que le
haba, llevado aquella embajada: " P ues mira, (dile al prn-
cipe) que (juro por el Dios nico que, si de hoy en adelante
se atreve a pasar el umbral de la puerta del As at ah (azotea),
donde su padre le orden que estuviese, no tendr ningn
empacho en ponerle en la (crcel de la) Adueira, metindole
dos perros para que le hagan compaa hasta que vuelva el
Emi r, a no ser que venga una comunicacin del mismo di-
ciendo que le suelte." inmediatamente hizo venir a los jpor-
teros, y les dio rdenes terminantes que no dejaran salir al
prncipe, y volvi a amonestar al preceptor a fin de que fue-
ra al go ms riguroso.
En el ao 6o (del siglo a que pertenecen los hechos que
referimos), siendo gobernador de Crdoba Gualid, hijo de
Gnim, se vio Espaa afligida por el hambre, pues fu un
ao en que no se pudo sembrar un solo grano, y, por consi-
guiente, no pudo haber cosecha alguna. Mohmed llam a
Gualid, y le di j o: " Q u piensas hacer con la contribucin
- 73 -
del di ezmo?" " Seor, contest Alguald, el diezmo no se co-
bra sino cuando hay siembra y recoleccin, y en este ao tus
vasallos ni han sembrado ni recogido. Yo creo que debes gas-
tar de lo que haya en tus graneros y de tus tesoros; quiz
Dios disponga que el ao que viene sea mej or. " El Sultn,
no obstante esta observacin, insisti por ver si le persuada
a que cobrase; pero Gualid se neg diciendo: " V ot o a Di os!
Yo no acepto el encargo de cobrar un solo grano. " Esto no
pas tan inadvertido que el pueblo no se enterara y un hom-
bre tirano y opresor llamado Hamdn *, hijo de Basil, vul- * Pg. ss.
garmente conocido por el Axab (el tordillo), aprovech la oca-
sin para solicitar el gobierno de la capital, comprometin-
dose a efectuar el cobro del diezmo, sin apelar a medios ex-
tremos ni atentar a la inviolabilidad del domicilio; pero el
caso fu que antes de recaudar la cuarta parte de los diez-
mos, ya se haba acudido a todo: a violar la santidad de los
hogares
1
, a apalear y aun ahorcar al que se haba resistido.
El pueblo, asustado, se encomend a Dios alto y noble (para
que le librara de aquel peligro) y Di os (les oy, pues) hizo
morir a aquel tirano repentinamente, llevndoselo (al infier-
no) maldecido por su clera. Mohmed, al ver aquello y el
efecto que haba causado en el pueblo, llam otra vez a Gua-
lid, hijo de Gnim, le dijo que le dispensara y le pidi por
favor que volviera a encargarse del gobierno de la capital,
a fin de enmendar el desorden que haba causado el que aca-
baba de morir. Pero Gualid contest: " No, me he convencido
de la consideracin que te merezco: t te has credo que soy
un hombre a quien puedes reemplazar nombrando a Hamdn,
hijo de Basil, u otro de la misma ral ea; yo te juro por Dios
1 4
- 7 4 -
que no admitir j ams ningn empleo tuyo en Crdoba. "
Mohmed tuvo que nombrar a otro.
En los ltimos tiempos de su reinado hubo algunas re-
vueltas. La primera sedicin que tuvo lugar contra l co-
menz con la salida del mestizo o renegado Abderramen, hijo
de Merun, apellidado el Gallego, desde Crdoba, en donde es-
taba sirviendo en las tropas del Emir, hacia el Occidente de Es-
paa, de donde era originario. Por esas partes haba tambin
otro mestizo o renegado, conocido por Sadn el Xorombequ,
con el cual (los afectos al partido de) los renegados adoraban
y decan de l que era su nico consuelo. Abenmerun, que era
hombre agudo, artero y perspicaz para la guerra, en tal ex-
Pg. 89. tremo que no haba quien le aventajase *, se puso de acuerdo
con el Xorombequ, y ambos hicieron alianza con los polites-
tas (cristianos del Norte) y produjeron dentro del Islam gra-
ves acontecimientos que sera demasiado largo referir. Los dos
se mantuvieron en su yermo (o desierto), que hay entre las
comarcas musulmanas y cristianas.
Almondir, que era el prncipe heredero, y Hxifn, general
del ejrcito, furonse juntos a combatirlos. Cuando ya los tu-
vieron cerca, Hxi m lanzse temerariamente sobre ellos en
aquellas escabrosidades, y no slo fu derrotado, muriendo a
su lado cincuenta hombres de los ms nobles clientes y rabes,
sino que hasta le cogieron prisionero a l mismo y se lo lleva-
ron a Al fonso, del cual logr la libertad mediante 150.000 di-
nares de rescate.
A consecuencia de esto el nombre de Abenmerun se hizo
tan famoso que vino a ser jefe de los renegados en el Occi-
dente y se le adhiri el Xorombequ. Despus que el ejrcito
del soberano de Crdoba volvi de esta expedicin, hizo Aben-
merun una correra con un grande ejrcito; llega a la pro-
vincia de Sevilla, internndose en las comarcas de su distrito,
y depreda el castillo de Tal i ata, llevndose consigo la guarn-
- 7 5 -
cin: sin perder momento se pone en marcha y atraviesa la
regin de Ni ebl a; pronto/despus entra en Oxonoba y se ense-
orea de un monte (de su jurisdiccin?) llamado Monte Sacro
y de toda la cordillera del Al garbe, devastndola. Al fin, cuan-
do el emir Mohmed no pudo ya ms aguantar el disgusto y
cuidado que esto le produca, mandle un emisario de su con-
fianza que le dijera: " Abenmerun!, esto es ya demasiado, y
ni te conviene a ti ni a m : qu planes son los t uyos?" El con-
test: " Mi plan? Pues el siguiente: que si se me permitiese
hacer lo que yo quisiera de El Baxarnal , construira all una
ciudad, la poblara y mantendra la oracin (a nombre tuyo);
pero no me habas de obligar a pagar contribucin alguna, ni
a obedecer tus mandatos, ni acatar tus prohibiciones." El Ba-
xarnal * a que se refera estaba frente a Badaj oz, a la otra par- * Pg. 9 0
te del ro. El resultado fu que se le autoriz a fortificar a
Badajoz a la parte de ac del ro, para que de esta manera
estuviese a la defensa de los musulmanes, segn se le haba
puesto por condicin. Hzolo as y se mantuvo sumiso hasta
que a Hxi m le vinieron ganas de vengarse de la derrota que
anteriormente le hizo sufrir, y dijo a'l emir Mohmed: " Has -
ta ahora, si ha podido defenderse y resistir ha sido porque
l y sus compaeros vivan sobre el lomo de sus caballos,
trasladndose de un lugar a otro (sin residencia f i j a) ; pero,
al presente, se hallan en una ciudad rodeada de villas, pala-
cios y jardines. Vayamos, pues, en su busca, porque tengo
la esperanza de que Dios me dar la vi ctori a; pero ha de ve-
nir conmigo el infante Abdal a, a quien mostr algn cario
Abenmerun en el tiempo en que estuvo en Crdoba. "
Hxi m se fu a Sevi l l a; poco despus se traslad a Ni e-
bl a; pero en cuanto supo Abenmerun lo que ocurra, como
no se le escap a su sagacidad y agudeza el verdadero mo-
tivo de aquella expedicin, escribi al emir Mohmed lo si-
gui ente: " He sabido que Hxi m se ha dirigido hacia el Oc-
- 7 6 -
cidente; no dudo que a l se le han movido muchas ganas de
vengarse de m, al verme encerrado en una fortaleza. Yo te
j uro por Al , que si da un paso ms de Niebla hacia ac, pego
fuego a Badajoz y en seguida vuelvo a la vida que antes lle-
vaba para hacerte la guerra. " Apenas hubo ledo Mohmed
aquella carta, mand que se volvieran el infante y Hxi m; y
as lo hicieron.
Ornar, hijo de Haf sn, descendiente de un espaol * con-
vertido al islamismo, se le rebel en Bobastro, de la juris-
diccin de Raya. El motivo fu lo siguiente: uno de los Be-
nijlid llamado Daguanquir, que era por aquellos tiempos
gobernador de Raya, por cierta fechora que Ornar llev a
cabo lo cogi y lo castig dndole azotes. Este, entonces, se
embarc y fu a Tehort, donde se puso a servir como oficial
en casa de un sastre paisano suyo, originario de Raya. Un
da en que ste se hallaba sentado en la tienda, llegse all
un anciano que traa un pedazo de tela para que le hiciese
un traje. Al ver el sastre al anciano, levantse a recibirle, le
dio una silla y se sent.
El anciano, aunque oy hablar a Abenhafsn, como no le
reconoci all en casa del sastre, le dijo a ste: " Q ui n es
st e?" Contestle el sastre: " Un chico, paisano mo de Raya,
que viene a coser a mi casa. " Vol vi se. el viejo hacia l y le
dijo: " Cunt o tiempo hace que saliste de Ra y a ? " Contestle
Ornar: " Hace 40 d as. " " Conoces el monte de Bobast ro?" ,
le pregunt el anciano: " S : a su falda viva yo precisamen-
t e" , repuso Ornar. " Ha y por all algn movi mi ento?" , aa-
di el anciano. " Ah, no! " , contestle Ornar. " Ya lo habr" ,
dijo el anciano; aadiendo inmediatamente: " Conoces a un
hombre de sus cercanas llamado Ornar, hijo de Haf s n? " Al
or esto Ornar quedse espantado. Entonces el anciano se
fij en l detenidamente; reconocindole porque era mellado de
un diente y le dijo: " Ah, desdichado; luchas por (librarte
- 7 7 -
de) la pobreza, (ah trabajando) con la aguj a! Vulvete a tu
ti erra; t sers el amo de los Beniomeya, pues les llevars se-
guramente al camino de la ruina y sers rey de un gran rei-
no. " Ornar entonces se levant precipitadamente, por temor
de que se descubriese u oliese el asunto y que * le atrapasen * ? g. 9 2
los Beniabilyacadn, seores de Tehort, que eran clientes de
los Beniomeya; tom dos panes de la panadera, se los meti
en la manga, sali de Tehort y vino a Espaa; pero no atre-
vindose a presentarse a los ojos de su padre, porque estaba
airado contra l, se fu a casa de su to Mothir, informn-
dole de lo que le haba dicho el anciano. Su to le di j o: " S ,
es posible." Entonces reuni sobre unos cuarenta jvenes del
pas, penetr en las montaas (de Bobastro) y se hizo el amo
de ellas. Coincidi con su rebelin la de un tal Lope, hijo de
Mandrel y de otro llamado Abenabi axara por los montes de
Al geci ras. Hxi m se fu all y logr, por tanto, reducir a es-
tos ltimos, y al propio tiempo del mismo modo a Abenhaf-
sn. Consecuencia de ello fu que ste, con todos los suyos,
se march a Crdoba y se inscribieron en el ejrcito o tropas
del Emir. El mismo ao, Abenhafsn acompa a Hxi m en
expedicin guerrera a las comarcas de la frontera y dieron una
batalla contra el enemigo en un l ugar llamado Fonte Forbo
1
;
el combate fu encarnizado, y all dio Abenhafsn tan excelen-
te prueba de su vala como guerrero, que llam la atencin de
algunos de las comarcas fronterizas, los cuales preguntaron
por l ; se les dijo quin era; se le acercaron y le dijeron: " Vul -
vete al castillo en que residas; ten la seguridad que, si no te
matan, no te harn bajar de all; podrs dominar una buena
parte de la pennsula y llevar la guerra hasta las mismas
puertas de Crdoba. " En esta expedicin se dio a conocer tam-
bin un hombre nuevo llamado el Gualihfn (?), que era en
1 Corbo?
- 7 8 -
Pg. 93- aquel entonces siervo de Merun, * hijo de Chahuar. Aben-
hafsn se volvi a Crdoba despus de esta expedicin.
En aquel tiempo el gobernador de la capital Mohmed,
hijo de Gualid, hijo de Gnim, llamado el Boran, era tan
poco amigo de Hxi m, que sola llevarle la contraria en todo
3o que poda mortificarle, no slo en los actos del mismo, sino
que tambin llegaba su odio a las personas de confianza del
otro. A Abenhafsn (por ser amigo de Hxi m) le hizo andar
rodando de alojamiento en alojamiento, y hasta mand a los
sileros (o guardadores del trigo) que le diesen trigo del peor.
Refiere Ahmed, hijo de Maslama, que el mismo Ornar, hijo
de Haf sn, le dijo: " Yo tom un pan hecho de aquel trigo, me
present con l a Abengni m el zalmedina (o gobernador) y le
dije: " P ero, hombre, Dios te conceda su misericordia, es po-
"sible que se pueda vi vi r comiendo est o?" Y Abengni m me
contest: " Q ui n eres t, diablo, para venirme con esas em-
" baj adas?" (No dije nada), me march, encontr a Hxi m,
que iba a palacio, y le cont lo que haba pasado. El , enton-
ces, me di j o: " Est os hombres no saben quin eres t ; dselo
" a entender t mi smo. " Vol v donde estaban mis compaeros
y les cont todo aquello. Aquel mismo da sal de Crdoba,
fume a casa de mi to Mothir, y le inform de lo que uno y
otro me haban dicho. "
Hxi m, despus que, por los tratos referidos antes, logr
de Abenhafsn que abandonara a Bobastro, haba hecho cons-
truir una fortificacin en lo ms alto de aquel monte, e insta-
lado en ella al comandante Atachub. El to de Abenhafsn
reclut algunos jvenes para que se unieran con los soldados
que ste llevaba y todos juntos expulsaron a Atachub del
F g. 94. monte. Abenhafsn cogi a la manceba * de ste, llamada At a-
chuba, la cual vino a ser la madre de un hijo de Abenhafsn
llamado Abusuleiman. La empresa de Abenhafsn comenz
entonces a tener gran resonancia; cada da la cosa se haca
- 7 9 -
ms grave y formidable, pues lleg a hacerse dueo de las co-
marcas que hay entre Al geci ras y Todmi r; al principio, At a-
chub, a quien haba arrojado de Bobastro, se fortific en la
roca de Chodares, al Occidente de aqul; pero Ornar dirigi
sus miras a hacerle salir de la montaa, hasta que se le hizo
abandonar la fortaleza, y nombr entonces a uno de los suyos
para que la guardara.
Volviendo ahora otra vez a sucesos referentes a Omeya,
hijo de Isa, hijo de Xohai d, diremos: Q ue pas cierto da por
la casa inmediata a la puerta de Al cntara (del puente), don-
de solan estar las personas que se tenan en rehenes, a tiempo
en que los Benicasi, que se encontraban all como.tales, reci-
taban versos de Ant ara, y dijo a uno de los guardi as: " Oye,
t, treme al maestro que les ensea eso. " Despus, al sentar-
se Isa en su tapiz en la sala de audiencia del zalmedina, cuan-
do hubo comparecido el maestro, le di j o: " Si no fuera porque
te disculpo por ignorancia, ten la seguridad que te casti gar a:
t vas a buscar a esos diablos, hijos de diablos
1
, que tantos
sinsabores causan a (los hijos de) los Cal ifas, para ensearles
versos, que no hacen ms que enardecer y aumentar su aficin
a ser bravos guerreros. Abstente, pues, de esto, y de hoy en
adelante no les ensees otras composiciones que las que traten
del vino, de la borrachera; v. gr., las de Al hasn, hijo de Hani ,
y cosas as, de chistes y bufonadas. "
Cuntase del mismo Omeya que en cierta ocasin se en-
contr al paso, dirigindose al alczar, con Al arach, hijo de
Matruh el faqu, que era en aquel entonces j efe de la oracin
(en la aljama). Omeya le salud; pero el otro, al contestarle,
lo hizo con un gesto de desagrado. A Omeya (que sin duda no
lo haba notado) le enteraron de lo sucedido y (sin mostrar
que haba hecho caso) esper a que viniera el tiempo de la
- 80 -
pg. 9 5 . recoleccin * y de aventar el grano en las eras. Entonces dijo
al comisario colector del diezmo: " Manda a los del pueblo tal
que se presenten en la era de Abenmatruh, que ha aventado
ya las mieses, y que le sienten bien la mano; despus, que ba-
jen a Crdoba y que le reclamen an el diezmo. " Hicironlo
as y le citaron ante el juez. Abenmatruh, cuando sali de su
casa, durante el camino iba diciendo de los recaudadores del
diezmo: " Ah (judos), bien ha dicho el honrado Al corn al
llamaros asesinos de los prof et as! " Al entrar en la sala de au-
diencia del zalmedina, Omeya (que lo era) mand que se acer-
cara; le hizo sentar a su lado y le habl del modo siguiente:
" Oh, Abdal a! , voto a Di os! Si no fuera porque a ste y a
otros de su calaa, tiranos injustos y opresores, no les tuvi-
semos a raya, ten la seguridad que tu capa sera robada a tu
paso para ir de tu casa a la mezquita aljama, en tan cerca
como est! T has podido experimentar tambin que tus ve-
cinos (del campo no han respetado tu ciencia, ni tu linaje, ni
mirado que t eres el que preside en la oracin a los musul-
manes. Sepas que la mayor parte de los hombres estn ms
dispuestos a hacer el mal que no a hacer el bien, a no ser
aquellos a quien Dios asiste con su providencia, y que, si Di os
te libra a ti y a otros como t, es por mediacin de m y otros
como yo. " Entonces supo el anciano el motivo de todo lo ocu-
rrido y dijo: " P i do en primer lugar indulgencia y perdn a
Dios excelso y sublime, y luego a ti te ruego, que me dispen-
ses. " Omeya contest: " Di os acepte tu arrepentimiento, (por
m perdonado quedas). " Al momento dio rdenes al comisario
colector que no se le perdiera al anciano una sola semilla, ni
nada de ms importancia. El resultado fu que se le devolvi
todo lo que se le haba tomado.
Entre las honrosas hazaas que llev a cabo el emir Mo-
hmed se cuenta la siguiente: Estaba de expedicin guerrera
(con los enemigos delante), y le dijo un industrial de Ordo-
81
ba, fabricante de bonetes (gorri sta. o sombrerero) llamado-Alt
bquer: " Oh Emi r! Dice Al bendito * (en su honrado Al eo- * Pg. 96.
rn) : " Aquel l os a quienes, al anunciarles que los enemigos se
."renen y que son temibles, la fe se les aumenta y di cen: , " Di os
" nos basta, El es el mejor protector" , sos vuelven colmados
" por la graci a de Di os; ningn infortunio les alcanza, pues han
" seguido la voluntad de Dios, cuya liberalidad es infinita." El
Emi r le contest: " Oh anciano! Di os tenga misericordia de t i ;
voto a Di os!, que no habis desmentido la buena opinin qu
yo tena formada de tu sabidura; pero ese consejo no encaja
bien en el que (como yo) no es obedecido, y fuera temeridad el
lanzarme solo al combate. " El faqu el Otb (que estaba pre-
sente a esta conversacin) intervino y dijo: " V ot o a Di os!
Por mi parte creo que este hombre, en lo que ha dicho,- tiene
muchsima razn; pide a Dios, hoy mismo, que.te inspire lo que
ms convenga. " Dicho esto salieron de la presencia del Emir,
al cual, habindose encomendado a Dios en aquel da y aquella
noche misma, le fu inspirado el mejor medio de atacar, y. com-
batir. En cuanto amaneci el otro da, hizo venir a su presencia
a los hombres de frontera y les di j o: " Si guardis en vuestros
pechos al gn agradecimiento a los Cal i fas (nuestros antece-
sores de Oriente) (Dios les sea propicio) por algunos beneficios
(que a vuestros antepasados hicieron); si esperis de m algu-
na recompensa, libradme de estos enemigos, haced un esfuerzo
supremo en desalojarlos del desfiladero: por mi parte he de de-
ciros que el. mantenerme firmemente con mi espada me. es ms
grato que no el que se di ga: " Los enemigos le han gritado des-
ude lo alto de la montaa y ha hui do. " ( A Mohmed no le
dieron contestacin; pero) Mondir, su hijo, Ique era ms ase+
quible al pueblo y sola conceder lo que ste le peda, con aque-
lla suavidad de carcter que le distingua, le dijeron: " V ot o a
Di os! : que comience el combate el enemi go! Ahora, si no lo
hace, manda t al jefe de la guardia del Emi r que haga ir a
15
pe a las tropas ligeras de esa guardi a; adems, que hagan lo
mismo los comandantes de las tropas (regulares) de los Chunas
y que vayan delante * de nosotros. " As se hizo y se trab
rudo combate. Cuando ya se iba acercando el medioda, Dios
les vino en ayuda, derrotaron al enemigo y le desalojaron del
desfiladero y sus alrededores. An no haba llamado el almu-
dano a la oracin del medioda, cuando ya se haban reunido
a la puerta de la tienda del Emi r 30.000 cabezas, y sobre la
pila que se form con ellas subi el almudano a llamar a la
oracin.
Al gunos lamentables acontecimientos ocurrieron durante el
reinado de Mohmed; uno de ellos fu el siguiente: unos jve-
nes de la familia de los Beniasalim, habitantes de Sidonia,
estaban bebiendo con otros de su edad cuando se recibi la
noticia (de la muerte) de Abderramen; apenas lo supieron, se
van a buscar al gobernador, le sorprenden en el palacio del
gobierno y le roban una porcin de dinero procedente de la con-
tribucin. Las personas de ms edad y ms caracterizadas y
prudentes del pueblo se fueron a buscarles, les quitaron el di-
nero y lo devolvieron al gobernador. As que la noticia lleg a
odos del emir Mohmed, ste dispuso 'gente que fuera all y se
los traj era; los trajeron, metiles en la crcel y permanecieron
en ella cerca de veinte aos, al cabo de los cuales, cansados ya
de estar all encerrados, procuraron hacerse amigos de los car-
celeros, y una noche les dejaron burlados y se escaparon; pero
les siguieron la pista y se les encontr' en uno de los puebleri-
nos, de la Campania (de Crdoba). Mohmed, hijo de Nsar,
oficial de las tropas del Emir, que fu el que los cogi, los trajo
delante de Hxi m y fueron all todos pasados a espada, excepto
los Beniasalim, a los cuales, despus de haberlos conducido a la
puerta de la Azuda, por orden * del Emir, fueron degolla-
dos all.
(Otro caso digno de lamentar tambin fu el siguiente:)
- 8 3 -
Obaidala, hijo de Abdelaziz, hermano de Hxi m, se suble-
v con los hombres que a sus rdenes tena contra el Emi r,
en los montes de Tor ox de El vira. Mohmed mand que sa-
liera contra aqul al ministro Mohmed, hijo de Omeya, acom-
paado de los suyos, con orden terminante de matar a todos
los sublevados; sin embargo, Mohmed, hijo de Omeya, (al
llegar all) escribi al Emi r, rogndole que le dispensara de
matar al hermano de Hxi m. El Emi r (contrariado enton-
ces) envi a su eunuco Eidn, y ste lo degoll y trajo su
cabeza, que fu colgada a la puerta de la Azuda. A todo esto
Hxi m (hermano del muerto) estaba de general del ejrcito
del Emi r en la frontera. Cuando ste lo supo, al venir l a gente
a saludarle por la maana, no tuvo empacho de decir en medio
del ejrcito: " Hombre, y no he sido digno, a pesar de mi celo
en aconsejarle sinceramente y de haberlo reconocido como pa-
trono, de que perdonara por mi consideracin las faltas de mi
hermano! Ah, vive Di os! ; no he de servirle ya j ams con
tanta lealtad. " Estas palabras no falt quien las comunicara
por escrito al Emi r ; pero ste tuvo buen cuidado de no decir
una palabra.
Ahora volvamos a lo que ha quedado por decir de Muza,
hijo de Muza. Sucedi, pues, que Muza reuni tropas y se fu
a buscar a Izrac, hijo de Montel, seor de Guadalajara y co-
marcas de frontera que le son anejas, l cual estaba sometido
al Emi r por tradicional sumisin que pasaba de padres a hijos
desde el tiempo de los Cal i fas. Er a este Izrac uno de los hom-
bres ms guapos que ha habido. Cuando ya Muza, hijo de
Muza, haba puesto el cerco a Guadalajara e Izrac se pona en
movimiento para combatirle, aqul le mand un mensaje dicin-
dole: " Oh Izrac!, no vengo a hacerte la guerra; slo he veni-
do * con el fin de contraer lazos de parentesco contigo. Tengo * pp
una hija muy guapa, no hay en Espaa ninguna ms hermosa;
es ya bien moza y no quiero casarla sifxo con el mogo ms gua-
- 8 4 -
po de esta tierra. Ese eres t . " Izrac contest afirmativamente
a esta propuesta; se hicieron las capitulaciones matrimoniales;
Muza, hijo de Muza, dio la vuelta hacia las comarcas de fron-
tera de que era seor, y desde all le mand a su hija. En cuan-
to supo Mohmed lo ocurrido, le entr grandsimo cuidado y
sobresalto, pues recel que las comarcas fronterizas ms pr-
xi mas se le escaparan, como ya se le haban separado de su
obediencia las lejanas. Para salir de incertidumbre, mand un
mensajero de su confianza para poner a prueba la obediencia
de Izrac y ver qu actitud tomaba ste en sus relaciones con
el Emir. Fuese el embajador, y por toda contestacin de Izrac
obtuvo la siguiente: " Ya se ver bien claro qu actitud toma-
r, si de sumisin o desobediencia." Pasados algunos das, des-
pus que Izrac hubo satisfecho sus naturales deseos de recin
casado, con pequea escolta de vasallos suyos sali de Guada-
lajara, y, andando por atajos y caminos extraviados, sin ser
notado por persona que le conociera, se present a la puerta
(del palacio real de Crdoba que se llama) de los jardines. Al
ser visto por los de palacio se arm grande al gazara: los pajes
o eunucos apretaron a correr, a quien ms poda, a darle la
buena nueva al emir Mohmed, el cual dio rdenes en seguida
para que se le presentara. En la entrevista le reproch dura-
mente porque haba contrado parentesco con un enemigo suyo;
pero Izrac, .despus de contarle el caso como haba sucedido,
le di j o: " Q u dao puede causarte el que tu amigo se case con
la hija de tu enemigo? Si me es posible atraerlo por este en-
lace a la obediencia, lo har; de lo contrario, yo ser uno de
tantos que le combatirn para que se someta." El Emi r lo
aloj y trat esplndidamente en su palacio unos cuantos d as;
luego le dio regalos y vestidos y le dej marchar. Muza, a l s a -
Pg. I O O . ber * lo ocurrido, reuni sus tropas para ir all y puso sitio a
Guadalajara. Un da en que Izrac estaba reclinado en la alca-
zaba que domina al ro de Guadalajara, con la cabeza desean-
- 8 5 -
sando en el seno de su mujer, y que los de Guadalajara se ha-
ban esparcido por sus huertos y jardines, Muza, hijo de Muza,
les dio tal carga y atac con tal- impetuosidad con la gente que
llevaba, que los lanz al ro. La muchacha, al ver aquella ac-
cin de su padre, llense de alegra, despert a Izrac y le
di j o: " Mi r a, mira, aquel len qu es lo que hace! " Este con-
test: " Hol a, parece que t crees que tu padre vale ms que
yo o que es ms bravo! Ca! Derni nguna manera! " Al mo-
mento toma su cota de mallas, se l a pone, inmediatamente sale
al encuentro de Muza, y como Izrac era uno de los hombres
ms diestros en manejar la lanza, a3 primer golpe que asesta
hizo blanco. El otro, al sentirse herido, levant el campo; pero,
antes de llegar a Tudela, haba muerto.
A este Muza le sucedi en el
;
mando su hijo Lope, hijo de
Muza, continuando en el gobierno su familia hasta que ces en
el ao 12 del reinado de Abderramen, hijo jde Mohmed, Di os
le sea propicio, el cual les arroj a todos ellos"de la frontera,
confiando el mando de la misma a Yahi a, hijo de Mohmed,
hijo de Abderramen el Tochib. Ya nos ^ocuparemos de los To-
chibes en el l ugar correspondiente, si Dios-quiere. * > * P g. i o i .
RE I NA DO DE AL MONDI R, HI J O DE MOH ME D
(Dios le haya acogido en su misericordia).
Er a ste inteligente y generoso; sola honrar a los hombres
sabios y virtuosos, y procuraba atraerse por medio de favores
a cualquiera que estudiase algn ramo de la ciencia o de la lite-
ratura. Destituy del cargo de juez a Suleiman, hijo de Asuad
el Bellot, y nombr en su lugar a Abumoavia, hijo de Ziad el
Laj m , hombre muy aventajado y virtuossimo. Conserv en
el cargo a los ministros de su padre y reintegr en el mismo a
8 6 -
Temam, hijo de Alcarria, y a Mohmed, hijo de Chahuar, que
estaban postergados y oscurecidos. Tambin tuvo el propsito
de perdonar a Hxi m las faltas,'que con respecto a l haba co-
metido, y hasta le nombr canciller; pero pronto pudo conven-
cerse de que ste no haba olvidado la mala opinin que de l
tena formada de antiguo, y hubo de tratarle con la dureza
que todo el mundo sabe.
Mohmed, hijo de Chai uar, era uno de los hombres ms
severos, cuando ante l se demandaba en justicia. Hxi m se
deshizo de l con la siguiente estratagema: ganse por medio
de ddivas a Ornar, criado que era de los ministros; ste le
envenen la copa que le presentaba para beber y Mohmed
muri. Hxi m, que estuvo presente a su entierro, dijo al borde
del sepulcro: " Oh arrope cocido, tu j ugo ha causado la muer-
t e! " Mohmed, en cambio, deca en los ltimos momentos de
su vi da: "OVi dulce arrope! "
Esto me lo han referido a m, sin que pueda garanti zar la
verdad citando testigos.
Almondir, a poco de subir al trono, hizo un esfuerzo su-
premo y lanzse contra Abenhafsn. La empresa se comenz
. con mucha resolucin, y hubiera cumplido su propsito si no
hubiera sido por la muerte, que le acaeci sitiando a este re-
Pg. 102. beld.
!
Su hermano Abdala, hijo * de Mohmed, su sucesor en
el trono, que estaba en compaa suya en el ejrcito, fu pro-
clamado all mismo, por acuerdo de los que estaban presen-
tes en aquella expedicin, es decir, los empleados en palacio,
los nobles de Corai x, los clientes y las tropas (de los Chunas).
Almondir (poco antes de su muerte), al tiempo de estar pre-
parndose para volver a Crdoba, haba mandado una orden
a Abuorgua y a Haf s, hijo de Basil, gobernador de la capital,
para que sacasen de la prisin a los hijos de Hxi m, hijo de
Abdel azi z; a Sad, hijo de Suleiman, secretario de Hxi m, y
a Motrrif, hijo de Abireba, su yerno, y que los crucificase
87 -
colgados en postes, a fin de que pudiese verlos el da que de
antemano haba fijado para hacer su entrada en Crdoba. Pero
despus, como acaeci su muerte tan repentinamente y vino a
ser soberano Abdal a, ste escribi a Abuorgua mandndole sa-
carlos de la crcel, y que los tuviese en palacio y que los lle-
vase consigo a la puerta de la Azuda para cuando l llegara.
As sucedi que les vino el indulto cuando esperaban la senten-
cia de muerte.
Se ha dicho que Maisur, el eunuco de Almondir, envenen
el algodn que haba de colocarse sobre la herida de la san-
gr a (que a aqul se le hi zo), porque le haba amenazado por
no s qu cosa en que crea que haba faltado a sus deberes,
con castigarle a su llegada a Crdoba. Lo cierto es que Al mon-
dir tuvo una subida de sangre ( ?) por la que hubo necesidad
de sangrarlo en Bobastro y que inmediatamente despus, de
repente, se muri. * Pg. 1 0 3 .
RE I NA DO DE A B DA L A , HI J O DE MO HA ME D
El asunto de Abenhafsn se puso muy imponente y grave;
y lo peor del caso es que deseaban (o excitaban) aquello la
mayor parte de los espaoles.
Abdal a destituy a Abumoavi a del j uzgado de Crdoba y
nombr a Anadar
1
, hijo de Sel ma; poco despus destituy a
Anadar y nombr a Muza, hijo de Ziad el Chodam, de Sido-
ni a; luego separ a Muza y restituy el cargo a Anadar, a
quien, por fin, ascendi al cargo de ministro, nombrando para
sucederle en el j uzgado a su hermano Mohmed, hijo de Sel-
ma, a quien hizo venir de Cabra, de donde eran originarios.
1
m, 88 *
Este Mohmed, hijo de Selma, -fu' tan. justo, . que su conducta
es celebrada como ejemplar-. A su muerte fu nombrado Al -
habib, hijo de- Ziad, el cual ejerci el oficio de juez hasta que
muri Abdala.
Tambin hizo venir (a Crdoba) .a Sad, hijo de. Moh-
med, hijo de Asal em, con quien le una estrecha amistad, con-
trada cuando de nio estuvo en Sidonia, y le nombr inspec-
tor del mercado, empleo que sirvi slo treinta das, pues
inmediatamente le ascendi a ministro y canciller; y puede de-
cirse que fu el verdadero soberano durante quince aos, tras
los cuales lo separ, permaneciendo diez aos completamente
olvidado y oscurecido, es decir, hasta que muri Abdala.
Separ (tambin) del ministerio a Temam, hijo de Al cama;
y a Abderramen, hijo de Omeya, hijo de Isa, hijo de Xohaid>
el conocido, con el nombre de Dohaim, de la cancillera. A este
ltimo, Almondir le haba nombrado canciller inmediatamente
despus de Hxi m, porque mientras los asuntos de Almondir
iban de mal en peor, Abenhafsn mejoraba en situacin.
Pg. 1 0 4 . Abdal a * dio sucesivamente el mando de sus tropas a gran
nmero de personas principales de entre las que le rodeaban;
las que merecen citarse son Ahmed, hijo de Hxi m, y Muza,
hijo de Al as ; pero no le sirvieron de nada. Tambin nombr
ministro Suleiman,' hijo de Guanass. Por fin, el emir Ab-
dala dijo a Abdelmlic, hijo, de jAbdala, hijo de Omeya, hijo
de. Yeci d, que era. su ministr y secretario: " Es preciso que
seas el general en jefe d las tropas; no encuentro ya persona
capaz d desembarazarme' d ese Abenhafsn, si no eres t . "
Le nombr general, y la vacante que dej en el ministerio y
en la secretara s llen nombrando Abdal a, hijo de Moh-
med l' Zachal, para' ambos car'goS. Ab'enomey, pues, se en-
carg de dirigir la guerra contra Abenhafsn, cumpliendo
como bueno su cometido y mantenindose hasta que Motrri f
(el hijo del emir Abdal a) le mat. Cuando esto tuvo lugar, el
- 89 -
hijo de Abenomeya estaba en Sevilla. El mando de las tropas
(al morir Abenomeya) se dio a Ahmed, hijo de Mohmed, hijo
de Abiabda, que era a la sazn ministro y gobernador de Cr-
doba.
La causa de que Motrri f le matara fu la siguiente: ste
tena malvados designios contra su padre, pues se haba pro-
puesto destronarle; y se deca a s mismo: " Es t o no es posible
llevarlo a cabo mientras vi va Abenomeya. " El emir Abdal a
ya se tema esto de su hijo y le haba dicho: " Te he tolerado
el que mataras a tu hermano Mohmed, porque al fin y al cabo
era desobediente y rebelde; pero, voto a Dios, si t te atreves
a hacer alguna novedad con respecto a Abenomeya, ten por
seguro que te mato entonces." El mismo Abdal a haba preve-
nido a Abenomeya, puesto que ya sospechaba con fundamento
las intenciones secretas de su hijo, y hasta le haba dicho a
aqul: " Cuidado de encerrarte con l en un mismo campamen-
to; no te entrevistes con l, si no es montado a cabal l o!"
Sucedi, pues, que Motrri f y Abenomeya se fueron * con-* Pg. 1 0 5 .
tra Sevilla para ir inmediatamente despus contra Sidonia; y
al estar frente a Sevilla, Motrri f envi a los sevillanos un
mensajero que les dijera: " Bi en sabis la mala voluntad que
os tiene Abenomeya, y el mal trato que os dio mientras fu
gobernador de vuestra ciudad; no ha variado de conducta, pues
contina excitando al Emi r, cuya vida guarde Dios, a que
tome medidas contra vosotros. Si yo os libro de l, venid a
verme. " En aquel tiempo Sevilla era inexpugnable, bien for-
tificada, y la mantenan Coraib, hijo de J aldn, e Ibrahim,
hijo de Hachach. Estos contestaron afirmativamente, some-
tindose. Motrri f mat a Abenomeya y les mand la cabeza:
lo haba muerto en el campamento. En seguida se le presen-
taron los sevillanos; les dio las gracias por la sumisin y les
orden que se pertrechasen de lo necesario para acompaarle
a Sidonia, a fin de que a la vez se verificase la sumisin de
1 6
- 90 -
los sevillanos y la de los Beniabdelmlic, y poder llevar despus
a efecto la intencin suya de destituir a su padre.
Al saber el Emir, su padre, la muerte de Abenomeya, emo-
cionse vivamente y le parecieron ya bien claros los malvados
designios que Motrri f alimentaba contra l. Sin prdida de
tiempo escribi una carta a los sevillanos y a los de Sidonia,
previnindoles y ordenndoles al propio tiempo que no se so-
metiesen a su hijo. Con esto los Beniabdelmlic ya no quisieron
someterse, y Abenhachach y Abenjaldn se propusieron que el
ejrcito de Motrri f se dispersara. Bien es verdad que Aben-
daisam el sevillano insult a esos dos y habl contra las propo-
siciones de aqullos y de los que le acompaaban; pero al fin
Motrri f pudo persuadirse de que era imposible que se reali-
Pg. 1 0 6. zaran sus esperanzas. Entonces este prncipe escribi * a su
padre, pidindole el perdn, que al momento le fu concedido.
Despus que lleg a Crdoba y se instal en su casa den-
tro de la ciudad, supieron los ministros y los grandes del reino
cosas graves; una de ellas fu lo siguiente: el jeque Abenlo-
baba, Abuslih, Abenasafar, Obaidala, hijo de Yahi a y otras
personas distinguidas de la misma clase entre los musulmanes
principales, fueron a visitar a Motrri f a su casa, por salu-
darle, darle la bienvenida del viaje y felicitarle por el perdn
que su padre le haba concedido. Despus que todos ellos sa-
lieron de su casa, dijo l a su secretario Merun, hijo de
Obaidala, hijo de Basi l : " Si al gn da tienes poco de comer,
(no tengas cuidado), yo te dar un encebollado hecho con carne
de estos borregos destinados al matadero; te aseguro que ser
un plato exquisito, cual no lo habrs comido en toda tu vi da. "
El secretario contle esto a Obaidala, hijo de Yahi a, que era
entonces encargado y curador del prncipe, y tuvo una reunin
con sus amigos, les hizo saber lo que haba dicho Motrri f
y se pusieron de acuerdo en que deba matrsele, declarando
lcita la efusin de su sangre, porque era conocidamente he-
- 9 1 -
terodoxo o hereje. Despus fueron a buscar al canciller Aben-
asalem y le dijeron: " Nosotros estamos ya deseando emigrar
y abandonar nuestras moradas, porque nos infunde miedo
Motrrif, que quiere destituir a su padre y que nosotros le
reconozcamos a l. Si vos nos protegis, bien; pero si no,
emigraremos; con nosotros va la ciencia y no nos fal tar
quien nos honre por ella dondequiera que vayamos. " El can-
ciller, puso en conocimiento de Abdal a lo que ocurra, y ste
inmediatamente orden a Obaidala, hijo de Mohmed, j efe de
la caballera y a Abdal a, hijo de * Modar, gobernador de* Pg .
Crdoba, que fueran a prender a su hi j o: stos atacaron la
casa donde ste estaba, la combatieron por espacio de dos das,
y al tercero fu cogido. Obaidala, hijo de Mohmed, qued
guardando la casa, y Abenmodar se lo llev al palacio de los
ministros; permitisele entrar a Abenmodar; ste hizo saber
que el prncipe se hallaba all fuera, y entonces el canciller
le dijo: " Y por qu lo has trado aqu? Vul vel e a su casa y
mtalo y sepltalo." As se llev a efecto. Despus de la muer-
te de Abenomeya el mando de las tropas se dio a Ahmed,
hijo de Mohmed, hijo de Abuabda (como hemos dicho ante-
riormente).
(Se nos haba olvidado decir que) Motrri f haba cogido
a su hermano y lo haba muerto en palacio, despus de mu-
chas cosas que acaecieron entre ambos, las cuales todo el mun-
do sabe. Dios le castig por haber sido el asesino de su her-
mano, que sin duda alguna era mejor y mucho ms sincero
en creencias religiosas que l.
Abenabiabda se port como bueno en la guerra con Ornar,
hijo de Haf sn, y otros sublevados de Espaa; atrjose a los
hombres ms bravos de todo el pas y les puso al servicio de
la religin verdadera, reunindose a su lado una fal ange de
300 caballeros cual no se haba visto antes en Espaa, ni des-
pus tampoco, legin como aqulla; no se dio reposo en ir
- 9 2 -
atajando a Ornar, hijo de Hafsn, la ventaja que les llevaba
y el podero que ejerca, hasta el punto de llevarle la guerra
a su propio castillo. Con esto adquiri tal fuerza y prestigio
la autoridad del emir Abdala, que desde entonces, cada ao,
salan de Crdoba expediciones veraniegas a las comarcas es-
? g. i o s. paolas, a traer considerables contribuciones. * Una de ellas
es la siguiente \ , '.
E XP E DI C I N DE A B E NA B I A B D A A T ODMI R
Dai sam, hijo de Ishac, seor de Todmir, se haba procu-
rado gran nmero de valientes y aguerridos soldados de fron-
tera; adems, por medio de compras de esclavos, lleg a te-
ner 5.000 caballeros, sin contar los anteriores. Pues bien;
cuando Abenabiabda se acerc a Todmi r, donde estaba Daisam,
hijo de Ishac, as como dos jornadas, escribile una carta, or-
denndole que le enviara la contribucin que le corresponda
pagar, porque en los aos anteriores no haba pagado. Al leer
la carta Daisam, no slo le dio poca importancia, sino que
mostr bien a las claras el ningn caso que haca de lo que
se le mandaba. Pidi (no obstante) consejo a sus amigos, los
cuales dijeron: " Perm tenos (salir) y te lo traeremos aqu in-
mediatamente" ; pero otros aadieron: " Lo mejor ser que,
cuando acampe cerca de nosotros, veamos su ejrcito y cal-
culemos sus fuerzas; porque segn noticias, no son muchos. "
Furonse luego a inspeccionar el campamento, y vieron que
eran tan pocos en nmero que los despreciaron, y se les mo-
vieron vivsimos deseos de atacarles.
A la madrugada siguiente, cuando se dirigieron, en ade-
mn de ataque contra los de Abenabiabda, se encontraron con
- 93 -
que ste haba ya levantado el campo, y que en su vanguardia
iban 300 hombres con las espadas desenvainadas, los cuales
arremetieron contra las tropas de Abenishac, tan violentamen-
te, que ni un momento les pudieron resistir, quedando tendi-
dos en el suelo, en el mismo campamento en que haban hecho
alto, 1.600 de los de Todmir. Sin perder momento avanz el ge-
neral hasta plantarse junto al ro, y mand a un oficial que dije-
ra: " Pueblo de Todmi r! Est Daisam, hijo de Ishac, ah entre
vosot ros?" Los de Todmi r contestaron: " S , aqu se halla, te
est oyendo. " El oficial entonces dijo: " El general, cuya vida
guarde Dios, me ha encargado que os diga de su parte: * " Pe- * pg.
rro! Hi j o de perro! Te hemos ofrecido la paz, y has rehu-
sado, no contestando sino con la rebelda, hasta el punto de
haber sido causa de que perdieran el alma todos esos cadve-
res que estn tendidos en el campo de batalla. Por la cabeza
del Emir, cuya vida guarde Dios, te j uro que si no das a las
buenas el doble de lo que te hemos exigido, ten la seguridad
que comenzar a hacerte sentir lo que son las mal as. " Al or
esto no qued en Todmi r uno, que estuviera presente, que no
exclamara en el dialecto que all se usaba: " La paz! La paz! "
El resultado fu que por la tarde le mand el dinero, y Aben-
abiabda se volvi.
Se cuenta tambin de Abenabiabda lo siguiente: Ibrahim,
hijo de Hachach, haba hecho alianza con Abenhafsn, haba
sacudido la obediencia al Emi r y rehusado pagar la contribu-
cin. Abenhafsn fu a visitarle a Carmona, despus de trans-
curridos dos aos desde que ambos haban contrado la alian-
za, en los cuales Abenhachach haba mandado su caballera a
Abenhafsn para eme le ayudase, y ste la haba aprovechado
en El vi ra, Todmi r y J an. Al tercer ao, pues, cuando Aben-
hafsn fu a visitarle y tuvo una entrevista con l, le di j o:
" Dj ame tu caballera, con toda la gente brava que tienes en
ella; envamela a las rdenes de " el noble rabe" (aludiendo
- 94 -
a Fachil, hijo de Abumslim, el de Sidonia, que era el general
de la caballera de Abenhachach), pues tengo el propsito de
habrmelas con Abenabiabda en las comarcas ms alejadas
de mi gobierno, y la esperanza de hacerle levantar el campo;
en seguida, al otro da, saqueamos a Crdoba" . Fachil (pre-
sente en esta entrevista), que era hombre de sana inteligencia
y valor militar, dijo: " Oh Abuhaf s! no desdees el nmero
a g. no . j o s soldados d e Abenabiabda; son pocos, en verdad, * pero
valen por muchos, y aunque se reunieran contra ellos todos
los espaoles juntos, no les sera fcil hacerles volver el pie
at rs. " Abenhafsn contest: " Oh seor de los rabes!, lo
que digo yo no admite rplica; o si no, dgame: Con qu
fuerzas cuenta? Cuntos lleva? A m me acompaan 1.600
valientes; a Abenmastana, 500; a vosotros mismos quiz 500.
Una vez que les tengamos juntos, nos los comemos" . Fachil
contestle: " P ues podra suceder que te rechazase, o aun que
te venciese; qu motivos tienes para confiar tanto en ven-
cerle? Yo s, y t tambin sabes de sobra, quines son los
que l l eva. " Por fin, Abenhachach prest a Abenhafsn su
caballera, y ste se la llev a Bobastro. Los espas que ha-
ban apostado para dar cuenta de, los movimientos de Aben-
abiabda se le presentaron a Abenhafsn y le hicieron saber
que aqul haba pasado el Genil y estaba en los campos de
Pea y Estepa. Abenhafsn, en seguida, lanzse all y le en-
contr acampado: el general Abenabiabda se puso inmedia-
tamente con los suyos en movimiento contra aqul; pero tuvie-
ron tal desgracia que murieron de los de la guardia del Emi r
y gente principal del ejrcito 534 hombres, a los cuales se
les cort la cabeza, aparte de otros soldados aguerridos que
salieron maltratados; en cambio, los contrarios salieron sanos
y salvos sin ocurrirles desgracia alguna. Abenhafsn y Fachil
emprendieron la vuelta a sus reales. Cuando se vieron juntos,
Abenhafsn se puso loco de contento, enorgullecido, fuera de
- 95 -
s ; no atenda a razones ni observaciones; y as que lleg a su
campamento, como el ejrcito que entonces llevaba se compo-
na slo de fuerzas de caballera, pues infantera no tena all,
mand emisarios a Bobastro y a los castillos de las cercanas
para que acudiesen * al momento las tropas de a pie. Aquella* R t e - i
misma tarde se le reunieron cerca de 15.000 infantes. Al con-
siderar con asombro la multitud de hombres de que dispona,
mont a caballo con los suyos, se fu donde estaba Fachil, y le
dijo: " Seor de los rabes, vamos, vamos! " Fachil pregunt:
" Adonde?" " Haci a Abenabi abda" , contest Ornar. " Oh
Abuhaf s! " , observ Fachi l ; dos victorias en un solo da es
desafiar a Di os y hacer poco caso del favor ya otorgado. Le
has dado un sopapo tal, que le ha humillado y hundido, de
modo que no le ser posible devolvrtelo en diez aos. No
quieras apurarle ms! No extremes la vi ol enci a!" Pero Aben-
hafsn contest: " Nosotros le aventajamos en nmero; le
atacaremos de improviso en medio del ejrcito, y mucho ser
si monta a caballo y huye; eso si es que logra salvarse, otra
vez. " Levantse Fachi l ; pidi las armas, y di j o: " Di os sabe
que no participo de esto que j uzgo error. " El ejrcito se puso
en marcha y llegaron a la vista del otro a tiempo en que Aben-
abiabda, rodeado de sus oficiales, se dispona a comer; la
comida estaba ya servida a la mesa, porque ya el almudano
haba llamado a la oracin de la tarde y se haba acabado de
rezar. Al divisarse de lejos las lanzas, Abdelgualid el Rot,
hombre de ingenio vi vo a la vez que de pecho valiente, se le-
vanta enfurecido y dijo: " Ami gos, se espera vencernos. Voto
a Di os! Como si lo viera, Abenhafsn viene ahora con caba-
llera e i nfanter a" . Levantse en tumulto todo el mundo a
buscar las armas; montaron a caballo y se dijeron unos mo-
mentos despus unos a otros: * " Fuer a las lanzas, mano a* i-4G.
la espada!" Hecho esto dieron contra Abenhafsn y los su-
yos tan tremendo choque que, no pudindolo resistir, se deca-
% -
raron en fuga, llegando la derrota hasta el propio campamento
de Abenhafsn. Esta vez murieron 1.500 hombres del ejrcito
de ste; de manera que, despus de todo, el xito fu favorable
a los hombres piadosos.
Abenhafsn tena, desde la primera vez que hizo paz con
el Emir, un sobrino (hijo de hermano) en rehenes, e Ibrahim,
hijo de Hachach, tena tambin del mismo modo un hijo suyo
llamado Abderramen. Pues bien; a la maana siguiente, des-
pus que lleg a Crdoba la noticia de lo sucedido el da ante-
rior, sali el Emir Abdal a a la Terraza o Azot ea y dispuso que
sacaran al hijo de Abenhachach y al sobrino de Abenhafsn
y que les cortasen la cabeza. Ejecutse primeramente al so-
brino de Abenhaf sn; y Bder, que estaba de pie, al lado del
Emir, entre la multitud de los esclavos, di j o: " Seor! Ya se
ha ejecutado al sobrino de Abenhaf sn; si ahora se mata al
hijo de Abenhachach, el pacto o alianza que entre los dos me-
dia, hars que contine hasta la muerte. De Abenhachach an
se puede esperar que vuelva a la obediencia; de Abenhafsn,
no. " El Emir, al or esto, llam a los ministros, .someti a
consejo lo que haba dicho aqul y aprobaron su parecer. Des-
pus, al salir los ministros, insisti Bder aconsejando que se
tratara generosamente a Abenhachach, entregndole su hijo,
y asegur que Abenhachach se sometera y volvera a la obe-
diencia. No contento con esto, habl adems secretamente, para
, que recomendara el asunto, con el tesorero el Tochib, el cual
escribi al Emi r aprobando el consejo de Bder, de cuyo buen
resultado sala l tambin fiador. El Emir, por fin, no slo
solt al prisionero, sino que tambin le expidi y entreg le-
Pg . 113. tras credenciales como gobernador de Sevilla * y a su herma-
no Mohmed se las expidi como gobernador de Carmona.
Al tesorero el Tochib se le encomend Abderramen, hijo de
Hachach y se lo llev a su padre Ibrahim. Todo esto trajo
por consecuencia inmediata el que se deshiciera la alianza que
- 97 _
mediaba entre Abenhachach y Abenhafsn, de ayudarse y
auxiliarse mutuamente; y. aunque no pudo lograrse que cesara
la correspondencia entre ambos de cartas y regalos, hasta la
muerte de Ibrahim, por lo menos se arregl la sumisin de
Abenhachach a favor deJ Abdala, y pudo cobrar y recibir los
tributos y regalos que aqul le mandaba; y, sobre todo, mejor
la situacin de los cordobeses al abrirse la va de Sevilla, pues
se obtuvo que estuviese expedito el camino de todo el. Occi-
dente para los vveres o el comercio. El resultado para Bder
fu que se le nombr ministro del Emi r e individuo del consejo
de los faques.
El emir Mondir haba en su tiempo nombrado gobernador
de Zaragoza y comarcas fronterizas anejas, con objeto de
combatir a los Benicasi, a Ahmed, hijo de Al bar, hijo de
Mlic el Corax , el cual supo fortalecer el prestigio de su au-
toridad y logr que aumentaran considerablemente los hom-
bres de guerra que servan a sus rdenes. Despus de subir
al trono el emir Abdal a el padre de aqul, Al bar, hijo de
Mlic, que era a la sazn ministro, se le escap decir algunas
cosas en el ministerio, que oyeron los dems ministros, y las
cuales, al referrselas al Emi r, le sobresaltaron y pusieron en,
gran cuidado. Entonces se le ocurri escribir a. Mohmed, hijo
de Ahderramen el Tochib (abuelo de los Tochibes), el cono-
cido por Abuyahia, con el cual le una estrecha amistad desde
que era an infante, una carta, ordenndole que si poda ata-
car traidoramente a Ahmed, hijo de Al bar, * que lo hiciera,* P g i
envindole al propio tiempo secretamente un diploma o nom-
bramiento de gobernador de Zaragoza y comarcas fronterizas
anejas. Este Mohmed, al recibir la carta, inform de lo ..qu
deseaba el, Emi r a su padre Abderramen, hijo de Abdelaziz,
el cual le ayud a cumplir el encargo, poniendo en prctica un
plan con.el que llegaron a conseguir lo que ambos deseaban:
ganaron los dos a fuerza de regalos a los auxiliares de Ahmed,
1 7
- 9 8 -
hijo de Al bar, y estos mismos le mataron. Inmediatamente
despus que el Emi r supo la muerte de ste, destituy a su
padre del cargo de ministro. Desde aquel tiempo data el se-
oro de los Tochibes sobre Zaragoza, que han conservado
hasta el presente.
Mohmed, hijo de Lope el Tochib, puso cerco a Zaragoza
y lo mantuvo por espacio de 18 aos hasta que un hornero,
a las mismas puertas de esta ciudad, en medio de los huer-
tos que la rodean, le dio una lanzada y le mat. Desde aque-4
los tiempos los Benicasi, cada vez ms, fueron de capa cada,
de mal en peor, sobre todo desde que Sancho, desde Pamplona,
se atreva ya con ellos, deseando dominarlos, hasta que por
fin subi al trono Abderramen, hijo de Mohmed, Dios le haya
perdonado, al cual la fortuna le favoreci tanto, que no en-
contr obstculo que j uzgara insuperable; al momento lo do-
minaba. De aqu que todos los rebeldes de Espaa vinieran a
servir a sueldo en su ejrcito. Hi zo grandes expediciones con-
tra Galicia, mediante las cuales Dios dom (la soberbia) del
enemigo y mat a muchos de ellos.
En el ao 312 Abderramen forz a rendirse a los Beni casi ;
arrojlos a todos ellos de la frontera superior, pasando el go-
bierno a manos de Abuyahi a, hijo de Abderramen el Tochib
y a sus hijos. Aquellos vinieron a servir en su ejrcito perma-
nente y en los chunas.
Pa g. n s . Abenhafsn muri * a principios del reinado de Abderra-
men, despus de haber hecho amistad con l y haberle reco-
nocido como soberano. Su hijo Chaf ar, que vino a sucederle,
se mantuvo en rebelda hasta que Di os le mat; a la muerte de
ste sucedile en el mando su hermano Suleiman, el cual ex-
tremse en la rebelda, haciendo la guerra vigorosamente, con
aquella valenta que le era propia, hasta que Dios lo mat de
una cada de caballo en el mismo campo de batalla. Traj eron
su cabeza y su cadver a Crdoba; ste ltimo fu clavado en
99 -
cruz a la puerta de la Azuda. Despus le sucedi Haf s, her-
mano de los anteriores, que fu tambin rebelde. Abderramen
en persona se fu a dirigir las operaciones de la guerra con-
tra l ; pero luego quedaron encargados de continuarla en su
lugar los generales que iban turnando en el puesto. El ltimo
que dirigi la guerra . aquella fu Sad, hijo de Almondir,
conocido por Abenasal i m; ste le apret tanto el cerco, que,
por fin, tuvo que rendirse. Para ello escribi Haf s a Abde-
rramen pidiendo seguro para su persona, y que fuera all
Ahmed, hijo de Mohmed, hijo de Chodair el ministro, por-
que quera salir protegido por ste, no findose de Abenasa-
