Sie sind auf Seite 1von 16

Teleskop-Aufbaukran

Truck Mounted Telescopic Crane

LTF 1035-3.1

Grue tlescopique sur porteur chssis cabineAutogr montata su camion


Gra telescpica sobre camin

Technische DatenTechnical Data


Caractristiques techniquesDati tecnici
Datos tcnicos

Traglasten
Lifting capacities

Forces de levage Portate


Tablas de carga

9,2 30 m

360

5t

EN

T
m

3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26

9,2 m
35,4
32
28,9
26,2
23,7
19,5

14,4 m
19,6
20,1
20,6
21,2
21,9
19,8
16,3
13,1
10,8
9,1
6,8

19,6 m
**

16,4
16,1
13,1
10,8
9,1
6,8

24,8 m
**

17,6
18
18,4
18,9
18,3
15,3
12,9
10,9
9,2
6,9
5,4
4,4

13,8
13,6
13,5
12,8
10,9
9,2
6,9
5,4
4,4

29 m
**

13
13
13
13
12,4
11,4
10,4
9,1
7
5,5
4,4
3,6
3,1
2,6

11,3
11
10,7
10,5
10,2
9,1
7
5,5
4,4
3,6
3
2,6

30 m
**

9
9
9
8,9
8,6
8,2
7,7
7
5,5
4,5
3,7
3,1
2,6
2,2
1,8

3,6
3,4
3
2,7
2,6
2,4
2,2
2,1
2
1,9
1,7
1,3
0,9

**

8,3
8,3
8,3
8,2
7,9
7,5
7,2
6,6
5,5
4,5
3,7
3,1
2,6
2,2
1,8

1,7
1,6
1,5
1,4
1,2
1,1
1
1
0,9
0,7

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

9,2 30 m

360

3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26

EN

9,2 m
35,3
31,7
28,6
25,6
23,1
18,5

t_202_00001_00_000

3t

T
m

14,4 m
19,6
20,1
20,6
21,2
21,9
18,4
14,7
11,7
9,6
8,1
6

19,6 m
**

16,4
14,7
11,7
9,6
8,1
6

24,8 m
**

17,6
18
18,4
18,8
16,9
13,7
11,5
9,7
8,2
6,1
4,7
3,8

13,8
13,6
13,3
11,5
9,7
8,2
6,1
4,7
3,8

29 m
**

13
13
13
13
12,3
10,9
9,3
8,1
6,2
4,8
3,8
3,1
2,6
2,1

11,3
11
10,7
10,4
9,3
8,1
6,2
4,8
3,8
3,1
2,5
2,1

30 m
**

9
9
9
8,9
8,6
8,2
7,7
6,1
4,8
3,8
3,1
2,6
2,1
1,7
1,4

3,6
3,4
3
2,7
2,6
2,4
2,2
2,1
2
1,9
1,7
1,3
0,9

**

8,3
8,3
8,3
8,2
7,9
7,5
7,2
6
4,8
3,9
3,1
2,6
2,1
1,7
1,4

1,7
1,6
1,5
1,4
1,2
1,1
1
1
0,9
0,7

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

9,2 30 m

360

3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26

14,4 m
19,6
20,1
20,6
21,2
21,9
17,3
13,8
11
9
7,6
5,6

19,6 m
**

16,3
13,8
11
9
7,6
5,6

24,8 m
**

17,6
18
18,4
18,8
15,8
12,9
10,7
9,1
7,7
5,7
4,3
3,4

13,8
13,6
12,9
10,7
9,1
7,7
5,7
4,3
3,4

29 m
**

13
13
13
13
12
10,2
8,7
7,5
5,7
4,4
3,5
2,8
2,4
1,8

11,3
11
10,7
10
8,7
7,5
5,7
4,4
3,5
2,8
2,3
1,8

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

t_202_00003_00_000

EN

9,2 m
35,2
31,5
28,3
25,3
22,6
17,8

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26

2t

T
m

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26

30 m
**

9
9
9
8,9
8,6
8,2
7,2
5,6
4,4
3,5
2,8
2,3
1,9
1,5
1,2

3,6
3,4
3
2,7
2,6
2,4
2,2
2,1
2
1,9
1,7
1,3
0,9

**

8,3
8,3
8,3
8,2
7,9
7,5
7
5,5
4,4
3,5
2,8
2,3
1,9
1,5
1,2

1,7
1,6
1,5
1,4
1,2
1,1
1
1
0,9
0,7

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26

t_202_00004_00_000

LTF 10353.1

Hubhhen
Lifting heights

Hauteurs de levage Altezze di sollevamento


Alturas de elevacin

34 m

30 m
29 m

32

8,3
9

30

7,9
7,2

24,8 m

28

6,6

8,6
7,7

5,5

26

13

13

4,5

5,5

11,4

19,6 m

24

3,7

4,5

9,1
7

22

T 30 m

17,6

T 29 m

5,5

20

18,3

2,6
12,9

14,4 m

18

T 24,8 m
9,2

2,6

19,6

16

2,2

3,6

T 19,6 m

14

19,8

9,2 m

5,4

2,2

3,1

12

1,8

T 14,4 m
35,4

10
9,1

4,4

1,8

T 9,2 m

2,6

19,5

4
6,8
2
S2367

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32 m

LTF 10353.1

Traglasten
Lifting capacities

TK

Forces de levage Portate


Tablas de carga

9,2 30 m

8,6 m

360

5t

EN

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36

9,2 m
8,6 m
0 20 40
6,2
6
5,8
5,6
5,4
5
4,2
4,7 4
4,4 3,8 3,3
4,1 3,6 3,1
3,9 3,5 3
3,4 3,1 2,9
2,9 3
2,9

