Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
RM4L
A1
15
25
B1
B2
B3
15
B1
B2
B3
RM4LG
RM4LA
R-%
R-%
A1
2
R
R
U
U
FUNCTION / RANGE
4
3
28
26
18
16
18
A2
16
A2
LG01
LA32
1
2
3
4
Rglage de la temporisation
Rglage de sensibilit
Selection de fonction vidange/remplissage
Commutateur combinant la selection de la
gamme de sensibilit et la selection de la
fonction de temporisation
5 Visualisation par DEL
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Ajuste de la temporizacin
Ajuste de la sensibilidad
Seleccin de funcin vaciado/llenado
Conmutador que combina la seleccin
de la gama de sensibilidad y la seleccin
de la funcin de temporizacin.
5 Visualizacin por LED
1 Regulao da temporizao
2 Regulao da sensibilidade
3 Seleco da funo esvaziamento/
1
2
3
4
enchimento
4 Comutador que combina a seleco da
C.dore 04/2000
W9 1549895 01 11 A01
1
ZELIO - control
RM4L
LED's RM4
A1 A2
LG
LA
U
A1 A2
16
18
26
18
26
15
25
16
15
28
LA
28
25
18
16
15
16
LG
18
15
Sensibilit / Sensitivity
Empfindlichkeit/Sensibilit
Sensibilidad/Sensibilidade
Haute
High
hoch
Alta
Alta
Alta
Moyenne
Medium
mittel
Media
Media
Mdia
Basse
Low
gering
Bassa
Baja
Baixa
500K
500
500
50
50
LA
50K
5K
(1) Ces fonctions permettent un dpassement du niveau maximun ( ) ou minimun ( ); elles permettent
galement d'viter les battements du relais de sortie (effet de vagues)dans le cas de fonctionnement
2 lectrodes.
(1) These functions enable overrun of maximum ( ) or minimum ( ) levels; they also enable elimination
of output relay chattering (wave effect) in the case of twin-electrode operation.
(1) Mit diesen Funktionen kann einerseits der max. Fllstand ( ) berschritten bzw. das min.
Fllstand ( ) unterschritten werden und andererseits das Klappern des Ausgangsrelais (Welleneffekt)
beim Betrieb mit zwei Elektroden vermieden werden.
(1) Queste funzioni permettono un superamento del livello massimo ( ) o minimo ( ) ; permettono anche
di evitare i battiti del rel di uscita (effetto di onde) nel caso di un funzionamento a 2 elettrodi.
(1) Estas funciones permiten exceder el nivel mximo ( ) o mnimo ( ). Permiten igualmente evitar
los batimientos del rel de salida (efecto de ondas) en el caso de funcionamiento con 2 electrodos.
(1) Estas funes permitem a ultrapassagem do nvel mximo ( ) ou mnimo ( ); permitem tambm
evitar as batidas do rel de sada (efeito de distoro) no caso de funcionamento de 2 elctrodos.
ZELIO - control
RM4L
TENSION DANGEREUSE
GEFAHRLICHE SPANNUNG
TENSIN PELIGROSA
TENSION PERICOLOSA
TENSO PERIGOSA
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LA
78
R-%
FUNCTION
28
26
18
16
A2
4
80
22.5
90
R
U
y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;
Clic !
Clic !
y;y;y;y;y;y;y;
mm2
0.141.5
0.141.5
0.142.5
0.144
0.142.5
AWG
2616
2616
2614
2612
2614
RM4L
Nm
0.6
pound-inch
5.4
C
3,5
ZELIO - control
RM4L
15
25
B3
B2
B1
Uc
A1
max.
A2 16
18
26
28
min.
