Los Procesos de Codificación y Estandarización de Las Variedades Escritas de Las Lenguas Chinas (I) : Desde La Antigüedad Hasta La Fundación de La República de China (1912)
0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
34 Ansichten13 Seiten
Durante dos mil años la variedad escrita estándar en China, la «wenyan» [«lengua literaria»], fue casi completamente independiente de la variedad hablada estándar. Sólo en el siglo XIX comenzó el proceso de convergencia entre la variedad escrita estándar y la variedad hablada estándar. Uno de los objetivos de esta comunicación es demostrar que en las medidas de política y planificación lingüísticas la función precede a la forma, es decir, las diferentes elites y contraelites utilizan las medidas de política y planificación lingüísticas como instrumentos para la consecución de sus objetivos. Para apoyar esta tesis aduzco algunos actos de política y planificación lingüísticas relacionados con la estandarización en general y con la codificación en particular de la variedad escrita estándar en China continental hasta la fundación de la República de China (1912).
Originaltitel
Los procesos de codificación y estandarización de las variedades escritas de las lenguas chinas (I): desde la Antigüedad hasta la fundación de la República de China (1912)
Durante dos mil años la variedad escrita estándar en China, la «wenyan» [«lengua literaria»], fue casi completamente independiente de la variedad hablada estándar. Sólo en el siglo XIX comenzó el proceso de convergencia entre la variedad escrita estándar y la variedad hablada estándar. Uno de los objetivos de esta comunicación es demostrar que en las medidas de política y planificación lingüísticas la función precede a la forma, es decir, las diferentes elites y contraelites utilizan las medidas de política y planificación lingüísticas como instrumentos para la consecución de sus objetivos. Para apoyar esta tesis aduzco algunos actos de política y planificación lingüísticas relacionados con la estandarización en general y con la codificación en particular de la variedad escrita estándar en China continental hasta la fundación de la República de China (1912).
0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
34 Ansichten13 Seiten
Los Procesos de Codificación y Estandarización de Las Variedades Escritas de Las Lenguas Chinas (I) : Desde La Antigüedad Hasta La Fundación de La República de China (1912)
Durante dos mil años la variedad escrita estándar en China, la «wenyan» [«lengua literaria»], fue casi completamente independiente de la variedad hablada estándar. Sólo en el siglo XIX comenzó el proceso de convergencia entre la variedad escrita estándar y la variedad hablada estándar. Uno de los objetivos de esta comunicación es demostrar que en las medidas de política y planificación lingüísticas la función precede a la forma, es decir, las diferentes elites y contraelites utilizan las medidas de política y planificación lingüísticas como instrumentos para la consecución de sus objetivos. Para apoyar esta tesis aduzco algunos actos de política y planificación lingüísticas relacionados con la estandarización en general y con la codificación en particular de la variedad escrita estándar en China continental hasta la fundación de la República de China (1912).
Los procesos de codificacin y estandarizacin de las variedades escritas de las lenguas
chinas (I): desde la Antigedad hasta la fundacin de la Repblica de hina (!"!#)
Jos Cuadrado Moreno I.E.S. Torre de los Guzmanes C/ Snchez Cotn, s/n 41980 La l!a"a #Se$%lla& Tel.' 9(()89)8* +a,' 9(4118-(9 e.ma%l' /ose0cuadrado1na$e!al%a.com $urante dos %il a&os la variedad escrita est'ndar en hina( la )2en3an* +)lengua literaria*,( fue casi co%pleta%ente independiente de la variedad hablada est'ndar- .lo en el siglo /I/ co%enz el proceso de convergencia entre la variedad escrita est'ndar y la variedad hablada est'ndar- 0no de los ob1etivos de esta co%unicacin es de%ostrar 2ue en las %edidas de pol3tica y planificacin ling3sticas la funcin precede a la for%a( es decir( las diferentes elites y contraelites utilizan las %edidas de pol3tica y planificacin ling3sticas co%o instru%entos para la consecucin de sus ob1etivos- 4ara apoyar esta tesis aduzco algunos actos de pol3tica y planificacin ling3sticas relacionados con la estandarizacin en general y con la codificacin en particular de la variedad escrita est'ndar en hina continental hasta la fundacin de la Repblica de hina (!"!#)- 4or tanto( 2uedan fuera del '%bito de este traba1o los actos e1ecutados en 5ong6ong y 7acao a partir de su colonizacin- 7i co%unicacin va a desarrollarse co%o sigue: !- 0na breve introduccin a la pol3tica y la planificacin ling3sticas y una serie de distinciones ter%inolgicas 2ue nos resultar'n tiles durante el desarrollo de nuestra e8posicin- #- $efinicin del t9r%ino )4an3u* +)lenguas de los hanes*, y e8a%en de la situacin %ultiling3stica china- :- aracterizacin tipolgica del siste%a de escritura han- ;- Los procesos de codificacin y estandarizacin de las variedades escritas est'ndares de los hanes desde la Antigedad hasta la fundacin de la Repblica de hina (!"!#)- I- I<=R>$0I?< Los procesos de codificacin y estandarizacin de una lengua son uno de los ob1etos de estudio de la ra%a de la ling3stica aplicada 2ue se ha deno%inado )pol3tica y planificacin ling3sticas*- ! 4ara 5arold .chiff%an (!""")( el ob1eto de la pol3tica ling3stica son las )dec%s%ons #rules, re!ulat%ons, !u%del%nes& about the status( use( do%ains( and territories of language(s) and the r%!hts o5 s6ea7ers of the languages in 2uestion*( # %ientras 2ue( segn $onna hristian (!"@@( p'gs- #:AB#:@)( la planificacin ling3stica es( sobre todo(