lim. Fuese all el ministro, le hizo bajar (de su castillo) y se
lo llev a Crdoba. Al gn tiempo despus dirigise Abderra-
men hacia Bobastro, arras el castillo y construy otro en sus
inmediaciones. En otra ocasin, despus, llev la guerra contra
Abenmerun, despus contra Toledo, luego contra Zaragoza
y no qued rebelde alguno que no cayera en sus manos.
Cuntase que Abdal a, hijo de Mumen el Comensal, cono-
cido vulgarmente por el Yemama, refera lo siguiente: " Est -
bamos el da de Anzar a (San J uan) en casa de Otmn, el hijo
del emir Mohmed, de reunin, en la que haba una multitud
de literatos y poetas cordobeses *. En esto entr su hermano* Pg. n 6 .
Ibrahim, que era de ms edad que l. Levantse Otmn, be-
sle la mano, invitle a que se sentara, se sent y nosotros
hicimos lo mismo. Ibrahim comenz la conversacin diciendo:
" Her mano: he recorrido hoy la ciudad por ver si encontraba
alguien con quien tener un rato de conversacin, pero en vano;
no he podido dar con nadie; todos me decan que estaban en
tu casa, y aqu me he dirigido deseando entretenerme (char-
lando un rato) con vosotros. " Al momento le presentaron la
comida y dijo: " Graci as, acabo ahora mismo de comer y no
tengo nada de apetito. " Volvise entonces Otmn al reser-
vado, cubierto con cortinas, donde suelen estar las cantadoras,
- ' j o -
para l l amar' a su muchacKa Bacea, a quin
1
se la llamaba la
Imam (jefe, presidente), (sin duda alguna' por) que era la me-
jor cantadora de su tiempo, y luego dijo, dirigindose a Ibra-
hi m: " Hermano, dueo y seor m o; has tenido la dignacin
de venir personalmente a honrarnle este da...' Ea, pues, mu-
chacha; venga t odol o ms bonito de tu repertorio!" Ella se
puso a cantar lo siguiente:
Slo al ver al que hoy os visita
el placer se aumenta en mi alma,
mi corazn de gozo' palpita,
con la cercana de aquel que os' ama.
Otmn, al or aquello frunci el entrecejo, y- dej ver en
su cara gestos de desagrado y disgusto; sin embargo, no hizo
nada ms por entonces; pero apenas nos marchamos de su
casa, entr a buscarla, tom un ltigo y le dijo: " T has
cantado aludiendo a la entrada de mi hermano en mi casa:
" Sl o al ver al.que hoy os visita, mi corazn de gozo palpita."
No es verdad? Ah! ; no me cabe duda que t ests enamorada
de l . " Y le dio una paliza. Nosotros supimos lo ocurrido y nos
dijimos: " Ahor a la cosa no tiene remedio, no puede con pala-
bras deshacerse."
En otra ocasin (sigue refiriendo Abdal a) estbamos de
* Pg. 1 1 7 . tertulia en casa del mismo Otmn, como solamos * tener mu-
chos das, y entr (el mismo) Ibrahim, su hermano. Otmn se
levant, le invit a que se sentara, luego dijo a Bacea las mis-
mas palabras que la otra vez y se puso ella a cantar:
" Cuando veo los gestos de aquel pajarraco, no puedo menos de decirl e:
V aya enhoramala ese cuervo, augurio de separacin y enemistad de los
amant es! "
Ibrahim, al or aquello, se puso de pie inmediatamente:
" j Hermano, n ese canto se me haquri do aludir " Ot mn se
- 1 0 1 -
apresur a levantarse y decirle: " Hermano y seor, voy a
pegarle ahora mismo 500 l at i gazos! " Al momento pidi un
l ti go; pero ocurri que estaba a la sazn en aquella tertulia
Abushel el Alejandrino, hombre de los ms salados, gracio-
sos y ocurrentes en la conversacin, y dirigindose hacia Ibra-
him, le dijo: " Hombre, por Dios y (por todo lo ms sagra-
do que tengas en la vida), por tu honor te ruego que no seas
parte para que se martirice a esa pobre, dos veces ya desdi-
chada por tu causa; no ha muchos das, por haber cantado
en tu obsequio aquello de " Sl o al ver al que hoy os visita
mi corazn de gozo pal pi ta" , se le propin algo que no debi
darle mucho gusto: por consiguiente, si hoy te hubiera ape-
dreado, bien mereca que se la dispensara." " Hermano! , dijo
entonces Ibrahi m: y aqu mismo, en tu casa, te vienen los
celos? J urte por Di os que no he de venir a verte j ams. "
E inmediatamente se march.
Fi n de la crnica de Abenalcota.
Alabado sea Dios como merece.
NARRACIN DE LA CONQUISTA DE ESPAA
T O MAD A D EL LIBR O
*
AL-IMAMATO UA AS-SIASATO, DE ABENCOTAIBA
* C ONQ UI S T A DE E S P A A
* Pg. 120.
En nombre de Dios misericordioso y clemente. La bendi-
cin de Dios y la salud sea sobre nuestro seor y profeta
Mahoma y sobre su familia y compaeros,
Dice (el autor):
Refirese que Muza envi a su liberto Tri e contra Tfr
ger y las comarcas vecinas. Tri c, conforme se le haba orde-
nado, march all y tom las. ciudades y castillos de los ber-
beriscos. Hecho esto, Tri c escribi a Muza, su seor: " He
encontrado aqu seis baj el es" ; y Muza contest: " Prueba a
hacerlos llegar al nmero de siete, y cuando este nmero est
completo, llvalos a la costa del mar, y llnalos de hombres y
provisiones; entonces buscars un hombre entendido en los
meses siracos, y cuando sea el 21 del mes siraco llamado
Adar, hazte a la mar con tus hombres, despus de implorar el
favor del Todopoderoso. Si no hay entre los tuyos quien sepa
los meses siracos y los meses * romanos, (ten en cuenta) que * P4G . I 2 T .
stos coinciden con aqullos, y que (el mes nombrado de Adar )
corresponde con el llamado en romance Mar zo; de manera que,
cuando sea el da 21 del mismo, equipa los barcos como te he
mandado, si a Dios place. Una vez en el mar, debes dirigir el
rumbo hasta que veas delante de ti un monte sin vegetacin,
18
16 ^
de color rojo, que tiene en sus laderas una fuente que corre
hacia,el Este, y en el lado de la fuente una basa con un dolo
en lo ms alto, de fi gura de toro. T hars trizas el dolo,
por primera providencia, y despus buscars entre los tuyos
un hombre de elevada estatura, que tenga el pelo rubio, de
blanco color el cutis, con un desvo en uno de sus ojos y una
mancha en la mano. Da a este hombre el mando de la van-
guardia, y no te muevas dondequiera que ests entonces, es-
perando ulteriores instrucciones mas, si a Dios place. "
Di ce (el autor) que cuando Tri c recibi las anteriores
rdenes de Muza, contest lo siguiente: " He cumplido escru-
pulosamente tus mandatos; pero respecto al hombre a que te
refieres, no puedo encontrarlo en ninguna parte, conforme
lo describes, a no ser mi propia persona. " Tri c, pues, se puso
en marcha en su expedicin, con 17.000 hombres, en el mes
de Recheb del ao 92. Rodri go, que por entonces se hallaba
ocupado en hacer la guerra a unos enemigos suyos, llamados
Bascones, haba elegido a uno de sus nobles, llamado Todmir,
para mandar y gobernar el reino en su lugar. Cuando Todmir,
Pg . 1 2 2 . pues, tuvo noticias del desembarco de Tri c y los * suyos en
las costas de Espaa, escribi inmediatamente a Rodrig di-
ciendo: " Ha n invadido nuestro pas tales gentes, que no s
si proceden de la tierra o vienen del cielo. " Al leer esto Ro-
drigo volvise en seguida- dirigindose hacia donde estaba
Tri c, acompaado de 90.000 caballeros, y llevando todos los
tesoros y riquezas en Carros': l mismo iba sobre una litera
puesta entre dos muas, cubierta con un abovedado dosel or-
nado de perlas, rubes y esmeraldas; traa tambin consigo
cuerdas o sogas para atar las manos a los cautivos, porque
no dudaba que hara prisioneros a todos los musulmanes.
Al tener noticia Tri c de la llegada de Rodrigo con su for-r
midable ejrcito, alab y lo a Di os; reuni sus hombres y les
excit a combatir por la religin y la causa de Dios, ponderan-
- 1 0 7 -
doles las ventajas del marti ri o y fortaleciendo sus esperanzas
en el Todopoderoso. El exclam: " Oh hombres! Dnde po-
dis huir ? El mar est a vuestras espaldas; el enemigo le te-
nis delante; voto a Di os!, no hay salvacin para vosotros sino
en el valor y la perseverancia, dos virtudes nunca vencidas y
que son como dos ejrcitos victoriosos; con ellas, poco nmero
irremisiblemente triunfa, mientras una multitud sin ella no sir-
ve de nada, especialmente a hombres como los que ahora estn
delante de vosotros, oprimidos por la tirana, enervados por la
lujuria, debilitados por la discordia y manchados por la co-
barda y la vanidad. Oh hombres! imitad mi ejemplo; cual-
quiera cosa que me veis hacer*, hacedlo; si ataco, atacad; * Pg.
si me paro, parad. Sean vuestros movimientos uniformes, como
si fueseis un solo hombre. Por mi parte, tengo la intencin de
dirigirme hacia el tirano y no desistir de mi intento ni me
desviar en mi camino hasta que alcance el lugar donde l se
halla, a menos que muera en la demanda. Si yo fuera muerto,
no entre el miedo en vuestros corazones, ni la falta de jefe
lance confusin en vuestras fi l as; porque si una vez el miedo
se apodera de vosotros, si el viento de la victoria cesa de soplar
en vuestro favor, si volvis' las espaldas al enemigo, podis
contaros como muertos o prisioneros. Si tenis, por tanto, al-
guna aficin al mundo, no desperdiciis con vuestras propias
manos la magn fi ca ocasin que ahora se os ofrece de ganar
innumerables tesoros para gastarlos despus en una vida de
lujo y comodidad, o de ganar un todava ms grande premio,
la brillante corona del marti ri o; porque si vosotros la desperdi- '
ciarais, lo que Dios no permita, vuestros nombres iran unidos
despus a la infamia y la vergenza, y slo seran materia de
irrisin y desprecio para los musulmanes, vuestros hermanos.
Seguidme! Oh gentes! No parar hasta que alcance al tirano
en medio de' sus guerreros cubiertos de acero. " Dicho esto, T-
ric atac y sus hombres tambin atacaron mezclronse con los
- im -
infieles y una muy encarnizada batalla tuvo lugar. Despus
Rodri go fu muerto, y sus secuaces, una vez desalentados y
dispersos, sufrieron tina derrota general. Tr as esto, Tri c
tom la cabeza de Rodrigo y se la envi a su j efe Muza, el cual
Pg. 1 2 4 .mand a tino de sus hi j os * qtie la llevara al califa Al gual i d.
Muza envi, juntamente -con su hijo, algunos de los principar-
les habitantes de f ri ca, y todos ellos llegaron felizmente a
la corte del Califa, el cual se regocij mucho al or la noticia
de la vi ctori a; honr y colm de distinciones al hijo de Muza
y dio recompensas a todos los que le haban acompaado. Lue-
go, Al gual i d despach a los mensajeros, los cuales se volvie-
ron donde se hallaba Mtiza.
Se dice 'que, despus de la derrota de Rodrigo, los musul-
manes encontraron en el campo de batalla una tan gran canti-
dad de riquezas, 'que pertenecan a l y a los nobles que le acom-
paaban, que la suma total es casi imposible evaluarla, y que
en est ocasin todos los musulmanes fueron culpables de
fraude y rapia. 'Comoquiera que esto fuese, es lo cierto que
algn tiempo despus de este acontecimiento escribi Tri c a
su seor': " Gentes vienen contra nosotros de todas las provin-
cias de este reino. Ayudadnos! Ayudadnos! " En cuanto Muza
recibi esta carta llam a las armas a sus hombres, y junt un
numeroso 'ejrcito con el designio de atravesar el mar y diri-
girse a Espaa en el jmes de Saf ar del ao 93. La partida se
fij p'ra el jueves siguiente al amanecer del da, dejando a su
hijo Abdaa como lugarteniente suyo en el gobierno del Este de
Aifrica, Tnger y el Sus. De antemano, en el mismo momento
h 'qtie recibi la carta d Tri c, haba escrito a su hijo Me-
f diciddle que pasara & Espaa. Este lo hizo as, atrave-
sandoel 'ar y reunindose con Tri c antes que Mtiza entrara
i -Esp'a. Est, pot s'ti parte, con multitud de gente que se le
haba -reunido, 'hizo tambin la travesa. En la vanguardi a del
ejrcito i ba Tri c, "cuyo ejrcito e haba engrosado 'por Milti-
1-09 -
tud de aventureros que se le haban unido procedentes de to-
dos * los pases. Muza entonces march hasta que entr como * Pg. 1 2 5
conquistador en la importante ciudad de Crdoba y las ciuda-
des, castillos y fortalezas de sus alrededores. Se dice que la
mayor parte de los musulmanes fueron len esta ocasin culpa-
bles de muchos excesos, defraudando sus camaradas de su
porcin en el botn, ocultando lo que haban adquirido; el solo
hombre que se port bien fu Abderramen el Chabal. Luego
Muza march a travs del pas, no haciendo otra cosa en su
camino que conquistar ciudades y pueblos a diestro y sinies-
tro, hasta que lleg a la ciudad de los reyes, Toledo, donde en-
contr un palacio llamado la " mansin de los monarcas" , de-
nominado as por la circunstancia de ihaberse hallado all 24
diademas de oro, tina por cada uno de los reyes que haoan
reinado en Espaa. Cada diadema tena una inscripcin que
deca el nombre del rey al cual haba pertenecido, el nmero de
hijos que haba dejado, el. da de su nacimiento, l de l a subida
al trono y el de la muerte; porque haba la costumbre, entre
los soberanos godos de Espaa, que la diadema usada por cada
uno de ellos durante su vida debiera, despus de muerto, ser
depositada en aquella mansin. Adems de estos tesoros, en-
contr Muza, en el mismo palacio, una mesa en la que estaoa el
nombre de Salomn, hijo de Davi d (sobre ambos sea la paz) y
otra mesa de gata. Cuando Muza yi estos objetos, los puso
inmediatamente bajo la custodia de personas de confianza, ele-
gidas por l, y los ocult a los ojos de los suyos, pues tal era
el valor de estos y otros preciosos objetos encontrados al tiem-
po de la invasin de Espaa por los musulmanes, que no hubo
un solo hombre en el ejercito que pudiera (ni aun aproximada-
mente) apreciar su val or; as, respecto a l a plata, el or, sedas,
brocados y otros artculos de vestir o muebles, ningn 'hombre,
por hbil que fuera, pudo l l egar a calcularlos.
- 110 -
* ras. 1=6. * A L G UA L I D T R A T A D E DE S T I T UI R A MUZ A
Refirese que cuando el califa Al gual i d, hijo de Abdelmelic,
tuvo noticia de la travesa de Muza )para ir a Espaa, y se le
inform de la naturaleza y extensin de aquella comarca, tuvo
sospechas de que Muza pudiera hacerse independiente y resis-
tirse a su autoridad. Esta creencia fu confirmada por la opi-
nin de sus cortesanos, as como tambin por la tardanza en
recibir noticias de Espaa, puesto que Muza, ocupado como
estaba en subyugar el pas y en reducir enteramente a su ene-
migo, no tuvo vagar para escribir dndole cuenta de sus pro-
gresos. Su temor aument, al fin, tanto, que un da, estando
en la mezquita, mand al cad, despus del rezo, que rogara al
Todopoderoso que destruyera los proyectos ambiciosos de
Muza. Pero sucedi que, despus de la entrada victoriosa en
Toledo, Muza envi a Al , hijo de Rabah,. con otro mensajero,
al Cal i fa a darle noticia de la conquista. Abenrabah y su com-
paero hicieron el viaje y llegaron a Damasco por la tarde;
como era hora del rezo, furonse a la mezquita a rezar con los
dems musulmanes. Cuando el Cad acab ios oficios divinos,
comenz, como de costumbre, a invocar la mediacin del To-
dopoderoso contra Muza, y al or aquello se levant Abenrabah
y excl am: " Oh gente!, rogad a Dios en favor de Muza, en
vez de rogar contra,l, porque, voto a Di os!, l ni ha olvidado
. la obediencia que debe a su soberano, ni ha abandonado los in-
tereses de la comunin musulmana; al contrario, permanece
fiel a su soberano, respeta y defiende la propiedad y las fami-
lias de los musulmanes, y hace guerra isin descanso a los infie-
les. Lo que os digo es verdad, porque he sido testigo presencial,
y ahora, en este mismo momento, acabo de venir de all y trai-
Pg . 1 2 7 . S * noticias de recientes victorias con las que Dios ha querido
- It l -
favorecerle, juntamente con un inmenso botn para el Emi r de
los creyentes. Vengo a deciros los grandes provechos y ricos
despojos que el Emi r de los creyentes y los musulmanes han
obtenido de sus conquistas y a referiros sucesos que os regoci-
j arn y llenarn tambin de contento el corazn de vuestro
cal i f a. "
ALI , HI J O DE RA B A H, ES I NT RODUC I DO A L A
P RE S E NC I A DE A L G UA L I D
Se dice que cuando Al gual i d tuvo noticia de la llegada del
mensajero de Muza, y de lo que haba dicho a la gente reuni-
da en la mezquita, envi inmediatamente por l y fu introdu-
cido a su presencia. " Q u nuevas t raes?" , dijo Al gual i d a
Al . " Lo que ms agradar al Emi r de los creyentes" , repuso
el mensajero. " Dnde est Muz a? " , pregunt Algualid. " Le
he dejado en Espaa, contest Al , muy favorecido por el To-
dopoderoso, que le ha concedido victorias y triunfos mayores
que los que ningn hombre antes de l j ams obtuvo; porque,
en verdad, son tan importantes sus conquistas que es imposible
describirlas. El me enva con algunos de los hombres ms im-
portantes de su ejrcito, a fin de que seamos portadores de es-
tas buenas noticias. " Entonces dio al Cal i fa la carta, y apenas
la hubo ledo se prostern para dar graci as a Dios. Al levan-
tar otra vez el Cal i fa la cabeza, un segundo mensajero llegaba
con la noticia de nueva vi ctori a; y despus de volver a dar gra-
cias el ^Califa, como antes haba hecho, tuvo que prosternarse
otra vez por haber llegado un tercer mensajero anunciando
otra victoria. " Tant o es as, dice la persona que me Jo cont,
que yo crea que el Cal i fa no acabara jams de estar pros-
ternado. " .
- 112 -
pfe. i 2 8 . * DE. L O Q UE MUZ A E NC ONT R EN E L P A L A C I O
DE T OL E DO DONDE E S T A B A L A MESA.
Dcese que Ham, hijo de Iyab, dijo, por autoridad de un
sabio que acompa a Muza a la conquista de Espaa, que es-
tuvo presente a la apertura del palacio en donde l a mesa se en-
contr (y que la gente dice haber pertenecido a Salomn, hijo
de Davi d) ; era un edificio con 24 cerraduras, una por cada uno
de los reyes que haban reinado en Espaa, pues todo r e y imi-
taba en esta parte la conducta de su antecesor. iPero, cuando
le toc su vez a Rodri go, el Godo, en cuyo, reinado Dios abri
Espaa a los musulmanes, este monarca, que era hombre osa-
do, se fu a aquella casa y di j o: " Por el Mes as! No puedo ya
refrenar ms mi curiosidad: he de certificarme de lo que este
edificio contiene, antes de mori r; yo quitar .los cerrojos y en-
trar personalmente." Y cuando los obispos, presbteros y
nobles de su reino supieron tal resolucin, se reunieron, se
le presentaron y dijronle: " Oh Rey!, cul es tu intento
al abrir este pal aci o?" Rodri go contest: " Mi objeto es ver
lo que contiene; estoy devorado por la curiosidad y he j urado
por el Mesas que no he de ser atormentado, ms por ella.
Antes que me muera, he de entrar seguramente. " Los sa-
cerdotes le di j eron: " Di os te sea propicio! No es bueno ni
conveniente el ir. contra los usos establecidos por tus ilustres
Fg. 1 2 9 . antepasados, * los reyes de este pas, ni el infringir las leyes
promulgadas por ellos; desiste, pues, de tu temeraria resolu-
cin, imita su conducta y aade un candado a la puerta como
han hecho tus padres y antecesores, que tenan ms motivo
que t o nosotros para tener el misterio encerrado en este
palacio. No te dejes gui ar por tu pasin y cometas un acto
que tus antecesores consideraban muy peligroso para ellos
- 113 -
mismos.*' Pero Rodri go excl am: " No ; por la fe del Mesas,
no me disuadiris. Este palacio debe ser y ser abierto. " En-
tonces los sacerdotes, haciendo el ltimo esfuerzo, le dijeron:
Dinos oh Rey! lo que t calcules acerca de la suma de dinero
y j oyas que creas que contiene este palacio; di todo cuanto tu
fantasa pueda imaginar, y nosotros lo recogeremos de entre
nosotros y te lo traeremos sin falta, antes que hagas innovacio-
nes y violes una costumbre que nuestros reyes, tus predecesores,
tenan como sagrada, puesto que ellos,.que bien saban lo que se
hacan, dispusieron que ninguno de sus sucesores presumiera
investigar el misterio. " Rodri go, no obstante, despreciando el
consejo, hizo abrir la puerta, y, al entrar, slo encontr unas
pinturas representando guerreros rabes y una inscripcin que
deca: " Cuando quiera que este palacio fuere abierto, aquellos
cuya fi gura y traje son de esta manera invadirn este pas y
le subyugarn completamente." En efecto as fu, porque en
este mismo ao invadieron a Espaa los rabes.
DE L BOT N Q UE DI OS CONCEDI A MUZ A Y S US
S E C UA C E S
Refirese, segn Al ai t, hijo de Sad, contaba, que por el
tiempo en que Muza entr * en Espaa, algunos de los suyos * pg.
intentaron clavar estacas para atar a sus caballos en la pared
de una iglesia; las estacas se rompieron; no pudieron clavar-
las. Fijronse entonces ms detenidamente y se encontraron
con lminas de plata y oro, tras una capa de mrmol.
Cuntase tambin, por referencia de un hombre que acom-
pa a Muza en alguna de sus expediciones a Espaa, que
una vez vio a dos hombres conduciendo un tapiz, todo tejido
de oro, plata, perlas y rubes, y al sentirse 'fatigados por el
peso, les vio dejar su carga, coger un hacha y dividirlo en
19
- 114 -
dos; entonces tomaron una mitad y se dejaron la otra en el
suelo. " Yo vi tambin, deca la misma persona, varios hombres
pasar a derecha e izquierda de la mitad que qued, sin hacer
caso, por tener sus manos llenas de objetos de ms val or. "
Refirese que un soldado se present a Muza y le di j o:
" Env a conmigo algunos hombres para que yo les gue a un
sitio donde s que hay un tesoro escondido." Muza mand
algunos hombres con l ; y uno de los que estaban presentes
al descubrimiento dijo, a su vuelta, que el gua les haba dicho
al llegar a aquel l ugar: " Aqu , golpea aqu ! " Hirironlo y
de repente un chorro de esmeraldas y rubes, que nunca hu-
manos ojos vieron semejante, les sorprendi. Tan grande can-
tidad de piedras preciosas haba, que ellos quedaron maravi-
llados, y excl amaron: " Envi emos por el emir Muza a fin de
que vea los tesoros por sus propios ojos, pues de otra manera
no querr creer nuestro rel ato. " De consiguiente enviaron por
Muza; y al venir y contemplar el tesoro, qued pasmado ex-
traordinariamente, por la magnitud y vala.
Pg. 131. * Otro sujeto que vio el tapiz refiere que estaba hecho con
. hebras de oro y plata, ornadas con hilos de perlas, rubes y
esmeraldas. Aade que los hombres que se lo encontraron eran
berberiscos, y que, 110 pudindoselo cargar, lo dejaron donde
estaba, volvieron con un hacha y lo cortaron en dos, tomaron
cuanto pudieron cargar y dejaron lo restante; todo esto por
estar atentos a cosas de ms valor.
Deca. tambin. Al ait: " Se me dijo que un hombre que acom-
paaba a Ata, hijo de Raf i y otros generales en su expedi-
cin al Occidente, se encontr una vez un tesoro y fu bastante
criminal para ocultarlo a sus camaradas, ponindolo en una
bolsa que llevaba colgada entre el pecho y la espalda; pero,-
despus, cuando vino la hora de la muerte, no haca otra cosa
que repetir " La bolsa, la bol sa!" Me dijo Abenabileil el To-
chib, por habrselo odo decir a Hamid, a quien se lo cont
- 1 1 5 -
su padre, que no era cosa rara para los que iban en- las expe-
diciones de Muza el encontrarse con caballos que, mirados
sus cascos, aparecan herrados con clavos de oro y pl ata. "
C A R T A DE MUZA, DI RI GI DA A L CAL I F A, D NDOL E
C UE NT A DE L A C ONQ UI S T A DE E S P A A
Muza escribi a Al gual i d: " Oh Emi r de los creyentes!
Esto no son conquistas, esto es como la reunin de las nacio-
nes en el ltimo da del j ui ci o. " Cuntase, segn versin de
Abdelhamid, a quien su padre Hami d se lo haba referido, que
fu all a la conquista de Espaa una mujer comerciante en
perfumes, y que, cuando dej aquel pas, era duea de 500 es-
cl avos: eso aparte de lo que sac en plata, oro, j oyas y vasos,
porque de esto no se puede f ormar idea. La misma persona
me dijo que. Yas n, hijo de Racha, le haba contado * que un * P8 . 1 3 2
anciano de Medina se acerc donde l y otros estaban y se puso
a hablar de Espaa y de la invasin de Muza, y que Abenrach
le di j o: " Cmo has sabido t todo eso?" El hombre contes-
t: " Yo fui uno de los prisioneros y esclavos de Muza, y voto
a Di os! lo que voy a referir ahora es cierto: Muza, hijo de
Nosair, me compr por un puado de pimienta para gui sar. "
Abenrach le pregunt: " P ues cmo has llegado t aqu ?"
El anciano contest: " Os lo di r: Mi padre era una de las
principales personas de Espaa, muy rico, tanto que, cuando
se inform de la llegada de Muza, recogi todos sus tesoros,-
consistentes en oro, plata y j oyas en grandes cantidades, ade-
ms de otros muchos objetos preciosos, y los ocult en un lugar
que yof me s bien; y ahora voy a recoger esos tesoros,, si es
que Dios quiere que sean m os. " " Cunt os aos hace qUe
dej Vd. aquel pa s?" , se le pregunt: " Sesent a! " , dijo. " Es
ci erto?" , preguntle Racha. " S , s " , respondi, " Ef ect i va-
- 116 -
mente, dice Racha, sali y ya no hemos vuelto a saber qu le
ocurri . "
MUZ A HA C E L A GUERRA A V A S C OS Y F RA NC OS
Dice el autor de la tradicin:
Refirese que Muza abandon a Toledo acompaado de
pg . i 33- sus tropas * para hacer la guerra contra los infieles, y que
conquist ciudades y pueblos hasta subyugar toda la Espaa
entera. En efecto, tan lejos llev sus conquistas, que los prin-
cipales habitantes de Galicia se le presentaron a pedirle la
paz, que concedi. Despus de esto, Muza invadi el pas de
los vascos e hizo la guerra contra los mismos, hasta que todos
ellos vinieron a presentrsele en manadas, cual si fueran bes-
tias de carga. Entonces l se dirigi hacia el pas de los fran-
cos hasta que lleg a Zaragoza y la conquist; pero antes tuvo
que apoderarse de las comarcas espaolas que se hallan a la
parte de ac de esa ciudad, recogiendo, un botn tan considera-
ble que no puede evaluarse. No slo lleg a Zaragoza, sino que
pas ms all, a una distancia de veinte das de camino. De
Crdoba a Zaragoza se calcula que hay una jornada de un
mes o cuarenta das. Cuntase que Abdala, hijo de Al mogui ra,
hijo de Abiborda, deca: " Er a yo uno de los que acompaa-
ban a Muza a la conquista de Espaa y estaba con l cuando
llegamos a la vista de Zaragoza, que fu, excepcin hecha de
algunas incursiones de poca importancia ms all de ella, el
lmite ms lejano de nuestras conquistas bajo su direccin.
Cierta vez, aade el, mismo, llegamos a una ciudad, a orillas
del mar, que tena cuatro puertas, y mientras la estbamos
sitiando, he aqu que Ayax, hijo de Ahi al , que era el Zaba-
xorta de Muza, se le present a ste y le di j o: " General , he-
" mos dividido el ejrcito en cuatro cuerpos, uno por cada puer-
" t a de la ciudad; pero all queda la puerta ms lejana bien pro-
" vi sta de centinelas y no tengo hombres para enviar contra la
" mi sma. " Muza contest: " No te cuides de aquella puerta; yo
" mi smo me encargar de ella y ver lo que se ha de hacer. " *
Entonces se volvi hacia m y me di j o: " Q u acopio de provi-
s i one s traes cont i go?" " Sl o un saco, contest yo. " " Cmo
" se entiende? Has dicho que no tienes ms que un saco? Me
" sorprendo de orlo, porque si t, que eres uno de los.hombres
" ms ricos del ejrcito, slo tienes uno, qu han de tener los
" ot r os ?" Y aadi: " Oh Dios mo! Haz que el enemigo salga
" por esa puert a! " La plegaria de Muza fu atendida, porque
" poco despus el enemigo hizo una salida por aquella puerta y
" Muz a mand en su persecucin a su hijo Merun, que los al-
" canz, esparci la muerte entre ellos y entr en la ciudad por
" l a misma puerta. Sus hombres recogieron considerable botn,
" no slo de lo que encontraron sobre los muertos, sino de lo
" que cogieron dentro de la ciudad. "
Dice el autor: Se cuenta que Chaf ar, hijo de Al axt ar,
di j o: " Er a yo uno de los que invadieron a Espaa con Muza
y llegamos a una gran fortaleza, a la que pusimos sitio por
espacio de ms de veinte das sin poder reducirla, por lo cual
Muza se iba impacientando; mand pregonar que se reunieran
sus hombres, y nosotros recibimos rdenes para estar prepa-
rados, al amanecer del da, cada uno en su puesto, con armas
y bagajes. Todos cremos que el general haba recibido noti-
cias de haber llegado al gn refuerzo al enemigo, y que desea-
ba retirarse. A la maana siguiente, no obstante, nos echamos
fuera, como se nos haba ordenado, y entonces el mismo Muza
en persona vino, y, despus de rogar a Dios, nos dijo: " Oh
" hombres! He de ir entre vosotros y al frente de las filas para
" que podis ver lo que yo hago; haced lo que yo. Al abar a
" Di os y en seguida atacar; haced, 'pues, como yo haga. " Al
or esto, los hombres se decan unos a otros: " Al abado sea
- 118
" Di os ! Nuestro general ciertamente ha perdido los sesos, por-
"que nos manda atacar murallas de piedra. " Sin embargo,
Muza se puso al frente del ejrcito, de manera que pudiera ser
visto por todos los suyos, y, levantando las manos al cielo, co-
Pg . 13 5 . menz a rezar * y a implorar la clemencia del Todopoderoso, y
a llorar, permaneciendo l argo rato en la misma posicin, mien-
tras todos nosotros estbamos mirando y preparndonos para
atacar al enemigo. Al fin Muza acab su plegaria, y asimismo
lo hicieron los hombres. El atac y nosotros todos hicimos lo
mismo, dirigiendo nuestros pasos hacia uno de los lados de la
fortaleza que sitibamos. Al gunos de la- guarnicin salieron
a nuestro encuentro; pero, en un momento, nuestra caballe-
ra dio la seal del ataque, atacles y con la ayuda de Dios
el pueblo fu nuestro. Entramos en l temprano, por la ma-
ana, e hicimos un gran botn de provisiones, j oyas e innu-
merables tesoros. "
Dice el autor: Una liberta de Abdal a, hijo de Muza, mu-
jer honrada y digna de crdito, me cont: " Muz a siti el pue-
blo donde mi familia resida, que era un fuerte castillo, colo-
cado frente a otro pueblo, tambin fortificado, que estaba
inmediato. Muz a y los suyos permanecieron por algn tiempo
sitindonos, pero sin conseguir penetrar en el pueblo. Llevaba
consigo a su familia y sus hijos, porque nunca fu a expedi-
cin alguna sin llevarlos, persuadido como estaba de que, por
hacerlo as, ganar a en su favor la recompensa del Todopode-
roso. Por ltimo, la guarnicin hizo una salida y combati
desesperadamente con los musulmanes, permaneciendo largo
tiempo indecisa la victoria, hasta que, al fin, Di os quiso con-
cedrsela a su pueblo y la fortaleza fu tomada. Al ver esto,
la gente del otro pueblo se rindi tambin y vino Muza, de
esta manera, a ser dueo de ambos en un solo da. Al siguiente
Pg. 1 3 6. lleg Muza * a un tercer pueblo, cuya guarnicin sali tam-
bin contra l y combati ,tan valientemente que parte de los
- 119 -
suyos cedieron. Entonces orden Muza que se plantara su
tienda de campaa y que se colocaran en ella sus mujeres e
hijas descubiertas, sin velo. Cuando el ejrcito vio aquello,
un sinnmero de vainas de espada fueron arrojadas por los
soldados, pues haban resuelto no envainar las espadas hasta
que el enemigo fuera vencido: los musulmanes recibieron nue-
vo vigor, el combate se renov con creciente furi a y se man-
tuvo con igual resolucin por ambas partes, hasta que Dios
quiso otorgar su favor a Muza, haciendo que su ejrcito triun-
f ara y que poco despus el pueblo cayera en sus manos. "
Dice Abderramen, hijo de Sl i m: " Acompa a Muza en
todas sus expediciones y nunca vi que los estandartes de su
ejrcito huyeran, ni tropa que a sus rdenes estuviera vol-
viera la espalda hasta el momento de su muerte. "
Abendahar contaba: Cuando Muza lleg a Espaa, uno
de los obispos de la pennsula le di j o: " Oh Muza! Te hemos
encontrado citado en los libros de las profecas de Daniel, pues
ellos hablan de un prncipe ilustre que haba de venir a este
pas, que corresponde exactamente a tu modo de ser. Dicen
que ha de ser pescador y cazador y que ha de estar provisto
de dos redes, una para aprisionar bestias de la tierra, otra
para coger peces del mar. Tal eres t, pues tienes guerreros
de tierra y guerreros de mar. " Cuando oy esto Muza, qued
asombrado y complacido al propio tiempo.
Dice el autor: Abdelhamid, hijo de Hamid, contaba, por
habrselo odo decir a su padre, lo siguiente: Cuando Muza
penetr en territorio enemigo y lleg ms all de Zaragoza, * * pg. T
los suyos comenzaron a murmurar y le dijeron: " Adonde nos
llevas? Hemos ido ya bastante lejos; estamos satisfechos del
botn que hemos recogi do. " A lo cual Muza replic: " Se de-
tuvieron alguna vez Ocba, hijo de Nafi, o Abdal a, en el curso
de sus conqui stas?" Ha de tenerse en cuenta que al entrar
Muza en el f r i ca del Este se le haba odo decir, aludiendo
- 120"-
a sus predecesores de gobierno Ocba, 'hijo de Nafi, y Abdala,
que se haban expuesto verdaderamente a gran peligro por
haber penetrado tanto en pases donde haban de encontrar
enemigos por todas partes, a diestra y siniestra, delante y de-
trs, especialmente no teniendo ningn gua fiel y experto en
el cual pudieran poner confi anza: as que, cuando se le oy
decir su manera de pensar arriba dicha, Hnax el Sanan (que
era varn apostlico y uno de los hombres ms virtuosos del
ejrcito) sali de las filas, y cogiendo el caballo de Muza pol-
las riendas, dijo al general : " Oh Emi r! Te he odo decir que,
en cierta .ocasin, Ocba, hijo de Nafi, a quien conoc, se haba
expuesto a s mismo y a los suyos a ruina cierta, por no haber
tenido gu a seguro para conducirle a travs del pas enemigo.
Esto no ha de suceder contigo, pues ser yo mismo tu gua y
te llevar donde quieras ir, sea para salir de este mundo, sea
en busca de conquistas an ms esplndidas y ms llenas de
peligros que las que Dios te ha concedido. Pero no debo ocul-
tarte que he odo de boca de los tuyos lo que nunca has odo;
ellos han llenado sus manos de botn y ahora desean descan-
sar. " El autor contina diciendo: Cuando Muza oy hablar a
Hnax de aquella manera se puso a rer y di j o: " Di os te di-
rija oh Hnax! y haga muchos musulmanes como t . " Luego
orden a los suyos la vuelta a Espaa, no sin exclamar an-
Pg. 1 3 8 . t es: * " V ot o a Di os!, si los hombres hubieran querido seguir-
me, les hubiera llevado a los mismos muros de Roma, y tengo
la seguridad que Di os nos habra dado la vi ctori a. "
MUZ A A B A ND O NA A E S P A A
Dice el autor: Refirese que Abderramen, hijo de Slim,
que estuvo en Espaa con Muza, dijo: " Muz a permaneci en
Espaa lo que restaba de aquel ao (93) y algunos meses del
1 2 1 -
ao 94; es decir, unos veinte meses. " Entre tanto mand una
carta a Al gual id, cuyo contenido es el siguiente: " Oh Emi r
de los creyentes!; esto no es conquista, esto es como la reunin
de la especie humana en el da del j ui ci o. " Despus de esta fe-
cha se puso en camino para la corte de Al gual i d, hijo de Ab-
delmlic, habiendo antes dejado como sucesor suyo o lugarte-
niente en Espaa a su hijo Abdelaziz, el cual continu ha-
ciendo expediciones hasta llegar a la tierra de los Alcutes.
Cuando emprendi Muza el viaje a la corte, llevse consigo a
los hijos de los reyes godos y los hijos de los reyes de Franci a
(Af ranch) y un inmenso botn, consistente en diademas de
oro, la mesa famosa, ricas vajillas, oro y plata, esclavos de
ambos sexos, es decir, multitud de j oyas de inestimable valor
y nmero, y gente muy principal.
* DES CRI P CI N DE L A ME S A
Refirese que Abdelhamid deca: " Me contaron que era una
mesa para comer, pero que le faltaban algunos pies para que
pudiera mantenerse derecha; sus materiales eran oro y plata,
combinados de tal manera que unas veces pareca que la mesa
era de color amarillo, otras veces de color blanco. Adems
tena tres hileras de engastes, una de grandes perlas, otra
de rubes y la tercera de esmeraldas. Yo pregunt al que
me lo contaba: " Y qu tamao tendr a?" y me contest:
" ( P or lo siguiente podrs calcularlo): Estbamos en cierto
sitio en que se iba formando el ejrcito, y al trasladarse el
mulo de uno de los clientes de Muza, llamado Slih Aburi xa,
de un lugar a otro, al pasar por el lado de una burra, el mulo
se ech tras ella y comenzaron a correr; la gente, entonces,
se fu contra el mulo con los palos de las tiendas, y corriendo
de aqu para all, movieron grandsimo alboroto. Muza, al
20
122 -
or aquello, dijo: " Q u ser esto?; y al mirar a los que corran,
vio al mulo que iba empujando a la burra, y ya le iba a los
alcances, cuando Muza baj all y dijo: " Cargadl e a ese mulo
" l a mesa. " Probaron; pero aquel mulo (de tantos bros) no po-
da con ella, pues le abrumaba la carga, hasta que al fin le
quitaron los pies a la mesa y pudo entonces l l evarl a. "
Pg. .4 0 . * L L E G A DA DE MUZ A A L F R I C A DE L E S T E
Dice el autor: Refirese que Yecid, hijo de Sad, hijo de
Mslim, cliente de Muza, contaba que ste, al llegar a Al ge-
ciras, mand construir algunos carros, y que, con arreglo a
estas rdenes, se construyeron treinta, en los cuales carg las
j oyas, el oro, la plata, las sedas y brocados, y lo dems del
botn recogido en Espaa. De esta manera lleg al f r i ca del
Este, donde estuvo lo restante del ao 94. Tr as esto abandon
aquel pas, y despus de haber elegido a su hijo Abdal a como
lugarteniente suyo en el f ri ca del Este, Tnger y el Sus, se
puso en camino para Egipto. A Muza seguan sus hijos Me-
run, Abdelola y Abdelmlic y cien hombres de entre los j efes
de su ejrcito pertenecientes a la noble tribu de Corai x, y a
los Ansar es y a otras entre las ms ilustres tribus rabes, ya
por nacimiento, ya por adopcin, tales como Iyad, hijo de Ocba;
Abuobai da; Abdelchabar, hijo de Abuselma, hijo de Abderra-
men, hijo de Auf ; Al mogui ra, hijo de Abuborda; Zora, hijo
de Abumdri c; Suleiman, hijo de Bahr, y otras personas prin-
k
Pg. I 4 I . cipales. * Tambin llevaba consigo cien hombres de las ms
ilustres tribus berberiscas, tales como los Benicosaila, los Be-
niyasdor; adems muchos de los reyes berberiscos, el rey del
Sus Al acsa, Mardaba, y el seor del castillo de Ausaf , y el
rey de Mallorca y Menorca, y veinte reyes de la isla de los
romanos, y cien prncipes de Espaa, Francia, Crdoba y otros
- 1 2 3 -
pases. Traj o consigo Muza innumerables muestras de todas
las producciones naturales de Espaa, tales como halcones,
muas, caballos, esclavos, frutos y toda especie de curiosidades
o rarezas. Muza, aade el que refiere la tradicin, dejaba asom-
brados a los habitantes de los pases a travs de los cuales
pasaba por los inmensos tesoros que conduca, tesoros 'como
los cuales j ams se ha odo ni visto semejantes.
L L E G A D A DE MUZ A A EGI P T O
Dice el autor:
1
;
Cuntase que Yeci d, hijo de Yeci d, hijo de Mslim, deca
que, a la llegada de Muza a Egi pto, el califa Al gual i d, que
supo con anticipacin la aproximacin de Muza, escribi a
Corra, hijo de Xari ca, lo siguiente: " Ent r ega a Muza del te-
soro pblico * de Egi pto lo que quiera. " Entre tanto Muza, * pg .
habiendo seguido adelante su marcha hacia ese pas, recibi
la nueva de la muerte de Corra, hijo de Xari ca. Ll eg a Mi sra
en el ao 95, entr en la mezquita y rez las oraciones junto
a la puerta de Asogual . Antes de esto, Abenraf , a quien ha-
ba nombrado Corra, hijo de Xari ca, como lugarteniente suyo
en el ejrcito, al tiempo de morir, al tener noticia de que Muza
iba a Mi sra, sali inmediatamente a su encuentro y le alcanz
a punto en que iba a montar a caballo; se acerc a l y le sa-
lud. Muza le dijo: " Q ui n eres t, pri mo?" Abenraf le
respondi dicindole quin era y a qu familia perteneca.
Entonces Muza le dio la bienvenida, y Abenraf y su escolta
se unieron a Muza y vi aj aron juntos hasta llegar a la almunia
de Ornar, hijo de Merun, donde fijaron sus tiendas. Abenraf
aprovech entonces la ocasin para hablarle a Muza de la suma
de dinero que aqul haba sacado a Sofin, hijo de Mlic el
Fihr. Como aquello fu despus de la muerte de Sofin, di-
124 -
jle Muza: " Bueno, tuyo es 'el di nero" ; pero inmediatamente
dio rdenes para que se diesen 10.000 dinares de oro a los
hijos de Sofin, hijo de Mlic.
Muza permaneci tres das en Mi sra, durante los cuales
fu visitado por todas las personas principales de la ciudad;
l por su parte no dej un solo j ari fe de aquel lugar a quien no
hiciera honores y regalos. Asimismo hizo abundantes regalos
a los hijos y parientes de Abdelaziz, hijo de Merun, su anti-
guo bienhechor. A todos les devolvi la visita y salud con
grande afabilidad.
De Egi pto se dirigi a Palestina, donde se encontr con la
familia de Ruh, hijo de Zanba, junto a la cual fij sus tiendas.
Pg. 143. He odo decir * que los de esta familia agasajaron a Muza y
su squito esplndidamente, matando lo menos cincuenta came-
llos para sus comidas. Despus de haber estado dos das entre
esta gente, Muza se puso en marcha dejando entre ellos algu-
nos de su familia y sus hijos pequeos, despus de remune-
rar la generosa hospitalidad de los Beniruh, hijo de Zanba,
y a los Benimerun con esclavos de ambos sexos y muchas
otras cosas, que eran la ganancia de sus conquistas.
L L E G A DA DE MUZ A A L A C ORT E DE A L GUA L I D
Refirese que Mohmed ben Suleiman y otras personas
principales de Mi sra contaban que, cuando Muza lleg a Siria,
Al gual i d se hallaba enfermo de la enfermedad que pronto des-
pus fu causa de su murte, y que Suleiman, el presunto he-
redero a la corona, al tener noticia de eme se acercaba a Da-
masco, le envi un mensajero con encargo de decirle que siguie-
ra con pausadas marchas, a fin de llegar despus de la muer-
te de Algualid, que se esperaba haba de suceder de un momen-
to a otro. Al recibir Muza el mensaje y leer el contenido de la
- 1 2 5 -
carta que le enviaba Suleiman, dcese que excl am: " No per-
mita Dios que sea yo culpable de tal crimen, voto a Di os! ;
yo ni demorar mi marcha, ni me detendr en el camino; al con-
trario, mi propsito es seguir adelante con la prisa acostum-
brada : si llego antes de la muerte de mi seor, no he de tener
miedo a la venganza de su hermano; si muriese antes de lle-
gar, dejo mi destino en manos de Di os. " El , entonces, despidi
al mensajero de Suleiman, no sin dejar * ste de amenazarle *
P
s-
con el resentimiento de su seor por no cumplir sus deseos y
de manifestarle la tremenda venganza que podra tomar de
aquella ofensa si suba pronto al trono y vena Muza a estar
bajo su poder. Pero sucedi que, cuando Al gual i d tuvo noticias
de la llegada de Muza y de que no haba hecho caso de las pro-
posiciones que se le hicieron por deseos de Suleiman, le escri-
bi mandndole que se diese prisa y que viniera inmediatamen-
te a la corte; de modo que, aunque hubiese l deseado conciliar-
io, no tuvo evasiva, ni ms remedio que cumplir la orden de su
soberano. Por eso apresur la marcha y entr en Damasco an-
tes de fallecer Al gual i d, y con tiempo suficiente para presen-
tarle los ricos despojos de Espaa, las rarezas, las perlas, ru-
bes, esmeraldas, esclavos de ambos sexos, brocados, la mesa
del profeta Salomn, hijo de Davi d (a los cuales Dios sea pro-
picio) y otra mesa hecha de nices de diferentes colores. Los
objetos ms preciosos, las coronas y las perlas las envi (Al -
gualid) a la Meca, donde fueron colocados en el santo templo,
disponiendo asimismo de las otras' preciosidades. Pocos das
despus muri Al gual i d.
S UBI DA DE S UL E I MA N A L T RONO
Y S U C ONDUC T A RE S P E C T O A MUZ A
Cuntase que Abderramen, hijo de Slim, deca: Q ue lo
primero que hizo Suleiman al llegar al poder fu enviar por
Muza y hacerle comparecer a su presencia; entonces denos-
tle severamente y le reproch por su conducta pasada. Se
refiere que le dijo, entre otras cosas: " Te has conducido como
5. yo no quera * y has desobedecido mis mandatos, y te juro por
Al que yo te interceptar tus recursos, dispersar tus ami-
gos y me apoderar de tus tesoros; adems te privar de todos
los honores a ti conferidos por los hijos de Abusofin y los hi-
jos de Merun, honores a los que has correspondido con ingra-
titud, haciendo traicin a las esperanzas que en ti colocaron. "
Muza le contest: " P or Di os! Oh Emi r de los creyentes! No
cargues sobre m las fal tas de otros; he sido siempre fiel a los
califas de tu familia, as como tambin a tus predecesores en el
gobi erno; me he mostrado en toda ocasin agradecido sirvien-
te de aquellos que me han protegido y encumbrado; en cuanto
a lo que t dices, oh Emi r de los creyentes!, que t intercep-
tars mis recursos, dispersars a mis amigos y cogers mis
tesoros, esto queda en manos del Omnipotente Dios, que es el
arbitro de las fortunas de los hombres, y puede quitar, cuando-
quiera le plazca, los favores que otorga a las criaturas. En l
pongo mi confianza, oh Emi r de los creyentes!, porque es el
refugio de aquellos que son acusados de crmenes que nunca
han cometido, y que son amenazados con castigos que no me-
recen." Entonces Suleiman mand que Muza fuese expuesto
al sol, e inmediatamente sus disposiciones fueron cumplidas: se
le expuso a un sol abrasador de esto, y, como era propenso al
asma, el excesivo calor, junto con la f ati ga de haber estado de
- 1 2 7 -
pie muchas horas, le recrudeci la enfermedad ms furiosa-
mente que nunca y algunas veces estuvo a punto de quedar so-
focado; as permaneci hasta que Ornar, * hijo de Abdelazz, a * Pg. 1 4 6.
quien Suleiman haba ordenado ver si sus disposiciones respec-
to a Muza se haban puntualmente ejecutado, vino a aquel lu-
gar y le encontr con un desmayo. Sbese que Ornar dijo alguna
vez despus de aquel suceso: " Decl aro que en toda mi vida
pas da peor; nunca estuve afligido tan tristemente como en
aquel da, cuando vi al anciano guerrero, a quien Dios se dign
conceder tantos favores, despus que tantas batallas combati
por la causa de Dios y la verdadera religin y tantas victorias
gan, echado en tan miserable situacin. Fume derecho a Su-
leiman, y, al verme, me dijo: " Q u es esto, Abuhaf s? Creo,
" en verdad, que t tambin deseas negarme tu obediencia."
Ornar deca: " Pens que la ocasin era favorable y le dije:
Oh Emi r de los creyentes! Muza es un anciano enfermo, pro-'
pens al asma, y voto a Di os! t has de ser la causa de su
muerte; vengo a implorar tu perdn en su f avor; considera
que el viejo guerrero ha combatido mucho tiempo y con va-
lenta por la causa de Dios y de la religin y que ha sido el
medio para ganar muchas victorias por las que han venido a
ser ricos los musulmanes. " Ornar aadi: " Y quienquiera
que me estorbe de hablar como lo hago, le negar todo vasalla-
je y le detestar por ello. " Omar deca: " Yo estaba temeroso
por el recelo de haber ido demasiado lejos y que llegramos a
entablar disputa, pues era l hombre tenaz; as que, cuando le
o decir que ms tarde me hablara, lo a Dios altsimo y me
certifiqu de que l le haba inspirado generosos sentimien-
tos, y que comenzaba a sentirse arrepentido de lo hecho; as
fu, porque de repente excl am: " Q ui n guardar prisionero
a Muz a ? " Entonces Yeci d, hijo de Mohal ab, que era ntimo
amigo de Muza y estaba presente a esta conversacin, se le-
vant y di j o: " Yo * mismo, oh Emi r de los creyentes!" " Bi en, * Pg. 1 4 7 .
- 128 -
NME RO DE L OS C L I E NT E S DE MUZ A
Refirese, segn versin de un habitante de Basora, que
un rabe que viva en la dicha ciudad deca: " L a noche del
da en que Muza fu puesto en libertad por mediacin de Ye-
cid, como ellos estaban velando hasta hora muy avanzada en-
gol fados en conversacin, ste le pregunt: " Oh Abuabde-
rramen! cuntos clientes y parciales ti enes?" " Muchos "
replic Muza. " Ll egarn a mi l ?" " S , dijo Muza, y miles de
miles tambin; son incalculables, porque verdaderamente dejo
atrs ms clientes que j ams hombre alguno t uvo. " " Si lo
i
g
. i 4 s. q U e m e dices es verdad, dijo Yeci d, por qu, * pues, has dejado
tan brillante posicin? Por qu no has permanecido en el
lugar donde ejercas el poder y en la situacin de tu gl ori a?
Por qu no enviaste por medio de mensajeros aquello que has
trado personalmente? Si lo hubieras hecho as, habramos
quedado satisfechos con tus presentes, sin hacer caso de tu
desobediencia, y tus negocios no hubieran llegado a estar en
la mala condicin a que han veni do. " " V ot o a Di os!, dijo
Muza. Si tal hubiera sido mi intencin, nunca hubierais vis-
to un solo objeto de todos los tesoros que habis recibido de
Espaa, nunca, hasta el ltimo da del j ui ci o; pero jur a Dios
que nunca penetrara en mi alma el negar obediencia al Cal i fa
y abandonar la causa de la comunin musulmana. " El autor
tenlo prisionero, pero no con dura prisin, dijo Sul ei man. "
Yeci d entonces fuese por Muza con un caballo que pertene-
ca a su hijo J lid, le hizo cabalgar en l, se lo llev a su casa
y lo tuvo algunos das. Despus Yeci d se dio buena traza para
ajustar los asuntos entre Suleiman y Muza, y aqul dej a
ste enteramente libre a condicin de pagar una multa de tres
millones de dinares. ' '
- 1 2 9
.de esta tradicin aade que cuando Yeci d se'despidi de Muza
para irse a su casa, ste hizo una sea a los de la tertulia y
excl am: " V ot o a Di os! Si yo hubiera tenido el buen juicio
de Abujlid, no me hubiera visto reducido a esta condicin."
. DE L OS P OR T E NT OS Q UE V I O MUZ A EN EL"
OC C I DE NT E
Dice el autor;
Cuntase, segn versin de Mohmed, hijo de Suleiman,
que la haba odo referir a los ancianos de Mi sra, que, cuando
Muza mand al Cal i fa un mensajero que le trajera el quinto
legal de las conquistas con que Dios le haba favorecido, con-
sistente en cien mil esclavos, el enviado desembarc en Al e-
jandra, y parte de estos se alojaron en una iglesia de dicha
ciudad, * por lo cual ha venido llamndose hasta hoy " La * Pg. 1 4 9 -
iglesia de los escl avos" (canisato-rraquic). En Fostat tambin
se alojaron en cierto lugar en que hicieron algunas compras,
y por lo mismo vino a llamrsele " el mercado de los berberis-
cos" ; denominacin que ha durado hasta el presente."
Mohmed, hijo de Suleiman, y Mohmed, hijo de Abdel-
mlic refieren que Muza haba ya elegido morada y lugar de
residencia f i j a; pero sucedi lo que sucedi con Suleiman el
Cal ifa, segn se ha dicho anteriormente, y l fu quien le sac
de Al magreb juntamente con su familia.
El autor dice:
Me contaron algunos habitantes del f ri ca del Este ( T-
nez) que cierto da Muza mont a caballo y se sali de Cai ro-
un, y al pasar por las inmediaciones de Tnez, a unas cuan-
tas millas de distancia, cogi un puado de tierra y lo oli.
Al momento hizo que cavaran un pozo, construy una casa y
plant un huerto o jardn, donde puso caballos, por lo cual
21
- 130 -
fu llamado desde entonces " El pozo de la Al muna de los
caballos" . En todo Al magreb no se tiene noticia de que haya
pozo de agua ms dulce ni mejor. El Carmad Abubquer Ab-
delguahab, hijo de Abdel gaf ar, jeque de Tnez, nos,refiri lo
siguiente: Muza, en una de sus expediciones, lleg a un lugar
donde haba un dolo (o estatua) que con sus dedos estaba
sealando al cielo; luego se fu a otro enfrente del primero,
y se encontr que tambin ste sealaba el cielo con sus dedos;
por fin lleg a otro que se encontraba cerca de agua corriente,
y con los dedos sealaba debajo de sus propios pies. Muza, al
pg. i so . llegar al tercero, di j o: " Cavad aqu . " * Comenzronl a cavar
y encontraron una caja, a modo de campana, con su boca ta-
pada y sellada. Sacronla y Muza orden que se rompiese aquel
objeto; se rompi y vino a salir un fuerte viento. Entonces
Muza dijo al ejrcito: " Sabi s qu es est o?" " No, por Dios,
no lo sabemos, oh Emi r ! " " P ues esto es uno de los demonios
que aprision Salomn, el Profeta, a quien Dios bendiga y
sal ve" , aadi Muza.
Dice el autor:
Contronme algunos maestros del Occidente, que Muza
envi a algunos hombres en barcos a hacer una expedicin
martima, y les orden que anduvieran viajando hasta llegar
a un dolo que haba en una isla, el cual con los dedos sea-
laba hacia delante. En efecto, stos anduvieron varios das y
