Sie sind auf Seite 1von 14

CITAS - NOTAS A PIE DE PGINA

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Las referencias bibliogrcas
Del libro !C"#o se $ace %na &esis' T(cnicas ) *roce+i#ien&os +e
in,es&igaci"n- es&%+io ) escri&%ra'! Umberto Eco
En el caso de las citas de fuentes ledas en Internet se consultan adems las
pginas: Cmo citar recursos electrnicos (http://www.ub.es/biblio/citae
e.htm!"Electronic #eferences $ %cholarl& Citations of Internet %ources
(http://www.spaceless.com/'''()! & *+%IC C,-% %./)E
(http://www.columbia.edu/cu/cup/cgos/id01basic.html!
)os libros.
)as re2istas.
)as pginas de Internet.
+utores 2arios & edicin al cuidado de.
3uchos autores & ninguno 4al cuidado de la edicin4.
)a serie.
+nnimos" seudnimos" etc.
+hora en.
Citas de peridicos.
Citas de documentos o5ciales o de obras monumentales.
)as citas de clsicos.
Citas de obras in6ditas & documentos particulares.
-riginales & traducciones.
#esumen de las reglas de la cita bibliogr5ca.
LIBROS
7e a8u un e9emplo de referencia bibliogr5ca errnea:
'ilson" :." 4;hilosoph& and religion4" -0ford" <=><.
)a referencia es errnea por las siguientes ra?ones:
<. %olamente da la inicial del nombre del autor. )a inicial no es su5ciente"
ms 8ue nada por8ue siempre 8uiero saber nombre & apellido de las
personas@ adems" puede haber dos autores de id6ntico apellido & con la
misma inicial. %i leo 8ue el autor del libro Clavis universalis es ;. #ossi"
no sabr6 si se trata del 5lsofo ;aolo #ossi de la uni2ersidad de Alorencia
o del 5lsofo ;ietro #ossi de la uni2ersidad de .urn. B/ 8ui6n es :.
CohenC BEl crtico & estetlogo franc6s :ean Cohen o el 5lsofo ingl6s
:onathan CohenC
D. Cuando se da el ttulo de un libro no ha& 8ue ponerlo nunca entre
comillas" pues es costumbre casi uni2ersal poner entre comillas los
nombres de las re2istas o los ttulos de los artculos de re2ista. En
cual8uier caso" en el ttulo mencionado era preferible poner Religin con
# ma&Escula" pues los ttulos anglosa9ones lle2an en ma&Escula
nombres" ad9eti2os & 2erbos" & no artculos" partculas" preposiciones &
ad2erbios (e incluso 6stos si son la Eltima palabra del ttulo: The
Logiacal Use of If!.
F. #esulta odioso decir dnde ha sido publicado un libro & no decir por
quin. %upongamos 8ue encontr6is un libro 8ue os parece importante"
8ue 8uer6is comprar & 8ue 2iene seGalado como 43iln" <=HI4. BDe 8u6
editor esC B3ondadori" #i??oli" #usconi" *ompiani" Aeltrinelli" (allardiC
BCmo puede a&udarme el libreroC / si 5gura 4;ars" <=H>4" Badnde
escribir6C ;odemos limitarnos a la ciudad cuando se trata de libros
antiguos (4+msterdam" <>HJ4! slo obtenibles en bibliotecas o en el
restringido mbito del comercio de libros antiguos. %i en un libro 5gura
4Cambridge4" Bde 8u6 Cambridge se trataC BDel 8ue ha& en Inglaterra o
del 8ue ha& en Estados KnidosC 3uchos autores importantes citan el
libro mencionando solamente la ciudad. + no ser 8ue se trate de
artculos de enciclopedia (para las cuales e0isten criterios de bre2edad a
5n de ahorrar espacio!" sabed 8ue se trata de autores esnob 8ue
desprecian a su pEblico.
L. %ea como sea" en esta referencia 4-0ford4 es incorrecto. El libro no ha
sido editado en -0ford. 7a sido editado" como se dice en la cubierta" por
la -0ford Kni2ersit& ;ress@ pero esta casa editorial tiene su sede en
)ondres (as como en Mue2a /orN & .oronto!. ;or si fuera poco" fue
impreso en ,lasgow" pero siempre se pone el lugar de edicin, no el
lugar de impresin (e0cepcin hecha de los libros antiguos" pues ambos
lugares coinciden" &a 8ue se trata de impresoreseditoreslibreros!. En
una tesis encontr6 un libro en 8ue se seGalaba 4*ompiani" Aarigliano4
por8ue casualmente el libro haba sido impreso (como e2idenciaba el
4acabado de imprimir4! en Aarigliano. )os 8ue hacen estas cosas
producen la impresin de no haber 2isto un libro en su 2ida. ;ara estar
seguros" no bus8u6is nunca los datos editoriales solamente en la
cubierta" sino tambi6n en la pgina siguiente" donde 5gura el copright.
+ll hallar6is el lugar real de la edicin & la fecha & nEmero de la misma.
%i os limitis a la cubierta pod6is incurrir en errores pat6ticos" como
a8uellos 8ue" ante libros publicados por la /ale Kni2ersit& ;ress" la
Cornell Kni2ersit& ;ress o la 7ar2ard Kni2ersit& ;ress" ponen como
lugares de publicacin /ale" Cornell & 7ar2ard 8ue no son nombres de
localidades" sino los nombres propios de esas c6lebres uni2ersidades
particulares. )os lugares son Mew 7a2en" Cambridge (3assachusetts! e
Ithaca. %era como si un e0tran9ero encontrara un libro editado por la
Kni2ersitO Cattolica & lo cre&era publicado en Cattolica" la alegre
localidad balnearia de la costa adritica.
