Sie sind auf Seite 1von 4
DIVISION FIBC UNLOADER BIG BAG - ENTLEERSTATION DECHARGEUSE DE BIG BAG SVUOTA BIG - BAG
DIVISION
DIVISION
DIVISION FIBC UNLOADER BIG BAG - ENTLEERSTATION DECHARGEUSE DE BIG BAG SVUOTA BIG - BAG SBB

FIBC UNLOADER BIG BAG - ENTLEERSTATION DECHARGEUSE DE BIG BAG SVUOTA BIG - BAG

SBBSBB

EN ISO No. 9001-2000 UNI Reg. 026-A
EN ISO
No. 9001-2000
UNI Reg.
026-A

D

D SB S The following problems are normally encountered when unloading FIBCs: • Dust is produced

SBS

The following problems are normally encountered when unloading FIBCs:

Dust is produced when the bag is opened.

Difficulties occur when trying to remove substances from the bag which have been compressed during transportation or storage.

Substances remain trapped in the corners of the bag, making it necessary for the subsequent unloading to be carried out by hand.

Beim Entleeren von Big-Bags treten oft Probleme auf wie

Staubentwicklung beim Öffnen des Big-Bags

Big-Bag läßt sich nicht vollständig entleeren, weil sich das Produkt durch Transport oder längere Lagerung stark verdichtet hat

In den Ecken des Big-Bags befinden sich Produktreste, die von Hand entfernt werden müssen

In order to avoid such problems we suggest you use our modular unloading system. Such systems can be expanded and a range of accessories is available which is guaranteed to satisfy every individual requirement with un rivalled efficiency, simplicity and cost.

Standard material: carbon steel On request: 304 or 316 stainless steel

Bei der Big-Bag-Entleerstation vom Typ SBB werden diese Probleme dank eines Konzepts, welches insbesondere auf individuelle Kundenbedürfnisse eingeht, bereits im Vorfeld vermieden. Die Modulbauweise und eine breite Auswahl an Zubehör bieten effiziente und wirtschaftliche, vor allem aber anwenderfreundliche Lösungen.

Standardausführung aus Stahl Auf Wunsch Ausführungen aus Edelstahl 1.4301 oder 1.4401

Auf Wunsch Ausf ü hrungen aus Edelstahl 1.4301 oder 1.4401 C B A 900 B E
C B A 900
C
B
A
900
B E F
B
E
F

Type

 

ABC

 

E

F

SBB.125.C

1914

1400

832

100

1734

SBB.150.C

2490

1800

1047

160

1880

Dimensions in mm

2490 1800 1047 160 1880 Dimensions in mm Type A max. BCD E SBB.125.S 3960 1400

Type A

max.

BCD

E

SBB.125.S

3960

1400

832

130

10

SBB.150.S

4307

1800

1047

180

16

 

Dimen

BCD E SBB.125.S 3960 1400 832 130 10 SBB.150.S 4307 1800 1047 180 16   Dimen

200

900

F

E

BBB

200 900 F E BB B Au moment de la vidange des Big Bag, il se

Au moment de la vidange des Big Bag, il se posent généralement les problèmes suivants:

Dégagement des poussières à louverture du sac Extraction difficile des produits dûe au tassement généré par le transport ou le stockage Opération manuelle supplémentaire pour vider complètement les sacs du produit restant dans les angles.

Pour éliminer ces inconvénients, nous vous proposons un système de déchargement modulaire et expansible, accompagné de toute une gamme daccessoires qui permettent de satisfaire aux demandes spécifiques. Ce système est efficace, simple et économique.

Fabrication de série: en acier au carbone sur demande: en inox AISI 304-316

Alcuni dei problemi che si manifestano durante le fasi di svuotamento dei Big Bag sono:

Emissione di polvere durante lapertura della bocca

Svuotamento parziale dei sacconi che contengono prodotti compattati.