noches, se esforzaron en hacer el viaje, como se les haba man-
dado y llegaron a cierta isla del mar en que haba otro dolo
y a cuyos habitantes no se les poda entender el habla por ser
desconocida su l engua; luego se volvieron. Er a sta la regin
ms apartada del Occidente, tras la cual no hay ya seres hu-
manos ; slo se halla el mar Ocano, que es lo ms extremo de
los pases occidentales, tanto de mar como de tierra.
Dice tambin el autor: Me contaron algunos maestros de
Mi sra y de Al magreb que Muza, en cierta expedicin, lleg
- 131 -
a un ro de la regin ms apartada del Al magreb en cuya ori-
lla derecha se encontr que haba dolos (o estatuas) de hom-
bres y en la izquierda * de mujeres; y al llegar all la gente * Pg. 1 5 1
se asust, lo cual visto por Muza, dio rdenes para emprender
la retirada. Despus tom otra direccin hasta llegar a un
pas tan lleno de gente que al moverse parecan las olas del
mar: su ejrcito se llen de terror y miedo. Muza, al verlo,
orden tambin la retirada.
Refieren los tradicionistas que Abdala, hijo de Cais, les
haba contado haber llegado a su noticia que Muza, despus
de haber hecho la travesa hacia Espaa, lleg a cierto l ugar
donde se encontraron unas cubas de cobre, y orden romper
una de ellas. Al ser hecha pedazos, sali de su interior un de-
monio todo espantado, el cual, al verse libre, marchse donde
quiso. Muza conoci que era uno de aquellos demonios que
Salomn, el profeta, hijo de Davi d (Dios les bendiga y salve)
haba encarcelado, y dispuso que se dejaran las otras cubas
como estaban: el ejrcito sigui su camino adelante.
Dice el autor:
Otmn, hijo de Rxi d, nos refiri lo siguiente: " He tenido
noticia de que Muza, en una de sus expediciones guerreras,
en el ms apartado Oc'cidente (Al magreb Al acsa) iba, cierto
da, caminando, cuando, de repente, l y los suyos se vieron
rodeados de espesas tinieblas. Aqullo no slo les asombr,
sino tambin les lleg a asustar. Muza entonces consultles
qu deba hacerse en aquel caso: (sin duda le aconsejaron que
siguiera) porque continu la marcha juntamente con los suyos;
pero cuando menos lo pensaban, de improviso, ven una ciudad,
dominada por un castillo fabricado de cobre. Una vez all, se
dispuso a atacarl a; fu dando vueltas a su alrededor, pero no
pudo * entrar en el l a; no obstante dispuso que preparasen fie- * pg. J 5 2
chas y lanzas, areng a la gente y di j o: " Aqul que suba al '
"castillo le dar quinientos di ares. " Uno se atrevi a ello;
- 1 3 2 -
pero, al estar ya encima del muro, desapareci. En seguida vuel-
ve a excitarlos, diciendo: " Al que suba le doy mil di nares. " Sa-
li tambin otro, y sucedi como en l primero. Muza (no des-
maya) y dice: " Al que suba, 1.500 dinares.'" Hubo un tercero
que subi; pero vino a sucederle igual que a los dos primeros.
Los del ejrcito, al ver aquello, se dirigieron a Muza para de-
cirle:. " Es ya demasiado grave lo que ests haciendo con
" nuestros hermanos; t les incitas y engaas llevndolos a la
" muerte. " Muza contest: " No tengis cuidado, todo saldr a
"medida de vuestros deseos, si Dios qui ere. " Entonces mand
preparar las catapul tas; fueron colocadas contra el castillo y
dispuso que arrojasen proyectiles. Al ver los del castillo lo
que Muza iba a hacer, comenzaron a dar alaridos y gritos y
decir: " Oh rey! nosotros no somos de aquellos que t buscas
" ni de los que t deseas combatir; nosotros somos genios. Vete
" y djanos en paz. " Muza entonces les pregunt: " Dnde
" estn mis compaeros? Q u hicisteis de el l os?" Los genios
pg. 1 5 3 . contestaron: " Aqu estn sanos y sal vos. " * " P ues sacdme-
l o s " , aadi Muza. " Bueno" , contestaron. Los genios dejaron
salir a los tres hombres, y Muza les pregunt qu haba sido
de ellos y qu les haban hecho. " No sabemos lo que nos ha
" pasado, dijeron, ni lo que nos ha sucedido; ningn da he-
" mos sentido y (sin saber cmo) nos vemos ahora f uera. "
" Al abado sea Dios muchas veces" , murmur Muza. Luego
continu el ejrcito la marcha, conquistando todo lo que al paso
les vena. Vol vamos ahora a nuestro relato sobre Suleiman,
hijo de Abdelmlic.
- 133 -
ENCARGO: Q UE HI ZO S UL E I MA N A S U HE R MA NO
MOS L EMA, DE HACER. L A - GUERRA A . L OS GRI E-
GOS, Y DE L CONS EJ O Q UE MUZ A L E DI O. A C E R C A
DE E L L O
Dice el autor:
Cuntase que Sad, hijo de Abdal a, refera lo siguiente:
Suleiman, hijo de Abdelmlic, envi a Moslema a tierra de '
gri egos, al mando de 530.500 hombres que el gobierno haba
reclutado e inscrito a sueldo; pero que de pronto se le amoti-
naron con motivo de los sueldos. Suleiman, al saber lo que.
pasaba, llam a Muza, hijo de Nosai r, con el qu ya estaba
congraciado por mediacin de Ornar, hijo de Abdelaziz *, y * Pg. 1 5 4 .
le dijo: " Muza, t qu tantas expediciones felices has llevado
a cabo, combatiendo por la causa de la religin; t que tan-
tas hazaas recientes has ejecutado y tan-l argo tiempo has
hecho la guerra santa,, aconsjame!" Muza le cont est : "
u
\Oh
Emi r de los creyentes! Si t nombras general a Moslema y-l e
envas con todos esos,
1
lo que debe hacer es no pasar por nin-
gn sitio fortificado en que no deje diez mil hombres, a fin
de que el ejrcito se vaya fraccionando; luego, con lo restante,
puede segui r' hasta llegar a Constantinopla. Es la ni ca' ma-
nera de l ograr su propsito, oh Emi r de los creyentes!" ' Su-
leiman llam a Moslema y le orden encarecidamente que hi-
ciera lo que Muza haba aconsejado. Al pronto, cundo Mos-
lema se enter de que aquello haba sido aconsejado; por. Muza,
lo recibi con desagrado, mostrando desdn de lo que se le
haba dicho; pero despus se aprovech de aquel consejo de
Muza, segn pudo verse en lo que hizo en tierra de gri egos,
cuando se apoder de la persona del general del ejrcito con-
trario, que ejerca la segunda dignidad del imperio, es decir,
- 1 3 4 -
la inmediata a la dignidad de rey. Este general dijo a Mos-
lema: " Si me das seguro a m propio, a mi mujer, mis bienes
y mis hijos, me comprometo a entregarte al rey de los gri egos. "
Moslema le dio seguro y libertad con esta condicin. El ge-
neral se fu donde estaba el rey de los griegos y le inform
de lo que Muza haba aconsejado a Moslema, que ste lo ha-
ba hecho y se haba apoderado de su propia persona y de
todos los castillos de los gri egos. Al or esto el rey, se im-
presion tan penosamente que comenz a lamentarse arre-
Pg. 1 5 5 . pentido de lo que haba hecho. * El general aadi: " Q u me
das si te libro de Moslema y de todos los suyos rechazndolos
y alejndolos de t i ? " " Yo pondr mi corona sobre tu cabeza
y te sentar en mi t rono" , contest el rey. " Bueno, pues, me
basto yo solo para el l o" , dijo el general. El cual volvi donde
estaba Moslema y le di j o: " Concdeme un plazo de tres das
para traerte al rey. " Aceptado esto, el general envi mensa-
j eros a todas las fortalezas del imperio con orden de que se
retiraran a los montes, hacindose all fuertes; que cargasen
provisiones y que quemaran los sembrados y lo que pudiera
servir de manutencin a los de Moslema, no slo en aquellos
sitios que se encontraban entre el rey de l os, gri egos y Mos-
lema, sino tambin a la otra parte. Hecho todo cul lo haba
dispuesto, y sabido por el general que se haba llevado a efecto
como lo deseaba, envi a Moslema el mensaje siguiente: " Si
hubieras sido mujer, ten por seguro que hubiera hecho contigo
lo que hacen los maridos con ellas. " Aquello enfureci de tal
modo a Moslema que j ur volver otra vez por atrapar al rey
de los griegos.
- 135 -
P R E G UNT A S DE S UL E I MA N A MUZ A A C E R C A DE
A L MA G R E B
Dice el autor:
Cuntase, segn versin de Mohmed, hijo de Suleiman,
que Suleiman, * hijo de Abdelmlic,, dijo en cierta ocasin a * Pg. 1 5 6.
Muza: " A quin has elegido para lugarteniente tuyo en Es-
paa?" " A mi hijo Abdel azi z" , contest Muza. " Y quin es
tu lugarteniente en f ri ca del Este, Tnger y el ' Sus?" , volvi
a preguntar Suleiman. " Mi (hijo Abdal a" , contest Muza.
" Parceme, aadi Suleiman, que tienes formada muy f avo-
rable idea de tus hijos, cuando los has elegido para cargos de
tanta confi anza. " El mismo narrador antes mencionado, es
decir, Mohmed, hijo de Suleiman, dice que Muza contest
a Suleiman lo siguiente: " ] Oh Emi r de los creyentes! Q uin
hay en tus dominios que pueda vanagloriarse de tener hijos
ms cumplidos que los mos? Mi hijo Merun trajo prisionero
a Rodrigo, rey de Espaa; mi hijo Abdal a al rey de Mallorca,
Menorca y Cerdea; mi hijo Merun trajo tambin al rey del
Sus Al acsa; es decir, que se esparcieron por los pases del
mundo y trajeron innumerables cautivos. Q ui n puede, pues,
vanagloriarse de mejores hijos, oh Emi r de los creyentes?"
Al or esto Suleiman, mostrse irritado y dijo: " Ha s querido
decir realmente que ni (aun) el Emi r. de los creyentes puede
aventajarte en este parti cul ar?" " L a condicin del Emi r de
los creyentes, dijo Muza, est por encima de todo; todo est
subordinado a l y todos han de obedecer su poder y auto-
ri dad. "
Cuentan que Abdal a, hijo de Xorai h, refera lo siguiente:
" Tuve noticia de que a Muza, cuando lleg a Al hi ra, a su
vuelta del Occidente, se le acerc un hombre de la tribu de
136 -
Corai x y le dijo (medio en serio, medio en burl a): " Oh Muza!
Eres t el rey de Occi dente?" * Y que Muza le contest:
. " Hombre, t te has fi gurado ser gran cosa' al pertenecer a
la tribu de Corai x y aun entroncar con los Beniomeyas! Pues
mira, primo, sbete que t eres como un chico que coge el
hueso de una fruta, que la echa en campo inculto para plan-
tarla y all crece sin vi gor ni lozana; que la cubre por precau-
cin' toda alrededor, y hasta arregla .una trampa especialmente
para que cai ga da abubilla, pjaro que sabe todo lo que se
esconde debajo de la tierra. Confiado el chico en todas esas
precauciones, qudase descansado y tranquilo; pero luego, al
fin, el destino dispone su ruina. Gurdate, primo, de. i r a la
Siria, ni aun de verl a! " Luego, Muza fu a presentarse a
Al gual i d, al cual sucedi Suleiman, sufriendo de ste lo que
anteriormente hemos referido ya. 'Aquel hombre de la tribu
de Coraixj (sin hacer caso de las predicciones de Muza), fu
tambin a la Siria ; pero se le decapit. -
L L E G A DA DE MUZ A A L A C ORT E DE A L G UA L I D
Dice el autor:
Refirese qu cuando Muza vino a presentarse ante Al -
gualid, estaba ste sentado. en el almimbar, pues era da de
viernes. Muza haba previamente ordenado a los de su squito
3. que vistieran * y adornaran a todos los cautivos que consigo
haba trado, y que les pusieran a cada uno su diadema de
oro y los mantos que en otro tiempo haban usado los seores
de las diademas. Les dijo que vistiesen 'a treinta de los mejor
formados con hbitos reales y reales coronas; tambin dio
instrucciones respecto a los prncipes berberiscos y los reyes
!
de' l as islas, de los Rum, y los prncipes espaoles, todos los
cules tuvieron que ser esplndidamente adornados - cbn los
- 137 -
trajes de su tierra y llevar diademas de oro sobre sus cabezas.
Los prisioneros, pues, fueron introducidos de esta manera en
la gran mezquita, donde Al gual i d se hallaba entonces sentado.
Orden tambin que todos los tesoros recogidos en Espaa,
las joyas, perlas, rubes, esmeraldas, nices, esplndidos tapi-
ces y los mantos de brocado de oro y plata, rociados de perlas,
rubes y esmeraldas, fuesen introducidos y colocados tambin
ante Al gual id. Cumplidas estas rdenes, Muza hizo su entra-
da en la mezquita, seguido por treinta adolescentes que perte-
necan a la familia real de los francos, magnficamente ata-
viados con mantos de brocado de oro y llevando reales coronas
sobre la cabeza. A tiempo en que entr, estaba Al gual i d pre-
dicando a los musulmanes desde lo alto del almimbar; porque,
a pesar de que se encontraba muy dbil y enfermo, y su do-
lencia le tena muy postrado y sufriendo grande angustia,
haba l, con todo, reunido toda su fuerza para aquella oca-
sin y se haba preparado a recibir con la debida pompa a
Muza y sus compaeros. Cuando Al gual i d les vio venir en
orden tan admirable, pareci conmovido y asombrado; un alto
murmullo se oa entre la gente, y voces que decan: " Ah va
Muza, el hijo de Nosai r! Ah va Muz a! " Muza se levant y
avanz majestuosamente hacia el almimbar, y, despus de sa-
ludar a Al gual i d, quedse de pie en su sitio, juntamente con
los prncipes ataviados con las reales coronas, ordenados en
dos filas, la mitad al lado derecho del almimbar, la otra mitad
al izquierdo. Al gual i d entonces comenz a alabar a Dios y
darle graci as por los favores y victorias que se haba dignado
conceder a los musulmanes; solt en aquel momento una aren-
ga cual j ams odos humanos oyeron nunca, y continu l argo
rato hasta llegar la hora del rezo. Ll egada sta, rez con los
musulmanes, y, acabados los oficios, se * sent y mand a *
Muza que se aproxi mara a su persona; desnudse de su propio
traje, y se lo puso tres veces seguidas y le dio 50.000 dinares,
22
- 138 -
concediendo tambin provisiones a todos sus hijos y a 500 de
sus clientes. Tr as esto Muza orden que los dems de su s-
quito comparecieran, y en seguida entraron los reyes de los
berberiscos, los reyes de los Rums, los reyes de Espaa y los
reyes de los f rancos; luego vinieron todos los musulmanes que
consigo haba trado desde f ri ca, la mayor parte de los cua-
les pertenecan a la tribu de Corai x y otras ilustres familias,
magnficamente vestidos para esta ocasin. Al gual id, por su
parte, distribuy entre ellos pensiones, honores y distinciones.
Cuarenta das despus de la llegada de Muza y de su estancia
en la corte de Al gual i d, muri este Cal i f a [y le sucedi su
hermano Sul ei man].
OT R A S OP I NI ONES C ORRI E NT E S A C E R C A DE L
T R A T O Q UE S UL EI MAN. DI O A MUZ A
Dcese que cuando Suleiman sucedi en el califato a su
hermano Al gual id, estaba furiosamente irritado contra Al ha-
chach y contra Muza, y haba concebido grande enemistad
contra ellos por cosas que sera demasiado largo enumerar;
haba, por eso, jurado crucificarles cuandoquiera que viniesen
a parar a sus manos. En efecto, cierto da Suleiman mand
llamar a su hermano Ornar, hijo de Abdelaziz, y le dijo: " Ma -
ana irremisiblemente crucifico a Muza. " Por sto, Ornar
inmediatamente envi a l l amar a Muza, y al tenerlo a su pre-
sencia le di j o: " Oh hijo de Nosai r! Te quiero por cuatro mo-
tivos : 1.", por las hazaas dignas de alabanza Ique has llevado
Pg. 1 60 . a efecto por la * causa de Dios y de la religin y las brillantes
victorias contra sus enemigos; 2., por el cario que profesas
a la familia de nuestro prof eta; 3.
0
, por la afeccin y aprecio
que has mostrado siempre a Iyad, hijo de Ocba, a quien t
sabes la consideracin que yo le guardaba, pues era virtuos-
- 1 3 9 -
simo y religioso, y 4, por l favor que siempre has disfrutado
de mi padre Abdelaziz y los muchos beneficios que te otorg,
y quiero ahora seguir su ejemplo aadiendo un nuevo favor
a la suma de sus favores. Obligado por estas razones, he de
decirte que en este momento acabo de or al Emi r de los cre-
yentes que tiene intencin de crucificarte maana, y vengo a
advertirte el peligro para que discurras el modo de librarte,
pues te incumbe ponerte a sal vo. " " Ya lo tengo pensado; mi
resolucin est tomada; en tus manos me pongo enteramente."
" Est bien, replic Ornar;*isi el perdn puede obtenerse para
ti, deberse a mi influencia; aquellos a quienes quiero pueden
seguramente confiarse a m . " Muza entonces se retir y fuese
a casa; al amanecer se lav y perfum y estuvo sentado es-
perando pacficamente que le mataran, pues no le caba duda
que aquel da haba de ser crucificado. Er a verano y el calor
intenso; al llegar a medioda, cuando el sol estaba en su zenit,
entraron los oficiales de Suleiman y le condujeron a la pre-
sencia del Cal i fa. Muza era hombre de mucha edad y corpu-
lento y afectado del asma, que le molestaba mucho. Llegado a
la presencia del ICalifa, tom una actitud humilde, y Suleiman
comenz a injuriarle y hacerle reproches. Muza contest:
" V ot o a Di os! Oh Emi r de los creyentes! Es esto lo que
merezco ? Es esa la recompensa de un hombre cual yo, que
ha sido tan meritorio * en el servicio de Dios, y que ha sido * Pg.
causa, por su diligencia, de que fluyese prosperidad sin lmites
a los musulmanes, de un hombre que ha servido tan fiel y
honradamente a tus antecesores?" Suleiman, entonces, le di j o:
" Mi ent es! Di os me haga morir si no te mato y cruci f i co!"
Despus de mucho hablar por ambas partes, Muza excl am:
" V ot o a Di os! Aquellos que estn debajo de la tierra (en el
sepulcro) me son ms queridos que los que estn encima."
" A quines quieres deci r?" , replic Suleiman en un arrebato
de clera. " Q ui ero decir, repuso Muza, a tus hermanos Me-
- 1 4 0 -
run, Abdelmlic, Al gual i d y a tu to Abdel azi z. " Al or esto
Suleiman estuvo a punto de estallar de rabia. 'Entonces repi-
ti otra vez: " Dios me haga morir, si no te mat o! " Muza di j o:
" Mi destino en manos de Dios est!; no espero graci a alguna
de parte del Emi r de los creyentes. Si Dios, por ventura, hu-
biese decretado'que yo viviera, sera intil toda tu i ra. " " Mi -
serable !', dijo al fin Suleiman. En seguida dio orden para que
Muza fuese expuesto, y se le expuso a un sol abrasador, hasta
que se calent su sangre y sus fuerzas se agotaron. Un rato
despus volvise Suleiman hacia Ornar, hijo de Abdelaziz y
le dijo: " Ornar! No quedar satisfecho, a no ser que t sal-
gas y veas si mis rdenes se han fielmente cumplido." Ornar
aprovech la ocasin y sali, como en otra parte se ha refe-
rido, porque dijo l a la persona que me cont esto: " A m
me repugnaba incitar contra m la mala voluntad de las gentes
no interviniendo con empeo en su f avor. " As que cuando
Pg. 1 62 . volvi Ornar, dijo al Cal i f a: " Perdnal e, oh Emi r * de los
creyentes! Es un anciano dbil, agobiado por la fati ga y el
asma que suf re; si permanece ms tiempo en ese estado, me
figuro que he de encontrarle muerto cuando vuel va. " Estas
palabras causaron alguna impresin en Suleiman, el cual, vol-
vindose hacia los consejeros que estaban sentados a su lado,
di j o: " El que quiera ejecutar la orden de libertar a Muza de
su situacin presente se ha de comprometer a conseguir que
renuncie todos sus tesoros. " Entonces Yeci d, hijo de Mohalab,
di j o: " Yo me comprometo, oh Emi r de los creyentes!" " Haz -
lo, pues, dijo Suleiman; te concedo su vi da; pero piensa que
no llevo intencin de renunciar al castigo de sus dos hijos,
Merun y Abdel ol a. " Yeci d sali t con la orden del Cal i fa, y
despus de haber soltado a Muza le hizo montar en su propio
caballo y le condujo a su casa, donde le trat bondadosamente
y le administr los medios que necesitaba. Entonces le dijo:
" T eres libre con arreglo a esas condiciones; pero deja lo de-
- 141
ms a mi cargo, que yo dejar satisfecho al Emi r de los creyen-
tes, respecto al edicto que a ti te toca y a tus dos hi j os: dame
las instrucciones que te parezcan y yo ser el portador de tu
contestacin." Muza le dijo: " Puest o que t has sido el en-
cargado de este asunto y has salido fiador mo, de ninguna ma-
nera me opondr a los arreglos que t hagas con el Emi r de
los creyentes: si alguien que no fuera t hubiera manejado esto,
de buena gana habra muerto y entregado mi alma a Dios antes
que dar un solo dirhem de mi peculio; pero ya que las cosas
vienen de esta manera, estoy dispuesto a consentir con lo que
t convengas. " Volvindose entonces a sus dos hijos, que es-
taban en la misma habitacin, les di j o: " Hi j os mos, prepa-
raos a sufri r! Dios quiera ayudaros a vosotros y a vuestro
padre! " * Ellos contestaron: " Est amos dispuestos." *
P
s-
L 6
3 -
A la maana siguiente, Yecid, hijo de Almohalab, se fu
a palacio y dijo a Suleiman que Muza haba consentido acep-
tar su sentencia. A Muza, entonces, se le orden que se pre-
sentara ante el Cal i fa, y al ser recibido a su presencia dijo
a ste: " No te dije yo que si el Todopoderoso no lo hubiese
decretado, no podras llevar a efecto mi muert e?" A lo cual
Suleiman repuso: " T y tus dos hijos estaris en mi poder
hasta que la sentencia pronunciada contra ti est completa-
mente cumplida, y el total de la multa en manos de mi tesore-
r o. " Muza le di j o: " Sea como t quieras, oh Emi r de los cre-
yentes !: concdeme slo cuatro cosas y todas mis riquezas sean
t uyas. " " Cul es "son?", pregunt Suleiman. " Primeramente,
repuso Muza, no destituir a mi hijo Abdal a del gobierno del
f ri ca del Este y comarcas adyacentes, en el trmino de dos
aos, a contar desde hoy; en segundo lugar, no remover a mi
hijo Abdelaziz del gobierno de Espaa; en tercer lugar, que el
botn tomado a los infieles por mis dos hijos no les ha de ser
confiscado, sino que se me ha de dar a m, y, por fin, el que se
me entregue la persona y bienes de mi liberto Tri c. Con es-
- 142
tas condiciones estoy dispuesto a aceptar tu sentencia y a po-
ner en tus manos todos mis tesoros. " Suleiman replic enton-
ces: " En cuanto a tu exigencia de que yo permita a tus dos
hijos Abdal a y Abdelaziz permanecer en el gobierno que cada
cual ocupa por espacio de dos aos, concedo; pero en cuanto
a poner en tus manos a tu liberto Tri c, para que dispongas
Pg. 1 64 . libremente de su persona * y bienes, no puedo acceder, pues
sera una triste recompensa a un hombre que se ha portado
tan honradamente con el Emi r de los creyentes. No! T no le
castigars, ni yo te har dueo de sus tesoros. " Muza enton-
ces pag en dinero contante las sumas pedidas por Suleiman,
y, despus de haber recibido un documento de descargo, se le
permiti ir donde quiso.
COP I A DE L A S E NT E NC I A P R ONUNC I A DA
C ONT RA MUZ A
" Est a es la sentencia dada por el siervo de Dios Suleiman,
el Emi r de los creyentes, a Muza, el hijo de Nosair, que dice:
El dicho Muza pagar a Suleiman o a sus recaudadores la
suma de 4.030.000 dinares de oro en buena moneda.- El Emi r
de los creyentes ha recibido ya 100.000 dinares a cuenta de la
citada suma; pero, como lo restante est an por pagar, el
Emi r de los creyentes concede a Muza un plazo para que pue-
da enviarse un mensajero a Espaa, a fin de obtener la dicha
suma de su hijo Abdel azi z; el mensajero presentar la orden
a Abdelaziz y esperar un mes para su cumplimiento; al ex-
pirar este trmino, sin esperar un da ms, volver con o sin
el dinero, e ir a f ri ca y har lo mismo con su hijo Abdal a.
Muza no considerar como parte para el pago de la multa las
sumas que hubiese recaudado en sus diversos gobiernos, desde
Pg. 1 65 . la subida al trono de Suleiman, * ya procedentes de capitacin
- 1 4 3 -
pagada por los infieles, ya del rescate de las ciudades amena-
zadas con la espada, ya de algunos despojos adquiridos en el
campo de batalla, porque todas estas sumas el Emir de los cre-
yentes las tiene como propias suyas y toma posesin de las
mismas. Cuando el dicho Muza haya pagado las sumas espe-
cificadas en este escrito, que para su completo pago el Emi r
de los creyentes le concede un mes, como se dice arriba, al di-
cho Muza se le dejar libre, as como tambin a sus hijos, pa-
rientes y deudos; ellos no sern de ningn modo molestados, ni
multados, ni inquietados; al contrario, se les permitir estable-
cerse y residir donde ms les plazca. Cualquiera cosa que hu-
biese llegado a poder de Muza y sus hijos procedente de los go-
bernadores nombrados por l, al tiempo de la llegada del men-
sajero enviado por el Emi r de los creyentes, no se les pedir
cuenta por ello. El Emir de los creyentes no intervendr, en
ninguna manera, cualquiera que fuese, entre Muza, hijo de
Nosair, y sus parientes y deudos, y ninguna queja contra Muza,
de los mismos, ser atendida; pero ni la persona de su liberto
Tri c, ni otras cosas de su propiedad sern entregadas a Muza.
Test i gos: Ayub, hijo del Emi r de los creyentes; Dad, hijo
del Emi r de los creyentes; Ornar, hijo de Abdelaziz, hijo de Al -
gual i d; Hi xem, hijo de Abdelmlic; Sad, hijo de J lid; Ya -
hix, * hijo de Sal ema; J lid, hijo de Ar r ayn; Ornar, hijo de * Pg. 1 66.
Abdal a; Yahi a, hijo de Sa d; Al abas, hijo de Al gual i d; Hi -
xem, hijo de Abdelmlic; Amar, hijo de Yeci d; Abdelaziz,
hijo de Abdal a; Abdal a, hijo de Sad. Escrito por Chaf ar, hijo
de Otmn en el mes de Chumada del ao 97.
Cuando Muza hubo cumplido la sentencia, y el montante de
la multa fu pagado al tesoro real, para cuyo cumplimiento
Yecid, hijo de Almohalab, le dio 100.000 dinares, Suleiman dio
rdenes para que ni Muza, ni sus hijos, en su seguridad perso-
nal fuesen molestados en lo ms mnimo. En cambio por su
regalo, Muza dio a Yeci d una sandalia bordada con perlas,
- 1 4 4 -
que, cuando vino a evaluarse, result apreciada en 300.000 di-
nares.
Se dice que Yeci d, hijo "de Almohalab, pregunt a Muza
cierto d a: " Sabes por qu dije al Emi r de los creyentes que yo
te tendra pri si onero?" Muza contest: " No, no lo s. " " Pues
lo hice, replic Yeci d, por miedo de que te hiciera ese favor
quien no pagara por ti como lo he hecho yo en el presente caso.
( La verdad es que Muza haba hecho favores a Almohalab, pa-
dre de Yecid. ) A m se me ha aceptado el que pagara por tu
cuenta, prescindiendo de otros que pudieran hacerl o; pero
voto a Di os!, si no lo hubieras aceptado y hubieses rechaza-
do lo convenido, a ti no te hubieran causado mal alguno en
mi casa, mientras le hubiera quedado al hijo de Almohalab
dinero o ropa (que empear). " Muza se mostr muy agra-
decido.
Pg. 167. * P OR Q U YE C I D, HI J O DE A L MO HA L A B , E S T A B A
A GRA DE C I DO Y OB L I GADO A MUZ A
Dice el autor:
Cuntase que cierto narrador siraco, persona anciana que
' haba alcanzado aquellos tiempos, y hasta contemporneo de
Muza y Almohalab, deca: El favor que prest Muza a Al -
mohalab fu en la ocasin que vamos a ref eri r: Abdelmlic,
hijo de Merun, al nombrar a su hermano B xer gobernador
del Irac dile como ministro consultor y ejecutor a Muza.
Como en aquel tiempo los de la secta de los Azari ques esta-
ban sublevados en aquella comarca, Abdelmlic recomend a
B xer, hijo de Merun, que encargara a Al mohal ab, l a direc-
cin de la guerra contra aqullos, pues le consideraba como
amigo y parti dari o; pero sucedi que, al llegar B xer al Irac,
apenas se enter Al mohal ab del modo de pensar suyo, se
- 1 4 5 -
apart de B xer y tan siquiera fu a visitarle. B xer, hijo de
Merun, nombr entonces general, para hacer la guerra a los
Azari ques, a Al gual i d, hijo de J lid, que tuvo al fin que reti-
rarse cubierto de vergenza. Luego nombr a otro, que tam-
poco hizo cosa de provecho. Al ver esto, Abdelmlic escribi
a B xer reprochndole su terquedad y tenacidad, y recriminn-
dole porque contradeca sus rdenes; pero ste tampoco hizo
caso de lo que se le recomendaba; pero cuando esta subleva-
cin iba tomando fuerzas y mostrndose imponente, B xer, hijo
de Merun, pidi consejo a Asma, hijo de J aricha; * Acrama,. * ?g. 1 68 .
hijo de Raba, y Muza, hijo de Nosair. Los dos primeros se
mostraron conformes al gusto y deseo de B xer; pero Muza le
di j o: " Te n la seguridad que el Emi r de los creyentes no te va
a tolerar esa continuada desobediencia a sus mandatos. No
hay hombre ms considerado y respetado, ni de ms influencia
en su pueblo, ni de ms conocimiento para llevar a efecto estos
asuntos que Almohalab. Por mi parte estoy dispuesto a hacerle
la justicia que merece; si t has sabido que se le imputa algo,
que venga y se esclarezca; de esta manera podrs enterarte de
los motivos que le excusen, o de sus culpas, si es que las ti ene. "
Muza no ces de irse insinuando con B xer respecto a lo de Al -
mohalab, por ver de conseguir que ste se mostrara inclinado
a llevarlo a efecto, a pesar de que saba que aqul haba forma-
do secreto designio de matarle, si llegaba alguna vez a tenerlo
en su mano. Al fin, B xer tuvo que ceder a las reiteradas instan-
cias de Muza; mand un emisario a Al mohal ab; presentse ste;
se sincer de la culpa pretendida; acept sus disculpas, y fu
nombrado general. Muza, entonces, le mand un mensajero
acompaado de 500 caballos y 100 camellos con encargo de
decirle: " S rvete de estos "camellos y caballos en la guerra que
vas a emprender. " Luego, desde aquel tiempo, nunca dej de
servir Almohalab aquel destino hasta que B xer muri.
Cuntase, segn versin de Mohmed, hijo de xA.bdelmlic,
23
- 1 4 6 -
que Almohalab, en aquellos tiempos en que tema que B xer,
hijo de Merun, atentase contra su persona, se fu a una
cueva de su propiedad, donde estaba completamente solo. En
esta situacin, se le present a B xer un hombre y le di j o: " Si
algo se te ofrece con Almohalab, oh Emi r!, manda fuerzas
* Pg. 1 69 . caballera * a tal y tal lugar y lo encontrarn, pues se halla
en una cueva completamente solo, sin ninguno de los suyos. "
B xer mand fuerzas de caballera; pero Muza, eme haba es-
tado presente a la conversacin aquella, se fu en seguida y
mand un esclavo suyo dicindole: " Er es libre, si tomas la de-
lantera a la caballera; llegas a tal y tal lugar, vas donde
est Almohalab y le dices: " Muz a me encarga que te diga
" sal va tu vi da" . El esclavo (en alas del deseo de recobrar la
libertad) fuese all, presentse a Almohalab y le inform de
lo que ocurra. Sin prdida de tiempo mont ste en su caballo
y escap. Al llegar la caballera no encontr a nadie, y volvi-
se a decir a B xer. l o que haba sucedido. Di os bendiga y salve
a nuestro seor Mahoma, familia y compaeros!
DE CMO F U MUE R T O EN E S P A A A B DE L A Z I Z ,
HI J O DE MUZA, HI J O DE NOS AI R, P OR ORDEN
DE L C A L I F A S UL E I MA N
Dice el historiador:
Refirese, por autoridad de Mohmed, hijo de Abdelm-
lic, que Muza permaneci en la corte de Suleiman impetrando
perdn, hasta que el Sultn se lo concedi completo y cabal,
y extensivo tambin a sus dos hijos Abdal a y Abdelaziz, per-
Pg. 1 7 0 . mitiendo al primero el que conservase el gobierno del * f r i -
ca del Este, Tnger y el Sus, y al segundo el de Espaa, como
es sabido. Sin embargo, cuando Abdel aziz tuvo noticia de los
malos tratos que Suleiman haba dado a Muza, comenz a ha-
- 147 -
blar con desprecio de su soberano, y manifestaba, en todas
las ocasiones que se le ofrecan, el resentimiento por los agra-
vios que a aqul se le haban inferido. Habindosele esto refe-
rido a Suleiman, ste concibi miedo de que Abdelaziz se se-
parara de su obediencia y se sublevase. Con este motivo escri-
bi a Habib, hijo de buobai da; Abengual a el Temi m ; Said,
hijo de Otmn, hijo de Yas i r ; Ornar, hijo de Mu a el Yahsob ;
Ornar, hijo de Catir, y a Ornar,,hijo de Xarachi l , todos ellos
oficiales superiores en el ejrcito de f ri ca, dicindoles lo que
saba de Abdelaziz y que se le haba dicho que ste tramaba una
sublevacin. Informles tambin de que haba escrito a Ab-
dala, hijo de Muza, ordenndole que les mandara a todos ellos
a Espaa al lado de Abdelaziz, y dicindole que no se ex-
traara de quedarse privado de los mejores jefes de su ejr-
cito, pues eran de mayor necesidad en la tierra de la otra
parte del mar, donde tenan ms enemigos que combatir. Al
propio tiempo, Suleiman dio a cada uno de los arriba ci-
tados instrucciones secretas con orden de matar a Abdelaziz,
prometiendo que el que lo llevase a efecto sera elegido como
sucesor. A Abdal a le escribi en estos trmnios: " El Emi r
de los creyentes tiene entendido que tu hermano Abdelaziz
tiene enfrente un enemigo contra el que se ha de desplegar
necesariamente * todo el valor y energa posibles. Ha averi-' * pig .
guado y sabido que a tus rdenes sirven muchos valientes y
expertos, tales como fulano y zutano; envalos todos a Es-
paa, para eme tu hermano Abdelaziz los emplee contra el ene-
migo comn. " A Abdel aziz escribi otra carta de la manera si-
gui ente: " El Emi r de las creyentes se ha informado de la clase
de enemigos con que tienes que batallar, y la necesidad en que
te hallas de hombres expertos y de val or; sabiendo, pues, que
hay ahora en el f ri ca del Este, a las rdenes de tu hermano
Abdal a, algunos de esta calidad, ha escrito a l que te los man-
de, a fin de que les des empleo en tu ejrcito y les elijas para los
- 148 -
puestos de conf i anza crea de tu persona en las fronteras. "
Otra carta se les expidi 'entonces a los conspiradores dicien-
do: " Os mando rdenes escritas obligando a la gente de Espa-
a a obedeceros en todo caso, y absolvindoos de la muerte de
Abdelaziz. Estas cartas las leeris, dondequiera que estis, a
todos los musulmanes que estn bajo vuestras rdenes, para
que puedan conocer y entender cules son mis deseos y manda-
tos; cuando os hayis hecho un partido bastante fuerte entre
los soldados, os levantaris y mataris a Abdelaziz, si tal es la
voluntad de Di os. "
i
Cuando Abdala, el gobernador del f r i ca del Este, recibi
la carta del Cal i fa arriba indicada, se apresur a cumplimen-
tar sus rdenes e inmediatamente prepar la marcha a Espaa
de los hombres mencionados en el despacho, los cuales, apenas
llegados y presentadas sus credenciales a Abdelaziz, fueron
Pg. 1 7 2 . por l muy bondadosamente recibidos y tratados, * y hasta les
dijo que eligieran ellos mismos las provincias de su gobierno
en las que prefirieran establecerse, o las fronteras donde de-
seasen ser empleados. Los conspiradores, en vista de esto, re-
unironse en consejo, y uno de ellos se levant y di j o: " Si las
rdenes del Emi r de los creyentes han de ser cumplidas, no de-
bis aceptar la proposicin de Abdelaziz, pues si cada uno de
vosotros va primeramente al destino que se le ha asignado, y
despus ha de volver aqu, recelo que nunca podris llevar a
efecto lo que se os manda; el ejrcito, en su mayora, est a su
f avor; tiene abundancia de dinero, gran poder y numerosos
deudos y parciales adictos a su persona. Creo mejor plan el que-
daros aqu y deshacernos de l secretamente; hay muchos
hombres en este lugar (Sevilla), que, si ayudasen en esta em-
presa, aseguraran el xito. Uno de ellos es Ayub, hijo de Ha-
bib, el hijo de la hermana de Muza; os aconsejo que le veis
y comuniquis las instrucciones del Cal i f a. " Aceptado este plan
como el ms oportuno, los delegados fueron a ver a Ayub y
- 149 -
ofrecerle en nombre del Cal i f a el gobierno de Espaa s les
ayudaba en la empresa. Habiendo consentido Ayub la muerte
de Abdelaziz con estas condiciones, ellos le prometieron obe-
diencia en caso de xito. Los delegados furonse inmediata-
mente despus a ver a Abdal a, hijo de Abderramen el Gafe-
qu, que era la persona ms eminente y conspicua del ejrcito,
por sus talentos, generosidad y virtudes; le leyeron las cartas
de Suleiman y enteraron de todos sus planes. Abdal a, no obs-
tante, no se mostr inclinado al asesinato de Abdel azi z; al con-
trario, les dijo lo siguiente: ".Vosotros sabis que la mano de
Muza os ha hecho beneficios a todos, grandes y pequeos. Si
el Emi r de los creyentes ha sido informado, como decs, se le
ha dicho lo que no es verdad. Abdel aziz jams ha dejado de ser
obediente a su seor, ni ha soado en sublevarse contra l. El
Cal ifa, a la distancia en que est, no puede ver si Abdelaziz
es culpable o inocente del crimen que se le imputa; pero vos-
otros lo podis ver, y, por consiguiente, os toca decidir si me-
rece la muerte o no. Seguid mi consejo, abandonad vuestro
propsito y escribid al Cal i f a que no podis ejecutar sus r-
denes. " Los delegados no hicieron caso de estas palabras y * * Pg. 1 7 3 .
siguieron adelante en sus propsitos por amor al Sultn. Al -
gn tiempo despus, volvieron a reunirse y decidieron su muer-
te, que llevaron a efecto de la manera siguiente: Se pusieron a
la puerta de palacio, esperando que fuera l a la mezquita para
asistir a las oraciones de la maana. Abdelaziz, al amanecer,
abandon palacio y se dirigi hacia la mezquita; entr en la
alquibla y comenz a leer el Al corn. No bien haba acabado
de leer el captulo primero, cuando de repente se oy un gran
tumulto y confusin, pues uno de los conspiradores, Habi b,
hijo de Abuobaida, se haba arrojado sobre Abdelaziz y d-
dole un golpe en vago. Los oficios fueron interrumpidos, y
Abdelaziz, abandonando la alquibla, donde se hallaba, busc
refugio en medio de la gente de la mezquita; all fu seguido
150 -
por Abengual a el Tettiim, que le mat! Cuando la noticia de
la muerte de Abdelaziz se esparci por la ciudad, los habitan-
tes quedaron sorprendidos y consternados. Los conspiradores,
s que es verdad que sacaron entonces las cartas y rdenes re-
cibidas del Cal ifa Suleiman, pero intilmente; la gente no qui-
so escucharlas y eligi a Abdala, hijo de Abderramen el Ga-
fequ, por sucesor del asesinado. Habib, hijo de Abuobaida y
sus compaeros, furonse a Damasco con la cabeza de Abdela-
ziz, hijo de Muza.
L A C A B E Z A DE A B DE L A Z I Z ES L L E V A D A
A S UL E I MA N
Dice el autor:
!
Cuando Suleiman crey que los mensajeros que haba man-
dado a Espaa haban llegado a su destino y ejecutado sus
rdenes, procedi a destituir a Abdala, hijo de Muza, del go-
bierno del f ri ca del Este, del Sus y Tnger. Est o tuvo lugar
Pg. 1 7 4 . a fines del ao * 98 de la Hgi ra, en el mes de Dulhicha. Habi b
y> sus compaeros entonces llegaron a Damasco y presentaron
la cabeza de Abdel aziz ante el cal i fa Suleiman, hijo de Abdel-
mlic. Al momento de hacerlo, envi ste inmediatamente por
Muza, que no haba tenido noticia del asesinato de su hijo
Abdelaziz. Compareci a su presencia; despus de hacerle Su-
leiman sentar detrs de la gente, sealando la cabeza, dijo a
Muza: " Sabes de quin es esa cabeza?" " S , contest Muza,
lo s; sta es la cabeza de mi hijo Abdel azi z. " Los mensaje-
ros entonces se levantaron e informaron al Cal i fa de lo que
haban hecho en Espaa por cumplir sus rdenes. Odo lo
cual, levantse Muza y, despus de alabar a Dios, di j o: " Oh
Emi r de los creyentes!, te has vengado: la cabeza de Abdela-
ziz, hijo de Muza, (Dios le haya perdonado), est delante de
151 -
t i ; pero por Dios te j uro que nunca ha habido musulmn que
mereciese menos tan injusto tratamiento; l pasaba los das
ayunando y las noches orando; jams hombre alguno am a su
Dios y a su profeta Mahoma ms que l; ningn hombre,
nunca, hizo mayores hazaas por servir la causa del Todopo-
deroso, ni fu ms firme en la obediencia a ti debida, ni mos-
tr ms suave disposicin hacia los hombres que a sus rdenes
servan. Abdelaziz, ya no exi ste; (Di os le perdone sus peca-
dos), voto a Di os! ; l ni fu avaro de la vida, ni temeroso de
la muerte. Ni nguno de tus predecesores, ni Abdelmlic, ni Ab-
delaziz, ni aun Al gual i d le hubieran as tratado ni reducido a
esa condicin. T tampoco hubieras hecho * nunca lo que Dios * Pg. 1 7 5 .
te ha visto hacer con l, si en ti hubiera habido algo de j us-
ticia. Todos habran estado contentos y satisfechos con exce-
so, reconociendo su honradez y virtudes, y, por tanto, hubie-
ran sido incapaces de tratarle de ese modo, nicamente por
virtud de falsas relaciones." Suleiman entonces di j o: " Mi en-
tes, Muza! ; tu hijo Abdelaziz no era cual t manifiestas; al
contrario, era impo y descuidado de su religin; perseguidor
de los musulmanes y enemigo jurado de su seor, el Emi r de
los creyentes. Tal era tu hijo, viejo necio y chocho!, y no
como t pretendes." Muza, entonces, contest: " V ot o a Di os! ,
ni chocheo, ni quiero a sabiendas apartarme de la verdad, aun-
que contestaras a mis palabras con golpes de muerte. Habl o
como el servidor honrado debe hablar a su seor, con sumisin
y respeto, sufriendo el ultraje sin contestar; yo pongo, sin em-
bargo, mi confianza en Di os, cuya ayuda imploro y suplico.
Q uieres concederme su cabeza, oh Emi r de los creyentes!, a
fin de que pueda cerrar los prpados de sus oj os?" 'Suleiman
di j o: " Puedes llevrtela. " Muza, entonces, se levant de su
asiento, y tomando la cabeza de su hijo Abdel azi z, la coloc
en una extremidad de la tnica que llevaba, y plegla dos ve-
ces hacia at rs: al hacerlo, el otro extremo se le descolg de
- 152 -
los hombros. Al salir Muza de la habitacin de esa manera, sin
observar ni arregl ar el desorden de sus vestidos, J lid, hijo de
Arrayn, que le observaba, se le acerc y le dijo: " Oh hijo
de Nosai r!, recgete el vestido. " Pero Muza, volvindose hacia
l, replic (irnicamente) con estas pal abras: " Oh J lid! No
hay duda que esto es una prueba del cario que me profesas. "
Suleiman intervino entonces y dijo al ltimo: " Dej a en paz a
Pg . 1 7 6. Muza; bastante ha sido ya casti gado. " Y al abandonar Muza *
la habitacin aadi el monarca: " An est indmito el esp-
ritu de ese vi ej o. " Dcese que, al marcharse Muza de palacio,
se encontr con Habib, hijo de Abuobaida, y le dirigi pala-
bra injuriosas delante de todos los presentes, revelando al
propio tiempo circunstancias vergonzosas respecto a su fami-
lia, desconocidas a otros que a l mismo y que arrojaron no pe-
queo descrdito sobre la persona de aqul oficial.
Al gn tiempo despus de estos sucesos, 'Suleiman, habin-
dose informado mejor acerca de lo sucedido con Abdelaziz,
averigu que todas las referencias que le haban hecho eran
falsas, y que Abdel aziz nunca se haba separado de su obedien-
cia, ni hecho cualquier otro acto reprensible; al contrario, que
haba sido durante toda su vida modelo de virtud. Cuando el
Cal i fa se convenci de esto, arrepintise de lo hecho, e inco-
modndose con Habi b y los otros mensajeros, hizo que fueran
desterrados de la capital y enteramente despreciadas sus peti-
ciones. Entonces perdon a Muza el pago de lo que restaba de
la multa. Suleiman haba jurado antes de subir al trono que
si llegaba a tener bajo su poder a Al hachach y a Muza, hijo
de Nosair, los haba de destituir; por esto, despus', ambos vi -
nieron a estar sin cargo al guno; sin embargo, cuando Muza
. volvi a estar en graci a de Suleiman, ste dijo: " Si de' al guna
cosa de las que he hecho en mi vida estoy arrepentido, es de
haber dejado de honrar antes y considerar como amigo a Muza,
. hombre a quien j ams deb haber desdeado."
- 153 -
Cuenta el cronista que un ao Muza, en el ltimo da de
Xagual , a la hora de la puesta del sol, se fu a visitar a Su-
leiman; precisamente ste se hallaba en el terrado de palacio,
acompaado de algunas personas, mirando al cielo, poniendo
la mano encima de los ojos para no ser ofuscado por la luz
del sol. Al ver * Suleiman entrar a Muza en palacio, dijo a los *
r
=-
que le rodeaban: " Q ui n de vosotros, >voto a' Di os! , si se le
pregunta si ha visto la luna, podra decir que efectivamente la
ha visto hoy?" Ni Suleiman, ni los que le acompaaban podan "
haber visto la luna nueva, porque aquel da era el ltimo del
mes. Sin embargo, a la llegada de Muza, despus que ste sa-
lud, le dijo Sul eiman: " Muza! , has visto ya la luna nue-
v a ? " " S , Emir de los creyentes; all est" , y al propio tiempo
que con los dedos sealaba a un lugar cualquiera, el primero
que se le ocurri, quedaba mirando hito a hito la cara de Su-
leiman. Los de la reunin se desojaban mirando y remirando
donde haba sealado Muza, hasta que ste, al fin, sentndose,
dijo: " Bah! ; me figuro, voto a Di os!, que aunque no tengo
tan buena vista como ninguno de vosotros, an os poda en-
sear ciertas salidas y puestas de astros. "
Dice el autor:
Luego, al marcharse de all, tropez con Yeci d, hijo de Al -
mohalab, y ste le di j o: " Oh Abuabderramen! Cmo es eso
que, siendo t un hombre tan astuto y entendido, has venido
a ponerte a disposicin de Sul ei man?" Muza le contest: " Mi r a,
oye, Abuj l i d: la abubilla es el ave ms l i st a' par a ave-
riguar dnde se oculta el agua; la reconoce metida en las en- .
traiias de la tierra, aunque sea en el rido desierto, en los pe-
ascales, en la tierra de grava, donde ni aun las hierbas cre-
cen; sabe hasta distinguir la cercana de la que est lejos. Pues
bien, a pesar de toda su sabidura, si un cazadorcillo ruin tien-
de la red para, cazarla, poniendo por cebo un gusanito o cual-
quier cosa por ese estilo, lo ve, se echa sobre el cebo y hteme
24
154 -
Pg. 178. atrapada y cogida * la sabia abubilla. Esto quiere decir que no
se puede evitar aquello para lo que a uno Dios le destin; por
mi parte, ni s ni creo que haya quien pueda sustraerse a su
voluntad soberana. Puedes, por consiguiente, figurarte que el
cazador y la abubilla son imgenes que representan a Sulei-
man y a m . " I . I :
Refiere tambin el autor la siguiente ancdota:
Cuntase que cierto da Suleiman se fu acompaado de
Muza a una de sus posesiones, a recrearse paseando, y all se
encontraron con un rebao de cerca de mil ovejas, en dispo-
sicin todas de ser ordeadas. Esto caus admiracin a Su-
leiman, y, volvindose a Muza, le di j o: " Hombre, has vis-
to cosa igual en tu vida ?" " Pues no he de ver!, contest Muza;
el ms ruin de mis clientes no tiene peores ganados que los
tuyos, ni de mucho. " " El ms ruin de tus cl ientes?" , pre-
gunt Suleiman, volvindose a Muza. " " S , s, contest ste,
haciendo gestos desdeosos, como si el ganado fuese mediano
o mal o; s, Emi r de los creyentes, qu tienen stos,que ver
con los que Dios hizo la graci a de concederme? Esas mil ove-
jas se podran vender muy bien a diez dirhemes cada una y
aun en menos; de las que tienes en otras partes no quiero
decir nada, porque no valen un comino; estoy seguro que na-
die se acercar tan siquiera a mirarlas, oh Emi r de los cre-
yentes !, porque les gustar ms ver las que Dios les haya con-
cedido. Me parece que el pastor, la mujer encargada de los
corderos y aquella hermosa muchacha, todo en junto, apenas
Pg. 179. si podrn valer 50 dirhemes; nada ms *, s, nada ms, lo que
oye el Emi r de los creyentes. " Este no se atrevi a replicar
otra cosa que lo siguiente: " Muza, por Dios, no te empees;
no tienes razn. "
Cuntase tambin que cierto da entr Muza a ver a Su-
leiman en ocasin en que ste estaba acompaado de otras
personas, y de lejos, al verle el Cal i fa, en voz baja que no
- 155 -
poda or Muza, dijo lo siguiente: " El anciano ya no tiene
aquel vigor y podero que antes tena. " Muza, aunque no oy
lo que haba dicho, le haba estado mirando cuando hablaba,
y, despus de saludar, di j o: " Emi r de los creyentes, me ha
parecido ver que al distinguirme pronunciabas algunas pala-
bras aludindome." " S , efectivamente, contest Suleiman;
deca que el anciano ya no tena el vi gor y podero de otras
veces. " " V ot o a Di os!, observ Muza; si este viejo ya no tiene
fuerza y poder, le ha concedido Dios en esta vida favores que
le honran: ha batallado durante muchos aos por la causa de
Dios, y no ha esquivado el dar testimonio pblico de su fe
defendiendo la religin hasta tal punto, que Di os se ha dig-
nado patentizar en l, como con otros lo ha hecho, el cumpli-
miento de las promesas que al profeta Mahoma (Dios le ben-
diga y salve) hi zo; ah!, si el viejo ha sido relegado siendo t
Califa, antes, en tiempos.de tus antecesores, fu el jefe que
traa la felicidad, el hombre de los felices auguri os. " Suleiman
quiso replicarle diciendo: " No, hombre, no es eso, ni lo de ms
al l " ; pero Muza volva a replicarle; volva Suleiman a con-
tradecirle ; el otro insista ms, hasta que al fin tuvo el primero
que callarse.
* P R E G UNT A S Q UE S UL E I MA N HI ZO A MUZ A * Pg. :8 o .
A C E R C A DE S US HA Z A A S Y C ONQ UI S T A S
Dcese que Suleiman, en cierta ocasin, hizo a Muza las
siguientes preguntas: " Q u te hizo tan intrpido cuando ata-
cabas a los enemigos de Di os ?" " La confianza en su poder y
las oraciones para obtener su ayuda, oh Emi r de los creyen-
t es! " , contest Muza. " Te fortificabas en castillos o rodea-
bas tus campamentos con tri ncheras?" " Nada de eso, replic
Muza. " " Entonces, qu hac as?" , volvi a preguntar Su-
156 -
- leiman. " Si empre fij mis tiendas en las llanuras, a fin de po-
der j uzgar mejor de la valenta o cobarda de mis hombres;
nunca tuve otra fortificacin que mi espada, ni otra ayuda
que la del Todopoderoso, a quien nunca ces de suplicar e
implorar ,que me concediese la vi ctori a. " " Cul es, entre las
tribus rabes que han servido a tus rdenes, creste que son
los ms bravos sol dados?" " Los rabes de Hi myar " , contest
Muza. " Y qu caballos los ms ligeros y mej ores?" " Los
bayos. " " Di me: qu naciones, de las que has conquistado
entre tus enemigos, eran las ms formidables en la batal l a?"
" Est o no lo puedo decir, oh Emi r de los creyentes!, porque he
guerreado contra innumerables pueblos, todos los cuales eran
bravos en el campo de batal l a. " " Di me acerca de los gri egos" ,
insisti Suleiman. " Los griegos, dijo Muza, son leones den-
tro de sus castillos, guilas en sus caballos, mujeres en sus
barcos; si ven una ocasin favorable, la aprovechan en segui-
Pg. 1 8 1 . da; pero si la suerte les es adversa *, son como cabras en tre-
par a sus montaas, y tan rpidos en correr, cuando van de
huida, que apenas ven la tierra que pi san. " " Di me acerca de
los berberiscos." " Los berberiscos oh Emi r de los creyentes!
son, entre todos los pueblos extranjeros, los que ms se pare-
cen a los rabes en mpetu, fuerza corporal, sufrimiento, cien-
cia militar y generosidad; pero son oh Emi r de los creyentes!
la gente ms prfida de la ti erra. " " Y qu me dices de los
espaoles?" " Son seores lujuriosos y disolutos, pero caba-
lleros que no esconden la cara al enemigo. " " Y los f rancos?"
" Los francos oh Emi r de los creyentes! son numerosos, tie-
nen recursos, fuerza y val or. " Muza an aadi: " Ent re las
naciones que acabo de describir hay hombres de honor y pro-
bidad; 'tambin los hay traidores y pi caros; unos valen para
la paz, otros para la guerra; a unos los hemos subyugado, a
otros concedido condiciones; unos observan fielmente los tra-
tados, otros los vi ol an; pero a cada cual le hemos hecho frente
- 157 -
segn su carcter. " " P er o dime, replic Suleiman, en tus ba-
tallas con ellos, ha sido tu ejrcito derrotado alguna ve z ? "
" Nunca, Emir de los creyentes, nunca huy bandera ma, ni
tropa bajo mis rdenes ha mostrado la espalda al enemigo;
mientras yo he mandado a los musulmanes jams han sido
derrotados, nunca desde que tuve cuarenta aos hasta la hora
presente que tengo ochenta. " Al or esto, Suleiman sonri
desdeosamente y observ: " Dnde est, pues, la bandera
que llevabas en la batalla de la pradera de Rhit, bajo Adahae,
hijo de Cai s ?" " Aqul l a era bandera de Zobair, y ahora ha-
blbamos * de las de los Beni merun" , replic Muza. " Ti enes * pg. 1 8 2 .
razn" , dijo Suleiman, grandemente asombrado de la sagaz
contestacin de Muza.
Dice el autor:
Refirese que Mohmed, hijo de Abdelmlic,' contaba ha-
ber odo decir a Rayan, hijo de Abdelaziz, hijo de Merun, lo
siguiente: " Ten amos sesin en el palacio de Suleiman, y ste
estaba sentado en un terrado espacioso, mientras los que ha-
ban de reunirse iban entrando. Por fin entr Muza por la
puerta, y el piso dql terrado se conmovi por la fuerza de sus
pisadas. Luego salud y se sent. Suleiman, al poco rato, vino
a nombrar el palacio de oro que Cotaiba, hijo de Mslim,
haba conquistado, y comenz a ponderarlo desmedidamente.
Muza, al or aquello, dijo: " Bah, todo eso es una bicoca; all
en total no habra 10.000 dinares. Vot o a Di os! A tu hermano
