Sie sind auf Seite 1von 54

Manual de instalao e do usurio

H-2000-5193-04-A
Apalpador MP10
Iseno de responsabilidade
Foram feitos todos os esforos para assegurar
que o contedo deste documento esteja livre de
erros e omisses. No entanto, a Renishaw no
oferece nenhuma garantia acerca do contedo
deste documento e especificamente isenta
qualquer garantia sub entendida. A Renishaw
reserva o direito de alterar este documento e o
produto aqui descrito sem obrigao de notificar
quaisquer pessoas destas mudanas.
Marcas registradas
Todas as marcas e nomes de produtos
utilizados neste documento so nomes
comerciais, marcas comerciais, ou marcas
registradas de seus respectivos proprietrios.
2002-2003 Renishaw plc. Todos os direitos
reservados.
Renishaw uma marca registrada da
Renishaw plc.
Este documento no pode ser copiado ou
reproduzido no todo ou em parte, ou transmitido
por qualquer outro modo ou por qualquer outro
meio sem prvia autorizao, por escrito, da
Renishaw.
A publicao do material deste documento no
implica em liberdade dos direitos de patente da
Renishaw plc.
Cdigo Renishaw: H-2000-5193-04-A
Edio: 05 2003
H-2000-5193-04-A
abcdh
Apalpador MP10
Manual de instalao e do usurio
Renishaw Latino Americana Ltda
Calada dos Cravos 141, C.C. Alphaville,
CEP 06453-000
Barueri SP
Brasil
Telefone: +55 11 4195 2866
Fax: +55 11 4195 1641
Email: brazil@renishaw.com
Internet: www.renishaw.br
Renishaw Iberica S.A.
Edificio Ocano, Calle Garrotxa 10-12,
Parque Ms Blau, 08820 Prat de LLobregat,
Barcelona
Espanha
Telefone: +34 93 478 21 31
Fax: +34 93 478 16 08
Email: spain@renishaw.com
Internet: www.renishaw.es
S2
FCC DECLARATION (USA)
FCC Section 15.19
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Section 15.105
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference, in which case
you will be required to correct the interference at
your own expense.
FCC Section 15.21
The user is cautioned that any changes or
modifications not expressly approved by Renishaw
plc, or authorised representative could void the
user's authority to operate the equipment.
FCC Section 15.27
The user is also cautioned that any peripheral device
installed with this equipment such as a computer,
must be connected with a high-quality shielded cable
to insure compliance with FCC limits.
GB
SAFETY
Information for the user
Beware of unexpected movement. The user should
remain outside of the full working envelope of probe
head/extension/probe combinations.
Handle and dispose of batteries according to the
manufacturers recommendations. Use only the
recommended batteries. Do not allow the battery
terminals to contact other metallic objects.
In all applications involving the use of machine tools
or CMMs, eye protection is recommended.
Refer to the machine suppliers operating
instructions.
Information for the machine supplier
It is the machine suppliers responsibility to ensure
that the user is made aware of any hazards
involved in operation, including those mentioned in
Renishaw product documentation, and to ensure
that adequate guards and safety interlocks are
provided.
Under certain circumstances the probe signal may
falsely indicate a probe seated condition. Do not
rely on probe signals to stop machine movement.
S3
D
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Informationen fr den Benutzer
Auf unerwartete Bewegungen achten. Der
Anwender soll sich immer auerhalb des
Messtaster-Bereichs aufhalten.
Batterien immer gem den Anleitungen des
Herstellers handhaben und diese vorschriftsmig
entsorgen. Nur die empfohlenen Batterien
verwenden. Die Batterieklemmen nicht in Kontakt
mit metallischen Gegenstnden bringen.
Bei der Bedienung von Werkzeugmaschinen oder
Koordinatenmessanlagen ist Augenschutz zu
empfehlen.
Beziehen Sie sich auf die Wartungsanleitungen des
Lieferanten.
Informationen fr den Maschinenlieferanten
Es obliegt dem Maschinenlieferanten, den
Anwender ber alle Gefahren, die sich aus dem
Betrieb der Ausrstung, einschlielich der, die in
der Renishaw Produktdokumentation erwhnt sind,
zu unterrichten und zu versichern, dass
ausreichende Sicherheitsvorrichtungen und
Verriegelungen eingebaut sind.
Unter gewissen Umstnden knnte das
Messtastersignal falscherweise melden, dass der
Messtaster nicht ausgelenkt ist. Verlassen Sie sich
nicht allein auf Messtastersignale, um sich ber
Maschinenbewegungen zu informieren.
DK
SIKKERHED
Oplysninger til brugeren
Pas p uventede bevgelser. Brugeren br holde
sig uden for hele sondehovedets/forlngerens/
sondens arbejdsomrde.
Hndtr og bortskaf batterier i henhold til
producentens anbefalinger. Anvend kun de
anbefalede batterier. Lad ikke batteriterminalerne
komme i kontakt med andre genstande af metal.
I alle tilflde, hvor der anvendes vrktjs- og
koordinatmlemaskiner, anbefales det at bre
jenbeskyttelse.
Se maskinleverandrens brugervejledning.
Oplysninger til maskinleverandren
Det er maskinleverandrens ansvar at sikre, at
brugeren er bekendt med eventuelle risici i
forbindelse med driften, herunder de risici, som er
nvnt i Renishaws produktdokumentation, og at
sikre, at der er tilstrkkelig afskrmning og
sikkerhedsblokeringer.
Under visse omstndigheder kan sondesignalet
ved en fejl angive, at sonden str stille. Stol ikke p,
at sondesignaler stopper maskinens bevgelse.
S4
F
SECURITE
Informations lattention de lutilisateur
Attention aux mouvements brusques. Lutilisateur
doit toujours rester en dehors de la zone de
scurit des installations multiples tte de palpeur/
rallonge/palpeur.
Suivre les conseils du fabricant pour manipuler et
jeter les batteries. Utiliser uniquement les batteries
recommandes. Veiller ce que les bornes de la
batterie nentrent pas en contact avec dautres
objets mtalliques.
Le port de lunettes de protection est recommand
pour toute application sur machine-outil et MMC.
Consulter le mode demploi du fournisseur de la
machine.
Informations lattention du fournisseur de la
machine
Il incombe au fournisseur de la machine dassurer
que lutilisateur prenne connaissance des dangers
dexploitation, y compris ceux dcrits dans la
documentation du produit Renishaw, et dassurer
que des protections et verrouillages de sret
adquats soient prvus.
Dans certains cas, il est possible que le signal du
palpeur indique tort ltat que le palpeur est au
repos. Ne pas se fier aux signaux du palpeur qui ne
garantissent pas toujours larrt de la machine.
E
SEGURIDAD
Informacin para el usuario
Tener cuidado con los movimientos inesperados. El
usuario debe quedarse fuera del grupo operativo
completo compuesto por la cabeza de sonda/
extensin/sonda o cualquier combinacin de las
mismas.
Las pilas deben ser manejadas y tiradas segn las
recomendaciones del fabricante. Usar slo las pilas
recomendadas. No permitir que los terminales de
las mismas entren en contacto con otros objetos
metlicos.
Se recomienda usar proteccin para los ojos en
todas las aplicaciones que implican el uso de
mquinas herramientas y mquinas de medicin de
coordenadas.
Remitirse a las instrucciones de manejo del
proveedor de la mquina.
Informacin para el proveedor de la mquina
Corresponde al proveedor de la mquina asegurar
que el usuario est consciente de cualquier peligro
que implica el manejo de la mquina, incluyendo
los que se mencionan en la documentacin sobre
los productos Renishaw y le corresponde tambin
asegurarse de proporcionar dispositivos de
proteccin y de bloqueo de seguridad adecuados.
Bajo determinadas circunstancias la seal de la
sonda puede indicar errneamente que la sonda
est asentada. No fiarse de las seales de la sonda
para parar el movimiento de la mquina.
S5
FIN
TURVALLISUUTTA
Kyttjlle tarkoitettuja tietoja
Varo killist liikett. Kyttjn tulee pysytell tysin
anturin pn/jatkeen/anturin yhdistelmi suojaavan
toimivan kotelon ulkopuolella.
Kyt paristoja ja hvit ne valmistajan ohjeiden
mukaisesti. Kyt ainoastaan suositeltuja paristoja.
l anna paristonapojen koskettaa muita
metalliesineit.
Kaikkia tystkoneita ja koordinoituja mittausko
neita (CMM) kytettess suositamme
silmsuojuksia.
Katso koneen toimittajalle tarkoitettuja kytthjeita.
Tietoja koneen toimittajalle
Koneen toimittaja on velvollinen selittmn
kyttjlle mahdolliset kyttn liittyvt vaarat,
mukaan lukien Renishawn tuoteselosteessa
mainitut vaarat. Toimittajan tulee mys varmistaa,
ett toimitus sislt riittvn mrn suojia ja
lukkoja.
Tietyiss olosuhteissa anturimerkki saattaa osoittaa
virheellisesti, ett kyseess on anturiin liittyv
ongelma. l luota anturimerkkeihin koneen
liikkeen pysyttmiseksi.
GR


- .


, .

.
.

.

CMM,
.

.



,

Renishaw.


.

.

