Sie sind auf Seite 1von 16

(DOS PLIEGOS.

)
HISTORIA VERDADERA Y ESPANTOSA
DEL DI LU V I O U N I V E R S A L
FU N DA CIN DE BA BILON IA Y LA GR A N TOR R E JE BA BEL,
s e g n l a Sa g r a da Es c r i t ur a y vari os aut ores e r udi t os ,
POR
DON MANUEL JOS MARTN
MADRID.
Despacho, calle de Juanelo, nra. 19.
O t. ,
-i (;
HISTOR IA
DEL.
DILUVIO OIVEESAJ
CAPTULO PRIMERO.
Motivos del Diluvio. Formacin del arca, y quines entraron, en
ella.Pintura espantosa del Diluvio.
Despus que el divino Poder form el mundo y cri nuestros
primeros padres Adn y Eva, siguise la multiplicacin de los
hombres, y al paso que se multiplicaban estos se iban tambin au-
mentando sus maldades, tanto, que obligaron su divin Hacedor
con la misma facilidad con que los haba formado, aniquilarlos y
destruirlos en pena de sus execrables escesos, sumergiendo el mun-
do en las aguas de un universal Diluvio, donde perecieran todos los
mortales, excepcin de No, su mujer y sushijos con sus mujeres.
Para este fin le mand construir una Arca donde l se salvase
con toda su familia y asimismo con todas las especies de anima-
les, diciudole: Entrars primeramente t y toda tu familia en
ella, y luego de todos los animales dos masculinos y dos femeni-
nos; de aves de cada especie siete masculinos y siete femeninos
para que de todos se conserven sus especies. Estos seres solo fue-
ron los que entraron y ocuparon el arca, los dems todos perecie-
ron sumergidos entre las aguas.
La magnitud del Arca constaba por longitud de trescientos co-
dos, por latitud cincuenta y de elevacin treinta: solo contena
una ventara de un codo de grande y una puerta por donda iban
entrando todos los que se haban de refugiar en ella, la cual le man-
d Dios No la hiciese un costado del Arca. Dentro hizo sus se-
paraciones muy cmodas para que cada uno de los vivientes exis-
tiese y se acomodase sin alteracin al guna. Todos los animales, por
altsima Providencia, iban viniendo entrarse en el Arca, solo
aquellos que el soberano Criador habia escogido y determinado
para la posterior procreacin de ellos; y al plazo sealado, cuando
ya todos los que haban de entrar estaban en ella, cerr Dios el
Arca para que empezase el Diluvio, que fu de la manera que aqu
fie va describir, para que se venga en conocimiento de aquel justo
y tremendo castigo de nuestro Dies airado.
Empez romper la Providencia las cataratas, rasgndose es-
trepitosamente Jos elemento?; comenz gemir el aire en silbos y
torbellinos. Ragl n los vientos y se chocaban las nubes: no sir-
viendo los estruendosos bramidos y horribles las desgracias que
ocasionaban, sino de vaticinio las tormentas que se esperaban.
No, solo el agua y el aire se alteraron furiosos, pues todos los de-
ms elementos empezaron luchar soberbios. A' los embates y
fuertes mpetus de los vientos se conmovi con violencia tan de-
susada el mar, que desdeando el freno de las arenas anhelaba ab-
sorber las ms altas cumbres con sus olas, llenando al mismo
tiempo de miedo y espanto cuantos habitaban la mquina t er -
restre. Prosegua el aire violento eu agitado impetuoso torbe-
llino, recorriendo las campias y desgajando las ms membrudas
torres: postraba los ms altos y elevados chapiteles, despojaba
los rboles de,sus hojas, y partiendo las ms robustas ramas tron-
chaba hasta los ms fornidos troncos. Resentido el firmamento de
t an extraordinario trastorno, bamboleaba como para sacudirle, y
titubeando sus ejes, hacia su violenta trepidacin arruinar los ms
fuertes y permanentes edificios.
