Sie sind auf Seite 1von 46

T

-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-1
T-Verbindungen T-joints
Auf den folgenden Seiten inden Sie die verschiedenen
T-Verbindungen unserer Schco Konstruktion FW 50
+
SG.
Beachten Sie die Lastangaben in Kombination mit den unter-
schiedlichen Glastrgern!
The following pages show the different T-cleats for the
Schco FW 50
+
SG construction. Note the load information
combined with the different glazing supports.
Pfosten-Riegel Verbindungen
Die Fassadenelemente lassen sich je nach gewhltem Verbinder in der
Werkstatt vorfertigen oder aber direkt vor Ort auf der Baustelle zusammen-
setzen. Verstrkte Verbindereinheiten fr Riegelspannweiten ber 2000 mm
oder zur Abtragung von Krften bis zu 6 kN ermglichen ebenso wie statisch
nachweisbare, zug- und druckfeste Verbindungen einen grtmglichen
konstruktiven Gestaltungsspielraum.
Die aufnehmbaren Vertikallasten eines Pfosten-Riegel Systems werden
durch die Kombination aus T-Verbindung, Riegeleinschubproil und
Glastrger bestimmt. Fr die sichere Verbindung von Pfosten und Riegeln
bietet Schco Systemartikel in unterschiedlichen Ausfhrungen und
Materialien an, um beste Lasteigenschaften bei hchster Konstruktions-
freiheit zu gewhrleisten.
So lassen sich nachstehende Fassadentypen realisieren:
Vertikal Fassaden in gerader oder segmentierter Ausfhrung
Hinweise
Die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ) ist zu beachten
Die Riegeldurchbiegung und die daraus resultierenden Einschiebproile
als Verstrkungen sind separat (statisch) nachzuweisen
Mullion-transom joints
Depending on the cleat or connector chosen, the faade units can be
prefabricated in the workshop or assembled directly on site. Reinforced
T-cleat units for transom spans over 2000 mm or to take up forces of up to
6 kN allow for structurally proven, tension and compression-resistant T-joints
and maximum possible creative design freedom.
The T-joint, transom insert proile and glazing support are used to calculate
the transferable vertical loads for a mullion-transom system. For secure
connection of mullions and transoms, Schco offers system articles in
different designs and materials, to guarantee the best load-bearing
properties with maximum design freedom.
The following faade types are possible:
Vertical faades with straight or faceted designs
Notes
The general building authority approval must be observed
The transom delection and the resulting insert proiles as reinforcement
must be veriied separately (by structural calculations)
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-2
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
268 053 20
8 268 054 20
10 - 12 268 056 20
6
10 - 12
268 056 20
8 268 057 20
10 - 12 268 059 20
Inklusive Befestigungsmaterial
Includes ixings
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
268 056 20
8 268 057 20
10 - 12 268 059 20
6
10 - 12
268 059 20
8 268 064 20
10 - 12 268 066 20
Inklusive Befestigungsmaterial
Includes ixings
Glastrger mit Silikonaulage, SZR auen = 12 mm
Glazing support with silicone support ,
external space between panes = 12 mm
Glastrger mit Silikonaulage, SZR auen = 16 mm
Glazing support with silicone support ,
external space between panes = 16 mm
B A
12
4
20
A
16
4
20
B
Glastrger fr groe Glaslasten FW 50
+
SG.SI
Glazing support for large glass loads FW 50
+
SG.SI
Glastrger fr groe Glaslasten FW 50
+
SG.SI
Glazing support for large glass loads FW 50
+
SG.SI
Achtung!
Die Glastrger mssen die uere Scheibe mindestens 2/3 der Glasdicke untersttzen.
Caution.
The glazing supports have to bear at least 2/3 of the thickness of the outer pane.
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-3
T-Verbindungen T-joints
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
268 120 10
8 268 119 10
10 268 118 10
12 268 116 10
6
10 - 12
268 249 10
8 268 248 10
10 268 247 10
12 268 124 10
Inklusive Befestigungsmaterial
Includes ixings
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
268 116 10
8 268 115 10
10 268 114 10
12 268 113 10
6
10 - 12
268 124 10
8 268 123 10
10 268 122 10
12 268 121 10
Inklusive Befestigungsmaterial
Includes ixings
Kreuzglastrger mit Silikonaulage, SZR auen = 12 mm
mit Eindrehhaltern
Cruciform glazing support with silicone support,
external space between panes = 12 mm
with ixing cleats
Kreuzglastrger mit Silikonaulage, SZR auen = 16 mm
mit Eindrehhaltern
Cruciform glazing support with silicone support,
external space between panes = 16 mm
with ixing cleats
Kreuzglastrger FW 50
+
SG.SI
Cruciform glazing support FW 50
+
SG.SI
Kreuzglastrger FW 50
+
SG.SI
Cruciform glazing support FW 50
+
SG.SI
A
12
4
20
B
A
16
4
20
B
Achtung!
Die Glastrger mssen die uere Scheibe mindestens 2/3 der Glasdicke untersttzen.
Caution.
The glazing supports have to bear at least 2/3 of the thickness of the outer pane.
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-4
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Glastrger mit Silikonaulage
Glazing support with silicone support
Standard Glastrger FW 50
+
SG
Standard glazing support FW 50
+
SG