I. En cuanto a la fecha" ha salido bien por casualidad. Mo siempre la fecha
seGalada en la cubierta es la 2erdadera fecha del libro. ;uede ser la de
la Eltima edicin. %lo en la pgina del copright encontrar6is la fecha
de la primera edicin (& 8ui? descubris 8ue la primera edicin fue
publicada por otro editor!. )a diferencia es mu& importante.
%upongamos 8ue hallis una referencia como la siguiente:
%earle" :." !peech "cts" Cambridge" <=HL.
E0cepcin hecha de las dems ine0actitudes" 2eri5cando el copright se
e2idencia 8ue la primera edicin es de <=>=. / si en 2uestra tesis
hubiera 8ue establecer si %earle ha hablado de las speech acts antes o
despu6s 8ue otros autores" la fecha de la primera edicin es
fundamental. +dems" si se lee atentamente el prefacio del libro" se
descubrir 8ue su tesis fundamental fue presentada como tesis de ;hD
en -0ford en <=I= (esto es" die? aGos antes! & 8ue desde entonces
2arias partes del libro han aparecido en di2ersas re2istas 5los5cas. +
nadie se le ocurrira nunca citar como sigue:
3an?oni" +lessandro" I promessi sposi" 3olfetta" <=H>.
slo por tener entre manos una edicin reciente publicada en 3olfetta.
;ues bien" si se traba9a sobre un autor" tanto 2ale %earle como 3an?oni:
en ningEn caso se han de difundir ideas errneas sobre su traba9o. / si
estudiando a 3an?oni" %earle o 'ilson" hab6is traba9ado con una edicin
posterior" re2isada & aumentada" habr6is de especi5car la fecha de la
primera edicin adems de la fecha de la en6sima edicin a partir de la
cual citis.
+hora 8ue hemos 2isto cmo no debe citarse un libro" 2eamos cinco modos de
citar correctamente los libros de 8ue hemos hablado. Puede claro 8ue ha& otros
criterios & 8ue cual8uier criterio puede ser 2lido si permite:
<. distinguir los libros de los artculos o de los captulos de otros libros@
D. seGalar sin e8u2ocos tanto el nombre del autor como el ttulo@
F. seGalar lugar de publicacin" edicin & editor@
L. seGalar e2entualmente la consistencia o el grosor del libro.
+s pues" los cinco e9emplos 8ue damos son 2lidos en diferente medida" si
bien" como &a e0plicaremos" preferimos por 2arios moti2os el primero:
<. %earle" :ohn #." !peech "cts # "n Essa in the $hilosoph of Language" <.
ed." Cambridge" Cambridge Kni2ersit& ;ress" <=>= (I. ed." <=HL!" pp.
(IIIDQL.
'ilson" :ohn" $hilosoph and Religion # The Logic of Religious %elief"
)ondres" -0ford Kni2ersit& ;ress" <=><" pp. (III<DQ.
D. %earle" :ohn #." !peech "cts (Cambridge: Cambridge" <=>=!.
'ilson" :ohn" $hilosoph and Religion ()ondres: -0ford" <=><!.
F. !earle, &ohn R', % p e e c h + c t s" Cambridge" Cambridge Kni2ersit&
;ress" <. ed." <=>= (I. ed." <=HL!" pp. (IIIDQL.
(ilson, &ohn" ; h i l o s o p h & a n d # e l i g i o n" )ondres" -0ford
Kni2ersit& ;ress" <=><" pp. (III<DQ.
L. %earle" :ohn #." %peech +cts. )ondres: Cambridge Kni2ersit& ;ress" <=>=.
'ilson" :ohn" ;hilosoph& and #eligion. )ondres: -0ford Kni2ersit& ;ress"
<=><.
I. %E+#)E" :ohn #. !peech "cts # "n Essa in the $hilosoph of Language"
Cambridge" Cambridge Kni2ersit& ;ress <=>= (I. ed." <=HL!" pp. (IIIDQL.
'I)%-M" :ohn. $hilosoph and Religion # The Logic of Religious %elief"
)ondres" -0ford Kni2ersit& ;ress" <=><" pp. (III<DQ.
Maturalmente" ha& soluciones mi0tas: en el e9emplo < el nombre del autor
podra 5gurar en 2ersales como en el I@ en el e9emplo L podra 5gurar tambi6n
el subttulo" como en el primero & en el 8uinto. /" como 2eremos" ha& sistemas
toda2a ms comple9os 8ue inclu&en el ttulo de la coleccin.
En cual8uier caso" 2aloremos estos cinco e9emplos" 2lidos todos ellos.
Consideremos" por e9emplo" el nEmero I. %e trata de un caso de bibliografa
especiali?ada (sistema de referencia autoraGo!. El segundo es tpicamente
americano & se usa ms en las notas a pie de pgina 8ue en la bibliografa 5nal.
El tercero" tpicamente alemn" es ms bien raro & a mi 9uicio no presenta
ninguna 2enta9a. El cuarto es mu& usado en los Estados Knidos & &o lo
encuentro mu& antiptico" pues no permite distinguir de inmediato el ttulo de
la obra. El primer sistema nos dice todo lo 8ue interesa & nos seGala claramente
8ue se trata de un libro & cul es su grosor.
LAS RE.ISTAS
)a comodidad de este sistema se e2idencia al intentar citar de tres modos
diferentes un artculo de re2ista:
+nceschi" )uciano" 4-ri??onte della poesia4" Il )erri < (M%!" febrero <=>D: >D<.