Al gual i d le mand yo un toro de oro macizo, adornado de
tantas esmeraldas que, aun cuando se derramara en l leche,
todo verdeaba; y eso fu una de las cosas ms insignificantes
que le mand, pues yo logr tanto y tanto, ' y los musulmanes
tanto y t ant o. . . " Y aqu se puso a enumerar largamente cosas
tan extraordinarias, que Suleiman, segn Rayan deca, se qued
asombrado.
Muza continu as gozando del favor del Cal i fa hasta el
- 158 -
ao 98, en que Suieiman, habiendo decidido hacer la peregri-
nacin a la Meca, orden a Muza que le acompaara con los
de su squito; pero como se le hubiera dicho que era dema-
siado viejo y dbil y que no podra soportar las fati gas del
viaje, mand que le prepararan una camella preada y que
adems se proveyese de otra de las suyas y una conveniente
provisin para el viaje. Muza, pues, acompa a Suleiman a
Pg. 183. la Meca. * Mientras iban viajando, cierto da ocurri que
Suleiman llamase a grandes voces a Muza; J lid, hijo de Ra-
yan, (al ver que ste no oa), se puso a gri tar tambin; pero
Muza, que estaba conversando con un hombre, no quera ha-
cer caso de aquel llamamiento. El sujeto con quien conversaba
le di j o: " P er o, hombre de Dios, no has odo que el Emi r de
los creyentes te llama? Me temo que por esto se incomode."
Muza le contest: " Ca! , no tengas cui dado; si hubiera sido
Abdelmlic o Al gual i d se les podra temer; pero ste no hay
que hacerle caso, es un chicuelo y, por lo mismo, gusta y se
enfada de lo mismo que los muecos. Ahora lo vers. " Luego
se adelant hasta que se puso al lado de Suleiman. " Dnde
estabas, Abennosai r?" , pregunt Suleiman. " Donde las bes-
tias que me has dado me han querido l l evar; desde que t me
llamaste que estoy cansndome de arrear, arrea que arrea, por
alcanzar al Emi r de los creyentes, hasta que, por fin, lo he
l ogrado. " Rise Suleiman y dispuso que se le diera una de sus
buenas cabalgaduras. Muza se entretuvo all un rato hacin-
dole la corte y conversando; pero luego se fu y volvi al
lado del hombre aquel con quien antes hablaba, y le di j o: " Lo
ves? No es verdad lo que yo te dec a?" " Hombre! , veo que
le conoces muy bi en" , repuso el otro.
Suleiman continu el viaje hasta llegar a Medina, donde
se aloj en casa de Yeci d, hijo de Merun.
Dice el autor:
Me dijo un habitante de Medina que Muza haba dicho
- 159 -
cierto da a un hombre de quien puede creerse que era verdad
ia referencia: " Ant es de dos das mor i r * aqu, en esta po- * P g . l 8 ( .
blacin, un hombre cuya fama ha llenado el Oriente y el Oc-
cidente." " Nosotros pensamos, aada este sujeto, que se re-
fera al Cal i f a; pero a la maana del da siguiente, cuando
menos podamos preverlo, estando rezando nuestras oraciones
en la mezquita de nuestro profeta, (a quien Dios bendiga y
salve), omos decir a las gentes: " Muza, hijo de Nosai r, ha
muerto. " "Pronto despus fu sepultado, y Suleiman dijo las
acostumbradas oraciones funerales sobre su cuerpo.
Cuentan que Abdal a, hijo de Dahar, refiri lo siguiente:
Cierto da en que iba viajando Muza montado en una cabal-
gadura de su propiedad, pasaron por su lado dos individuos
de la tribu de Corai x. Muza, que era corpulento y de elevada
estatura, como entonces se hallaba dbil y haba enflaquecido,
llevaba las piernas colgando y la espalda al go encorvada. Ellos,
sin conocerle, le dijeron: " V ot o a Di os! y qu chichones lleva
el viejo en las espaldas." Muza, aunque oy lo que stos ha-
ban dicho, no replic nada; pero les pregunt: " Q ui nes
sois vosot ros?" Estos le dijeron sus nombres y la familia de
que procedan. Y Muza les di j o: " P ues las madres de cada
uno de vosotros fueron una de tantas cosas como Dios con-
cedi a este vi ej o; me acuerdo adems que vuestras madres
de ahora se las di yo como regalo a vuestros padres. " Enton-
ces aqullos le preguntaron: " Q ui n eres t, pues, a quien
Dios perdone?" El les contest: " Soy Muza, hijo de Nosai r. "
Al or su nombre se pusieron ambos a deshacerse en cum-
plimientos y le dijeron: " Es verdad, tienes razn, voto a
Di os! ; no te habamos conocido." Muza entonces les di j o:
" En resumen: despus de todo, venimos a .parar que si sois
algo, y aun la propia existencia, me lo debis a m, precisa-
mente. "
!
'
Cuntase que Ibrahim, hijo de Suleiman, refera, segn
- 1 6 0 -
se le haba dicho por persona que se lo haba odo decir a
Muza, que cierto ao, en f ri ca del Este, la gente estaba
agobiada por la sequa. Muza fu en compaa de todos a
3
g. 1 8 5 . hacer las rogativas por agua y encarg a uno * que predicase
y conmoviese al pueblo. Este, en su sermn, se puso a incul-
car los deberes que tenemos con Dios a lo primero; pero des-
pus se pas a rogar en favor de Al gual i d, hijo de Abde-
mlic (el califa), l argamente; viendo esto, Muza le mand
recado diciendo: " No hemos venido aqu a rogar por Al gua-
lid; ocpate slo de lo que ahora nos atae; de Al gual i d no
ha de venir lo que esperamos.'" Apenas acababa de disponer
esto Muza, cuando ya el cielo se cubra de nubarrones, hasta
que, por fin, sali de entre la multitud, se puso a rezar de-
lante de todos y los dems siguieron sus oraciones, " Apenas
habamos acabado de rezar, aade el que lo refera, cuando
ya llova a cntaros. " A Muza le trajeron entonces su cabal-
gadura; pero dijo: " V ot o a Di os!, no quiero montar; pre-
fiero meterme en este barro. " Vol vi , pues, a pie a casa, y la
gente fuese tambin. Por el camino iba repitiendo su plega-
ri a: " Di os y Seor m o! Hazme la merced de que muera en
tu servicio; y que sea en la ciudad del Profeta, a quien Dios ben-
diga y sal ve" (es decir, Medina).
Refirese que Ar af a, hijo de Aerama, contaba haber odo
decir a los ancianos de la tribu de Morad que uno de los de
esta tribu que haba acompaado a Muza a Espaa deca:
" Yo tena aficin a saber cmo el sol y la luna dan sus vuel-
tas por. el espacio
1
, y esto hizo que me denunciaran a l, di-
cindole que saba predecir las cosas f ut uras. " Al or aquello
Muza, dijo: " No, voto a Di os!, yo no me convenzo de que ello
sea verdad hasta que me lo trai gan. " Fui, pues, llevado a su
presencia, y al tiempo de comparecer me veo que tena de-
lante un paj arillo muerto con las tripas abiertas, y que me
Pg. 1 8 6. dice: " Met e la mano y expon el augur i o* que de esto se de-
- 161 -
duzca. " Yo contest: " Di os colme de bienes al Emi r! Di os
me castigue si s nada, ni poco ni mucho, de estas cosas, a no
ser lo que todo el mundo sabe del curso de la l una. " Mand-
me que me retirara y me march. Poco despus hizo llamar
a un esclavo cristiano y le di j o: " Met e la mano, y di lo que
entiendas." Meti aqul la mano en el interior del pajarillo,
le estuvo removiendo l argo tiempo, examinle detenidamente
por dentro y por fuera, y por fin dijo en su lengua al intr-
prete que Muza no morira all, sino en Oriente, en una ciu-
dad de la Arabi a. Muza, entonces, se puso a mirarle deteni-
damente, y al cabo di j o: " Demontres, demasiado sabes! "
Luego dio orden para que lo mataran y fu ejecutado; des-
pus me mand llamar, y me exigi que no dijera una pala-
bra de lo acontecido mientras vi vi ese; y as lo he hecho.
Muza entr en el Oeste de f r i ca en el mes de Chumada
primero del ao 79, teniendo sesenta aos de edad. Permaneci
en el f ri ca del Este diez y seis aos. Abandon este pas para
ir a Oriente en el ao 95, y muri, como hemos dicho, en el
ao * 98. Su hijo Abdal a fu su sucesor en el gobierno del * Pg. 1 8 7 .
f ri ca del Este, Tnger, y la provincia del Sus, por espacio
de dos aos, hasta que fu depuesto en el mes de Dulhicha,
a fines del ao 97. Su hijo Abdel aziz fu muerto a fines del
mismo ao (Dios le haya acogido en su misericordia). La
bendicin y la salud sea sobre nuestro profeta Mahoma y su
familia.
REL AC I N DE L OS GOB E RNA DORE S DE E S P A A
DE S P U S DE MUZ A
Dice el autor:
Refirese que Abdelaziz, hijo de Muza, gobern a Espaa
por espacio de un ao despus de la partida de su padre, al
25
162
cabo del cual fu muerto por orden del califa Suleiman, segn
se ha dicho anteriormente. Luego le sucedieron uno tras otro
los siguientes: Ayub, hijo de Habi b el Lajm, que gobern seis
meses; Al horr, hijo de Abderramen el Tacaf i , tres aos; Asa-
ma, hijo de Mlic [el J aul an ], tres aos y medio; Ambaza
[hijo de Suleiman el Q uelb] dos aos y nueve meses; Yahi a,
hijo de Selma, un ao y tres meses; Hodai f a, hijo de Al ahus,
seis meses; Otmn, hijo de Abuni za el J atam, seis meses;
Al haitam, hijo de Obaid, un ao y dos meses; Abderramen,
hijo de Abdal a el Gafequ, cuatro aos; Abdelmlic, hijo de
Catn el Fihr, cuatro aos; Ocba, hijo de Hachach [el Se-
l ul ], cinco aos y tres meses; Abdelmlic, hijo de Catn, por
segunda vez, un ao; Blech, hijo de B xer el Coxai r , seis me-
ses; Tal aba, hijo de Salema, cinco meses; Abul j atar, hijo de
Di rar el Quelb, tres aos; Tuaba, hijo de Salema, un ao y
un mes. Entonces sucedi la cada de la dinasta de los Benio-
meya en Oriente, y la gente de Espaa eligi por gobernador
suyo a Yzuf , hijo de. Abderramen el Corax el Fihr, sin
rdenes ni credenciales del Cal i fa para este objeto. Yzuf
gobern a Espaa por espacio de diez aos, hasta la llegada
de Abderramen, hijo de Moavi a, hijo de Hi xem, hijo de Ab-
delmlic, hijo de Merun, hijo de Abulazi, hijo de Omeya,
hijo de Abdexams, hijo de Abdelmenaf.
*UNAS CUANTAS NOTICIAS
ACERCA DE LA CONQUISTA DE ESPAA
T O MAD AS D E
LA NOBLE CARTA DIRIGIDA A LAS COMARCAS
ESPAOLAS
* C OMP E NDI OS A NARRAC I N DE L A C ONQ UI S T A * Pg. 1 9. .
DE E S P AA, L L E V A D A A C AB O P OR TRI C, HI J O
DE ZI AD, Y MUZA, HI J O DE NOS AI R (Dios les haya
perdonado)
La importante ciudad de Tol edo era la capital del reino
cristiano desde los tiempos antiguos, o mejor dicho, ella y
Sevilla. Tri c, a quien Dios haya perdonado, en la expedicin
que hizo cuando invadi la tierra de allende, despus de pasar
por Crdoba, se dirigi, sin pararse en otra parte, a la ciudad
primeramente nombrada, es decir, Toledo, donde, al llegar,
encontr restos que indicaban los tesoros y riquezas incalcu-
lables que all deba haber habido. Entre el cmulo de objetos
de que se hizo dueo estaba la clebre mesa. No faltan, sin
embargo, historiadores que pretendan que la tal mesa no se
la hall en Toledo, sino en otro sitio, no distante de esa ciu-
dad, llamado Guadalajara, y que Tri c, despus de conquistar
a Toledo, se fu a dicho sitio de Guadalajara, prximo al des-
filadero que recibi el nombre de Tri c, tras los montes, hasta
que al fin lleg a la ciudad de Almeida, as llamada por ha-
berse hallado all la mesa. Sea de esto lo que quiera, el caso
es que se la denominaba la mesa de Salomn, hijo de Davi d,
(sobr ambos sea la paz). Se dice * que por los lados y los * Pg. 192.
- 166 -
pies era de verdes esmeraldas, y hasta se afirma que tena
365 pies, pero esto me parece muy dudoso; ahora, lo que otros
dicen de que llevaba incrustaciones de oro, ya es cosa ms ad-
misible.
Dice el historiador: En cuanto Tri c se convenci de que
Muza le haba de alcanzar, y que, al enterarse de lo de la mesa,
se la habra de pedir, arranc uno de sus pies; de esta manera
podra defenderse ante el emir Al gual i d, el da de maana
que pretendiera Muza haber conquistado el pas y ser l el
que hall la mesa. Desde Almeida volvise Tri c otra vez a.
Tol edo; aunque tambin hay quien dice que en esta excursin
pas desfiladeros y puertos y se lanz bruscamente en tierras
de Galicia, hasta llegar a la ciudad de Astorga, y de all volvi
a Toledo. A todo esto corra el ao 93 de la Hgi ra. Una vez
en Toledo esper que su patrono, Muza, hijo de- Nosair, vi-
niera a su encuentro.
Muza entr en Espaa en este mismo ao 93, acompaado
de 18.000 hombres pertenecientes a la tribu de Corai x y a otras
tribus rabes y gente principal. Lo primero que hizo fu pro-
curarse un gu a cristiano que le indicara y condujera a las
ciudades que Tri c no hubiese conquistado, prometindole por
este servicio buenos presentes y cumplida retribucin. El gua
le condujo al castillo de Zaguac, del distrito de Sevilla, que fu
lo primero que atac, pues Tri c no se haba parado en este
distrito; de all se fu a Ni ebl a; luego a Bej a; despus a Ocso-
noba, que est a la orilla del mar, cayendo todas en su poder
Pg . i y 3 . sin apelar a la fuerza. * Despus sali de. esta comarca por e
desfiladero que recibi su nombre, que se halla en la regin
de Al cant, cuyos habitantes le ofrecieron voluntariamente so-
meterse; l, por su parte, les tranquiliz respecto a su suerte,
con lo cual ellos le proclamaron por seor y patrono. Conti-
nuando la expedicin se.dirigi a Toledo. En el camino parse
en un ro o valle, donde pas revista a los hombres que llevaba,
- 1 6 ? -
por lo cual vino a llamarse desde entonces el ro o " Val l e del
campo de la revi sta. " De esta manera se enter bien de cun-
tos y quines le acompaaban. Al acercarse a Toledo, salile
Tri c al encuentro, y se ape delante de Muza para hacerle el
debido acatamiento y honor; pero ste le volvi desdeosa-
mente la cara delante de todos y mostr con claridad lo enfa-
dado que estaba contra l, dndole una paliza y una severa re-
primenda por haber campado l solo por sus respetos, faltan-
do a las rdenes que le haba dado de no pasar adelante. Tri c
se excus humildemente, dicindole: " Seor, yo no soy sino
tu liberto, uno de tus general es; aquello, pues, que he conquis-
tado y obtenido, a ti solo se ha de atri bui r. " Tri c se esforz
en procurarse su benevolencia, y por fin obtuvo su graci a.
Entonces le present la mesa que como botn haba logrado.
Se dice que era de oro engastado con perlas, jacintos y esme-
raldas. Hay quien pretende que haba pertenecido a Salomn,
hijo de Davi d, (sobre ambos la paz), pero no es as. Como al
presentrsela le faltase el pie que le haba arrancado Tri c,
Muza pregunt por l, pero se le dijo que as la haban en-
contrado. Tambi n le present Tri c el quinto del botn ob-
tenido en la guerra, que era muy considerable, y sto acab
de afirmar la benevolencia de Muza, de tal modo que hasta le
mand * que continuase avanzando hacia la frontera. Muza * P4 g . r
quedse en Tol edo hasta celebrar all la ' Pascua de los Carne-
ros del ao siguiente.
Abdelmlic, hijo de Habib, refiere, por habrselo odo de-
cir a personas que a su vez lo oyeron contar a un virtuoso
tab (o musulmn que trat a los compaeros de Mahoma)
que entr en Espaa en compaa de Muza, llamado Al , hijo
de Rabah, que cuando lleg a noticia de Muza que Tri c ha-
ba conquistado tan gran parte de las comarcas de Espaa,
le dio tal envidia y disgusto, que se puso enfurecido contra l,
y, sin perder tiempo, atraves el estrecho y .se plant en Cor-
- 168 -
doba, que era la ms populosa ciudad de los reyes cristianos
y la ms famosa, a pesar de estar tan cerca de las costas del
mar. Su salida del f ri ca tuvo lugar en el mes de Recheb del
ao 93, y la travesa martima a Espaa en el mes de Rama-
dn del mismo ao. Se dice que la travesa la hizo desde T-
nez ; pero otros dicen que desde el Monte de los monos, conocido
por Monte de Muza, cerca de Ceuta. Cuando se encontr con
Tri c le dio una buena reprimenda; pero ste procur despus
calmarle y contentarlo hasta que lo logr, hallando que Tri c
tena tal cantidad de cautivos, oro, plata y piedras preciosas
cual en ninguna expedicin haban conseguido jams los mu-
sulmanes, i '
Refiere el autor: Dos individuos del ejrcito de Tri c en-
contraron un tapiz bordado de oro y plata en fi gura de ra-
majes y adornado de aljfar, jacintos y esmeraldas. Como uno
de ellos no lo pudiese cargar, ni supieran ponerse de acuerdo
para cargarl o ambos, trajeron un hacha y a hachazo limpio
pg. 195. o di vi di eron; * cada uno tom su parte sin ms disputa, ni
certificarse si estaba bien hecha la divisin. As andaba en
todas partes la gente ocupada en cosas parecidas.
Cuenta Abdelmlic, hijo de Habib, citando como autoridad
a Al ai t, hijo de Sad, que al llegar Muza a las cercanas de
Toledo se le acerc un hombre y le di j o: " Manda a alguien
que venga conmigo, pues quiero descubrirte un tesoro escondi-
do. " Aqul mand a algunos hombres que le acompaasen. Al
llegar a cierto sitio, el hombre se par y les dijo,: " Descubri d
aqu . " Apenas comenzaron a descubrir se les apareci un gran
tesoro con multitud de perlas, jacintos, esmeraldas y topacios.
Al ver riqueza tanta, quedronse estupefactos y enviaron re-
cado a Muza para que viniese a presenciar aquello.
Refiere tambin Abdelmlic, hijo de Habib, que Muza pri-
meramente se fu al f ri ca, es decir, cuando le nombr go-
bernador de la misma Abdelmlic, hijo de Merun, antes de
- 169 -
ir, por supuesto, a Espaa; y en la guerra que sostuvo contra
los berberiscos logr apoderarse de un crecido nmero de cau-
tivos, cuya quinta parte, que ascenda a 20.000 la envi al Ca-
lifa. Luego hizo una segunda expedicin contra los mismos y
resultaron, como quinta parte para el Emir, mil cautivos ms.
Aqullo le produjo a Abdelmlic tal admiracin que le escribi
recomendndole que continuara excursiones que tan buenos re-
sultados producan. Muza, en vista de 'esto, continu conquis-
tando los pases de ms all, hasta que, por fin, con la ayuda
de Dios, conquist a Espaa, en tiempo del Emir Al gual id,
hijo de * Abdelmlic. * Pg. 196.
Refiere Rasis, por autoridad de Abdelmlic, hijo de Habib,
que entr en Espaa, en compaa de Muza, hijo de Nosair,
uno de los ms jvenes compaeros del profeta (Dios le sea
propicio), llamado Almonidir, el Af ri cano, a quien no se le
conoca por otro nombre que por " El Af r i cano" , porque haba
residido en f ri ca. De l cuenta Abderramen Alhabal lo si-
guiente: Refirenos Almonidir (amigo del profeta, a quien
Dios bendiga y salve) que le oy decir al mensajero de Dios
(Este le bendiga y sal ve): "Aquel que di ga: " Est oy contento
" con Al como seor, con el Islam como religin y con Mahoma
" como prof eta" , a ese le garantizo que en el da del juicio final
le coger de la mano y le introducir en el paraso.
Por varias referencias se sabe que los tabes que entraron
en Espaa fueron los siguientes: Muza, hijo de Nosair el Be-
cr ; Al , hijo de Rabah el Laj m ; Haya, hijo de Racha el Te-
mi m ; Abuabderramen Abdala, hijo de Zi ad el Ansar el Ha-
bal y Hnax, hijo de Abdal a, hijo de Ornar, hijo de Hantal a el
Saba. Este ltimo es el Sanan, apodo derivado de Sana, ciu-
dad de la Siria, llamado tambin Aburraxd n, el cual era uno
de los ms virtuosos tabes, y hasta estuvo en Cuf a en com-
paa de Al , hijo de Abutlib (Di os le sea propicio). Muri
en Zaragoza y fu enterrado cerca de la puerta de los judos,
26
170 -
en las inmediaciones de la ciudad, donde su sepulcro era ve-
nerado y conocido. Es cosa aceptada y recibida que todos los
tabes que fueron a Espaa lo hicieron en compaa de Muza,
>? '9 7 . hijo de Nosair, e inmigraciones sucesivas; * pero especial-
mente, acerca de los que acabamos de nombrar, estn confor-
mes las tradiciones en que vinieron a Espaa con Muza, y que
asistieron con l al reparto del botn y a la distribucin de cau-
tivos, mercancas, tierras y campos cultivables, y que algunos
de los mismos se volvieron tambin en compaa de Muza o
despus de l; sin embargo, no hay conformidad en que al-
gunos de ellos vinieran con Muza, por ejemplo, Haya, hijo de
Racha el Temim, de quien algunos, aunque pocos, lo contradi-
cen, y Abusa d el Sadaf , respecto del cual hay muchas tradi-
ciones que no se muestran de acuerdo con ello; slo se cita
para probarlo la autoridad o referencia de Abumer, hijo de
Al asi . De manera que en resumen podemos decir que no hay
conformidad en las versiones acerca del nmero de tabes que
vinieron a Espaa: unos dicen que fueron cuatro, sobre los
cuales no hay discusin; otros suponen que fueron cinco, in-
cluyendo al Sadaf, sobre el cual ya hemos dicho que no estn
conformes.
Mohmed, hijo de Mozin, refiere lo siguiente: En una
tienda de libros de Sevilla, all por el ao 471, en tiempos de
Arradi , hijo de Almotamid, me encontr un tomito que con-
tena la obra de Mohmed, hijo de Muza Arrac (Rasi s) a la
que el autor le puso por nombre " El libro de los estandartes."
En l se mencionaba la venida del emir Muza, hijo de Nosair,
y el nmero de estandartes que entraron en Espaa en compa-
a suya, tanto de los de la tribu de Corai x como los de las
dems tribus rabes, en total eran veinte estandartes y pico.
Entre los mismos haba dos estandartes pertenecientes al emir
Muza, hijo de Nosair, uno que lo haba recibido del emir Ab-
delmlic, hijo de Merun, cuando le nombr gobernador de
- 1 7 1 -
f ri ca y comarcas de allende; el otro que se lo haba mandado
el emir de los creyentes Al gual i d, hijo de Abdelmlic, al nom-
brarle de nuevo gobernador de f ri ca * y las comarcas de * P.
ms all, hasta el Al magreb, que haba conquistado; un tercer
estandarte era de su hijo Abdelaziz, que entr en compaa
suya; y as iba citando los estandartes de las dems personas
que le acompaaban, ya de los Coraxes, ya de los generales
rabes y principales gobernadores de provincias, mencionn-
dose all adems todas las nobles familias que iban sin estan-
darte. Decase (en este libro) que Muza, hijo de Nosair, hizo
con los suyos la travesa martima embarcndose en el " Mont e
de los monos" , lugar que hoy se llama Puerto de Muza, diri-
giendo el rumbo hacia la parte de Al geci ras, con vehemente
deseo de internarse en Espaa! En esta poblacin permaneci
algunos das descansando y arreglndose, hasta que decidi
ponerse en movimiento. Entonces hizo reunir a su alrededor
los estandartes de los rabes y a los jefes de las brigadas para
consultarles acerca de cmo se hab a de llevar a efecto la
expedicin. Todos estuvieron de acuerdo en que se deba mar-
char hacia Sevilla y que debiera comenzarse la excursin gue-
rrera por las comarcas que quedaban Ipor conquistar al Occi-
dente de esta ciudad, es decir, por los lugares ms apartados
que estn en la costa del Ocano por la parte de Ocsonoba,
para conquistarlos. Se dice que la reunin de esta ilustre asam-
blea tuvo lugar en el espacio de terreno que hoy ocupa la " mez-
quita de los estandartes" de Al geci ras, y que de eso le vino
el nombre, como tambin por la misma razn Rasis llam de
este modo a su libro.
Aade tambin que Muza, hijo de Nosair, no abandon
aquel sitio ni disolvi' aquella asamblea antes de que se mar-
cara, por orden suya, con un surco de arado aquel lugar, des-
tinndolo ya para emplazamiento de la futura mezquita.
Aade Mohmed: Y conforme a lo acordado en esa asam-
1 7 2 -
99- blea * se llev a cabo la expedicin y conquistaron el Occidente
de Espaa, hasta los l ugares ms apartados de la comarca de
Ocsonoba.
Una vez acabada ya de conquistar Espaa, Muza, hijo de
Nosair el Becr el Tab , dividi el territorio de la pennsula
entre los militares que vinieron a la conquista, de la misma
manera que haba distribuido entre los mismos los cautivos y
dems efectos cogidos como botn. Entonces dedujo tambin
el quinto de las tierras y de los campos cultivados, del propio
modo que lo haba antes deducido de los cautivos y objetos
muebles. De los cautivos escogi 100.000 de los mejores y ms
jvenes y se los mand al emir de los creyentes Al gual id, hijo
de Abdelmlic; pero dej los otros cautivos que estaban en el
quinto, especialmente campesinos y nios, adscritos a las tie-
rras del quinto, a fin de eme las cultivasen y diesen el tercio de
sus productos al tesoro pblico. Eran stos la gente de las lla-
nuras y se les llam los quinteros, y a sus hijos los hijos de los
quinteros.
En cuanto a los otros cristianos que estaban en lugares
inaccesibles y en los montes elevados, Muza, hijo de Nosair,
les dej sus bienes y el uso de su religin, 'mediante el pago de
un tributo, quedando dueos de una parte de sus bienes en la
tierra del Norte, pues ellos capitularon con condicin de ceder
el resto y pagar un tributo por las tierras de rboles frutales
y de sembradura, segn lo hizo muy bien aquel a quien se debe
imitar (Mahoma) con los judos de J ibar, respecto a sus pal-
2 0 0 . merales y tierras labrantas. * Excepcin hecha de tres dis-
tritos, Santarn y Coimbra en el Occidente, y Ejea en el Orien-
te de Espaa, Muza distribuy entre sus soldados las tierras
de todas las comarcas conquistadas a vi va fuerza, despus de
haber deducido el quinto para el tesoro. Esta divisin se llev
a efecto ante los tabes Hnax el Sanan, el Habal y Aben-
rabah, que se hallaban en el ejrcito de Muza; desde entonces
- 1 7 3
estas tierras han venido a transmitirse por herencia de padres
a hijos. Cuando la gente y los sabios mencionan la tierra con-
quistada a la fuerza, entindase que se trata entonces del quin-
to. Los territorios que se sometieron por capitulacin, son los
del Norte, donde los cristianos conservaron la propiedad de
las tierras y arbolado, pero no el de los otros tienes. Al gunos
sabios antiguos dicen, hablando de Espaa, que la mayor par-
te de ella se someti por capitulacin, excepto algunos lugares
bien conocidos, porque despus de la derrota de Rodrigo todas
las ciudades capitularon; de aqu que los cristianos que las
habitaban continuaron poseyendo sus tierras y dems propie-
dades con el derecho de venderlas.
Despus de haber llegado a noticia del emir de los cre-
yentes Al gual i d la conquista de Espaa, Muza y varios de
sus compaeros de armas enviaron embajada al Cal i fa pidien-
do permiso para abandonar a Espaa y volverse a sus casas.
El Cal i fa les recibi muy bien, les agasaj * y trat cariosa- * Pg.
mente, les dio feudos en la Pennsula, pero les imposibilit el
dejar a Espaa, no admitindoles excusa alguna para hacerlo.
Les hizo, pues, volver con orden de comunicar la contestacin
a sus camaradas.
Ms tarde el emir de los creyentes Ornar, hijo de Abde -
laziz (Dios se haya contentado de l), dedic especial cuidado
a Espaa y separ el gobierno de la misma de la jurisdiccin
de f ri ca, nombrando gobernador a Asmah, hijo de Mlic.
Este se fu a Espaa con sus tropas y quiso establecerlas en
las propiedades de los otros militares como partcipes. Ent on-
ces stos enviaron diputados a la corte del Califa. Estos dipu-
tados se quejaron de Asmah y le pidieron al Emi r de los cre-
yentes permiso para volver a sus antiguos lares, pues queran
que los soldados de Asmah los reemplazaran en Espaa. Pero
el Cal i fa no admiti aqullo; les trat bondadosamente, les
confirm sus derechos en documentos expedidos ante testigos
1 7 4
y concedi, otros feudos a los soldados de Asmah. " Si Ornar
hijo de Al j atab (que Dios le haya sido propicio), dijo el Ca-
lifa, no hubiera dado en la India feudos a los soldados, la de-
fensa de ese pas hubiera sido imposible. Si aquello fu bueno
para la India, cunto rns no lo ser para Espaa! Q uiera
Dios que los musulmanes no se vean en el trance de abandonar
este pas. (Sin embargo, esto llegar, porque lo decretado pol-
la Providencia ha de cumplirse.)
Pg. 2 0 2 . Segn otra tradicin, cuando Muza fu llamado a la corte
an no haba realizado de una manera completa y acabada la
divisin de tierras entre sus soldados y el Tesoro. El pidi al
califa Al gual i d que acabara lo que haba comenzado; pero
esto no tuvo efecto hasta el califato de Ornar, que dio el go-
bierno de Espaa a Asmah, hijo de Abdelmlic el J aulan,
ordenndole que dedujera el 'quinto de lo que quedaba por de-
ducir. Este lo hizo, enviando a las diversas comarcas personas
que se encargaran de llevar a cabo la operacin. Al gunos de
los que haban conquistado a Espaa a las rdenes de Muza
y Tri c fueron a la corte de Algualid, el cual les confirm los
derechos a las tierras que les haban cabido en suerte por medio
de documentos. Respecto a los que posteriormente vinieron a
Espaa, les dio en feudo muchas tierras que pertenecan al
quinto del Estado.
Dice Abdelmlic, hijo de Habi b: " Cuando en el ao 100,
en el califato del emir de los creyentes Ornar, hijo de Abdela-
ziz (Dios le haya sido propicio), fu nombrado gobernador de
Espaa Asmah, hijo de Mel i c' el J aulan, las tropas que le
acompaaban quisieron tener participacin en lo que posean
los primeros militares que vinieron a la conquista; pero en-
tonces algunos de estos" se fueron a Ornar, hijo de Abdelaziz
y le dijeron que Muza haba dividido entre ellos las tierras,
despus de haber asignado el quinto al Tesoro, y que Al gual i d
pg. 2 0 3 . les haba confirmado en sus derechos, como lo probaban* los
- 1 7 5 = -
documentos que ste les haba expedido. El emir de los cre-
yentes Ornar, hijo de Abdelaziz, entonces les confirm a su
vez los derechos que les haba concedido Algualid, hijo de Ab-
delmlic, expidindoles otras cdulas reales parecidas a las an-
teriores; adems escribi a Asmah, hijo de Abdelmlic, una
carta en que le recomendaba que se respetase lo dispuesto en
esas cdulas y se llevase a efecto lo que ordenaba en favor de
los peticionarios. Estos volvironse muy regocijados alabando
la generosidad y justicia del Cal i fa, el cual orden a Asmah
que diera en feudo a los soldados eme le haban acompaado
a Espaa tierras del quinto. "
Otro sabio dice lo siguiente: " La s propiedades pertenecien-
tes al quinto en Espaa no dejaron de ser bien conocidas y
cultivadas en beneficio del Tesoro pblico durante la poca
de los gobernadores o emires; luego, durante el imperio de los
Beniomeya, se las cultiv a nombre suyo, hasta que por todas
partes se les sublevaron jefes insurrectos y acreci la guerra
civil ; de modo que por largo tiempo y a travs de diversas di-
nastas subsistieron cultivndose conocidamente. Despus de
todo, Dios es el heredero de la tierra y de los que la habi tan;
no hay duda que es el mejor heredero. "
Dice Rasis, tomndolo, de Abdelmlic, hijo de Habi b: " A
principios del ao 94 penetr Muza en territorio de Af ranch
y se intern hasta llegar a un gran desierto, una extensa * lia- * pg. 2 0
nura que. . . y encontr un grande dolo, de pie, sobre una basa,
con una esculpida inscripcin arbi ga que deca as : " Oh hijos
" de. . . lleguis (aqu) vol veos. . . esto. " Al leerlo dijo Muza:
" Es t o quiere decir al go gr ave. " En seguida abandon aquel
pas, volvindose a Crdoba donde celebr la Pascua de los Car-
neros de aquel ao. Al emir de los creyentes Al gual id, hijo de
Abdelmlic, le llegaron nuevas de que el emir Muza, hijo de
Nosai r, entretena a los musulmanes en Espaa, precipitn-
dose con ellos ciegamente en tierras enemigas fuera de razn
- 176 -
y buen consejo. Esto le puso en cuidado y mand a su cliente
Mogui t con orden terminante de que reprochara duramente
a Muza por su conducta y que le hiciera volver a f ri ca. Mo-
guit se fu a Crdoba, donde estaba Muza, y ste le regal
el lugar que durante el tiempo de la dominacin musulmana
se ha llamado " el palacio de Mogui t " (Bil at-Moguit) con la
tierra adjunta al palacio, que perteneca al quinto, propiedad
del Estado. Mogui t (en lugar de cumplir la orden del Cal i fa)
se fu entonces a hacer una excursin militar a Galicia. Al
Califa, entre tanto, le pareci que Muza tardaba, y vena a
achacarlo a que sin duda Mogui t habra faltado a su deber,
y se decidi a mandar otro mensajero, llamado Abunsar, con
encargo de ir a Espaa y no dejar de la mano a Muza hasta
hacerle ir a su presencia. Abunsar parti y lleg all a prin-
Pg. 2 0 5 . cipios * del ao 95. "
Otros dicen que, segn se desprende de tradiciones anti-
guas, Muza, hijo de Nosai r, fu el que dedujo el quinto de
Crdoba, y que en ese quinto entr aquel delicioso valle del
Este de esta ciudad que actualmente es cementerio. Pas a
serlo cuando Ornar, hijo de Abdel aziz (Di os se haya contentado
de l) dio la gobernacin de Espaa a aquel varn fiel, leal y
justo cual pocos Asmah, hijo de Mlic, a quien dio rdenes
expresas para que lo destinara a este objeto,
Ahmed Arraz (Rasis), en su crnica, da otra versin acer-
ca de la autenticidad de la deduccin del quinto de lo adqui-
rido en Espaa por los musulmanes: es la siguiente: Dice Ab-
delmlic, hijo de Habib, haciendo derivar la noticia de algunos
tbes que vinieron a Espaa, que los califas Beniomeya tenan
la costumbre, cuando haban de llegar a sus manos los tribu-
tos de los distintos territorios de sus dominios, de ordenar que
fueran juntamente con ellos diez habitantes del pas, de los
ms honrados y principales, a fin de que no entrara en el Te-
soro pblico un solo diar ni dirhem hasta que estos diez di-
.-r 177 -
putados j uraran por Al / aquel que no hay otro Dios sino l,
que no haba un solo diar o dirhem que hubiese sido tomado
fuera de derecho y sin mediar-violencia con sus hijos y mu-
jeres. Sucedi, pues, que vino una diputacin de f ri ca en los .
ltimos tiempos de Suleiman a traer los tributos, y cuando
se les orden 'que prestaran juramento, slo j uraron ocho; dos
de ellos se abstuvieron: eran estos Ismael, hijo de Obaidala,
liberto de los Benimajzum y Asmah, hijo de Mlic el J aulan. * Pg. 206.
A Ornar, hijo de Abdelaziz, aquello le choc; y al subir al ca-
lifato se los adscribi a su propio servicio, y una vez conven-
cido por experiencia de la religiosidad y virtudes de ambos,
diles, respectivamente, el gobierno de f r i ca a Ismael hijo de
Obaidala y a Asmah, hijo de Mlic, el de Espaa. A este l-
timo le orden que dividiese en cinco partes la tierra que all
quedaba por dividir y los bienes muebles, y que sacara el quinto
que al tesoro pblico 'religioso corresponda, dejando las po-
blaciones en manos de sus seores. Le mand adems que le
escribiera dando noticias d lo que Espaa era, de sus mares
y ros, y la forma o manera de
;
hacer la travesa para ir a ella,
pues tena el pensamiento de hacer que la abandonaran los
musulmanes, porque, estando a la otra" parte del mar, se halla-
ban demasiado alejados de los pases musulmanes. Asmah se
fu a Espaa, y, por orden del emir de los creyentes Ornar, la
separ del gobierno de f ri ca. Para deducir ms correctamen-
te el
;
quinto^ hizo distincin entre el territorio .conquistado a
la fuerza y el que se haba sometido pacficamente. Al llegar
a sacar el quinto correspondiente a Crdoba, hizo salir a los
comisinanos de la manera que. . . fu adjudicado el delicioso
valle conocido por " L a Mosal a" , al Sur de Crdoba, como co-
rrespondiente al quinto. Una vez que llev a efecto Asmah
lo que se haba propuesto, escribi al Emi r de los creyentes
dndole noticia de lo que haba hecho, ya. en el territorio con-
quistado a la fuerza, ya en las comarcas del Norte, que haban
27
- 178 -
sido sometidas a la buena. Los habitantes de estas c oma r c a s
haban capitulado, obligndose a pagar una capitacin y un
tanto de los productos de sus ti erras; unas haban de pagar el
* Pg. 207. tercio, * otras el cuarto de sus productos, segn la calidad y
fertilidad de las mismas, conforme lo haba hecho el mensa-
jero de Dios en J ibar. Asmah en la misma carta pidi per-
miso al Cal i fa para construir el puente (sobre el Guadalqui-
vi r) utilizando la piedra de las murallas de Crdoba, pues no
se conoca entonces en esta comarca cantera de donde sacarla.
La contestacin afirmativa del emir de los creyentes Ornar,
hijo de Abdelaziz, lleg diciendo: " Q ue el valle que haba "re-
sultado como quinto al Sur de Crdoba se convirtiera en ce-
menterio, y que el puente se construyera con las piedras de
los muros, recomponiendo con adobes los desportillos que re-
sultaran. " Desde entonces el susodicho valle, que corresponda
como propiedad al tesoro del emir de los creyentes Ornar, pas
a ser cementerio de los musulmanes. Asi mi smo se llev tam-
bin a cabo la construccin del puente.
Entre las gracias que debe Espaa a los tabes que estu-
vieron en la conquista, en compaa de Muza, hijo de Nosair,
est la siguiente, segn refieren algunos tradicionistas: Cuan-
do ellos hicieron la expedicin a Af ranch, en la que sirvieron
como militares, Hnax, hijo de Abdal a, y Abuabderramen el
Habal, se encargaron de echar los cimientos a la aljama de
Crdoba construyndola de nueva planta, levantaron el mihrab
y trabajaron en su cimentacin con sus propias manos. Segn
* Pg. 208. antiguas tradiciones, aquel templo * vino a ser un j ardn del
paraso. Al venir los Beniomeya hicieron nueva construccin,
pero sin demoler el mihrab, el cual fu mantenido y trasladado
sobre plataformas de fuertes y bien trabadas vi gas al lugar
que hoy ocupa. Ambos le haban colmado de bendiciones por
haberse encargado de llevar a efecto su construccin con sus
- 179 -
propias manos (Dios les haya concedido su misericordia). As
permanece an hoy da. , .
Cuando acabaron estos dos tabes la construccin de la al-
jama, segn se acaba de decir, los otros tabes, con Muza, hijo
de Nosair, su emir, volvan de la expedicin, y todos se re-
unieron en el monte de Al mida, que est al lado del ro que
corre al Sur de Toledo, e hicieron rogativas al cielo en favor
de la gente de Espaa.
De la excelencia de los tabes y de lo aceptas que eran a
Dios sus oraciones, se cuentan muchos hechos, dignos de men-
cin. Uno de ellos fu el siguiente: Muza, hijo de Nosair, puso
sitio a una de las fortalezas del Oriente de Espaa; ms de
veinte das con sus noches haban transcurrido combatindola
con persistencia: la plaza no se tomaba por ser fuerte y hasta
inaccesible. Al fin, al ver que aqullo se haca demasiado lar-
go, hizo pregonar en medio del ejrcito que a la madrugada
siguiente tomasen las armas. Uno del ejrcito, que refera este
hecho, deca: " Nosotros creamos que el general habra tenido
noticia de que el enemigo haba recibido refuerzos, y querra
levantar el sitio; pero a la maana siguiente, cuando nos dis-
ponamos a formar, levantse el general, alab y lo a Dios
y luego dijo: " Sol dados! voy a ocupar el primer lugar delan-
" te de vuestras filas. Cuando me veis orar, orad; y cuando
" me veis atacar, atacad. " Los del ejrcito, al or aqullo, de-
can: " Al abado sea Di os! Ciertamente es una tontera el man-
" darnos atacar * una fortaleza que no hay medio para tomar; * Pg. 209.
" dnde vamos a combati r?" Sin embargo, el general se puso
al frente de las filas en sitio donde la gente pudiera verle, le-
vant las manos hacia el cielo, volvise a la quibla y se puso a
orar, suplicar y pedir humildemente a Dios y hasta llorar. Nos-
otros estbamos esperando que acabara y dijera " Di os es gran-
de" . Poco tard en decirlo y en lanzarse en direccin a los muros
del castillo. Los del ejrcito repitieron la frase " Di os es gran-
- ISO -
de" y atacaron. De repente, Ja parte.aquella del castillo que
estaba prxima a l, se desploma, y la caballera se introduce
por la brecha, y Dios excelso y sublime dio la victoria a los
musulmanes, sus siervos y escogidos. "
Otro de los hechos admirables, debido sin duda a las ora-
ciones de los tabes, fu tambin el siguiente: Combata Muza
en otra ocasin una fortaleza en la que los enemigos eran evi-
dentemente muchos y bien equipados; de una y otra parte lu-
chaban encarnizadamente; en medio de una batalla sostenida
con gran empeo mand Muza, hijo de Nosair, que se sacaran
de su tienda a sus mujeres e hijas con el rostro al descubierto,
sin velo, para exponerlas delante de.las tropas; luego se puso
a orar. a vista de todos. Aqullo estimul tanto. a los musul-
manes, que la lucha se arreci formidablemente, y, al cabo,
Dios alto les hizo obtener la victoria. Muza sola llevar a su
familia en sus expediciones guerreras, pues pensaba que. esto
haca ms probable que sus splicas ti . oraciones fuesen, o das
por Di os. .
C ORT AS NOT I C I AS A C E R C A D E L A V UE L T A DE
MUZA, HI J O DE NOS AI R, A ORI E NT E
A principios del ao 95, Abnsar, el mensajero que el
emir de los creyentes Al gual i d, hijo de Abdelmlic, haba man-
dado al emir Muza, hijo de Nosair, lleg a Espaa y orden
Pg. 210. a ste que se pusiera en camino para Oriente. Tri c, * los ta-
bes y dems gente que quisieron dejar a Espaa por volver
a las comarcas orientales, salieron en compaa de Muza, el
cual antes de marcharse dej a su hijo como lugarteniente
suyo en Espaa, dndole como ministro a Habib, hijo de Ocba,
hijo de Naf el Fihr. Con estos dos ltimos permanecieron en
Espaa 'todos los que quisieron quedarse, habitando los luga-
- 1 8 1 -
res que haban fundado y elegido como residencia.- Mogui t y
Abunsar, los dos mensajeros del Cal i fa, tambin salieron en
compaa suya y todos se pusieron en marcha hasta llegar a
Sevilla, donde hicieron alto. En esta ciudad hizo quedar Muza
a su hijo, el que haba nombrado lugarteniente, por ser sitio
no alejado del mar y punto a propsito para hacer, a cualquier
evento, la travesa. Al l se hizo a la vela con los dems viaje-
ros, dirigiendo el rumbo vuelta al Oriente, con el alma ape-
nada, por no poder continuar haciendo la guerra santa, y en-
tristecido por tener que abandonarla. Esto suceda eii el mes
de Ramadn del mismo ao, es decir, su salida de Sevilla.
Refiere Abdelmlic, hijo de Habib, la siguiente noticia .que
la haba tenido de Abunoim el Tochi b : Cuando Muza, hijo
de Nosair, sali de Crdoba, despus de haber llegado el men-
sajero del emir de los creyentes Al gual i d, se cogi, las rien-
das de la cabalgadura que Muza montaba para hacerle salir
de Espaa, segn las rdenes del Cal i fa. Un testigo presen-
cial, por quien se sabe este relato, deca: Cuando. l l egamos a
las inmediaciones del cerro del agua (facho-l-m), a la otra
parte de Secunda, Muza pic a la mua blanca que montaba
para que se volviera en direccin a Crdoba, (separse de la
carretera) y subi sobre aquella colina para ver a Crdoba
desde la al tura: a todo esto los tabes y dems gente principal
no le abandonaban: parse, al fin, en lo alto y excl am: " Oh
Crdoba, qu hermosa * y agradable eres! Cuan deliciosas son * P4 g . 2 I I .
tus noches! Cuan placenteros tus das! Cuan grata la "tem-
planza de tu ambiente!" Inmediatamente gui otra vez a su
cabalgadura hacia el camino en direccin a Sevilla. Ll egado a
esta ciudad, pas el mes de Ramadn, cumpli el ayuno, cele-
br la Pascua y despus marchse a Oriente. . .
Abdelmlic aade: Muza, hijo de Nosair, se puso en mar-
cha en direccin a Oriente y pas de l argo sin pararse ni en-
trar en Cairoun, celebrando la Pascua de los Carneros de ese
- 1 8 2 -
ao en el Al czar del Agua (Cagar-al-ma), a una milla de di-
cha ciudad. Pero coincidi que la gente de aquel, pas, por
falta de lluvias, estaban afligidos de terrible sequa, y Muza
les acompa a hacer las rogati vas por agua y les predic el
sermn. Acabada la pltica, se le dijo: " No ruegas por el
Emi r de los creyent es?" ; pero l contest: " Hoy no es da
para ello." El resultado fu que les llovi copiosamente. Luego
emprendi el viaje a Oriente para presentarse ante el emir de
los creyentes Al gual id, acompaado de Tri c, llevando con-
sigo todas las riquezas, piedras preciosas, botn y esclavos ele-
gidos (mujeres y mancebos) y la clebre mesa, de la cual se
dice que fu evaluada en 200.000 diares, por las piedras pre-
ciosas que contena.
Al gunos historiadores refieren, respecto a esto de la mesa,
Pg. 21 2. q U e fu trada de J erusaln en los * tiempos antiguos, y que
la manera como esto se verific fu la siguiente: el primero
que habit la capital de Espaa como fundador y dominador
del reino fu Ispn, hijo de Tbal , hijo de J afet, hijo de No
(sobre ste sea la paz), de cuyo apellido esta comarca tom el
nombre de Ispania. De esta dinasta se sucedieron ms de cien
monarcas, que reinaron hasta all por los aos 4000 de la crea-
cin, que corresponde aproximadamente a los aos 1000 del
diluvio, en cuya fecha comenz la dominacin de los griegos
en ese pas. Sucedi, pues, que al pretender los judos haber
llevado a efecto la muerte de J ess, hijo de Mar a (sobre l
sea la paz), los cristianos, dondequiera que los hubo, se en-
colerizaron y sus reyes se escribieron unos a otros con este
motivo. El monarca de Espaa que entonces reinaba, Petrus
segn unos, Hrcules segn otros, j ur que ira a J erusaln
con las tropas espaolas; y lo cumpli, pues llev la guerra a
J erusaln con la mayor parte de las tropas que a sus rdenes
tena. El rey de Roma y el de Armeni a, por su parte, empren-
dieron tambin la expedicin, despus de haberse convenido,
- 183 -
por las cartas que se cruzaron, en acudir a
v
un l ugar de cita,
donde se reunieron, marchando despus juntos contra J erusa-
ln. Al l hostilizaron a los que la mantenan, hasta que al fin
cay la ciudad bajo su poder. De trescientos mil judos que ha-
ba, a cien mil los mataron, otros cien mil fueron cautivos y
los restantes cien mil fueron dispersados por el mundo. El
botn y todo lo ms precioso eme encontraron en J erusaln se
lo repartieron entre s, correspondiendo a la porcin que toc
al Rey de Espaa de aquel entonces la clebre mesa, que es la
que despus se encontr en las comarcas toledanas ; * al Rey * Pg. 2 1 3 .
de Roma le cupo en suerte el vestido de Adn y la vara de
Moiss (sobre ambos la paz) ; y al Rey de Armeni a, el jacinto
de Al ej andro Magno (Dulcarnin). Tambin se dice que este
jacinto vino a caer en Mrida a manos de Muza, hijo de No-
sair, juntamente con la Alquila, porque el Rey de Espaa ha-
ba obtenido esto al propio tiempo que la mesa. El caso es
que todos estos objetos los encontr Muza, ya en Tqledo, ya en
Mrida. La alquila serva para alumbrar la mencionada mesa.
Resultado, que al Emi r de los creyentes le fueron llevados es-
tos objetos. Abdelmlic, hijo de Habi b el Salem, da tambin
otra versin de estos sucesos, pues refiere que Nabucodnosor
alist tropas de todos los pases del mundo para hacer la gue-
rra a J erusaln, y que, entre la multitud de los que fueron
invitados a tomar parte en esa expedicin, estaba el Rey de
Espaa, que estuvo presente all y le cupo en suerte la mesa
de Salomn, que trajo despus a su pas.
Corriendo los tiempos vino el ao 96, y en l se present
Muza, hijo de Nosai r, con todo el botn recogido en Espaa,
ante el emir de los creyentes Al gual id, dos meses antes de su
muerte o cosa as. Entonces le mostr todo lo que consigo traa,
ponindole delante la susodicha mesa ; al drsela al Cal i fa, pre-
tendi l haberla obtenido, pero Tri c le dio un ments dicien-
do: " No es verdad eso; fui yo el que la obtuve. La prueba es
- 184 -
que el pie que le falta es ste que trai go aqu . " Sac en seguida
el pie y Al gual i d hubo de darle la razn en lo que deca, apre-
i g . 214. c i a n ( j 0 e todos modos en gran manera aquel regalo. Muza *
permaneci en la corte de Al gual i d hasta que ste muri.
A su muerte subi al trono su hermano el emir de los cre-
yentes Suleiman, que recibi de Muza, hijo de Nosair y de los
gobernadores del Occidente que le acompaaban, las rentas
que haban percibido de los pueblos que tenan en feudo perte-
necientes al quinto del Tesoro pblico y los productos que en
- * aquel entonces se haban sacado. Adems les impuso a todos
una multa, especialmente a Muza, a quien hizo pagar un pecho
de 100.000 diares con los que... cien mil por intermedio de
Yeci d, hijo de Almohalab.
Suleiman, hijo de Abdelmlic, vea siempre con malos ojos
a Muza, hijo de Nosair, y sola llamarle " el viejo menti roso" ,
por haber sostenido, que l a, mesa habala l l ogrado; pero en
esto no estaba en lo cierto Suleiman, porque Muza, ni era por
costumbre mentiroso, ni en las palabras que haba dicho, de
haber sido l el que haba logrado la mesa, haba faltado a
la verdad; pues, aunque no presenciase personalmente el acto,
al fin y al cabo Tri c, su gobernador y liberto, 110 era ms que
un mandatario suyo; por consiguiente, si ste la logr, fu
por habrselo el otro ordenado y aun haberle dado los medios
para llevarlo a cabo; de modo que la conquista de Espaa a
a Muza, y no a otro, debe ser atribuida.
I N D I C E
PGS.
P RLOGO.
Advertenci a preliminar ' v n
Abenalcota y su crnica ix
HI STORI A DE LA CONQ UI STA DE ES P AA P ON ABENAL COT A EL CORDOBS .
La conquista i
Noticias de Artobs : 28
Noticias de Asomail 31
Acci ones honrosas de Alhquem 42
Honrosas hazaas del emir Mohmed 56
Reinado de Almondir, hijo de Mohmed 85
Reinado de Abdal a, hijo de Mohmed 87
Expedicin de Abenabiabda a Todmi r "... 92
NARRACI N DE LA CONQ UI STA DE ES P AA, TOMADA DEL LI BRO " A L -
I MAMATO UA AS - S I AS AT O" , DE ABENCOTAI BA.
Conquista de Espaa 105
.Algualid trata de destituir a Muza 110
Al , hijo de Rabah, es introducido a la presencia de Al gual id 111
De lo que Muza encontr en el palacio de Toledo, donde estaba
la mesa 112
Del botn que Dios concedi a Muza y sus secuaces 113
Carta de Muza, dirigida al Cal ifa, dndole cuenta de la conquista
1 de Espaa 115
Muza hace la guerra a vascos y francos 116
Muza abandona a Espaa 120
Descripcin de la mesa 121
Ll egada de Muza al f ri ca del Este 122
- 1 8 6
P GS .
Ll egada de Muza a Egipto 123
Ll egada de Muza a la corte de Al gual i d 124
Subida de Suleiman al trono y su conducta respecto a Muza 126
Nmero de los clientes de Muza 128
De los portentos que vio Muza en el Occidente 129
Encargo que hizo Suleiman a su hermano Moslema, de hacer la gue-
rra a los griegos, y del consejo que Muza le dio acerca de ello. 133
Preguntas de Suleiman a Muza acerca de Al magreb 135
Ll egada de Muza a la corte de Al gual i d. - 136
Otras opiniones corrientes acerca del trato que Suleiman dio
a Muza 138
Copia de la sentencia pronunciada contra Muza 142
Por qu Yeci d, hijo de Almohalab, estaba agradecido y obligado
a Muza 144
De cmo fu muerto en Espaa Abdelaziz, hijo de Muza, hijo de
Nosair, por orden del califa Suleiman 146
La cabeza de Abdelaziz es llevada a Suleiman '.' 150
Preguntas que Suleiman hizo a Muza acerca de sus hazaas y
conquistas 155
Relacin de los gobernadores de Espaa despus de Muza. . . . . 161
UNAS CUANTAS NOTICIAS ACERCA DE LA CONQUISTA DE ESP AA TOMADAS DE
" L A NOBLE CARTA DIRIGIDA A LAS COMARCAS ESPAOLAS" .
Compendiosa narracin de la conquista de Espaa, llevada a cabo
por Tri c, hijo de Ziad, y Muza, hijo de Nosai r. . . . 165
Cortas noticias acerca de la vuelta de Muza, hijo de Nosair, a
Oriente 180
^JYJL+E p - S - s ^ J l ^ - ^ J l & ->\
^X ^ J j w ^S T ^ J ^ S?" L \ > ^ VW L ^^
C
(3) J J ^ (2) 3 ^ ^ J ,
\^X -B$ v ^ i / ^ L ? JJ2 J 2 J ^>\ l - L
U l i 'SJS J ^ l i V l /
5
^ i 3 W j ^ ( J ) ^ ( ^ r*^H^
(1) As en el original; pero Almak tambin escrito Almundz y Olmundz,
kar y otros presentan diferente lee j^Jj
cion, ~L.
( 3 ) E n
Almakkar * l , Hornillo,
(2) Sin punto sobre el dal; hllase
^ ^ - -
)
^ i y - sLa ^ ^"y-^. J - ^
l^o >^j ^ x i i |^>XO K^ ^3B^^&
^ ^
(1) Aqu debe faltar VI*Ji, bien da. Ninguna dl as dos lecciones es,
; de otro modo queda i ncom- sin embargo, aceptable, puesto que se
'.pleto el sentido, ano leerse ^abJI . trata de J J J , Xecunda Segunda,
(2) Escrito y puntuado conforme
a
i d
e a
de Crdoba sobre la orilla iz-
est en el original, este nombre debe-
q u
i e r da del Guadalquivir.
r leerse Xocaranda, no ser que el j (3) As en el original,
est por j, en cuyo caso ser Xocaun-
"Vi ^ j ' ^ W * " ( J, i s r * " ^ j C J j j J c J j Ji3 J J
^JXJS^ ^ j ^ J a ^ L ^ a - ^ ^j ^ Lr > s -IL^ja ii
( 1) Lo que est entre llaves se ha ha parecido error del copi ante, por
suplido con el texto de Ebn Sd. r j | f A l . m i t h r a n , q u e v a l e t a n t o
(2) En el MS. se lee claramente ^ m Q o b i s p o >
JJJJKJ], AL-MATHROBAL, lo cual me (3) En el original
Lj LiXijjXi! ^^^1jj\ liar)! b^^Jbh L_^^s
J ^ ^ A ^ ^3' ^ J L X J r*^~"^