Glastrger mit Silikonaulage
Glazing support with silicone support
Tragklotz
Support block
Glastrger fr groe Glaslasten FW 50
+
SG
Glazing support for large glass loads FW 50
+
SG
Glastrger mit Kunststoffaulage
Glazing support with plastic support
X
Y
Achtung: Fr den Riegel Ebene 2 mssen die Standard Glastrger mit Silikonaulage bauseits angepat
werden. Die Glastrger fr groe Glaslasten knnen bei der 2.Ebene nicht verwendet werden!
Caution: For the level 2 transom, the standard glazing supports must be adapted on site using a silicone
support. The glazing supports for large glass loads cannot be used on level 2!
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
266 675 50
8 266 675 50
10 266 675 50
12 266 676 50
6
10 - 12
266 675 50
8 266 675 50
10 266 676 50
12 266 677 50
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
242 379 10
8 242 297 10
10 242 358 10
12 242 359 10
6
10 - 12
242 358 10
8 242 358 10
10 242 359 10
12 242 299 10
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6 - 12 6 - 10 266 673 50
6 - 12 10 - 12 266 673 50
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6 - 12 6 - 10 237 525 50
6 - 12 10 - 12 242 301 50
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-5
T-Verbindungen T-joints
Glastrger fr uere Scheibe FW 50
+
SG
Glazing support for outer pane FW 50
+
SG
Glastrger mit Silikonaulage
Glazing support with silicone support
Zur mechanischen Sicherung der ueren
Scheibe im Elementsto.
For transferring the load of the outer pane
in the unit joint.
Glastrger fr groe Glaslasten FW 50
+
SG
Glazing support for large glass loads FW 50
+
SG
Glastrger mit Kunststoffaulage
Glazing support with plastic support
Tragklotz
Support block
Kreuzglastrger FW 50
+
SG
Cruciform glazing support FW 50
+
SG
Kreuzglastrger mit Silikonaulage
Cruciform glazing support with
silicone support
237 525
242 301
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
268 261 10
8 268 260 10
10 268 259 10
12 268 258 10
6
10 - 12
268 265 10
8 268 264 10
10 268 263 10
12 268 262 10
A B
Art.-Nr.
Art. No.
6 - 12 6 - 10 268 274 10
6 - 12 10 - 12 268 275 10
Lieferbar ab KW 30, 2013
Available from week 30, 2013
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6
6 - 10
242 467 10
8 242 468 10
10 242 469 10
6
10 - 12
242 470 10
8 242 471 10
10 242 472 10
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6 - 8
6 - 10
237 525 50
10 - 12 242 301 50
6 - 8
10 - 12
237 525 50
10 - 12 242 301 50
A B
Art.-Nr.
Art. No.
mm mm
6 - 12 6 - 10 242 298 10
6 - 12 10 - 12 242 300 10
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-6
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6*
6 - 10
266 675* 1,00
237 525
266 673
1,00
8* 266 675* 1,00
10 266 675 1,00
12 266 676 1,00
6
10 - 12
266 675 1,00
242 301
266 673
1,00
8 266 675 1,00
10 266 676 1,00
12 266 677 1,00
B A
B A
B A
*
Glastrger um 4 mm krzen!
*
Shorten glazing support by 4 mm
4
T-Verbindung mit Schrauben
T-joint with screws
205 827
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
299 889
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung Riegelverbindung
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-7
T-Verbindungen T-joints
Fr den einfachen Zusammenbau auf
der Baustelle.
Fr konstruktive Verbindung.
For simple assembly on site.
For non-structural joint
mm mm Alternativ Alternative
6 - 45 50 - 250 205 827 224 636 217 585
Alle Ebenen
All levels
Achtung: Ebene 2 Standard Glastrger bauseits anpassen!
Caution: Adapt level 2 standard glazing supports on site!
X
Y
T-Verbindung mit Schrauben
T-joint with screws
Sonderbauschraube
Special construction screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 827 ST 3,9 x 15 INOX A2 100
ISR 15
Star head 15
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Ebene 1 an Ebene 3 Level 1 to level 3
Ebene 1 an Ebene 2 Level 1 to level 2
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Ebene 2 an Ebene 3
Level 2 to level 3
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-8
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6*
6 - 10
266 675* 1,00
237 525
266 673
1,00
8* 266 675* 1,00
10 266 675 1,00
12 266 676 1,00
6
10 - 12
266 675 1,00
242 301
266 673
1,00
8 266 675 1,00
10 266 676 1,00
12 266 677 1,00
B A
B A
B A
*
Glastrger um 4 mm krzen!
*
Shorten glazing support by 4 mm
4
205 878
T-Verbindung als Leiterbauweise
T-joint as ladder construction
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
280 018
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
Inklusive Einsatzplatte
Including insert plate
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung T-Verbinder,
Bohrung Riegelverbindung
T-cleat hole
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-9
T-Verbindungen T-joints
T-Verbindung als Leiterbauweise
T-joint as ladder construction
mm mm Alternativ Alternative
55 - 180 50 - 250 205 878 224 636 217 585 205 827
Fr die Herstellung vorgefertigter
transportstabiler Leiterelemente oder den
Zusammenbau auf der Baustelle.
For the production of prefabricated,
transportable ladder constructions or
assembly on site.
mm mm Alternativ Alternative