Al horrible estallido de las selvas, al fragor querelloso de las
ramas, al estruendo espantoso de las ruinas salian de las concavi-
dades de la tierra las fieras que la habitaban, y los dragones
insectos ponzoosos dejbanse ver homblesy" feos, introduciendo
si asco, susto, temor y miedo en los aimosTy como todos salian
voraces y hambrientos de sus cavernas, no encontraban mortal
que no despedazasen, devorasen y comiesen. Entre tanto iba cre-
ciendo ms y ms el elemento del agua; y apagndose el fuego,
que impulsos batientes de los vientos habia crecido, se daba por
vencido los embates de lo impetuoso y soberbio de las corrientes.
Despus de esta horrible competencia qued todo el trofeo por las
aguas acompaadas de huracanes para aumentar ms los estragos.
Empezaron con extremada fuerza descargar agua las nubes,
y comenzaron correr, se puede decir, dos diluvios, uno de las
esferas y otro por el llanto de los ojos; pues todo eran sollozos,
suspiros y lamentos. No se oia ms que afligidos ecos, clamores y
alaridos de los vivientes que respondan coro los tristes silbi-
dos de los vientos y bramidos de las aguas; los ms no ge ahoga-
ban tanto en las furias de las ondas, cuanto por el aturdimiento
que les causaba la novedad de tan extraordinario fenmeno; tan
^pasmados los dejaba el horror y el miedo, que aun no tenan di s-
curso para ver evadir el riesgo que les sobrevena, bien que
evitarle era el mayor peligro, porque en la fuga solo experimen-
taban la imposibilidad del remedio. Esperarle era mejor que hui r -
le: triste alternativa, donde el morir era el mejor alivio.
Entr tambin otra confusin horrible, porque desconocidos con-
fusamente los sexos deponan la congoja sus recatos y al horror
sus obligaciones. Ni atenda el hijo al padre, ni la madre las
prendas de sus entraas, ni los hijos los que le dieron el ser, ni
los deudos sus parientes,,ni los amantes sus queridas; faltba-
se, en fin, todos los respetos por lo mismo que la naturaleza se
conjur contra los delitos, siendo todo confusin, horror y espanto.
Los ms buscando trazas para evadirse del riesgo y evitar el peli-
gro, anhelaban las cumbres de las torres y edificios, y lo mismo era
poseerlas que arruinarse: los montes tambin se precipitaban en
los rios y arrojaban soberbias corrientes al inmenso golfo de las
aguas que llenaban los valles y las selvas, couvirtindolos en ma-
res; y en fin, iban por momento creciendo ms y ms las aguas; l a
tierra se abria en cavernosas hendiduras; roto el aire bramaba, y
turbada su diafanidad ofuscaba la luz, y la poca que se gozaba
ms bien acongojaba, porque siendo insuficiente para vi sl umbrar
el alivio era lo bastante para ver los apuros.
Por ltimo, ya iban las aguas elevndose y tomando tanto cuer-
po, que ya perdan todos la esperanza de huir del riesgo, aun los
que se haban posesionado de las cumbres; as que los ms cuer-
dos y prudentes, si prudencia y cordura daba lugar haberla, ele-
g an un triste rincn de su casa para esperar all la muerte, so-
focados arruinados; arreciando los vientos con espantosos br a-
midos, trabucaban y confundan las ondas, descubriendo unas ve-
ces la tierra sus entraas, y otras el agua pretenda mezclar y
juntar con las nubes sus olas.
No obstante la gravedad de su peso, empez elevarse el Arca
de la tierra, y comenzando azotar las olas caminaba errante (aun-
que bien guiada por la Providencia) sbrelas aguas. Algn infeliz
mortal que se Labia posesionado en las
:
cumbres de los montes cla-
maba triste y desconsolado porque se le acercasen socorrerle.
Oh! vosotros que navegis dichosos, decan; acercaos estos infe-
lices prximos ser sumergidos si vuestra piedad no los acoge!
Otros no acertaban dar voces, porque anudadas las gargantas, 6
por el horror y susto, por el continuo lamento y clamor, hadan
seas para que se les llegase; pero ninguno era oido, pues ya el
Altsimo habia cerrado el Arca, no teniendo arbitrio para abrirla
los dichosos que encerraba. Fueron, finalmente, las aguas subien-
do y ocupando los montes, hasta que no exceptuando alto ni ele-
vado risco que no cubriesen, vinieron quedar todos los habitan-
tes del globo sumergidos.