"

5
"? ^-^.
^ V J ^ ^ I L I ^j} ^X >-i ( ^ 5 ^

^X J s j i l ^x 4_^<siibj^ * ^ 1 V X ^ * ^
^ . O J L J j ^ M Jj ^: > ^b i L L ^ J > 1 ibi
(1) Quiz

(1) En el MS. j*. (4) wJU..
(2) Est escrito ^ . , M 1 t,
(3) En el original ^>!j=srM.
(2) ^ J
J c f i - J ^ j ^ J ^ j
\b\ J ^ j bJys-^. ^j v*J ^^J * ? . | yt ^j
^Jj..W ^ ^ J ) L ^ W ^ J ^ ^ C . L ^ J L ^ C ^ ^"->3 VIVID A
^J .CS.^ ^ ) ^ a A } - ^ S*X3> v j ^
5
- J ^ - ^ O**^" ^ ^ 3 \b\ ^jy^- 5-
J e " S ^
9
Ji! ^ l ^ L i '
1
) 'LsA> J,\
(1) Hay aqu varios claros en el manuscrito, que se han sealado con pun-
tos suspensivos.
^ J ^" ^ " ^^ ^
1
AL S T T J LM^o^!
UM > ^ Ifcj ^wc s r ^l s UjAb j j j j b J
^ ^ ^ ^ j ^5 b= b. j \ ( 3 3 ^b U L^Luy )
O'
J l =l 3 L U
J^L^a)"V^A L^3l 3a^j ^ ~>j *\ z- tb\
1
LO AX. ^ ^ r
5
L'lS. ^J
-
^^
1
^^
>
^^j ?- ^ v 3 - ^ ^ ^^"
} 1
^
, L O U I I (
2
) ^ ^
Y ^ ^ X J J ^ ^ * < V ^^vjj&i <
w
_9
A
^ F * * ^ ^ 2 ^ * ^ [JVS 2 5 ^ ] ^ L ) ^ )
J ! J [ ^ U Ja>! J J U I ] ^ L J , \ ^ > ^ 3
(1) En el original l2a^>jS. (2) Hay un claro de bastantes pa-
labras en el cdice.
^ ^jbs. ^LjS 'J^C ^JBJOLIJ ^}J jS^\.is) '5 JI>
J , \ J J I ^ L l v ^ e . l ^ r
5
(i) a j
, j *J j J ^T 6JJ\ v Ls r ^i j ^ J j j ^ f
^ y ^ O . v>L>^wi XX*vi
^JS\ Lil J J i J ^ l ^U3l ^
s
_^s Q i j3i ^ L L o
^ ^ v v 2 w O ^ * ^ ^ XaJ tJ J ^X> SX^& j ^1/^2 .jj
(1) As en el cdice; pero parece habr de leerse Jl ^_ > J~ J>
bien Jl w ~ ~ > .
c
u

j ] > J c $ ^ J ^J ^
^Jj t al y U L A ^ I Li l i S b\ j ^c^ y ^ w~~^> ^3
^X. &Sr:. ^ i^ lf^ i^ J ^ -^ J ( 1 ^ ^/^^ <3
(1) Hay un claro.
i r
- -
Jl JsiJ>\ J, J ^ a j i j jjA^] (1) 'JojJ
^ Uii] (2) J J j I a j U-i 'J^S .Jplj J E is^kj^
(1) Hay un claro. (3) En el original j$S>, que vale lo
(2) As en mi copia; Cherbonneau mismo,
lee ^ipsrH.
_
yj \ j y ^ ^ A X I ^ f J j H ) U L I ^ J P I ^ J I 4^1
^ I ^ - j r*Y\ ^ y ys\ ^ a S ^ y ^^j HJ\ Jut ^ X J J U
j ^-> ^ - J ^ ~ I y j ^ X * - J ^ Y I ^ J , X , J j ij j ^ ]
w * ^ ^ ^ X*J ^ " Y I J^J jt* ^
1
) Jijira
p
bj vj Ls. -j y\ yi*- > X ' _ ^ L U ^ L A ^ L V ^ y I J J J ' ^ J , !
^ 0 U I L ^ ^ L & j i L*! [ (2) ^ y \ s \ ] j bs, \ J \ j j yS
(i) El MS. Sj r*
1
^ ' (
2
)
A (
l
u d i r i a
probablemente ^ \ y.
^li ajl ^ . ( J J J * ^ y ' ^ O ^ i
l^AJi i L J J ^ J ^ V ^ - ? j Jij ^> y^ (_/"^
^olai ^ ^ [r*fe*] ^J^. ^S*^ ^
* . ^ i3jj ( . ^ ^ V^J ^ ( j j S . ^ ^

jU^e \ y^sr
>
[ ij j xj l\ 'LsA^
^1} J ^ t s T j S ^ / O L S T
^^Jc. w ^ ^ - ^&r! ^l^J^j 'tj-J^^ w ^ - (3 ^r^ ^^^
(1) As en el original; pero parece debi decir L$is J jLp.
^i ^ ^ ^ <UL ^
^ys~u3Jj ^j^LsJj ^JjJ^ ^j J j b s r ' . U^ j jj^jj^f
Lisino Lw ^j'Li!
Li
J * i L^J - y j x - L e U ^ ~\ j
J - * ^ ^ l S ^
t i
J L L S T ^ (i) ^ L? J ^ . L J ^
L^C
y
Ju2lb . ^ y*> tfj i^ ^jwoL3^ Lj Ll J31L3!
^j^w 3l ' ^ l ? ^ Lw ^! ^jji^ ytj U l i
S J J L I ^ ^ , 1 Ul i ^jiu ^j ' jjLi ^ ^ J > \ ^ J J L J
^ J f ^ j ^ b V ^ ^ ^L=w ^ ^ J >\ \J^-:-J^
^ ( ^ - 3 j l ^ Ll j >xL3l J^ ^ ^ 3 1
LLy J ! ^ 3 j U i L ^ - ! * ^ 3 L i J ^ s r
(i) En el original J4=A
^ Y ' A S E ' J E . =^ ^ *^ L > J
J ^ ~ ^ J * ^ ^
J^b '^ O ' I ^ ^
i3b^ J E ^ 3 | J J I \ )^ J ^"* ^ ^ ? A L J j *a * ^ >\ j
^ j L J E J J ^ Y J L ^ J ~ ' J ^ F * ^ V J "
3
^
J E J ^ J I < 3 J l ^ " ^ ^ R^>b ^_5~' ^ V ^ - V . ^
I J E Y ^ O ^ Y ^ J l i S A C ^^f f l C i O J ^ - C A D !
^Y23J J \ ) \ JR>\ j j ^ I ^ ^ _ ^ - " L \ ^ <>^ \ 'Lj ZFRT\
(1) As en el cdice.
\j3^\j \ & > ? J ^J^O J ^jj J-J**
JL i l "Y! fj -l. ji i o ^ j J Lillas^!
J LAS >\ =L y> &\ ^* > ^3 (T*
1
** )
l^i ^^Fj i j y ^ bjU
(1) En el cdice ^j>jb.
r r
l _ JjX \ " j\ ^LvO ^b j ^j i e \ ) H*
J A A S : ^ LJalaLj (jj^
3
^(T FI . ^
2
^ xJs-ST J
^i'Ls. > tj/tfj ^t \ f ^ b l ^ _5 ^* ^
^j^J Jl ^ ^ r ; j X J bi Uli xi ^j^St jJS ^
r r
\ )J &- ^ ^ ^ J j j ^ ^_ 5""

^
)

^ ^ ^ \ *-^ y. j t^ j rF^ J ^ . v ^ /
2
^
^LaL^i ^ j L A J e ^I O - J Lwj ^j --y
J u i J 3 " B > J Lw l^A ^ O B B j ^> \ j
4 j Ll U ^ 5 j j j J Ls^ J ( T ? ^
^j j vuyj j o^w-J ^ ^Ls^T ^.^vJ b^uS^L JLJU 0 .W J v j
C
'
J'USLW ^ ^=^ l^b^j j i ^ J ^
11
k~^r.
^l ai Ui a J ^J^KV^a^ J b U ^J ' ^ j ifj
^J>^ ^
_
?
N
^ ^ LA2i _^j &<s wIJ " ^UJ bs ide
^ s r ^ ^ ]yr^_f ^ ^ ^ L& ^\ ju j U. ^
b\ j l aL >Xx. ( t f * ^ J ^ w ^ 3 L
i r * ^ J i r
3
^ y f f * * ^ <J
jj. ^ (3) ^ ^ J ^ J j tjj^i ^J
3
^ ^ ^ . J
(1) As en el cdice; pero quiz ha- (3) ^ J ! j t j ? . leo en mi copia;
ya error del copiante, debiendo decir pero debi decir ^\ j\iL, nombre
tj** j j ' G' que se halla ms abajo escrito con
(2) En el original l i l i . quesra debajo del ^ .
^ 5 ^ 1 .X**3 ^JaaL^j t,^"?^
v
" ( ^ f ^ ^
*Jj I j ^ i ^L'J y hj*> ^>
^ L*3l ^JSLJ j A j j ^..^alw JjJv W V . ^ ^ LALF R J
(1) As en el cdice; pero quiz haya de suplirse *t>,
N
jtf* J> J ^ J {fr^
^jjj Xcs. J J ^ J J ^ > ^ * = > U S J ^ .

~ ^>Xal3!
-^ ^ ./^ y^-s * ^
(d) As en el cdice; pero parece que debi decir jrJJJjJ\.
rv
vX*^ J 1 ^ 0 ; bj , ^s ^l pj j ^ p
5
cij>
j-*i fj^r
3
^U K ' ^ li\ J U i ' ( L i ^ i J e ^^>.j
^ya 3 J U i . bJ*, 4j >55 J 4j > ^ J bk->.^J
j ^ j * > j j j j L L L > 4^X3Ls^ l JL ~. ^ l ^ - j ^^? ^^
TA
\jjJ w j ^ y i dbjoj) J*A} yj v^lr^
1
l t
8
J - S R ^ I ^, j*is&\ ^J ^Lji ^^sL^*J ^XS LVj ^ r ^ . ^ J ^ . A - O U
^ J ^ o J^>\J (jW V d ^" ^ V d T ^ R
3 7
" "
-
* ^ v ^ _ O J > ^ J ,
XSSR^W ^ S R ^ ^ \J^.J*^ C / " ^ ^
^ I C J^-^J ^ A J A I L ^ W J > I ^ - ? ^ | *J' ^ 2 5 ^ L S L J J
^ A ^ J S - L ^ * - ^
2
^ ( Y ^ ' . ^ 4 ^Cj3 XSRRLIS/S
(J / O ' " C / '
(1) As en el cdi ce, aunque tambin pudiera leerse JJL^J.
J ^ \ j c* \ j l ^ J ^ yJ j V^
l L s :
3
^IJI 'iAi^j tj "^ *y^ ^ * ^ y s ^ j i ^ y
i ^j^ x^fr ^ "Yl
j -k

^
4

U
* ^ . ^ J L H ^ v ^ ^ " tj ^ ^ -^ j
j *a>\ ^ J ^J ^. Xoi VJ ^X U JtL U l i ^ U J
.
J j J b^OjJ ^* b j U ^j-^ ^ 1 J 3 J 1
^ Je ^> l c 3 J J A J J S
J s l j y ,J ^~> ^\ ^>= J)\ l e ^ 3 ^v^J j j ^ : ^
J J J ^ ) ^ ' ^. ^ J^ ( R * "
2
^ ' V
5 ,
^
<
_ 5

^ U /
0 , 2
^
~ ^ ^ O W J l i aAL i ^ J j J J L Y ^ l > ^1 L^J 2 J\
^ L ^ A ^ ^ 1 J I ^ I ^J L ^ L * ^ L ^ ^ ^ C J L A J Y L B L C .
k J a s r
3
^ J a j ^ T i j._ 3 > ^ 5 L) ^j JCwU ^ ^ * ^ !
^ > ^' J V3 J >,<s 3 J U J ^ ^Jj^i
r
) I L > J l o O ) ^ ' ^ L J J >l&3\ X * X. ^ E . rf^
^}J I j A A ^ S j !SX*J 3 ^-SU^v ^_^^2X^3 ^_^w^STT. ( 1 ) ^J>J
L - C ^ w w * JJ5^_j._3^ A C p3j3 rJ~\ 3 . ^ . . A ^ J L XAj VJ^j
U j J I K S ^3 J L3 L * . ^ , 3 L J W J ^ I - L 3 J B L I L I X
L3j> ^^y^ ^ j ^ ^
^ * * v i ^xlx3) y->j 3l_=s^j x<3|a-o ^ vj^,laj' L_
w ^ * 3 ! v -SJ J t>\ ^Jf c ^lc^j ^ J c j ^.xlesc ^ y ^JL=1
^ Y L Y :> w ) ^ ^ U L I I * ^ * - * ^3 ^ I Y D A I J
( 1 ) Asi en la copia; pero es probable que en el original se leyese ^iS3
p KJ . (2) Cher bonneauj L p \ y jlj>.
rr
J ]^JS^ '^>^J ^jLs-ij ^La- J c ^ y i j l ^ j s-^*^
(i) En el cdice j^l.
r r
J L I , W ^
^ J I J L W ^ J . / ^ J = ^ ^ ^ J I ^ XsLii ^L ^3 \ ^2,
'
SX A ? ^2 W J L V ^ ^ v ^ X - I J j i S ^ J Y ^ u L ^ ( J J
5
^ L AI Y V^
Uli i JUf JCO ^-^jj ^ ^ ^ L 3 ^LJ^ J ^-^fti

^^j^Lj\ L i U 3 ^J^SLJ J U^. v j ^ J " * ^ U ^ W J J
^ j j ^LL3> ^> ^ w j S r ^ l X^J, ^ J j ^ ' fJf^ J J
Uiaa (S|y ^^Ut^ J e U^- ^ X - U 3 l
U^y ! ^*j ^ ^L^j J U J-i
^ j j ^ j U^ r*^' r? ^b l ^ J j
^bj ^T ^JU j ^ j ^ ^ t

^J>L i*a ! W ^V. ^ g L ^ 1 ^ 1 ^ 3 ^^)\ JJJjA
a\\cL_ j L - ^ J W ^ ^ j ^r^ j*^*"*^? {J^J^ ^ ^
u
'O 3 ^ t t r . L g g gl kc l i j l l O j j ^ L L ^ ^JC L*! j i i L !
U a ^ C L 2 _ 5 ( j w 2 3 ^ ' \ ^*^ ^_c\ ^ \ ~^ ^<
!^3! ^> 2 .. j s S ^j^jl^wU
L ^ x J ^ I B e ! j i U .-. t ^ j 3 ^ 3 ^Jp ! j _
ri
^[ ^.vv.sA^ y {j ^- bj^i j 3 ^ } \
jj,!
(
Ls Uli xd^ l^x.t3i A L j j ^^
Ji lui suites lL^U
^ Laky Ux^i j
j\>*>J ^> WW2J3 Xslc 0 _ _ 3 > s>t^> &LsT* ^
3 ^bllwli ( ^ a ^ L s r i JL_.J XU ^J5y^ ( ^ ' ^ * * \ 3 !
j6 , 3 ^ J a l i *U < J , i Hj*^ y. /^J^ <^'
^ b 3 J b L^3> v ^ t 5 o U ( J - ' U ; l > 3 J l " i L ,
^-jj^ i^3> U5 ^ J U ? J ^ c v ^ 5 l 3 i ^
s
_^Jjs 3
***JJ VJ >' K ? ^ - ^ L_^
a
>?.y
I J L S ^ U I \ J , L j o ^ j ' S ^ * X J ' 1 ^ - I Q J J U
v ^ J o 3 j 3 J j j J s y ^ i JjJ X s j > j 1 y 3 i iXfci ^ U ^ i
p > / 9
(1) Aqu el cdice parece decir jJ, por Mr. Cherbonneau; pero creo deba
que es tambin la leccin adoptada leerse ^ ^ ^ J J , segn se ha impreso.

S AO ^J Lj^ Ai _ 1>- 9 ^ VC-L/ 2 ^ 5 ^y j L< X ) 3 (-*lj
^ L y J .^y oj\ ^y ^y x ? - j J L 3 ^yl
^ 'jjLA VJX ,JL -^ olj s Lb ^1 J L ^ 3 ^Jjjx. ^y
_ _ ~*[ J y\j xLi. ^y A
\ - ^ \ , s
^ ^ J J L ^ S ^^"^^
w
) = ^ L io *-'
^>yi3j \ \s ^LJ^i \ j Di ^woL
A
Ji (J,LJ
^ ^ ^ J^J O ^ii vw ^ J .>yV. w)*^"J
x l J! ^> J L O J tj j r&z* 3
(
_ _ ^L-
j
J V ^ X I ^ J L N . L
^y ^ X s
3
) JX LJ ^ J > JjL-J "i lily J Lbj
I J T ^ ^ J A * J J ^ J ^ Y _ T ^ A C . &3 ^-wv^ J J J O W L A / I C ^
1
3 ^
jjf^^ v j - Oi ^jP^j y_ 5 ^ l*yv^^ * s ^ _ X & L ? ^
3\ x ^ j S j ^ ^ L ? yu}\ ^y vi Lj ^yy^- ^_ 5^1
(2) l ^ X UU J=. otiib ijj*il (jW"^
^ L s r ^ l ^ J ^ J O J j ^ J J O ' Y L y _y y J l j ^v o l_>^ y^XJ x-
'LjJ^h ^y [hji J J J ^ J Y L y j ^ > ^ L ^$>j
y J*A-'LJ} ^J^^I \>3 > ^J.ZL,J J J x j J S _ ^ ^j^- >^*-3l ^ L
(1) El origina] decia
(
j = ^ t , pero pueblo,llamado ^y!yu==^, que
no he vacilado en corregir lo que, no hoy decimos Macharaviaya.
dudarlo, es error del copiante y ^
8
, (2) Hay aqu dos tres palabras en
machxar, es prado tierra de pasto, blanco,
y en la provincia de Mlaga habia un
-Lj () L L 3 1 > < Li JbiVj 1> & pjai 3 Jlai
v l ^ _ L ^l 'Jaj 0 Uj_j ^ - J^
^^^ t ^ L o ^L ^> & *> < L > U> ^ J & ^3 ^4^13 ^L ? ^ J ^ ^ ^ r ^ J
Jvax3 ^v^ailj ( 3 ^ ^ LfL/ W^
3
r
v
V*
i
~
>
^Aj
sg, ^J*L ^ J ^wa D Jvj L fj y-j h ^ bj >*Ll J3!
^^J ^S " " ^ _j L3 (^rt?
(1) Decia b L L o . y se ha corregido.
!jj ^ C j ! j i iS) j J-*v^ Jls J>3jJ 3 Jla L>^f
t's$> ^o^L 3"^ J " ! # 3^ ^s-
5
(1) Quiz haya de suplirse
ft
o X ' j w^U i s^j otL b\ JJ o ^ . ^ \ !tL\ J ^J
s*Xj.XUU J J l j a i 4fX3^J b Uj ^ ^ - i
v ^X j ^ o ^ j v^^X j^b."^ ^ L x l ^ l c . " ^ ^y< sx J b w^^L5^
^ *1 N ^ ^ J|
^ J l j j y tb_i U j ^s" ? ^y^ ^ J , j i b ^i ^.Lub 3?" 3
^L> Ul i j j ^ di ^ ^J^' i i . ^Jx J^T Jai
fr
^ ^ o - J ^_ . < * ^Li *$j ^ ^ J X W J sll sj^^" ^ p 2 A j Ll^K* y>
v . ^J s r f L i ^x lj iJ bj ^.^. 3 J ) L a i o j l i d La s 3 i
J ~= - 3 ^_ * _ ^1 3 1 s r ^ 3 i Lsr r^ J s^S J J ^ f
( ^ ? ^ ^. ^ J ^ u^ . \ j 3 ^i ij^x Uj Ossici W J U J
J J L3 v ^ i 5 o ^ j ^ A ^ l
(
j ^ * i 3 J I 3 1 JJi bj j *>
bJ^2b \ ^j j (3^^ V^ X 3 b ( J j
5
^

^j** >^^
2
^ <J, ^ U u s o^xo | J ^Li> j U (J ,!
k : ^ 4 u j , i
t
_
5
^
(1) ^3i U w i ^j Jx*^ ^Js.ysr^ j Jaw v^J o
c
(1) Despus de un signo de abreviatura hay un claro pequeo, como si fal-
tase alguna palabra en el cdice.
fb
J f r - R ( J ^ - ^ ^ P ^ s 3 ^ J , J J
\jj

)'La V J ^ V V J 3 3 L ^b j ^ 1 ^ ^ r " ^ ( 3
c\jl> J - A U O I O ^ C J J ^ ^ji ,jX>J^
. 4 . ^^ ^
8
^ * (1 ^ G ^ S J ^ |^JJA.VJ lc L<>-VO ^ * <
iLaJii ^_ ^3 ^ jy J e ^ vj>^
^^.l*23i L^aiuii ^ L ^ l \ Lia.! ^ . ^ . I J
^ J J J J Y L ^ 5 C 5 T ^ c ^' ^ U ; ^ * ^j^ \j
M<s
^ ( R
8
j j f c ' v^XJb^llaAlaJ a^Jb ^. ^5 vj^^
lai Aj ^ U J U s L ^[ susr^^j ^ L i l a S ^ (1) ^ J " ^ ^
(1) En el cdice
Aj J , \ ^jX^A AkAJb J J H

UAij L i ^ J l J J H ^
^.^ Uli ^==x sr h
(
*daj ^ii
& ^

sAX^j ^y A^Al? V^_3^*Ai (^2^"*^
wAi 3 L J A ^y-*A ^ J I C >
^Lo*^T ,3 J^i J, ) o 3 j bj ALAis JA 3
! ) Ai ALAL J J H U > J ^t&j J^ ^ T
J AkAL v^xAb J e j'ly j 3 >
^xA ^y oA J J J J J ^ ^ s : . Ulli' L ^IA
l3t<S C 3 ^ ^ ydfJ ^ y^ LAl^s ^X^Afi-L ^5vAA ^ y
^LAA ^y AA ^ J J I J ^ . ^.-A
VI
N ^ p b J j ^iX^Ai LiklL Jjc i JA \ b\ jb> J 3 _ .
A L ^ ^ 3 ^) s -*^l^l ^ y\ j j - ^
J o ^ * X J \ J ' ^ ^ C ^ J ^ ^ J k-^A ^ ^ v^XAl
^LrH jJiS\ ix sJ>A; j i ^ j j J J ^*r*^
ii ^.vlo^ A>L XV| LA jA.w3 ^l^ ^ r ^ J r^^rr
. OLA. ^J, *23 (^ 4_jL^ 4^>^X 5 ^X j L vJ J ^ X ^ J J
^^jxoJ I^J^xl? ^.Ji^sr^i L ^xImJ JJXO31
AJ J S J 2 J ^iJi ^U l w l i ^jJj X^S T^ ^-^.J ^ jxJ ^jSr.
.JJaJJ? j j 13. Uli j j ^J j ^j> Jjb' ot^s ^.^pL^j X*K
j j j ^1 ^ ^ ULsr^ .1 ^ L J I L ^ ^ X S T ^ ^.^OLi'
Jti j Xxi l ^ ^j^iii *> ^js^b v_ /V. -^>J
alibi xiji ^jj-sr
1
] ^.ojL xlLAL
ia^Jj X^> ^,\ cj^li^sAi j A Ji \Jb>j UJi 1
j y ^ C J ^ v^X -^ly ^jQ ' ^i i aAL J ^ ^^
1
":.
^J,J[ *OJ ^yj b & ^ Vk A L
X!
^-&\= A ^ ^A*L v ^i X Jb p - i i j L v i , j b b ^ iL^
jA S o4 W2_J1 3 j Li S j L^Loj jj^Jl J vj"^^
\jJAJ JjAZS? ' J L J i j J ^ O L T ^ 3 JjH a- j
j ^ O. JA\ _, I j \ ikjik
^LJl? 5jX
S ^y I a j j IJA\ 3y (jLCi
^ jVi? l yA^ (j-?^Al v^ <jy ^
* sil U ^\
y_^3>iv>va ^>\ XvL> V_ = V. ^JL "y^js^lj ^ j j j ^ b j '
^x*s Ji 3 J 2$y\X=J 1 x 1 ) 1 J e ^ J &sr..^ fy
U x l ^s r
5
^J^yJ J (T
3
.
l^W ^JL^i J e V j?wJ\ J^-j l ^b J e j j J j l^J^^
j Xi ^j*ilL3i ^U ^J> J*-1. ^ l^y\ J
^j j yj z- LU^IT ^3 j^JsU ^x s ^
>**LO Jw425 JaSO ^3 ^^ j J^ 15> 3 ^_^<^
^jLl) J j *j d ^> ^ ^
v
-^X3jj >.L^ ^ivL J
J b ^5w, " Y j \ ^ciz 1 >
X3 4^Xe J 4^*J! 3
U ^* * * * J ^ j l X s J ^3>X*-iU 1 _ . ivX-s ^i
S^vUJ 4JJ W^XXJ w ' l i C S j ]^ [s ^ j \J\ 1 >

5'*

*^ (^ w l O i _5 ^ l y * ^
J J 1 b l^ix J p-ft- j Ui (j j -^ 3 r*-^^
61
( 1) En el cdice forma sentido, debindose, segn
(2) En el original ^ L J ! , que no creo, leer^-W! ^^.UJ !.
JA-ISB vIJ>J Ls r J>3 v*X3 ^ (1)
pJL3 ^^L&l ^ Lx.- J e U a ^ j , . ^ s r . ^
(2)
y ^^^s ^! ^ l i j ^ ^ L ^ \jJ^>J v X3 i ^ ^ J ( J ^ ^
j l ^ U Lt l Ub l ^ L a pi ^sr^ U i i s^\ ^yJj
J ^ 2 - ^ jUi j <^3 Jju Y ^ 1 J f i X f
^ 3 j A j ^J ^L v j \jrJLS^j \j3 jb\j xJa^3
^ L i. -^3 \ IJ^LA a^la w L^l l j ^i o w ^ J ^i ^i !
r
^X^aX.wvJ s ^ p - L s : ^ (j^^ ^ ^" ^ ^-f^"^ ^jh
J j j J i (J, ^ib^p J J U J WJ aJ ^ J ^ ^
%, \ lxs> L^J_ J ^\ ,\ l ^ i ^ Uj ^j l i ^ J a j y i

j j l s ^ . L o J ^ b ^Cvwo ^J^J tj\s J '*J>\
Uii
S ^ ' ^ J i j ^ O P W ^ T ' S _ " ^ W U " ^ " ^ ^
r**^* ^ J ^
5
k-*jsrl- t^j-* xJj. V 3 <
<
^* " ^ J *X*J ^3!
(1) Ms adelante ^.LJi con artculo. (2) En el cdice ^ LJI.
j v^y U ^1 j3 J^-p^ L 3 Jli jjj J j u Uli
j3i 4^Xjjb_ =v 3 ^J ^^L ^
J j Oi o ^i U 4^C3jla 4 ^ X L l A ^ZTX *J>
kW j -^Sy^ ^-X-^j ^_5^ ^wX-^vJ ^^j ^j ' ^ J \ ^ S ^s.
jj^i ^_) iJ ^ 4^U^ Q ^ J ^ ^ ^*
^ ^ * 9 i ^^4a
Uj ^-^. O ^ J ^ JJ'Vj LH ^1 iba. (3 ^^! li
66
^ f\J$ 3wi
4
U, ,j\ ^J>\+-*> V ^ X - J U W W - L
xV^Jb L1 ^ U i)3 ij ^L~ J ! <^-
3
. y}
^ ^'l? s"**
8
^ ^ i ? 3 1 ^ A J S ^ w ^j ) jb\=Lj
^.1 ^UL3i ^J' ^ L . ti U j ^ l W L j ' ^
3 ^ A j v i y ^ > i j !x> l^S j ^jl3 ^ j&
Jj La . ^osr
5
,3y' ^ i J 3 \sjL> U Je iLysr
0
\JJ
S -
^L> |*^c -i a m b^sr^ X & i j j J j o ^Xs r ^ (1) ,^JjlL^
(1) Decia P ' - ! ' y se ha corregido conforme est.