**

6,5
6,3
6,1
5,9
5,7
5,2
4,9
4,5
3,9
3,2
2,7
2,3
2
1,7
1,5

6,1
5,9
5,7
5,2
4,9
4,5
3,9
3,2
2,7
2,3
2
1,7
1,5

24,8 m
8,6 m
20 **

4,3
4,1
3,9
3,7
3,5
3,3
2,9
2,4
2,1
1,8
1,5

4,1
3,9
3,7
3,5
3,3
2,9
2,4
2,1
1,8
1,5

40

3,4
3,1
3
3
2,9
2,9
2,5
2,2
1,8

**

3,1
3
3
2,9
2,9
2,5
2,2
1,8

5,5
5,4
5,3
5,2
4,9
4,7
4,4
3,8
3,2
2,7
2,3
1,9
1,6
1,4
1,2
1

**

2,4
2,2
2
1,8
1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
0,9
0,7
0,5

29 m
8,6 m
20 **

4
3,8
3,6
3,5
3,4
2,8
2,4
2,1
1,7
1,5
1,2
1

1,9
1,7
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,8
0,6

40

3,1
3
3
2,9
2,9
2,5
2,2
1,8
1,5
1,3
1

**

1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6

**

5,3
5,2
5,1
5
4,8
4,6
4,3
3,8
3,2
2,7
2,3
1,9
1,6
1,4
1,2
1
0,8

1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

9,2 30 m

15 m

360

m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42

0,9
0,8
0,7
0,6
0,5

3,1
3
2,9
2,9
2,9
2,5
2,2
1,8
1,5
1,3
1

**

0,7
0,6
0,6

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36

t_202_10021_00_000 / 10041_00_000 / 10061_00_000

EN
0

**

3,3
3,2
3,1
3
2,8
2,6
2,4
2,3
2,2
2
1,9
1,8
1,7
1,6
1,4
1,2
1

3,1
3
2,8
2,6
2,4
2,3
2,2
2
1,9
1,8
1,7
1,6
1,4
1,2
1

24,8 m
15 m
20 **

2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,5
1,3
1,1

2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,5
1,3
1,1

40

1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,3

**

1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,3

**

2,9
2,8
2,8
2,7
2,5
2,4
2,3
2,2
2
2
1,9
1,7
1,5
1,3
1,1
0,9
0,8
0,7

2,3
2,1
2
1,8
1,6
1,5
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,8
0,6

29 m
15 m
20 **

2
1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,4
1,2
1
0,9
0,7

1,4
1,3
1,1
1
1
0,9
0,8
0,7
0,5

40

1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,3
1,1
0,9

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

3,8
3,6
3,5
3,3
2,8
2,4
2
1,7
1,5
1,2
1
0,8

40

5t

T
9,2 m
15 m
0 20 40
3,2
3,1
3
2,9
2,7
2,6
2,4 2,1
2,3 2
2,1 1,9
1,9 1,7 1,6
1,8 1,6 1,5
1,6 1,5 1,5
1,5 1,5 1,5

30 m
8,6 m
20 **

**

1,1
1
0,9
0,9
0,8
0,7
0,6
0,4

**

2,8
2,7
2,6
2,5
2,4
2,2
2,1
2
1,9
1,9
1,7
1,5
1,3
1,1
0,9
0,8
0,6
0,5

1,1
1,1
0,9
0,7
0,6
0,5

30 m
15 m
20 **

1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,4
1,2
1
0,8
0,7
0,5

40

**

0,6
0,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,3
1,1
0,9
0,7

0,4

m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42

t_202_10021_00_000 / 10041_00_000 / 10061_00_000

LTF 10353.1

Traglasten
Lifting capacities

TK

Forces de levage Portate


Tablas de carga

9,2 30 m

8,6 m

360

3t

EN

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36

9,2 m
8,6 m
0 20 40
6,2
6
5,8
5,6
5,4
5
4,2
4,7 4
4,4 3,8 3,3
4,1 3,6 3,1
3,9 3,5 3
3,4 3,1 2,9
2,9 3
2,9