Este fu el Diluvio Universal del mundo: terrible consecuencia
de tanta maldad, cuando oblig Dios imponerles castigo tan
espantoso. Qu seria ver huir los hombres las eminencias, pero
en vano, pues llevaban dentro dess almas la culpa, y sobre ellos
el azote de la divina Justicia! Qu horror ver cubiertas las aguas
de cadveres, y entre ellos algunos hombres medio vivos que se
afanaban por salir la orilla que no podan alcanzar! Las aves vo-
lando sobre las aguas se entregaban cansadas . la muerte, los bru-
tos se rendan fatigados de andar, y los racionales desmayados
elegan por nico recurso la muerte de ser sumergidos.
A los horrores de la muerte se j unt aban atroces y espantosas
circunstancias, pues adems de verse sofocados por las aguas, mi-
rbanse al mismo tiempo rodeados de fieras, que rabiosas se encar-
nizaban con cuantos se encontraban, con peligro de ser tragados
de aquellos voraces y ferocsimos monstruos. Y si preguntamos
la causa de tan horrible y formidable ext rago, veremos qu fu
la culpa; porque dice la Escritura: Que el motivo de destruir Dios
la tierra con sus vivientes todos, fu el haberla visto tan llena Se
maldades.
Aprended, mortales, temer la culpa, pues su veneno bast pa-
ra dar muerte todo el universo. Y si esto aconteci entonces,
^qji ser en la ltima desolacin del mundo
4
? Entonces sin duda
se mostrar ms rgido y justiciero el Juez; pues el dolor de volver
ver pervertidos ing' ratamente los corazones, har desatar su
justsima indignacin en venganzas. Agraviado, pues, de la de-
masa de insultos, har estallar con violentos vaivenes la tierra,
har suspirar furiosos los aires, bramar los mares, enfurecerse el
fuego hasta reducir el bronce en pavesa; y, en fin, como dice el
Santo Doctor Crisstomo, entonces ostentar ms su rigor la Ma-
jestad de Cristo, para confusin y espanto de los malos.
CAPTULO II.
Duracin del Diluvio.Falsas opiniones para poner en duda si
fu miiversal.Ilace mansin el rea en los montes de Arme-
na.RecMmnse varias j'ahilas sobre el Arca .Salen del Arca
No y sus hijos.Planta No vias y se embriaga.Si No
peca en, esta, embriaguez.Maldice Gham, bendice a Sen y
Jap/iet, y por <u.Fundacin de Babilonia-
Dur el Diluvio por espacio de cuarenta dias, lloviendo de dia
y de noche sin cesar hasta llegar las aguas cubrir toda la tierra,
los ms altos y elevados montes; pues asegura el Texto sagrado
que se elevaron las aguas sobre los ms encumbrados montes y
riscos hasta quince codos.El motivo, como hemos dicho, que t uvo
la divina Majestad para causar tanto estrago los vivientes, fu
la perversa inclinacin de costumbres que predominaba tan desen-
vueltamente entre los hombres, sin temor ni respeto Dios.
Esta verdad sagrada, que tan clara y patentemente nos lo ase-
guran las divinas letras, no ha faltado quien ha querido disuadir-
la, siendo el principal corifeo de esta opinin el perverso Preadami-
ta Isaac Peirere con otros sus secuaces, los cuales propalaron er-
rneamente que el Diluvio solo se extendi los trminos de Pa- Ay
lestina y no todo el universo. Pero tiene contra s unas razoneajf'
bastante congruentes. Lo primero que se ocurre es, con qu me <^ ' |
iios y de qu portento se vali la Providencia para detener i mpe
1
^ #
' a
_ 8
tuosidades y grandes corrientes dlas aguas solo dentro dlos tr-
minos de Palestina, sin que pudiesen extenderse las dems regio-
nes? Lo segundo, si el Diluvio no habia de inundar sino los trmi-
nos de Palestina, qu fin mand Dios No fabricar el Arca cuan-
do sin dificultad podia mandarle que se acogiera l y su familia
fuera de sus lmites? Lo tercero, cmo habiendo enviado No la
" paloma para averiguar si haban aminorado las aguas, se volvi al
Arca en prueba de que aun estaba todo inundado, si pudo haberse
ido esta avecita sin atravesar mucho espacio fuera de la Palestina'?
