Sie sind auf Seite 1von 7

JOEL: Notas expositivas

Por Gary Williams



APUNTES SOBRE JOEL

1. Introduccin (1:1)

1.1. El mensaje del libro proviene de Yahv.

1.2. El profeta es Joel, de quien no sabemos casi nada. A la luz de 3:1-6 (ver notas all) me
inclino a pensar que Joel profetiz despus del cautiverio babilnico.

2. Joel llama a Jud a arrepentirse porque una reciente plaga de langostas devastadora anticipa
la venida del da de Yahv (1:2-20).

2.1. Joel llama a Jud a meditar en la devastacin de la reciente plaga de langostas (1:2-
12).

2.1.1. Llama a los lderes y al pueblo a meditar sobre la magnitud de la devastacin de
las langostas (1:2-4).

2.1.2. Llama a los que beben vino a lamentar porque las langostas han desnudado las
vides e higueras (1:5-7). En este contexto el pueblo con dientes de len (1:6)
son las langostas, pero esta descripcin hiperblica tambin anticipa el anuncio
de juicio mayor en 2:1-11.

2.1.3. Llama a la nacin a estar de luto por la destruccin agrcola (1:8-10).

2.1.3.1. En lugar de joven (1:8), tradzcase virgen (BJ, BDLA, NVI). El v. 8,
entonces, llama a la nacin a lamentar como la virgen desposada cuyo
marido muere antes del matrimonio (cp. DHH y NVI, que en lugar de el
marido de su juventud traducen su prometido).

2.1.3.2. Los sacerdotes estn de duelo porque no hay producto agrcola para
las ofrendas vegetales y las libaciones de aceite en el templo (1:9).

2.1.3.3. La tierra misma est de luto por la destruccin agrcola (1:10).

2.1.4. Llama a los que trabajan en la agricultura a lamentar porque no habr cosecha
de nada (1:11-12). El gozo de los hijos de los hombres (1:12b) en este
contexto ha de ser especficamente el regocijo acostumbrado en el tiempo de la
cosecha.

2.1.5. Llama a los sacerdotes a dirigir al pueblo en actos de arrepentimiento nacional
(1:13-14).

2.1.5.1. Llama a los sacerdotes a lamentar porque no hay fruto agrcola para
las ofrendas en el templo (1:13). Sospechamos que esta repeticin (ver
v. 9) debe ser de importancia, pero todava no sabemos por qu.

2.1.5.2. Llama a los sacerdotes a congregar al pueblo para ayunar, pero no es
hasta la ltima oracin que revela que el ayuno no es solo por lo que se
ha perdido en la plaga de langostas, sino para clamar a Yahv, es
decir, para pedirle liberacin de algn mal (1:14). La falta de producto
para ofrendas para Dios (v. 13) la interpreta Joel como portento de un
mal mayor (v. 14), el da de Yahv (v. 15).

2.2. Los resultados de la plaga de langostas dan una idea de lo terrible que ser el da de
Yahv (1:15-20).

2.2.1. El temible da de Yahv vendr como destruccin (shod) de Shaddai (1:15;
ntese el juego de palabras). El Todopoderoso es una traduccin tradicional
de Shaddai, aunque no sabemos a ciencia cierta el significado del nombre.

2.2.2. La plaga de langostas dej a Jud sin alimentos (1:16-20).

2.2.2.1. No qued alimento para el pueblo (1:16a).

2.2.2.2. No quedaron alimentos para los sacrificios de comunin en el templo
(1:16b).

2.2.2.3. El grano se sec (1:17). Este versculo y los tres siguientes implican
que despus de la plaga de langostas vino una sequa (cp. v. 12
tambin).

2.2.2.4. Los animales domsticos quedaron sin pastos, pues estos fueron
quemados (1:18-19). El fuego en el v. 19 puede ser una figura de la
sequa, pero pienso que se debe tomar literalmente. Los pastos se
quemaran fcilmente debido a la sequa.