**

6,5
6,3
6,1
5,9
5,7
5,2
4,8
4
3,3
2,7
2,3
1,9
1,6
1,3
1,1

6,1
5,9
5,7
5,2
4,8
4
3,3
2,7
2,3
1,9
1,6
1,3
1,1

24,8 m
8,6 m
20 **

4,3
4,1
3,9
3,7
3,5
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,2

4,1
3,9
3,7
3,5
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,2

40

3,4
3,1
3
3
2,9
2,6
2,1
1,8
1,4

**

3,1
3
3
2,9
2,6
2,1
1,8
1,4

5,5
5,4
5,3
5,2
4,9
4,6
3,9
3,2
2,7
2,2
1,9
1,5
1,3
1
0,9
0,7

**

2,4
2,2
2
1,8
1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
0,9
0,7
0,5

29 m
8,6 m
20 **

4
3,8
3,6
3,4
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,1
0,9
0,7

1,9
1,7
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,8
0,6

40

3,1
3
3
2,9
2,6
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
0,7

**

1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6

**

5,3
5,2
5,1
5
4,8
4,5
3,8
3,2
2,6
2,2
1,8
1,5
1,3
1
0,8
0,7
0,6

1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

9,2 30 m

15 m

360

m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40

0,9
0,8
0,7
0,6
0,5

3,1
3
2,9
2,9
2,5
2,1
1,8
1,5
1,2
1
0,7

**

0,7
0,6
0,6

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36

t_202_10023_00_000 / 10043_00_000 / 10063_00_000

EN
0

**

3,3
3,2
3,1
3
2,8
2,6
2,4
2,3
2,2
2
1,9
1,7
1,5
1,3
1,1
0,9
0,7

3,1
3
2,8
2,6
2,4
2,3
2,2
2
1,9
1,7
1,5
1,3
1,1
0,9
0,7

24,8 m
15 m
20 **

2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,4
1,2
1
0,8

2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,4
1,2
1
0,8

40

1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
1

**

1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
1

**

2,9
2,8
2,8
2,7
2,5
2,4
2,3
2,2
2
1,9
1,7
1,4
1,2
1
0,8
0,7
0,5

2,3
2,1
2
1,8
1,6
1,5
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,8
0,6

29 m
15 m
20 **

2
1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,4
1,1
0,9
0,8
0,6

1,4
1,3
1,1
1
1
0,9
0,8
0,7
0,5

40

1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
1
0,8
0,6

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

3,8
3,6
3,4
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,1
0,9
0,7
0,6

40

3t

T
9,2 m
15 m
0 20 40
3,2
3,1
3
2,9
2,7
2,6
2,4 2,1
2,3 2
2,1 1,9
1,9 1,7 1,6
1,8 1,6 1,5
1,6 1,5 1,5
1,5 1,5 1,5

30 m
8,6 m
20 **

**

1,1
1
0,9
0,9
0,8
0,7
0,6
0,4

**

2,8
2,7
2,6
2,5
2,4
2,2
2,1
2
1,9
1,7
1,4
1,2
1
0,8
0,6
0,5

1,1
1,1
0,9
0,7
0,6
0,5

30 m
15 m
20 **

1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,3
1,1
0,9
0,8
0,6

40

**

0,6
0,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
1
0,8
0,6
0,4

0,4

m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40

t_202_10023_00_000 / 10043_00_000 / 10063_00_000

LTF 10353.1

Traglasten
Lifting capacities

TK

Forces de levage Portate


Tablas de carga

9,2 30 m

8,6 m

360

2t

EN

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34

9,2 m
8,6 m
0 20 40
6,2
6
5,8
5,6
5,4
5
4,2
4,7 4
4,4 3,8 3,3
4,1 3,6 3,1
3,9 3,5 3
3,4 3,1 2,9
2,9 3
2,9

**

6,5
6,3
6,1
5,9
5,7
5,2
4,5
3,7
3
2,5
2
1,7
1,4
1,1
0,9

6,1
5,9
5,7
5,2
4,5
3,7
3
2,5
2
1,7
1,4
1,1
0,9

24,8 m
8,6 m
20 **

4,3
4,1
3,9
3,7
3,2
2,6
2,2
1,8
1,5
1,2
1

4,1
3,9
3,7
3,2
2,6
2,2
1,8
1,5
1,2
1

40

3,4
3,1
3
3
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2

**

3,1
3
3
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2

5,5
5,4
5,3
5,2
4,9
4,3
3,5
2,9
2,4
2
1,6
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5

**

2,4
2,2
2
1,8
1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
0,9
0,7
0,5

29 m
8,6 m
20 **

4
3,8
3,6
3,1
2,6
2,2
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6

1,9
1,7
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,8
0,6

40

3,1
3
3
2,8
2,3
1,9
1,6
1,3
1
0,8
0,5

**

1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6

**

5,3
5,2
5,1
5
4,8
4,2
3,4
2,8
2,4
2
1,6
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5