+nceschi" )uciano" 4-ri??onte della poesia4" Il )erri < (M%!" pp. >D<.
+nceschi" )uciano" *ri++onte della poesia" 4Il (erri4" febrero <=>D" pp. >D<.
+En puede haber ms sistemas" pero empe?aremos por el primero & el tercero.
El primero pone el artculo entre comillas & la re2ista en cursi2a@ el tercero" el
artculo en cursi2a & la re2ista entre comillas. B;or 8u6 es preferible el primeroC
;or8ue permite apreciar a primera 2ista 8ue 4-ri??onte della poesia4 no es un
libro" sino un te0to bre2e. +s pues" los artculos de re2ista pertenecen a la
misma categora (como 2eremos! 8ue los captulos de libros & las actas de
congresos. #esulta e2idente 8ue el segundo e9emplo es una 2ariante del
primero@ slo elimina la referencia al mes de publicacin" mientras 8ue el
primer e9emplo tambi6n me ingorma de la fecha del artculo" cosa 8ue no hace
el segundo" 8ue por tanto es defectuoso. 3e9or hubiera sido poner" al menos" Il
)erri <" <=>D. -bs6r2ese 8ue se ha puesto la indicacin (M%!" esto es" 4Mue2a
%erie4. Es mu& importante" pues Il )erri tu2o una primera serie con otro nEmero
<" 8ue es de <=I>. %i tu2iera 8ue citar este nEmero (8ue ob2iamente no poda
lle2ar la indicacin 4serie antigua4!" lo hara as:
,orlier" Claudio" 4)Rapocalisse di D&lan .homas4" Il verriI" <" otoGo <=I>" pp. F=L>.
donde se apreciar 8ue se especi5ca" adems del nEmero" el aGo. - sea 8ue la
otra cita tambi6n podra reformularse as:
+nceschi" )uciano" 4-ri??onte della poesia4" Il )erri (II" <" <=>D" pp. >D<.
si no fuese por8ue la nue2a serie no lle2a el aGo. Mtese adems 8ue algunas
re2istas se numeran progresi2amente a lo largo del aGo (o se numeran por
vol,menes: & en un aGo tambi6n pueden publicarse 2arios 2olEmenes!. +s 8ue"
si se 8uiere" no es preciso poner el nEmero de la re2ista & basta con registrar el
aGo & la pgina. E9emplo:
,uglielmi" ,uido" 4.ecnica e letteratura4" Lingua e stile" <=>>" pp. FDFFLQ.
%i busco la re2ista en una biblioteca 2er6 8ue la pgina FDF se encuentra en el
tercer nEmero del primer aGo. ;ero no 2eo por 8u6 haba de someterse a mi
lector a esta gimnasia (aun8ue ciertos autores lo hagan!" pues hubiera sido ms
cmodo escribir:
,uglielmi" ,uido" 4.ecnica e letteratura4" Lingua e stile" I" <" <=>>.
& de este modo" aun8ue no d6 la pgina" el artculo es mucho ms locali?able.
;i6nsese" adems" 8ue si 8uisiera pedir al editor la re2ista como nEmero
atrasado" no me interesara conocer la pgina" sino el nEmero en 8ue se
encuentra. )a pgina primera & la Eltima" de todos modos" me sir2en para
saber si se trata de un artculo largo o de una nota bre2e" & en consecuencia
son indicaciones recomendables en cual8uier caso.
LAS PGINAS DE INTERNET
SKmberto Eco no poda pre2er 8ue tro?os de su propio libro se podran leer a
tra26s de Internet. En consecuencia su te0to no puede responder a la pregunta
Bcmo se cita una fuente leda en InternetC +un8ue 8ueda pendiente escribir
nuestra opinin colecti2a en este manual" pueden e0plorarse respuestas en las
siguientes direcciones:
Cmo citar recursos electrnicos
Electronic #eferences $ %cholarl& Citations of Internet %ources
*+%IC C,-% %./)E
A/TORES .ARIOS 0 EDICI1N AL C/IDADO DE
;asemos a continuacin a los captulos de obras ms amplias" trtese de
colecciones de ensa&os de un mismo autor o de 2olEmenes miscelneos.
(eamos un e9emplo sencillo:
3orpurgo.agliabue" ,uido" 4+ristotelismo e *arocco4 en ++((" Retorica e %arocco. +ctas del III Congreso
Internacional de Estudios 7umansticos" (enecia" <I<J 9unio <=IL" al cuidado de Enrico Castelli" #oma"
*occa" pp. <<=<=>.
BDe 8u6 me informa este modo de citarC De todo lo 8ue necesito" esto es:
<. %e trata de un te0to incluido en una seleccin de 2arios te0tos" & por
tanto este de 3orpurgo.agliabue no es un libro" aun8ue por el nEmero
de pginas (setenta & siete! dedu?co 8ue se trata de un estudio de
cierta consistencia.
D. )a seleccin consiste en un 2olumen titulado Retorica e %arocco 8ue
reEne te0tos de autores 2arios (++(( o ++.((.!.
F. Esta seleccin constitu&e la documentacin de las actas de un con2enio.
Es importante saberlo" pues en ciertas bibliografas resultar 8ue el
2olumen est catalogado entre las 4+ctas de con2enios & congresos4.