Cuna %nter$enc%8n( ya 2ue asu%e la tarea de actuar sobre el curso nor%al de los aconteci%ientos para influir de esta %anera en el futuro uso de la lengua--- C Ds e,6l9c%ta--- La planificacin ling3stica es 6roact%$a( %'s 2ue react%$a- C .e orienta hacia un ob1etivo--- C Ds siste%'tica--- C onsiste en una eleccin entre las alternativas posibles--- C .e trata de una institucionalizacin- 4or lti%o(--- la planificacin ling3stica cons%ste( ante todo( en esfuerzos organizados institucional%ente y 2ue tienen 2ue ver con estrategias pol3ticas- Robert L- ooper (!"@"( p'gs- !@:B!@;) se&al una serie de principios de la planificacin ling3stica( 2ue intento corroborar con este traba1o: #- Language planning cannot be understood apart fro% its social conte8t or apart fro% the history Ehich produced the conte8t- :- Language planning is typically %otivated by efforts to secure or %aintain interests( %aterial or non%aterial or both--- F- <either elites nor counterelites are li6ely to e%brace the languageBplanning initiatives of others unless they perceive it to be in their oEn interests to do so--- "- Ghereas it is in the interest of established elites to pro%ote acceptance of a standard( it is in the interest of counterelites to pro%ote the acceptance of a counterstandard- !H- Ghen counterelites see6 to detach a periphery fro% a center and Ehen e8isting elites try to 6eep the periphery fro% falling aEay( they pro%ote collective sy%bols of affiliation- =o the e8tent that standard languages serve as such a sy%bol( Ee can e8pect elites and counterelites to try to establish the% if they do not already e8istI !#- 4olitical de%ocratization or increased political participation e8erts pressure to increase access to literacy- =his %ay lead either to reducing the gap betEeen spo6en and Eritten varieties or to increase access to for%al education( or to both- 5einz Jloss (!"K") distingui dos 'reas dentro de la planificacin ling3stica: !- La )planificacin de la i%portancia* ()status 6lann%n!*)( 2ue( segn ooper (!"@"( p'g- :#)( se ocupa de )the allocation of languages or language varieties to given functions( e-g- %ediu% of instruction( official language( vehicle of %ass co%%unication-* =ho%as 4- Lor%an (!"A:( p'g- A:) defini la )distribucin de las lenguas* ()lan!ua!e allocat%on*) co%o )authoritative decisions to %aintain( e8tend( or restrict the range of uses (functional range) of a language in particular settings-* : #- La )planificacin del corpus* (cor6us 6lann%n!)( 2ue( de acuerdo con ooper (!"@"( p'g- :!)( se ocupa de )the creation of neE for%s( the %odification of old ones( or the selection fro% alternative for%s in a spo6en or Eritten code-* 4ara harles A- Merguson (!"K@( p'g- #@)( una de las di%ensiones a partir de las cuales se pod3a co%parar el desarrollo de cada lengua era la )estandarizacin* (standard%zat%on)( )the develop%ent of a nor% Ehich overrides regional and social dialects*( ; y 2ue( de acuerdo con 4unya .lo6a Ray (!"K@( p'g- AKH)( consta de dos etapas: el estableci%iento de un %odelo i%itable y su pro%ocin frente a sus posibles rivales- F Noan Rubin (!"AA) distingui seis partes interrelacionadas en un proceso de estandarizacin: !- Aisla%iento de la nor%a (norm)- #- Dvaluacin de la nor%a co%o OcorrectaP o OpreferidaP por parte de un grupo i%portante de personas- :- 4rescripcin de la nor%a para deter%inados conte8tos o funciones- ;- Aceptacin de la nor%a- F- 0tilizacin de la nor%a- K- Qigencia de la nor%a( hasta 2ue es sustituida por otra- K ooper (!"@"( p'g- !;;) consider 2ue durante el proceso de estandarizacin suele tener lugar una codificacin (cod%5%cat%on) de la nor%a( esto es( )the e8plicit state%ent of a nor%*- Dinar 5augen (!"@:( p'g- #A!) distingui tres 'reas dentro de la codificacin: !- )onversin a un siste%a de escritura* (!ra6h%zat%on)( 2ue 5augen (!"@:( p'g- #A!) no defini( aun2ue 2ueda claro por el cote8to 2ue 5augen asign al t9r%ino el %is%o concepto 2ue Merguson (!"K@( p'g- #")( )reduction to Eriting*- #- )odificacin gra%atical* (!rammat%cat%on)( )to e8tract and for%ulate the rules of correct gra%%ar*- :- )odificacin l98ica* (le,%cat%on)( )selection of an appropiate le8icon*- ooper (!"@"( p'g- ::) a&adi una tercera 'rea de inter9s a la planificacin ling3stica( la )planificacin de la ad2uisicin* (ac:u%s%t%on 6lann%n!)( cuyo ob1etivo( en su opinin( es el au%ento del n%ero de usuarios de una lengua- Algunos autores 2ue han concebido el signo ling3stico co%o una unidad estructural basada en una correlacin entre el significado y el significante A consideran 2ue el significante no se reduce a la %era secuencia de figuras de e8presinR pueden intervenir( co%o he%os dicho( co%ponentes se%'nticos( y puede estar( incluso( constituido e8clusiva%ente por %agnitudes se%'nticas en una disposicin deter%inada( constituyendo lo 2ue podr3a%os lla%ar significantes sint'cticos o es2ue%as- @ As3( .alvador Luti9rrez >rd&ez (!""