Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
270
.
No contexto destas descries, mencionado um dos princpios mais
importantes do cerimonial do ch, o da igualdade entre todos os indivduos.
Efectivamente, o espao destinado a esta prtica prev-se, como referimos, como
um local simples e de despojamento ornamental. Nele pretende-se que aqueles que
partilham entre si o ch disfrutem de momentos agradveis e isentos de conversas
estimulantes. Assim, qualquer tpico que envolvesse questes polticas, econmicas,
religiosas, entre outras, eram completamente excludos. Os dilogos deviam privilegiar
temticas do quotidiano, a decorao da sala e outras relacionadas com o meio
envolvente.
Tendo a sala de ch (chashitsu) uma aparncia crucialmente simples, rstica,
sem elementos que pudessem deslumbrar aqueles que se encontrassem no seu interior,
consistia num espao que convidava reflexo individual e obteno de um estado de
harmonia interior, proporcionado sobretudo pelo contacto privilegiado com a Natureza.
As armas eram, tambm, terminantemente proibidas no seu interior. No caso de algum
guerreiro ser convidado para o chanoyu, teria sempre que deix-las no exterior, pois a
269
Cf. Ibidem, vol. 1, p. 226 [f. 63].
270
Cf. Ibidem, vol. 1, pp. 226-233 [ff. 63-65].
89
sala de ch constitua um espao de no-violncia, de humildade, na qual todos
compartilhavam do mesmo status enquanto seres humanos
271
.
Essa mesma constatao efectuada por Rodrigues, que podemos concluir das
seguintes palavras: () repugna m(ui)to a esta fabrica, e instrumentos de uzo daquelle
lugar assim para comer, e beber, e tudo o de que mais couzas galantes, e primas, bem
feitas, e polidas como couzas que so da Corte, e no do monte, e hermo, mas couzas
toscas, tortas ao desdem, ao natural &. E como os Senhores Japoens fidalgos, gente
nobre, e rica, e limpa do povo tenho nisto posto seu primor todos quazi
necessariamente tem hum destes edifficios aneixos a seus paos ou caza para alli
convidar seus amigos, e conhecimentos privatim sem fausto servindo a meza de
ordinario o mesmo dono da caza que convida por nobre que seja, e per sua mesma mo
concerta o ch, e offerece ao hospede depois de ter alli comido o qual modo de
agazalhado h a mayor honra de que pode fazer ao hospede donde tambem a gente
somenos pode convidar hum Senhor, e pessoas nobres a beber ch no seu lugar de Suky,
e o Senhor aceitallo com muita cortezia, e afabilidade, havendose naquele acto como
igual, e no como nobre, e superior, ainda que o que convida seja proprio vassalo, pois
aquillo h rusticar, e hum enforamento do campo
272
.
Os ltimos quatro captulos do primeiro volume da Histria da Igreja do Japo
so inteiramente dedicados ao ch e ao seu consumo.
O primeiro deles intitula-se Do modo se convida a beber ch, e que couza seja
o ch, e desta cerimonia to estimada entre os Japes. Nele, Rodrigues explica
detalhadamente o cultivo dessa planta, cujas terras em que era plantada obedeciam a
uma seleco rigorosa. Deste modo, apenas algumas regies tinham o privilgio de
plantar o ch nos seus terrenos, garantindo a melhor qualidade possvel.
Na sua descrio relativamente s plantaes, o tuzzu destaca apenas a regio
de Uji, que produzia os melhores espcimes de ch, e cujo cultivo nessas terras foi, por
volta do ano de 1400, impulsionado pelo xogum Ashikaga Yoshimitsu
273
. Escreve
Rodrigues que () H nesta Villa 15. ou 20. cabeas principaes, em cujas cazas se
fazem o principal ch do Reyno tendo cada Senhor e os nobres todos os demais que
271
Cf. Naoko F. HIOKI, op. cit., pp. 3-6.
272
Cf. Histria, vol. 1, pp. 226-233 [ff. 63-65].
273
Cf. Wenceslau de MORAES, op. cit., 2008, p. 14.
90
professo a cerimonia do ch entre elles cada hum seu freguez em cuja caza toma o ch
que a (h) mister, e para esse effeito quando he tempo mando l seus bojoins de preo
para nelles se meter o ch. ()
274
.
Depois das colheitas, o ch era fervido e depositado em recipientes com
proteco contra a humidade, que prejudicava a preservao e a qualidade da infuso. O
produto era, ento, entregue responsabilidade dos bonzo, que o enterravam no solo
envolvente dos seus mosteiros, sobretudo naqueles que se situavam em pontos mais
elevados, e, segundo Rodrigues, l ficava conservado durante todo o Vero. Podemos
constatar pelos dados conferidos pela Histria, que tambm no que concerne ao ch os
religiosos budistas recebiam rendas
275
. O facto de haver uma predisposio por parte
dos indivduos mais abastados para pagarem avultadas quantias pela conservao do ch
nas montanhas, parece-nos demonstrar a grande estima sentida pela civilizao japonesa
por essa bebida.