.
S6
NL
VEILIGHEID
Informatie voor de gebruiker
Oppassen voor onverwachte beweging. De
gebruiker dient buiten het werkende signaalveld
van de sondekop/extensie/sonde combinaties te
blijven.
De batterijen volgens de aanwijzingen van de
fabrikant hanteren en wegdoen. Gebruik uitsluitend
de aanbevolen batterijen. Zorg ervoor dat de
poolklemmen niet in contact komen met andere
metaalhoudende voorwerpen.
Het dragen van oogbescherming wordt tijdens
gebruik van machinewerktuigen en CMMs
aanbevolen.
De bedieningsinstructies van de machine-
leverancier raadplegen.
Informatie voor de machineleverancier
De leverancier van de machine is ervoor
verantwoordelijk dat de gebruiker op de hoogte
wordt gesteld van de risicos die verbonden zijn aan
bediening, waaronder de risicos die vermeld
worden in de produktendocumentatie van
Renishaw. De leverancier dient er tevens voor te
zorgen dat de gebruiker is voorzien van voldoende
beveiligingen en veiligheidsgrendelinrichtingen.
Onder bepaalde omstandigheden kan het
sondesignaal een onjuiste sondetoestand
aangeven. Vertrouw niet op de sondesignalen voor
het stoppen van de machinebeweging.
I
SICUREZZA
Informazioni per lutente
Fare attenzione ai movimenti inaspettati. Si
raccomanda allutente di tenersi al di fuori
dellinvolucro operativo della testina della sonda,
prolunghe e altre varianti della sonda.
Trattare e smaltire le pile in conformit alle istruzioni
del fabbricante. Usare solo pile del tipo consigliato.
Evitare il contatto tra i terminali delle pile e oggetti
metallici.
Si raccomanda di indossare occhiali di protezione in
applicazioni che comportano macchine utensili e
macchine per misurare a coordinate.
Consultare le istruzioni duso del fabbricante della
macchina.
Informazioni per il fabbricante della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilit di
avvertire lutente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni della Renishaw, e di mettere
a disposizione i ripari di sicurezza e gli interruttori di
esclusione.
possibile, in certe situazioni, che la sonda emetta
erroneamente un segnale che la sonda in
posizione. Evitare di fare affidamento sugli impulsi
trasmessi dalla sonda per arrestare la macchina.
S7
P
SEGURANA
Informaes para o usurio
Tomar cuidado com movimento inesperado. O
usurio deve permanecer fora do permetro da rea
de trabalho das combinaes apalpador/extenso/
ponta.
Manusear e descartar baterias de acordo com as
recomendaes do fabricante. Utilizar apenas as
baterias recomendadas. No permitir que os
terminais da bateria entrem em contato com outros
objetos metlicos.
Em todas as aplicaes que envolvam a utilizao
de mquinas-ferramenta e CMMs, recomenda-se
usar proteo para os olhos.
Consultar as instrues de funcionamento do
fornecedor da mquina.
Informaes para o fornecedor da mquina
responsabilidade do fornecedor da mquina
assegurar que o usurio esteja conscientizado de
quaisquer perigos envolvidos na operao,
incluindo os mencionados na documentao do
produto Renishaw e assegurar que so fornecidas
protees e interbloqueios de segurana
adequados.
Em certas circunstncias, o sinal do apalpador
pode indicar falsamente uma condio de
apalpador no tocado. No confiar em sinais do
apalpador para parar o movimento da mquina.
SW
SKERHET
Information fr anvndaren
Se upp fr pltsliga rrelser. Anvndaren br
befinna sig utanfr arbetsomrdet fr sondhuvudet/
frlngningen/sond-kombinationerna.
Hantera och avyttra batterier i enlighet med
tillverkarens rekommendationer. Anvnd endast de
batterier som rekommenderas. Lt ej batteriuttagen
komma i kontakt med andra metallfreml.
gonskydd rekommenderas fr alla tillmpningar
som involverar bruket av maskinverktyg och CMM.
Se maskintillverkarens bruksanvisning.
Information fr maskinleverantren
Maskinleverantren ansvarar fr att anvndaren
informeras om de risker som drift innebr, inklusive
de som nmns i Renishaws produktdokumentation,
samt att tillrckligt goda skydd och
skerhetsfrreglingar tillhandahlls.
Under vissa omstndigheter kan sondens signal
falskt ange att en sond r monterad. Lita ej p
sondsignaler fr att stoppa maskinens rrelse.
MANUAIS DE SISTEMAS RELACIONADOS
N do documento
H-2000-5044
H-2000-5073
H-2000-5062
H-2000-5057
SEGURANA
Antes de trabalhar dentro das mquinas,
assegure-se de estar em uma condio segura.
Desligue a energia antes de realizar conexes
eltricas, alterar as configuraes do apalpador
e do receptor e antes de substituir qualquer
componente do sistema.
GARANTIA
O equipamento que necessite de assistncia no perodo
da garantia deve ser devolvido ao respectivo fornecedor.
No sero contempladas quaisquer reclamaes nos
casos em que o equipamento Renishaw tenha sido
indevidamente usado ou em que tenha sido feita
qualquer tentativa de reparao ou ajuste por pessoas
no autorizadas.
ALTERAES DO EQUIPAMENTO
A Renishaw reserva-se no direito de alterar as
especificaes sem aviso prvio.
MQUINA CNC
As mquinas operatrizes CNC devem ser sempre
utilizadas por pessoas competentes em conformidade
com as instrues do fabricante.
CUIDADOS COM O APALPADOR
Manter os componentes do sistema limpos e tratar o
apalpador como uma ferramenta de preciso.
NDICE IP DO APALPADOR X8
AVISO DE PATENTE
As caractersticas dos apalpadores MP10 assim como as
caractersticas dos apalpadores semelhantes so
abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes e/ou
pedidos de patente:
EP 0390342
EP 0695926
JP 2,945,709
Descrio
Receptor ptico (OMM)
Interface MI 12
Interface ptica (OMI)
Fonte de alimentao PSU3
US 4636960
US 5,040,931
US 5,669,151
OPERAO
LEDs .......................................................................... 2
Ligar/desligar ............................................................ 12
Movimentos do apalpador ........................................ 22
Requisitos do software ............................................. 23
Ciclos tpicos do apalpador ...................................... 24
Fluxogramas do sistema .......................................... 26
ASSISTNCIA E MANUTENO.................... 29
Ponta com juno de proteo ................................. 29
Inspeo do diafragma ............................................. 30
Troca do diafragma .................................................. 30
VALORES DE TORQUE ................................... 32
DETECO DE FALHAS ................................. 34
APNDICE 1 ADAPTADOR e EXTENSES ... 37
APNDICE 2 PSU3 .......................................... 38
APNDICE 3 OMM........................................... 38
APNDICE 4 MI 12 .......................................... 39
APNDICE 5 OMI ............................................. 40
LISTA DE PEAS ............................................. 42
INSTALAO DO SISTEMA
Sistemas tpico de apalpadores ................................. 2
Dois OMMs e indicador externo ................................. 3
rea de desempenho ................................................. 4
Desempenho do sistema ............................................ 8
Caractersticas do MP10 ............................................ 9
Dimenses ............................................................... 10
Mandril ..................................................................... 11
Modos de operao .................................................. 12
Interruptor de programao de opes .................... 13
Circuito de acionamento acentuado ......................... 13
Tampas da bateria e bateria ..................................... 14
Ajuste da presso da ponta ...................................... 16
Ajuste do centro da ponta ......................................... 17
Montagem do apalpador/mandril .............................. 17
ndice
1
Um apalpador para preparao e inspeo de peas
constitui de fato outra ferramenta do sistema. Um ciclo
do apalpador pode ser includo em qualquer fase do
processo de usinagem.
So transmitidos sinais entre o apalpador e o controle
da mquina, atravs do OMP e OMM + MI 12 ou, como
alternativa, o OMP e OMI.
SISTEMAS TPICOS DE APALPADOR
2
VIDE PGINAS 38, 39 e 40
OMM - Receptor ptico
OMP - Receptor para apalpador
OMI - Interface ptica
Pea
Cabeote
Ponta
Eixo rvore da mquina
Apalpador
tpico para
preset de
ferramentas
Controle
CNC
da mquina
Cabo
Tampa
da bateria
Mandril
(tamanho 25 - 50)
Opcional - fonte de
alimentao PSU3
Opcional - fonte de
alimentao PSU3
Suporte para montagem
OMI (apenas uma)
+ controle CNC
Apalpador
para inspeo
MP10
Interface MI 12
ou placa MI 12
OMM (um ou dois)
+ MI 12
+ controle CNC
Interface MI 5,
MI 8 ou MI 8-4
Opcional - fonte de
alimentao PSU3
OMP - LEDs
(Diodos emissores de luz)
3 LEDs de recepo
6 LEDs de transmisso
1 LED de condio do apalpador
MONTAGEM EM SRIE DO OMM
Instalaes em fuso com cursos
excepcionalmente longos podero
requerer um segundo OMM para
cobrir a recepo do sinal em toda a