1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

9,2 30 m

15 m

360

m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38

3,8
3,6
3,1
2,6
2,1
1,8
1,5
1,2
1
0,7
0,6

3,1
3
2,9
2,8
2,3
1,9
1,6
1,3
1
0,8
0,6

0,9
0,8
0,7
0,6
0,5

**

0,7
0,6
0,6

m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34

t_202_10024_00_000 / 10044_00_000 / 10064_00_000

EN
0

**

3,3
3,2
3,1
3
2,8
2,6
2,4
2,3
2,2
2
1,8
1,6
1,3
1,1
0,9
0,7
0,6

3,1
3
2,8
2,6
2,4
2,3
2,2
2
1,8
1,6
1,3
1,1
0,9
0,7
0,6

24,8 m
15 m
20 **

2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,5
1,2
1
0,8
0,6

2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,5
1,2
1
0,8
0,6

40

1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,3
1,1
0,8

**

1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,3
1,1
0,8

**

2,9
2,8
2,8
2,7
2,5
2,4
2,3
2,2
2
1,7
1,5
1,2
1
0,8
0,7
0,5

2,3
2,1
2
1,8
1,6
1,5
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,8
0,6

29 m
15 m
20 **

2
1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,4
1,2
1
0,8
0,6

1,4
1,3
1,1
1
1
0,9
0,8
0,7
0,5

40

1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5

** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione
cargas telescopables   

40

2t

T
9,2 m
15 m
0 20 40
3,2
3,1
3
2,9
2,7
2,6
2,4 2,1
2,3 2
2,1 1,9
1,9 1,7 1,6
1,8 1,6 1,5
1,6 1,5 1,5
1,5 1,5 1,5

30 m
8,6 m
20 **

**

**

1,1
1,1
0,9
0,7
0,6
0,5

1,1
1
0,9
0,9
0,8
0,7
0,6
0,4

2,8
2,7
2,6
2,5
2,4
2,2
2,1
2
1,7
1,4
1,2
1
0,8
0,6

30 m
15 m
20 **

1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,4
1,2
1
0,8
0,6

40

**

0,6
0,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5

0,4

m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38

t_202_10024_00_000 / 10044_00_000 / 10064_00_000

LTF 10353.1

Hubhhen
Lifting heights

TK

Hauteurs de levage Altezze di sollevamento


Alturas de elevacin

52 m

K 15 m

50

20

48

40
2,8

46
2,6

44

K 8,6 m

2,4

42

2,2
2,1
5,3

40

2
5

4,8

1,9
4,6

38
1,9

4,3
3,8

30 m

36
1,7

3,2

K 15 m

34
1,5

32

2,7
1,3

K 8,6 m

30
28

1,1

1,9

26

1,6

0,9
24
1,4

22

0,8

20
1,2

18

0,6

16
1

14
12
0,5

10

0,8
8
6
4
2
S2368

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44 m

LTF 10353.1

Mae
Dimensions

Encombrement Dimensioni
Dimensiones

10095
9240
420

1839

2842

3580

3760

3016
2350

19

16

1455
1549

500
1350

3900
8025
9574

1320

6420
3900

2520

500

3000
R=

R=

998

=8

06

430

R=
89
952
45
5

R=

R=

304

2490
2550
4645
6200

R=

3553

1742
5295

S2385.01

LTF 10353.1

Gewichte
Weights

Poids Pesi
Pesos

Achse Axle
Essieu Asse
Eje

<9
<9
9t

<9
< 10
12 t

<9
< 10
12 t

Gesamtgewicht Total weight t


Poids total Peso totale t
Peso total ,
26 t*
27,5 t**
32 / 33 t***

* mit 1 t Ballast with 1 t counterweight avec contrepoids 1 t con contrappeso di 1 t con 1 t de contrapeso 1
** mit 2 t Ballast with 2 t counterweight avec contrepoids 2 t con contrappeso di 2 t con 2 t de contrapeso 2
*** mit 5 t Ballast und Doppel-Klappspitze with 5 t counterweight and double folding jib avec contrepoids 5 t et flchette pliante double con contrappeso 5 t e doppio falcone ribaltabile
con contrapeso 5 t y plumn lateral doble 5 .

Traglast Load t
Forces de levage Portata t
Capacidad de carga ,
35
22,4
10
3,3

Rollen No. of sheaves


Poulies Pulegge
Poleas
5
3
1

Strnge No. of lines


Brins Tratti portanti
Reenvos
11
7
3
1

Gewicht Weight kg
Poids Peso kg
Peso . ,
265
180
145
75

Geschwindigkeiten
Working speeds
Vitesses Velocit
Velocidades

Antriebe Drive
Mcanismes Meccanismi
Accionamiento

stufenlos infinitely variable


en continu continuo
regulable sin escalonamiento

m/min fr einfachen Strang single line


0 120 m/min au brin simple per tiro diretto a tiro directo
/

360

0 2,7

Seil / Seillnge Rope diameter / length


Max. Seilzug Max. single line pull
Diamtre / Longueur du cble Diametro / lunghezza fune
Effort au brin maxi. Mass. tiro diretto fune
Dimetro / longitud cable / Tiro mx. en cable .
13 mm / 150 m

34 kN

min1
/

ca. 60 s bis 81 Auslegerstellung approx. 60 seconds to reach 81 boom angle


env. 60 s jusqu 81 circa 60 secondi fino ad unangolazione del braccio di 81
aprox. 60 segundos hasta 81 de inclinacin de pluma . 60 . 81

ca. 65 s fr Auslegerlnge 9,2 m 30 m approx. 65 seconds for boom extension from 9,2 m 30 m
env. 65 s pour passer de 9,2 m 30 m circa 65 secondi per passare dalla lunghezza del braccio di 9,2 m 30 m
aprox. 65 segundos para telescopar la pluma de 9,2 m 30 m . 65 . 9,2 30

LTF 10353.1

Ausstattung
Equipment

Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O

Kranfahrgestell

Zusatzausrstung

Fabrikat

Klappspitze

3-achsiges Fahrgestell, Fabrikat SCANIA


Typ CB 6x4 MNZ, vom Kunden anzuliefern.