#( p'g- !HF) define el )significante* co%o )todo aspecto sustancial 2ue caso de sufrir %utaciones produzca %utaciones en el plano de lo representado-* $urante el estudio de los ca%bios en el siste%a de escritura chino( %e di cuenta de 2ue ese concepto anterior de significante del signo ling3stico no per%it3a e8plicar ciertos ca%bios en el siste%a chino de escritura- 4or tanto( %odifico el concepto de significante ligera%ente- =o%ando co%o puntos de partida: !- Dl t9r%ino )sustancia gr'fica*( 2ue defino co%o la serie de trazos 2ue pueden ser realizada por un ser hu%ano y 2ue se encuentra dentro del rango nor%al de visin de un ser hu%ano- #- Dl concepto de significante de Luti9rrez >rd&ez (!""#( p'g- !HF) %encionado arriba( postulo tres co%ponentes principales dentro del significante de un signo ling3stico: !- La )e8presin gr'fica* (DL)( un co%ponente opcional 2ue slo aparece en el significante si el siste%a ling3stico al 2ue pertenece el signo en cuestin tiene asociado un siste%a de escritura- 4or tanto( se puede definir la )e8presin gr'fica* co%o la secuencia de ele%entos gr'ficos 2ue intervienen en el significante- As3( por e1e%plo( en "ar y dar nos encontra%os con dos significantes diferentes (y( por tanto( dos signos ta%bi9n diferentes)( puesto 2ue( entre otras cosas( la e8presin gr'fica de cada significante es diferente- #- La )e8presin fonolgica* (DM)( )la )secuencia de ele%entos fonolgicos* 2ue intervienen en el significante*- " :- 4( el resto de )factores de naturaleza no fnica 2ue intervienen de for%a pertinente en la diferenciacin del significado de los signos (si%ples o co%ple1os)-* !H 4or consiguiente( el significante de un signo ling3stico( 2ue es el resultado de la co%binacin de estos ele%entos( puede ser representado %ediante la siguiente fr%ula: .ignificante S (DL T) DM T 4 .i( de acuerdo con Nohn Lyons (!"K@( p'g- :@)( una de las caracter3sticas %'s i%portantes de la ling3stica %oderna era el principio de la prioridad del lengua1e hablado !! y( para Luti9rrez >rd&ez (!""#( p'g- !H;)( el presupuesto t'cito del 2ue part3a la Ling3stica Dstructural (e8cepto los glose%'ticos) era 2ue )el significante ha de ser de car'cter fnico*( !# la postulacin de una e8presin gr'fica opcional dentro del significante de un signo ling3stico cuestiona( pues( tanto el principio de la prioridad del lengua1e hablado co%o el presupuesto de 2ue el significante debe tener e8clusiva%ente car'cter fnico- 4ara ter%inar esta seccin( presento el concepto 2ue 7oreno Mern'ndez (!""@( p'g- @K) asigna al t9r%ino )variedad ling3stica*: un con1unto de ele%entos o de patrones ling3sticos asociados a factores e8ternos( sean conte8tos situacionales( sean '%bitos profesionales( sean grupos sociales( sean 'reas geogr'ficas- II- DL ><D4=> $D )4;<=* +)LD<L0A $D L>. 5A<D.*, U LA .I=0AI?< 70L=ILI<LVW.=IA 5I<A 7ediante el t9r%ino )han3u*( 2ue ha sido traducido al espa&ol co%o )chino*( !: los sinlogos suelen referirse a las %ltiples lenguas del grupo taiBchino de la fa%ilia ling3stica chinoBtibetana( gen9tica%ente relacionadas y %utua%ente ininteligibles( utilizadas originaria%ente por la nacionalidad han y 2ue histrica%ente se han superpuesto a las lenguas de otras nacionalidades- Dl 4re'%bulo de la onstitucin de la Repblica 4opular hina (!"@#) establece 2ue la Repblica 4opular hina es un )tongyi duo%inzu guo1ia*( e8presin 2ue en la versin oficial en ingl9s ha sido traducida co%o )a unitary %ultiBnational state created 1ointly by the people of all its nationalities*- !; >ficial%ente( en hina e8isten cincuenta y seis nacionalidades( pero la %ayor3a de la poblacin (":X) pertenece a la nacionalidad han- !F Los pri%eros %ateriales escritos (inscripciones en hueso) 2ue se han hallado de estas variedades datan del segundo %ilenio antes de Nesucristo- !K
$e acuerdo con la clasificacin de <or%an (!"@@( p'gs- !@!B!@:)( los principales grupos de lo 2ue he deno%inado lenguas de los hanes son las lenguas del norte ("e%5an! hua) o %andar3n( !A el yue (canton9s)( el %in( el 6e1ia (ha66a)( el Eu( el 8iang y el gan- ada uno de estos grupos incluye( a su vez( un gran n%ero de variedades regionales relacionadas gen9tica%ente y %utua%ente ininteligibles- 4or e1e%plo( el grupo de las lenguas del norte ha sido subdividido en cuatro subgrupos: norte( noroeste( sudoeste y AnhuiBNiangsu- !@ <or%al%ente( dentro de cada grupo e8isten una o dos variedades regionales 2ue funcionan co%o una lengua franca entre los hablantes de variedades %utua%ente ininteligibles pertenecientes al %is%o grupo( co%o la variedad de antn en el grupo canton9s o la variedad de .uzhou o .hanghai en el grupo Gu- Dn la dialectolog3a china se e%plea el t9r%ino )nan5an! 3an* +dialectos del sur, para referirse al con1unto constituido por todas las variedades regionales de las lenguas de los hanes( e8cluyendo las variedades del grupo de las lenguas del norte- La distribucin geogr'fica de las principales variedades regionales parece 2ue ha per%anecido estable desde la dinast3a .ong del .ur (!!#AB!#A")- !" onviene se&alar 2ue no e8iste ningn siste%a de escritura asociado a un dialecto del sur( a pesar de 2ue 9stos son utilizados por un #HX de la poblacin- #H 4ara e8presarse por escrito( los hablantes de estos dialectos han debido aprender la variedad est'ndar escrita del %o%ento- III- ARA=DRIYAI?< =I4>L?LIA $DL .I.