Sie sind auf Seite 1von 3

Ich und Ich - Pflaster (tirita o apsito)

"Du bist das Pflaster fr meine Seele:


Eres la tirita para mi alma

Das Pflaster: la tirita, el apsito.
Die Seele: el alma.
Die Hoffnung: la esperanza.
Sich qulen: atormentarse, mortificarse.
Der Hass: el odio.
Der Kompass: la brjula.
Sich verlieren: perderse.
Der Faden verlieren: perder el hilo.
Umsonst: para nada, en vano, en balde

Ich hatte schon lngst keine Hoffnung mehr
Doch jemand hat dich geschickt, von irgendwo her
Du hast mich gefunden,
in der letzten Sekunde.

Ich wusste nicht mehr genau was zhlt
Nur: es geht nicht mehr weiter, wenn die Liebe fehlt
Du hast mich gefunden,
in der letzten Sekunde.

Refrain:
Du bist das Pflaster fr meine Seele
Wenn ich mich nachts im Dunkeln qule
Es tobt der Hass, da vor meinem Fenster
Du bist der Kompass wenn ich mich verlier,
du legst dich zu mir wann immer ich frier
Im tiefen Tal wenn ich dich rufe, bist du lngst da.

Ich hatte schon lngst den Faden verloren,
es fhlte sich an wie umsonst geboren,
ich hab dich gefunden,
in der letzten Sekunde.

Und jetzt die Gewissheit, die mir keiner nimmt,
wir waren von Anfang an freinander bestimmt,
wir haben uns gefunden,
in der letzten Sekunde.

Refrain:
Du bist das Pflaster fr meine Seele
Wenn ich mich nachts im Dunkeln qule
Es tobt der Hass, da vor meinem Fenster
Du bist der Kompass wenn ich mich verlier,
du legst dich zu mir wann immer ich frier
Im tiefen Tal wenn ich dich rufe, bist du lngst da.

Bevor du kamst war ich ein Zombie,
gefangen in der Dunkelheit,
du holtest mich aus meinem Kfig,
dein heies Herz hat mich befreit.




Parche


No tena esperanza desde hace tiempo
Pero alguien te envi de algn lado
T me has encontrado
en el ltimo segundo


Yo no saba que contaba en realidad
Slo que: no se puede continuar, cuando el amor falta
T me has encontrado
en el ltimo segundo


CORO.
T eres el parche para mi alma
Cuando yo me atormento en la oscuridad por las
noches
El odio es la furia afuera frente a mi ventana
Eres la brjula cuando me pierdo
T te pones a mi lado cada vez que tengo fro
Cuando en el valle profundo te llamo, ya ests ah
desde hace mucho


Haba perdido desde hace mucho el hilo
Se senta como haber nacido en vano
Te he encontrado
en el ltimo segundo


Y ahora la certeza que nadie me puede quitar
Estbamos destinados desde un principio a ser el uno
para el otro
Nos hemos encontrado
En el ltimo segundo


Coro.


Antes de que vinieras era un zombie
Atrapado en la oscuridad
T me sacaste de la jaula
Tu caliente corazn me ha liberado

Stadt - Cassandra Steen feat. Adel Tawil

Die Reklame: anuncios, publicidad.
Auf der Flucht sein: ir huyendo, ir a la carrera.
Die Trnen: las lgrimas.
Die Gier: la codicia.
Verchtlichkeit: el desprecio.

Es ist so viel soviel zu viel
berall Reklame
Zuviel Brot und zuviel Spiel
Das Glck hat keinen Namen

Alle Straen sind befahren
In den Herzen kalte Bilder
Keiner kann Gedanken lesen
Das Klima wird milder

Ich bau ne Stadt fr dich
Aus Glas und Gold und Stein
Und jede Strae die hinausfhrt
Fhrt auch wieder rein
Ich bau eine Stadt fr dich - und fr mich

Keiner wei mehr wie er aussieht - oder wie er heit
Alle sind hier auf der Flucht - die Trnen sind aus Eis

Es muss doch auch anders gehen - so geht das nicht weiter
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz - der Himmel ist aus Blei hier

Ich geb keine Antwort mehr - auf die falschen Fragen
Die Zeit ist rasent schnell verspielt - und das Glck muss man jagen

Ich bau ne Stadt fr dich
Aus Glas und Gold und Stein
Und jede Strae die hinausfhrt
Fhrt auch wieder rein
Ich bau eine Stadt fr dich - und fr mich

Ich bau ne Stadt fr dich
Aus Glas und Gold und Stein
Und jede Strae die hinausfhrt
Fhrt auch wieder rein
Ich bau eine Stadt fr dich - und fr mich

- Ich bau ne Stadt fr dich
- Yeah
- fhrt auch wieder rein
- und fr mich

[Cassandra]:
Eine Stadt in der es keine Angst gibt nur Vertrauen
Adel: Wo wir die Mauern aus Gier und Verchtlichkeit abbauen
Cassandra: Wo das Licht nicht erlischt
Adel: Das Wasser hellt
Cassandra: Und jedes Morgen grauen
Adel: Und der Traum sich lohnt
Cassandra: Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen
fliet

Ich bau ne Stadt fr dich
Aus Glas und Gold und Stein
Und jede Strae die hinausfhrt
Fhrt auch wieder rein
Ich bau eine Stadt fr dich - und fr mich
Stadt - Ciudad

Es tan, tan demasiado
Publicidad por todas partes
Demasiado pan y demasiado juego
La suerte no tiene nombre.