84 - 149 85 - 250 205 878 224 636 217 585 205 827
Ebene 2 an 3
Level 2 to 3
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
Achtung: Ebene 2 Standard Glastrger bauseits anpassen!
Caution: Adapt level 2 standard glazing supports on site.
X
Y
Spezial-Schraube
Special screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 878 ST 4,8 x 70 INOX A2 100
ISR 25
Star head 25
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom .
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-10
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
(t) Fr Pfosten mit 3 mm Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile wall thicknesses
t
PBZ = fr Proilbearbeitungszentrum
PBZ = for proile processing centre
FW 50
+
SG.SI
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom
A B
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
B A
12
4
20
6
6 - 10 237 855 237 854
268 053 2,20
8 268 054 2,00
10
268 056
1,80
12 1,60
6
10 - 12 242 363 242 362
268 056 2,20
8 268 057 2,00
10
268 059
1,80
12 1,60
A
16
4
20
B 6
6 - 10 237 855 237 854
268 056 2,00
8 268 057 1,80
10
268 059
1,60
12 1,40
6
10 - 12 242 363 242 362
268 059 2,00
8 268 064 1,80
10
268 066
1,60
12 1,40
226 081
226 146 (t)
PBZ
226 155
226 173 (t)
Verbindung mit Knopf T-Verbinder
Joint with button T-cleat
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-11
T-Verbindungen T-joints
(t) Fr Pfosten mit 3 mm Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile wall thicknesses
t
PBZ = fr Proilbearbeitungszentrum
PBZ = for proile processing centre
*
Glastrger um 4 mm krzen!
*
Shorten glazing support by 4 mm
4
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6*
6 - 10
266 675* 1,25
237 525
266 673
1,00
8* 266 675* 1,25
10 266 675 1,25
12 266 676 1,00
6
10 - 12
266 675 1,25
242 301
266 673
1,00
8 266 675 1,25
10 266 676 1,00
12 266 677 1,00
B A
B A
B A
226 081
226 146 (t)
PBZ
226 155
226 173 (t)
Verbindung mit Knopf T-Verbinder
Joint with button T-cleat
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-12
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Verbindung mit Knopf T-Verbinder
Joint with button T-cleat
Betriebliche Vorfertigung kompletter, transportabler
Fassadenelemente oder einfacher Zusammenbau
auf der Baustelle
Prefabrication of complete, transportable faade units
or simple assembly on site
Empfehlung:
Riegellnge 1mm Dehnung
Recommendation:
Transom length 1 mm expansion
Hinweise:
Note:
PBZ = fr Proilbearbeitungszentrum
PBZ = for proile processing centre
Einsatz der Stodichtung optional.
Use of the joint tolerance pad optional.
t
* Fr Pfosten mit 3 mm
Proilwandstrke
For mullions with 3 mm proile
wall thicknesses
Ebene 2 an 3
Level 2 to 3
mm mm PBZ
84
85 - 175
(t = 2 mm)
226 081 115 155
205 082
228 492
224 636 205 827
104 228 493
124
175 - 250*
(t = 3 mm)
226 146* 226 173*
228 494
149 228 495
mm mm PBZ
55
50 - 175
(t = 2 mm)
226 081 226 155
205 082
228 490
217 585 205 827
70 228 491
90 228 492
110 228 493
130
175 - 250*
(t = 3 mm)
226 146* 226 173*
228 494
155 228 495
180 266 579
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
Achtung: Ebene 2 Standard Glastrger bauseits anpassen!
Caution: Adapt level 2 standard glazing supports on site.
X
Y
Ebene 1 an 2
Level 1 to 2
mm mm PBZ
55
84 - 149 226 081 226 155 205 082
228 490
217 585 205 827
70 228 491
90 228 492
110 228 493
130 228 494
155 228 495
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-13
T-Verbindungen T-joints
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
280 018
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
Inklusive Einsatzplatte
Including insert plate
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung T-Verbinder,
Bohrung Riegelverbindung
T-cleat hole
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-14
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Knopf T-Verbinder
T-cleat button
Art.-Nr.
Art. No.
t
mm
226 081 2
Zinkdruck-
guss
Die-cast
zinc
50
226 155 2 PBZ 50
226 146 3 50
226 173 3 PBZ 50
t
PBZ
PBZ = fr Proilbearbeitungszentrum
PBZ = for proile processing centre
t = Proilwandstrke
t = proile wall thickness
t
Senkblechschraube
Countersunk self-tapping screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 082 ST 4,8 x 30 INOX A2 100
ISR 25
Star head 25
205 082
205 827
Stodichtung
Joint tolerance pad
Art.-Nr.
Art. No.
mm
55 228 490
Moos-
gummi
Micro-
cellular
rubber
Schwarz /
Grau
Black /
Grey
20
70 228 491 20
90 228 492 20
110 228 493 20
130 228 494 20
155 228 495 20
180 266 579 20
Auch einsetzbar fr den U-Proil T-Verbinder
in Kombination mit dem Distanzstck.
Can also be used for the U-shaped proile
T-cleat in combination with the spacer.
Selbstklebend
Self-adhesive
Distanzstck
Spacer
Art.-Nr.
Art. No.
mm
55 - 180 228 496 EPDM
Natur
Natural
100
Als Ergnzung zum Sto-Dichtstck,
beim Einsetzen von U-Proil T-Verbinder.
To complement the joint seal, when using
U-shaped proile T-cleats.
Empfehlung:
Riegellnge 1 mm Dehnung
Recommendation:
Transom length 1 mm expansion
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-15
T-Verbindungen T-joints
Sonderbauschraube
Special construction screw
Art.-Nr.
Art. No.