Zwischenrahmen
Rahmen

Absttzungen

Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkonstruktion aus hochfestem FeinkornBaustahl, Verbindung zum Fahrgestell aus
MSHProfil.
Hydraulisch schwenkbare und teleskopierbare sternfrmige Absttzung mit fest
angebauten Absttztellern. Bedienung mit
Fernsteuerung, automatische Absttznivellierung, elektronische Neigungsanzeige.

Einfach-Klappspitze 8,6 m lang,


unter 0, 20 oder 40 montierbar.
Doppel-Klappspitze 8,6 m 15 m lang,
unter 0, 20 oder 40 montierbar.
Ballastiervorrichtung Hydraulikzylinder an der Drehbhne.
Zusatzballast
3 t fr einen Gesamtballast von 5 t.
Weitere Zusatzausrstung auf Anfrage.

Kranoberwagen
Rahmen

Kranmotor

Hydrauliksystem

Steuerung

Hubwerk

Wippwerk
Drehwerk

Krankabine

Sicherheits
einrichtungen
Teleskopausleger

Ballast

10

Eigengefertigte, verwindungssteife Schweikonstruktion aus hochfestem FeinkornBaustahl. 1reihige Kugeldrehverbindung


zwischen Kranoberwagen und Kranfahrgestell, um 360 unbegrenzt schwenkbar.
4-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr,
Typ D934L A6, wassergekhlt, Leistung
129 kW (175 PS) bei 1800 min-1, max.
Drehmoment 815 Nm bei 1100 min-1 bis
1500 min-1. Abgasemissionen entsprechend
Richtlinien nach 97/68/EG Stufe 3 und EPA/
CARB Tier 3. Kraftstoffbehlter: 250 l.
1 Axialkolben-Verstellpumpe und 1 Zahnradpumpe, offene Hydraulik-Kreislufe mit
elektronischer load sensing, 4 Arbeitsbewegungen gleichzeitig fahrbar.
Durch selbstzentrierende 4fach-Handsteuerhebel in der Krankabine und ber Verstellen
der Dieselmotor-Drehzahl, elektronische Vorsteuerung und stufenlose Regulierung aller
Kranbewegungen.
Axialkolben-Konstantmotor, Hubtrommel mit
eingebautem Planetengetriebe und feder
belasteter Haltebremse, Antrieb im offenen
lkreislauf.
1 Differentialzylinder mit vorgesteuertem
Bremsventil.
Axialkolben-Konstantmotor, Planetengetriebe, federbelastete Haltebremse. Drehwerk
serienmig umschaltbar: offen und eingespannt.
In verzinkter Stahlblechausfhrung, pulverbeschichtet, mit Sicherheitsverglasung und
Kontroll- und Bedienungselementen fr den
Kran- und Fahrbetrieb.
LICCON2-berlastanlage, Hubendbegrenzung, Sicherheitsventile gegen Rohr- und
Schlauchbrche.
1 Anlenkstck und 3 Teleskopteile,
hydraulisch unter Last teleskopierbar.
Auslegerlnge: 9,2 m 30 m.
2 t Grundballast, fest montiert an
der Drehbhne.

LTF 10353.1

Ausstattung
Equipment

Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O

Crane carrier

Additional equipment

Manufacturer

Folding jib

3-axle undercarriage, manufactured by


SCANIA, type CB 6x4 MNZ, to be provided
by buyer.

Intermediate frame
Frame

Outriggers

Liebherr designed and manufactured, box


type, torsion resistant, all-welded
construction made of high-tensile structural
steel. Linkage to carrier comprises a hollow
steel profile section.
Hydraulically slewable and telescoping starpattern supports with permanently mounted
support pads. Operation with remote control,
automatic support leveling, electronic
inclination display.

Ballasting device
Additional
counterweight

Single folding jib, 8.6 m long, installation at


0, 20 or 40.
Double folding jib, 8.6 m to 15 m long, installation at 0, 20 or 40.
Hydraulic ram on the superstructure.
3 t for a total counterweight of 5 t.

Other items of equipment available on request.