rea de atuao do apalpador. Os
cones de recepo do OMM 1 e do
OMM 2 sobrepem-se, funcionando
como um nico receptor.
INDICADOR EXTERNO
Quando o apalpador toca em uma
superfcie, um LED na MI 12 muda de
condio e emitido um bip.
Se a MI 12 no estiver vista do
operador, pode ser colocada uma
lmpada remota ou um indicador
sonoro numa posio em que fique
facilmente visvel ou audvel.
MONTAGEM GEMINADA
DO OMM
Cada um dos eixos de uma
mquina de dois eixos
pode receber um
apalpador.
Embora ambos o OMM 1 e
o OMM 2 estejam ligados,
s possvel usar um
apalpador de cada vez.
3
DOIS OMMs e um INDICADOR EXTERNO
Controle de
mquina CNC
MI 12
OMM 1
Movimento
do fuso
OMM 2
OMM 1
MI 12
Indicador externo
Controle da
mquina CNC
OMM 2
APALPADOR MP10 COM SADA
DE 35 + OMM
Os diodos do apalpador e do
receptor ptico OMM devem ambos
estar dentro do campo de viso um
do outro e dentro da rea de
desempenho mostrada.
REA DE ATUAO
O OMP deve ficar a uma
distncia mxima de 6 m
do OMM.
REA DE OPERAO
4
REA PARA LIGAR/DESLIGAR
O APALPADOR
O OMP deve ficar a uma
distncia mxima de 3 m do
OMM.
OMP 35
Linha do centro
ptico
0
2
1
3
4
5
6
45
90
15
60
15
75
45
30
30
rea (metros)
LIGAR/DESLIGAR
OPERAO
OMM
60
45
60
45
15
30
30
15
2
1
3
4
5
6
APALPADOR MP10 COM
SADA DE 70 + OMM
Os LEDs do apalpador e do
receptor ptico OMM devem
ambos estar dentro do campo
de viso um do outro e dentro
da rea de desempenho
mostrada.
REA PARA LIGAR/
DESLIGAR O APALPADOR
O OMP deve ficar a
uma distncia mxima
de 3 m do OMM.
REA DE OPERAO
O OMP deve ficar a
uma distncia mxima
de 6 m do OMM.
2
1
3
4
5
6
45
90
15
60
15
75
45
30
30
60
REA DE OPERAO
5
Linha do centro
ptico
2
3
4
5
6
OMM
60
45
60
45
15
30
30
15
1
OMP 70
0
rea (metros)
LIGAR/DESLIGAR
OPERAO
1
3
OMI
60
45
60
45
15
30
30
15
2
APALPADOR MP10 COM SADA DE 35 + OMI
Os LEDs do apalpador e da interface ptica OMI
devem ambos estar dentro do campo de viso um
do outro e dentro da rea de desempenho
mostrada.
Linha do centro
ptico
OMP 35
2
1
3
90
15
60
15
75
30
30
45
0
rea (metros)
LIGAR/DESLIGAR
OPERAO
6
REA DE OPERAO
REA PARA LIGAR/DESLIGAR
O APALPADOR E REA DE OPERAO
O OMP deve ficar a uma distncia mxima
de 3 m da interface ptica OMI.
APALPADOR MP10 COM SADA
DE 70 + OMI
Os LEDs do apalpador e da
interface ptica OMI devem
ambos estar dentro do campo de
viso um do outro e dentro da
rea de desempenho mostrada.
REA PARA LIGAR/DESLIGAR
O APALPADOR e REA DE
OPERAO
O OMP deve ficar a uma
distncia mxima de 3 m da
interface ptica OMI.
7
REA DE OPERAO
OMP 70
1
3
60
45
60
45
15
30
30
15
2
1
3
45
90
60
15
75
30
2
15
30
45
60
0
Linha do
centro
ptico
rea (metros)
LIGAR/DESLIGAR
OPERAO
REA DE OPERAO
Superfcies refletoras dentro da mquina podem
aumentar a faixa de transmisso do sinal.
Resduos do lquido refrigerante acumulados
nos LEDs do OMP e nos visores do OMM ou
OMI tero um efeito negativo no desempenho
da transmisso. Limpe-os sempre que
necessrio para manter uma transmisso
eficiente. O funcionamento em temperaturas de
0 a 5 C ou de 50 a 60 C resultar em uma
reduo da faixa de operao.
ATENO
Se houver dois sistemas em funcionamento
prximos um do outro, necessrio assegurar-
se que os sinais transmitidos pelo OMP de uma
mquina no so recebidos pelo OMM ou pela
OMI da outra mquina e vice versa.
POSICIONAMENTO do OMM e OMI
Para ajudar a encontrar a posio ideal do OMM
durante a instalao do sistema, esto
disponveis sadas de fora do sinal na interface
MI 12. A fora do sinal do OMI visualizada
num LED de cores mltiplas na OMI.
DESEMPENHO DO SISTEMA
8
REPETITIVIDADE DO APALPADOR
Valor mximo de 2 Sigma (2 )
vlida uma repetitividade de 1,0 m para
a velocidade de teste de 480 mm/min na
extremidade da ponta, utilizando uma ponta
com 50 mm de comprimento.
FORA DE TOQUE DA PONTA
Ajustada na fbrica, utilizando uma ponta com
50 mm de comprimento. As foras de toque X e
Y variam conforme o posicionamento da ponta.
Fora mais baixa na direo X/Y 0,75 N (75 gf)
Fora mais alta na direo X/Y 1,4 N (140 gf)
Direo Z 4,9 N (490 gf)
LIMITE DA PONTA
Vide pgina 22.
AMBIENTE
TEMPERATURA
Operao 5 C a 50 C
APALPADOR/OMP
OMM
INTERFACE MI 12
OMI
PSU3
Armazenagem -10 C a 70 C
PROTEO CONTRA COLISO
opcional
colocada uma juno de proteo entre o
apalpador e a ponta para proteger o apalpador
em caso de deslocamento excessivo da ponta.
Tampa da bateria
Vedao da
tampa da bateria
Ajuste da presso de
toque da ponta
Interruptor de programao
de opes (circuito de
acionamento acentuado)
6 LEDs de transmisso (Tx)
cor natural - transparente
3 LEDs de recepo (Rx)
cor natural - preto
Adaptador para ajuste
do centro
Esfera 8 mm
(opcional)
OMP
(receptor para
apalpador OMP)
1 LED de condio do apalpador
vermelho/verde
cor natural - branco
Alinhar os contatos do cabeote
com os contatos do OMP
Cabeote
Anel
Juno de
proteo
Ponta
+
Parafusos para ajuste
da translao
Condio do apalpador
Ponta no tocada.
Ponta deflexionada (acionada).
Bateria descarregada (substitua
a bateria).
Cor do LED
VERDE piscando
VERMELHO piscando
VERMELHO contnuo
LED de condio do apalpador
9
CARACTERSTICAS MP10
Ponta 50 mm
de comprimento
podem ser usadas
pontas com outros
comprimentos
Limite X-Y 17.5
Limite Z 8
Ajuste de translao do centro
com o adaptador
Pino de trava
(no fornecido
pela Renishaw)
Mandril cnico
tpico
A
6
22
Sada do
apalpador
35
21,5
17.5
17.5
A
LINHA DE REFERNCIA
LINHA DE REFERNCIA
Sada do
apalpador
Ilustrao OMP 70
com esfera
8 mm opcional
70
Ilustrao OMP 35
48
62
Esfera 8 mm
B
Dimenses A e B
vide quadro ao lado
69,3
71,2
OMP 35 48,8
OMP 70 46,4
Ajuste de translao do centro
(com ajuste angular opcional
utilizando esfera central)
B
Dimenses A e B
vide quadro ao lado
67,9
69,8
OMP 35 48,8
OMP 70 46,4
LED
10
MP10 Dimenses mm
11
Montagem do mandril - vide pgina 17
Podem ser obtidos da Renishaw apalpadores com mandril - Queira fornecer o Cdigo ao encomendar o equipamento
e t s a H o g i d C e n o C A B
0 8 0 2 N I D 2 3 1 0 - 5 4 0 2 - M
4 2 0 0 - 5 4 0 2 - M
5 2 0 0 - 5 4 0 2 - M
6 2 0 0 - 5 4 0 2 - M
0 3
0 4
5 4
0 5
0 , 0 2
6 , 3 1
2 , 5 1
2 , 5 1
6 , 9
6 , 1 1
2 , 5 1
2 , 5 1
1 7 8 9 6 N I D 4 6 0 0 - 5 4 0 2 - M
5 6 0 0 - 5 4 0 2 - M
6 6 0 0 - 5 4 0 2 - M
7 6 0 0 - 5 4 0 2 - M
0 3
0 4
5 4
0 5
5 2 , 5 3
5 2 , 5 3
5 2 , 5 3
5 2 , 5 3
1 , 9 1 - 0 , 9 1
1 , 9 1 - 0 , 9 1
1 , 9 1 - 0 , 9 1
1 , 9 1 - 0 , 9 1
5 8 9 1 - 0 5 . 5 B I S N A
) T A C (
7 3 1 0 - 5 4 0 2 - M
8 3 1 0 - 5 4 0 2 - M
9 3 1 0 - 5 4 0 2 - M
0 4
5 4
0 5
5 2 , 5 3
5 2 , 5 3
5 2 , 5 3
1 , 9 1 - 0 , 9 1
1 , 9 1 - 0 , 9 1
1 , 9 1 - 0 , 9 1
T B 7 7 0 0 - 5 4 0 2 - M
7 2 0 0 - 5 4 0 2 - M
8 3 0 0 - 5 4 0 2 - M
3 7 0 0 - 5 4 0 2 - M
0 3
0 4
5 4
0 5
5 , 7 2
0 , 2 3
0 , 3 3
0 , 8 3
5 , 7 2
0 , 2 3
0 , 3 3
0 , 8 3
Detalhes de fabricao do mandril
Apenas para referncia
Dois furos
M8 x 1,25 passantes
equidistantes no furo 27,5
25,5
LINHA DE
REFERNCIA
A
C
0
,
8
0,8
B
6
0,05 C
0,02
No convexo
4,5
4,3
20,10
20,02
25,0
24,8
MP10 ligado/desligado
O apalpador s pode ser ligado/desligado quando o MP10
encontra-se dentro da rea de alcance do OMP e OMM/OMI.
Tempos de pausa
Depois de ligado o apalpador, existe um perodo de tempo que
necessrio esperar at que o apalpador possa ser desligado.
Este perodo ajustado de fbrica para 5 segundos ou pode ser
reajustado para 9 segundos utilizando o interruptor interno do
apalpador. Existe um perodo de espera semelhante aps o
desligamento - at que o mesmo possa voltar a ser ligado.
12
Modos de operao
O MP10 tem dois modos de
operao.
1. Modo de espera - O OMP usa
uma pequena corrente, enquanto
aguarda o sinal de ligar.
2. Modo de operao - Ativado por
um dos mtodos descritos a
seguir. S so transmitidos sinais
do apalpador durante o modo de
operao.
MODOS de OPERAO
LIGAR DESLIGAR
As opes de ligar so selecionadas pelos ajustes dos
interruptores na MI 12 ou OMI - consulte o manual da
MI 12 ou OMI.
1. Incio manual (ptico-liga) - boto de incio da
MI 12.
2. Incio por controle da mquina (ptico-liga)
interruptor do sistema ptico ligado atravs do
cdigo M do software - ajustado de fbrica.
3. Incio automtico (ptico-liga) faz com que o
sistema envie um sinal de incio do sistema ptico a
cada segundo e no necessita de sinal do controle
da mquina.
Nota: O incio automtico no deve ser selecionado
quando o MP10 programado para a opo de ptico-
liga / ptico-desliga. (Um sinal de incio automtico
obrigar o MP10 a ligar e desligar em intervalos de 5
ou 9 segundos).
Depois de ligado, necessrio aguardar o tempo de
pausa antes de desligar o apalpador.
As opes de desligar so selecionadas atravs do
acionamento de um interruptor interno do apalpador - ver
ao lado.
1. ptico-liga e temporizador-desliga ajustado de
fbrica. Existe um temporizador que faz o apalpador
voltar automaticamente ao modo de espera aps 33
ou 134 segundos. O temporizador ajustado de
fbrica para 134 segundos. A opo de 33 segundos
selecionada ajustando o interruptor interno do
