Sie sind auf Seite 1von 8

Universidad Nacional de La Plata

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin


rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo



La Eneida ovidiana y la Eneida de Virgilio: comparacin
1



Ovidio sigue la trama de Eneida como marco narrativo. Los episodios desarrollados en Virgilio son
mencionados slo brevemente, mientras que se amplan las historias subsidiarias
2
, especialmente aquellas
que incluyen metamorfosis. Ovidio espera, de parte del lector, un conocimiento profundo de Eneida que le
permita captar los mecanismos de alusin empleados (Galinsky 1975: 218ss; Myers 2009: 12).
El procedimiento fundamental en la Eneida ovidiana es la variatio: las Metamorfosis representan
la celebracin ms masiva y consumada de la variatio, que es un principio literario
3
. El objetivo de Ovidio es
contar la historia de Eneas, pero de otra manera
4
.
Casali describe as la diferencia fundamental entre la Eneida de Virgilio y la versin de Ovidio:
Virgilio narra una historia, Ovidio narra un texto
5
.


Episodios de Eneida en Metamorfosis 13.623-14.573 (esquema de Myers 2009: 18-19)

Metamorfosis Eneida

13.623-7: partida desde Troya

Libro 2: cada de Troya; 2.721-804: partida desde Troya,
Creusa
628-31: Tracia
[Polidoro: 13.429ss]
3.1-68: Tracia, Polidoro
632-704: Delos, Anio
profeca 675-9
Hijas de Anio, hijas de Orin
3.69-130: Delos, Anio
profeca de Apolo 3.84-120
705-8: Creta (clima desfavorable) 3.131-91: Creta, Prgamo (plaga)
(Sueo de Eneas, 147ss)
709-10: tormenta, Estrofadas (Aello) 3.192-208: tormenta (tres das)
3.209-67: Estrofadas (Celeno, profeca)
711-13: Duliquio, taca, Samos, Nrito 3.270-3: Zacinto, Duliquio, Same, Nrito, taca
713-15: Ambracia (Cragaleus = Accio) 3.274-90: Lucate, Accio (juegos troyanos)
716-18: Dodona, Caonia (hijos de Moloso)

1
El presente material fue elaborado en el marco del seminario de posgrado La representacin de la historia romana en
el libro 14 de las Metamorfosis de Ovidio dictado por el Dr. Martnez Astorino en el ao 2010.
2
Segn S. Hinds, Allusion and intertext: dynamics of appropriation in Roman poetry, Cambridge, 1998, p. 106:
wherever Virgil is elaborate, Ovid is brief, and wherever Virgil is brief, Ovid elaborates (citado por Myers 2009: 12).
3
Galinsky 1975: 218: the Metamorphoses represent the most massive and consummate celebration of variatio, which is
a literary principle.
4
En palabras de Galinsky (1975: 220), to tell the story aliter.
5
Casali 1995: 64: Virgilio ci racconta una storia, Ovidio ci racconta un testo.
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo


719-20: Feacia, Epiro 3.291-2: Feacia, Epiro
720-23: Butroto, Heleno 3.293-505: Butroto, Heleno
(Andrmaca)
(profeca: Escila y Caribdis)
3.506-52: Italia
724ss: Sicilia, Escila, Caribdis 3.553-67: Sicilia (Escila, Caribdis)
731-7: Escila I 3.420-1
738-897: Galatea, Acis, Cclope (568-691: Aquemnides, Cclopes)
898-14.74: Escila, Glauco, Circe
14.75-81: Cartago, Dido Libro 4: Dido
82-4: rix, Acestes, ritos funerarios de Anquises Libro 5: Ritos funerarios de Anquises, juegos
85-6: Quema de las naves 5.604-99: Quema de las naves
86-8: Islas de Eolo, Sirenas
88: Palinuro 5.833-71: Palinuro
5.864-6: Sirenas
89: Inrime, Prquite
89-100: Pitecusas, Crcopes
101-3: Partnope, Miseno 6.149-235: Miseno
103-56: Cumas, la Sibila, el submundo
La Sibila y Apolo
Libro 6: La Sibila y el submundo
157: Cayeta (nondum)
(Cf. 14.441-4)
6.900-1, 7.1-6: Cayeta