L. Pue est al cuidado de Enrico Castelli. Es un dato mu& importante no
slo por8ue en ciertas bibliotecas se hallar la seleccin a nombre de
4Castelli" Enrico4" sino tambi6n por8ue segEn costumbre anglosa9ona" los
nombres de los 2arios autores no estn inscritos en la ( (+utores (arios!"
sino a nombre del 8ue ha preparado la edicin. ;or tanto" en una
bibliografa nuestra aparecera como
++((" Retorica e %arocco" #oma" *occa" <=II" pp. DI>" DQ cuadros.
mientras 8ue en una bibliografa norteamericana aparecera como:
Castelli" Enrico (ed.!" Retorica e %arocco etc.
donde 4ed.4 signi5ca 4editor4" es decir" el 8ue est 4al cuidado de la
edicin4 (cuando pone 4eds.4" ha& ms de un recopilador!.
Imitando la costumbre americana ha& 8uien tiende a citar este libro
como:
Castelli" Enrico (al cuidado de!" Retorica e %arocco etc.
%on cosas 8ue se han de saber para poder locali?ar el libro en el catlogo de
una biblioteca o en otra bibliografa.
(...! la primera cita encontrada de este artculo en la !toria della Letteratura
Italiana de ,ar?anti se referir al ensa&o de 3orpurgo.agliabue en estos
t6rminos:
se ha de tener presente... el 2olumen miscelneo Retorica e %arocco, "ctas del III Congreso Internacional
de Estudios -uman.sticos" 3iln" <=II" & especialmente el importante ensa&o de ,. 3orpurgo.agliabue"
"ristotelismo e %arocco.
Esta referencia bibliogr5ca es p6sima" pues (a! no da el nombre propio del
autor" (b! hace creer 8ue el congreso tu2o lugar en 3iln o 8ue 3iln es el
editor (& ambas alternati2as son errneas" (c! no dice 8ui6n es el editor" (d! no
indica la longitud del ensa&o en cuestin" (e! no dice al cuidado de 8ui6n est el
2olumen miscelneo" aun8ue la anticuada e0presin 4miscelneo4 hace pensar
8ue reEne te0tos de di2ersos autores.
3alo sera 8ue apuntramos as la referencia en nuestra 5cha bibliogr5ca.
7emos de escribir la 5cha de modo 8ue ha&a espacio su5ciente para los datos
8ue nos faltan. ;or tanto" anotaremos el libro como sigue:
3orpurgo.agliabue" ,...
4+ristotelismo e *arocco4" en ++((" Retorica e %arocco +ctas del III Congreso Internacional de Estudios
7umansticos" ..." al cuidado de..." 3iln" ... <=II" pp. ...
a 5n de poder apuntar en los espacios en blanco los datos 8ue faltan cuando los
encontremos en otra bibliografa" en el catlogo de una biblioteca o
directamente en la cubierta del libro mismo.
2/C3OS A/TORES 0 NING/NO !AL C/IDADO DE LA EDICI1N!
%upongamos ahora 8ue 8ueremos citar un ensa&o aparecido en un libro de
cuatro autores diferentes ninguno de los cuales aparece al cuidado de la
edicin. ;or e9emplo" tengo ante m un libro alemn con cuatro ensa&os de .. +.
2an D9iN" :ens Ihwe" :anos %. ;etT5 & 7annes #ieser" respecti2amente. En un
caso como 6ste" por comodidad se seGala solamente el primer autor" seguido
de 4et al.4" 8ue signi5ca et alii:
D9iN" .. +. 2an et al." /ur %estimmung narrativer !tru0turen etc.
;asemos ahora a un caso ms comple9o. %e trata de un largo artculo aparecido
en el tercer tomo del docea2o 2olumen de una obra colecti2a@ cada 2olumen
tiene un ttulo diferente del de la obra completa:
7&mes" Dell" 4+nthropolog& and %ociolog&4" en %ebeoN" .homas +." ed." Current Trends in Linguistics" 2ol.
UII" Linguistics and "d1acent "rts and !ciences" t. F" )a 7a&a" 3outon" <=HL" pp. <LLI<LHI.
Esto para citar el artculo de Dell 7&mes. +hora bien" si tengo 8ue citar la obra
entera" la noticia 8ue espera el lector &a no es en qu 2olumen est Dell
7&mes" sino de cu2ntos 2olEmenes consta la obra:
%ebeoN" .homas +." ed." Current Trends in Linguistics" )a 7a&a" 3outon" <=>H<=H>" <D 2ol.
Cuando tengo 8ue citar un ensa&o contenido en un 2olumen de ensa&os de un
mismo autor" el procedimiento no di5ere del caso de +utores (arios" sal2o 8ue
omito el nombre del autor delante del libro:
#ossi)andi" Aerruccio" 4Ideologogia come progetta?ione sociale4" en Il linguaggio come lavoro e come
mercato" 3iln" *ompiani" <=>J" pp. <=FDDL.
%e obser2ar por lo general 8ue del ttulo del captulo se dice 8ue est en un
libro dado" mientras 8ue del artculo de re2ista no se dice 8ue est en la re2ista"
sino 8ue el nombre de la re2ista sigue directamente al ttulo del artculo.
2/C3OS A/TORES 0 NING/NO !AL C/IDADO DE LA EDICI1N!
;ara un sistema de referencias ms perfecto es aconse9able poner tambi6n la
coleccin en 8ue ha aparecido el libro. + mi modo de 2er se trata de una
informacin no indispensable" pues conociendo autor" ttulo" editor & aGo de
publicacin la obra &a est su5cientemente diferenciada. ;ero en ciertas
disciplinas la coleccin puede suponer una garanta o indicio de cierta
tendencia cient5ca. )a coleccin se apunta entre comillas despu6s del ttulo
seGalando el nEmero de orden del 2olumen:
#ossi)andi" Aerruccio" Il linguaggio come lavoro e come mercato" 4Muo2i %aggi Italiani D4" 3iln" *ompiani"
<=>J" pp. DLD.