2.2.2.5. Los animales salvajes quedaran sin agua debido a la sequa y sin
pastos debido al fuego (1:20). La expresin bramarn a ti reconoce
que toda la creacin depende de Yahv para su sustento (cp. Sal. 104).

3. Joel anuncia que viene el da de Yahv, cuando el temible ejrcito de Yahv invadir y
devastar la tierra (2:1-11).

3.1. Joel llama a Jud a prepararse para el temible y oscuro da de Yahv (2:1-2a).

3.2. En el da de Yahv vendr una invasin por un ejrcito grande y fuerte (2:2b-11a).

3.2.1. Ser el ejrcito invasor ms grande y fuerte en la historia humana (2:2b).

3.2.2. Arrasar a todo lo que est en su camino (2:3).

3.2.3. Avanzar rpido (2:4).

3.2.4. Su avance inspirar terror en todos (2:5-6).

3.2.5. Su avance ser inexorable (2:7-9).

3.2.6. Su avance trastornar toda la creacin (2:10).

3.2.7. El ejrcito es de Yahv, y l lo dirige rugiendo (2:11a).

3.2.7.1. El vocablo traducido orden es literalmente voz (cp. BJ, BDLA, RVA,
NVI). El modismo dar la voz significa gritar o rugir (cp. 3:16 y ver
DHH y NVI aqu en 2:11). Se usa del trueno (Sal. 77:17), de la voz de
Yahv como trueno (Sal. 18:13) y del rugir de los leones (Jer. 2:15).

3.2.7.2. Con frecuencia el vocablo campamento se usa en el AT
figuradamente del ejrcito aun cuando este no est en el campamento.
Este ha de ser su significado aqu.

3.2.7.3. El pasaje no aclara quines conforman este ejrcito. Son langostas,
seres humanos, o fieras apocalpticas semejantes a langostas como en
Apocalipsis 9:2-11? El v. 17 sugiere que se trata de un ejrcito de las
naciones, pero la ambigedad del texto permite pensar en las otras
opciones tambin. Como sea, se entiende claramente que la invasin
se asemejar a una de langostas y que ser terrible.

3.3. El da de Yahv ser grande, terrible e insoportable (2:11b). Este medio versculo forma
una inclusin con 2:1-2b, la cual enmarca 2:1-11 como una unidad literaria.

4. Yahv y su profeta exhortan a Jud a arrepentirse para evitar los juicios del da de Yahv
(2:12-17).

4.1. Yahv exhorta a Jud a arrepentirse (2:12).

4.1.1. El arrepentimiento debe ser sincero (con todo vuestro corazn).

4.1.2. El arrepentimiento debe expresarse en un acto pblico (con ayuno y lloro y
lamento).

4.2. Joel exhorta a Jud a arrepentirse (2:13-17).

4.2.1. Exhorta a un arrepentimiento sincero (2:13a).

4.2.2. Expresa la esperanza de que si se arrepienten, posiblemente Yahv tambin se
arrepentir de los juicios del da de Yahv (2:13b-14; cp. Jer. 18:7-8). La
repeticin de ofrenda y libacin en el v. 14 y en 1:9, 13 implica que Yahv
tambin sufra prdida por la invasin de langostas y la sequa (1:9, 13) y que un
propsito de la liberacin sera que l recibiera sus ofrendas.

4.2.3. Exhorta a todos los habitantes de Jud a congregarse para un acto pblico de
arrepentimiento (2:15-16). Para no tener que tocar la trompeta en Sin para
convocar una resistencia a la invasin del enemigo (2:1), se debe tocarla ahora
para convocar a un acto pblico de arrepentimiento (2:15).

4.2.4. Exhorta a los sacerdotes a interceder por el pueblo entre el altar de holocaustos
y el vestbulo del edificio del templo (2:17).