=D7A $D D.RI=0RA 5A< Dn este art3culo defino el t9r%ino )grafe%a* co%o la unidad gr'fica b'sica de un siste%a de escritura( 2ue se corresponde con un deter%inado seg%ento del discurso- Dl ta%a&o del seg%ento del discurso 2ue el grafe%a representa puede ca%biar de un siste%a de escritura a otro- 4or tanto( los grafe%as y( por consiguiente( los siste%as de escritura se pueden clasificar en funcin del ta%a&o del seg%ento del discurso 2ue el grafe%a representa- hen 4ing (!"""( p'g- !:!) a&ade co%o criterio adicional de clasificacin de los grafe%as (y( por tanto( de los siste%as de escritura) el ele%ento codificado por el grafe%a( 2ue puede ser o bien un sonido (o sonidos) o bien un sonido (o sonidos) y un significado- 4uesto 2ue cada grafe%a del siste%a de escritura han codifica una s3laba y un significado ()grafe%a logogr'fico*) y la %ayor parte de este siste%a de escritura est' co%puesto de grafe%as logogr'ficos( el siste%a de escritura 5an es logogr'fico y sus grafe%as son %orfosil'bicos- #! IQ- DL 4R>D.> $D D.=A<$ARIYAI?< $D LA. QARID$A$D. D.RI=A. $D LA. LD<L0A. 5I<A. $D.$D LA A<=ILVD$A$ 5A.=A LA M0<$AI?< $D LA RD4Z[LIA $D 5I<A (!"!#) Dn esta seccin presento la evolucin del proceso de codificacin de las variedades ling3sticas escritas de la nacionalidad han desde los pri%eros restos conservados de un siste%a de escritura (;HHH a- - apro8i%ada%ente) hasta la fundacin de la Repblica de hina (!"!#)- Los pri%eros restos ar2ueolgicos 2ue se conservan de un siste%a de escritura en hina datan del a&o ;HHH a-- apro8i%ada%ente- ## $e acuerdo con Goon (!"@A( p'g- @H)( dada la a%plitud del 'rea de los yaci%ientos ar2ueolgicos en los 2ue han aparecido restos con inscripciones de esa 9poca( es posible 2ue en algunas zonas se desarrollaran diferentes siste%as de escritura( correspondientes a distintas variedades ling3sticas- Dstos hipot9ticos siste%as de escritura probable%ente fueron unificados posterior%ente( posible%ente co%o consecuencia de decisiones to%adas por los poderosos e%peradores de la dinast3a .hang (ss- /QIIIB/I a- -)( 2ue controlaban 5enan( el sur de 5ebei( el oeste de .handong y el norte de Anhui- #: Las obras literarias co%puestas desde el final del per3odo 4ri%averaB>to&o (;AK a- -) hasta el co%ienzo de la dinast3a 5an del Dste (#F d- -)( co%o Lun3u( >en!z%( ?uozhuan o Sh%/% de .i%a \uan( poseen una serie de car'cter3sticas gra%aticales y l98icas co%unes( lo cual ha per%itido afir%ar 2ue los autores de estas obras co%part3an la %is%a variedad escrita est'ndar( 2ue suele ser deno%inada )2en3an* +)lengua literaria*,- #; Los historiadores de las variedades ling3sticas de la nacionalidad han suelen considerar 2ue sie%pre e8istieron diferencias entre las variedades vern'culas y la lengua literaria( 2ue debieron au%entar con el transcurso del tie%po: %ientras 2ue el siste%a de la lengua literaria per%anec3a casi inalterado( los siste%as de las variedades vern'culas iban evolucionando y diferenci'ndose progresiva%ente entre s3- 4or tanto( se debi de producir una )fosilizacin* de la lengua literaria con respecto a las variedades vern'culas( al igual 2ue le ocurri al lat3n a partir de la Ddad 7edia- #F Dl e8a%en de los te8tos de este per3odo de%uestra 2ue los autores de las obras cl'sicas incluyeron ele%entos de sus variedades vern'culas( es decir( en esos te8tos aparecen ele%entos de diferentes variedades regionales en funcin de la procedencia del autor- #K =ras el estableci%iento durante la dinast3a .ui del siste%a de seleccin de funcionarios %ediante los e8'%enes i%periales( la %'8i%a aspiracin de un intelectual era ingresar en la Ad%inistracin i%perial tras superar esos e8'%enes( en los 2ue deb3a de%ostrar su conoci%iento de los autores cl'sicos anteriores al e%perador \in .hihuang (##! a- -)( especial%ente de la escuela de onfucio( y su destreza en la co%posicin en la lengua literaria( de acuerdo con los c'nones establecidos por los autores cl'sicos- #A 4or tanto( el siste%a de seleccin de funcionarios basado en los e8'%enes i%periales constituy un factor %uy i%portante en el estableci%iento y %anteni%iento de la lengua literaria co%o variedad escrita est'ndar para las funciones de lengua oficial y de lengua literaria- #@ L .hu8iang (!";;) distingui dos grupos en los autores 2ue utilizaron las variedades escritas postcl'sicas: !- Autores pertenecientes a la elite gobernante o letrados 2ue utilizaban la lengua literaria de la era cl'sica en funciones culturales elevadas( aun2ue a veces inclu3an ele%entos del vern'culo- #- Autores 2ue insertaban un %ayor n%ero de ele%entos del vern'culo en escritos infor%ales en funciones culturales ba1as( co%o %e%orandos personales( docu%entos oficiales rutinarios( contratos( escritos religiosos destinados al pueblo( traducciones de te8tos budistas u obras literarias destinadas al consu%o popular- #" Antes del fin de la dinast3a =ang (K!