Por ltimo, cmo poda haber ido el Arca & pasar y tomar puerto
los montes de la Armenia, si solo en Palestina habia acontecido
el Diluvio, tenindose por muy seguro y evidente, que sobre la
eminencia de aquellos clavadsimos montes hizo mansin?
Tiene adems contra s esta opinin muchos textos de la Escri-
tura Sagrada, de los cuales se infiere que fu universal el Diluvio,
pues uno de ellos dice: Que todos los hombres que existan sobre la,
tierra se hallan corrompido y maleado con abominables maldades:
luego a todos comprendi el castigo. Al empezar el Diluvio dijo
Dios
-
. Que habiendo llegado el fin de los vivientes, habia decreta-
do que muriesen todos los que habitaban debajo de los cielos, y
para eso se rompieron todas las grandes fuentes del abismo y to-
das las cataratas del cielo igualmente se abrieron: lo que no era
necesario para un diluvio particular. Y, en fin, San Pablo dice,
que as como el Juicio Final ser universal, as lo fu tambin el
Diluvio. JSpis. 2, cap. 3. Y de este mismo parecer son todos los
Santos Padres y muchos escritores eruditos.
Habindose minorado ya las aguas del Diluvio, vino hacer
tierra el Arca, como se ha dicho, en las eminencias de los montes
de Armenia, y sobre el ms elevado de todos, llamado el Ararat;
all lleg reposar aquella portentosa mquina con todos los vi -
vientes que dentro d s inclua. Son muchsimas las versiones
fabulosas que se refieren acerca del Arca, porque unos dicen que
aun existe entera en aquel monte; otros, que no entera, sino parte
de ella: y otros, que solo despojos de su madera. Quienes ms han
fomentado los varios sofismas que vulgarmente corren por todo el
mundo sobre dicha Arca, han sido los mismos armenios, ya por
'dichos tradicionales, ya por escritos.
9
Se han escrito varias historietas sobre el asunto; las que i m-
pugnan algunos viajeros dignos de crdito, principalmente Jo-
sepho Pitn de Tournefort, herbolario de la Academia Real de
Ciencias, que disuade de semejantes errores, pues ste, en su viaje
al Asia principios de este siglo, se enter muy bieu del monte
Ararat, habiendo recorrido sus faldas muy despacio con el motivo
de buscar por all, como por otras partea, yerbas y plantas exti-
cas. Dice este fsico herbolario, segn refiere el doctsimo Calmet
en su Comentario sobre el captulo octavo del Gnesis, que el
monte Ararat est siempre cubierto de nubes y es totalmente
inaccesible, por lo cual se re Tournefort de quo alguno haya po-
dido subir su cumbre. Confrmalo tambin el mismo Calmet con
otro viajero que vio el monte, y afirma tambin la inaccesibilidad
causa de las muchas nieves que en todo tiempo lo cubren desde
la mitad hasta su eminencia. Con estos dos testimonios de vista,
qu crdito se puede dar escritos apcrifos que afirman varios
prodigios del Arca de No?
Hay autores que en sus escritos exponen muchos sucesos sin
ms autoridad que su capricho, con el fin de hacer ms plausibles
sus libros; as como muchos farsantes que refieren varias patraas
para embobar y admirar las gentes crdulas con Objeto de con-
seguir mejor sus limosnas. Lo cierto es que el P. Pedro MuriUo, en
el tomo sexto de su Geografa Histrica, dice haber hecho gr an-
des averiguaciones entre los armenios, y no ha encontrado sino
cuentos y fbulas acerca del Arca. Para confirmacin de todo lo di-
cho, y que del todo decide esta duda, no hay ms que registrar las
nuevas memorias de las misiones de Levante, donde el P. Monier,
hablando del monte Ararat, dice as: Su cspide se divide en dos
cumbres, siempre cubiertas de nieves y casi siempre circundadas
de nubes y nieves que impiden su vista. A. la falda no hay sino
campos de arena.movediza interpolada con algunos escassimos
pastos: ms arriba todas son horribles rocas negruzcas hacinadas
unas sobre otras, etc.