4.2.4.1. En lugar de entrada, tradzcase vestbulo (cp. RVA, BJ). El vocablo
se refiere especficamente al vestbulo del edificio del templo. Solo los
sacerdotes tenan derecho a estar entre el altar y el edificio del templo.

4.2.4.2. La referencia a las naciones aqu indica que Joel interpretaba 2:1-11
como una invasin de un ejrcito humano.

4.2.4.3. Al pedir que Yahv no sujete su pueblo a las naciones, los sacerdotes
deben recordar a Yahv cmo semejante castigo daara la fama
divina (2:17b). En nuestras oraciones tambin debemos recordar a
Yahv cmo su fama ser afectada por nuestra situacin.

5. Yahv perdona a su pueblo y promete no enviarle la invasin profetizada, sino bendiciones
(2:18-27).

5.1. Yahv tuvo misericordia de su pueblo (2:18). Los verbos de este versculo y los
primeros dos del v. 19 (responder y decir) estn en tiempo pasado (cp. BJ, RVA,
NVI).

5.2. Yahv prometi enviar a Jud prosperidad agrcola (2:19a).

5.3. Yahv prometi no volver a avergonzar a Jud entre las naciones (2:19b).

5.4. Yahv prometi desviar la invasin profetizada contra Jud y enviarla al desierto y a los
mares Muerto y Mediterrneo (2:20). En lugar de su faz ser hacia el mar oriental, y su
fin al mar occidental, tradzcase su faz (o su vanguardia) [echar] al mar oriental y
su cola (o su retaguardia) al mar occidental (cp. BJ, DHH, BDLA, RVA, NVI). La
primera oracin del versculo y la ltima parecen hablar de invasores humanos, pero el
resto del versculo parece referirse a una invasin de langostas.

5.5. Joel llama a Jud a alabar a Yahv porque l dar abundancia agrcola, reponiendo
todo lo que las langostas consumieron (2:21-26a).

5.6. Yahv promete que Jud no volver a ser avergonzado y sabr que Yahv est en
medio del pueblo con el cual ha hecho pacto para protegerlo (2:26b-27). Esta parte de
la profeca no se ha cumplido permanentemente, porque el pueblo volvi a pecar contra
Yahv (cp. Dt. 5:29; Jer. 18:9-10).

6. En un futuro da de Yahv, l salvar a Jud y castigar a sus enemigos (2:28-3:21).

6.1. Cuando se acerque el futuro da de Yahv, el Seor convertir a muchos judos para
que sean salvos en ese da de Yahv (2:28-32).

6.1.1. Derramar su Espritu sobre todos los judos, a tal grado que todos ellos
profetizarn (2:28-29).

6.1.1.1. Despus de esto (v. 28), da inicio a una nueva profeca. No significa
despus de las bendiciones prometidas en 2:19-27, sino despus de
este tiempo en el cual vivimos. Es aproximadamente equivalente a en
los postreros das (cp. la cita de este pasaje en Hch. 2:17). De hecho,
Hechos 2 da a entender que las profecas de 2:28-32 se cumplieron
antes de las promesas de Joel 2:19-27, y probablemente se volvern a
cumplir en la Gran Tribulacin antes de que las promesas de Joel 2:19-
27 se cumplan en el Milenio.

6.1.1.2. Toda carne (v. 28) podra referirse a toda la humanidad, pero la
repeticin de vuestro cuatro veces en el resto del v. 28 aclara que la
profeca tiene que ver con los judos.

6.1.1.3. Yahv derramar su Espritu sobre ambos sexos y todas las edades y
clases sociales.

6.1.1.4. Esta parte de la profeca tuvo un cumplimiento parcial en el Da de
Pentecosts (cp. Hch. 2:16-18). El cumplimiento pleno ha de venir
durante la Gran Tribulacin.

6.1.2. Dar seales espantosas en el cielo y la tierra (2:30-31). Esta parte de la
profeca se cita en Hechos 2:19-20, porque era posible que sucediera pronto
despus del derramamiento del Espritu, pero no se cumpli en aquel tiempo, ni
se ha cumplido todava. Ha de cumplirse durante la Gran Tribulacin.