Al

di

accessori che consente di soddisfare richieste specifiche con ineguagliabile

efficienza, semplicità ed economicità.

fine di evitare gli inconvenienti sopra esposti proponiamo un sistema

svuotamento modulare ed espandibile completo di una gamma di

Esecuzione standard: acciaio al carbonio

A richiesta: AISI 304-316

C
C

B

standard: acciaio al carbonio A richiesta: AISI 304-316 C B B 0 0 F 1734 1880
standard: acciaio al carbonio A richiesta: AISI 304-316 C B B 0 0 F 1734 1880

B

0

0

F

1734

1880

sions in mm

A richiesta: AISI 304-316 C B B 0 0 F 1734 1880 sions in mm WITH

WITH ROTARY VALVE

MIT ZELLENRADSCHLEUSE

AVEC VANNE ALVEOLAIRE

CON ROTOVALVOLA

G H B C B L E 900 F A
G
H
B
C
B
L
E
900
F
A
ALVEOLAIRE CON ROTOVALVOLA G H B C B L E 900 F A Type   ABC

Type

 

ABC

 

E

F

G

H

L

SBB.125.M

4810

1400

832

160

1734

2150

750

3765

4810 1400 832 160 1734 2150 750 3765 Dimensions in mm WITH PNEUMATIC CONVEYING SYSTEM WITH

Dimensions in mm

832 160 1734 2150 750 3765 Dimensions in mm WITH PNEUMATIC CONVEYING SYSTEM WITH MICRO-BATCH FEEDER
832 160 1734 2150 750 3765 Dimensions in mm WITH PNEUMATIC CONVEYING SYSTEM WITH MICRO-BATCH FEEDER

WITH PNEUMATIC CONVEYING SYSTEM

WITH MICRO-BATCH FEEDER

WITH TUBULAR SCREW FEEDER

MIT PNEUMATISCHEM FÖRDERSYSTEM

MIT MIKRODOSIERER

MIT DOSIERSCHNECKE

AVEC TRANSPORT PNEUMATIQUE

AVEC MICRODOSEUR

AVEC VIS TUBULAIRE

CON TRASPORTO PNEUMATICO

CON MICRODOSATORE

CON COCLEA TUBOLARE

WITH FLEXIBLE HELIX CONVEYOR

MIT FLEXIBLER SCHNECKE

AVEC VIS FLEXIBLE

CON COCLEA FLESSIBILE

A CCESSORIES A CCESSORIES - - Z UBEHÖR Z UBEHÖR - - A CCESSOIRES A

ACCESSORIES ACCESSORIES - - ZUBEHÖR ZUBEHÖR - - ACCESSOIRES ACCESSOIRES - - ACCESSORI ACCESSORI

CUTTING SYSTEM

SCHNITTVORRICHTUNG

SYSTEME DE COUPE

SISTEMA DI TAGLIO

PNEUMATIC

SHAKING SYSTEM

PNEUMATISCHE

SCHÜTTELVORRICHTUNG

SYSTEME PNEUMATIQUE DE SECOUEMENT

SISTEMA DI SCUOTIMENTO PNEUMATICO

N.B.: Rights reserved to modify technical specifications. N.B.: Angaben ohne Gewähr. Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden. N.B.: Toutes données portées dans le présent catalogue n’engagent pas le fabricant. Elles peuvent être modifiées à tout moment. N.B.: Tutti i dati riportati nel presente catalogo non sono impegnativi e possono subire variazioni in qualsiasi momento.

e possono subire variazioni in qualsiasi momento. WAM.14 09/03 DIVISION   +39 0535 / 618 111

WAM.14

09/03

DIVISION
DIVISION
 
  +39 0535 / 618 111

+39 0535 / 618 111

WAM S.p.A.

fax

+39 0535 / 618 226

Via Cavour, 338

e-mail

info@wamgroup.com

I - 41030 Ponte Motta

internet

www.wamgroup.com

Cavezzo (MO) - ITALY

videoconference

+39 0535 / 49 032