mm
205 827 ST 3,9 x 15 INOX A2 100
ISR 15
Star head 15
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Ebene 1 an Ebene 3 Level 1 to level 3
Ebene 1 an Ebene 2 Level 1 to level 2
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Ebene 2 an Ebene 3
Level 2 to level 3
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-16
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
(t) Fr Pfosten mit 3 mm Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile wall thicknesses
t
FW 50
+
SG.SI
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom
A B
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
B A
12
4
20
6
6 - 10 237 855 237 854
268 053 2,20
8 268 054 2,00
10
268 056
1,80
12 1,60
6
10 - 12 242 363 242 362
268 056 2,20
8 268 057 2,00
10
268 059
1,80
12 1,60
A
16
4
20
B 6
6 - 10 237 855 237 854
268 056 2,00
8 268 057 1,80
10
268 059
1,60
12 1,40
6
10 - 12 242 363 242 362
268 059 2,00
8 268 064 1,80
10
268 066
1,60
12 1,40
Verbindung mit Federbolzen T-Verbinder
Joint with spring bolt T-cleat
226 083
226 147 (t)
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-17
T-Verbindungen T-joints
(t) Fr Pfosten mit 3 mm Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile wall thicknesses
t
*
Glastrger um 4 mm krzen!
*
Shorten glazing support by 4 mm
4
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6*
6 - 10
266 675* 1,25
237 525
266 673
1,00
8* 266 675* 1,25
10 266 675 1,25
12 266 676 1,00
6
10 - 12
266 675 1,25
242 301
266 673
1,00
8 266 675 1,25
10 266 676 1,00
12 266 677 1,00
B A
B A
B A
Verbindung mit Federbolzen T-Verbinder
Joint with spring bolt T-cleat
226 083
226 147 (t)
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-18
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Verbindung mit Federbolzen T-Verbinder
Joint with spring bolt T-cleat
Ebene 2 an 3
Level 2 to 3
mm mm
84
85 - 175
(t = 2 mm)
226 083
228 504
224 636 205 827
104 228 505
124
175 - 250*
(t = 3 mm)
226 147*
228 506
149 228 507
Fr nachtrgliche einfache Montage der
Riegel zwischen vorgefertigte Einheiten.
Die Riegel knnen zwischen den bereits
montierten Pfosten bzw. Fassadenelementen
eingesetzt werden.
For easy retroitting of transoms between
prefabricated units.
The transoms can be installed between the
erected mullions / faade units.
mm mm
55
50 - 175
(t = 2 mm)
226 083
228 502
217 585 205 827
70 228 503
90 228 504
110
175 - 250*
(t = 3 mm)
226 147*
228 505
130 228 506
155 228 507
180 266 630
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
Hinweise:
Note:
Einsatz der Stodichtung optional
Use of the joint tolerance pad optional.
t * Fr Pfosten mit 3 mm
Proilwandstrke
For mullions with 3 mm proile
wall thicknesses
Ebene 1 an 2
Level 1 to 2
mm mm
55
84 - 149 226 083
228 502
217 585 205 827
70 228 503
90 228 504
110 228 505
130 228 506
155 228 507
Achtung: Ebene 2 Standard Glastrger bauseits anpassen!
Caution: Adapt level 2 standard glazing supports on site.
X
Y
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-19
T-Verbindungen T-joints
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
280 018
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
(280 020)
Einsatzplatte II
Insert plate II
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung T-Verbinder,
Bohrung Riegelverbindung
T-cleat hole
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-20
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Federbolzen T-Verbinder
Spring bolt T-cleat
Art.-Nr.
Art. No.
t
mm
226 083 2
Zinkdruck-
guss
Die-cast
zinc
10
226 147 3 10
t
Fr Leiterbauweise
For ladder construction
t = Proilwandstrke
t = proile wall thickness
t
Stodichtung fr Federbolzen
Joint tolerance pad for spring bolt
Art.-Nr.
Art. No.
mm
55 228 502
EPDM
20
70 228 503 20
90 228 504 20
110 228 505 20
130 228 506 20
155 228 507 20
180 266 630 20
Selbstklebend
Self-adhesive
Sonderbauschraube
Special construction screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 827 ST 3,9 x 15 INOX A2 100
ISR 15
Star head 15
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-21
T-Verbindungen T-joints
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom .
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Ebene 1 an Ebene 3 Level 1 to level 3
Ebene 1 an Ebene 2 Level 1 to level 2
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Ebene 2 an Ebene 3
Level 2 to level 3
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-22
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
175 390 175 780
FW 50
+
SG.SI
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom
A B
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
B A
12
4
20
6
6 - 10 237 855 237 854
268 053 2,20
8 268 054 2,00
10
268 056
1,80
12 1,60
6
10 - 12 242 363 242 362
268 056 2,20
8 268 057 2,00
10
268 059
1,80
12 1,60
A
16
4
20
B 6
6 - 10 237 855 237 854
268 056 2,00
8 268 057 1,80
10
268 059
1,60
12 1,40
6
10 - 12 242 363 242 362
268 059 2,00
8 268 064 1,80
10
268 066
1,60
12 1,40
Verbindung mit U-Proil T-Verbinder
Connection with U-shaped proile T-cleat
328 680
352 320 (t)
(t) Fr Pfosten mit 3 mm Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile wall thicknesses
t
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-23
T-Verbindungen T-joints
175 390 175 780
*
Glastrger um 4 mm krzen!
*
Shorten glazing support by 4 mm
4
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6*
6 - 10
266 675* 1,25
237 525
266 673
1,00
8* 266 675* 1,25
10 266 675 1,25
12 266 676 1,00
6
10 - 12
266 675 1,25