@B"HA) hab3a aparecido un nuevo tipo de variedad escrita( la )"a%hua* +)lengua no adornada*,( 2ue se diferenciaba de la lengua literaria ante todo en 2ue desde sus co%ienzos estuvo %ucho %'s pr8i%a al cdigo hablado est'ndar de la 9poca- A finales de la dinast3a =ang la lengua no adornada estaba basada en la variedad hablada est'ndar del %o%ento( la variedad de 5enan- :H A partir del per3odo de las inco $inast3as ("HAB"KH)( la lengua no adornada se e8tendi por todo el pa3s( adoptando co%o base la variedad hablada est'ndar del %o%ento (la variedad de las provincias de Anhui y Niangsu y( a partir de %ediados del siglo /I/( la variedad de 4e63n)( co%o se aprecia en novelas co%o 4on! Lou >en! o Er ;@ <%n!,%on! ?huan- A veces el autor ta%bi9n introduc3a ele%entos de variedades regionales distintas al est'ndar del %o%ento- La lengua no adornada era %enospreciada y considerada vulgar y adecuada slo para funciones culturales ba1as- .in e%bargo( las obras po9ticas( los cuentos y las novelas en lengua no adornada eran e8tre%ada%ente populares en todos los estratos sociales y la lengua adornada pas a convertirse en la variedad utilizada nor%al%ente para funciones infor%ales( co%o los diarios personales o las redacciones infor%ales( o en docu%entos donde era necesario reproducir fiel%ente el habla real( co%o en docu%entos 1udiciales( negociaciones oficiales( etc- 4or tanto( en hina coe8istieron desde finales de la dinast3a =ang dos cdigos escritos: la lengua literaria y la lengua no adornada- Ds i%portante destacar el hecho de 2ue ningn docu%ento fue redactado 3ntegra%ente en el vern'culo- $urante el per3odo postcl'sico( algunos ele%entos de la lengua literaria penetraron asi%is%o en el vern'culo- $espu9s de la derrota del i%perio chino frente a los brit'nicos en la 4ri%era Luerra del >pio (!@;HB!@;#)( los sectores %'s progresistas de la sociedad china sintieron la necesidad de e%prender una serie de profundas refor%as en todos los aspectos de la vida del pa3s- :! A partir de este %o%ento se hizo %'s frecuente la peticin de sustitucin de la lengua literaria por la lengua no adornada co%o variedad escrita est'ndar- 7uchos defensores de la i%plantacin de la lengua no adornada hab3an estudiado o vivido en Napn( donde hab3a tenido lugar la revolucin 7ei1i (!@K@B!"!#)( durante la cual se sustituy la antigua lengua literaria 1aponesa por el vern'culo( lo cual provoc un au%ento de la alfabetizacin y( en lti%o e8tre%o( el 98ito de las refor%as pol3ticas en el pa3s- Los refor%istas chinos deseaban au%entar el porcenta1e de alfabetizacin del pa3s y consideraban 2ue un acerca%iento de la variedad escrita al vern'culo facilitar3a y acelerar3a el proceso de ense&anza y aprendiza1e de la lectoescritura- Dstas ideas cristalizaron en el fa%oso verso de 5uang Yun8ian )Go shuo 8ie Eo 6ou shuo* +)7i %ano escribe lo 2ue %i boca dice*,- D8presado de otro %odo( durante el siglo /I/ surgieron grupos de intelectuales nacionalistas( 2ue actuaron co%o una contraelite( 2ue ped3an la i%plantacin de una variedad escrita est'ndar diferente a la variedad escrita de la elite gobernante :# y 2ue asignaron la funcin literaria a la lengua no adornada- Ds decir( los refor%istas estaban realizando una serie de propuestas relacionadas con la planificacin de la i%portancia: los partidarios de la refor%a deseaban sustituir la antigua variedad est'ndar por la lengua adornada e invertir la i%portancia (status) de la lengua literaria y de la lengua no adornada- :: o%o ya se&al Mish%an (!"A#( !"@:)( los %ovi%ientos nacionalistas se suelen ocupar de la planificacin ling3stica y sus l3deres intentan %oldear la variedad est'ndar para %ovilizar y unir a a2uellos 2ue intentan dirigir- Los renovadores chinos se dieron cuenta de 2ue el r9gi%en hab3a e8tendido lo 2ue 7ilroy y 7ilroy (!"@F) lla%aron la )ideolog3a de la estandarizacin* (%deolo!3 o5 standard%zat%on)( es decir( las ideas de 2ue slo e8ist3a un %odo correcto de utilizar la lengua y 2ue todas las personas deb3an utilizar la lengua de ese %odo- :; 4uesto 2ue la escuela trans%it3a esta ideolog3a y el r9gi%en no proporcionaba a todos la oportunidad de acceder a la educacin( el r9gi%en pol3tico y el siste%a educativo ayudaban a reproducir la %is%a estructura social en cada generacin- Al proponer en este a%biente de agitacin pol3tica la lengua no adornada co%o variedad escrita est'ndar( los intelectuales y pol3ticos renovadores estaban rechazando la ideolog3a de la estandarizacin del r9gi%en y( en lti%o e8tre%o( una de las bases para 2ue la clase do%inante de la 9poca %antuviera el poder- As3( esos intelectuales y pol3ticos pidieron 2ue la lengua no adornada fuera e%pleada en todas las funciones en las 2ue se utilizaba la lengua literaria (educativas( ad%inistrativas( co%erciales( etc-)- =odo esto de%uestra las aseveraciones de ooper (!"@"( p'g- !@:) de 2ue ni las elites ni las contraelites est'n dispuestas a adoptar las iniciativas de planificacin ling3stica de los otros a %enos 2ue sea en beneficio propio y 2ue la planificacin ling3stica tiene nor%al%ente su origen en los esfuerzos por conservar deter%inados intereses- A finales de la dinast3a \ing ya e8ist3an nu%erosos peridicos( diccionarios y libros de te8to en todas las provincias redactados en la lengua no adornada( es decir( la lengua no adornada ya ten3a asignada en el siglo /I/ la funcin de co%unicacin %'s a%plia- :F [as'ndonos( en parte( en las tres 'reas 2ue 5augen (!"@:( p'g- #A!) distingui en la codificacin( a continuacin presenta%os los principales hitos en el proceso de codificacin de las variedades escritas de los hanes- !- S%m6l%5%cac%8n de los s%stemas de escr%tura $urante los lti%os ;HHH a&os los siste%as de escritura de los hanes han e8peri%entado un proceso constante de si%plificacin( durante el cual se pas de dibu1os a grafe%as logogr'ficos con un n%ero preestablecido de trazos- 4or tanto( en todo %o%ento han aparecido e8presiones 2ue eran el resultado de una si%plificacin (/%ant%) a partir de e8presiones %'s co%plicadas est'ndares (5ant%)- Algunas de estas e8presiones han entrado en la nor%a despu9s de un per3odo de coe8istencia con la for%a co%plicada est'ndar- :K Dntre las principales obras 2ue contribuyeron a establecer un siste%a de escritura est'ndar para la variedad escrita est'ndar de los hanes hasta la instauracin de la Repblica de hina pode%os citar( por orden cronolgico: !