Como foi j mencionado, o ch era consumido por toda a populao das ilhas
nipnicas, tanto no seio das mais modestas famlias, como no das mais prestigiadas e da
prpria Casa imperial. Os captulos de Joo Rodrigues que abordam esta temtica
explicam claramente a extrema importncia da casa de qualquer japons estar sempre
preparada para receber convidados para o ch. Assim, o consumo e a oferenda da
infuso a todos os que concedessem a outro a honra de uma visita, independentemente
do motivo, tornou-se num smbolo da hospitalidade e da cortesia que caracterizava a
civilizao nipnica.
So, ainda, desenvolvidas pelo tuzzu quais as particularidades benficas do
consumo do ch.
Efectivamente, num dos quatro captulos respeitantes a este assunto, o jesuta
apresenta seis reas nas quais a sua ingesto apresenta caractersticas salutares,
constatvel pela boa sade dos povos snicos, vidos consumidores da infuso
276
.
A primeira qualidade abordada, considerada por Rodrigues enquanto a mais
importante, a de facilitar a digesto da comida ingerida. Em segundo lugar, salienta o
facto de suprimir o sono, atenuar os efeitos do consumo de lcool e diversas dores. O
274
Cf. Histria, vol. 1, p. 447 [f. 124v].
275
Cf. Ibidem, vol. 1, pp. 446, 447 [f. 124v].
276
Cf. Histria, vol. 1, p. 447-451 [ff. 124v, 125v].
91
terceiro benefcio apresentado o de amenizar o frio e os estados febris. A quarta e
quinta aplicao medicinal esto relacionadas e dizem respeito ao sistema urinrio, pois
a propriedade diurtica do ch teria bons resultados para quem sofresse de deficincias
renais, s quais chama doena da pedra problema que segundo Rodrigues nada afligia
o povo chins e japons. Por ltimo apresentada uma caracterstica bastante curiosa da
planta, a de promover a castidade. A propsito desta propriedade, o jesuta relata uma
histria autctone que foca esse aspecto e que citaremos, apenas pelo curioso dessa
observao.
Sesto finalmente dizem que he bom para a Castidade (). Donde h acerca
disso em japo ha historia, celebrada em hum(a) silva sua de varia lio entre hum
Bnzo, e hum homem de ha charneca onde lhe anoiteceo em caza hum lavrador
singelo daquele ermo. A noite depois da cea disse o Bonzo ao Cazeiro, que em tempo
do agasalho o queria convidar com ch, do mais preciozo que havia e que consigo
levava, a qual era meizinha excellente para continencia, e castidade, respondeo o rustico
(o qual por morar naquelas montanhas no tinha noticia de bom ch). Perdoaime por
vossa vida, e no me deis tal meizinha; por que como sou homem pobre, e vivo de
lavoura em que todo o dia me occupo, no escuzo ter molher que me olhe pela caza
entre dia, e tenha conta com ella, e me guize o comer para quando o torno canado do
campo, e me lave a roupa suja, cuidando que com o beber ch fica de todo impotente; e
assim no poderia ter molher. ()
277
.
Para alm destas caractersticas populares da utilizao conferida camellia
sinensis, Joo Rodrigues dedica vrios pontos da Histria ao relato do processo de
transio do consumo vulgar do ch, o chanoyu, para uma prtica complexificada, o
suky.
Salientando que no seio das comunidades eremticas de bonzo que () se do
as couzas da salvao, e culto (da) religio, desta inclinao natural se fundouno
principio, e origem do convite do ch, e varias cerimonias que nisso h () e a partir
da se disseminou por todo o Japo, o portugus destaca uma personagem interpretada
enquanto fundamental para o estabelecimento do novo conceito de partilha do ch entre
277
Cf. Ibidem, vol.1, p. 451 [f. 125v].
92
indivduos. Ainda que o nome dessa figura no seja explicitamente escrito, tendo em
conta as datas apresentadas e as informaes referentes s novidades introduzidas no
chanoyu, parece-nos possvel afirmar que se trata de Ashikaga Yoshimasa, oitavo
governante do xogunato Ashikaga e praticante do budismo zen. Atendamos nos dados
conferidos pelo tuzzu para explicar as transformaes ocorridas nesse costume j
enraizado na sociedade nipnica.
Yoshimasa mandou edificar durante a sua governao um grande complexo
arquitectnico, grafado por Rodrigues como Figaxiyama (Higashiyama),situado nos
arredores de Quioto, visando um certo recolhimento da agitao da corte, que mais tarde
se tornou num templo budista conhecido por Ginkakuji, ou Pavilho Prateado
278
.