Volvamos ya lo singular de nuestra historia. En el ao de seis-
cientos y uno de la vida de No, en el da y mes que corresponda
al veintitrs de nuestro Octubre, habiendo abierto No el techo
del Arca, vio que ya la superficie de la tierra estaba evacuada d
2
10
las aguas. No determin, sin embargo de eso, salir de su clausu-
ra hasta el segundo mes, cuyo dia corresponda al veinte y siete-de
nuestro Diciembre. Estando ya la tierra totalmente seca, sali No
con su mujer, sus hijos y sus consortes del Arca por mandado de
Dios; y habiendo bajado de aquellos elevados montes al valle, le-
vant No un altar, y ofreciendo sacrificio y holocausto Dios de
aquellos animales que con l haban sido reservados en el Arca,
rindieron gracias su supremo Conservador l y su familia por ei.
especial beneficio que de su piadosa benignidad haban recibido.
Manifest la Divina Majestad haber sido aceptas sus victimis,
demostrndoles el Iris en seal de reconciliacin entre Dios y el
hombre, y que no haba ya de inundar el mundo con otro diluvio.
Viendo que la tierra aun no poda concederles los frutos para su
manutencin, les permiti que echasen mano de los animales,
mandndoles que comiesen sus carnes, pero que no lo hiciesen de
su sangre. Esto lo mand, ms de otras razones, principalmente
para imprimir en los hombres el terror al homicidio; y por eso les
notific aquel justsimo mandato: Que todo aquel que derramase
la sangre de otro hombre, sera correspondido con la misma efu-
sin respecto de l.
Despus que No baj del monte con su mujer hijos, que
fueron Sam, Cham y Japhet, primeros restauradores del mundo,
se ejercit en cultivar la tierra, y en otros arbustos plant las:
vides, no habiendo querido Dios, dice el Crisstomo, por entonces
manifestarle los efectos que causaba el vino, y de aqu tuvo el
origen, dicen los Santos Padres, el haberse embriagado No; por-
que no siendo sabedor dess efectos, se dio s u bebida sin adver-
tir el dao que poda causarle, y esta es la causa porque escnsan
todos ese Santo Patriarca de culpabilidad por haberse puesto
ebrio. Asi est sentado entre los doctores que No de ningn modo
pec, porque el haberse embriagado naci por ignorancia y falta
de experiencia.
Lliego que se v i o No de aquella suerte, dice San Cirilo Alejan-
drino, que como corrido del hecho se recogi y retir donde nadie
le viese, dndose al sueo y asimismo desnudndose, excitado del
calor de la bebida, en cuyo estado qued dormido de un modo
poco decente la vista de sus hijos: al verle stos as, uno de ellos
11
empez hacer irrisin de su padre: este fu Cham, quien con
grande risa y algazara llam los dems hermanos para que vi e-
sen el estado deshonesto de su padre; mas ellos llevados del pudor,
piedad y reverencia, desviando la vista de aquella impureza, pro-
curaron cubrir su indecente desnudez. Volvi en s No de la em-
briaguez, y siendo sabedor de la irrisin que habia hecho en l su
hijo Gham, le maldijo, y Sem y Japhet, por la reverencia y pi e-
dad que haban usado con l, los llen de bendiciones.
Despus del Diluvio volvi el mundo propagarse en la fecun-
didad de una sola familia; y no bien se vio en bastante mmero,
cuando volvi conspirar acorde con atrevida osada, como ya
veremos. Quin creyera que estando tan cerca del castigo est u-
viese t an lejos el escarmiento? Luego que se empez propagar la
familia de No, procur elegir sitio donde poder morar congrega-
dos: este fu aquella que llamaron tierra de Sanaar, y luego des-
pus Babilonia, donde se fabric aquella primera famosa ciudad.
En efecto, fu esta la primera tierra en que consta haberse empe-
zado fundar poblaciones despus del Diluvio,-y el primer reino
monarqua que se conoci en el mundo, que es el famoso imperio
de los Asirios; pues hablando la Sagrada Escritura de los descen-
dientes de No que se dividieron en diferentes naciones sobre la
tierra, dice el captulo once del Gnesis, que caminando desde el
Oriente hallaron un estenso campo en tierra de Sanaar, y lo el i -
gieron para habitar en l. Aqu fu donde edificaron aquella gr an-
de y celebrrima ciudad de Babilonia, cuya descripcin servir de
materia para el captulo siguiente.
CAPTULO III.