AN1NI2OS- SE/D1NI2OS-ETC''
%uelen darse casos de autores annimos" de empleos de seudnimos & de
artculos de enciclopedia 5rmados con iniciales.
En el primer caso es su5ciente poner en 2e? del nombre del autor la palabra
4+nnimo4. En el segundo basta con poner tras el seudnimo" entre par6ntesis"
el nombre 2erdadero (si se conoce!" seguido de un interrogante si se trata de
una hiptesis bastante digna de cr6dito. %i se trata de un autor reconocido
como tal por la tradicin pero cu&a 5gura histrica ha sido puesta en tela de
9uicio por la crtica reciente" ha de registrarse como 4%eudo4. E9emplo:
)ongino (%eudo!" 3e lo !ublime'
En el tercer caso" puesto 8ue el artculo 4%ecentismo4 de la Enciclopedia
Treccani est 5rmado 43. ;r.4" habr 8ue buscar al principio del 2olumen la lista
de iniciales" de lo 8ue se deducir 8ue se trata de 3ario ;ra?" por lo 8ue se
escribir:
3 (ario! ;r (a?!" 4%ecentismo4" Enciclopedia Italiana 444I'
A3ORA EN
7a& obras 8ue son ahora accesibles en un 2olumen de ensa&os del mismo autor
o en una antologa comEn" aun8ue aparecieron primero en re2istas. %i se trata
de una referencia marginal respecto de la tesis" bien puede citarse la fuente
ms accesible" pero si se trata de obras en 8ue la tesis se entretiene
espec5camente" los datos de su primera publicacin son esenciales por
moti2os de e0actitud histrica. Mada impide 8ue emple6is la edicin ms
accesible" pero si la antologa o el 2olumen de ensa&os estn bien hechos" se
encontrar en ellos referencia a la primera edicin del escrito en cuestin.
Entonces" deduci6ndola de estas indicaciones" podr6is organi?ar referencias
bibliogr5cas de este tipo:
Vat?" :errold :. & Aodor" :err& +." 4.he %tructure of a %emantic .heor&4" Language F=" pp. <HQD<Q (ahora en
Aodor :err& +. & Vat? :errold :." eds." The !tructure of Language" Englewood CliWs" ;rentice7all" <=>L" pp.
LH=I<J!.
Cuando us6is la bibliografa especiali?ada de tipo autorfecha" pondr6is
e0teriormente como fecha la de la primera publicacin:
Vat?" :errold :. & Aodor" :err& +." <=>F" 4.he %tructure of a %emantic .heor&4"
Language F= (ahora en Aodor :. +. & Vat? :. :." eds." The !tructure of Language"
Englewood CliWs" ;rentice7all" <=>L" pp. LH=I<J!.
CITAS DE PERI1DICOS
)as citas de diarios & semanarios funcionan como las citas de re2istas" sal2o
8ue es ms oportuno (por moti2os de locali?acin! poner la fecha en 2e? del
nEmero. %i se tiene 8ue citar de pasada un artculo" no es estrictamente
necesario seGalar tambi6n la pgina (aun8ue siempre sea Etil! & no es
necesario" en modo alguno" indicar la columna de los peridicos. ;ero si se trata
de un estudio espec5co sobre la prensa" entonces estas indicaciones sern casi
indiscpensables:
Mascimbeni" ,iulio" 4Come lRItaliano santo e na2igatore X di2entato bipolare4"
Corriere della !era" DI.>.<=H>" p. <" col. =.
En cuanto a los diarios de difusin no nacional o internacionales (estos Eltimos
seran The Times, Le 5onde, Corriere della !era...!" es bueno especi5car la
ciudad: cfr. Il 6a++ettino ((enecia!" H.H.<=HI.
CITAS DE DOC/2ENTOS OFICIALES O DE OBRAS 2ON/2ENTALES
;ara los documentos o5ciales e0isten abre2iaturas & siglas 8ue 2aran segEn las
materias" del mismo modo 8ue e0isten abre2iaturas caractersticas para
traba9os referentes a manuscritos antiguos. Mos limitamos a remitir al lector a
la bibliografa espec5ca sobre el tema" en la cual podr documentarse.
#ecordemos solamente 8ue en el mbito de una disciplina dada ciertas
abre2iaturas son de uso habitual & no es obligatorio dar ms aclaraciones. Kn
manual estadounidense aconse9a referencias como la siguiente para un estudio
sobre las actas parlamentarias norteamericanas:
%. #es. D<J" JFd Cong." Dd %ess." <QQ Cong. #ec. D=HD (<=IL!.
8ue los especialistas estn capacitados para leer como: 4%enate #esolution
numbre D<J adopted at the second session of the Eight&.hird Congress" <=IL"
and recorded in 2olume <QQ of the Congressional Record beginning on page
D=HD4.
Del mismo modo" en un estudio sobre 5losofa medie2al" cuando se seGala 8ue
un te0to puede consultarse en ;. ). <HI" =LJ (o ;. )." C)UU(" col. =LJ! &a se
sabe 8ue os estis re5riendo a la columna =LJ del 2olumen cent6simo
septuag6simo8uinto de la $atrolog.a Latina de 3igne" coleccin clsica de
te0tos latinos del medie2o cristiano. ;ero si estis formando una bibliografa a
base de 5chas e7 novo" no estar mal 8ue la primera 2e? d6is la referencia
completa de la obra" & tambi6n en la bibliografa general ser oportuno citarla
entera:
$atrologiae Cursus Completus" %eries )atina" al cuidado de :. ;. 3igne" ;ars"
,arnier" <JLL<J>>" DDD 2ol. (Y!upplementum" .urnhout" *repols" <=HD!.