Nessa propriedade, primordialmente residencial, foi construda uma sala de ch,
independente dos restantes espaos, e a Yoshimasa servia pessoalmente os seus
convidados, de qualquer estatuto social, utilizando para isso instrumentos caracterizados
pela modstia dos seus materiais e decorao, mas que deveriam ter origem
estrangeira
279
. Tendo por base os ideais do budismo zen, o xogum procurou, assim,
desenvolver o conceito da esttica wabi
280
, caracterstica que resultou no conceito de
wabicha
281
.
Assim, refere Rodrigues que estes principios () foro aperfeissoandose cada
vez mais este modo de Chanoyu, mudando em parte o modo antigo de Figaxiyamadono
com deminuirem algumas couzas menos essenciaes, e acrescentando outras de novo,
que conforme ao fim que tinho lhes pareciam a propozito com que constituiro a
propozito com que constituiro outro modo que agora corre chamado Suky (Suki) e os
proficionaes delle Sukixa (Sukisha), e a caza onde se convida ao ch Sukiya, e as peas
que nelle se uzo Sukidgu; o qual vocabulo Suky, procedeu do verbo Suku, que
significa apetecer, ter afeio, e inclinao a alguma couza que agrada.
282
.
Acompanhando essa evoluo da prtica associada ao consumo do ch,
encontravam-se de forma cada vez mais acentuada os princpios espirituais das seitas
278
Este templo tornou-se no smbolo da Cultura Higashiyama, assim como o Kinkakuji (Pavilho
Dourado) construdo pelo seu av, o xogum Yoshimitsu Ashikaga, constituiu o smbolo da Cultura
Kitayama. Vide John Whitney HALL, The Muromacho akufu, pp. 189-193; 224-228.
279
Cf. Ibidem, vol. 1, pp. 460-466 [ff.128v-130].
280
No existe uma traduo exacta do termo wabi, sendo que austeridade, rigor e simplicidade
(severa), sero as designaes que mais se aproximam.
281
Cerimnia do ch pautada pela austeridade esttica.
282
Cf. Histria, vol. 1, pp. 460-466 [ff.128v-130].
93
zen, ideais esses que faziam tambm parte da personalidade prpria da civilizao
nipnica, facto que o tuzzu menciona
283
. Deste modo, quando o budismo esotrico
entrou no Japo, encontrou a um ambiente bastante favorvel para a sua assimilao.
Todavia, foi apenas durante a centria de quinhentos que o domnio do zen se exerceu
sobre as artes e, por consequncia, sobre essa prtica ancestral, perceptvel pelo ditado
popular na poca de que o ch e o Zen tm o mesmo sabor
284
.
A procura do aperfeioamento da cerimnia do ch, tornando-a num ritual de
serenidade, introspeco, meditao, realizada num espao sem uma ornamentao
faustosa, alcanou o seu ponto alto sob a influncia daquele que ficou na memria
colectiva enquanto o mais clebre mestre de ch da histria do Japo, Sen no Riky.
O seu contributo para uma maior estruturao do chanoyu, assentou
fundamentalmente nos princpios do budismo Zen, dispensando tudo o que no fosse
essencial para a preparao do ch.
Esta essncia espiritual, ao qual o cerimonial do ch japons se encontra
intimamente ligado, claramente identificada por Joo Rodrigues na sua Histria.
Escreve o portugus que He pois esta arte do Suky hum modo de religiam solitaria
instituida pelos que nella foro supremos para o fim dos bons costumes, e moderao
em todas as couzas tocantes as pessoas que se do a esta arte a imito dos philozophos
solitarios da Seyta dos Jenxos (). E posto que nesta arte imitem a dita seyta dos
Jenxos, no tem superstio alguma, nem culto, e cerimonia particular tocante a
religio, porque nada disto tomaro della, mas somente a imitao na solido, herimitica
()
285
.
Atravs destas palavras podemos concluir que Rodrigues percepcionou
correctamente no s a gnese religiosa desta prtica, ou seja, as seitas esotricas (Zen),
servindo o propsito inicial de estimulante da concentrao, mas tambm o facto de
apesar da influncia destas na esttica austera e da partilha do princpio de isolamento
283
O humor natural, e natureza dos Japoens em geral he melancolia, donde naturalmente levados desta
inclinao natural folgo muito e se deleito com lugares solitrios retirados, saudozos com bosques de
arvoredos sombrios, com penhas, e rochedos, com aves solitarias, com correntes de agoas frescas ()
donde so inclinados a vida solitaria, e eremitica afastado de todo o trato, e tumulto forense () . Cf.
Histria, vol. 1, p. 460 [f. 128v].