Descripcin de la gran ciudad de Babilonia, primera poblacin del
mundo despus del Diluvio.Quin fu el fundador de ella.-
Principios de la idolatra.Nio aumentay reedifica BaMlo-
nia y mucho mas su mufer Semiramis.Walucodonosor lapuso
en sil mayor auge.
Una de las ms ponderadas ciudades, as en las sagradas letras
como en los escritos profanos, ha sido y es Babilonia. Est a fu la
poblacin ms antigua, como queda dicho, que consta haber fabri-
cado los hombres despus de la nueva restauracin del mundo.
Fu magnfica por sus suntuosos palacios, innumerables habita-
dores, maravillosos edificios y corte del primer imperio del uni -
verso, digna de describirse por los memorables sucesos que en ella
han acontecido. El fundador de esta famosa ciudad fu un biznieto
de No, nieto de Chara, hijo de Chus, llamado Nenrod Nem-
brod, que es el mismo quien las historias profanas tienen por J-
piter Saturno.
Este fu un hombre sagaz y robusto, y sobre todo el ms fa-
moso ladrn que se conoci en aquellos tiempos, pues hizo el robo
ms atroz que se vio jams; porque siendo un hombre solo despo-
j todos los dems de su libertad, subyugando los que haban
nacido libres iguales. La ereccin de este imperio fu cimiento
de la idolatra, convinindose sus moradores, despus de difunto
Nembrod, en adorarle como deidad, si ya en vida este tirano nose
haba hecho prestar culto sacrilego, como es bien creble. Fu,
pues,este el primer rey, prncipe y monarcadel mundo, pero fu tan
tirano en su dominacin por su soberbia, B U crueldad y su violen-
cia, que oprima los hombres como si fueran fieras; y privndo-
les de sus bienes y de su libertad les impuso el yugo de su tirana.
A Nembrod se sigui Nino, quien, aunque procur engrande-
cer Babilonia, puso todo su esmero en edificar otra ciudad, la
que llam Nnive, sobre el Tigris, famosa tambin por su mag-
nificencia y suntuosos edificios: casse con Semramis, y murien-
do en breve, dej esta gobernadora del reino. Esta gran mujer
acab de edificar hi ciudad de Babilonia, con palacios, con edifi-
cios suntuosos y murallas,, torres, jardines, templos y otras obras
en que ocupaba dos millones de hombres. En este tiempo acaeci
el habrsele insurreccionado la ciudad por una sedicin; se estaba
peinando tiempo que le dieron aviso de lo que pasaba, y sali
con el peine en la cabeza y la mitad del pelo suelto apaciguar el
tumulto, lo que consigui. Muri, en fin, esta famosa mujer los
sesenta y dos aos de su edad, habiendo gobernado cuarenta y dos.
Rein despus Nabucodnosor, quien reform la ciudad de Ba-
bilonia, habindola reparado de los dalos que haba padecido en
las guerras, en trminos que por ,eso se gloriaba de haber sido el
13
verdadero fundador de aquella gran ciudad, que, segn los ms
de los autores antiguos, la dan nada menos que trescientos sesen-
ta estadios de circuito, que son cuarenta y cinco millas. Empece-
mos ya h hacer la descripcin de esta primera ciudad del mundo,
segnn se encuentra en varios autores.
Sus murallas eran de ladrillo embetunado y bien cocido, cuyo
betn servia de cal: tenian de alto cincuenta codos y de ancho
treinta y dos pies: habia en todo el circuito de las murallas dos-
cientas cincuenta torres de sesenta codos de alto con un foso por
fuera muy ancho: tenia cien puertas de bronce, veinticinco en
cada cuadro, por ser de figura cuadrada la ciudad; y de unas puer-
tas otras corran unas calles muy anchas y derechas cordel, y
en ellas varios palacios, edificios y casas magnficas y con i gual -
dad: divida el Eufrates la ciudad, y para la comunicacin habia
entre otros un puente prodigioso, obra de Semramis. En las mr-
genes del rio habia dos murallas modo de muelle para defender
la ciudad de las avenidas: las dos extremidades del puente habia
dos palacios, que se comunicaban por una bveda que pasaba por
debajo del rio, la cual se hizo cuando dejaron seca la madre, va-
riando su curso para fabricar el puente. .