158-444: Eneas en Cayeta:
- 158-222: Aquemnides, Cclopes
- 223-307: Macareo, Od. 9-10, Circe
- 308-434: Pico y Canente
- 442-4: Cayeta

[3.570-691: Aquemnides, Cclopes]
7.10-24: Circe
7.187-91: Pico
7.1-6: Cayeta
445-608: Eneas en el Lacio
(Lavinia, Latino, Fauno, Turno, bellum, Evandro)
- 457-511, 527-30: Vnulo-Diomedes
- 512-26: pastor de Apulia
- 530-65: Turno, metamorfosis de las naves
- 566-73: muerte de Turno
- 573-608: Ardea, deificacin de Eneas
Libros 7 a 12

8.9-17, 11.226-95: Vnulo y Diomedes

9.69-122: Turno, metamorfosis de las naves
Libro 12: finis
[7.411-13: Ardea; I.259-60 y 12.794-5: deificacin de
Eneas]

Galinsky (1975: 220) distingue las siguientes tres tcnicas en la composicin ovidiana:
1. Compresin: sntesis o comentario de pasajes e incluso libros enteros de Eneida en pocos versos.
2. Expansin: desarrollo de episodios que en Eneida estaban solamente aludidos o inclusin de
nuevos episodios.
3. Cambio de nfasis: reformulacin de pasajes de Eneida o tratamiento desde una nueva
perspectiva.

Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo


1. Compresin
Se mencionan a continuacin los libros y episodios de Eneida que aparecen resumidos o aludidos en
Metamorfosis en slo unos pocos versos:
- libro IV de Eneida (Dido): Met. 14.78-81
6

- libro V de Eneida (juegos, Sicilia): Met. 14.82-90
- libros VII-XII de Eneida (guerras en el Lacio): Met. 14.448-53 y 569-73.
- Visita de Eneas a Evandro en Eneida VIII: Met. 14.458
Las profecas y anuncios divinos de Eneida son textos especialmente proclives a ser reducidos en la
versin ovidiana. Las palabras de Febo en la tierra de Anio (En. 3.84-120), por ejemplo, se sintetizan en slo
dos versos (Met. 13.677-9): oracula Phoebi, / qui petere antiquam matrem cognataque iussit / litora (los
orculos de Febo, que ordenaron buscar a la antigua madre y los litorales familiares).
La profeca de Hleno (En. 3.356-471) no aparece en el marco de la Eneida ovidiana
7
, pero es
incluida dentro del discurso de Pitgoras en Met. 15.439-49. Segn Galinsky, el objetivo de Ovidio es evitar la
repeticin de los detalles de la versin virgiliana en el mismo contexto narrativo. Por otra parte, es una
caracterstica de Metamorfosis en general el hecho de que los dioses no aparezcan respondiendo splicas ni
ofreciendo su gua a los hombres; no poseen una funcin religiosa o numinosa (Galinsky 1975: 222). Desde el
punto de vista de Solodow (1988: 146), el despojar a los troyanos de la gua divina de Hleno implica una
transformacin: ya no son fundadores predestinados por el hado sino meros viajeros.
Segn Myers, los elementos profticos, centrales para la trama virgiliana y para su impulse
teleolgico hacia Augusto y Roma, son emitidos en la Eneida de Ovidio, mientras que predominan las
historias individuales y los segundos planos
8
.


2. Expansin
Puede manifestarse como ampliacin de episodios que en Eneida eran muy breves o como
incorporacin de episodios que no se encontraban en el texto virgiliano.

6
Casali (1995: 66-70) y Thomas (2009: 302-3) subrayan la importancia de la presentacin de los sentimientos de Dido
por parte del narrador, introduciendo en la voz pica una voz que en Eneida era subsidiaria. Es Dido la que cree que ha
sido engaada (decepta) por quien, segn ella, es su marido (Phrygii mariti).
7
Slo es comentada en Met. 13.722-3: inde futurorum certi, quae cuncta fideli / Priamides Helenus monitu praedixerat.
8
Myers 2009: 13: prophetic elements central to the Virgilian plot and to its teleological thrust towards Augustus and
Rome are omitted throughout Ovids Aeneid, while personal histories and backgrounds dominate.

Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo



2.1. Ampliacin de episodios breves de Eneida
El rey Anio, apenas mencionado en En. 3.80-82, relata la metamorfosis de sus hijas en palomas (Met.
13.645-74) y les entrega a los troyanos como regalo una cratera en donde se representa a las hijas de Orin
(Met. 13.681-701).
La navegacin de Eneas en las cercanas del estrecho de Mesina (Met. 13.730) da lugar al relato de
Escila, relegando la narracin del viaje de Eneas en un segundo plano, hasta 14.75. Se menciona a Escila y se
seala su amistad con las ninfas; a continuacin, Galatea, mientras la peina, cuenta su propia historia con
Polifemo y Acis (13.750-897). Cuando termina, Escila regresa y se encuentra con Glauco, ya convertido en
dios marino (13.898-968). El rechazo de Escila lleva a Glauco a pedir la ayuda de Circe, que deriva en la
metamorfosis de Escila primero en monstruo y luego en escollo (14.1-74)
9
.
Ellsworth (1986: 30; 1988: 338) seala que la presentacin de Circe en este episodio no slo es
acorde a su caracterizacin en Eneida (7.10-20, 189-91 y 282-3) sino tambin a la que aparece en Odisea. La
hiptesis de Ellsworth (1986 y 1988) es que lo que solemos llamar Eneida ovidiana es, asimismo, una
versin de Odisea: Los eventos posteriors a la Guerra de Troya no se limitaban a los viajes de Eneas;
tambin comprendan los regresos de los griegos, el ms ilustre de los cuales era aquel de Ulises
10
.
En En. 7.187-91 se nombra a Pico entre los ancestros de Latino y se menciona que fue transformado
en ave por Circe. En Met. 14.308-434 se narra dicha metamorfosis. Segn Myers (2009: 16), este relato tiene
la funcin de completar la historia de Italia previa a la llegada de Eneas y de prefigurar, a travs del tringulo
Pico-Canente-Circe, los conflictos que surgirn entre Turno y Eneas a causa de Lavinia.

2.2. Incorporacin de nuevos episodios
La historia de los crcopes, introducida cuando los troyanos pasan por las islas Pitecusas (14.91-100),
no apareca en Virgilio. En opinin de Galinsky (1975: 223-4), a travs de este relato, por un lado, se subraya
la centralidad del tema de la metamorfosis pero, por otro, se aade una nota moral que es ms tpica de
Virgilio que de Ovidio.



9
Cf. Casali 1995: 63-4 acerca de las dos transformaciones de Escila.
10
Ellsworth 1986: 27 = 1988: 334: The events after the Trojan War were not limited to the travels of Aeneas; they also
encompassed the Returns of the Greeks, the most noteworthy being that of Ulysses. Entre los episodios de Odisea
tomados por Ovidio hallamos la aventura de los Cclopes, el regalo del saco de los vientos perteneciente a Eolo, el
encuentro con los lestrigones, los sucesos en la isla de Circe, la navegacin entre Escila y Caribdis (Ellsworth 1988: 335).
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo


3. Cambio de nfasis

- Partida desde Troya (En. 2 Met. 13.623-7)
Ovidio sigue aqu una versin del mito diferente a la tomada por Virgilio: se trata de la tradicin
segn la cual los griegos le permiten a Eneas llevarse algo de la ciudad, y l elige a su padre, su hijo y los
Penates. Segn Galinsky (1975: 220), aqu se evidencia el propsito de Ovidio de contar la misma historia de
otro modo, pero sin que esto signifique un cambio rotundo, ya que Eneas sigue siendo caracterizado como
pius.
Para Solodow (1988: 137-8) el cambio de foco consiste en relacionar la cada de Troya ms con el
sufrimiento individual de Hcuba y sus hijos (Met. 13.409-575) que con la misin de Eneas. El empleo del
pretrito imperfecto y del pluscuamperfecto para describir el incendio de la ciudad en 13.408-14 seala que
se trata de un evento que funciona como fondo de otro ms importante. Lo que sigue no es la partida de
Eneas sino el relato de Hcuba.
Otro punto a tener en cuenta es la ausencia de Cresa en la versin ovidiana, cuestin examinada
por Casali 1995: 59-61. El autor seala que puede tratarse de una insinuacin de Ovidio de que los hechos no
sucedieron como lo cuenta la versin virgiliana o de que en la propia Eneida tambin pueden existir otras
interpretaciones. Otra posibilidad es un llamado de atencin sobre el relato de Eneas (hay que recordar que
los sucesos de En. 2 son contados por el protagonista en Cartago, no por el narrador pico).