284
Vide H. Paul VARLEY, Cultural Life in Medieval JapanThe Cambridge History of Japan, vol. 3,
Medieval Japan, John Whitney Hall (ed.), Cambridge Histories Online/Cambridge University Press,
2008, 488-491.
285
Cf. Histria, vol. 1, pp.470-474 [ff.131-132].
94
espiritual por meio do contacto com a Natureza e da absteno de diversos tpicos de
conversa, a cerimnia do ch no pretendia ter qualquer ndole religiosa.
Assim, ainda que entre as camadas mais elevadas da sociedade japonesa os
custos tidos com a cerimnia do ch fossem, invariavelmente, mais elevados, sobretudo
pela maior qualidade dos instrumentos utilizados, entre os indivduos menos abastados
realizava-se do mesmo modo esta prtica sendo que, como finaliza Joo Rodrigues,
() toda exornao das couzas que concorrem ao Suky so caza, caminho pelo bosque,
convite, instromentos, &., vay dar em que tudo sejo proporcionado, e accomodado, e
aquillo que o Suky professa, que h a solido erimitica e pobreza rustica do hermo,
donde a caza, o caminho para ella, o convite, e mais instromentos, e o vestido ()
286
.
286
Cf. Ibidem, vol. 1, p. 505 [f. 140v].
95
CONCLUSO
O presente estudo procurou compreender qual a percepo tida pelo jesuta
portugus Joo Rodrigues relativamente ao Budismo no Japo. A fonte de referncia
para a sua realizao foi a Histria da Igreja do Japo, embora tenhamos considerado
informaes presentes na Arte da Lingoa de Iapam e na Arte Breve da Lingoa Iapoa,
todas elas obras da sua autoria.
Com efeito, aps a leitura e anlise detalhada das referidas fontes, no podemos
deixar de mencionar que as nossas expectativas no foram, inteiramente,
correspondidas.
Joo Rodrigues foi, sem qualquer dvida, uma das figuras mais destacadas da
misso no Japo, entre meados do sculo XVI e incios do XVII. Durante os primeiros
anos passados no arquiplago dedicou-se aos estudos, nos quais no se destacou dos
seus companheiros, exceptuando nas suas capacidades de aprendizagem do idioma
nativo.
Foi, de facto, pelo notvel domnio que adquiriu da lngua japonesa (que lhe
permitiu ser o autor da sua primeira gramtica impressa, destinada sua aprendizagem
por parte dos restantes membros da Companhia de Jesus que se encontravam no
territrio), que Rodrigues conquistou uma posio privilegiada junto das autoridades
nipnicas e dos mais altos elementos da Corte, fruto das funes de intrprete que
desempenhou irrepreensivelmente. Essa ocupao valeu-lhe a designao, que
permanece at aos nossos dias, de tuzzu.
Por esta razo, o primeiro contacto que tivemos com a sua Histria pareceu-nos
promissor. Dos trs volumes que a compem, dois deles so dedicados caracterizao
geogrfica e cultural da civilizao japonesa, enquanto apenas um visa narrar os feitos
da misso no Imprio do Sol Nascente. Por essa razo, espervamos encontrar na obra
de Rodrigues as suas reflexes em relao a um dos aspectos fundamentais da cultura
nipnica: o budismo.
Efectivamente, em todas as civilizaes os cultos religiosos detm um papel
crucial nas suas matrizes culturais. Tal facto perceptvel em todas as sociedades, tanto
96
europeias, como africana, asiticas e amerndias. A crena em foras sobrenaturais,
transcendentes ao Homem, constitui um fenmeno, criado pela prpria Humanidade
certo, que procura oferecer respostas a todas as interrogaes que surgem das vivncias
quotidianas, em sociedade, e das prprias vivncias individuais.
O culto a divindades animistas, associadas tanto a elementos da Natureza como a
prticas quotidianas, veneradas para fomentar a sua influncia positiva na vida privada e
colectiva, no oferecia, no entanto, solues concernentes s questes espirituais.
Foi essa a mensagem que o budismo procurou transmitir, a da salvao da alma,
e a transmisso desse conceito totalmente desconhecido at ento transformou,
irreversivelmente, as culturas que com ele travaram contacto. Assim, o conhecimento da
doutrina de Buda no Japo introduziu na sua civilizao a noo da existncia de uma
outra vida para alm da morte, muitos sculos antes da chegada do Cristianismo ao
arquiplago. Tendo estas questes em considerao, foi impossvel aos primeiros
missionrios que pisaram o territrio no se aperceberem dessa particularidade, e por
isso so vrias as cartas de padres e irmos da Companhia de Jesus que testemunham
amplamente essa realidade, como fizemos esporadicamente referncia, uma vez que este
trabalho no pretende ser uma anlise comparada entre textos de distintos autores.