6.1.3. Los judos que adoran a Yahv y claman a l en arrepentimiento sern salvos
(2:32).

6.1.3.1. Invocar el nombre de Yahv en este contexto significa reaccionar a
las seales de la cercana del da de Yahv en arrepentimiento y con
clamor para ser liberado del juicio, as como Joel exhort a Jud a
hacer en 1:14; 2:12-17.

6.1.3.2. La ltima oracin del versculo aclara que la razn por la cual los judos
invocarn (qara' be, literalmente llamar en) el nombre de Yahv ser
porque l ha llamado (qara') a ellos.

6.1.3.3. El v. 32 aclara que el vocablo toda en el v. 28 no se usa en el sentido
absoluto, sino en el sentido relativo de mucha. Es un ejemplo del
modismo hebreo del uso de lenguaje absoluto para expresar lo relativo.
Solamente los judos que invocan el nombre de Yahv sern salvos,
pero, debido al llamado de Yahv, sern muchos.

6.1.3.4. El v. 32 se cumpli parcialmente en el Da de Pentecosts en
Jerusaln. Cuando Pedro cita este versculo (solo cita la primera
oracin), l utiliza el ttulo Seor en lugar de pronunciar el nombre
sagrado Yahv, y luego aclara que el Seor de quien l habla es
Jess (cp. Hch. 2:21 con 36). Pablo hace lo mismo en Romanos 10:9,
13. De esa manera los dos apstoles indican que para ser salvos
tenemos que reconocer que Jess es Yahv y clamar a l para que
nos salve.

6.1.3.5. El pleno cumplimiento del v. 32 ha de suceder cuando Cristo regrese a
la tierra al final de la Gran Tribulacin.

6.2. En el futuro da de Yahv, l castigar a los enemigos de Jud (3:1-16).

6.2.1. Yahv juzgar a todas las naciones por su maltrato a Israel (3:1-3).

6.2.1.1. Este juicio suceder cuando Yahv haga volver la cautividad de Jud y
Jerusaln (3:1). Si Joel tena en mente una cautividad literal,
probablemente escribi antes del cautiverio babilnico (a menos que
por cautividad l se refiera a los judos todava dispersos despus del
retorno del ao 539 a.C., cp. vv. 6-7), pues ningn profeta posexlico
profetiza otro cautiverio. Sin embargo, la frase hacer volver la
cautividad a veces se usa figuradamente en el sentido de quitar la
afliccin (as la traduce RV60 en Job 42:10, donde evidentemente no
puede tener un sentido literal). Como Joel en ninguna parte profetiza el
cautiverio de Jud, probablemente l us la expresin en sentido
figurado; as DHH y BJ traducen cambiar la suerte. Sin embargo,
desde la perspectiva neotestamentaria, se ve que en efecto habr otra
dispersin de Israel, y que cuando Cristo venga l har volver esa
cautividad (cp. Mt. 24:31).

6.2.1.2. El juicio tomar lugar en el valle de Josafat (3:2a). No se sabe de
ningn valle que tenga este nombre. Tal vez el nombre sea puramente
simblico (al valle se le da otro nombre simblico en el v. 14). El
smbolo se basara en primer lugar en el significado del nombre Josafat
Yahv ha juzgado. Segundo, el nombre implica que en el valle
suceder algo semejante a la destruccin de los invasores amonitas,
moabitas y edomitas durante el reinado de Josafat (cp. 2 Cr. 20:1-26).

6.2.1.3. El juicio ser por el maltrato de Israel (3:2b-3). Joel probablemente
tena en mente los cautiverios asirio y babilnico, especialmente el
babilnico. Desde la perspectiva neotestamentaria vemos que en an
mayor grado la profeca se refiere al maltrato de Israel durante la Gran
Tribulacin. Cuando Cristo regrese l juzgar a las naciones
precisamente por esto (cp. Mt. 25:31-46 donde, en el contexto, estos
mis hermanos ms pequeos ha de referirse a los judos creyentes
perseguidos durante la Gran Tribulacin).