242 301
266 673
1,00
8 266 675 1,25
10 266 676 1,00
12 266 677 1,00
B A
B A
B A
Verbindung mit U-Proil T-Verbinder
Connection with U-shaped proile T-cleat
328 680
352 320 (t)
(t) Fr Pfosten mit 3 mm Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile wall thicknesses
t
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-24
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Verbindung mit U-Proil T-Verbinder
Connection with U-shaped proile T-cleat
Ebene 2 an 3
Level 2 to 3
mm mm mm*
84
85 - 175
(t = 2 mm)
175 390
oder / Or
175 780
oder / Or
328 680
57
205 462
228 492
228 496 224 636 205 827
104 77 228 493
124
175 - 250*
(t = 3 mm)
352 320
97 228 494
149 122 228 495
Vorfertigung von kompletten Fassaden-
elementen.
Prefabrication of complete faade units.
mm mm mm*
55
50 - 175
(t = 2 mm)
175 390
oder / Or
175 780
oder / Or
328 680
22
205 462
228 490
228 496 217 585 205 827
70 37 228 491
90 57 228 492
110 77 228 493
130 97 228 494
155
175 - 250
(t = 3 mm)
352 320
122 228 495
180 147 266 579
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
Hinweise:
Note:
* Die Zuschnittsmae sind mit -0,2 mm
Toleranz zu bearbeiten!
* The cutting dimensions must have
a tolerance of -0.2 mm.
Einsatz der Stodichtung optional.
Use of the joint tolerance pad optional.
Ebene 1 an 2
Level 1 to 2
mm mm mm*
55
84 - 149
175 390
oder / Or
175 780
oder / Or
328 680
22
205 462
228 490
228 496 217 585 205 827
70 37 228 491
90 57 228 492
110 77 228 493
130 97 228 494
155 122 228 495
Achtung: Ebene 2 Standard Glastrger bauseits anpassen!
Caution: Adapt level 2 standard glazing supports on site.
X
Y
(t) Fr Pfosten mit 3 mm
Proilwandstrke
(t) For mullions with 3 mm proile
wall thicknesses
t
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-25
T-Verbindungen T-joints
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
280 018
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
(280 019)
Einsatzplatte III
Insert plate III
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung T-Verbinder,
Bohrung Riegelverbindung
T-cleat hole
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-26
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Linsenblechschraube
Oval head screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 462 ST 3,9 x 16 INOX A4 100
Mit Kreuzschlitz
With cross head
Sonderbauschraube
Special construction screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 827 ST 3,9 x 15 INOX A2 100
ISR 15
Star head 15
T-Verbinder Proil
T-cleat proile
Art.-Nr.
Art. No.
m
175 390 6
175 780 6
328 680 6
175 390
175 780
Fr konstruktive Verbindung
For non-structural joint
328 680
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-27
T-Verbindungen T-joints
Stodichtung
Joint tolerance pad
Art.-Nr.
Art. No.
mm
55 228 490
Moos-
gummi
Micro-
cellular
rubber
Schwarz /
Grau
Black /
Grey
20
70 228 491 20
90 228 492 20
110 228 493 20
130 228 494 20
155 228 495 20
180 266 579 20
Auch einsetzbar fr den U-Proil T-Verbinder
in Kombination mit dem Distanzstck.
Can also be used for the U-shaped proile
T-cleat in combination with the spacer.
Selbstklebend
Self-adhesive
Distanzstck
Spacer
Art.-Nr.
Art. No.
mm
55 - 180 228 496 EPDM
Natur
Natural
100
Als Ergnzung zum Sto-Dichtstck,
beim Einsetzen von U-Proil T-Verbinder.
To complement the joint seal, when using
U-shaped proile T-cleats.
Empfehlung:
Riegellnge 1mm Dehnung
Recommendation:
Transom length 1 mm expansion
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom.
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Ebene 1 an Ebene 3 Level 1 to level 3
Ebene 1 an Ebene 2 Level 1 to level 2
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Ebene 2 an Ebene 3
Level 2 to level 3
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-28
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Verbindung mit U-Proil T-Verbinder (groe Glaslasten)
Connection with U-shaped proile T-cleat (large glass loads)
FW 50
+
SG.SI
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom
A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
B A
12
4
20
6
6 - 10 237 855 237 854
268 053 3,20 268 120 6,90 268 120 4,55
8 268 054 3,10 268 119 6,80 268 119 4,50
10
268 056
2,75 268 118 6,60 268 118 4,35
12 2,45 268 116 6,50 268 116 4,30
6
10 - 12 242 363 242 362
268 056 3,20 268 249 6,90 268 249 4,55
8 268 057 3,10 268 248 6,80 268 248 4,50
10
268 059
2,75 268 247 6,60 268 247 4,35
12 2,45 268 124 6,50 268 124 4,30
A
16
4
20
B 6
6 - 10 237 855 237 854
268 056 3,00 268 116 6,55 268 116 4,30
8 268 057 2,90 268 115 6,50 268 115 4,25
10
268 059
2,55 268 114 6,30 268 114 4,10
12 2,25 268 113 6,20 268 113 4,00
6
10 - 12 242 363 242 362
268 059 3,00 268 124 6,55 268 124 4,30
8 268 064 2,90 268 123 6,50 268 123 4,25
10
268 066
2,55 268 122 6,30 268 122 4,10
12 2,25 268 121 6,20 268 121 4,00
242 291
242 292
242 293
242 294
242 295
242 296
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-29
T-Verbindungen T-joints
Achtung:
Reduzierte Toleranzen fr die Riegeldurch-
biegung (f) 1,7 mm!
Caution:
Reduced tolerances for transom delection
(f) 1.7 mm !
Verbindung mit U-Proil T-Verbinder (groe Glaslasten)
Connection with U-shaped proile T-cleat (large glass loads)
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-Nr.
Art. No.
Einseitig
On one
side
242 291
242 292
242 293
6
6 - 10
242 379 4,00
237 525
242 298
3,00
268 261
268 274
8 242 297 3,75 268 260
10 242 358 3,50
242 301
242 298
268 259
12 242 359 3,50 268 258
6
10 - 12