Deste modo, foi nossa inteno extrair da Histria da Igreja do Japo todas as
referncias feitas por Joo Rodrigues s realidades religiosas percepcionadas no Imprio
do Sol Nascente. Aps a recolha dessas informaes podemos concluir alguns aspectos
a que nos propusemos, mas outras questes foram tambm levantadas, s quais no
conseguimos, pelo menos por enquanto, conferir uma resposta.
O tuzzu faz na sua obra, efectivamente, vrias referncias vida religiosa
japonesa, embora em muito menor quantidade e profundidade por ns esperada. No
que diz respeito s crenas pr-budistas, o xintosmo, so mencionadas algumas
divindades Izanami, Izanagi, Amaterasu, Susanoo bem como a lenda da criao do
Japo, e a relao entre os kami e a Casa imperial. Parece-nos plausvel concluir que
Rodrigues percebeu a existncia de uma distino entre as crenas nos deuses xint e as
crenas budistas. Todavia, em nenhum momento dada a noo de uma percepo da
relao simbitica, que procurmos explicar no segundo captulo, estabelecida entre as
duas religies.
97
J no que concerne ao Budismo, Rodrigues identificou claramente a ndia
enquanto sua origem geogrfica e a figura de Siddhartha (referido como Shaka,
Sakyamuni) como seu fundador. Da, como escreveu o jesuta, foi propagado para todo
o mundo de influncia snica.
Quanto s menes aos bonzo, a posio de Rodrigues apresenta-se coincidente
com a dos restantes missionrios, atribuindo-lhes toda a culpa de a sociedade japonesa
professar crenas consideradas demonacas, enganando as populaes com falsas
promessas de alcanarem a salvao das suas almas sob a contrapartida de oferendas,
sobretudo em dinheiro, aos mosteiros e templos. Relativamente s diversas escolas
budistas, apenas so salientadas na Histria a seita Jdo, a Shingon e a espiritualidade
Zen. Sobre as duas primeiras no feita qualquer tipo de reflexo, que s encontramos
nas aluses s seitas dos jenxus (designao para zen). O intrprete transmite aos seus
leitores algumas das caractersticas do seu pensamento e prticas, que compreendem a
vida em recolhimento, despojada de luxos e dedicada meditao. Ainda assim, as
poucas caracterizaes desta espiritualidade, apenas so efectuadas no contexto da
descrio do cerimonial do ch, uma vez que Rodrigues afirma que aqueles que o
praticam visam imitar os crentes das seitas zen.
Surpreendentemente, deparmo-nos com referncias a muitas outras seitas nas
duas gramticas do tuzzu. Tanto na Arte da Lingoa de Iapam, como na Arte Breve, so
escritos os seus nomes e, mais do que isso, estabelecida uma distino entre dois
grupos de seitas. Um primeiro dominado pela Tendai e Shingon, mas no qual se
enquadram todas as outras, e um outro composto pelas seitas Zen. Assim, Joo
Rodrigues diferencia, embora no as caracterize doutrinariamente, o conjunto de seitas
orientadas pelo princpio do renascimento da alma (destaque das escolas amidistas,
encabeadas pelas seitas Shingon e Tendai), do conjunto de seitas que no concebe esse
ideal, recusando qualquer existncia para l da vivida na Terra.
Todavia, foi para ns uma surpresa constatar que no feita por Joo Rodrigues
nenhuma referncia s particularidades dos cultos animistas, para alm da transcrio da
sua orao (Namu Amitabut). Como procurmos demonstrar, o pensamento associado
ao culto de Amida aquele que, espiritualmente, mais se aproxima da doutrina crist. A
concepo de uma existncia depois da morte do corpo, nomeadamente numa dimenso
superior, o Paraso, partilhada entre as duas religies. O prprio facto de ser concebida
a possibilidade de qualquer alma ser salva, independentemente dos actos do seu
98
portador algo que no podemos deixar de comparar com os ideais do Cristianismo,
ainda que do protestante. Tendo em conta essas incontestveis semelhanas que
proporcionaram, tal como j mencionamos, um maior nmero de baptismos no
arquiplago, foi com surpresa que constatmos que Rodrigues no fazia qualquer
referncia nem reflexo em relao a elas.
Os locais de culto mereceram da parte do jesuta pouqussima ateno, uma vez
que apenas menciona alguns nomes, sem realizar nenhuma descrio dos espaos alm
de expressar que eram construdos em madeira, que se caracterizam pela sua
sumptuosidade e grande limpeza. As representaes iconogrficas das divindades so
mencionadas uma nica vez, inseridas no tpico das artes mecnicas, especificando os
materiais utilizados e algumas caractersticas anatmicas.
Tambm alusivamente cosmografia budista, bem como chinesa e japonesa
(declaradas distintas da primeira), o jesuta traa em termos gerais as suas
particularidades. O aspecto mais interessante das referncias feitas a este tema , na
nossa opinio, a ligao efectuada com os exemplos europeus. Rodrigues conclui que as
perspectivas de muitos dos filsofos gregos quanto composio do Universo partilham
das concepes budistas, sobretudo no que respeita existncia de mltiplos mundos.