apalpador. O temporizador reiniciado para mais 33
ou 134 segundos, cada vez que o apalpador
acionado durante o modo de operao.
Nota: Um sinal de incio recebido enquanto o apalpador
est ativado tambm reinicia o temporizador para mais
33 ou 134 segundos.
2. ptico-liga e ptico-desliga opcional
O desligamento do sistema ptico comandado por
um cdigo M do software. So aplicveis os tempos
de pausa.
TEMPO-DESLIGA
134 segundos
(ajustado de fbrica)
MODO
ptico-liga
Tempo-desliga
(ajustado de fbrica)
A-2033-1099/1100
MODO
ptico-liga
ptico-desliga
A-2033-1115/1116
Vide pgina 42
PAUSA
5 segundos
(ajustado de
fbrica)
TEMPO-
DESLIGA
33 segundos
1 2
INTERRUPTOR DE AJUSTE DE OPES
PAUSA
9 segundos
2
3
1
CONECTOR
(SKT) 1-2
CONECTOR
(SKT) 2-3
INTERRUPTOR
DE OPES
CIRCUITO DE ACIONAMENTO ACENTUADO
Alinhar os contatos do cabeote e do
receptor OMP antes de montar o
cabeote no receptor OMP.
No girar o cabeote quando este estiver
posicionado no alojamento do OMP
Lubrificar o anel antes de
voltar a montar o cabeote
13
INTERRUPTOR DE AJUSTE DE OPES e CIRCUITO DE ACIONAMENTO ACENTUADO
Os ajustes devero ser realizados
apenas por pessoal qualificado.
Desmonte o cabeote para obter
acesso aos interruptores e conectores.
INTERRUPTOR DE AJUSTE DE OPES
As definies do sistema so
ilustradas ao lado.
CIRCUITO DE ACIONAMENTO ACENTUADO
Os apalpadores sujeitos a elevados
nveis de vibrao ou choques durante
a troca de ferramentas podero
produzir leituras falsas. O circuito de
acionamento acentuado aumenta a
resistncia a estes fatores. Quando o
circuito est ativado, introduzido na
sada do apalpador um atraso nominal
constante de 7 milisegundos. Pode ser
necessrio rever o programa para
compensar o aumento no
deslocamento da ponta.
Para ativar o circuito de acionamento
acentuado, a conexo dos fios
transferida manualmente:
De SKT 1-2 (Ajustado de fbrica)
Para SKT 3-2 (Ativado)
CUIDADO
MANTENHA TODOS OS COMPONENTES
LIMPOS - NO DEIXE ENTRAR LQUIDO
REFRIGERANTE OU PARTCULAS NO
APALPADOR.
NO TOQUE NOS COMPONENTES
ELETRNICOS ENQUANTO ALTERA AS
DEFINIES DOS INTERRUPTORES.
NO USE A PONTA DE UM LPIS PARA
AJUSTAR O INTERRUPTOR.
CIRCUITO
ACENTUADO
2
1 3
3
14
TAMPAS DA BATERIA e BATERIA
Para substituir as tampas da bateria
4. Certifique-se de que as vedaes das tampas da
bateria esto assentadas e lubrifique
ligeiramente as vedaes com um leo mineral
ou com graxa.
5. Volte a colocar a tampa (5) - com o logotipo
Renishaw.
6. Volte a colocar a bateria com a polaridade
conforme indicada na etiqueta.
7. Volte a colocar a tampa da bateria (1) - com o
smbolo de bateria. Aperte os parafusos da
tampa da bateria com 1,1 Nm.
Para trocar uma bateria descarregada -
desmonte a tampa
1. Desaperte os parafusos (1) e desmonte a
tampa da ateria (2).
2. Tire a bateria (3). No desmonte a segunda
tampa para trocar a bateria.
Montagem do apalpador/mandril e ajuste do
centro da ponta - desmonte a segunda tampa
3. Tire o parafuso (4) e a tampa da bateria (5) -
vide pginas 18 e 20.
NO deixe a bateria descarregada no
apalpador. Jogue fora as baterias
descarregadas de acordo com as
regulamentaes locais.
IMPORTANTE
Coloque a bateria conforme
indicado na etiqueta
(5)
Tampa da
bateria
Tampa da
bateria (2)
Etiqueta
(4)
Parafuso
2,5 mm AF
(1)
Parafuso
LED de condio
do apalpador.
Vermelho contnuo
indica bateria
descarregada. Vedao da
tampa
(3)
Bateria
Durao tpica da reserva da bateria.
Usando uma bateria alcalina com 5% de utilizao,
o apalpador continuar funcionando durante 8
horas, depois que o LED de bateria fraca do MI 12/
OMI acender.
Indicao de bateria descarregada
Quando a tenso da bateria desce abaixo do limite
que possvel garantir o desempenho, o LED de
condio do apalpador MP10 passa para vermelho
contnuo.
O rel de sada do apalpador ir para a condio
de aberto, fazendo com que a mquina pare, at
ser colocada uma bateria nova.
O apalpador volta ao modo de espera aps a troca
da bateria.
Bateria do apalpador
A energia para o apalpador fornecida por uma
bateria tipo PP3 de 9 V.
O LED de condio do apalpador indica quando a
bateria chegou ao fim da sua vida til.
Indicao de bateria fraca
Quando o LED de bateria fraca do MI 12 ou OMI
acende, a tenso da bateria est baixa e est
prximo o fim da vida til da bateria.
(O LED de bateria fraca s acende durante o modo
de operao do apalpador - vide APNDICE,
pginas 39 e 41.)
Tambm possvel programar o controle da
mquina para emitir um alarme de bateria fraca.
O A R U D
M E
A R E P S E
2 7 - O A Z I L I T U % 5 a i d / n i m O U N T N O C O S U
G I L - O C I T P A
I L S E D - O C I T P A G
A G I L - O C I T P
A G I L S E D - O P M E T
A G I L - O C I T P
A G I L S E D - O C I T P
A G I L - O C I T P
A G I L S E D - O P M E T
o m i n M o m i n M o m i n M o m i n M o m i n M
s a i d 5 6 3 s a i d 8 9 s a i d 0 8 s a r o h 0 4 1 s a r o h 0 1 1
DURAO DA BATERIA
Bateria alcalina
Tipo duracell MN 1604 ou equivalente
15
Ponta
A presso da mola dentro do apalpador
faz com que a ponta assente numa
posio nica e volte a esta posio
aps cada deflexo da ponta. A presso
da ponta ajustada pela Renishaw. O
usurio s dever ajustar a presso da
ponta em circunstncias especiais por
ex. vibrao excessiva da mquina ou
presso insuficiente para suportar o
peso da ponta.
Para ajustar a presso da mola,
desmonte o cabeote para obter acesso
ao parafuso de ajuste da presso da
mola. Solte a contraporca e gire o
parafuso de ajuste na direo anti
horria para reduzir a presso (mais
sensvel) ou na direo horria para
aumentar a presso (menos sensvel).
Um fim de curso impede os danos que
poderiam ser causados pelo aperto
excessivo do parafuso de ajuste.
Finalmente, aperte a contraporca com
1 Nm e volte a montar o cabeote.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O OMP MANTIDO
LIMPO. NO DEIXE ENTRAR LQUIDO
REFRIGERANTE OU PARTCULAS NO
APALPADOR.
O AJUSTE DA PRESSO DA MOLA DA PONTA
E A UTILIZAO DE PONTAS DIFERENTES
DAS DO TIPO DE PONTA DE CALIBRAO
PODERO CAUSAR UMA REPETITIVIDADE
DIFERENTE DOS RESULTADOS DO
CERTIFICADO DE TESTE.
16
AJUSTE DA PRESSO DA MOLA DA PONTA - Fora de medio
NO gire o cabeote quando este estiver
posicionado no alojamento do OMP
2,5 mm AF
Contraporca 7 mm AF
Fim de curso
Parafuso de ajuste
2,0 mm AF
Alinhe os pinos de contato antes de
colocar o cabeote.
OMP
Apalpador
So usadas duas configuraes de montagem
do apalpador/mandril para obter o ajuste do
centro da ponta.
1. Adaptador
O ajuste de translao permite que o apalpador
deslize de um lado ao outro da extremidade do
mandril.
2. Combinao do adaptador e esfera central
Ajuste de translao + piv de esfera central,
para aplicaes em que a haste da ponta deve
ficar paralela parede de um furo, para evitar o
contato da haste.
Ajuste do centro da ponta
O alinhamento da ponta com a linha de centro do
eixo rvore precisa apenas ser aproximado, exceto
nas seguintes circunstncias.
17
MONTAGEM DO MANDRIL E AJUSTE DO CENTRO DA PONTA
1. Quando usado o software de vetor do
apalpador.
2. Quando o software de controle da mquina no
pode compensar uma ponta deslocada.
Como verificar a posio da ponta
As posies da extremidade do mandril e da ponta
so determinadas utilizando um relgio apalpador
de baixa fora (menos de 0,2 Nm) ou de um
dinammetro.
Como alternativa, gire a esfera da ponta contra
uma superfcie plana. O alinhamento estar correto
quando a esfera da ponta mantm uma distncia
constante relativa superfcie plana.
Parafuso da tampa
Tampa da
bateria Parafuso do adaptador
Adaptador
Esfera central
(opcional)
Vedao
Parafuso de ajuste do centro
Mandril
Parafuso do OMP/
adaptador
Parafuso da
tampa
Apalpador
MP10
Bateria
Tampa da bateria
Adaptador
MANDRIL
A
Chave allen especial
de 4 mm AF
com cabo curto
APALPADOR
18
Etapa 1 Montagem do apalpador/mandril
1. Desmonte as tampas da bateria e tire a bateria -
vide pgina 14.
2. Aperte os parafusos do apalpador no adaptador
A com 5,1 Nm usando a chave Allen especial
de 4 mm AF (fornecida no kit de ferramentas)
3. Afrouxe completamente os quatro parafusos B.
4. Lubrifique os dois parafusos C e coloque-os no
mandril.
5. Monte o apalpador no mandril e posicione
visualmente o apalpador no centro do mandril.
Aperte parcialmente os parafusos C com
2 - 3 Nm.
6. Monte o conjunto apalpador/mandril no eixo
rvore da mquina.
Nota:
1. DURANTE O AJUSTE, NECESSRIO
CUIDADO PARA NO GIRAR O APALPADOR
EM RELAO AO MANDRIL.
2. SE O APALPADOR/MANDRIL CAIR
ACIDENTALMENTE, DEVER SER
VERIFICADA SUA CENTRALIZAO.
3. NO BATA NO APALPADOR PARA
CONSEGUIR O AJUSTE DO CENTRO.
MONTAGEM DO APALPADOR E DO MANDRIL
C
B
2,5 mm AF
4 mm AF
MANDRIL
APALPADOR
B
Adaptador
C
Etapa 2 Ajuste do centro
7. Cada um dos quatro parafusos B
desloca o apalpador na direo X ou
Y relativamente ao mandril, medida
que a presso vai sendo aplicada.
Aperte individualmente, parando
aps cada movimento.
8. Quando o batimento da extremidade