Crane superstructure
Frame

Crane engine

Hydraulic system

Crane control

Hoist gear

Luffing gear
Slewing gear

Crane cab

Safety devices
Telescopic boom

Counterweight

11

Liebherr-made, torsion-resistant, welded


construction made of high-tensile structural
steel. Connection to truck chassis by singlerow ball slewing ring, designed for 360
continuous rotation.
4-cylinder Diesel, make Liebherr, type
D934L A6, watercooled, output 129 kW
(175 h.p.) at 1800 min-1, max. torque 815 Nm
at 1100 min-1 1500 min1. Exhaust emissions
acc. to 97/68/EG stage 3 and EPA/CARB
Tier 3. Fuel reservoir: 250 l.
One variable display axial piston pump and
one gear type pump, open hydraulic circuits
with electronic load sensing, 4 working
movements simultaneously operational.
By selfcentering four directional joysticks in the
crane cabin and by varying the speed of the
diesel engine, electronic precontrol and stepless regulation of all crane movements.
Axial piston fixed displacement motor, hoist
drum with integrated planetary gear and
spring loaded static brake, actuation by open
oil circuit.
1 differential hydraulic ram with pilot locking
valve.
Axial piston fixed displacement motor, planetary gear, spring-loaded static brake. Slewing
gear invertible from released to locked as a
standard feature.
Galvanized steel construction, powder coating, safety glazing, control elements and
instruments for crane operation and travelling.
LICCON2 safe load indicator, hoist limit switch,
safety valves against pipe and hose rupture.
1 boom pivot section and 3 telescopic
sections. All sections hydraulically
extendable under load.
Boom length: 9.2 m 30 m.
2 t basic ballast, permanently mounted to the
superstructure.

LTF 10353.1

Ausstattung
Equipment

Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O

Chssis porteur
Produit

Chssis sur 3 essieux, marque SCANIA type


CB 6x4 MNZ, livrer du client.

Cadre intermdiaire
Cadre

Stabilisateurs

Fabrication Liebherr, construction en caisson


indformable, en acier grain fin haute rsistance, liaison au chssis de profil creux MSH.
Poutres de calage en toile, orientables et
tlescopables hydrauliquement comportant
demeure les patins de calage. Utilisation avec
commande distance, mise niveau automatique du calage, inclinomtre lectronique.

Partie tournante
Cadre

Moteur

Systme
hydraulique

Commande

Mcan. de levage

Mcan. de relevage
Orientation

Cabine

Dispositifs de
scurit

12

Flche tlescopique

Contrepoids

Flche tlescopage hydraulique forme


dun lment de base et de 3 lments tlescopables en charge.
Longueur de flche: 9,2 m 30 m.
Contrepoids de base de 2 t, fix sur la partie
tournante.

Equipement supplmentaire
Flchette pliante

Dispositif de lestage

Flchette pliante simple, longueur 8,6 m,


montable 0, 20 ou 40.
Flchette pliante double, 8,6 m 15 m, montable 0, 20 ou 40.
Vrin hydraulique sur la partie tournante.

Contrepoids
supplmentaire

3 t pour un contrepoids total de 5 t.

Autres quipements supplmentaires sur demande.

Fabrication Liebherr, construction soude


indformable en acier grain fin de haute
rsistance. Couronne dorientation 1 range
de billes entre partie tournante et chssis
porteur, rotation continue sur 360.
Moteur diesel Liebherr, 4 cylindres, de type
D934L A6, refroidissement par eau, de
129 kW (175 ch) 1800 min-1, couple max.
815 Nm 1100 min-1 1500 min-1. Emissions
des gaz dchappement conformes aux directives 97/68/EG partie 3 et EPA/CARB Tier 3.
Capacit du rservoir carburant: 250 l.
1 pompe dbit variable piston axiaux et
1 pompe engrenage, circuits hydrauliques
ouverts avec load sensing lectronique,
4 mouvements de travail pouvant tre excuts simultanment.
Commande dans la cabine du grutier via
4 manipulateurs retour automatique en
position neutre et rgulation du rgime du
moteur diesel, servocommande lectronique
et rgulation continue de tous les mouvements de la grue.
Moteur hydraulique cylindre constante,
treuil rducteur plantaire incorpor et frein
ressort, en circuit hydraulique ouvert.
1 vrin diffrentiel, avec clapet anti-retour de
scurit.
Moteur cylindre constante pistons
axiaux, engrenage plantaire, frein darrt
command par ressort. Orientation de srie
commutable en circuit hydraulique ouvert ou
ferm (freinage automatique ou au pied).
En tle dacier galvanise, peinte par poudrage polyester et cuisson au four, avec vitrage
de scurit, dote de tous les lments de
contrle et de commande pour lopration et
la conduite de la grue.
Contrleur de ltat de charge LICCON2, fin
de course de levage, soupapes de scurit
sur tubes et flexibles contre rupture.

LTF 10353.1

Ausstattung
Equipment

Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O

Equipaggiamento addizionale

Autotelaio
Produttore

Carro a 3 assi, di produzione SCANIA mod.


CB 6x4 MNZ, da consegnare al cliente.

Telaio intermedio
Telaio

Stabilizzatori

Produzione Liebherr, struttura di tipo scatolato antitorsione in acciaio a grana fine a


elevato grado di snervamento, collegamento
al carro in profilo di acciaio (MSH).
Stabilizzatori stellari telescopici estensibili
idraulicamente, con piattelli di stabilizzazione.
Utilizzo con radiocomando, livellamento stabilizzatori automatico, indicatore inclinazione
elettronico.