CITAS DE CLSICOS
;ara las citas de obras clsicas ha& con2enciones bastante uni2ersales del tipo
ttulolibrocaptulo" parteprrafo o canto2erso. Ciertas obras han sido
di2ididas ho& da segEn criterios 8ue di5eren de los antiguos@ cuando los
editores modernos elaboran otra di2isin" por lo general conser2an tambi6n la
signatura tradicional. +s pues" si se 8uiere citar la de5nicin del principio de no
contradiccin de la 5etaf.sica de +ristteles" la cita ser: 5et. I(" F" <QQI b" <J.
Kn fragmento de los Collected $apers de Charles %. ;eirce suele citarse: C$"
D.<DH.
Kn 2ersculo de la *iblia se citar < !am' <L:>=.
)as comedias & tragedias clsicas (pero tambi6n las modernas! se citan
poniendo el acto con nEmeros romanos" la escena con nEmeros arbigos &
e2entualmente el 2erso o los 2ersos: 8ierecilla" I(" D:IQI<. )os anglosa9ones
suelen preferir: !hre9" I(" ii" IQI<.
Maturalmente" el lector de la tesis ha de saber 8ue 8ierecilla 8uiere decir La
:erecilla domada de %haNespeare. %i 2uestra tesis 2ersa sobre el teatro
isabelino" no ha& problema. +hora bien" si la cita aparece en una tesis de
sicologa como di2agacin docta & elegante" ser me9or hacer una cita ms
amplia.
Kn primer criterio ha de atender a lo prctico & lo comprensible: si me re5ero a
un 2erso de Dante como II.DH.LQ" ra?onablemente cabe suponer 8ue hablo del
cuadrag6simo 2erso del canto 2ig6simo s6ptimo del segundo libro. ;ero un
especialista en Dante preferira ;urg. UU(II" LQ. & est bien atenerse a los usos
de las di2ersas disciplinas" 8ue constitu&en un segundo pero no menos
importante criterio.
Maturalmente" ha& 8ue andar con cuidado en los casos ambiguos. ;or e9emplo"
los $ensamientos de ;ascal 2an seguidos de un nEmero 8ue di5ere segEn nos
re5ramos a la edicin de *runsch2icg o a otra" pues reciben ordenaciones
diferentes. / estas cosas se aprenden le&endo la literatura crtica sobre el tema.
CITAS DE OBRAS IN4DITAS
%e especi5can como tales las tesis doctorales" manuscritos & similares. 7e a8u
dos e9emplos:
)a ;orta" +ndrea" "spetti di una teoria dell;esecu+ione nel linguaggio naturale" tesis presentada en la
Aacultad de Ailosofa & )etras" *olonia" +. +. <=HIH>.
(alesio" ;aolo" <ovantiqua= Rhetorics as a Contemporar Linguistic Theor" mecanogra5ado" en prensa
(por atencin del autor!.
Igualmente pueden citarse cartas particulares & comunicaciones personales. %i
son de importancia marginal bastar mencionarlas en nota" pero si su
importancia es decisi2a para nuestra tesis 5gurarn tambi6n en la bibliografa:
%mith" :ohn" carta personal al autor (I.<.<=H>!.
Como se dir tambi6n en )as citas" para este tipo de citas es de buena
educacin pedir permiso al autor de la comunicacin personal" & si 6sta ha sido
oral someter nuestra transcripcin a su aprobacin.
ORIGINALES 0 TRAD/CCIONES
En rigor un libro debera ser citado & consultado siempre en su lengua original.
;ero la realidad es mu& distinta. %obre todo por8ue e0isten lenguas 8ue por
comEn consenso no es indispensable conocer (como el bElgaro! & otras 8ue se
est obligado a conocer (se supone 8ue los italianos sabemos algo de franc6s &
de ingl6s & un poco menos de alemn@ 8ue comprendemos el castellano & el
portugu6s incluso sin conocerlos aun8ue esto sea una ilusin as como 8ue no
se comprende por lo general el ruso o el sueco!. En segundo lugar por8ue
ciertos libros pueden ser ledos perfectamente en una traduccin. %i hab6is
hecho una tesis sobre 3oliXre" sera mu& gra2e haber ledo a este autor en una
traduccin" pero si se trata de una tesis de historia del Risorgimento" no ser
gra2e haber ledo la -istoria de Italia de Denis 3acN %mith en la traduccin
italiana publicada por )ater?a. / puede ser correcto citar el libro en italiano.
;ero 2uestras precisiones bibliogr5cas tambi6n pueden ser2ir a otras personas
8ue 8uieran acudir a la edicin original" & por ello sera bueno dar una doble
referencia. )o mismo sucede si hab6is ledo el libro en ingl6s. Est bien citarlo
en ingl6s" pero Bpor 8u6 no a&udar a lectores a 8uienes interesara saber si ha&
traduccin italiana & 8ui6n la ha publicadoC +s" pues" en cual8uier caso" la
me9or forma es como sigue:
3acN %mith" Denis" Ital' " 5odern -istor" +nn +rbor" .he Kni2ersit& of 3ichigan ;ress" <=I= (tr. italiana
de +lberto +c8uarone" !toria d;Italia # 3al >?@> al >A@?" *ari" )ater?a" <=I=!.
B7a& e0cepcionesC +lgunas. ;or e9emplo" si 2uestra tesis no est en griego &
citis (digamos en un traba9o de tema 9urdico! La rep,blica de ;latn" basta
con citarla en el propio idioma siempre 8ue se especi58uen la traduccin & la
edicin de 8ue os hab6is ser2ido.