da ponta for inferior a 20 m, aperte
completamente os parafusos C com
6 - 8 Nm.
9. Para a centralizao final, use os
parafusos B para deslocar o
apalpador, afrouxando
progressivamente de um lado e
apertando o parafuso oposto,
medida que for chegando ao ajuste
final, utilizando as duas chaves allen.
possvel conseguir um batimento
da extremidade da ponta de 5 m.
10. importante que os quatro parafusos
B fiquem todos apertados com
1,5 - 3,5 Nm uma vez conseguido o
ajuste final.
11. Quando concluir o ajuste do centro,
volte a colocar a bateria e as
respectivas tampas - vide pgina 14.
19
AJUSTE DO CENTRO DA PONTA COM O ADAPTADOR
Esfera de
8 mm
MANDRIL
APALPADOR
B
C
A
Adaptador
Chave allen
especial de
4 mm AF
com cabo curto
20
Etapa 1 Montagem do apalpador/mandril
1. Desmonte as tampas da bateria e tire a bateria -
vide pgina 14. Desmonte depois o adaptador do
corpo do apalpador.
2. Volte a montar o adaptador no corpo do
apalpador, com a esfera central de 8 mm
posicionada entre o adaptador e o apalpador.
Aperte ligeiramente os parafusos de fixao A
usando a chave allen especial de 4 mm AF
(fornecida no kit de ferramentas).
3. Afrouxe completamente os parafusos B.
4. Lubrifique os parafusos C e coloque-os no
mandril.
5. Monte o apalpador com o adaptador e a esfera no
mandril e posicione visualmente o apalpador no
centro do mandril. Aperte parcialmente os
parafusos C com 2-3 Nm.
6. Monte o conjunto apalpador/mandril no eixo
rvore da mquina.
Nota:
1. DURANTE O AJUSTE, NECESSRIO CUIDADO
PARA NO GIRAR O APALPADOR COM RELAO
AO MANDRIL.
2. SE O APALPADOR/MANDRIL CAIR
CIDENTALMENTE, DEVER SER VERIFICADA SUA
CENTRALIZAO.
3. NO BATA NO APALPADOR PARA CONSEGUIR O
AJUSTE DO CENTRO.
MONTAGEM DO APALPADOR/MANDRIL COM ADAPTADOR + ESFERA CENTRAL
2,5 mm AF
Adaptador
B
A
C
4 mm AF
APALPADOR
MANDRIL
Chave especial
sextavada
de cabo curto de 4 mm AF
21
Etapa 2 Ajuste do centro
7. Verifique a ponta quanto ao alinhamento
vertical relativo parede do furo. Ajuste os
parafusos A caso seja necessrio
alinhamento, e aperte depois
completamente os parafusos A com 5,1 Nm.
8. Cada um dos quatro parafusos B desloca o
apalpador na direo X ou Y relativamente
ao mandril, medida que a presso vai
sendo aplicada. Aperte individualmente,
parando aps cada movimento.
9. Quando o batimento da extremidade da
ponta for inferior a 20 m, aperte
completamente os parafusos C com 6 - 8 Nm.
10. Para a centralizao final, use os parafusos
B para deslocar o apalpador, afrouxando
progressivamente de um lado e apertando o
parafuso oposto, medida que for chegando
ao ajuste final, utilizando as duas chaves
sextavadas. ser possvel conseguir um
batimento da extremidade da ponta de 5 m.
11. importante que os quatro parafusos B
fiquem apertados com 1,5 - 3,5 Nm uma vez
conseguido o ajuste final.
12. Quando concluir o ajuste do centro, volte a
colocar a bateria e as respectivas tampas -
vide pgina 14.
AJUSTE DO CENTRO DA PONTA COM ADAPTADOR + ESFERA CENTRAL
17,5 17,5
110,2 mm
21,5 mm
62 mm
Z
X - Y X - Y
gerado um sinal de acionamento do
apalpador quando este se encontra no
modo de operao e a ponta
conduzida contra uma superfcie e a
mesma flexionada. O controle da
mquina registra a posio de contato
do apalpador e d instrues para parar
o movimento da mquina.
Altas velocidades de contato so
desejadas. Contudo, deve ser escolhida
uma velocidade de contato que permita
que a mquina pare dentro dos limites
mximos da ponta. Siga as orientaes
relativas ao avano dadas pelo
fornecedor.
Para assegurar que um sinal de
acionamento seja dado, conduza o
apalpador contra a pea para um ponto
que fique alm da superfcie esperada,
mas dentro dos limites mximos da
ponta.
Depois que a ponta do apalpador tocar
na superfcie, recue e afaste-o dessa
superfcie.
Os deslocamentos do apalpador para
medio devem ser feitos em
velocidade constante.
Toque nico e toque duplo
Se a sequncia de operao do
apalpador se basear num nico toque, o
apalpador poder voltar ao seu ponto
de partida aps o deslocamento para
medio.
22
DESLOCAMENTOS DO APALPADOR
a t n o p a d s o m i x m s e t i m i L
o t n e m i r p m o C
a t n o p a d
Y - X Z
m m 0 5 m m 5 , 1 2 m m 8
m m 0 0 1 m m 5 , 6 3 m m 8
23
REQUISITOS DE SOFTWARE
VERIFIQUE O SEU SOFTWARE
1-1 O seu software possui rotinas de calibrao que
compensem erros de centralizao da ponta? Se
no possuir, a ponta do apalpador deve ser
centralizada mecanicamente.
Nota: Quando usar pontas de apalpador que no
se encontrem no centro do eixo rvore. A
repetibilidade de posicionamento da orientao do
eixo rvore importante para evitar erros de
medio do apalpador.
1-2 O seu software compensa as caractersticas de
acionamento do apalpador em todas as direes de
medio?
2-1 REQUISITOS DE PREPARAO DO TRABALHO
O software ajusta automaticamente o sistema de
coordenadas do programa para a caracterstica de
ajuste relevante do componente.
3-1 REQUISITOS DE INSPEO
Ciclos fixos de utilizao simples para
caractersticas padro:
Furo/pino Ressalto/rebaixo Superfcie plana
Ciclos fixos de utilizao simples para
caractersticas opcionais:
Medio do ngulo
Vector 3 pontos furo/pino
Vector superfcie plana
Um bom software permitir as seguintes funes:
Atualizao dos sistemas de coordenadas de
trabalho para posicionamento.
Informao das caractersticas medidas e atualizao
das compensaes da ferramenta para
compensaes automticas da ferramenta.
Impresso de dados no formato de um relatrio de
inspeo para um PC/uma impressora externa.
Definio de tolerncias das caractersticas.
DESLOCAMENTOS DO APALPADOR
Toque nico e toque duplo continuao
Com alguns tipos de controles, existem vantagens em
usar o mtodo de dois toques. O primeiro movimento
encontra rapidamente a superfcie. O apalpador ento
recuado para uma posio afastada da superfcie, antes
de efetuar o segundo toque a uma velocidade mais
baixa, registrando por isso a posio da superfcie com
uma resoluo mais alta.
Velocidade de medio
As velocidades de medio no so limitadas pelo
atraso do sistema de transmisso, que tem uma
repetibilidade de menos de 2 s. Os atrasos do sistema
so constantes para cada uma das direes em que a
medio efetuada. Estes atrasos so
automaticamente cancelados e no necessitam de ser
levados em considerao, desde que seja feito um
movimento de referncia na mesma direo e mesma
velocidade de cada movimento de medio.
Tempos de atraso de sinal
1. Atraso do sinal de erro
Haver um atraso mximo de 48 ms para o OMM +
MI 12 ou um mximo de 41 ms para a OMI, entre a
ocorrncia de um erro e a sada indicadora de erro.
2. Atraso do sinal do apalpador
As velocidades sero limitadas pela capacidade que
o sistema de controle da mquina ferramenta tem
para processar o sinal da interface do apalpador e
fazer parar a mquina dentro dos limites mximos
do apalpador.
Existe um atraso nominal de 140 s com uma
repetitividade de 2 s para cada interface, desde o
momento em que o apalpador toca at a MI 12/
interface OMI indicar uma alterao na condio do
apalpador. A ativao do circuito de acionamento
acentuado adiciona um valor nominal de 7
milisegundos.
APALPADOR PARA PRESET DE
FERRAMENTAS
Ajuste do comprimento
(girando e sem girar)
Ajuste do dimetro
(girando)
Verificao de
ferramentas quebradas
PROTEO CONTRA
COLISO DO
APALPADOR
Calibrao do
raio da esfera da
ponta
Calibrao do
comprimento do
apalpador
Localizao de
canto interno e
externo
Medio de rebaixo
e ressalto
Posio de
superfcie plana XYZ
SOFTWARE para CENTROS DE USINAGEM
Ciclos fixos de utilizao simples para caractersticas bsicas
24
CALIBRAO
Calibrao da
compensao XY do
apalpador
Medio do
furo e pino
INSPEO
Impresso da inspeo
COMPONENTE N 1
COMPENSAO N DIMENSO TOLERNCIA DESVIO DO COMENTRIOS
NOMINAL NOMINAL
99 1.5000 .1000 .0105
97 200.0000 .1000. 2054 FORA DE TOL.
Medio entre
caractersticas
Medio do 4 eixo
Furo e ressaltos
eqidistantes
Sobremetal
Medio de superfcie
angular
Medio de rebaixo e
ressalto angular
SOFTWARE para CENTROS DE USINAGEM
Ciclos fixos de utilizao simples para caractersticas adicionais
25
INSPEO
Furo e ressalto (trs pontos)
NO
APALPADOR PRONTO
PARA USO
vide pgina 27
INCIO
O organograma fornecido apenas como
orientao. Os movimentos de medio
dependem do sistema de controle.
Se houver um alarme de falha do sistema, o
operador dever verificar se o LED de
condio do apalpador est contnuo em
vermelho, indicando bateria descarregada.
SADA DE ALARME
FALHA DO SISTEMA
FOI
SUBSTITUDA A
BATERIA FRACA?
LEITURA DO
SINAL DE
BATERIA FRACA
ENVIAR SINAL
PTICO
ESPERAR 1 SEGUNDO
LER SINAL DE
ERRO E
SINAL DE CONDIO
NO
SIM
SIM
NO
NO
SIM
ORIENTAR APALPADOR
PARA POSIO
DE UTILIZAO
FIM
SADA DE ALARME
FALHA DE
LIGAO
SIM
SADA DE ALARME
BATERIA FRACA
MXIMO DE
APROXIMADAMENTE 8
HORAS DE VIDA TIL
RESTANTE
FIM
FOI ELIMINADO
O ERRO E A CONDIO
NO TOCADO?
EXISTE ERRO
E A CONDIO
TOCADO?
FOI ELIMINADO
O ERRO E A CONDIO
NO TOCADO?
26
MP10 - PTICO-LIGA