- Shuo2en A%ez% (!HH) de /u .hen- #- Dl diccionario <u6%an (F;:) de Lu UeEang- :- Dl diccionario de ri%as B%e3un (KH!) de Lu Mayan- ;- Dl diccionario de ri%as Guan!3un (!H!!)( dirigido por heng 4engnian- F- Dl diccionario de ri%as A%3un( dirigido por $ing $u (""HB!HF:)- K- ?%hu% (!K!F apro8-) de 7ei Uingzuo- A- Can!,% ?%d%an (!A!K)( dirigido por Yhang Uu8u y hen =ing1ing- Dn ese proceso de si%plificacin los diccionarios de ri%as y las pruebas de co%posicin po9tica dese%pe&aron un papel funda%ental- .egn $eMrancis (!"KA( p'g- !:H)( la pri%era propuesta de refor%a del siste%a de escritura apareci en un libro de Lu Lanzhang( 2ue dise& un siste%a de escritura con FF s3%bolos y estableci los siguientes principios para el proceso de refor%a del siste%a de escritura: !- 4ara au%entar la alfabetizacin y acelerar el proceso educativo( hina deber3a adoptar un siste%a de escritura fon9tico- #- .e deber3a crear un siste%a de escritura para cada dialecto de hina basado en los grafe%as 2ue Lu hab3a desarrollado- :- Los analfabetos deber3an aprender a escribir pri%ero el dialecto propio y( a continuacin( la lengua est'ndar nacional-
4ara <or%an (!"@@( p'gs- #FAB#F@)( Gang Yhao (!@F"B!"::) fue el pri%er autor chino 2ue desarroll un siste%a de escritura alfab9tico( el )guanhua zi%u* +)Alfabeto para la Lengua >ficial*,( 2ue desarroll to%ando co%o %odelo el 6ata6ana 1apon9s( 2ue hab3a aprendido durante una estancia de dos a&os en Napn- uando volvi a hina en !"HH( Gang ense& su siste%a con algo de 98ito en diferentes partes del norte de hina( hasta 2ue el gobierno se lo prohibi en !"H!- Lao <ai8uan (!@;:B!"#!) adapt Alfabeto para la Lengua >ficial de Gang Yhao a las variedades de <ingbo y .uzhou del grupo Gu- Ds decir( Lao ta%bi9n era partidario de alfabetizar a la poblacin en su variedad hablada local- $e acuerdo con Lao( ense&ar a escribir la variedad propia era el nico %edio pr'ctico de ense&ar al pueblo a leer y escribir y el %edio %'s r'pido y %e1or de fo%entar el conoci%iento y el uso de una nica lengua nacional( puesto 2ue una vez 2ue una persona tuviera una slida for%acin en el siste%a alfab9tico de su dialecto( podr3a aprender la for%a alfabetizada de la lengua nacional %'s f'cil%ente- =odos estos siste%as dise&ados a finales de la dinast3a \ing no fueron aceptados oficial%ente y cayeron r'pida%ente en el olvido- #- Cod%5%cac%8n !ramat%cal Aun2ue se pueden encontrar glosas gra%aticales en nu%erosas obras tradicionales( :A la pri%era gra%'tica de la lengua literaria fuerte%ente influida por las gra%'ticas tradicionales occidentales fue >a Sh% Denton! (!@"@) de 7a Nianzhong (!@;FB!"HH)( cuya influencia perdur hasta la d9cada de los ;H- :@
:- Cod%5%cac%8n lE,%ca <or%an (!"@@( p'g- !AH) considera 2ue la pri%era obra le8icogr'fica de una variedad escrita de los hanes fue Er3a( una coleccin de glosas de te8tos cl'sicos con una organizacin ono%asiolgica donde cada entrada incluye un ele%ento l98ico de la lengua literaria y un con1unto de ele%entos l98icos se%'ntica%ente relacionados- $urante la dinast3a 5an ta%bi9n apareci Shuo2en A%ez% (!HH)( un diccionario se%asiolgico cuya %acroestructura est' organizada a partir del radical del car'cter- $urante el per3odo de las dinast3as del sur y del norte (;#HBF@!)( se desarroll el diccionario de ri%as( donde los caracteres estaban clasificados fon9tica%ente- :" Dn ?%hu% (!K!F( apro8i%ada%ente) 7ei Uingzuo redu1o el n%ero de las radicales tradicionales 2ue se utilizaban para ordenar los %ateriales e invent el siste%a de ordenacin de caracteres consistente en subclasificar los caracteres en funcin del n%ero de trazos 2ue 2uedan en el car'cter una vez 2ue se o%ite el radical- Los le8icgrafos adoptaron las innovaciones de 7ei( 2ue se perciben( por e1e%plo( en el Can!,% ?%d%an (!A!K)( 2ue se convirti en el diccionario nor%ativo- Q- [I[LI>LRAMWA [ei1ing Uuyan /ueyuan ONian%in 5an8i idianP [ian8ie Yu (!"@:)( A%anm%n 4an,% C%d%an( 4e63n( .hangEu Uinshudian huban- asas L%ez( 7- (!""")( Las Felac%ones LE,%cas( =ubinga( 7a8 <ie%eyer- hang( J- (!"AA)( The rchaelo!3 o5 nc%ent Ch%na( <eE 5aven( o-( Uale 0niversity 4ress- hen( N-=-.- (!"@H)( Les FE5ormes de LGHcr%ture Ch%no%se( 4ar3s( oll9ge de MranceB Institut des 5autes ]tudes hinoises- hen( L- (!@;#)( B%e3un Cao (rei%presin: =aibei( LuangEen .hu1u( !"KK)- hen( 4- (!""")( >odern Ch%nese( a%bridge( a%bridge 0niversity 4ress- hen( U- (!""H)( )Introduction: =houghts on sociolinguistics studies in hina*( Internat%onal Aournal o5 the Soc%olo!3 o5 Lan!ua!e @!( !FB!"- hristian( $- (!"@@)( )Language planning: the vieE fro% linguistics*( en M- <eE%eyer (ed-)( L%n!u%st%cs. The Cam"r%d!e Sur$e3( vol- ;: The Soc%o.cultural Conte,t( a%bridge( a%bridge 0niversity 4ress (traduccin espa&ola: )La planificacin de las lenguas desde el punto de vista de la ling3stica*( en M- <eE%eyer (ed-)( Ianorama de la L%n!@9st%ca >oderna de la =n%$ers%dad de Cam"r%d!e( vol- ;: El Len!ua/e. Ianorama Soc%o.cultural( 7adrid( Qisor( !""#( p'gs- #::B#F#)- ooper( R-L- (!"