Uc = Tension d'alimentation
Uc = Supply voltage
Uc = Versorgungsspannung
Uc = Tensione di alimentazione
Uc = Tensin de alimentacin
Uc = Tenso de alimentao
LA9-RM201
Cble 2 conducteurs en gaine cylindrique ( maxi 6,3 mm)
2-conductor cable in cylindrical sheathing (maximum _ 6.3 mm)
Zweiadriges Kabel mit kreisfrmigem Querschnitt (max. _ 6,3 mm)
Cavo 2 conduttori in guaina cilindrica ( massimo 6,3 mm)
Cable de 2 conductores con vaina cilndrica ( mximo 6,3 mm)
Cabo de 2 condutores de bainha cilndrica ( mx. 6,3 mm)
Electrode niveau / Level electrode / Elektrode fr Fllstand /
Elettrodo livello / Electrodo nivel / Elctrodo nvel
15
25
A2 16
18
26
B2
B1
B2
B3
B1
Uc
A1
28
ZELIO - control
RM4L
B1
B2
B1
B2
B1
B2
3
Uc
A1/A2
LG01
15/18
15/16
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
t=
DELAY
s
B1 B3 B2
B1 B3 B2
B1 B3 B2
B1 B3 B2
Uc
A1/A2
LG01
15/18
15/16
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
t
4
DELAY
t=
s
B1
B2
B1
B2
B1
B2
3
Uc
A1/A2
LG01
15/18
15/16
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
t=
DELAY
s
B1 B3 B2
Uc
A1/A2
LG01
15/18
15/16
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
LA32
15/18 25/28
15/16 25/26
t=
B1 B3 B2
B1 B3 B2
B1 B3 B2
DELAY
s
ZELIO - control
A1
15
B1
B2
B3
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LG
R-%
2
3
R
U
18
16
RM4LA
A2
RM4-LG01
R-%
R
U
FUNCTION
28
26
18
16
RM4L
1
2
3
4
A2
RM4-LA32
15
B1
B2
B3
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LG
R-%
R
U
18
16
2
3
A2
RM4-LG01
RM4LA
R-%
R
U
FUNCTION
28
26
18
16
1
2
3
4
A2
RM4-LA32
ZELIO - control
A1
15
B1
B2
B3
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LG
R-%
2
3
R
U
18
16
A2
RM4-LG01
RM4LA
R-%
R
U
FUNCTION
28
26
18
16
RM4L
1
2
3
4
A2
RM4-LA32
)
Je nach erforderlicher Sequenz die Funktion 3 Leeren(
) / Fllen whlen(
Potentiometer 1 ggf. auf den Mindestwert einstellen (Verzgerung)
Potentiometer 2 auf den Mindestwert einstellen, Bei RM4-LA mit dem Potentiometer 4 die
geringsten Empfindlichkeitsstufe einstellen (5
oder 5
).
Wenn alle Elektroden eingetaucht sind, Potentiometer fr Empfindlichkeit 2 auf den Hchstwert
einstellen, bis das Relais ausgelst( ) bzw. zurckgestellt(
) wird, den Grenzwert um ca. 10 %
berschreiten, um die Schwankung der Versorgungsspannung auszugleichen.
Kommt es nicht zum Einschalten des Relais, ist eine hhere Empfindlichkeitsstufe
(Wahlschalter 4 auf RM4-LA32) oder ein Austauschen des RM4-LG gegen einen RM4-LA32
erforderlich, wobei die Einstellung von Beginn an wiederholt werden mu.
Danach prfen, ob das Relais ausgelst(
)bzw. zurckgestellt ( ) ,
sobald sich die Elektroden B3 und B2 nicht mehr in der Flssigkeit befinden. Ist dies nicht
der Fall, mu eine geringere Empfindlichkeitsstufe gewhlt werden.
A1
15
B1
B2
B3
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LG
R-%
R
U
18
16
2
3
A2
RM4-LG01
RM4LA
R-%
R
U
FUNCTION
28
26
18
16
1
2
3
4
A2
RM4-LA32
ZELIO - control
A1
15
B1
B2
B3
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LG
R-%
2
3
R
U
18
16
RM4LA
A2
RM4-LG01
R-%
R
U
FUNCTION
28
26
18
16
RM4L
1
2
3
4
A2
RM4-LA32
15
B1
B2
B3
A1
15
25
B1
B2
B3
RM4LG
R-%
R
U
18
16
2
3
A2
RM4-LG01
RM4LA
R-%
R
U
FUNCTION
28
26
18
16
1
2
3
4
A2
RM4-LA32