.El palacio viejo, que estaba la parte oriental del rio, era de
treinta estadios de circuito, de legua y media: en la parte occiden-
tal estaba el palacio nuevo, que tenia sesenta estadios de mbito,
tres leguas: en el palacio de la parte oriental habia una muralla
de ladrillo: en l se veian varias estatuas de bronce, de Nio, Se- *
mirarais y Nembrod; y en la muralla se rupresentaban en relieve
batallas y cazas de animales: en la misma parte oriental de este
palacio estaba la prodigiosa torre que Nio y Semramis erigieron
en honor de Belo, Nembrod, que tambin asila llamaban, y que.
segn Mallet, citando Kircher, se fabric cien aos despus de la
confusin de las lenguas. Este soberbio edificio se compona de
ocho torres muy elevadas desde donde se registraba la ciudad, la ^GlA
campia, el rio, los montes y cuanto habia en el contorno, siendo As"
una vista deliciossima. ' f*- " " ' \\
El crculo de esta torre por el pi era de un estadio de ciento M \ - ', C>
veinticinco pies, era redonda, y las escaleras por la parte de " m
afuera sostenidas sobre hermosas columnas; en el remate habia O ^ ; . ,-, ~,
un maravilloso templo dedicado Belo, adornado de grandes y pre-
ciosas columnas. La estatua de Belo y otros dioses eran de oro,
como tambin los principales vasos de los sacrificios. Esta torre
servia los babilonios de observatorio para estudiar el curso de
los astros. La riqueza de estatuas, pinturas, alhajas y tapicera era
inmensa. Entre otras habia una estatua de cuarenta pies de alto,
que pesaba mil talentos, y la suma se evala en mil y trescientos
talentos de oro babilnicos, que son doscientos veinte millones y
quinientas mil libras, segn el doctsimo Rollin. "
l
El palacio de la parte occidental se llamaba el alczar forta-
leza de Semiramis: estaba ceido con tres murallas gradualmente,
unas ms altas que otras, muy fuertsimas, con varias torres cu-
bos de setenta pies de alto y adornados sus lienzos de muchas y
maravillosas figuras. Los pensiles de Babilonia fueron tenidos en
lo antiguo por una de las maravillas del mundo. La parte occiden-
tal de la ciudad estaba casi sobre el Eufrates, puestos los edificios
y jardines sobre unas bvedas en forma de galeras, y por eso se
llamaban Hortipensibles, jardines como pendientes. Iban subien-
do estas galeras como gradas y se presentaban los jardines en
figura de anfiteatros, tenan varias mquinas hidrulicas, bombas
y acueductos para regar los jardines y hacer subir ellos las aguas
del Eufrates. Habia fuentes, saltos, burladores y otros juegos de
aguas, con otros mil primores del arte y de la naturaleza perfecta-
mente combinados.
Estaban estos pensiles jardines en cuadro, y cada lienzo tenia
cuatrocientos pies de largo; y como iban subiendo gradualmente,
presentaban un golpe de vista portentoso: la primera grada di st a-
ba del nivel de la bveda doce codos y medio, la segunda veinte,
la tercera treinta y siete y medio y la cuart a cincuenta. Las bve-
das estaban enlosadas de grandes piedras de diez y siete pies de
largo y cuatro de ancho, sobre las que se pusieron muchas caas
secas y grandes planchas de plomo para que l a humedad de la tier-
ra no daase el edificio. Habia mucha variedad de flores vistosas,
hermossimas y fragantes; todo gnero de frutas sabrosas y exqui -
sitas, como tambin muchos rboles grandes, copudos y frondosos
que con su sombra hacian ms apacible el sitio, y habia algunos de
ms de cincuenta pies de alto y ocho codos de grueso. Maller, Ra-
dero y Kircher lo traen delineado todo con las descripciones de los
antiguos, y Bacart dice y aade, que en medio de una plaza habia
una pirmide de una sola pieza., que habia traido con -grandsimos
gastos de Armenia, de ciento treinta pies de alto y veinticinco
de grueso.
CAPTULO IV.
Fabricacin de la torre de Babel.Su descripcin, y los fines por
qu la fabricaron.Ounto dur su construccin y cuntos fu-o-
rn sus fundadores.Divisin de la lengua en distintos idiomas:.