242 358
3,50
237 525
242 300
3,00
268 265
268 275
8 242 358 268 264
10 242 359
242 301
242 300
268 263
12 242 299 268 262
Zwei-
seitig
On two
sides
242 294
242 295
242 296
6
6 - 10
242 379 4,00
237 525
242 298
3,00
268 261
268 274
8 242 297 3,75 268 260
10 242 358 3,50
242 301
242 298
268 259
12 242 359 3,50 268 258
6
10 - 12
242 358
3,50
237 525
242 300
3,00
268 265
268 275
8 242 358 268 264
10 242 359
242 301
242 300
268 263
12 242 299 268 262
B A
B A
B A
242 291
242 292
242 293
242 294
242 295
242 296
Lastangaben fr Kreuzglastrger siehe
Fertigungsunterlagen
See fabrication instructions for load details
for cruciform glazing supports
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-30
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Verbindung mit U-Proil T-Verbinder (groe Glaslasten)
Connection with U-shaped proile T-cleat (large glass loads)
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
Kraftschlssige T-Verbindung fr
zug- oder druckfeste Riegelanschlsse
mit statischem Nachweis
Structural T-joint for transom joints
exposed to tensile and compressive
forces (structurally proven)
mm mm Alternativ Alternative
130
125 - 175
242 291 242 292
351 980
205 331
146 970
205 341
205 359
218 530 224 636 217 585 205 827 155 242 293 242 294
180 242 295 242 296
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-31
T-Verbindungen T-joints
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
280 018
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
Inklusive Einsatzplatte
Including insert plate
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung T-Verbinder,
Bohrung Riegelverbindung
T-cleat hole
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-32
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
T-Verbindereinheit zweiseitig
Inklusive Schrauben
T-cleat unit, on two sides
Includes screws
Art.-Nr.
Art. No.
mm
130 242 291 2
155 242 293 2
180 242 295 2
Fr kraftschlssige Verbindungen
For structural T-joints
T-Verbindereinheit einseitig
Inklusive Schrauben
T-cleat unit, on one side
Includes screws
Art.-Nr.
Art. No.
mm
130 242 292 1
155 242 294 1
180 242 296 1
Fr kraftschlssige Verbindungen
For structural T-joints
T-Verbindungs Elemente (Kraftanschlssig)
T joint units (structural)
Distanzrohr
Spacer tube
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
146 970 8,8
Alu
Aluminium
4
Scheibe DIN 125
Washer DIN 125
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 341 8,4 INOX A4 100
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Art.-Nr.
Art. No.
205 359 M8 INOX A4 100
Sechskantschrauben
Hexagonal head bolts
Art.-Nr.
Art. No.
205 331 M8 x 70 INOX A4 100
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-33
T-Verbindungen T-joints
Sonderbauschraube
Special construction screw
Art.-Nr.
Art. No.
205 827 ISR 15 INOX A2 100
Befestigungseinheit
Inklusive Schrauben
Fixing bracket assembly
Includes screws
Art.-Nr.
Art. No.
mm
218 530 49,8 x 11,9 50
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Ebene 1 an Ebene 3 Level 1 to level 3
Ebene 1 an Ebene 2 Level 1 to level 2
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom .
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Ebene 2 an Ebene 3
Level 2 to level 3
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-34
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
T-Verbinder (Dehnriegel) fr FW 50
+
SG
T-cleats (expansion transom) for FW 50
+
SG
352 990
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom
B A
A B
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6
6 - 10
242 467 1,50
8 242 468 1,25
10 242 469 1,00
6
12
242 470 1,25
8 242 471 1,00
10 242 472 1,00
T-Verbinder (Dehnriegel)
T-cleats (expansion transom)
Art.-Nr.
Art. No.
m
352 990
Alu
Aluminium
6
Linsenblechschrauben
Oval head screws
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 437 ST 3,9 x 13 INOX A4 100
205 438 ST 3,9 x 22 INOX A4 100
ISR 15
Star head 15
205 437
205 438
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-35
T-Verbindungen T-joints
T-Verbinder (Dehnriegel) fr FW 50
+
SG
T-cleats (expansion transom) for FW 50
+
SG
X Y
mm mm mm* mm*
130 125 - 250 352 990 12,8 77 354 300 205 437 205 438
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
* Die Zuschnittsmae sind mit -0,2 mm
Toleranz zu bearbeiten!
* The cutting dimensions must have
a tolerance of -0.2 mm.
Hinweise:
Note:
Y
X
Y
X
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-36
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
FW 50
+
SG.SI
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom
A B
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
B A
12
4
20
6
6 - 10 237 855 237 854
268 053 2,20
8 268 054 2,00
10
268 056
1,80
12 1,60
6
10 - 12 242 363 242 362
268 056 2,20
8 268 057 2,00
10
268 059
1,80
12 1,60
A
16
4
20
B 6
6 - 10 237 855 237 854
268 056 2,00
8 268 057 1,80
10
268 059
1,60
12 1,40
6
10 - 12 242 363 242 362
268 059 2,00
8 268 064 1,80
10
268 066
1,60
12 1,40
Verbindung mit segmentierten T-Verbinder 0-45
Joint with segmented T-cleat 0-45
176 040
1
1
Nur fr konstruktive Verbindung!
1
For non-structural joint only
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-37
T-Verbindungen T-joints
1
Nur fr konstruktive Verbindung!
1
For non-structural joint only
*
Glastrger um 4 mm krzen!
*
Shorten glazing support by 4 mm
4
FW 50
+
SG
Lasttabellen Glastrger / T-Verbinder. Angabe pro Riegel
Load tables for glazing supports / T-cleats. Entry per transom