Del mismo modo" si hac6is una tesis de antropologa cultural & ten6is 8ue citar
este libro
)otman" :u. 3. & KspensNi9" *. +." Tipologia della cultura" 3iln" *ompiani" <=HI.
pod6is consideraros autori?ados a citar solamente la traduccin italiana por dos
buenos moti2os@ es improbable 8ue 2uestros lectores ardan en deseos de
acudir a confrontar el te0to en el original ruso & adems no e0iste un libro
original" pues se trata de una coleccin de ensa&os aparecidos en di2ersas
re2istas & reunidos por el editor italiano. Como m0imo" pod6is decir tras el
ttulo: al cuidado de #emo Aaccoani & 3ar?io 3ar?aduri. ;ero si 2uestra tesis
2ersara sobre la actual situacin de los estudios semiticos" tendrais 8ue
proceder con ms e0actitud. +dmitido 8ue no est6is en condiciones de leer el
ruso (& siempre 8ue 2uestra tesis no estudie la semitica so2i6tica!" cabe
pensar con todo 8ue no os refers a esta coleccin en general" sino 8ue estis
discutiendo" por e9emplo" el s6ptimo ensa&o de la coleccin. / entonces ser
interesante saber cundo fue publicado por 2e? primera & dnde: informaciones
todas 8ue el editor se ha cuidado de proporcionar en nota al ttulo. ;or tanto" el
ensa&o ser citado como sigue:
)otman" :uri 3." 4- pon9atii geogra5cesNogo prostranst2a 2 russNich sredne2eNo2&ch teNstach4" Trud po
+na0ovm sisteman II" <=>I" pp. D<QD<> (tr. italiana de #emo Aaccani" 4Il concetto di spa?io geogra5co
nei testi medie2ali russi4" en )otman" :u. 3. & KspensNi9" *. +." Tipologia della cultura" al cuidado de #emo
Aaccani & 3ar?io 3ar?aduri" 3iln" *ompiani" <=HI!.
De este modo no 5ngs haber ledo el te0to original" &a 8ue seGalis 2uestra
fuente italiana" sino 8ue proporcionis al lector toda la informacin 8ue pueda
e2entualmente ser2irle.
En cuanto a las obras en lenguas poco conocidas" cuando no e0iste traduccin"
a pesar de lo cual se 8uiere seGalar su e0istencia" suele ponerse tras el ttulo &
entre par6ntesis una traduccin del mismo.
Ainalmente" 2eamos un caso 8ue a primera 2ista parece mu& complicado & cu&a
solucin 4perfecta4 parece e0cesi2amente minuciosa. (eremos cmo tambi6n
las soluciones pueden dosi5carse.
Da2id Efron es un 9udo argentino 8ue public en <=L<" en ingl6s" en los Estados
Knidos" un estudio sobre la gestualidad de los 9udos e italianos de Mue2a /orN"
titulado 6esture and Environment. En <=HQ apareci en +rgentina una
traduccin al castellano con ttulo diferente" 6esto, ra+a cultura. En <=HD
apareci en 7olanda una reedicin en ingl6s" cu&o ttulo" afn al castellano" era
6esture, Race and Culture. De esta edicin procede la traduccin italiana"
6esto, ra++a e cultura" de <=HL. BCmo se cita este libroC
(eamos para empe?ar dos casos e0tremos. El primero es una tesis sobre Da2id
Efron: en tal caso" en la bibliografa 5nal habr un apartado dedicado a las
obras del autor & todas estas ediciones estarn ah citadas por orden
cronolgico" como otros tantos libros" & con la especi5cacin" en cada
referencia" de 8ue se trata de una reedicin del precedente. %e supone 8ue el
doctorando habr re2isado todas las ediciones" pues ha de 2eri5car si ha habido
modi5caciones o cortes. El segundo caso es una tesis (de economa" ciencias
polticas o sociologa! 8ue trate problemas de la emigracin & en la cual el libro
de Efron sea citado solamente por contener ciertas informaciones Etiles sobre
aspectos de inter6s secundario@ en tal caso es admisible 8ue se cite solamente
la edicin italiana.
;ero 2eamos un caso intermedio@ la referencia es de segundo orden pero es
importante saber 8ue el estudio es de <=L< & no de hace pocos aGos. )a me9or
solucin sera entonces:
Efron" Da2id" 6esture and Environment" Mue2a /orN" VingRs Crown ;ress" <=L< (tr. italiana de 3ichelangelo
%pada" 6esto, ra++a e cultura" 3iln" *ompiani" <=HL!.
;uede darse adems el caso de 8ue la edicin italiana se ha&a cuidado de citar
en el copright 8ue la primera edicin es de <=L< & de VingRs Crown" pero 8ue
no cite el ttulo original" re5ri6ndose por el contrario ampliamente a la edicin
holandesa de <=HD. Es una negligencia gra2e (& puedo decirlo por8ue so& &o
8uien est al cargo de la coleccin en 8ue se ha publicado el libro de Efron!"
pues un estudiante podra citar la edicin de <=L< como 6esture, Race and
Culture. ;or eso ha& 8ue 2eri5car siempre las referencias bibliogr5cas en ms
de una fuente. Kn doctorando ms diestro & 8ue desee proporcionar tambi6n
informacin su5ciente sobre la suerte de Efron & los pasos de su
redescubrimiento por parte de los estudiosos" podra dispones de informacin
su5ciente para ofrecer una 5cha concebida como sigue:
Efron" Da2id" 6esture and Environment" Mue2a /orN" VingRs Crown ;ress" <=L< (D. ed." 6esture, Race and
Culture" )a 7a&a" 3outon" <=HD@ tr. italiana de 3ichelangelo %pada" 6esto, ra++a e cultura" 3iln"
*ompiani" <=HL!.