Contudo, o jesuta afirma que as vises cosmognicas presentes no budismo eram
bastante anteriores cronologicamente ao aparecimento dos primeiros pensadores da
Antiguidade Clssica, tendo sido estes ltimos a absorver as influncias asiticas (fruto
dos contactos culturais estabelecidos durante as conquistas de Alexandre Magno no
continente).
Em relao ao cerimonial do ch, o tuzzu efectua as descries mais exaustivas
da totalidade dos dois volumes por ns analisados. Inicia a sua narrao pelas
plantaes de ch, passando pelo processo de colheita, secagem, cozedura das folhas e o
mtodo para a sua conservao. Aps todo esse captulo introdutrio, Rodrigues
introduz elementos que visam elucidar ao leitor o facto de o ch ser uma bebida
consumida pela totalidade dos japoneses, constituindo uma das particularidades da sua
hospitalidade e cortesia caractersticas. Desde o mais humilde dos camponeses ao
prprio imperador, todos tinham em sua casa gua sempre quente, pronta para servir o
ch a qualquer visitante que chegasse. Ao longo de trs captulos, Joo Rodrigues
explica como que o simples consumo do ch se tornou, com o decorrer dos sculos,
num fenmeno em que os mais distintos elementos da sociedade nipnica competiam
99
entre si, na procura de cada um possuir os mais belos instrumentos para o servir, as mais
belas salas, os mais belos jardins.
O que, todavia, nos importa salientar de toda a extensa explanao sobre esta
prtica a sua ligao com o budismo. As origens da introduo do ch no arquiplago
nipnico deveram-se, com efeito, aos bonzo que viajavam at China e que de l o
traziam. Durante os primeiros tempos o produto era utilizado apenas para fins
medicinais, pelas suas vrias propriedades benficas referidas por Rodrigues, e para
estimular a concentrao entre os praticantes da espiritualidade Zen. Quando o seu
consumo deixou os limites dos templos e mosteiros levou consigo os seus princpios
ideolgicos. Tal como demonstrado na Histria, a essncia das regras que regem o
chanoyu (mais tarde designado por suky) encontram-se no pensamento dessas seitas,
especialmente pela simplicidade que o caracterizava, pela austeridade que devia existir
na decorao da sala de ch (sem elementos ostentativos) de forma a promover a
tranquilidade de todos os que se encontravam no seu interior, de modo a que pudessem
desfrutar de momentos de serenidade, de harmonia com o ambiente envolvente e de
introspeco.
As temticas supramencionadas so, assim, as nicas que na totalidade dos
primeiros dois volumes da Histria da Igreja do Japo, se relacionam com os cultos
religiosos existentes no arquiplago, muito menores do que as que expectvamos.
Contudo, no podemos deixar de reconhecer que, no que concerne a outros temas
relativos cultura nipnica, podem ser encontradas bastantes informaes. Desde a
caracterizao geogrfica, florstica e faunstica das ilhas, passando pela diviso
administrativa complementada por vrias referncias histria poltica do pas, os
sistemas utilizados de peso e medida (descritos como iguais aos europeus), a
estruturao do calendrio, os hbitos de vesturio, alimentares, de cumprimento entre
os indivduos, at s festas, s artes liberais e mecnicas e astrologia, so inmeras as
descries que podem ser analisadas para o estudo da sociedade nipnica.
Assim, podemos afirmar que Joo Rodrigues Tuzzu constitui, sem dvida, um
nome incontornvel para a compreenso da civilizao japonesa de finais do sculo XVI
e incios do sculo XVII no que respeita a muitas das suas dimenses, mas no para
uma reflexo sobre as suas vivncias religiosas.
Se indiscutvel que Rodrigues conheceu e compreendeu muito do Japo, ser
que no chegou sua alma?