^j^pw J Lad jiui (J'
2
^ pr*'
e"^* ^ja-U JJ3 b! ^Ui Xw ) J e laLiU
l_ > 3 ^li ^ / 1 A ? J s s t y ~ \
J ^ . ^ * ^ I to, ^ ^ ^C JJJ
U J e l^ib x> Li i$ ^s 3\ ^ / J3!
, V
U l i s j ^ U
tvAc OJ\J U j ^ L _ j VXUS L tC tslbi ^ \
j^ ^ ^* ^ ! * ^^V^iJ s J ^ * U ^ j ' ^L a^
S J^MS U U 3 ^ ^ ^ b j ^ L ^ L i J L s ri^lvwo o ^ ^ U j \ j
^*~ ^ J i L H ^ 'L= Jij Y^U J ^ i l ^ p u
^ j ^ v . ? i 3 4 / ^ ^ w ^ ^ * ^ J ^
^ J ^ j ^aJ ^Ix j L a . ^ f e ' L^ L i

^j Yl Jj > j j JlS! J j d cj\j JJRI j L j
j ^S T? (j A*S L frl^ ^^Jj^a 3 ^ 1 ~ - ^ OjJ 3 ^ x j A j
(jws^. ^ ^SR^. filaci ^Y ^. ts\JSU IY>J ^JLJ
JUl ^ J U I pA, I L J j
^ J W > A ^ ^j i vXssTj Usuali > S* L iaJ S J e vXa*j
****^ J\ (1) J ^J y X , J U > V X ^y U j
(i) Ene l cdice J ! ^.
^ f ij- ^ ^ J**
^j' bUo tisi] b*b J,j J l ioUvli
(
j Js j l3l JaiUii (jd-Aw
Jo>.l>^ X j J j .-. ,J,U piiaS sZsw
^*A) ^yy
3
. ""^
3
^
1
"' aJ^sU c_5^ y^l^ e/*
"<J* J ^ 5 ^ ^
(i) En la pgina anterior ^iU) l ,
1
( 1 ) En el cdice LsU..
(2) As est escrito, pero parece debi decir
^ u* 3 i j
v
ju^j j ^ ^ i ? ! ? ^ y*^ y^-
^ J J J y y &\ Jb i '
v ^Xj j l j ^JJa Ji "-MSW p l i b
^ v j j ^ v / * ^ ^ J ^
5
^ l ^ L x U
^w)i ^ - A* 3 \ ' 0 ^ X^a - j l i ' b
$ L ^ La- j ( ^ v ^ i >^* - 3 j j
w U ^a T ^H
1
* T - ^
J
J -
5
' J-! J-^J-^
1
" ^
-
*
^ . V^i ^s>l k> ^ t > 3 j b ( 2 ) ^ l 3
w k a r ' ^ U ^
5
j 3 b ^ * X j ^ bo ^\f& j e
v ^ j l l x J I x ^ j ^4 O ^ ^ J a - J J U i j 3 j If e J J , i
J^i L3 U^ . j y * * * ^ 1 3 ^ i w ^ - ^ T
It
j U ^C,S\j> > . ^ ^sJi SR'\ ^
9 9
44 ) ^ J ( j ^ > (J3*> } te^bj 4 ^ _ 0 > s S ^ V
l?jiji> J= >B sdl Lj l ^ ^/^vJ. 1
j 1 1 L ^Jlii Ut**^J U - S ^l "1X3
^ p>j ^^ ^M J u c A J O *AsO ^ L i L s r ^ (^^=4
ir
y ^vvjfr c-&a i b ^Xa j i wolO ^^^Is^i S ^O W O
^&3 XJJJ ^jj. &i3 o^sr?
j ^ J , ^ f > T ^ ^ < ^ ' ^ ^
x a J j . J ^ ^v b f "^s r^ JOaL'li J.^ J
j Abj f J L * 3 L . , , i O ( J ^ J ( J L J ^ ^ - ^ ^
S jt^i J y JyJi
^ j ^ . j y ^3" L y f t U J e p . - , ^
,x x . ( ^ , 1 J ^ R ^ . (3*"^ ^bs
4
^ ^ > L S _ l i
$ ^ - O L J I ^ S r ' )ir ^ ( j / ^I ^
i r
f^jA = -^bt^ ^ (LJV_^ JlUa. ^ vJ
5
^ bj4?
j j f=S\ ^ U^U J>b j =Lj j j 3i
^*^ ^jAj :"": ^OOL J i^jjxh J|j ^
^57* J * ^ ^ / f ^b J * ^
1
> tj ^bj 3 ^iCrs^ ^/v^ ^ v UalXw! Ajo
^2st) jOj- J & SA. ^^LHj A_^D
jjU ^p Jj'i 'ijy>j J j U Uli Ac 3 jiJj (tt^
^^spj Uli ^_JJ&*>\J \ j j j > \ ^JCJ. j x\ y> \
1 f
9
^ L j u ylx^s j ^ X XJ_y ^ J c ^ j i j i wJ-y^ '^^Lv.
X* * ^ l ^ J t y l ^ ^Jr^ <3 y^iX^
^_ ^Ji j ^ - ^ j j j y w ^ ' L a . ^ j A j ^
^.XAJ ^i ' p * ^ - J e w~v3i u ^ t ? ^ . ^ ^ ( j ^ j r * - ^ U*k
j J l ( j ^ - s ^ i i j ^ - ^ j J ' - r ^ ^ ? c ^ F * ^ ^ {X
a
^.^^
(1) As en el cdice; pero pudiera tambin entenderse tj_jiaj Ij^Li, cuyo
significado es anlogo.
1
^J,! ^sL> v )^r
d J
^"L~H 4 j ^s r \JJ L l<si-3 ^^V ^^J
j j \ ! > ( J , | ' i i y^J v ^ X A I ' 3 L J A I O V R y L j
V^y \>1 j ^ w ^)LwJ "'^r^
(1) Deca vj lj y se ha corregido conforme est.
1 1
^ ' ^^^^ ^ ( j r
-
^ ? LJ^Jb ^sLs-^i 3 \J
^L - > ^
3
A2LJ0 S) ^
B
j Lj 1^*- j o' U A j A & I L ^ j L - j iAi
fV^A-fc** ^ i ^ S r . y ' ^ ^ j vA^wi v J ^^
0
^
U l i i^3>U b IJJB J oL** 3 ^ l ^ J i j l j I j i a L . ^l ^wJi
^ y io .vW->
4 _ ^ j U ^ y ^ A ^ y ^
5 v
* ' Ab J . / ^ i j j j j l A J_=sL,x3
^ _ L ^ _ J j ^ - s r ^ l p ^ i O ^ - ^ [ )\
-^> JJ r V ^ S r ^ U j j nJj J^T J A L ^ JSR)\ Jbs ^J **^
J-LS *\ 4 ^ v~ U 3 J lib J )
v
^'Usr?
^s 3 ^ ( r w^ ^ j -^> < ^ ULU Lei o-^b
L^i L O J ) l^i ^bb U^ s^U y_^Jl=w J v^^-e^i j
\^iCJjj ^^ailj l^i 4^1 osili ^jJ,X^Ji ( j ^J ^ _ / ^ (tt?
^C ^ij '^W" 3 ^>a. j ^Li
"1^- 4 ^J ^ L S J U^J O ^ J U^j Uj ^U ; J ^ F ^
L A J - * J ^ ^iLs ^ J,l :ysr U^aL^j ' A \ J, J X J J '
$ ^s s r *
0
^> Y. i^i ULM
1A
^S^T y& UA3 J>AX3 ^^o^T ^^U^
^! j s^! ^ Tt ^
1
. X L w v S r ^ ! Ls^J L& o j i p i S AO
^fe^y^ ^ w - S r ' , ^ > l ~ d i ^Ij-^ ( J - ^
3
^
w S> 9 \ 9 9
(1) As se lee en el cdice; pero deber quiz leerse ^jtf, puesto que en la
pg. 1f se le nombra as.
IH
Ai ' C^y^
1
(.3 (j/^
0
l ^ ^ J ^tfA*v*A
Jl i j ^*^\ v ^ c i U - ^^aili JVS . tv 4iX-3b Usui
I J L S J S \ j f'U ^ ^ X ^ J U ^ . j L s ^ & L A A
$ - l,v ^ J ^ . j j J t U i v > j ^ A ^ j ' lj3b Uy ^ ^
^ j j J_ ssr *'
5
A^vjli vAi^** {f*_J 3 ~~^ ~^ ^ )^ ~
vi ^ > 3 ^ 2 ^ ^ YJ^*3l ( J / * *
0 5
! ? ^
S
^ ^
J
' *'^
X
' ^ ^ 3 3
Joi j A a J i J >1 vi Jj pj_ _ ^; Uli >1
^ - O J L Uli ^ J y '^r^ LJ, ^ ^ ^ ^ ^ Y J ^
3
'
jA o JA V ^ J L A ^ I 3 J^Al y> b ^A V. A.
J ^ k i J J>J\ ^j.vXaXj ^Aj
V.
i J>1 Uli C*J 3bj\^ ^= > yJj lZzJl
u)? ^ )J >^ ^J*^ fvV^* ? ^jj-
30
..
U L x l Jj^~^ vJ
3
^ ( J ^
5
"^ 4 _ /* 3 *
-30
- LH
0
"^ lU23_*J
^ u l i J^ ^ > i^h ^ ^ 3 1 ^Ji J ^ H ^ xJbyb
^j^jpy x j U . ^j ^^j Jl ( ^2^ o L ^j ^yS'LJl ^jtjj..= L^'
3 ^^l/^> , ^^_ w3i y*?L Ul? X_uxJ ^
&< >:^ ^^ ' ^pLl^s
'tX 'j '[T) Jjs>) ^ J j b&) MS = ^ ^. 3j
3
^1*^ J J B ! ^ " 3 ^I l^iCo H Y A\ ^ TY \J Lsr^!
J b ^

~ ~ ^ ^r* J b ^l i * ^
2
^ '^ 4.J ^wL
j C * J i ^1 ==* p ^ b j i ^ J s l i ^ ^ J ^ V f J J U j
L ^ ! ^xl wi j ^ j i A ^ i a i i j ^ ^ L * a ^ 3 ^ s ^L^
J j U J | ; ^ X s ^i ^ ( r *
3
^ ^

^ . H^ J ^
JR a *
vr
O U J B r*V'b J . / ^ J"^*^ ^ ^ r*V^
^ XT I ) JlJJ U *Lvj 4<sk_ .l J"^^ X-s r ^ Uli
^l*3i JJH lo ~>\ ^ r*4r^ I J ^ ^ i 3
^ L a . ^v >U ! ^ ^ j W - ^ I j ^r?: j l^U u i ^j l ^
J^J^ Jvib l ^U-iJl ^ Jls jU ! _ J
^^oJ_ Jl \ ^x>j ^l<s j Vvy (3^A^^- ^ j * ^
S i i s e l i JLs^\
Vfv
- j ^ J E b. b$
( >
_ " ^ ( ' U H (^r*** (i>^
U C yj^^-J' ^
J K L 3 J L ' A I ^ * D ! ta L J ^ J ^ L D I y=sj \ 3 J U I
^ j } j ^ ^ * ^3' | * b j ^ T J E 3^_^ r ^ A ^s r
0
j +zbj
j . ==>Jo s ^ ^ L I Y . ! l ^ J ^ . L U JawJ^w J O
U s J
b! 1 & 1 _ ^ 1 ( j ^ ^ ^^ i^
0
^"^ ' ^ 2^2 ' ^ ^ ^
i L a ! ^ a ' U S I ! A S ^ ! ^ a
T
^J i J
p
J E ^ U ^ ! ^ J , S L J ^J ! U - i - ^ _ ^ 3 l
kvwj u ) r^ J =^ J Ad** j . ^ a ^ L ^*j \ L - B 4J > A ' J j ^ I j A 2 J L a
^ 10 I
b^s w^ ^U^f vXsi .^Cj+x)
' " ^ " c
(r? \ftj ^"-bs3l Ua 3 J e lilC^j
^ (J, ^Sji (2) ^ ^^if- <J^J '-^XJi ^a
J ^ j l X ^ ^ I A ^ U LjJjlJf ^ o Y l
(1) En el cdice teLL>.
(2) As en el original; pero parece que sobran las palabras ^^p
ju^i. , cuya repeticin era innecesaria.
Vv
A^s)\ ^ix.
t
vwo x J l ! J , l ^r?^ V | < J
J 8j = = s v-J'^ l t Aw^A J b j y = L Jj i^ 'iVA^U l
Uli y"^ X J ulA ',==sys^ v^t5Lb 3 UV ^^X SCX vvJ
JpL* j ^M J i* ^ ^rf^ <r* ^r*
(jJUi^T JiiLS Ai ^J i^J^J^ y*-*.
Uli ol^=s J ><vai ^A_ y> (D*^. j * ^ ^
\j s-^J'l^zaii 3 JUi L j '<LL? .A ^ j -
2
^
4 X u >A j ^" ^
t
_ 5
A
*
i
^
v
i3 ^ - ^Ixci ^_
JUS o"^ 3 U J)^
vi
j * p3 Jailli
^j ^j t j J j ^iC J ub U
?
iaLs
J
^ J ^1^5
5
l Yl JL ^
l; ==s J j e/
3 7
""
3
^ Q^y ^^= ^ ^
1)1 MJL ^ ^ L^a ^ (3 L.Ja
* J a r
3
j i ^ J l ^ c . Aa
^ ))i j j pj ^* Ul\ j > j ^J\ j ij j y-^ \ S ^\
vv
Ss vJ^-i j*a J e ^jSAb (J)*'"
3
O ^s r^
iS ^U - Jai i j ) / 5 ^ C I ^ ^
5
' ^' ^
S R
V J ^ J ^
^ j j^sr^' J l ^ L u j j - ^ Y L t^sLU ^ -
3
J
j^li .J.X j b U Jl J ^ J ^ ( 3 C ^ x J jb J VX ^ A S
J e ^iL j l^ki 3y ^j , 1M < X j >j icT^J^
J B ( 3 ^ - ^ ^ ^ ^ L l ^ ^ - ^ ? ^J'
Ubi bOb
J
^^V,>i,VN 13j L L V - ^ I J Ij^l! \)jf~ V^
1
*"*3) b.co ^*^3
VA
&X s] J Jb> *S ^ c\j AS J e
>Jj J e l^Liai wXvvvJJ ^SCA j i j p^- i A' \)^
^ij j ^f ^y L;L1 ^Lai j fe JJJ J j A
JL itU-s r (J^r^ (J> ^ 1A=^J J j
^; 4s Lv. J i j J i ib> ^ L iy=Ji iJ.3> ^xi! ^ J J i (j^Lii
^ L ^ ^.> ^3 ivil^ ^ pbj iv\ S
^y 3 \Jks ^ iJ oii J j ^- , j Xj ^Xjul
v^X-Uj j j ! \ b\ Sj -si. \ b L JJ ^3 JJJJJ p3 A
L 3 ^31A_ JJi J ^- ^^ JLAV o^r?
^ G A >

* 3 I ^ U

V! 1 3 _ , > 3 J
a
3 < , <^3 ^ 1 .A3
^ ? l)\ . L U 3 ^ ^ I J I A ^ I
A^- i ST "
5
1 ^
S
_ jj.CJ JJ A^X -a 4_ J L 3 L
, _ U . ^A-JSa JJ! 3y L O 1 ^ L i u L s r ^
L . 3 J L S I
^ 4 J ^ ) X 3 ^ . v v ^ t i JJ! A L ^ j
. O . 4 ^ . X J L V
(i) As en el codi ce ; pero opi no que el

est de ms.
/ 9 9
<j^$j < j vJ"V^ ^ ^ ^ ^- ^ U fi.
^ ^ ^d fiU sJ ^ ^ S J U ? S ^^=ib ^JjLwJ
^Ja y>\ ^i*> jbsr* y^ J u J izxLj jj b L\ L^ J j Ui
J ^5
1

' 3^ J ^j y^a-sr? oj X j j \ j .j
jX? J I O J I J ^ J ^ j S\ j c\ J L ***? v_ ^Jt
fi. i 3^^ - ^ _ 15 ^_ ^>! j
v ^ _ _ 4j ^ 2 J I SL\ ^ j j +su\ ^ j ^ - ^ /
s r
' X c j L - J
4_ ^ X j ^>j>_ jAAsr!. J ^ _ ^ J J U j Uuli" ^
^ 3 L * H j ^j fi> ^ j b ^ L U > U L j j I ^
< Xo1
-i ^ J > J 1 ^_ 5^ ^-3 L^i
lUl Lca-,1
{
*Jj\ jLsr^lj ya 4jC;';j )j
4
_^,L.M ^Jibij ^jj.XW
J J B ^A 3L>1 3 "
5
J S ^X
Jli 1 ^ J ^ J \ y^ f[ i\ Je JiJi
L J
IjUns L . ^ ^ ^ J ^ } ^JF-^ w>L 3 ^ .jjW^
<j, LiHj * ^ Je 4^L3! Jlj LJ.3i 3
<*5" X>
(
Jc \^ F7J^3 ^
3
b'^ FJ/V^J^
1
(J
0
4 ^ X i ^yiX^J^j J I =^ ^ -
A^j ^^.-ya Ad^
5
^ l ^ w S ^ VX^b 3 .^L ?**"!? V ^ l ^ * ^
Ows-s r
0
^ ^ Uli Jj_A-x _ ! ^ y=L ^ _J iyl\ ^Xw3
VJuC J (3 XU b J e l*.^ L=vj ^UjU; ^ 4,*X3j j
^ *U)t
^ J >y Ul i *ajd r^ ^ J ^ ^ O J ^ ^ j L l ' J ! t ^ r
4
- ^ Wr
43
' r * ^
U UrLwa L ^ 0 o 3 ^ ^ " * y*$f ^j . X s C
^ Xa . ^ U XLc L J I ^ ^ ^ Jolj^ J^Jusr
3

^ i\ j f*a*\ ^ j ^ y ^)^r^t
5
^ ^ J ^ ^ _5^ _^=^<>
^s b j ^JaAl ^ J I X J , ljjL>\ 4 ^ ^
y
!>U JUyS Uk Jky ^ ^ U JU. yi3l
'X . ^ ^ *^ J ^
U
^
O^j ' t ^ _<5^
3
" J"^ ' ^ L ^ i3j3 ^sr*"^ , 3
^ l ^\ L s >U V^JL JU^ U ^j f ^y ^ J j j b 3
U j J v J^5r^ Jjlwjy X<ssv ^^p L4>3 l
vJ X 3 ^ ' i y J ^~^ ^*&3 Jwslsr?
J U i b l s O J3 ^! ^ p J v J ^
Jlji ISbo U s . l ^J j X3j l ^ j j - L J ^^31 SL=l
X<ss"* &2 Jwcla. J / ^
/ 2 a
bs -J L 2j!
'
AO
^JS T HJ ^_ *J31 ^_ ^ . L> j^&j 4 1 ; L. y jJi KkC ^\>\
J l ^ j 1^J Jo.^ Ls "
0
l ^ s 0>* ^r
^p^
:
3 j-Hj ^ L w s r ^ i ^ pj *} < j >*3j l ^ L o j ^ j ^L 1
^ j . ' x j ! ^ ^ ^5** y
1
j Jj 'iJ\ ^! ^s)\ ijf>\j U Y! 'IfcJ ^U ax l jy^j
JU T' -
5
' ^ Jti S;V)ji! ^! J^JJ j b (J, i^s r^
B WJU .vwa
5
j b 3^jla bxLa ^ J
J*! j ^ o ^ ^Ui Ja! ^ J J o i * ^ ^
J! J.US ^Oi ^xX i Li y Jl f^Lir^
>>.'.'
Jli L^l 4^C3jo ^>Li ^sr**^! j ! ^j ! J
^ ! >! ^ Maj ^^a! U ^ >\ ^la^! *
j i U ^a >J Jij ^1 j ^ ^ w J ^Jbj^a J ^ J ^ ' ^J c^J
^Jso 3 A < s s ~ j ^^T i i s r ^ ! ^ J! ^L>! j 1x 3 U
j^jj ys yj ^b !^! j ! ' ^jU Ji ^JJxi J3xa
AV
s^*X3 J J S J J* Jyb o Li ^ ^i A\ .kj>l owMj vi
(j/^j 1^5*"**? ( / W
6
* ^ i _ 5 ^ t^/
0 v
^
tj Zb ^.vvusr^[ J U ] iJ)
J
'j^j ^rty. J *^ ^ l^Ls
gkvJ J J I ^y ^ f JJI "Y ^ DL J^j l j
wkXtsS yj,^p l ^ j J Aj fi?*"' ^t s T ** vi
^ ^ / ^ J _ r ^ 3 JUi ~ J,l
^S J ^S I ^ ^ OX^, ^^' ^ ^ J ^ J ^ J j ^ W ^ " > JJ.V*S
^JX JS^ J I AJ ^ Dij ^ JUi v^ly JJ& ~*5\
j S Lj (JAL ^"^^/ 4 1 j v U J ^ J
4
^.

JLvi ' ) ! 'UiJi ^ ^ ^ j Sili ^ _j j *-^-^J
^J^aj' J bsr "' J cai^ *j ! j'LU ula ^
^ L o J * ! j ^ "
0
^ . (^ J bvvj Ji ^j X_ ^ ^j l
, tj
V
J^ \s ">)X bh J3
J ^j Xa ^ 9 JljU j ^^T S J^J^-iftto-U
^jlj ^blj ^vJ! ^ J X X * V O ^ y^ j -J i\ Lojj
^J &U ^* ? ^ * J b J*A}>\J JwjX3ij ^J- y> {X^
yuL^f JJ, U J I J \j>\oj JU^SI L ^ < V U XI 3
^JLO^R jSLl\ ^ ^L?J UY== J^A-J Xsslbc. IJ'IXA-I
X_ JIJJ ^ > ^ ^ ^,J jbj JJ~U^\ j-sJ^
^ST *"
5
U^VH ^ ^ p S ^ I ^j> ULI U^ j L s T ^ (J^^-^I
3 ^x U^U lj~>lj XI U^^I _
<
R-
C
^ t3 PCA> L4A&
J,! UIJJ JLXJ ^J?- J,IJ-J! ^j-^ ^
(^. 3 Xlc J-JXLJ3I ^JJ& X*J 3 L_JIJ ^^U^JH
^^ ^^ L^JLCI JO M^JJ xAy^I ^ ^ ~ *
1
^J,I ^X JJ ^bz
& & ^J^o ^J' XL3 JJ^I |XJ ^J' XI 'xLLLL
^LI IXYI X3I Xa.j X> X_^SR J-^>^ J UI-I
JLAI * ^ J B . X J LIP L y^jL&j y~l5 L^ JUS X ? X5> L>
/
o
U^I J L^'JJ>IJ \ ^z> \ J-YIJI J, ^IJJ ^I ^>' ^ ^
^PPVHJ [3]^J <J>-^-L X)LA. J^-> "^ Y^I
vi j l 3 \ >. jjjt) ^ ^J,! sXc.ll) V^ J U J v j j ^
i b U l e ^ ^ j - * y\ jA ^j >*e l*J> ^j t i ' U H _^5
U l i l J J ^i' L A * - . ^ J toJ bJ k i bj j ==>
^Jj^= > !>o >A 3 J ! J > ~ 3 j
^^ j l i a J ^ 5 > " ^ ^A,^ AA^j Ua. ^ A A lj j ^ _ 1 J ^ .
JL ^ ^ U l i ^ j j ^ r J , U v J , ! ' j L 5 L
l l ? ^ ^ . / ^ t H ( j ^ ^
1
* u ^ J " ^