- Viajes (En. 1 a 6 Met. 13.628-14.444)
Segn Solodow (1988: 144), los enadas no son en Metamorfosis los viajeros que buscan la tierra
destinada a travs de las revelaciones de los hados. Cuando Anio le muestra su ciudad, Eneas es
representado prcticamente como un turista que visita todos los sitios famosos e, imaginamos, escuchando
las historias tradicionales de los guas
11
.

- Aquemnides (En. 3. 568-691 Met. 14.158-307)
En la versin de Metamorfosis, el episodio de Aquemnides no slo tiene a Eneida como modelo,
sino tambin a los cantos 9-10 de Odisea. Aqu se muestra al personaje tiempo despus de haber sido

11
Solodow 1988: 144: Aeneas is depicted practically as a tourist, visiting all the well-known sites and, we may imagine,
hearing the traditional tour guides stories.
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo


rescatado por Eneas, en el encuentro con otro compaero, Macareo, que rememora las aventuras de Odiseo
en la isla de Circe
12
.
Para Galinsky (1975: 232), es central en el discurso de Aquemnides la descripcin de la pietas de
Eneas, que lo ha rescatado. Solodow (1988: 142), por el contrario, se centra en la frase de Aquemnides si
minus Aenean veneror genitorem (14.170) y seala: uno se pregunta qu les habr parecido a los romanos
este tipo de pietas
13
.

- Sibila de Cumas y descenso a los inferis (En. 6 Met. 14.103-56)
La Sibila no aparece en Ovidio como la profetisa conocedora del porvenir, sino en su dimensin
humana. El acento est puesto en el sufrimiento que ha originado el castigo de Apolo
14
; no est la profeca
acerca del futuro de la estirpe romana, sino el recuerdo individual de la prdida (Galinsky 1975: 226-7;
Solodow 1988: 141; Myers 2009: 16, 77). La humanizacin de la Sibila no implica, sin embargo, degradacin
ni ridiculizacin (Galinsky 1975: 228-9).
El viaje al submundo est desprovisto de toda atmsfera religiosa y metafsica (Galinsky 1975: 224ss;
Solodow 1988: 148).

- Cayeta (En. 6.900-1 y 7.1-6 Met. 14.157 y 14.441-4)
Luego del encuentro con la Sibila, Eneas llega a Cayeta y all corrige un error de la cronologa
virgiliana, cuando dice litora adit nondum nutricis habentia nomen (Met. 14.157), ya que al arribo de los
troyanos la nodriza no haba sido enterrada todava (Myers 2009: 16, 88).

- Guerras en Italia (En. 7 a 12 Met. 14.445-608)
Existe aqu una reduccin, ya que la historia narrada en seis libros de Eneida aparece sintetizada en
apenas ciento cincuenta versos, pero tambin un cambio de nfasis: el furor de Turno es,
fundamentalmente, fruto de su amor por Lavinia: pacta furit pro coniuge Turnus (14.451). As, las guerras
itlicas se adaptan al tema del amor humano, central en Metamorfosis. Sin embargo, a medida que avanzan
los acontecimientos, Turno olvida esta motivacin (14.569-72) y la guerra se torna un fin en s mismo
(Galinsky 1975: 235, 242-3).

12
Mientras tiene lugar este relato, Eneas se ha retirado a enterrar a Cayeta; regresa al primer plano en 14.442, cuando
Macareo ha finalizado la historia.
13
Solodow 1988: 142: one wonders what kind of piety this would have seemed to the Romans.
14
Es decir, el centro es la historia del amor de Apolo y el rechazo de la Sibila, lo cual vincula este relato con los de Escila
/ Glauco / Circe, Pico / Canente / Circe, Eneas / Lavinia / Turno.
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo


Los restantes sucesos en el Lacio son narrados con el acento puesto en las transformaciones
(Galinsky 1975: 235, 240-1; Solodow 1988: 151-2; Thomas 2009: 302): Diomedes se niega a participar de la
guerra porque Venus convirti a sus compaeros en aves y se describe en detalle la metamorfosis de las
naves de Eneas en ninfas.
En el final de su Eneida, Ovidio no pone el foco en la muerte de Turno, sino en la cada de su ciudad,
Ardea, y en las metamorfosis que se producen como consecuencia: Ardea se convierte en ave y Eneas es
deificado, por iniciativa de Venus (14.573-608). Segn Galinsky, es importante observar que la apoteosis de
Eneas muestra cmo Ovidio emplea la variatio: se cumple aqu lo que Jpiter haba prometido en En. I.259-
60. Hay aqu una mezcla de seriedad y humor, ya que Venus acta como un poltico romano promoviendo
una mocin.
Casali (1995: 72-3) hace notar que la cada de Ardea, aun cuando en Metamorfosis tiene un nfasis
especial, apareca ya aludida en Eneida: Locus Ardea quondam / dictus avis, et nunc magnum manet Ardea
nomen / sed fortuna fuit (En. 7.411-3). Ovidio, entonces, realiza una lectura crtica de este pasaje virgiliano.
Solodow (1988: 153) seala como elemento central del final de la Eneida ovidiana el tono elegaco
que lo domina. No se subraya el triunfo de Eneas sino la destruccin de Ardea.

Interpretaciones acerca de la Eneida ovidiana
Existen distintas posturas crticas acerca de cules son los objetivos de Ovidio en la composicin de
su Eneida y qu conclusiones de orden ideolgico se pueden obtener de los cambios que introduce:
- Galinsky (1975) opina que la finalidad de Ovidio es absolutamente literaria. Se propone contar la
Eneida de otro modo para no puede competir con la versin de Virgilio. Pone de relieve y ampla los relatos
de metamorfosis para adecuar el mito de Eneas a los fines de su poema, pero esto de ninguna manera
implica una profanacin de Virgilio
15
.
- Solodow (1988) cree, por el contrario, que la versin de Ovidio s consiste en la representacin
de una vision alternative que cuestiona la de Virgilio. La variatio supone la transformacin del significado de
Eneida. Ovidio hace de la pica nacional una historia personal y subjetiva en la cual los sufrimientos humanos
y las experiencias individuales poseen un lugar central. Se desafa el relato virgiliano a travs de la
presentacin de otras versiones del mito (por ejemplo, en el caso de la partida de Troya) que sealan que la
narracin de Virgilio, a pesar de ser cannica, no es la nica. La interrupcin del relato de las aventuras de

15
Galinsky 1975: We would read too much into the text, on the basis of no external evidence, if we postulated that
Ovids treatment was a deliberately antithetical desecration of the Vergilian story. He tells the story aliter, but not
contra.
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
rea Latn
Prof. Mara Emilia Cairo


Eneas a raz de la introduccin de otras historias implica en s misma una depreciacin: it undermines the
importance of that narrative. Thomas (2009) considera, como Solodow, que la compresin de episodios
virgilianos implica involucrarse ideolgicamente de un modo particular, llamando la atencin sobre los
aspectos problemticos de Virgilio (el abandono de Creusa, los puntos de vista de Dido y Turno, etc). Casali
(1995) y Myers (2009) ponen el acento en el anlisis de las otras voces de Eneida que Ovidio ampla y
desarrolla. Se quita al relato de Eneas su teleologa augustea para subrayar las tensiones que alberga: el
poder de la pasin, la prdida individual, la devaluacin del herosmo homrico, la justificacin de la
violencia.


Bibliografa citada
Casali, S., Altre voci nellEneide di Ovidio, MD 35, 1995; pp. 59-76.
Ellsworth, J. D., Ovids Aeneid Reconsidered (Met. 13.623-14.608), Vergilius 32, 1986; pp. 27-32.
Ellsworth, J. D., Ovids Odyssey: Met. 13,623-14,608, Mnemosyne XLI, 1988; pp. 333-40.
Galinsky, K., Ovids Metamorphoses. An Introduction to the Basic Aspects, Oxford-Berkeley-Los Angeles,
1975; pp. 210-265.
Myers, S. K., Ovid. Metamorphoses Book XIV, Cambridge, 2009; pp. 11-19.
Solodow, J. B., The World of Ovids Metamorphoses, Chapel Hill, 1988; pp. 136-156.
Thomas, R. F., Ovids Reception of Virgil en Knox, P. (ed.), A Companion to Ovid, Oxford, 2009; pp. 294-
308.

Das könnte Ihnen auch gefallen