Donde se 2e" en de5niti2a" 8ue la completitud de la informacin a proporcionar
depende del tipo de tesis & del papel 8ue tiene un libro dado en el discurso
general (si constitu&e una fuente primaria" una fuente secundaria" una fuente
marginal & accesoria" etc.!.
*asndoos en estas obser2aciones estar6is capacitados para elaborar la
bibliografa 5nal de 2uestra tesis. (...! +dems en los pargrafos sobre el
sistema citanota & el sistema autorfecha" a propsito de dos sistemas
diferentes de referencias bibliogr5cas & de relaciones entre notas &
bibliografa" encontrar6is dos pginas enteras de bibliografa a modo de
e9emplo (cuadro <> & cuadro <H!. )anse pues estas p2ginas como resumen
de:nitivo de cuanto se ha dicho. En este momento nos interesaba saber cmo
se da una referencia bibliogr5ca correcta para poder elaborar nuestras 5chas
bibliogr5cas. )as indicaciones ofrecidas son ms 8ue su5cientes para montar
un 5chero correcto.
;ara acabar" tenemos en el cuadro < un e9emplo de 5cha para el 5chero
bibliogr5co. Como puede 2erse" en el curso de la bEs8ueda bibliogr5ca he
locali?ado en primer lugar la traduccin italiana. + continuacin he encontrado
el libro en una biblioteca & he apuntado arriba a la i?8uierda las siglas de la
biblioteca & la signatura del 2olumen. Ainalmente he encontrado el libro & de la
pgina del copright he deducido el ttulo & el editor originales. Mo 5guraban
datos sobre la fecha" pero he encontrado una en la solapa de la sobrecubierta &
la he anotado a bene5cio de in2entario. + continuacin he seGalado por 8u6 ha
de ser tenido en cuenta el libro.
RES/2EN DE LAS REGLAS DE LA CITA BIBLIOGRFICA
.erminada esta larga reseGa sobre los usos bibliogr5cos" intentemos
recapitular poniendo en una lista todas las indicaciones de 8ue debe constar
una buena cita bibliogr5ca. 7emos subra&ado (para la impresin se emplea
cursi2a! lo 8ue ha&a de ir subra&ado & puesto entre comillas lo 8ue ha&a de ir
entrecomillado. 7a& comas donde se re8uieren comas & par6ntesis donde 6stos
son precisos. )os asteriscos seGalan indicaciones esenciales 8ue nunca han de
omitirse. )as dems indicaciones son facultati2as & dependen del tipo de tesis.
Libros
<. Z +pellido & nombre del autor (o autores" o del 8ue est al cuidado de la
edicin con e2entuales indicaciones sobre seudnimos o falsas
atribuciones!"
D. Z T.tulo subt.tulo de la obra"
F. (4Coleccin4!"
L. MEmero 8ue hace la edicin (si no ha& muchas!"
I. Z )ugar de edicin@ si en el libro no 5gura" se escribe: s. l. (sin lugar!"
>. Z Editor: si en el libro no 5gura" se omite"
H. Z Aecha de edicin: si en el libro no 5gura" se pone s. f. (sin fecha! o s. d.
(sin data!"
J. Datos e2entuales sobre la edicin ms reciente a 8ue nos referimos"
=. MEmero de pgina & si es el caso" nEmero de tomos de 8ue se compone
la obra"
<Q. (.raduccin: si el ttulo estaba en una lengua e0tran9era & e0iste
traduccin al espaGol" se especi5ca el nombre del traductor" el ttulo en
castellano" el lugar de edicin" el editor" la fecha de edicin &
e2entualmente el nEmero de pginas.!
Ar&5c%los +e re,is&a
<. Z +pellido & nombre del autor"
D. Z 4.tulo del artculo o captulo4"
F. Z <ombre de la revista"
L. Z (olumen & nEmero del fascculo (e indicaciones e2entuales de Mue2a
%erie!"
I. 3es & aGo"
>. ;ginas en 8ue aparece el artculo.
Ca*5&%los +e libros- ac&as +e congresos- ensa)os en obras colec&i,as
<. Z +pellido & nombre del autor"
D. Z 4.tulo del captulo o del ensa&o4"
F. Z en
L. Z E2entualmente" nombre del 8ue est al cuidado de la obra colecti2a o
++(( (autores 2arios!"
I. Z T.tulo de la obra colectiva"
>. Z (%i al principio se ha puesto ++((" e2entual nombre del 8ue est al
cuidado de la edicin!"
H. Z E2entualmente nEmero del tomo de la obra en 8ue se halla el ensa&o
citado"
J. Z )ugar" Editor" fecha" nEmero de pginas" todo como en los libros de un
solo autor.
ANE6OS
CUADRO 1
EJEMPLO DE FICHA BIBLIOGRAFICA
BS. Cou.
107 - SI71
AUERBAL, Erich
Mimesis - Il realismo nella letteratura occidentale, Tur!, Ei!"!#i, 1$%&, ' (o)., **. +++i+ - ',- .
/%0
T0u)o ori1i!")2
Mimesis. Aargestelle Wirklichkeit in der obendln dischen Literatur, B3r!", Fr"!c43 ... 1$-&
563r 3! 3) 731u!#o (o)u83! 3) 3!7".o 9I) 8o!#o !3))" :occ" #i P"!0"1ro3)39;

Das könnte Ihnen auch gefallen