CHAMAR
OPERADOR
CHAMAR
OPERADOR

APALPADOR
PRONTO
PARA USO
DESLOCAMENTO
PARA O PONTO
DE MEDIO
NO
H
ERROS?
NO
SIM
SADA DE ALARME
NO HOUVE
ACIONAMENTO
CIRCUITO
OPCIONAL DE
RECUPERAO
PERDA DA
TRANSMISSO DO
SINAL DE ALARME
SIM
SIM
NO
NO
LER E
GUARDAR
POSIO DE
INTERRUPO
O PONTO FOI
ALCANADO?
A PONTA
EST
DEFLEXIONADA?
O organograma fornecido apenas como orientao.
Os movimentos de medio dependem do sistema de controle.
LER E GUARDAR
POSIO INICIAL
NOS PARMETROS
VOLTAR
POSIO INICIAL
vide pgina 28
ptico-desliga
MP10
(ptico-desliga)
VOLTAR
POSIO INICIAL
O apalpador
desligado pelo
temporizador.
Nota:
O acionamento
da ponta reinicia
o temporizador
do OMP
MP10
(opo de tempo-esliga)
MOVIMENTOS DE MEDIO DO APALPADOR
27

NO
SIM
FIM
INCIO
FOI ELIMINADO O
ERRO E A CONDIO
NO TOCADO?
NO
FIM
CHAMAR
OPERADOR
CHAMAR
OPERADOR
LER SINAL DE
ERRO E
SINAL DE CONDIO
ENVIAR SINAL
PTICO
ESPERAR 1 SEGUNDO
SIM
NO
SADA DE ALARME
DE FALHA DO SISTEMA
SIM
EXISTE ERRO
E A CONDIO
TOCADO?
EXISTE ERRO
E A CONDIO
TOCADO?
O organograma fornecido apenas como orientao.
Os movimentos de medio dependem do sistema de
controle.
APALPADOR
DESLIGADO
SADA DE ALARME
FALHA AO
DESLIGAR
28
MP10 - PTICO-DESLIGA