6.2.2. Yahv revertir sobre los fenicios y los filisteos el mal que ellos han hecho a
Jud (3:4-8). Estos pueblos haban saqueado a Jud (3:5) y vendido como
esclavos a los judos a tierras lejanas (3:6); por lo tanto, Yahv hara volver a los
esclavos judos (3:7), y los judos venderan a los fenicios y filisteos a tierras
lejanas (3:8). En cuanto a los griegos (v. 6), Ezequiel 27:13 revela que para el
tiempo del cautiverio babilnico Fenicia comerciaba con Javn, nombre de
Grecia en hebreo.

6.2.3. En el valle de Josafat Yahv aplastar a las naciones y salvar a Israel (3:9-16).

6.2.3.1. Joel convoca a las naciones y a Yahv a la batalla del valle de Josafat
(3:9-11).

6.2.3.1.1. Aqu se ve que el juicio del valle de Josafat mencionado en
3:2 ser una batalla.

6.2.3.1.2. En lugar de valientes (3:9) y fuerte(s) (3:10, 11),
tradzcase guerrero(s) (de las versiones que he
consultado, solo NVI traduce correctamente, y solo en el v.
9).

6.2.3.2. Yahv llama a las naciones al juicio en el valle de Josafat (3:12).

6.2.3.3. Yahv, mediante figuras agrcolas, da la orden para ejecutar el juicio
(3:13). La hoz que corta el grano evoca la espada que corta a los
soldados en la guerra. El lagar donde las uvas son pisadas para
exprimir su jugo evoca a los soldados aplastados y la sangre
derramada en el campo de batalla. En lugar de descended,
tradzcase pisad, pisotead (cp. BJ, RVA, DHH).

6.2.3.4. Los ejrcitos de las naciones se amontonan en el valle de la decisin
(3:14).

6.2.3.4.1. En lugar de muchos pueblos, tradzcase literalmente
multitudes o figuradamente ejrcitos (el vocablo se usa
en ambos sentidos en el AT, aunque cuando significa
ejrcito probablemente se debe entender ejrcito
numeroso).

6.2.3.4.2. El vocablo traducido decisin tiene doble o tal vez triple
sentido aqu. Puede traducirse como decisin, con
referencia al veredicto de Yahv el juez. Tambin puede
traducirse trillo, dando a entender que Yahv va a aplastar
a los ejrcitos como un trillo. Por ltimo, el vocablo tambin
puede traducirse como zanja o foso, indicando que las
multitudes estn atiborradas en el valle como en una zanja.
6.2.3.5. Las lumbreras celestiales se oscurecern (3:15).

6.2.3.6. Yahv defender y salvar a su pueblo (3:16). Aparentemente las
naciones se congregarn en el valle de Josafat/decisin para pelear
contra Jud.

6.3. En el futuro da de Yahv, l proteger y har prosperar a Jud y vengar la sangre
derramada de Jud (3:17-21).

6.3.1. Yahv morar en el templo en Jerusaln (3:17a).

6.3.2. Yahv proteger a Jerusaln (3:17).

6.3.3. Yahv dar prosperidad agrcola a Jud (3:18).

6.3.4. Yahv vengar la sangre de Jud derramada por sus enemigos (3:19, 21).

6.3.5. Jud no sufrir otro destierro (3:20). Este versculo implica que Jud ya ha sido
desterrado una vez, lo cual, a su vez, implica que Joel escribe despus del
cautiverio babilnico.

6.3.6. Las referencias a la morada de Yahv en Sin en los vv. 17a y 21b forman una
inclusin que enmarca la unidad literaria de 3:17-21.

Usado con permiso
ObreroFiel.com Se permite reproducir este material siempre y cuando no se venda.

Das könnte Ihnen auch gefallen