Falcone ribaltabile

Dispositivo di
zavorramento
Contrappeso
addizionale

8,6 m con inclinazione 0, 20 o 40.


Doppio falcone ribaltabile 8,6 m 15 m con
inclinazione 0, 20 o 40.
Cilindro idraulico sulla piattaforma girevole.
3 t per il contrappeso totale di 5 t.

Altri equipaggiamenti fornibili a richiesta.

Torretta
Telaio

Motore gru

Impianto idraulico

Comando

Argani di
sollevamento

Sollevamento
braccio
Rotazione

Cabina di manovra

Dispositivi di
sicurezza
Braccio telescopico

Contrappeso

13

Produzione Liebherr, struttura saldata anti


torsione in acciaio a grana fine ad elevato
grado di snervamento. Lelemento di
giunzione tra lautotelaio e la torretta
costituito da una ralla a singola corona di
sfere, che permette una rotazione continua.
Diesel a 4 cilindri, marca Liebherr, tipo
D934L A6, raffreddato ad acqua, potenza
129 kW (175 HP) al regime di 1800 giri/min.,
coppia max. 815 Nm al regime di 1100 fino a
1500 giri/min. Emissioni gas di scarico in base
alle direttive 97/68/EG livello 3 e EPA/CARB
Tier 3. Capacit serbatoio carburante: 250 l.
1 motore a pistoni assiali e 1 pompa ad
ingranaggi, circuito idraulico aperto con load
sensing elettronico, 4 movimenti possibili
contemporaneamente.
Per mezzo di manipolatori a ritorno automatico in posizione neutra e mediante la regolazione dei giri del motore. Comandi a controllo
elettronico che permettono una regolazione
progressiva di tutti i movimenti della gru.
Motore a cilindrata fissa e pistoni assiali, tamburo dellargano con riduttore epicicloidale
incorporato e freno di arresto multidisco
meccanico.
Cilindro idraulico con valvola di blocco
pilotata nel circuito di comando.
Motore a portata costante a pistone assiale,
ingranaggio epicicloidale, freno darresto
caricato a molla. Rotazione commutabile di
serie, libera o controllata.
In lamiera dacciaio zincata con vetri di
sicurezza, dotata di strumenti di controllo e di
comando.
Limitatore di carico elettronico LICCON2,
interruttori di fine corsa sollevamento, valvole
di sicurezza.
1 elemento di base e 3 elementi telescopici,
sfilabili idraulicamente sotto carico.
Lunghezza braccio: 9,2 m 30 m.
Contrappeso principale 2 t, montato sulla
piattaforma girevole.

LTF 10353.1

Ausstattung
Equipment

Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O

Chasis
Marca

Equipamiento adicional/alternativo
El chasis de 3 ejes, marca SCANIA tipo
CB 6 x 4 MNZ, suministro por parte del cliente.

Bastidor intermedio
Bastidor

Estabilizadores

Diseado y fabricado por Liebherr, tipo cajn,


resistente a la torsin, construccin totalmente soldada, fabricado en chapa de acero
de grano fino de alta resistencia, unin al
chasis de perfil MSH.
Estabilizadores abatibles en estrella y telescopables con platos de apoyos fijos. Accionamiento por telemando, nivelacin automtica, indicacin de inclinacin electrnica.

Plumn de celosa

Plumn simple de 8,6 m con inclinacin de 0,


20 y 40, montable.
Plumn doble de 8,6 m 15 m con inclinacin
de 0, 20 y 40, mon

Dispositivo de
contrapesos
Cilindro hidrulico en la superestructura.
Contrapeso adicional 3 t para un contrapeso total de 5 t.
Otro equipamiento bajo pedido.

Superestructura
Bastidor

Motor de gra

Sistema hidrulico

Mando gra

Cabrestante

Inclinacin pluma
Mecanismo de giro

Cabina

Dispositivos de
seguridad
Pluma telescpica

Contrapeso

14

Fabricado por Liebherr, resistente a la torsin, construccin soldada fabricada en acero


de grano fino de alta resistencia. Unido al
chasis mediante una corona de orientacin
de una hilera de bolas diseado para un giro
continuo de 360.
Diesel de 4 cilindros, marca Liebherr, tipo
D934L A6, refrigerado por agua, potencia
129 kW (175 CV) a 1800 min1, par de giro
mximo 815 Nm a 1100 min1 1500 min1
segn directiva 97/68/CEE etapa 3 y EPA/
CARB Tier 3. Depsito de combustible: 250 l.
1 bomba de desplazamiento variable de
pistones axiales y 1 bomba de engranajes,
circuitos hidrulicos abiertos regulados elctricamente con load sensing, 4 movimientos de trabajo simultneos.
Palancas de control autocentrantes en la
cabina de la gra, reguladas por las rpm del
motor, pilotaje electrnico, y regulacin contnua de todos los movimientos de la gra.
Motor de pistones axiales de desplazamiento
fijo, tambor de cabrestante con reductor de
planetarios integrado y freno de retencin
accionado por muelle.
Cilindro hidrulico diferencial con vlvulas de
freno pilotadas.
Motor de pistones axiales de desplazamiento
constante, engranaje planetario, freno de
retencin accionado por muelle. Giro de serie
conectable. Abierto y cerrado.
En chapa de acero galvanizada con acristalamiento de seguridad, dotada de controles e
instrumentos para el manejo y conduccin
de la gra.
Limitador de cargas LICCON2, final de carrera de subida de pasteca, vlvulas de seguridad contra la rotura de tuberas y latiguillos.
1 tramo base y 3 tramos telescpicos. Todos
los tramos se pueden telescopar hidrulicamente bajo carga.
Longitud de pluma: 9,2 m 30 m.
Placa base 2 t, fija en la superestructura.