Todas las calles estn muy transitadas.
Imgenes fras en los corazones.
Nadie puede leer los pensamientos.
El clima se hace cada vez ms suave.

Construyo una ciudad para ti
de cristal y oro y piedra.
Y cada calle que sale de ella
vuelve a conducirte a su interior.
Construyo una ciudad para ti y para m.

Nadie sabe qu aspecto tiene o cmo se llama.
Todos estn aqu huyendo,
las lgrimas son de hielo.

Tiene que haber otro modo, as no podemos seguir.
Donde encuentro apoyo,
donde encuentro refugio,
el cielo aqu es de plomo.

No doy ms respuestas a preguntas equivocadas.
El tiempo pasa vertiginosamente
y la suerte hay que perseguirla.

Construyo una ciudad para ti
de cristal y oro y piedra.
Y cada calle que sale de ella
vuelve a conducirte a su interior.
Construyo una ciudad para ti y para m.

Construyo una ciudad para ti
de cristal y oro y piedra.
Y cada calle que sale de ella
vuelve a conducirte a su interior.
Construyo una ciudad para ti y para m.

- Construyo una ciudad para ti
- Yeah
- vuelve a conducirte al interior
- y para mi

[Cassandra]:
Una ciudad en la que el miedo no existe, solo la confianza
Adel: Donde destruiremos los muros de la codicia y el desprecio
Cassandra: donde la luz no se extingue
Adel: y el agua se aclara
Cassandra: y cada amanecer
Adel: y cada sueo merecen la pena
Cassandra: y donde cada mirada llegue a travs del tiempo y el espacio hasta
nuestros corazones.

Construyo una ciudad para ti
de cristal y oro y piedra.
Y cada calle que sale de ella
Vuelve a conducirte a su interior.
Construyo una ciudad para ti y para m.
Mama Ana Ahabak (ich liebe dich)
Christina Strmer
Ich liebe dich: te quiero.
Die Sternschnuppe: la estrella fugaz.
Der Donner: el trueno.
Jmdn. beschtzen: proteger a alguien.
Sich niederknien: arrodillarse.
Das Gebet: la oracin, la plegaria, el rezo.
Schuld sein an etwas: tener la culpa de algo.

Mama sag mir was du meinst,
sag mir warum es hier so dunkel ist,
Mama sag warum du weinst,
ich wei nicht warum du traurig bist.
Sind das Sternschnuppen da oben?
Was ist dort vorbei geflogen?
Warum friere ich so sehr?
Warum schlgt dein Herz so schnell?
Wieso wird es dort hinten hell?
Wo kommt dieser Donner her?

Mama Ana Ahabak
Mama ich Liebe dich
Mama Ana Ahabak
Komm doch und beschtze mich

Mama wohin soll'n wir gehn?
Ich will nach Hause es ist schon so spt.
Mama warum niederknien?
Was sagst du, ist das nicht dein Gebet?
Zieh nicht so an meiner Hand
Wieso drckst du mich an die Wand?
Und warum geh'n die Lichter aus?
Ich kann kaum noch etwas sehn,
sag mir wieso mssen wir hier stehn?
Warum gehn wir nicht nach Haus?

Mama Ana Ahabak
Ich seh die Sterne nicht
Mama Ana Ahabak
Ich sehe nur dein Gesicht

Kannst du mir sagen wo wir sind?
Wo laufen diese Leute hin?
Sag mir ist unser weg noch weit?
Warum sagst du denn nichts mehr?
Wieso sind deine Augen leer?
Sag bin ich Schuld?
Es tut mir leid.

Mama Ana Ahabak
Mama ich Liebe dich
Mama Ana Ahabak
Komm doch und beschtze mich
Mama Ana Ahabak
Denn wenn die Nacht anbricht
Mama Ana Ahabak
Sehe ich die Sterne nicht
Ich sehe nur dein Gesicht
Verlass mich bitte nicht
Mama Ana Ahabak (te quiero)
Christina Strmer


Mam, dime lo que piensas,
dime por qu est tan oscuro,
mama dime por qu lloras,
no s por qu ests triste.
Son eso estrellas fugazes?
Qu eso que acaba de pasar volando?
Por qu tengo tanto fro?
Por qu late tu corazn tan deprisa?
Por qu todo se ilumina all a lo lejos?
De dnde viene ese trueno?

Mama Ana Ahabak
Mama te quiero
Mama Ana Ahabak
Ven y protgeme

Mam a dnde vamos?
Quiero irme a casa, es ya muy tarde.
Mama, por qu te arrodillas?
Qu dices, no es tu oracin?
No tires de mi mano as.
Por qu me aprietas contra la pared?
Y por qu se apagan las luces?
Casi no puedo ver nada,
dime porque tenemos que estar aqu?
Por qu no nos vamos a casa?

Mama Ana Ahabak
No veo las estrellas
Mama Ana Ahabak
Slo veo tu cara

Puedes decirme dnde estamos?
A dnde va toda esa gente?
Dime si an os queda mucho camino?
Por qu ya no dices nada?
Por qu estn tus ojos vacos?
Dime, es por mi culpa?
Lo siento.

Mama Ana Ahabak
Mama te quiero
Mama Ana Ahabak
Ven y protgeme
Mama Ana Ahabak
Porque cuando anochece
Mama Ana Ahabak
No veo las estrellas
Slo veo tu cara
Por favor, no me abandones