@")( Lan!ua!e Ilann%n! and Soc%al Chan!e( a%bridge( a%bridge 0niversity 4ress- iruela( N-N- (!""@)( 4%stor%a de la L%n!@9st%ca Ch%na( tesis doctoral( Lranada- uadrado 7oreno( N- (en prensa)( )La creacin de la lengua co%n (6uton!hua) en la Repblica 4opular hina*( Ira!mal%n!@9st%ca- $eMrancis( N- (!"KA)( )Language and script refor%*( en =-A- .ebeo6 (ed-)( Current Trends %n L%n!u%st%cs, $ol. -' L%n!u%st%cs %n East s%a and South East s%a( La 5aya( 7outon( p'gs- !:HB!FH- $eparta%ento de 5istoria de la 0niversidad MudanBLrupo de Investigacin de 5istoria 7oderna de hina (!"@H)( Jre$e 4%stor%a >oderna de Ch%na( 4e63n( Ddiciones en Lenguas D8tran1eras- Dgerod( .- (!"KA)( )$ialectology*( en =-A- .ebeo6 (ed-)( Current Trends %n L%n!u%st%cs( vol- #' L%n!u%st%cs %n East s%a and South East s%a( La 5aya( 7outon( p'gs- "!B !#"- Merguson( - A- (!"K@)( )Language develop%ent*( en N- A- Mish%an( - A- Merguson y N- $as Lupta (eds-)( Lan!ua!e Iro"lems %n Ke$elo6%n! ;at%ons( <ueva Uor6( Nohn Giley and .ons( p'gs- #AB:F- Mish%an( N-A- (!"A#)( Lan!ua!e and ;at%onal%sm( La 5aya( 7outon- Mish%an( N-A- (!"@:)( )7odeling rationales in corpus planning: %odernity and tradition in i%ages of the good corpus*( en N- obarrubias y N-A- Mish%an (eds-)( Iro!ress %n Lan!ua!e Ilann%n!' Internat%onal Iers6ect%$es( [erl3n( 7outon( p'gs- !HAB!!@- Morrest( R-A-$- (!";@)( The Ch%nese Lan!ua!e( Londres( Maber and Maber- Lor%an( =- 4- (!"A:)( )Language allocation and language planning in a developing nation*( en N- Rubin y R- .huy (eds-)( Lan!ua!e Ilann%n!. Current Issues and Fesearch( Gashington( LeorgetoEn 0niversity 4ress( p'gs- A#B@#- Luti9rrez >rdo&ez( .- (!"@!)( L%n!@9st%ca 3 Semnt%ca #6ro,%mac%8n +unc%onal&( >viedo( 0niversidad de >viedo- Luti9rrez >rdo&ez( .- (!"@")( Introducc%8n a la Semnt%ca +unc%onal( 7adrid( .3ntesis- Luti9rrez >rdo&ez( .- (!""#)( ).9%anti2ue et a8iologie*( en ctes LMIIIe Collo:ue Internat%onal de L%n!u%st%:ue +onct%onelle #Leon, (.10 /u%llet 1990&( Len( 0niversidad de Len( p'gs- !H!B!HA- 5arrell( .- (!"":)( )Linguistics and hege%ony in hina*( Internat%onal Aournal o5 the Soc%olo!3 o5 Lan!ua!e !H:( p'gs- "AB!!;- 5augen( D- (!"K")( )Language planning( theory and practice*( en A- Lraur (ed-)( ctes du L e Con!rNs Internat%onal des L%n!u%stes #Jucarest, -8 oOt.- Se6tem"re 19P)&( !( [ucarest( ]ditions de L^Acade%ie de la R9publi2ue .ocialiste de Rou%anie( p'gs- AH!BA!!- 5augen( D- (!"@:)( )=he i%ple%entation of corpus planning: =heory and practice*( en N- obarrubias y N- Mish%an (eds-)( Iro!ress %n Lan!ua!e Ilann%n!( La 5aya( 7outon( p'gs- #K"B#@"- 5s( I--U- (!"@:)( The F%se o5 >odern Ch%na( >8ford( >8ford 0niversity 4ress- Jarlgren( [- (!"!FB!"#K)( Htudes sur la Ihonolo!%e Ch%no%se( Dstocol%oBLeidenB 0ppsala( D-N- [rillBJ-G- Appelberg- Jloss( 5- (!"K")( Fesearch Ioss%"%l%t%es on Grou6 J%l%n!ual%sm. Fe6ort( \uebec( International enter for Research on [ilingualis%- Legislative Affairs o%ission of the .tanding o%%ittee of the <ational 4eople^s ongress of the 4eople^s Republic of hina (!"@A)( The La2s o5 the Ieo6leGs Fe6u"l%c o5 Ch%na #19)9.198-&( vol- !( 4e63n( Moreign Language 4ress- Leh%ann( G-4- (!"K#)( 4%stor%cal L%n!u%st%cs. n Introduct%on( <ueva Uor6( 5olt( Rinehart and Ginston (traduccin espa&ola: Introducc%8n a la L%n!@9st%ca 4%st8r%ca( 7adrid( Lredos( !"K")- Li( M- (!":A)( )Languages and dialects*( The Ch%nese <ear"oo7( .hanghai( o%%ercial 4ress- L( .- (!";;)( ?hon!!uo Den5a <aol@e( .hanghai( .hangEu Uinshuguan- Lyons( N- (!"K@)( Introduct%on to Theoret%cal L%n!u%st%cs( a%bridge( a%bridge 0niversity 4ress- 7arcos 7ar3n( M- y .'nchez Lobato( N- (!"@@)( L%n!@9st%ca 6l%cada( 7adrid( .3ntesis- 7ilroy( N- y 7ilroy( L- (!"@F)( uthor%t3 %n Lan!ua!e( Londres( Routledge _ Jegan 4aul- 7oreno Mern'ndez( M- (!""!)( )4lanificacin ling3stica y dialectolog3a*( L%n!@9st%ca Es6aQola ctual !:( p'gs- #F!B#K@- 7oreno Mern'ndez( M- (!""@)( Ir%nc%6%os de Soc%ol%n!@9st%ca 3 Soc%olo!9a del Len!ua/e( [arcelona( Ariel- <or%an( N- (!"@@)( Ch%nese( a%bridge( a%bridge 0niversity 4ress- Ray( 4- .- (!"K@)( )Language .tandardization*( en N- A- Mish%an (ed-)( Fead%n!s %n the Soc%olo!3 o5 Lan!ua!e( La 5aya( 7outon- Rubin( N- (!"AA)( )Language standardization in Indonesia*( en N- Rubin( [-5- Nernudd( N- $as Lupta( N-A- Mish%an y -A- Merguson (eds-)( Lan!ua!e Ilann%n! Irocesses( La 5aya( 7outon( p'gs- !FAB!A"- Rotaet8e A%us'tegui( Jar%ele (!"@@)( Soc%ol%n!@9st%ca( 7adrid( .3ntesis- .chiff%an( 5- (!""")( LI;G (40, Lan!ua!e Iol%c3' Introductor3 Femar7s( `http:aaccat-sas-upenn-eduabharoldfsaF;Hapolintroapolintro-ht%lc +Accedida " Mebrero #HHH "::!,- .teEart( G- (!"K@)( )A sociolinguistic typology for describing national %ultilingualis%*( en N-A- Mish%an (ed-)( Fead%n!s %n the Soc%olo!3 o5 Lan!ua!e( La 5aya( 7outon( p'gs- F:!BF;F- =ru1illo( R- (!"AK)( Elementos de Semnt%ca L%n!@9st%ca( 7adrid( 'tedra- Goon( G-L- (!"@A)( Ch%nese Dr%t%n!( 7acao( 0niversity of Dast Asia- Uou( R- (!""#)( 4an3u +an!3an,ue Kaolun( .hanghai( .hanghai Niaoyu hubanshe- Uuan( N- (!"KH)( 4an3u +an!3an Ga%3ao( 4e63n( Genzi Laige hubanshe- Yhang( L- (!""!)( )5anyu fangyan fazhan de bupingheng8ing*( ?hon!!uo <u2en K( p'gs- ;:!B;:@- Yhou( U- (!"@K)( )7odernization of the hinese language*( Internat%onal Aournal o5 the Soc%olo!3 o5 Lan!ua!e F"( p'gs- AB#:- ! f- las definiciones de pol3tica y planificacin ling3sticas de hristian (!"