. 1 J jjb bS\ 3jj$ Y _ ^_ W ^y^j 'La 'd\ y~S> \ 4>iL w3
^ ; L A _ 3 V O ^ J ' J ^ - J J ^
5
J S L* 5l ) J ^ a i WI !
ia^ r?. X - c i ^ j Js l L s r ^ J a j 1 ^3
JtlaJaj ^ ' -^J^ ^ OAJ ' l a 3 $ l a ^ >
J l i L J ^ A J O J ! 3 j L s Jj> V^I J W ^ x 3 J b i
^ 3 ! 3 ^ l i X^s i JwX . ^^> L I 3 ^ I s i J X D U J J a -
^ _j f J J O 3 J L S ^ 3 J ! J L U! J L I . J
3 o 3 ^y* J X J I ^ j / * a f t a ^^x . 3 J b b M a j U J J L ^ U ^I
J L I ^j 3 p a i l ^j ^ a f t a ^Jj bJ}\ j -b\ ^r^
1
^=Aj
4 _ > j U 0 , < S J j J , l ^ a j ! 'ijf^^i ^J^sr
1
( j ^ s r ^ l) 3
1 " v ^ X A ^X W , L x . V ^X ~U ^^^i
4
*
4
*! ? '^"^^ < _ ^ . 1
^Jij jJ^ ^J ^X J L I A A V^ X 3 i a J ^ i ^ 3 ^1 _ 3 U ^J_..
If
&J^LJJ v^r^ ^_ ^-3L ^UJiA ^A Ax- ^jl
(3 L^lA^^Ls ^l ^ y ^j j ^a L J V U LA J ^ A
^fc ' ^ v/i j^lnj J J e p
(
jAwXJ^)r b'li
A J I A o v>lA U J - C U ^ I A O * M J X J U 4_ A C
C " ^
J I J J ^ j ' i ^ ( J , J L J Jo- J O A ^
^ \ A j bb J= L\3 JJJX^ ^ A
jlA\ ^ - (j , ^ ^
^ _ y j
Jk
>Ai l^jili j\ J ^ L ^
l l w Ata ^jAL-fta. l^i J A ^ _ _ ^-
UA ^Ajj^T ^y s.iXAdivwj ij ^p wi 4^X3jjj A
v^y^s^l > 3 j l^b J e ^ j U r ^ LAUS
CH ^""^^? ^^" .^t? i ^^^^^ '^$J
X
^ ^*4.J^
I R
JOIaa^ V^>^_AL 3 L^WL) ^ y>jxbt ^XAR
3
^"B^
^ ^\$ %> J3 ^ J ^
2
^ ^ ^ B
^L*I3 v^X3B J^SX^ JFS^ (3 ^ t^JJf^**-
3 4 J > L a _ I-Jv^L v^s Sw-LTF ^ j L J v! ^^__3
J> ^ ^ <J 1^=^. ^
V
^VJ
^ J ^ P ^ _ L ^ J ^ ^ - i ^ j L s r H J , ! O ^Jt^S JLI
| ^_ 2>U aa ^c- O^ J I J ^ ^^SO_ J
>
^
(Jj^-M ^ ^Jj ^3> Jli U J J^l c ^
i f
IriH?^ ^ ^ oX L j =^ pj J J - ^ H J y\
9 _.
/ ^ ? ij^^ hJ ^ F^ ^ fjf^J^ j-^ ^
X3 k J s L w . 2,1 , >_ .! ^ ^ J w ^ s ^ U _ ^ _
( T " ^ bJ L^.j- ^ &.jy ^ ^
v
t'-^ vc L s - ^i
U J O J I A vAt ^ . W W J X ^y uA Ibi ^I X ^
J a i Uli L J Y ! * 1 * b JJa 3 ^ J^J uJ ^.jjJao
J v x b b 3 j ^Ss^" *:>1 wOwxJ J >j> ( 3 Jl
L J L J S J \jjloJ>j ]\ j J \ j ^3 LhJ 1_ > j) _*3 ^L J ^1
J e ^Lr^ J vi^b ^ ^ X p ! ^ ^x_x_^3lj
331 Jwj ^ \ J e ^vXuJ ^*)L3i ^^i ^^i3l i^ *"
4^X3l J p j JX o J l J , . o b ' J l i j ^ j l
3 ^ ^j ' , j b J ^ l * ^ ^ j j ' )3! J j 3 J l ' a i
^ J U S ^ / t i ^ b l S ' ^ ^ ^ j j ^ ai U 1 ^ I d i X p
L L i > j b s r ' ^ J ^ J ^ ^xj3l j j o J M S S T " j ^ ^ T
Y1
^ S a U j ^1 ^1 3! ^5 J-*j j
W^J J !yA*jli J ^ y i ^*JO j 301 I ^ V V \ ^ [j Ldo! ^30 ^j
J^T J &i 31 fyr^
0
"?. ^ ^
3>1.1 ^ ^JaL! > ^ ~^ [^ vj?!^ (^ 1_ 5*"^
^j, Slj JJ\ VJU adii 3 J v^il^b W^J (J, j M
^ \ j >\ J u ^ J e ^ cK3 \ j ^ Cj ^ \ g i \ ^
bJ s. j k s 4tXv ^> bA yj ij ^b b J e
Jlaj b pi^sr^ "
4-
^a.Ltf ^>b* ^ = = 5 ^ jjj^i Jd sillj
(3 ^ ^ j J s d 4^X3b J^J ilow^re\ j J \ JAJJ JUS^\ pUl
4 V
1 t\ S '^Jac <w^p C ^ ^ J I^Ui l^jjvX^
G * ^ E /
1
B M J , ^
^jJ^ W3i ^ I J A J ' ' ^JJJi J e ^"^k3lj
^.A*v,H
v
J^ixa.i ^ J & ' V J ^ X J
1
. " ^? j > V > ^J , .X.ssr'
0
Xs L. ijr*F^3 J-*^ Js ! iy ^j J e ^dU ^Jx aJ ^
J e ^s r^ ^2 ' ^ "
3
^ lj^ij a ^ j b (3
Jlj i l^bpjij ^ J w i i i
4
J-*H ^Mj p^w
^J^I L Lsb XUv ^J^.j3i ^ST 4 * W A 3, l^j t^25
j^= > \sr* \ ^ ^JJ LOLA}! ^ 3 ^J^X J (3
5
J e VsL*Ji Jjtsr
5
j^\jt> ij^s) J . CLS)\ S^= A*S>
JJI s^l) J ^ j i Uli ^lw3i ^JJ ^^Uw
(1) En el cdice j s p
i\ jf.j
3
^ y ^ '^Iff'J^J ^&^L) W J / ^ - ^x^^S^ JZ*^
J j3 ^ > J X L W O ' VIL ^ V X S S ^ S _ ^ X L I U ;
^ ^ J < J L ? ^^-^ ^^j ^IA >. I , Q AL. S- ^1 ^ J J ^ J ^-^^ r***^
6
J T B U I I ^ J , J O B J ^ A . O S VJ I W > B J E
^ U P I J ^jdj ( I ) J J J 3 B B
J J B B J I ^ 1 L ^ K L L J E
J J L J I ^ J ^ U T J ( J J ] ; J ! ^ 1 v . s / p r ^ (2) jfj* y> ^*>y
sj >*j >1 B S L ^ JC_X>\ ^-S R
6
^ J L | J ( J ) V ) J L B ' I ^ I B I V O t^y
a
(1) En el original ^ (2) Parece que sobra la conjuncin.
11
^^y ^lA! J XJ v ^X3 J (Jjl^ ^Lli
^jCST^ ^Aj t-dAs JJ >Ai ^J>JOj ^.JO ^J,i lx_aA^ ^g*iy
b^OX^j\ x-a^ ^y Ax (1) \j\ La^J^A** ^-a^f ^^^i
v_ _ 3 j ^J
2
"- ^'V. ^ 3 AXsj>3 j i?*-
0
^XJL^J
J ^L^il j i L j j ^aai) ,J, o^Lai ^ L L S T ^ ^LJ J C
JJX- i$yLw aa
(
J c J u x j 3 L<2 JL y^ tojj-^> w V^ S T
0
J^A^
j
1
^y^- L *5 Jls j*J j -^yL jj]jl >J^U
j3L*H ^1 ^jj

~~~iA ^\ o^jx. Ll LL_)
J A>bb ^a A^- 3 Ll Ylj oAx *Ua^ J3 "iyt>Ldi
L.^j aL_ cx ^i' ULj U^lilW U v ^txjx'U'
(i) Parece debi decir j&.
'ij t s ^l :^ iy&^ Ai kXjtcs. ^*>j* t^j^y v^j X Ab
i ^l s ^ j V ^ A k j L^aJS 3 1_, l i l j ^ l i
l i ) ; J o ^ ^
5
' L J AL J O J L T ^ O J . - - i ^ p ^ S L 3 ^ U ^ U
^ X J l ^ J l a i J M VJ V, U w.vJ i > . ^ k i i o^ J l i ^
JoH A 'LJ 4j\ IJJL* y _ A ^5 J e ^s r
5
- *
^ S *.' p j i i * p l i ^yj* (_/L^ L _ S " ^ ^y -
LLL ^LJ J vJl^l^
4
l*=A^ ( J^J^ 1 (J^^L
^. J ^ A )' ^ ~> ^
iyy^ ^ iM_^L J , i y ** ^l o Aab l
^3 ^ - * * S ^jX ^ ^ - ^ ^Ao Aj j \ J^S rS "^
c / * ^

^
V
^ "
J
^ < J ^
. J J ' AS U , J s x ^^. j j , ^ . v s - ^
J^& e i^__^i!_e ^Ic iasr? J^~"A ^ L L L ^ " Y ^
^a^a X ^S j ^salb ^.Ls! i U^ ..o lui? ^^Xvwj
&- i^l^ ~Ax
|^J_ ^i j i l li ^i ^>U> X.a yj^oli 1 3 LH? ^-L^
J M S S -
8
O ^ - ^ *>>^c. L 6j 3 J e Jlai )
^ J ,j \ (j^^ jt/*^ ^^" ij j y^
1
^ \ /^ j"
0
"^ t*^ >\
^y ii! ?j^aLs"*' ^5^ otati Ll\ J J

y J~ J~*^ ^ yi J ? ^y^- '
0
-^
J^= >J ^<>3l t \ . l i Uli i ^.^ 3 . 3 vLc
^MLL ^b ' ^e , ^ J ^ s ^ i a ^ ^ J ^
J J JuJi J e JwX) r*"Vj^3 j^2 3^ J r*V"^
# vj^4>3i vlavUi J ^ St+i
( .
J x S S - > b&\
j \ ^ ^j tj > \ \ J ^ H j
y)\
>>
^^ ^_ _ 3! ^}
- &

3
y^ ^ Ib^j ^ j **>yu 3 ^
I ^ A ^
5
! w ^ ^ i^"j tj ^y X s l * * ^ ^
0
^j j ^wi j
I\ J y J J i ^ L O b j ^ 4 ^ J l J y
J ^ ^ . U 2^5 3 ^ I v J * JvJt w ^.jJlwj
'b^ &L. ^ } ' Jjjxj & '
0
^ J?! W? ^b>b j M
^ <H ^ i r * ^H ? ^ *Vj > I b ^
X * J o
^^waSL a. y> \ j j \ ^ S J
U M J
\ J j ^La > ^ j \ j ^

6
^" ^-^
3
" ^L-S A L ^ . ^y
^ v ^ X U
J X S 1 jj O 3 1 ^ J O A 4J>-wij ^ X S iJ^j^OaS v J ^^Y W I
^yl '** ^ J?yj yL:s==a^ 4_ iy ^
^A ^y J b-^ sr* ^y - J O L S < J i j ^ j
bS\ ] ^ _j j b> J 1 3 V^^w W,XS .^xLyj ^ !.
NXS L ^Cyj _ ftj ^
,
^
x
' (3 * ^
3 j JJ ^y Wi ^ T VL X S J ^ O*! Jj-^r
1
.
^_ ^JaJ Jls* v X - S j sJx v^tOb j X - s r . lS
J3bj V 3LLJ J J U ^ * 5

^ X = ^ J ^
3
<JiZs>y>
J A A . LaA J J 0 *^~ "^ ' . LA ^yi 3 V ^ J O I
WS L^ ^y\
. 0
SOi 'LA ^J\ jLc ^ J b^ ^-ix^
tVJb^Js ^ 4_t5lJj
i
J c ^ yc j bJ ^ j \J\
l ^a . ^ s r
5
^ J ^ v J i ( J, 3 Jl3 t U * ^ V^ J t i Jji
wjial - H ^Jci_5 W Uli. \ =L
(1) En el codice bb'li. (2) O^ p en el codice.
..1
l ^ U JL* ^ U M J ^ U i r J ^ j b j i w-*-*b J j j d i 3
, 6 * 3 1 , l u d l o L 3 L o b b L>L d d ^ 3 i .1
d -c i o _ l i ^ - ^ s j l b ! ^ , , j . . ^ s k * d i j ^ \ , , ^ p - . ^ k o a . ^:
1
.
3 wd ^ J . J I J J ^ A , d i ( j / ^ ^aJ^S J ^ l d i ^. ^s l - T VI ^
,
V
J d i wX , w> .ib t A J ' l ^ " a d . vXx
... jr. \J^J . ^ . J J
j i _ j t G i ^ C b J i i L ^ i
d i - ^ X - a U >d x ^ _ k t . 3 b Xy^2j ^ , 1 ^ b\ ^ p^ -- , . r: ^ i
l e l o j t ^ U 3a5
5
o l s r ^ l , cs rr. ,
/
5
J ^ <J ^ " <
, , . L S T ^ - d i J a - ^ d i ' ^ ' vO k W ^ ' b k s
_ / ^
U L I ' I j j j i o k A i J e k ^ s I i i . 3 ^ d . . d l
l^J l " ' [ )^ *Xiu k d p i c - k t < s 3 u k r ^ i J i ^> " " i i ^
.^i d i J , i 4> t i C3 i ^ a L s r ^ i b ^ L j ^ ^
Xo. SR'
5
, d i ^ d i o ^ai
J J A O - A T : ^Jx -U J = I J J B ( J , J _ ^ a y\
b-'^'j ^j j r*b J B J I o ^ - a - 1 ^Lik^ U B ^ ^ . L ^ I
^ * ^ x ^ i J I B L I H ^j j ^j 4^X3 ^LCi ,^i^ij
L l ! J ) b _ ! ( j ^ X S j L * i ^ j J ^ _ 3 X s U J ^ - x - ^ j
Ls^/ J v j ^ B U a i x o ^ - ^ L>! w\ j O J^2 _ 'i3i J & IW\<ssr
/ - oi o i J U I j L o . > b o L . i b' bi - a J J iJJi ^ . 1
J I 1 ^ ^ L _ ^ I ^ l ^ A j
. ^3 ^ j - ^ b i L ) La , _ ^ J o ' o b a . ^ J ^ S ^ C A U ^ ^ i
^ j ^i^-
5
. Jj'. l ^ L u SwX x J ^ 1A_ 3 ^ J x j Y L
Jf J 1 ^1 _ ^p l^..=s ^ J a j V T ^ J b - a .
l ' A
9
^ Uli JUs.j3i lyj^ \ 9 ^ ^-"-^ ^wXt

jjli^j jab ^jl^Ai j ^ ^ j to \ ^M j I L = = ! \JS Uli
UL jU JWXI ^ -=^ j -" LJ31L Lu _ Lsr 4j > J J . 5
^J-cs-s r 3 tjA\ tA\ \y^3j ^ U- a J l ) ^jii' Uli o L*4>i^
J e JjJ ^-= ^ <b\ SLj S LUX ^J * J^ L^a jj
j a^J' J J B I J l i ^ j a j j ^3l
IJBM 0 j Ui \ J k s
T 'M ^ r u L ^ U ^ K L s ^ X J
L _ A
V A.s vs 43 J' c ^ 3 \ 1 S T FU B {j ^ L)3 'teb-j j bbh
^ L J L A 2 2 Ju j \ M I , * * J 3 L wX* ...vo t , W'WX'^ J
J J" ^ V C / ' V
p \ ^ ^ - - X 3 VL B J U S Jj X
o ) J > ^ ^ y L O ^ A J L A ^
Oj^3 ^J ^ Y J J ^ J A J S u . U L O L S ^ 4 ? ' ^ A I ^3
^ Y ! J vc s -j ^ O
1
^ ^rW U S A ^ I L A ,
1
V \ x j
^ J B ^ L K L ^ L S T T J j ^ij j j ^ R ^ U W? O L 3 L T ^s ^- .
O vu l

Usi ^ JC ^ X L ^ J
^ yj ^3 ^j j v X . I 3 L ^L V^o ^ Y 3 " ^' 4.y,
4
u ^ - ^ S
JSJVX L I J e J ^ c^""^
LLy p J j ^ J j ^ J j r ^ Jb^ J
^ > ^ A J L I ^ J L S , J J
J V A I ^ I L I ^ A ^ J J :>& ^Jj ^wv' ^ L U ( J ^ L S
> i j ^H ^ ^ ^^ *! ^ ^ jJb
^J^>J )!^> b j Jx ^jy^sr. \^>! b 3 J Ia9
'L La w^wvwo ^ ^t : s ~^ *sJ I^^^jj
li
^ ( J ? " ^ ^ sX*<sL>! Usi LJ^3> j i o>^ Jd sr
3
3
p ^j ^ylj . ^. b ^ ^ ^ j i i ^j ' U oLr^i ^
j'i yis ^ ^ ^ ^) ^di \s*> X ? j
! j ^j i ^lv^ij J j ^j j a 3 j'ij ^"
1
_ 5 ^
4
^
J e ^^? , r < s J J o L d i 1 ^> l d l i
JlAjj X j U ^y^- l^i ^> ^.^a X j Us 3\
vXajolj ^. x l v d Ji>ji ^^ . i s _i _t i 3 ^<s^> ^) ^

: _
^ ^ i J^A <, p l i p^?r p l wi w^r ^ J^J
^ U v a . ! i b i b l ^ U ^ j J s * ^ Ji ( j j ^
2
^ ( ^
U i i ^> _ ) ^Xj L_5
,
^
}
" "^5 ^l y^
2

2
^
^ ^wa. v^_^i a^adi 3 ^ ^
U
A , * ^ J X J ^ I O X C X S - ^ I 1 J = J j ^ J I ^ I X >
J S R
?
J J L I )] ~> L ) J I J 3 ^ J I R
5
^
3
^ ^ L ^ ^ = a . J S X X . ^ 1 ^ J J I J ^ J J I
2 J I ^ - I I U J ^ L - ' I J J I J e ^ ^ 5 - I J J L ^ J ( J ,
( ^^
!
J ^

" ^ ^ L ? ^ '^"-^ ( ^
-
^: . ' ^ K J & 1 J J
tjj[ J J U I V ^ J C ^ L L K S R J V ^ V X ^ V X L a ) j ^ a . U L ^ L L O
^.S^O ^ ) I J ^jjJ.Jij X J ^ ? ^...vJi J X A C .
J ^ b i S L J U P J I ^ J ^ J V J R ^ ^ * C / "
5
^
^ J _ > J J A A . x l s T ^ I J X ^ L L A I ^ O J Q L ^ J j y ^ J B
X v J u J e X - a - I X * X - J l\ ^ CJLJ<5 \$ X 3 V J ^
< - J = L O L L S R ^ B J L X B L S R - ' ^ I J J I J I J
^jfx J ^ V ^ * : ' J B ^ A P L J e I J > J L ^ ^ U L , J , I P J I
(1) El original ( ^ ^ .
t i r
Ul*3 ^ j fr^l (J^ ^ J y^-J i J j o j ^ - L ^ l |y=JA
( J ^ C / ^ ww^U j y aa. j ^ *> J '^J^ 4j>xL
- ^ j ^ yf ^ Air
3
^ ^ ^ y^ -
^
[j i^ oj i) ' L^ - (J, i w ^ J C llalj j J J ^ i j j ? ^
2
^ ( j / ^
J i J ^ U ^ ) ] J v i J i j J_ ^ 3 J l S i
^ l uL?^ ^ pJ ^ J ^ *~^ ^ ]j \ y. y^ (^"
5
' tvi
JJ] )LAj l ^ VJ I U , I C J
J ,
v r
^ J ^ . J L L ^ J, ^
L L _ J A J e A J c s r ^ j JjlLL t v^X3>^ j ^ aJ J j j j j u
lj3 . [f. **1^ ^ f*^*"b toy>J > J c vXtVS r'
5
V/ A ^ J
J W^*? ^
(
Jc L J J U X l ^x i aS ^J,^ ^*. ^5
Vw3\ ^^ Js^_^^
4^X3L-a yr\ j ^ >\ y J aj esj ^ AE
y j J \
(
J*
3
J ^ LjLsr \ >j k $j 'LAn^ 3 j ^
io\ - ( Jj j L U y y&~>\ j v ^ X 3 U
w^vi w3i A ^ J A ^ Y I ) JLail vi ^=r
ULT >
Uf
^lyl (A? U J UL ^ jbli J X
')]jj\ y ibi 3j. AL j^sr? J i Ui jii'i
Ja*v.9p. ^j ^S T ^i 4XLa_3
^JO Xl> Ji^JLfi ^JLJ XJav*p> ^jwAsr^i [ f. ^*
3 7
"
0
XcjXil l^lLvJ l ^j b J e ^yj \y\ Jj^j
^! r r* J ^b (3 J ^ J"^
'^.x. J ^J ' ' ^ J j ^v ^
1
!^JL==> ^xli^ij jX*3i IfcJ b\3!
J e ^ ^ p j ' ^b (3^""^
i>p
5^ J^^ S\ ^Aj j
d ^y l** J y 2 bt\ A> J ^ j ^ *^ * Jy ^
* \jx3 Uajj Ld! J! jtwoi ^3t>y\
b>j a. ^a J ^ J bSj >J \^Jt ty] J^ )j
^1^_ A J L ^3 pjLvdi t^ySi _ _^X l 3 i
Ji J^wo v ^ ~~~ *U^b ^ d J=^
J e j - ^ ""

,j ^J
1
J
i
. , ^
< =
^ tf. XS T
0
^X3j ^ _< ^

j^^ e/^^. p^ ^
Xoao 3 J*0j ^ fl3tsr* pb Jh~*3j.*v
'LbJ s l o ! ^a 'c-l^- ^ ^ j z*$ ^sifi- lT==S
m
j ^ * ) ^ Ax J ^^ b\ tj *bx- p j 3 b|yt2
O (jJl IxsA L Jm S- S 3 j * ^ - A O ^ A L l j ^ j ^ - U
4^X3j6^ ^>*> O 3 J l i i ^xliaS Jx. ^ ^ y ^ 4>o
^ j j o ' j j ^ s t ^ ^J, l^j' U) w ^' ^ ^L"YI j ihj j xj \
j V pi 3\ \1X3> 3 wwij ^ j y i , 3 ^ J ^J^J c^^w3^J
4j>wXj ^ 4 5 J J U 45jvX. ^ .
v ^X i v ^X b l b\ j yj>*A p i l o j j j S ^JJjl J J ^ - - 3
(
j*
t
J y ^ l i 3 j J \ 1 l j yj^ilj l^J ^?b ^^
J
"
3 ^< si x JvX. l i l i Al Jvx J l i ^ vi
U V
tjsi\ ^y} L i e J ^L i i\ J ^ J La r J \
O ^J t i j j l i J , j ^ opt i l o J j La i*>j ] J l s *J2 >3j uA ^b
v ^ J i j J b ^ j a j v j ^ . ^ U 3
^3> ^) -m s > ^5^^
(
^ = > j Vj j L j U ^D JA ^JLS
^ J j ?
v
* ^ - 3 bfej . L _>*j l^3b WVo
4j >j LO ; b 5 ^ L j i i lfc * U ^Jl u>j j j 3l ^ C j ! J
&j3 j <*_ ^
\
, uvJj>2fl ^,, q.. . .
LT- g " "
( J J J J ^ J T 'ijjx. y===>'
l^u lij (1) j- J jj\ "^f^ ^Xibfc L Lar*^
w ^ - X i yjj~> ^>**> YJ^A j i ( jr'y W - ^
(1) A.j>y\. (3) B. ^> j~, leccin errnea y
(2) ^Li * ^ r "
e n
B que no puede admitirse.
(4) B . j b l .
tn
^ S ^l *(1) ia ! pJl **F*^
jJ> (2) J > ^ - d b U *&\ LU . J v ^X J ^ U^=
J,! L^i , ^ XU ^J (4) y*.] (3) v^/lL
3 j b i i j J L > ^ ^ ^vvv'U J j J JLjJ X i 5 l ^ j l a
s^i^L v* J v.iXj'Xs pal p v^X^jo J e 3 Jcli
J w>L=A ^^l Uli J Is U ^1 LJJ
'^JufSjj j -^f J j A U j ! Xu ^o ! i^^y ^ w ^ ^
( ^ j J T ^ ^ ^ j \
4_ L XL> 3^J*b^ X_ 3 j y j ^j j b' WWJ v_ ^ S ^ 3
LOU v^j LLs tMj ijvJ&bi] t) J i b 3 l^Xe \ j . ^j Jj JVT
(1) Lo que est entre * falta en el ) A. J ^?.
cdice . (4)
(2) En A. v uj a.!. (5) En . J ! >.
16
i r r
p3 * IJJJ'S^ j i y ^ i * ^ ^ L ^ J i X v
U l i L . J ! Ju! ^ ^i ^J J > 1 ^ ^ j - ^ ^
_ A r " J v^ j / ^ b i3b-^ J *
3
^ J F * ^
Jaj) J e s . JIJ>\ J ^ y L J U ^^1 )1 ) - A J J J CS XJ A c ^ C J ^
J ^.Is y b ^ l L ^jJj U l i ^ p - i j ji J L s ^ i
j l ^ J i J e ^ U i (2) J^-j J ^ J j ' i j D i X^sr
5
X p r ^ i
JJij ^j ^J i ^ C U i j j J i j ^ = = ! ; j y s r ^ i J J i (3) ^ i j i
^Jlxi U ^ i Ifcji (5)
i? ^
(d) Falta en A. lo que est entre *. (
5
) De muy distinta manera se h a-
(2) En B. J"J^- lia en B. este pasaje : ^ ^
J
(3) B. slo ^ 1 . i. ^ . - i . t.
c^-
(4) A.JJS) \, B. ^ j ? ^ ! ; pero ni n-
guna de estas lecciones meparece acep-
table.
na en D . este pasaje : ^ ^f-^.
Z
-3
i r r
^ p r
2
^ w J b j ^ b J^j
p
^ ^X xJj l o^T i ^b b -^sr-j w^JsJoj ^L
A
J&3 v j ^ j l
^ L J j H j *^! ^a J^ * L> ^XJj j b jlaxi'
ta U ^^L^Ji ^_jCip ^ P i^x 4j^ox=r^i
'vfrllaH J $ j o J v i " L j U i i ^ b ^3 J *
3
^
3
p
jjjb^J ^ (jjlL (6) jb.^ jxJ (5) p v b
(4) B. J^U. (S)
(2) * en . ( 6 ) a . Xil .
(3) j j b j j ^ l j J ^ diceB . (7) j | ^ en .
(4) En . j j j j .
<j * j W <j >y^ iJ *5 j^
5
' ^XLA jvx.
l*** l yUi ^4 s i * Al ^ ^ y" 4_)3 *~)3 ****
L i t o^b l j i (i) ^vo^r J j yy *^ y-^ <J>^ (3j ^"^
( j ^ u v ^j i x O U i o * s **=bk ^
jW^ JiJ (jr^^ p ^ j w * = A ^ ^?
(j-^vJij osr^j J^^
>
" if- ^ ^ ^^sr^lj
^ j (ll?/* vj>^ ^^
3
w^^lX ^ ..lw 4_^*Xj
^ i^yLilf s s x o ^ ) i^ ^ y
3
"^ ^- * ^ t^ yy y*~^
Jl 0 4 i j ^l J (4) c ^s s r ^l * J u ^
3
(1) A.
f
b^r. (3) J > J J Jj l l ^ U ^
(2) . ^ >.
(4) Lo que est entre * falta en A.
tro
t^Jy^oa ^Y 1 . ' ^ <J5 ^~ J ^ * ^ Ij/^""
olJ ^ "^ftlc XwS ftJ ^l A J x ? t^i.Xse l^frulS j
LU2JJ3 ^j b j s5yUi J ^5 ^^ ^_5 ^ "^bw_2
j j \ l ^i v>t5ybA O^J d j l i b Lfei
Ui-^=s (j-JjJ^T J j 4tili-a J - 3 ^.b -' ^ j j -a&j
j -J p i ? ^ </?b
t
4
a
U J e
.^~. l^dx X J L 1 2J! sj>*^ ^ 3 Xa j j
J l ^JF*Y >XhX_ ^_ ojl*j ^uLdi bs^Aix. i b
J x a j .^' . ^kui Jj l ^J j *k>Yl JarA
LU
(j*l3 Jal ^ sOS^ . ^ ^ . J \ j ^L>3\ a. 0*2SL>\J
(1) A.
^ L s ^ I j ^->y
J e S j>.3 uj ILAL ^J^i U3 ^^>y (
2
) o^Lo
^ v v ^a J e ]yJ, ^>bA J^U S T " * * ^ J j M > J A ^Lc
( j ^J U^^H L& I L j J^j Lfrl^- (Jjj^ " ^ J LfrlL ^ a l i j
5w>Jx- ^ a ^,Yl v ^ - a j i ^vX^_ C- ^i OwXa . ^
(I) a J j j j J J j J I ^ B. (2) As en A. y en B. ; pero parece
debi decir ^1 t j / ' - i j .
X)\ Lj J-tT
3
"^ to.~^~. VJ^
C
^ ^t? ^/P** y
3
J ^ jf* {y s^y ^ J ^ ytff^jtA U J s '
U j JO J e y*-yj &i 31 S^A:^ wX3j jjAjJYlj
^ ^Lay&h j*A J Jj X 5 j A i^wX? XaA J e
^ - v tj-\
(
Je v^^J^l ^H U A S t\jS& *XL& ^ a
bj\ v J ^ wl J b J - 5 ^ J = A J=^ b l w ^ , ^ i ; ! *X- * . L* <
(1) As en A. y B. ; pero quiz haya de leersej**e> ^ <j^>
1
x>Ui! x i ^ o>^-Ji ( 3 ^ " y * U j*~o
{ j - i r A j j J x T L ^ ^ J -
5
^
UJj i xJx- 4 _ ^ J 3^ ^ &\ M (^^**^
J J C U Xla I J I S I jUi x lc J*=v j e Lsli" xUj' ^ j y U C j
ti\j ^ JjJjbjJ X^==iLa J>j (2) xJx. ^JxJ^T
V ^ 4 A < S A U x i U ^L=-\ ^_ 5^ X^ s r ^ ^ j X J B p vjl^-o^
L a \J\ls ^J s J L a X W U J J I J .Xuitw"Y^ ^ ^ x3i
V _ f t U i ii5LA J ^ Xli ^ O j C s r M J l f t i X i L a
() B. J J (2) enB.
V^ J > (i) J j-b* y,^^ A ^ U !^ <*> ^JL\
^ y bS\ * . J ^ l J s U^JaJl 3 ^ U i S S ^
3
^ .xj"^ yj
A J J J U l i 4 i Cl i J e j l . ^ j j j _ s r ^ J l < s J l
^ y ( 2) * J' J^. p U x i Jwx
^ \ ^ l y p x i j iyt> J J H l y t i ' ^ j l i I X j l ^ ^ y
^ yi \ b\ U I X vi vXa^j V d / ^ . -^ * ^ X sr^
3
Xsr"
3
I S ^ K S j U l l3v\5> ^> (jJ.bvS ^
o31 Iii U j
t ^ j *
0
i j
1 { 3 )
^ ^ o^J31 f \jbj
(1) B. J U. (3) .
(2) Lo que est entre * falta en B.
17
^ 'L~ ( 2 ) j j , (*) bj^T ^ j J ^ T
d l ? J ^
3
' ^ v ^ilal LaAj s_^Jt>l>3i
\j bj\ ^J . x i ' Yb ^ j ^yy ^ d ^ c/
0
"
8
^i^aJ UUioJai ^b3l LfcA> <sa>. ^ j ' b>"
>
j_} fV^lajl Ll
\Jjy~?- y^-^
V
^W.1> ^ 5 (3^ IfciLaJ i-T^j I^a j sj ^.X^b
J ^ J ^J> (5) 1^0 ^
^^y[}\j y^=L^ J c x J b v i |^j-i ba>U \jsy\
Jb J^ jiJj cU. to}\ ^L^,b Jb vJ^ i^L^,!
(1) A. L/r. B. j UJ l ; pero creo
A
'
ms aceptable la leccin que he adop- (4) A. ^jJ I !L%.
t a d o
- - t i -t i
(2) B. tea. (
s
) C'j'j ^ ^
611B
"
i n
] AwAn-v^^ J a f l J ^ _ ^ 3 > 1 ^ L o J u yj ^^n kAli
l^Iow^j (3 ^Lj*s ^oldb Lob LL=> ^UjbjLvo
^j L.* 4xl3b jjj jLlw"^ L^5v4 L L^U ^j l j Lj
j 5 i.
^1; ^f. ' 3 tj
1
*-^ JU b*a
^yJ ^J, d*_ a. JL Ls Js ST
3
^^idL ^ e
^ ^
A

a
f
l
. (I^S ^
3
j O V - ^ S j i l ' ==s
JU O awj\ ^ ^ ^ JJ ^\ J S ^ J
^ . ^gbOjA 4_^"^>j ^ s\j s^*^sLvvws 1^ ^ 3 libila.
j^>\ L> ^j ldli' L ^ J I j^A J j j doO^T
SoL^s r? ^ ^ a ^ S
3
^lLfi. S J^H j j JoO^T 4 j >^ >X 3 (JU ol
I L LU ^
o laj ^ (2) J U o i U^ L^Cf ei
(1) A. y ij'lj^c. B. 4 _5~^4 J ^' ly** (2)
jL
i**
l
f.
e n
A
I R R
(1) Esto se halla de muy distinta otro cdice, pues no est completo el
manera e nB. : ^JJS^J j i d i isj, sentido, debiendo suplirse L >-
(2) Aqu parece faltar algo en uno y ^-y J*t
^XJ'J^s ^. Jxs r
3
jb> JjJ-di Ji ^feL ^J S
U idij y*S *

>^-p.'
>
a X^v J>\ JlS
31 ^pr^ J ^ ( ^ *
K ,
* - < 5 > ^ (J
4
""" s ^*3jJ^r Js >!
^J^-jJjb (1) tJ>j.
sXSj U ^ ^-== 3 Idi J l s (2) J jj U. ^
irr
J ^ j ^ * U J C * - A | (1) ^ J ^ A l L J L L s .
L j j l ^ j 1 ^ ^ a ^L * 1 y ^ j r j ^
0
t 1 ^ 3 y ^ l ^ o t i
^ j \ ^ &\ J \ j >bj J l i ^J**J\-J\
l ot l j ^ L a . ^ J j J ^ ' \ y& ^ _^ lS J l i i y
^ y 1 r^f. al **! ) L O 121 ^y _ ^ 1^ Juvw3^vv>
Jl i * _1 *< j l Ifc^ (3) J o * L - J ' U I f c - J^j j
vj*^ ^ wM'^ W u J J J "
9
^ L s % i
j j ^^s -^l L i y Iii j ^ o ^ " l ^ A j l u i i> w^l o
3j vjv\3l _^|1
-
5

^"' ^ L J
J^JLLv l i l i ^ y L S 4X3b j j ^ y l j - i ^ - J j
(1) !j_)j y^Las en A. (3) k.j sr? V J J >
(2) Lo que est entre * faltaba en A.
i r r
{j^-b <& ^Jj^> ^J JI 2 ( ^ ' _1 '
4 * X J b ^ p = y = J ^j j4fF* \ f
wu! 4^>j ^J* j \ _ _ ^ ^ p
J yL e l j p i ^^r*^p l ; ^ - k (J u>bj"*
J \ j b^ Ji b' IgJe L i ; ' x x j j L 4 . ^ ^ W >
Ly als r
5
^g^j r" ^ ( ^ J j v ! ^ ' | y s j > ^ Ji b' y i^T
J L L > 1< ' . . ^' _ 5 L ^j j i&j L / 2 J I gJ . L J U ^ S V
J LJhi L J J J C l y s r ^ i J Li ^Cii J x *
^ J y s r ^ J j y j^j VJU , ^ J J J X X H ^ya J L Aij j
j \ ^[0\ l ^ j j J l b 5 ^ X ^ s r ^ L i L j j J J e L a r g i i
\ j 4 j > W ^ j yJ L-ifr* ^y^J ^ i ^ j ^ ^
2
- ^ ^ | ^
^CJ J _ J i b x J l J ^ w L j ; l ^ J c J ^ s r t
(
J (i) y^jyj ^ J ^
5
^ LOj 'i*^^.
^lAi ^y^J vj-"j J-^J jyy ^ ^ lOw>Aw~.U
(5) l^La J^J (2) U J j ' ^ A ^/ - ^^ ^ b ^JV^JU J U
l^sr^j l^i (5) ^ ^ J J ^ ^ ^ - ^ ^ vJ-r^ ^ ^ (J?
-
^
^^^^ ^oW.
{s
_yy ^La^ ^X^A! ^JJH
(7)j=^>, U3 J J J ^ b\&\ &x>j Lwow. ^Lsr"
5
U l i * 4_ >3 U vJx . & JM ^ x i UwAw j lj ' li ^yy J
J'i pJl (j ^l^UAi (8) * (J ^vo^o
(2) B. UJL. (6) ^ c J t f ^ J l L ^ a . A.
(3) L$o Lui ^ J J I J ^ A en A. (7) A.
(4) En B. ^ 1 y. (8) Lo que est entre * falta en A.
t r i
^j X . _X3 ,5s\j^*j ^^y
3
' j= ^ ^jy^J^\ j l a
K JAJ ^_j j *J ==2 .Xsli j l s ^ X a l j (1) J L ^ J
^l ^sL^dl J l i o Iws ^ 1 d (^
(5) Jo3 3 J^j k J ^ d ^l i l^K" olj^c ^JJ-"^
^Jj . ; ^ ^* U ( 4 ) J U j J U o L
J j ' j a r ^ ^_yi^ ^J, v^^Xxs^ [ j\ [ ^L^.\ ^ _ <1 ~1 j b
J a j ^ ;/^>' 4^XXLc3J (5) ( 3 W ^
J l S j j i b ' X j . Sr
5
' ^ ^ g^ y"
v
^X3i o J l s ^ (6) IvL^JSa
liavM^vo^jlaj b3 ^**>y J *>\ ^j L. J v - ^ ^ ^
(1) En A. 4J LJ (4) ^ 1 A.
(2) y*. (5) Omite Ijjje.
(3) h\j J ^)* io J ^ jJ (6) En . L#6j La La.
en .
I R V
U (i) L^vo. l ^J!> l^^j c ^r^ ^-i^-ta
L . sj ^ j ^b j (2) Lby i [^ ^ :^ >> ^Jj LoXjj J
V ^ A A J J XwJbJ ^i- XJi Jb J! ^li
Xvs L J J JllaLj aLa^ Jlj i b^ lrs
1
. i^f* jdhj J3
^ ^ >y> cX LA? (3) ^j l ^uJl Wv**^ ^
5
' v J '
2
^
I ^j Jb jijo j o l U ( j ^ a . ^b ^LJ! ^
^j Oj ^- Di ^ i L^ J^J^J ^ \**Ja s\ l<v (4) kc\j
Jlw ^b j ^f j i jUb * 4C1^ ^Lv^3l - j ,
(1 ) B J L . E N A. (3) A. y L^aJI.B. y LjJt
(2) . jjjdt >; J J ^ ( 4 ) , i L jejdj Js
v^^iLs rCwij ^JJ& ^^y L s *X-iJi
i^yJbyh ^y v*^J.<sS * L J L ^ L * - c ; ; X a i L j . t ^r ^j ^yyli\
JoU^j ^Ls r^Lj (2) ^-^s^jS^ ^y >*Jy\sl\ s llj
J$ ^lAi (3) y*-j &*> ^y^J
V
8 J|^]flSj ^ ^ F ^ ( T *
( 1 ) L O QUE ES T EN T R E * FALT A EN A . R AO S E H A IMPR ES O , EL C D ICE A . D ICE
(2) "EN LUGAR D E {j~raj3 'X, CO - t r s f t j * "
(3) * * ^ Y I - J ' N - B .
0 >^ Ifc xX&U y j ^JI 1 sJ>*VD (JL)^ o j i o '
0{ > ^ ^3_^? ^ -?
-
^ (3^^ XVUUj '^YLS ^
JU IFCD* L^I JB JJ^J
^C*^ 3 U^O CJ J E x JJ J\ ^3U? 3 (I) JLB
$ (4) ^SR^ ^Xa . IAJU "Vi Ifc J Jjdi p U JOUL
(1) A. J J l i . (3) A. omite ^ U !
--S ^
^ y ><sL^ ^y,^ y, vXwj- L& ^ y ^y>L&
(1) As en ambos cdices, k. y B,; pero debi decir" tM J^c, como se ver
roas adelante.
^*Yl ^^Ai V^*XAsJ ^P t ? ^* - ^- ^L iy j j (1)^
v^X_i^jj jLn^i _ v ^ J C A j j ^ sM^
-^*-_ (3) Jj3j3i ^"' 1} ^"
4
~-^b lA ijyij:
1 ^ A 3 J J ^ H J ^ 5 bb^J ^* ib 3 U

j Lc b p^y-j
b& La ^J>J4jJ ^ J J ^ La ^ * L A>
< ^=> yyy J^
J,\ A^ J3 5 ^ ^
^ y ^y J3 ^ (6) * &jb y
(1) ^ lyj en B. (3) B. U-j-l ^ L^=b ^ j
(2) B. i l - y , que tambin pu- f}j^
..' , .. i (4) A. L b J j B. LaJj ^
diera leerse uuy
w
^
"
v
(5) A . ^f . B.^=H
(6) Lo que est entre * falta en A.
I f
UJi j y j^ft= Xl S ^i Je --U, ^^uLsT^
jb Je ^Jy^ "
2
" *
>=
^ (^"^ 7
J I
v^XJbj ^ & ^lCL y> j Uuv ^ ^ J>31
i i ^e 3 J J ^ > l i oX-J 3 ^ ( j W ^ v^XJl^S J J
j * * J ^^W J W A |-% 3 ^ ^X-L> ^LsUu J j L_JJ
J j l I 1?
J-
3
- ' 4
3


J ^ " ^ r*^^ ^^-J ^ (jbj""
8
(i) A. ^ (2) B. j^lij
(fr
Je ^ yj r
3
Jb>\
-^* ^ Sj l ^ U ( (3) J'lCk ^=> 3 yj
S ilj J L = L j b w>LO
y*~A ^f==5_^ sJ^is*
5
^ W^p* b' ^ 4j>^j ^ AJj
(4) Jj^/to CC C ^sH ^ Uk J i ^ Cj ^ >
XilxU ^vAw vJjVj^^i *^ vj3 ^b Cvls ve^AsT^
(1) A. XJ>>
(2) j l A ^ t j viLjM. ^
(3) A. aLC i,
(4) A. bj ^ .
I f f
Ub> wJu Je ( t t ^ bj^a o ^ ^yuJjsib jbje
^^>y p j J !) Ui jda)! xd^l J ^^ b l
^U^L^| ^a 7 Jl >\j\ j\j sA& ^j^y j3 XvLo l a T * " '
J J A ) ! ^ Iii (1) ^voyj ^Ji J p i a . U
^yV>\j \j ^kJ <J3 cj jU Ja\:>
( ><
_ 5
; :
-

^y JA~> .X'b ^ v e ) i j J^>JI\J V ? yjhj
l x s r
3
e J s - ^ j ^ b s r ^ l j Us ^ <
2 )
j^bA Lf c l c - i j b
> f xA JU*tf U v^XJi X ^ , ^
o | / M J d *^!. ^ b * JLI J X o ^U
(d) A. (2) En A. j j U r
I f
0
4 X . * ^ ^ j j S i j 4ij4_. ^ iOoij J > J L L 3y*i j
O ^ . L S ' ^y L 4 i X l ^*^4*C3U J - < ^ ~
LU
^ ^ ^Jj>_y4j ^ "i""
8
(tt^*^ tr^ to
4_?a , li . . I L V O W Y L Je 4_^Jt_ J . loJ , ivii . 1,L
_ & J>Lg pJ (3 .' 4^X_ LsS JvX ^LA-.' O joU
j a. o LA 1? vs-^ ^-y j *: v^-^ 4AJ^1? ^Je ^y
37
^ Jw'jw
3 _^1_ JL ^

4 >^ l i s^i?
3
^ vJL ^~<S i3!
^s&j Ja'sLv J ^ ^^ J]j Li J U vU (2) ^ j\
(1) En A. ^ ! L> .^ 'i Ul i (2) A. J J
i9
I H
J5J 3J ^ U A - 1 W vj! Jb-: J J |^>I 'j *^ y^
ibA J^ y ^> y Ui j ij *^
1
jb^ (Jb b^i***
(2) JH ^av. U j Ui , L J l o,^AU J I X J
iv<>*.^ vJj ^
4
***
v
^Xr ^3 ^^ _ ^r ^ b W A 2 ^j y^sr..
4X3 L a ^ L A ^y A bs J e J J V - L H
pLsA ^_ *
V
J^.-^ 3 >^<** ^~y yj 4^jC_W..
^Xs\ bs S A? ^. ^ . J O ^^j . < S X j b ^A.L.wvjJi ^j S.
j b U J j b Uli ( 3 ) ^ J
^j j ^ U A I V - Ai ^*^^ ^i *-\ J o-~*lx j ^
bl _^* .y. Jb (4) OWL ./ 4^J ^ ^UAvv j lai A
(1) A . afiade JJJ ^ aiM ^xX? (3) B . ^==J ^
(2) B . ^ (4) .
Jjj ^> yis)\ JU ^
r
U
r
di ^d L ! (1) +*\
X ys ^Ld-~> j b (2) vi? l idd
wd .dt. Lb di ^xS j j^jj ^^>U xJx. ^ . / 2 "^e
v_5l ^ j b ws ^S^ ^Ldi 3 ^UJ* e
Lo
^ . J d ^ j b j ^

-
i
f. ^y^y^ (Jb> J
Id! d V di d J U ^ J = = > ^ Jlb*
J d "4 L J^ydi ^ 4j >da. !J~SL\ ^JJ_ ^ S ^
L J * d V 5 O \ J [jJjJ j L] ! J O \ ^ - W * La (3) Jod
(1 ) A. a *>\.
(2) A. 3~.
(3) A. o L i ! k ! t ! V L
If
^yyj ) (*) ^Jj s. j b J ^ > < s b 1 v^iiS j.^ ^J^
2
*^ \ ^Uaj
Jib ^ Sj ^ j A j i*s*\ J c J>===> ' Ak -)\ J>JaJ
J,i j5/^i ^ j * > jLj* U v^X3i J b\ j ^ y
w t)\ b ^ o y l T^r ^ p^'
(j $~>y A Jjjj JU LcUpHj kUaM
Jy>j JjJ^Xw^T J^J ^ jU
(1) En . 4_ tT vi (3) En A. ^ J j J ^1
( 8 ) B. j !
S . V W J L 3 - " 1 ^ W W Y ^ J I V^ J T X - . L - S O V- .
T
JJ <<S7"^A ^ L * _ . L * >
J L . 0 ( l ^ ^ ( J J L ^ L V j L ^ ' . W ^t t J ^ L - I .
L LJ'X S^e J U Y V A L ^ Y V_ I >i_ e A ^ _ : = A y ^^==>
^J"^ (^' ^~r"^J ^ . ^ T " ^ "*^ (
2 -
^
J L J L A J J A J J E i y j ^ y i ^ y Ur.y . . S ai J J ^ S l J i
^ 1 . . I L I Y ^
,_ *^ 3 ( J ^ A I J - ^ S ^ I V I O 4 J > ^ . W I J L . 1 ^
y ^ L ^ S JVX - ^S o J J H ( ) ^ J W O ^ _ X J I L O ' V X J L ^ L A ^ ^ . X A ..O
^ y J i J U ^ ^ J
J JJVU I ' P L < W I J a x v ^ L J , J ^ L I J
P L / A . J I L < S VJ I J A _ ^ L
:
' J _ 3 > I B L I ^ ^ I L A J L
U L I w X 3 J T VVO L J I . L J C P ~ 2 J L I L I ^ J '
I B L J J . A . ^~ O ^ 3 L J I ^ V ^ J I , J . I ^y ^-^
j ~= ^ y 4 y{> >* ^ J ] j fis* j ays
j j bj A \ ^ ^ Jb ' >JJwi rf -U ^b-
^ILuiv 1$ j b y,j ^ > U l^j) OAj Y l^b L$ U
ojie. }}\ J*** ^ U J L j^/sr*" ( 3 ^A ^AL3i ^
J
s
^) ~ *
, < s
^ -^.b^* ( J "
0 -
* ? I - J' SX J j b /-^
J3 ^ ^ > ^ \ y 3 Lb J - ^
j -zA bsU? Lib J ^ J-*"^ i 3 ij ^-^j 1*^.^5 4_ iyi^
U ^y v. Y ^b <J ' ^- ^ <J.
0

*? L' J o^ j b y-Sr^i j ^Jl 3 i^^.xAi


?
i
b ^ \ J vj ^J
y
jjH ^r.bwA^
^j ^T (Jj-
A
*A j j , Jx-'bU ^ )j -k j )\ (2) ^a_b1 ^
(1) En A. j J ^ t B. J j l i por JJL (2) Falta en B.
en este y dems lugares.
^ I d i ^ l g&j<i\ v^iT Jb J , i t j
^ > \ ^ H ^j ( j ^ fvv
0
. v ^ j Cb v j j / ! ^ U i ^j i 1 * J ^i ' j ^ ; ! J
J ^ J * - b 3 ^ t^/^i:
3
' ( j /
5
I ' J A J i J L s p j
jjs 3 ^t L^ r^j^ O; **^ W * * ^4 I - * ^ t j ^ ^ '
O" ^
^ - . ^ * - ^ ^ R * ( A - W "
1
^ y~-Jj** H ^j J 1 . 3 ^1 ?
. L ^ l c Di ' J / < s ^ J i j t a > ^ L ^ _ L * - l ^X- s r " * ^ . i J i
\^\^
>
y \)^ L * B ' 3 ^ J V I ^ J ^ ( I ) ( ^ < -

^

- ? = ^ J I 5
^ p . ^ A X L ^ J - L e . '-1J.JV* J O i ^ J
J e L^_J

L ^ A s . \\ U b i U l ( J s -
1
(1)A. J U ' ...
tf* j r*-i W
, J J
J J H
11? ^ ^ ^ L o L L * V ^ VB ^ S R ^ 1 > . . <
p? 4l5C3 b JuLa. J j A ^\' _ 5 jLjp . A Ji */_ '
L L - ^ , * A l i ^ J l a i ' UJL' ^>LA , . O.
pix l s ^)Ld U jL?li _ ^1) J a ^ A*/sa?^)Lj
pfcX j j j Lloa\! (1) 4j^w?i p ^ jd i A i JL u i {j A^
==~ J e ^wj^ pfcS J U L C L ^ x a p ^ (2)
^ ~>y j A S JA > J ^ yr^ L J e jA$C p===jjJ' L
^ a ^ j | ^ ^ Xo J 3\ ^ a a . J e O^x^s^i Oitaz-vST ^L
L e S T ^ ^ 2~>y3 J x S t La ^AS T^I (_J, ^a Lb ^ < _ 7^
(3) ^ j l a i G ^J J ^U ^ J ^
p^la J e ^ I j l a i [ p ^ ] J j t i La ^ j L s ^ l ^J
( 1 ) B
' ^ (3) En B. J ^ ai y
(2) . ,.
I o r
0 ^ j l . A toa KAVVVO laA ^ J L S A W i^iy^JbA
^ U i w j J U ^ O L ^ ^ ( 2 ) O v A * W j i j J U
vSV O J J p j i l (J"S ^ vj >^ m AWVVO ^ v ^ X A A i . O vX -
J x x j )U.*v^>la YJJ 4Ji3i l^X^? ^tJ A i otsvv^s.
J w A s i j "t L Al - j (S) ^J\j J y y A i
\ ^ yf^
1
* y. ^^y**. t^Aw^ Lc> ^ 3 ' ^\ )^~
^j J^yAi - ^ y ^ C X - J Ax - 1^| i _ IA) ^tXa
(1) En A. ^L
(2) En A. J *
(3) En A. v_ i
^[ ~J> j'sj AAi Y R * ^ tAl ^ ^
to ""ila vi ta t j i L \e)ti (^*^ ^*yi
A (^^ t^yA ^** ^ ^ l^bws! toa t Ax
, J, i ^> . J p y^o to J ^ ( < ) ^b ^o t w ^t ^L jovi' p i_yX
s v^X\_Ai ^y ^ * * ( j j v i .
20
(3 jjx v ^ j L a (1) JjJ ^li ^.^y J e jiw- 3 j lai

_ _ > y JVS w^a^j
JJVJI l_> WXJJJ, J U vaovvAi
<
J'^. ^^r^
^jiv ^ V^Cjjj y{s 4>l.vwSJ ^ L A L > j li ^^^!
TJS j(S^ J^jJUd3lj 4AvL.w9 ^g>y> 1< wvii (2)^^ ^ >
=v ^
( 5 )
^ y
230
- ^
by ^-^A ^_ ^iao y}b ^y^ pj3i ^^ t^y^y
^yy ^J-*
5
U J ^= ^^ ^Jhc^T v^X-iAi , J ^^JkA ^ A^J
Ui p^ j j A a . ^y
2
^ yj to yb (4) wA*w
JLui (j , ib wj ^*3 1_ ^ ^ 4^XJ-> ^
(1) J t) en A. (3) En A. j a*
(2) En A. sj!j> (4) En A. 2j L* solo.
{Ou
(1) A. L& ^ ^ y ! (3) En A. Yl Ylj vjLw ^Jv.
(2) A.
f
l*k)l
s X J -~fr=S. j tV<>LvwS J \^_ . y_J,L ^J^LJ]
<SL>\ j JL J.*=A 3 Jls vXie.
4 ^ X 1 . 3 1 ) V ^ X j I (i) As ^ i} J>^
(Jj^b J A J (2) pjl-x3i ^ vlb U J - j P J JW^
v^Lvws bj AzL l^o o tk ij j j ^ J ^J , lj^ ^ ^fx^ *(j j ^
JLi L^lvvwo J 4^WX _ J ^ 1 U o Jj ^
2
^ ^ ?
3 \jAi yjpji Jjtj_ l
r
==> ^ s_>l*3 J 3
1*1
A J b LftJji i J o 4j >. i aL J J ! J j J x J !
\3! ^^-^ {j Hj 'b^ jjdjj^T j l
^X-l
^1_ _ ^1 J ( j j j - i y * ^ - - > ^ - >
^I c j wUe O j^i J j ^ ( J * ^
J P J A L I I ^_jjk\ tejSs (3)
v._ ^-x-3i v^XJw s j t^-j l ^^y ^. ^ jL-i ^o_ ^-3 ^
(1) En A. O ^ l (8) En A. t*\
(2) En A. ty\
4

J
. I J 4 * 4?^
^J VA vi b>J? ^ fy.j X^A P ) ' J^S R JiAjti PJ D I
pj ( 2 ) J t i ^ v ^L J ^Jldi JJXfci ^ ^ i (1)
(3) jjj-C' J ^ bj li vi ^_J>^! J,i j uj laj ! >*ijj
yj^>j23 ^LiA J ^LJJL!I\ ^J= ^J j i U vU J*li
VJL J LC
p> 4^5l3bj ^ J^ ^ J bj^b 3^
Je V^jCJdi ^j)^ (jJ^T- ( J ^T
2 4
" l3 A< S S ^\
(1) En A. J^SRF 4M_J TAIJI ^Ja*H (2) A. y ~I
La. wi ijji^
v
_ ^ j b^ i. (3) A. VJ "! J J ' ?
l^l jJ p)' ^~^ v^Ob 4X-L v ^l oj l a b ' ^Jyw^T ^ 9
* ^Jbsj l a b ' ( ^ A J M A J ^ ^ ^ J b ^ "^!
^ . y i
Ij^^i ^l_/tfl <SJL> l o b ^ilj ^ B S - r ^ i JJ^J
4_/a.J^e _ ^ >^ ^. ^-^- ! p I ^ ^ ~
1
i3l^ pljsail^ e^^jar^
p wwwdl ^j j jj*b ^ '|_3 vaT ^ii 45lLa pila, Jv,_3a3l
^. j^dl J e jdaAj J^ivO JUS T-*-"-
0
Jl^ i J^F^
6) 3 1
pfcA $\j Uli ow J^^ S S R " - L L A R
-__31 ^*> ^^
A
\3^^ ^t^y^y q**>y ^>l3l j lia,
J S Js r ^b j j^L-Jl ( j yb i V S j j
0J1 Jj j ji\j vjL di vXsa fj, .1 jJoii
U<s ST^ oli

^ > ^ J , |*^X ^diCxi
(1) A. u-jHl?
l i o s sd tfjloJj vjjy s j ^Jj vx a. ^ s aIx
(r* '^W"^ J^jb ^Jj^ (J * J^/
Sy^ L*^ CJJ^ 45^Laay> j$\ <Jy\ > ^^> > Ax- J^ ' A p
j LA _ S ^Jj V_Jx J l A P LsT^s l 4 * ^l * j ^[j J^E
l 4 I II I >
J
I
$ < ^ r ^ ^ vd^b u r / t ^r
J p ^j Jt J ^Aaii JwX ^ ^>y \'i\ \^J>J~*^
$ ivi i ^. ^ ^-1>
3 ^_ 5^_ 1 j?J^ * = jif^ l~J A
.
(1)
J ^ 3 ^ ) ( j / * "
3
" ^ J U J ^
J " x . * J ^ J ^ ^ S R ^ L - A H iO L - - - ^ ^ J ^ L F <fj
^ ^ V P . <!V*^U5J S X J J ^ ^ ^ L I A . ^ . ! _ 4 JJUC.
ta 4 T I W 3 L ^ I ! j S *- ^Jbybh VJ > X < } - W ,3J S J J ^ J L I '
3 J I B * / ! U ^J " ^' ^
,
-^
4
-^ J I B L V ^ ^_ 5^ V J ^ J C V U
! ^ ; - J J 4^ CL O ^ 1 ^ ~
J** ^ XS^> Vr
k w A
^ ' ~ L > i ^J^J Lxla VA C J A L I U
(I) A. aade 4
s
(1) A. L HM .Les. J,
n i
(1) ^^i en A . (3) ^JCj ^ J / ^ B.
(2) Lo que est entre * falla en B. (4) B.
3i
^y y Jc y ^i j U v^XL^l, ^ J J A J !
4X-<S-C- _ }r
;
J^^ &2 4_LA w>AA^ 4^Xl-~A %-&j Jljy
3 (2) J ^ J L J * j b; ^ ^ ^ ^ UL 3 j y J j b
j i r ^ J I H H ^yy (
3
) J ^ J^
^Jcj X w J u f >^ ^ ^^uAi 3 ^v>b ^yyj yr^j*^
L j lai _ ^* ^ J ^*~- 4j ^i^ (4) SwX^a.
j b\ w s l^^c-U^<sc. Jb b 4 j l ^ ^ yt^f.
j~>r>\ b ^)-=A j bi ^. A^^i ^ vj-^j
ff
b^b 4_ i^AS^. J
(4) y&_2 Jj bbS^ yj bJ~*j ^y\ ^^Lo^di
jLjLi j IWVIa. J 4_ ^ibA S j b Lwo j ^ Ic i
j bi (2) j iy ^T L\s> vU ^**~j ^--A \15 ~=B ^
bL.y> ^j
3
j l ' ^.^UjAi j A B L S _^wl^-i3i .*.
b~*j J \ j JjvU , J O ^ ^ j ^ Aj Ai ^ J ^ B JYS R
3
o.
J ^ - ^ - ! ^ ^ j A ^ A j bj tj ^ j
j s ' J e (3) ^ v i b bs ^ \^SLJA i^ j bj ^ SLj k j ^e \_ j'bob^
i^x ^Le y . ^ S ' ^ j bi j b s J.e U
^JWU^aAI ^ - O ^ V^S IJJA^ Idvi * -^ ^. bb ^blAi \ '3 >
^bi3 J e L ^ J b ( 4) 3 4 * / L ~ ^ i _ J &\
L g - ^ i ^5* ^ ^ r -
8
r ^ ^ <s~*~^ d
[S^>\J \ O.^ B B \ ( _^^ j L I ^ j ^b j o
( 1 ) ^ en A. (3) B. ^ ^ U j
( 2) En A. UJ R; 1 1 ^ ( 4) VJ v2Jj *"F y '
e n
B
n r
I . . . M l
x_ 4>-i-c Li ^t<sJ^ j ! 4_ ^A^Jl y> ""iL"
^. 3> Uj Jlai JLH ^ - a xjj ^ U ^ jLaay.
^ - ^ - i S - j wAU -J^ii ^^>y iOJi - Jj._ *_ J
^_JLJ_ xH X AJ J L JJl - LA IjjK' J J JJ WJYLJ
J j ^. A- ^ a ^ j ! j^a \ , v ^ w ^U LnJ j jfe3 ^j ^Jo YL
0 ) 3UJ J J L J JL! (j^XU J ^ 3^
X ^ j -_ - O^Lv L Li ^Ij j AAV J Jlii
L Lij 4iX-J 4iX5lx_ 3 ^j JI JLVJ Ls ^Ljl^=Xa j._ j_y.H
(1) En A. Uw_c J e ! ^ l i (2) u &>| en A.
^ a u i d U X =d ^ j OJ y ^ 4 x d
0
" ^ JeUiU
vL^*o <iSAb (3 vialj j U J e
a-*
^ J ' J L J J U O V di ^3 ^1 J O J ! J e a Ul 3^_ A/*a> ^y ^-^y
X ?j ^jwlajdi J W"b ) ^
V
J AJLJ
ls
_^-
=3
~ i xa. ! j U y v^xdb pV)j 4_^X>j J d ^ d
JA v _ L H ^a ^ J x ^ l^a , ^ 0 (3)y. C
(1) B. ^y L, (3) A. yj
(2) B. a a d e j b ^
|
..
8
.^
^jy*>y .^cy xas J X V ^ L ^ 3 ^ J ^ J l _^r! (
ta
5
w
**
;
^ ^ 3^
3> O-^A-L ^j V ^ J U p-Afi- O^*"^ -^-3^ j bb>\ j iy~> j
v^^- p. ^y~x"Lo j ^ J S L W O^r^ \)J^" vJ"*"*^ <3 "^5 J^-*^
3 j 5 ( 3 ^ (i<i^r^*
3
^ T ^t ^* ^^ _^^! 3 ^ * ^ p^*^ j !
\jj IL ( #- ^ 2^ Jir^ j' r*V^ ' ^ J r*^
5
^> >w^J x^i p Jjl .JX alj! J O 3 ^cj3i ^ ^
I ^ W J J j3laL J -J U-^J ^LiUJ^ ^ J J J !
(1) B. aade LsJ Li U| Uj 3 ^ j tinta manera en B. ^ j J I ^
(2) Lo que sigue est de muy dis- e ^ l ? * ^
N I
L _5 ^r
S r r
J J>_A_X ^ji J-^J \) ^~
i
-J~^ if A L ^ A 'V-^
J\_A_X_*VI ^ J J J J \ X J - C J J S VAC Y _ J A L V XA J Y ^ - J
^^
,
J _rt . VJ A ^R-MJ "LV/ L.:2>. ^ 2 , ^ | L Y X ^.J J IS. I ^
(i ) W J! L L S - - ^ K _ ^ L ^ A L ^ Y [ - ^ Y , ] ^ L A - * ^ ^ A L Y O L I J ' U I I
j l l O v \ OUJ i ^ L ^ J L ^ J J J (2) O U L I i v O J
s<S =sj ; A ^ A L (5) VJL J L X w XJ A ^ A J I ^ O X - 3 Y I - C -
( j * p^ J3 b j Us. I ^J v ^ X J a j J (4) C > f ^ U
(1) A. A^J i hay duda que ha de leerse WJI segn
(2) A. JlsLi se ha impreso.
(3) Uno y otro cdice ^ 1 pero no (4) A. v j u ^ l i
M , ^ J i
J O J
^ 2~y> ( U J O ) ^ A j l i ^ a ^ J p a l o J j d
? (3) J.JO ^..o 4 slldl _ ^ L> ^ -^ i
(1) A. ~1 ?
(2) . ~, . Lui.
(3) A. Job
Ljj^v^j i^^-c. lab ^ y ^^^y^ ly^^J [ y '
Y ^-*Jyy)\ ^\ 3 j b s ^*>y IHj ^> liVai
. - ^ (J, wA^jM Jut* (j~Aj ' ^ v - ^ J ^g^sr?.
^A_ Jb j\ jlxc ^Jjj^vb. Ux Jusu_Tb bl J \ 3 jbb^H