Mit Tragklotz
With support pad
Versiegelungsart
Sealing type

A B
1. Ebene
Level 1
1. Ebene
Level 1
mm mm
Art.-Nr.
Art. No.
kN
Art.-Nr.
Art. No.
kN
6*
6 - 10
266 675* 1,25
237 525
266 673
1,00
8* 266 675* 1,25
10 266 675 1,25
12 266 676 1,00
6
10 - 12
266 675 1,25
242 301
266 673
1,00
8 266 675 1,25
10 266 676 1,00
12 266 677 1,00
B A
B A
B A
Verbindung mit segmentierten T-Verbinder 0-45
Joint with segmented T-cleat 0-45
176 040
1
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-38
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
Verbindung mit segmentierten T-Verbinder 0-45
Joint with segmented T-cleat 0-45
mm mm mm*
45
50 - 250 176 040
30
205 492 217 585 205 827
55 30
70 45
90 65
110 86
130 105
155 130
180 155
Ebene 1 an 3
Level 1 to 3
Ebene 2 an 3
Level 2 to 3
mm mm mm*
84
85 - 250 176 040
57
205 492 224 636 205 827
104 77
124 97
149 123
Fr schrgliegende Riegel oder
segmentierte Fassadenelemente
(z. B. Rotunde)
Fr konstruktive Verbindung.
For sloped transoms or faceted faade
units (e.g. rotunda)
For non-structural joint
* Die Zuschnittsmae sind mit -0,2 mm
Toleranz zu bearbeiten!
* The cutting dimensions must have
a tolerance of -0.2 mm.
Achtung: Ebene 2 Standard Glastrger bauseits anpassen!
Caution: Adapt level 2 standard glazing supports on site.
X
Y
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-39
T-Verbindungen T-joints
Werkzeuge
Tools
280 022
Riegelstanze
Transom punch
280 420
Handstanze
Hand punch
299 890
Bohrvorrichtung
Drilling jig
(280 416)
Werkzeugeinsatz
Tool insert
Auen:
FW60+
Innen:
FW50+
2
9
9
8
9
0
3.2
Zum Stanzen der Langlcher im Riegel
For punching the ixing holes in the transom
Bohrung Riegelverbindung
Transom connection hole
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-40
|
Schco FW 50
+
SG
T-Verbindungen T-joints
T-Verbinder (segmentiert)
T-cleat (faceted)
Art.-Nr.
Art. No.
Material
Material
m
176 040
Alu
Aluminium
6 Fr konstruktive Verbindung
For non-structural joint
0 - 45
Linsenblechschraube
Oval head screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 492 ST 4,8 x 19 INOX A4 100
ISR 25
Star head 25
Sonderbauschraube
Special construction screw
Art.-Nr.
Art. No.
205 827 ISR 15 INOX A2 100
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-41
T-Verbindungen T-joints
Fr die Abdichtung beim Pfosten-Riegel
bergang im T-Stobereich.
For sealing the T-joint area of the
mullion-transom .
Dichtstck
Seal
Art.-Nr.
Art. No.
217 585 EPDM
Schwarz
Black
100
Ebene 1 an Ebene 3 Level 1 to level 3
Ebene 1 an Ebene 2 Level 1 to level 2
Dichtschnur
Gasket cord
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
224 636 8
Butyl
Butyl
50
Ebene 2 an Ebene 3
Level 2 to level 3
Alternativ einsetzbar:
Rundschnur
Alternative:
Gasket cord
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-42
|
Schco FW 50
+
SG
Zubehr Accessories
Art.-Nr.
Art. No.
m
90 134 160
Aluminium,
roh
Aluminium,
mill inish
6
Aluminiumwinkelproil
Aluminium angle proile
2
5
25
2
KS - Brstungsproil
PVC-U spandrel panel proile
Art.-Nr.
Art. No.
m
268 087
Kunststoff
PVC-U
RAL 9005 6
45
2
7
.
5
FW 50
+
SG.SI Kaltbrstungspaneel Blech
FW 50
+
SG.SI ventilated spandrel panel, sheet metal
268 087
134 160
Butylband 0,8 mm x 12 mm
Butyl tape 0.8 mm x 12 mm
Art.-Nr.
Art. No.
mm
298 254 12 x 0,8
Butyl-
kautschuk
Butyl rubber
60
Linsenblechschraube
Oval head screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 437 ST 3,9 x 13
INOX A4
Stainless
steel A4
100
DIN 7981, mit Kreuzschlitz
DIN 7981, with cross head
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-43
Zubehr Accessories
Art.-Nr.
Art. No.
m
90 134 160
Aluminium,
roh
Aluminium,
mill inish
6
Aluminiumwinkelproil
Aluminium angle proile
2
5
25
2
KS - Brstungsproil
PVC-U spandrel panel proile
Art.-Nr.
Art. No.
m
268 086
Kunststoff
PVC-U
RAL 9005 6
FW 50
+
SG.SI Warmbrstungspaneel Glas
FW 50
+
SG.SI non-ventilated spandrel panel, glass
42
4
5
.
5
268 086
134 160
Butylband 0,8 mm x 12 mm
Butyl tape 0.8 mm x 12 mm
Art.-Nr.
Art. No.
mm
298 254 12 x 0,8
Butyl-
kautschuk
Butyl rubber
60
Art.-Nr.
Art. No.
Material
Material
m mm mm
336 690 *
Alu
Aluminium
6 41 -
*Nur in SG-Eloxal erhltlich
*Only available in anodised SG
3
.
7
16
Versiegelungsproil
Sealing proile
Linsenblechschraube
Oval head screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 437 ST 3,9 x 13
INOX A4
Stainless
steel A4
100
DIN 7981, mit Kreuzschlitz
DIN 7981, with cross head
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-44
|
Schco FW 50
+
SG
Zubehr Accessories
Art.-Nr.
Art. No.
10 - 90 236 188
Stahl
Steel
100
Eckverbinder abwinkelbar
Variable angle corner cleat
30
3
0
4
FW 50
+
SG Kaltbrstungsproil Verklebung auf
Edelstahlproil
FW 50
+
SG Spandrel panel proile bonding to the
stainless steel proile
KS - Brstungsproil
PVC-U spandrel panel proile
Art.-Nr.
Art. No.
mm m
202 670 19
INOX
Stainless
steel
6
Edelstahl-U-Proil
Stainless steel U-shaped proile
1
9
6.6
Linsenblechschraube
Oval head screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 660 ST 4,2 x 38 INOX A4 100
DIN 7981, mit Kreuzschlitz
DIN 7981, with cross head
Butylband 0,8 mm x 12 mm
Butyl tape 0.8 mm x 12 mm
Art.-Nr.
Art. No.
mm
298 254 12 x 0,8
Butyl-
kautschuk
Butyl rubber
60
10 - 90
266 001
236 188
35
266 001
205 660
298 254
26
5
2
.
4
21
90
266 001
266 001
134 160
202 670 202 670
Art.-Nr.
Art. No.
m
266 001
Kunststoff
PVC-U
RAL 9005 6
Art.-Nr.
Art. No.
m
90 134 160
Aluminium,
roh
Aluminium,
mill inish
6
Aluminiumwinkelproil
Aluminium angle proile
2
5
25
2
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 Schco FW 50
+
SG
|
F 4-45
Zubehr Accessories
KS-Brstungsproil
PVC-U spandrel panel proile
Art.-Nr.
Art. No.
352 550 *
Alu
Aluminium
6
Verklebeproil
Bonding proile
26
5
2
.
4
2
1
9
FW 50
+
SG Kaltbrstungsproil Verklebung auf Aluminiumproil
FW 50
+
SG Spandrel panel proile bonding to the aluminium proile
90
242 338
134 160
242 338
*Nur in SG-Eloxal erhltlich
*Only available in anodised SG
Art.-Nr.
Art. No.
m
242 338
Kunststoff
PVC-U
RAL 9005 6
Art.-Nr.
Art. No.
10 - 90 236 188
Stahl
Steel
100
Eckverbinder abwinkelbar
Variable angle corner cleat
Aluminiumwinkelproil
Aluminium angle proile
30
3
0
4
2
5
25
2
Linsenblechschraube
Oval head screw
Art.-Nr.
Art. No.
mm
205 660 ST 4,2 x 38 INOX A4 100
DIN 7981, mit Kreuzschlitz
DIN 7981, with cross head
10 - 90
242 338
236 188
242 338
242 338
352 550
205 660
Art.-Nr.
Art. No.
m
90 134 160
Aluminium,
roh
Aluminium,
mill inish
6
T
-
c
l
e
a
t
s