O APALPADOR UMA FERRAMENTA DE PRECISO, TRATE-O COM CUIDADO


CERTIFIQUE-SE DE QUE O APALPADOR EST BEM SEGURO NA SUA POSIO DE MONTAGEM
Embora os apalpadores Renishaw necessitem apenas de uma manuteno reduzida, o desempenho
do apalpador ser negativamente afetado caso sujeira, partculas ou lquidos penetrem nos
componentes selados. Por isso, mantenha todos os componentes limpos e isentos de graxa ou leo
lubrificante. Verifique periodicamente os cabos por sinais de danos, corroso ou mau contato.
ASSISTNCIA E MANUTENO
29
Nota: A JUNO DE PROTEO NO USADA EM PONTAS COM HASTES EM CERMICA
JUNO DE PROTEO PARA PONTAS COM HASTE EM AO - Opcional
Na eventualidade de deslocamento excessivo da ponta, a juno partir,
protegendo o apalpador contra danos.
Para desmontar uma ponta partida Montagem de ponta com juno de
proteo no apalpador
Tome cuidado para evitar esforar a juno
de proteo durante a montagem - vide
pgina 32
12 mm
11
Lubrifique
aqui
SUPORTE DA PONTA
DIAFRAGMA EXTERNO
DIAFRAGMA INTERNO
CHAVE
PARA
PONTAS
PONTA 1 12
2
ATENO: NUNCA TENTE DESMONTAR O DIAFRAGMA
UTILIZANDO OBJETOS METLICOS
3
DIAFRAGMAS DO APALPADOR
O mecanismo do apalpador
protegido contra lquido refrigerante e
resduos por dois diafragmas que
fornecem uma proteo adequada
em condies de trabalho normais.
O usurio dever verificar
periodicamente o diafragma externo
quanto a sinais de danos e
vazamento de lquido refrigerante. Se
houver indcios de tais ocorrncias,
troque o diafragma externo.
O diafragma externo resistente a
lquido refrigerante e a leos. No
entanto, se o diafragma externo
estiver danificado, o diafragma
interno poder ser enfraquecido pela
imerso prolongada em
determinados lquidos refrigerantes e
leos.
O usurio no deve desmontar o
diafragma interno. Se ele estiver
danificado, envie o apalpador ao seu
fornecedor para reparo.
30
INSPEO DOS DIAFRAGMAS
4
7 9
6 10
5
8
INSPEO DO DIAFRAGMA EXTERNO
1. Desmonte a ponta
2. Solte a tampa frontal, desrosqueando-a.
3. Inspecione o diafragma externo por danos.
4. Para desmontar o diafragma externo,
segure-o prximo ao meio e puxe-o para
cima.
INSPEO DO DIAFRAGMA INTERNO
5. Inspecione o diafragma interno por danos.
Se estiver danificado, envie o apalpador ao
seu fornecedor para reparo.
NO DESMONTE O DIAFRAGMA INTERNO
TROCA DO DIAFRAGMA EXTERNO
6. Parafuse completamente a ferramenta ao
suporte da ponta.
7. Monte o novo diafragma.
8. O diafragma deve encaixar no centro da
ranhura do suporte da ponta.
9. Pressione o diafragma para retirar o ar
que ele possa conter.
10. Retire a ferramenta.
11. Lubrifique ligeiramente, com graxa de
viscosidade mdia, a superfcie inferior da
tampa frontal.
Recoloque a tampa e aperte-a.
12. Recoloque a ponta.
31
2,5 mm AF
1,5 Nm
Juno de
proteo
opcional
7 mm AF
1 Nm
Alinhar os
contatos
eltricos
OMP
2,5 mm AF
1,1 Nm
Esfera 8 mm
Opcional
Adaptador
Mandril
Chave especial
4 mm AF
5,1 Nm
2,5 mm AF
1,1 Nm
5 mm AF
2 Nm
2,5 mm AF
1,5 - 3,5 Nm
4 mm AF
6 - 8 Nm
3 mm AF
2 Nm
25 mm AF
25 Nm
OMM ou OMI
SEGURO
8 mm AF
5 Nm
Apalpador
2 Nm
2,0 mm AF
Ponta
VALORES DE TORQUE DOS PARAFUSOS - Nm
32
Alinhar contatos
eltricos
Alinhar contatos
eltricos
Chave gancho
normal
1-12 Nm
mximo
20 Nm
Conexo
eltrica
automtica
Alinhar contatos
eltricos
SEGURO
Extenso
LPE
Rosca
M16
Apalpador
MP10
Apalpador LP2
Mandril
OMP
Adaptador
MA6
Mandril
OMP
Alojamento
da extenso
MPE
2,5 mm AF
1,5 Nm
2,5 mm AF
1,5 Nm
2,5 mm AF
1,5 Nm
VALORES DE TORQUE DOS PARAFUSOS - Nm
33
34
DETECO DE FALHAS - Em caso de dvida, consulte o seu fornecedor de apalpadores.
O APALPADOR NO LIGA
O apalpador j est
ligado.
Se necessrio, desligue o
apalpador.
Bateria descarregada. Troque a bateria.
Bateria colocada
incorretamente.
Verifique como a bateria est
colocada.
Apalpador
incorretamente
alinhado com
OMM/OMI.
Verifique o alinhamento e se a
montagem OMM/OMI est
segura.
Obstruo do raio. Verifique se a janela
OMM/OMI est limpa/elimine
a obstruo.
Sinal OMM/OMI fraco. Verifique a rea de atuao.
Vide pginas 4 e 6.
No h sinal de incio
do OMI
Vide pgina 40.
No h alimentao
para a MI 12 ou OMI
Verifique se est disponvel
uma alimentao estvel de
24 V. Verifique as conexes e
os fusveis.
APALPADOR PARA NO MEIO DO CICLO
Obstruo do raio. Verifique LED de erro do
OMI/MI 12. Elimine a
obstruo.
Coliso do apalpador. Procure a causa e elimine.
Cabo danificado. Verifique os cabos.
Perda da alimentao. Verifique a fonte de
alimentao.
Apalpador no
consegue encontrar a
superfcie.
Sem pea ou pea fora de
posio.
APALPADOR COLIDE
Apalpador para inspeo
esta utilizando os sinais
do apalpador de preset
de ferramenta.
Quando os dois sistemas
estiverem ativos, isole o
apalpador de preset de
ferramenta.
Pea obstruindo o
percurso do apalpador.
Reveja o software do
apalpador.
Falta a compensao do
comprimento do
apalpador
Reveja o software do
apalpador.
M REPETITIVIDADE DO APALPADOR
Resduos na pea. Limpe a pea.
M pea de troca de
ferramenta.
Verifique a repetitividade do
apalpador medindo um ponto
nico.
Montagem insegura do
apalpador no mandril/
ponta solta.
Verifique e aperte conforme
indicado.
Apalpador orientado
180 da posio de
calibrao,ou devido
orientao do M19.
Verifique a posio do
apalpador, verifique ajuste do
centro.
Calibrao e atualizao
das compensaes no
feita.
Reveja o software do
apalpador.
Calibrao e
velocidades de medio
no so as mesmas.
Reveja o software do
apalpador.
Parte calibrada foi
deslocada.
Verifique a posio.
A medio feita
quando a ponta deixa a
superfcie.
Reveja o software do
apalpador.
DETECO DE FALHAS - Em caso de dvida, consulte o fornecedor do apalpador.
35
M REPETITIVIDADE DO APALPADOR continuao
Toque acontece dentro das
zonas de acelerao e
desacelera o da mquina.
Reveja o software do
apalpador.
Velocidade de avano do
apalpador muito alta.
Execute ensaios de
repetitividade em vrias
velocidades.
Variaes na temperatura
provocam movimentao
excessiva da mquina e e da
pea.
Minimize as variaes na
temperatura. Aumente a
frequncia da calibrao.
A mquina tem uma m
repetitividade devido a
leitores soltos, guias
apertadas e/ou danos
provocados por acidente.
Verifique a condio
geral da mquina.
O APALPADOR NO DESLIGA
Apalpador no modo de
Desligamento por Tempo.
Aguarde um mnimo de 2
min 20 seg para que o
apalpador desligue.
Apalpador instalado em
magazine, durante o modo de
Desligamento por Tempo
pode ser reiniciado pela
atividade do magazine.
Utilize pontas mais leves.
Reveja a utilizao do
modo de Desligamento
por Tempo.
Apalpador acidentalmente
ligado pelo OMM/OMI.
Aumente a distncia
entre o apalpador e o
OMM/OMI. Reduza a
intensidade do sinal
OMM/OMI.
No existe campo de viso
entre o apalpador e o
OMM/OMI.
Certifique-se de que
mantido um campo de
viso.
O LED DE CONDIO DO APALPADOR NO
ACENDE
Bateria colocada
incorretamente
Verifique como a bateria
est colocada.
LED INDICADOR DE ALIMENTAO DO MI 12
NO ACENDE COM A ALIMENTAO LIGADA
Mau contato eltrico. Verifique todas as
ligaes.
Fusvel queimado. Localize e troque o
fusvel queimado.
Tenso de
alimentao incorreta.
Certifique-se de que a
tenso de alimentao
de 24 VCC.
O LED INDICADOR DE BATERIA FRACA DO MI
12 PERMANECE ACESO
Bateria colocada
incorretamente.
Verifique como est
colocada a bateria.
Bateria descarregada. Troque a bateria.
O LED DE CONDIO DO APALPADOR
PERMANECE ACESO
Tenso da bateria
abaixo do nvel
utilizvel.
Troque a bateria.
36
DETECO DE FALHAS - Em caso de dvida, consulte o fornecedor do apalpador.
APALPADOR TRANSMITE LEITURAS FALSAS
Cabos danificados. Verifique e troque o cabo se encontrar danos.
Interferncia eltrica. Afaste os cabos de transmisso de outros cabos que
conduzam tenses altas.
Avaria do sistema ou induo de
erros intermitentes.
Proteja de fontes de luz intensa, por ex. lmpadas de
xennio.
Isole eletricamente o OMM da mquina para impedir
qualquer possibilidade de circuito de aterramento.
Certifique-se de que no h quaisquer soldas eltricas,
estroboscpios ou outras fontes de luz de elevada
intensidade prximo ao sistema do apalpador.
Alimentao de corrente mal
regulada.
Certifique-se de que a fonte de alimentao est
corretamente regulada.
Vibrao excessiva da mquina. Elimine a vibrao.
Fixaes ou pontas soltas. Verifique e aperte as conexes soltas
O APALPADOR NO REINICIA CORRETAMENTE
O apalpador esta acionado na
reiniciao.
Afaste a ponta da pea.
O diafragma interno e/ou externo
do apalpador est danificado.
Inspecione/troque o diafragma externo. Envie ao
fornecedor se o diafragma interno estiver danificado.
Cabeote
62
Extenso
MPE
OMP
62
Ponta
Mandril
EXTENSO
As extenses permitem um acesso
mais profundo nas partes da pea.
As extenses so montadas entre o
OMP e o cabeote.