LTF 10353.1

Ausstattung
Equipment

Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O

,
SCANIA, CB 6x4 MNZ,
.



,
.



.
,
,
.


,
,

.

LICCON2,

,


.

1 3

.
.
: 9,2 30 .

2
.




.

-
. .

4- ,
Liebherr, D934L A6,
, 129 (175 ..)
1800 / .
815 1100 / 1500 /,

97/68/EG 3.
: 250 .
1 -

1 ,

Load Sensing;
4 .

4-

,


.

.

-
. .

.
-
,
-
.

.

15

. c

Ooceo 8,6 , opyec o


ya 0, 20 40 ocoo cpee.
, 8,6 15 ,
0, 20 40
.

.
3
5 .

LTF 10353.1

Anmerkungen zu den Traglasttabellen


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Fr die Kranberechnungen gelten die Vorschriften nach EN 13000.


Bei den Traglasttabellen sind in Abhngigkeit von der Auslegerlnge Windstrken von 5 bis 7 Beaufort zulssig.
Die Traglasten sind in Tonnen angegeben.
Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche ist von den Traglasten abzuziehen.
Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz gemessen.
Die Traglasten fr den Teleskopausleger gelten nur bei demontierter Klappspitze.
Traglastnderungen vorbehalten.
Traglasten ber 31 t nur mit Zusatzflasche.

Remarks referring to load charts


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

The provisions according to EN 13000 apply to the crane calculations.


For the load charts, depending on jib length, crane operation may be permissible at wind speeds up to 5 resp. 7 Beaufort.
Lifting capacities are given in metric tons.
The weight of the hook blocks and hooks must be deducted from the lifting capacities.
Working radii are measured from the slewing centreline.
The lifting capacities given for the telescopic boom only apply if the folding jib is taken off.
Subject to modification of lifting capacities.
Lifting capacities above 31 t only with additional pulley block.

Remarques relatives aux tableaux des charges


1.
2.
3.
4.
5.
6.

La grue est calcule selon la norme EN 13000.


Les charges tiennent compte defforts au vent selon Beaufort de 5 7 en fonction de la longueur de flche.
Les charges sont indiques en tonnes.
Les poids du crochet ou de la moufle sont dduire des charges indiques.
Les portes sont prises partir de laxe de rotation de la partie tournante.
Les charges donnes en configuration flche tlescopiques sentendent sans la flchette pliante replie contre le tlescope en position route
ou en position de travail en tte de tlescope.
7. Charges donnes sous rserve de modification.
8. Les charges suprieures 31 t ne peuvent tre leves quavec un moufle complmentaire.

Note alle tabelle di portata


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Per i calcoli gru sono valide le norme EN 13000.


Nelle tabelle di portata , lesercizio della gru autorizzato con forza del vento da 5 a 7 Beaufort, dipendentemente dalla lunghezza del braccio.
Le portate sono indicate in tonnellate.
Il peso del gancio di carico, ovvero del bozzello deve essere detratto dai valori di portata.
Gli sbracci sono misurati dal centro della ralla di rotazione.
Le portate per il braccio telescopico valgono solo se il falcone ribaltabile smontata.
Sono possibili modifiche delle portate.
Portate superiori a 31 t. solo con bozzello addizzionale.

Observaciones con respecto a las tablas de carga


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Los clculos de gra han sido realizados de acuerdo a normas conformes con EN 13000.
En las tablas de carga se admiten fuerzas de viento entre 5 y 7 Beaufort, dependiendo de la longitud de pluma.
Las capacidades de carga se indican en toneladas.
El peso del gancho de carga o de la garrucha de gancho se ha de restar de las capacidades de carga.
Los radios de trabajo se han medido desde el centro de la corona de giro.
Las capacidades de carga para las plumas telescpicas se refieren a capacidades de carga con el plumn lateral desmontado.
Las capacidades de carga estn sujetas a modificaciones.
Capacidades de carga superiores a 31 t slo con polipasto.


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

EN 13000.
, , 5 7 .
.
.
.
.
.
31 .

nderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous rserve de modifications / Con riserva di modifiche / Salvo modificaciones /

Liebherr-Werk Ehingen GmbH


Postfach 1361, 89582 Ehingen, Germany
+49 73 91 5 020, Fax +49 73 91 5 0233 99
www.liebherr.com, Email: info.lwe@liebherr.com

TD 202.00.DEFISR10.2009

Das könnte Ihnen auch gefallen