a
n
d

g
l
a
z
i
n
g

s
u
p
p
o
r
t
s

F
W

5
0
+

S
G
V
e
r
b
i
n
d
e
r

u
n
d

G
l
a
s
t
r

g
e
r

F
W

5
0
+

S
G
05.2013/BK2-1 F 4-46
|
Schco FW 50
+
SG
Zubehr Accessories
2
0
2.5
20
FW 50
+
SG.SI Brstungspaneel Blech
FW 50
+
SG.SI Spandrel panel sheet metal
FW 50
+
SG Warmbrstungspaneel Glas - Verklebung auf Aluminiumproil
FW 50
+
SG Spandrel panel, glass bonding to the aluminium proile
Aluminium-Brstungsproil
Aluminium spandrel panel proile
Art.-Nr.
Art. No.
m
354 540 *
Aluminium, roh
Aluminium,
mill inish
6
242 690
354 540
Stahl-Eckverbinder
Steel corner cleat
Art.-Nr.
Art. No.
242 690
Stahl
Steel
40
31.5
2
6
2
4
3
7
25
5
65
6
5
244 962
878 100
298 254
*Nur in SG-Eloxal erhltlich
*Only available in anodised SG
Art.-Nr.
Art. No.
m
244 962
Kunststoff
PVC-U
RAL 9005 6
Art.-Nr.
Art. No.
m
878 100
Kunststoff
PVC-U
6
KS-Brstungsproil
PVC-U spandrel panel proile
KS-Winkelproil
PVC-U angle proile