-Reprtanse por el mundo los nietos de No y empiezan fun-
dar varias provincias y reinos.Cul fu el primitivo lenguaje
cue se Jiabl en el mundo.
Despus que los descendientes de No hubieron fundado Ba-
bilonia, determinaron tambin hacer una torre que tocase al cie-
lo, para.que se hiciese su nombre famoso en los tiempos venideros;
pero Dios para castigar su arrogancia dispuso que el habla, que
hasta entonces no era ms que una, se dividiese en diversos idio-
mas, de suerte que no se entendan unos otros, y por eso se lla-
m desde entonces aquella torre lugar, Babel, que quiere decir
confusin, y ahora le adeca del todo el nombre por la confusin
con que los historiadores y gegrafos hablan de aquella torre. La
obra era de ladrillo, cocido al fuego, y los unian y trababan con be-
tn que habia all en abundancia. An se descubren all las ruinas
de este famossimo edificio, un cuarto de legua la parte orien-
tal del Eufrates. Su cimiento y principio es casi cuadrado, y tiene
de mbito como mil ciento cincuenta pasos. Pedro del Valle deli-
ne las fachadas septentrional y meridional de esta torre, y pr e-
sent en Roma el dibujo al padre Kircher, que hizo un curioso y
erudito tratado sobre la dicha torre.
Trabajse en esta torre, segn Cadreno, cuarenta y tres aos,
y dice tenia una legua de alto. San Gernimo dice que lleg
tener cuatro millas, y que en su tiempo se conservaban an al -
gunos restos. Herodoto afirma, que la base de la torre era cuadra-
da en lo ancho y largo: de suerte que en cada lienzo tenia un es-
tadio. El autor de esta arrogante y soberbia fbrica y como capitn

da todos los dems, se cree comunmente que fu Nembrod, segn
Josepho, San Agustn, Alapide, Tirino y otros. Asegrase que
asistieron su fabricacin No y otros varones santos; pero no con
el descabellado fin que los dems, sino solo para que sirviese de
faro y gua los hombres por la falta de caminos que habia en
aquella poca; pues descubrindola desde muy lejos acudiesen all
para comunicarse y negociar.
Los denrs lafahricaron para fines muy diversos; unos por va
nidad, otros por defenderse de un segundo Diluvio; otros por en
salzar su nombre y fama, como dicen el Abulense, Alapide y otros.
Mas irritado Dios de la vana presuncin de Nembrod y sus secua
ces, que se persuadan con su industria, oponerse la disposicin
divina, permiti que con la diversidad de lenguas de los que fabri
caban la torre no se entendiesen unos otros para mandar, obede
cer ni comunicarse, que les fu preciso desistir de la obra y sepa
rarse en varas cuadrillas, y juntndose los de un mismo idioma se
esparcieron por el mundo buscar tierra en que establecerse y ha
bitar; y despus con el tiempo, creciendo en nmero fueron exten
dindose hasta los pases ms remotos, formando diversas naciones.
En el nmero de las lenguas hay al guna discordancia, segn
el dictamen de los historiadores; pero lo ms comn es que fueron
setenta y dos; porque este fu el nmero de los principales moto
res de tan monstruosa fabricacin. Los herejes los cuentan del mo
do siguiente: de Cham veintids; de Sem treinta y dos, y de Ja
phet veinticinco, y as sacan setenta y nueve. Los hebreos son
de opinin que fueron solo setenta, fundados en este cmputo de
los hijos de No. Los nietos de este hijos de Japhet, catorce; de
los de Gham, treinta; de los de Sem, veintisis. Pero lo comn
de los santos Padres es que fueron setenta y dos, como se ha di
cho. Todas estas lenguas nacieron de la hebrea desde el principio
del mundo, segn el Gnesis XI. Erwt autem trra labiis tmius.
La palabra Hebreo, en sentir de San Gernimo, San Agustn y el
Crsstomo, con otros, se deriv de Heber, en quien y sus descen
dientes se conserv la verdadera fe, la religin, la piedad yl a pr i
v, mera lengua del mundo; y as de la lengua hebrea son derivadas
t^das las que se conocen en el universo.
\ \ FIN.

Das könnte Ihnen auch gefallen