Sie sind auf Seite 1von 2

Google Translate vs.

Systran Babelfish
Translating a Section of Kant’s Critique of Pure Reason, 1781
edition
German:
In diese Verlegenheit gerät sie ohne ihre Schuld. Sie fängt von Grundsätzen an, deren
Gebrauch im Laufe der Erfahrung unvermeidlich und zugleich durch diese hin-
reichend bewährt ist. Mit diesem steigt sie (wie es auch ihre Natur mit sich bringt) im-
mer höher, zu entfernteren Bedingungen. Da sie aber gewahr wird, daß auf diese Art
ihr Geschäft jederzeit unvollendet bleiben müsse, weil die Fragen niemals aufhören,
so sieht sie sich genötigt, zu Grundsätzen ihre Zuflucht zu nehmen, die allen mög-
lichen Erfahrungsgebrauch überschreiten und gleichwohl so unverdächtig scheinen,
daß auch die gemeine Menschenvernunft damit im Einverständnisse steht. Dadurch
aber stürzt sie sich in Dunkelheit und Widersprüche, aus welchen sie zwar abnehmen
kann, daß irgendwo verborgene Irrtümer zum Grunde liegen müssen, die sie aber
nicht entdecken kann, weil die Grundsätze, deren die sich bedient, da sie über die
Grenze aller Erfahrung hinausgehen, keinen Probierstein der Erfahrung mehr an-
erkennen. Der Kampfplatz dieser endlosen Streitigkeiten heißt nun Metaphysik.

Human English:
It falls into this difficulty without any fault of its own. It begins with principles, which
cannot be dispensed with in the field of experience, and the truth and sufficiency of
which are, at the same time, insured by experience. With these principles it rises, in
obedience to the laws of its own nature, to ever higher and more remote conditions.
But it quickly discovers that, in this way, its labours must remain ever incomplete, be-
cause new questions never cease to present themselves; and thus it finds itself com-
pelled to have recourse to principles which transcend the region of experience, while
they are regarded by common sense without distrust. It thus falls into confusion and
contradictions, from which it conjectures the presence of latent errors, which,
however, it is unable to discover, because the principles it employs, transcending the
limits of experience, cannot be tested by that criterion. The arena of these endless
contests is called Metaphysic.

Google Translate:
In this embarrassment desire to be without their debt. It starts from basic principles
to their use during the inevitable and experience at the same time by this sufficiently
proven. With this rising (as it is their nature brings with it) are always higher, too dis-
tant conditions. Because they will be aware that in this way their business must al-
ways remain unfinished because the questions never stop, so she has to turn to their
principles to take refuge for all kinds of experience and use exceed nevertheless so
unsuspicious seem that the common sense so that people in consents. This plunges
but they are in darkness and contradictions from which they can lose weight while
that hidden somewhere on the underlying mistakes, but they can not discover, be-
cause the principles, which serves its because they have the experience beyond all
limits no touchstone of the experience more recognition. The court martial of these
endless disputes is now metaphysics.

AltaVista Babelfish:
Into this embarrassment it comes without its debt. It begins from principles, whose
use is sufficiently proven in the course of the experience inevitably and at the same
time by these. With this it (like it also its nature with itself brings) rises ever more
highly, on more distant conditions. Since it becomes however more aware of the fact
that in this kind its business must remain at any time unfinished, because the ques-
tions never stop, then them see themselves forced to take to principles their refuge
which exceeds all possible experience use and however seems so unsuspected that
also the common people reason thereby stands in agreements. Thus however falls it
itself in darkness and contradictions, from which it to decrease can the fact that
somewhere hidden mistakes to reason to lie must, which it however not to discover
can, because the principles, whose avails itself, since they go beyond the border of
all experience, no probierstein of the experience more recognizes. The combat place
of these endless disputes is called now Metaphysik.