100
FONTES E BIBLIOGRAFIA
Fontes Impressas
Cartas que os padres e irmos da Companhia de Iesus escreuero dos Reynos de Iapo
& China aos da mesma Companhia da India & Europa des do anno de 1549 at o de
1580, vora, publicao de Manuel de Lyra, 1598
FRIS, Lus, S.J., Histria de Japam, 4 volumes, ed. Jos Wicki, Lisboa, Biblioteca
Nacional, 1976
RODRIGUES, Joo, S.J., Arte da Lingoa de Iapam composta pello Padre Ioo
Rodrigues da Cpanhia de IESV diuidida em tres livros, Nagasaki, Colgio da
Companhia de Jesus, 1604 [Verso digital disponvel em www.googlebooks.com]
---------------, Arte Breve da Lingoa Iapoa, (transcrio e traduo japonesa de Hino
Hiroshi), [Facsimile do original existente na Biblioteca Nacional da Ajuda, Lisboa],
Tquio, Shin-Jinbutsu-rai-Sha, 1993
---------------, Histria da Igreja do Japo, 2 volumes, ed. Joo do Amaral Abranches
Pinto, Macau, Notcias de Macau, 1955
RUIZ-DE-MEDINA, Juan (ed)., Documentos del Japon, Roma, Instituto Histrico de la
Compaia de Jess, 1990
SCHTTE, Joseph Franz, S.J., Monumenta Historica Japoniae I. Textus Catalogorum
Japoniae (1549-1654), Roma, Monumenta Historica Societatis Iesu (vol. 111), 1975
Obras Gerais
MENESES, Avelino de Freitas de Nova Histria de Portugal. Da Paz da Restaurao
ao Ouro do Brasil, vol. VII, coord., Lisboa, Editorial Presena, 2001
MURPHEY, Rhoads, A History of Asia, s.l., Longman, 2005
101
Estudos
AB, Rychi, Shingon Buddhism, Japan, in Encyclopedia of Buddhism, Robert E.
Buswell Jr. (ed.), vol.2, Nova Iorque, Macmillan Reference, 2004
APP, Urs, The Birth of Orientalism, Filadlfia, University of Pennsylvania Press, 2010
BARRETO, Lus Filipe, Macau: Poder e Saber - Sculos XVI e XVII, Lisboa, Editorial
Presena, 2006
BERTHON, Jean-Pierre, O Xintosmo. Referncias Histricas e Situao Actual, in
As Grandes Religies do Mundo, dir. Jean Delumeau, Lisboa, Editorial Presena, 2002,
pp. 582-611
BSINEAU, Jacques, Au Japon avec Joo Rodrigues, 1580-1620, Lisboa/Paris,
Comisso Nacional para as Comemoraes dos Descobrimentos Portugueses/Centre
Culturel Calouste Gulbenkian, 1998
(The) Cambridge History of Japan, vol. 1, Ancient Japan, John Whitney Hall (ed.),
Cambridge Histories Online/Cambridge University Press, 2008
(The) Cambridge History of Japan, vol. 2, Heian Japan, Donald H. Shively e William
McCullough (ed.), Cambridge Histories Online/Cambridge University Press, 2008
(The) Cambridge History of Japan, vol. 3, Medieval Japan, John Whitney Hall (ed.),
Cambridge Histories Online/Cambridge University Press, 2008
(The) Cambridge History of Japan, vol. 4, Early Modern Japan, John Whitney Hall
(ed.), Cambridge Histories Online/Cambridge University Press, 2008
COOPER, Michael, S.J., Rodrigues: O intrprete. Um Jesuta no Japo e na China do
Sculo XVI, Lisboa, Quetzal Editores, 2003
---------------, Joo Rodrigues Account f Sixteenth-Century Japan, London, The Hakluyt
Society, 2001
---------------, They came to Japan: An Antology of European Reports on Japan, Center
for Japanese Studies /University of Michigan, 1994
COSTA, Joo Paulo Oliveira e, Tokugawa Ieyasu and the Christian Daimy during the
Crisis of 1600, in Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, vol. 7 (Dezembro 2007),
pp. 45-71
---------------, A Route under pressure. Communication between Nagasaki and Macao
(1597-1617), in Bulletin of Portugues/Japanese Studies, vol. 1 (Dezembro 2000),
Lisboa, CHAM, pp. 75-95
102
---------------, O Japo e o Cristianismo no Sculo XVI. Ensaios de Histria Luso-
Nipnica, Lisboa, Sociedade Histrica da Independncia de Portugal, 1999
---------------, Oda Nobunaga e a Expanso Portuguesa, in Revista de Cultura, n
os
13/14 (Janeiro-Junho 1991), Instituto Cultural de Macau, pp. 259-272
---------------, O Cristianismo no Japo e o Episcopado de D. Lus Cerqueira,
dissertao de doutoramento em Histria dos Descobrimentos e da Expanso
Portuguesa, Lisboa, Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Cincias Sociais e
Humanas, 1998
---------------, A rivalidade luso-espanhola no Extremo Oriente e a querela
missionolgica no Japo, in O Sculo Cristo do Japo. Actas do colquio
internacional comemorativo dos 450 anos de amizade Portugal-Japo (1543-1993),
(org. Roberto Carneiro e Arthur Teodoro de Matos), Lisboa, IHAM/CEPCEP, 1994, pp.
477-512.
DESHIMARU, Taisen, Za-Zen. La pratique du Zen, Paris, Seghers, 1974
FOLTZ, Richard, Religions of the Silk Road. Overland, Trade and Cultural Exchange
from Antiquity to the fifteenth century, Nova Iorque, St. Martins Griffin, 1999
FURUTA, Takehiko, Shinran (1173-1262), in Shapers of Japanese Buddhism, ed.