w_A_c Jj JaxJj j> s^A^A y\ 5j i ^**y j j j
VJWAW2AA Lsr
3
yvlj Ai ^ J - ^ i jiA> AXuJ (1) j U
^,* Ai ^SJOJ ^5^. d^ ^ "^ 4_^A.^3i Ai
j 4 _ i X J e i>X^J (J/*^ j^b^tt*? '^^r?J by i ^A^csrJ
^^ y\j Ujb ^A
^Ai .aU (j, v^A^Ji J 4^XA<Ai ^ -V
5
^
^ Jb J,i ~~J J e Jj j ^ ^ Wr* 4_bH
3 jijas ^yy j nio. J v3^J _$'*'^
8 =>
1 3 ^ d^~*
J,i !vbaL ^j obi a.Lw 4_ ^A^j3b j J C 1&J \ ^ \ J l
(i) A. ^
n i
22
vJU >1 J \ b-^J> J > j 1 p A UjU O ^ J
(2)Lsr^H ^5 J j A- J ^ 2>y J A.Jj JX S w J^Jl J ^

5
^ i i J^T ^ w l j ^ ^ t V ^ J J e ^ C j l w l i v .l ul i
, L*>j b^ sr^ j b)\ j ^ [i^ y J e J ^J
jj-AxTtfb ^ g~y y. j lj *^ ^ 'f' vJ^
5
^l i l J l s ^ * y= A vj XU! ^ ^ J ^
^^Ic. ^ ^ y wJ 1^ (5) s& ^ &J ^ - _ . 15
(1) En . (
3
) En A. J s
(2) En A.? Aa^l
I v.
Li" ^Jxj ^T Je ^! (j^^b
< 4: sr
^j
,
^4>^
. ^ ^^<SA^31 wlc^j *>- v^^.
p_ L (4) Jaj Js'Ji s^^lX Jw_ay, ^jjb^^jA
OL J ^g^y A VXUJ J ^^01^ v_ j^ _ l _ r ^ ^
Ja^xH^frliaejj 'JA ^ J p b J^ (6) pX i i l C ^ Ss.sJl ^c'A
ys bJA . j l _ -^ AjliC ^4 ^^^^la Aj ^a ^jL
J l x J ^. b s ^. j X c . p ! j b (7) . tali y ^^l b j j i ijf'y
.(i) En . ^jUrS (S) . ^
(2) . J*- (6) A.
(3) A. j y * l y (7) A. j JJaJ!
(4) B. J^t.
M
^ -r^J ^~ ^ J3 ^As r^U ^bbj ^U
L*.*vj O A J I U ^L. ^ ^ ^ ^ ^ U (o ^ ij3
y ti\ J ^ ^ ^ ^ ^Uj iU^k
^iCA J e ^** ijc js li jy^j i^Jsi ^ ? ^
Jl_ 3 ^ l, J ^_ aJ' ^ vA J\ J ^ws-LvvJi ^
L.A_ a_ j^jLj ^ ^ J e v^LiOi j>$ Uii
J >J - __ \Y 3 J )JSY L J ^ *. ^ ^)
2
~^
rW
^
(1) Lo puesto entre [ ] falta en .
(2) A. A) ,hii\ j
(3) A. Je por Ja!
(4) A. OJ J I
(5) A. ^Jai j ^y ^
tvr
^ bi\Jb\ ^ lx^j pi { ^ y i \ j b (i) [l^o ^j LU
^ L o \sso\ 3 * 1* ^r
1
J l'_ Le,j [ jJ [ ^Uxw! lw Jai J J W J Ls>la>
J e ^ J U J U J.J O 1 [<J,] JWJ J o J,! AFIOJ
< j J Li l x ^ ^ .a^ ^y )A *. lyl ^\ ci' 4 X 3
v^Jxlf J^s l f r U Jva_ lajL ^Jj j ^f J_ *\ X ^w
^^^ ^*<5.. ^ g*>yu ^ X o A f i - ^1JX W
^ft_ jU jJ^T !jfi.e ^jyuLU ^^jj ^ / - ^J
(1) Lo puesto entre [ ] falta en A.
d vlxs J e ly iaU ^ILLvJJ LL. (i) ^>.^ J e
Jjbti ^L j =Aj Aj k )\ J^j S^Ld
J i j UUa^ ^iaSj L, ^li (2) [ ^ O j O
( J ^ J J N J ^ T dju pli ^LsJvu \jssj^ ^-
xi j j ^1 *^ ^ssy^ J v s x ^1
^jM^Oi ^ji ^ J ^ j J ^ j * ^ - ( J * ^ ^J * ) \
^tA.w
V
J

^ ^j^f*^ . p^"
5
'
J i J Jb U J* l w J l ^ i , J
^^>y ^ . O Ls i j l * e
(
jdx^r'
(1) En A. JA (2) Lo puesto entre [ ] falta en A
f
Je (1) ^Ls, jsul\ ^y vj-^ls 'F
37
^ <3 {^"3
Jj!a<y) ^.x* u " V ^ W S J ^ y ^^y^ v X-b3! X>x. ^ L V A * * '
^J^l >JJ (2) [(j^U-J-w Je t^Lo Uii X i y_ )Jx^ X x.
X-^c- ^ j d ; p
5
JU yjj^ t a * ( J ^ A * " J^ p ^
J x ^s i-SCj' UJ y l x i x)! ^bi ^^y y> jf-jA
yjyx^h XJ X- y\j ! X* 4 Jlii ^ j ' X * a ^ ^ l i ^g-*>y
b$\y xlc Ji
13JS ^IT x j^l^j (5) xUu U
^-J^ X-cLlaJl (j/*-"
3
" J^"*" <3 y ^ X^w^j &J
v ^*X _ ^l - 3 ^- j ^l ^v ssJ! j j ' ^ j ^ X J X w ^ X a ^ j !
'iys) b ^ l i " U JJiy Xoi J xUi k r L a 3 J^J*^
v ^jCJ! X^ J e j * ^ L S * ^ ^ Ls rt^
L> X) Jx& Jj c ^ j . ^ j ! \'$> tej^a) J xJ)!j X_A_J
(1) A. ! y J (3) A. JS L t _ ^*U JU
(2) Lo puesto entre [ ] falta en A.
(V>
(1) En B . i J ^1 a ^r
3
^ (2) En A. JoLyJt
\bs\ \J ^j JL*j M ^_*_^
5 > O J L _ * J . _ J J ]^ S J ^ L i ^ ^ J C O -A
4^T jU ^jili J J JIA ^U^lvv, T U X " J ^ L ^ f
^-l^sS ( *>JIA*S ^^**^ ^A2 ^JjLj! ^JkA!
^ 3 U ISJ JI ^ j ^ y 4 _ / ^
^^ JL2S wXyS Jb> UiT Jyi Uij |^ hy>
^l'i
3
^*xJ
(
j
/
)t*A-
w
A Jli . 4_^i ^ j y ^ (j/r^ty*3^
j )i>\ SAIC. Y J ^ O L I ' L S OA^A ^ _J )j b 3 JJTST
3
JOL L
<*>y p\ tj^ . J h y> AUL Jilas v*iy vy J S A S R
Jls \ Sj ^ y ^ LiLi L> I V. w. S R
3
V E O ^IALA. A
J s j ^ a J i ^y* ^$ J U JO Lsd <3 d
^j.A Lj J l^ol i^S^ " ^ * ^^ S _
J KA AL^ 'fra^ ^ . i
3
^ j. ^ jjA V AL L
^c d i v^T
3
^ ^ ( ' ^ ^**
1 >
^

' ( J ^
5 7
* XuJ^iaH
p ( ^i (3 f*^ ^ A y b j j j L ^-> ji.j*^
] ? ^ 3 x i A J j J ! ? ^LA~> L^Ai (2) U s l i
^ U i ^ i y l ^L A " ^ ci { ^ J K } y > ^**ya j ^. Ls ^L
^4 s 3 ! ^ 4 ^ ^ ^ ^j vU j J ^3^" \_^L
^ji^ 3^ ^>

* L i^^^y* *^*
4
-
a
-3_J^^' 5 t^^^y
^|L>.^_ui jj^* _/
= V
! L3 ^^* " * * ' ~^~* \ ^ ^
t\j Ljyli ^LH
(1) En A. (2) En A, s Ui l i
(VV
feS ^y tyJ L^ {~*> J ^y T VL S A P J V L B Jib' ^bsA.~)
^Ly-A-Lvw. ^y. ^.<sc Ss ^ o ^.xlj^Asrr
4_ >~A; ^UA.v 3 JU \~>j ^g^y (J^Al ^y.j
^- y U ^^! j^>\ Jb O JO JolfeS
ufeyy \ WV> ^b Jjo VAA- b* ^J,l S J V A A ^ b L^U
^wUxA^ ^ 0 , ' ^bowb 0^V.w3 ASj ^A JU ^^-
^ y o j .! >yii ^ ^
3
(3^> ^ly^ ^I ky a^lsl
^ L * J L (i) .^>_ A ^yp^S -4

^ L j lai ^Afec A
^ L J - A VVP ^ _ 3 Ifeibvy ^ 4^* X * MJ J S J ' V A A S ^ ^v^dAbU
^o.ifej ov.xfeS J o3Usi V ^ ^ A J X - Uj i ^ ^y 3 Jbi
J A A J (2) J L ^ A ^ kj j *^ ^y Aj3b J ^ J ^ ( 3 ^y j j
^ _ Ai ^ _ ^ _ / 4 2 ^ ^ A X S 3 ^ p ^ W _ _ ^ 0
OV_ aLj_ y y J 4X3i ^ T A Y Ai l<sfeyA U A Ojo3b
(i) En A. ^ (1) En A. j y s ^l * t' y .L
\ VA
.
\ A.A. ^.Ib O^' ^^i J L"
Ji--S , / v^lf ,__. LsiSy ^S J
^ . ' Je J*_*_J ivA til l y* l ix * ^UoAi ^A L>
4_>A. R J L^ U
(J
^A^ JTOS O ( J o ^
;
L ^= >
Jjj ^A> ^ plil VJ_xAb J,\ ^^l^^ ^A L J A I
; j Lj y.
(4) Lo puesto entre [ ] falta en A.
^ L s l i p ^SJ p l i p lj ^ S^ y ^/^ (J^i-w
^_jvd l ^ U a L w
s
_ ^ab
s
_ " d i j l i o ^^.'JjAbj
JA j d >*. A ^ l i o l w 4_ ^J idlj U ^ y* J U i
JA ^2, i b ^s r

^ J_J^Js ^j^jf j Ji L WM. i j j ! L O (3 O


t ^ J e C i Ja. d Jl ^Jsl ^ = s w JA ^ * v J J j l ^ i d 3 b a j ^ - s
p A _ * e x_ Ac- JA ^ s
2
^ ^ *^A j ^ a y (3 p >
^ - ^ - - ^ 1 vaioli! ^ j j i ^ d
v^>.xb> ^ _^ b i ^ j J . j ^bJ.^ la>JJ^J j j j ^ i i Jl?
^ L - 6 _ A- 1 _ . W
( .
3i*^ ^L l! ^yy **'
J , \ fUAij J i ^ A s ^j ^x x ^ ^Is" bJ>\ <^js3
^ yas^ b cy sj ^ -L J-Jt ^Uiw JU ^tr^Ji j * ^ l
b ^ ^cU Jls U, Jls 1 A wjsXJLi'
^i u s y yr^yh y^ b r4r'^ 3^" ^b j
ffcbe J Vyz^ cj 3^ p)\ * ^ ^
Ji. iyldL Jij \ j y^J) 'Ue>j J \J\j Ji (i) fy\ y (J. p L j
(4) A. ffcSV
1
(1) A. j U W ^
&
B. JL^T (2) A. vJU9,Li,
<j
1
^ - J ^ vj j ^ JW^ J
*\ ^ >\ JU j S- J^A-l i JU
^5^-1_ ^ JU (1) ^Lw^ ^ qij j ^ is JU^ X ^yft^.S
s\ s?\ j JAL X * S ^y ^Jl li ^
LA J ^ yJAAi -^ j j t-j *^
s
- ^ X b i^ pJ j
^j^ai Mj iaS t\J^ ^ 4^Uyj> lo ^I s a^ l) M JI3 Ux
^ X s ^ ^ ' U (2) J ^ L J J) ^
J j b !)j3 Xar^j ^I j j Aw Jls 'L\JJ^\
p j ' ^ x J s j 5 Ow J ov v A v. s . w . l \^Syst^
V^ VA""-
5
^ C J A L _ ^ - J e j A ^ - 0 ^ _ _ \ _ ) ^ v i l a
^ . _ _ _ ^ >1 L J 1 I.Ja ^ ->y J j lui v i J-^J ^ ^
3
^1**^*
^ _ / 2 _ = 1 (j/* 4 _ ^ j/
a
_A?"^ *?^ '
4
^Ci 1 O^k^
_ s J _ ^ * ? L f
3
j^Sr ^jAhX i w ^ 2 ^
0
,
^ " * ^ ( JL^*" *^ v ^L^i j l i ' 4^w^>i Sk]j
^1_.' ^j ^y JjJ pb ^^rj JU ^L J l w
^^
5
O * '^ - 3j j 4 ^i ^.'.^

' 4 J^trt^**'
^ (i) [bbj] jpL .Ui i\
j J viX.Jta ^g^y 3^ J v b s j j iLJ
^ A ^ J I ^ ^ J l v^^L^
1
^
> ; /
^
: !
- ^J^J ^-txlA,^
j A *i ^ i l cO JW*3 ^\ ^jA U>ij ^ a j j l
x b l ^ j yLvi .X^ ^ v ^ j i j j j J ^ L J L * v^iXs r^
23
Jj.' j ^ ^U-A*v jLvi J ^icl JU
(1) Lo puesto entre [ ] falta en A. (2) A. J ^ J '

(jJL?^" L / " " ^ 0^*<5~w ^^
4
^bwj ^ 3 - ^
P^_^i A ^i lj_y^j Jb 4.XAd /
ibais ItWvOs. ^J^J, J jta LsaJ U A J Jl?
1^3 j L _A S Lvvv'U Ui ^> l
r
^3 Jb2 ^.fX^U Q ^ H S
Ij^J^U X3> J j J c iH
s
Ui 1 ( 1 ) LXi;i iJij Ui
^ ^ ^v ^. ^i ^
s ^XLiy U d3ij \ Zj j >,* .3 "^b^ (2) La. J^ f A/ s J
by ^j Jb ^5 J J J JJ\a ? bsCl& ' Y ,Jb
j^sLi jiLwiwU ^ ^y^
3

2373
l / * ^
(1) A. UO! JL W? (2) . Ll,_ .
IAO
t i i S J j c s t
3
^fefjj ^ l i l J e (j 03 =sj
VA- c. 1 > U J e ^ J yU *lfrkX L>L vJl^L p LI
LckyJ I A ^ A L A I lc5a I c jj j*t-5 p ^J AIA^ ^ y ^ yL\ ^ J ^ -
^iaS JJ 3 j ^ = ^ (7^4? ' "^^ ^ ^
5
'
Jil^i Jla p^ ^i^? (_ 5^y y ^ J
1 3
L ^y ^ j
(1) A. TJ^
^ 2 4

.J J L l pLfi .^r' ^.o ^A S j U o^r
5 7
^
J W A I ^ L i , j ^L \ ) T ^ ^Is^ ^c y* U cibili S *jSJ J A
^ " ^flr-
?
L>l> I " jy> (^/^ o^ jL-vJj
U 4_ L3i v^XA-j'L JL^ ij yy
a
4^ v-^yAi ib
^jLa^r J e _.1 _ 3 ^) - O ^A 4^-X-L\
J ^
2
^ fj Jb ->-.*__ J b U o ^ J J C J I
^L>^ ^_ 3jYl ^ O L S - - 2 > . ^j ^^t*'!? 4_ Jj*A>\
^JL-5 J 0**> yJ Lc JLVO VAAJ^i b |b^ SW ^J L VO
(i) Lo puesto entre [ ] falta en B.
L_W yA ,3 J J ^ ; * * " - ^ (^**' ^j
3
*^ j ^l
s$, J 1^ wX^sr
0
UJ v , ^
JM*O> y ^yy ^
3
. {j^^^A Li^lj jb
9UM_J^ ^ ^ OUAV AMA^C- _AAJ2 J^ ^JJJWH>
vJL y\.
(i) Ar y B. presentan en este lugar (2) As en uno y Otro cdice, aun-
una misma leccin, pero es error evi- que parece que debi decir y
dente por , J ^ > J ^ L (3)IB.
^ L ^ jj^- (3) ^^L*- Jc p ^ - L ^ ?J^ (
2
)
p viw Uajj y v*XL3l J U C p? _^^i 'o'jU*
p' ^ ^ ^ L v ^j l x l A J\y> ^f, jUasrH yl p
^j>_X_ J ^ L - S L - A V LiL |^^ vU vi (5) vajL*> '^ ]y
Jar' ^ (T* H* J * ^ <Jj^ f iS^J"^
J w _ - . _ A _ H C . J a i J Ji (7^ ^ ^^ i^jA^k' v^Xi-<s 3
j t U JvX . ^ji ^j^&.0\ JwX . ' w d ^ji ^jjO\ ^ \
(1) B. aade ttl (4) B. ^JLsUl
(2) El tex to dice (5) A* L . en A.
(3) B. aade J, _ jLJt, que efectiva
mente era su patronimico.
S -u- J*)\ ol^Jl] ^jA
I
di!
V i"J *J
^_ ^ L ^^
50
^ " ^ ^ 1?J*
0
'^Xxii Ja i
_
0
^' ^5 ^^ j b ' ^ ^ Ifc vXaj j 1 ! ^^J *! ^X a
vl^a ^j AJ 3 j ^ A a U j i y ^ e ^o ! ^s rH l^J 4 j ^ o t ^ b
^ c\ j ^ v j , LlLlL ^ ^
^ jjj 1 ! ^"? 4 _ j b * 0 j j ! J , ! ^ . j LlLU ?
vJjv ^ ^X a V l a. od! V^V ^XJ J
U!
^ s^i^Us>\ Us-i? S p^ I J ^J L T T T ^J
^ ! 1^& VA I A J J bb^A^L ^ y A v v A A V J^E o ^ J y - M j
3
}
^ y-i)\ \ \ _ ) 1 ^ ^ , ! j ^a\ O ^.FE SA'wvA I F E I A ^ ^ Y
$ '\ i>x> ^ J , ^ ^ ^ ^ ^ yt^
3
^^
J A X S J j yy ^ *^ ** i^ s^ y
U S j Ls. Y T F P ^3^"^ \JiS^' - * * * ' ^ J ^
5
i^,'^
J j O j * ^ ^ ^ W - s S ^JA>IA^ tj ^ J J ^yy^ J (
K A c j j ( J J T L L ^ A p ^
O \J> tA^>\ J L J J X ^y ( J ^ J SoJi J J w \ A ^ - i S T ^ j
J L p * J ! L ^ J L p I ^ A L p ^ J L B
P A I F E A R ^ U ^ oLu J C J Y L X J I p ' <
J e p s ^ j l i
(
* ^ > viX3i JJ! x3
(
* L L ' U _ > . ^ j ^a.
^ j j ^ C$\ \ ^^s.vi bJ ^ yfb. ^ j aj ic] yoj s^ } _ 5^
^Jjj LL >-Ai T^J^ dkA-L
v
* 7 - ^ |
5
^
<5
"^

' (^f^ < 'j j *^
3 ^ 2 a L e ^J^lL ^ ^-! 4 ^ ^ ^'
l^_ i! ^-'LaJl ( J U^LJ J ^ JJ_ U3! jXsa.[a.
j 3l ^^ i^y ^b^^^ '^-ku _^.50 v^oli*
^.3j ^jLJi L-^U ij j b ^LJw s j o L S l^>! ^1 3!
Ifc* \ J ^ J a J i \ LaSlj l^J Uli V ^ C 3 j X J ^ - - > '
a^aa.Vj t^.'.^ ta-Sls 3 JUi l^c- ^ "*> i3Ui (JijlL
^ji J ^ . ( ^ 4 S ^ ! ^ X..^Ltf> U
ni
6
qlcb. AJosilJ <^4j ^yA\j ^ol<v3lj
oy ^ v ^X l J j l j J^~ L~> l ^ j
Cf < J S * ^ ^ ^ ^
/
3
^ b > l ^ l L J ( j j - ~ ^ ^ J ^ i J i
i t t
A * j L 3 l J I A S L
a U^i , ^ ^**^ <*XL vXcUs V ^ ^ J L ^ A x i y j _ a U r
!
^ ^ ^ ^ A J j 0 ^>
J = > r * J o cr*J e / ^ d ^
^ , ( fA^Lv^H OVIA. ^^r
1
. ^3 Uj j ys3b /^3! ^
4
_ ^3'j3!_j
v^iU s/iaA^ v^^sj.^ ^ L A C U (sic) . ^ ^ A I J , X S T
3l_ .s_ ^ j j J^- L"^* ^*"* J"* ' ^
0
^^J
3 Jtu3 dJaJ-L L A li J J ^ U3^ ^y vjji *b>U L J ! J
j g V aiy j W ) ^ J e 4-3d ^
j^ J b y& Je lbL yulo' (3^5 CL3y Je-
t^fi
5
^
,
-
>
^y.J^\$ ~y \$ <yy^ t^j J^J^^. ^J^"
Lbjj , validi JU ^2 vJ>^ \y^ZJ3
3 L^JsLo; ^\ ^j \ ^ a J ^ ^^ ~JJJ \ )^
^ ^ \ J\ - / ^ . ' y.j j \ ^ C / ' '
4
- ^ X A d i J v X l^Afi-
O vX 4 ^ J UJkfr L-W-W 1 ^3 _ jL^l J
11
. j
L v^j j l3i ^^-! _J t?A ^^ ^ $ ^^" ^
22
^ Lo li' Jx .
- A& V^X X J 4X3oO 4X A>3! ^ ^ s r ^ l i
Jw3^ . , v^-s ^ad i ^ > ^ $ ^ jj"Y j*-fei

'
j\*>\ ^y yj-sj^ jif^ y y**^ y ^Axi^i
y\ bJx. ^j j j ^ . ^ iJ ^ -J *^ (X
a
\

*A*^ Al ^ * - A v l w , sJx. Ai Ail


UU LAJ L_O ^^""iljj IJJ A)l) ^J^AOJ jb ^>
^Aj j ^f ^ '^

^^ AAI1 j v j ^IxaL^ii &


^CjXA ^ ^y to\$J^i , ^- ^L jj^^bA
^ X _ L - C s . j ^-L-S ^l . J j Tj L^Yl l-j j Ail ^ ^
s _ ^Aw J AXA^I O fSu | lioo*. , J se . vJ Ail
^jjolxiiyljoL ^y d~'~
K
*V ^ y^ J |*LAl * >
J A3 >^1 ?-^
^. . . X J Ll-H ^ 5 s J^j lAj ^ V^^ A o LU J J
4
^
^j h^l Y y ^ jj! pii Jb> ^ p V ( rt^
0
^
, ^CJ aJ XWJ ^.) L>|ja. ^ ^ 3 ^ " JJAJI J/^
4_^Jlj' ^ j n s ! y * v XjjXxt! y i ^ y^ j h 4 ^ " L' b
j j J X ~ Y1 ^ d ^ j y - A > ^ " ^ ^
1
~
j ^ A i yi ^ ^ \ ^ *~*\ )
Sk s, ^ Cj -zL^ ij U P ^ j Ue bb^i! ( J ? ^ <lb [f.
V
*^XU!


v i r
^- -~)^1^ 3 v3 *5~*" ^ \ ^ )".
C
J Y *
A ;
" ^ fe
2
* ^ ^*
J J - i - j ' L ^fe^-aLj ( J j ^ . ^ - ^ J ^ O B . $ 3
(j / '
s
t_5 L * J ^ J Y . J J ' ^ W ^ I J ^ ^'"^ J
J L - I ^ B X - I I J O ^^ul T l j Y S R ^ Y L - ^
5
B A I L J
^ h * *
4
*
3
' ' ^ R
S : R
^ J ^
3
^ . . b L s r \ J ^ j r^ W ^ s H
l^jlx^^j Lv^e I f e^ C& IsV loi a i ^ J J J I ^ftj.srh
j * ^ < S A
4
4_Jii 'o* IS^l*,SA ^q a ^V3 | ^ l^a. ^a , IXab l^tlUa
^_j l _*4 S * ^ J 4XLla^ - _- ^A^Uadi yA
Jj& ^ _ < 1 * jla ^ O A - a - a J [ tyjj^X J ^ a a L S j ^T
^)l<s^T' ^o a J ^^ )^ ^ ^ _ 3 ^_* _J klS ^j I S J I a wa ^
Lx-A-A-d! JiUji ^j, U lo" ^y,o3i . ^C JI a u S a ^ ^L* lalj JU
"p_^J|y-al J e j a a A J ^ ^ ^y pJ^* n S T L V A j l a r ^j
p^jLai ^v-a^Aa U J e Lb ^ 0 , O J ^a O ^ S T ^ > pfcoJ
'L^jar^
5
^a l^U J e U S 3 L > P 5 -
;
^ jbjtA
:^ x\ ^ ^ Ixi U J e j j 5l j ^i j S yA J ^i 3
^Lfjsr ^2, ^Afa> i ^ ^ O xlx ^*
3, w._ i^a _^ J ' ^ ^ t ^ J -^ t _ 5^ ^
^- J^Sr
0
^ ^^.^JSJ vJi^wwd A JF\ -^J ^J.JiA
^j o l_ *_ waH J J ^ - L A ^ 5 j ^ _ ^ 2 J y> ^Miya ^A \ y ^JJi
to^r ^
P
L) ^r i^^d ^j ! y " ^ ^-l? v j ^ b
Y~J " J ^
= s
-
^ J v _ 5 Loi \ 3> J-L\ jj^JjJ^T j ^ab V LJi
c
Uib (J^*?
^Jj xJ $ ij Li jj XA yA ^ LA*"
5
(i) Falta una palabra en el original.
y-tr^J^ yA \Sj b ' L j b X>LSR: ^4 ) ' ! ^
L_X&i jj i l A s r ^ wx. iii AU*^ ^ ( j / ^
_^._
r
~A A ^ , 0 0 iloU 1^3 j b s x ^ e
U X O W J ^ v o ( J , U ^ I A ^ L V ^ I L L >
^ y a ^ I L ^ 2 , A\ | _ JAC ^J 4 X 3 B i a X^^ ^ ^ y ^ I L _ ^
^ ^ ( O ^ Y y i ^\Aj J
r * ^ j A L3 ^ ^ r * * ^ * c i >H^b ^
hit^\ * J U J U ^ A C U L L A S I (i) yjj>\
C I Y ^ S R ^ U L P . L 3 i ^ J L X A W U A C I U ^ V J
A I ^ I L O I ( ^ - !XIAJ A L ^ E ^ < S L ~
u^^-j y}
1
^j
1
I J ^ R
2
^ c i j
(1) Falla una palabra en el ori g i nal.
20
r . r
v -Aftil j^>\ J L A > J J tfe^ sXyx C sLsT^^a
(\) jjxh ^ Y ^. . ' X ^WUttJkJ U^J 1? ^- P LSULW
^ ^ j ^ T ^Y.lxS ^ ,_ p3 ' O ^ j p
^ Y wXs^l J e u | y Aoj ijjj^bj ^> ^_ 5 ~y
^y j j) J - ^ j L J e ^
jc jJJ\ (3 oL *. ^j^Lsr3^ 4X3U
^^_ ^ A J J ^ T ' tVsjto J L J ,1C. &>\ S ^_ 5^7 y y j-*-S
j i3 ^ L i J ^ j j ^ V / ^
J J J _x- S J 's ^ / ' ^ ^S_ y j
X * J ^ja ^y^C ^vvvJ) ^y _) ^
J
^J3_7
A
~^1^
j ^l aJUAj 4^Xib ^Je ^vfe3 __ ^\^_5^ ^< S S T ^ ^ J
2
^
(1) Falta una palabra en el original.
li ^ l^sr**
1
i's H
U _ ^ w X - J a ) ! d.- ^ L J^-^b^^
^j-d ^ a 4_ iX3i ^2a\ j j ^f^ ^ ^^y* ^lri ^<Sv<.i
? ^XiL ^ J , ! ^ L * J J ^ ^ j
? _ _ 1 -
!
' Ji | ^ ! O ^ ^ ^ d U Ladj ^.
j ! djvb vLa3 I j J ^^JUhAj \ f-J3j
jj^JjjYb ^ U ^ j ^d j j _ J ^J ptddi ^ Jlj
3 p! 1^ j ^ S ^ f ^4s kv4>3i JL ij '^-d 'ij yi^A aJxa
J\J J J Lad p^j l^b^s x i c Vs d ^ ' ( L ^ J N T J j i
J S J - ( J ^ " * ^ ' d3^j j^^a (3jdl
v
jjLd
L>. J l
(1) Falta una palabra.
Lji~> U J I S U-Jaa ^_^L*ali (1) v^Ji xi^-w
(2) ^JJ L ^a> lili l^jy ^ J-^, v^ySS
( s i c ) ^xj! ^JT !x3> U oX-J> (2) y^jU
^^yl^dlj JIF ^ y . ^g^y J^*^ p^"'
v
-^Xi-dii XJ X - ^jj!
xalsli 'ijj\y j ^y jX*Jl yojS pj (3) ^JjJ^T J
X- w ^ j XA > ^2, xJx- ^Jjp ijiXsA) ^ < J A . ^ A / O J ^^Myy3
( 1) Falta una palabra.
(2) Faltan palabras.
(3) M. S.
j-tr*> y J
1
j- <J j* JlS ( j ^L
b^bbsL ^j , ^ y - j toby
J T . _ } * ^ y^ vj j j L i i JJSI^ J^\ ^y
j-jJL^ a L ^_ i_*_IS R^. Ji tj-A jAuJ^ V^j CJL ^^A\
(s
^JAJ~Y\J ^ _ J . : A A ^solAl *> vjji ^*^> ^
^ L L s r ^ ^ - L
U A ^cAi j i ^l v_Ls^. ^$,.5 ^5
Jlj bSLsrl ^ " Joli ^ ^ j L p l ^i
W J L J La. I j aL s r . J \jjA Ul i jb> J ^ J u * ^
^j^y to^\ - ^ J X - U - ^ I b3^j 3 ^ '^

r ; Xa wA) b - ^ V^ u b c d Jj Uli U^UiJ y..j*h
_ A i l !. Jz-C-U -vd b-^
a
UO U ^^
^ J u U ^dj j T o O U ^ ^ d !
y. j s \ b ( J " " ^ " U | l u .
a
L S | !
l ^ar: \ ^ J j i ^ T S__A^J di J j *
L-u l^id J j l _ > d, ^U* jb> b j L - '
c
'xjtj UjUiL
^w^ ^< \ . ^_A.U<ydi ^ (-= vjLl^d ^jS- {^js-j ^ OJ^T
^~sd vA^j~? ^J_>JU ^^Ua<4j ij y x j !
U^'^
3
A<SX - U
:
' ^^^ f- 4 Js L. il) i U ^fr-vdi
d La J ^ J ^ * ^ ^ ^ _
(1) Falta una palabra en el original ( 2) M. S. H^a.'
r.v
^SLA 'J]SJS J ^ 4jXJ ^ >S[s JJA\
J
xsr:.
'J*A 'L-jbjS ^ L ' j ^^.^3 ^J >i ^a . slsr^^
,, f A H _ j b* ( 2) ^1> l ^sr:.^ j ^ J i ys r "
5
"yiajaJ! ^ 0 ^ -
j I - J j Ja^ v^jC^A^a , ^lb , v / w U a j ! (3) XwLaL
^JxAV' ^Si) ^jJJ&L.,^ ^J tU! J j Ll si ^2 XJ (T? l^2 j!
kXMSJS. , _ J ^ 2 w ^jJa-' !j'"
i:
' ' \$_J L5j & : S ~ ^ ! Lj j
i J.' .J s^3 (
-
/
v w
; -
v U
^
!
(
^ ^ -
; S :
" ' ' ! U^ ' ^ ^
2
! ^ "^''"
! :
'
(4) [(J, U ^ j J - A j L ~ J J J j ^ S T " Uo3j cL3'j
(1) Asi en el original. (3) En el original corregido de otra
n ! . i H .. l
e l
'
a
i-Ui.
(2) Ln el ori gi nal , *kj
' (4) Lo puesto entre [ ] es de letra
ms moderna.
.A
^ ^ >j XsA [W ^_ J3 ^ ^ ^ j ] TWS T^ ^ y\ j j
sjl^Lj L A Y L A 1 ^ . 0 " P A s X A ^ Y 3 V_ J 5 j J J J
L A J J L P A

1,^ \ j SAs^ yt^ I VS J ^i t A S * = ^ L S F E J ^ J L J
U I ^ I ^ ^ ' > " U J E " L ^ L J ( J L O L S J I B S J - E - I A
3 VJ ^S I . J J H J J J ^ J J ^ i y Oj A I A A L , ^ S
^ - J ^ v t v & a 1_^1) ^ A J J ^ ^J^_j ^ N F C . ^ Y L AA. ^! >.
J I L U L I vs'_ JT <2^j cVXxlJ ^ A I A B I 3 ^ A . A A
' "
vXiL I J (2 L L L B I J ) U ^ L S ^ cAi * ^ J CA J > A C .
^L L AI O W_4_A J C L S R ^ L I D .

^ A j j X * S ^ Y
3
^ L A Sk j J . ^ ^y ! ^ L S L FE A J ) L p CVAC. ^y ^l j A S XA
J . ^ - J U Y L C VA _ _ 3 J J J
(1) D e letra ms moderna. (2) Por LU
[J\ ^.jjii Jib JUrti J! "V Uj . ^ * - J o
Jj \ j ^l^Ji J - i j j . ^U! ^ y . ^o. y ^Jl
^jis^j <^^" {j^~~-$ I.b 3 ^J ^^/VIAA^J ._ j.^^..JVA -x -3 !
. A L-a-LJl ^ ^, ' Li L A ^ a o*_ ~* L L 3 1
Ja.j y e .13 ! -s- ^e -
J
* X * .
(
Jo ^ \ _ ^ J L S . J y ^ : _ a i r H
Jj 'lb JLb wV l ^y Jlb ^ 1 ^ 4 , ! . - J I J J ! J o
2 y_ s L l s ' x & j i s l i s ^ . - J Jf

_ ^! - L A ^ A
LJAC. ,,3 ,, ! , \ Law
a
! ; L_ b ! O- L L J L
4*J L w J - i a - v ^ ' s_ 3 ^ ! Y.^J O . ^ w_. L i
P R * ^J .
0
, _ ! pLJ! J O J J > L ^ r t i / T )
o J - s U j j x - j J X A & ' J*j " A l ! c s r
4 A 3
J L 3 !
S . x - Al *>a wi'- U l a . j l , J \ v^iiU
w w ^ t J. A S ^Jjl t^"l! J ! * " ^ - - _5""^^ ^ - ^ " ^ ^ O ' " ^
+v ) ' ^a. _J 1 * '^^'^
.
<j, U LC ^ J^'^J.jJYl j lo l^sw fbib *A
y_ ?L-i &\^ l^lXcsJ ^l a. ^A^_J _J-?b
,
^

*'
0
d"^""!*""^
j-s r^b l^Lai'b) ^J.XJYl J e v^jLsr
4
"^ l^i ^>y
^ i l ? d ^ ^ j ^ 1 ; ^'
V,_ .^Lla^bj ^Jjj.Jlvtj yjj IxaJj xL AHWJ ^^CL--S jUAi xl^-
4*XAbj ^. Lj Y l ^y JLS 3 , sL..bu ->l^=r^ ^f* ^b L J e
^ysr:. 4X_ H ^jl_Lst_j ^ ( J ^ T ^ J ^ _ ^*^
^ * jv L*b Igii JU J ^1 U J e ^ 1
(1) Hay nn blanco.
OAS '' L*_S AJ -^Asj. ^J,^ ^ I J J V^A_ *_ A_H S Xa'AX. JJLJ
^i_ J ^^Jv-aw. ^^>l_ _ S TFA^ a*J I S vSVSj p Ia^AXi JJU
x Ay L Jlj 4_jJtti J e yJ^
J^joici ^.aA >iX) ^ X A - a A s ^ ^ a J S L ^ L ~ *
^ Jlj^LS L ^ a j ^ 1 >a1 aa*A
^J\JJSO\ ^ jka jJ^iJkJ rJ ^ , 5. ' ^-^1?'
Jb* J e j ^ab XuJi !* ^.^r^ ^y s -^j WLsLvX ^Aj
^j s
5
ijj.Xw L ' X . jy.X=Aj Aasr
5
j j A\ ^Va
4^*X3b \> JI3 ^AA^ftt^ _ yrM j x j j ' "Y A Jy
x3A ^^-UaJt ^y~A , J ^GIA-S> I' 1 | ^ ^ X LsL* J AV
3 ^ 4^aa>
n r .
J3a ,j 3 b , _ J. A WVV ^ G
-
" ^ U J S A ^ L I U , V 3 | _ J J L I" J ^ J ^ . I L J P I
J L ' ^ V A U J ^ . / S X I A ^ ? " | * .vv3 i A X- p y ^ji
J ^ J J J Y ! J j j y j L J J U J j j JJJLJ
^ J C L 'IJISR^ x - u^I v.^X -L 5 to>j j V_ t X L a T I S J J b^L3 J
1
?
4? y B?JBA-J ^.AJII SJ^? FV-fc*^ v J ^ B y
\ >ii\ ' LA L AAWJ V U 3 I O LA - ^ ^ - A ^ y \S^ 3 j bA. U A
J 1 ^ 3 ^ hl> ^j l i Y J
'i^ s
3
. J ^ X J I -V_y ^Jj j 'Yi
I
l ^ ^ l t ^^*iy \ ' .la i 4,C-1
J
^ -** 3 ^ J ~*~3
^^ ) . . ' **ya J S\ J a i U i J ^ j >
r^Jjo'Y! v ^i X - L JO 3 o ^ ^ j ^Vb ' ^s' ' "
0
l L s A A
O- o ' L j ijUj vU= JJs ^ j ^ y l ^ L - s JOIi i ^
j J J i ^ r ^ i i vj >^ v ^ X ^ i S^ J
^ , b o ^ A ' i i 4_ > W J . ^ ^ ^ ^ \ ^ 1 ! 1 j p ^- - ^ . j ^ a J
wlw o ^ l a i p j l > ' ^ J J J " Y J
p
b r ' ^ i l g d . ^ JOL o
jV'^J^^*l.J l i j J . 3 Jv3 Ji ^j.J^y} j2S ^ * 3 J O" Y !
'-\ j li\ > l^arr. L jpvT X ) j J ^ 3 a U IjyS aar
5
L I J j j l i j ( j ^ j t L 0 J . X 5 I ^ j L ^ j \ Ji L i j vfc U
^> L ^lo '^! J a ^ J e J J J A J 1^ ) 1
x Vj j l a p l h d j 3 ^ J i Jv3 Ji / s a? l ^ a ^ j p ?
Hl
6
.
^*a jjl o b * JU _5"

^'
^ ^ Xs*i a i \ ^ \ ^ > ^ tf^J^J,j ^ Js3a3i
^~>JA jb\j \yjk Jls r^ vi bit ^I ."^ ,d
JJj j t s T * H V Vi j L Ji L * A o L
' ^ y^J*" ^X-iii J v X . (jlgd-v- _^!
^c 3i U J = J ^\bSA\ . ^ A ^^jj j*+3
^y L, o wjX J H I s_J~d o
jolli s^Lai o ij, ^of Uj 6' ^X ^ ^"
0
J U ^J VL U L ^J L O IjU L ^ j j tl-ij ^d y ^jl^
9899 (200 j l j j ! ) ( j l ?J| 0 5J0 9
20 6 JXJI
1 1 2. <
20 6 ^U!
20 0 20 6 6
24536373839 (iLL, ^) ^Ubjl 1 84
21 251 3 116-117
167 L5j IjYl v^X3U ^ l^JI ^ . J ^|
1 1 0 1 1 4
971 ' 20 5
91 0 192 59
1 0 8 (JH"*"' ij i
3
^ ' j ?\
1 1 5
6 1 0 41 0 7 '* ^jl * i>
51651 93
1 671 68 1 0 4
1 2 DI J^ULJ,! 70
20 6 DI j^*c 189-203
58 1 630 43
83
1 581 81 ^LwYl 20
(1) Ind icam o s co n cu rs ivas las p g inas en las qu e s u no m bre e s t m s d e ana ve z.
rn
( j j U) ^U Y I
1 4234665748391 921 57 'Ls\ y>
1 8820 320 520 8
25
1 1
1 1 6
1 1 9 (
20 4 U c > ; y ^J l
1 0 51 0 7
21 86
85-86-94-db? ( X i
23
68
234 567S I0 1 1 523
.ri
J J J Y I
2i26'27 1 950 232530 33343539
4'244551 526667687i 757882
8795991 0 320 71 1 0 1 1 4 1 20 1 21
1 25 1 26 1 27 1 581 30 13 1 -13 2 - 233
1 341 36238 1 40 1 4 1 1 51 156- 1 63
i 6'41 691 70 -171-1 72 173 1 85 188-
-194-195-196-197 1 9 8 1 9 9 - 200-
202 -204 205-207-208-210-212
1 4 1
838498
1 21 721 87
1 65
331 33
84,
798499
(
* | S
5 5 - 9 7 - 9 8 - 1 0 2 - 1 1 5 ( L y ) JI l
33 \ (Lv) p t ^
2 1 3

456920 20 21 2253 5526 LL. i l '
64-65 - 66 67- 75 83 89 90 1 0 41 0 5
1 1 21 1 3 1 9 1 1 9 7 520 21 1
1 1 sLi l
88
21 2
83
22
94
c r i c ^ ^
f i ^
i ^ Lyi\
--12-13 -14 15-17-18-124- L J^i l
1 37240 2491 562631 641 70 272 1 73
1 841 861 881 941 95 1 96 29720 1 20 3
20 420 5
(LJj 1 6
89295
1 9 81 9 9
20 2228 831 0 9 (24 jJ\ JS) ijJ\
2440 ( c , J 1 )! . J y ) ^...J!
89
1 9 3 O ^ J
1 9 2
23459 (i
4
4 x J I ^ ( J i j l o ) I ^M
.\JUI LMJ
x Li. ^j ) J.*)I
167-168-169 e ^ c t f
2 3
. ( b x i t . j ) ^ ! * .
8990 J j l i ) Jj yJI 798184
121132132133 . ^ C U I 97 JJUI
212, ' fJ. j Sat 196 ( a j 4 ^ y b ) iyfcJI
90 ^ r-j &i 20 3 1-45-192 (32 v ^ i ) ! J ) )
154 95 y U l
72 j l ^ ^ ^ 28 ;
26 ( i J Ui , p i s ! y) ij tj s^ hj i l 909193 102 ( L i j j j ^ ^ ) .
4 1 5 ^ 7 1 8 8 ( ^ ~ s J I ) j -> ^ J b 110-115
12110 . j / ^ ) J 67 y 3 l
114 U JJ 26 , sr ?
31 ( y )
u
L 37 ( w ^ W l ) vj u=^

,
182 . wJ b i J J C U J 21-22-23 - (1. ^ ^ j J I JLX J ^ )
144 C J J J ) vi*rf ,
1 , 3
212-213 (65 o J ! ) ^ U ! VJ^J 113 ^tCJU ^ 1,J1
149 J ^ i 2867
67 *a.b 1467120159181 ,J , J 1
25 U y b 472151 J>J\ ^
9394 ' _ 5 ? . > '
1 4 a
J J C Y I ^J J I
94 i ^j >Hl = ^ j H l w j U 93 j J ^ ^ ^ ^ " = ^Jls^Ji
100
dJ
J^\ 58 ( L J ) ^
100112113114 (
c
, j U t )
v
_
5
^ t i
1

6
"
1 1 7
**ij
121 Teodomir o ^ J J 199 . k ' L J ! JAS
20 94108109 ( 2 0 j ^ J a ! gJaS) 62 . jljiJU w J i l J~J
100 i l k 53
24101103 (6 j j a yl ) i*lc ^ 5355 ( ^ ^ ^ ) ^ . _>1
28
\
26 3 j y jx^- hj&ji\ 149194
490 53114133J92 UJL 9192 v T ^ J
67 o^l)'dL>- 141720 188 b!L, ^ S JLi
3983 J ^ J U ^ j j l '
6
'"
3 0
'^ ( ^ V ' l ) ^
83-84-85
I 7 ' J L J , 3 1 6 1 7 ( J o Y l ^ i Y t J ^ j i d l .
^ J 3 1 4 7 5 5 61 0 3 85-ft395969899O0
2 0 5 2 2 8 3 9 1 0 9 ( ^ J * l ) 1 0 8 1 1 3 1 1 4 1 9 4
1 4 _= ^| , , * ',
2 0 0
^ 9 2 ^ !
^ Jul 3 _ ^ = W J L ^ ! ^ | .. V*
^ ' " 188 b)L, , ,J w
10 3 Uj ^
cri i^i) - A t - e ^t ^
194 , ,
1111170 73176 ( ^ 1 ^ ^ Y D I J- l
1 76. 20 8(LLU Jtf > J*) JJ"UJI Jt?
6 (JL, ^ ^ jLAyj 194
10 510 9 ^.LA ( Y * ^!=^1 ^1 6 5 ^JL, IJO.
1 1 0 1 1 3 2425 (JJ* ^ J ^ ) U i j b ^
83. ij
3
. ^ 55 56 Y.>^ _R?
6 (JL. ^ ^ ) J / F
5
! > ? J * 5559 ( ^. ^ _Y Y ^
13 187 ^ J i\ (J^yaYL ^ J6414950 94 Y
12187 ^fii)l ^ ! J ^ > ^ jJ) (J, OB LJJI 4 ?^) =^1 ^.^
10 5 J j
3
^ ^ . ^
? 1 3 4
T^
1
39 ( j W O ( V
A
1 6 6

5 1 0 s
38 ijjW iri
1 1 5
d j J ^ i ^ - ^
b )
*
m
1 0 5 . ^ L J I . Y| p~0 ^ J ! 1 56 ^r*
5
"
Jl
1 9 6 1 9 7
v
_
5 i C
r
J
! Lay ^a. .6 ^Jl SUl j l k J | j t ^ t o ^ ^ L A
6 25 * ^-
1
? 2 2 v i X b ^ ^Lo S ju6
1 48 3 6 ^ L a ^ ( r J \
9 1 U j * 2 2 ' vJl*3! y ^j J I ^ J l
1 6 6 1 7 5 1 8 3 j b . ^ l ^ J U . ^ ) ^\ 3)j J \ ^ ^
1 4 7 V M ' y Hj i
9
5 ( AL .J
50 ' ^ 1 1 0 2 ^ ^aa.
1 3 . j b ^l j l ^ l 9 1 . 9 a d ^ ^ ^ 5 =
1 5 J * " ^ 9 3 1 0 1 1 0 3 1 0 4 1101111 1 5114
1 5

1 4 0
"
1 9 8
^ (
D
^ ^ ^ ) ^
1 8 1 9 5 0 2 1 1 8 8 (1 2 61 . 2. ^ ^
1 0 5 j j ^ k . ^ w - i ^ j j ^ , ^ ' -45-4-49-53 -55 1. ^.Uua ^ ^CJ '
2 5 3 1 ' 5 6 5 7 6 7
9 9 i j U Y l j b 2 9 (^Li* ^ ^ j ) Jl a.
9 4 t ^ ^ l w ^ i Y l j v ^j j i / J I J ^ ? ^ .
7 7 . . J-KM s
8 8
1 0 7 . J j \ J\ 2 0 > )
1 3 6
;
. J LJ b 1 5 1 3 1 ^. i U p i j ^a .
1 6 5 IJR-'^ 1 8 0
^J~?
3
- ^ i ^
3
^ ' (* ^ ( ^b c - J l J J ! ^^J ) -^-
1 0 3 / 3 7 2 0 0 2 0 7
2 0 1 2 6 1 5 8 (j > * 0 J A ! ) {J^I ^ T\ ^ y ^ ^ , ^ !
9 1 ,. ( j J ^ ^ ^ ) ^ X i y 1 9 6 ^ L J I Xi ka. ^ 1
1 0 8 ( J w* a.L?). ^ p 5 .920 , j ' y -
9
rr.
15 214
18 1
196-198 -203
140 149
59-68 -69 22
65-192 197 ^
59
22 197
42
200
42 1 1 ) ijujj L**~
22
) i s ^
1 1
1 1
27
130 ^upi JA
27 18 9 LJoJYl jUaS ! Jl ^ ^1 ) .
4 51-52 de Or. A~i^Jl
6
i^L* ^y 1*^*1/^1
31-70-8 4 (
6
142
6
i ^' r ^ y .
149
156
31
23-32-73-113 - 114-13 3 -- JLkJy
31
196 2 .
8 9 142-143 ^Ljj y
35 37-138
165 141-151-154-159- (p^l
71-72-102 18 0-212-213
59 JjJJI 20^24-25-8 3-90^2 (hj tj/) 3J j
197 18 2 Jjy y y y \
30 15 (y
1
1 v^lj)
rn
104. 153 1)1 Jut ^) J i J l w
12-187- ( J ^ l )
170
201-202-203-205-206 5
45-58
124-140-170-173 188 yj- 103 jLJl
141-156
149
115
6
79-80-81
5-17-34-37-157-167
88
16
145
114
68 i J j AA ^LsiLw
29
142
7-9-20-22-25-83-97-103-105 j l t
156 LliL.
58
28
58
v
y
14
58
106-115 j
43
26-97
92
94
3.20-29-51 OJ A
72-73-101
50 140
60-61 125-128-144-150-151-Jjb >
200
211
191-213
200
211 L A
35 45
1. c ^p ' ^ * *
31
11-12-143
31 ^ i
144-U5-146-im -149 -153-154-155-
200 150- 157-150-101-103- 164- 166- 169-
96-97
170 171-172-173-174-175-176-178-
96-97
179-180-181-182-183-18-214
115 j ^
3
^ y
rrr
9 8
3 0
(tjj\ ^ )
L
*,ji, JAO . 1 0 6
1,JLJ1, 1 3 9
( 2. ^^Jl - ^ *U! -V ^|) ^ 2 1 (LJI ~>)
1 TI? ^
vuA
1
^
6 1 7 6 7 9
8 0
9 2 J J U J J J J U !
26
8 9

25793045 5 6 748 9115 lklL
1 2 5 1 2 6 1 3 2 P S 2 9 3 1 9 4 2 1 3
7 14220 120 124140 17 0 L = r ^
1 7 3 1 8 8
2 9
2 8
28
7 5
3 0
2 3
5 8 3
5 9
4
4 5
3 6 4 9
1 7 1 6 6
0 6 1 3 7 1 6 4
8 3 (JJ>0! ^ ^) IS II J
9 0
U
Ul
JjwJI
2 2 2 5 2 6 3 0
9 4 (J~^
3
. ?- TYS^
1 9 7
1 0 6
5 8 t ; ~^* ^ (jl*** .
20-21-22- ( ^ C M ^J ) J * J I
2329 37 38 39 40 Z
1 9 6
4 1 4 2

^ 1
2 7 1 8 1 ^ 1 ^ ^ j L^I
1 3 6 ^1
347 S9 0 120 Ijj (JjU
121-122--124-163 -165-191-192-
1 9 3 1 9 4 2 1 1 2 1 4
9 (i^ibla J> ^ ^' ) C3 J ^ ^
1 9 1
1 9 ^y*
53 -54- ^jiUlljUAl *= OjJU
vxJjJI ^L*)l 5 3
5 3
6 2
1 5
(JJJI) i\ . 21 2440 98 (i^JI j j , ^^ B Y) j-t
rrr
Lil^Jlj ^J J J ^L c^ Sty ttf ^) \ J~e 62-52-8 5 (Joj j ^ j )) L>T ^ ULM Jus
1 1 5-1 1 6 8 5 C B J U
76 ul j b ^ j ^ l J^Sj H v . j U r ^ l <J> e^
90 ^i,U ^? J- e 21-23-24-36 40 j J k ^ Sil J^s -
oe ^ i J- ^ 27 ^* j J I ^ s
c ^ r
1
' ^ c t f ^ < > - j W ^ ' ^ 1 96 J^s
1 40 ^jju y 1 66 J J U ^ 1 ) J-js
1 31 -1 36-1 39 (JlS) J - ^ J ^ ! J ^
6
5 ^ L . '
1 1 2-1 1 3 L a - ^ ^ y t ^ ^ ^ l J ^ s LOG
t "

-
L T ^5**^"= ^
B s
* 1 8 4 j j s r^
5

p 0 = J s ; > JJJ S ^ . = ^_JjjL ^j) 1 3 ! J^C
(196-207 J J l ) J*J| ^y ! J^_ j.t 76-79-8 0 2." ^ 1
1 25 76-77 2." ^ J J I JUS J8
1 1 3 ^ J J ^ JUS 1 72-1 73 ^.SUM j .
27 =J \ 98 Jj Jj Jl JFS ^ *I J^s
34- ^.liw 1." ( y e ^ p l (JAIJO j Jj ^ )
47-49-52-58 -59-60-61 -63-65-66- 67 - 68 59-60
69-71 -73-74-75-76-77-8 1 -97
1 5 1
^ ^ ^ ^
<* r - > ^ ^ * 1 0 6 . ( J ^ ! ^ U ) J ^ ^ ^ J ^ S
,
1
1 07
1 36-1 38 -1 44 ( J U ) J L
i 1 04 J V
3
^ y ^1 - 4
e
1 01 -2. J-s ^
1 02-1 03-1 04-1 07-1 1 2-1 1 3
* 1 06-1 07 y&
1 3-75- JiUJl s i n o - 4 i " . i
133 Jy ji
76- 1 8 8 (75- 76^) 1 24-1 35-1 40455- . *
1 1 4 ^ s ^ ! j j j * ) ! ts 1 56-1 63-1 69-1 70-1 71 -1 73
60 _ ^J I
1 38 -1 44 ^ J L =
1 3 AH J,*s
rrf
1 31 41 5 J
c l
^ X U !
11-188
-167--195-\ j y
197
140
74
1 1 1
43
v5
1 49
S T
TRF ERF = J !
]
821 0 41 0 71 0 9 1 1 0 1 1 1
38
1 40
3596
51 23543840 (J4 !
1 51
73
1 1 5 1 x0 1 1 7 J ^ ^ Y t
1 320 1 87 ^ . ^ i
1 67
1 0 9
26
1 85
31
102
5
J1
^J^
3 0 ( J i j ) ^ '
J^Li) ^= " ^
1017 (iyjj]
6 2 p j L
100*l i I A s (jJ - V^ 3."
1 1 4 1 1 5 .
5 6 212223 IJM^J l.
2-25-26-27-28-29-3 0-3 1-3 2-33 3 4 3 5
3 6 3 7 3 8 4 1 4 3 4 8 1 8 8
82
82
S l 82
1 6 6
1 4 2 1 6 1 ?
X J I .*
d
; - V
6AM _~ 'FJ^aJ! .5
e ) V
s
*
1011138156 s
163 169 1 7 0 171--173 -174-1
188198
140162 ^ y J J I .
3 1 3 2
4 5 6 1 6 2 7 4
1 0 5
J
Ly
61 9 41 9 51 9 620 220 320 521 0 21 1
21 3
} > Y!
c
, j IIL -
c
, J v_*XU ^
j i Us 1 0 4
^ j M) j ^L i M yi 1 31 ^
22 ^1 88 J j M ) ^.Ls^l L b
1 70 J ^ rfj f
1 8 7
C^
1
* *
1 70 ^ ^
2 5
JRRFS JRI
464748 J j J I = y_i ^ ^ j , ^
J 6 S
^
4 9 3233 v i ^ l l ^ )
46 J J I V^
1
U^ J J ^ J r Hi i . . .
35
1 941 96
13 1 87 ^$)! ( j ^ ^J) L~AS
1 1 6
1 6 6
1 33 ~* ^ \ *
5 8
. ^ - ^
!
1 40 1 60 Lfe ^ j o U
9 0
tf) ^
1 0 71 0 91 1 1 1 1 5
3 5 5 1
h > y ^ m ^ ^ ^ t
2 1 2
" ' 1 70 J ~ l ^
6 (ijL. o j ) r y 3 1 ^
34 u J ' ^ ^ l ^ y , , ,
9 3 ^ ^ ^ = ^ ! ^ ^ ^ ^
30 888990 1 1 31 56 ^ 1 ^ ^ ^ , , ;
51 93 ^fJjJY! V / rt.Tg bjJ^^I , ,
46 J U W v ^ / M . j 3: 1 4 6 1 53 1 59 ^>JI J-o ^ ^
2930 i b y 1 60 1 61 1 6550 1 50 220 320 520 620 7
29
RN
2229 L k s J 23
141142 '&->._r- iji *j> oX Ul Ju*) _>^) j ^J j J Y!
26 3 y W l ( y 4 y 3 ! ) 6 ( w ~ = *
235913161719232627 L y 210 (o. ,_> ^ ) J >
2930313334353741434750 6 1 ^
62 63 64667173758688909293
19 Jo'UI
95102106107109112113115125 910193 (vi^iS I jj>= ^ y
133191194204205206207210211 ^ j ^ j
9 ( ^ y i , ^ ) i l J y
1 0 9
.
(
j
j l
J | ^ b y ^ )
3363109113 i j y y
i 0
_
:
140156157159184192197 Juj 3 5 ^
4 1 JiJ'sT 77 ^
102157 5 8 J y j J U U r ^ ^
528594113124 ^ 5 y ?
6 3
.
1 9 2
y y
71 ^ 1
21 1 (ly.s)! ^ U t ^ 83 ^ . / ^ ^
67 149 0>U~5!
200 (V^! J) 2 0 . 1 4 2 (>|) c n ! L-LI
97 LJU)!
9 2
(^db)
20 CJIY^' A"' 30 E)_ >^4/" 4 *
138 ^ y J i j e j l
f f
. 2 4 . J ^ v^Xl l l ^ = J ^
!
6117 L l y d ! ^ J I ^j j b 27282930
3874 (^PsJYb) 71 <=sr>j?\
3Lb ^ j i p i ^ ( J L^J I ) r ^ 79 (J\) r U
82 83 103 *y>
14149211 &\>^

C>
1719222330 L i l L s ^l 62 jl^b w U !
r r v
39 (^ i^
18-27
63 -64-66
105
98 '
141
44- (^
1
^ sj *\ *tt)j ~-i

21
455657
31
10 1
141 517
64 ( ^ 1 ^ 1 Jyj)yl*> hj 3
71 il j
75
2 Jp! ^1 Jv
3
^ i^ "V*
92
83 c'^"'
100
103 i^L 9 3538106
JU (38 jU) JU
6970 JJL JI 308990192
143148 (149 Jli) ^ ^ J L 5 26
**
"' A \
149154155
63
**
"' A \
149154155
63
58 cyUl

'96364193? (193 ^UiJ!) ^JiJ
58 J ^l ^^ ^ v ^ j J 2 3789121125 (J.jS M) ^ J
58 J^/> ^ V ^* " * 123124127158156
104107113 b\ x*jS<\ y, x*> 1 2 9 . (JU) (*~, ) J J U ^ v^JL't
05677072 2 . ^ ! ^ , 1 . ,
1 9 5
73 -75-76 79-80-82-83 -84-86 878889 * , ..
9095979899
6 4
^
(
^ ^
^ 1 ^ 1 ^ ^ ^
1 3 1
^ ^ ^ ^
113114 y\ 191192 JJUI bJj.
2 ( c ^ J y r )
4
^
1
* " ^ c r

* 9102907213 o,U
149168169182 ' 34434445 ^Jl ^ ^Xb
2
^ J ' > >^ ' ^ ^ s 202 siXJU
2 XJU ' 68 ' de Or. jj^^J
8283 *JJI)_X)I 25 ; _ T ^ I
92 j j fr&ibS
1
114' .. J z*d\ ^ irfjr*
27,
^ \ >S 1 9 7 1 9 8 (JlS)
28 ^.) 75-76 8 0- ( J ~. Yl ) '
106 JJ ^ ^1 -4i- ^ Ij . y 8 58 5
124 . ( S X J UI ^ >?) > 1 9 7 ^j ^Jl , , .
134-140-150-162 ^ y 97- ^ ^
8 3 , ' ['. y iy. ^ 68 (j^r^

28 ; 56 ^ U j ,
HO . k z~? y \ ^ j j j j j ,] ^JL ^ jcJj
6 (sjl~. jj^) ^~ w 9 3 ^jl=j.Jb
1 7151-1 53- (j siXI ll ^ ) LjL^
ff7

3
^
154-1 55 28 J J ^LH ^^>' ^Jl LtoUJl
35-45-8 3-18 4-18 6-18 8 -209- (J^i i 12-206 yf
210-211 35-36 ( ^J j J Yl ^ l i ) ^ tA\ j ,\
20-52-71-141-145-143-148 -150 34-40 (LJ J J ^ Y l )
J J
j J | '
43-44-45 ( ^J I J ^I ) 1 8 5- ]yy>
107 ^ ^ M = ^ ^ 1 20-27-18 1 iialj y
20-22 ^ ^ 4 ! 141 C^ Yl ^^J! vXb) jl^y.
106-17 ' 13-76
32 - r>. ' 124-161
102 . ^ 1 ^ ; ! 18 -143-145 j ' V^ '
104-105-107 Iii . _ ^Y! 8 8 -8 9- (^
t
j oJ^J! ^Jj) J \ j y y\
94-95 ^ k ^ ^ C Y U ^ J , ^ ^ 1 90-115-167
92-93 ( ^ j ^ ^ ^ ^ l b 8 4 U /j?
1
'
59. ( ^ L J l ^ ^ ) U 18 2 Vb ^
1
rn
596268 ^ -~ 101103 (

= ^ j (^) *jU.\
1 0 3 ^ 1 ^y lj ^bl>j 344344 ^j ^^l JU ^ jjL^
51 ^ j
3
^ jJl > 121483131148145150
51 J ^ V
L
^ ^ ^
!
7285 *** i)

. ^ j z"
151155 156184186198214
204210 ( v J ^ ^ )
63 Jg*
9S99100
49 1 0 1 1 1 2 1 5 0 1 2 1
78 (-UkJl^
33 L O
141 ^jjJI vi^b
153 148150 163165 170172 92 y. ^
174 180182 188191 200202 n n / .. J!
205207 211513514
8 9
( ^ b ) / L i
9198 byi\^ = ^y^y
5 0
> ^ ^ ^ ^
( ^ Y l . J L ) J J W I ^ y y A 8996 1 0 1 1 0 8 ^ j ^ V Y l
1 1 1 I
3435
113
34 ( u r J ! ^ ^ C U ) M I
1 9 6
^ . ^
67 ^ 1
1 5
"
3 2

3 3
76 . ^y S*y
2 4
v _ J U !
7285 ^ Q^-y) yy 141156
14152229 jj^ i)
6 2
' * 0 ^
102 ( ^ s s J ! ) ^ ^ 166167108169
38 ( f>\ _ s ^ )

'

w i ^ J ^ 1
141150 jjf 22 ( * A r ^ s - i r- ^ ) *jy
56 j ^ r i 276467 JJ>JJ>*
56 vz t ^JI j i U ^J I 35 JJJJ*
34 (1^9) p j j ^ 1 213 (Moiss.) ^j-
65 JJ^L J 75 ^ y y ?
164 ^ ^' ^9 kj t*
3
.
67 7677
61989900J9 j l a ^l
2042092 1 0 y\
61 Sj l ^! ^>! j Lyjj>
20
110
103 ^ ^ J !
1939
175183201
193 210
3132 15
2131 26
* . . .
46 8284 85-86-89- (#_}*) 1 4= y )
170173 i
_ *^Jt LU. ^ J ! 9095939798101103
20 102
16
128
U* ' ^ . f
U
167
"212
345610 ,11! j ^ s
61834 i. ^ ^ M X *
C
, J i. . l i
----13 8 141143 -144-157
3 5-41-2-43 -44 4571
158-159 161174175182185 192197
199505203504 209210211513. 45131417 oHI ^
858788
f l cri ^
2234165166
92
177 '
131
f
29 (l. ^Uu ,1) J ! *
22
113114
44
^ ^ C ^
166 32
13187
( J L O! ) ^J,f!
4* TRI * C RI J ? ^
13.188
100 25
3132 ( ^
r
^ ) (^y^!.
5966 7
a il
rn
1 46- (JL) J J U J J I ? V_ 1^11 J y
51
1 47-1 48 1 65-1 63-1 66-1 77-21 4
35-51 :58
1 41 JJAC J
34-43
1 65 L>bL* (j i^s o 59
92 jl-K"
72-73
7-8 (
f
H ^ ^b ) d Lb 50
23-38 -62 VJ 1 5
8 0 iA*" *
s 1 40-1 41
( ^ ^^.H *
1 3-25
21-22-23-25-26-2S-59-3C7-18 8
s
_ ^ l 1 8 2?1 8 3
^ ^ ^ ^ 0 - - ^ ' ^ M V ^

Das könnte Ihnen auch gefallen