ADAPTADOR + EXTENSO
As peas com um acesso restrito
podem ser verificadas utilizando um
apalpador LP2. O adaptador MA6
permite usar um apalpador LP2 em
lugar do apalpador MP10, que
desmontado e trocado por um MA6 +
LP2.
Pode ser obtido um alcance ainda
maior adicionando uma extenso
LPE entre o adaptador MA6 e o
apalpador LP2.
APNDICE 1
ADAPTADOR e EXTENSES
permitido no mximo uma extenso MPE ou extenso LPE por instalao
37
OMP 35 87,9
OMP 70 87,4
30 MPE1 100
MPE2 150
MPE3 200
dimenses mm
Apalpador MP10 trocado por
adaptador MA6 + extenso LPE + apalpador LP2
Apalpador
LP2
Ponta
Adaptador
MA6
Mandril
Extenso
LPE
25
OMP
62
40,8 LPE1 50
LPE2 100
LPE3 150
25 OMP 35 87,9
OMP 70 87,4
1. LED vermelho
Aceso quando a tenso est ligada.
2. LEDs (3)
Transmitem sinais infravermelhos de controle
para o apalpador.
3. LED verde
Aceso quando recebido um sinal do
apalpador.
4. LED amarelo
Aceso quando o MI 12 envia um sinal de incio,
erro, ou reinicializao para o apalpador.
Vista traseira
Vista frontal
A PSU3 fornece uma alimentao de +24 V s
interfaces Renishaw quando no est disponvel
uma fonte de alimentao do controle de mquina
CNC.
LED (diodo emissor de luz)
Quando o LED verde est aceso, a
alimentao est ligada.
MANTENHA O VISOR
LIMPO
Para manter a
transmisso eficiente
do sinal
38
APNDICE 2
FONTE DE ALIMENTAO PSU3
A fonte de alimentao PSU3 detalhadamente
descrita no Manual do usurio H-2000-5057
APNDICE 3
OMM (RECEPTOR PTICO OMM)
O OMM detalhadamente descrito no Manual do
usurio H-2000-5044
1
2
3
4
Interruptor
lig/desl
MI 12
MI 12-B
1 2 3 4 5 6
4. LED de condio do apalpador
Aceso quando o apalpador no est acionado.
Apagado quando a ponta est deflexionada ou
quando existe um erro.
5. LED indicador de tenso
Aceso quando a tenso est ligada.
6. Boto de incio - Interruptor SW1
Boto de incio manual. Pressione o boto para
colocar o sistema no modo de operao. Como
alternativa, pode ser usado um sinal do controle
da mquina para o mesmo propsito.
1. Indicador sonoro
O indicador sonoro encontra-se atrs do painel
frontal.
2. LED indicador de erro
Aceso quando o raio ptico se encontra
obstrudo, o apalpador est fora dos limites
estabelecidos, desligado, etc.
3. LED Indicador de bateria fraca
Troque a bateria do apalpador assim que
seja possvel, depois que este LED acender.
APNDICE 4
INTERFACE MI 12
A MI 12 detalhadamente descrita no
Guia do usurio H-2000-5073
39
1. LED (amarelo) - Condio do sinal de LIGAR
Aceso quando transmitido um sinal de LIGAR
ao apalpador.
O LED poder piscar uma vez quando emitido
um sinal de LIGAR controlado pela mquina, ou
piscar continuamente em intervalos de um
segundo quando o sistema est programado
para o modo de ligar automtico aguarda um
sinal de transmisso do apalpador.
2. LED (vermelho, amarelo, verde) - Intensidade
do SINAL de transmisso infravermelho
recebido do apalpador
Desde que haja alimentao para o sistema,
este LED estar sempre aceso. um LED de
trs cores e indica o seguinte:
Vermelho - O sinal recebido do apalpador ou
demasiado fraco ou
inexistente (ou seja, no h sinal).
Amarelo - O sinal recebido esta no limite, ou
seja a OMI encontra-se perto dos
limites da sua rea de atuao.
No possvel garantir uma
operao correta nesta regio.
Verde - O sinal recebido bom e o
sistema funcionar corretamente.
Nota:
1. Durante uma transmisso de ligar, o LED de
SINAL mudar de vermelho para amarelo e
verde. Esta a sequncia normal de
inicializao.
2. O LED de SINAL piscar (amarelo ou verde) se
estiver sendo recebida interferncia ptica
enquanto o apalpador no est transmitindo.
40
APNDICE 5
OMI (INTERFACE PTICA OMI)
A OMI detalhadamente descrita no
Manual do usurio H-2000-5062
ETIQUETA MAGNTICA
Para ajudar o operador da
mquina, fornecido um
resumo da condies dos LEDs
da OMI numa etiqueta
magntica que pode ser afixada
na mquina ferramenta.
MANTENHA A
JANELA LIMPA
Para manter a
transmisso eficiente
do sinal
3. LEDs (3, transparentes)
Estes LEDs transmitem sinais
infravermelhos de controle para o
apalpador.
4. LED (vermelho) - BATERIA FRACA
Quando a tenso da bateria do OMP
desce abaixo de um nvel
determinado, o dispositivo de sada de
bateria fraca muda de condio e faz
com que o LED de BATERIA FRACA
comece a piscar 4 vezes por
segundo.
Troque a bateria do OMP assim que
possvel depois que o LED comear a
piscar.
5. LED (vermelho, verde) - CONDIO DO APALPADOR
Este LED de duas cores acende quando a OMI
energizada.
Verde - O apalpador est posicionado
Vermelho - O apalpador foi acionado ou ocorreu um erro
A mudana de cor deste LED coincidir com a mudana
de condio dos sinais de sada de condio do
apalpador.
6. LED (vermelho) - ERRO
Aceso quando existe uma condio de erro, ou seja, raio
ptico obstrudo, apalpador fora da faixa ptica, apalpador
desligado ou bateria descarregada.
Quando existe uma condio de erro, a sada de
condio do apalpador mantida numa condio de
acionada e o LED de condio do apalpador ficar
VERMELHO.
A indicao do LED indicador de erro coincidir com a
mudana de condio sinal de sada de erro.
41
1 2
3
4
5
6
42
LISTA DE PEAS - Queira, por favor, indicar o cdigo ao encomendar o equipamento
Kit MP10 A-2033-1101 Apalpador MP10 35 + bateria, ponta, OMM, interface MI 12 e kit de ferramentas
Kit MP10 A-2033-1102 Apalpador MP10 70 + bateria, ponta, OMM, interface MI 12 e kit de ferramentas
MP10 A-2033-1099 Apalpador MP10 35 + bateria e esfera central 8 mm - ajustado de fbrica para
desligamento por tempo.
MP10 A-2033-1100 Apalpador MP10 70 + bateria e esfera central 8 mm - ajustado de fbrica para
desligamento por tempo.
MP10 A-2033-1115 Apalpador MP10 35 + bateria e esfera central 8 mm - ajustado de fbrica para
desligar pelo sistema ptico.
MP10 A-2033-1116 Apalpador MP10 70 + bateria e esfera central 8 mm - ajustado de fbrica para
desligar pelo sistema ptico.
OMP MP10 A-2085-0080 Kit OMP MP10 35 e acessrios.
OMP MP10 A-2085-0081 Kit OMP MP10 70 e acessrios.
ACESSRIOS
Ponta A-5000-3709 Ponta em cermica PS3-1C com 50 mm de comprimento e esfera 6 mm.
- Est disponvel uma lista completa de pontas no Guia de pontas Renishaw
H-1000-3200.
Kit de juno de proteo A-2085-0068 Kit de juno de proteo que inclui: Duas junes de proteo para ponta e chave de
boca.
Juno de proteo M-2085-0069 Juno de proteo para ponta.
Chave de boca P-TLO9-0007 Chave de boca para juno de proteo para ponta.
Bateria P-BT03-0001 Bateria alcalina de 9 V.
DK1 A-2051-7105 Kit de troca do diafragma externo do apalpador.
Adaptador A-2107-0123 Kit adaptador em ao inoxidvel para o mandril.
Kit de ferramentas A-2085-0020 Kit de ferramentas para o apalpador MP10 incluindo: Chave para ponta de 1,98 mm
e chaves allen de 1,5 mm AF, 2,0 mm AF, 2,5 mm AF (duas), 3,0 mm AF e 4,0 mm AF
(curta).
OMM A-2033-0576 OMM completo com cabo de 5,1 mm x 25 m.
Kit visor A-2115-0002 Kit de troca de visor do OMM/OMI.
Tipo Cdigo Descrio
ACESSRIOS continuao
Kit PCI A-2031-0043 Kit de troca da placa de circuito impresso para OMM.
OMI A-2115-0001 OMI completa com cabo de 8m de comprimento.
Cabo de extenso M-2115-0045 Cabo de extenso de 10 m de comprimento 12 x 7/0,2 para OMI.
Cabo de extenso M-2115-0046 Cabo de extenso de 20m de comprimento 12 x 7/0,2 para OMI.
Suporte A-2033-0830 Suporte para montagem OMM/OMI completo com
Parafusos de fixao, arruelas e porcas.
MI 12 A-2075-0142 Interface MI 12.
MI 12-B A-2075-0141 Placa de interface MI 12.
Painel A-2033-0690 Kit para montagem da interface MI 12 em painel.
PSU3 A-2019-0018 Fonte de alimentao PSU3 entrada de 85-264 V.
EXTENSES e ADAPTADORES
MPE1 A-2033-6571 Extenso MPE1 com 62 x 100 mm de comprimento com parafusos de fixao e arruelas.
MPE2 A-2033-6595 Extenso MPE2 com 62 x 150 mm de comprimento com parafusos de fixao e arruelas.
MPE3 A-2033-6667 Extenso MPE3 com 62 x 200 mm de comprimento com parafusos de fixao e arruelas.
MA6 A-2063-7774 Adaptador MA6 - permite usar o apalpador LP2 em lugar do apalpador MP10.
LPE1 A-2063-7001 Extenso LPE1 de 25 x 50 mm de comprimento.
LPE2 A-2063-7002 Extenso LPE2 de 25 x 100 mm de comprimento.
LPE3 A-2063-7003 Extenso LPE3 de 25 x 150 mm de comprimento.
SOFTWARE
Software - Software para apalpador em mquinas ferramentas - vide catlogo H-2000-2289.
Tipo Cdigo Descrio
LISTA DE PEAS - Queira, por favor, indicar o cdigo ao encomendar equipamento
43
T +55 11 4195 2866
F +55 11 4195 1641
E brasil@renishaw.com
www.renishaw.br
Renishaw Latino Americana Ltda
Calada dos Cravos 141, C.C. Alphaville,
C.e.p. 06453-000
Barueri SP
Brasil
Para detalhes sobre nossos contatos em todo
mundo, visite por favor nosso site principal
www.renishaw.com/contact
*H-2000-5193-04-A*

Das könnte Ihnen auch gefallen