Yusen Kashiwahara e Koyu Sonoda, Tquio, Ksei Publishing Co., 1994, pp. 87-96
HIOKI, Naoko F., Tea Ceremony as Dialogical Space: The Jesuits and the Way of Tea
in Early Modern Japan, Boston College, 2008
IMAEDA, Aishin, Eisai (1141-1215), in Shapers of Japanese Buddhism, ed. Yusen
Kashiwahara e Koyu Sonoda, Tquio, Ksei Publishing Co., 1994, pp. 76-86.
---------------, Dgen (1200-1253), in Shapers of Japanese Buddhism, ed. Yusen
Kashiwahara e Koyu Sonoda, Tquio, Ksei Publishing Co., 1994, pp. 97-122
IT, Yuishin, Hnen (1133-1212), in Shapers of Japanese Buddhism, ed. Yusen
Kashiwahara e Koyu Sonoda, Tquio, Ksei Publishing Co., 1994, pp. 63-75
KASAHARA, Kazuo (ed.), A History of Japanese Religion, Tquio, Kosei Publishing
Co., 2001
KEOWN, Damien, O Budismo, Lisboa, Temas e Debates, 2002
LAMERS, Jeroen P., Japonius Tyrannus. The Japanese Warlord Oda Nobunaga
Reconsidered, Leiden, Hotei Publishing, 2000
MONTEIRO, Nuno Gonalo, D. Jos. Na sombra de Pombal, Lisboa, Temas e Debates,
2008
103
MORAES, Wenceslau de, O culto do ch, Lisboa, Biblioteca Editores Independentes,
2008
PINTO, Ana Fernandes, Uma Imagem do Japo. A Aristocracia Guerreira Nipnica
nas Cartas dos Jesutas de vora (1598), Macau, Instituto Portugus do
Oriente/Fundao Oriente, 2004
RIBEIRO, Madalena, Samurais Cristos. Os Jesutas e a Nobreza Crist do Sul do
Japo no Sculo XVI, Lisboa, CHAM, 2009
ROBERT, Jean-Nol,O Budismo. Histria e Fundamentos, in As Grandes Religies
do Mundo, Lisboa, Editorial Presena, 2002, pp. 429-503
ROTERMUND, Hartmut O. (dir.), Religions,croyances et traditions populaires du
Japon, Paris, Maisonneuve & Larouse, 2000
VRIOS, Cristianismo no Japo. Universalismo Cristo e Cultura Nipnica (Actas do
Colquio), s.l., Fundao Ais/Missionrios do Verbo Divino, 2007
SCHTTE, Franz, S.J., Valignanos Mission Principles for Japan, 2 volumes, St.
Louis, The Institute of Jesuit Sources, 1980
SONODA, Ky, Saich (767-822) , in Shapers of Japanese Buddhism, ed. Yusen
Kashiwahara e Koyu Sonoda, Tquio, Ksei Publishing Co., 1994, pp. 26-38
SOUYRI, Pierre-Franois, Nouvelle Histoire du Japon, Paris, Perrin, 2010
SUZUKI, D. T., Essays in Zen Buddhism, Londres, Souvenir Press, 2010
TOKI, Masanori, O Xintosmo, Religio tnica do Japo, in As Grandes Religies do
Mundo, Lisboa, Editorial Presena, 2002, pp. 582-611
WATTS, Alan W., O Budismo Zen, Lisboa, Editorial Presena, 2000
VALIGNANO, Alexandre, Les jsuites au Japon, Paris, Descle de Brouwer, 1990
YAMAORI, Tetsuo, Buddha-s and Kami-s: about the Syncretic Relationship between
Shint and Buddhism, in Bouddhisme et cultures locales. Quelques cas de reciproques
adaptations, Paris, cole Franaise DExtrme Orient, 1994, pp. 179-198
104
ANEXOS
105
Figura 1 Paraso do Buda Amida, Tibete, c. 1700 [Fonte: Metropolitan Museum of
Art]
106
Figura 2 Mandala cosmolgica com representao do Monte Meru - China, sculo
XIV [Fonte: Metropolitan Museum of Art]
107
Figura 3 Mandala cosmolgica com representao do Monte Meru (pormenor: a Lua,
esquerda, e o Sol, direita, circulam em torno da montanha que emerge das guas. No
seu topo encontra-se uma flor de ltus, na qual se senta Buda.) China, sculo XIV
[Fonte: Metropolitan Museum of Art]
108
Figura 4 Mandala cosmolgica com representao do Monte Meru (pormenor: as sete
linhas de muralhas e os sete mares que circundam o monte) - China, sculo XIV [Fonte:
Metropolitan Museum of Art]