@@( p'gs- #:KB#;@)( 5augen (!"K"( p'g- AH!R !"@:( p'gs- #K"B#AK)( 7arcos 7ar3n y .'nchez Lobato (!"@@( p'gs- !;:B!F@)( 7oreno Mern'ndez (!""!( p'gs- #F#B#FF)( 7oreno Mern'ndez (!""@( p'gs- ::!B::;)( Rotaet8e A%us'tegui (!"@@( p'gs- !F#B!FK)- # Dn cursiva en el original- : it- en ooper (!"@"( p'g- :#)- ; it- en ooper (!"@"( p'g- !#F)- F f- hristian (!"@@( p'g- #;A)- K it- en ooper (!"@"( p'g- !;;)- A f- =ru1illo (!"AK( p'g- FA)( Luti9rrez >rdo&ez (!"@"( p'gs- ;AB;"R !""#( p'gs- !H:B!HF)( asas L%ez (!"""( p'gs- ;KBF@)- @ =ru1illo (!"AK( p'g- !K!)- " Luti9rrez >rdo&ez (!"@"( p'g- ;@)- !H Luti9rrez >rdo&ez (!""#( p'g- !HF)- Q9ase ta%bi9n Luti9rrez >rdo&ez (!"@!( p'g- !FAR !"@"( p'gs- ;@B;")- !! Lyons (!"K@( p'g- ;!) se declar partidario de %odificar el principio de la prioridad del lengua1e hablado( aun2ue sin abandonarlo co%pleta%ente( puesto 2ue it is only e8ceptionally that a Eritten language beco%es co%pletely independent of the spo6en language fro% Ehich it originally derived- =his happened notably in the case of Latin( Ehich Eas used for centuries in Durope as the language of religion( ad%inistration and scholarship (and is still used in this Eay by the atholic hurch)- =he Latin of scholars( priests and diplo%ats in %edieval and Renaissance Durope Eas a ddeade languageR it Eas not their nor%al %ediu% of everyday discourse( learned dnaturallye in childhood( but a language Ehich they learned and used for restricted purposes- $esde nuestro punto de vista( la pervivencia de la lengua literaria hasta co%ienzos del siglo // en hina( co%o se&ala%os aba1o( es un argu%ento adicional a favor del debilita%iento del principio de la prioridad del lengua1e hablado- !# f-( ade%'s( Luti9rrez >rdo&ez (!"@!( p'g- A"R !"@"( p'gs- ;AB;")- !: [ei1ing Uuyan /ueyuan ONian%in 5an8i idianP [ian8ie Yu (!"@:( p'g- #:")- !; Legislative Affairs o%ission of the .tanding o%%ittee of the <ational 4eople^s ongress of the 4eople^s Republic of hina (!"@A( p'g- ;)- !F f- 5arrell (!"":( p'gs- "A( "") y hen (!"@H( p'g- !"( n- !)- !K M%de Leh%ann (!"K#( p'gs- KFBKK) y Goon (!"@A( p'gs- !!B@;)- !A Dl t9r%ino )%andar3n* suele ser asociado a dos conceptos co%pleta%ente diferentes: !- Dl grupo de lenguas deno%inado "e%5an!hua- #- 0n sociolecto deno%inado )guanhua* +la lengua oficial,( la )lingua franca* hablada desde la dinast3a Uuan (!#HKB!:K@) hasta el siglo // por los funcionarios (%andarines) y las personas alfabetizadas- Dn el siglo //( la lengua oficial fue sustituida por una nueva variedad est'ndar hablada( %'s pr8i%a a la variedad vern'cula( 2ue se deno%in )guoyu* +lengua nacional,- A lo largo de la historia la variedad diatpica 2ue la lengua oficial utilizaba co%o base fue sustituida varias veces- 7oreno Mern'ndez (!""@( p'gs- #:AB#:@) define la )lingua franca* co%o una lengua )2ue sirve co%o veh3culo de co%unicacin entre hablantes de lugares y lenguas diferentes 2ue no la tienen co%o lengua %aterna-* 4ara una e8posicin del proceso de estandarizacin de la lengua est'ndar hablada en hina( v9ase uadrado 7oreno (en prensa)- !@ f- hen (!"""( p'g- :)- 4ara la dialectolog3a de las lenguas de los hanes( v- Jarlgren (!"!FB!"#K)( Li (!":A)( Morrest (!";@)( Uuan (!"KH)( Dgerod (!"KA)( Yhou (!"@K( p'g- A)( Yhang (!""!) y Uou (!""#)- !" f- hen (!"""( p'g- F!)- #H f- hen (!"""( p'gs- #H;B#HF( n- :)- #! f- hen (!"""( p'gs- !:#B!::)- ## Goon (!"@A( p'gs- !:( @H)- #: f- hang (!"AA( p'gs- #!AB#!@)- #; f- <or%an (!"@@( p'g- @:) y 4eng (!"""( p'g- KA)- #F <or%an (!"@@( p'g- @:) co%par el chino postcl'sico al lat3n %edieval( en el sentido de 2ue a%bos fueron )a purely Eritten vehicle( used alongside related but historically %ore evolved spo6en varieties of the sa%e language-* #K Q- <or%an (!"@@( p'g- @:) y hen (!"""( p'g- KA)- Dn sinolog3a( el t9r%ino )chino cl'sico* se refiere a la variedad ling3stica escrita y utilizada desde finales del per3odo 4ri%averaB>to&o hasta el final de la dinast3a 5an (<or%an( !"@@( p'g- @:)- #A f- hen (!"""( p'g- KA)- #@ .teEart (!"K@( p'g- F;H) utiliz el criterio de la )funcin de la lengua* (lan!ua!e 5unct%on)( esto es( )the 5unct%on of each of the linguistic syste%s Eithin the national co%%unities*( para describir los casos de %ultilingis%o dentro de una nacin- .teEart (!"K@( p'g- F;!) distingui( entre otras( la )funcin literaria*( 2ue defini co%o )the use of a language pri%arily for literary or scholarly purposes* y la )funcin oficial*( )function as a legally appropiate language for all politically and culturally representative purposes on a nationaEide basis-* #" f- <or%an (!"@@( p'g- !H@)- :H f- hen (!"""( p'g- K")- :! .obre la situacin histrica y social del %o%ento en hina( cf- $eparta%ento de 5istoria de la 0niversidad MudanBLrupo de Investigacin de 5istoria 7oderna de hina (!"@H( caps- AB@) y 5s (!"@:( cap- !!)- :# Q- ooper (!"@"( p'g- !:")- :: f- 5augen (!"@:( p'gs- #AHB#AF)- :; it- en ooper (!"@"( p'g- !:F)- :F hen (!"""( p'gs- AHBA!)- .teEart (!"K@( p'g- F;H) defini la )funcin de co%unicacin %'s a%plia* (2%der commun%cat%on) co%o )the function of a linguistic syste% (other than one Ehich already has an o+fficial, or p+rovincial, function) predo%inating as a %ediu% of co%%unication across language boundaries Eithin a nation-* :K f- hen (!"@H( p'gs- ;KBF!) y Goon (!"@A( p'gs- !B;)- :A f- iruela (!""@)- :@ <or%an (!"@@( p'g- !F#)- :" f- <or%an (!"@@( p'gs- #FB#@) y hen (!@;#)-